diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nn.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/nn.po | 3109 |
1 files changed, 1675 insertions, 1434 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index 552bab37e..6e6fb0c84 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nn\n" -"POT-Creation-Date: 2005-04-21 14:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-19 17:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-29 23:17+0200\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" @@ -168,18 +168,19 @@ msgstr "Vent litt. Ser etter og set opp maskinvare ..." #: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227 #: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401 -#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:555 -#: diskdrake/interactive.pm:560 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182 -#: install_any.pm:1699 install_any.pm:1722 install_steps.pm:82 +#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:556 +#: diskdrake/interactive.pm:561 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182 +#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1721 install_steps.pm:82 #: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:1001 network/netconnect.pm:1131 -#: network/netconnect.pm:1135 network/netconnect.pm:1139 -#: network/netconnect.pm:1144 network/netconnect.pm:1273 -#: network/netconnect.pm:1277 network/netconnect.pm:1339 -#: network/netconnect.pm:1344 network/netconnect.pm:1364 -#: network/netconnect.pm:1575 printer/printerdrake.pm:244 +#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1121 +#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129 +#: network/netconnect.pm:1134 network/netconnect.pm:1266 +#: network/netconnect.pm:1270 network/netconnect.pm:1274 +#: network/netconnect.pm:1278 network/netconnect.pm:1386 +#: network/netconnect.pm:1391 network/netconnect.pm:1411 +#: network/netconnect.pm:1622 printer/printerdrake.pm:244 #: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 #: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 #: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 @@ -200,25 +201,27 @@ msgstr "Vent litt. Ser etter og set opp maskinvare ..." #: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596 #: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604 #: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4309 -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406 -#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592 -#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:746 -#: standalone/drakTermServ:753 standalone/drakTermServ:772 -#: standalone/drakTermServ:991 standalone/drakTermServ:1467 -#: standalone/drakTermServ:1472 standalone/drakTermServ:1479 -#: standalone/drakTermServ:1491 standalone/drakTermServ:1512 -#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 -#: standalone/drakbackup:1126 standalone/drakbackup:1159 -#: standalone/drakbackup:1674 standalone/drakbackup:1830 -#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4117 -#: standalone/drakbackup:4337 standalone/drakclock:124 +#: printer/printerdrake.pm:4333 printer/printerdrake.pm:4410 +#: printer/printerdrake.pm:4476 printer/printerdrake.pm:4596 +#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467 +#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771 +#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801 +#: standalone/drakTermServ:847 standalone/drakTermServ:1023 +#: standalone/drakTermServ:1503 standalone/drakTermServ:1519 +#: standalone/drakTermServ:1524 standalone/drakTermServ:1532 +#: standalone/drakTermServ:1544 standalone/drakTermServ:1565 +#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122 +#: standalone/drakbackup:1643 standalone/drakbackup:1799 +#: standalone/drakbackup:2413 standalone/drakbackup:4102 +#: standalone/drakbackup:4322 standalone/drakclock:124 #: standalone/drakconnect:683 standalone/drakconnect:687 #: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707 #: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300 -#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222 -#: standalone/drakfont:260 standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:507 +#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:261 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:26 #: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169 -#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/logdrake:438 standalone/logdrake:443 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 #: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 @@ -300,8 +303,8 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "Ikkje CD-ROM-støtte" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 -#: diskdrake/interactive.pm:1038 diskdrake/interactive.pm:1048 -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/interactive.pm:1049 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Les nøye!" @@ -460,8 +463,8 @@ msgstr "Eigendefinert" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:744 -#: printer/printerdrake.pm:4401 printer/printerdrake.pm:4853 -#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229 +#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4857 +#: standalone/draksplash:83 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" @@ -601,8 +604,8 @@ msgid "Resolutions" msgstr "Oppløysingar" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339 -#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1612 standalone/drakperm:251 +#: install_steps_gtk.pm:283 mouse.pm:168 services.pm:162 +#: standalone/drakbackup:1581 standalone/drakperm:251 #, c-format msgid "Other" msgstr "Anna" @@ -619,47 +622,46 @@ msgstr "Skjermkort: %s" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433 #: interactive/gtk.pm:767 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 -#: interactive/newt.pm:319 interactive/newt.pm:421 interactive/stdio.pm:39 +#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490 -#: standalone/drakbackup:1376 standalone/drakbackup:3974 -#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4078 +#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518 +#: standalone/drakbackup:1345 standalone/drakbackup:3959 +#: standalone/drakbackup:4019 standalone/drakbackup:4063 #: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885 #: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071 -#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakperm:310 -#: standalone/drakroam:387 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:212 -#: standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:909 -#: ugtk2.pm:932 +#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392 +#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345 +#: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:484 install_steps_interactive.pm:422 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:479 install_steps_interactive.pm:422 #: install_steps_interactive.pm:827 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:771 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 -#: interactive/newt.pm:425 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 #: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1376 -#: standalone/drakbackup:3900 standalone/drakbackup:3904 -#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1345 +#: standalone/drakbackup:3885 standalone/drakbackup:3889 +#: standalone/drakbackup:3947 standalone/drakconnect:165 #: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070 #: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741 -#: standalone/drakperm:310 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:219 -#: standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403 -#: ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:909 +#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174 +#: standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 +#: ugtk2.pm:908 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153 -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:633 interactive.pm:528 -#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:284 -#: standalone/drakbackup:3896 standalone/drakbug:104 +#: install_steps_gtk.pm:227 install_steps_gtk.pm:628 interactive.pm:528 +#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:285 +#: standalone/drakbackup:3881 standalone/drakbug:104 #: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246 #: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336 #: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 -#: ugtk2.pm:1041 ugtk2.pm:1042 +#: ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -797,7 +799,7 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Kva fjernsynsstandard brukar fjernsynet ditt?" -#: Xconfig/xfree.pm:627 +#: Xconfig/xfree.pm:630 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" @@ -806,8 +808,8 @@ msgstr "anna" #: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:481 #: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68 -#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:236 -#: standalone/service_harddrake:204 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:244 +#: standalone/service_harddrake:203 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent litt " @@ -900,7 +902,7 @@ msgstr "LILO-/grub-installering" msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Kor vil du installera oppstartslastaren?" -#: any.pm:268 standalone/drakboot:307 +#: any.pm:268 standalone/drakboot:261 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Oppsettype" @@ -917,7 +919,8 @@ msgstr "Minnestorleik i MiB" #: any.pm:276 #, c-format -msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" +msgid "" +"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Valet «Avgrens kommandolinjeval» er ubrukeleg utan passord" #: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 @@ -925,7 +928,7 @@ msgstr "Valet «Avgrens kommandolinjeval» er ubrukeleg utan passord" msgid "The passwords do not match" msgstr "Passorda er ikkje like" -#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1291 +#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Prøv igjen" @@ -961,9 +964,9 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "Tving ikkje-lokal APIC" #: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: network/netconnect.pm:680 printer/printerdrake.pm:1663 -#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1656 -#: standalone/drakbackup:3503 standalone/drakups:299 +#: network/netconnect.pm:688 printer/printerdrake.pm:1663 +#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1625 +#: standalone/drakbackup:3488 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "Passord" @@ -1038,7 +1041,7 @@ msgstr "Rot" msgid "Append" msgstr "Legg til" -#: any.pm:369 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 +#: any.pm:369 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Videomodus" @@ -1175,8 +1178,10 @@ msgstr "Skriv inn brukarnamn" #: any.pm:613 #, c-format -msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tala og teikna «-» og «_»" +msgid "" +"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" +msgstr "" +"Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tala og teikna «-» og «_»" #: any.pm:614 #, c-format @@ -1205,8 +1210,8 @@ msgstr "" #: any.pm:623 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853 -#: standalone/drakbackup:2716 standalone/scannerdrake:668 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4857 +#: standalone/drakbackup:2701 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" @@ -1222,7 +1227,7 @@ msgstr "Godta brukar" msgid "Real name" msgstr "Fullt namn" -#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1651 +#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1620 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Brukarnamn:" @@ -1254,9 +1259,9 @@ msgstr "Ønskjer du å bruka denne funksjonen?" #: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:887 #: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 -#: standalone/drakbackup:2516 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 +#: standalone/drakbackup:2501 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288 #: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55 -#: standalone/harddrake2:310 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:908 +#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:907 #: wizards.pm:156 wizards2.pm:158 #, c-format msgid "Yes" @@ -1264,8 +1269,8 @@ msgstr "Ja" #: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 #: install_any.pm:887 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 -#: standalone/drakbackup:2516 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:311 -#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:908 wizards.pm:156 wizards2.pm:158 +#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:307 +#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 wizards2.pm:158 #, c-format msgid "No" msgstr "Nei" @@ -1330,14 +1335,20 @@ msgstr "Her er heile lista over land" msgid "Other Countries" msgstr "Andre land" +#: any.pm:798 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: interactive.pm:394 +#, c-format +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + #: any.pm:806 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Skrivemetode:" -#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:181 -#: network/netconnect.pm:372 network/netconnect.pm:377 -#: network/netconnect.pm:1330 printer/printerdrake.pm:105 +#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:186 +#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:385 +#: network/netconnect.pm:1377 printer/printerdrake.pm:105 #: printer/printerdrake.pm:2199 #, c-format msgid "None" @@ -1388,7 +1399,8 @@ msgstr "" #: any.pm:948 #, c-format -msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." +msgid "" +"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Du kan eksportera med NFS og SMB. Vel kven av dei du vil bruka." #: any.pm:973 @@ -1398,9 +1410,9 @@ msgstr "Set opp brukarar" #: any.pm:973 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 #: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905 -#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294 -#: standalone/drakbackup:4096 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 -#: standalone/drakroam:234 standalone/net_monitor:123 +#: printer/printerdrake.pm:5166 standalone/drakTermServ:295 +#: standalone/drakbackup:4081 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 +#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:123 #: standalone/printerdrake:547 #, c-format msgid "Close" @@ -1458,8 +1470,10 @@ msgstr "Lokal fil:" #: authentication.pm:56 #, c-format -msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file" -msgstr "Bruk lokal for all autentisering og informasjon brukarar oppgjev i lokal fil" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "" +"Bruk lokal for all autentisering og informasjon brukarar oppgjev i lokal fil" #: authentication.pm:57 #, c-format @@ -1510,7 +1524,8 @@ msgstr "Active Directory med SFU:" #: authentication.pm:60 authentication.pm:61 #, c-format -msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgid "" +"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." msgstr "Kerberos er eit trygt system for nettverksautentiseringstenester." #: authentication.pm:61 @@ -1565,7 +1580,7 @@ msgstr "Domene" #: authentication.pm:114 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:81 -#: standalone/drakTermServ:269 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format msgid "Server" msgstr "Tenar" @@ -1692,7 +1707,7 @@ msgstr "Ingen passord" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Passordet er for kort (det må ha minst %d teikn)" -#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:681 +#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:689 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1704,7 +1719,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "Kan ikkje kringkasta utan NIS-domene" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:752 +#: bootloader.pm:751 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1719,44 +1734,45 @@ msgstr "" "eller vent (for standard operativsystem).\n" "\n" -#: bootloader.pm:839 +#: bootloader.pm:851 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO med grafisk meny" -#: bootloader.pm:840 +#: bootloader.pm:852 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO med tekstmeny" -#: bootloader.pm:841 +#: bootloader.pm:853 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:842 +#: bootloader.pm:854 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:906 +#: bootloader.pm:925 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "Ikkje nok plass på «/boot»" -#: bootloader.pm:1348 +#: bootloader.pm:1374 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Du kan ikkje installera oppstartslastaren på ein «%s»-partisjon\n" -#: bootloader.pm:1393 +#: bootloader.pm:1408 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " "renumbered" -msgstr "Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje" +msgstr "" +"Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje" -#: bootloader.pm:1408 +#: bootloader.pm:1421 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1765,7 +1781,7 @@ msgstr "" "Klarte ikkje installera oppstartslastaren. Du må køyra redningsmodus og " "velja «%s»" -#: bootloader.pm:1409 +#: bootloader.pm:1422 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Installer oppstartslastar på nytt" @@ -1805,12 +1821,12 @@ msgstr "1 minutt" msgid "%d seconds" msgstr "%d sekund" -#: common.pm:254 +#: common.pm:261 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "Manglar kdesu" -#: common.pm:257 +#: common.pm:264 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "Manglar konsollhjelpar" @@ -2031,7 +2047,7 @@ msgid "Mount" msgstr "Monter" #: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:443 -#: diskdrake/interactive.pm:667 diskdrake/interactive.pm:686 +#: diskdrake/interactive.pm:668 diskdrake/interactive.pm:687 #: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" @@ -2052,13 +2068,13 @@ msgstr "URL-en må begynna med «http://» eller «https://»" msgid "Server: " msgstr "Tenar: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:518 -#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:519 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1260 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Monteringspunkt: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Val: %s" @@ -2104,8 +2120,8 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "Trykk på ein partisjon" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:486 -#: standalone/drakbackup:2951 standalone/drakbackup:3011 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:481 +#: standalone/drakbackup:2936 standalone/drakbackup:2996 #, c-format msgid "Details" msgstr "Vis detaljar" @@ -2145,7 +2161,7 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1199 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1200 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Tom" @@ -2160,13 +2176,13 @@ msgstr "Filsystemtypar:" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Bruk «%s» i stadenfor" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:467 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:468 #, c-format msgid "Create" msgstr "Opprett" #: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368 -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:620 +#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:621 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #: standalone/harddrake2:107 standalone/harddrake2:116 #, c-format @@ -2250,7 +2266,8 @@ msgstr "Vil du lagra endringar i «/etc/fstab»" #: diskdrake/interactive.pm:294 install_steps_interactive.pm:329 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft" +msgstr "" +"Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft" #: diskdrake/interactive.pm:307 help.pm:530 #, c-format @@ -2356,7 +2373,7 @@ msgstr "Prøver å redda partisjonstabell" msgid "Detailed information" msgstr "Detaljert informasjon" -#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:762 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Endra storleik" @@ -2396,37 +2413,37 @@ msgstr "Endra RAID" msgid "Use for loopback" msgstr "Bruk til filmontering" -#: diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:512 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Lag ny partisjon" -#: diskdrake/interactive.pm:514 +#: diskdrake/interactive.pm:515 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Startsektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:918 +#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Storleik i MiB: " -#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919 +#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:920 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Filsystemtype: " -#: diskdrake/interactive.pm:522 +#: diskdrake/interactive.pm:523 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Innstilling: " -#: diskdrake/interactive.pm:525 +#: diskdrake/interactive.pm:526 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Logisk volumnamn" -#: diskdrake/interactive.pm:555 +#: diskdrake/interactive.pm:556 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -2437,44 +2454,45 @@ msgstr "" "(sidan du har nådd grensa på talet på partisjonar).\n" "Du må først fjerna ein primærpartisjon, og så laga ein utvida partisjon." -#: diskdrake/interactive.pm:585 +#: diskdrake/interactive.pm:586 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Vil du fjerna filmonteringsfila?" -#: diskdrake/interactive.pm:604 +#: diskdrake/interactive.pm:605 #, c-format -msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" +msgid "" +"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Når du har endra partisjonstypen til «%s» vil alle data på denne partisjonen " "vera tapt" -#: diskdrake/interactive.pm:616 +#: diskdrake/interactive.pm:617 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Endra partisjonstype" -#: diskdrake/interactive.pm:617 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:618 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Kva filsystem vil du ha?" -#: diskdrake/interactive.pm:625 +#: diskdrake/interactive.pm:626 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Byter frå «ext2» til «ext3»" -#: diskdrake/interactive.pm:654 +#: diskdrake/interactive.pm:655 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Kor vil du montera filmonteringsfila «%s»?" -#: diskdrake/interactive.pm:655 +#: diskdrake/interactive.pm:656 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Kor vil du montera eininga «%s»?" -#: diskdrake/interactive.pm:660 +#: diskdrake/interactive.pm:661 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2483,50 +2501,50 @@ msgstr "" "Klarte ikkje fjerna monteringspunkt, då partisjonen er brukt\n" "til filmontering. Du må først fjerna filmonteringsfila." -#: diskdrake/interactive.pm:685 +#: diskdrake/interactive.pm:686 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Kor vil du montera «%s»?" -#: diskdrake/interactive.pm:709 diskdrake/interactive.pm:792 +#: diskdrake/interactive.pm:710 diskdrake/interactive.pm:793 #: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Endrar storleik" -#: diskdrake/interactive.pm:709 +#: diskdrake/interactive.pm:710 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Reknar ut grenser for FAT-filsystem" -#: diskdrake/interactive.pm:749 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Kan ikkje endra storleik på partisjonenen" -#: diskdrake/interactive.pm:754 +#: diskdrake/interactive.pm:755 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Du bør ta reservekopi av alle data på denne partisjonen" -#: diskdrake/interactive.pm:756 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Når du har endra storleik på «%s» vil alle data på denne partisjonen vera " "tapt" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:762 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Vel ny storleik" -#: diskdrake/interactive.pm:762 +#: diskdrake/interactive.pm:763 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Ny storleik i MiB: " -#: diskdrake/interactive.pm:805 install_interactive.pm:196 +#: diskdrake/interactive.pm:806 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -2535,117 +2553,117 @@ msgstr "" "For å sikra dataintegritet på partisjonen/-ane\n" "vert det køyrt filsystemkontroll neste gongar du startar Windows™" -#: diskdrake/interactive.pm:843 +#: diskdrake/interactive.pm:844 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Vel ein eksisterande RAID å leggja til i" -#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862 +#: diskdrake/interactive.pm:846 diskdrake/interactive.pm:863 #, c-format msgid "new" msgstr "ny" -#: diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Vel ein eksisterande LVM å leggja til i" -#: diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:867 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM-namn?" -#: diskdrake/interactive.pm:903 +#: diskdrake/interactive.pm:904 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Partisjonen kan ikkje brukast til filmontering." -#: diskdrake/interactive.pm:916 +#: diskdrake/interactive.pm:917 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Filmontering" -#: diskdrake/interactive.pm:917 +#: diskdrake/interactive.pm:918 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Filmonteringsfil: " -#: diskdrake/interactive.pm:922 +#: diskdrake/interactive.pm:923 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Skriv inn filnamn" -#: diskdrake/interactive.pm:925 +#: diskdrake/interactive.pm:926 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Fila er allereie brukt til filmontering. Vel ei anna fil." -#: diskdrake/interactive.pm:926 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fila finst allereie. Vil du bruka ho?" -#: diskdrake/interactive.pm:949 +#: diskdrake/interactive.pm:950 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Monteringsval" -#: diskdrake/interactive.pm:956 +#: diskdrake/interactive.pm:957 #, c-format msgid "Various" msgstr "Ymse" -#: diskdrake/interactive.pm:1020 +#: diskdrake/interactive.pm:1021 #, c-format msgid "device" msgstr "eining" -#: diskdrake/interactive.pm:1021 +#: diskdrake/interactive.pm:1022 #, c-format msgid "level" msgstr "nivå" -#: diskdrake/interactive.pm:1022 +#: diskdrake/interactive.pm:1023 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "blokkstorleik i KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1039 +#: diskdrake/interactive.pm:1040 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Åtvaring: Denne operasjonen er farleg." -#: diskdrake/interactive.pm:1054 +#: diskdrake/interactive.pm:1055 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Kva type partisjonering?" -#: diskdrake/interactive.pm:1092 +#: diskdrake/interactive.pm:1093 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Du må starta på nytt for at endringane skal trå i kraft" -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Partisjonstabellen til «%s» vert no lagra." -#: diskdrake/interactive.pm:1114 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Når du har formatert «%s» vil alle data på denne partisjonen vera tapt" -#: diskdrake/interactive.pm:1130 +#: diskdrake/interactive.pm:1131 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Flytt filer til ny partisjon" -#: diskdrake/interactive.pm:1130 +#: diskdrake/interactive.pm:1131 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Skjul filer" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2654,108 +2672,108 @@ msgstr "" "Mappa «%s» inneheld allereie data\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1142 +#: diskdrake/interactive.pm:1143 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Flyttar filer til ny partisjon" -#: diskdrake/interactive.pm:1146 +#: diskdrake/interactive.pm:1147 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopierer «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1150 +#: diskdrake/interactive.pm:1151 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjernar «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1164 +#: diskdrake/interactive.pm:1165 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "Partisjonen «%s» har no namnet «%s»" -#: diskdrake/interactive.pm:1165 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Partisjonane har fått nye nummer: " -#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Eining: " -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Devfs-namn:" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Namn på dataområde:" -#: diskdrake/interactive.pm:1188 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-stasjonsbokstav: %s (berre gjetting)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1201 -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1193 diskdrake/interactive.pm:1202 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Type: " -#: diskdrake/interactive.pm:1196 install_steps_gtk.pm:300 +#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:295 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Namn: " -#: diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1204 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Storleik: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektorar" -#: diskdrake/interactive.pm:1208 +#: diskdrake/interactive.pm:1209 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Sylinder %d til %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format -msgid "Number of logical extents: %d" -msgstr "Talet på logiske dataområde: %d" +msgid "Number of logical extents: %d\n" +msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Ikkje formatert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montert\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2764,7 +2782,7 @@ msgstr "" "Filmonteringsfil(er):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2773,27 +2791,27 @@ msgstr "" "Partisjon starta opp som standard\n" " (for MS-DOS-oppstart – ikkje for lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1218 +#: diskdrake/interactive.pm:1219 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivå %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1219 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Blokkstorleik %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1220 +#: diskdrake/interactive.pm:1221 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diskar %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1223 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Filmonteringsfil: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1225 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2806,7 +2824,7 @@ msgstr "" "ein drivarpartisjon. Då bør\n" "du ikkje røra han.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1228 +#: diskdrake/interactive.pm:1229 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2819,73 +2837,73 @@ msgstr "" "oppstartslastarpartisjonen\n" "er for fleirsystemoppsett.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Skrivebeskytta" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Storleik: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1247 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometri: %s sylindrar – %s hovud – %s sektorar\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Informasjon: " -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-diskar %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partisjonstabelltype: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "på kanal %d – id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1287 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Krypteringsnøkkel for filsystem" -#: diskdrake/interactive.pm:1287 +#: diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Vel krypteringsnøkkel for filsystemet" -#: diskdrake/interactive.pm:1290 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Krypteringsnøkkelen er for enkel. Han må vera på minst %d teikn." -#: diskdrake/interactive.pm:1291 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Krypteringsnøklane er ikkje like" -#: diskdrake/interactive.pm:1294 network/netconnect.pm:1230 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1222 #: standalone/drakconnect:430 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Krypteringsnøkkel" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Krypteringsnøkkel (på nytt)" -#: diskdrake/interactive.pm:1296 standalone/drakvpn:1031 +#: diskdrake/interactive.pm:1297 standalone/drakvpn:1031 #: standalone/drakvpn:1116 #, c-format msgid "Encryption algorithm" @@ -2918,10 +2936,11 @@ msgstr "Endå ein" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format -msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host." +msgid "" +"Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "Skriv inn brukarnamn, passord og domenenamn for verten." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3502 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3487 #, c-format msgid "Username" msgstr "Brukarnamn" @@ -3147,7 +3166,8 @@ msgstr "" #: fsedit.pm:407 #, c-format msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Du kan ikkje bruka eit LVM logisk dataområde for monteringspunktet «%s»." +msgstr "" +"Du kan ikkje bruka eit LVM logisk dataområde for monteringspunktet «%s»." #: fsedit.pm:409 #, c-format @@ -3198,189 +3218,230 @@ msgstr "Ikkje nok ledig plass for automatisk oppsett" msgid "Nothing to do" msgstr "Ingenting å gjera" -#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1640 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1639 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskett" -#: harddrake/data.pm:71 +#: harddrake/data.pm:72 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:87 install_any.pm:1641 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1640 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Hard Disk" -#: harddrake/data.pm:96 install_any.pm:1642 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1641 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" -#: harddrake/data.pm:106 +#: harddrake/data.pm:107 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "CD- og DVD-brennarar" -#: harddrake/data.pm:116 +#: harddrake/data.pm:117 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:126 standalone/drakbackup:2059 +#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2034 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Band" -#: harddrake/data.pm:135 +#: harddrake/data.pm:136 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Skjermkort" -#: harddrake/data.pm:145 +#: harddrake/data.pm:146 +#, c-format +msgid "DVB card" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:154 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Fjernsynskort" -#: harddrake/data.pm:154 +#: harddrake/data.pm:163 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Andre multimedieeiningar" -#: harddrake/data.pm:163 +#: harddrake/data.pm:172 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Lydkort" -#: harddrake/data.pm:176 +#: harddrake/data.pm:185 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Vevkamera" -#: harddrake/data.pm:190 +#: harddrake/data.pm:199 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Prosessorar" -#: harddrake/data.pm:200 +#: harddrake/data.pm:209 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN-kort" -#: harddrake/data.pm:210 +#: harddrake/data.pm:220 +#, c-format +msgid "USB sound devices" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:229 +#, c-format +msgid "Radio cards" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:238 +#, c-format +msgid "ATM network cards" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:247 +#, c-format +msgid "WAN network cards" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:256 +#, c-format +msgid "Bluetooth devices" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:265 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Nettverkskort" -#: harddrake/data.pm:228 network/netconnect.pm:567 +#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:575 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" -#: harddrake/data.pm:238 +#: harddrake/data.pm:293 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL-kort" -#: harddrake/data.pm:252 +#: harddrake/data.pm:307 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Minne" -#: harddrake/data.pm:261 +#: harddrake/data.pm:316 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:270 help.pm:186 help.pm:855 +#: harddrake/data.pm:325 help.pm:186 help.pm:855 #: install_steps_interactive.pm:979 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Skrivar" -#: harddrake/data.pm:280 +#. -PO: these are joysticks controllers: +#: harddrake/data.pm:339 #, c-format -msgid "Joystick" -msgstr "Styrespak" +msgid "Game port controllers" +msgstr "" -#: harddrake/data.pm:290 +#: harddrake/data.pm:348 #, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollarar" +msgid "Joystick" +msgstr "Styrespak" -#: harddrake/data.pm:299 +#: harddrake/data.pm:358 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "SATA-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:312 +#: harddrake/data.pm:367 #, c-format msgid "RAID controllers" msgstr "RAID-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:325 +#: harddrake/data.pm:376 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollarar" + +#: harddrake/data.pm:385 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:334 +#: harddrake/data.pm:394 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "PCMCIA-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:343 +#: harddrake/data.pm:403 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:352 +#: harddrake/data.pm:412 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:361 +#: harddrake/data.pm:421 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "USB-portar" -#: harddrake/data.pm:370 +#: harddrake/data.pm:430 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus-kontrollarar" -#: harddrake/data.pm:379 +#: harddrake/data.pm:439 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Bruer og systemkontrollarar" -#: harddrake/data.pm:388 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 +#: harddrake/data.pm:448 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 #: install_steps_interactive.pm:939 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: harddrake/data.pm:401 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972 +#: harddrake/data.pm:461 +#, c-format +msgid "Tablet and touchscreen" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: harddrake/data.pm:415 +#: harddrake/data.pm:483 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:424 +#: harddrake/data.pm:492 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Skannar" -#: harddrake/data.pm:434 standalone/harddrake2:444 +#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:440 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Ukjend/andre" -#: harddrake/data.pm:463 +#: harddrake/data.pm:530 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "Prosessornummer " @@ -3415,9 +3476,10 @@ msgstr "Lydoppsett" msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." -msgstr "Her kan du velja ein annan OSS- eller ALSA-drivar for lydkortet ditt («%s»)." +msgstr "" +"Her kan du velja ein annan OSS- eller ALSA-drivar for lydkortet ditt («%s»)." -#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", +#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:241 @@ -3473,19 +3535,19 @@ msgstr "Drivar:" msgid "Trouble shooting" msgstr "Feilsøkjing" -#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1059 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:553 +#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1072 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:561 #: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230 #: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362 #: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464 #: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780 #: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069 -#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5310 -#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1104 -#: standalone/drakTermServ:1165 standalone/drakTermServ:1810 -#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 +#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5314 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1136 +#: standalone/drakTermServ:1197 standalone/drakTermServ:1862 +#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:1007 -#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:481 +#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:477 #: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" @@ -3691,7 +3753,7 @@ msgstr "" "«%s» berre viss du er einig i alle vilkåra. Elles vil «%s»-knappen\n" "starta maskina på nytt." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92 #: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" @@ -3795,22 +3857,16 @@ msgstr "" msgid "User name" msgstr "Brukarnamn" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 -#: install_steps_gtk.pm:698 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319 -#: network/netconnect.pm:327 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678 -#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3953 -#: standalone/drakbackup:4047 standalone/drakbackup:4064 -#: standalone/drakbackup:4082 ugtk2.pm:506 +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:232 +#: install_steps_gtk.pm:693 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 +#: network/netconnect.pm:335 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678 +#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3938 +#: standalone/drakbackup:4032 standalone/drakbackup:4049 +#: standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Next" msgstr "Neste" -#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 -#: interactive.pm:394 -#, c-format -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" - #: help.pm:54 #, c-format msgid "" @@ -4014,7 +4070,7 @@ msgstr "Utvikling" msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafisk miljø" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:230 install_steps_interactive.pm:642 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Direkte pakkeval" @@ -4123,9 +4179,9 @@ msgstr "" "Brukargrensesnittet\n" "vist der liknar på det brukt ved installering." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:611 -#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 -#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:606 +#: standalone/drakbackup:2325 standalone/drakbackup:2329 +#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Set opp" @@ -4698,11 +4754,11 @@ msgstr "" "Trykk «%s» om du ønskjer å velja partisjonar å gjennomsøkja etter fysiske " "feil." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:434 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:387 interactive.pm:434 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3913 -#: standalone/drakbackup:3952 standalone/drakbackup:4063 -#: standalone/drakbackup:4078 ugtk2.pm:504 +#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3898 +#: standalone/drakbackup:3937 standalone/drakbackup:4048 +#: standalone/drakbackup:4063 ugtk2.pm:504 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Førre" @@ -4738,8 +4794,8 @@ msgstr "" "eller\n" "vel «%s» for å avbryta." -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 -#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4110 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4095 #, c-format msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -5266,7 +5322,7 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118 +#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:122 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -5405,8 +5461,8 @@ msgstr "ISDN-kort" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafisk grensesnitt" -#: help.pm:855 install_any.pm:1663 install_steps_interactive.pm:1057 -#: standalone/drakbackup:2044 +#: help.pm:855 install_any.pm:1662 install_steps_interactive.pm:1057 +#: standalone/drakbackup:2019 #, c-format msgid "Network" msgstr "Nettverk" @@ -5488,7 +5544,7 @@ msgstr "" "versjon enn installasjonsmediet. Du bør då laga ein ny, oppdatert " "oppstartsdiskett." -#: install2.pm:172 +#: install2.pm:169 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Du må òg formatera «%s»" @@ -5623,17 +5679,17 @@ msgstr "" msgid "Error reading file %s" msgstr "Klarte ikkje lesa fila «%s»" -#: install_any.pm:1560 +#: install_any.pm:1559 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Desse diskane fekk nye namn:" -#: install_any.pm:1562 +#: install_any.pm:1561 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "«%s» (tidlegare namn: «%s»)" -#: install_any.pm:1600 +#: install_any.pm:1599 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -5642,42 +5698,42 @@ msgstr "" "Det oppstod ein feil: Fann ingen gyldige einingar for nytt filsystem. " "Kontroller maskinvaren." -#: install_any.pm:1644 +#: install_any.pm:1643 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1644 +#: install_any.pm:1643 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1644 +#: install_any.pm:1643 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1667 +#: install_any.pm:1666 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Vel medium" -#: install_any.pm:1699 +#: install_any.pm:1698 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Ugyldig medium: %s" -#: install_any.pm:1711 +#: install_any.pm:1710 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fila finst allereie. Vil du skriva over ho?" -#: install_any.pm:1762 +#: install_any.pm:1761 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Kan ikkje ta skjermbilete før partisjonering" -#: install_any.pm:1769 +#: install_any.pm:1768 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Skjermbilete vert tilgjengelege i «%s» etter installeringa er ferdig" @@ -6148,80 +6204,76 @@ msgstr "" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Køyrer steg «%s»\n" -#: install_steps_gtk.pm:181 +#: install_steps_gtk.pm:176 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"Mandrivalinux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" -"Du har lite systemresursar, og kan få vanskar med å installera Mandriva " -"Linux.\n" -"Du kan då installera i tekstmodus i staden for. Trykk «F1» ved oppstart av\n" -"CD-plata, og skriv «text» om du ønskjer dette." -#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:624 +#: install_steps_gtk.pm:223 install_steps_interactive.pm:624 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Pakkegruppeval" -#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:249 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Totalstorleik: %d / %d MiB" -#: install_steps_gtk.pm:299 +#: install_steps_gtk.pm:294 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Ugyldig pakke" -#: install_steps_gtk.pm:301 +#: install_steps_gtk.pm:296 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versjon: " -#: install_steps_gtk.pm:302 +#: install_steps_gtk.pm:297 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Storleik: " -#: install_steps_gtk.pm:302 +#: install_steps_gtk.pm:297 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KiB\n" -#: install_steps_gtk.pm:303 +#: install_steps_gtk.pm:298 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Prioritet: " -#: install_steps_gtk.pm:336 +#: install_steps_gtk.pm:331 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "Du kan ikkje velja eller fjerna denne pakken" -#: install_steps_gtk.pm:340 +#: install_steps_gtk.pm:335 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "på grunn av manglande «%s»" -#: install_steps_gtk.pm:341 +#: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "då «%s» ikkje er tilfredsstilt" -#: install_steps_gtk.pm:342 +#: install_steps_gtk.pm:337 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "Prøver å prioritera «%s»" -#: install_steps_gtk.pm:343 +#: install_steps_gtk.pm:338 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "for å kunna behalda «%s»" -#: install_steps_gtk.pm:348 +#: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " @@ -6230,27 +6282,27 @@ msgstr "" "Du kan ikkje velja denne pakken, då det ikkje er nok ledig plass til å " "installera han." -#: install_steps_gtk.pm:351 +#: install_steps_gtk.pm:346 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Desse pakkane vert installerte" -#: install_steps_gtk.pm:352 +#: install_steps_gtk.pm:347 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Desse pakkane vert fjerna" -#: install_steps_gtk.pm:376 +#: install_steps_gtk.pm:371 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "Dette er ein obligatorisk pakke. Du kan ikkje velja han vekk." -#: install_steps_gtk.pm:378 +#: install_steps_gtk.pm:373 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "Du kan ikkje velja vekk denne pakken, då han allereie er installert." -#: install_steps_gtk.pm:381 +#: install_steps_gtk.pm:376 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -6259,78 +6311,78 @@ msgstr "" "Pakken må oppgraderast?\n" "Er du sikker på at du vil velja han vekk?" -#: install_steps_gtk.pm:384 +#: install_steps_gtk.pm:379 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Kan ikkje velja vekk pakken. Han må oppgraderast." -#: install_steps_gtk.pm:389 +#: install_steps_gtk.pm:384 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Vis automatiske valde pakkar" -#: install_steps_gtk.pm:394 +#: install_steps_gtk.pm:389 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Opna/lagra utval" -#: install_steps_gtk.pm:395 +#: install_steps_gtk.pm:390 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Oppdaterer pakkeval" -#: install_steps_gtk.pm:400 +#: install_steps_gtk.pm:395 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Minimal installering" -#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:483 +#: install_steps_gtk.pm:409 install_steps_interactive.pm:483 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Vel pakkane du ønskjer å installera" -#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:706 +#: install_steps_gtk.pm:425 install_steps_interactive.pm:706 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Installerer" -#: install_steps_gtk.pm:437 +#: install_steps_gtk.pm:432 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Estimerer" -#: install_steps_gtk.pm:486 +#: install_steps_gtk.pm:481 #, c-format msgid "No details" msgstr "Skjul detaljar" -#: install_steps_gtk.pm:494 +#: install_steps_gtk.pm:489 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tid igjen" -#: install_steps_gtk.pm:501 +#: install_steps_gtk.pm:496 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Vent litt – førebur installering ..." -#: install_steps_gtk.pm:516 +#: install_steps_gtk.pm:511 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakkar" -#: install_steps_gtk.pm:521 +#: install_steps_gtk.pm:516 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Installerer pakken «%s»" -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92 +#: install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92 #: install_steps_interactive.pm:731 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Ikkje godta" -#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:735 +#: install_steps_gtk.pm:555 install_steps_interactive.pm:735 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6343,29 +6395,29 @@ msgstr "" "Set inn plata merkt «%s» og trykk «OK».\n" "Trykk eventuelt «Avbryt» om du ikkje har denne plata." -#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:746 +#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Feil ved ordning av pakkar:" -#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_gtk.pm:579 +#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_gtk.pm:574 #: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Vil du likevel helda fram?" -#: install_steps_gtk.pm:579 install_steps_interactive.pm:750 +#: install_steps_gtk.pm:574 install_steps_interactive.pm:750 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Feil ved installering av pakkar:" -#: install_steps_gtk.pm:621 install_steps_interactive.pm:921 +#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:921 #: install_steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "not configured" msgstr "ikkje sett opp" -#: install_steps_gtk.pm:684 +#: install_steps_gtk.pm:679 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6374,7 +6426,7 @@ msgstr "" "Fann desse installasjonsmedia.