summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/mt.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/mt.po15855
1 files changed, 8920 insertions, 6935 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po
index ebd3587eb..de928baf6 100644
--- a/perl-install/share/po/mt.po
+++ b/perl-install/share/po/mt.po
@@ -1,21 +1,88 @@
+# translation of mt.po to Maltese
# translation of DrakX-mt.po to Maltese
-# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002,2003
-# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003
+# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002,2003, 2004.
+# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-06-14 15:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-13 09:26+0200\n"
-"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n"
-"Language-Team: <mt@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: mt\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
+"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
+"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-#: ../move/move.pm:402
+#: ../move/move.pm:292
+#, c-format
+msgid "Which USB key do you want to format?"
+msgstr "Liema USB-key trid tifformattja?"
+
+#: ../move/move.pm:296
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
+"it.\n"
+"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
+"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
+"operation."
+msgstr ""
+"Int se tifformattja l-apparat USB \"%s\". Dan iħassar id-data kollha minn "
+"fuqha.\n"
+"Aċċerta li dan l-apparat huwa l-USB key li trid tifformattja.\n"
+"Tista' tagħmel dan billi taqla' l-apparat kollu \"USB storage\" qabel "
+"tkompli."
+
+#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
+#, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "USB key ma tistax tinkiteb"
+
+#: ../move/move.pm:450
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+msgstr ""
+"Il-USB key jidher li hija protetta mill-ktib. Jekk jogħġbok \n"
+"aqlagħha, neħħi l-protezzjoni kontra l-ktib, u erġa' waħħalha."
+
+#: ../move/move.pm:452
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Erġa' Pprova"
+
+#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
+#, c-format
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr "Kompli mingħajr USB key"
+
+#: ../move/move.pm:462
+#, c-format
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
+"Il-USB key jidher li hija protetta mill-ktib, imma ma nistgħux naqilgħuha\n"
+"bħalissa.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Klikkja l-buttuna biex tirributja l-magna, aqla' l-USB key, neħħi\n"
+"l-protezzjoni kontra l-ktib, erġa' waħħalha, u erġa' tella' Mandrake Move."
+
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353
+#, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Irributja"
+
+#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
@@ -29,8 +96,17 @@ msgid ""
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
+"Il-USB key m'għandhiex partizzjonijiet validi tal-Windows (FAT).\n"
+"Għandek bżonn waħda biex tkompli (apparti minn hekk, hija iżjed \n"
+"standard għalhekk tkun tista' tmexxi u taċċessa l-fajls minn \n"
+"kompjuters bil-Windows). Jekk jogħġbok waħħal USB key li fih \n"
+"partizzjoni tal-Windows.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tista' wkoll tkompli mingħajr USB key - xorta tkun tista' tuża\n"
+"Mandrake Move bħala sistema operattiva normali \"live\" Mandrake."
-#: ../move/move.pm:412
+#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
@@ -45,138 +121,111 @@ msgid ""
"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
"Operating System."
msgstr ""
+"Ma sibniex USB key fuq is-sistema. Jekk twaħħal USB key issa,\n"
+"Mandrake Move ikun jista' jikteb id-data fid-direttorju personali\n"
+"tiegħek u tal-konfigurazzjoni tas-sistema, għal meta terġa' tibbutja\n"
+"dan il-kompjuter jew kompjuter ieħor. Nota: Jekk twaħħal USB key \n"
+"issa, stenna ftit sekondi qabel terġa' tipprova ssibha.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tista' wkoll tkompli mingħajr USB key - xorta tkun tista' tuża\n"
+"Mandrake Move bħala sistema operattiva normali \"live\" Mandrake."
-#: ../move/move.pm:423
+#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
+msgstr "Hemm bżonn USB key biex tinkiteb id-data"
-#: ../move/move.pm:425
+#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:426 ../move/move.pm:456
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:437 ../move/move.pm:451
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "XawTV mhux installat!"
-
-#: ../move/move.pm:439
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:445 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Root"
-
-#: ../move/move.pm:453
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
-msgstr ""
-
-#: ../move/move.pm:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Irrestawra"
+msgstr "Erġa' fittex USB key"
-#: ../move/move.pm:466
+#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
+msgstr "Qed tiġi ssettjata USB key"
-#: ../move/move.pm:466
-#, fuzzy, c-format
+#: ../move/move.pm:517
+#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Stenna ftit.. qed jissettja l-livell ta' sigurtà..."
+msgstr ""
+"Stenna ftit, qed jiġu ssettjati fajls ta' konfigurazzjoni fuq USB key..."
-#: ../move/move.pm:488
+#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""
+"Daħħal l-informazzjoni tal-utent, il-password tintuża għall-iscreensaver"
-#: ../move/move.pm:498
-#, fuzzy, c-format
+#: ../move/move.pm:556
+#, c-format
msgid "Auto configuration"
-msgstr "konfigurazzjoni tal-allerti"
+msgstr "Awto konfigurazzjoni"
-#: ../move/move.pm:498
-#, fuzzy, c-format
+#: ../move/move.pm:556
+#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Stenna ftit.. qed jissettja l-livell ta' sigurtà..."
-
-#: ../move/move.pm:545 ../move/move.pm:601 ../move/move.pm:605
-#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
-#: diskdrake/interactive.pm:220 diskdrake/interactive.pm:233
-#: diskdrake/interactive.pm:374 diskdrake/interactive.pm:389
-#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:515
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:262 install_steps.pm:82
-#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:939
-#: network/netconnect.pm:984 network/netconnect.pm:988
-#: network/netconnect.pm:1055 network/netconnect.pm:1105
-#: network/netconnect.pm:1110 network/netconnect.pm:1125
-#: network/netconnect.pm:1333 printer/printerdrake.pm:213
-#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
-#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
-#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
-#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114
-#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195
-#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213
-#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383
-#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391
-#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497
-#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515
-#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629
-#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731
-#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758
-#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778
-#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285
-#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557
-#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014
-#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
-#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
-#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
-#: standalone/drakTermServ:404 standalone/drakTermServ:758
-#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:960
-#: standalone/drakTermServ:1430 standalone/drakTermServ:1435
-#: standalone/drakTermServ:1442 standalone/drakTermServ:1453
-#: standalone/drakTermServ:1475 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1151
-#: standalone/drakbackup:1644 standalone/drakbackup:1807
-#: standalone/drakbackup:2419 standalone/drakbackup:4084
-#: standalone/drakbackup:4304 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267
-#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:621
-#: standalone/drakconnect:624 standalone/drakconnect:645
-#: standalone/drakfloppy:302 standalone/drakfloppy:306
-#: standalone/drakfloppy:312 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
-#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
-#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467
-#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58
-#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259
-#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:699
-#: standalone/scannerdrake:838 standalone/scannerdrake:849
-#: standalone/scannerdrake:919 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+msgstr "Stenna ftit, qed jinstab u jiġi ssettjat it-tagħmir..."
+
+#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223
+#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377
+#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167
+#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
+#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045
+#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187
+#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210
+#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238
+#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
+#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182
+#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314
+#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418
+#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502
+#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555
+#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616
+#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740
+#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781
+#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864
+#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882
+#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955
+#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672
+#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188
+#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196
+#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846
+#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942
+#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123
+#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731
+#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933
+#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408
+#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37
+#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626
+#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161
+#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821
+#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105
+#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254
+#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648
+#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670
+#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301
+#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21
+#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169
+#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255
+#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695
+#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845
+#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Problema"
-#: ../move/move.pm:546 install_steps.pm:83
+#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
@@ -185,12 +234,12 @@ msgstr ""
"Inqalgħet problema, imma ma nafx kif nieħu ħsieba sew.\n"
"Tista' tkompli b'riskju tiegħek"
-#: ../move/move.pm:601 install_steps_interactive.pm:40
+#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Inqalgħet problema"
-#: ../move/move.pm:607
+#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
@@ -209,43 +258,66 @@ msgid ""
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""
+"Kien hemm problema:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Dan jista' jkun minn fajls ta' konfigurazzjoni korrotti\n"
+"fuq il-USB key. F'dak il-każ jekk tneħħihom u tirributja\n"
+"Mandrake Move għandha tiġi riżolta l-problema. Biex tagħmel\n"
+"dan, klikkja fuq il-buttuna rispettiva.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Tista' wkoll tirributja u tneħħi l-USB key, jew teżamina \n"
+"l-kontenut taħt sistema operattiva oħra, jew anke tħares lejn\n"
+"il-logs fuq konsol #3 u #4 biex tipprova tinduna x'qed jiġri."
-#: ../move/move.pm:622
-#, fuzzy, c-format
+#: ../move/move.pm:681
+#, c-format
msgid "Remove system config files"
-msgstr "Trid tneħħi l-fajl ta' loopback?"
+msgstr "Neħħi l-fajls ta' konfigurazzjoni tas-sistema"
-#: ../move/move.pm:623
+#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
+msgstr "Irributja biss"
-#: ../move/tree/mdk_totem:60
+#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
+msgstr "Tista tħaddem biss mingħajr sapport għal CDROM"
-#: ../move/tree/mdk_totem:81
-#, fuzzy, c-format
+#: ../move/tree/mdk_totem:71
+#, c-format
msgid "Kill those programs"
-msgstr "aċċess għall-programmi X"
+msgstr "Oqtol dawk il-programmi"
-#: ../move/tree/mdk_totem:82
-#, fuzzy, c-format
+#: ../move/tree/mdk_totem:72
+#, c-format
msgid "No CDROM support"
-msgstr "Sapport għar-radju :"
+msgstr "Ebda sapport CD-ROM"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
+#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Aqra sew!"
-#: ../move/tree/mdk_totem:87
+#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
+"Ma tistax tuża CDROM ieħor waqt li qed jaħdmu dawn il-programmi:\n"
+"%s"
#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
+msgstr "Qed nikkopja għall-memorja sabiex ikun jista' jitneħħa s-CDROM"
#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
@@ -292,23 +364,23 @@ msgstr "32 MB"
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB jew iżjed"
-#: Xconfig/card.pm:151
+#: Xconfig/card.pm:155
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X server"
-#: Xconfig/card.pm:152
-#, fuzzy, c-format
+#: Xconfig/card.pm:156
+#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Agħżel server X"
-#: Xconfig/card.pm:184
+#: Xconfig/card.pm:188
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni multi-head"
-#: Xconfig/card.pm:185
-#, fuzzy, c-format
+#: Xconfig/card.pm:189
+#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -316,80 +388,80 @@ msgstr ""
"Is-sistema tiegħek tissapporti konfigurazzjoni \"multi-head\".\n"
"Xi trid tagħmel?"
-#: Xconfig/card.pm:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't install XFree package: %s"
-msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s"
+#: Xconfig/card.pm:255
+#, c-format
+msgid "Can't install Xorg package: %s"
+msgstr "Ma nistax ninstalla l-pakkett Xorg: %s"
-#: Xconfig/card.pm:261
+#: Xconfig/card.pm:265
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Agħżel id-daqs tal-memorja tal-kard tal-grafika"
-#: Xconfig/card.pm:332
+#: Xconfig/card.pm:352
#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni XFree"
+msgid "Xorg configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni Xorg"
-#: Xconfig/card.pm:334
+#: Xconfig/card.pm:354
#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Liema konfigurazzjoni ta' XFree trid li jkollok?"
+msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
+msgstr "Liema konfigurazzjoni ta' Xorg trid li jkollok?"
-#: Xconfig/card.pm:367
+#: Xconfig/card.pm:387
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Ikkonfigura l-heads kollha independentement"
-#: Xconfig/card.pm:368
+#: Xconfig/card.pm:388
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Uża estensjoni Xinerama"
-#: Xconfig/card.pm:373
+#: Xconfig/card.pm:393
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Ikkonfigura l-kard \"%s\"%s biss"
-#: Xconfig/card.pm:385 Xconfig/various.pm:23
+#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgid "Xorg %s"
+msgstr "Xorg %s"
-#: Xconfig/card.pm:392 Xconfig/various.pm:22
+#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s b'aċċelerazzjoni 3D"
+msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "Xorg %s b'aċċelerazzjoni 3D"
-#: Xconfig/card.pm:394
+#: Xconfig/card.pm:414
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Il-kard tiegħek tista' tagħmel użu minn aċċelerazzjoni 3D b' XFree %s."
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
+msgstr "Il-kard tiegħek tista' tagħmel użu minn aċċelerazzjoni 3D b' Xorg %s."
-#: Xconfig/card.pm:400
+#: Xconfig/card.pm:420
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s b'aċċelerazzjoni 3D ESPERIMENTALI"
+msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "Xorg %s b'aċċelerazzjoni 3D ESPERIMENTALI"
-#: Xconfig/card.pm:402
+#: Xconfig/card.pm:422
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"Il-kard tiegħek tista' tagħmel użu minn aċċelerazzjoni 3D b' XFree %s.\n"
+"Il-kard tiegħek tista' tagħmel użu minn aċċelerazzjoni 3D b' Xorg %s.\n"
"DIN HIJA FAĊILITÀ SPERIMENTALI U TISTA' TWAĦĦAL IL-KOMPJUTER."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:112 any.pm:833
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzat"
-#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
-#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
-#: standalone/harddrake2:194 standalone/logdrake:175
-#: standalone/scannerdrake:450
+#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712
+#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382
+#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174
+#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Noħroġ"
@@ -399,12 +471,12 @@ msgstr "Noħroġ"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Kard grafika"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:106
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Skrin"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:217
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Reżoluzzjoni"
@@ -414,14 +486,19 @@ msgstr "Reżoluzzjoni"
msgid "Test"
msgstr "Ittestja"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:415
-#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 standalone/harddrake2:191
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Għażliet"
-#: Xconfig/main.pm:177
+#: Xconfig/main.pm:167
+#, c-format
+msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
+msgstr "Il-konfigurazzjoni Xorg hija ħażina - se ninjorawha."
+
+#: Xconfig/main.pm:184
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
@@ -434,38 +511,38 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:107
-#, fuzzy, c-format
+#: Xconfig/monitor.pm:111
+#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
-msgstr "Agħżel skrin"
+msgstr "Agħżel skrin għal \"head\" #%d"
-#: Xconfig/monitor.pm:107
+#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Agħżel skrin"
-#: Xconfig/monitor.pm:113
+#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"
-#: Xconfig/monitor.pm:114 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Ġeneriku"
-#: Xconfig/monitor.pm:115 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:73
-#: standalone/harddrake2:74
+#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Manifattur"
-#: Xconfig/monitor.pm:125
+#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "Analiżi Plug'n'play falliet. Jekk jogħġbok agħżel monitur speċifiku"
-#: Xconfig/monitor.pm:130
+#: Xconfig/monitor.pm:134
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -490,12 +567,12 @@ msgstr ""
"kapaċi juri l-iskrin tiegħek, għax tista' tagħmillu l-ħsara.\n"
"Jekk għandek xi dubju, agħżel valur żgħir."
-#: Xconfig/monitor.pm:137
+#: Xconfig/monitor.pm:141
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frekwenza orizzontali"
-#: Xconfig/monitor.pm:138
+#: Xconfig/monitor.pm:142
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frekwenza vertikali"
@@ -520,58 +597,60 @@ msgstr "65 elf kulur (16 bit)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljun kulur (24 bit)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:130
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Reżoluzzjonijiet"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:264
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Agħżel reżoluzzjoni u finezza ta' kuluri"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:265
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Kard grafika: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
-#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakbackup:3941 standalone/drakbackup:4001
-#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:799 standalone/drakconnect:886
-#: standalone/drakconnect:985 standalone/drakups:194
-#: standalone/net_monitor:307 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1084
-#: ugtk2.pm:1107
+#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474
+#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022
+#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937
+#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388
+#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
+#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 any.pm:883 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
-#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490
-#: install_steps_interactive.pm:775 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
-#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3871
-#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakconnect:164
-#: standalone/drakconnect:884 standalone/drakconnect:984
-#: standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/drakups:201
-#: standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:407
-#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1084
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412
+#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
+#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888
+#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935
+#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744
+#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344
+#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:624 interactive/gtk.pm:626 standalone/drakTermServ:304
-#: standalone/drakbackup:3867 standalone/drakbug:157
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:239
-#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
-#: standalone/harddrake2:190 ugtk2.pm:1197 ugtk2.pm:1198
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153
+#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280
+#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128
+#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
+#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337
+#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359
+#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Għajnuna"
@@ -664,8 +743,8 @@ msgstr "Reżoluzzjoni: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Drajver XFree86: %s\n"
+msgid "Xorg driver: %s\n"
+msgstr "Drajver Xorg: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
@@ -676,8 +755,8 @@ msgstr "X fil-bidu"
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
+"(Xorg) upon booting.\n"
+"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"Nista' nissettja l-kompjuter biex awtomatikament jidħol f' X malli jitla'.\n"
"Trid ittella' X Windows meta tixgħel?"
@@ -708,20 +787,61 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Liema standard juża t-TV tiegħek?"
-#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
-#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:140
-#: standalone/service_harddrake:126
+#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211
+#: standalone/service_harddrake:199
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Stenna ftit"
-#: any.pm:103
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:116
+#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Installazzjoni tal-bootloader"
+msgstr "Għaddejja l-installazzjoni tal-bootloader"
+
+#: any.pm:127
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
+"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
+"error.\n"
+"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
+"\n"
+"Assign a new Volume ID?"
+msgstr ""
+"LILO jixtieq jassenja ID tal-Volum ġdid għad-drajv %s. Però, li tibdel\n"
+"l-ID tal-Volum ta' diska \"boot\" ta' Windows NT, 2000 jew XP hija problema\n"
+"kritika għall-Windows.\n"
+"Din it-twissija ma tapplikax għal Windows 95 jew 98, jew għal diski tad-data "
+"tal-NT.\n"
+"\n"
+"Trid tagħti ID tal-Volum ġdid?"
+
+#: any.pm:138
+#, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
+msgstr "L-installazzjoni tal-bootloader falla. Dan kien il-messaġġ:"
+
+#: any.pm:144
+#, c-format
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Għandek mnejn trid tbiddel is-setings tal-Open Firmware u tbiddel l-\n"
+"apparat tal-boot biex jiffunzjona l-bootloader. Jekk ma tixtieqx tara\n"
+"l-prompt tal-bootloader meta tirristartja, żomm Command-Option-O-F \n"
+"waqt ir-ristartjar u daħħal:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Imbagħad ittajpja: shut-down\n"
+"Meta jerġa' jitla' għandek tara l-prompt tal-bootloader."
-#: any.pm:142
+#: any.pm:181
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -736,62 +856,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Minn fuq liema drajv tistartja?"
-#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800
+#: any.pm:204 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "L-ewwel settur tal-ħard disk (MBR)"
-#: any.pm:166
+#: any.pm:205
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "L-ewwel settur tal-partizzjoni root"
-#: any.pm:168
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:207
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Flopi \"boot\""
+msgstr "Fuq Flopi"
-#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418
+#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Aqbeż"
-#: any.pm:175
-#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Installazzjoni SILO"
-
-#: any.pm:175
+#: any.pm:213
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installazzjoni LILO/grub"
-#: any.pm:176
+#: any.pm:214
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Fejn tixtieq tinstalla l-\"bootloader\"?"
-#: any.pm:197
-#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "L-ewwel settur tal-partizzjoni \"boot\""
-
-#: any.pm:209
+#: any.pm:239 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni ta' l-istil ta' boot"
-#: any.pm:211 any.pm:248
+#: any.pm:241 any.pm:275
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Għażliet prinċipali tal-bootloader"
-#: any.pm:215
+#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Agħti d-daqs tar-RAM f'MB"
-#: any.pm:217
+#: any.pm:247
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -799,213 +909,208 @@ msgstr ""
"L-għażla \"irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand\" m'għandha ebda "
"effett minngħajr password"
-#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1150
+#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Il-passwords ma jaqblux"
-#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1262
-#: install_steps_interactive.pm:1150
+#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261
+#: install_steps_interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Erġa' pprova"
-#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768
+#: any.pm:253 any.pm:278
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Liema bootloader tuża"
-#: any.pm:225
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Installazzjoni tal-bootloader"
-
-#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768
+#: any.pm:255 any.pm:280
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Diska/apparat \"boot\""
-#: any.pm:229
+#: any.pm:257
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Stennija qabel ittella' l-għażla impliċita"
-#: any.pm:230 help.pm:768
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:258
+#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Ippermetti boot mis-CD?"
+msgstr "Ippermetti ACPI"
-#: any.pm:232 help.pm:768
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:260
+#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Tippermettix APIC"
-#: any.pm:234
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:262
+#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
-msgstr "Tippermettix APIC"
+msgstr "Tippermettix APIC Lokali"
-#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1155 network/netconnect.pm:574
-#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
-#: standalone/drakbackup:1626 standalone/drakbackup:3496
-#: standalone/drakups:278
+#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595
+#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609
+#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490
+#: standalone/drakups:295
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
-#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1156
+#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (erġa')"
-#: any.pm:238
+#: any.pm:266
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand"
-#: any.pm:238
+#: any.pm:266
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restrict"
-#: any.pm:240
+#: any.pm:268
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Naddaf /tmp kull meta tixgħel"
-#: any.pm:241
+#: any.pm:269
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Daqs eżatt ta' memorja jekk meħtieġ (sibt %d RAM)"
-#: any.pm:243
-#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Ippermetti profili differenti"
-
-#: any.pm:252
+#: any.pm:279
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Messaġġ tal-bidu"
-#: any.pm:254
+#: any.pm:281
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Stennija Open Firmware"
-#: any.pm:255
+#: any.pm:282
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Skadenza tal-ħin għall-kernel boot"
-#: any.pm:256
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Ippermetti boot mis-CD?"
-#: any.pm:257
+#: any.pm:284
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Ippermetti Boot OF?"
-#: any.pm:258
+#: any.pm:285
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "OS Impliċitu?"
-#: any.pm:302
+#: any.pm:338
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
-#: any.pm:303 any.pm:312
+#: any.pm:339 any.pm:349
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:304 any.pm:325
+#: any.pm:340 any.pm:362
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Żid fl-aħħar"
-#: any.pm:306
+#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Konfigurazzjoni video"
-#: any.pm:308
+#: any.pm:344
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324
+#: any.pm:345
+#, c-format
+msgid "Network profile"
+msgstr "Profil tan-network"
+
+#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Isem"
-#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:89
-#: standalone/drakfloppy:95
+#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Impliċitu"
-#: any.pm:326
+#: any.pm:363
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Daqs ta' initrd"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "EbdaVideo"
-#: any.pm:339
+#: any.pm:376
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Isem vojt mhux aċċettat"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Trid tispeċifika \"image\" tal-kernel"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Trid tispeċifika partizzjoni \"root\""
-#: any.pm:341
+#: any.pm:378
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Dan l-isem diġà qed jintuża"
-#: any.pm:354
+#: any.pm:392
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Liema tip ta' sistema operattiva trid iżżid?"
-#: any.pm:355
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:355
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "OS ieħor (SunOS...)"
-#: any.pm:356
+#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "OS ieħor (MacOS...)"
-#: any.pm:356
+#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "OS ieħor (Windows...)"
-#: any.pm:384
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1014,74 +1119,74 @@ msgstr ""
"Hawn huma l-elementi differenti>\n"
"Tista' żżid iżjed jew tibdel dawk li hemm."
-#: any.pm:516
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "aċċess għall-programmi X"
-#: any.pm:517
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "aċċess għall-għodda rpm"
-#: any.pm:518
+#: any.pm:574
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "ippermetti \"su\""
-#: any.pm:519
+#: any.pm:575
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "aċċess għall-fajls amministrattivi"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:576
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "aċċess għall-għodda tan-network"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:577
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "aċċess għall-għodda tal-kompilazzjoni"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:582
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s diġà miżjud)"
-#: any.pm:532
+#: any.pm:587
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dan il-password sempliċi wisq"
-#: any.pm:533
+#: any.pm:588
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Jekk jogħġbok agħti isem ta' user"
-#: any.pm:534
+#: any.pm:589
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"L-isem tal-user jista' jkun fih biss ittri żgħar, numri, \"-\" u \"_\"."
-#: any.pm:535
+#: any.pm:590
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dan l-isem ta' user huwa twil wisq"
-#: any.pm:536
+#: any.pm:591
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Dan l-isem ta' user diġà jeżisti"
-#: any.pm:540
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Żid user"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1090,75 +1195,79 @@ msgstr ""
"Daħħal dettalji ta' user\n"
"%s"
-#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
-#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
-#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
-#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
-#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:641
-#: standalone/scannerdrake:791
+#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
+#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
+#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
+#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382
+#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637
+#: standalone/scannerdrake:787
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Lest"
-#: any.pm:545 help.pm:52
+#: any.pm:600 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Aċċetta user"
-#: any.pm:556
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Isem veru"
-#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
-#: printer/printerdrake.pm:1493
+#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Isem tal-user"
+msgid "Login name"
+msgstr "Isem tal-login"
-#: any.pm:560
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:562
+#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Stampa"
-#: any.pm:603 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:664 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Awto-login"
-#: any.pm:604
+#: any.pm:665
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Nista' nissettja l-kompjuter biex awtomatikament jagħmel login fuq user "
"wieħed."
-#: any.pm:605 help.pm:52
+#: any.pm:666 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Trid tuża din il-faċilità?"
-#: any.pm:606
+#: any.pm:667
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Agħżel il-user impliċitu:"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:668
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Agħżel liema \"window manager\" trid tħaddem:"
-#: any.pm:619
+#: any.pm:680
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Agħżel liema lingwa trid tuża."
-#: any.pm:640
+#: any.pm:681
+#, c-format
+msgid "Language choice"
+msgstr "Għażla ta' lingwa"
+
+#: any.pm:707
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1166,48 +1275,57 @@ msgid ""
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Tista' tagħżel lingwi oħra li jkun u disponibbli wara li tinstalla"
-#: any.pm:658 help.pm:660
+#: any.pm:725 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Uża Unicode impliċitament"
-#: any.pm:659 help.pm:660
+#: any.pm:726 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Lingwi kollha"
-#: any.pm:698 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:895
+#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Pajjiż"
-#: any.pm:699
+#: any.pm:766
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-pajjiż."
-#: any.pm:701
-#, fuzzy, c-format
+#: any.pm:768
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Hawn issib lista sħiħa tat-tastieri disponibbli"
+msgstr "Hawn issib lista sħiħa ta' pajjiżi disponibbli"
-#: any.pm:702 diskdrake/interactive.pm:297 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
+#: any.pm:769
#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Iżjed"
+msgid "Other Countries"
+msgstr "Pajjiżi oħrajn"
+
+#: any.pm:777
+#, c-format
+msgid "Input method:"
+msgstr "Metodu ta' input:"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ebda"
+
+#: any.pm:912
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ebda offerti (sharing)"
-#: any.pm:833
+#: any.pm:912
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Ippermetti l-users kollha"
-#: any.pm:837
+#: any.pm:916
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1223,32 +1341,46 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizzat\" jippermetti setings għal kull user.\n"
-#: any.pm:849
+#: any.pm:928
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
+"NFS: sistema ta' qsim ta' fajls tradizzjonali Unix, b'inqas sapport fuq Mac "
+"u Windows."
-#: any.pm:852
+#: any.pm:931
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
+"SMB: sistema ta' qsim ta' fajls użata minn Windows, Mac OSX u diversi "
+"sistemi moderni ta' Linux."
-#: any.pm:860
+#: any.pm:939
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Tista' toffri direttorji bl-NFS jew SMB. Liema trid?"
-#: any.pm:883
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Ħaddem userdrake"
-#: any.pm:885
+#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483
+#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289
+#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500
+#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123
+#: standalone/printerdrake:559
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Agħlaq"
+
+#: any.pm:966
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1258,93 +1390,202 @@ msgstr ""
"grupp \"fileshare\". Tista' tuża userdrake biex iżżid\n"
"users ma' dan il-grupp."
-#: authentication.pm:12
+#: authentication.pm:16
#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Fajls lokali"
+msgid "Local file"
+msgstr "Fajl lokali"
-#: authentication.pm:12
+#: authentication.pm:17
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:12
+#: authentication.pm:18
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:12 authentication.pm:72
+#: authentication.pm:19 authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominju tal-Windows"
-#: authentication.pm:12
+#: authentication.pm:20
+#, c-format
+msgid "Active Directory with SFU"
+msgstr "Active Directory b' SFU"
+
+#: authentication.pm:21
+#, c-format
+msgid "Active Directory with Winbind"
+msgstr "Active Directory b' Winbind"
+
+#: authentication.pm:30
+#, c-format
+msgid "Local file:"
+msgstr "Fajl lokali:"
+
+#: authentication.pm:30
+#, c-format
+msgid ""
+"Use local for all authentication and information user tell in local file"
+msgstr ""
+"Uża lokali biex iżżomm l-awtentikazzjoni kollha u l-informazzjoni dwar l-"
+"utenti ġo fajl lokali"
+
+#: authentication.pm:31
+#, c-format
+msgid "LDAP:"
+msgstr "LDAP:"
+
+#: authentication.pm:31
+#, c-format
+msgid ""
+"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
+"consolidates certain types of information within your organization."
+msgstr ""
+"Jgħid lill-kompjuter juża LDAP għall-awtentikazzjoni kollha jew kważi "
+"kollha. LDAP jgħaqqad ċerti tipi ta' informazzjoni fl-għaqda jew ditta."
+
+#: authentication.pm:32
+#, c-format
+msgid "NIS:"
+msgstr "NIS:"
+
+#: authentication.pm:32
+#, c-format
+msgid ""
+"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
+"Service domain with a common password and group file."
+msgstr ""
+"Jippermettilek tħaddem grupp ta' kompjuters fl-istess dominju NIS b'fajls "
+"tal-password u gruppi komuni."
+
+#: authentication.pm:33
+#, c-format
+msgid "Windows Domain:"
+msgstr "Dominju tal-Windows:"
+
+#: authentication.pm:33
+#, c-format
+msgid ""
+"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
+"a Windows domain."
+msgstr ""
+"Winbind iħalli s-sistema tikseb informazzjoni u tawtentika users f'dominju "
+"tal-Windows."
+
+#: authentication.pm:34
+#, c-format
+msgid "Active Directory with SFU:"
+msgstr "Active Directory b' SFU:"
+
+#: authentication.pm:34 authentication.pm:35
#, c-format
-msgid "Active Directory"
+msgid ""
+"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""
+"Kerberos hija sistema sikura biex tipprovdi servizzi ta' awtentikazzjoni fuq "
+"network."
-#: authentication.pm:38
+#: authentication.pm:35
+#, c-format
+msgid "Active Directory with Winbind:"
+msgstr "Active Directory b' Winbind:"
+
+#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Awtentikazzjoni LDAP"
-#: authentication.pm:39
+#: authentication.pm:61
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "DN bażi LDAP"
-#: authentication.pm:40
+#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"
-#: authentication.pm:50
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21
+#, c-format
+msgid "simple"
+msgstr "sempliċi"
+
+#: authentication.pm:76
+#, c-format
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: authentication.pm:77
+#, c-format
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: authentication.pm:78
+#, c-format
+msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
+msgstr "tqassim tas-sigurtà (SASL/Kerberos)"
+
+#: authentication.pm:85 authentication.pm:123
+#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
-msgstr "Awtentikazzjoni"
+msgstr "Awtentikazzjoni Active Directory"
-#: authentication.pm:51 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominju"
-#: authentication.pm:52 diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
+#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: authentication.pm:53
+#: authentication.pm:89
#, c-format
msgid "LDAP users database"
-msgstr ""
+msgstr "Databażi ta' utenti LDAP"
+
+#: authentication.pm:90
+#, c-format
+msgid "Use Anonymous BIND "
+msgstr "Uża BIND anonimu "
-#: authentication.pm:54
+#: authentication.pm:91
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Utent LDAP jitħalla jibbrawżja l-Active Directory"
-#: authentication.pm:55
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:92
+#, c-format
msgid "Password for user"
-msgstr "Password meħtieġa"
+msgstr "Password għall-utent"
-#: authentication.pm:62
+#: authentication.pm:93
+#, c-format
+msgid "Encryption"
+msgstr "Ċifrazzjoni"
+
+#: authentication.pm:104
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Awtentikazzjoni NIS"
-#: authentication.pm:63
+#: authentication.pm:105
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominju NIS"
-#: authentication.pm:64
+#: authentication.pm:106
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"
-#: authentication.pm:69
-#, fuzzy, c-format
+#: authentication.pm:111
+#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -1360,42 +1601,52 @@ msgid ""
"good."
msgstr ""
"Biex dan jaħdem għal PDC tal-W2K, aktarx ikollok bżonn lill-amministratur "
-"iħaddem:C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add u jirristartja s-server.\n"
-"Ikollok bżonn ukoll il-username u password ta' Amministratur tad-Dominju "
+"iħaddem: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
+"everyone /add u jirristartja s-server.\n"
+"Ikollok bżonn ukoll isem l-utent u password ta' Amministratur tad-Dominju "
"biex tingħaqad mad-dominju Windows(TM).\n"
"Jekk in-network għadu ma ġiex imtella', Drakx jipprova jingħaqad mad-dominju "
-"wara s-setup tan-network.\n"
-"Jekk dan il-pass ifalli għal xi raġuni u l-awtentikazzjoni tad-dominju "
-"m'huwiex jaħdem, ħaddem \"smbpasswd -j DOMINJU -U USER%PASSWORD' u uża d-"
-"dominju, user u password tal-amministratur tad-dominju tal-Windows(TM), wara "
-"li titla' l-magna.\n"
-"Il-kmand 'wbinfo -t' jittestja jekk is-sigrieti ta' awtentikazzjoni humiex "
+"wara l-issettjar tan-network.\n"
+"Jekk dan il-pass ifalli għal xi raġuni u l-awtentikazzjoni tad-dominju m'hux "
+"jaħdem, ħaddem \"smbpasswd -j DOMINJU -U UTENT%%PASSWORD' u uża d-dominju, "
+"utent u password tal-amministratur tad-dominju tal-Windows(TM), wara li "
+"titla' l-magna.\n"
+"Il-kmand \"wbinfo -t\" jittestja jekk is-sigrieti ta' awtentikazzjoni humiex "
"tajbin."
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:123
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Awtentikazzjoni Dominju Windows"
-#: authentication.pm:73
+#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "User ta' amministrazzjoni tad-dominju"
-#: authentication.pm:74
+#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Password ta' amministrazzjoni tad-dominju"
-#: authentication.pm:149
+#: authentication.pm:130
+#, c-format
+msgid "Use Idmap for store UID/SID "
+msgstr "Uża Idmap biex issorr UID/SID"
+
+#: authentication.pm:131
+#, c-format
+msgid "Default Idmap "
+msgstr "Idmap impliċitu"
+
+#: authentication.pm:231
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ma nistax nuża \"broadcast\" minngħajr dominju NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:532
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:673
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
@@ -1403,65 +1654,64 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Merhba ghal %s - ghazla ta' sistema operattiva\n"
+"Merhba ghall-ghazla ta' sistema operattiva\n"
"\n"
"Aghzel sistema operattiva mil-lista ta' fuq, jew\n"
-"stenna %d sekondi ghall-ghazla implicita\n"
+"stenna ghall-ghazla implicita\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:663
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: bootloader.pm:665 help.pm:768
+#: bootloader.pm:787
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO b'menu grafiku"
-#: bootloader.pm:666 help.pm:768
+#: bootloader.pm:788
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO b'menu testwali"
-#: bootloader.pm:668
+#: bootloader.pm:789
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:670
+#: bootloader.pm:790
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:1142
+#: bootloader.pm:852
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju fuq /boot"
-#: bootloader.pm:1170
+#: bootloader.pm:1266
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ma tistax tinstalla l-bootloader fil-partizzjoni %s\n"
-#: bootloader.pm:1214
+#: bootloader.pm:1311
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
+"Il-konfigurazzjoni tal-bootloader trid tiġi aġġornata għax il-partizzjoni "
+"inbidlilha n-numru"
-#: bootloader.pm:1221
+#: bootloader.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
+"Il-bootloader ma jistax jiġi nstallat sew. Trid tibbutja \"rescue\" u "
+"tagħżel \"%s\""
-#: bootloader.pm:1222
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1327
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "Installa bootloader"
+msgstr "Erġa' Installa bootloader"
#: common.pm:125
#, c-format
@@ -1518,76 +1768,79 @@ msgstr "kdesu nieqes"
msgid "consolehelper missing"
msgstr "consolehelper nieqes"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:44
-#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
-#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
-#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
-#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264
-#: network/netconnect.pm:46
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309
+#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330
+#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350
+#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372
+#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392
+#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Franza"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:216
+#: crypto.pm:15 lang.pm:229
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:188 network/adsl_consts.pm:26
-#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59
+#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77
+#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belġju"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:221
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Repubblika Ċeka"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:134
-#: network/adsl_consts.pm:142
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410
+#: network/adsl_consts.pm:418
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Ġermanja"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:253
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Greċja"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:326
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norveġja"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:355 network/adsl_consts.pm:240
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Svezja"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:325 network/adsl_consts.pm:178
-#: network/netconnect.pm:47
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495
+#: network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:273 network/adsl_consts.pm:158
-#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452
+#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469
+#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italja"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:181 network/adsl_consts.pm:20
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36
+#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Awstrija"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:389 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Stati Uniti"
-#: diskdrake/dav.pm:19
+#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
@@ -1600,66 +1853,60 @@ msgstr ""
"huwa ssettjat bħala server WebDAV). Jekk tixtieq iżżid punti ta' mmuntar\n"
"WebDAV, agħżel \"Ġdid\"."
-#: diskdrake/dav.pm:27
+#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Ġdid"
-#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Żmonta"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Immonta"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:413
-#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/interactive.pm:640
-#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416
+#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Post għall-immontar"
-#: diskdrake/dav.pm:85
+#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-URL tas-server WebDAV"
-#: diskdrake/dav.pm:89
+#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "Il-URL irid jibda' b' http:// jew https://"
-#: diskdrake/dav.pm:111
+#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server: "
-#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:474
-#: diskdrake/interactive.pm:1154 diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
+#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punt ta' mmuntar: "
-#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1240
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Għażliet: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:1000
-#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1070
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Aqra sew!"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Ħu kopja tad-data kollha qabel tkompli"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
@@ -1669,17 +1916,17 @@ msgstr ""
"Jekk bi ħsiebek tuża aboot, kun ċert li tħalli spazju fil-bidu tad-diska "
"(2048 setturi biżżejjed)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Saħħar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Agħżel azzjoni"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1690,181 +1937,187 @@ msgstr ""
"Nissuġġerixxi li l-ewwel iċċekken dik il-partizzjoni\n"
"(klikkja fuqha, u agħfas \"ibdel daqs\")"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Jekk jogħġbok klikkja fuq partizzjoni"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477
-#: standalone/drakbackup:2942 standalone/drakbackup:3004
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474
+#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Dettalji"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Ebda ħard disk ma nstab!"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:325
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1582 standalone/drakperm:254
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Oħrajn"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1172
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vojt"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:331
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:330
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipi ta' filesystem"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Uża \"%s\" minnflok"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353
-#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:574
-#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49
-#: standalone/harddrake2:72
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352
+#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
+#: standalone/harddrake2:101
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:436
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Oħloq"
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:423
-#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:236
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426
+#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ħassar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:353
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "L-ewwel agħfas \"żmonta\""
-#: diskdrake/interactive.pm:184
+#: diskdrake/interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Agħżel partizzjoni oħra"
-#: diskdrake/interactive.pm:184
+#: diskdrake/interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Agħżel partizzjoni"
-#: diskdrake/interactive.pm:213
+#: diskdrake/interactive.pm:216
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Oħroġ"
-#: diskdrake/interactive.pm:246 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Annulla"
-#: diskdrake/interactive.pm:246
+#: diskdrake/interactive.pm:249
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Lura f'modalità normali"
-#: diskdrake/interactive.pm:246
+#: diskdrake/interactive.pm:249
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Idħol f'modalità għal esperti"
-#: diskdrake/interactive.pm:265
+#: diskdrake/interactive.pm:268
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Trid tkompli xorta?"
-#: diskdrake/interactive.pm:270
+#: diskdrake/interactive.pm:273
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Oħroġ minngħajr ma tikteb"
-#: diskdrake/interactive.pm:270
+#: diskdrake/interactive.pm:273
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Trid toħroġ minngħajr ma tikteb it-tabella tal-partizzjonijiet?"
-#: diskdrake/interactive.pm:275
+#: diskdrake/interactive.pm:278
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Trid tikteb il-modifiki għal /etc/fstab"
-#: diskdrake/interactive.pm:282 install_steps_interactive.pm:301
+#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Trid tirristartja sabiex il-bidliet fit-tabella tal-partizzjonijiet ikollhom "
"effett."
-#: diskdrake/interactive.pm:295 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Neħħi kollox"
-#: diskdrake/interactive.pm:296 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Awto-allokazzjoni"
-#: diskdrake/interactive.pm:302
+#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124
+#, c-format
+msgid "More"
+msgstr "Iżjed"
+
+#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informazzjoni dwar il-ħard disk"
-#: diskdrake/interactive.pm:334
+#: diskdrake/interactive.pm:337
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Il-partizzjonijiet primarji kollha mimlijin"
-#: diskdrake/interactive.pm:335
+#: diskdrake/interactive.pm:338
#, c-format
msgid "I can't add any more partitions"
msgstr "Ma nistax inżid iżjed partizzjonijiet"
-#: diskdrake/interactive.pm:336
+#: diskdrake/interactive.pm:339
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
@@ -1873,37 +2126,37 @@ msgstr ""
"Biex iżżid iżjed partizzjonijiet, trid tħassar waħda milli hemm biex tkun "
"tista' toħloq partizzjoni estiża"
-#: diskdrake/interactive.pm:347 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Ikteb it-tabella ta' partizzjonijiet"
-#: diskdrake/interactive.pm:348 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Erġa' tella' tabella ta' partizzjonijiet"
-#: diskdrake/interactive.pm:349 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Salva tabella ta' partizzjonijiet"
-#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:544
+#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Erġa' aqra t-tabella ta' partizzjonijiet"
-#: diskdrake/interactive.pm:353
+#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Awtomuntar ta' diski li jinħarġu"
-#: diskdrake/interactive.pm:362 diskdrake/interactive.pm:382
+#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Agħżel fajl"
-#: diskdrake/interactive.pm:369
+#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -1912,23 +2165,23 @@ msgstr ""
"Il-kopja tat-tabella tal-partizzjonijiet m'għandiex l-istess daqs.\n"
"Tkompli xorta?"
-#: diskdrake/interactive.pm:383 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:340
-#: network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:469
-#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891
-#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149
-#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545
-#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:340
-#: standalone/drakTermServ:1072 standalone/drakTermServ:1128
-#: standalone/drakTermServ:1801 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:214
-#: standalone/drakconnect:921 standalone/drakfloppy:296 standalone/drakups:27
-#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:913
+#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351
+#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037
+#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075
+#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414
+#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611
+#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823
+#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769
+#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165
+#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972
+#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51
+#: standalone/scannerdrake:909
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Twissija"
-#: diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
@@ -1937,92 +2190,92 @@ msgstr ""
"Daħħal flopi fid-drajv\n"
"Kull ma hemm fuq il-flopi se jitħassar"
-#: diskdrake/interactive.pm:395
+#: diskdrake/interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Qed nipprova nsalva t-tabella ta' partizzjonijiet"
-#: diskdrake/interactive.pm:401
+#: diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informazzjoni dettaljata"
-#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:711
+#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ibdel daqs"
-#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:779
+#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783
#, c-format
msgid "Move"
msgstr "Mexxi"
-#: diskdrake/interactive.pm:418
+#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formattja"
-#: diskdrake/interactive.pm:420
+#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Żid ma' RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:421
+#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Żid ma' LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:424
+#: diskdrake/interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Neħħi mir-RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:425
+#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Neħħi mill-LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:426
+#: diskdrake/interactive.pm:429
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Biddel RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:427
+#: diskdrake/interactive.pm:430
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Uża bħala loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:467
+#: diskdrake/interactive.pm:472
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Oħloq partizzjoni ġdida"
-#: diskdrake/interactive.pm:470
+#: diskdrake/interactive.pm:475
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Settur tal-bidu: "
-#: diskdrake/interactive.pm:472 diskdrake/interactive.pm:881
+#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Daqs f' MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:473 diskdrake/interactive.pm:882
+#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tip ta' filesystem: "
-#: diskdrake/interactive.pm:478
+#: diskdrake/interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferenzi: "
-#: diskdrake/interactive.pm:481
+#: diskdrake/interactive.pm:486
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Isem tal-volum loġiku"
-#: diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/interactive.pm:515
#, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
@@ -2033,12 +2286,12 @@ msgstr ""
"(għax ilħaqt il-limitu ta' partizzjonijiet primarji).\n"
"L-ewwel neħħi partizzjoni primarja u oħloq partizzjoni estiża."
-#: diskdrake/interactive.pm:540
+#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Trid tneħħi l-fajl ta' loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:559
+#: diskdrake/interactive.pm:564
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2046,32 +2299,32 @@ msgstr ""
"Jekk tibdel it-tip ta' partizzjoni %s, l-informazzjoni kollha li hemm fuqha "
"tintilef"
-#: diskdrake/interactive.pm:570
+#: diskdrake/interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Ibdel tip ta' partizzjoni"
-#: diskdrake/interactive.pm:571 diskdrake/removable.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Liema filesystem trid?"
-#: diskdrake/interactive.pm:579
+#: diskdrake/interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Qed nibdel minn ext2 għal ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:608
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:614
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Fejn trid timmonta l-fajl ta' loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:609
+#: diskdrake/interactive.pm:615
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Fejn trid timmonta d-diska %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:614
+#: diskdrake/interactive.pm:620
#, c-format
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2081,200 +2334,198 @@ msgstr ""
"għal loopback.\n"
"L-ewwel neħħiha minn loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:639
+#: diskdrake/interactive.pm:645
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Fejn trid timmonta %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:663 diskdrake/interactive.pm:743
-#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186
+#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748
+#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Qed nibdel id-daqs"
-#: diskdrake/interactive.pm:663
+#: diskdrake/interactive.pm:669
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:699
+#: diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Din il-partizzjoni ma tistax tinbidel id-daqs tagħha"
-#: diskdrake/interactive.pm:704
+#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"L-informazzjoni kollha fuq din il-partizzjoni għandha tiġi kkupjata fuq "
"kopja tas-sigurtà"
-#: diskdrake/interactive.pm:706
+#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni %s, l-informazzjoni kollha fuqha "
"tintilef"
-#: diskdrake/interactive.pm:711
+#: diskdrake/interactive.pm:717
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Agħżel id-daqs il-ġdid"
-#: diskdrake/interactive.pm:712
+#: diskdrake/interactive.pm:718
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Daqs ġdid f'MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:756 install_interactive.pm:194
+#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
+"Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni"
+"(jiet),\n"
+"se jiġu ċċekkjati l-filesystems meta terġa' tibbutja l-Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:780
+#: diskdrake/interactive.pm:784
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Fuq liema diska trid tmexxiha?"
-#: diskdrake/interactive.pm:781
+#: diskdrake/interactive.pm:785
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "Settur"
-#: diskdrake/interactive.pm:782
+#: diskdrake/interactive.pm:786
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Fuq liema settur trid tmexxiha?"
-#: diskdrake/interactive.pm:785
+#: diskdrake/interactive.pm:789
#, c-format
msgid "Moving"
msgstr "Qed titmexxa"
-#: diskdrake/interactive.pm:785
+#: diskdrake/interactive.pm:789
#, c-format
msgid "Moving partition..."
msgstr "Qed jitmexxa l-partizzjoni..."
-#: diskdrake/interactive.pm:807
+#: diskdrake/interactive.pm:810
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Agħżel RAID eżistenti biex iżżid miegħu"
-#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:825
+#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ġdid"
-#: diskdrake/interactive.pm:823
+#: diskdrake/interactive.pm:826
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Agħżel LVM eżistenti biex iżżid miegħu"
-#: diskdrake/interactive.pm:829
+#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Isem tal-LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:866
+#: diskdrake/interactive.pm:869
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Din il-partizzjoni ma tistax tintuża għal loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:879
+#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:880
+#: diskdrake/interactive.pm:883
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Isem ta' fajl għal loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:885
+#: diskdrake/interactive.pm:888
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Agħti isem ta' fajl"
-#: diskdrake/interactive.pm:888
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:891
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fajl diġà qed jintuża minn loopback ieħor, agħżel ieħor"
-#: diskdrake/interactive.pm:889
+#: diskdrake/interactive.pm:892
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fajl diġà jeżisti. Tuża lilu?"
-#: diskdrake/interactive.pm:912
+#: diskdrake/interactive.pm:915
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Għażliet għall-immuntar"
-#: diskdrake/interactive.pm:919
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Varji"
-#: diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:987
#, c-format
msgid "device"
msgstr "apparat"
-#: diskdrake/interactive.pm:984
+#: diskdrake/interactive.pm:988
#, c-format
msgid "level"
msgstr "livell"
-#: diskdrake/interactive.pm:985
+#: diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "daqs ta' \"chunk\""
+msgid "chunk size in KiB"
+msgstr "daqs ta' \"chunk\" f' KiB"
-#: diskdrake/interactive.pm:1001
+#: diskdrake/interactive.pm:1006
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Oqgħod attent: dan il-proċess huwa perikoluż."
-#: diskdrake/interactive.pm:1016
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "X'tip ta' partizzjoni?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1032
-#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Il-pakkett %s huwa meħtieġ. Tridni ninstallah?"
-
-#: diskdrake/interactive.pm:1061
+#: diskdrake/interactive.pm:1059
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Trid tirristartja sabiex il-bidliet ikollhom effett."
-#: diskdrake/interactive.pm:1070
+#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "It-tabella tal-partizzjonijiet tad-diska %s se tinkiteb fuq id-diska."
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1081
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Wara li tifformattja l-partizzjoni %s, l-informazzjoni kollha fuqha tintilef."
