summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/nb.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po
index 61ee54f7e..434131f8a 100644
--- a/perl-install/share/po/nb.po
+++ b/perl-install/share/po/nb.po
@@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr "Bruk gruppekvoter og håndhev grenser (valgfritt)."
#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr "Ikke oppdater tilgangstider på inoder på filsystemet."
@@ -2455,21 +2455,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Kan bare monteres eksplisitt (for eksempel vil\n"
"ikke «-a»-valget montere filsystemet)."
#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "Ikke tolk tegn- og blokkspesialenheter på filsystemet."
#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Ikke tillat kjøring av programfiler på det monterte\n"
@@ -2489,22 +2489,22 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Monter filsystemet som skrivebeskytta."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "All lesing og skriving til filsystemet skal gjøres synkront."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "La alle brukere montere og avmontere filsystemet."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "La en vanlig bruker montere filsystemet."
#: fs/mount_options.pm:145
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Du kan ikke bruke et kryptert filsystem for monteringspunktet «%s»"
#: fsedit.pm:469
@@ -7211,5 +7211,5 @@ msgstr "Feil ved installering."
#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
#~ msgstr "Valget «Avgrens kommandolinjevalg» er ubrukelig uten passord"
-#~ msgid "Use an encrypted file system"
+#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
#~ msgstr "Bruk kryptert filsystem"