\n" "Om du ikkje ønskjer å bruka alle, kan du velja vekk dei du ikkje treng no." -#: install_steps_gtk.pm:693 +#: install_steps_gtk.pm:688 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6387,7 +6439,7 @@ msgstr "" "Installasjonen vil då helda fram frå harddisken, og pakkane vil vera lett " "tilgjengeleg òg etter at systemet er installert og sett opp." -#: install_steps_gtk.pm:695 +#: install_steps_gtk.pm:690 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Kopier CD-ane" @@ -6586,8 +6638,8 @@ msgstr "" msgid "Load" msgstr "Last" -#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3931 -#: standalone/drakbackup:4004 standalone/drakroam:206 standalone/logdrake:173 +#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3916 +#: standalone/drakbackup:3989 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:173 #, c-format msgid "Save" msgstr "Lagra" @@ -6693,8 +6745,9 @@ msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:821 #, c-format -msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "Kontaktar Mandriva Linux-nettstaden for oversikt over speglar ..." +msgid "" +"Contacting Mandrivalinux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" #: install_steps_interactive.pm:840 #, c-format @@ -6734,7 +6787,7 @@ msgstr "Samandrag" #: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:946 #: install_steps_interactive.pm:964 install_steps_interactive.pm:971 #: install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1602 +#: standalone/drakbackup:1571 #, c-format msgid "System" msgstr "System" @@ -6766,7 +6819,8 @@ msgstr "Har du eit ISA-lydkort?" msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" -msgstr "Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet." +msgstr "" +"Køyr «sndconfig» etter installasjonen er ferdig for å setja opp lydkortet." #: install_steps_interactive.pm:1030 #, c-format @@ -6917,13 +6971,14 @@ msgstr "" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Installation %s" -msgstr "Mandriva Linux-installering %s" +msgid "Mandrivalinux Installation %s" +msgstr "" #. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen #: install_steps_newt.pm:34 #, c-format -msgid " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " +msgid "" +" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab>: flytt mellom element | <Mellomrom>: vel | <F12> neste " "skjermbilete " @@ -6933,8 +6988,8 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Vel fil" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1543 -#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:214 standalone/drakups:301 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1512 +#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 #: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333 #: standalone/drakvpn:694 #, c-format @@ -6946,7 +7001,7 @@ msgstr "Legg til" msgid "Modify" msgstr "Endra" -#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:198 +#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:202 #: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 #: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 #, c-format @@ -6958,12 +7013,12 @@ msgstr "Fjern" msgid "Basic" msgstr "Grunnleggjande" -#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319 ugtk2.pm:506 +#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:506 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Fullfør" -#: interactive/newt.pm:94 +#: interactive/newt.pm:92 #, c-format msgid "Do" msgstr "Gjer" @@ -8988,18 +9043,18 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1060 +#: lang.pm:1073 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" msgstr "Du bør installera desse pakkane: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1063 standalone/scannerdrake:135 +#: lang.pm:1076 standalone/scannerdrake:135 #, c-format msgid ", " msgstr ", " -#: lang.pm:1116 +#: lang.pm:1129 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkommen til %s" @@ -9205,9 +9260,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 #: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104 -#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:692 network/netconnect.pm:697 -#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:714 -#: network/netconnect.pm:730 network/netconnect.pm:732 +#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:700 network/netconnect.pm:705 +#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:722 +#: network/netconnect.pm:738 network/netconnect.pm:740 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -9367,22 +9422,22 @@ msgstr "ingen" msgid "No mouse" msgstr "Inga mus" -#: mouse.pm:299 mouse.pm:362 mouse.pm:371 mouse.pm:430 +#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435 #, c-format msgid "Synaptics Touchpad" msgstr "Synaptics TouchPad" -#: mouse.pm:556 +#: mouse.pm:561 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Test musa" -#: mouse.pm:558 +#: mouse.pm:563 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "For å aktivera musa," -#: mouse.pm:559 +#: mouse.pm:564 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "BRUK HJULERT!" @@ -9422,12 +9477,12 @@ msgstr "Sagem-USB (med PPPoA)" msgid "Sagem (using DHCP) USB" msgstr "Sagem-USB (med DHCP)" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:898 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:906 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Kobla til Internett" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:899 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:907 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -9438,7 +9493,7 @@ msgstr "" "men nokre samband brukar PPTP, og nokre få brukar DHCP.\n" "Vel PPPOE om du ikkje veit kva du skal velja." -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:903 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:911 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL-sambandstype:" @@ -9566,36 +9621,36 @@ msgstr "Alle (ingen brannmur)" msgid "Other ports" msgstr "Andre portar" -#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:653 -#: network/netconnect.pm:656 network/netconnect.pm:814 -#: network/netconnect.pm:818 +#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:661 +#: network/netconnect.pm:664 network/netconnect.pm:822 +#: network/netconnect.pm:826 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "Annan – legg inn sjølv" -#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471 +#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA/PCMCIA" -#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471 +#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Eg veit ikkje" -#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:471 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:479 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:471 +#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:479 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60 -#: network/netconnect.pm:697 network/netconnect.pm:714 -#: network/netconnect.pm:730 +#: network/netconnect.pm:705 network/netconnect.pm:722 +#: network/netconnect.pm:738 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manuelt" @@ -9634,8 +9689,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "Klarte ikkje finna ndiswrapper-grensesnittet." -#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:568 -#: network/netconnect.pm:572 +#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:576 +#: network/netconnect.pm:580 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Manuelt val" @@ -9645,33 +9700,33 @@ msgstr "Manuelt val" msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internet ISDN-kort" -#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1418 +#: network/netconnect.pm:104 printer/printerdrake.pm:1418 #: standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Manuelt oppsett" -#: network/netconnect.pm:104 +#: network/netconnect.pm:105 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:106 +#: network/netconnect.pm:107 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "Automatisk IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:109 +#: network/netconnect.pm:110 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protokoll for resten av verda" -#: network/netconnect.pm:111 standalone/drakconnect:574 +#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:574 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Europeisk protokoll (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:575 +#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:575 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -9680,183 +9735,188 @@ msgstr "" "Protokoll for resten av verda.\n" "Ingen D-kanal (leigd linje)." -#: network/netconnect.pm:148 +#: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel SpeedTouch USB-modem" -#: network/netconnect.pm:149 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Sagem USB-modem" -#: network/netconnect.pm:150 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Bewan-modem" -#: network/netconnect.pm:151 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "ECI Hi-Focus-modem" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "Dynamisk vertsoppsett (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Manuelt TCP/IP-oppsett" -#: network/netconnect.pm:157 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "Punkt til punkt-tunnelering (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:158 +#: network/netconnect.pm:163 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP over lokalnett (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:159 +#: network/netconnect.pm:164 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP over ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:160 +#: network/netconnect.pm:165 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:169 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bru-lokalnett med LLC" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:170 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bru-lokalnett med VC" -#: network/netconnect.pm:166 +#: network/netconnect.pm:171 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Ruta IP LLC" -#: network/netconnect.pm:167 +#: network/netconnect.pm:172 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Ruta IP VC" -#: network/netconnect.pm:168 +#: network/netconnect.pm:173 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:169 +#: network/netconnect.pm:174 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Skriptbasert" -#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:509 +#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:182 +#: network/netconnect.pm:187 #, c-format msgid "Open WEP" msgstr "Open WEP" -#: network/netconnect.pm:183 +#: network/netconnect.pm:188 #, c-format msgid "Restricted WEP" msgstr "Avgrensa WEP" -#: network/netconnect.pm:184 +#: network/netconnect.pm:189 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "WPA Førehandsdelt nøkkel" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:60 +#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:60 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Nettverks- og Internett-oppsett" -#: network/netconnect.pm:293 +#: network/netconnect.pm:300 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(funnen på port %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:295 +#: network/netconnect.pm:302 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(funnen «%s»)" -#: network/netconnect.pm:295 +#: network/netconnect.pm:302 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(funnen)" -#: network/netconnect.pm:297 +#: network/netconnect.pm:304 #, c-format -msgid "Modem connection" -msgstr "Modem-samband" +msgid "LAN connection" +msgstr "Lokalnettverk" -#: network/netconnect.pm:298 +#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:324 #, c-format -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN-samband" +msgid "Wireless connection" +msgstr "Trådlaust samband" -#: network/netconnect.pm:299 +#: network/netconnect.pm:306 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-samband" -#: network/netconnect.pm:300 +#: network/netconnect.pm:307 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kabelsamband" -#: network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:308 #, c-format -msgid "LAN connection" -msgstr "Lokalnettverk" +msgid "ISDN connection" +msgstr "ISDN-samband" -#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:316 +#: network/netconnect.pm:309 #, c-format -msgid "Wireless connection" -msgstr "Trådlaust samband" +msgid "Modem connection" +msgstr "Modem-samband" -#: network/netconnect.pm:312 +#: network/netconnect.pm:310 +#, c-format +msgid "DVB connection" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:320 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Vel sambandet du vil setja opp" -#: network/netconnect.pm:326 +#: network/netconnect.pm:334 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -9869,140 +9929,141 @@ msgstr "" "\n" "Trykk «%s» for å helda fram." -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:949 +#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:958 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Sambandsoppsett" -#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:950 +#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:959 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Fyll inn eller kryss av for feltet under" -#: network/netconnect.pm:342 standalone/drakconnect:565 +#: network/netconnect.pm:350 standalone/drakconnect:565 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kort-IRQ" -#: network/netconnect.pm:343 standalone/drakconnect:566 +#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:566 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kortminne (DMA)" -#: network/netconnect.pm:344 standalone/drakconnect:567 +#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:567 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kort-IO" -#: network/netconnect.pm:345 standalone/drakconnect:568 +#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:568 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kort-IO_0" -#: network/netconnect.pm:346 +#: network/netconnect.pm:354 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kort-IO_1" -#: network/netconnect.pm:347 +#: network/netconnect.pm:355 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Privat telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:953 +#: network/netconnect.pm:356 network/netconnect.pm:962 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Leverandørnamn (eks.: «leverandør.no»)" -#: network/netconnect.pm:349 standalone/drakconnect:504 +#: network/netconnect.pm:357 standalone/drakconnect:504 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Telefonnummer til leverandør" -#: network/netconnect.pm:350 +#: network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 til leverandør (valfri)" -#: network/netconnect.pm:351 +#: network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 til leverandør (valfri)" -#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:455 +#: network/netconnect.pm:360 standalone/drakconnect:455 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Ringjemodus" -#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:460 #: standalone/drakconnect:528 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Sambandsfart" -#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:465 +#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:465 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Avbrotstid (i sekund)" -#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:378 -#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:502 +#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:386 +#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:502 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Brukarnamn til konto" -#: network/netconnect.pm:358 network/netconnect.pm:379 -#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:503 +#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387 +#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:503 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Passord til konto" -#: network/netconnect.pm:374 +#: network/netconnect.pm:382 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kabel: Kontoval" -#: network/netconnect.pm:377 +#: network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "Bruk BPALogin (nødvendig for Telstra)" -#: network/netconnect.pm:411 network/netconnect.pm:767 -#: network/netconnect.pm:992 +#: network/netconnect.pm:419 network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1309 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Vel nettverksgrensesnittet du vil setja opp:" -#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:461 -#: network/netconnect.pm:768 network/netconnect.pm:994 network/shorewall.pm:96 -#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:421 network/netconnect.pm:469 +#: network/netconnect.pm:776 network/netconnect.pm:1006 +#: network/shorewall.pm:96 standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224 +#: standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Netteining" -#: network/netconnect.pm:414 network/netconnect.pm:422 +#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:430 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Ekstern ISDN-modem" -#: network/netconnect.pm:460 standalone/harddrake2:215 +#: network/netconnect.pm:468 standalone/harddrake2:215 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Vel ei eining." -#: network/netconnect.pm:469 network/netconnect.pm:479 -#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:522 -#: network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:477 network/netconnect.pm:487 +#: network/netconnect.pm:497 network/netconnect.pm:530 +#: network/netconnect.pm:544 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-oppsett" -#: network/netconnect.pm:470 +#: network/netconnect.pm:478 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Kva korttype har du?" -#: network/netconnect.pm:480 +#: network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10017,22 +10078,22 @@ msgstr "" "Har du eit PCMCIA-kort må du sjølv skriva inn IRQ- og IO-nummera til " "kortet.\n" -#: network/netconnect.pm:484 +#: network/netconnect.pm:492 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Hald fram" -#: network/netconnect.pm:484 +#: network/netconnect.pm:492 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Avbryt" -#: network/netconnect.pm:490 +#: network/netconnect.pm:498 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Kven av desse er ISDN-kortet ditt?" -#: network/netconnect.pm:508 +#: network/netconnect.pm:516 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10043,25 +10104,25 @@ msgstr "" "meir enn den frie drivarar (eksempelvis støttar han sending av faksar). Kven " "av drivarane ønskjer du å bruka?" -#: network/netconnect.pm:510 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:518 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:132 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Drivar" -#: network/netconnect.pm:522 +#: network/netconnect.pm:530 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Kva protokoll vil du bruka?" -#: network/netconnect.pm:524 standalone/drakconnect:117 +#: network/netconnect.pm:532 standalone/drakconnect:117 #: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: network/netconnect.pm:536 +#: network/netconnect.pm:544 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10070,13 +10131,13 @@ msgstr "" "Vel leverandør.\n" "Vel «Annan» om leverandøren din ikkje står her." -#: network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:652 -#: network/netconnect.pm:813 +#: network/netconnect.pm:546 network/netconnect.pm:660 +#: network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Leverandør:" -#: network/netconnect.pm:553 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10085,52 +10146,52 @@ msgstr "" "Modemet ditt er ikkje støtta.\n" "Sjå http://www.linmodems.org/." -#: network/netconnect.pm:565 +#: network/netconnect.pm:573 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Vel modemet du vil setja opp:" -#: network/netconnect.pm:619 +#: network/netconnect.pm:627 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vel kva serieport modemet er kopla til." -#: network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:658 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Vel leverandør:" -#: network/netconnect.pm:674 +#: network/netconnect.pm:682 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Oppringt: Kontoval" -#: network/netconnect.pm:677 +#: network/netconnect.pm:685 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Sambandsnamn" -#: network/netconnect.pm:678 +#: network/netconnect.pm:686 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: network/netconnect.pm:679 +#: network/netconnect.pm:687 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Pålogging-ID" -#: network/netconnect.pm:694 network/netconnect.pm:727 +#: network/netconnect.pm:702 network/netconnect.pm:735 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Oppringt: IP-parametrar" -#: network/netconnect.pm:697 +#: network/netconnect.pm:705 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-parametrar" -#: network/netconnect.pm:698 network/netconnect.pm:1106 +#: network/netconnect.pm:706 network/netconnect.pm:1096 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117 #: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915 #: standalone/drakups:286 @@ -10138,64 +10199,64 @@ msgstr "IP-parametrar" msgid "IP address" msgstr "IP-adresse" -#: network/netconnect.pm:699 +#: network/netconnect.pm:707 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Undernettsmaske" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:719 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Oppringt: DNS-parametrar" -#: network/netconnect.pm:714 +#: network/netconnect.pm:722 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:723 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Domenenamn" -#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:954 +#: network/netconnect.pm:724 network/netconnect.pm:963 #: standalone/drakconnect:1033 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Første DNS-tenar (valfri)" -#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:955 +#: network/netconnect.pm:725 network/netconnect.pm:964 #: standalone/drakconnect:1034 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Andre DNS-tenar (valfri)" -#: network/netconnect.pm:718 +#: network/netconnect.pm:726 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Finn vertsnamn frå IP" -#: network/netconnect.pm:730 standalone/drakconnect:338 +#: network/netconnect.pm:738 standalone/drakconnect:338 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Portnar" -#: network/netconnect.pm:731 +#: network/netconnect.pm:739 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP-adresse for portnar" -#: network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-oppsett" -#: network/netconnect.pm:811 +#: network/netconnect.pm:819 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Vel ADSL-leverandør" -#: network/netconnect.pm:832 +#: network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10206,32 +10267,32 @@ msgstr "" "Har du han på diskett eller på Windows-partisjonen, kan du bruka han " "direkte. Viss ikkje, kan du gjera det seinare." -#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:841 +#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:849 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Bruk diskett" -#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:845 +#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:853 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Bruk Windows-partisjon" -#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:848 +#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:856 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Gjer det seinare" -#: network/netconnect.pm:855 +#: network/netconnect.pm:863 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Klarte ikkje kopiera fastvare. Fann ikkje fila «%s»." -#: network/netconnect.pm:862 +#: network/netconnect.pm:870 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Fullført kopiering av fastvare" -#: network/netconnect.pm:877 +#: network/netconnect.pm:885 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -10244,22 +10305,22 @@ msgstr "" "%s\n" "og kopiera «mgmt.o» til «/usr/share/speedtouch/»" -#: network/netconnect.pm:960 +#: network/netconnect.pm:968 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtuell stig-ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:961 +#: network/netconnect.pm:969 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtuell krins-ID (VPI):" -#: network/netconnect.pm:964 +#: network/netconnect.pm:972 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Innkapsling:" -#: network/netconnect.pm:982 +#: network/netconnect.pm:994 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -10272,60 +10333,42 @@ msgstr "" "\n" "Du finn ein drivar på: http://eciadsl.flashtux.org/" -#: network/netconnect.pm:994 +#: network/netconnect.pm:1006 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Last inn drivar manuelt" -#: network/netconnect.pm:994 +#: network/netconnect.pm:1006 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Bruk ein Windows-drivar (med ndiswrapper)" -#: network/netconnect.pm:1001 printer/printerdrake.pm:3741 +#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1274 +#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:3741 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Klarte ikkje installera pakken «%s»." -#: network/netconnect.pm:1027 -#, c-format -msgid "" -"WARNING: this device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration.\n" -"Do you really want to reconfigure this device?" -msgstr "" -"Åtvaring: Denne eininga er tidlegare sett opp til å kopla til Internett.\n" -"Endrar du nokre av felta nedanfor, vil dette overstyra det gamle oppsett.\n" -"Er du sikker på at du vil endra oppsettet?" - -#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1520 -#, c-format -msgid "" -"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" -"\n" -msgstr "" -"Gratulerer! Nettverks- og Internett-oppsettet er no fullført.\n" -"\n" - -#: network/netconnect.pm:1058 +#: network/netconnect.pm:1048 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf-vertsnamnoppslag" -#: network/netconnect.pm:1059 network/netconnect.pm:1093 +#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1083 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Set opp nettverkseininga %s (drivar: «%s»)" -#: network/netconnect.pm:1060 +#: network/netconnect.pm:1050 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" -msgstr "Du kan bruka følgjande protokollar til å setja opp eit lokalnettsamband. Vel kven av dei du vil bruka:" +msgstr "" +"Du kan bruka følgjande protokollar til å setja opp eit lokalnettsamband. Vel " +"kven av dei du vil bruka:" -#: network/netconnect.pm:1094 +#: network/netconnect.pm:1084 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10335,186 +10378,186 @@ msgstr "" "Skriv inn IP-oppsettet for maskina.