-#: diskdrake/interactive.pm:1100
+#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Mexxi fajls għal partizzjoni ġdida"
-#: diskdrake/interactive.pm:1100
+#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Aħbi fajls"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2283,53 +2534,53 @@ msgstr ""
"Id-direttorju %s diġà fih xi fajls\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1112
+#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Qed jitmexxew il-fajls għal partizzjoni ġdida"
-#: diskdrake/interactive.pm:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Qed nikkopja %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1120
+#: diskdrake/interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Qed inneħħi %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1134
+#: diskdrake/interactive.pm:1135
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partizzjoni %s issa magħrufa bħala %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1217
+#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Apparat: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1156
-#, fuzzy, c-format
+#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#, c-format
msgid "Devfs name: "
-msgstr "Isem tal-kompjuter: "
+msgstr "Isem ta' Devfs: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1157
+#: diskdrake/interactive.pm:1158
#, c-format
msgid "Volume label: "
-msgstr ""
+msgstr "Isem il-volum: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1158
+#: diskdrake/interactive.pm:1159
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Ittra tad-diska fid-DOS: %s (probabbli)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1162 diskdrake/interactive.pm:1170
-#: diskdrake/interactive.pm:1236
+#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170
+#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tip: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1166 install_steps_gtk.pm:341
+#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Isem: "
@@ -2357,7 +2608,7 @@ msgstr "Ċilindri %d sa %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1180
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Numru ta' \"logical extents\": %d"
#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
@@ -2376,8 +2627,8 @@ msgstr "Immuntat\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1184
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+msgid "RAID %s\n"
+msgstr "RAID %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
@@ -2404,8 +2655,8 @@ msgstr "Livell %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1190
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Daqs ta' \"chunk\" %s\n"
+msgid "Chunk size %d KiB\n"
+msgstr "Daqs ta' \"chunk\" %d KiB\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
@@ -2478,40 +2729,40 @@ msgstr "Tip ta' tabella tal-partizzjonijiet: %s\n"
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "fuq kanal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1257
+#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni tal-filesystem (password)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1257
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Agħżel ċavetta għaċ-ċifrazzjoni tal-filesystem"
-#: diskdrake/interactive.pm:1261
+#: diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Din iċ-ċavetta taċ-ċifrazzjoni huwa sempliċi wisq (irid ikun twil tal-inqas %"
"d ittri)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1261
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Iċ-ċifrarji ma jaqblux"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265 network/netconnect.pm:979
-#: standalone/drakconnect:404
+#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040
+#: standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni"
-#: diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni (darb' oħra)"
-#: diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Ibdel tip"
@@ -2544,7 +2795,7 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok daħħal il-user, password u dominju biex taċċessa dan il-"
"kompjuter"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3495
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "User"
@@ -2555,38 +2806,85 @@ msgid "Search servers"
msgstr "Fittex servers"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search new servers"
-msgstr "Fittex servers"
+msgstr "Fittex servers ġodda"
-#: do_pkgs.pm:21
+#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Irid jiġi nstallat il-pakkett %s. Tridni ninstallah?"
-#: do_pkgs.pm:26
+#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Pakkett meħtieġ %s huwa nieqes"
-#: do_pkgs.pm:143
+#: do_pkgs.pm:172
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Qed ninstalla pakketti..."
-#: do_pkgs.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#: do_pkgs.pm:216
+#, c-format
msgid "Removing packages..."
-msgstr "Qed inneħħi %s"
+msgstr "Qed jitneħħew pakketti..."
+
+#: fs.pm:445 fs.pm:494
+#, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Qed nimmonta partizzjoni %s"
-#: fs.pm:416
+#: fs.pm:446 fs.pm:495
+#, c-format
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "immuntar ta' partizzjoni %s fid-direttorju %s falla"
+
+#: fs.pm:466 fs.pm:473
+#, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Qed niċċekkja %s"
+
+#: fs.pm:511 partition_table.pm:387
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "problema fl-iżmuntar ta' %s: %s"
+
+#: fs.pm:543
+#, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Qed nixgħel partizzjoni swap %s"
+
+#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46
+#, c-format
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Qed nifformattja partizzjoni %s"
+
+#: fs/format.pm:43
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Qed noħloq u nifformattja fajl %s"
+
+#: fs/format.pm:78
+#, c-format
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Ma nafx kif nifformattja %s b'tip %s"
+
+#: fs/format.pm:80
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s formattjar ta' %s falla"
+
+#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
+"Taġġornax ħinijiet ta' aċċess fuq din is-sistema ta' fajls\n"
+"(eż, għal aċċess iżjed malajr fid-direttorju spool ta' news server)."
-#: fs.pm:419
+#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2595,40 +2893,47 @@ msgstr ""
"Jista' biss jiġi mmuntat espliċitament (i.e.,\n"
"l-għażla -a ma jimmontax din is-sistema ta' fajls)."
-#: fs.pm:422
+#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Tinterpretax apparat speċjali ta' karattri jew blokk fuq is-sistema ta' "
"fajls."
-#: fs.pm:424
+#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
+"Tħallix it-tħaddim ta' programmi minn fuq din is-sistema ta' fajls. Din l-"
+"għażla\n"
+"tista' tkun utli fuq server li għandu binarji għal arkitettura differenti."
-#: fs.pm:428
+#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
+"Tippermettix li l-bits set-user-identifier jew set-group-identifier \n"
+"ikollhom effett. (Dan jidher bla problemi, imma fil-fatt jista' joħloq "
+"problemi\n"
+"jekk għandek suidperl(1) installat)"
-#: fs.pm:432
+#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Immonta s-sistema ta' fajls tinqara biss."
-#: fs.pm:434
+#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr ""
+msgstr "L-I/O fuq is-sistema ta' fajls għandu jsir b'mod sinkronu."
-#: fs.pm:438
+#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -2643,65 +2948,25 @@ msgstr ""
"Din l-għażla impliċitament tinkludi noexec, nosuid u nodev sakemm ma\n"
"jiġux espliċitament inklużi fil-linja ta' kmand."
-#: fs.pm:446
+#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr ""
+msgstr "Agħti aċċess għall-ktib lil utenti normali"
-#: fs.pm:448
+#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
-msgstr ""
-
-#: fs.pm:588 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 fs.pm:610 fs.pm:614 swap.pm:12
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formattjar ta' %s falla"
+msgstr "Agħti aċċess għall-qari lil utenti normali"
-#: fs.pm:655
+#: fs/type.pm:364
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Ma nafx kif nifformattja %s b'tip %s"
-
-#: fs.pm:662 fs.pm:669
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Qed nifformattja partizzjoni %s"
-
-#: fs.pm:666
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Qed noħloq u nifformattja fajl %s"
-
-#: fs.pm:726 fs.pm:775
-#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Qed nimmonta partizzjoni %s"
-
-#: fs.pm:727 fs.pm:776
-#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "immuntar ta' partizzjoni %s fid-direttorju %s falla"
-
-#: fs.pm:747 fs.pm:754
-#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Qed niċċekkja %s"
-
-#: fs.pm:792 partition_table.pm:639
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "problema fl-iżmuntar ta' %s: %s"
-
-#: fs.pm:824
-#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Qed nixgħel partizzjoni swap %s"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Ma tistax tuża JFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 16MB"
-#: fsedit.pm:21
+#: fs/type.pm:365
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "sempliċi"
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Ma tistax tuża ReiserFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 32MB"
#: fsedit.pm:25
#, c-format
@@ -2713,7 +2978,7 @@ msgstr "b' /usr"
msgid "server"
msgstr "server"
-#: fsedit.pm:263
+#: fsedit.pm:168
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -2731,33 +2996,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid titlef il-partizzjonijiet kollha?\n"
-#: fsedit.pm:524
-#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Ma tistax tuża JFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 16MB"
-
-#: fsedit.pm:525
-#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Ma tistax tuża ReiserFS għal partizzjonijiet iżgħar minn 32MB"
-
-#: fsedit.pm:544
+#: fsedit.pm:385
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Punti ta' mmuntar iridu jibdew b' /"
-#: fsedit.pm:545
+#: fsedit.pm:386
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Punti tal-immunar jista' jkun fihom biss ittri u numri"
-#: fsedit.pm:546
+#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Diġà hemm partizzjoni b'punt ta' mmuntar %s\n"
-#: fsedit.pm:548
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:389
+#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -2767,35 +3022,37 @@ msgstr ""
"Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n"
"Għalhekk aċċerta li jkollok partizzjoni /boot mhux fuq ir-RAID."
-#: fsedit.pm:551
+#: fsedit.pm:392
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ma tistax tuża volum loġiku LVM għall-punt ta' mmuntar %s"
-#: fsedit.pm:553
-#, fuzzy, c-format
+#: fsedit.pm:394
+#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Int għażilt partizzjoni software-RAID bħala root (/).\n"
+"Int għażilt volum loġiku LVM bħala root (/).\n"
"Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n"
"Għalhekk aċċerta li jkollok partizzjoni /boot mhux fuq ir-RAID."
-#: fsedit.pm:556
+#: fsedit.pm:397
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
+"Għandu mnejn ma tkunx tista' tinstalla LILO (peress li LILO ma jippermettix "
+"LV fuq iżjed minn PV wieħed)"
-#: fsedit.pm:559 fsedit.pm:561
+#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dan id-direttorju irid jibqa' fil-filesystem root."
-#: fsedit.pm:563 fsedit.pm:565
+#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2804,133 +3061,127 @@ msgstr ""
"Għandek bżonn filesystem vera (ext2/ext3, reiserfs, xfs jew jfs) għal dan il-"
"punt ta' mmuntar\n"
-#: fsedit.pm:567
+#: fsedit.pm:408
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Ma tistax tuża filesystem iċċifrat għall-punt ta' mmuntar %s"
-#: fsedit.pm:628
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "M'hemmx biżżejjed spazju għal awto-allokazzjoni"
-#: fsedit.pm:630
+#: fsedit.pm:471
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "M'hemm xejn x'nagħmel"
-#: fsedit.pm:726
+#: fsedit.pm:569
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Problema waqt il-ftuħ ta' %s għall-kitba: %s"
-#: harddrake/data.pm:55
+#: harddrake/data.pm:61
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Flopi"
-#: harddrake/data.pm:65
+#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Żip"
-#: harddrake/data.pm:75
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:81
+#, c-format
msgid "Disk"
-msgstr "Daniż"
+msgstr "Diska"
-#: harddrake/data.pm:84
+#: harddrake/data.pm:90
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:94
+#: harddrake/data.pm:100
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr ""
+msgstr "CD/DVD burners"
-#: harddrake/data.pm:104
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:110
+#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:114 standalone/drakbackup:2025
+#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tejp"
-#: harddrake/data.pm:123
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:129
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Konfigurazzjoni video"
+msgstr "Kard tal-video"
-#: harddrake/data.pm:133
+#: harddrake/data.pm:139
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Kard TV"
-#: harddrake/data.pm:142
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:148
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Media oħrajn"
+msgstr "Tagħmir multimedia ieħor"
-#: harddrake/data.pm:151
+#: harddrake/data.pm:157
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Kard awdjo"
-#: harddrake/data.pm:160
+#: harddrake/data.pm:166
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:174
+#: harddrake/data.pm:181
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Proċessaturi"
-#: harddrake/data.pm:183
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:191
+#, c-format
msgid "ISDN adapters"
-msgstr "Kard ISDN interna"
+msgstr "Kard ISDN"
-#: harddrake/data.pm:192
+#: harddrake/data.pm:201
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kard Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:208 network/netconnect.pm:464
+#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:217
+#: harddrake/data.pm:229
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
-msgstr ""
+msgstr "ADSL kard"
-#: harddrake/data.pm:230
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:243
+#, c-format
msgid "AGP controllers"
-msgstr "Kontrollaturi USB"
+msgstr "Kontrollaturi AGP"
-#: harddrake/data.pm:239
+#: harddrake/data.pm:252
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Bridges u kontrollaturi tas-sistema"
-#: harddrake/data.pm:248 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:927 printer/printerdrake.pm:687
-#: printer/printerdrake.pm:4175
+#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855
+#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
-#: harddrake/data.pm:257 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:920
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Maws"
-
#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "Joystick"
@@ -2939,12 +3190,12 @@ msgstr "Ġojstik"
#: harddrake/data.pm:281
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollaturi (E)IDE/ATA"
#: harddrake/data.pm:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SATA controllers"
-msgstr "Kontrollaturi USB"
+msgstr "Kontrollaturi SATA"
#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
@@ -2953,50 +3204,72 @@ msgstr "Kontrollaturi tal-firewire"
#: harddrake/data.pm:308
#, c-format
+msgid "PCMCIA controllers"
+msgstr "Kontrollaturi PCMCIA"
+
+#: harddrake/data.pm:321
+#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollaturi SCSI"
-#: harddrake/data.pm:317
+#: harddrake/data.pm:330
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Kontrollaturi USB"
-#: harddrake/data.pm:326
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:339
+#, c-format
msgid "USB ports"
-msgstr ", printer USB \\/*%s"
+msgstr "Ports USB"
-#: harddrake/data.pm:335
+#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollaturi SMBus"
+
+#: harddrake/data.pm:357
+#, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr "UPS"
+
+#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120
+#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Tastiera"
-#: harddrake/data.pm:344
+#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Maws"
+
+#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skaner"
-#: harddrake/data.pm:354 standalone/harddrake2:336
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Mhux magħruf/Ġeneriku"
+msgstr "Mhux magħruf/oħrajn"
-#: harddrake/data.pm:374
+#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "cpu # "
-msgstr ""
+msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169
+#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169
+#: standalone/drakconnect:613
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Stenna ftit... qed napplika l-konfigurazzjoni"
-#: harddrake/sound.pm:186
+#: harddrake/sound.pm:206
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ebda drajver alternattiv"
-#: harddrake/sound.pm:187
+#: harddrake/sound.pm:207
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3005,12 +3278,12 @@ msgstr ""
"M'hemm ebda drajver alternattiv OSS/ALSA għall-kard awdjo tiegħek (%s) li "
"bħalissa tuża \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:193
+#: harddrake/sound.pm:213
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-awdjo"
-#: harddrake/sound.pm:195
+#: harddrake/sound.pm:215
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3019,7 +3292,7 @@ msgstr ""
"Hawn tista' tagħżel drajver alternattiv (OSS jew ALSA) għall-kard awdjo "
"tiegħek (%s)."
-#: harddrake/sound.pm:197
+#: harddrake/sound.pm:217
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3032,8 +3305,8 @@ msgstr ""
"Il-kard tiegħek tuża d-drajver %s\"%s\" (id-drajver impliċitu għall-kard "
"tiegħekhuwa \"%s\")."
-#: harddrake/sound.pm:199
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/sound.pm:219
+#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
@@ -3052,36 +3325,37 @@ msgid ""
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) kien l-ewwel API tal-awdjo. Huwa API indipendenti "
-"mis-sistema operattiva (huwa disponibbli fuq diversi forom ta' Unix) imma "
-"huwa API bażiku u limitat ħafna.\n"
+"mis-sistema operattiva (huwa disponibbli fuq diversi forom ta' UNIX(tm)) "
+"imma huwa API bażiku u limitat ħafna.\n"
"Apparti minn dan, id-drajvers tal-OSS kollha jirrepetu ħafna affarijiet.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) hija arkitettura modulari li "
-"jissapportja 'l ħafna kards ISA, USB u PCI.\n"
-"Huwa jipprovdi API ħafna iżjed komprensiv mill-OSS.\n"
-"Biex bniedem juża l-ALSA, wieħed jista' juża:\n"
+"jissapportja ħafna kards ISA, USB u PCI.\n"
+"\n"
+"Hija tipprovdi API ħafna iżjed komprensiv mill-OSS.\n"
+"Biex tuża l-ALSA, tista' tuża:\n"
"- l-API qadim għall-kompatibbiltà mal-OSS\n"
"- l-API il-ġdid li jipprovdi diversi faċilitajiet ġodda imma jiħtieġ l-użu "
-"tal-libreriji l-ġodda.\n"
+"tal-libreriji l-ġodda ALSA.\n"
-#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134
+#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Drajver:"
-#: harddrake/sound.pm:218
+#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Identifikazzjoni ta' problemi"
-#: harddrake/sound.pm:226
+#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Id-drajver \"%s\" antik huwa mmarkat li hu ħażin.\n"
"\n"
@@ -3089,46 +3363,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Id-drajver il-ġdid \"%s\" jintuża biss għall-istartjar li jmiss."
-#: harddrake/sound.pm:234
+#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ebda drajver sors miftuħ"
-#: harddrake/sound.pm:235
-#, fuzzy, c-format
+#: harddrake/sound.pm:255
+#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-"M'hemm ebda drajver alternattiv OSS/ALSA għall-kard awdjo tiegħek (%s) li "
-"bħalissa tuża \"%s\""
+"M'hemm ebda drajver ab'xejn OSS/ALSA għall-kard awdjo tiegħek (%s),imma hemm "
+"drajver propjetarju f' \"%s\""
-#: harddrake/sound.pm:238
+#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ebda drajver magħruf"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:259
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "M'hemm ebda drajver magħruf għall-kard awdjo tiegħek (%s)"
-#: harddrake/sound.pm:243
+#: harddrake/sound.pm:263
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Drajver mhux magħruf"
-#: harddrake/sound.pm:244
+#: harddrake/sound.pm:264
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Problema: Id-drajver %s għall-kard awdjo tiegħek mhux elenkat"
-#: harddrake/sound.pm:257
+#: harddrake/sound.pm:278
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Sib problemi fl-awdjo"
-#: harddrake/sound.pm:258
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:281
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3151,18 +3426,38 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
+"It-tester klassiku ta' bugs ta' l-awdjo se jħaddem dawn il-kmandijiet:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" jgħidlek liema drajver juża impliċitament\n"
+"il-kard tiegħek.\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" jgħidlek liema drajver juża "
+"bħalissa\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" jippermettilek tiċċekkja jekk il-modulu (drajver) hux\n"
+"imtella' jew le.\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" u \"/sbin/chkconfig --list alsa\" \n"
+"jgħidulek jekk is-servizzi sound u alsa humiex konfigurati biex jitilgħu\n"
+"f'initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" jgħidlek jekk il-volum tal-awdjo hux mitfu jew le\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" jgħidlek liema programm qed juża l-kard\n"
+"tal-awdjo.\n"
-#: harddrake/sound.pm:284
+#: harddrake/sound.pm:307
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
+msgstr "Ħallini nagħżel drajver ieħor"
-#: harddrake/sound.pm:287
+#: harddrake/sound.pm:310
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr ""
+msgstr "Agħżel drajver arbitrarju"
-#: harddrake/sound.pm:288
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: harddrake/sound.pm:313
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3171,6 +3466,10 @@ msgid ""
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
+"Jekk taħseb li taf liema drajver huwa dak adattat għall-kard tiegħek,\n"
+"tista' tagħżel wieħed mil-lista ta' fuq.\n"
+"\n"
+"Id-drajver kurrenti għall-kard awdjo \"%s\" tiegħek huwa \"%s\"."
#: harddrake/v4l.pm:14
#, c-format
@@ -3241,124 +3540,121 @@ msgid "enable radio support"
msgstr "ippermetti sapport għal radju"
#: help.pm:11
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
-"will reboot your computer."
+"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n"
+"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
+"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Qabel tkompli int mitlub taqra sew it-termini ta' din il-liċenzja. Hija\n"
-"tkopri d-distribuzzjoni sħiħa ta' Mandrakelinux. Jekk ma taqbilx ma' t-"
-"termini\n"
-"kollha tagħha, klikkja l-buttuna \"Ma naċċettax\", u l-installazzjoni "
-"tieqaf \n"
-"minnufih. Biex tkompli bl-installazzjoni, agħfas il-buttuna \"Naċċetta\"."
+"tkopri d-distribuzzjoni sħiħa ta' Mandrakelinux. Jekk taqbel mat-termini\n"
+"kollha tagħha, agħfas il-buttuna \"%s\". Jekk ma taqbilx, agħfas \"%s\" "
+"biex\n"
+"tirributja l-kompjuter."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
+#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Naċċetta"
#: help.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
+"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
+"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n"
+"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
+"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
+"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
+"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
+"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
+"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
+"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n"
+"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
+"lose some information, but you won't affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
+"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
+"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
+"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
+"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n"
-"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n"
-"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n"
-"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n"
-"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux hija sistema operattiva \"multi-user\", u dan ifisser li l-users \n"
-"kollha jista' jkollhom il-preferenzi tagħhom, fajls personali eċċ. Tista'\n"
-"taqra \"Starter Guide\" għal iżjed tagħrif dwar dan. Imma, kontra tal-user \n"
-"\"root\", li huwa l-amministratur, il-users li żżid hawn ma jkunu jistgħu "
-"jibdlu \n"
-"xejn ħlief il-fajls u konfigurazzjoni personali tagħhom. Dan jipproteġi "
-"lis-\n"
-"sistema minn bidliet mhux intenzjonati jew malizzjużi li jaffettwaw lis-"
-"sistema\n"
-"sħiħa. Trid toħloq ta' l-inqas user regolari wieħed għalik. Dan huwa l-"
-"user \n"
-"li bih għandek tagħmel ix-xogħol ta' kuljum. Filwaqt li jista' jkun iżjed "
-"faċli \n"
+"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
+"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
+"you're interested in that feature (and don't care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
+"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
+msgstr ""
+"GNU/Linux hija sistema operattiva \"multi-user\", li jfisser li l-utenti \n"
+"kollha jistgħu ikollhom il-preferenzi tagħhom, fajls personali eċċ. Imma, \n"
+"għall-kuntrarju tal-user \"root\", li huwa l-amministratur tas-sistema, \n"
+"l-utenti li żżid hawn ma jkunu jistgħu jibdlu xejn ħlief il-fajls u \n"
+"konfigurazzjoni personali tagħhom. Dan jipproteġi lis-sistema minn bidliet \n"
+"mhux intenzjonati jew malizzjużi li jaffettwaw lis-sistema sħiħa. Trid \n"
+"toħloq ta' l-inqas utent regolari wieħed għalik. Dan huwa l-kont li bih \n"
+"għandek tagħmel ix-xogħol ta' kuljum. Filwaqt li jista' jkun iżjed faċli \n"
"tuża l-user \"root\" ta' kuljum, dan huwa perikoluż ħafna. L-iċken żball \n"
-"jista' jwaqqaf is-sistema milli taħdem. Jekk tagħmel anke żball serju \n"
-"b'user regolari, tista' titlef xi informazzjoni imma mhux is-sistema sħiħa.\n"
+"jista' jwaqqaf is-sistema milli taħdem. Jekk tagħmel anke żball serju "
+"b'user\n"
+"regolari, tista' titlef xi informazzjoni imma mhux is-sistema sħiħa.\n"
"\n"
"L-ewwel trid iddaħħal l-isem veru tiegħek. Dan mhux bilfors, ovvjament, u\n"
-"fil-fatt tista' ddaħħal li trid. DrakX imbagħad jieħu l-ewwel kelma u "
-"ipoġġiha\n"
-"f' \"%s\". Dan huwa l-isem li jintuża biex tidħol fis-sistema. \n"
-"Tista' tibdel dan l-isem, imbagħad daħħal password. Filwaqt li l-password "
-"ta'\n"
-"user regolari mhux kruċjali daqs tar-root, dejjem jaqbillek tagħżel "
-"password\n"
-"tajjeb - ftakar li hemm il-fajls tiegħek fin-nofs.\n"
-"\n"
-"Jekk tagħfas \"%s\", tista' żżid users oħra kemm hemm bżonn. Tista' żżid "
-"users għal ħutek, it-tfal jew ġenituri, jew lill-ħbieb, per eżempju. \n"
+"fil-fatt tista' ddaħħal li trid. DrakX imbagħad jieħu l-ewwel kelma u \n"
+"jpoġġiha f' \"%s\". Dan huwa l-isem li jintuża biex tidħol fis-sistema. \n"
+"Tista' tibdel dan l-isem, imbagħad daħħal password. Filwaqt li l-password \n"
+"ta' user regolari mhux kruċjali daqs ta' root, dejjem jaqbillek tagħżel \n"
+"password tajjeb - ftakar li hemm il-fajls tiegħek fin-nofs.\n"
+"\n"
+"Jekk tagħfas \"%s\", tista' żżid users oħra kemm hemm bżonn. Tista' żżid\n"
+"utenti għal ħutek, it-tfal jew ġenituri, jew lill-ħbieb, per eżempju. \n"
"Meta tlesti milli żżid il-users kollha li trid, agħfas \"%s\".\n"
"\n"
"Jekk tagħfas il-buttuna \"%s\", tkun tista' tbiddel ix-\"shell\" \n"
"impliċita tal-user, li normalment tkun \"bash\".\n"
"\n"
"Meta tlesti toħloq users, int tintalab tagħżel user li awtomatikament \n"
-"jiġi lloggjat fis-sistema meta tixgħel. Jekk trid tuża din il-faċilità (u "
-"m'intix\n"
-"konċernat dwar sigurtà lokali), agħżel il-user li tixtieq u d-desktop, u\n"
-"agħfas \"%s\". Jekk ma tixtieqx tuża din il-faċilità, agħfas \"%s\"."
-
-#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
-#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:166 printer/printerdrake.pm:3090
-#: standalone/drakTermServ:397 standalone/drakbackup:3920
-#: standalone/drakbackup:4014 standalone/drakbackup:4031
-#: standalone/drakbackup:4049 ugtk2.pm:510
+"jiġi lloggjat fis-sistema meta tixgħel. Jekk trid tuża din il-faċilità (u\n"
+"m'intix konċernat dwar sigurtà lokali), agħżel il-user li tixtieq u d-"
+"desktop,\n"
+"u agħfas \"%s\". Jekk ma tixtieqx tuża din il-faċilità, neħħi l-marka \n"
+"mill-kaxxa \"%s\"."
+
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608
+#, c-format
+msgid "User name"
+msgstr "Isem tal-user"
+
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280
+#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268
+#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941
+#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052
+#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Li jmiss"
-#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768
+#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:371
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avvanzat"
-#: help.pm:55
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:54
+#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -3390,7 +3686,7 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Hawn fuq issib il-partizzjonijiet ta' Linux li nstabu fuq id-diska. Tista' \n"
+"Hawn issib il-partizzjonijiet ta' Linux li nstabu fuq id-diska. Tista' \n"
"żżomm l-għażliet li għamel is-saħħar, huma tajbin għal ħafna każi.\n"
"Jekk tagħmel tibdiliet, trid ta' l-inqas tiddefinixxi partizzjoni root (\"/"
"\")\n"
@@ -3418,36 +3714,47 @@ msgstr ""
"\n"
"Fuq diski SCSI, \"a\" hija d-diska bl-iżjed ID baxx, \"b\" hija t-tieni, eċċ."
-#: help.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:85
+#, c-format
msgid ""
"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
-"CD and ask you to insert the correct CD as required."
-msgstr ""
-"L-installazzjoni ta' Mandrakelinux hija maqsuma fuq diversi CD-ROMs. DrakX\n"
-"jaf jekk pakkett partikulari hux qiegħed fuq CD-ROM oħra u jiftaħ is-CD u \n"
-"jindikalek biex iddaħħal li jmiss skond il-ħtieġa."
+"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
+"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
+"installed."
+msgstr ""
+"L-installazzjoni ta' Mandrakelinux hija maqsuma fuq diversi CD-ROMs. Jekk\n"
+"pakkett qiegħed fuq CD-ROM oħra, DrakX jiftaħ is-CDROM u jitolbok iddaħħal "
+"is-\n"
+"CD li jmiss. Jekk m'għandekx dik is-CD tista' tikklikkja \"%s\" u l-pakketti "
+"li\n"
+"hemm fuq dik is-CD ma jiġux installati."
-#: help.pm:91
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:92
+#, c-format
msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
+"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
+"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n"
+"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
+"applications.\n"
"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n"
-"mix and match applications from the various categories, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' category installed.\n"
+"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
+"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
+"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
+"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the groups that are in the workstation category.\n"
+"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
-"appropriate groups from that category.\n"
+"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
+"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
+"Linux Standard Base specifications.\n"
+"\n"
+" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
+"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
+"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
+"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
@@ -3457,9 +3764,19 @@ msgid ""
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
+"text about that group.\n"
+"\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
+"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
+"repairing or updating an existing system.\n"
+"\n"
+"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
+"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
+"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
@@ -3469,270 +3786,198 @@ msgid ""
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
+"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes."
msgstr ""
"Issa wasal il-mument fejn tagħżel liema programmi tixtieq tinstalla fuq\n"
"is-sistema tiegħek. Hemm eluf ta' pakketti disponibbli għal Mandrakelinux,\n"
-"u m'għandekx għalfejn tkun tafhom kollha.\n"
-"\n"
-"Jekk se tagħmel installazzjoni standard mis-CD-ROM, l-ewwel tiġi mistoqsi\n"
-"liema CDs għandek (modalità esperta biss). Iċċekkja t-tikketti tas-CDs u \n"
-"immarka l-kaxex li jikkorrispondu għas-CDs li għandek. Klikkja \"Ok\" meta\n"
-"tkun lest biex tkompli.\n"
-"\n"
-"Il-pakketti huma mqassma fi gruppi li jikkorrispondu għat-tip ta' użu tal-\n"
-"kompjuter. Il-gruppi stess huma mqassma f'erba' sezzjonijiet:\n"
-"\n"
-" * \"Workstation\": jekk fi ħsiebek tuża l-kompjuter bħala workstation, \n"
+"u biex ikun iżjed faċli timmaniġġjahom, qegħdin imqassmin fi gruppi ta'\n"
+"programmi simili.\n"
+"\n"
+"Mandrakelinux iqassam il-gruppi ta' pakketti fi tlett kategoriji. Tista' \n"
+"tagħżel u tħallat programmi minn diversi kategoriji, jiġifieri "
+"installazzjoni\n"
+"\"workstation\" tista' tinkludi programmi mis-sezzjoni \"server\", eċċ.\n"
+" * \"%s\": jekk fi ħsiebek tuża l-kompjuter bħala workstation, \n"
"agħżel wieħed jew iżjed mill-gruppi li tixtieq.\n"
"\n"
-"\n"
-" * \"Żviluppar\": jekk tixtieq tuża l-kompjuter biex tipprogramma, agħżel\n"
-"il-gruppi li trid.\n"
-" * \"Server\": jekk il-kompjuter huwa intenzjonat bħala server. tista' "
-"tagħżel\n"
+" * \"%s\": jekk tixtieq tuża l-kompjuter biex tipprogramma, agħżel\n"
+"il-gruppi li trid minn din il-kategorija. Il-grupp speċjali \"LSB\"\n"
+"jikkonfiguralek is-sistema sabiex tiġi taqbel kemm jista' jkun ma' l-\n"
+"ispeċifikazzjonijiet \"Linux Standard Base\". Però jekk ma tagħżilx\n"
+"il-grupp LSB xorta jkollok sistema li hija kważi 100%% kompatibbli ma' LSB\n"
+" * \"%s\": jekk il-kompjuter huwa intenzjonat bħala server. tista' tagħżel\n"
"l-iżjed servizzi komuni li tixtieq tinstalla fuq il-magna.\n"
"\n"
-" * \"Ambjent Grafiku\": finalment, dan huwa fejn tagħżel l-ambjent grafiku "
-"li\n"
+" * \"%s\": hawnhekk tista' tagħżel l-ambjent grafiku li \n"
"tippreferi. Ta' l-inqas trid tagħżel wieħed minn dawn jekk trid li jkollok \n"
"ambjent grafiku.\n"
"\n"
"Jekk tmexxi l-maws fuq wieħed mill-ismijiet tara deskrizzjoni qasira dwar "
"dak\n"
-"il-grupp. Jekk tneħħi l-gruppi kollha meta qed tagħmel installazzjoni "
-"regolari\n"
-"(mhux aġġornament), titla' window fejn tista' tagħżel tip ta' "
-"installazzjoni \n"
-"minima:\n"
+"il-grupp.\n"
+"\n"
+"Tista' timmarka l-kaxxa \"%s\", li hija utli jekk int familjari mal-"
+"pakketti\n"
+"disponibbli, jew jekk trid li jkollok kontroll assolut fuq dak li se jiġi\n"
+"nstallat.\n"
"\n"
-"\" * \"Bl-XWindows\" tinstalla s-sistema bażika flimkien ma' l-minimu ta'\n"
+"Jekk tibda' l-installazzjoni fil-modalità %s, tista' tneħħi l-gruppi kollha\n"
+"u ma tħallix li jiġu nstallati pakketti ġodda. Dan huwa utli biex issewwi\n"
+"jew taġġorna sistema eżistenti.\n"
+"\n"
+"Jekkt neħħi l-gruppi kollha waqt installazzjoni normali (mhux aġġornament),\n"
+"tintwera għażla li tissuġġerixxi għażliet differenti għal installazzjoni \n"
+"minima: * \"%s\" tinstalla s-sistema bażika flimkien mal-minimu ta'\n"
"pakketti għal sistema grafika;\n"
"\n"
-" * \"B'dokumentazzjoni bażika\" tinstalla s-sistema bażika flimkien ma' xi\n"
+" * \"%s\" tinstalla s-sistema bażika flimkien ma' xi\n"
"programmi sempliċi u d-dokumentazzjoni tagħhom. Dan huwa tajjeb għal "
"server.\n"
"\n"
-" * \"Installazzjoni vera minima\" tinstalla strettament l-inqas pakketti \n"
+" * \"%s\" tinstalla strettament l-inqas pakketti \n"
"possibbli sabiex ikollok Linux b'linja ta' kmand. Din l-installazzjoni "
"tieħu\n"
-"biss madwar 65MB.\n"
-"\n"
-"Tista' tittikkja \"Għażla ta' pakketti individwali\", li huwa utli jekk int\n"
-"familjari mal-pakketti offruti jew jekk tixtieq kontroll assolut fuq liema \n"
-"pakketti jiġu nstallati.\n"
-"\n"
-"Jekk bdejt l-installazzjoni fil-modalità \"Aġġorna\", tista' tneħħi l-"
-"pakketti\n"
-"kollha sabiex ma jiġu installati ebda pakketti fuq li hemm. Dan huwa utli\n"
-"biex issewwi jew taġġorna sistema eżistenti."
+"biss madwar 65MB."
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Workstation"
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162
+#: share/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Żviluppar"
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Ambjent Grafiku"
-#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Agħżel pakketti individwalment"
+
+#: help.pm:146 help.pm:588
+#, c-format
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Aġġornament"
+
+#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Bl-XWindows"
-#: help.pm:137
+#: help.pm:146
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "B' dokumentazzjoni bażika"
-#: help.pm:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Installazzjoni minima"
-
-#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598
+#: help.pm:146
#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Agħżel pakketti individwalment"
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "Installazzjoni assolutament minima"
-#: help.pm:137 help.pm:602
+#: help.pm:149
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aġġornament"
-
-#: help.pm:140
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
+"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
+"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
+"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
+"packages.\n"
"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
+"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
+"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n"
+"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
+"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n"
-"that installation of one package requires that some other program is also\n"
-"required to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
+"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
+"one particular package may require the installation of another package. The\n"
+"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
+"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
+"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
+"such a floppy."
msgstr ""
-"Finalment, skond jekk għażiltx li tagħżel il-pakketti individwalment, tiġi\n"
+"Jekk għażiltx li tagħżel il-pakketti individwalment, tiġi\n"
"offruta lista tal-pakketti kollha klassifikati fi gruppi. Waqt li qed "
"tifli \n"
"din il-lista, tista' tagħżel gruppi sħaħ jew pakketti individwali.\n"
"\n"
-"Meta tagħżel pakkett fil-lista, tidher deskrizzjoni maġenbha fuq il-lemin.\n"
-"X'ħin tlesti mill-għażla, klikkja l-buttuna \"Installa\" sabiex tibda' l-\n"
-"proċess ta' installazzjoni. Skond is-saħħa tal-kompjuter u n-numru ta'\n"
-"pakketti li għażilt, jista' jieħu ftit tal-ħin sakemm jiġu installati l-\n"
-"pakketti kollha. Il-ħin totali jiġi stmat u jintwera fuq l-iskrin biex "
-"jgħinek\n"
-"tiddeċiedi għandekx ħin tagħmel kikkra kafè.\n"
-"\n"
+"Meta tagħżel pakkett fil-lista, tidher deskrizzjoni maġenbha fuq il-lemin\n"
+"li tgħidlek għal xiex jintuża dak il-pakkett.\n"
"!! Jekk pakkett ta' server jiġi installat intenzjonalment jew għax jifforma\n"
"parti minn grupp, int tintalab tikkonferma jekk verament tridx lill dawn\n"
-"is-servizzi jiġu installati. Fil-Mandrakelinux, is-servizzi li tinstalla "
+"is-servizzi jiġu nstallati. Fil-Mandrakelinux, is-servizzi li tinstalla "
"jiġu\n"
-"mtella' awtomatikament meta tixgħel. Għalkemm dawn kienu siguri u ma fihom\n"
+"mtella' awtomatikament meta tixgħel. Għalkemm dawn kienu siguri u ma kien "
+"fihom\n"
"ebda problemi meta din il-verżjoni ta' Linux inħarġet, jista' jkun li "
"jinstabu\n"
"problemi simili wara li ġiet finalizzata din il-verżjoni. Jekk ma tafx \n"
"x'suppost jagħmel servizz partikulari jew għaliex qed jiġi nstallat, agħżel\n"
-"\"Le\". Jekk tagħfas \"Iva\" dawn is-servizzi jiġu nstallati u jiġu "
-"mtella' \n"
+"\"%s\". Jekk tagħfas \"%s\" dawn is-servizzi jiġu nstallati u jiġu mtella' \n"
"awtomatikament fil-bidu.\n"
"\n"
-"L-għażla \"Dipendenzi awtomatiċi\" sempliċiment titfi l-window li twissik\n"
+"L-għażla \"%s\" sempliċiment titfi l-window li twissik\n"
"kull meta l-installazzjoni tkun se żżid xi pakketti oħra meħtieġa. Dan "
"jiġri\n"
"għax il-programm ikun induna li jinħtieġ pakkett ieħor biex il-programmi li\n"
"tkun għażilt jaħdmu sew.\n"
"\n"
-"L-istampa ta' diska flopi żgħira fil-qiegħ tippermettilek li ttella' l-\n"
+"L-ikona ta' diska flopi żgħira fil-qiegħ tippermettilek li ttella' l-\n"
"lista ta' pakketti li ġew magħżula waqt installazzjoni preċedenti. Jekk \n"
"tikklikkja din l-ikona int tintalab iddaħħal flopi li tkun ħloqt waqt \n"
"installazzjoni oħra. Ara t-tieni ħjiel fl-aħħar stadju biex tara kif toħloq\n"
"diska simili."
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:411
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:225
-#: ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
+#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121
+#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Le"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:411 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
-#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
-#: standalone/harddrake2:224 ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711
+#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291
+#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55
+#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iva"
-#: help.pm:172
+#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Dipendenzi awtomatiċi"
-#: help.pm:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n"
-"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
-"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
-"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n"
-"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
-msgstr ""
-"Issa jmiss li tissettja l-konnessjoni mal-internet/network. Jekk trid "
-"tqabbad\n"
-"il-kompjuter mal-internet jew ma' network lokali, klikkja \"%s\" biex "
-"tħaddem\n"
-"programm li jsib u jikkonfigura l-apparat meħtieġ. Jekk dan il-programm ma \n"
-"jsibx l-apparat meħtieġ, neħħi l-marka minn \"%s\" qabel terġa'\n"
-"tipprova. Tista' wkoll tagħżel li ma nikkonfigurax in-network, jew li "
-"tissettjah\n"
-"iżjed tard; f'dan il-każ sempliċiment agħfas il-buttuna \"%s\".\n"
-"\n"
-"It-tipi ta' konnessjoni disponibbli huma: modem tradizzjonali, modem ISDN,\n"
-"konnessjoni ADSL, modem cable, kif ukoll konnessjoni sempliċi LAN "
-"(Ethernet).\n"
-"\n"
-"Hawnhekk mhux se nidħlu fid-dettall ta' kull tip ta' konfigurazzjoni. \n"
-"Sempliċiment aċċerta li għandek il-parametri kollha minngħand l-ISP jew\n"
-"amministratur tas-sistema tiegħek.\n"
-"\n"
-"Tista' tikkonsulta l-kapitlu fil-manwal dwar il-konnessjonijiet tal-"
-"internet\n"
-"għal iżjed tagħrif, jew inkella installa l-kumplament tas-sistema imbagħad\n"
-"uża l-programm imsemmi f'dan il-manwal biex tissettja l-konnessjoni."
-
-#: help.pm:197
-#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Uża għarfien awtomatiku (auto-detect)"
-
-#: help.pm:200
+#: help.pm:183
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
+"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
+"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
"\"%s\": jekk tagħfas il-buttuna \"%s\" jinfetaħ saħħar tal-konfigurazzjoni \n"
"tal-printer. Ikkonsulta l-kapitlu korrispondenti tal-iStarter Guide għal "
@@ -3741,72 +3986,72 @@ msgstr ""
"simili\n"
"għal dik użata waqt l-installazzjoni."
-#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648
-#: standalone/drakbackup:2313 standalone/drakbackup:2321
-#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2337
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622
+#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333
+#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ikkonfigura"
-#: help.pm:206
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:189
+#, c-format
msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
+"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n"
+"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
+"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
-"Hawnhekk tista' tagħżel liema servizzi tixtieq ittella' mal-bidu,\n"
+"Hawnhekk tista' tagħżel liema servizzi tixtieq ittella' mal-bidu.\n"
"\n"
"Dawn huma s-servizzi kollha disponibbli mal-konfigurazzjoni kurrenti.\n"
"Iċċekkjahom sew u neħħi dawk li m'għandekx bżonn kull darba li titla'\n"
"s-sistema.\n"
"\n"
+"Tintwera spjagazzjoni qasira dwar kull servizz meta dan jingħażel. Però,\n"
+"jekk m'intix ċert dwar jekk servizz hux meħtieġ, aħjar tħalli l-għażla\n"
+"impliċita.\n"
"!! F'dan l-istadju, oqgħod attent jekk tixtieq tuża l-kompjuter bħala "
"server:\n"
"aktarx ma jkollokx bżonn ittella' servizzi li m'intix se tuża. Ftakar li xi\n"
"servizzi jistgħu ikunu perikolużi fuq server. Bħala regola ġenerali, ħalli\n"
-"biss dawk is-servizzi li verament għandek bżonn.\n"
-"!!"
+"biss dawk is-servizzi li verament għandek bżonn. !!"
-#: help.pm:224
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:206
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"also hosts another operating system.\n"
"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n"
-"other machines on your local network as well."
+"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
+"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
+"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
+"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
+"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux jimmaniġġja l-ħin bħala GMT (Greenwich Mean Time) u jaqilbu "
"għall-\n"
"ħin lokali skond iż-żona orarja li tagħżel. Huwa possibbli però li titfi "
"din\n"
-"il-faċilità billi titfi l-għażla \"Arloġġ tas-sistema huwa GMT\" biex il-"
-"ħin\n"
+"il-faċilità billi titfi l-għażla \"%s\" biex il-ħin\n"
"tal-kompjuter jiġi l-istess bħall-ħin tas-sistema. Dan huwa utli jekk il-\n"
"kompjuter tintuża għal sistemi operattivi bħall-Windows.\n"
"\n"
-"L-għażla \"Sinkronizzazzjoni tal-ħin awtomatika\" tħallik awtomatikament \n"
+"L-għażla \"%s\" tħallik awtomatikament \n"
"tirregola l-ħin billi taqbad ma' server speċjali fuq l-internet. Fil-lista\n"
"li tiġi preżentata, agħżel server viċin tiegħek. Ovvjament irid ikollok\n"
"konnessjoni mal-internet issettjata biex tuża din il-faċilità. Jekk tuża\n"
@@ -3814,75 +4059,75 @@ msgstr ""
"jippermettilu\n"
"li jintuża bħala server tal-ħin għal kompjuters oħra fuq in-network lokali."
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:822
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Arloġġ tal-kompjuter issettjat GMT"
-#: help.pm:235
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:217
+#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Sinkronizzazzjoni tal-ħin awtomatiku (permezz ta' NTP)"
+msgstr "Sinkronizzazzjoni tal-ħin awtomatiku"
-#: help.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:220
+#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"Kard grafika\n"
"\n"
-" L-installatur normalment jagħraf u jikkonfigura l-kard grafika installata "
-"fuq \n"
-"il-kompjuter tiegħek. Jekk mhux il-każ, tista' tagħżel mil-lista il-kard li "
-"għandek\n"
-"installata.\n"
+" L-installatur normalment jagħraf u jikkonfigura l-kard grafika "
+"installata\n"
+"fuq il-kompjuter tiegħek. Jekk din l-għażla mhix tajba, tista' tagħżel mil-\n"
+"lista il-kard li għandek installata.\n"
"\n"
-"F'każ li iżjed minn server wieħed jeżisti għall-kard tiegħek, bil- jew "
-"mingħajr \n"
-"aċċelerazzjoni 3D, int tintalab tagħżel is-server li jaqdi ħtiġijietek l-"
-"aħjar."
+" F'każ li iżjed minn server wieħed jeżisti għall-kard tiegħek, bil- jew \n"
+"mingħajr aċċelerazzjoni 3D, int tintalab tagħżel is-server li jaqdi \n"
+"ħtiġijietek l-aħjar."
-#: help.pm:249
+#: help.pm:231
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
+"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
+"graphical display.\n"
+"\n"
+"Graphic Card\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
" In the situation where different servers are available for your card,\n"
-"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n"
+"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
+"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
+"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3891,130 +4136,192 @@ msgid ""
"\n"
" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
+"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
+"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
+"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (għal Sistema X Window) huwa l-qalb ta' l-interfaċċja grafika GNU/Linux\n"
+"li fuqu huma bbażati l-ambjenti grafiċi kollha inklużi ma' Mandrakelinux "
+"(KDE,\n"
+"GNOME, AfterStep, WindowMaker, eċċ).\n"
+"\n"
+"Tista' tara lista ta' diversi parametri li tista' tibdel sabiex ikollok\n"
+"l-aħjar dehra grafika.\n"
+"\n"
+"Kard Grafika\n"
+"\n"
+" L-isntallatur normalment jagħraf u jikkonfiguralek il-kard tal-grafika\n"
+"li għandek awtomatikament. Jekk dan mhux korrett, tista' tagħżel il-kard\n"
+"tajba minn din il-lista.\n"
+"\n"
+" F'każ fejn jeżistu servers differenti għall-kard tiegħek, bil- jew "
+"mingħajr\n"
+"aċċelerazzjoni 3D, int tintalab tagħżel liema server l-iżjed japplika "
+"għalik,\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Reżoluzzjoni\n"
+"\n"
+" Hawn tista' tagħżel ir-reżoluzzjoni u numru ta' kuluri disponibbli fuq\n"
+"il-ħardwer tiegħek. Agħżel dik li l-iżjed tgħodd għalik (int tkun tista' \n"
+"tibdel l-għażla wara l-installazzjoni). Kampjun tal-konfigurazzjoni "
+"magħżula\n"
+"tintwera fl-istampa tal-iskrin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Skond il-ħardwer li għandek, tista' tintwera din l-għażla.\n"
+"\n"
+" Is-sistema tipprova tiftaħ skrin grafiku fir-reżoluzzjoni mitliba.\n"
+"Jekk tara l-messaġġ waqt it-test u tirrispondi \"%s\", DrakX jipproċedi "
+"għall-\n"
+"pass li jmiss. Jekk ma tarahx, ifisser li xi parti mill-konfigurazzjoni\n"
+"awtomatika kienet inkorretta u t-test jispiċċa waħdu wara 12-il sekonda, u\n"
+"terġa' lura fil-menu. Ibdel is-setings sakemm ikollok wirja korretta "
+"grafika\n"
+"fuq l-iskrin.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Għażliet\n"
+"\n"
+" Dan il-pass iħallik tagħżel jekk tridx lill-kompjuter jidħol f'modalità \n"
+"grafika awtomatikament malli jitla'. Ovvjament, tista tagħżel \"%s\" jekk "
+"il-\n"
+"kompjuter se jaħdem bħala server, jew jekk ma rnexxielekx tissettja l-kard\n"
+"grafika sew."
-#: help.pm:304
+#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
+"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
+"Skrin\n"
+"\n"
+" Normalment l-installatur jagħraf u jikkonfiguralek l-iskrin li\n"
+"għandek imqabbad awtomatikament. Jekk din l-għażla mhix tajba, tista' \n"
+"tagħżel mil-lista l-iskrin li għandek imqabbad mal-kompjuter."
-#: help.pm:311
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:295
+#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
+"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"Reżoluzzjoni\n"
"\n"
" Hawn tista' tagħżel ir-reżoluzzjoni u numru ta' kuluri disponibbli fuq \n"
-"il-ħardwer tiegħek. Agħżel dak li l-aħjar jaqdi ħtiġijietek (għalkemm "
-"tista' \n"
+"il-ħardwer tiegħek. Agħżel dak li l-aħjar jaqdi ħtiġijietek (tista' \n"
"tibdel l-għażliet tiegħek wara). Kampjun tal-konfigurazzjoni magħżula \n"
"jintwera fuq l-iskrin."
-#: help.pm:319
+#: help.pm:303
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
-"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n"
+"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
+"Fis-sitwazzjoni fejn hemm servers differenti disponibbli għall-kard tiegħek, "
+"bil- jew mingħajr aċċelerazzjoni 3D, int tintalab tagħżel is-server li l-"
+"iżjed jaqdi l-ħtiġijiet tiegħek."
-#: help.pm:324
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:308
+#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
+"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
+"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
+"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
-"Finalment, tiġi mistoqsi jekk tridx l-interfaċċja grafika mill-bidu.\n"
-"Innota li din il-mistoqsija tiġi preżentata anke jekk ma ttestjajtx il-\n"
-"konfigurazzjoni. Ovvjament, jaqbillek tagħżel \"Le\" jekk il-kompjuter se\n"
-"jintuża biss bħala server, jew jekk ma rnexxielekx tissettja l-X sew."
