summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nn.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nn.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nn.po236
1 files changed, 118 insertions, 118 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po
index 4b2b543f3..9ebc5e84a 100644
--- a/perl-install/share/po/nn.po
+++ b/perl-install/share/po/nn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-03 11:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:263 any.pm:695 any.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:650
+#: any.pm:263 any.pm:696 any.pm:1113 diskdrake/interactive.pm:650
#: diskdrake/interactive.pm:874 diskdrake/interactive.pm:936
#: diskdrake/interactive.pm:1028 diskdrake/interactive.pm:1055
#: diskdrake/interactive.pm:1286 diskdrake/interactive.pm:1344 do_pkgs.pm:342
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Bruk lokal APIC"
msgid "Security"
msgstr "Tryggleik"
-#: any.pm:428 any.pm:1028 any.pm:1047 authentication.pm:249
+#: any.pm:428 any.pm:1034 any.pm:1053 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
@@ -186,112 +186,112 @@ msgstr "Prøv igjen"
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Du kan ikkje bruka eit passord som inneheld «%s»."
-#: any.pm:437 any.pm:1031 any.pm:1049 authentication.pm:250
+#: any.pm:437 any.pm:1037 any.pm:1055 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (på nytt)"
-#: any.pm:504 any.pm:671 any.pm:714
+#: any.pm:505 any.pm:672 any.pm:715
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Oppsett av oppstartslastar"
-#: any.pm:508
+#: any.pm:509
#, c-format
msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr ""
-#: any.pm:510
+#: any.pm:511
#, c-format
msgid "Install in /EFI/BOOT (workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-#: any.pm:550 any.pm:575 diskdrake/interactive.pm:411
+#: any.pm:551 any.pm:576 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Volumnamn"
-#: any.pm:551 any.pm:559 any.pm:720
+#: any.pm:552 any.pm:560 any.pm:721
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Legg til"
-#: any.pm:552 any.pm:564 any.pm:721
+#: any.pm:553 any.pm:565 any.pm:722
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"
-#: any.pm:557
+#: any.pm:558
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Bilete"
-#: any.pm:558 any.pm:570
+#: any.pm:559 any.pm:571
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Rot"
-#: any.pm:561
+#: any.pm:562
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen-tillegg"
-#: any.pm:563
+#: any.pm:564
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Krev passord for å starta"
-#: any.pm:565
+#: any.pm:566
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:567
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Nettverksprofil"
-#: any.pm:577 any.pm:718 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:578 any.pm:719 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: any.pm:585
+#: any.pm:586
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Kan ikkje ha tomt volumnamn"
-#: any.pm:586
+#: any.pm:587
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du må velja ein kjerne"
-#: any.pm:586
+#: any.pm:587
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du må velja ein rotpartisjon"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:588
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Volumnamnet er alt brukt"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kva type oppføring vil du leggja til?"
-#: any.pm:612
+#: any.pm:613
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:612
+#: any.pm:613
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Anna operativsystem (Windows …)"
-#: any.pm:672
+#: any.pm:673
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -300,12 +300,12 @@ msgstr ""
"Her er oppføringane på oppstartsmenyen.\n"
"Du kan leggja til fleire, eller endra dei som er der."
-#: any.pm:723
+#: any.pm:724
#, c-format
msgid "Do not touch ESP or MBR"
msgstr ""
-#: any.pm:725 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
+#: any.pm:726 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:820
#: diskdrake/interactive.pm:885 diskdrake/interactive.pm:1053
@@ -317,66 +317,66 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"
-#: any.pm:726
+#: any.pm:727
#, c-format
msgid ""
"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
"unless chain loaded from another OS!"
msgstr ""
-#: any.pm:730
+#: any.pm:731
#, c-format
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr ""
-#: any.pm:731
+#: any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip "
"detecting other OSes and make it fast"
msgstr ""
-#: any.pm:987
+#: any.pm:993
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "tilgang til X-program"
-#: any.pm:988
+#: any.pm:994
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "tilgang til rpm-verktøy"
-#: any.pm:989
+#: any.pm:995
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "godta «su»"
-#: any.pm:990
+#: any.pm:996
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "tilgang til administrative filer"
-#: any.pm:991
+#: any.pm:997
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "tilgang til nettverksverktøy"
-#: any.pm:992
+#: any.pm:998
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "tilgang til kompileringsverktøy"
-#: any.pm:998
+#: any.pm:1004
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allereie lagt til «%s»)"
-#: any.pm:1004
+#: any.pm:1010
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Skriv inn brukarnamn"
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:1011
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -384,152 +384,152 @@ msgid ""
msgstr ""
"Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tal og teikna «-» og «_»."