\n" "Kvar adresse skal skrivast på formatet «1.2.3.4»." -#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Tildel vertsnamn frå DHCP-adresse" -#: network/netconnect.pm:1102 standalone/drakconnect:386 +#: network/netconnect.pm:1092 standalone/drakconnect:386 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP-vertsnamn" -#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:332 +#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:332 #: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:320 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Nettmaske" -#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:448 +#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:448 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Spor nettverkskort-ID (nyttig for bærbare maskiner)" -#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:449 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Bruk direktekopling" -#: network/netconnect.pm:1113 standalone/drakconnect:443 +#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:443 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Start ved oppstart" -#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:471 +#: network/netconnect.pm:1105 standalone/drakconnect:471 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Matrisk" -#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:380 +#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:380 #: standalone/drakconnect:919 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-klient" -#: network/netconnect.pm:1119 standalone/drakconnect:390 +#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:390 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "DHCP-avbrotstid (i sekund)" -#: network/netconnect.pm:1120 standalone/drakconnect:393 +#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:393 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "Hent DNS-tenarar frå DHCP" -#: network/netconnect.pm:1121 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:394 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "Hent YP-tenarar frå DHCP" -#: network/netconnect.pm:1122 standalone/drakconnect:395 +#: network/netconnect.pm:1112 standalone/drakconnect:395 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "Hent NTPD-tenarar frå DHCP" -#: network/netconnect.pm:1131 printer/printerdrake.pm:1672 +#: network/netconnect.pm:1121 printer/printerdrake.pm:1672 #: standalone/drakconnect:683 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP-adresser må vera på formatet «1.2.3.4»." -#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:687 +#: network/netconnect.pm:1125 standalone/drakconnect:687 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "Nettmasker må vera på formatet «255.255.224.0»." -#: network/netconnect.pm:1139 +#: network/netconnect.pm:1129 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Åtvaring: IP-adressa «%s» er vanlegvis reservert." -#: network/netconnect.pm:1144 standalone/drakTermServ:1731 -#: standalone/drakTermServ:1732 standalone/drakTermServ:1733 +#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakTermServ:1783 +#: standalone/drakTermServ:1784 standalone/drakTermServ:1785 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s er allereie i bruk\n" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Vel ein ndiswrapper-drivar" -#: network/netconnect.pm:1179 +#: network/netconnect.pm:1169 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "Bruk ndiswrapper-drivaren «%s»" -#: network/netconnect.pm:1179 +#: network/netconnect.pm:1169 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Installer ein ny drivar" -#: network/netconnect.pm:1191 +#: network/netconnect.pm:1181 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "Vel eining:" -#: network/netconnect.pm:1216 +#: network/netconnect.pm:1208 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Skriv inn trådlausinnstillingane for kortet." -#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:415 +#: network/netconnect.pm:1211 standalone/drakconnect:415 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Operasjonsmodus" -#: network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad hoc" -#: network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Handtert" -#: network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Master" msgstr "Hovud" -#: network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Gjentakar" -#: network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Sekundær" -#: network/netconnect.pm:1220 +#: network/netconnect.pm:1212 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatisk" -#: network/netconnect.pm:1222 standalone/drakconnect:416 +#: network/netconnect.pm:1214 standalone/drakconnect:416 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Nettverksnamn (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:417 +#: network/netconnect.pm:1215 standalone/drakconnect:417 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Nettverks-ID" -#: network/netconnect.pm:1224 standalone/drakconnect:418 +#: network/netconnect.pm:1216 standalone/drakconnect:418 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Operasjonsfrekvens" -#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:419 +#: network/netconnect.pm:1217 standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Følsemdsgrense" -#: network/netconnect.pm:1226 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1218 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (i b/s)" -#: network/netconnect.pm:1227 +#: network/netconnect.pm:1219 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "Krypteringsmodus" -#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:431 +#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:431 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1224 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10536,17 +10579,17 @@ msgstr "" "«fixed»\n" "eller «off»." -#: network/netconnect.pm:1239 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentering" -#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:433 +#: network/netconnect.pm:1232 standalone/drakconnect:433 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Ekstraargument for lwconfig-kommandoen" -#: network/netconnect.pm:1241 +#: network/netconnect.pm:1233 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -10562,12 +10605,12 @@ msgstr "" "Sjå man-sida iwconfig(8) for meir informasjon." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:434 +#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:434 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Ekstraargument for lwspy-kommandoen" -#: network/netconnect.pm:1249 +#: network/netconnect.pm:1241 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -10587,12 +10630,12 @@ msgstr "" "\n" "Sjå man-sida iwpspy(8) for meir informasjon." -#: network/netconnect.pm:1257 standalone/drakconnect:435 +#: network/netconnect.pm:1250 standalone/drakconnect:435 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Ekstraargument for lwpriv-kommandoen" -#: network/netconnect.pm:1258 +#: network/netconnect.pm:1251 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -10622,7 +10665,7 @@ msgstr "" "\n" "Sjå manualsida iwpriv(8) for meir informasjon." -#: network/netconnect.pm:1273 +#: network/netconnect.pm:1266 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -10631,14 +10674,44 @@ msgstr "" "Frekvensen må ha eitt av suffiksa k, M eller G (eksempel: «2.46G» for 2,46 " "GHz), eller nok nullar." -#: network/netconnect.pm:1277 +#: network/netconnect.pm:1270 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "Raten må ha eitt av suffiksa k, M eller G (eks.: 11M), eller nok 0-ar." -#: network/netconnect.pm:1314 +#: network/netconnect.pm:1309 +#, c-format +msgid "DVB configuration" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1310 +#, c-format +msgid "DVB Adapter" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1328 +#, c-format +msgid "DVB adapter settings" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1331 +#, c-format +msgid "Adapter card" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1332 +#, c-format +msgid "Net demux" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1333 +#, c-format +msgid "PID" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1361 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -10651,69 +10724,69 @@ msgstr "" "som «minboks.minlab.mittfirma.no».\n" "Du kan òg skriva inn IP-adressa til portnaren, om du kjenner til denne." -#: network/netconnect.pm:1319 +#: network/netconnect.pm:1366 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Du kan òg skriva inn IP-adressene til DNS-tenaren." -#: network/netconnect.pm:1321 standalone/drakconnect:1032 +#: network/netconnect.pm:1368 standalone/drakconnect:1032 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Vertsnamn (valfri)" -#: network/netconnect.pm:1321 +#: network/netconnect.pm:1368 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Vertsnamn" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1370 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-tenar 1" -#: network/netconnect.pm:1324 +#: network/netconnect.pm:1371 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-tenar 2" -#: network/netconnect.pm:1325 +#: network/netconnect.pm:1372 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-tenar 3" -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1373 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Søkjedomene" -#: network/netconnect.pm:1327 +#: network/netconnect.pm:1374 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Vanlegvis vert søkjedomenet automatisk valt frå det fullkvalifiserte " "vertsnamnet." -#: network/netconnect.pm:1328 +#: network/netconnect.pm:1375 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Portnar (eks.: %s)" -#: network/netconnect.pm:1330 +#: network/netconnect.pm:1377 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Portnar" -#: network/netconnect.pm:1339 +#: network/netconnect.pm:1386 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS-adressa skal vera på formatet «1.2.3.4»." -#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:692 +#: network/netconnect.pm:1391 standalone/drakconnect:692 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Portnaradressa skal vera på formatet «1.2.3.4»." -#: network/netconnect.pm:1357 +#: network/netconnect.pm:1404 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -10726,17 +10799,17 @@ msgstr "" "dei delte resursane ikkje handtert av nettverket.\n" "Dette er for dei fleste nettverk ikkje nødvendig." -#: network/netconnect.pm:1361 +#: network/netconnect.pm:1408 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf-vertsnamn" -#: network/netconnect.pm:1364 +#: network/netconnect.pm:1411 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Zeroconf-vertsnamnet kan ikkje innehelda punktum." -#: network/netconnect.pm:1374 +#: network/netconnect.pm:1421 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -10747,57 +10820,57 @@ msgstr "" "Kven av dei ønskjer du å bruka?\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1376 +#: network/netconnect.pm:1423 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internett-samband" -#: network/netconnect.pm:1385 +#: network/netconnect.pm:1432 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "Oppsett er ferdig. Vil du bruka innstillingane no?" -#: network/netconnect.pm:1392 +#: network/netconnect.pm:1439 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Vil du lata brukarar kunna starta sambandet?" -#: network/netconnect.pm:1412 +#: network/netconnect.pm:1459 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Ønskjer du å starta sambandet automatisk ved oppstart?" -#: network/netconnect.pm:1431 +#: network/netconnect.pm:1478 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Start ved oppstart" -#: network/netconnect.pm:1433 +#: network/netconnect.pm:1480 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "Ved å bruka nettprogrammet i systemtrauet" -#: network/netconnect.pm:1435 +#: network/netconnect.pm:1482 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "Manuelt (grensesnittet vert starta ved oppstart)" -#: network/netconnect.pm:1444 +#: network/netconnect.pm:1491 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Korleis vil du ringja opp dette sambandet?" -#: network/netconnect.pm:1458 +#: network/netconnect.pm:1505 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Nettverket må startast på nytt. Vil du starta det på nytt?" -#: network/netconnect.pm:1465 network/netconnect.pm:1536 +#: network/netconnect.pm:1512 network/netconnect.pm:1583 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverksoppsett" -#: network/netconnect.pm:1466 +#: network/netconnect.pm:1513 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -10808,27 +10881,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1475 +#: network/netconnect.pm:1522 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Ønskjer du å prøva å kopla til Internett no?" -#: network/netconnect.pm:1483 standalone/drakconnect:1064 +#: network/netconnect.pm:1530 standalone/drakconnect:1064 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testar sambandet ..." -#: network/netconnect.pm:1503 +#: network/netconnect.pm:1550 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Systemet er no kopla til Internett." -#: network/netconnect.pm:1504 +#: network/netconnect.pm:1551 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Av tryggleiksgrunnar vert du no kopla frå." -#: network/netconnect.pm:1505 +#: network/netconnect.pm:1552 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -10837,7 +10910,16 @@ msgstr "" "Systemet er ikkje kopla til Internett.\n" "Prøv å set opp sambandet på nytt." -#: network/netconnect.pm:1523 +#: network/netconnect.pm:1567 +#, c-format +msgid "" +"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" +"\n" +msgstr "" +"Gratulerer! Nettverks- og Internett-oppsettet er no fullført.\n" +"\n" + +#: network/netconnect.pm:1570 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -10846,7 +10928,7 @@ msgstr "" "Når dette er ferdig, bør du starta X-miljøet på nytt, for å unngå eventuelle " "problem med vertsnamnet." -#: network/netconnect.pm:1524 +#: network/netconnect.pm:1571 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -10857,7 +10939,7 @@ msgstr "" "Du kan testa sambandet med net_monitor eller mcc. Om det ikkje verkar, kan " "du prøva køyra oppsettprogrammet på nytt." -#: network/netconnect.pm:1537 +#: network/netconnect.pm:1584 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -10870,7 +10952,7 @@ msgstr "" "Trykk «OK» for å halda fram med dette oppsettet eller «Avbryt» for å setja " "opp eit nytt nettsamband.\n" -#: network/netconnect.pm:1575 +#: network/netconnect.pm:1622 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -10879,27 +10961,27 @@ msgstr "" "Det oppstod ein uventa feil:\n" "%s" -#: network/network.pm:315 +#: network/network.pm:316 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Mellomtenaroppsett" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:317 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-mellomtenar" -#: network/network.pm:317 +#: network/network.pm:318 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP-mellomtenar" -#: network/network.pm:320 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Mellomtenaren skal vera «http://...»" -#: network/network.pm:321 +#: network/network.pm:322 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URI-en skal begynna med «ftp:» eller «http:»" @@ -11053,54 +11135,54 @@ msgstr "Sett opp på andre maskiner" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "På CUPS-tenaren «%s»" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761 -#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916 -#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4765 +#: printer/printerdrake.pm:4775 printer/printerdrake.pm:4920 +#: printer/printerdrake.pm:4931 printer/printerdrake.pm:5141 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Standard)" -#: printer/data.pm:56 +#: printer/data.pm:60 #, c-format msgid "PDQ - Print, Do not Queue" msgstr "PDQ – skriv ut, og ikkje legg i kø" -#: printer/data.pm:57 +#: printer/data.pm:61 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: printer/data.pm:69 +#: printer/data.pm:73 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "LPD – linjeskrivarteneste" -#: printer/data.pm:70 +#: printer/data.pm:74 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: printer/data.pm:91 +#: printer/data.pm:95 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng – nestegenerasjons LPR" -#: printer/data.pm:92 +#: printer/data.pm:96 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: printer/data.pm:117 +#: printer/data.pm:121 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS – felles utskriftssystem for Unix" -#: printer/data.pm:147 +#: printer/data.pm:151 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" msgstr "CUPS – felles utskriftssystem for Unix (fjerntenar)" -#: printer/data.pm:148 +#: printer/data.pm:152 #, c-format msgid "Remote CUPS" msgstr "CUPS-fjerntenar" @@ -11164,7 +11246,7 @@ msgstr "tilrådd" #: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671 #: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910 -#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174 +#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5178 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Ukjend modell" @@ -11542,7 +11624,7 @@ msgstr "" "då må du kanskje gjera desse sjekkane manuelt." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4397 +#: printer/printerdrake.pm:4401 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "CUPS-tenar på nettverket og inga lokal CUPS-teneste" @@ -11710,8 +11792,8 @@ msgstr "Port" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "På, namn eller IP-adresse til nettverkstenar:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406 -#: printer/printerdrake.pm:4472 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4410 +#: printer/printerdrake.pm:4476 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "Manglar namn eller IP-adresse til CUPS-tenar." @@ -11733,18 +11815,18 @@ msgstr "Manglar namn eller IP-adresse til CUPS-tenar." #: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079 #: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110 #: printer/printerdrake.pm:4205 printer/printerdrake.pm:4300 -#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4326 -#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542 -#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571 -#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784 -#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313 +#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4330 +#: printer/printerdrake.pm:4437 printer/printerdrake.pm:4546 +#: printer/printerdrake.pm:4566 printer/printerdrake.pm:4575 +#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4788 +#: printer/printerdrake.pm:5240 printer/printerdrake.pm:5317 #: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Skrivaroppsett" #: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008 -#: printer/printerdrake.pm:4543 +#: printer/printerdrake.pm:4547 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Les skrivardata ..." @@ -11775,7 +11857,7 @@ msgstr "" "Du treng ikkje setja opp skrivarar på CUPS-tenarar her. Desse skrivarane " "vert automatisk sett opp." -#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786 +#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4790 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11788,7 +11870,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:627 #, c-format -msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" +msgid "" +"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "" "Automatisk skrivaroppdaging (lokal, TCP/Socket, SMB-skrivarar og einings-URI-" "ar)" @@ -11895,7 +11978,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:714 #, c-format -msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine" +msgid "" +"There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "Fann ingen skrivarar kopla direkte til maskina" #: printer/printerdrake.pm:717 @@ -11925,7 +12009,8 @@ msgstr "Ønskjer du å bruka utskrift på skrivarane ovanfor?\n" #: printer/printerdrake.pm:734 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" -msgstr "Er du sikker på at du vil setja opp utskriftssystemet på denne maskina?\n" +msgstr "" +"Er du sikker på at du vil setja opp utskriftssystemet på denne maskina?\n" #: printer/printerdrake.pm:735 #, c-format @@ -11997,7 +12082,7 @@ msgstr "" msgid "Configuring printer on %s..." msgstr "Set opp skrivar på «%s» ..." -#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563 +#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4567 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Set opp skrivaren «%s» ..." @@ -12005,7 +12090,7 @@ msgstr "Set opp skrivaren «%s» ..." #: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063 #: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191 #: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276 -#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973 +#: printer/printerdrake.pm:4807 printer/printerdrake.pm:4977 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Legg til ny skrivar" @@ -12316,7 +12401,8 @@ msgstr "" #: printer/printerdrake.pm:1377 #, c-format -msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" +msgid "" +"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "Du kan òg velja einings- eller filnamnet på linje" #: printer/printerdrake.pm:1378 printer/printerdrake.pm:1387 @@ -12447,12 +12533,12 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Manglar skrivarnamn." #: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 -#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445 -#: standalone/drakTermServ:740 standalone/drakTermServ:757 -#: standalone/drakTermServ:1469 standalone/drakTermServ:1477 -#: standalone/drakTermServ:1489 standalone/drakbackup:512 -#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653 -#: standalone/drakbackup:773 standalone/drakroam:385 standalone/harddrake2:261 +#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782 +#: standalone/drakTermServ:1521 standalone/drakTermServ:1530 +#: standalone/drakTermServ:1542 standalone/drakbackup:499 +#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:257 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informasjon" @@ -13333,7 +13419,7 @@ msgstr "" msgid "Did it work properly?" msgstr "Vart utskrifta skikkeleg?" -#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175 +#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5179 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Råskrivar" @@ -13693,7 +13779,8 @@ msgstr "LPD og LPRng støttar ikkje IPP-skrivarar.