+"Għażliet\n"
+"\n"
+" F'dan il-pass, tista' tagħżel jekk tridx l-interfaċċja grafika mill-bidu.\n"
+"Ovvjament, tista' tagħżel \"%s\" jekk il-kompjuter se jintuża biss bħala \n"
+"server, jew jekk ma rnexxielekx tissettja l-X sew."
-#: help.pm:332
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:316
+#, c-format
msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n"
+"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
+"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
+"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
+"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
+"available:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
-"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
-"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
+"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
+"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
+"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
+" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n"
+"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n"
+"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
+" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
+"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
+"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
@@ -4030,101 +4337,107 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux.\n"
"\n"
"Peress li l-effett ta' partizzjonament tal-ħard disk m'humiex riversibbli,\n"
-"u jista' jwassal għal telf ta' informazzjoni jekk diġà hemm sistema \n"
-"operattiva installata, dan il-proċess jista' jidher intimidanti jekk \n"
-"m'għandekx esperjenza. Fortunatament, hemm \"saħħar\" li jissimplifika \n"
-"l-proċess kollu. Qabel tibda', ikkonsulta l-manwal u ħu l-ħin tiegħek.\n"
-"Skond il-konfigurazzjoni tal-ħard disk tiegħek, jista' jkollok diversi "
-"għażliet:\n"
+"u jista' jwassal għal telf ta' informazzjoni, dan il-proċess jista' jidher\n"
+" intimidanti jekk m'għandekx esperjenza. Fortunatament, hemm \"saħħar\" li "
+"jissimplifika l-proċess kollu. Qabel tibda', aqra sew din is-sezzjoni u ħu \n"
+"l-ħin tiegħek. Skond il-konfigurazzjoni tal-ħard disk tiegħek, jista' "
+"jkollok\n"
+"diversi għażliet:\n"
"\n"
" * \"%s\": Din l-għażla toħloq partizzjonijiet awtomatikament.\n"
-"M'għandek bżonn tagħmel xejn iżjed..\n"
+"Jekk tuża din l-għażla ma tintalabx iżjed informazzjoni.\n"
"\n"
" * \"%s\": Is-saħħar sab partizzjoni waħda jew iżjed\n"
-"tal-Linux fuq il-ħard disk. Jekk trid tuża lilhom, agħżel din.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Jekk għandek Microsoft Windows\n"
-"installat fuq il-ħard disk u qed jokkupa l-ispazju kollu, trid toħloq ftit \n"
-"spazju għal-Linux. Biex tagħmel dan, trid jew tħassar il-partizzjoni "
-"Windows\n"
-"u kull m'hemm fiha (ara \"Ħassar id-diska sħiħa\" jew \"Modalità esperta"
-"\"), \n"
-"jew iċċekken il-partizzjoni Windows. Tista' ċċekken il-partizzjoni Windows \n"
-"mingħajr ma titlef informazzjoni. Din is-soluzzjoni hija rakkomandata biex "
-"tuża \n"
-"l-Windows u l-Linux flimkien fuq l-istess kompjuter.\n"
-"\n"
-" Qabel tagħżel din l-għażla, kun af li wara din il-proċedura, il-"
-"partizzjoni\n"
-"tal-Windows tkun iżgħar milli hi bħalissa. Ikollok inqas spazju taħt il-\n"
-"Microsoft Windows fejn iżżomm informazzjoni jew tinstalla programmi ġodda.\n"
+"tal-Linux fuq il-ħard disk. Jekk trid tuża lilhom, agħżel din. \n"
+"Int tiġi mistoqsi fejn trid timmonta dawn il-partizzjonijiet. \n"
+"L-għażliet antiki jingħażlu impliċitament, u ġeneralment hija\n"
+"ideja tajba żżomm lilhom.\n"
+" * \"%s\": Jekk għandek Microsoft Windows installat fuq il-ħard disk \n"
+"u qed jokkupa l-ispazju kollu, trid toħloq ftit spazju għal-Linux. \n"
+"Biex tagħmel dan, trid jew tħassar il-partizzjoni tal-Windows\n"
+"u kull m'hemm fiha (ara \"Ħassar id-diska sħiħa\"), jew iċċekken \n"
+"il-partizzjoni FAT jew NTFS tal-Windows. Tista' ċċekken il-partizzjoni \n"
+"Windows mingħajr ma titlef informazzjoni sakemm għamilt \"defragment\" fuq\n"
+"id-diska minn qabel. Din is-soluzzjoni hija rakkomandata biex tuża l-"
+"Windows \n"
+"u l-Linux flimkien fuq l-istess kompjuter.\n"
+"\n"
+" Qabel tagħżel din l-għażla, kun af li wara din il-proċedura, il-\n"
+"partizzjoni tal-Windows tkun iżgħar milli hi bħalissa. Ikollok inqas spazju "
+"taħt\n"
+"il-Microsoft Windows fejn iżżomm informazzjoni jew tinstalla programmi "
+"ġodda.\n"
"\n"
" * \"%s\": Jekk tixtieq tħassar l-informazzjoni kollha u\n"
"l-partizzjonijiet kollha li għandek fuq il-ħard disk u tpoġġi l-Mandrake "
"Linux\n"
-"minnflokhom, tista' tagħżel din. Oqgħod attent minn din l-għażla għax ma "
+"minflokhom, tista' tagħżel din. Oqgħod attent minn din l-għażla għax ma "
"tkunx\n"
"tista' tibdel fehemtek wara li tikkonferma.\n"
"\n"
" !! Jekk tagħżel din l-għażla, kull m'hemm fuq id-diska jintilef !!\n"
"\n"
-" * \"%s\": Din l-għażla sempliċiment tħassar kull ma' hemm fuq il-ħard \n"
-"disk u tibda' kollox mill-ġdid.\n"
+" * \"%s\": Din l-għażla tidher meta l-ħard disk hija kompletament okkupata \n"
+"mill-Microsoft Windows. Din l-għażla sempliċiment tħassar kull ma' hemm "
+"fuq \n"
+"il-ħard disk u tibda' kollox mill-ġdid.\n"
+"\n"
" !! Jekk tagħżel din l-għażla, kull m'hemm fuq id-diska jintilef !!\n"
"\n"
" * \"%s\": Agħżel dan jekk trid tippartizzjona l-ħard disk \n"
-"manwalment. Oqgħod attent - hija għażla li tagħti kontroll imma hija "
-"perikoluża.\n"
-"Tista' faċilment titlef l-informazzjoni kollha b'dan il-mod. Għalhekk, tużax "
-"din\n"
-"l-għażla jekk ma tafx x'qed tagħmel."
+"manwalment. Oqgħod attent - hija għażla li tagħti kontroll imma hija \n"
+"perikoluża. Tista' faċilment titlef l-informazzjoni kollha b'dan il-mod. \n"
+"Għalhekk, tużax din l-għażla jekk ma tafx x'qed tagħmel. Għal iżjed tagħrif\n"
+"dwar kif tuża l-għodda DiskDrake, irreferi għas-sezzjoni \"Managing Your \n"
+"Partitions\" fil-manwal \"Starter Guide\"."
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:95
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Uża l-ispazju vojt"
-#: help.pm:389
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:374
+#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Uża partizzjoni eżistenti"
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:137
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Uża l-ispazju vojt fil-partizzjoni tal-Windows"
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:211
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Ħassar kull m'hemm fid-diska"
-#: help.pm:389
+#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Neħħi l-Windows"
-#: help.pm:389 install_interactive.pm:226
+#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partizzjonament personalizzat"
-#: help.pm:392
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:377
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n"
-"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
+"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n"
+"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
+" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
+"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
+"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+" Note that two different options are available after clicking on that\n"
+"button:\n"
"\n"
" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
@@ -4132,100 +4445,99 @@ msgid ""
" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
+"information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
+"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
+"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
-" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n"
-"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n"
-"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
+"/dev/fd0\"."
msgstr ""
"Dak kollox! L-installazzjoni issa hija lesta u s-sistema GNU/Linux issa\n"
-"lesta biex tintuża. Agħfas \"OK\" biex tirristartja l-kompjuter. Tista'\n"
-"tagħżel GNU/Linux jew Windows, skond x'tippreferi (jekk għandek it-tnejn\n"
-"installati) malli jerġa' jixgħel il-kompjuter.\n"
+"lesta biex tintuża. Agħfas \"%s\" biex tirristartja l-kompjuter. Tinsiex "
+"tneħħi l-media ta' l-installazzjoni (CDROM jew flopi). L-ewwel ħaġa li \n"
+"għandek tara meta l-kompjuter ilesti l-iċċekkjar tal-ħardwer huwa menu\n"
+"tal-bidu, li jagħtik l-opportunità tagħżel liema sistema operattiva trid\n"
+"ittella'.\n"
"\n"
-"Il-buttuna \"Avvanzat\" (f'modalità esperta biss) turik żewġ buttuni oħra:\n"
+"Il-buttuna \"%s\" turik żewġ buttuni oħra:\n"
"\n"
-" * \"oħloq flopi awto-installa\": toħloqlok flopi li tippermettilek \n"
-"tirrepeti l-istess installazzjoni fuq kompjuter ieħor identiku, mingħajr\n"
-"l-intervent tiegħek.\n"
+" * \"%s\": toħloqlok flopi li tippermettilek tirrepeti l-istess \n"
+"installazzjoni fuq kompjuter ieħor identiku, mingħajr l-intervent \n"
+"tiegħek.\n"
"\n"
" Innota li meta tagħfas din il-buttuna jintwerew żewġ għażliet oħra:\n"
"\n"
-" * \"Replay\". Din hija installazzjoni semi-awtomatika, għax il-pass ta'\n"
+" * \"%s\". Din hija installazzjoni semi-awtomatika, għax il-pass ta'\n"
"partizzjonament (u dak biss) jibqa' manwali.\n"
"\n"
-" * \"Awtomatiku\". Installazzjoni totalment awtomatika - il-ħard disk\n"
+" * \"%s\". Installazzjoni totalment awtomatika - il-ħard disk\n"
"titħassar u tinkiteb mill-ġdid, u kull informazzjoni fuqha tintilef.\n"
"\n"
" Din il-faċilità hija utli meta qed tinstalla numru kbir ta' kompjuters\n"
"identiċi. Ara s-sezzjoni \"Auto install\" fuq il-websajt tagħna.\n"
"\n"
-" * \"Ikteb l-għażla ta' pakketti\"(*): jikteb l-għażla ta' pakketti li\n"
+" * \"%s\"(*): jikteb l-għażla ta' pakketti li\n"
"nstallajt. Meta qed tagħmel installazzjoni oħra, daħħal il-flopi fid-drajv\n"
-"u meta tibda l-installazzjoni, agħfas [F1] u ħaddem l-installazzjoni "
-"permezz\n"
-"tal-kmand >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"u meta tibda l-installazzjoni, agħfas [F1], ittajpja \n"
+">>linux defcfg=\"floppy\"<< u agħfas it-tast [Enter].\n"
"\n"
"(*) Għandek bżonn flopi formattjata FAT (DOS). Biex toħloq waħda mil-Linux,\n"
-"ittajpja \"mformat a:\"."
+"ittajpja \"mformat a:\", jew \"fdformat /dev/fd0\" u \"mkfs.vfat\n"
+"/dev/fd0\"."
-#: help.pm:418
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:409
+#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Oħloq flopi awto-installazzjoni"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Replay"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Awtomatizzata"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Ikteb l-għażla ta' pakketti"
-#: help.pm:421
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:412
+#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
+"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
+"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
+"select those partitions as well.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n"
+"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
+"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
+"won't be able to recover it.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
+"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Partizzjonijiet li ġew definiti ġodda jridu jiġu formattjati biex\n"
-"jintużaw (formattjati jfisser li tinħoloq \"filesystem\")\n"
-"\n"
-"F'dan il-punt tista' tagħżel li terġa' tifformattja partizzjonijiet\n"
-"eżistenti biex tħassar li kien hemm fuqhom. Jekk tixtieq tagħmel hekk,\n"
-"agħżel dawk il-partizzjonijiet ukoll.\n"
-"\n"
+"Jekk tagħżel li terġa' tuża xi partizzjonijiet antiki GNU/Linux, tista'\n"
+"tiddeċiedi li terġa' tifformattja wħud minnhom u tħassar l-informazzjoni\n"
+"kollha li fihom. F'dak il-każ, agħżel dawk il-partizzjonijiet ukoll.\n"
"Innota li mhux meħtieġ li terġa' tifformattja l-partizzjonijiet kollha\n"
"eżistenti. Trid però tifformattja dawk il-partizzjonijiet li jkollhom is-\n"
"sistema operattiva fuqhom (eż, \"/\", \"/usr\" jew \"/opt\"), imma "
@@ -4235,97 +4547,98 @@ msgstr ""
"\n"
"Oqgħod attent meta tagħżel il-partizzjonijiet. Wara li jiġu formattjati,\n"
"l-informazzjoni kollha li kien hemm fuqhom tintilef u m'hemmx mod biex "
-"iġġibhom\n"
+"iġġibha\n"
"lura.\n"
"\n"
-"Agħfas \"OK\" meta tkun lest biex tifformattja l-partizzjonijiet.\n"
+"Agħfas \"%s\" meta tkun lest biex tifformattja l-partizzjonijiet.\n"
"\n"
-"Agħfas \"Ikkanċella\" jekk trid tagħżel partizzjoni oħra għas-sistema ġdida\n"
+"Agħfas \"%s\" jekk trid tagħżel partizzjoni oħra għas-sistema ġdida\n"
"Mandrakelinux.\n"
"\n"
-"Agħfas \"Avvanzat\" biex tagħżel partizzjonijiet biex jiġu ċċekkjati għal "
-"blokki\n"
+"Agħfas \"%s\" biex tagħżel partizzjonijiet biex jiġu ċċekkjati għal blokki\n"
"ħżiena fuq id-diska."
-#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
-#: standalone/drakTermServ:376 standalone/drakbackup:3880
-#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:4030
-#: standalone/drakbackup:4045 ugtk2.pm:508
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404
+#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901
+#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051
+#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Ta' qabel"
-#: help.pm:447
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:434
+#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n"
-"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
-"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
+"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n"
+"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
+"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
+"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
+"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
+"updated packages later.\n"
"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n"
-"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n"
-"selected package(s), or \"%s\" to abort."
+"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
+"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
+"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
+"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"Fid-data meta tinstalla l-Mandrakelinux, aktarx ikunu ġew aġġornati xi\n"
"pakketti minn meta ġiet pubblikata. Xi żbalji jistgħu ikunu ġew irranġati,\n"
"u problemi ta' sigurtà ġew riżolti. Sabiex tibbenifika minn dawn l-\n"
-"aġġornamenti, jaqbillek tniżżilhom minn fuq l-internet. Agħżel \"Iva\" jekk\n"
-"għandek konnessjoni mal-internet issettjata, jew \"Le\" jekk tippreferi li\n"
+"aġġornamenti, jaqbillek tniżżilhom minn fuq l-internet. Agħżel \"%s\" jekk\n"
+"għandek konnessjoni mal-internet issettjata, jew \"%s\" jekk tippreferi li\n"
"tinstalla l-aġġornamenti iżjed tard.\n"
"\n"
-"Jekk tagħżel iva, tintwera lista ta' postijiet minn fejn l-aġġornamenti \n"
+"Jekk tagħżel %s, tintwera lista ta' postijiet minn fejn l-aġġornamenti \n"
"jistgħu jitniżżlu (\"mirja\"). Agħżel l-iżjed wieħed viċin tiegħek. "
"Imbagħad\n"
"tintwera lista ta' pakketti. Dur dawn il-pakketti, agħżel liema trid u \n"
-"agħfas \"Installa\" biex tniżżilhom u tinstallahom jew \"Ikkanċella\" biex "
-"twaqqaf."
+"agħfas \"%s\" biex tniżżilhom u tinstallahom jew \"%s\" biex twaqqaf."
-#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432
-#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4077
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401
+#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installa"
-#: help.pm:460
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:447
+#, c-format
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
+"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
+"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
+"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n"
-"be able to change that security level later with tool draksec from the\n"
-"Mandrake Control Center.\n"
+"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
+"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n"
+"Control Center.\n"
"\n"
-"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n"
-"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n"
-"address."
+"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
+"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
"F'dan il-punt, trid tagħżel livell ta' sigurtà għal dan il-kompjuter.\n"
"Bħala regola ġenerali, iżjed m'hu espost il-kompjuter, u iżjed m'hi "
"kruċjali\n"
"l-informazzjoni ta' fuqu, iżjed irid ikun għoli l-livell ta' sigurtà. Innota "
"li\n"
-"livell ta' sigurtà iżjed għoli jfisser iżjed diffikultà fl-użu. Irreferi \n"
-"għall-kapitlu MARC fil-Manwal ta' Referenza għat-tifsira ta' dawn il-"
-"livelli.\n"
+"livell ta' sigurtà iżjed għoli ġeneralment ifisser iżjed diffikultà fl-użu.\n"
"\n"
-"Jekk ma tafx liema tagħżel, żomm l-għażla impliċita."
+"Jekk ma tafx liema tagħżel, żomm l-għażla impliċita. Tkun tista' tibdel dan\n"
+"il-livell iżjed 'il quddiem bl-għodda draksex, li jifforma parti miċ-Ċentru\n"
+"ta' Kontroll Mandrakelinux.\n"
+"\n"
+"Imla' l-kaxxa \"%s\" bl-indirizz tal-imejl tal-persuna responsabbli mis-"
+"sigurtà.\n"
+"Il-messaġġi ta' sigurtà jintbagħtu lil dak l-indirizz."
-#: help.pm:472
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:458
+#, c-format
msgid "Security Administrator"
-msgstr "Amministratur tas-sigurtà:"
+msgstr "Amministratur tas-sigurtà"
-#: help.pm:475
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:461
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
@@ -4398,9 +4711,9 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"F'dan il-punt trid tagħżel liema partizzjoni/jiet se jintużaw għall-\n"
+"F'dan il-punt trid tagħżel liema partizzjoni(jiet) se jintużaw għall-\n"
"installazzjoni tas-sistema Mandrakelinux. Jekk diġà ġew definiti xi\n"
-"partizzjonijiet, minn installazzjoni preċedenti ta' GNU/Linux jew minn\n"
+"partizzjonijiet, jew minn installazzjoni preċedenti ta' GNU/Linux jew minn\n"
"għodda ta' partizzjonament oħra, tista' tuża l-partizzjonijiet eżistenti.\n"
"Altrimenti, l-partizzjonijiet tal-ħard disk iridu jiġu definiti.\n"
"\n"
@@ -4415,32 +4728,33 @@ msgstr ""
"mill-ħard disk magħżula.\n"
"\n"
" * \"%s\": din l-għażla awtomatikament toħloqlok partizzjonijiet\n"
-"Ext2 u swap fl-ispazju vojt tad-diska.\n"
+"ext3 u swap fl-ispazju vojt tad-diska.\n"
"\n"
" * \"%s\" jagħtik aċċess għal iżjed faċilitajiet:\n"
"\n"
-" * \"%s\": jikteb it-tabella \n"
+" * \"%s\": jikteb it-tabella \n"
"tal-partizzjonijiet fuq flopi. Utli biex tirkupra t-tabella iżjed tard jekk\n"
"hemm bżonn. Dan il-pass huwa rakkomandat.\n"
"\n"
-" * \"%s\": tħallik tirrestawra t-\n"
+" * \"%s\": tħallik tirrestawra t-\n"
"tabella tal-partizzjonijiet minn flopi disk fejn ġew miktuba.\n"
"\n"
-" * \"%s\": jekk it-tabella tal-partizzjonijiet\n"
+" * \"%s\": jekk it-tabella tal-partizzjonijiet\n"
"ġiet korrotta b'xi mod, din l-għażla tħallik tipprova terġa' tirkupraha. \n"
-"Oqgħod attent b'din l-għażla u ftakar li tista' tfalli.\n"
+"Oqgħod attent b'din l-għażla u ftakar li mhux dejjem taħdem.\n"
"\n"
-" * \"%s\": jinsa l-bidliet kollha u jerġa' jaqra t-tabella\n"
+" * \"%s\": jinsa l-bidliet kollha u jerġa' jaqra t-tabella\n"
"mill-ħard disk.\n"
"\n"
-" * \"%s\": jekk tneħħi din l-għażla l-users\n"
-"ikollhom jimmontaw u jiżmuntaw manwalment diski li jinħarġu bħal flopi u "
+" * \"%s\": jekk tneħħi din l-għażla l-utenti\n"
+"jkollhom jimmontaw u jiżmuntaw manwalment diski li jinħarġu bħal flopi u "
"CDROM.\n"
"\n"
-" * \"%s\": uża dan il-metodu jekk ma tafx sew kif tagħmel il-\n"
+" * \"%s\": uża dan il-metodu jekk trid tuża saħħar li jippartizzjonalek\n"
+"il-ħard disk. Dan huwa rakkomandat jekk ma tifhimx sew kif tagħmel il-\n"
"partizzjonijiet int.\n"
"\n"
-" * \"%s\": uża din l-għażla biex tikkanċella l-għażliet li għamilt.\n"
+" * \"%s\": uża din l-għażla biex tikkanċella l-bidliet li għamilt.\n"
"\n"
" * \"%s\": jagħtik iżjed azzjonijiet fuq il-\n"
"partizzjonijiet (tip, għażliet, format) u jagħti iżjed dettalji.\n"
@@ -4448,13 +4762,16 @@ msgstr ""
" * \"%s\": meta tlesti mill-partizzjonament, dan jikteb il-bidliet li\n"
"għamilt lid-diska.\n"
"\n"
+"Meta tiddefinixxi d-daqs tal-partizzjoni, tista' tissettja d-daqs bl-eżatt\n"
+"billi tuża l-vleġeġ tat-tastiera.\n"
+"\n"
"Nota: tista' tilħaq kull għażla mit-tastiera. Dur il-partizzjonijiet bit-"
"TAB\n"
"u l-vleġeġ 'il fuq u 'l isfel.\n"
"\n"
"Meta tkun fuq il-partizzjoni li trid, tista' tuża:\n"
"\n"
-" * Ctrl-C biex toħloq partizzjoni (meta l-partizzjoni vojta tkun magħżula)\n"
+" * Ctrl-C biex toħloq partizzjoni (meta tkun magħżula partizzjoni vojta)\n"
"\n"
" * Ctrl-D biex tħassar partizzjoni\n"
"\n"
@@ -4468,18 +4785,18 @@ msgstr ""
"tiddeċiedi li tagħmlu ftit ikbar, ngħidu aħna 50MB, tista' ssibu post utli\n"
"fejn tqiegħed kernel u ramdisk \"spare\" għal emerġenzi."
-#: help.pm:544
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:530
+#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Awtomuntar ta' diski li jinħarġu"
-#: help.pm:544
+#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Aqleb bejn modalità normali u esperta"
-#: help.pm:547
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:533
+#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
@@ -4511,9 +4828,9 @@ msgid ""
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Instabu iżjed minn partizzjoni waħda tal-Windows fuq il-ħard disk. Jekk \n"
+"Instabu iżjed minn partizzjoni waħda tal-Microsoft fuq il-ħard disk. Jekk \n"
"jogħġbok agħżel liema minnhom trid iċċekken biex tinstalla s-sistema \n"
-"operattiva Linux.\n"
+"operattiva Mandrakelinux.\n"
"\n"
"Kull partizzjoni hija mmarkata hekk: \"Isem tal-Linux\", \"Isem fil-Windows"
"\",\n"
@@ -4521,7 +4838,7 @@ msgstr ""
"\n"
"L-isem tal-Linux huwa mqassam hekk: \"tip ta' diska\", \"numru ta' diska"
"\", \n"
-"\"numru tal-partizzjoni\", per eżempju, \"hda1\". \n"
+"\"numru tal-partizzjoni\" (per eżempju, \"hda1\"). \n"
"\n"
"It-tip ta' diska huwa \"hd\" jekk id-diska hija tip IDE, u \"sd\" jekk "
"hija \n"
@@ -4544,90 +4861,121 @@ msgstr ""
"Windows\n"
"(l-ewwel diska jew partizzjoni hija \"C:\")."
-#: help.pm:578
+#: help.pm:564
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
+"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
+"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n"
+"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
+"\"%s\": iċċekkja l-għażla ta' pajjiż kurrenti. Jekk m'intix f'dan il-\n"
+"pajjiż, agħfas il-buttuna \"%s\" u agħżel ieħor. Jekk pajjiżek ma jidhirx\n"
+"fil-lista' agħfas il-buttuna \"%s\" għal lista sħiħa ta' pajjiżi."
-#: help.pm:584
+#: help.pm:569
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrakelinux system:\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
+"upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
+"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
+"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
+"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
+"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n"
+"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n"
+"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+"Dan il-pass jiġi attivat biss jekk instabet partizzjoni eżistenti GNU/Linux\n"
+"fuq il-kompjuter.\n"
+"\n"
+"DrakX issa għandu bżonn ikun jaf jekk tridx tagħmel installazzjoni ġdida\n"
+"jew aġġornament tas-sistema eżistenti Mandrakelinux:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fil-parti l-kbira, din tħassar is-sistema antika għal kollox.\n"
+"Però, skond l-iskema ta' partizzjonijiet, tista' ma tħallix ċerti \n"
+"partizzjonijiet jitħassru (speċjalment id-direttorji \"home\"). Jekk trid\n"
+"tibdel kif jiġu partizzjonati l-ħard disks, jew biex tibdel is-sistema ta'\n"
+"fajls, għandek tagħżel din l-għażla.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Din il-klassi ta' installazzjoni tħallik taġġorna l-pakketti\n"
+"installati bħalissa fuq is-sistema Mandrakelinux. Il-partizzjonijiet "
+"eżistenti\n"
+"u d-data tal-utenti ma jintmessux. Ħafna mill-passi l-oħra tal-"
+"konfigurazzjoni\n"
+"jibqgħu disponibbli u huma simili għal installazzjoni normali.\n"
+"\n"
+"L-użu tal-għażla \"Aġġorna\" għandha taħdem tajjeb fuq sistemi "
+"Mandrakelinux\n"
+"minn verżjoni \"8.1\" 'il fuq. Mhux rakkomandat li tagħmel aġġornament ta'\n"
+"sistema Mandrakelinux qabel 8.1."
-#: help.pm:605
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:591
+#, c-format
msgid ""
-"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n"
-"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n"
-"selection suits you or choose another keyboard layout.\n"
+"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
+"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
+"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
-"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n"
+"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
-"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
+"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
+"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"Normalment, DrakX jagħżillek it-tastiera tajba (skond il-lingwa li\n"
-"għażilt) u anqas tara dan il-pass. Però, jista' jkollok tastiera\n"
-"li ma taqbilx eżatt mal-lingwa: per eżempju, jekk int titkellem bil-\n"
-"Malti imma tgħix fi Franza, tista' tkun trid tastiera Franċiża, jew\n"
-"jista' jkollok tastiera Maltija ibbażata fuq tastiera US. F'dawn il-\n"
-"każi, trid tmur lura f'dan il-pass u tagħżel it-tastiera tajba mil-\n"
-"lista.\n"
+"Skond liema lingwa għażilt (), DrakX awtomatikament jagħżel \n"
+"tqassim tat-tastiera. Iċċekkja li din l-għażlia hija tajba, jew\n"
+"għażel tastiera oħra.\n"
+"\n"
+"Apparti minn hekk, jista' jkun li t-tastiera magħżula ma taqbilx mal-\n"
+"lingwa tiegħek. Jekk per eżempju int Malti imma tgħix fl-Italja jista'\n"
+"jkun ikollok tastiera Taljana. F'dak il-każ dan il-pass iħallik\n"
+"tagħżel t-tastiera tajba mil-lista.\n"
+"\n"
+"Klikkja l-buttuna \"%s\" biex tara lista sħiħa ta' tastieri sapportiti.\n"
"\n"
-"Klikkja fuq il-buttuna \"Oħrajn\" biex tara l-lista kompleta ta' \n"
-"tastiera li hemm fis-sistema."
+"Jekk tagħżel tastiera ibbażata fuq alfabett mhux Latin, il-pass li jmiss\n"
+"iħallik tagħżel il-kombinazzjoni ta' tasti li jibdlu bejn tqassim Latin\n"
+"u mhux Latin."
-#: help.pm:624
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:609
+#, c-format
msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"The first step is to choose your preferred language.\n"
+"\n"
+"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
+"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
+"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
+"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
+"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
-"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n"
-"or not depending on the user choices:\n"
+"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
+"still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n"
+"depend on the user's choices:\n"
"\n"
-" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
+" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
@@ -4636,86 +4984,128 @@ msgid ""
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
-" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n"
-"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n"
-"chosen.\n"
+" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
+"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
+"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will also be installed.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Jekk jogħġbok agħżel il-lingwa preferuta għall-installazzjoni u l-użu tas-\n"
-"sistema.\n"
-"Agħfas il-buttuna \"Avvanzat\" biex tagħżel lingwi oħra li tixtieq fuq is-\n"
-"sistema. Jekk tagħżel lingwi oħra, il-fajls speċifiċi għal dik il-lingwa "
-"jiġu\n"
-"nstallati fuq is-sistema. Per eżempju, tista' tagħżel il-Malti bħala lingwa\n"
-"ewlenija fil-lista, u fis-sezzjoni avvanzata tagħżel Taljan u Russu billi \n"
-"tikklikkja l-istilla ta' maġenbhom.\n"
-"\n"
-"Innota li tista' tagħżel kemm trid lingwi. Ladarba tkun għażilt il-lingwi\n"
-"li trid agħfas \"OK\" biex tkompli."
+"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
+"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
+"etc. will also be installed for that language.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
+"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
+"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
+"change the language settings for that particular user."
+msgstr ""
+"L-ewwel pass huwa li tagħżel il-lingwa preferuta tiegħek.\n"
+"\n"
+"L-għażla tal-lingwa preferuta jaffettwa l-installatur, id-dokumentazzjoni,\n"
+"u s-sisetma in ġenerali. L-ewwel agħżel ir-reġjun fejn qiegħed, u mbgħad\n"
+"il-lingwa li titkellem.\n"
+"Jekk tagħfas il-buttuna \"%s\" tista' tagħżel lingwi oħra li tixtieq \n"
+"tinstalla fuq is-sistema. Jekk tagħżel lingwi oħra, il-fajls speċifiċi "
+"għal \n"
+"dik il-lingwa jiġu nstallati fuq is-sistema. Per eżempju, jekk se jkun hemm\n"
+"utenti Spanjoli fuq il-kompjuter, agħżel l-Ingliż bħala lingwa ewlenija "
+"fil-\n"
+"lista ta' fuq, u \"%s\" fis-sezzjoni avvanzata.\n"
+"Dwar sapport għall--UTF-8 (unicode): Unicode hija sistema ġdida ta' "
+"kodifika\n"
+"tal-karattri intenzjonata biex tipprovdi sapport għal-lingwi kollha. Però \n"
+"s-sapport għaliha fil-Linux għadu qed jiġi żviluppat. Għalhekk, l-użu tal-"
+"UTF-8\n"
+"fil-Mandrakelinux jiddependi mill-għażla tal-utent:\n"
+"\n"
+"* Jekk tagħżel lingwa b'ħafna sapport eżistenti f'kodifika oħra (eż, "
+"lingwi \n"
+"latin1, Russu, Ġappuniz, Ċiniż, Korean, Tajlandiż, Grieg, Tork u ħafna "
+"lingwi\n"
+"latin2), tintuża l-kodifika antika.\n"
+"\n"
+"Lingwi oħra jużaw unicode impliċitament;\n"
+"\n"
+" * Jekk tnejn jew iżjed lingwi huma meħtieġa, u dawn m'għandhomx l-istess \n"
+"kodifika, jintuża unicode fuq is-sistema kollha.\n"
+"\n"
+" * Finalment, tista' ġġiegħel li jintuża unicode fis-sistema kollha billi \n"
+"tittikkja l-għażla \"%s\" indipendentement minn liema lingwi huma magħżula.\n"
+"\n"
+"Innota li m'intix limitat li tagħżel lingwa waħda addizzjonali. Tista' "
+"tagħżel\n"
+"diversi, jew anke tinstalla kollox billi tagħżel il-kaxxa \"%s\". Li "
+"tagħżel \n"
+"lingwa ifisser traduzzjonijiet, fonts, spell checkers eċċ jiġu nstallati "
+"għal \n"
+"dik il-lingwa."
-#: help.pm:660
+#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
-msgstr ""
+msgstr "Espanol"
-#: help.pm:663
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:650
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
-"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n"
-"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n"
-"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n"
-"mouse up and down.\n"
+"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
+"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
+"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
+"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
+"will work with nearly all mice.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
+"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
+"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
+"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
+"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
+"move your mouse about."
msgstr ""
"Normalment, DrakX ma jsibx problemi biex jinduna kemm għandu buttuni\n"
"l-maws. Jekk ikollu, huwa jassumi li għandek maws b'żewġ buttuni u "
"jissettjah\n"
-"għall-emulazzjoni tat-tielet buttuna. It-tielet buttuna f'dan il-każ tfisser "
-"li tagħfas \n"
-"iż-żewġ buttuni l-oħrajn flimkien. DrakX kapaċi jinduna waħdu jekk il-\n"
-"maws huwiex PS/2, serjali jew USB.\n"
+"għall-emulazzjoni tat-tielet buttuna. It-tielet buttuna f'dan il-każ "
+"tfisser \n"
+"li tagħfas iż-żewġ buttuni l-oħrajn flimkien. DrakX kapaċi jinduna waħdu "
+"jekk \n"
+"il-maws huwiex PS/2, serjali jew USB.\n"
+"\n"
+"Jekk għandek maws bi 3 buttuni mingħajr rota, tista' tagħżel il-maws \"%s"
+"\". \n"
+"DrakX jissettjalek il-maws biex tista' tissimula r-rota: biex tagħmel dan,\n"
+"żomm il-buttuna tan-nofs magħfusa u mexxi l-maws 'il fuq u 'l isfel.\n"
"\n"
"Jekk tixtieq tispeċifika tip ta' maws differenti, agħżel it-tip tajjeb mil-\n"
"lista provduta.\n"
"\n"
+"Tista' tagħżel \"%s\" sabiex tuża tip ġeneriku li jaħdem kważi mal-"
+"mawsijiet\n"
+"kollha.\n"
+"\n"
"Jekk tagħżel tip ta' maws differenti mill-oriġinali, tiġi provduta faċilità\n"
"biex tittestja s-setings. Uża l-buttuni kollha u r-rota biex tivverifika li "
"s-\n"
"setings jaħdmu sew. Jekk il-maws ma jaħdimx sew agħfas \"spazju\" jew\n"
-"[Enter] biex tikkanċella u terġa' tagħżel ieħor.\n"
+"[Enter] biex tikkanċella t-test u tagħżel maws ieħor.\n"
"\n"
"Maws bir-rota ġieli ma jiġix magħruf sew awtomatikament, għalhekk ikollok\n"
"tagħżel it-tip minn lista. Ara li tagħżel dak li jikkorrispondi mal-port "
@@ -4728,12 +5118,17 @@ msgstr ""
"buttuni \n"
"jaħdmu u li l-vleġġa fuq l-iskrin timxi meta ċċaqlaq il-maws."
-#: help.pm:691
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:681
+#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
-msgstr "3 buttuni b' emulazzjoni tar-rota"
+msgstr "b' emulazzjoni tar-rota"
+
+#: help.pm:681
+#, c-format
+msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
+msgstr "Universali | Kwalunkwe maws PS/2 jew USB"
-#: help.pm:694
+#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
@@ -4742,16 +5137,16 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħżel il-port it-tajjeb. Per eżempju, il-port \"COM1\" fil-\n"
"Windows huwa ekwivalenti għal \"ttyS0\" fil-GNU/Linux."
-#: help.pm:698
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:688
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
+"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
+"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
@@ -4760,34 +5155,34 @@ msgid ""
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
+"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
+"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
+"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
+"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
+"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
+"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
+"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n"
-"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
+"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
+"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
"Dan huwa punt ta' deċiżjoni kruċjali għas-sigurtà tas-sistema GNU/Linux\n"
-"tiegħek: trid tagħżel password għal \"root\". \"root\" huwa l-user li\n"
+"tiegħek: trid tagħżel password għal \"root\". \"root\" huwa l-utent li\n"
"jintuża bħala amministratur tas-sistema, u huwa l-uniku user awtorizzat\n"
-"li jaġġorna s-sistema, iżid users, jibdel il-konfigurazzjoni. eċċ. Fi kliem\n"
+"li jaġġorna s-sistema, iżid utenti, jibdel il-konfigurazzjoni. eċċ. Fi "
+"kliem\n"
"ieħor, \"root\" kapaċi jagħmel kollox! Għalhekk huwa importanti li tagħżel\n"
-"password li diffiċli biex taqtagħha -DrakX iwissik jekk tagħżel waħda faċli\n"
+"password li diffiċli biex taqtagħha: DrakX iwissik jekk tagħżel waħda faċli\n"
"wisq. Kif tista' tinduna, huwa anke possibbli li ma ddaħħal xejn bħala "
"password,\n"
"imma dan huwa perikoluż ĦAFNA u aħna ma nirrikmandawh qatt. Peress li \"root"
@@ -4796,10 +5191,9 @@ msgstr ""
"partizzjonijiet kollha, huwa mportanti li jkun diffiċli kemm jista' jkun li\n"
"nies oħra jidħlu bħala \"root\".\n"
"\n"
-"Il-password l-aħjar li jkun taħlita ta' ittri u numri, u ta' l-inqas twil "
-"8 \n"
-"karattri. M'għandek qatt tikteb il-password ta' \"root\" - dan jagħmilha\n"
-"faċli wisq tikkomprometti s-sistema.\n"
+"Il-password għandu jkun taħlita ta' ittri u numri, u ta' l-inqas twil 8 \n"
+"karattri. M'għandek qatt tikteb il-password ta' \"root\" x'inkien - dan \n"
+"jagħmilha faċli wisq tikkomprometti s-sistema.\n"
"\n"
"Fl-istess ħin tagħmilx il-password twil jew kumplikata wisq għax int trid\n"
"tkun kapaċi tiftakarha.\n"
@@ -4810,236 +5204,102 @@ msgstr ""
"mod\n"
"sakemm tibdlu.\n"
"\n"
-"Fil-modalità esperta għandek l-għażla li taqbad ma' server ta' "
-"awtentikazzjoni,\n"
-"bħal NIS jew LDAP.\n"
+"Jekk trid tuża server ta' awtentikazzjoni biex jikkontrolla l-aċċess għall-\n"
+"kompjuter, agħfas il-buttuna \"%s\".\n"
+"Jekk in-network tiegħek juża protokoll LDAP, NIS jew PDC tal-Windows\n"
+"għall-awtentikazzjoni, agħżel dak li jgħodd għal \"%s\". Jekk ma tafx, "
+"staqsi \n"
+"lill-amministratur tan-network.\n"
"\n"
-"Jekk in-network tiegħek juża protokoll LDAP (jew NIS) għall-"
-"awtentikazzjoni,\n"
-"agħżel \"LDAP\" jew \"NIS\" bħala awtentikazzjoni. Jekk ma tafx, staqsi "
-"lill-\n"
-"amministratur tan-network.\n"
-"\n"
-"Jekk il-kompjuter tiegħek mhux imqabbad ma' network amministrat, agħżel\n"
-"\"Fajls lokali\" għall-awtentikazzjoni."
+"Jekk għandek problema tiftakar il-passwords, jew jekk il-kompjuter qatt "
+"m'hu\n"
+"se jiġi mqabbad ma' l-internet u assolutament tafda lil kull min juża l-"
+"kompjuter,\n"
+"tista' tagħżel \"%s\"."
-#: help.pm:733
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:722
+#, c-format
msgid "authentication"
-msgstr "Awtentikazzjoni"
+msgstr "awtentikazzjoni"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1146
+#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ebda password"
-#: help.pm:736
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
-"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n"
-"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n"
-"you need it, check this box.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n"
-"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n"
-"checking this box.\n"
-"\n"
-"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"Hawn tista' tissettja l-\"boot loader\":\n"
-"\n"
-" * \"%s\": hemm tliet għażliet għall-boot loader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jekk tippreferi grub (menu testwali).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jekk tippreferi LILO b'modalità testwali.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jekk tippreferi LILO b'modalità grafika.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": ġeneralment ma tbiddilx il-valur impliċitu (\"%s\"),\n"
-"imma jekk tippreferi, il-bootloader jista' jiġi nstallat fuq it-tieni diska\n"
-"(\"%s\") jew saħansitra flopi (\"%s\").\n"
-"\n"
-" * \"%s\": meta tixgħel il-kompjuter, dan jistenna\n"
-"daqshekk biex il-user ikun jista' jagħmel għażliet oħra.\n"
-"\n"
-"!! Importanti tkun taf li jekk ma tinstallax \"bootloader\" (billi tagħfas \n"
-"\"%s\"), irid ikollok metodu ieħor biex ittella' s-sistema Mandrake \n"
-"Linux. Kun af sew x'qed tagħmel qabel tibdel waħda minn dawn l-għażliet. !!\n"
-"\n"
-"Jekk tagħfas il-buttuna \"%s\" f'din il-window tara diversi għażliet\n"
-"avvanzati għal users esperti."
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GRUB"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
-
-#: help.pm:768
-#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Stennija qabel ittella' l-għażla impliċita"
-
-#: help.pm:771
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"LILO (LInux LOader) u grub huma \"boot loaders\": huma jagħtuk il-faċilità\n"
-"li tħaddem lill-GNU/Linux jew sistema operattiva oħra preżenti fuq il-"
-"kompjuter.\n"
-"Normalment, dawn is-sistemi operattivi oħrajn jiġu magħrufa u konfigurati\n"
-"awtomatikament. Jekk dan m'hux il-każ, tista' żżid għażla mal-menu "
-"manwalment\n"
-"f'dan l-iskrin. Aċċerta li tagħżel il-parametri tajbin.\n"
-"\n"
-"Għandek mnejn ma tkunx trid tagħti aċċess għal dawn is-sistemi operattivi "
-"lill\n"
-"ħadd. F'dak il-każ tista' tħassar dawn l-elementi. Imma mbagħad tkun trid "
-"flopi\n"
-"apposta biex tidħol f'dawn is-sistemi operattivi!"
-
-#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
-#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Żid"
-
-#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
+#: help.pm:725
#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Biddel"
-
-#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Neħħi lista"
-
-#: help.pm:787
-#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
+"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
+"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
+"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
+"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n"
-"other OS installed on your machine.\n"
+"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
+"OS installed on your machine.\n"
"\n"
-" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
+" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n"
-"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing."
+"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
+"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
+"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n"
+"know what you're doing."
msgstr ""
-"LILO u grub huma \"boot loaders\" ta' GNU/Linux. Normalment dan l-istadju\n"
-"huwa totalment awtomatizzat. DrakX janalizza s-settur \"boot\" tad-diska u \n"
-"jaġixxi skond x'isib hemm:\n"
+"Il-\"boot loader\" huwa programm żgħir li jiġi mħaddem mill-kompjuter meta\n"
+"tixgħelu. Huwa responsabbli li jtella' s-sistema sħiħa. Normalment, l-\n"
+"installazzjoni tal-boot loader huwa totalment awtomatizzat. DrakX "
+"janalizza \n"
+"s-settur \"boot\" tad-diska u jaġixxi skond x'isib hemm:\n"
"\n"
" * Jekk isib settur \"boot\" tal-Windows, huwa jibdlu ma' settur boot ta' \n"
"grub/LILO. B'dan il-mod tista' ttella' kemm GNU/Linux jew xi sistema \n"
"operattiva oħra.\n"
+"\n"
" * Jekk isib settur boot eżistenti ta' grub jew LILO, dan jibdlu mal-ġdida.\n"
"\n"
-"Jekk ma jistax jiddetermina t-tip, DrakX jistaqsik fejn trid tpoġġi l-"
-"bootloader."
+"Jekk ma jistax jiddetermina t-tip, DrakX jistaqsik fejn trid tpoġġi l-\n"
+"bootloader. Ġeneralment, l-aħjar huwa \"%s\". Jekk tagħżel \"%s\" ma jiġi \n"
+"nstallat ebda boot loader. Din ta' l-aħħar għanda tintuża biss jekk taf sew\n"
+"x'qed tagħmel."
-#: help.pm:803
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:742
+#, c-format
msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
+"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n"
+"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
+"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
+"first experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
+"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
+"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
+"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
+"operating systems which may still need print services. While quite\n"
+"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
+"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
+"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
+"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n"
+"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
-"Hawn tista' tagħżel sistema ta' printjar għall-kompjuter tiegħek. Sistemi\n"
-"operattivi oħra joffrulek waħda, Mandrakelinux jagħtik tlieta.\n"
-"\n"
-" * \"pdq\" - li jfisser \"printja minngħajr kju\", huwa l-aħjar għażla\n"
+"Issa wasal il-waqt li tagħżel sistema ta' printjar għall-kompjuter tiegħek.\n"
+"Sistemi operattivi oħra joffrulek waħda, Mandrakelinux jagħtik tnejn.\n"
+"Kull waħda minn dawn is-sistema hija idejali għal ċirkostanzi differenti.\n"
+" * \"%s\" - li jfisser \"printja minngħajr kju\", hija l-aħjar għażla\n"
"jekk għandek konnessjoni diretta mal-printer, trid il-faċilità li twaqqaf\n"
-"printjar malajr, u m'għandekx printers bin-network. Dan il-metodu jaċċetta\n"
-"biss networking sempliċi, u mhux effiċjenti fuq network. Tista' tagħżel \n"
-"\"pdq\" jekk din hija l-ewwel esperjenza tiegħek fuq Linux. Tista' tibdel\n"
-"din l-għażla wara billi tħaddem PrinterDrake miċ-Ċentru tal-Kontroll \n"
-"Mandrake u tagħfas il-buttuna \"Espert\".\n"
+"printjar malajr, u m'għandekx printers bin-network (\"%s\" jaċċetta\n"
+"biss networking sempliċi, u mhux effiċjenti fuq network). Tista' tagħżel \n"
+"\"pdq\" jekk din hija l-ewwel esperjenza tiegħek fuq GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\"\"Sistema ta' Printjar Komuni tal-Linux\" huwa eċċellenti\n"
"kemm biex tipprintja fuq printer lokali kif ukoll fuq printer in-naħa l-"
@@ -5048,32 +5308,30 @@ msgstr ""
"klijent għal sistemi antiki \"lpd\", għalhekk huwa kompatibbli ma' sistemi\n"
"antiki. Kapaċi jagħmel ħafna affarijiet, imma l-konfigurazzjoni bażika hija\n"
"sempliċi kważi daqs \"pdq\". Biex jemula server \"lpd\", trid tħaddem is-\n"
-"servizz \"cups-lpd\". CUPS għandu interfaċċji grafiċi biex tipprintja jew\n"
+"servizz \"cups-lpd\". %s għandu interfaċċji grafiċi biex tipprintja jew\n"
"tissettja l-għażliet tal-printer.\n"
"\n"
-" * \"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\". Din is-sistema "
-"tagħmel\n"
-"bejn wieħed u ieħor l-istess affarijiet li jagħmlu l-oħrajn, imma kapaċi "
-"ukoll\n"
-"juża printers fuq network Novell, għax jaċċetta l-protokoll IPX, u kapaċi\n"
-"jipprintja lill kmandijiet tax-shell. Jekk għandek network Novell jew\n"
-"għandek bżonn tipprintja permezz ta' kmand mingħajr ma tuża pajp, uża "
-"lprNG.\n"
-"Altrimenti, CUPS huwa aħjar għax huwa iżjed sempliċi u jaħdem aħjar fuq \n"
-"network."
+"Jekk tagħmel għażla issa, u wara tiskopri li ma togħġbokx din is-sistema,\n"
+"tista' tibdilha billi tħaddem PrinterDrake miċ-ċentru tal-kontroll ta' \n"
+"Mandrakelinux u tikklikkja l-buttuna \"%s\"."
-#: help.pm:826
+#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
-msgstr ""
+msgstr "pdq"
-#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
-#: help.pm:829
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:765
+#, c-format
+msgid "Expert"
+msgstr "Espert"
+
+#: help.pm:768
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -5096,177 +5354,86 @@ msgstr ""
"ifittex kard waħda jew iżjed SCSI PCI fuq is-sistema. Jekk tinstab kard\n"
"SCSI, DrakX awtomatikament jinstalla d-drajver għaliha.\n"
"\n"
-"Peress li dan il-proċess mhux dejjem isib ċerti apparat. DrakX jitolbok\n"
-"tikkonferma jekk hemmx kard SCSI PCI fuq il-kompjuter. Agħfas \"Iva\" jekk\n"
-"taf li għandek kard simili fuq il-kompjuter. Int tingħata lista ta' kards \n"
-"SCSI mnejn tagħżel tiegħek. Agħżel \"Le\" jekk m'għandekx kards SCSI. Jekk \n"
-"m'intix ċert tista' tiċċekkja l-lista ta' ħardwer misjub fis-sistema billi\n"
-"tagħfas \"Ara info. ħardwer\" u mbagħad \"OK\". Eżamina l-lista ta' apparat "
-"u mbagħad agħfas \"OK\" biex tiġi lura fil-konfigurazzjoni ta' SCSI.\n"
+"Peress li dan il-proċess mhux dejjem isib ċerti apparat, DrakX jista' ma\n"
+"jsibx il-ħard disks tiegħek. F'dak il-każ trid tissettja l-ħardwer "
+"manwalment.\n"
"\n"
-"Jekk trid tissettja l-adattur manwalment, DrakX jistaqsik jekk tridx \n"
+"Jekk trid tissettja l-adattur SCSI manwalment, DrakX jistaqsik jekk tridx \n"
"tispeċifika għażliet għalih. Jaqbillek tħalli lill DrakX jeżamina l-ħardwer\n"
"biex isir jaf liema għażliet għandu bżonn l-apparat biex jaħdem. Dan \n"
"normalment jaħdem sew.\n"
"\n"
"Jekk DrakX mhux kapaċi jagħraf l-għażliet li jridu jiġu mgħoddija, trid\n"
-"tispeċifikahom manwalment lid-drajver. Jekk jogħġbok iċċekkja l-\"User Guide"
-"\", (kapitlu 3, \"Collecting Information on Your Hardware\") għal ħjilijiet "
-"dwar\n"
-"kif issir taf il-parametri meħtieġa mid-dokumentazzjoni ta' l-apparat, "
-"mill-\n"
-"website tad-ditta tiegħu, jew minn Microsoft Windows (jekk tuża dan l-"
-"apparat\n"
-"fuq il-Windows ukoll)."