-#: any.pm:1006
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Brukarnamnet er for langt"
-#: any.pm:1007
+#: any.pm:1013
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Brukarnamnet finst alt"
-#: any.pm:1013 any.pm:1051
+#: any.pm:1019 any.pm:1057
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Brukar-ID"
-#: any.pm:1013 any.pm:1052
+#: any.pm:1019 any.pm:1058
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppe-ID"
-#: any.pm:1014
+#: any.pm:1020
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s må vera eit tal."
-#: any.pm:1015
+#: any.pm:1021
#, c-format
msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr "%s må vera over 1000. Vil du likevel bruka dette?"
-#: any.pm:1019
+#: any.pm:1025
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Brukarhandtering"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Legg til gjestekonto"
-#: any.pm:1027 authentication.pm:236
+#: any.pm:1033 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Vel passord for systemansvarleg («root»)"
-#: any.pm:1033
+#: any.pm:1039
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Skriv inn ny brukar"
-#: any.pm:1035
+#: any.pm:1041
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: any.pm:1038
+#: any.pm:1044
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Fullt namn"
-#: any.pm:1045
+#: any.pm:1051
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Brukarnamn:"
-#: any.pm:1050
+#: any.pm:1056
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: any.pm:1054
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "Extra Groups:"
msgstr ""
-#: any.pm:1107
+#: any.pm:1113
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Legg til medium. Vent litt ..."
-#: any.pm:1159 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1165 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk innlogging"
-#: any.pm:1160
+#: any.pm:1166
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Du kan automatisk logga på standardbrukaren ved oppstart."
-#: any.pm:1161
+#: any.pm:1167
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Bruk denne funksjonen"
-#: any.pm:1162
+#: any.pm:1168
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Vel standardbrukar:"
-#: any.pm:1163
+#: any.pm:1169
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vel vindaugshandsamar:"
-#: any.pm:1174 any.pm:1189 any.pm:1258
+#: any.pm:1180 any.pm:1195 any.pm:1264
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Versjonsnotat"
-#: any.pm:1196 any.pm:1560 interactive/gtk.pm:820
+#: any.pm:1202 any.pm:1566 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: any.pm:1244
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisensavtale"
-#: any.pm:1246 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#: any.pm:1252 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: any.pm:1253
+#: any.pm:1259
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Godtek du lisensvilkåra?"
-#: any.pm:1254
+#: any.pm:1260
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Godta"
-#: any.pm:1254
+#: any.pm:1260
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ikkje godta"
-#: any.pm:1280 any.pm:1343
+#: any.pm:1286 any.pm:1349
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Vel språk"
-#: any.pm:1308
+#: any.pm:1314
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -539,87 +539,87 @@ msgstr ""
"Mageia støttar fleire språk. Her\n"
"kan du velja kva språk du vil ha tilgjengeleg."
-#: any.pm:1310 fs/partitioning_wizard.pm:194
+#: any.pm:1316 fs/partitioning_wizard.pm:194
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1311
+#: any.pm:1317
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Fleire språk"
-#: any.pm:1312
+#: any.pm:1318
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr ""
-#: any.pm:1321 any.pm:1352
+#: any.pm:1327 any.pm:1358
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Gammal kompatibilitetskoding (ikkje UTF-8)"
-#: any.pm:1322
+#: any.pm:1328
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle språk"
-#: any.pm:1344
+#: any.pm:1350
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Språkval"
-#: any.pm:1398
+#: any.pm:1404
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land/område"
-#: any.pm:1399
+#: any.pm:1405
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Vel land"
-#: any.pm:1401
+#: any.pm:1407
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Her er heile lista over land"
-#: any.pm:1402
+#: any.pm:1408
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andre land"
-#: any.pm:1402 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#: any.pm:1408 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
-#: any.pm:1408
+#: any.pm:1414
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Skrivemetode:"
-#: any.pm:1411
+#: any.pm:1417
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: any.pm:1505
+#: any.pm:1511
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Inga deling"
-#: any.pm:1505
+#: any.pm:1511
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillat alle brukarar"
-#: any.pm:1505
+#: any.pm:1511
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Sjølvvald"
-#: any.pm:1509
+#: any.pm:1515
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Med «Tilpassa» kan du velja oppsett for kvar brukar for seg.\n"
-#: any.pm:1521
+#: any.pm:1527
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
"NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, og dårleg støtta på Mac og "
"Windows."