\n" msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." -msgstr "I tillegg kan ikkje køar laga i programmet «foomatic-configure» overførast." +msgstr "" +"I tillegg kan ikkje køar laga i programmet «foomatic-configure» overførast." #: printer/printerdrake.pm:4039 #, c-format @@ -13906,17 +13993,17 @@ msgstr "Fjernar «%s» ..." msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "Klarte ikkje fjerna utskriftssytemet «%s»." -#: printer/printerdrake.pm:4326 +#: printer/printerdrake.pm:4330 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "Installerer «%s» ..." -#: printer/printerdrake.pm:4330 +#: printer/printerdrake.pm:4334 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "Klarte ikkje installera utskritssystemet «%s»." -#: printer/printerdrake.pm:4398 +#: printer/printerdrake.pm:4402 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -13929,7 +14016,7 @@ msgstr "" "mogleg å definera lokale utskriftskøar, og viss tenaren ikkje er " "tilgjengeleg vil ikkje utskrift frå denne maskina fungera i det heile." -#: printer/printerdrake.pm:4400 +#: printer/printerdrake.pm:4404 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -13938,32 +14025,32 @@ msgstr "" "Skriv inn vertsnamnet eller IP-adressa til CUPS-tenaren. Trykk så «OK» viss " "du ønskjer å bruka denne modusen, og «Avslutt» elles." -#: printer/printerdrake.pm:4414 +#: printer/printerdrake.pm:4418 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "Namn eller IP til fjerntliggjande tenar:" -#: printer/printerdrake.pm:4434 +#: printer/printerdrake.pm:4438 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Set standardskrivar ..." -#: printer/printerdrake.pm:4454 +#: printer/printerdrake.pm:4458 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "Lokalt CUPS-utskriftssystem eller CUPS-tenar på nettverket?" -#: printer/printerdrake.pm:4455 +#: printer/printerdrake.pm:4459 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "Utskriftssystemet CUPS kan brukast på to måtar: " -#: printer/printerdrake.pm:4457 +#: printer/printerdrake.pm:4461 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "1 CUPS køyrer lokalt." -#: printer/printerdrake.pm:4458 +#: printer/printerdrake.pm:4462 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -13972,7 +14059,7 @@ msgstr "" "Lokale skrivarar kan brukast, og skrivarar på andre CUPS-tenarar på " "nettverket vert automatisk lagt til." -#: printer/printerdrake.pm:4459 +#: printer/printerdrake.pm:4463 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -13984,12 +14071,13 @@ msgstr "" "programpakkar må installerast, ein bakgrunnsprosess må køyrast, og denne " "krev noko minne, og IPP-porten (port 631) må opnast." -#: printer/printerdrake.pm:4461 +#: printer/printerdrake.pm:4465 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " -msgstr "2 Alle utskrifter vert sendt direkte til ein CUPS-tenar på nettverket." +msgstr "" +"2 Alle utskrifter vert sendt direkte til ein CUPS-tenar på nettverket." -#: printer/printerdrake.pm:4462 +#: printer/printerdrake.pm:4466 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14000,7 +14088,7 @@ msgstr "" "trengst, ingen program for utskriftskøar må installerast, og mindre " "diskplass og minne vert brukt." -#: printer/printerdrake.pm:4463 +#: printer/printerdrake.pm:4467 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14010,48 +14098,48 @@ msgstr "" "er tilgjengeleg vil det ikkje vera mogleg å skriva ut frå maskina i det " "heile." -#: printer/printerdrake.pm:4465 +#: printer/printerdrake.pm:4469 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "Korleis vil du setja opp CUPS på denne maskina?" -#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484 -#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494 +#: printer/printerdrake.pm:4473 printer/printerdrake.pm:4488 +#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4498 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "Tenar på nettverket, med dette namnet eller denne IP-adressa:" -#: printer/printerdrake.pm:4483 +#: printer/printerdrake.pm:4487 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "Lokalt CUPS-utskriftssystem" -#: printer/printerdrake.pm:4522 +#: printer/printerdrake.pm:4526 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Vel skrivarkøhandsamar" -#: printer/printerdrake.pm:4523 +#: printer/printerdrake.pm:4527 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Kva utskritssystem (køhandsamar) vil du bruka?" -#: printer/printerdrake.pm:4572 +#: printer/printerdrake.pm:4576 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Klarte ikkje setja opp skrivaren «%s»." -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4591 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Installerer Foomatic ..." -#: printer/printerdrake.pm:4593 +#: printer/printerdrake.pm:4597 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "Klarte ikkje installera %s pakkar, og kan derfor ikkje starta %s." -#: printer/printerdrake.pm:4785 +#: printer/printerdrake.pm:4789 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14062,48 +14150,48 @@ msgstr "" "innstillingar, gjera han til standardskrivar eller visa informasjon om " "skrivaren." -#: printer/printerdrake.pm:4815 +#: printer/printerdrake.pm:4819 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Vis alle tilgjengelege CUPS-tenarane" -#: printer/printerdrake.pm:4816 +#: printer/printerdrake.pm:4820 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Oppdater skrivarliste (for å visa alle tilgjengelege CUPS-tenarar)" -#: printer/printerdrake.pm:4827 +#: printer/printerdrake.pm:4831 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPS-oppsett" -#: printer/printerdrake.pm:4839 +#: printer/printerdrake.pm:4843 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Endra utskriftssystem" -#: printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:4852 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Normalmodus" -#: printer/printerdrake.pm:4849 +#: printer/printerdrake.pm:4853 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspertmodus" -#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176 -#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:5122 printer/printerdrake.pm:5180 +#: printer/printerdrake.pm:5259 printer/printerdrake.pm:5268 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Skrivarval" -#: printer/printerdrake.pm:5154 +#: printer/printerdrake.pm:5158 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Endra skrivaroppsett" -#: printer/printerdrake.pm:5156 +#: printer/printerdrake.pm:5160 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14112,99 +14200,99 @@ msgstr "" "Skrivar %s%s\n" "Kva vil du endra på denne skrivaren?" -#: printer/printerdrake.pm:5161 +#: printer/printerdrake.pm:5165 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "Skrivaren er ikkje i bruk" -#: printer/printerdrake.pm:5163 +#: printer/printerdrake.pm:5167 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Bruk" -#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223 +#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5227 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Skrivartilkopling" -#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229 +#: printer/printerdrake.pm:5173 printer/printerdrake.pm:5233 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Namn, skildring og plassering" -#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248 +#: printer/printerdrake.pm:5175 printer/printerdrake.pm:5252 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Leverandør. modell og drivar" -#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249 +#: printer/printerdrake.pm:5176 printer/printerdrake.pm:5253 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Leverandør og modell" -#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259 +#: printer/printerdrake.pm:5182 printer/printerdrake.pm:5263 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Bruk som standardskrivar" -#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265 -#: printer/printerdrake.pm:5267 +#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5269 +#: printer/printerdrake.pm:5271 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "Set skrivar i bruk" -#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270 -#: printer/printerdrake.pm:5272 +#: printer/printerdrake.pm:5190 printer/printerdrake.pm:5274 +#: printer/printerdrake.pm:5276 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "Set skrivar ut av bruk" -#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275 +#: printer/printerdrake.pm:5191 printer/printerdrake.pm:5279 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Skriv ut testsider" -#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277 +#: printer/printerdrake.pm:5192 printer/printerdrake.pm:5281 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Lær meir om skrivaren" -#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279 +#: printer/printerdrake.pm:5193 printer/printerdrake.pm:5283 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Fjern skrivar" -#: printer/printerdrake.pm:5237 +#: printer/printerdrake.pm:5241 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Fjerar den gamle skrivaren «%s» ..." -#: printer/printerdrake.pm:5268 +#: printer/printerdrake.pm:5272 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "Skrivaren «%s» er no sett i bruk." -#: printer/printerdrake.pm:5273 +#: printer/printerdrake.pm:5277 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "Skrivaren «%s» er no sett ut av bruk." -#: printer/printerdrake.pm:5310 +#: printer/printerdrake.pm:5314 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna skrivaren «%s»?" -#: printer/printerdrake.pm:5314 +#: printer/printerdrake.pm:5318 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Fjernar skrivaren «%s» ..." -#: printer/printerdrake.pm:5338 +#: printer/printerdrake.pm:5342 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Standardskrivar" -#: printer/printerdrake.pm:5339 +#: printer/printerdrake.pm:5343 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "Skrivaren «%s» er no valt som standardskrivar." @@ -14256,7 +14344,8 @@ msgstr "Klarte ikkje installera pakkane for deling av skannar(ar)." #: scanner.pm:202 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." -msgstr "Skannaren/-ane vil ikkje vera tilgjengeleg for andre brukarar enn «root»." +msgstr "" +"Skannaren/-ane vil ikkje vera tilgjengeleg for andre brukarar enn «root»." #: security/help.pm:11 #, c-format @@ -14375,13 +14464,15 @@ msgid "" msgstr "" "Godta:\n" "\n" -"– Alle tenester kontrollert av tcp_wrappers (sjå manualsida hosts.deny(5)) viss sett til «ALLE».\n" +"– Alle tenester kontrollert av tcp_wrappers (sjå manualsida hosts.deny(5)) " +"viss sett til «ALLE».\n" "\n" "– Berre lokale viss sett til «LOKALE».\n" "\n" "– Ingen viss sett til «INGEN».\n" "\n" -"Bruk /etc/hosts.allow (sjå hosts.allow (5)) for å godta dei tenestene du treng." +"Bruk /etc/hosts.allow (sjå hosts.allow (5)) for å godta dei tenestene du " +"treng." #: security/help.pm:63 #, c-format @@ -14396,11 +14487,15 @@ msgid "" "packages." msgstr "" "Viss SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL viss SERVER_LEVEL manglar)\n" -"er større enn 3 i /etc/security/msec/security.conf, vert det laga ei symbolsk\n" -"lenkje /etc/security/msec/server til /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" +"er større enn 3 i /etc/security/msec/security.conf, vert det laga ei " +"symbolsk\n" +"lenkje /etc/security/msec/server til /etc/security/msec/server." +"<SERVER_LEVEL>.\n" "\n" -"Fila /etc/security/msec/server vert bruk av «chkconfig --add» til å avgjera om\n" -"ei teneste skal leggjast til når ho finst i ein programpakke som vert installert." +"Fila /etc/security/msec/server vert bruk av «chkconfig --add» til å avgjera " +"om\n" +"ei teneste skal leggjast til når ho finst i ein programpakke som vert " +"installert." #: security/help.pm:72 #, c-format @@ -14457,7 +14552,8 @@ msgstr "Slå på/av msec-basert tryggleikskontroll." #: security/help.pm:90 #, c-format -msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." +msgid "" +" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr " Berre goda su frå medlemmar i wheel-gruppa eller frå alle brukarar." #: security/help.pm:92 @@ -14500,7 +14596,8 @@ msgstr "Vel storleik på passordlogg for å hindra gjenbruk av passord." msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." -msgstr "Vel minstelengd på passord og minimum tal på siffer og store bokstavar." +msgstr "" +"Vel minstelengd på passord og minimum tal på siffer og store bokstavar." #: security/help.pm:108 #, c-format @@ -14534,7 +14631,8 @@ msgstr "" #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." -msgstr "Kontroller løyve til filer i heimemappe til brukarar viss sett til «ja»." +msgstr "" +"Kontroller løyve til filer i heimemappe til brukarar viss sett til «ja»." #: security/help.pm:118 #, c-format @@ -14576,7 +14674,8 @@ msgstr "Rapporter eigarlause filer viss sett til «ja»." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." -msgstr "Kontroller om filer og mapper er skrivbare for alle viss sett til «ja»." +msgstr "" +"Kontroller om filer og mapper er skrivbare for alle viss sett til «ja»." #: security/help.pm:126 #, c-format @@ -14585,7 +14684,8 @@ msgstr "Køyr «chkrootkit»-kontrollar viss sett til «ja»." #: security/help.pm:127 #, c-format -msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root." +msgid "" +"if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "Send rapport på e-post til denne adressa, eller til «root» viss tom." #: security/help.pm:128 @@ -14606,7 +14706,8 @@ msgstr "Køyr nokre kontrollar mot rpm-databasen viss sett til «ja»." #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." -msgstr "Rapporter resultatet av kontrollar til systemloggen viss sett til «ja»." +msgstr "" +"Rapporter resultatet av kontrollar til systemloggen viss sett til «ja»." #: security/help.pm:132 #, c-format @@ -14998,8 +15099,10 @@ msgstr "Bruk libsafe for tenarar" #: security/level.pm:63 #, c-format -msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "Eit bibliotek som vernar mot overflytsfeil og strengformateringsangrep." +msgid "" +"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." +msgstr "" +"Eit bibliotek som vernar mot overflytsfeil og strengformateringsangrep." #: security/level.pm:64 #, c-format @@ -15074,11 +15177,13 @@ msgstr "" msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." -msgstr "HardDrake køyrer eit maskinvaresøk, og kan setja opp ny og endra maskinvare." +msgstr "" +"HardDrake køyrer eit maskinvaresøk, og kan setja opp ny og endra maskinvare." #: services.pm:35 #, c-format -msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." +msgid "" +"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache er ein vevtenar." #: services.pm:36 @@ -15246,14 +15351,16 @@ msgstr "" msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." -msgstr "Postfix er eit program for overføring av elektronisk post mellom maskiner." +msgstr "" +"Postfix er eit program for overføring av elektronisk post mellom maskiner." #: services.pm:74 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." -msgstr "Lagrar og gjenopprettar systementropigrunnlag for betre slumptalsgenerering." +msgstr "" +"Lagrar og gjenopprettar systementropigrunnlag for betre slumptalsgenerering." #: services.pm:76 #, c-format @@ -15272,7 +15379,8 @@ msgid "" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "Tenesta routed gjer det mogleg med automatisk oppdatering av IP-tabellen\n" -"til rutaren via RIP-protokollen. RIP vert mykje brukt i mindre nettverk, men du\n" +"til rutaren via RIP-protokollen. RIP vert mykje brukt i mindre nettverk, men " +"du\n" "treng meir avanserte ruteprotokollar for store nettverk." #: services.pm:81 @@ -15380,7 +15488,7 @@ msgstr "" "Det finst ingen ekstrainformasjon\n" "om denne tenesta." -#: services.pm:224 ugtk2.pm:1019 +#: services.pm:224 ugtk2.pm:1018 #, c-format msgid "Info" msgstr "Informasjon" @@ -15395,12 +15503,12 @@ msgstr "Start ved førespurnad" msgid "On boot" msgstr "Ved oppstart" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:181 +#: services.pm:244 standalone/drakroam:185 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" -#: services.pm:244 standalone/drakroam:182 +#: services.pm:244 standalone/drakroam:186 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" @@ -15454,14 +15562,19 @@ msgid "" "new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's team " "of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandriva Linux " "contributors." -msgstr "Mandriva Linux er, og vil halda fram å vera, basert på open kjeldekode-modellen. Kvar ny utgåve er resultatet av <b>samarbeid</b> mellom <b>Mandriva-utviklarane</b> og den <b>verdsspennande samlinga</b> av <b>frivillige bidragsytarar</b>." +msgstr "" +"Mandriva Linux er, og vil halda fram å vera, basert på open kjeldekode-" +"modellen. Kvar ny utgåve er resultatet av <b>samarbeid</b> mellom " +"<b>Mandriva-utviklarane</b> og den <b>verdsspennande samlinga</b> av " +"<b>frivillige bidragsytarar</b>." #: share/advertising/02.pl:19 #, c-format msgid "" "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development " "of this latest release." -msgstr "Me ønskjer å <b>takka</b> alle som har delteke i utviklinga av denne utgåva." +msgstr "" +"Me ønskjer å <b>takka</b> alle som har delteke i utviklinga av denne utgåva." #: share/advertising/03.pl:13 #, c-format @@ -15483,14 +15596,19 @@ msgid "" "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " "<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way " "they want, provided they make the results available." -msgstr "GPL-lisensvilkåra er sjølve hjarta i open kjeldekode-modellen. Desse gjev alle <b>fridom</b> til å bruka, studera og forbetra programvaren, og å gje han vidare til andre." +msgstr "" +"GPL-lisensvilkåra er sjølve hjarta i open kjeldekode-modellen. Desse gjev " +"alle <b>fridom</b> til å bruka, studera og forbetra programvaren, og å gje " +"han vidare til andre." #: share/advertising/03.pl:19 #, c-format msgid "" "The main benefit of this is that the number of developers is virtually " "<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software." -msgstr "Hovudfordelen med dette er at talet på utviklarar vert nærast <b>uavgrensa</b>, og dette gjev programvare av <b>svært høg kvalitet</b>." +msgstr "" +"Hovudfordelen med dette er at talet på utviklarar vert nærast <b>uavgrensa</" +"b>, og dette gjev programvare av <b>svært høg kvalitet</b>." #: share/advertising/04.pl:13 #, c-format @@ -15504,7 +15622,11 @@ msgid "" "developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " "reporting to the development of new applications. The community plays a " "<b>key role</b> in the Mandriva Linux world." -msgstr "Mandriva Linux har eit av dei største <b>brukar- og utviklarsamfunna</b>. Her kan alle delta, med alt frå feilrapportering til utvikling av nye program. Dette samfunnet spelar ei <b>avgjerande rolle</b> i Mandriva Linux-verda." +msgstr "" +"Mandriva Linux har eit av dei største <b>brukar- og utviklarsamfunna</b>. " +"Her kan alle delta, med alt frå feilrapportering til utvikling av nye " +"program. Dette samfunnet spelar ei <b>avgjerande rolle</b> i Mandriva Linux-" +"verda." #: share/advertising/04.pl:17 #, c-format @@ -15512,7 +15634,10 @@ msgid "" "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www." "mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel." "php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development." -msgstr "Besøk <b>www.mandrivalinux.com</b> om du ønskjer å <b>læra meir</b> om Mandriva Linux. Og er du interessert i å <b>delta i utviklinga</b>, kan du besøka <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3</b>." +msgstr "" +"Besøk <b>www.mandrivalinux.com</b> om du ønskjer å <b>læra meir</b> om " +"Mandriva Linux. Og er du interessert i å <b>delta i utviklinga</b>, kan du " +"besøka <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3</b>." #: share/advertising/05.pl:15 #, c-format @@ -15524,18 +15649,23 @@ msgstr "<b>Nedlastingsutgåve</b>" msgid "" "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free " "version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>." -msgstr "Du er no i ferd med å installera <b>nedlastingsutgåva av Mandriva Linux</b>. Dette er gratisutgåva, som Mandriva vil gjera <b>tilgjengeleg for alle</b>." +msgstr "" +"Du er no i ferd med å installera <b>nedlastingsutgåva av Mandriva Linux</b>. " +"Dette er gratisutgåva, som Mandriva vil gjera <b>tilgjengeleg for alle</b>." #: share/advertising/05.pl:19 #, c-format msgid "" "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open " "source. Therefore, you will not find in the Download version:" -msgstr "Nedlastingsutgåva <b>kan ikkje</b> innehelda programvare som ikkje er open kjeldekode. Du finn ikkje følgjande i denne utgåva:" +msgstr "" +"Nedlastingsutgåva <b>kan ikkje</b> innehelda programvare som ikkje er open " +"kjeldekode. Du finn ikkje følgjande i denne utgåva:" #: share/advertising/05.pl:20 #, c-format -msgid "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." +msgid "" +"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." msgstr "\t– <b>Godseigde drivarar</b> (som drivarar for NVIDIA® og ATI™)." #: share/advertising/05.pl:21 @@ -15552,7 +15682,9 @@ msgstr "" msgid "" "You will not have access to the <b>services included</b> in the other " "Mandriva products either." -msgstr "Du får heller ikkje tilgang til <b>tenestene</b> tilgjengeleg i dei andre Mandriva-produkta." +msgstr "" +"Du får heller ikkje tilgang til <b>tenestene</b> tilgjengeleg i dei andre " +"Mandriva-produkta." #: share/advertising/06.pl:13 #, c-format @@ -15571,7 +15703,11 @@ msgid "" "distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> " "for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " "with a single application per task." -msgstr "Discovery er den <b>mest brukarvenlege</b> Linux-distribusjonen. Han inneheld eit handplukka utval <b>kvalitetsprogram</b> for kontorbruk, lyd og bilete og Internett-aktivitetar. Brukarmenyen er oppgåveorientert, med eitt program for kvar oppgåve." +msgstr "" +"Discovery er den <b>mest brukarvenlege</b> Linux-distribusjonen. Han " +"inneheld eit handplukka utval <b>kvalitetsprogram</b> for kontorbruk, lyd og " +"bilete og Internett-aktivitetar. Brukarmenyen er oppgåveorientert, med eitt " +"program for kvar oppgåve." #: share/advertising/07.pl:13 #, c-format @@ -15589,7 +15725,9 @@ msgid "" "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack " "includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular " "to the most advanced." -msgstr "PowerPack er <b>det kraftigaste Linux-produktet</b>. PowerPack inneheld <b>fleire tusen program</b> – frå det mest populære til det mest avanserte." +msgstr "" +"PowerPack er <b>det kraftigaste Linux-produktet</b>. PowerPack inneheld " +"<b>fleire tusen program</b> – frå det mest populære til det mest avanserte." #: share/advertising/08.pl:13 #, c-format @@ -15608,7 +15746,10 @@ msgid "" "sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop " "applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server " "applications</b>." -msgstr "PowerPack+ er ei <b>funksjonsrik løysing</b> for små og mellomstore <b>nettverk</b>. PowerPack+ inneheld fleire tusen <b>brukarprogram</b>, samt ei omfattande samling <b>tenarprogram</b>." +msgstr "" +"PowerPack+ er ei <b>funksjonsrik løysing</b> for små og mellomstore " +"<b>nettverk</b>. PowerPack+ inneheld fleire tusen <b>brukarprogram</b>, samt " +"ei omfattande samling <b>tenarprogram</b>." #: share/advertising/09.pl:13 #, c-format @@ -15617,8 +15758,10 @@ msgstr "<b>Mandriva-produkt</b>" #: share/advertising/09.pl:15 #, c-format -msgid "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products." -msgstr "<b>Mandriva</b> har utvikla eit vidt spekter <b>Mandriva Linux</b>-produkt." +msgid "" +"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products." +msgstr "" +"<b>Mandriva</b> har utvikla eit vidt spekter <b>Mandriva Linux</b>-produkt." #: share/advertising/09.pl:17 #, c-format @@ -15645,7 +15788,9 @@ msgstr "\t– <b>PowerPack+</b> – Linux-løysinga for heimemaskiner og tenarar msgid "" "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for making " "the most of your 64-bit processor." -msgstr "\t– <b>Mandriva Linux for x86-64</b> – Mandriva Linux-løysinga for 64-bits prosessorar" +msgstr "" +"\t– <b>Mandriva Linux for x86-64</b> – Mandriva Linux-løysinga for 64-bits " +"prosessorar" #: share/advertising/10.pl:15 #, c-format @@ -15657,21 +15802,27 @@ msgstr "<b>Mandriva-produkt (nomadeprodukt)</b>" msgid "" "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux " "<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:" -msgstr "Mandriva har utvikla to produkt som gjer det mogleg å bruka Mandriva Linux på <b>alle datamaskiner</b> utan å installera noko som helst:" +msgstr "" +"Mandriva har utvikla to produkt som gjer det mogleg å bruka Mandriva Linux " +"på <b>alle datamaskiner</b> utan å installera noko som helst:" #: share/advertising/10.pl:18 #, c-format msgid "" "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a " "bootable CD-ROM." -msgstr "\t– <b>Move</b> – ein Mandriva Linux-distribusjon som køyrer direkte frå ein CD-ROM." +msgstr "" +"\t– <b>Move</b> – ein Mandriva Linux-distribusjon som køyrer direkte frå ein " +"CD-ROM." #: share/advertising/10.pl:19 #, c-format msgid "" "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the " "ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." -msgstr "\t– <b>GlobeTrotter</b> – ein Mandriva Linux-distribusjon som kjem ferdig installert på ein ultrakompakt «LaCie Mobile Hard Drive»." +msgstr "" +"\t– <b>GlobeTrotter</b> – ein Mandriva Linux-distribusjon som kjem ferdig " +"installert på ein ultrakompakt «LaCie Mobile Hard Drive»." #: share/advertising/11.pl:13 #, c-format @@ -15687,7 +15838,8 @@ msgstr "Her er Mandriva-produkta utvikla for <b>profesjonelle brukarar</b>:" #: share/advertising/11.pl:16 #, c-format -msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." +msgid "" +"\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses." msgstr "" #: share/advertising/11.pl:17 @@ -15697,7 +15849,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/11.pl:18 #, c-format -msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution." +msgid "" +"\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution." msgstr "" #: share/advertising/12.pl:13 @@ -15790,7 +15943,8 @@ msgstr "<b>Kontact</b>" #: share/advertising/15.pl:15 #, c-format -msgid "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>." +msgid "" +"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>." msgstr "" #: share/advertising/15.pl:17 @@ -15919,7 +16073,8 @@ msgstr "<b>Utviklingsmiljø</b>" #: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17 #, c-format -msgid "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications." +msgid "" +"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications." msgstr "" #: share/advertising/19.pl:17 @@ -15960,7 +16115,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/20.pl:18 #, c-format -msgid "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi." +msgid "" +"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi." msgstr "" #: share/advertising/21.pl:15 @@ -16063,13 +16219,16 @@ msgstr "<b>Tenarar</b>" #: share/advertising/24.pl:17 #, c-format -msgid "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" +msgid "" +"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" msgstr "" #: share/advertising/24.pl:18 #, c-format -msgid "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients." -msgstr "\t– <b>Samba</b>: Fil- og utskriftstenester for Microsoft® Windows®-klientar." +msgid "" +"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients." +msgstr "" +"\t– <b>Samba</b>: Fil- og utskriftstenester for Microsoft® Windows®-klientar." #: share/advertising/24.pl:19 #, c-format @@ -16094,7 +16253,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/24.pl:22 #, c-format -msgid "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." +msgid "" +"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." msgstr "" #: share/advertising/24.pl:23 @@ -16186,7 +16346,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/28.pl:19 #, c-format -msgid "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:" +msgid "" +"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:" msgstr "" #: share/advertising/28.pl:20 @@ -16255,7 +16416,8 @@ msgstr "\t– Fleksible <b>oppdateringsplanar</b> updates." #: share/advertising/29.pl:21 #, c-format -msgid "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account." +msgid "" +"\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account." msgstr "" #: share/advertising/30.pl:13 @@ -16546,7 +16708,7 @@ msgstr "" msgid "Utilities" msgstr "Verktøy" -#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381 +#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:382 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "SSH-tenar" @@ -16762,94 +16924,94 @@ msgstr "Logg ut og bruk «Ctrl + Alt + Rettetast»." msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Du må logga ut for at endringane skal trå i kraft." -#: standalone/drakTermServ:74 +#: standalone/drakTermServ:75 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "Kan ikkje brukast utan terminaltenar" -#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 +#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: «%s» treng eit brukarnamn ...\n" -#: standalone/drakTermServ:123 +#: standalone/drakTermServ:124 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " "0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:129 +#: standalone/drakTermServ:130 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: «%s» treng eit vertsnamn ...