-
-#: help.pm:847
-#, c-format
-msgid ""
-"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-"select this boot option.\n"
-"\n"
-" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
-"variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
-"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
-"The following are some examples:\n"
-"\n"
-" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-"ramdisk larger than the default.\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"You can override the default with this option.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
-"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
-"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
-msgstr ""
-
-#: help.pm:894
-#, c-format
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
-msgstr ""
+"tispeċifikahom manwalment lid-drajver."
-#: help.pm:926
+#: help.pm:786
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
+"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
+"\"%s\": jekk tinstab kard ta' l-awdjo fuq is-sistema, tintwera hawn.\n"
+"Jekk tinduna li l-kard ta' l-awdjo murija mhix dik li għandek fis-sistema,\n"
+"tista' tikklikkja fuq il-buttuna u tagħżel drajver differenti."
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:954
-#: install_steps_interactive.pm:971
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019
+#: install_steps_interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Kard awdjo"
-#: help.pm:932
+#: help.pm:791
#, c-format
msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
+"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
+"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
+"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
+"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
+"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
+" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
+"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
+"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
+"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n"
+"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
+"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n"
+"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
+" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
+"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
+" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
+"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
+"Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
+"from full in-line help.\n"
"\n"
-" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
+" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
+"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
@@ -5276,67 +5443,137 @@ msgid ""
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
+"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
+"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
+"Mandrakelinux Control Center.\n"
"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
+"Fit-tmiem, DrakX jippreżentalek sommarju ta' informazzjoni li ġabar dwar\n"
+"is-sistema. Skond il-ħardwer li hemm installat, jista' jkollok dawn l-\n"
+"elementi jew uħud minnhom. Kull element huwa magħmul mit-tagħmir li għandu\n"
+"jiġi konfigurat, u sommarju tal-konfigurazzjoni kurrenti. Klikkja fuq il-\n"
+"buttuna \"%s\" korrispondenti biex tagħmel tibdila.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": iċċekkja t-taqsim tat-tastiera kurrenti u ibdilha jekk hemm\n"
+"bżonn.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": iċċekkja l-għażla tal-pajjiż. Jekk m'intix f'dan il-pajjiż,\n"
+"klikkja l-buttuna \"%s\" u agħżel ieħor. Jekk il-pajjiż mhux fil-lista\n"
+"murija, klijja l-buttuna \"%s\" biex tikseb lista sħiħa ta' pajjiżi.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": impliċitament, DrakX jiddeduċi ż-żona tal-ħin skond il-pajjiż\n"
+"li għażilt. Tista' tagħfas il-buttuna \"%s\" jekk dan mhux tajjeb.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ivverifika l-konfigurazzjoni tal-maws u klikkja l-buttuna biex\n"
+"tibdilha jekk hemm bżonn.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": ikklikkja l-buttuna \"%s\" biex tħaddem is-saħħar tal-\n"
+"konfigurazzjoni tal-printer. Ikkonsulta l-kapitlu korrispondenti tal-manwal\n"
+"\"Starter Guide\" għal iżjed tagħrif dwar kif tissettja printer ġdid. L-\n"
+"interfaċċja ppreżentata fil-manwal hija simili għal dik użata waqt l-\n"
+"installazzjoni.\n"
+" * \"%s\": Jekk tinstab kard tal-awdjo fis-sistema, tintwera hawn. Jekk\n"
+"tinduna li l-kard murija mhix dik attwalment preżenti fis-sistema, tista'\n"
+"tikklikkja l-buttuna u tagħżel drajver differenti.\n"
+" * \"%s\": jekk għandek kard tat-TV, hawn tintwera informazzjoni dwar il-\n"
+"konfigurazzjoni tagħha. Jekk għandek kard tat-TV imma ma ngħarfitx \n"
+"awtomatikament, klikkja \"%s\" biex tissettjaha manwalment.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": klikkja \"%s\" biex tibdel il-parametri assoċjati mal-kard jekk\n"
+"taħseb li l-konfigurazzjoni hija inkorretta.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": impliċitament, DrakX jikkonfiguralek l-interfaċċja grafika\n"
+"f'reżoluzzjoni ta' 800x600 jew 1024x768. Jekk dan ma jgħoddx għalik, "
+"klikkha\n"
+"\"%s\" biex tikkonfigura l-interfaċċja grafika.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": jekk tixtieq tikkonfigura l-aċċess għall-internet jew network\n"
+"lokali tista tagħmel dan issa. Irreferi għad-dokumentazzjoni stampata jew\n"
+"uża ċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux wara li tlesti l-installazzjoni "
+"biex\n"
+"tikseb għajnuna online sħiħa.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": jippermettilek tissettja indirizzi proxy għall-HTTP u FTP jekk "
+"il-\n"
+"kompjuter qiegħed wara server proxy.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": dan l-element iħallik terġa' tiddefinixxi l-livell ta' sigurtà\n"
+"minn kif kien issettjat f'pass ta' qabel ().\n"
+"\n"
+" * \"%s\": jekk intenzjonat tqabbad il-kompjuter ma' l-internet, hija "
+"ideja \n"
+"tajba tipproteġi lilek innifsek minn intrużjonijiet billi tissettja "
+"firewall.\n"
+"Ikkonsulta s-sezzjoni korrispondenti fil-manwal \"Starter Guide\" għal "
+"iżjed\n"
+"dettalji dwar il-firewall.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": jekk tixtieq tissettja l-konfigurazzjoni tal-bootloader, klikkja\n"
+"din il-buttuna. Dan għandu jsir minn utenti avvanzati biss. Irreferi għad-\n"
+"dokumentazzjoni stampata, jew l-għajnuna online dwar il-konfigurazzjoni "
+"tal-\n"
+"bootloader fiċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": permezz ta' dan l-element tista' tirfina liema servizzi se \n"
+"jitħaddmu fuq il-kompjuter. Jekk qed tippjana li tuża l-kompjuter bħala \n"
+"server hija ideja tajba tirrevedi din is-sezzjoni."
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:887 standalone/keyboarddrake:23
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tastiera"
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:913 standalone/drakclock:75
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Żona tal-ħin"
-#: help.pm:991
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Interfaċċja grafika"
-
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:987
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kard TV"
-#: help.pm:991
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:855
+#, c-format
msgid "ISDN card"
-msgstr "Kard ISDN interna"
+msgstr "Kard ISDN"
+
+#: help.pm:855
+#, c-format
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "Interfaċċja grafika"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1005 standalone/drakbackup:2010
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Network"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1031
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085
+#, c-format
+msgid "Proxies"
+msgstr "Proxies"
+
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
+#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Livell ta' sigurtà:"
+msgstr "Livell ta' sigurtà"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1045
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Firewall/Router"
+msgstr "Firewallr"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1059
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1069 services.pm:195
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servizzi"
-#: help.pm:994
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:858
+#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
@@ -5346,8 +5583,8 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux fuqha. Oqgħod attent, l-informazzjoni kollha fuq din id-\n"
"diska jintilef u ma jkunx jista' jinġab lura!"
-#: help.pm:999
-#, fuzzy, c-format
+#: help.pm:863
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
@@ -5365,7 +5602,17 @@ msgstr ""
"Klikkja \"%s\" biex twaqqaf dan il-proċess minngħajr ma tħassar\n"
"l-informazzjoni u partizzjonijiet fuq dan il-ħard disk."
-#: install2.pm:119
+#: help.pm:869
+#, c-format
+msgid "Next ->"
+msgstr "Li jmiss ->"
+
+#: help.pm:869
+#, c-format
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Ta' qabel"
+
+#: install2.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
@@ -5376,13 +5623,86 @@ msgstr ""
"nieqes). Dan normalment ifisser li l-flopi mhuwiex sinkronizzat mal- "
"installazzjoni. Jekk jogħġbok oħloq flopi ġdida biex tistartja fuqha."
-#: install2.pm:169
+#: install2.pm:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Trid ukoll tifformattja %s"
-#: install_any.pm:402
-#, fuzzy, c-format
+#: install_any.pm:390
+#, c-format
+msgid ""
+"The following installation media have been found.\n"
+"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
+msgstr ""
+"Dawn is-sorsi ta' installazzjoni instabu.\n"
+"Jekk trid taqbeż uħud minnhom, tista' tneħħi l-marka issa."
+
+#: install_any.pm:411
+#, c-format
+msgid "Do you have further supplementary media?"
+msgstr "Għandek iżjed sorsi supplimentari?"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_any.pm:414
+#, c-format
+msgid ""
+"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you have a supplementary installation media to configure?"
+msgstr ""
+"Dawn is-sorsi ta' installazzjoni instabu u se jintużaw waqt l-"
+"installazzjoni: %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Għandek xi sorsi supplimentari li trid tikkonfigura?"
+
+#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652
+#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176
+#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235
+#: standalone/scannerdrake:242
+#, c-format
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: install_any.pm:420
+#, c-format
+msgid "Network (http)"
+msgstr "Network (http)"
+
+#: install_any.pm:420
+#, c-format
+msgid "Network (ftp)"
+msgstr "Network (ftp)"
+
+#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112
+#, c-format
+msgid "No device found"
+msgstr "Ebda tagħmir ma nstab!"
+
+#: install_any.pm:468
+#, c-format
+msgid "Insert the CD"
+msgstr "Daħħal is-CD"
+
+#: install_any.pm:492
+#, c-format
+msgid "Insert the CD 1 again"
+msgstr "Erġa' daħħal CD 1"
+
+#: install_any.pm:502 install_any.pm:506
+#, c-format
+msgid "URL of the mirror?"
+msgstr "URL tal-mera?"
+
+#: install_any.pm:532
+#, c-format
+msgid "Can't find hdlist file on this mirror"
+msgstr "Ma nistax insib fajl hdlist fuq din il-mera"
+
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_any.pm:713
+#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
@@ -5405,7 +5725,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Żgur li trid tinstalla dawn is-servers?\n"
-#: install_any.pm:423
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_any.pm:736
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5418,17 +5739,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Żgur li trid tneħħi dawn il-pakketti?\n"
-#: install_any.pm:818
+#: install_any.pm:1116
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Daħħal flopi formattjata FAT fid-drajv %s"
-#: install_any.pm:822
+#: install_any.pm:1120
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Din il-flopi m'hix formattjata FAT"
-#: install_any.pm:834
+#: install_any.pm:1132
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5437,12 +5758,17 @@ msgstr ""
"Biex tuża din l-għażla ta' pakketti, ħaddem l-installazzjoni b' \"linux "
"defcfg=floppy\""
-#: install_any.pm:862 partition_table.pm:848
+#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Problema fil-qari tal-fajl %s"
-#: install_any.pm:987
+#: install_any.pm:1361
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (was %s)"
+msgstr "%s (Port %s)"
+
+#: install_any.pm:1396
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5451,15 +5777,15 @@ msgstr ""
"Instabet problema - ebda apparat validu ma nstab fejn jinħolqu filesystems "
"ġodda. Iċċekkja l-kompjuter għall-kawża ta' din il-problema."
-#: install_gtk.pm:161
-#, fuzzy, c-format
+#: install_gtk.pm:160
+#, c-format
msgid "System installation"
-msgstr "Installazzjoni SILO"
+msgstr "Installazzjoni tas-sistema"
-#: install_gtk.pm:164
-#, fuzzy, c-format
+#: install_gtk.pm:163
+#, c-format
msgid "System configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni CUPS"
+msgstr "Konfigurazzjoni tas-sistema"
#: install_interactive.pm:22
#, c-format
@@ -5492,7 +5818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli xorta?"
-#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:207
+#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Għandek bżonn partizzjoni FAT immuntata fuq /boot/efi"
@@ -5553,16 +5879,16 @@ msgstr "Liema partizzjoni trid tibdlilha d-daqs?"
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
+"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"Il-programm biex tibdel id-daqs ta' partizzjoni FAT m'hux\n"
"kapaċi tbiddel din il-partizzjoni - instabet din il-problema:\n"
"%s"
#: install_interactive.pm:156
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Uża l-ispazju vojt fil-partizzjoni tal-Windows"
+msgstr "Qed jiġi kalkulat id-daqs tal-partizzjoni Windows"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
@@ -5574,7 +5900,8 @@ msgstr ""
"Il-partizzjoni tal-Windows hija mgerfxa wisq. Jekk jogħġbok ħaddem \"defrag"
"\"."
-#: install_interactive.pm:164
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_interactive.pm:166
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -5599,56 +5926,56 @@ msgstr ""
"importanti.\n"
"Meta tkun ċert, agħfas Ok."
-#: install_interactive.pm:176
+#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "X'daqs trid iżżomm għall-windows fuq"
-#: install_interactive.pm:177
+#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partizzjoni %s"
-#: install_interactive.pm:186
+#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem tal-Windows"
-#: install_interactive.pm:191
+#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Bdil tad-daqs FAT falla: %s"
-#: install_interactive.pm:206
-#, fuzzy, c-format
+#: install_interactive.pm:208
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tibdel id-daqs jew biex tużahom bħala\n"
-"\"loopback\" (jew m'hemmx biżżejjed spazju)."
+"M'hemmx partizzjonijiet FAT biex tibdel id-daqs (jew m'hemmx biżżejjed "
+"spazju)."
-#: install_interactive.pm:211
+#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Neħħi l-Windows(TM)"
-#: install_interactive.pm:213
+#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Għandek iżjed minn ħard disk waħda. Fuq liema trid tinstalla l-Linux?"
-#: install_interactive.pm:217
+#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"Il-partizzjonijiet kollha fuq id-diska %s u l-informazzjoni ta' ġo fihom se "
"jintilfu"
-#: install_interactive.pm:230
+#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Uża fdisk"
-#: install_interactive.pm:233
+#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -5657,32 +5984,33 @@ msgstr ""
"Tista' tippartizzjona %s.\n"
"X'ħin tlesti, tinsiex tikteb il-bidliet billi tittajpja \"w\"."
-#: install_interactive.pm:269
+#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ma nistax insib spazju fejn ninstalla."
-#: install_interactive.pm:273
+#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Is-saħħar ta' partizzjonament DrakX sab dawn is-soluzzjonijiet:"
-#: install_interactive.pm:279
+#: install_interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizzjonament falla: %s"
-#: install_interactive.pm:286
+#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Qed intella' n-network"
-#: install_interactive.pm:291
+#: install_interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Qed inniżżel in-network"
-#: install_messages.pm:9
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
@@ -5700,7 +6028,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
@@ -5722,7 +6050,7 @@ msgid ""
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
@@ -5730,14 +6058,14 @@ msgid ""
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
+"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
@@ -5767,10 +6095,10 @@ msgid ""
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"to Mandrakesoft.\n"
+"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
@@ -5781,11 +6109,11 @@ msgid ""
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
+"Mandrakesoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
@@ -5801,10 +6129,10 @@ msgid ""
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: install_messages.pm:89
+#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
@@ -5815,8 +6143,15 @@ msgid ""
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
+"Twissija: Softwer Ħieles mhux neċessarjament ħieles minn patenti, u ċerti \n"
+"Softwer Ħieles inkluż jista' jkun kopert minn patenti fil-pajjiż fejn "
+"tużah.\n"
+"Per eżempju, programmi MP3 inklużi jistgħu jeħtieġu liċenzja biex tużahom\n"
+"(ara http://www.mp3licensing.com għal dettalji). Jekk m'intix ċert jekk\n"
+"patent japplikax għalik, iċċekkja l-liġijiet lokali."
-#: install_messages.pm:96
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -5882,8 +6217,8 @@ msgstr ""
"applikabbli\n"
"għal programmi ta' softwer.\n"
-#: install_messages.pm:128
-#, fuzzy, c-format
+#: install_messages.pm:131
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5904,42 +6239,42 @@ msgstr ""
"Neħħi l-flopi/CD u agħfas Enter biex tirristartja.\n"
"\n"
"\n"
-"Għal informazzjoni dwar aġġornamenti li saru għal din il-verżjoni ta' "
-"Mandrake \n"
-"Linux, iċċekkja s-sezzjoni \"Errata\" li hemm fuq:\n"
+"Għal informazzjoni dwar aġġornamenti li saru għal din il-verżjoni ta' \n"
+"Mandrakelinux, iċċekkja s-sezzjoni \"Errata\" li hemm fuq:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Informazzjoni dwar kif tissettja s-sistema tinstab fil-kapitlu \"Post-install"
-"\" \n"
-"fl-Official Mandrakelinux User's Guide."
+"\"\n"
+"fil-Mandrakelinux User's Guide uffiċjali."
-#: install_messages.pm:141
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: install_messages.pm:144
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
-#: install_steps.pm:242
+#: install_steps.pm:246
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Punt ta' mmuntar doppju %s"
-#: install_steps.pm:407
+#: install_steps.pm:477
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Xi pakketti importanti ma ġewx installati sew.\n"
"Jew id-drajv tas-CDROM, jew is-CD nnifisha huma difettużi.\n"
"Tista' tiċċekkja s-CD fuq kompjuter diġà nstallat permezz tal-kmand \"rpm -"
-"qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+"qpl media/main/*.rpm\"\n"
-#: install_steps.pm:533
+#: install_steps.pm:603
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "M'hemmx drajv flopi"
@@ -5949,7 +6284,7 @@ msgstr "M'hemmx drajv flopi"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Dieħel fil-pass \"%s\"\n"
-#: install_steps_gtk.pm:178
+#: install_steps_gtk.pm:184
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -5961,94 +6296,94 @@ msgstr ""
"l-Mandrakelinux. Jekk jiġri dan, ipprova installazzjoni testwali. Għal dan,\n"
"agħfas F1 meta titla' s-CD, imbagħad ittajpja \"text\"."
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580
+#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Għażla ta' gruppi ta' pakketti"
-#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519
+#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Daqs totali: %d / %d MB"
-#: install_steps_gtk.pm:340
+#: install_steps_gtk.pm:309
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Pakkett ħażin"
-#: install_steps_gtk.pm:342
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:311
+#, c-format
msgid "Version: "
-msgstr "Verżjoni: %s\n"
+msgstr "Verżjoni: "
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:312
+#, c-format
msgid "Size: "
-msgstr "Daqs: %s"
+msgstr "Daqs: "
-#: install_steps_gtk.pm:343
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:312
+#, c-format
msgid "%d KB\n"
-msgstr "Daqs: %d KB\n"
+msgstr "%d KB\n"
-#: install_steps_gtk.pm:344
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:313
+#, c-format
msgid "Importance: "
-msgstr "Importanza: %s\n"
+msgstr "Importanza: "
-#: install_steps_gtk.pm:377
+#: install_steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Ma tistax tagħżel dan il-pakkett"
+msgstr "Ma tistax tagħżel/tneħħi dan il-pakkett"
-#: install_steps_gtk.pm:381
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_gtk.pm:350
+#, c-format
msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu nieqes"
+msgstr "minħabba %s nieqes"
-#: install_steps_gtk.pm:382
+#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "minħabba %s mhux sodisfatt"
-#: install_steps_gtk.pm:383
+#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "qed nipprova nippromwovi %s"
-#: install_steps_gtk.pm:384
+#: install_steps_gtk.pm:353
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "sabiex inżomm %s"
-#: install_steps_gtk.pm:389
+#: install_steps_gtk.pm:358
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Ma tistax tagħżel dan il-pakkett għax ma fadalx biżżejjed spazju għalih"
-#: install_steps_gtk.pm:392
+#: install_steps_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Dawn huma l-pakketti li se jiġu nstallati"
-#: install_steps_gtk.pm:393
+#: install_steps_gtk.pm:362
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Dawn huma l-pakketti li se jiġu mneħħija"
-#: install_steps_gtk.pm:417
+#: install_steps_gtk.pm:386
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dan il-pakkett huwa kruċjali, ma jistax jitneħħa"
-#: install_steps_gtk.pm:419
+#: install_steps_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ma tistax tneħħi l-għażla minn dan il-pakkett, diġà nstallat."
-#: install_steps_gtk.pm:422
+#: install_steps_gtk.pm:391
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6057,221 +6392,225 @@ msgstr ""
"Dan il-pakkett għandu bżonn jiġi aġġornat.\n"
"Żgur li trid tneħħi l-għażla?"
-#: install_steps_gtk.pm:425
+#: install_steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ma tistax tneħħi l-għażla minn dan il-pakkett. Irid jiġi aġġornat."
-#: install_steps_gtk.pm:430
+#: install_steps_gtk.pm:399
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Uri l-pakketti magħżula awtomatikament"
-#: install_steps_gtk.pm:435
+#: install_steps_gtk.pm:404
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Aqra/ikteb fuq flopi"
-#: install_steps_gtk.pm:436
+#: install_steps_gtk.pm:405
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Qed naġġorna l-għażla ta' pakketti"
-#: install_steps_gtk.pm:441
+#: install_steps_gtk.pm:410
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Installazzjoni minima"
-#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427
+#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Agħżel il-pakketti li trid tinstalla"
-#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666
+#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Qed ninstalla"
-#: install_steps_gtk.pm:477
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Dettalji"
-
-#: install_steps_gtk.pm:478
+#: install_steps_gtk.pm:447
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Qed nieħu stima"
-#: install_steps_gtk.pm:484
+#: install_steps_gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Ħin li fadal "
-#: install_steps_gtk.pm:496
+#: install_steps_gtk.pm:464
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Stenna ftit, qed nipprepara l-installazzjoni"
-#: install_steps_gtk.pm:557
+#: install_steps_gtk.pm:474
+#, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Ebda dettalji"
+
+#: install_steps_gtk.pm:527
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakketti"
-#: install_steps_gtk.pm:562
+#: install_steps_gtk.pm:532
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s"
-#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:690
+#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94
+#: install_steps_interactive.pm:745
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ma naċċettax"
-#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691
+#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Ibdel id-diska CD!\n"
+"Ibdel is-CD-ROM!\n"
"\n"
"Jekk jogħġbok daħħal id-diska mmarkata \"%s\" fid-drajv u agħfas Ok meta "
"tlesti.\n"
"Jekk m'għandekx din id-diska, agħfas \"Ikkanċella\" biex taqbeż il-pakketti "
"li qegħdin fuqha."
-#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703
+#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Kien hemm problema fl-ordni tal-pakketti:"
-#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618
-#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707
+#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590
+#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Trid tkompli xorta?"
-#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707
+#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Kien hemm problema fl-installazzjoni tal-pakketti:"
-#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:869
-#: install_steps_interactive.pm:1021
+#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934
+#: install_steps_interactive.pm:1086
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "mhux konfigurat"
-#: install_steps_interactive.pm:81
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:86
+#, c-format
msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Trid tuża \"aboot\"?"
+msgstr "Trid tirkupra s-sistema tiegħek?"
-#: install_steps_interactive.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:87
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Qbil mal-liċenzja"
-#: install_steps_interactive.pm:111
+#: install_steps_interactive.pm:91
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Noti dwar il-ħarġa"
+
+#: install_steps_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel tqassim tat-tastiera."
-#: install_steps_interactive.pm:113
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:123
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
-msgstr "Hawn issib lista sħiħa tat-tastieri disponibbli"
+msgstr "Din hi lista sħiħa tat-tastieri disponibbli"
-#: install_steps_interactive.pm:143
+#: install_steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installa/Aġġorna"
-#: install_steps_interactive.pm:144
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:154
+#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Din hija installazzjoni ġdida jew aġġornament?"
-#: install_steps_interactive.pm:150
+#: install_steps_interactive.pm:160
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aġġorna %s"
-#: install_steps_interactive.pm:160
+#: install_steps_interactive.pm:170
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ċifrarju għal %s"
-#: install_steps_interactive.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:187
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel it-tip tal-maws."
-#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46
+#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port tal-maws"
-#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47
+#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-port serjali li miegħu hemm imqabbad il-maws."
-#: install_steps_interactive.pm:197
+#: install_steps_interactive.pm:207
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulazzjoni tal-buttuni"
-#: install_steps_interactive.pm:199
+#: install_steps_interactive.pm:209
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulazzjoni ta' buttuna #2"
-#: install_steps_interactive.pm:200
+#: install_steps_interactive.pm:210
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulazzjoni ta' buttuna #3"
-#: install_steps_interactive.pm:221
+#: install_steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: install_steps_interactive.pm:221
+#: install_steps_interactive.pm:231
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Qed nissettja kard PCMCIA..."
-#: install_steps_interactive.pm:228
+#: install_steps_interactive.pm:238
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:228
+#: install_steps_interactive.pm:238
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Qed nikkonfigura IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:155
+#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "m'hemmx partizzjonijiet disponibbli"
-#: install_steps_interactive.pm:251
+#: install_steps_interactive.pm:261
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Qed niskannja partizzjonijiet biex insib punti ta' mmuntar"
-#: install_steps_interactive.pm:258
+#: install_steps_interactive.pm:268
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Agħżel punti ta' mmuntar"
-#: install_steps_interactive.pm:288
+#: install_steps_interactive.pm:300
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
@@ -6280,17 +6619,17 @@ msgstr ""
"M'hemmx spazju għal bootstrap ta' 1MB. L-installazzjoni se tkompli, imma "
"biex tħaddem is-sistema trid toħloq partizzjoni bootstrap f' Diskdrake."
-#: install_steps_interactive.pm:325
+#: install_steps_interactive.pm:337
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Agħżel liema partizzjonijiet trid tifformattja"
-#: install_steps_interactive.pm:327
+#: install_steps_interactive.pm:339
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Trid tiċċekkja għal blokki ħżiena?"
-#: install_steps_interactive.pm:359
+#: install_steps_interactive.pm:371
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -6299,33 +6638,46 @@ msgstr ""
"Ma rnexxielix jiċċekkja l-filesystem %s. Trid issewwi l-problemi? (attent, "
"tista' titlef informazzjoni)"
-#: install_steps_interactive.pm:362
+#: install_steps_interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"M'hemmx biżżejjed swap biex issir l-installazzjoni, jekk jogħġbok żid ftit"
-#: install_steps_interactive.pm:369
+#: install_steps_interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Qed insib pakketti disponibbli u nerġa' nibni d-database RPM..."
-#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389
+#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Qed insib pakketti disponibbli"
-#: install_steps_interactive.pm:373
+#: install_steps_interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Qed naqra l-pakketti diġà nstallati..."
-#: install_steps_interactive.pm:377
+#: install_steps_interactive.pm:389
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Qed insib pakketti x'naġġorna"
-#: install_steps_interactive.pm:398
+#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834
+#, c-format
+msgid ""
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr ""
+"Qed nikkuntattja l-website ta' Mandrakelinux biex nikseb lista tal-mirja "
+"disponibbli"
+
+#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Agħżel mera minn fejn trid iġġib il-pakketti"
+
+#: install_steps_interactive.pm:451
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
@@ -6334,7 +6686,7 @@ msgstr ""
"Is-sistema m'għandiex biżżejjed spazju għall-installazzjoni jew aġġornament "
"(%d > %d)"
-#: install_steps_interactive.pm:439
+#: install_steps_interactive.pm:493
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
@@ -6343,42 +6695,42 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħżel \"ikteb\" jew \"aqra\" l-għażla tal-pakketti fuq\n"
"flopi. Il-format huwa l-istess bħal diski flopi ġenerati bl-auto_install."
-#: install_steps_interactive.pm:441
+#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid "Load from floppy"
msgstr "Aqra' mill-flopi"
-#: install_steps_interactive.pm:441
+#: install_steps_interactive.pm:495
#, c-format
msgid "Save on floppy"
msgstr "Ikteb fuq flopi"
-#: install_steps_interactive.pm:445
+#: install_steps_interactive.pm:499
#, c-format
msgid "Package selection"
msgstr "Għażla ta' pakketti"
-#: install_steps_interactive.pm:445
+#: install_steps_interactive.pm:499
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Qed tinqara' l-flopi"
-#: install_steps_interactive.pm:450
+#: install_steps_interactive.pm:504
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Daħħal flopi li fiha għażla ta' pakketti"
-#: install_steps_interactive.pm:533
+#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Id-daqs tal-għażla huwa ikbar mill-ispazju disponibbli"
-#: install_steps_interactive.pm:548
+#: install_steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tip ta' installazzjoni"
-#: install_steps_interactive.pm:549
+#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
@@ -6387,22 +6739,22 @@ msgstr ""
"Għadek m'għażilt ebda grupp ta' pakketti\n"
"Jekk jogħġbok agħżel installazzjoni minima li trid:"
-#: install_steps_interactive.pm:553
+#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "B' dokumentazzjoni bażika (rakkomandat)"
-#: install_steps_interactive.pm:554
+#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Installazzjoni verament minima (mingħajr urpmi)"
-#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50
+#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Kollha"
-#: install_steps_interactive.pm:641
+#: install_steps_interactive.pm:694
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
@@ -6413,17 +6765,17 @@ msgstr ""
"Jekk m'għandek ebda waħda agħfas \"Ikkanċella\".\n"
"Jekk m'għandekx uħud minnhom, neħħi li m'għandekx u agħfas \"Ok\"."
-#: install_steps_interactive.pm:646
+#: install_steps_interactive.pm:699
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM immarkat \"%s\""
-#: install_steps_interactive.pm:666
+#: install_steps_interactive.pm:720
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Qed nipprepara l-installazzjoni"
-#: install_steps_interactive.pm:675
+#: install_steps_interactive.pm:729
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -6432,18 +6784,18 @@ msgstr ""
"Qed jiġi nstallat il-pakkett %s\n"
"%d%%"
-#: install_steps_interactive.pm:721
+#: install_steps_interactive.pm:778
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni ta' wara l-installazzjoni"
-#: install_steps_interactive.pm:727
+#: install_steps_interactive.pm:784
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal \"update modules floppy\" fid-drajv %s"
-#: install_steps_interactive.pm:748
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:813
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
@@ -6452,7 +6804,7 @@ msgid ""
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Issa għandek l-opportunità li tniżżel pakketti aġġornati. Dawn ġew "
"ippubblikati \n"
@@ -6465,183 +6817,166 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tinstalla dawn l-aġġornamenti?"
-#: install_steps_interactive.pm:769
-#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Qed nikkuntattja l-website ta' Mandrakelinux biex nikseb lista tal-mirja "
-"disponibbli"
-
-#: install_steps_interactive.pm:774
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Agħżel mera minn fejn trid iġġib il-pakketti"
-
-#: install_steps_interactive.pm:788
+#: install_steps_interactive.pm:853
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Qed nikkuntattja l-mera biex nikseb lista tal-pakketti disponibbli"
-#: install_steps_interactive.pm:792
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:857
+#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Ma stajtx noħloq proċess: %s"
+msgstr "Ma stajtx nikkuntattja l-mera %s"
-#: install_steps_interactive.pm:792
+#: install_steps_interactive.pm:857
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Tixtieq terġa' tipprova?"
-#: install_steps_interactive.pm:818 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Liem hi ż-żona orarja tiegħek?"
-#: install_steps_interactive.pm:823
+#: install_steps_interactive.pm:888
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sinkronizzazzjoni tal-ħin awtomatiku (permezz ta' NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:831
+#: install_steps_interactive.pm:896
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:873 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Sommarju"
-#: install_steps_interactive.pm:886 install_steps_interactive.pm:894
-#: install_steps_interactive.pm:912 install_steps_interactive.pm:919
-#: install_steps_interactive.pm:1068 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1572
+#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959
+#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1593
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: install_steps_interactive.pm:926 install_steps_interactive.pm:953
-#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:986
-#: install_steps_interactive.pm:997
+#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018
+#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Ħardwer"
-#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:941
+#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Server CUPS remot"
-#: install_steps_interactive.pm:932
+#: install_steps_interactive.pm:997
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Ebda printer"
-#: install_steps_interactive.pm:974
+#: install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Għandek kard tal-awdjo ISA?"
-#: install_steps_interactive.pm:976
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1041
+#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
-"Ħaddem \"sndconfig\" wara l-installazzjoni biex tikkonfigura l-kard awdjo."
+"Ħaddem \"alsaconf\" jew \"sndconfig\" wara l-installazzjoni biex "
+"tikkonfigura l-kard awdjo."
-#: install_steps_interactive.pm:978
+#: install_steps_interactive.pm:1043
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Ebda kard tal-awdjo ma nstabet. Ipprova ħaddem \"harddrake\" wara l-"
"installazzjoni"
-#: install_steps_interactive.pm:998
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1063
+#, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "X fil-bidu"
+msgstr "Interfaċċja grafika"
-#: install_steps_interactive.pm:1004 install_steps_interactive.pm:1019
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Interfaċċja tan-network"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Proxies"
-msgstr "Profil: "
+msgstr "Network u internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1021
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1086
+#, c-format
msgid "configured"
-msgstr "ri-irrikonfigura"
+msgstr "konfigurat"
-#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1044
+#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Sigurtà"
-#: install_steps_interactive.pm:1049
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1114
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "ixgħel issa"
+msgstr "attivat"
-#: install_steps_interactive.pm:1049
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1114
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "itfi"
+msgstr "mitfi"
-#: install_steps_interactive.pm:1058
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1123
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Root"
+msgstr "Boot"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1062
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1127
+#, c-format
msgid "%s on %s"
-msgstr "Port"
+msgstr "%s fuq %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1073 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Servizzi: %d imtella' għal %d reġistrati"
-#: install_steps_interactive.pm:1083
+#: install_steps_interactive.pm:1151
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Għadek ma kkonfigurajtx X. Żgur trid hekk?"
-#: install_steps_interactive.pm:1141
+#: install_steps_interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr ""
+msgstr "Issettja password ta' root u metodi ta' awtentikazzjoni bin-network"
-#: install_steps_interactive.pm:1142
+#: install_steps_interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Issettja l-password ta' \"root\""
-#: install_steps_interactive.pm:1152
+#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Dan il-password qasir wisq (irid ikun twil tal-inqas %d ittri)"
-#: install_steps_interactive.pm:1157 network/netconnect.pm:575
-#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:461
+#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596
+#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Awtentikazzjoni"
-#: install_steps_interactive.pm:1188
+#: install_steps_interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Qed nipprepara l-bootloader"
-#: install_steps_interactive.pm:1198
+#: install_steps_interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -6654,12 +6989,12 @@ msgstr ""
"L-installazzjoni se tkompli, imma trid tuża BootX biex \n"
"ittella' l-Linux."
-#: install_steps_interactive.pm:1204
+#: install_steps_interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Trid tuża \"aboot\"?"
-#: install_steps_interactive.pm:1207
+#: install_steps_interactive.pm:1273
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -6668,57 +7003,31 @@ msgstr ""
"Problema fl-installazzjoni ta' aboot.\n"
"trid tipprova timponi l-installazzjoni anke jekk tħassar l-ewwel partizzjoni?"
-#: install_steps_interactive.pm:1218
-#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Qed ninstalla l-bootloader"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1225
-#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "L-installazzjoni tal-bootloader falla. Dan kien il-messaġġ:"
-
-#: install_steps_interactive.pm:1230
-#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Għandek mnejn trid tbiddel is-setings tal-Open Firmware u tbiddel l-\n"
-"apparat tal-boot biex jiffunzjona l-bootloader. Jekk ma tixtieqx tara\n"
-"l-prompt tal-bootloader meta tirristartja, żomm Command-Option-O-F \n"
-"waqt ir-ristartjar u daħħal:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Imbagħad ittajpja: shut-down\n"
-"Meta jerġa' jitla' għandek tara l-prompt tal-bootloader."
-
-#: install_steps_interactive.pm:1243
+#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
+"F'dan il-livell ta' sigurtà, l-aċċess għall-fajls fuq il-partizzjoni tal-"
+"Windows huwa ristrett għall-amministratur."
-#: install_steps_interactive.pm:1275 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Daħħal flopi vojta fid-drajv %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1280
-#, fuzzy, c-format
+#: install_steps_interactive.pm:1327
+#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
-msgstr "Jekk jogħġbok daħħal \"boot flopi\" fid-drajv %s"
+msgstr "Jekk jogħġbok daħħal flopi ieħor għad-diska ta' drajvers"
-#: install_steps_interactive.pm:1282
+#: install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni"
-#: install_steps_interactive.pm:1294
+#: install_steps_interactive.pm:1341
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -6729,12 +7038,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid toħroġ issa?"
-#: install_steps_interactive.pm:1309
+#: install_steps_interactive.pm:1356
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Oħloq flopi awto-installa"
-#: install_steps_interactive.pm:1311
+#: install_steps_interactive.pm:1358
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -6754,7 +7063,8 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakelinux Installation %s"
msgstr "Installazzjoni Mandrakelinux %s"
-#: install_steps_newt.pm:33
+#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
+#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
@@ -6766,20 +7076,40 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr "Agħżel fajl"
+#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534
+#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297
+#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
+#: standalone/drakvpn:694
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Żid"
+
+#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr "Biddel"
+
+#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299
+#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
+#: standalone/drakvpn:694
+#, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Neħħi"
+
#: interactive.pm:372
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Bażiku"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Spiċċa"
-#: interactive/newt.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#: interactive/newt.pm:92
+#, c-format
msgid "Do"
-msgstr "isfel"
+msgstr "Agħmel"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
@@ -6855,1756 +7185,1976 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Erġa' ssottometti"
-#: keyboard.pm:161 keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Ċekk (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:162 keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196
#, c-format
-msgid "German"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"German"
msgstr "Ġermaniż"
-#: keyboard.pm:163
+#: keyboard.pm:165
#, c-format
-msgid "Dvorak"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
#, c-format
-msgid "Spanish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Spanish"
msgstr "Spanjol"
-#: keyboard.pm:165 keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207
#, c-format
-msgid "Finnish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Finnish"
msgstr "Finlandiż"
-#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208
#, c-format
-msgid "French"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"French"
msgstr "Franċiż"
-#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254
#, c-format
-msgid "Norwegian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Norwegian"
msgstr "Norveġiż"
-#: keyboard.pm:168
+#: keyboard.pm:170
#, c-format
-msgid "Polish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish"
msgstr "Pollakk"
-#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:255
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264
#, c-format
-msgid "Russian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Russian"
msgstr "Russu"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:259
+#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268
#, c-format
-msgid "Swedish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swedish"
msgstr "Svediż"
-#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Renju Unit"
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:279
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Stati Uniti"
-#: keyboard.pm:175
+#: keyboard.pm:177
#, c-format
-msgid "Albanian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Albanian"
msgstr "Albaniż"
-#: keyboard.pm:176
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (old)"
msgstr "Armen (antik)"
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:179
#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (typewriter)"
msgstr "Armen (tajprajter)"
-#: keyboard.pm:178
+#: keyboard.pm:180
#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Armenian (phonetic)"
msgstr "Armen (fonetiku)"
-#: keyboard.pm:179
+#: keyboard.pm:181
#, c-format
-msgid "Arabic"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Arabic"
msgstr "Għarbi"
-#: keyboard.pm:180
+#: keyboard.pm:182
#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Ażeri (latin)"
-#: keyboard.pm:182
+#: keyboard.pm:183
#, c-format
-msgid "Belgian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Belgian"
msgstr "Belġjan"
-#: keyboard.pm:183
+#: keyboard.pm:184
#, c-format
-msgid "Bengali"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bengali"
msgstr "Bengali"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgaru (fonetiku)"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgaru (BDS)"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brażiljan (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
-msgid "Bosnian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Bosnian"
msgstr "Bożnian"
-#: keyboard.pm:190
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
-msgid "Belarusian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Belarusian"
msgstr "Bjelorussu"
#: keyboard.pm:191
#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swiss (German layout)"
msgstr "Svizzeru (tqassim Ġermaniż)"
-#: keyboard.pm:192
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Swiss (French layout)"
msgstr "Svizzeru (tqassim Franċiż)"
-#: keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Czech (QWERTY)"
msgstr "Ċekk (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"German (no dead keys)"
msgstr "Ġermaniż (bla deadkeys)"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
-msgid "Devanagari"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:199
#, c-format
-msgid "Danish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Danish"
msgstr "Daniż"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:200
#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"
-#: keyboard.pm:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dvorak (Esperanto)"
-msgstr "Dvorak (Norveġiż)"
-
#: keyboard.pm:201
#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveġiż)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Esperanto)"
+msgstr "Dvorak (Esperanto)"
#: keyboard.pm:202
#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Svediż)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norveġiż)"
#: keyboard.pm:203
#, c-format
-msgid "Estonian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Svediż)"
+
+#: keyboard.pm:205
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Estonian"
msgstr "Estonjan"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Ġorġjan (tqassim \"Russu\")"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Ġorġjan (tqassim \"Latin\")"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
-msgid "Greek"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Greek"
msgstr "Grieg"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Greek (polytonic)"
msgstr "Grieg (politoniku)"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
-msgid "Gujarati"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Gujarati"
msgstr "Guġarati"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Gurmukhi"
msgstr "Gurmukħi"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
-msgid "Hungarian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Hungarian"
msgstr "Ungeriż"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
-msgid "Croatian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Croatian"
msgstr "Kroat"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
-msgid "Irish"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Irish"
msgstr "Irlandiż"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
-msgid "Israeli"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Israeli"
msgstr "Iżraeli"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Israeli (phonetic)"
msgstr "Iżraeli (fonetiku)"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
-msgid "Iranian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Iranian"
msgstr "Iranjan"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
-msgid "Icelandic"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Icelandic"
msgstr "Islandiż"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
-msgid "Italian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Italian"
msgstr "Taljan"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
-msgid "Inuktitut"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Japanese 106 keys"
msgstr "Ġappuniż 106 buttuna"
-#: keyboard.pm:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kanada"
+#: keyboard.pm:230
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kannada"
+msgstr "Kannada"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Korean"
msgstr "Korean"
-#: keyboard.pm:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kyrgyz keyboard"
-msgstr "Renju Unit"
+#: keyboard.pm:234
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Kyrgyz"
+msgstr "Kirgiż"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
-msgid "Latin American"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Latin American"
msgstr "Latin Amerikan"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
-msgid "Laotian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Laotian"
msgstr "Laotjan"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litwan AZERTY (antik)"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litwan AZERTY (ġdid)"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litwan QWERTY \"number row\""
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litwan QWERTY fonetiku"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:246
#, c-format
-msgid "Latvian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Latvian"
msgstr "Latvjan"
-#: keyboard.pm:239
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Malayalam"
+msgstr "Malajalam"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
-msgid "Macedonian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Macedonian"
msgstr "Maċedonjan"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Mjanmar (Burmiż)"
-#: keyboard.pm:242
+#: keyboard.pm:250
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongoljan (ċirilliku)"
-#: keyboard.pm:243
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Maltese (UK)"
msgstr "Malti"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:252
#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Maltese (US)"
msgstr "Malti (tqassim US)"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:253
#, c-format
-msgid "Dutch"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Dutch"
msgstr "Olandiż"
-#: keyboard.pm:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Surinam"
+#: keyboard.pm:255
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Oriya"
+msgstr "Orija"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pollakk (qwerty)"
-#: keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pollakk (qwertz)"
-#: keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:258
#, c-format
-msgid "Portuguese"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Portuguese"
msgstr "Portugiż"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:260
#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadiż (Quebec)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumen (qwertz)"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumen (qwerty)"
-#: keyboard.pm:256
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Russian (phonetic)"
msgstr "Russu (fonetiku)"
-#: keyboard.pm:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveġiż)"
+#: keyboard.pm:266
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Saami (norwegian)"
+msgstr "Saami (Norveġiż)"
-#: keyboard.pm:258
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr ""
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Saami (swedish/finnish)"
+msgstr "Saami (svediż/finlandiż)"
-#: keyboard.pm:260
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
-msgid "Slovenian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovenian"
msgstr "Sloven"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakk (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakk (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serb (ċirilliku)"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
-msgid "Syriac"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Syriac"
msgstr "Sirjakk"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Syriac (phonetic)"
msgstr "Sirjakk (fonetiku)"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
-msgid "Telugu"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (TSCII)"
+#: keyboard.pm:278
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Tamil (ISCII)"
-#: keyboard.pm:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Armen (tajprajter)"
+#: keyboard.pm:279
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Tamil (tajprajter)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:280
#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Thai"
msgstr "Tajlandiż"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:282
#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tajik"
msgstr "Taġik"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Tork (mudell tradizzjonali \"F\")"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:284
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Tork (mudell modern \"Q\")"
-#: keyboard.pm:277
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Ukrainian"
msgstr "Ukranjan"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Tastiera US (internazzjonali)"
-#: keyboard.pm:281
+#: keyboard.pm:290
#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Użbeki (ċirilliku)"
-#: keyboard.pm:282
+#: keyboard.pm:292
#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vjetnamiż qwerty \"numeric row\""
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:293
#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslav (latin)"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid "Right Alt key"
-msgstr "Buttuna Alt leminija"
+msgstr "Tast Alt tal-lemin"
-#: keyboard.pm:291
+#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Iż-żewġ buttuni \"shift\" flimkien"
+msgstr "Iż-żewġ tasti \"shift\" flimkien"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Ctrl u Shift flimkien"
-#: keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid "CapsLock key"
-msgstr "Buttuna CapsLock"
+msgstr "Tast CapsLock"
-#: keyboard.pm:294
+#: keyboard.pm:304
+#, c-format
+msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
+msgstr "Shift u CapsLock flimkien"
+
+#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl u Alt flimkien"
-#: keyboard.pm:295
+#: keyboard.pm:306
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt u Shift flimkien"
-#: keyboard.pm:296
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Buttuna \"Menu\""
+msgstr "Tast Menu"
-#: keyboard.pm:297
+#: keyboard.pm:308
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Buttuna \"Windows\" tax-xellug"
+msgstr "Tast Windows tax-xellug"
-#: keyboard.pm:298
+#: keyboard.pm:309
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Buttuna \"Windows\" tal-lemin"
+msgstr "Tast Windows tal-lemin"
-#: keyboard.pm:299
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:310
+#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Iż-żewġ buttuni \"shift\" flimkien"
+msgstr "Iż-żewġ tasti Ctrl flimkien"
-#: keyboard.pm:300
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:311
+#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Iż-żewġ buttuni \"shift\" flimkien"
+msgstr "Iż-żewġ tasti Alt flimkien"
-#: keyboard.pm:301
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:312
+#, c-format
msgid "Left Shift key"
-msgstr "Buttuna \"Windows\" tax-xellug"
+msgstr "Tast Shift tax-xellug"
-#: keyboard.pm:302
+#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid "Right Shift key"
-msgstr "Buttuna Shift leminija"
+msgstr "Tast Shift tal-lemin"
-#: keyboard.pm:303
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:314
+#, c-format
msgid "Left Alt key"
-msgstr "Buttuna Alt leminija"
+msgstr "Tast Alt tal-lemin"
-#: keyboard.pm:304
-#, fuzzy, c-format
+#: keyboard.pm:315
+#, c-format
msgid "Left Control key"
-msgstr "Kontroll remot"
+msgstr "Tast Ctrl tax-xellug"
-#: keyboard.pm:305
+#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid "Right Control key"
-msgstr "Buttuna Ctrl leminija"
+msgstr "Tast Ctrl tal-lemin"
-#: keyboard.pm:336
+#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Hawn tista' tagħżel il-buttuna jew kombinazzjoni ta' buttuni\n"
+"Hawn tista' tagħżel it-tast jew kombinazzjoni ta' tasti\n"
"li jħalluk tibdel minn tqassim għal ieħor tat-tastiera \n"
"(eż. latin u mhux latin)"
-#: keyboard.pm:341
+#: keyboard.pm:352
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
+"Din l-għażla tiġi attivata wara l-installazzjoni.\n"
+"Waqt l-installazzjoni, trid tuża t-tast Ctrl tal-lemin\n"
+"biex taqleb minn tqassim għall-ieħor."
