summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po85
1 files changed, 47 insertions, 38 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po
index ee4ab63a6..7de7f88b2 100644
--- a/perl-install/share/po/nl.po
+++ b/perl-install/share/po/nl.po
@@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Nieuwe grootte in MB: "
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Om de data-integriteit na het aanpassen van de partitiegrootte(s)\n"
"te garanderen, zal het bestandssysteem worden gecontroleerd\n"
@@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr "Een bestaande partitie gebruiken"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Gebruik de vrije ruimte op de Windows partitie"
#: help.pm:374
@@ -6381,8 +6381,8 @@ msgstr "Er is geen bestaande partitie om te gebruiken"
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Gebruik de Windows partitie voor loopback "
+msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
+msgstr "Gebruik de Microsoft Windows® partitie voor loopback "
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
@@ -6427,19 +6427,19 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Bezig met berekenen grootte van Windows-partitie"
+msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Bezig met berekenen grootte van Microsoft Windows®-partitie"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
+"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
+"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
+"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
-"Uw Windows-partitie is te gefragmenteerd. Start uw computer opnieuw op onder "
-"Windows, gebruik het ``defrag''-hulpprogramma, en herstart vervolgens de "
-"installatie van Mandriva Linux."
+"Uw Microsoft Windows®-partitie is te gefragmenteerd. Start uw computer "
+"opnieuw op onder Microsoft Windows®, gebruik het ``defrag''-hulpprogramma, "
+"en herstart vervolgens de installatie van Mandriva Linux."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
@@ -6447,32 +6447,41 @@ msgstr ""
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"\n"
+"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
+"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
+"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
+"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
+"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
+"your data.\n"
+"\n"
+"\n"
+"When sure, press %s."
msgstr ""
"WAARSCHUWING!\n"
"\n"
-"DrakX zal nu de grootte van uw Windows-partitie aanpassen. Wees\n"
-"voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk. Als u dit niet reeds\n"
-"gedaan heeft, dient u eerst de installatie af te breken, \n"
-"\"chkdsk c:\" uit te voeren vanuit een Opdrachtaanwijzing onder\n"
-"Windows (kijk uit, het draaien van het grafische programma \"scandisk\"\n"
-"is niet genoeg, zorg ervoor dat u \"chkdsk\" in een opdrachtaanwijzing\n"
-"gebruikt!), eventueel defrag uit te voeren, en daarna de\n"
-"installatie opnieuw te starten. Maakt u ook een reservekopie\n"
-"van uw gegevens.\n"
-"Wanneer u zeker van uw zaak bent, klik dan OK."
+"\n"
+"DrakX zal nu de grootte van uw Windows-partitie aanpassen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Wees voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk. Als u dit niet reeds gedaan "
+"heeft, dient u eerst de installatie af te breken, \"chkdsk c:\" uit te "
+"voeren vanuit een Opdrachtaanwijzing onder Windows (kijk uit, het draaien "
+"van het grafische programma \"scandisk\" is niet genoeg, zorg ervoor dat u "
+"\"chkdsk\" in een opdrachtaanwijzing gebruikt!), eventueel defrag uit te "
+"voeren, en daarna de installatie opnieuw te starten. Maakt u ook een "
+"reservekopie van uw gegevens.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Wanneer u zeker van uw zaak bent, klik dan %s."
#: install_interactive.pm:178
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Welke grootte wilt u behouden voor Windows op"
+msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on"
+msgstr "Welke grootte wilt u behouden voor Microsoft Windows® op"
#: install_interactive.pm:179
#, c-format
@@ -6481,8 +6490,8 @@ msgstr "partitie %s"
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Bezig met grootte aanpassen van Windows-partitie"
+msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
+msgstr "Bezig met grootte aanpassen van Microsoft Windows®-partitie"
#: install_interactive.pm:193
#, c-format
@@ -6498,8 +6507,8 @@ msgstr ""
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Windows(TM) verwijderen"
+msgid "Remove Microsoft Windows®"
+msgstr "Microsoft Windows® verwijderen"
#: install_interactive.pm:213
#, fuzzy, c-format
@@ -6898,7 +6907,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
@@ -16810,7 +16819,7 @@ msgstr "Hoe sluit u zich aan bij de Mandriva Linux-community?"
#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
-msgid "How to maintain your system up-to-date?"
+msgid "How to keep your system up-to-date?"
msgstr "Hoe houdt u uw systeem actueel?"
#: share/advertising/intel.pl:3