\n" -#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 +#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Oppsett av terminaltenar" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakTermServ:221 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Slå på tenar" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakTermServ:227 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Slå av tenar" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakTermServ:233 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Start tenar" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakTermServ:239 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Stopp tenar" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakTermServ:248 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:252 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakTermServ:259 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Legg til eller slett brukarar" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakTermServ:263 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Legg til eller slett klientar" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format msgid "Images" msgstr "Bilete" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakTermServ:272 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:332 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16872,27 +17034,27 @@ msgid "" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:377 +#: standalone/drakTermServ:378 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Avbryt vegvisar" -#: standalone/drakTermServ:392 +#: standalone/drakTermServ:393 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:420 +#: standalone/drakTermServ:421 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Bruk tynne klientar." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakTermServ:423 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakTermServ:425 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -16901,40 +17063,53 @@ msgid "" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:444 +#: standalone/drakTermServ:445 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:740 -#: standalone/drakTermServ:757 +#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766 +#: standalone/drakTermServ:782 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468 +#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Ferdig!" -#: standalone/drakTermServ:454 +#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:847 +#, c-format +msgid "%s failed" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:476 +#, c-format +msgid "" +"Not enough space to create\n" +"NBIs in %s.\n" +"Needed: %d MB, Free: %d MB" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:482 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:474 +#: standalone/drakTermServ:502 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:509 +#: standalone/drakTermServ:537 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:510 +#: standalone/drakTermServ:538 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -16950,7 +17125,7 @@ msgid "" "one full kernel." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:516 +#: standalone/drakTermServ:544 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -16970,7 +17145,7 @@ msgid "" "like:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:534 +#: standalone/drakTermServ:562 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -17009,7 +17184,7 @@ msgid "" "clients." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:554 +#: standalone/drakTermServ:582 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -17027,7 +17202,7 @@ msgid "" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:566 +#: standalone/drakTermServ:594 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -17038,7 +17213,7 @@ msgid "" "file." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:570 +#: standalone/drakTermServ:598 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -17049,7 +17224,7 @@ msgid "" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:575 +#: standalone/drakTermServ:603 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -17069,7 +17244,7 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:584 +#: standalone/drakTermServ:612 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -17099,7 +17274,7 @@ msgid "" " \tputs its images." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:605 +#: standalone/drakTermServ:633 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -17112,77 +17287,75 @@ msgid "" " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " "manually:\n" " \t\t\n" -" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n" -" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n" -" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" +" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:640 +#: standalone/drakTermServ:666 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Oppstartsdiskett" -#: standalone/drakTermServ:642 +#: standalone/drakTermServ:668 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:644 +#: standalone/drakTermServ:670 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "PXE-bilete" -#: standalone/drakTermServ:705 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Standard kjerneversjon" -#: standalone/drakTermServ:708 +#: standalone/drakTermServ:734 #, c-format msgid "Create PXE images." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:738 +#: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:746 +#: standalone/drakTermServ:771 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:749 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:753 +#: standalone/drakTermServ:778 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:756 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:767 +#: standalone/drakTermServ:796 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:772 +#: standalone/drakTermServ:801 #, c-format msgid "No image selected!" msgstr "Ingen bilete valt." -#: standalone/drakTermServ:775 +#: standalone/drakTermServ:804 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Slett alle NBI-ar" -#: standalone/drakTermServ:901 +#: standalone/drakTermServ:933 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -17190,27 +17363,27 @@ msgid "" "Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:906 +#: standalone/drakTermServ:938 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:912 +#: standalone/drakTermServ:944 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:948 +#: standalone/drakTermServ:980 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "Type: %s" -#: standalone/drakTermServ:952 +#: standalone/drakTermServ:984 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "Lokalt oppsett: %s" -#: standalone/drakTermServ:982 +#: standalone/drakTermServ:1014 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -17219,151 +17392,151 @@ msgstr "" "Goda lokalt\n" "maskinvareopsett." -#: standalone/drakTermServ:991 +#: standalone/drakTermServ:1023 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Ingen nettoppstartsbilete laga." -#: standalone/drakTermServ:1010 +#: standalone/drakTermServ:1042 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Tynnklient" -#: standalone/drakTermServ:1014 +#: standalone/drakTermServ:1046 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1015 +#: standalone/drakTermServ:1047 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" " settings with server." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1016 +#: standalone/drakTermServ:1048 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1030 +#: standalone/drakTermServ:1062 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "Type: tjukk" -#: standalone/drakTermServ:1031 +#: standalone/drakTermServ:1063 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "Type: tynn" -#: standalone/drakTermServ:1038 +#: standalone/drakTermServ:1070 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1039 +#: standalone/drakTermServ:1071 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1047 +#: standalone/drakTermServ:1079 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1073 +#: standalone/drakTermServ:1105 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Ikkje bruk lokalt oppsett" -#: standalone/drakTermServ:1080 +#: standalone/drakTermServ:1112 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Slett klient" -#: standalone/drakTermServ:1089 +#: standalone/drakTermServ:1121 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd-oppsett ..." -#: standalone/drakTermServ:1104 +#: standalone/drakTermServ:1136 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" "(service dm restart - at the console)" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1149 +#: standalone/drakTermServ:1181 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1165 +#: standalone/drakTermServ:1197 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "Alle klientar bil bruka %s" -#: standalone/drakTermServ:1197 +#: standalone/drakTermServ:1231 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1204 +#: standalone/drakTermServ:1238 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Nettmaske:" -#: standalone/drakTermServ:1211 +#: standalone/drakTermServ:1245 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Rutarar:" -#: standalone/drakTermServ:1218 +#: standalone/drakTermServ:1252 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Subnettmaske:" -#: standalone/drakTermServ:1225 +#: standalone/drakTermServ:1259 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1232 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Domenenamn:" -#: standalone/drakTermServ:1240 +#: standalone/drakTermServ:1274 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Namnetenarar:" -#: standalone/drakTermServ:1251 +#: standalone/drakTermServ:1285 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1252 +#: standalone/drakTermServ:1286 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1294 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1296 +#: standalone/drakTermServ:1330 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Lagra oppsett" -#: standalone/drakTermServ:1312 +#: standalone/drakTermServ:1346 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "dhcpd-tenaroppsett" -#: standalone/drakTermServ:1313 +#: standalone/drakTermServ:1347 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -17371,97 +17544,104 @@ msgid "" "You can modify as needed." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1316 +#: standalone/drakTermServ:1350 #, c-format -msgid "Dynamic IP Address Pool:" +msgid "" +"Dynamic IP Address Pool\n" +"(needed for PXE clients):" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1463 +#: standalone/drakTermServ:1503 +#, c-format +msgid "Write to %s failed!" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:1515 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Sett inn ein diskett:" -#: standalone/drakTermServ:1467 +#: standalone/drakTermServ:1519 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1469 +#: standalone/drakTermServ:1521 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Du kan no fjerna disketten" -#: standalone/drakTermServ:1472 +#: standalone/drakTermServ:1524 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Det er ingen diskettstasjon." -#: standalone/drakTermServ:1477 +#: standalone/drakTermServ:1530 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1479 +#: standalone/drakTermServ:1532 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Klarte ikkje skriva %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1489 +#: standalone/drakTermServ:1542 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1491 +#: standalone/drakTermServ:1544 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1512 +#: standalone/drakTermServ:1565 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1672 +#: standalone/drakTermServ:1724 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1685 +#: standalone/drakTermServ:1737 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1686 +#: standalone/drakTermServ:1738 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1688 +#: standalone/drakTermServ:1740 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1690 +#: standalone/drakTermServ:1742 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1707 +#: standalone/drakTermServ:1759 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Sletta «%s» ...\n" -#: standalone/drakTermServ:1709 standalone/drakTermServ:1782 +#: standalone/drakTermServ:1761 standalone/drakTermServ:1834 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "Fann ikkje «%s» ...\n" -#: standalone/drakTermServ:1810 +#: standalone/drakTermServ:1862 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1950 +#: standalone/drakTermServ:2002 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "" @@ -17578,17 +17758,7 @@ msgstr "Legg til element" msgid "Remove the last item" msgstr "Fjern siste element" -#: standalone/drakbackup:88 -#, c-format -msgid "hd" -msgstr "Harddisk" - -#: standalone/drakbackup:88 -#, c-format -msgid "tape" -msgstr "Band" - -#: standalone/drakbackup:152 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " @@ -17597,12 +17767,12 @@ msgstr "" "Expect er ei utviding til Tcl-skriptspråket som gjer det mogleg å køyra " "interaktive økter utan manuell brukarstyring." -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "Lagra passordet for systemet i reservekopien." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " @@ -17611,7 +17781,7 @@ msgstr "" "Med fleirøktsbrenning vert plata berre sletta før første brenning. Elles " "vert plata sletta før kvar brenning." -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:156 #, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " @@ -17620,7 +17790,7 @@ msgstr "" "Dette vil lagra alle endra og nye filer. Nøyaktig korleis dette går føre seg " "kjem an på om du brukar inkremental- eller differensialkopiering." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:157 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -17629,7 +17799,7 @@ msgstr "" "Inkrementalkopiering lagrar berre filer som er endra eller nye frå førre " "reservekopi." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:158 #, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -17638,7 +17808,7 @@ msgstr "" "Differensialkopiering lagrar berre filer som er endra eller nye frå første " "reservekopi." -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" "This should be a local user or email address that you want the backup " @@ -17647,7 +17817,14 @@ msgstr "" "Dette bør vera ein lokal brukar eller ei e-postadresse du vil senda " "rapporten til. Du må òg velja ein fungerande e-posttenar." -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:160 +#, c-format +msgid "" +"This should be the return address that you want the backup results sent " +"from. Default is drakbakup." +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " @@ -17656,7 +17833,7 @@ msgstr "" "Filer eller jokerteikn nemnt i ei «.backupignore»-fil øvst i eit mappetre " "vert ikkje tatt med i reservekopien." -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -17667,7 +17844,7 @@ msgstr "" "og så flytta til media. Med dette valet vert reservekopifilene fjerna frå " "harddisken etter kopieringa." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:163 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -17677,34 +17854,34 @@ msgstr "" "Nokre protokollar, som «rsync», kan vera sett opp på tenaren. Her må du då " "bruka modulnamnet for tenestestigen." -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:164 #, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " "run-parts in /etc/crontab." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:326 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "Ingen medium valt for cron-operasjon." -#: standalone/drakbackup:330 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "Ingen intervall valt for cron-operasjon." -#: standalone/drakbackup:377 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437 +#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:438 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "«%s» er verken ei gyldig e-postadresse eller ein lokal brukar." -#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442 +#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:443 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " @@ -17713,22 +17890,22 @@ msgstr "" "«%s» er ein lokal brukar, må du har ikkje valt nokon lokal SMTP, og du må " "derfor bruka ei fullstendig e-postadresse." -#: standalone/drakbackup:475 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "Liste over gyldige brukarar er endra. Skriv oppsettfil på nytt." -#: standalone/drakbackup:477 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Gammal brukarliste:\n" -#: standalone/drakbackup:479 +#: standalone/drakbackup:482 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "Ny brukarliste:\n" -#: standalone/drakbackup:524 +#: standalone/drakbackup:511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17737,7 +17914,7 @@ msgstr "" "\n" " Reservekopirapport \n" -#: standalone/drakbackup:525 +#: standalone/drakbackup:512 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17746,7 +17923,7 @@ msgstr "" "\n" " Reservekopitenesterapport \n" -#: standalone/drakbackup:531 +#: standalone/drakbackup:518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17759,13 +17936,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 -#: standalone/drakbackup:683 +#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614 +#: standalone/drakbackup:670 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Total framgang" -#: standalone/drakbackup:609 +#: standalone/drakbackup:596 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -17778,42 +17955,42 @@ msgstr "" "Viss du allerei har gjort dette, må du truleg fjerna oppføringa frå " "«authorized_keys» på tenaren." -#: standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:605 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Det kan ta ein augneblink å laga nøklane." -#: standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:612 #, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "Kan ikkje laga «%s»." -#: standalone/drakbackup:642 +#: standalone/drakbackup:629 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Ingen passordspørsmål på «%s» på port «%s»" -#: standalone/drakbackup:643 +#: standalone/drakbackup:630 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Ugyldig passord på «%s»" -#: standalone/drakbackup:644 +#: standalone/drakbackup:631 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Nekta overføring av «%s» til «%s»" -#: standalone/drakbackup:645 +#: standalone/drakbackup:632 #, c-format msgid "Can not find %s on %s" msgstr "Finn ikkje «%s» på «%s»" -#: standalone/drakbackup:649 +#: standalone/drakbackup:636 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "«%s» svarar ikkje" -#: standalone/drakbackup:653 +#: standalone/drakbackup:640 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -17830,86 +18007,74 @@ msgstr "" "\n" "utan å bli spurd etter passord." -#: standalone/drakbackup:697 -#, c-format -msgid "WebDAV remote site already in sync!" -msgstr "WebDAV-tenaren er alt synkronsiert." - -#: standalone/drakbackup:701 -#, c-format -msgid "WebDAV transfer failed!" -msgstr "Feil ved WebDAV-overføring." - -#: standalone/drakbackup:722 +#: standalone/drakbackup:690 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "Det står ingen CD-R eller DVD-R i stasjonen." -#: standalone/drakbackup:726 +#: standalone/drakbackup:694 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "Ikkje skrivbart medium." -#: standalone/drakbackup:731 +#: standalone/drakbackup:699 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "Ikkje overskrivbart medium." -#: standalone/drakbackup:773 +#: standalone/drakbackup:741 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Det kan ta ei stund å sletta mediet." -#: standalone/drakbackup:831 +#: standalone/drakbackup:799 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Ikkje løyve til å lesa CD-en." -#: standalone/drakbackup:858 +#: standalone/drakbackup:826 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Ingen band i «%s»." -#: standalone/drakbackup:964 +#: standalone/drakbackup:932 #, c-format msgid "" -"Backup quota exceeded!\n" +"Backup destination quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -"Reservekopikvoten er overskriven.\n" -"Har brukt %d MiB av %d MiB tilgjengeleg." -#: standalone/drakbackup:983 standalone/drakbackup:1016 +#: standalone/drakbackup:951 standalone/drakbackup:983 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Kopierer systemfiler ..." -#: standalone/drakbackup:1017 standalone/drakbackup:1058 +#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1024 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1057 +#: standalone/drakbackup:1023 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Kopierer brukarfiler ..." -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:1057 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Kopierer andre filer ..." -#: standalone/drakbackup:1093 +#: standalone/drakbackup:1058 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Framgang for harddiskreservekopiering ..." -#: standalone/drakbackup:1098 +#: standalone/drakbackup:1063 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "Det er ingen endringar frå førre kopi." -#: standalone/drakbackup:1116 standalone/drakbackup:1140 +#: standalone/drakbackup:1080 standalone/drakbackup:1103 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17920,7 +18085,7 @@ msgstr "" "Reservekopiaktivitetar via %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:1089 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17928,17 +18093,18 @@ msgid "" "FTP.\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1126 +#: standalone/drakbackup:1090 #, c-format -msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." +msgid "" +"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1128 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "Filliste sendt via FTP: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1145 +#: standalone/drakbackup:1108 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17949,7 +18115,7 @@ msgstr "" "Reservekopiaktivitetar via CD:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1150 +#: standalone/drakbackup:1113 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17960,22 +18126,22 @@ msgstr "" "Reservekopiaktivitetar via band:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1159 +#: standalone/drakbackup:1122 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "Klarte ikkje senda e-post." -#: standalone/drakbackup:1160 +#: standalone/drakbackup:1123 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr "Feil ved sending av e-post.\n" -#: standalone/drakbackup:1190 +#: standalone/drakbackup:1153 #, c-format msgid "Can not create catalog!" msgstr "Klarte ikkje laga mappe." -#: standalone/drakbackup:1423 +#: standalone/drakbackup:1392 #, c-format msgid "" "\n" @@ -17984,40 +18150,41 @@ msgstr "" "\n" "Kryss av for vala du treng.\n" -#: standalone/drakbackup:1424 +#: standalone/drakbackup:1393 #, c-format -msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" +msgid "" +"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "Her kan du ta kopi av og gjenoppretta alle filer i «/etc»-mappa.