-#: lang.pm:153
+#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
+#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
+#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
+#: lang.pm:165
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:169
-#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
-
-#: lang.pm:170
+#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emirati Għarab Magħquda"
-#: lang.pm:172
+#: lang.pm:184
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afganistan"
+
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigwa u Barbuda"
-#: lang.pm:173
+#: lang.pm:186
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angwilla"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albanija"
-#: lang.pm:175
+#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenija"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:177
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
-#: lang.pm:179 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Arġentina"
-#: lang.pm:180
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerikana"
-#: lang.pm:182 standalone/drakxtv:46
+#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Awstralja"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Ażerbajġan"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bożnija u Ħerżegovina"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladexx"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarija"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Baħrein"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunej Darussalam"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivja"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102
+#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brażil"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Baħamas"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butan"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Gżira Bouvet"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bjelorussja"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliż"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Gżejjer Cocos (Keeling)"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinxasa)"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Repubblika Ċentrali Afrikana"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Svizzera"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kosta tal-Avorju"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Gżejjer Cook"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Ċilè"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150
+#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166
+#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182
+#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198
+#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214
+#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230
+#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246
+#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262
+#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278
+#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Ċina"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolombja"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:230
+#, c-format
+msgid "Serbia & Montenegro"
+msgstr "Serbja u Montenegro"
+
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Gżira Christmas"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Ċipru"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Dġibuti"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danimarka"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Repubblika Dumnikana"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alġerija"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekwador"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonja"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Eġittu"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Saħara tal-Punent"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
-#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
+#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540
+#: network/adsl_consts.pm:551
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanja"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etjopja"
-#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:127
+#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandja"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiġi"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Gżejjer Falkland"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Gżejjer Faroe"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:242 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
-#: network/netconnect.pm:51
+#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601
+#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Renju Unit"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: lang.pm:244
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Ġorġja"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Gwijana Franċiża"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Ġibiltar"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grinlandja"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambja"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gwinea"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gwadelup"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Gwinea Ekwatorjali"
-#: lang.pm:254
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:268
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Georgia t'Isfel u l-Gżira Sandwich tan-Nofsinhar"
+msgstr "Georgia t'Isfel u l-Gżejjer Sandwich tan-Nofsinhar"
-#: lang.pm:255
+#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gwatemala"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Gwam"
-#: lang.pm:257
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gwinea-Bissau"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gujana"
-#: lang.pm:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "Ħong Kong"
+#: lang.pm:273
+#, c-format
+msgid "Hong Kong SAR (China)"
+msgstr "Ħong Kong SAR (Ċina)"
-#: lang.pm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:274
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Gżejjer Heard u McDonald"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Ħonduras"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroazja"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Ħaiti"
-#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:152
+#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungerija"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indoneżja"
-#: lang.pm:266 standalone/drakxtv:45
+#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Iżrael"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indja"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorju Brittaniku ta' l-Oċean Indjan"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandja"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ġamajka"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Ġordan"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Ġappun"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenja"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgiżstan"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoros"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "San Kitts u Nevis"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "Korea ta' fuq"
-#: lang.pm:284
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:298
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Iżjed"
+msgstr "Korea"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwajt"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Gżejjer Kajmani"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Każakstan"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Laos"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanu"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Luċija"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberja"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Leżoto"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litwanja"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lussemburgu"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvja"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libja"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokk"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavja"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Gżejjer Marshall"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Maċedonja"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanmar"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolja"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Gżejjer Mariana tat-Tramuntana"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinik"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mawritanja"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mawrizju"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Messiku"
-#: lang.pm:317
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malażja"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Możambik"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibja"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niġer"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Gżira Norfolk"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Niġerja"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragwa"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nawru"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perù"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polineżja Franċiża"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippini"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:338 network/adsl_consts.pm:186
+#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonja"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "San Pierre u Miquelon"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:342
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:356
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Għażla ta' passaġġ"
+msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:343 network/adsl_consts.pm:196
+#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugall"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragwaj"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palaw"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumanija"
-#: lang.pm:349
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:363
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Russu"
+msgstr "Russja"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Għarabja Sawdita"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Gżejjer Solomon"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapor"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Liena"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenja"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Gżejjer Svalbard u Jan Mayen"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakkja"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegall"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalija"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome u Principe"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:368
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:382
+#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "Surinam"
+msgstr "Sirja"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swazilandja"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Gżejjer Turks u Caicos"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Ċadd"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorji Franċiżi tan-Nofsinhar"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Tajlandja"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Taġikistan"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelaw"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor tal-Lvant"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tuneżija"
-#: lang.pm:380
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad u Tobago"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:384
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:398
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "Tajlandja"
+msgstr "Tajwan"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanżanija"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukranja"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Gżejjer Żgħar Imbegħda ta' l-Istati Uniti"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugwaj"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Użbekistan"
-#: lang.pm:392
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:406
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Latvjan"
+msgstr "Vatikan"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vinċenz u l-Grenadini"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezwela"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Gżejjer Virgin (Brittanniċi)"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Gżejjer Virgin (US)"
-#: lang.pm:397
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:411
+#, c-format
msgid "Vietnam"
-msgstr "Vjet Nam"
+msgstr "Vjetnam"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:399
-#, fuzzy, c-format
+#: lang.pm:413
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Gżejjer Wallis u Futuna"
+msgstr "Wallis u Futuna"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:401
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Majott"
-#: lang.pm:403
-#, c-format
-msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr ""
-
-#: lang.pm:404 standalone/drakxtv:47
+#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Afrika t'Isfel"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Żambja"
-#: lang.pm:406
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Żimbabwe"
-#: lang.pm:1004
+#: lang.pm:1047
+#, c-format
+msgid "You should install the following packages: %s"
+msgstr "Trid tinstalla dawn il-pakketti: %s"
+
+#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
+#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: lang.pm:1101
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Merħba għal %s"
-#: loopback.pm:32
+#: loopback.pm:31
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Muntaġġ ċirkolari %s\n"
-#: lvm.pm:115
+#: lvm.pm:116
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "L-ewwel neħħi l-volumi loġiċi minn ġo fih\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:982
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
-msgstr ""
+msgstr "EBDA"
#: modules/interactive.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Module configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni manwali"
+msgstr "Konfigurazzjoni tal-modulu"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
@@ -8613,8 +9163,8 @@ msgstr "Tista' tikkonfigura kull parametru tal-modulu minn hawn."
#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Sibt %s interfaċċji %s"
+msgid "Found %s interfaces"
+msgstr "Sibt %s interfaċċji"
#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
@@ -8669,12 +9219,12 @@ msgid "Module options:"
msgstr "Għażliet tal-modulu:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: modules/interactive.pm:118
+#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Liema drajver %s tridni nipprova?"
-#: modules/interactive.pm:127
+#: modules/interactive.pm:128
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -8691,17 +9241,17 @@ msgstr ""
"it-\n"
"tfittix iġiegħel lill-kompjuter jeħel, imma dan m'għandux jagħmel ħsara."
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Fittex"
-#: modules/interactive.pm:131
+#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Speċifika informazzjoni"
-#: modules/interactive.pm:143
+#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -8760,14 +9310,14 @@ msgstr "Maws bir-rota ġeneriku PS2"
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
-#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:591
-#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:608
-#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:626
-#, fuzzy, c-format
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
+#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103
+#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612
+#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647
+#, c-format
msgid "Automatic"
-msgstr "IP Awtomatiku"
+msgstr "Awtomatiku"
#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
@@ -8830,9 +9380,9 @@ msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
#: mouse.pm:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan b'emulazzjoni tar-rota"
#: mouse.pm:63
#, c-format
@@ -8900,97 +9450,102 @@ msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "3 buttuni b' emulazzjoni tar-rota"
#: mouse.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Universal"
-msgstr "Wara t-tneħħija"
+msgstr "Universali"
#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
+msgstr "Kwalinkwa maws PS/2 u USB"
+
+#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
+#, c-format
+msgid "Synaptics Touchpad"
+msgstr "Synaptics Touchpad"
-#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ebda"
-#: mouse.pm:94
+#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Ebda maws"
-#: mouse.pm:514
+#: mouse.pm:546
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Jekk jogħġbok ittestja l-maws"
-#: mouse.pm:516
+#: mouse.pm:548
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Biex tħaddem il-maws"
-#: mouse.pm:517
+#: mouse.pm:549
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "MEXXI R-ROTA!"
#: network/adsl.pm:19
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "uża pppoe"
+msgid "use PPPoE"
+msgstr "uża PPPoE"
#: network/adsl.pm:20
#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "uża pptp"
+msgid "use PPTP"
+msgstr "uża PPTP"
#: network/adsl.pm:21
#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "uża dhcp"
+msgid "use DHCP"
+msgstr "uża DHCP"
#: network/adsl.pm:22
#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+msgid "Alcatel Speedtouch USB"
+msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
#: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " - detected"
-msgstr "misjub"
+msgstr " - misjub"
#: network/adsl.pm:23
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr ""
+msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
+msgstr "Sagem USB (juża PPPoA)"
#: network/adsl.pm:24
#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr ""
+msgid "Sagem (using DHCP) USB"
+msgstr "Sagem USB (juża DHCP)"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:761
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Aqbad ma' l-internet"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:762
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
+"If you don't know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""
"F'Malta, il-metodu li jintuża biex taqbad mal-ADSL huwa\n"
-"pptp, f'pajjiżi oħra l-iżjed metodu komuni huwa pppoe, \n"
-"filwaqt li wħud jużaw dhcp."
+"PPTP, f'pajjiżi oħra l-iżjed metodu komuni huwa PPPoE, \n"
+"filwaqt li wħud jużaw DHCP."
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:766
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ADSL connection type :"
-msgstr "Konnessjoni ADSL"
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804
+#, c-format
+msgid "ADSL connection type:"
+msgstr "Tip ta' konnessjoni ADSL:"
-#: network/drakfirewall.pm:12
+#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Server tal-web"
@@ -9001,14 +9556,14 @@ msgid "Domain Name Server"
msgstr "Server tal-ismijiet tad-dominji"
#: network/drakfirewall.pm:22
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "Server SSH"
#: network/drakfirewall.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FTP server"
-msgstr "Server NTP"
+msgstr "Server FTP"
#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
@@ -9021,29 +9576,29 @@ msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Server POP u IMAP"
#: network/drakfirewall.pm:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Telnet server"
-msgstr "X server"
+msgstr "Server Telnet"
#: network/drakfirewall.pm:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Server Samba"
#: network/drakfirewall.pm:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CUPS server"
-msgstr "Server DNS"
+msgstr "Server CUPS"
#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
-msgstr ""
+msgstr "Rikjesta echo (ping)"
#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent"
#: network/drakfirewall.pm:131
#, c-format
@@ -9095,7 +9650,7 @@ msgstr ""
"Ħares lejn /etc/services għal iżjed informazzjoni."
#: network/drakfirewall.pm:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
@@ -9105,7 +9660,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Port invalidu mogħti: %s.\n"
"Il-format tajjeb huwa \"port/tcp\" jew \"port/udp\", \n"
-"fejn port huwa bejn 1 u 65535"
+"fejn port huwa bejn 1 u 65535\n"
+"\n"
+"Tista' wkoll tagħti medda ta' portijiet (eż 24300:24350/udp)"
#: network/drakfirewall.pm:192
#, c-format
@@ -9117,106 +9674,107 @@ msgstr "Kollox (mingħajr firewall)"
msgid "Other ports"
msgstr "Portijiet oħrajn"
-#: network/isdn.pm:109 network/netconnect.pm:436
+#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564
+#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
-msgstr ""
+msgstr "Mhux imniżżel - editja manwalment"
-#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "I don't know"
msgstr "Ma nafx"
-#: network/isdn.pm:152 network/netconnect.pm:385
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:153 network/netconnect.pm:385
-#, fuzzy, c-format
+#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388
+#, c-format
msgid "USB"
-msgstr "LSB"
+msgstr "USB"
-#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
-#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:608
-#: network/netconnect.pm:624
-#, fuzzy, c-format
+#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59
+#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:645
+#, c-format
msgid "Manual"
-msgstr "Mjanmar"
+msgstr "Manwali"
-#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:465
-#: network/netconnect.pm:475
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485
+#: network/netconnect.pm:489
+#, c-format
msgid "Manual choice"
-msgstr "Mjanmar"
+msgstr "Għażla manwali"
-#: network/netconnect.pm:88
+#: network/netconnect.pm:89
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Kard ISDN interna"
-#: network/netconnect.pm:97
+#: network/netconnect.pm:98
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
-msgstr ""
+msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:98
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:99
+#, c-format
msgid "Managed"
-msgstr "Agħżel il-lingwa"
+msgstr "Immaniġġjat"
-#: network/netconnect.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:100
+#, c-format
msgid "Master"
-msgstr "Majott"
+msgstr "Ewlieni"
-#: network/netconnect.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:101
+#, c-format
msgid "Repeater"
-msgstr "Irrestawra"
+msgstr "Ripetitur"
-#: network/netconnect.pm:101
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:102
+#, c-format
msgid "Secondary"
-msgstr "sekondarju"
+msgstr "Sekondarju"
-#: network/netconnect.pm:102
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:103
+#, c-format
msgid "Auto"
-msgstr "Awtur:"
+msgstr "Awto:"
-#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133
-#: standalone/drakups:64
+#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248
+#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni manwali"
-#: network/netconnect.pm:106
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:107
+#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
-msgstr "IP Awtomatiku"
+msgstr "IP Awtomatiku (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:108
+#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-msgstr ""
+msgstr "IP Awtomatiku (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:111
+#: network/netconnect.pm:112
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protokoll għall-kumplament tad-dinja"
-#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:541
+#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protokoll Ewropew (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:542
+#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -9225,303 +9783,304 @@ msgstr ""
"Protokoll għall-kumplament tad-dinja\n"
" ebda kanal D (leased line)"
-#: network/netconnect.pm:147
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:151
+#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Modem Alcatel speedtouch USB"
-#: network/netconnect.pm:148
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:152
+#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
-msgstr "Modalità sistema"
+msgstr "Modem Sagem USB"
-#: network/netconnect.pm:149
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Bewan modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:150
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
-msgstr ""
+msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:155
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:159
+#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni manwali"
+msgstr "Konfigurazzjoni TCP/IP manwali"
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-msgstr ""
+msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-msgstr ""
+msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
-msgstr ""
+msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:162
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:163
+#, c-format
+msgid "DSL over CAPI"
+msgstr "DSL fuq CAPI"
+
+#: network/netconnect.pm:167
+#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
-msgstr "Kard Ethernet"
+msgstr "Bridged Ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:163
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:168
+#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
-msgstr "Kard Ethernet"
+msgstr "Bridged Ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
-msgstr ""
+msgstr "Routed IP LLC"
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
-msgstr ""
+msgstr "Routed IP VC"
-#: network/netconnect.pm:166
+#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
-msgid "PPPOA LLC"
-msgstr ""
+msgid "PPPoA LLC"
+msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
-msgid "PPPOA VC"
-msgstr ""
+msgid "PPPoA VC"
+msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:477
+#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Ibbażat fuq skritti"
-#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:477
+#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:477
+#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Ibbażat fuq terminal"
-#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:477
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:477
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474
+#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59
+#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"
+msgstr "Konfigurazzjoni tan-network u internet"
-#: network/netconnect.pm:234
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:242
+#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
-msgstr "misjub fuq port %s"
+msgstr "(misjub fuq port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:236
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:244
+#, c-format
msgid "(detected %s)"
-msgstr "%s misjub"
+msgstr "(%s misjub)"
-#: network/netconnect.pm:236
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:244
+#, c-format
msgid "(detected)"
-msgstr "misjub"
+msgstr "(misjub)"
-#: network/netconnect.pm:238
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:246
+#, c-format
msgid "Modem connection"
-msgstr "Konnessjoni b'modem normali"
+msgstr "Konnessjoni b'modem"
-#: network/netconnect.pm:239
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Konnessjoni ISDN"
-#: network/netconnect.pm:240
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Konnessjoni ADSL"
-#: network/netconnect.pm:241
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Konnessjoni Cable"
-#: network/netconnect.pm:242
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Konnessjoni LAN"
-#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265
+#, c-format
msgid "Wireless connection"
-msgstr "Konnessjoni Cable"
+msgstr "Konnessjoni Wireless"
-#: network/netconnect.pm:253
+#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Agħżel liema konnessjoni trid tissettja"
-#: network/netconnect.pm:270
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:279
+#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
"Issa se nissettjaw il-konnessjoni %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Agħfas OK biex tkompli."
+"Agħfas %s biex tkompli."
-#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:788
+#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni"
-#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:789
+#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Jekk jogħġbok imla' jew iċċekkja l-elementi t'hawn taħt"
-#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:532
+#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ tal-kard"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:533
+#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Mem. tal-kard (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:534
+#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO tal-kard"
-#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:535
+#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 tal-kard"
-#: network/netconnect.pm:290
+#: network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 tal-kard"
-#: network/netconnect.pm:291
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Numru tat-telefon tiegħek"
-#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:792
+#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Isem tal-ISP (eż. provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:473
+#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefon tal-ISP"
-#: network/netconnect.pm:294
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:303
+#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 tal-ISP (opzjonali)"
-#: network/netconnect.pm:295
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:304
+#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 tal-ISP (opzjonali)"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:429
+#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Tip ta' daljar"
-#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:434
-#: standalone/drakconnect:495
+#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Veloċità tal-konnessjoni"
-#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:439
+#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Ħin biex tiskadi l-konnessjoni (sek)"
-#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:795
-#: standalone/drakconnect:471
+#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846
+#: standalone/drakconnect:467
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Login tal-kont (user name)"
-#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:796
-#: standalone/drakconnect:472
+#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847
+#: standalone/drakconnect:468
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Password tal-kont"
-#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649
-#: network/netconnect.pm:827
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677
+#: network/netconnect.pm:880
+#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "Agħżel l-interfaċċja tan-network"
+msgstr "Agħżel l-interfaċċja tan-network biex tikkonfigura:"
-#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:375
-#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:84
-#: standalone/drakconnect:656 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378
+#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85
+#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221
+#, c-format
msgid "Net Device"
-msgstr "Servizz XInetd"
+msgstr "Tagħmir tan-network"
-#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:343
+#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem ISDN estern"
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: network/netconnect.pm:374 standalone/harddrake2:121
+#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192
#, c-format
-msgid "Select a device !"
+msgid "Select a device!"
msgstr "Agħżel apparat"
-#: network/netconnect.pm:383 network/netconnect.pm:393
-#: network/netconnect.pm:403 network/netconnect.pm:419
-#: network/netconnect.pm:433
+#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396
+#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439
+#: network/netconnect.pm:453
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni ISDN"
-#: network/netconnect.pm:384
+#: network/netconnect.pm:387
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "X'tip ta' kard għandek?"
-#: network/netconnect.pm:394
+#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9536,34 +10095,51 @@ msgstr ""
"\n"
"Jekk hija kard PCMCIA, trid tkun taf l-IRQ u IO tal-kard.\n"
-#: network/netconnect.pm:398
+#: network/netconnect.pm:401
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Kompli"
-#: network/netconnect.pm:398
+#: network/netconnect.pm:401
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Waqqaf"
-#: network/netconnect.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:407
+#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Liema hija l-kard ISDN tiegħek?"
+msgstr "Liema minn dawn hija l-kard ISDN tiegħek?"
+
+#: network/netconnect.pm:425
+#, c-format
+msgid ""
+"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
+"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
+"want to use?"
+msgstr ""
+"Jeżisti drajver CAPI għal dan il-modem. Id-drajver CAPI jipprovdilek\n"
+"iżjed kapaċitajiet mid-drajver b'xejn (bħall-kapaċità li tibgħat faks). \n"
+"Liema drajver trid tuża?"
+
+#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
+#: standalone/harddrake2:117
+#, c-format
+msgid "Driver"
+msgstr "Drajver"
-#: network/netconnect.pm:419
+#: network/netconnect.pm:439
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Liema protokoll trid tuża?"
-#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:318 standalone/drakconnect:540
+#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
-#: network/netconnect.pm:433
+#: network/netconnect.pm:453
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -9572,137 +10148,132 @@ msgstr ""
"Agħżel provider.\n"
" Jekk m'hux fil-lista, agħżel \"mhux imniżżel\""
-#: network/netconnect.pm:435 network/netconnect.pm:541
-#: network/netconnect.pm:683
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563
+#: network/netconnect.pm:719
+#, c-format
msgid "Provider:"
-msgstr "Printer"
+msgstr "Provveditur:"
-#: network/netconnect.pm:450
+#: network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-"Il-modem tiegħek mhux sappportit mis-sistema.\n"
+"Il-modem tiegħek mhux sapportit mis-sistema.\n"
"Ara http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:462
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:482
+#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
-msgstr "Agħżel l-interfaċċja tan-network"
-
-#: network/netconnect.pm:469 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "Jiddispjaċini, aħna nissapportjaw biss kernels 2.4."
+msgstr "Agħżel il-modem li trid tikkonfigura:"
-#: network/netconnect.pm:510
+#: network/netconnect.pm:530
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel ma' liema port serjali huwa mqabbad il-maws."
-#: network/netconnect.pm:539
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:561
+#, c-format
msgid "Select your provider:"
-msgstr "Agħżel \"spooler\" tal-printer"
+msgstr "Agħżel provveditur:"
-#: network/netconnect.pm:568
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:589
+#, c-format
msgid "Dialup: account options"
-msgstr "Għażliet \"dialup\""
+msgstr "Dialup: għażliet tal-kont"
-#: network/netconnect.pm:571
+#: network/netconnect.pm:592
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Isem tal-konnessjoni"
-#: network/netconnect.pm:572
+#: network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Numru tat-telefon"
-#: network/netconnect.pm:573
+#: network/netconnect.pm:594
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Login"
-#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:621
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642
+#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
-msgstr "Parametri"
+msgstr "Dialup: Parametri IP"
-#: network/netconnect.pm:591
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:612
+#, c-format
msgid "IP parameters"
-msgstr "Parametri"
+msgstr "Parametri IP"
-#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:919
-#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:332 standalone/drakconnect:829
-#: standalone/drakups:266
+#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976
+#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880
+#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Indirizz IP"
-#: network/netconnect.pm:593
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:614
+#, c-format
msgid "Subnet mask"
-msgstr "Subnet Mask:"
+msgstr "Maskra tas-subnet"
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/netconnect.pm:626
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Dialup: parametri DNS"
-#: network/netconnect.pm:608
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:629
+#, c-format
msgid "DNS"
-msgstr "NIS"
+msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:609
+#: network/netconnect.pm:630
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Isem tad-dominju"
-#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:793
-#: standalone/drakconnect:947
+#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844
+#: standalone/drakconnect:998
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "L-ewwel server DNS (opzjonali)"
-#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:794
-#: standalone/drakconnect:948
+#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845
+#: standalone/drakconnect:999
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "It-tieni server DNS (opzjonali)"
-#: network/netconnect.pm:612
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:633
+#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
-msgstr "Isem jew indirizz tal-printer"
+msgstr "Issettja isem il-kompjuter mill-IP"
-#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakconnect:343
+#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: network/netconnect.pm:625
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:646
+#, c-format
msgid "Gateway IP address"
-msgstr "Indirizz IP"
+msgstr "Indirizz IP tal-gateway"
-#: network/netconnect.pm:649
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:677
+#, c-format
msgid "ADSL configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni LAN"
+msgstr "Konfigurazzjoni ADSL"
-#: network/netconnect.pm:681
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:717
+#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
-msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-pajjiż."
+msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-provveditor ta' ADSL"
-#: network/netconnect.pm:699
+#: network/netconnect.pm:735
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9713,32 +10284,32 @@ msgstr ""
"Tista' tipprovdih issa permezz ta' flopi jew partizzjoni \n"
"tal-Windows, jew taqbżu u tagħmlu iżjed 'il quddiem."
-#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:708
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744
+#, c-format
msgid "Use a floppy"
-msgstr "Ikteb fuq flopi"
+msgstr "Uża flopi"
-#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:712
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748
+#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem tal-Windows"
+msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Windows"
-#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Agħmel iżjed tard"
-#: network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:758
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkupjar ta' firmware falla - fajl %s ma nstabx"
-#: network/netconnect.pm:729
+#: network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkupjar ta' firmware rnexxa"
-#: network/netconnect.pm:744
+#: network/netconnect.pm:780
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9746,23 +10317,27 @@ msgid ""
"%s\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
+"Għandek bżonn il-microcode ta' Alcatel.\n"
+"Niżżlu minn:\n"
+"%s\n"
+"u kkopja mgmt.o ġo /usr/share/speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:797
+#: network/netconnect.pm:849
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
-#: network/netconnect.pm:798
+#: network/netconnect.pm:850
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
-msgstr ""
+msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
-#: network/netconnect.pm:800
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Encapsulation :"
-msgstr "Ċavetta taċ-ċifrazzjoni"
+#: network/netconnect.pm:853
+#, c-format
+msgid "Encapsulation:"
+msgstr "Encapsulation:"
-#: network/netconnect.pm:817
+#: network/netconnect.pm:870
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -9770,26 +10345,31 @@ msgid ""
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
+"Dan il-modem ECI Hi-Focus ma jistax ikun sapportit minħabba problema fid-"
+"distribuzzjoni tad-drajver binarju.\n"
+"\n"
+"Tista' ssib drajver fuq http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:829
+#: network/netconnect.pm:882
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
-msgstr ""
+msgstr "Tella' drajver manwalment"
-#: network/netconnect.pm:844
+#: network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
+"Modifying the fields below will override this configuration.\n"
+"Do you really want to reconfigure this device?"
msgstr ""
"TWISSIJA: Dan l-apparat diġà kien konfigurat qabel biex jaqbad ma' l-"
"internet.\n"
-"Sempliċiment aċċetta li żżomm dan l-apparat konfigurat.\n"
-"Jekk tbiddel il-valuri ta' taħt dawn jieħdu post il-konfigurazzjoni preżenti."
+"Jekk tbiddel il-valuri ta' taħt dawn jieħdu post il-konfigurazzjoni "
+"preżenti.\n"
+"Żgur trid tikkonfigura dan l-apparat?"
-#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:1228
+#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -9798,24 +10378,26 @@ msgstr ""
"Prosit! Il-konfigurazzjoni tan-network u l-internet lesti.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:871
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:929
+#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
-msgstr "Isem tal-kompjuter"
+msgstr "Reżoluzzjoni ta' isem il-kompjuter Zerconf"
-#: network/netconnect.pm:872 network/netconnect.pm:906
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963
+#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
-msgstr "Qed nikkonfigura apparat tan-network %s"
+msgstr "Qed nikkonfigura apparat tan-network %s (drajver %s)"
-#: network/netconnect.pm:873
+#: network/netconnect.pm:931
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
"Please choose the one you want to use"
msgstr ""
+"Dawn il-protokolli jistgħu jintużaw biex jikkonfiguraw konnessjoni bl-"
+"ethernet. Agħżel dak li trid tuża"
-#: network/netconnect.pm:907
+#: network/netconnect.pm:964
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9825,108 +10407,118 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok daħħal il-konfigurazzjoni IP għal dan il-kompjuter.\n"
"Kull element huwa indirizz IP fil-format deċimali bit-tikek (eż, 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:914
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:971
+#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-isem jew IP tal-kompjuter."
+msgstr "Assenja isem il-kompjuter mill-indirizz DHCP"
-#: network/netconnect.pm:915
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:972
+#, c-format
msgid "DHCP host name"
-msgstr "Isem tal-kompjuter"
+msgstr "Isem il-kompjuter DHCP"
-#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:337
-#: standalone/drakconnect:830 standalone/drakgw:321
+#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328
+#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Żomm kont tal-ID tal-kard tan-network (utli fuq laptops)"
-#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Konfigurazzjoni \"hotplug\" tan-network"
-#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:417
+#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Tella' fil-bidu"
-#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:833
+#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Klijent DHCP"
-#: network/netconnect.pm:936 printer/printerdrake.pm:1383
-#: standalone/drakconnect:621
+#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498
+#: standalone/drakconnect:648
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L-indirizz IP irid ikun fil-format \"1.2.3.4\""
-#: network/netconnect.pm:939
+#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
+msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Twissija: Indirizz IP %s normalment riservat !"
-#: network/netconnect.pm:969 network/netconnect.pm:998
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690
+#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692
+#, c-format
+msgid "%s already in use\n"
+msgstr "%s diġà qed jintuża\n"
+
+#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059
+#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
-msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-isem jew IP tal-kompjuter."
+msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-parametri wireless għal din il-kard:"
-#: network/netconnect.pm:972 standalone/drakconnect:389
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380
+#, c-format
msgid "Operating Mode"
-msgstr "Modalità esperti"
+msgstr "Modalità tal-operazzjoni"
-#: network/netconnect.pm:974 standalone/drakconnect:390
+#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
-msgstr ""
+msgstr "Isem tan-network (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakconnect:391
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382
+#, c-format
msgid "Network ID"
-msgstr "Network"
+msgstr "ID tan-network"
-#: network/netconnect.pm:976 standalone/drakconnect:392
+#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Operating frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frekwenza ta' l-operazzjoni"
-#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:393
+#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Livell ta' sensitività"
-#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakconnect:394
+#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
-msgstr ""
+msgstr "Rata ta' bits (b/s)"
-#: network/netconnect.pm:984
+#: network/netconnect.pm:1045
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+"Il-frekwenza għandha jkollha suffiss ta' k, M jew G (eż: \"2.46G\" għal 2.46 "
+"GHz), jew inkella żid biżżejjed żeros."
-#: network/netconnect.pm:988
+#: network/netconnect.pm:1049
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+"Il-frekwenza għandha jkollha suffiss ta' k, M jew G (eż: \"11M\" għal 11M), "
+"jew inkella żid biżżejjed żeros."
-#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
-msgstr ""
+msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1002
+#: network/netconnect.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -9939,34 +10531,47 @@ msgid ""
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
+"RTS/CTS iżid \"handshake\" qabel kull trażmissjoni ta' pakket biex jiżgura "
+"li\n"
+"l-komunikazzjoni hija tajba. Dan iżid ftit dewmien, imma jtejjeb l-"
+"effiċjenza \n"
+"f'każ ta' nodi moħbija jew numru kbir ta' nodi attivi. Dan il-parametru \n"
+"jissettja d-daqs ta' l-iżgħar pakkett li għalih in-nod jibgħat RTS, valur\n"
+"daqs il-valur massimu jitfi din l-iskema. Tista' wkoll tissettja dan il-\n"
+"parametru għal auto, fixed, on jew off."
-#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:406
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397
+#, c-format
msgid "Fragmentation"
-msgstr "Logħob"
+msgstr "Frammentazzjoni"
-#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "parametri oħra għall-kmand iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1011
+#: network/netconnect.pm:1072
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
-"See iwpconfig(8) man page for further information."
+"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
+"Hawn tista' tikkonfigura xi parametri oħra għall-wireless, bħal:\n"
+"ap, channel, commit, enc, power, retry, txpower (nick huwa diġà ssettjat "
+"bħala l-isem tal-kompjuter).\n"
+"\n"
+"Ara l-paġna ta' man għal iwconfig(8) għal iżjed tagħrif."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "parametri oħra għall-kmand iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1080
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -9977,13 +10582,21 @@ msgid ""
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
+"Iwspy jintuża biex tissettja lista ta' indirizzi fuq interfaċċja tan-\n"
+"network wireless u biex taqra lura informazzjoni dwar il-kwalità tal-link\n"
+"minn kull wieħed minn dawn.\n"
+"\n"
+"Din l-informazzjoni hija l-istess bħal dik li ssib fi /proc/net/wireless:\n"
+"kwalità tal-link, saħħa tas-sinjal u livell ta' storbju.\n"
+"\n"
+"Ara l-paġna ta' man għal iwspy(8) għal iżjed tagħrif."
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
-msgstr ""
+msgstr "parametri oħra għall-kmand iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1028
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10000,30 +10613,18 @@ msgid ""
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
+"Iwpriv jippermettilek tissettja parametri opzjonali (privati) għall-\n"
+"interfaċċja tan-network wireless.\n"
+"\n"
+"Iwpriv jittratta dwar parametri speċifiċi għal kull drajver (filwaqt li\n"
+"iwconfig jittratta dwar parametri ġeneriċi).\n"
+"\n"
+"Teoretikament, id-dokumentazzjoni ta' kull drajver għandu jindika kif\n"
+"tuża dawk il-parametri speċifiċi u l-effett tagħhom.\n"
+"\n"
+"Ara l-paġna ta' man għal iwpriv(8) għal iżjed tagħrif."
-#: network/netconnect.pm:1055
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ebda kard tan-network ethernet ma nstabet fuq il-kompjuter.\n"
-"Ma nistax nissettja dan it-tip ta' kollegament mingħajrha."
-
-#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
-#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Agħżel l-interfaċċja tan-network"
-
-#: network/netconnect.pm:1060
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr ""
-"Jekk jogħġbok agħżel liema kard tan-network trid tuża biex taqbad ma' l-"
-"internet"
-
-#: network/netconnect.pm:1081
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10035,84 +10636,94 @@ msgstr ""
"Dan irid ikun isem sħiħ, bħal \"joe.linux.org.mt\".\n"
"Tista' wkoll iddaħħal l-indirizz IP tal-gateway, jekk għandek wieħed."
-#: network/netconnect.pm:1085
+#: network/netconnect.pm:1167
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
+"Fl-aħħar imma mhux l-inqas, tista' tittajpja wkoll l-indirizzi tas-servers "
+"DNS"
-#: network/netconnect.pm:1087 standalone/drakconnect:946
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997
+#, c-format
msgid "Host name (optional)"
-msgstr "Konfigurazzjoni CUPS"
+msgstr "Isem il-kompjuter (opzjonali)"
-#: network/netconnect.pm:1087
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Host name"
-msgstr "Isem tal-kompjuter"
+msgstr "Isem il-kompjuter"
-#: network/netconnect.pm:1089
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1171
+#, c-format
msgid "DNS server 1"
-msgstr "Server DNS"
+msgstr "Server DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1090
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1172
+#, c-format
msgid "DNS server 2"
-msgstr "Server DNS"
+msgstr "Server DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1091
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1173
+#, c-format
msgid "DNS server 3"
-msgstr "Server DNS"
+msgstr "Server DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1174
+#, c-format
msgid "Search domain"
-msgstr "Dominju NIS"
+msgstr "Dominju tat-tfittix"
-#: network/netconnect.pm:1093
+#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
+"Impliċitament id-dominju tat-tfittix jiġi ssettjat mill-isem tal-kompjuter "
+"sħiħ."
-#: network/netconnect.pm:1094
+#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway (eż. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1096
+#: network/netconnect.pm:1178
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Apparat gateway"
-#: network/netconnect.pm:1105
+#: network/netconnect.pm:1187
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L-indirizz tas-server DNS irid ikun fil-format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:624
+#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L-indirizz tal-gateway irid ikun fil-format 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1203
#, c-format
msgid ""
-"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
-"back to other machines on the network:"
+"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
+"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
+"its shared resources that are not managed by the network.\n"
+"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
+"Jekk tixtieq, daħħal isem ta' kompjuter zeroconf.\n"
+"Dan huwa l-isem li l-kompjuter juża biex tirreklama ir-riżorsi \n"
+"maqsuma li mhux immaniġġjati min-network.\n"
+"Dan mhux meħtieġ fuq ħafna networks."
-#: network/netconnect.pm:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1207
+#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Isem tal-kompjuter"
+msgstr "Isem tal-kompjuter Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1125
+#: network/netconnect.pm:1210
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
+msgstr "Isem il-kompjuter zeroconf ma jridx ikun fih \".\""
-#: network/netconnect.pm:1135
+#: network/netconnect.pm:1220
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10123,35 +10734,55 @@ msgstr ""
"Liema minnhom trid tuża?\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1137
+#: network/netconnect.pm:1222
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Konnessjoni ma' l-internet"
-#: network/netconnect.pm:1145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Liema konfigurazzjoni ta' XFree trid li jkollok?"
+#: network/netconnect.pm:1230
+#, c-format
+msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
+msgstr "Il-konfigurazzjoni lesta. Trid tapplika l-konfigurazzjoni?"
-#: network/netconnect.pm:1155
+#: network/netconnect.pm:1240
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Trid taqbad b'din il-konnessjoni malli tixgħel?"
-#: network/netconnect.pm:1172
+#: network/netconnect.pm:1258
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgid "Automatically at boot"
+msgstr "Awtomatikament fil-bidu"
+
+#: network/netconnect.pm:1260
+#, c-format
+msgid "By using Net Applet in the system tray"
+msgstr "Billi tuża l-applet tan-network fit-tray tas-sistema"
+
+#: network/netconnect.pm:1262
+#, c-format
+msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
+msgstr "Manwalment (l-interfaċċja xorta tiġi attivata max-xegħil)"
+
+#: network/netconnect.pm:1271
+#, c-format
+msgid "How do you want to dial this connection?"
+msgstr "Kif trid tqabbad din il-konnessjoni?"
+
+#: network/netconnect.pm:1284
+#, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "In-network irid jiġi ristartjat. Tridni nirristarjah?"
-#: network/netconnect.pm:1179 network/netconnect.pm:1244
+#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"
-#: network/netconnect.pm:1180
+#: network/netconnect.pm:1292
#, c-format
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
+"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
@@ -10159,27 +10790,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1188
+#: network/netconnect.pm:1300
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Trid tipprova taqbad ma' l-internet issa?"
-#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:978
+#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Qed nittestja l-kollegament..."
-#: network/netconnect.pm:1212
-#, fuzzy, c-format
+#: network/netconnect.pm:1324
+#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Is-sistema issa mqabbda ma' l-internet."
-#: network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1325
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Għal raġunijiet ta' sigurtà, issa si jkun skonness."
-#: network/netconnect.pm:1214
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10188,7 +10819,7 @@ msgstr ""
"Is-sistema donnha ma setgħetx taqbad ma' l-internet.\n"
"Ipprova erġa' kkonfigura l-konnessjoni."
-#: network/netconnect.pm:1231
+#: network/netconnect.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10197,10 +10828,10 @@ msgstr ""
"Wara li jkun lest, aħna nirrikmandaw li tirristartja s-sistema X biex tevita "
"problemi ta' bdil fl-isem tal-kompjuter."
-#: network/netconnect.pm:1232
+#: network/netconnect.pm:1344
#, c-format
msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
+"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
@@ -10208,7 +10839,7 @@ msgstr ""
"Ittestja l-konnessjoni permezz ta' net_monitor jew mcc. Jekk il-konnessjoni "
"ma taħdimx, tista' terġa' tħaddem il-konfigurazzjoni."
-#: network/netconnect.pm:1245
+#: network/netconnect.pm:1357
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10221,34 +10852,36 @@ msgstr ""
"Agħfas Ok biex iżżomm din il-konfigurazzjoni, jew ikkanċella biex\n"
"tbiddel il-konfigurazzjoni tal-internet u network.\n"
-#: network/netconnect.pm:1333
+#: network/netconnect.pm:1393
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Inqalgħet problema mhux mistennija:\n"
+"%s"
-#: network/network.pm:315
+#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-proxies"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: network/network.pm:317
+#: network/network.pm:318
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: network/network.pm:320
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy mistenni jibda' http://"
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:322
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL irid jibda' b' \"ftp:\" jew \"http:\""
@@ -10267,7 +10900,7 @@ msgstr ""
"Twissija: Instabet konfigurazzjoni eżistenti ta' firewall. Għandek mnejn "
"tkun trid tirranġaha manwalment wara l-installazzjoni."
-#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -10284,12 +10917,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0, jew eth1 għal konnessjoni bil-cable, \n"
"\t\tippp+ għal konnessjoni isdn.\n"
-#: network/tools.pm:165
+#: network/tools.pm:197
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Daħħal flopi"
-#: network/tools.pm:166
+#: network/tools.pm:198
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10298,22 +10931,22 @@ msgstr ""
"Daħħal flopi formattjata FAT fid-drajv %s, b' %s fid-direttorju root, u "
"agħfas %s"
-#: network/tools.pm:167
-#, fuzzy, c-format
+#: network/tools.pm:199
+#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Fejn trid timmonta d-diska %s?"
+msgstr "Problema waqt l-aċċess tal-flopi. Ma nistax nimmonta l-apparat %s."
-#: partition_table.pm:645
+#: partition_table.pm:393
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "immuntar falla: "
-#: partition_table.pm:750
+#: partition_table.pm:498
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partizzjoni estiża m'hix sapportita fuq din il-pjattaforma"
-#: partition_table.pm:768
+#: partition_table.pm:516
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
@@ -10324,22 +10957,22 @@ msgstr ""
"L-unika soluzzjoni hija li tmexxi l-partizzjoni primarja sabiex din it-toqba "
"tkun maġenb il-partizzjoni estiża"
-#: partition_table.pm:855
+#: partition_table.pm:602
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restawr minn fajl %s falliet: %s"
-#: partition_table.pm:857
+#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fajl ta' kopja tas-sigurtà ħażin"
-#: partition_table.pm:877
+#: partition_table.pm:624
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Problema waqt kitba fil-fajl %s"
-#: partition_table/raw.pm:187
+#: partition_table/raw.pm:238
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10351,27 +10984,27 @@ msgstr ""
"It-test biex niċċekkja l-integrità tal-informazzjoni falla.\n"
"Dan ifisser li kull ma tikteb fuq id-diska jista' jispiċċa mimli mbarazz."
-#: pkgs.pm:24
+#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "neċessarju"
-#: pkgs.pm:25
+#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "important"
msgstr "importanti"
-#: pkgs.pm:26
+#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "tajjeb ħafna"
-#: pkgs.pm:27
+#: pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "tajjeb"
-#: pkgs.pm:28
+#: pkgs.pm:27
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "forsi"
@@ -10386,7 +11019,7 @@ msgstr "(fuq %s)"
msgid "(on this machine)"
msgstr "(fuq dan il-kompjuter)"
-#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Ikkonfigurat fuq kompjuters oħra"
@@ -10396,307 +11029,324 @@ msgstr "Ikkonfigurat fuq kompjuters oħra"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Fuq server CUPS \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989
-#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139
-#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290
+#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445
+#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Impliċitu)"
-#: printer/data.pm:22
+#: printer/data.pm:40
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Printja minngħajr kju"
-#: printer/data.pm:23
+#: printer/data.pm:41
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:34
+#: printer/data.pm:53
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: printer/data.pm:35
+#: printer/data.pm:54
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:56
+#: printer/data.pm:76
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR Ġenerazzjoni Ġdida"
-#: printer/data.pm:57
+#: printer/data.pm:77
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:82
+#: printer/data.pm:103
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Sistema ta' Printjar Komuni tal-Unix"
+#: printer/data.pm:132
+#, c-format
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
+msgstr "CUPS - Sistema ta' Printjar Komuni tal-Unix (server remot)"
+
+#: printer/data.pm:133
+#, c-format
+msgid "Remote CUPS"
+msgstr "CUPS remot"
+
#: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429
-#: printer/detect.pm:466 printer/printerdrake.pm:686
+#: printer/detect.pm:466
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Mudell mhux magħruf"
-#: printer/main.pm:29
+#: printer/main.pm:27
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Printer lokali"
-#: printer/main.pm:30
+#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Printer remot"
-#: printer/main.pm:31
+#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Printer fuq server CUPS remot"
-#: printer/main.pm:32 printer/printerdrake.pm:1406
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Printer fuq server lpd remot"
-#: printer/main.pm:33
+#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Printer tan-network (TCP/socket)"
-#: printer/main.pm:34
+#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Printer fuq SMB/Windows 95/98/NT"
-#: printer/main.pm:35
+#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Printer fuq server NetWare"
-#: printer/main.pm:36 printer/printerdrake.pm:1410
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Daħħal URI tal-printer"
-#: printer/main.pm:37
+#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Għaddi x-xogħol lill kmand"
-#: printer/main.pm:307 printer/main.pm:575 printer/main.pm:1545
-#: printer/main.pm:2229 printer/main.pm:2240 printer/printerdrake.pm:1866
-#: printer/printerdrake.pm:4396
+#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635
+#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874
+#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Mudell mhux magħruf"
-#: printer/main.pm:332 standalone/printerdrake:196
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202
+#, c-format
msgid "Configured on this machine"
-msgstr "(fuq dan il-kompjuter)"
+msgstr "Konfigurat fuq dan il-kompjuter"
-#: printer/main.pm:338 printer/printerdrake.pm:963
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069
+#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " fuq port parallel \\/*%s"
+msgstr " fuq port parallel #%s"
-#: printer/main.pm:341 printer/printerdrake.pm:965
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072
+#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", printer USB \\/*%s"
+msgstr ", printer USB #%s"
-#: printer/main.pm:343
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:357
+#, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ", printer USB \\/*%s"
+msgstr ", printer USB"
-#: printer/main.pm:348
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:362
+#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", apparat multi-funzjoni fuq port parallel \\/*%s"
+msgstr ", apparat multi-funzjoni fuq port parallel #%s"
-#: printer/main.pm:351
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:365
+#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", apparat multi-funzjoni fuq port parallel \\/*%s"
+msgstr ", apparat multi-funzjoni fuq port parallel"
-#: printer/main.pm:353
+#: printer/main.pm:367
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", apparat multi-funzjoni fuq USB"
-#: printer/main.pm:355
+#: printer/main.pm:369
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", apparat multi-funzjoni fuq HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:357
+#: printer/main.pm:371
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", apparat multi-funzjoni"
-#: printer/main.pm:360
+#: printer/main.pm:375
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", qed jipprintja fuq %s"
-#: printer/main.pm:362
+#: printer/main.pm:378
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " fuq server LPD \"%s\", printer \"%s\""
-#: printer/main.pm:364
+#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", server TCP/IP \"%s\", printer \"%s\""
-#: printer/main.pm:368
+#: printer/main.pm:386
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " fuq server Windows \"%s\", share \"%s\""
-#: printer/main.pm:372
+#: printer/main.pm:391
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " fuq server Novell \"%s\", printer \"%s\""
-#: printer/main.pm:374
+#: printer/main.pm:394
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", bil-kmand %s"
-#: printer/main.pm:389
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:409
+#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
-msgstr " fuq port parallel \\/*%s"
+msgstr "Port parallel #%s"
-#: printer/main.pm:392 printer/printerdrake.pm:979
-#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020
+#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090
+#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Printer USB #%s"
-#: printer/main.pm:394
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:414
+#, c-format
msgid "USB printer"
-msgstr ", printer USB \\/*%s"
+msgstr "Printer USB"
-#: printer/main.pm:399
+#: printer/main.pm:419
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Apparat multi-funzjoni fuq port parallel #%s"
-#: printer/main.pm:402
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:422
+#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", apparat multi-funzjoni fuq port parallel \\/*%s"
+msgstr "Apparat multi-funzjoni fuq port parallel"
-#: printer/main.pm:404
+#: printer/main.pm:424
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Apparat multi-funzjoni fuq USB"
-#: printer/main.pm:406
+#: printer/main.pm:426
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Apparat multi-funzjoni fuq HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:408
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:428
+#, c-format
msgid "Multi-function device"
-msgstr ", apparat multi-funzjoni"
+msgstr "Apparat multi-funzjoni"
-#: printer/main.pm:411
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:432
+#, c-format
msgid "Prints into %s"
-msgstr ", qed jipprintja fuq %s"
+msgstr "Jipprintja fuq %s"
-#: printer/main.pm:413
+#: printer/main.pm:435
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Server LPD \"%s\", printer \"%s\""
-#: printer/main.pm:415
+#: printer/main.pm:438
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "Server TCP/IP \"%s\", port \"%s\""
-#: printer/main.pm:419
+#: printer/main.pm:443
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Server Windows/SMB \"%s\", share \"%s\""
-#: printer/main.pm:423
+#: printer/main.pm:448
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Server Novell \"%s\", printer \"%s\""
-#: printer/main.pm:425
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:451
+#, c-format
msgid "Uses command %s"
-msgstr ", bil-kmand %s"
+msgstr "Juża l-kmand %s"
-#: printer/main.pm:427
+#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "URI: %s"
-msgstr ""
+msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:572 printer/printerdrake.pm:732
-#: printer/printerdrake.pm:2463
+#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820
+#: printer/printerdrake.pm:2584
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Printer dirett (bla drajver)"
-#: printer/main.pm:1086 printer/printerdrake.pm:179
-#: printer/printerdrake.pm:191
+#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205
+#: printer/printerdrake.pm:217
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Network(s) lokali"
-#: printer/main.pm:1088 printer/printerdrake.pm:195
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221
+#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interfaċċja %s"
+msgstr "Interfaċċja \"%s\""
-#: printer/main.pm:1090
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:1151
+#, c-format
msgid "Network %s"
-msgstr "Network"
+msgstr "Network %s"
-#: printer/main.pm:1092
+#: printer/main.pm:1153
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Kompjuter %s"
-#: printer/main.pm:1121
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/main.pm:1182
+#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "Port"
+msgstr "%s (Port %s)"
-#: printer/printerdrake.pm:22
+#: printer/printerdrake.pm:19
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
+"L-HP LaserJet 1000 għandu bżonn li l-firmware jiġi aġġornat wara li "
+"jinxegħel. Niżżel il-pakkett tad-drajver tal-Windows mill-website tal-HP (il-"
+"firmware fuq is-CD tal-printer ma jaħdimx) u estratta l-fajl tal-firmware "
+"billi tespandi l-fajl EXE permezz tal-programm \"unzip\" u fittex il-fajl "
+"\"sihp1000.img\". Ikkopja dan il-fajl fid-direttorju \"/etc/printer\". "
+"Hemmhekk jinstab mill-iskript awtomatiku u jiġi nstallat fuq il-printer kull "
+"meta jiġi mqabbad u mixgħul.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:62
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:61
+#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni OKI WinPrinter"
+msgstr "Konfigurazzjoni tal-printer CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:63
+#: printer/printerdrake.pm:62
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
@@ -10705,50 +11355,47 @@ msgstr ""
"Hawn tista' tagħżel jekk il-printers imqabbda ma' din il-magna għandhomx "
"ikunu aċċessibbli minn kompjuters remoti, u minn liema kompjuters."
-#: printer/printerdrake.pm:64
+#: printer/printerdrake.pm:63
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
+"Tista' wkoll tiddeċiedi hawn jekk printers fuq magni remoti għandhomx ikunu "
+"awtomatikament disponibbli fuq dan il-kompjuter."
-#: printer/printerdrake.pm:67
+#: printer/printerdrake.pm:66
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
+msgstr "Il-printers fuq dan il-kompjuter huma disponibbli fuq kompjuters oħra"
-#: printer/printerdrake.pm:69
+#: printer/printerdrake.pm:71
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Sib printers remoti disponibbli awtomatikament"
-#: printer/printerdrake.pm:71
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:76
+#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Qsim ta' fajls"
+msgstr "Qsim ta' printers fuq kompjuters/networks:"
-#: printer/printerdrake.pm:73
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:78
+#, c-format
msgid "Custom configuration"
-msgstr "konfigurazzjoni tal-allerti"
+msgstr "Konfigurazzjoni personalizzata"
-#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:566
-#: standalone/scannerdrake:583
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562
+#: standalone/scannerdrake:579
+#, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "(fuq dan il-kompjuter)"
-
-#: printer/printerdrake.pm:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Fuq server CUPS \"%s\""
+msgstr "Ebda magni remoti"
-#: printer/printerdrake.pm:93
+#: printer/printerdrake.pm:94
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ebda"
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Servers CUPS oħrajn:"
-#: printer/printerdrake.pm:95
+#: printer/printerdrake.pm:101
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
@@ -10760,30 +11407,38 @@ msgid ""
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
+"Biex taċċessa printers fuq servers CUPS remoti fuq in-network lokali għandek "
+"bżonn biss tixgħel l-għażla \"Sib printers remoti disponibbli awtomatikament"
+"\"; is-servers CUPS jinformaw lill-kompjuter tiegħek awtomatikament dwar il-"
+"printers tagħhom. Il-printers kollha magħrufa lill-kompjuter tiegħek jiġu "
+"elenkati fis-sezzjoni \"Printers remoti\" ta' Printerdrake. Jekk is-server "
+"CUPS mhux fin-network lokali tiegħek, tista' ddaħħal l-indirizzi IP u "
+"possibbilment in-numru tal-port hawn biex tikseb l-informazzjoni tal-pritner "
+"mis-server."