-#: any.pm:1524
+#: any.pm:1530
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -652,18 +652,18 @@ msgstr ""
"SMB: Eit fildelingssystem brukt i Windows, Mac OS X og i fleire moderne "
"Linux-system."
-#: any.pm:1532
+#: any.pm:1538
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan eksportera med NFS og SMB. Vel kven av dei du vil bruka."
-#: any.pm:1560
+#: any.pm:1566
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Set opp brukarar"
-#: any.pm:1562
+#: any.pm:1568
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -673,7 +673,7 @@ msgstr ""
"«fileshare». Du kan bruka brukaroppsettprogrammet til\n"
"å leggja til brukarar her."
-#: any.pm:1669
+#: any.pm:1675
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -682,47 +682,47 @@ msgstr ""
"Du må logga ut og inn att for at endringane skal trå i kraft. Trykk «OK» for "
"å logga ut."
-#: any.pm:1673
+#: any.pm:1679
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Du må logga ut og inn att for at endringane skal trå i kraft."
-#: any.pm:1708
+#: any.pm:1714
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"
-#: any.pm:1708
+#: any.pm:1714
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "I kva tidssone held du til?"
-#: any.pm:1731 any.pm:1733
+#: any.pm:1737 any.pm:1739
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dato, klokkeslett og tidssone"
-#: any.pm:1734
+#: any.pm:1740
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Kva er den beste tida?"
-#: any.pm:1738
+#: any.pm:1744
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til UTC)"
-#: any.pm:1739
+#: any.pm:1745
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til lokaltid)"
-#: any.pm:1741
+#: any.pm:1747
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-tenar"
-#: any.pm:1742
+#: any.pm:1748
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidssynkronisering (med NTP)"
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Passord for domeneadministrator"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:1217
+#: bootloader.pm:1274
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1070,47 +1070,47 @@ msgstr ""
"eller vent (for standard operativsystem).\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1386
+#: bootloader.pm:1443
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO med tekstmeny"
-#: bootloader.pm:1387
+#: bootloader.pm:1444
#, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr "GRUB2 med grafisk meny"
-#: bootloader.pm:1388
+#: bootloader.pm:1445
#, c-format
msgid "GRUB2 with text menu"
msgstr "GRUB2 med tekstmeny"
-#: bootloader.pm:1389
+#: bootloader.pm:1446
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB med grafisk meny"
-#: bootloader.pm:1390
+#: bootloader.pm:1447
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB med tekstmeny"
-#: bootloader.pm:1391
+#: bootloader.pm:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "rEFInd with graphical menu"
msgstr "rEFInd med grafisk meny"
-#: bootloader.pm:1392
+#: bootloader.pm:1449
#, fuzzy, c-format
msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr "U-Boot/Extlinux med tekstmeny"
-#: bootloader.pm:1480
+#: bootloader.pm:1537
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Ikkje nok plass på «/boot»"
-#: bootloader.pm:2610
+#: bootloader.pm:2680
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje"
-#: bootloader.pm:2623
+#: bootloader.pm:2693
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
"Klarte ikkje installera oppstartslastaren. Du må køyra redningsmodus og "
"velja «%s»"
-#: bootloader.pm:2624
+#: bootloader.pm:2694
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Installer oppstartslastar på nytt"
@@ -2397,7 +2397,7 @@ msgstr "Klarte ikkje montera partisjonen «%s» i mappa «%s»"
msgid "Checking %s"
msgstr "Kontrollerer «%s»"
-#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:456
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:488
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Feil ved avmontering av «%s»: %s"
@@ -4928,10 +4928,10 @@ msgstr ""
"bur."
#: messages.pm:111
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press Enter to reboot."
+"Remove the installation medium and press Enter to reboot."
msgstr ""
"Gratulerer! Installeringa er fullført.\n"
"Fjern oppstartsmediet, og trykk «Enter» for å starta maskina på nytt."
@@ -5110,12 +5110,12 @@ msgstr "Passordet toler enkle åtak"
msgid "Password seems secure"
msgstr "Passordet verkar trygt"
-#: partition_table.pm:462
+#: partition_table.pm:494
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "Feil ved montering: "
-#: partition_table.pm:632
+#: partition_table.pm:664
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"