\n" -#: standalone/drakbackup:1425 +#: standalone/drakbackup:1394 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Ta kopi av systemfiler («/etc»-mappa)" -#: standalone/drakbackup:1426 standalone/drakbackup:1490 -#: standalone/drakbackup:1556 +#: standalone/drakbackup:1395 standalone/drakbackup:1459 +#: standalone/drakbackup:1525 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "Berre kopier endra og nye filer" -#: standalone/drakbackup:1428 standalone/drakbackup:1492 -#: standalone/drakbackup:1558 +#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461 +#: standalone/drakbackup:1527 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Bruk inkrementalkopiering" -#: standalone/drakbackup:1428 standalone/drakbackup:1492 -#: standalone/drakbackup:1558 +#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461 +#: standalone/drakbackup:1527 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Bruk differensialkopiering" -#: standalone/drakbackup:1430 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Ikkje kopier kritiske filer («passwd», «group» og «fstab»)" -#: standalone/drakbackup:1431 +#: standalone/drakbackup:1400 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -18026,491 +18193,504 @@ msgstr "" "Med dette kan du gjenoppretta alle versjonar av\n" "«/etc»-mappa." -#: standalone/drakbackup:1462 +#: standalone/drakbackup:1431 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Vel kva brukarar du ta reservekopi av." -#: standalone/drakbackup:1489 +#: standalone/drakbackup:1458 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Ta ikkje kopi av mellomlageret til nettlesaren" -#: standalone/drakbackup:1543 +#: standalone/drakbackup:1512 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Vel filer og mapper, og trykk så «OK»" -#: standalone/drakbackup:1544 standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:657 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Fjern valde" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "Users" msgstr "Brukarar" -#: standalone/drakbackup:1627 +#: standalone/drakbackup:1596 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Bruk nettverk for reservekopiering" -#: standalone/drakbackup:1629 +#: standalone/drakbackup:1598 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "Nettmetode:" -#: standalone/drakbackup:1633 +#: standalone/drakbackup:1602 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "Bruk Expect for SSH" -#: standalone/drakbackup:1634 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "Lag/overfør kopinøklar for SSH" -#: standalone/drakbackup:1636 +#: standalone/drakbackup:1605 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Overfør no" -#: standalone/drakbackup:1638 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "Det finst allereie (andre) nøklar" -#: standalone/drakbackup:1641 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Vertsnamn eller IP-adresse:" -#: standalone/drakbackup:1646 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "Mappa (eller modulen) du vil lagra reservekopien:" -#: standalone/drakbackup:1658 +#: standalone/drakbackup:1627 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Hugs dette passordet" -#: standalone/drakbackup:1674 +#: standalone/drakbackup:1643 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "Treng vertsnamn, brukarnamn og passord." -#: standalone/drakbackup:1765 +#: standalone/drakbackup:1734 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Bruk CD-R eller DVD-R for reservekopiering" -#: standalone/drakbackup:1768 +#: standalone/drakbackup:1737 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "CD- eller DVD-eining:" -#: standalone/drakbackup:1773 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "CD- eller DVD-mediestorleik:" -#: standalone/drakbackup:1780 +#: standalone/drakbackup:1749 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "Fleirøktsbrenning" -#: standalone/drakbackup:1782 +#: standalone/drakbackup:1751 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "CD-RW-medium" -#: standalone/drakbackup:1788 +#: standalone/drakbackup:1757 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Slett overskrivbart medium (første økt) " -#: standalone/drakbackup:1789 +#: standalone/drakbackup:1758 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr "Slett no" -#: standalone/drakbackup:1795 +#: standalone/drakbackup:1764 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "DVD+RW" -#: standalone/drakbackup:1797 +#: standalone/drakbackup:1766 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "DVD-R" -#: standalone/drakbackup:1799 +#: standalone/drakbackup:1768 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "DVDRAM" -#: standalone/drakbackup:1830 +#: standalone/drakbackup:1799 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "Ingen CD-eining valt." -#: standalone/drakbackup:1872 +#: standalone/drakbackup:1841 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Bruk band for reservekopiering" -#: standalone/drakbackup:1875 +#: standalone/drakbackup:1844 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Reservekopieining:" -#: standalone/drakbackup:1881 +#: standalone/drakbackup:1850 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1887 +#: standalone/drakbackup:1856 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr "Ikkje spol bandet tilbake etter kopiering" -#: standalone/drakbackup:1893 +#: standalone/drakbackup:1862 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Slett band før kopiering" -#: standalone/drakbackup:1899 +#: standalone/drakbackup:1868 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Løys ut band etter kopiering" -#: standalone/drakbackup:1973 +#: standalone/drakbackup:1944 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Lagringsmappe:" -#: standalone/drakbackup:1977 +#: standalone/drakbackup:1948 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Lagringsmappe:" -#: standalone/drakbackup:1983 +#: standalone/drakbackup:1953 +#, c-format +msgid "" +"Maximum disk space\n" +" allocated for backups (MB)" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:1957 #, c-format msgid "" -"Maximum size\n" -" allowed for Drakbackup (MB)" +"Delete incremental or differential\n" +" backups older than N days\n" +" (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -"Maksstorleik for\n" -"reservekopi (i MiB):" -#: standalone/drakbackup:2049 +#: standalone/drakbackup:2024 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD-R eller DVD-R" -#: standalone/drakbackup:2054 +#: standalone/drakbackup:2029 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Harddisk/NFS" -#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2070 -#: standalone/drakbackup:2075 +#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2045 +#: standalone/drakbackup:2050 #, c-format msgid "hourly" msgstr "time" -#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2071 -#: standalone/drakbackup:2076 +#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2046 +#: standalone/drakbackup:2051 #, c-format msgid "daily" msgstr "dag" -#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2072 -#: standalone/drakbackup:2077 +#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2047 +#: standalone/drakbackup:2052 #, c-format msgid "weekly" msgstr "veke" -#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2073 -#: standalone/drakbackup:2078 +#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2048 +#: standalone/drakbackup:2053 #, c-format msgid "monthly" msgstr "månad" -#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2074 -#: standalone/drakbackup:2079 +#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2049 +#: standalone/drakbackup:2054 #, c-format msgid "custom" msgstr "eigedefinert" -#: standalone/drakbackup:2083 +#: standalone/drakbackup:2058 #, c-format msgid "January" msgstr "januar" -#: standalone/drakbackup:2083 +#: standalone/drakbackup:2058 #, c-format msgid "February" msgstr "februar" -#: standalone/drakbackup:2083 +#: standalone/drakbackup:2058 #, c-format msgid "March" msgstr "mars" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "April" msgstr "april" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "May" msgstr "mai" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "June" msgstr "juni" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "July" msgstr "juli" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "August" msgstr "august" -#: standalone/drakbackup:2084 +#: standalone/drakbackup:2059 #, c-format msgid "September" msgstr "september" -#: standalone/drakbackup:2085 +#: standalone/drakbackup:2060 #, c-format msgid "October" msgstr "oktober" -#: standalone/drakbackup:2085 +#: standalone/drakbackup:2060 #, c-format msgid "November" msgstr "november" -#: standalone/drakbackup:2085 +#: standalone/drakbackup:2060 #, c-format msgid "December" msgstr "desember" -#: standalone/drakbackup:2088 +#: standalone/drakbackup:2063 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "søndag" -#: standalone/drakbackup:2088 +#: standalone/drakbackup:2063 #, c-format msgid "Monday" msgstr "måndag" -#: standalone/drakbackup:2088 +#: standalone/drakbackup:2063 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "tysdag" -#: standalone/drakbackup:2089 +#: standalone/drakbackup:2064 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" -#: standalone/drakbackup:2089 +#: standalone/drakbackup:2064 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "torsdag" -#: standalone/drakbackup:2089 +#: standalone/drakbackup:2064 #, c-format msgid "Friday" msgstr "fredag" -#: standalone/drakbackup:2089 +#: standalone/drakbackup:2064 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "laurdag" -#: standalone/drakbackup:2121 +#: standalone/drakbackup:2096 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Ta automatisk reservekopiar" -#: standalone/drakbackup:2125 +#: standalone/drakbackup:2100 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Reservekopier filene kvar:" -#: standalone/drakbackup:2131 +#: standalone/drakbackup:2106 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "Eigendefinert oppsett/crontab-oppføring:" -#: standalone/drakbackup:2136 +#: standalone/drakbackup:2111 #, c-format msgid "Minute" msgstr "minutt" -#: standalone/drakbackup:2140 +#: standalone/drakbackup:2115 #, c-format msgid "Hour" msgstr "time" -#: standalone/drakbackup:2144 +#: standalone/drakbackup:2119 #, c-format msgid "Day" msgstr "dag" -#: standalone/drakbackup:2148 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format msgid "Month" msgstr "månad" -#: standalone/drakbackup:2152 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "vekedag" -#: standalone/drakbackup:2158 +#: standalone/drakbackup:2133 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Medium for reservekopiering:" -#: standalone/drakbackup:2164 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Hugs å sjekka at at cron-tenesta vert starta automatisk." -#: standalone/drakbackup:2165 +#: standalone/drakbackup:2140 #, c-format -msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." +msgid "" +"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2166 +#: standalone/drakbackup:2141 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "Merk at alle nettmedium òg brukar harddisken." -#: standalone/drakbackup:2213 +#: standalone/drakbackup:2188 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "Vel komprimeringstype" -#: standalone/drakbackup:2217 +#: standalone/drakbackup:2192 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Bruk «.backupignore»-filer" -#: standalone/drakbackup:2219 +#: standalone/drakbackup:2194 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Send rapport på e-post til:" -#: standalone/drakbackup:2225 +#: standalone/drakbackup:2200 +#, c-format +msgid "Return address for sent mail:" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2206 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "SMTP-tenar for e-post:" -#: standalone/drakbackup:2230 +#: standalone/drakbackup:2211 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." -msgstr "Slett reservekopifilene frå harddisken etter kopiering til andre medium" +msgstr "" +"Slett reservekopifilene frå harddisken etter kopiering til andre medium" -#: standalone/drakbackup:2270 +#: standalone/drakbackup:2254 #, c-format msgid "What" msgstr "Kva" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbackup:2259 #, c-format msgid "Where" msgstr "Kor" -#: standalone/drakbackup:2280 +#: standalone/drakbackup:2264 #, c-format msgid "When" msgstr "Når" -#: standalone/drakbackup:2285 +#: standalone/drakbackup:2269 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Fleire val" -#: standalone/drakbackup:2298 +#: standalone/drakbackup:2282 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "Reservekopiplassering ikkje valt ..." -#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4241 +#: standalone/drakbackup:2302 standalone/drakbackup:4226 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Oppsett:" -#: standalone/drakbackup:2334 +#: standalone/drakbackup:2318 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Kor vil du lagra reservekopien?" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2321 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "Harddisk brukt til å klargjera reservekopi for alle medium" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2321 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "Over nettverk" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2321 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "På brennbar CD" -#: standalone/drakbackup:2337 +#: standalone/drakbackup:2321 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "På band" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbackup:2367 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Brukarfiler" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:2368 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (standard er alle brukarar)" -#: standalone/drakbackup:2397 +#: standalone/drakbackup:2381 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Kva vil du ta reservekopi av?" -#: standalone/drakbackup:2398 +#: standalone/drakbackup:2382 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Systemfiler" -#: standalone/drakbackup:2400 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Vel brukarar" -#: standalone/drakbackup:2429 +#: standalone/drakbackup:2413 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Vel data å ta reservekopi av ..." -#: standalone/drakbackup:2501 +#: standalone/drakbackup:2485 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18519,7 +18699,7 @@ msgstr "" "\n" "Kjelder: \n" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:2486 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18528,7 +18708,7 @@ msgstr "" "\n" "– Systemfiler:\n" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2488 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18537,7 +18717,7 @@ msgstr "" "\n" "– Brukarfiler:\n" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2490 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18546,7 +18726,7 @@ msgstr "" "\n" "– Andre filer:\n" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:2492 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18555,12 +18735,17 @@ msgstr "" "\n" "– Blir lagra på harddisken i mappa «%s»\n" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:2493 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tIkkje bruk meir enn %s MiB\n" -#: standalone/drakbackup:2512 +#: standalone/drakbackup:2494 +#, c-format +msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2497 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18569,7 +18754,7 @@ msgstr "" "\n" "– Slett reservekopifilene frå harddisken etter kopiering\n" -#: standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18578,22 +18763,22 @@ msgstr "" "\n" "– Brenn på CD" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2503 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " på eininga: %s" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:2505 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (fleirøkts)" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18602,17 +18787,17 @@ msgstr "" "\n" "– Blir lagra på bandeininga: %s" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:2507 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tSlett=%s" -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2526 +#: standalone/drakbackup:2511 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18621,7 +18806,7 @@ msgstr "" "\n" "– Blir lagra via «%s» på verten: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2512 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -18630,7 +18815,7 @@ msgstr "" "\t\t brukarnamn: %s\n" "\t\t stig: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18639,42 +18824,47 @@ msgstr "" "\n" "– Val:\n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:2514 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tIkkje kopier systemfiler\n" -#: standalone/drakbackup:2531 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tBruk tar og bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:2517 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tBruk tar og gzip\n" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tBerre bruk tar\n" -#: standalone/drakbackup:2535 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tBruk «.backupignore»-filer\n" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tSend e-post til %s\n" -#: standalone/drakbackup:2537 +#: standalone/drakbackup:2522 +#, c-format +msgid "\tSend mail from %s\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tBruk SMTP-tenaren «%s»\n" -#: standalone/drakbackup:2539 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18683,461 +18873,456 @@ msgstr "" "\n" "– Tenesta «%s» via:\n" -#: standalone/drakbackup:2540 +#: standalone/drakbackup:2526 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t–Harddisk.\n" -#: standalone/drakbackup:2541 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t–CD-R\n" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t–Band \n" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t–Nettverk via FTP\n" -#: standalone/drakbackup:2544 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t–Nettverk via SSH\n" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t–Nettverk via rsync\n" -#: standalone/drakbackup:2546 -#, c-format -msgid "\t-Network by webdav.\n" -msgstr "\t–Nettverk via webdav\n" - -#: standalone/drakbackup:2548 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Det finst ikkje noko oppsett. Vel «Vegvisar» eller «Avansert».\n" -#: standalone/drakbackup:2553 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2555 +#: standalone/drakbackup:2540 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2557 standalone/drakbackup:2567 +#: standalone/drakbackup:2542 standalone/drakbackup:2552 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2560 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2565 +#: standalone/drakbackup:2550 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2744 +#: standalone/drakbackup:2729 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2746 +#: standalone/drakbackup:2731 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2756 +#: standalone/drakbackup:2741 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2777 +#: standalone/drakbackup:2762 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2778 +#: standalone/drakbackup:2763 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2898 +#: standalone/drakbackup:2883 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2926 +#: standalone/drakbackup:2911 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2942 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3007 +#: standalone/drakbackup:2992 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "Vel datoen å gjenoppretta frå:" -#: standalone/drakbackup:3044 +#: standalone/drakbackup:3029 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3046 +#: standalone/drakbackup:3031 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3050 +#: standalone/drakbackup:3035 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3104 +#: standalone/drakbackup:3089 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3106 +#: standalone/drakbackup:3091 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Anna medium" -#: standalone/drakbackup:3111 +#: standalone/drakbackup:3096 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Gjenopprett system" -#: standalone/drakbackup:3112 +#: standalone/drakbackup:3097 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Gjenopprett brukarar" -#: standalone/drakbackup:3113 +#: standalone/drakbackup:3098 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Gjenopprett anna" -#: standalone/drakbackup:3115 +#: standalone/drakbackup:3100 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "Vel stigen å gjennoppretta (i staden for «/»)" -#: standalone/drakbackup:3119 standalone/drakbackup:3401 +#: standalone/drakbackup:3104 standalone/drakbackup:3386 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3122 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3124 +#: standalone/drakbackup:3109 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3209 +#: standalone/drakbackup:3194 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3212 +#: standalone/drakbackup:3197 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3230 +#: standalone/drakbackup:3215 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Ingen treff ..." -#: standalone/drakbackup:3234 +#: standalone/drakbackup:3219 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Gjenoppretting valt" -#: standalone/drakbackup:3369 +#: standalone/drakbackup:3354 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" "Ctrl-Click files to select multiple files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3375 +#: standalone/drakbackup:3360 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3384 +#: standalone/drakbackup:3369 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Files" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3446 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3474 +#: standalone/drakbackup:3459 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Gjenopprett frå CD" -#: standalone/drakbackup:3474 +#: standalone/drakbackup:3459 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3476 +#: standalone/drakbackup:3461 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3471 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3471 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3488 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3499 +#: standalone/drakbackup:3484 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Gjenopprett via nettverk" -#: standalone/drakbackup:3499 +#: standalone/drakbackup:3484 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Restore via nettverksprotokoll: %s" -#: standalone/drakbackup:3500 +#: standalone/drakbackup:3485 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Vertsnamn" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3508 +#: standalone/drakbackup:3493 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Krev passord" -#: standalone/drakbackup:3514 +#: standalone/drakbackup:3499 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Krev brukarnamn" -#: standalone/drakbackup:3517 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Krev vertsnamn" -#: standalone/drakbackup:3522 +#: standalone/drakbackup:3507 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3535 +#: standalone/drakbackup:3520 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Filer gjenoppretta ..." -#: standalone/drakbackup:3538 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Klarte ikkje gjenoppretta ..." -#: standalone/drakbackup:3556 +#: standalone/drakbackup:3541 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3777 standalone/drakbackup:3846 +#: standalone/drakbackup:3762 standalone/drakbackup:3831 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3781 +#: standalone/drakbackup:3766 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3789 +#: standalone/drakbackup:3774 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3793 standalone/drakbackup:3842 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3827 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Gjenoppretta frå mappe" -#: standalone/drakbackup:3814 +#: standalone/drakbackup:3799 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3815 +#: standalone/drakbackup:3800 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3816 +#: standalone/drakbackup:3801 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3818 +#: standalone/drakbackup:3803 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3834 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3839 +#: standalone/drakbackup:3824 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3840 +#: standalone/drakbackup:3825 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Mappe å gjenoppretta frå" -#: standalone/drakbackup:3876 +#: standalone/drakbackup:3861 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Gjenopprettingsframgang" -#: standalone/drakbackup:3987 +#: standalone/drakbackup:3972 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Lag reservekopi" -#: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbackup:4340 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakbackup:4325 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Gjenopprett" -#: standalone/drakbackup:4108 standalone/harddrake2:481 +#: standalone/drakbackup:4093 standalone/harddrake2:477 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4135 +#: standalone/drakbackup:4120 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:4175 +#: standalone/drakbackup:4160 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Kopierer systemfiler" -#: standalone/drakbackup:4178 +#: standalone/drakbackup:4163 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Kopierer brukarfiler" -#: standalone/drakbackup:4181 +#: standalone/drakbackup:4166 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Kopierer andre filer" -#: standalone/drakbackup:4184 standalone/drakbackup:4218 +#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4203 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Total framgang" -#: standalone/drakbackup:4210 +#: standalone/drakbackup:4195 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Sender filer over FTP" -#: standalone/drakbackup:4213 +#: standalone/drakbackup:4198 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Sender filer ..." -#: standalone/drakbackup:4283 +#: standalone/drakbackup:4268 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Ta reservekopi etter oppsett" -#: standalone/drakbackup:4288 +#: standalone/drakbackup:4273 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Vis oppsett" -#: standalone/drakbackup:4314 +#: standalone/drakbackup:4299 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Vegvisar" -#: standalone/drakbackup:4319 +#: standalone/drakbackup:4304 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Avansert" -#: standalone/drakbackup:4324 +#: standalone/drakbackup:4309 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Vis oppsett" -#: standalone/drakbackup:4328 +#: standalone/drakbackup:4313 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Vis siste logg" -#: standalone/drakbackup:4333 +#: standalone/drakbackup:4318 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Ta reservekopi" -#: standalone/drakbackup:4337 +#: standalone/drakbackup:4322 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -19146,22 +19331,12 @@ msgstr "" "Det finst ikkje noko oppsett.