-#: printer/printerdrake.pm:100
+#: printer/printerdrake.pm:109
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Modalità għal printjar ta' test Ġappuniż"
-#: printer/printerdrake.pm:101
+#: printer/printerdrake.pm:110
#, c-format
msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:105
+#: printer/printerdrake.pm:117
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Korrezzjoni tal-konfigurazzjoni CUPS awtomatika"
-#: printer/printerdrake.pm:107
+#: printer/printerdrake.pm:119
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
@@ -10799,13 +11454,55 @@ msgid ""
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
+"Meta tkun mixgħula din l-għażla, kull darba li jitla' CUPS jiċċekkja "
+"awtomatikament li\n"
+"\n"
+"- jekk huwa nstallat LPD/LPRng, il-fajl /etc/printcap ma jiktibx fuqu CUPS\n"
+"\n"
+"- jekk /etc/cups/cupsd.conf ma jinstabx, jinħoloq\n"
+"\n"
+"- meta jiġi mxandar l-informazzjoni dwar il-printers, ma jkunx fih "
+"\"localhost\" bħala isem is-server.\n"
+"\n"
+"Jekk xi wħud minn dawn il-miżuri joħolqulek problemi, itfi din l-għażla, "
+"imma mbgħad oqgħod attent għal dawn l-affarijiet int."
-#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
+#: printer/printerdrake.pm:3933
+#, c-format
+msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
+msgstr "Server CUPS remot u ebda daemon lokali CUPS"
+
+#: printer/printerdrake.pm:135
+#, c-format
+msgid "On"
+msgstr "Mixgħul"
+
+#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492
+#: printer/printerdrake.pm:519
+#, c-format
+msgid "Off"
+msgstr "Mitfi"
+
+#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
+#, c-format
+msgid ""
+"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
+"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
+"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
+"be printed at all from this machine."
+msgstr ""
+"F'din il-modalità, id-daemon lokali CUPS jiġi mwaqqaf u t-talbiet għall-"
+"ipprintjar imorru direttament għand is-server speċifikat taħt. Innota li ma "
+"jkunx possibbli tiddefinixxi kjus lokali ta' l-ipprintjar u jekk is-server "
+"speċifikat huwa mitfi ma tkunx tista' tipprintja minn dan il-kompjuter."
+
+#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230
+#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Printers disponibbli"
+msgstr "Qsim ta' printers lokali"
-#: printer/printerdrake.pm:130
+#: printer/printerdrake.pm:156
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
@@ -10814,29 +11511,29 @@ msgstr ""
"Dawn huma l-kompjuters u networks fejn għandhom ikunu disponibbli l-printers "
"konnessi lokalment:"
-#: printer/printerdrake.pm:141
+#: printer/printerdrake.pm:167
#, c-format
msgid "Add host/network"
-msgstr ""
+msgstr "Żid kompjuter/network"
-#: printer/printerdrake.pm:147
+#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
-msgstr ""
+msgstr "Editja l-kompjuter/network magħżul"
-#: printer/printerdrake.pm:156
+#: printer/printerdrake.pm:182
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Neħħi l-kompjuter/network magħżul"
+msgstr "Neħħi kompjuter/network magħżul"
-#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217
-#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266
+#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223
+#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242
+#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizz IP tal-kompjuter/network:"
-#: printer/printerdrake.pm:206
+#: printer/printerdrake.pm:231
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
@@ -10844,135 +11541,155 @@ msgid ""
msgstr ""
"Agħżel in-network jew kompjuter fejn trid li l-printers ikunu aċċessibbli:"
-#: printer/printerdrake.pm:213
+#: printer/printerdrake.pm:238
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr ""
+msgstr "Indirizz tal-kompjuter/network nieqes."
-#: printer/printerdrake.pm:221
+#: printer/printerdrake.pm:246
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr ""
+msgstr "L-indirizz tal-kompjuter/network mhux korrett.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400
+#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Eżempji ta' indirizzi korretti:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:246
+#: printer/printerdrake.pm:271
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
+"Dan il-kompjuter/network diġà fil-lista, ma jistax jerġa' jiġi miżjud.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410
+#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Printer fuq server CUPS remot"
+msgstr "Qed naċċessa printers fuq servers CUPS remoti"
-#: printer/printerdrake.pm:317
+#: printer/printerdrake.pm:341
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
+"Hawn tista' żżid servers CUPS remoti li trid tuża l-printers tagħhom. Trid "
+"tagħmel dan biss jekk is-servers ma jxandrux l-informazzjoni tal-printers "
+"tagħhom fuq in-network lokali."
-#: printer/printerdrake.pm:328
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:352
+#, c-format
msgid "Add server"
-msgstr "Żid user"
+msgstr "Żid server"
-#: printer/printerdrake.pm:334
+#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Editja server magħżul"
-#: printer/printerdrake.pm:343
+#: printer/printerdrake.pm:367
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Neħħi s-server magħżul"
-#: printer/printerdrake.pm:388
+#: printer/printerdrake.pm:411
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Daħħal l-indirizz IP u port tal-kompjuter li trid tuża."
-#: printer/printerdrake.pm:389
+#: printer/printerdrake.pm:412
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
+msgstr "Jekk ma tagħtix port, jintuża 631 impliċitament."
-#: printer/printerdrake.pm:393
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:416
+#, c-format
msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Isem tas-server NCP nieqes!"
+msgstr "IP tas-server nieqes!"
-#: printer/printerdrake.pm:399
+#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "L-IP li daħħalt mhux tajjeb.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629
+#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "In-numru tal-port irid ikun sħiħ!"
-#: printer/printerdrake.pm:422
+#: printer/printerdrake.pm:445
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Dan is-server diġà fil-lista, ma jistax jerġa jiġi miżjud\n"
-#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650
-#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:68
+#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765
+#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
-#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628
-#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768
-#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703
-#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902
-#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982
-#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061
-#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314
-#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458
-#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069
-#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177
-#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299
-#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436
-#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466
-#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655
-#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674
-#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766
-#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789
-#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811
-#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945
-#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270
-#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459
-#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546
-#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85
-#: standalone/printerdrake:522
+#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505
+#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524
+#: printer/printerdrake.pm:530
+#, c-format
+msgid "On, Name or IP of remote server:"
+msgstr "Isem jew IP tas-server remot:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942
+#: printer/printerdrake.pm:4007
+#, c-format
+msgid "CUPS server name or IP address missing."
+msgstr "Isem jew indirizz tas-server CUPS nieqes."
+
+#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
+#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714
+#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796
+#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848
+#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004
+#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064
+#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147
+#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194
+#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442
+#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689
+#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312
+#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364
+#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549
+#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642
+#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745
+#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843
+#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969
+#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095
+#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117
+#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749
+#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64
+#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:479
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550
+#: printer/printerdrake.pm:4077
+#, c-format
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Qed jinqara informazzjoni dwar printer..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:581
+#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Irristartja XFS"
+msgstr "Qed jiġi rristartjat CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:502
+#: printer/printerdrake.pm:606
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Agħżel konnessjoni tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:503
+#: printer/printerdrake.pm:607
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kif inhu mqabbad il-printer?"
-#: printer/printerdrake.pm:505
+#: printer/printerdrake.pm:609
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10983,50 +11700,50 @@ msgstr ""
"Il-printers li hemm fuq servers CUPS m'għandhomx bżonn jiġu ssettjati minn "
"hawn; dawn il-printers jiġu magħrufa awtomatikament."
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012
+#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""
+"\n"
+"Twissija: m'hemmx konnessjoni tan-network lokali. Printers remoti la jistgħu "
+"jiġu misjuba anqas ittestjati."
-#: printer/printerdrake.pm:515
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:619
+#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
-msgstr ""
-"Għarfien awtomatiku tal-printer (printers lokali, TCP/socket u SMB/Windows)"
+msgstr "Għarfien awtomatiku tal-printers (lokali, TCP/socket, SMB u URI)"
-#: printer/printerdrake.pm:545
+#: printer/printerdrake.pm:649
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Qed niċċekkja s-sistema..."
-#: printer/printerdrake.pm:561
+#: printer/printerdrake.pm:665
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "u printer wieħed mhux magħruf"
-#: printer/printerdrake.pm:563
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:667
+#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
-msgstr ""
-"\n"
-"u %d printers mhux magħrufa huma "
+msgstr "u %d printers mhux magħrufa"
-#: printer/printerdrake.pm:567
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:671
+#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"\n"
-"Hemm printer wieħed mhux magħruf imqabbad direttament mal-kompjuter"
+"Dawn il-printers\n"
+"%s%shuma mqabbda direttament mal-kompjuter"
-#: printer/printerdrake.pm:569
+#: printer/printerdrake.pm:673
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11034,23 +11751,25 @@ msgid ""
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Dan il-printer\n"
+"Dawn il-printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
-"huwa mqabbad direttament mal-kompjuter"
+"huma mqabbda direttament mal-kompjuter"
-#: printer/printerdrake.pm:570
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:674
+#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
+"Dan il-printer\n"
"\n"
-"Hemm printer wieħed mhux magħruf imqabbad direttament mal-kompjuter"
+"%s%s\n"
+"huwa mqabbad direttament mal-kompjuter"
-#: printer/printerdrake.pm:574
+#: printer/printerdrake.pm:678
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11059,7 +11778,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hemm printer wieħed mhux magħruf imqabbad direttament mal-kompjuter"
-#: printer/printerdrake.pm:575
+#: printer/printerdrake.pm:679
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11068,18 +11787,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Hemm %d printers mhux magħrufa imqabbda direttament mal-kompjuter"
-#: printer/printerdrake.pm:578
+#: printer/printerdrake.pm:682
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Ma nstabu ebda printers imqabbda direttament mal-kompjuter"
-#: printer/printerdrake.pm:581
+#: printer/printerdrake.pm:685
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Aċċerta li l-printers kollha huma mqabbdin u mixgħula).\n"
-#: printer/printerdrake.pm:594
+#: printer/printerdrake.pm:698
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -11088,22 +11807,22 @@ msgstr ""
"Trid tippermetti printjar fuq il-printers imsemmija fuq jew fuq printers fuq "
"in-network lokali?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:595
+#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Trid tippermetti printjar fuq printers fuq in-network lokali?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:597
+#: printer/printerdrake.pm:701
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Trid tippermetti printjar fuq il-printers imsemmija fuq ?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:598
+#: printer/printerdrake.pm:702
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Żgur li trid tissettja l-ipprintjar fuq dan il-kompjuter?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:599
+#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -11112,48 +11831,42 @@ msgstr ""
"NOTA: Skond il-mudell ta' printer u s-sistema ta' pprintjar, jistgħu jiġu "
"nstallati sa' %d MB ta' softwer."
-#: printer/printerdrake.pm:629
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:742
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Printers disponibbli"
+msgstr "Qed infittex printers ġodda..."
-#: printer/printerdrake.pm:713
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Qed nikkonfigura l-printer \"%s\"..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769
-#: printer/printerdrake.pm:3790
+#: printer/printerdrake.pm:797
#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Qed nikkonfigura l-printer \"%s\"..."
+msgid "Found printer on %s..."
+msgstr "Sibt printer fuq %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:734
+#: printer/printerdrake.pm:822
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:735
+#: printer/printerdrake.pm:823
#, c-format
msgid " on "
msgstr " fuq "
-#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136
+#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470
+#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Għażla tal-mudell tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471
+#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Liema mudell ta' printer għandek?"
-#: printer/printerdrake.pm:743
+#: printer/printerdrake.pm:831
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11161,8 +11874,12 @@ msgid ""
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake ma setax jiddetermina x'mudell hu l-printer %s. Jekk jogħġbok "
+"agħżel mudell mil-lista."
-#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476
+#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -11171,21 +11888,24 @@ msgstr ""
"Jekk il-printer tiegħek mhux imniżżel, agħżel mudell kompatibbli (ara l-"
"manwal tal-printer) jew wieħed simili."
-#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779
-#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271
-#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518
+#: printer/printerdrake.pm:839
#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Qed nikkonfigura programmi..."
+msgid "Configuring printer on %s..."
+msgstr "Qed nikkonfigura printer fuq %s..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096
+#, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Qed nikkonfigura l-printer \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843
-#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872
-#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211
+#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944
+#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987
+#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Żid printer ġdid"
-#: printer/printerdrake.pm:832
+#: printer/printerdrake.pm:933
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11208,7 +11928,7 @@ msgstr ""
"jagħtik aċċess għad-drajvers tal-printers kollha disponibbli, l-għażliet tad-"
"drajver, u t-tipi ta' konnessjoni."
-#: printer/printerdrake.pm:845
+#: printer/printerdrake.pm:946
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11248,8 +11968,8 @@ msgstr ""
"Agħfas \"Li jmiss\" meta tlesti, jew \"Ikkanċella\" jekk ma tridx tissettja "
"printers għalissa."
-#: printer/printerdrake.pm:854
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:955
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -11267,21 +11987,15 @@ msgstr ""
"Merħba għas-saħħar tal-printers\n"
"\n"
"Dan is-saħħar jgħinek tinstalla printer(s) imqabbda direttament ma' dan il-"
-"kompjuter jew imqabbda direttament man-network.\n"
-"\n"
-"Jekk għandek printer(s) imqabbad direttament ma' dan il-kompjuter, jekk "
-"jogħġbok ixgħelu issa u ara li mqabbad sew, ħalli dan jingħaraf "
-"awtomatikament. Bl-istess mod, jekk għandek printers man-network, dawn "
-"iridu jkunu mqabbdin u mixgħula.\n"
+"kompjuter.\n"
"\n"
-"Innota li l-għarfien awtomatiku ta' printers fuq in-network idum iżjed mill-"
-"għarfien ta' printers imqabbda lokalment, għalhekk itfi l-għarfien "
-"awtomatiku ta' printers fuq in-network jekk m'hemmx.\n"
+"Jekk jogħġbok qabbad u ixgħel il-printers kollha mqabbda ma' dan il-"
+"kompjuter sabiex dawn jistgħu jingħarfu.\n"
"\n"
"Agħfas \"Li jmiss\" meta tlesti, jew \"Ikkanċella\" jekk ma tridx tissettja "
"printers għalissa."
-#: printer/printerdrake.pm:862
+#: printer/printerdrake.pm:963
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11305,22 +12019,21 @@ msgstr ""
"Merħba għas-saħħar tal-printers\n"
"\n"
"Dan is-saħħar jgħinek tinstalla printer(s) imqabbda direttament ma' dan il-"
-"kompjuter jew imqabbda direttament man-network.\n"
+"kompjuter.\n"
"\n"
-"Jekk għandek printer(s) imqabbad direttament ma' dan il-kompjuter, jekk "
-"jogħġbok ixgħelu issa u ara li mqabbad sew, ħalli dan jingħaraf "
-"awtomatikament. Bl-istess mod, jekk għandek printers man-network, dawn "
-"iridu jkunu mqabbdin u mixgħula.\n"
+"Jekk jogħġbok qabbad u ixgħel il-printers kollha mqabbda ma' dan il-"
+"kompjuter sabiex dawn jistgħu jingħarfu. Printers tan-network ukoll iridu "
+"jkunu mixgħula u mqabbdin.\n"
"\n"
-"Innota li l-għarfien awtomatiku ta' printers fuq in-network idum iżjed mill-"
-"għarfien ta' printers imqabbda lokalment, għalhekk itfi l-għarfien "
-"awtomatiku ta' printers fuq in-network jekk taf li m'hemmx.\n"
"\n"
+"Innota li l-għarfien ta' printers fuq in-network idum iżjed mill-għarfien "
+"ta' printers imqabbdin dirett ma' dan il-kompjuter. Għalhekk itfi l-għarfien "
+"ta' printers bin-network jekk taf li m'hemmx.\n"
"Agħfas \"Li jmiss\" meta tlesti, jew \"Ikkanċella\" jekk ma tridx tissettja "
"printers għalissa."
-#: printer/printerdrake.pm:871
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:972
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -11337,39 +12050,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Merħba għas-saħħar tal-printers\n"
"\n"
-"Dan is-saħħar jgħinek tinstalla printer(s) imqabbda direttament ma' dan il-"
-"kompjuter jew imqabbda direttament man-network.\n"
-"\n"
-"Jekk għandek printer(s) imqabbad direttament ma' dan il-kompjuter, jekk "
-"jogħġbok ixgħelu issa u ara li mqabbad sew, ħalli dan jingħaraf "
-"awtomatikament. Bl-istess mod, jekk għandek printers man-network, dawn "
-"iridu jkunu mqabbdin u mixgħula.\n"
-"\n"
-"Innota li l-għarfien awtomatiku ta' printers fuq in-network idum iżjed mill-"
-"għarfien ta' printers imqabbda lokalment, għalhekk itfi l-għarfien "
-"awtomatiku ta' printers fuq in-network jekk m'hemmx.\n"
+"Dan is-saħħar jgħinek tinstalla printer(s) imqabbda ma' dan il-kompjuter.\n"
"\n"
+"Jekk għandek printer(s) imqabbad ma' dan il-kompjuter, jekk jogħġbok ixgħelu "
+"issa u ara li mqabbad sew, ħalli dan jingħaraf awtomatikament.\n"
"Agħfas \"Li jmiss\" meta tlesti, jew \"Ikkanċella\" jekk ma tridx tissettja "
"printers għalissa."
-#: printer/printerdrake.pm:880
+#: printer/printerdrake.pm:981
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Għarfien awtomatiku tal-printers imqabbda lokalment"
-#: printer/printerdrake.pm:883
+#: printer/printerdrake.pm:984
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "Għarfien awtomatiku tal-printers imqabbda direttament man-network"
-#: printer/printerdrake.pm:886
+#: printer/printerdrake.pm:987
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Għarfien awtomatiku tal-printers imqabbda fuq PCs bil-Microsoft Windows"
-#: printer/printerdrake.pm:902
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1003
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -11389,72 +12094,72 @@ msgstr ""
"\n"
"Jekk tixtieq iżżid, tneħħi jew tibdel l-isem ta' printer, jew jekk tixtieq "
"tbiddel is-setings impliċiti (daqs tal-karta, kwalità eċċ), agħżel \"Printer"
-"\" mis-sezzjoni \"Ħardwer\" taċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake."
-
-#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152
-#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304
-#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516
-#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750
-#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768
-#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892
-#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988
-#, fuzzy, c-format
+"\" mis-sezzjoni \"Ħardwer\" taċ-Ċentru tal-Kontroll %s."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267
+#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419
+#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631
+#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865
+#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883
+#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010
+#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111
+#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
-msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s"
+msgstr "Ma stajtx ninstalla l-pakkett(i) %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:939
+#: printer/printerdrake.pm:1040
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
-msgstr ""
+msgstr "Qed jinqabeż l-għarfien ta' servers Windows/SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
+#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190
+#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Għarfien awtomatiku tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:945
+#: printer/printerdrake.pm:1046
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Qed infittex l-apparat..."
-#: printer/printerdrake.pm:967
+#: printer/printerdrake.pm:1075
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", printer tan-network \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:969
+#: printer/printerdrake.pm:1078
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", Printer \"%s\" fuq server SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:973
+#: printer/printerdrake.pm:1082
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Instab %s"
-#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000
-#: printer/printerdrake.pm:1017
+#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114
+#: printer/printerdrake.pm:1132
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Printer fuq port parallel #%s"
-#: printer/printerdrake.pm:981
+#: printer/printerdrake.pm:1093
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Printer tan-network \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:983
+#: printer/printerdrake.pm:1096
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Printer \"%s\" fuq server SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1062
+#: printer/printerdrake.pm:1177
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Printer lokali"
-#: printer/printerdrake.pm:1063
+#: printer/printerdrake.pm:1178
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -11466,65 +12171,61 @@ msgstr ""
"isem tal-port jew fajl fl-input. (Portijiet paralleli: /dev/lp0=LPT1, /dev/"
"lp1=LPT2 eċċ; printers USB: /dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1 eċċ)"
-#: printer/printerdrake.pm:1067
+#: printer/printerdrake.pm:1182
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Trid iddaħħal isem ta' port jew fajl!"
-#: printer/printerdrake.pm:1076
+#: printer/printerdrake.pm:1191
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Ebda printer ma nstab!"
-#: printer/printerdrake.pm:1084
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Printers lokali"
-#: printer/printerdrake.pm:1085
+#: printer/printerdrake.pm:1200
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Printers disponibbli"
-#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213
+#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr ""
-"Dawn huma il-printers\n"
-"\n"
+msgstr "Dawn huma il-printers misjuba."
-#: printer/printerdrake.pm:1091
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1206
+#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-"Dan huwa l-printer li nstab awtomatikament. Jekk dan m'hux il-printer li "
-"ridt tissettja, daħħal isem ta' port/fajl fil-linja tal-input."
+"Jekk dan m'hux il-printer li ridt tissettja, daħħal isem ta' port/fajl fil-"
+"linja tal-input."
-#: printer/printerdrake.pm:1092
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1207
+#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Jekk jogħġbok agħżel il-port fejn huwa mqabbad il-printer, jew agħżel isem "
-"ta' port/fajl fil-linja ta' kmand."
+msgstr "Alternattivament, agħżel isem ta' port/fajl fil-linja ta' kmand."
-#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102
+#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
+msgstr "Din hija lista tal-printers kollha misjuba awtomatikament."
-#: printer/printerdrake.pm:1095
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1210
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-"Jekk jogħġbok agħżel il-port fejn huwa mqabbad il-printer, jew agħżel isem "
-"ta' port/fajl fil-linja ta' kmand."
+"Jekk jogħġbok il-printer li trid tissettja, jew daħħal isem ta' port/fajl "
+"fil-linja ta' kmand."
-#: printer/printerdrake.pm:1096
+#: printer/printerdrake.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -11533,7 +12234,7 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħżel il-printer fejn trid tipprintja, jew agħżel isem ta' "
"apparat/fajl fil-linja ta' kmand"
-#: printer/printerdrake.pm:1100
+#: printer/printerdrake.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -11544,12 +12245,12 @@ msgstr ""
"ngħarafx sew, jew jekk tippreferi konfigurazzjoni personalizzata, ixgħel "
"\"Konfigurazzjoni manwali\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1101
+#: printer/printerdrake.pm:1216
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Bħalissa, m'hemm ebda alternattiva"
-#: printer/printerdrake.pm:1104
+#: printer/printerdrake.pm:1219
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -11562,13 +12263,13 @@ msgstr ""
"tippreferi konfigurazzjoni personalizzata, ixgħel \"Konfigurazzjoni manwali"
"\"."
-#: printer/printerdrake.pm:1105
+#: printer/printerdrake.pm:1220
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħżel il-printer fejn trid tibgħat ix-xogħol ta' printjar."
-#: printer/printerdrake.pm:1107
+#: printer/printerdrake.pm:1222
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -11577,12 +12278,12 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħżel il-port fejn huwa mqabbad il-printer, jew agħżel isem "
"ta' port/fajl fil-linja ta' kmand."
-#: printer/printerdrake.pm:1108
+#: printer/printerdrake.pm:1223
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-port ma' fejn hu mqabbad il-printer."
-#: printer/printerdrake.pm:1110
+#: printer/printerdrake.pm:1225
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -11592,26 +12293,26 @@ msgstr ""
"eċċ. L-ewwel printer USB = /dev/usb/lp0, it-tieni printer USB = /dev/usb/lp1 "
"eċċ )"
-#: printer/printerdrake.pm:1114
+#: printer/printerdrake.pm:1229
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Trid tagħżel/iddaħħal printer/apparat!"
-#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216
-#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443
-#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669
-#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761
-#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331
+#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558
+#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784
+#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876
+#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896
+#, c-format
msgid "Aborting"
-msgstr "Waqqaf"
+msgstr "Qed jitwaqqaf"
-#: printer/printerdrake.pm:1189
+#: printer/printerdrake.pm:1304
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Għażliet għal printer lpd remot"
-#: printer/printerdrake.pm:1190
+#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -11620,63 +12321,63 @@ msgstr ""
"Biex tipprintja fuq printer remot lpd, trid tagħti l-isem tal-kompjuter kif "
"ukoll l-isem tal-printer fuq dak is-server."
-#: printer/printerdrake.pm:1191
+#: printer/printerdrake.pm:1306
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Isem tal-kompjuter remot"
-#: printer/printerdrake.pm:1192
+#: printer/printerdrake.pm:1307
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Isem tal-printer remot"
-#: printer/printerdrake.pm:1195
+#: printer/printerdrake.pm:1310
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Isem tal-kompjuter remot nieqes!"
-#: printer/printerdrake.pm:1199
+#: printer/printerdrake.pm:1314
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Isem tal-printer remot nieqes!"
-#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
-#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753
-#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:1432
-#: standalone/drakTermServ:1440 standalone/drakTermServ:1451
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
-#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:771
-#: standalone/harddrake2:166
+#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
+#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
+#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405
+#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424
+#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619
+#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774
+#: standalone/harddrake2:237
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazzjoni"
-#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
+#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Mudell misjub: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
+#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Qed infittex fuq in-network..."
-#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342
+#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", printer \"%s\" fuq server \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345
+#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Printer \"%s\" fuq server \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1366
+#: printer/printerdrake.pm:1481
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Għażliet għal printer SMB (Windows 9x/NT)"
-#: printer/printerdrake.pm:1367
+#: printer/printerdrake.pm:1482
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -11690,7 +12391,7 @@ msgstr ""
"possibbilment l-isem u password tal-user li trid taqbad bih, u informazzjoni "
"dwar il-workgroup."
-#: printer/printerdrake.pm:1368
+#: printer/printerdrake.pm:1483
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -11699,47 +12400,47 @@ msgstr ""
" Jekk il-printer meħtieġ instab awtomatikament, sempliċiment għażlu mil-"
"lista u żid il-user, password u/jew workgroup jekk meħtieġa."
-#: printer/printerdrake.pm:1370
+#: printer/printerdrake.pm:1485
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Isem tal-kompjuter SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1371
+#: printer/printerdrake.pm:1486
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP tas-server SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1372
+#: printer/printerdrake.pm:1487
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Isem tal-printer (share)"
-#: printer/printerdrake.pm:1375
+#: printer/printerdrake.pm:1490
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Workgroup"
-#: printer/printerdrake.pm:1377
+#: printer/printerdrake.pm:1492
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Magħruf awtomatikament"
-#: printer/printerdrake.pm:1387
+#: printer/printerdrake.pm:1502
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Trid tagħti l-isem jew l-indirizz IP tas-server!"
-#: printer/printerdrake.pm:1391
+#: printer/printerdrake.pm:1506
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Isem tal-printer (share name) nieqes!"
-#: printer/printerdrake.pm:1397
+#: printer/printerdrake.pm:1512
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "TWISSIJA TA' SIGURTÀ!"
-#: printer/printerdrake.pm:1398
+#: printer/printerdrake.pm:1513
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -11782,7 +12483,7 @@ msgstr ""
"tat-tip ta' konnessjoni \"%s\" minn PrinterDrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1408
+#: printer/printerdrake.pm:1523
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -11795,7 +12496,7 @@ msgstr ""
"konnessjoni tip \"%s\" minn Printerdrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1411
+#: printer/printerdrake.pm:1526
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -11808,12 +12509,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli tissettja dan il-printer kif qed tagħmel issa?"
-#: printer/printerdrake.pm:1489
+#: printer/printerdrake.pm:1604
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Għażliet tal-printer NetWare"
-#: printer/printerdrake.pm:1490
+#: printer/printerdrake.pm:1605
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -11826,42 +12527,42 @@ msgstr ""
"jista' jkun differenti mill-isem TCP/IP), kif ukoll l-isem tal-kju ta' "
"printjar li tixtieq tuża, u isem u password tal-user jekk hemm bżonn."
-#: printer/printerdrake.pm:1491
+#: printer/printerdrake.pm:1606
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Server tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:1492
+#: printer/printerdrake.pm:1607
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Isem tal-Kju tal-Ipprintjar"
-#: printer/printerdrake.pm:1497
+#: printer/printerdrake.pm:1612
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Isem tas-server NCP nieqes!"
-#: printer/printerdrake.pm:1501
+#: printer/printerdrake.pm:1616
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Isem tal-kju NCP nieqes!"
-#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594
+#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", kompjuter \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597
+#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Kompjuter \"%s\", port %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1618
+#: printer/printerdrake.pm:1733
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Għażliet Printer TCP/Socket"
-#: printer/printerdrake.pm:1620
+#: printer/printerdrake.pm:1735
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -11871,7 +12572,7 @@ msgstr ""
"IP ta' kompjuter, u jekk trid, n-numru tal-port (impliċitament 9100) fil-"
"kaxex."
-#: printer/printerdrake.pm:1621
+#: printer/printerdrake.pm:1736
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -11884,27 +12585,27 @@ msgstr ""
"numru tal-port ġeneralment huwa 9100. Fuq printers oħra dan ivarja. Iċċekkja "
"l-manwal tal-printer."
-#: printer/printerdrake.pm:1625
+#: printer/printerdrake.pm:1740
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Isem jew indirizz tal-printer nieqes!"
-#: printer/printerdrake.pm:1648
+#: printer/printerdrake.pm:1763
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Isem jew indirizz tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:1704
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1819
+#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
-msgstr "Qed nerġa' naqra' l-printers..."
+msgstr "Qed nerġa' naqra' l-lista ta' URIs ta' tagħmir..."
-#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709
+#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:1708
+#: printer/printerdrake.pm:1823
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -11915,108 +12616,113 @@ msgstr ""
"format tal-CUPS jew tal-Foomatic. Innota li mhux kull tip ta' URI huwa "
"aċċettat mill-ispoolers kollha."
-#: printer/printerdrake.pm:1731
+#: printer/printerdrake.pm:1846
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Trid iddaħħal URI validu!"
-#: printer/printerdrake.pm:1834
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1949
+#, c-format
msgid "Pipe into command"
-msgstr "Għaddi x-xogħol lill kmand"
+msgstr "Ippajpja għal ġo kmand"
-#: printer/printerdrake.pm:1835
+#: printer/printerdrake.pm:1950
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
+"Hawn tista' tispeċifika linja ta' kmand arbitrarja li x-xogħol ta' pprintjar "
+"jiġi ppajpjat fiha minflok jintbagħat direttament lill-printer."
-#: printer/printerdrake.pm:1836
+#: printer/printerdrake.pm:1951
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Linja tal-kmand"
-#: printer/printerdrake.pm:1840
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:1955
+#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Trid iddaħħal URI validu!"
+msgstr "Trid iddaħħal linja ta' kmand!"
-#: printer/printerdrake.pm:1873
+#: printer/printerdrake.pm:1988
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
+"Il-printer tiegħek huwa tagħmir multi-funzjoni minn HP jew Sony (OfficeJet, "
+"PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 bi skaner, DeskJet 450, Sony IJP-"
+"V100), HP PhotoSmart jew HP LaserJet 2200?"
-#: printer/printerdrake.pm:1887
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Qed ninstalla pakkett HPOJ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1894
+#: printer/printerdrake.pm:2012
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
-msgstr ""
+msgstr "Printjar possibbli biss fuq %s."
-#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025
+#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
+msgstr "Qed niċċekkja t-tagħmir u nissettja HPOJ..."
-#: printer/printerdrake.pm:1946
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2065
+#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Qed ninstalla pakketti..."
+msgstr "Qed ninstalla pakketti SANE..."
-#: printer/printerdrake.pm:1956
+#: printer/printerdrake.pm:2078
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
-msgstr ""
+msgstr "L-iskannjar fuq %s ma jkun possibbli."
-#: printer/printerdrake.pm:1983
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2105
+#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Qed ninstalla pakketti..."
+msgstr "Qed ninstalla pakketti mtools..."
-#: printer/printerdrake.pm:1990
+#: printer/printerdrake.pm:2113
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
-msgstr ""
+msgstr "Aċċess għall-kard tal-memorja fuq %s mhux se jkun possibbli."
-#: printer/printerdrake.pm:2005
+#: printer/printerdrake.pm:2128
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Skannjar fuq l-apparat multi-funzjoni HP"
-#: printer/printerdrake.pm:2013
+#: printer/printerdrake.pm:2136
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr ""
+msgstr "Aċċess għall-kard tal-memorja fuq tagħmir multi-funzjonali HP"
-#: printer/printerdrake.pm:2062
+#: printer/printerdrake.pm:2185
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Qed nissettja l-port tal-printer aċċessibbli għal CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315
-#: printer/printerdrake.pm:2459
+#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438
+#: printer/printerdrake.pm:2580
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Qed jinqara d-database ta' printers"
-#: printer/printerdrake.pm:2281
+#: printer/printerdrake.pm:2404
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Daħħal isem il-printer u kummenti"
-#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421
+#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "L-isem tal-printer jista' jkun fih biss ittri, numri, u underscore"
-#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426
+#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -12025,7 +12731,7 @@ msgstr ""
"il-printer \"%s\" diġà jeżisti. \n"
"Trid tħassar il-konfigurazzjoni tiegħu?"
-#: printer/printerdrake.pm:2300
+#: printer/printerdrake.pm:2423
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -12034,35 +12740,35 @@ msgstr ""
"Kull printer jeħtieġ isem, (eż, \"printer\"). Id-deskrizzjoni u post "
"m'għandhomx bżonn jimtlew. Huma kummenti għall-użu tiegħek."
-#: printer/printerdrake.pm:2301
+#: printer/printerdrake.pm:2424
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Isem tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:570
-#: standalone/harddrake2:41 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568
+#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Deskrizzjoni"
-#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212
-#: standalone/printerdrake:219
+#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Post"
-#: printer/printerdrake.pm:2320
+#: printer/printerdrake.pm:2443
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Qed nipprepara d-database tal-printers..."
-#: printer/printerdrake.pm:2438
+#: printer/printerdrake.pm:2559
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Il-mudell tal-printer tiegħek"
-#: printer/printerdrake.pm:2439
+#: printer/printerdrake.pm:2560
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -12087,19 +12793,19 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447
+#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Dan il-mudell huwa tajjeb"
-#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446
-#: printer/printerdrake.pm:2449
+#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567
+#: printer/printerdrake.pm:2570
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Agħżel mudell manwalment"
-#: printer/printerdrake.pm:2472
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2593
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -12109,108 +12815,112 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
+"\n"
"Jekk jogħġbok iċċekkja li PrinterDrake sab il-mudell tal-printer tiegħek "
"sew. Jekk il-mudell immarkat m'huwiex tajjeb jew qiegħed fuq \"printer dirett"
"\" ara jekk issibx il-mudell int fil-lista."
-#: printer/printerdrake.pm:2491
+#: printer/printerdrake.pm:2612
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
-msgstr ""
+msgstr "Installa fajl PPD ipprovdut mill-manufattur"
-#: printer/printerdrake.pm:2522
+#: printer/printerdrake.pm:2643
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
+"Kull printer PostScript jiġi b'fajl PPD li jiddeskrivi l-għażliet u "
+"karatteristiċi tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:2523
+#: printer/printerdrake.pm:2644
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
+"Dan il-fajl normalment jinsab x'imkien fuq is-CD mad-drajvers tal-Windows u "
+"Mac li jingħata mal-printer."
-#: printer/printerdrake.pm:2524
+#: printer/printerdrake.pm:2645
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
-msgstr ""
+msgstr "Tista' ssib dawn il-fajls ukoll fuq is-sit tal-web tal-manufattur."
-#: printer/printerdrake.pm:2525
+#: printer/printerdrake.pm:2646
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
+"Jekk għandek Windows installat fuq il-kompjuter tista' ssib il-fajl PPD fil-"
+"partizzjoni tal-Windows ukoll."
-#: printer/printerdrake.pm:2526
+#: printer/printerdrake.pm:2647
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
"makes all options of the printer available which are provided by the "
"printer's hardware"
msgstr ""
+"Jekk tinstalla u tuża l-fajl PPD meta tissettja l-printer ikollok l-għażliet "
+"kollha li jissapportja l-printer disponibbli."
-#: printer/printerdrake.pm:2527
+#: printer/printerdrake.pm:2648
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
+"Hawn tista' tagħżel il-fajl PPD li għandu jiġi nstallat fuq il-kompjuter. "
+"Dan jintuża biex jiġi ssettjat il-printer."
-#: printer/printerdrake.pm:2529
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2650
+#, c-format
msgid "Install PPD file from"
-msgstr "Installa"
+msgstr "Installa fajl PPD minn"
-#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538
-#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188
-#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CDROM"
-
-#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540
-#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190
-#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661
+#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186
+#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244
+#, c-format
msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Flopi"
+msgstr "Diska flopi"
-#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542
-#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192
-#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188
+#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246
+#, c-format
msgid "Other place"
-msgstr "Portijiet oħrajn"
+msgstr "Post ieħor"
-#: printer/printerdrake.pm:2548
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2669
+#, c-format
msgid "Select PPD file"
-msgstr "Agħżel fajl"
+msgstr "Agħżel fajl PPD"
-#: printer/printerdrake.pm:2552
+#: printer/printerdrake.pm:2673
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
+msgstr "Il-fajl PPD %s ma jeżistix jew ma jistax jinqara!"
-#: printer/printerdrake.pm:2558
+#: printer/printerdrake.pm:2679
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
-msgstr ""
+msgstr "Il-fajl PPD %s mhux konformi ma' l-ispeċifikazzjonijiet PPD!"
-#: printer/printerdrake.pm:2569
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2690
+#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
-msgstr "Qed ninstalla pakketti..."
+msgstr "Qed ninstalla fajl PPD..."
-#: printer/printerdrake.pm:2682
+#: printer/printerdrake.pm:2807
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni OKI WinPrinter"
-#: printer/printerdrake.pm:2683
+#: printer/printerdrake.pm:2808
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -12227,12 +12937,12 @@ msgstr ""
"tipprintja paġna biex tittestja, inkella l-printer ma jaħdimx. It-tip ta' "
"konnessjoni jiġi injorat mid-drajver."
-#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736
+#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni inkjet Lexmark"
-#: printer/printerdrake.pm:2708
+#: printer/printerdrake.pm:2834
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -12245,7 +12955,7 @@ msgstr ""
"qabbad il-printer ma' port lokali jew ikkonfigurah fuq il-magna fejn qiegħed "
"imqabbad."
-#: printer/printerdrake.pm:2737
+#: printer/printerdrake.pm:2864
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -12266,13 +12976,13 @@ msgstr ""
"paġni ta' allinjament tal-printhead b' \"lexmarkmaintain\" u irranġa s-"
"setings tal-allinjament b'dan il-programm."
-#: printer/printerdrake.pm:2746
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2874
+#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni inkjet Lexmark"
+msgstr "Konfigurazzjoni Lexmark X125"
-#: printer/printerdrake.pm:2747
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:2875
+#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
@@ -12280,16 +12990,40 @@ msgid ""
"connected to."
msgstr ""
"Il-drajvers tal-printer ipprovduti minn Lexmark jissapportjaw biss printers "
-"lokali, mhux printers fuq magni remoti jew print servers. Jekk jogħġbok "
-"qabbad il-printer ma' port lokali jew ikkonfigurah fuq il-magna fejn qiegħed "
+"imqabbdin lokalment permezz ta' USB, mhux printers fuq magni remoti jew "
+"print servers. Jekk jogħġbok qabbad il-printer ma' port lokali jew "
+"ikkonfigurah fuq il-magna fejn qiegħed imqabbad."
+
+#: printer/printerdrake.pm:2897
+#, c-format
+msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni Samsung ML/QL-85G"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925
+#, c-format
+msgid ""
+"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
+"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
+"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
+"port or configure it on the machine where it is connected to."
+msgstr ""
+"Il-drajvers tal-printer ipprovduti minn Lexmark jissapportjaw biss printers "
+"imqabbdin lokalment fuq l-ewwel port parallel, mhux printers fuq magni "
+"remoti, print servers jew portijiet paralleli oħrajn. Jekk jogħġbok qabbad "
+"il-printer ma' port lokali jew ikkonfigurah fuq il-magna fejn qiegħed "
"imqabbad."
-#: printer/printerdrake.pm:2765
+#: printer/printerdrake.pm:2924
+#, c-format
+msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni Canon LBP-460/660"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2943
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
+msgstr "Upload ta' firmware għal HP LaserJet 1000"
-#: printer/printerdrake.pm:2878
+#: printer/printerdrake.pm:3056
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -12307,27 +13041,27 @@ msgstr ""
"reżoluzzjoni għolja ħafna l-ipprintjar jista' jdum ħafna iżjed u/jew juża "
"iżjed inka."
-#: printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3181
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Għażla impliċiti tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:3010
+#: printer/printerdrake.pm:3188
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Għażla %s trid tkun numru sħiħ!"
-#: printer/printerdrake.pm:3014
+#: printer/printerdrake.pm:3192
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Għażla %s trid tkun numru!"
-#: printer/printerdrake.pm:3018
+#: printer/printerdrake.pm:3196
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Għażla %s barra mil-limiti!"
-#: printer/printerdrake.pm:3069
+#: printer/printerdrake.pm:3247
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -12336,12 +13070,12 @@ msgstr ""
"Tixtieq tissettja dan il-printer (\"%s\")\n"
"bħala l-printer impliċitu?"
-#: printer/printerdrake.pm:3084
+#: printer/printerdrake.pm:3262
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Paġni biex tittestja"
-#: printer/printerdrake.pm:3085
+#: printer/printerdrake.pm:3263
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -12354,57 +13088,57 @@ msgstr ""
"printers bi ftit memorja tista' anqas tipprintja. F'ħafna każi huwa "
"biżżejjed li tipprintja l-paġna standard."
-#: printer/printerdrake.pm:3089
+#: printer/printerdrake.pm:3267
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Ebda paġni ta' testjar"
-#: printer/printerdrake.pm:3090
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Printja"
-#: printer/printerdrake.pm:3115
+#: printer/printerdrake.pm:3293
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Paġna standard"
-#: printer/printerdrake.pm:3118
+#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Paġna alternattiva (Letter)"
-#: printer/printerdrake.pm:3121
+#: printer/printerdrake.pm:3299
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Paġna alternattiva (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3123
+#: printer/printerdrake.pm:3301
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Paġna fotografika"
-#: printer/printerdrake.pm:3127
+#: printer/printerdrake.pm:3305
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Tipprintjax paġna għal test"
-#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300
+#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Qed nipprintja paġna/i ta' test..."
-#: printer/printerdrake.pm:3150
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3331
+#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "Qed jinstalla il-pakkett %s"
+msgstr "Ma stajtx ninstalla il-pakkett %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:3152
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3333
+#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
-msgstr "Paġna fotografika"
+msgstr "Qed jinqabeż it-test ta' paġna fotografika."
-#: printer/printerdrake.pm:3169
+#: printer/printerdrake.pm:3350
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12419,7 +13153,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3173
+#: printer/printerdrake.pm:3354
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12428,17 +13162,17 @@ msgstr ""
"Il-paġna/i intbagħatu fuq il-printer.\n"
"Jista' jgħaddi xi ftit ħin qabel jibda' l-printjar.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3180
+#: printer/printerdrake.pm:3364
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Ħadem sewwa?"
-#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397
+#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Printer dirett"
-#: printer/printerdrake.pm:3231
+#: printer/printerdrake.pm:3416
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -12451,7 +13185,7 @@ msgstr ""
"programmi grafiċi jħalluk tagħżel il-printer jew tbiddel is-setings "
"faċilment.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3233
+#: printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12462,8 +13196,8 @@ msgstr ""
"tal-ipprintjar ta' ħafna programmi, imma ddaħħalx l-isem tal-fajl hemm għax "
"dak jissupplixxih il-programm.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253
-#: printer/printerdrake.pm:3263
+#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438
+#: printer/printerdrake.pm:3448
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12476,7 +13210,7 @@ msgstr ""
"partikulari. Sempliċiment żid is-setings li trid fuq il-linja ta' kmand, eż "
"\"%s <file>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279
+#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -12487,7 +13221,7 @@ msgstr ""
"li tidher taħt, jew agħfas il-buttuna \"Lista ta' għażliet tal-printer\".%s%s"
"%s.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3243
+#: printer/printerdrake.pm:3428
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -12496,7 +13230,7 @@ msgstr ""
"Dawn huma l-għażliet disponibbli għal dan il-printer:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258
+#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12505,8 +13239,8 @@ msgstr ""
"Biex tipprintja fajl mil-linja ta' kmand (terminal) uża l-kmand \"%s <fajl>"
"\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260
-#: printer/printerdrake.pm:3270
+#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445
+#: printer/printerdrake.pm:3455
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12517,7 +13251,7 @@ msgstr ""
"tal-ipprintjar ta' ħafna programmi, imma iddaħħalx l-isem tal-fajl hemm għax "
"dak jissupplixxih il-programm.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265
+#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -12526,7 +13260,7 @@ msgstr ""
"Biex tikseb lista ta' għażliet disponibbli għal dan il-printer agħfas il-"
"buttuna \"Lista ta' għażliet tal-printer\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3453
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12535,7 +13269,7 @@ msgstr ""
"Biex tipprintja fajl mil-linja ta' kmand (terminal) uża l-kmand \"%s <fajl>"
"\" jew \"%s <fajl>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3272
+#: printer/printerdrake.pm:3457
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -12551,7 +13285,7 @@ msgstr ""
"desktop li tħallik twaqqaf il-printjar kollu, per eżempju jekk jeħlulek il-"
"karti.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3276
+#: printer/printerdrake.pm:3461
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12564,42 +13298,32 @@ msgstr ""
"ta' printjar partikulari. Sempliċiment żid is-setings li trid fuq il-linja "
"ta' kmand, eż \"%s <file>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3286
+#: printer/printerdrake.pm:3471
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Kards ta' printjar/skannjar/fotografija fuq \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3287
+#: printer/printerdrake.pm:3472
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Printjar/skannjar fuq \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3289
+#: printer/printerdrake.pm:3474
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Printjar/kard fotografija fuq \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3290
+#: printer/printerdrake.pm:3475
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Printjar fuq printer \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
-#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
-#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:313
-#: standalone/drakbackup:4063 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
-#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:107
-#: standalone/printerdrake:515
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Agħlaq"
-
-#: printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3481
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Lista ta' għażliet tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:3317
+#: printer/printerdrake.pm:3502
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -12610,9 +13334,11 @@ msgid ""
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
+"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
+"scanner on the network."
msgstr ""
-"L-apparat multi-funzjoni ġie konfigurat awtomatikament biex ikun jista' "
+"It-tagħmir multi-funzjonali ġie konfigurat awtomatikament biex ikun jista' "
"jiskannja. Issa tista' tiskannja bil-programm \"scanimage \" (\"scanimage -d "
"hp:%s\" biex tispeċifika l-iskaner jekk għandek iżjed minn wieħed) mil-linja "
"ta' kmand, inkella bil-programmi grafiċi \"xscanimage\" jew \"xsane\". Jekk "
@@ -12620,9 +13346,11 @@ msgstr ""
"\". Tista' tuża \"man scanimage\" fuq il-linja tal-kmand għal iżjed "
"tagħrif.\n"
"\n"
-"Tużax \"scannerdrake\" għal dan l-apparat!"
+"M'għandekx bżonn tħaddem \"scannerdrake\" biex tissettja l-iskannjar b'dan "
+"it-tagħmir; għandek bżonn \"scannerdrake\" biss jekk trid taqsam dan l-"
+"iskaner ma' ħaddieħor fuq in-network."
-#: printer/printerdrake.pm:3343
+#: printer/printerdrake.pm:3528
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -12644,18 +13372,13 @@ msgstr ""
"wieħed b'photo card. F' \"MToolsFM\" tista' taqleb bejn ittri tad-drajv mill-"
"kaxxa ta' fuq fil-lemin tal-lista ta' fajls."
-#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Qed jinqara informazzjoni dwar printer..."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412
-#: printer/printerdrake.pm:3447
+#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597
+#: printer/printerdrake.pm:3632
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Ittrasferixxi konfigurazzjoni tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:3386
+#: printer/printerdrake.pm:3571
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -12670,7 +13393,7 @@ msgstr ""
"trasferiti, imma xogħlijiet eżistenti ta' printjar ma jiġux trasferiti.\n"
"Mhux il-kjus kollha jistgħu jiġu trasferiti minħabba dawn ir-raġunijiet:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3389
+#: printer/printerdrake.pm:3574
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -12679,7 +13402,7 @@ msgstr ""
"CUPS ma jaċċettax printers fuq servers Novell jew servers li jibgħatu d-data "
"lill kmand \"free format\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3391
+#: printer/printerdrake.pm:3576
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -12688,12 +13411,12 @@ msgstr ""
"PDQ jaċċetta biss printers lokali, printers remoti LPD, u printers Socket/"
"TCP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3393
+#: printer/printerdrake.pm:3578
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD u LPRng ma jaċċettawx printers IPP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3395
+#: printer/printerdrake.pm:3580
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
@@ -12702,7 +13425,7 @@ msgstr ""
"Apparti minn dan, kjus li ma nħalqux b'dan il-programm jew \"foomatic-"
"configure\" ma jistgħux jiġu trasferiti."
-#: printer/printerdrake.pm:3396
+#: printer/printerdrake.pm:3581
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12713,7 +13436,7 @@ msgstr ""
"Ukoll, printer ikkonfigurati bil-fajls PPD provduti mill-manufatturi jew bi "
"drajvers CUPS nativi ma jistgħux jiġu trasferiti."