\n" "Vel «Vegvisar» eller «Avansert»." -#: standalone/drakbackup:4357 standalone/drakbackup:4360 +#: standalone/drakbackup:4342 standalone/drakbackup:4345 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Reservekopiering" -#: standalone/drakboot:64 -#, c-format -msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Val av grafisk oppstartstema" - -#: standalone/drakboot:64 -#, c-format -msgid "System mode" -msgstr "Systemmodus" - -#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:189 +#: standalone/drakboot:76 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:189 #: standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:70 #: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139 #: standalone/printerdrake:140 @@ -19169,50 +19344,60 @@ msgstr "Systemmodus" msgid "/_File" msgstr "/_Fil" -#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76 +#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fil/_Avslutt" -#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:191 +#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:191 #: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: standalone/drakboot:148 +#: standalone/drakboot:117 #, c-format -msgid "Install themes" -msgstr "Installer tema" +msgid "Text only" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:149 +#: standalone/drakboot:118 #, c-format -msgid "Create new theme" -msgstr "Lag nytt tema" +msgid "Verbose" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:161 +#: standalone/drakboot:119 #, c-format -msgid "Use graphical boot" -msgstr "Bruk grafisk oppstart" +msgid "Silent" +msgstr "" -#: standalone/drakboot:166 +#: standalone/drakboot:126 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:167 +#: standalone/drakboot:127 #, c-format msgid "Do you want to configure it now?" msgstr "Vil du setja det opp no?" -#: standalone/drakboot:177 +#: standalone/drakboot:136 +#, c-format +msgid "Install themes" +msgstr "Installer tema" + +#: standalone/drakboot:138 +#, c-format +msgid "Graphical boot theme selection" +msgstr "Val av grafisk oppstartstema" + +#: standalone/drakboot:143 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: standalone/drakboot:180 +#: standalone/drakboot:146 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -19221,32 +19406,42 @@ msgstr "" "Vis tema\n" "under konsoll" -#: standalone/drakboot:189 +#: standalone/drakboot:151 #, c-format -msgid "Launch the graphical environment when your system starts" -msgstr "Start det grafiske miljøet ved oppstart" +msgid "Create new theme" +msgstr "Lag nytt tema" + +#: standalone/drakboot:183 +#, c-format +msgid "Default user" +msgstr "Brukar:" -#: standalone/drakboot:197 +#: standalone/drakboot:184 +#, c-format +msgid "Default desktop" +msgstr "Skrivebord:" + +#: standalone/drakboot:187 #, c-format msgid "No, I do not want autologin" msgstr "Ikkje logg inn automatisk" -#: standalone/drakboot:198 +#: standalone/drakboot:188 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Logg inn automatisk med følgjande brukar og skrivebord" -#: standalone/drakboot:201 +#: standalone/drakboot:195 #, c-format -msgid "Default user" -msgstr "Brukar:" +msgid "System mode" +msgstr "Systemmodus" -#: standalone/drakboot:202 +#: standalone/drakboot:198 #, c-format -msgid "Default desktop" -msgstr "Skrivebord:" +msgid "Launch the graphical environment when your system starts" +msgstr "Start det grafiske miljøet ved oppstart" -#: standalone/drakboot:310 +#: standalone/drakboot:264 #, c-format msgid "" "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " @@ -19456,7 +19651,7 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "" #: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822 -#: standalone/drakroam:159 +#: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Portnar:" @@ -19538,7 +19733,7 @@ msgstr "Søk i domene" msgid "static" msgstr "statisk" -#: standalone/drakconnect:362 standalone/drakroam:140 +#: standalone/drakconnect:362 standalone/drakroam:144 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" @@ -19619,7 +19814,8 @@ msgstr "Plassering på bussen" msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." -msgstr "Fann ikkje noko nettverkskort. Prøv å køyra maskinvareoppsettverktøyet." +msgstr "" +"Fann ikkje noko nettverkskort. Prøv å køyra maskinvareoppsettverktøyet." #: standalone/drakconnect:715 #, c-format @@ -19644,7 +19840,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakconnect:752 #, c-format -msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" +msgid "" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Nettverksgrensesnittet «%s» er no fjerna." #: standalone/drakconnect:768 @@ -19692,7 +19889,8 @@ msgstr "Koplar til ..." msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" -msgstr "Åtvaring: Fann eit anna Internett-samband som kanskje brukar nettverket ditt." +msgstr "" +"Åtvaring: Fann eit anna Internett-samband som kanskje brukar nettverket ditt." #: standalone/drakconnect:874 #, c-format @@ -19750,7 +19948,7 @@ msgstr "" "Køyr «%s»-vegvisaren i Mandriva Linux-kontrollsenteret." #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:1010 standalone/net_applet:62 +#: standalone/drakconnect:1010 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:62 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Set opp nytt nettverksgrensesnitt (LAN, ISDN, ADSL)" @@ -19941,109 +20139,109 @@ msgid "" "<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" msgstr "" -#: standalone/drakfont:182 +#: standalone/drakfont:183 #, c-format msgid "Search installed fonts" msgstr "" -#: standalone/drakfont:184 +#: standalone/drakfont:185 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "" -#: standalone/drakfont:207 +#: standalone/drakfont:208 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "Les alle skrifter" -#: standalone/drakfont:209 +#: standalone/drakfont:210 #, c-format msgid "No fonts found" msgstr "Fann ingen skrifter" -#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326 -#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393 -#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425 +#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394 +#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426 #, c-format msgid "done" msgstr "ferdig" -#: standalone/drakfont:222 +#: standalone/drakfont:223 #, c-format msgid "Could not find any font in your mounted partitions" msgstr "Fann ikkje nokon skrifter på dei monterte partisjonane" -#: standalone/drakfont:257 +#: standalone/drakfont:258 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Vel dei rette skriftene på nytt" -#: standalone/drakfont:260 +#: standalone/drakfont:261 #, c-format msgid "Could not find any font.\n" msgstr "Fann ingen skrifter.\n" -#: standalone/drakfont:270 +#: standalone/drakfont:271 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "" -#: standalone/drakfont:295 +#: standalone/drakfont:296 #, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "%s-skriftkonvertering" -#: standalone/drakfont:324 +#: standalone/drakfont:325 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Skriftkopiering" -#: standalone/drakfont:327 +#: standalone/drakfont:328 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "" -#: standalone/drakfont:334 +#: standalone/drakfont:335 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "" -#: standalone/drakfont:335 +#: standalone/drakfont:336 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "TrueType-installering fullført" -#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356 +#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "byggjer btype1inst" -#: standalone/drakfont:350 +#: standalone/drakfont:351 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Ghostscript-referansar" -#: standalone/drakfont:360 +#: standalone/drakfont:361 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "" -#: standalone/drakfont:363 +#: standalone/drakfont:364 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Start XFS på nytt" -#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419 +#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "" -#: standalone/drakfont:421 +#: standalone/drakfont:422 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "" -#: standalone/drakfont:429 +#: standalone/drakfont:430 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -20554,7 +20752,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakhelp:23 #, c-format -msgid " --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" msgstr "" #: standalone/drakhelp:24 @@ -20596,7 +20795,7 @@ msgstr "" msgid "Editable" msgstr "Redigerbar" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:329 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:324 #, c-format msgid "Path" msgstr "Stig" @@ -20611,7 +20810,7 @@ msgstr "Brukar" msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:341 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:336 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Løyve" @@ -20794,7 +20993,7 @@ msgstr "" msgid "Path selection" msgstr "" -#: standalone/drakperm:335 +#: standalone/drakperm:330 #, c-format msgid "Property" msgstr "Eigenskap" @@ -20877,7 +21076,8 @@ msgstr "" #: standalone/drakpxe:197 #, c-format -msgid "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." +msgid "" +"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" #: standalone/drakpxe:210 @@ -20894,115 +21094,122 @@ msgstr "" msgid "Location of auto_install.cfg file" msgstr "" -#: standalone/drakroam:137 +#: standalone/drakroam:41 +#, c-format +msgid "" +"You do not have any wireless interface.\n" +"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center" +msgstr "" + +#: standalone/drakroam:141 #, c-format msgid "ESSID" msgstr "" -#: standalone/drakroam:138 standalone/drakvpn:1143 +#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1143 #, c-format msgid "Mode" msgstr "Modus" -#: standalone/drakroam:139 standalone/harddrake2:96 +#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:96 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Kanal" -#: standalone/drakroam:141 +#: standalone/drakroam:145 #, c-format msgid "Key" msgstr "" -#: standalone/drakroam:157 +#: standalone/drakroam:161 #, c-format msgid "Network:" msgstr "" -#: standalone/drakroam:158 +#: standalone/drakroam:162 #, c-format msgid "IP:" msgstr "" -#: standalone/drakroam:160 +#: standalone/drakroam:164 #, c-format msgid "Mode:" msgstr "" -#: standalone/drakroam:161 +#: standalone/drakroam:165 #, c-format msgid "Encryption:" msgstr "" -#: standalone/drakroam:162 +#: standalone/drakroam:166 #, c-format msgid "Signal:" msgstr "" -#: standalone/drakroam:176 +#: standalone/drakroam:180 #, c-format msgid "Roaming" msgstr "" -#: standalone/drakroam:179 standalone/drakroam:258 +#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266 #, c-format msgid "Roaming: %s" msgstr "" -#: standalone/drakroam:179 standalone/drakroam:257 standalone/drakvpn:1061 +#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061 #: standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "off" msgstr "av" -#: standalone/drakroam:186 +#: standalone/drakroam:190 #, c-format msgid "Scan interval (sec): " msgstr "" -#: standalone/drakroam:189 +#: standalone/drakroam:193 #, c-format msgid "Set" msgstr "" -#: standalone/drakroam:194 +#: standalone/drakroam:198 #, c-format msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)" msgstr "" -#: standalone/drakroam:202 +#: standalone/drakroam:206 #, c-format msgid "Connect" msgstr "Kopla til" -#: standalone/drakroam:210 +#: standalone/drakroam:214 #, c-format msgid "Available Networks" msgstr "" -#: standalone/drakroam:221 +#: standalone/drakroam:229 #, c-format msgid "Rescan" msgstr "Sjekk på nytt" -#: standalone/drakroam:225 +#: standalone/drakroam:233 #, c-format msgid "Status" msgstr "Status" -#: standalone/drakroam:232 +#: standalone/drakroam:240 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "Kopla frå" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:233 standalone/net_applet:90 +#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:90 #: standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Oppdater" -#: standalone/drakroam:257 standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 +#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 #: standalone/drakvpn:1090 #, c-format msgid "on" @@ -21161,170 +21368,119 @@ msgid "" "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console." msgstr "" -#: standalone/draksplash:21 +#: standalone/draksplash:26 #, c-format msgid "" "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" -#: standalone/draksplash:68 -#, c-format -msgid "first step creation" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:71 -#, c-format -msgid "final resolution" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:72 -#, c-format -msgid "choose image file" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:73 -#, c-format -msgid "Theme name" -msgstr "Temanamn" - -#: standalone/draksplash:78 -#, c-format -msgid "Browse" -msgstr "Bla gjennom" - -#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158 -#, c-format -msgid "Configure bootsplash picture" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:96 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" -#: standalone/draksplash:97 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" -#: standalone/draksplash:98 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format msgid "text width" msgstr "tekstbreidd" -#: standalone/draksplash:99 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format msgid "text box height" msgstr "tekstbokshøgd" -#: standalone/draksplash:100 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: standalone/draksplash:101 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" -#: standalone/draksplash:102 +#: standalone/draksplash:38 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:103 +#: standalone/draksplash:39 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "" -#: standalone/draksplash:104 +#: standalone/draksplash:56 standalone/draksplash:61 #, c-format -msgid "the color of the progress bar" +msgid "Choose progress bar color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:119 +#: standalone/draksplash:57 standalone/draksplash:62 #, c-format -msgid "Preview" -msgstr "Førehandsvising" +msgid "Choose picture" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:121 +#: standalone/draksplash:58 #, c-format -msgid "Save theme" -msgstr "Lagra tema" +msgid "Silent bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:122 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format -msgid "Choose color" -msgstr "Vel farge" +msgid "Verbose bootsplash" +msgstr "" -#: standalone/draksplash:125 +#: standalone/draksplash:65 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Vis logo på konsoll" -#: standalone/draksplash:126 +#: standalone/draksplash:68 #, c-format -msgid "Make kernel message quiet by default" +msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:316 -#: standalone/draksplash:460 +#: standalone/draksplash:74 #, c-format -msgid "Notice" -msgstr "Merknad" +msgid "Theme name" +msgstr "Temanamn" -#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:316 +#: standalone/draksplash:77 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!" +msgid "final resolution" msgstr "" -#: standalone/draksplash:167 +#: standalone/draksplash:82 #, c-format -msgid "choose image" -msgstr "vel bilete" +msgid "Save theme" +msgstr "Lagra tema" -#: standalone/draksplash:217 +#: standalone/draksplash:130 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "vel oppstartstema ..." -#: standalone/draksplash:441 +#: standalone/draksplash:145 #, c-format -msgid "ProgressBar color selection" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:460 -#, c-format -msgid "You must choose an image file first!" -msgstr "" - -#: standalone/draksplash:465 -#, c-format -msgid "Generating preview..." -msgstr "Gjer klar førehandsvising ..." - -#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution -#: standalone/draksplash:503 -#, c-format -msgid "%s BootSplash (%s) preview" -msgstr "" +msgid "choose image" +msgstr "vel bilete" -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/draksplash:509 +#: standalone/draksplash:162 #, c-format -msgid "" -"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n" -"\n" -"<span foreground=\"Red\">%s</span>" +msgid "ProgressBar color selection" msgstr "" #: standalone/drakups:74 @@ -21359,13 +21515,13 @@ msgstr "" msgid "Autodetection" msgstr "Oppdag automatisk" -#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:236 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:244 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "" -#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449 -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:450 +#: standalone/logdrake:456 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Gratulerer" @@ -22761,7 +22917,8 @@ msgstr "oversikta over alternative drivarar for lydkortet" #: standalone/harddrake2:28 #, c-format -msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" +msgid "" +"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" #: standalone/harddrake2:30 standalone/harddrake2:145 @@ -23262,7 +23419,8 @@ msgstr "Einingsfil" #: standalone/harddrake2:114 #, c-format -msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "einingsfila for musa brukt til å kommunisera med kjernedrivaren" #: standalone/harddrake2:115 @@ -23314,7 +23472,7 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:136 #: standalone/harddrake2:143 standalone/harddrake2:151 -#: standalone/harddrake2:321 +#: standalone/harddrake2:317 #, c-format msgid "Identification" msgstr "Identifisering" @@ -23443,84 +23601,85 @@ msgstr "" "tvignaud@mandriva.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:243 +#: standalone/harddrake2:240 #, c-format msgid "Harddrake2" msgstr "Harddrake2" -#: standalone/harddrake2:258 +#: standalone/harddrake2:254 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Funne maskinvare" -#: standalone/harddrake2:263 +#: standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Set opp modul" -#: standalone/harddrake2:270 +#: standalone/harddrake2:266 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Køyr oppsettverktøy" -#: standalone/harddrake2:308 standalone/net_monitor:108 +#: standalone/harddrake2:304 standalone/net_monitor:108 #: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "unknown" msgstr "ukjend" -#: standalone/harddrake2:309 standalone/printerdrake:298 +#: standalone/harddrake2:305 standalone/printerdrake:298 #: standalone/printerdrake:336 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Ukjend" -#: standalone/harddrake2:329 +#: standalone/harddrake2:325 #, c-format msgid "Misc" msgstr "Ymse" -#: standalone/harddrake2:344 +#: standalone/harddrake2:340 #, c-format -msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here." +msgid "" +"Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "Trykk på ei eining til venstre for å sjå informasjon om eininga her." -#: standalone/harddrake2:396 +#: standalone/harddrake2:392 #, c-format msgid "secondary" msgstr "sekundær" -#: standalone/harddrake2:396 +#: standalone/harddrake2:392 #, c-format msgid "primary" msgstr "primær" -#: standalone/harddrake2:400 +#: standalone/harddrake2:396 #, c-format msgid "burner" msgstr "brennar" -#: standalone/harddrake2:400 +#: standalone/harddrake2:396 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/harddrake2:546 standalone/harddrake2:549 +#: standalone/harddrake2:542 standalone/harddrake2:545 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "Last opp maskinvareoversikt" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/harddrake2:547 #, c-format msgid "Account:" msgstr "Konto:" -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/harddrake2:548 #, c-format msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: standalone/harddrake2:553 +#: standalone/harddrake2:549 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "Vertsnamn:" @@ -23540,7 +23699,7 @@ msgstr "Vil du at rettetasten skal senda same signal som «Delete» i konsollen? msgid "LocaleDrake" msgstr "Språkoppsett" -#: standalone/localedrake:67 +#: standalone/localedrake:68 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" @@ -23680,7 +23839,7 @@ msgstr "Kalender" msgid "Content of the file" msgstr "Innhald i fila" -#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399 +#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:400 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "E-postvarsling" @@ -23690,62 +23849,62 @@ msgstr "E-postvarsling" msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "Varslingsvegvisaren feila uventa:" -#: standalone/logdrake:221 +#: standalone/logdrake:222 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "Vent litt – tolkar fil: %s" -#: standalone/logdrake:376 +#: standalone/logdrake:377 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Vevtenaren Apache" -#: standalone/logdrake:377 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Domenenamnoppslagsteneste" -#: standalone/logdrake:378 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "FTP-tenar" -#: standalone/logdrake:379 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "E-posttenaren Postfix" -#: standalone/logdrake:380 +#: standalone/logdrake:381 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Samba-tenar" -#: standalone/logdrake:382 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Webmin-teneste" -#: standalone/logdrake:383 +#: standalone/logdrake:384 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Xinetd-teneste" -#: standalone/logdrake:394 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Set opp e-postvarslingstenesta" -#: standalone/logdrake:395 +#: standalone/logdrake:396 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "Stopp e-postvarslingstenesta" -#: standalone/logdrake:402 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Set opp e-postvarsel" -#: standalone/logdrake:403 +#: standalone/logdrake:404 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -23756,68 +23915,69 @@ msgstr "" "\n" "Her kan du setja opp varslingssystemet.\n" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/logdrake:407 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "Kva vil du gjera?" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "Tenesteoppsett" -#: standalone/logdrake:414 +#: standalone/logdrake:415 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" -msgstr "Du vil motta ei varsling om ei av avmerkte tenestene ikkje lenger køyrer" +msgstr "" +"Du vil motta ei varsling om ei av avmerkte tenestene ikkje lenger køyrer" -#: standalone/logdrake:421 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format msgid "Load setting" msgstr "Lastoppsett" -#: standalone/logdrake:422 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" "Du vil motta ei e-postvarsling om lasta/resursbruken er høgare enn denne " "verdien" -#: standalone/logdrake:423 +#: standalone/logdrake:424 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "Last" -#: standalone/logdrake:428 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Varseloppsett" -#: standalone/logdrake:429 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Skriv inn e-postadresse" -#: standalone/logdrake:430 +#: standalone/logdrake:431 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "og skriv inn namnet (eller IP-adressa) til SMTP-tenaren du vil bruka" -#: standalone/logdrake:449 +#: standalone/logdrake:450 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "E-postvarselet er no sett opp." -#: standalone/logdrake:455 +#: standalone/logdrake:456 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "E-postvarselet er no slått av." -#: standalone/logdrake:514 +#: standalone/logdrake:515 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Lagra som ..." @@ -23851,7 +24011,8 @@ msgstr "Nettverket køyrer på grensesnittet %s" #: standalone/net_applet:53 #, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" -msgstr "Nettverket køyrer ikkje på grensesnittet %s. Trykk på «Set opp nettverk»." +msgstr "" +"Nettverket køyrer ikkje på grensesnittet %s. Trykk på «Set opp nettverk»." #: standalone/net_applet:68 standalone/net_monitor:474 #, c-format @@ -24278,7 +24439,8 @@ msgstr "Avbryt skannaroppsett." #: standalone/scannerdrake:60 #, c-format -msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "Klarte ikkje installera pakkar nødvendige for å setja opp skannarar." #: standalone/scannerdrake:61 @@ -24712,7 +24874,7 @@ msgstr "" msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:204 +#: standalone/service_harddrake:203 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Søkjer etter maskinvare" @@ -24817,47 +24979,47 @@ msgstr "Installer oppdateringar" msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installering" -#: ugtk2.pm:909 +#: ugtk2.pm:908 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Er dette rett?" -#: ugtk2.pm:969 +#: ugtk2.pm:968 #, fuzzy, c-format msgid "No file chosen" msgstr "filveljar" -#: ugtk2.pm:971 +#: ugtk2.pm:970 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Du må oppgi eit filnamn, ikkje ein katalog.\n" -#: ugtk2.pm:973 +#: ugtk2.pm:972 #, fuzzy, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Namnet «/» kan berre vera ein katalog, ikkje ein nøkkel" -#: ugtk2.pm:975 +#: ugtk2.pm:974 #, fuzzy, c-format msgid "No such directory" msgstr "Ikkje ein katalog" -#: ugtk2.pm:975 +#: ugtk2.pm:974 #, fuzzy, c-format msgid "No such file" msgstr "Inga slik fil «%s»\n" -#: ugtk2.pm:1056 +#: ugtk2.pm:1055 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Utvid tre" -#: ugtk2.pm:1057 +#: ugtk2.pm:1056 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Fald saman tre" -#: ugtk2.pm:1058 +#: ugtk2.pm:1057 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "" @@ -24874,3 +25036,82 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Feil ved installering." +#~ msgid "Number of logical extents: %d" +#~ msgstr "Talet på logiske dataområde: %d" + +#~ msgid "" +#~ "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" +#~ "Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +#~ "this,\n" +#~ "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." +#~ msgstr "" +#~ "Du har lite systemresursar, og kan få vanskar med å installera Mandriva " +#~ "Linux.\n" +#~ "Du kan då installera i tekstmodus i staden for. Trykk «F1» ved oppstart " +#~ "av\n" +#~ "CD-plata, og skriv «text» om du ønskjer dette." + +#~ msgid "" +#~ "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +#~ msgstr "Kontaktar Mandriva Linux-nettstaden for oversikt over speglar ..." + +#~ msgid "Mandriva Linux Installation %s" +#~ msgstr "Mandriva Linux-installering %s" + +#~ msgid "" +#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " +#~ "Internet.\n" +#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n" +#~ "Do you really want to reconfigure this device?" +#~ msgstr "" +#~ "Åtvaring: Denne eininga er tidlegare sett opp til å kopla til Internett.\n" +#~ "Endrar du nokre av felta nedanfor, vil dette overstyra det gamle " +#~ "oppsett.\n" +#~ "Er du sikker på at du vil endra oppsettet?" + +#~ msgid "hd" +#~ msgstr "Harddisk" + +#~ msgid "tape" +#~ msgstr "Band" + +#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!" +#~ msgstr "WebDAV-tenaren er alt synkronsiert." + +#~ msgid "WebDAV transfer failed!" +#~ msgstr "Feil ved WebDAV-overføring." + +#~ msgid "" +#~ "Backup quota exceeded!\n" +#~ "%d MB used vs %d MB allocated." +#~ msgstr "" +#~ "Reservekopikvoten er overskriven.\n" +#~ "Har brukt %d MiB av %d MiB tilgjengeleg." + +#~ msgid "" +#~ "Maximum size\n" +#~ " allowed for Drakbackup (MB)" +#~ msgstr "" +#~ "Maksstorleik for\n" +#~ "reservekopi (i MiB):" + +#~ msgid "\t-Network by webdav.\n" +#~ msgstr "\t–Nettverk via webdav\n" + +#~ msgid "Use graphical boot" +#~ msgstr "Bruk grafisk oppstart" + +#~ msgid "Browse" +#~ msgstr "Bla gjennom" + +#~ msgid "Preview" +#~ msgstr "Førehandsvising" + +#~ msgid "Choose color" +#~ msgstr "Vel farge" + +#~ msgid "Notice" +#~ msgstr "Merknad" + +#~ msgid "Generating preview..." +#~ msgstr "Gjer klar førehandsvising ..." |