-#: printer/printerdrake.pm:3397
+#: printer/printerdrake.pm:3582
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12723,17 +13446,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Immarka l-printers li trid tittrasferixxi u klikkja \"Ittrasferixxi\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3400
+#: printer/printerdrake.pm:3585
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Tittrasferixxix printers"
-#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417
+#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Ittrasferixxi"
-#: printer/printerdrake.pm:3413
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -12744,17 +13467,17 @@ msgstr ""
"Klikkja \"Ittrasferixxi\" biex tħassar li hemm.\n"
"Tista' wkoll tagħtih isem ġdid jew taqbżu."
-#: printer/printerdrake.pm:3434
+#: printer/printerdrake.pm:3619
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Isem tal-printer ġdid"
-#: printer/printerdrake.pm:3437
+#: printer/printerdrake.pm:3622
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Qed nittrasferixxi %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:3448
+#: printer/printerdrake.pm:3633
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -12763,28 +13486,28 @@ msgstr ""
"Int ittrasferixxejt il-printer li kien impliċitu qabel (\"%s\"). Trid li "
"jerġa' jkun il-printer impliċitu taħt is-sistema l-ġdida %s?"
-#: printer/printerdrake.pm:3458
+#: printer/printerdrake.pm:3643
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Qed nerġa' naqra' l-printers..."
-#: printer/printerdrake.pm:3467
+#: printer/printerdrake.pm:3652
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Qed nibda' n-network..."
-#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512
-#: printer/printerdrake.pm:3514
+#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699
+#: printer/printerdrake.pm:3701
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Ikkonfigura n-network issa"
-#: printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3696
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Funzjonalità tan-network m'hix ikkonfigurata"
-#: printer/printerdrake.pm:3510
+#: printer/printerdrake.pm:3697
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -12797,13 +13520,13 @@ msgstr ""
"għandu mnejn ma tkunx tuża l-printer li qed tissettja issa. Kif trid "
"tipproċedi?"
-#: printer/printerdrake.pm:3513
+#: printer/printerdrake.pm:3700
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Kompli kkonfigura mingħajr network"
-#: printer/printerdrake.pm:3547
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3735
+#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
@@ -12813,12 +13536,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il-konfigurazzjoni tan-network li saret waqt l-installazzjoni ma tistax "
"tittella' issa. Jekk jogħġbok iċċekkja jekk in-network isirx aċċessibbli "
-"wara li tirristartja s-sistema, imbagħad ikkoreġi l-konfigurazzjoni miċ-"
-"Ċentru tal-Kontroll Mandrake, taħt is-sezzjoni \"Network u Internet\"/"
-"\"Konnessjoni\", u wara ssettja l-printer, mill-istess Ċentru tal-Kontroll, "
-"sezzjoni \"Ħardwer\"/\"Printer\"."
+"wara li tirristartja s-sistema, imbgħad ikkoreġi l-konfigurazzjoni miċ-"
+"Ċentru tal-Kontroll %s, taħt is-sezzjoni \"Network u Internet\"/\"Konnessjoni"
+"\", u wara ssettja l-printer, mill-istess Ċentru tal-Kontroll %s, sezzjoni "
+"\"Ħardwer\"/\"Printer\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3548
+#: printer/printerdrake.pm:3736
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -12829,27 +13552,27 @@ msgstr ""
"jogħġbok iċċekkja l-konfigurazzjoni tal-ħardwer, imbagħad erġa' pprova "
"kkonfigura l-printer remot."
-#: printer/printerdrake.pm:3558
+#: printer/printerdrake.pm:3746
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Qed nirristartja s-sistema ta' printjar..."
-#: printer/printerdrake.pm:3597
+#: printer/printerdrake.pm:3776
#, c-format
msgid "high"
msgstr "għoli"
-#: printer/printerdrake.pm:3597
+#: printer/printerdrake.pm:3776
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranojku"
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:3778
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Qed ninstalla sistema ta' printjar taħt livell ta' sigurtà %s"
-#: printer/printerdrake.pm:3599
+#: printer/printerdrake.pm:3779
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -12874,12 +13597,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Żgur li trid tikkonfigura l-ipprintjar fuq dan il-kompjuter?"
-#: printer/printerdrake.pm:3633
+#: printer/printerdrake.pm:3814
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Qed nistartja s-sistema ta' printjar waqt ix-xegħil"
-#: printer/printerdrake.pm:3634
+#: printer/printerdrake.pm:3815
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -12901,72 +13624,171 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid li terġa' tixgħel it-tlugħ awtomatiku tas-sistema ta' printjar?"
-#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889
+#: printer/printerdrake.pm:3837
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Qed niċċekkja s-softwer li hemm installat..."
-#: printer/printerdrake.pm:3661
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Qed inneħħi %s"
+#: printer/printerdrake.pm:3843
+#, c-format
+msgid "Removing %s..."
+msgstr "Qed inneħħi %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:3665
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3847
+#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
-msgstr "Ibdel is-sistema tal-ipprintjar"
+msgstr "Ma stajtx inneħħi s-sistema tal-ipprintjar %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:3674
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Qed ninstalla pakketti..."
+#: printer/printerdrake.pm:3863
+#, c-format
+msgid "Installing %s..."
+msgstr "Qed ninstalla %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:3678
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3867
+#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
-msgstr "Ibdel is-sistema tal-ipprintjar"
+msgstr "Ma stajtx ninstalla s-sistema tal-ipprintjar %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:3727
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:3934
+#, c-format
+msgid ""
+"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
+"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
+"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
+"be printed at all from this machine."
+msgstr ""
+"F'din il-modalità m'hemmx sistema ta' pprintjar lokali. It-talbiet kollha "
+"għall-ipprintjar imorru direttament fuq is-server speċifikat isfel. Innota "
+"li hekk mhux possibbli tiddefinixxi kjus ta' pprintjar lokali u jekk is-"
+"server speċifikat huwa mitfi ma tkunx tista' tipprintja minn dan il-"
+"kompjuter."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3936
+#, c-format
+msgid ""
+"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
+"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
+msgstr ""
+"Daħħal isem il-kompjuter jew l-IP tas-server CUPS u kklikkja OK jekk trid "
+"tuża din il-modalità, inkella agħfas \"Oħroġ\"."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3950
+#, c-format
+msgid "Name or IP of remote server:"
+msgstr "Isem jew IP tas-server remot:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3970
+#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Printer impliċitu"
+msgstr "Qed nissettja printer impliċitu..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3989
+#, c-format
+msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
+msgstr "Sistema ta' pprintjar CUPS lokali jew server CUPS remot?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3990
+#, c-format
+msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
+msgstr "Is-sistema ta' pprintjar CUPS tista' tintuża f'żewġ modi:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3992
+#, c-format
+msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
+msgstr "1. Is-sistema ta' pprintjar CUPS tista' titħaddem lokalment."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3993
+#, c-format
+msgid ""
+"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
+"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
+msgstr ""
+"Hekk jistgħu jintużaw printers imqabbdin lokalment, filwaqt li printers "
+"remoti fuq servers CUPS oħrajn jinstabu awtomatikament."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3994
+#, c-format
+msgid ""
+"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
+"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
+"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
+"(port 631) is opened. "
+msgstr ""
+"L-iżvantaġġi ta' dan il-metodu huma li hemm bżonn iżjed riżorsi fuq il-"
+"kompjuter lokali; iżjed pakketti ta' softwer iridu jiġu nstallati, il-"
+"proċess tal-CUPS irid jitħaddem kontinwament u jieħu xi ftit memorja, u l-"
+"port tal-IPP (port 631) huwa miftuħ."
-#: printer/printerdrake.pm:3747
+#: printer/printerdrake.pm:3996
+#, c-format
+msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
+msgstr ""
+"2. It-talbiet għall-ipprintjar kollha jintbagħtu fuq server CUPS remot."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3997
+#, c-format
+msgid ""
+"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
+"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
+"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
+msgstr ""
+"Hekk l-użu ta' riżorsi lokali huwa minimizzat. Ebda proċess CUPS ma "
+"jitħaddem, ebda port ma jinfetaħ, ma jiġux installati pakketti biex "
+"jissettjaw kjus ta' l-ipprintjar lokali, u għalhekk jintużaw inqas memorja u "
+"spazju fuq id-diska."
+
+#: printer/printerdrake.pm:3998
+#, c-format
+msgid ""
+"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
+"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
+msgstr ""
+"L-iżvantaġġ huwa li mhux possibbli tissettja kjus lokali u jekk is-server "
+"ikun mitfi ma jkun possibbli tipprintja xejn minn fuq dan il-kompjuter."
+
+#: printer/printerdrake.pm:4000
+#, c-format
+msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
+msgstr "Kif tridu jkun issettjat CUPS fuq il-kompjuter tiegħek?"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019
+#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029
+#, c-format
+msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
+msgstr "Server remot; speċifika l-isem jew IP hawn:"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4018
+#, c-format
+msgid "Local CUPS printing system"
+msgstr "Sistema ta' l-ipprintjar CUPS lokali"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Agħżel \"spooler\" tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:3748
+#: printer/printerdrake.pm:4057
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Liema sistema ta' printjar (spooler) tixtieq tuża?"
-#: printer/printerdrake.pm:3799
+#: printer/printerdrake.pm:4105
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Ma stajtx nikkonfigura l-printer \"%s\"!"
-#: printer/printerdrake.pm:3812
+#: printer/printerdrake.pm:4118
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Qed ninstalla Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:3818
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4124
+#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-"Ma setgħux jiġu nstallati paketti meħtieġa biex tissettja skaner bi "
-"ScannerDrake."
-
-#: printer/printerdrake.pm:3910
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
-msgstr ""
-"Ma setgħux jiġu nstallati paketti meħtieġa biex tissettja skaner bi "
-"ScannerDrake."
+msgstr "Ma setgħux jiġu nstallati l-paketti %s. %s ma jistax jitħaddem!"
-#: printer/printerdrake.pm:4011
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4314
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -12976,186 +13798,159 @@ msgstr ""
"tbiddillu l-konfigurazzjoni, biex tissettjah bħala printer impliċitu, jew "
"tara informazzjoni dwaru."
-#: printer/printerdrake.pm:4039
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4344
+#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Erġa' aqra l-lista ta' printers (biex issib printers remoti CUPS)"
+msgstr "Uri lista tal-printers kollha CUPS remoti disponibbli"
-#: printer/printerdrake.pm:4040
+#: printer/printerdrake.pm:4345
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Erġa' aqra l-lista ta' printers (biex issib printers remoti CUPS)"
-#: printer/printerdrake.pm:4050
+#: printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4062
+#: printer/printerdrake.pm:4368
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Ibdel is-sistema tal-ipprintjar"
-#: printer/printerdrake.pm:4071
+#: printer/printerdrake.pm:4377
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modalità normali"
-#: printer/printerdrake.pm:4072
+#: printer/printerdrake.pm:4378
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modalità esperti"
-#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398
-#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489
+#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690
+#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Għażliet tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:4379
+#: printer/printerdrake.pm:4668
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Biddel il-konfigurazzjoni tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:4381
+#: printer/printerdrake.pm:4670
#, c-format
msgid ""
-"Printer %s\n"
+"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Printer %s\n"
+"Printer %s%s\n"
"Xi trid tagħmel b'dan il-printer?"
-#: printer/printerdrake.pm:4385
+#: printer/printerdrake.pm:4675
+#, c-format
+msgid "This printer is disabled"
+msgstr "Din is-servizz ta' printer mitfi"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4677
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Agħmel dan!"
-#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448
+#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Tip ta' konnessjoni tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452
+#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Isem, deskrizzjoni u fejn qiegħed il-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471
+#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Ditta, mudell u drajver tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472
+#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Ditta u mudell tal-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483
+#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Nissettja dan bħala l-printer impliċitu"
-#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490
+#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778
+#: printer/printerdrake.pm:4780
#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Żid dan il-printer ma' StarOffice/OpenOffice"
+msgid "Enable Printer"
+msgstr "Ixgħel servizz ta' printer"
-#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495
+#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783
+#: printer/printerdrake.pm:4785
#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Neħħi dan il-printer minn StarOffice/OpenOffice"
+msgid "Disable Printer"
+msgstr "Itfi servizz ta' printer"
-#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500
+#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Nipprintja paġni biex nittestja"
-#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502
-#, fuzzy, c-format
+#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790
+#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Inkun naf kif nuża dan il-printer"
+msgstr "Tgħallem kif tuża dan il-printer"
-#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504
+#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Neħħi printer"
-#: printer/printerdrake.pm:4460
+#: printer/printerdrake.pm:4750
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Qed inneħħi l-printer antik \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:4491
-#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Qed jiġi miżjud printer ma' StarOffice/OpenOffice"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4493
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Il-printer \"%s\" ġie miżjud ma' StarOffice/OpenOffice"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4494
-#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Ma rnexxielix inżid il-printer \"%s\" ma' StarOffice/OpenOffice"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4496
-#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Qed jitneħħa printer minn StarOffice/OpenOffice"
-
-#: printer/printerdrake.pm:4498
+#: printer/printerdrake.pm:4781
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr "Il-printer \"%s\" tneħħa minn StarOffice/OpenOffice"
+msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
+msgstr "Printer \"%s\" issa mixgħul"
-#: printer/printerdrake.pm:4499
+#: printer/printerdrake.pm:4786
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Ma rnexxielix inneħħi l-printer \"%s\" minn StarOffice/OpenOffice"
+msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
+msgstr "Printer \"%s\" issa mitfi"
-#: printer/printerdrake.pm:4543
+#: printer/printerdrake.pm:4823
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Żgur li trid tneħħi l-printer \"%s\"?"
-#: printer/printerdrake.pm:4547
+#: printer/printerdrake.pm:4827
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Qed jitneħħa l-printer \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:4571
+#: printer/printerdrake.pm:4851
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Printer impliċitu"
-#: printer/printerdrake.pm:4572
+#: printer/printerdrake.pm:4852
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Il-printer \"%s\" issa ssettjat bħala printer impliċitu"
-#: raid.pm:37
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Ma nistax inżid partizzjoni fuq RAID _formattjat_ md%d"
-
-#: raid.pm:139
-#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid falla (forsi raidtools m'hux installat?)"
-
-#: raid.pm:139
+#: raid.pm:36
#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid falla"
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s"
+msgstr "Ma nistax inżid partizzjoni fuq RAID _formattjat_ %s"
-#: raid.pm:155
+#: raid.pm:132
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "M'hemmx biżżejjed partizzjonijiet għal RAID livell %d\n"
@@ -13163,63 +13958,65 @@ msgstr "M'hemmx biżżejjed partizzjonijiet għal RAID livell %d\n"
#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
-msgstr ""
+msgstr "Ma stajtx noħloq direttorju /usr/share/sane/firmware!"
#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
-msgstr ""
+msgstr "Ma stajtx noħloq link /usr/share/sane/%s!"
#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
+"Ma stajtx nikkopja l-fajl tal-formware %s għal /usr/share/sane/firmware!"
#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Ma stajtx nissettja l-permessi tal-fajl ta' firmware %s!"
-#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69
-#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:344
-#: standalone/scannerdrake:419 standalone/scannerdrake:463
-#: standalone/scannerdrake:467 standalone/scannerdrake:489
-#: standalone/scannerdrake:554
+#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340
+#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459
+#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485
+#: standalone/scannerdrake:550
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
-#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:920
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Ma stajtx ninstalla l-pakketti meħtieġa biex naqsam l-iskaners"
#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
-msgstr ""
+msgstr "L-iskaners mhux se jkunu disponibbli għal utenti apparti root."
#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr ""
+msgstr "Aċċetta/iċħad messaġġi fittizji ta' żbalji IPv4."
#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
+msgstr "Aċċetta/iċħad icmp echo imxandra."
#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr ""
+msgstr "Aċċetta/iċħad icmp echo."
#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "Ippermetti/iċħad autologin."
-#: security/help.pm:19
+#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
+#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
@@ -13228,30 +14025,51 @@ msgid ""
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
+"Jekk tissettja għal \"KOLLHA\", /etc/issue u /etc/issue.net jitħallew "
+"jeżistu.\n"
+"\n"
+"Jekk tissettja għal \"EBDA\", ma jitħallewx issues\n"
+"\n"
+"Altrimenti jitħalla biss /etc/issue"
-#: security/help.pm:25
+#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
+msgstr "Ippermetti/iċħad reboot mill-utent fuq il-konsol."
-#: security/help.pm:27
-#, fuzzy, c-format
+#: security/help.pm:29
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "(fuq dan il-kompjuter)"
+msgstr "Ippermetti/iċħad reboot remot mill-utent root."
-#: security/help.pm:29
-#, fuzzy, c-format
+#: security/help.pm:31
+#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "(fuq dan il-kompjuter)"
+msgstr "Ippermetti/iċħad login dirett ta' root."
-#: security/help.pm:31
+#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
+"Ippermetti/iċħad il-lista ta' utenti tas-sistema fuq id-display managers "
+"(kdm u gdm)"
-#: security/help.pm:33
+#: security/help.pm:35
+#, c-format
+msgid ""
+"Allow/forbid to export display when\n"
+"passing from the root account to the other users.\n"
+"\n"
+"See pam_xauth(8) for more details.'"
+msgstr ""
+"Ippermetti/iċħad li tesporta display meta tgħaddi\n"
+"mill-kont root għal users oħrajn.\n"
+"\n"
+"Ara pam_xauth(8) għal iżjed tagħrif."
+
+#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
@@ -13262,15 +14080,25 @@ msgid ""
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
+"Ippermetti/iċħad konnessjonijiet X:\n"
+"\n"
+" - KOLLHA (konnessjonijiet kollha permessi),\n"
+"\n"
+" - LOKALI (konnessjonijiet biss mill-kompjuter lokali),\n"
+"\n"
+" - EBDA (ebda konnessjoni)."
-#: security/help.pm:41
+#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
+"L-argument jispeċifika jekk klijenti humiex awtorizzati jaqbdu\n"
+"mas-serevr X min-network fuq il-port tat-TCP 6000 jew le."
-#: security/help.pm:44
+#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
+#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
@@ -13285,8 +14113,18 @@ msgid ""
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
+"Awtorizza:\n"
+"\n"
+"- is-servizzi kollha kontrollati minn tcp_wrappers (ara l-paġna man hosts."
+"deny(5)) jekk tissettja \"KOLLHA\",\n"
+"\n"
+"- dawk lokali biss jekk tissettja \"LOKALI\"\n"
+"\n"
+"- ebda konnessjoni jekk tissettja \"EBDA\".\n"
+"\n"
+"Biex tissettja s-servizzi li trid, uża /etc/hosts.allow (ara hosts.allow(5))."
-#: security/help.pm:54
+#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
@@ -13298,8 +14136,16 @@ msgid ""
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
+"Jekk SERVER_LEVEL (jew SECURE_LEVEL jekk assenti)\n"
+"huwa iżjed minn 3 f' /etc/security/msec/security.conf, joħloq\n"
+"il-link simboliku /etc/security/msec/server biex jipponta lejn\n"
+"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
+"\n"
+"/etc/security/msec/server jintuża minn chkconfig --add biex \n"
+"jiddeċiedi iżidx servizz jekk huwa preżenti fil-fajl waqt\n"
+"l-installazzjoni tal-pakketti."
-#: security/help.pm:63
+#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
@@ -13307,101 +14153,121 @@ msgid ""
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
+"Ixgħel/itfi crontab u at għal utenti.\n"
+"\n"
+"Poġġi utenti permessi f' /etc/cron.allow u /etc/at.allow (ara man ta'\n"
+"at(1) u crontab(1))."
-#: security/help.pm:68
+#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr "Igħel/itfi rapporti syslog fuq konsol 12"
-#: security/help.pm:70
+#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
+"Ixgħel/itfi protezzjoni kontra \"spoofing\" tar-reżoluzzjoni ta' ismijiet. "
+"Jekk \"%s\" huwa veru, jirrapporta fuq syslog."
+
+#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
+#, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Allerti ta' sigurtà:"
-#: security/help.pm:73
+#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr "Igħel/itfi protezzjoni kontra IP spoofing."
-#: security/help.pm:75
+#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
+msgstr "Ixgħel/ifti libsafe jekk dan jinstab fuq is-sistema."
-#: security/help.pm:77
+#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr ""
+msgstr "Ixgħel/itfi l-illoggjar tal-pakketti strambi IPv4."
-#: security/help.pm:79
+#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Ixgħel/itfi l-kontroll ta' sigurtà msec ta' kull siegħa"
-#: security/help.pm:81
+#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
+"Ippermetti su biss mill-membri tal-grupp \"wheel\" jew ippermetti su mill-"
+"utenti kollha."
-#: security/help.pm:83
+#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr ""
+msgstr "Uża passwords biex tawtentika utenti."
-#: security/help.pm:85
+#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
+msgstr "Ixgħel/itfi l-iċċekkjar għall-promiskwità tal-kards ethernet."
-#: security/help.pm:87
+#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
+msgstr "Ixgħel/itfi ċċekkjar tas-sigurtà ta' kuljum."
-#: security/help.pm:89
+#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr ""
+msgstr "Ixgħel/itfi sulogin(8) fil-livell ta' utent wieħed."
-#: security/help.pm:91
+#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
+"Żid l-isem bħala eċċezzjoni għall-iċċekkjar tal-iskadenza tal-passwords minn "
+"msec."
-#: security/help.pm:93
+#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
+"Issettja l-iskadenza tal-passwords għal \"max\" ġranet u ippermetti dewmien "
+"biex jaqleb inattiv."
-#: security/help.pm:95
+#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
+"Issettja t-tul tal-kronoloġija tal-passwords u tippermettix li jerġa' "
+"jintuża password."
-#: security/help.pm:97
+#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
+"Issettja t-tul minimu ta' password u numru minimu ta' numri u ittri kbar."
-#: security/help.pm:99
+#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Issettja umask ta' root."
-#: security/help.pm:100
+#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr ""
+msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja ports miftuħa"
-#: security/help.pm:101
+#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
+"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
@@ -13415,118 +14281,124 @@ msgstr ""
"\n"
"- ebda password f' /etc/shadow\n"
"\n"
-"- għal users b'id 0 li mhux root."
+"- għal users b'id 0 apparti root."
-#: security/help.pm:108
+#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
+"Jekk mixgħul, jiċċekkja l-permessi tal-fajls fid-direttorju personali tal-"
+"utenti."
-#: security/help.pm:109
+#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
+"Jekk mixgħul, jiċċekkja jekk it-tagħmir tan-network hux f'modalità promiskwa."
-#: security/help.pm:110
+#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "jekk mixgħul, iħaddem it-testijiet tas-sigurtà ta' kuljum."
-#: security/help.pm:111
+#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
+msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja żieda jew tneħħija ta' fajls sgid."
-#: security/help.pm:112
+#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
+msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja għal passwords vojta f' /etc/shadow."
-#: security/help.pm:113
+#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "jekk mixgħul, jivverifika l-integrità ta' fajls suid/sgid."
-#: security/help.pm:114
+#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "jekk mixgħul, jiċċekkja ż-żieda jew tneħħija ta' fajls suid root."
-#: security/help.pm:115
+#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr ""
+msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja fajls li m'huma ta' ħadd."
-#: security/help.pm:116
+#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
+msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja fajls li jistgħu jinkitbu minn kulħadd."
-#: security/help.pm:117
+#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr ""
+msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja għall-eżistenza ta' rootkits"
-#: security/help.pm:118
+#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr "jekk mixgħul, ibgħat rapport bl-imejl f'dan l-indirizz, inkella root."
-#: security/help.pm:119
+#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "jekk mixgħul, jibgħad ir-rapport tar-riżultat bl-imejl."
-#: security/help.pm:120
+#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
-msgstr ""
+msgstr "Tibgħatx imejl jekk m'hemm xejn fuq xiex twissi"
-#: security/help.pm:121
+#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr ""
+msgstr "Jekk mixgħul, jiċċekkja xi affarijiet dwar id-databażi rpm."
-#: security/help.pm:122
+#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "jekk mixgħul, ibgħat riżultati fuq syslog."
-#: security/help.pm:123
+#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "jekk mixgħul, rapporti jintbagħatu fuq tty"
-#: security/help.pm:125
+#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
+"Issettja d-daqs tal-kronoloġija tax-shell. Valur ta' -1 ifisser bla limitu."
-#: security/help.pm:127
+#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
+"Issettja \"timeout\" għax-shell. Valur ta' żero jfisser is-sessjoni ma "
+"tiskadix."
-#: security/help.pm:127
+#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
-msgstr ""
+msgstr "Timeout huwa f'sekondi"
-#: security/help.pm:129
-#, fuzzy, c-format
+#: security/help.pm:138
+#, c-format
msgid "Set the user umask."
-msgstr "Users"
+msgstr "Issettja umask ta' l-utenti"
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr ""
+msgstr "Aċċetta messaġġi fittizji ta' problemi IPv4"
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr "Aċċetta \"icmp echo\" imxandrin"
+msgstr "Aċċetta icmp echo imxandrin"
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
@@ -13536,17 +14408,17 @@ msgstr "Aċċetta icmp echo"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/issue* jeżisti"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
-msgstr ""
+msgstr "Irributjar mill-utent fuq il-konsol"
#: security/l10n.pm:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Allow remote root login"
-msgstr "(fuq dan il-kompjuter)"
+msgstr "Ippermetti login ta' root remot"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
@@ -13556,218 +14428,223 @@ msgstr "Login root dirett"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr ""
+msgstr "Elenka l-utenti fuq display managers (kdm u gdm)"
#: security/l10n.pm:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Konnessjoni b'modem normali"
+#, c-format
+msgid "Export display when passing from root to the other users"
+msgstr "Esporta display meta tgħaddi minn root għal utenti oħrajn"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
+msgid "Allow X Window connections"
+msgstr "Ippermetti konnessjoni X Window"
+
+#: security/l10n.pm:22
+#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Awtorizza konnessjonijiet TCP għal XWindows"
-#: security/l10n.pm:22
+#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Awtoriżża s-servizzi kollha kontrollati minn tcp_wrappers"
-#: security/l10n.pm:23
-#, fuzzy, c-format
+#: security/l10n.pm:24
+#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Ikkonfigura servizzi"
+msgstr "Chkconfig jobdi regoli ta' msec"
-#: security/l10n.pm:24
+#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Ixgħel \"crontab\" u \"at\" għal users"
+msgstr "Ixgħel \"crontab\" u \"at\" għal utenti"
-#: security/l10n.pm:25
+#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog jirrapporta fuq konsol 12"
-#: security/l10n.pm:26
+#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protezzjoni kontra \"spoofing\" tar-reżoluzzjoni ta' ismijiet"
-#: security/l10n.pm:27
+#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protezzjoni kontra spoofing IP"
-#: security/l10n.pm:28
+#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr ""
+msgstr "Uża libsafe jekk jinstab fuq is-sistema"
-#: security/l10n.pm:29
+#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr ""
+msgstr "Illoggja pakketti strambi IPv4"
-#: security/l10n.pm:30
+#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Ixgħel test tas-sigurtà kull siegħa msec"
-#: security/l10n.pm:31
+#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
+msgstr "Ippermetti su biss minn membri tal-grupp \"wheel\", jew utenti kollha"
-#: security/l10n.pm:32
+#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Uża password biex tawtentika users"
-#: security/l10n.pm:33
+#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr ""
+msgstr "Iċċekkja promiskwità ta' kards ethernet"
-#: security/l10n.pm:34
+#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
-msgstr ""
+msgstr "Iċċekkjar ta' sigurtà kuljum"
-#: security/l10n.pm:35
+#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) f'livell single user"
-#: security/l10n.pm:36
+#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Ebda skadenza tal-password għal"
-#: security/l10n.pm:37
+#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "Issettja l-iskandeza tal-password u dewmien fl-inattivazzjoni ta' kont"
-#: security/l10n.pm:38
-#, fuzzy, c-format
+#: security/l10n.pm:39
+#, c-format
msgid "Password history length"
-msgstr "Dan il-password sempliċi wisq"
+msgstr "Tul ta' kronoloġija ta' passwords"
-#: security/l10n.pm:39
+#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Tul minimu tal-passwords, u numru ta' figuri u ittri kbar"
-#: security/l10n.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#: security/l10n.pm:41
+#, c-format
msgid "Root umask"
-msgstr "Ebda password"
+msgstr "umask ta' root"
-#: security/l10n.pm:41
+#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Daqs tal-kronoloġija tax-shell"
-#: security/l10n.pm:42
-#, fuzzy, c-format
+#: security/l10n.pm:43
+#, c-format
msgid "Shell timeout"
-msgstr "Skadenza tal-ħin għall-kernel boot"
+msgstr "Skadenza tal-ħin tax-shell"
-#: security/l10n.pm:43
+#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
-msgstr "umask tal-User"
+msgstr "umask tal-utenti"
-#: security/l10n.pm:44
-#, fuzzy, c-format
+#: security/l10n.pm:45
+#, c-format
msgid "Check open ports"
-msgstr "misjub fuq port %s"
+msgstr "Iċċekjka ports miftuħa"
-#: security/l10n.pm:45
+#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr ""
+msgstr "Iċċekkja kontijiet mhux sikuri"
-#: security/l10n.pm:46
+#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr ""
+msgstr "Iċċekkja permessi tal-fajls fid-direttorji personali ta' l-utenti"
-#: security/l10n.pm:47
+#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr ""
+msgstr "Iċċekkja jekk hemmx tagħmir tan-network b'modalità promiskwa"
-#: security/l10n.pm:48
+#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Ħaddem it-testijiet ta' sigurtà ta' kuljum"
-#: security/l10n.pm:49
+#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Iċċekkja żieda/tneħħija ta' fajls sgid"
-#: security/l10n.pm:50
+#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Iċċekkja passwords vojta f' /etc/shadow"
-#: security/l10n.pm:51
+#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr ""
+msgstr "Ivverifika checksum ta' fajls suid/sgid"
-#: security/l10n.pm:52
+#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr ""
+msgstr "Iċċekkja ż-żieda/tneħħija ta' fajls suid root"
-#: security/l10n.pm:53
+#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Irrapporta fajls bla sid"
-#: security/l10n.pm:54
+#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr ""
+msgstr "Iċċekkja fajls u direttorji jinkitbu minn kulħadd"
-#: security/l10n.pm:55
+#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr ""
+msgstr "Ħaddem testijiet chkrootkit"
-#: security/l10n.pm:56
+#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr ""
+msgstr "Tibgħatx imejls meta mhux meħtieġ"
-#: security/l10n.pm:57
+#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"Jekk mixgħul, ir-rapport jintbagħat lil dan l-indirizz, inkella lil root"
-#: security/l10n.pm:58
+#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
-msgstr ""
+msgstr "Irrapporta r-riżultat tal-iċċekkjar bl-imejl"
-#: security/l10n.pm:59
+#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr ""
+msgstr "Ħaddem xi testijiet fuq id-databażi rpm"
-#: security/l10n.pm:60
+#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Irrapporta r-riżultat lis-syslog"
-#: security/l10n.pm:61
+#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
-msgstr ""
+msgstr "Irrapporta r-riżultati fuq terminal"
#: security/level.pm:10
#, c-format
@@ -13943,6 +14820,9 @@ msgid ""
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
+"FAM huwa proċess li jimmonitorja l-fajls. Huwa jintuża biex jiġi rappurtat "
+"meta xi fajls jinbidlu.\n"
+"Huwa jintuża minn GNOME u KDE"
#: services.pm:30
#, c-format
@@ -14098,9 +14978,9 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"and Xorg at boot."
msgstr ""
-"Awtomatikament ixgħel in-\"numlock\" taħt il-konsol u XFree \n"
+"Awtomatikament ixgħel in-\"numlock\" taħt il-konsol u Xorg \n"
"meta tixgħel"
#: services.pm:66
@@ -14152,13 +15032,13 @@ msgstr ""
"numri bil-polza iżjed randomi."
#: services.pm:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Jassenja apparat \"raw\" lill apparat \"block\" (bħal partizzjoni tal-ħard "
-"disk), għal programmi bħall-Oracle"
+"disk), għall-użu ta' programmi bħal Oracle jew werrejja ta' DVDs"
#: services.pm:78
#, c-format
@@ -14194,7 +15074,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Il-protokoll rwho jippermetti lill user remot li jikseb lista \n"
"tal-users kollha li qegħdin konnessi mal-kompjuter (simili għal finger)"
@@ -14220,8 +15100,8 @@ msgstr "Tella' d-drajvers għall-apparat usb"
#: services.pm:91
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Itella' l-\"X Font Server\" (dan huwa meħtieġ biex jaħdem l-XFree)."
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
+msgstr "Itella' l-\"X Font Server\" (dan huwa meħtieġ biex jaħdem l-Xorg)."
#: services.pm:117 services.pm:159
#, c-format
@@ -14265,7 +15145,7 @@ msgstr "imwaqqaf"
#: services.pm:215
#, c-format
-msgid "Services and deamons"
+msgid "Services and daemons"
msgstr "Servizzi u daemons"
#: services.pm:221
@@ -14277,7 +15157,7 @@ msgstr ""
"M'hemmx iżjed informazzjoni\n"
"dwar dan l-apparat, jiddispjaċini."
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1176
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -14292,721 +15172,1352 @@ msgstr "Tella' meta meħtieġ"
msgid "On boot"
msgstr "Malli tixgħel"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:246
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Ibda"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:246
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Ieqaf"
-#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
-#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>"
-msgstr "Grazzi talli għażilt Mandrakelinux 9.2"
+#: share/advertising/01.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
+msgstr "<b>X'inhu Mandrakelinux?</b>"
-#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
-#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world!"
-msgstr "Merħba għad-dinja Sors Miftuħ"
+#: share/advertising/01.pl:15
+#, c-format
+msgid "Welcome to <b>Mandrakelinux</b>!"
+msgstr "Merħba għal <b>Mandrakelinux</b>!"
-#: share/advertising/dis-01.pl:17
+#: share/advertising/01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and "
-"Mandrakelinux contributors throughout the world."
+"Mandrakelinux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the "
+"system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) "
+"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even "
+"think of."
msgstr ""
+"Mandrakelinux hija <b>distribuzzjoni tal-Linux</b> li jinkludi l-qalba tas-"
+"sistema, magħrufa bħala s-<b>sistema operattiva</b> (ibbażata fuq il-kernel "
+"Linux) flimkien ma' <b>ħafna programmi</b> li għandhom jaqdu kull ħtieġa li "
+"qatt jista' jkollok."
-#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
-#: share/advertising/ppp-01.pl:19
+#: share/advertising/01.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"We would like to thank everyone who participated in the development of this "
-"latest release."
+"Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It "
+"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
+"Mandrakelinux hija l-iżjed distribuzzjoni ta' Linux <b>faċli tużaha</b> "
+"illum Hija wkoll waħda mill-iżjed distribuzzjonijiet ta' Linux tintuża "
+"madwar id-dinja!"
-#: share/advertising/dis-02.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Discovery</b>"
-msgstr "Drajver"
+#: share/advertising/02.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Open Source</b>"
+msgstr "<b>Sors Miftuħ</b>"
+
+#: share/advertising/02.pl:15
+#, c-format
+msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
+msgstr "Merħba għad-<b>dinja ta' Sors Miftuħ</b>!"
-#: share/advertising/dis-02.pl:15
+#: share/advertising/02.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It "
-"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia "
-"and Internet activities."
+"Mandrakelinux is committed to the open source model. This means that this "
+"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandrakesoft's "
+"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux "
+"contributors."
msgstr ""
+"Mandrakelinux hija kommessa għall-mudell ta' sors miftuħ. Dan ifisser li din "
+"l-edizzjoni ġdida hija riżultat ta' <b>kollaborazzjoni</b> bejn <b>it-tim "
+"ta' żviluppaturi ta' Mandrakesoft</b> u l-<b>komunità dinjija</b> ta' "
+"kontributuri ta' Mandrakelinux."
-#: share/advertising/dis-02.pl:17
+#: share/advertising/02.pl:19
#, c-format
-msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task."
+msgid ""
+"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development "
+"of this latest release."
msgstr ""
+"Nixtiequ <b>nirringrazzjaw</b> lill kull min ipparteċipa fl-iżvilupp ta' din "
+"l-iżjed ħarġa riċenti."
-#: share/advertising/dis-03.pl:13
+#: share/advertising/03.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>The KDE Choice</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>The GPL</b>"
+msgstr "<b>Il-GPL</b>"
-#: share/advertising/dis-03.pl:15
+#: share/advertising/03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of "
-"choice for the Discovery Pack."
+"Most of the software included in the distribution and all of the "
+"Mandrakelinux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
msgstr ""
+"Ħafna mis-softwer inkluż mad-distribuzzjoni u l-għodda kollha Mandrakelinux "
+"huma liċenzjati taħt il-<b>Liċenzja Ġenerali Pubblika (GPL)</b>"
-#: share/advertising/dis-04.pl:13
+#: share/advertising/03.pl:17
#, c-format
-msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite."
+msgid ""
+"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the "
+"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way "
+"they want, provided they make the results available."
msgstr ""
+"Il-GPL hija fil-qalba tal-mudell ta' sors miftuġ; hija tagħti lil kulħadd il-"
+"<b>libertà</b> li tuża, tistudja, tqassam u ttejjeb is-softwer b'liema mod "
+"iridu, basta jippubblikaw ir-riżultat."
-#: share/advertising/dis-04.pl:15
+#: share/advertising/03.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text "
-"documents. Documents may include images, diagrams and tables."
+"The main benefit of this is that the number of developers is virtually "
+"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
msgstr ""
+"Il-benefiċċju ewlieni ta' dan huwa li n-numru ta' nies jiżviluppaw huwa "
+"prattikament bla limitu, u jirriżulta f'softwer ta' kwalità għolja ħafna."
-#: share/advertising/dis-04.pl:16
+#: share/advertising/04.pl:13
#, c-format
-msgid ""
-"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, "
-"analyze and manage all of your data."
-msgstr ""
+msgid "<b>Join the Community</b>"
+msgstr "<b>Issieħeb mal-Komunità</b>"
-#: share/advertising/dis-04.pl:17
+#: share/advertising/04.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective "
-"multimedia presentations."
+"Mandrakelinux has one of the <b>biggest communities</b> of users and "
+"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug "
+"reporting to the development of new applications. The community plays a "
+"<b>key role</b> in the Mandrakelinux world."
msgstr ""
+"Mandrakelinux għandha waħda mill-<b>ikbar komunitajiet</b> ta' utenti u "
+"żviluppaturi. Ir-rwol ta' din il-komunità huwa wiesa', u jinkludi mir-"
+"rappurtar ta' \"bugs\" sa l-iżvilupp ta' programmi ġodda. Il-komunità "
+"għandha <b>rwol kruċjali</b> fid-dinja ta' Mandrakelinux."
-#: share/advertising/dis-04.pl:18
+#: share/advertising/04.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D "
-"illustrations."
+"To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www."
+"mandrakelinux.com</b> or directly <b>www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel."
+"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
msgstr ""
+"Biex <b>issir taf iżjed</b> dwar il-komunità dinamika tagħna, jekk jogħġbok "
+"żur <b>www.mandrakelinux.com</b> jew mur direttament fuq <b>www."
+"mandrakelinux.com/en/cookerdevel.php3</b> jekk trid tkun involut fl-"
+"iżviluppar."
-#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Surf The Internet</b>"
-msgstr "Internet"
+#: share/advertising/05.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Download Version</b>"
+msgstr "<b>Verżjoni download</b>"
-#: share/advertising/dis-05.pl:15
+#: share/advertising/05.pl:15
#, c-format
-msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact."
+msgid ""
+"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free "
+"version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>."
msgstr ""
+"Int qed tinstalla <b>Mandrakelinux Download</b>. Din hija verżjoni b'xejn li "
+"Mandrakesoft jixtiequ jibqgħu <b>jipprovdu lil kulħadd</b>"
-#: share/advertising/dis-05.pl:17
+#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an "
-"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking "
-"notes!"
+"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
+"source. Therefore, you won't find in the Download version:"
msgstr ""
+"Il-verżjoni download <b>ma tistax tinkludi</b> s-softwer kollu li mhux sors "
+"miftuħ. Għalhekk, ma ssibux fuq il-verżjoni download:"
-#: share/advertising/dis-06.pl:15
+#: share/advertising/05.pl:18
#, c-format
-msgid "You can also:"
+msgid ""
+"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""
+"\t* <b>Drajvers propjetarji</b> (bħad-drajvers għal NVIDIA®, ATI™, eċċ)."
-#: share/advertising/dis-06.pl:16
+#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
-msgid "\t- browse the Web"
+msgid ""
+"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
+"Flash™, etc.)."
msgstr ""
+"\t* <b>Softwer propjetarju</b> (bħal Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, "
+"eċċ)."
-#: share/advertising/dis-06.pl:17
+#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
-msgid "\t- chat"
+msgid ""
+"You won't have access to the <b>services included</b> in the other "
+"Mandrakesoft products either."
msgstr ""
+"Anqas m'għandek aċċess għas-<b>servizzi inklużi</b> fi prodotti oħra ta' "
+"Mandrakesoft."
-#: share/advertising/dis-06.pl:18
+#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
-msgid "\t- organize a video-conference"
-msgstr ""
+msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
+msgstr "<b>Discovery, l-ewwel desktop tal-Linux tiegħek</b>"
-#: share/advertising/dis-06.pl:19
+#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
-msgid "\t- create your own Web site"
-msgstr ""
+msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux Discovery</b>."
+msgstr "Int qed tinstalla <b>Mandrakelinux Discovery</b>."
-#: share/advertising/dis-06.pl:20
+#: share/advertising/06.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- ..."
+msgid ""
+"Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux "
+"distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> "
+"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, "
+"with a single application per task."
msgstr ""
+"Discovery huwa l-iżjed distribuzzjoni ta' Linux <b>faċli</b> u <b>\"user-"
+"friendly\"</b>. Jinkludi seleżżjoni ta' <b>softwer ta' kwalità</b> magħżula "
+"individwalment għall-attivitajiet ta' l-uffiċċju, multimedia u internet. Il-"
+"menu huwa mqassam skond it-tip ta' xogħol, bi programm wieħed għal kull "
+"xogħol."
-#: share/advertising/dis-07.pl:13
+#: share/advertising/07.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!"
-msgstr ""
+msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
+msgstr "<b>PowerPack, L-Aqwa Desktop tal-Linux</b>"
-#: share/advertising/dis-07.pl:15
+#: share/advertising/07.pl:15
#, c-format
-msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>."
-msgstr ""
+msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."
+msgstr "Int qed tinstalla <b>Mandrakelinux PowerPack</b>."
-#: share/advertising/dis-07.pl:17
+#: share/advertising/07.pl:17
#, c-format
-msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>."
+msgid ""
+"PowerPack is Mandrakesoft's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack "
+"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular "
+"to the most advanced."
msgstr ""
+"PowerPack huwa <b>l-aħjar desktop tal-Linux</b> ta' Mandrakesoft. PowerPack "
+"jinkludi <b>eluf ta' programmi</b> - mill-iżjed popolari sa l-iżjed "
+"avvanzati."
-#: share/advertising/dis-07.pl:19
+#: share/advertising/08.pl:13
#, c-format
-msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
+msgstr "<b>PowerPack+, Is-Soluzzjoni tal-Linux għal Desktops u Servers</b>"
-#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13
-#: share/advertising/pwp-07.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Mandrake Control Center</b>"
-msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake"
+#: share/advertising/08.pl:15
+#, c-format
+msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."
+msgstr "Int qed tinstalla <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>."
-#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15
-#: share/advertising/pwp-07.pl:15
+#: share/advertising/08.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific "
-"utilities for simplifying the configuration of your computer."
+"PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-"
+"sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop "
+"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server "
+"applications</b>."
msgstr ""
+"PowerPack+ huwa <b>soluzzjoni komprenziva tal-Linux</b> għal networks żgħar "
+"u medji. PowerPack+ jinkludi eluf ta' <b>programmi tad-desktop</b> u għażla "
+"komprensiva ta' <b>programmi tas-server</b> ta' klassi dinjija."
+
+#: share/advertising/09.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>"
+msgstr "<b>Prodotti Mandrakesoft</b>"
-#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17
-#: share/advertising/pwp-07.pl:17
+#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for "
-"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up "
-"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and "
-"just about everything related to the system."
+"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> "
+"products."
msgstr ""
+"<b>Mandrakesoft</b> żviluppaw għażla sħiħa ta' prodotti <b>Mandrakelinux</b>."
-#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13
-#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>MandrakeStore</b>"
-msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake"
+#: share/advertising/09.pl:17
+#, c-format
+msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:"
+msgstr "Il-prodotti Mandrakelinux 10.1 huma:"
-#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15
-#: share/advertising/pwp-08.pl:15
+#: share/advertising/09.pl:18
#, c-format
-msgid ""
-"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our "
-"full service e-commerce platform."
+msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
+msgstr "\t* <b>Discovery</b>, l-ewwel desktop tal-Linux tiegħek"
+
+#: share/advertising/09.pl:19
+#, c-format
+msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
+msgstr "\t* <b>PowerPack</b>, L-Aqwa Desktop tal-Linux."
+
+#: share/advertising/09.pl:20
+#, c-format
+msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
msgstr ""
+"\t* <b>PowerPack+</b>, Is-Soluzzjoni tal-Linux għal Desktops u Servers."
-#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19
-#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17
+#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
-msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>"
+msgid ""
+"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for "
+"making the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
+"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 għal x86-64</b>, Is-soluzzjoni Mandrakelinux biex "
+"tieħu l-massimu mill-proċessatur 64-bit tiegħek."
-#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13
-#: share/advertising/pwp-09.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!"
-msgstr "Sir espert ma' MandrakeExpert"
+#: share/advertising/10.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>"
+msgstr "<b>Prodotti Mandrakesoft (Prodotti Nomadi)</b>"
-#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/dwd-07.pl:15
-#: share/advertising/ppp-10.pl:15 share/advertising/pwp-09.pl:15
+#: share/advertising/10.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining "
-"MandrakeClub, such as:"
+"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux "
+"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
msgstr ""
+"Mandrakesoft żviluppaw żewġ prodotti li jħalluk tuża Mandrakelinux <b>fuq "
+"kwalinkwa kompjuter</b> mingħajr m'hemm bżonn tinstallah:"
-#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16
-#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t- Full access to commercial applications"
-msgstr "aċċess għall-għodda tal-kompilazzjoni"
+#: share/advertising/10.pl:16
+#, c-format
+msgid ""
+"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
+"bootable CD-Rom."
+msgstr ""
+"\t* <b>Move</b>, distribuzzjoni ta' Mandrakelinux li taħdem totalment minn "
+"fuq CDROM jibbutja."
-#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17
-#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17
+#: share/advertising/10.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members"
+msgid ""
+"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the "
+"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
msgstr ""
+"\t* <b>GlobeTrotter</b>, distribuzzjoni ta' Mandrakelinux installata bil-"
+"lest fuq “LaCie Mobile Hard Drive”."
-#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
-#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux"
-msgstr "Grazzi talli għażilt Mandrakelinux 9.2"
+#: share/advertising/11.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakesoft Products (Professional Solutions)</b>"
+msgstr "<b>Prodotti Mandrakesoft (Soluzzjonijiet Professjonali)</b>"
-#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
-#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19
+#: share/advertising/11.pl:15
#, c-format
-msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore"
+msgid ""
+"Below are the Mandrakesoft products designed to meet the <b>professional "
+"needs</b>:"
msgstr ""
+"Hawn taħt issib il-prodotti Mandrakesoft intenzjonati li jaqdu <b>ħtiġijiet "
+"professjonali</b>:"
-#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20
-#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19
-#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21
-#: share/advertising/pwp-09.pl:20
+#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
-msgid "\t- Plus much more"
-msgstr ""
+msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandrakelinux Desktop for Businesses."
+msgstr "\t* <b>Corporate Desktop</b>, Id-desktop Mandrakelinux għan-negozju."
-#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22
-#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22
+#: share/advertising/11.pl:17
#, c-format
-msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>"
+msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandrakelinux Server Solution."
+msgstr "\t* <b>Corporate Server</b>, Is-soluzzjoni server ta' Mandrakelinux"
+
+#: share/advertising/11.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution."
msgstr ""
+"\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, Is-soluzzjoni at' sigurtà ta' "
+"Mandrakelinux"
-#: share/advertising/dis-11.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you require assistance?"
-msgstr "Il-kompjuter għandu interfaċċji %s?"
+#: share/advertising/12.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>The KDE Choice</b>"
+msgstr "<b>L-Għażla KDE</b>"
-#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16
-#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15
+#: share/advertising/12.pl:15
#, c-format
-msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support."
+msgid ""
+"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced "
+"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
msgstr ""
+"B' Discovery, int tiġi ntrodott għal <b>KDE</b>, l-iżjed ambjent grafiku "
+"avvanzat u faċli tużah disponibbli."
-#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18
-#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17
+#: share/advertising/12.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www."
-"mandrakeexpert.com</b>"
+"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you "
+"won't ever think of running another operating system!"
msgstr ""
+"KDE jagħmillek l-<b>ewwel passi</b> fil-Linux tant faċli li anqas ikollok "
+"aptit terġa' tħaddem sistema operattiva oħra!"
-#: share/advertising/dwd-01.pl:17
+#: share/advertising/12.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
-"General Public License. This new release is the result of collaboration "
-"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
-"Mandrakelinux contributors."
+"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as "
+"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
msgstr ""
+"KDE jinkludi wkoll diversi <b>programmi integrati sew</b>, bħal Konqueror, "
+"il-browser tal-web, u Kontact, għall-informazzjoni personali u imejl."
-#: share/advertising/dwd-02.pl:13
+#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
+msgstr "<b>Agħżel l-Ambjent tad-Desktop Favorit</b>"
-#: share/advertising/dwd-02.pl:15
+#: share/advertising/13-a.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" "
-"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>"
+"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
+"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
+"Bil-PowerPack, int ikollok għażla ta' <b>ambjent grafiku tad-desktop</b>. "
+"Mandrakesoft għażlu <b>KDE</b> bħala dak impliċitu."
-#: share/advertising/dwd-02.pl:17
+#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-"
-"linux.com</b>!"
+"KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical "
+"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications."
msgstr ""
+"<b>KDE</b> huwa l-iżjed ambjent grafiku avvanzat u faċli tużah disponibbli. "
+"Huwa jinkludi diversi programmi integrati."
-#: share/advertising/dwd-03.pl:13
+#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19
#, c-format
-msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
+msgid ""
+"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, "
+"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
msgstr ""
+"Però aħna nissuġġerixxu li tipprova dawk kollha disponibbli (inkluż "
+"<b>GNOME</b>, <b>IceWM</b>, eċċ) u tagħżel il-favorit tiegħek."
-#: share/advertising/dwd-03.pl:15
+#: share/advertising/13-b.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the "
-"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of "
-"the most widely used Linux distributions worldwide!"
+"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop "
+"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
+"Bil-PowerPack+, int ikollok għażla ta' <b>ambjent grafiku tad-desktop</b>. "
+"Mandrakesoft għażlu <b>KDE</b> bħala dak impliċitu."
-#: share/advertising/dwd-03.pl:17
+#: share/advertising/14.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
+msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
+
+#: share/advertising/14.pl:15
+#, c-format
+msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
+msgstr "B' Discovery, int tiskopri <b>OpenOffice.org</b>."
+
+#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the "
-"latest versions of the most popular Open Source applications."
+"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
+"spreadsheet, presentation and drawing applications."
msgstr ""
+"Huwa sett ta' <b>programmi ta' l-uffiċċju</b> li jinkludu <i>word processor</"
+"i>, <i>spreadsheet</i> u programmi ta' preżentazzjoni u tpinġija."
-#: share/advertising/dwd-04.pl:13
+#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
-"install and easy to use Linux distribution."
+"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
+"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
msgstr ""
+"OpenOffice.org jista' jaqra u jikteb il-biċċa l-kbira ta' dokumenti ta' "
+"<b>Microsoft® Office</b> bħal fajls tal-Word, Excel u PowerPoint® files."
-#: share/advertising/dwd-04.pl:15
+#: share/advertising/15.pl:13
#, c-format
-msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:"
-msgstr ""
+msgid "<b>Kontact</b>"
+msgstr "<b>Kontact</b>"
-#: share/advertising/dwd-04.pl:16
+#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
-msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgid ""
+"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
msgstr ""
+"Discovery jinkludi <b>Kontact</b>, is-<b>soluzzjoni groupware</b> ġdida ta' "
+"KDE."
-#: share/advertising/dwd-04.pl:17
+#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, "
-"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs"
+"More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes "
+"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</"
+"b>!"
msgstr ""
+"Fih ħafna iżjed milli sempliċi programm tal-imejl. Kontact jinkludi wkoll "
+"<b>ktieb tal-indirizzi</b>, <b>kalendarju</b> u għodda biex iżżomm <b>noti</"
+"b>!"
-#: share/advertising/dwd-04.pl:18
+#: share/advertising/15.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful "
-"development tools, <b>PowerPack</b> is for you"
+"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your "
+"time."
msgstr ""
+"Huwa l-eħfef mod biex tikkomunika bil-kuntatti u biex torganizza l-ħin "
+"tiegħek."
+
+#: share/advertising/16.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Surf the Internet</b>"
+msgstr "<b>Esplora l-Internet</b>"
+
+#: share/advertising/16.pl:15
+#, c-format
+msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
+msgstr "Discovery jagħtik aċċess għar-<b>riżorsi kollha tal-Internet</b>"
+
+#: share/advertising/16.pl:16
+#, c-format
+msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
+msgstr "\t* Ibbrawżja l-<b>Web</b> b' Konqueror."
+
+#: share/advertising/16.pl:17
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
+msgstr "\t* <b>Tħaddet</b> online ma' sħabek b' Kopete."
+
+#: share/advertising/16.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
+msgstr "\t* <b>Ittrasferixxi</b> fajls b' KBear."
+
+#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19
+#: share/advertising/18.pl:22
+#, c-format
+msgid "\t* ..."
+msgstr "\t* ..."
+
+#: share/advertising/17.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
+msgstr "<b>Esplora l-Programmi ta' Multimedia Tagħna</b>"
-#: share/advertising/dwd-04.pl:19
+#: share/advertising/17.pl:15
+#, c-format
+msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
+msgstr "Discovery jagħmel il-<b>multimedia</b> faċli ħafna għalik:"
+
+#: share/advertising/17.pl:16
+#, c-format
+msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
+msgstr "\t* Ara l-<b>videos</b> favoriti tiegħek b' Kaffeine."
+
+#: share/advertising/17.pl:17
+#, c-format
+msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
+msgstr "\t* Isma' l- <b>fajls ta' mużika</b> b' amaroK."
+
+#: share/advertising/17.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
+msgstr "\t* Editja u oħloq <b>stampi</b> bil-GIMP."
+
+#: share/advertising/18.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
+msgstr "<b>Ħu Gost bil-Varjetà Kbira ta' Programmi</b>"
+
+#: share/advertising/18.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to "
-"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>"
+"In the Mandrakelinux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for "
+"<b>all of your tasks</b>:"
msgstr ""
+"Fil-menu Mandrakelinux issib programmi <b>faċli tużahom</b> għax-<b>xogħol "
+"kollu</b> li trid:"
-#: share/advertising/dwd-05.pl:13
+#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
-msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!"
-msgstr ""
+msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
+msgstr "\t* Oħloq, ibdel u aqsam dokumenti b' <b>OpenOffice.org</b>."
-#: share/advertising/dwd-05.pl:15
+#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a "
-"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly "
-"deploy world-class Linux server applications."
+"\t* Manage your personal data with the integrated personal information "
+"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
msgstr ""
+"\t* Immaniġġja l-informazzjoni personali bManage your personal data with the "
+"integrated personal information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
+
+#: share/advertising/18.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
+msgstr "\t* Ibbrawżja l-web b' <b>Mozilla</b> u <b>Konqueror</b>."
+
+#: share/advertising/18.pl:19
+#, c-format
+msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
+msgstr "\t* Ipparteċipa f'taħdit online b' <b>Kopete</b>."
-#: share/advertising/dwd-05.pl:17
+#: share/advertising/18.pl:20
#, c-format
msgid ""
-"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to "
-"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect "
-"high performance security solution."
+"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your "
+"<b>videos</b>."
msgstr ""
+"\t* Isma' s-<b>CDs tal-mużika</b>, <b>fajls tal-mużika</b> u ara <b>videos</"
+"b>."
-#: share/advertising/dwd-05.pl:19
+#: share/advertising/18.pl:21
+#, c-format
+msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
+msgstr "\t* Editja u oħloq stampi bil-<b>GIMP</b>."
+
+#: share/advertising/19.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Development Environments</b>"
+msgstr "<b>Ambjenti ta' żviluppar</b>"
+
+#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
-"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux "
-"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
+"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr ""
+"PowerPack jagħtik l-aħjar għodda biex <b>tiżviluppa</b> programmi tiegħek."
-#: share/advertising/dwd-06.pl:15
+#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-"
-"commerce platform."
+"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, "
+"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
msgstr ""
+"Int issib l-ambjent integrat ta' l-iżviluppar avvanzat u b'saħħtu mill-KDE, "
+"<b>KDevelop</b>, li jħallik tipprogramma b'diversi lingwi."
-#: share/advertising/dwd-06.pl:17
+#: share/advertising/19.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to "
-"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets "
-"perfectly your needs!"
+"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</"
+"b>, the associated debugger."
msgstr ""
+"PowerPack jinkludi wkoll <b>GCC</b>, il-kompilatur ewlieni tal-Linux, u "
+"<b>GDB</b>, id-debugger assoċjat."
-#: share/advertising/dwd-07.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>"
-msgstr "Sir espert ma' MandrakeExpert"
+#: share/advertising/20.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Development Editors</b>"
+msgstr "<b>Edituri ta' l-iżviluppar</b>"
-#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13
-#: share/advertising/pwp-10.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Do you require assistance?</b>"
-msgstr "Il-kompjuter għandu interfaċċji %s?"
+#: share/advertising/20.pl:15
+#, c-format
+msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
+msgstr "PowerPack iħallik tagħżel bejn dawn l-<b>edituri popolari</b>:"
-#: share/advertising/dwd-09.pl:16
+#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
-msgid "<b>Note</b>"
-msgstr ""
+msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
+msgstr "\t* <b>Emacs</b>: editur viżwali li tista' tippersonalizzah."
-#: share/advertising/dwd-09.pl:18
+#: share/advertising/20.pl:17
#, c-format
-msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>."
+msgid ""
+"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application "
+"development system."
msgstr ""
+"\t* <b>XEmacs</b>: editur ieħor sors miftuħ u sistema ta' żviluppar ta' "
+"programmi"
-#: share/advertising/dwd-09.pl:20
+#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
msgid ""
-"The free download version does not include commercial software, and "
-"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and "
-"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)."
+"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr ""
+"\t* <b>Vim</b>: editur ta' test avvanzat b'iżjed kapaċitajiet minn Vi "
+"standard."
+
+#: share/advertising/21.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Development Languages</b>"
+msgstr "<b>Lingwi ta' Żviluppar</b>"
-#: share/advertising/ppp-01.pl:17
+#: share/advertising/21.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result "
-"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux "
-"contributors throughout the world."
+"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications "
+"in <b>dozens of programming languages</b>:"
msgstr ""
+"B'dawn l-<b>għodda b'saħħithom</b>, tkun tista' tikteb programmi b' "
+"<b>diversi lingwi ta' żviluppar</b>:"
-#: share/advertising/ppp-02.pl:13
+#: share/advertising/21.pl:16
#, c-format
-msgid "<b>PowerPack+</b>"
-msgstr ""
+msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
+msgstr "\t* Il-lingwa famuża <b>C</b>."
+
+#: share/advertising/21.pl:17
+#, c-format
+msgid "\t* Object oriented languages:"
+msgstr "\t* Lingwi \"object oriented\":"
+
+#: share/advertising/21.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>C++</b>"
+msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:19
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
+msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:20
+#, c-format
+msgid "\t* Scripting languages:"
+msgstr "\t* lingwi ta' scripting:"
+
+#: share/advertising/21.pl:21
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
+msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:22
+#, c-format
+msgid "\t\t* <b>Python</b>"
+msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
+
+#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22
+#, c-format
+msgid "\t* And many more."
+msgstr "\t* U ħafna oħrajn."
+
+#: share/advertising/22.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Development Tools</b>"
+msgstr "<b>Għodda ta' żviluppar</b>"
-#: share/advertising/ppp-02.pl:15
+#: share/advertising/22.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized "
-"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding "
-"a comprehensive selection of world-class server applications."
+"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the "
+"leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications "
+"in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
msgstr ""
+"Bl-ambjent b'saħħtu integrat tal-iżviluppar <b>KDevelop</b> u l-kompilatur "
+"<b>GCC</b>, int tista' toħloq programmi f'<b>ħafna lingwi differenti</b> (C, "
+"C++, Java™, Perl, Python, eċċ)."
-#: share/advertising/ppp-02.pl:17
+#: share/advertising/23.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Groupware Server</b>"
+msgstr "<b>Server tal-Groupware</b>"
+
+#: share/advertising/23.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
+"PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured "
+"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, "
+"allow you to:"
msgstr ""
+"PowerPack+ jagħtik aċċess għal <b>Kolab</b>, server tal-groupware "
+"f'funzjonalità sħiħa li, permezz tal-klijent <b>Kontact</b>, iħallik: "
-#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>"
-msgstr "Agħżel ċavetta għaċ-ċifrazzjoni tal-filesystem"
+#: share/advertising/23.pl:16
+#, c-format
+msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
+msgstr "\t* Tibgħat u tirċievi messaġġi bl-<b>imejl</b>."
-#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
+#: share/advertising/23.pl:17
+#, c-format
+msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
+msgstr "\t* Taqsam l-<b>aġenda</b> u l-<b>ktieb tal-indirizzi</b>."
+
+#: share/advertising/23.pl:18
+#, c-format
+msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
+msgstr "\t* Immaniġġja l-<b>memos</b> u l-<b>listi ta' xogħlijiet</b>."
+
+#: share/advertising/24.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Servers</b>"
+msgstr "<b>Servers</b>"
+
+#: share/advertising/24.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can "
-"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
-"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
+"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
+"Saħħaħ in-network tan-negozju b' <b>soluzzjonijiet tas-server</b> inkluż:"
-#: share/advertising/ppp-04.pl:13
+#: share/advertising/24.pl:16
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all "
-"tasks:"
+"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr ""
+"\t* <b>Samba</b>: Servizzi ta' fajls u pprintjar għal klijenti Microsoft® "
+"Windows®."
-#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15
+#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>"
-msgstr ""
+msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
+msgstr "\t* <b>Apache</b>: L-iżjed web server li jintuża fid-dinja."
-#: share/advertising/ppp-04.pl:16
+#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
msgid ""
-"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
-"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source "
+"databases."
msgstr ""
+"\t* <b>MySQL</b> u <b>PostgreSQL</b>: L-iżjed databażi popolari sors miftuħ."
-#: share/advertising/ppp-04.pl:17
+#: share/advertising/24.pl:19
#, c-format
-msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>"
+msgid ""
+"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-"
+"transparent version control system."
msgstr ""
+"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, systema ta' kontroll ta' "
+"verżjonijiet dominanti għal networks."
-#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18
+#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
-msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>"
-msgstr ""
+msgid ""
+"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
+msgstr "\t* <b>ProFTPD</b>: Server tal-FTP konfigurabbli u liċenzjat bil-GPL."
-#: share/advertising/ppp-04.pl:19
+#: share/advertising/24.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>"
+"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
+"servers."
msgstr ""
+"\t* <b>Postfix</b> u <b>Sendmail</b>: Is-servers tal-imejl b'saħħithom u "
+"popolari."
-#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20
+#: share/advertising/25.pl:13
#, c-format
-msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>"
-msgstr ""
+msgid "<b>Mandrakelinux Control Center</b>"
+msgstr "<b>Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux</b>"
-#: share/advertising/ppp-05.pl:13
+#: share/advertising/25.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own "
-"software, including:"
+"The <b>Mandrakelinux Control Center</b> is an essential collection of "
+"Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of "
+"your computer."
msgstr ""
+"Iċ-<b>Ċentru ta' Kontroll Mandrakelinux</b> huwa kollezzjoni essenzjali ta' "
+"programmi speċifiċi ta' Mandrakelinux li jissimplifikaw il-konfigurazzjoni "
+"tal-kompjuter."
-#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16
+#: share/advertising/25.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development "
-"Environment for C++ programming"
+"You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy "
+"utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount "
+"points, network and Internet, security level of your computer, etc."
msgstr ""
+"Mill-ewwel tapprezza din il-kollezzjoni ta' <b>iżjed minn 60</b> għodda utli "
+"biex <b>tikkonfigura s-sistema faċilment</b>: tagħmir ta' ħardwer, punti ta' "
+"mmuntar, network u internet, livell ta' sigurtà tal-kompjuter, eċċ."
-#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17
+#: share/advertising/26.pl:13
#, c-format
-msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection"
+msgid "<b>The Open Source Model</b>"
+msgstr "<b>Il-Mudell Sors Miftuħ</b>"
+
+#: share/advertising/26.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"Like all computer programming, open source software <b>requires time and "
+"people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, "
+"Mandrakesoft sells added value products and services to <b>keep improving "
+"Mandrakelinux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> "
+"and the development of Mandrakelinux, <b>please</b> consider buying one of "
+"our products or services!"
msgstr ""
+"Bħal kull programmar tal-kompjuter, softwer sors miftuħ <b>jiħtieġ ħin u "
+"nies</b> biex jiżviluppawh. Sabiex tirrispetta l-filosofija tas-sors miftuħ, "
+"Mandrakesoft ibiegħu prodotti b'valur miżjud u servizzi biex <b>ikomplu "
+"itejbu lil Mandrakelinux</b>. Jekk tixtieq <b>tappoġġja l-filosofija ta' "
+"sors miftuħ</b> u l-iżvilupp ta' Mandrakelinux, <b>jekk jogħġbok</b> "
+"ikkunsidra li tixtri wieħed mill-prodotti jew servizzi tagħna!"
-#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18
+#: share/advertising/27.pl:13
#, c-format
-msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger"
+msgid "<b>Online Store</b>"
+msgstr "<b>Ħanut Online</b>"
+
+#: share/advertising/27.pl:15
+#, c-format
+msgid ""
+"To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our "
+"<b>e-commerce platform</b>."
msgstr ""
+"Biex issir taf iżjed dwar il-prodotti u servizzi Mandrakesoft, tista' żżur "
+"il-<b>pjattaforma e-kummerċ</b> tagħna."
-#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16
+#: share/advertising/27.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor"
+msgid "There you can find all our products, services and third-party products."
msgstr ""
+"Hemm tista' ssib il-prodotti u servizzi kollha tagħna u prodotti ta' terzi "
+"partijiet."
-#: share/advertising/ppp-05.pl:19
+#: share/advertising/27.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system"
+"This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and "
+"usability."
msgstr ""
+"Din il-pjattaforma reġgħet ġiet <b>diżinjata</b> biex tkun iżjed effiċjenti "
+"u faċli tużaha."
+
+#: share/advertising/27.pl:21
+#, c-format
+msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!"
+msgstr "Aqbeż qabża llum għand <b>store.mandrakesoft.com</b>!"
-#: share/advertising/ppp-05.pl:20
+#: share/advertising/28.pl:13
+#, c-format
+msgid "<b>Mandrakeclub</b>"
+msgstr "<b>Mandrakeclub</b>"
+
+#: share/advertising/28.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi"
+"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux "
+"product.."
msgstr ""
+"<b>Mandrakeclub</b> huwa s-<b>sieħeb idejali</b> għall-prodott Mandrakelinux "
+"tiegħek.."
-#: share/advertising/ppp-06.pl:13
+#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
-msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>"
+msgid ""
+"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:"
msgstr ""
+"Ħu vantaġġ minn <b>benefiċċji</b> billi tissieħeb ma' Mandrakeclub, fosthom:"
-#: share/advertising/ppp-06.pl:15
+#: share/advertising/28.pl:18
#, c-format
-msgid "It includes both server and client features for:"
+msgid ""
+"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
+"<b>store.mandrakesoft.com</b>."
msgstr ""
+"\t* <b>Skontijiet speċjali</b> fuq prodotti u servizzi tal-ħanut online "
+"tagħna<b>store.mandrakesoft.com</b>."
-#: share/advertising/ppp-06.pl:16
+#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
-msgid "\t- Sending and receiving emails"
+msgid ""
+"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ "
+"drivers)."
msgstr ""
+"\t* Aċċess għal <b>programmi kummerċjali</b> (per eżempju drajvers NVIDIA® "
+"jew ATI™)."
-#: share/advertising/ppp-06.pl:17
+#: share/advertising/28.pl:20
+#, c-format
+msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>."
+msgstr "\t* Parteċipazzjoni fil-<b>forums tal-utenti</b> Mandrakelinux."
+
+#: share/advertising/28.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and "
-"receiving), Task Requests (sending and receiving)"
+"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
+"Mandrakelinux <b>ISO images</b>."
msgstr ""
+"\t* <b>Aċċess kmieni u privileġġjat</b>, qabel il-ħarġa pubblika, għal "
+"<b>ISO images</b> Mandrakelinux."
-#: share/advertising/ppp-06.pl:18
+#: share/advertising/29.pl:13
#, c-format
-msgid "\t- Address Book (server and client)"
-msgstr ""
+msgid "<b>Mandrakeonline</b>"
+msgstr "<b>Mandrakeonline</b>"
-#: share/advertising/ppp-07.pl:13
+#: share/advertising/29.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
+"<b>Mandrakeonline</b> is a new premium service that Mandrakesoft is proud to "
+"offer its customers!"
msgstr ""
+"<b>Mandrakeonline</b> huwa servizz ġdid ewlieni li Mandrakesoft kburin "
+"joffru lill-klijenti!"
-#: share/advertising/ppp-07.pl:15
+#: share/advertising/29.pl:17
#, c-format
-msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
+msgid ""
+"Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for <b>easily "
+"updating</b> your Mandrakelinux systems:"
msgstr ""
+"Mandrakeonline jipprovdi firxa ta' servizzi tajbin biex <b>faċilment "
+"taġġorna</b> s-sistemi Mandrakelinux:"
-#: share/advertising/ppp-07.pl:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
-msgstr "Server tal-World Wide Web Apache"
-
-#: share/advertising/ppp-07.pl:17
+#: share/advertising/29.pl:18
#, c-format
-msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database"
+msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
msgstr ""
+"\t* Sigurtà tas-sistema <b>perfetta</b> (aġġornamenti ta' softwer "
+"awtomatizzat)."
-#: share/advertising/ppp-07.pl:18
+#: share/advertising/29.pl:19
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-"
-"transparent version control system"
+"\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the "
+"desktop)."
msgstr ""
+"\t* <b>Notifiċi</b> dwar aġġornamenti (permezz ta' imejl jew applet fuq id-"
+"desktop)."
+
+#: share/advertising/29.pl:20
+#, c-format
+msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
+msgstr "\t* <b>Skedi</b> flessibbli ta' aġġornamenti."
-#: share/advertising/ppp-07.pl:19
+#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software"
+"\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account."
msgstr ""
+"\t* L-immaniġġjar tas-<b>sistemi kollha Mandrakelinux</b> minn kont wieħed."
-#: share/advertising/ppp-07.pl:20
+#: share/advertising/30.pl:13
#, c-format
-msgid "\t- And others"
-msgstr ""
+msgid "<b>Mandrakeexpert</b>"
+msgstr "<b>Mandrakeexpert</b>"
-#: share/advertising/pwp-01.pl:17
+#: share/advertising/30.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts "
-"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout "
-"the world."
+"Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandrakesoft's technical experts on "
+"<b>our technical support platform</b> www.mandrakeexpert.com."
msgstr ""
+"Għandek bżonn l-<b>għajnuna</b>? Iltaqa' mal-esperti tekniċi ta' "
+"Mandrakesoft fuq il-<b>pjattaforma ta' għajnuna teknika</b> www."
+"mandrakeexpert.com."
-#: share/advertising/pwp-01.pl:19
+#: share/advertising/30.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"We would like to thank everyone who participated in the development of our "
-"latest release."
+"Thanks to the help of <b>qualified Mandrakelinux experts</b>, you will save "
+"a lot of time."
msgstr ""
+"Grazzi għall-għajnuna ta' <b>esperti kwalifikati ta' Mandrakelinux</b>, int "
+"tiffranka ħafna ħin."
-#: share/advertising/pwp-02.pl:13
+#: share/advertising/30.pl:19
#, c-format
-msgid "<b>PowerPack</b>"
+msgid ""
+"For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to "
+"purchase support incidents at <b>store.mandrakesoft.com</b>."
msgstr ""
+"Għal kwalinkwa mistoqsija relatata ma' Mandrakelinux, għandek il-possibbiltà "
+"li tixtri inċidenti ta' sapport minn fuq <b>store.mandrakesoft.com</b>."
-#: share/advertising/pwp-02.pl:15
+#: share/compssUsers.pl:25
#, c-format
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Kompjuter tal-Uffiċċju"
+
+#: share/compssUsers.pl:27
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to "
-"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack "
-"includes thousands of applications - everything from the most popular to the "
-"most technical."
+"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
+"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
+"Programmi tal-uffiċċju: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheet "
+"(kspread, gnumeric) eċċ"
-#: share/advertising/pwp-04.pl:13
+#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of "
-"your tasks:"
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
+"Programmi tal-uffiċċju: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheet "
+"(kspread, gnumeric) eċċ"
+
+#: share/compssUsers.pl:33
+#, c-format
+msgid "Game station"
+msgstr "Logħob"
+
+#: share/compssUsers.pl:34
+#, c-format
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Programmi ta' divertiment: logħob tal-arcaDES, karti, strateġija eċċ"
+
+#: share/compssUsers.pl:37
+#, c-format
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedja"
+
+#: share/compssUsers.pl:38
+#, c-format
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Programmi għad-daqq u editjar ta' awdjo u video"
+
+#: share/compssUsers.pl:43
+#, c-format
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet"
-#: share/advertising/pwp-04.pl:16
+#: share/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid ""
-"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal "
-"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>"
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
msgstr ""
+"Sett għodda biex taqra u tibgħat imejl u \"news\", u biex tibbrawżja l-web"
-#: share/advertising/pwp-04.pl:17
+#: share/compssUsers.pl:49
#, c-format
-msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>"
-msgstr ""
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Kompjuter fuq network (klijent)"
+
+#: share/compssUsers.pl:50
+#, c-format
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Klijenti għal protokolli differenti, eż. SSH"
+
+#: share/compssUsers.pl:54
+#, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfigurazzjoni"
+
+#: share/compssUsers.pl:55
+#, c-format
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Għodda biex tiffaċilita l-konfigurazzjoni tal-kompjuter"
+
+#: share/compssUsers.pl:59
+#, c-format
+msgid "Console Tools"
+msgstr "Għodda tal-konsol"
+
+#: share/compssUsers.pl:60
+#, c-format
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Edituri, shells, għodda tal-fajls, terminals"
+
+#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165
+#, c-format
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "Libreriji, programmi u fajls għal żviluppar C u C++"
+
+#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169
+#, c-format
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentazzjoni"
+
+#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170
+#, c-format
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Kotba u \"HOWTO\" dwar il-Linux u Softwer Ħieles"
+
+#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173
+#, c-format
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
+
+#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174
+#, c-format
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Linux Standard Base. Sapport ta' programmi ta' terzi partiti"
-#: share/advertising/pwp-04.pl:19
+#: share/compssUsers.pl:85
#, c-format
-msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>"
+msgid "Apache"
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13
+#: share/compssUsers.pl:88
#, fuzzy, c-format
-msgid "<b>Development tools</b>"
-msgstr "Żviluppar"
+msgid "Groupware"
+msgstr "Grupp"
+
+#: share/compssUsers.pl:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kolab Server"
+msgstr "Server Samba"
-#: share/advertising/pwp-05.pl:15
+#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133
#, c-format
-msgid ""
-"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own "
-"software, including:"
-msgstr ""
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Firewall/Router"
-#: share/advertising/pwp-06.pl:15
+#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
-msgid "And of course the editors!"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Gateway tal-internet"
+
+#: share/compssUsers.pl:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail/News"
+msgstr "/File/_Ġdid"
+
+#: share/compssUsers.pl:97
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Server tal-imejl Postfix"
+
+#: share/compssUsers.pl:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Directory Server"
+msgstr "Direttorju minn fejn trid tirrestawra"
+
+#: share/compssUsers.pl:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr "Server NTP"
+
+#: share/compssUsers.pl:105
+#, c-format
+msgid "ProFTPd"
msgstr ""
-#: share/advertising/pwp-06.pl:17
+#: share/compssUsers.pl:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS/NIS"
+msgstr "DNS"
+
+#: share/compssUsers.pl:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Server tal-ismijiet tad-dominji"
+
+#: share/compssUsers.pl:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File and Printer Sharing Server"
+msgstr "Server tal-printer"
+
+#: share/compssUsers.pl:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NFS Server, Samba server"
+msgstr "Server Samba"
+
+#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129
+#, c-format
+msgid "Database"
+msgstr "Database"
+
+#: share/compssUsers.pl:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
+msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MySQL"
+
+#: share/compssUsers.pl:121
+#, c-format
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
+
+#: share/compssUsers.pl:122
+#, c-format
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache, Pro-ftpd"
+
+#: share/compssUsers.pl:125
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Imejl"
+
+#: share/compssUsers.pl:126
+#, c-format
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Server tal-imejl Postfix"
+
+#: share/compssUsers.pl:130
+#, c-format
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MySQL"
+
+#: share/compssUsers.pl:137
+#, c-format
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Kompjuter Server tan-Network"
+
+#: share/compssUsers.pl:138
+#, c-format
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "Servers NFS, SMB, Proxy, ssh"
+
+#: share/compssUsers.pl:146
+#, c-format
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Stazzjon KDE"
+
+#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application "
-"development system"
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
+"K Desktop Environment, l-interfaċċja grafika bażi, b'għażla ta' għodda "
+"jakkumpanjawha"
-#: share/advertising/pwp-06.pl:18
+#: share/compssUsers.pl:151
+#, c-format
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "Stazzjon GNOME"
+
+#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid ""
-"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi"
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli"
+
+#: share/compssUsers.pl:155
+#, c-format
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Desktops Grafiċi Oħrajn"
+
+#: share/compssUsers.pl:156
+#, c-format
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, eċċ"
+
+#: share/compssUsers.pl:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Utilities"
+msgstr "Filippini"
+
+#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
+#, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Server SSH"
+
+#: share/compssUsers.pl:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin"
+msgstr "Webcam"
+
+#: share/compssUsers.pl:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin Remote Configuration Server"
+msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server"
+
+#: share/compssUsers.pl:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Utilities/Monitoring"
+msgstr "Monitoraġġ tan-network"
+
+#: share/compssUsers.pl:192
+#, c-format
+msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""
-#: standalone.pm:21
+#: share/compssUsers.pl:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MandrakeSoft Wizards"
+msgstr "<b>Prodotti Mandrakesoft</b>"
+
+#: share/compssUsers.pl:197
#, fuzzy, c-format
+msgid "Wizards to configure server"
+msgstr "Ma stajtx nikkonfigura l-printer \"%s\"!"
+
+#: standalone.pm:21
+#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -15022,21 +16533,20 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-" Dan il-programm huwa softwer ħieles; tista' tiddistribwih u/jew tibdlu\n"
-" skond it-termini tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika (GPL) GNU, kif "
-"ippubblikata\n"
-" mill-Free Software Foundation; jew verżjoni 2 tal-liċenzja, jew (skond il-\n"
-" ġudizzju tiegħek) waħda iżjed riċenti.\n"
+"Dan il-programm huwa softwer ħieles; tista' tiddistribwih u/jew tibdlu\n"
+"skond it-termini tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika (GPL) GNU, kif ippubblikata\n"
+"mill-Free Software Foundation; jew verżjoni 2 tal-liċenzja, jew (skond il-\n"
+"ġudizzju tiegħek) waħda iżjed riċenti.\n"
"\n"
-" Dan il-programm huwa distribwit bl-isperanza li jkun utli, imma\n"
-" MINNGĦAJR EBDA GARANZIJA; minngħajr saħansitra l-garanzija impliċita \n"
-" ta' MERKANTABILITÀ jew LI HU ADEGWAT GĦAL UŻU PARTIKULARI. Ara\n"
-" l-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU (GNU General Public License) għal iżjed\n"
-" dettalji.\n"
+"Dan il-programm huwa distribwit bl-isperanza li jkun utli, imma\n"
+"MINNGĦAJR EBDA GARANZIJA; minngħajr saħansitra l-garanzija impliċita \n"
+"ta' MERKANTABILITÀ jew LI HU ADEGWAT GĦAL UŻU PARTIKULARI. Ara\n"
+"l-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU (GNU General Public License) għal iżjed\n"
+"dettalji.\n"
"\n"
-" Għandek tirċievi kopja tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU flimkien ma' dan\n"
-" il-programm. Jekk le, ikteb lill-Free Software Foundation, Inc., \n"
-" 59, Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
+"Għandek tirċievi kopja tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika GNU flimkien ma' dan\n"
+"il-programm. Jekk le, ikteb lill-Free Software Foundation, Inc., \n"
+"59, Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
#: standalone.pm:40
#, c-format
@@ -15071,8 +16581,8 @@ msgid ""
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+" --report - program should be one of mandrakelinux tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrakelinux tools"
msgstr ""
#: standalone.pm:63
@@ -15095,7 +16605,7 @@ msgid ""
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--install : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace : replace all font if already exist\n"
"--application : 0 none application.\n"
@@ -15108,7 +16618,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"Mandrakelinux Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
@@ -15180,7 +16690,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:128
+#: standalone.pm:133
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15188,27 +16698,28 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: standalone/XFdrake:87
+#: standalone/XFdrake:85
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Jekk jogħġbok oħroġ mid-desktop u agħfas Ctrl-Alt-Backspace"
-#: standalone/XFdrake:91
+#: standalone/XFdrake:89
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
+"Trid tilloggja 'l barra u terġa' tidħol biex ikollhom effett il-bidliet."
-#: standalone/drakTermServ:79
+#: standalone/drakTermServ:76
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr ""
+msgstr "Bla użu mingħajr Terminal Server"
-#: standalone/drakTermServ:116 standalone/drakTermServ:123
+#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: %s għandu bżonn isem ta' utent...\n"
-#: standalone/drakTermServ:136
+#: standalone/drakTermServ:125
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -15217,79 +16728,74 @@ msgstr ""
"%s: %s jiħtieġ isem il-kompjuter, indirizz MAC, IP, nbi-image, 0/1 għal "
"THIN_CLIENT, 0/1 għal konfigurazzjoni lokali...\n"
-#: standalone/drakTermServ:143
+#: standalone/drakTermServ:131
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s jiħtieġ isem il-kompjuter...\n"
-#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:500
-#: standalone/drakfont:575
+#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216
#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: standalone/drakTermServ:237 standalone/drakTermServ:240
-#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server tal-Mandrake"
+msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server"
-#: standalone/drakTermServ:255
+#: standalone/drakTermServ:231
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Ippermetti server"
-#: standalone/drakTermServ:261
+#: standalone/drakTermServ:237
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Diżabilita server"
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:245
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Startja server"
-#: standalone/drakTermServ:275
+#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Waqqaf server"
-#: standalone/drakTermServ:283
+#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Etherboot flopi/ISO"
-#: standalone/drakTermServ:287
+#: standalone/drakTermServ:263
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Net Boot Images"
-#: standalone/drakTermServ:293
+#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Żid/neħħi users"
-#: standalone/drakTermServ:297
+#: standalone/drakTermServ:273
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Żid/neħħi klijenti"
-#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:54
+#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Saħħar ta' l-ewwel darba"
-#: standalone/drakTermServ:340 standalone/drakTermServ:341
+#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
+"%s definit bħala dm, qed jiġi miżjud utent gdm ma' to /etc/passwd$$CLIENT$$"
-#: standalone/drakTermServ:347
+#: standalone/drakTermServ:322
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
-"\t2) Setup dhcp.\n"
+"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
@@ -15305,23 +16811,37 @@ msgid ""
" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Din ir-rutina tas-saħħar se:\n"
+"\t1) Titolbok tagħżel klijenti \"ħfief\" jew \"tqal\".\n"
+"\t2) Tissettja DHCP.\n"
+"\t\n"
+"Wara dawn il-passi is-saħħar:\n"
+"\t\n"
+" a) Joħloq l-NBIs kollha.\n"
+" b) Jattiva s-server.\n"
+" c) Jistartja s-server.\n"
+" d) Jissinkrontizza l-fajls shadow sabiex il-klijenti kollha, inkluż\n"
+" root, jiġu miżjuda mal-fajl shadow$$CLIENT$$.\n"
+" e) Jitolbok toħloq flopi għall-ibbutjar.\n"
+" f) Jekk il-klijenti huma ħfief, jistaqsik tridx tirristartja KDM.\n"
-#: standalone/drakTermServ:392
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:367
+#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
-msgstr "Ħaddem is-saħħar"
+msgstr "Ikkanċella s-saħħar"
-#: standalone/drakTermServ:404
+#: standalone/drakTermServ:379
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
-msgstr ""
+msgstr "Jekk jogħġbok ikteb il-konfig dhcp!"
-#: standalone/drakTermServ:432
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:407
+#, c-format
msgid "Use thin clients."
-msgstr "Żid/neħħi klijenti"
+msgstr "Uża klijenti ħfief (thin clients)"
-#: standalone/drakTermServ:434
+#: standalone/drakTermServ:409
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -15329,46 +16849,54 @@ msgid ""
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
+"Jekk jogħġbok agħżel it-tip ta' klijent.\n"
+" Klijenti \"ħfief\" iħaddmu kollox fuq is-CPU u RAM tas-server u jużaw l-"
+"iskrin tal-klijent.\n"
+" Klijenti \"tqal\" jużaw is-CPU u RAM tagħhom stess, imma s-sistema tal-"
+"fajls fuq is-server."
-#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:1061
+#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
+msgstr "Issinkronizza t-tastiera X tal-klijent mas-server."
-#: standalone/drakTermServ:453
+#: standalone/drakTermServ:428
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
-msgstr ""
+msgstr "Oħloq images tal-ibbutjar bin-network għall-kernels kollha"
-#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753
-#: standalone/drakTermServ:769
+#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726
+#: standalone/drakTermServ:742
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Dan jieħu diversi minuti."
-#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:478
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452
+#, c-format
msgid "Done!"
-msgstr "Lest"
+msgstr "Lest!"
-#: standalone/drakTermServ:464
+#: standalone/drakTermServ:438
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
+"Qed nissinkronizza l-lista ta' utenti mal-lista ta' klijenti, inkluż root."
-#: standalone/drakTermServ:484
+#: standalone/drakTermServ:458
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
+"Sabiex tattwa l-bidliet li saru għall-klijenti ħfief, il-manager tad-display "
+"irid jiġi ristartjat. Trid tirristartjah issa?"
-#: standalone/drakTermServ:519
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:493
+#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
-msgstr "Konfigurazzjoni tat-Terminal Server tal-Mandrake"
+msgstr "Sommarju tat-Terminal Server"
-#: standalone/drakTermServ:520
+#: standalone/drakTermServ:494
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -15383,8 +16911,17 @@ msgid ""
" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""
+" - Oħloq images tal-ibbutjar Etherboot:\n"
+" \tBiex toħloq kernel bl-etherboot, irid jinħoloq kernel/initrd "
+"speċjali.\n"
+" \tmkinitrd-net jagħmel ħafna minn dax-xogħol u drakTermServ huwa "
+"biss interfaċċja\n"
+" \tgrafika biex timmaniġġja/tippersonalizza dawn l-images. Biex "
+"toħloq il-fajl \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include li huwa "
+"inkluż bħala include fil-fajl \tdhcpd.conf, trid toħloq images "
+"etherboot ta' l-inqas għal kernel wieħed sħiħ."
-#: standalone/drakTermServ:526
+#: standalone/drakTermServ:500
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -15403,8 +16940,22 @@ msgid ""
" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""
+" - Mantni /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \tBiex tibbutja klijenti min-network, kull klijent għandu bżonn "
+"element ta' dhcpd.conf \n"
+" \tli jassenja indirizz IP u images tal-ibbutjar bin-network lill-"
+"kompjuter. drakTermServ\n"
+" \tjgħinek toħloq/tneħħi dawn l-elementi.\t\t\t\n"
+" \t(kards PCI jistgħu iħallu barra l-image - etherboot jistaqsi għall-"
+"image\n"
+"\t\t\tkorretta. Żomm ukoll f'moħħok li meta etherboot ifittex image, "
+"jistenna ismijiet\n"
+"\t\t\tbħal boot-3c59x.nbi, mhux boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \tKonfigurazzjoni tipika ta' stanza dhcpd.conf għal klijent bla "
+"tiski jidher hekk:"
-#: standalone/drakTermServ:544
+#: standalone/drakTermServ:518
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -15415,14 +16966,14 @@ msgid ""
"\t\t\t\n"
" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
+" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
+" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
" subnet.\n"
"\t\t\t\n"
@@ -15442,8 +16993,47 @@ msgid ""
" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""
+" Filwaqt li tista' tuża \"pool\" ta' indirizzi IP, minflok tissettja "
+"element speċifiku\n"
+" għal kompjuter klijent, l-użu ta' skema ta' indirizzi fissi "
+"jiffaċilita l-użu ta'\n"
+" funzjonalità ta' konfigurazzjoni speċifika għal kull klijent, li "
+"jipprovdi ClusterNFS.\t\t\t\n"
+" Nota: L-element \"#type\" huwa użat biss minn drakTermServ. Klijenti "
+"jistgħu ikunu\n"
+" jew \"ħfief\" jew \"tqal\". Klijenti ħfief iħaddmu l-biċċa l-kbira "
+"tas-softwer fuq is-\n"
+" server permezz ta' XDMCP, filwaqt li klijenti tqal iħaddmu l-biċċa l-"
+"kbira tas-softwer\n"
+" fuqhom stess. inittab speċjali, %s jinkiteb għal klijenti ħfief. Il-"
+"fajls ta'\n"
+" konfigurazzjoni tas-sistema xdm-config, kdmrc u gdm.conf huma "
+"modifikati jekk jintużaw\n"
+" klijenti ħfief, sabiex jaħdem XDMCP. Peress li hemm aspett ta' "
+"sigurtà fl-użu ta' XDMCP,\n"
+" hosts.deny u hosts.allow jiġu modifikati biex jillimitaw aċċess għas-"
+"subnet tan-network\n"
+" lokali.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Nota: L-element \"#hdw_config\" huwa wkoll użat biss minn "
+"drakTermServ. Klijenti jistgħu\n"
+" ikunu jew \"true\" jew \"false\". \"True\" jippermetti login tar-"
+"root mill-kompjuter\n"
+" klijent u jippermetti l-konfigurazzjoni tal-ħardwer tal-awdjo, maws "
+"u X, permezz ta' \n"
+" l-għodda \"drak\". Dan huwa permess billi jinħolqu fajls separati "
+"ta' konfigurazzjoni\n"
+" assoċjati mal-indirizz IP tal-klijent u l-ħolqien ta' punti ta' "
+"mmuntar li jistgħu \n"
+" jinkitbu biex iħallu lill-klijent jibdel fajls. Ladarba tkun "
+"sodisfatt bil-\n"
+" konfigurazzjoni, tista' tneħħi l-privileġġi ta' login \"root\" minn "
+"dan il-klijent.\n"
+"\t\t\t\n"
+" Nota: trid twaqqaf u terġa' ttella' s-server wara li żżid jew tibdel "
+"klijenti."
-#: standalone/drakTermServ:564
+#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -15460,8 +17050,21 @@ msgid ""
"\t\t\t\n"
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
+" - Mantni /etc/exports:\n"
+" \tClusternfs iħallik tesporta d-direttorju root għal fuq klijenti "
+"bla diski. drakTermServ\n"
+" \tjissettjalek l-elementi korretti biex jippermetti aċċess anonimu "
+"lill-filesystem root\n"
+" \tminn klijenti bla diski.\n"
+"\n"
+" \tElement tipiku tal-exports għal clusternfs huwa:\n"
+" \t\t\n"
+" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
+" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASKRA(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+" \tBis-SUBNET/MASKRA definiti għan-network tiegħek."
-#: standalone/drakTermServ:576
+#: standalone/drakTermServ:550
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -15471,8 +17074,14 @@ msgid ""
" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""
+" - Mantni %s:\n"
+" \tBiex utenti jkunu jistgħu jilloggjaw fis-sistema minn klijent bla "
+"diski, l-element tagħhom\n"
+" \tfil-fajl /etc/shadow irid ikun duplikat f' %s. drakTermServ\n"
+" \tjgħinek f'dan ir-rigward billi jżid jew ineħħi utenti minn dan il-"
+"fajl."
-#: standalone/drakTermServ:580
+#: standalone/drakTermServ:554
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -15482,8 +17091,14 @@ msgid ""
"hardware configuration, \n"
" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
+" - %s kull klijent:\n"
+" \tPermezz ta' clusternfs, kull klijent bla diski jista' jkollu fajls "
+"ta' konfigurazzjoni\n"
+" \tuniċi fil-filesystem root tas-server. Meta tippermetti "
+"konfigurazzjoni tal-ħardwer\n"
+" \tlokali għall-klijenti, drakTermServ jgħinek toħloq dawn il-fajls."
-#: standalone/drakTermServ:585
+#: standalone/drakTermServ:559
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -15502,8 +17117,24 @@ msgid ""
" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""
+" - Fajls ta' konfigurazzjoni għal kull klijent:\n"
+" \tPermezz ta' clusternfs, kull klijent bla diski jista' jkollu fajls "
+"ta' konfigurazzjoni\n"
+" \tuniċi fil-filesystem root tas-server. Meta tippermetti "
+"konfigurazzjoni tal-ħardwer\n"
+" \tlokali għall-klijenti, -klijenti jistgħu jippersonalizzaw fajls "
+"bħal /etc/modules.conf,\n"
+" \t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard għal kull klijent.\n"
+"\n"
+" \tNota: Li tippermetti konfigurazzjoni lokali tal-ħardwer ma "
+"jfissirc li tippermetti login\n"
+" \troot fuq it-terminal server minn kull klijent li għandu din il-"
+"faċilità mixgħula.\n"
+" \tIl-konfigurazzjoni lokali tista' tintefa, filwaqt li jinżammu l-"
+"fajls personalizzati,\n"
+" \tladarba l-klijent jintefa. "
-#: standalone/drakTermServ:594
+#: standalone/drakTermServ:568
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -15513,7 +17144,7 @@ msgid ""
"the boot image to \n"
" \teach diskless client.\n"
"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
" \t\t\n"
" \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
@@ -15532,14 +17163,38 @@ msgid ""
"mkinitrd-net\n"
" \tputs its images."
msgstr ""
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \tdrakTermServ jikkonfiguralek dan il-fajl biex jaħdem flimkien ma' "
+"images maħluqa minn\n"
+" \tmkinitrd-net, u l-elementi li hemm f' /etc/dhcpd.conf, sabiex "
+"joffru l-image ta' l-\n"
+" \tibbutjar għal kull klijent bla diski.\n"
+" \tFajl tipiku ta' konfigurazzjoni TFTP jidher xi ħaġa hekk:\n"
+" \t\t\n"
+" \tservice tftp\n"
+"\t\t\t{\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t}\n"
+" \t\t\n"
+" \tIl-bidliet hawn mill-installazzjoni impliċita hija li tibdel il-"
+"valur ta' \"disable\"\n"
+" \tgħal \"no\" u tibdel il-passaġġ tad-direttorju għal /var/lib/"
+"tfptboot, fejn \n"
+" \tmkinitrd-net jikteb l-images."
-#: standalone/drakTermServ:615
+#: standalone/drakTermServ:589
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
"generate these\n"
" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
" \t\t\n"
@@ -15550,63 +17205,76 @@ msgid ""
" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
msgstr ""
+" - Oħloq flopi/CD etherboot:\n"
+" \tIl-kompjuters klijenti bla diski għandhom bżonn jew images fir ROM "
+"tan-NIC, jew\n"
+" \tflopi jew CD biex jibbutjaw minnha. drakTermServ jgħinek toħloq "
+"dawn l-images,\n"
+" \tibbażati fuq in-NIC tal-kompjuter klijent.\n"
+" \t\t\n"
+" \tEżempju bażiku ta' kif toħloq flopi li tibbutja għal 3Com 3c509 "
+"manwalment:\n"
+" \t\t\n"
+" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:650
+#: standalone/drakTermServ:624
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Flopi \"boot\""
-#: standalone/drakTermServ:652
+#: standalone/drakTermServ:626
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "ISO \"boot\""
-#: standalone/drakTermServ:654
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:628
+#, c-format
msgid "PXE Image"
-msgstr "Image"
+msgstr "Image PXE"
-#: standalone/drakTermServ:723
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:696
+#, c-format
msgid "Default kernel version"
-msgstr "verżjoni tal-kernel"
+msgstr "verżjoni impliċita tal-kernel"
-#: standalone/drakTermServ:751
+#: standalone/drakTermServ:724
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Ibni kernel sħiħ -->"
-#: standalone/drakTermServ:758
+#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Ebda kernel m'hu magħżul!"
-#: standalone/drakTermServ:761
+#: standalone/drakTermServ:734
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Ibni NIC waħda -->"
-#: standalone/drakTermServ:765
+#: standalone/drakTermServ:738
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Ebda NIC magħżul!"
-#: standalone/drakTermServ:768
+#: standalone/drakTermServ:741
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Ibni kernels kollha -->"
-#: standalone/drakTermServ:776
+#: standalone/drakTermServ:749
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Ħassar"
-#: standalone/drakTermServ:783
+#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Ħassar NBIs kollha"
-#: standalone/drakTermServ:870
+#: standalone/drakTermServ:843
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -15617,173 +17285,176 @@ msgstr ""
"dak fid-database tat-Server tat-Terminal.\n"
"Ħassar u erġa' żid il-user mas-Server tat-Terminal biex tippermetti login."
-#: standalone/drakTermServ:875
+#: standalone/drakTermServ:848
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Żid user -->"
-#: standalone/drakTermServ:881
+#: standalone/drakTermServ:854
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Ħassar user"
-#: standalone/drakTermServ:917
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:890
+#, c-format
msgid "type: %s"
-msgstr "Tip: "
+msgstr "tip: %s"
-#: standalone/drakTermServ:921
+#: standalone/drakTermServ:894
#, c-format
msgid "local config: %s"
-msgstr ""
+msgstr "konfig lokali: %s"
-#: standalone/drakTermServ:951
+#: standalone/drakTermServ:924
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
"Ippermetti konfigurazzjoni \n"
-"tal-ħardwer lokalment"
+"tal-ħardwer lokali"
-#: standalone/drakTermServ:960
+#: standalone/drakTermServ:933
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Ebda \"net boot image\" ma nħolqot!"
-#: standalone/drakTermServ:978
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:951
+#, c-format
msgid "Thin Client"
-msgstr "Klijent DHCP"
+msgstr "Klijent ħafif"
-#: standalone/drakTermServ:982
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:955
+#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Żid/neħħi klijenti"
+msgstr "Ippermetti klijenti ħfief"
-#: standalone/drakTermServ:983
+#: standalone/drakTermServ:956
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Żid klijent -->"
-#: standalone/drakTermServ:997
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:970
+#, c-format
msgid "type: fat"
-msgstr "Tip: "
+msgstr "Tip: tqil"
-#: standalone/drakTermServ:998
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:971
+#, c-format
msgid "type: thin"
-msgstr "Tip: "
+msgstr "Tip: ħafif"
-#: standalone/drakTermServ:1005
+#: standalone/drakTermServ:978
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "konfig. lokali: le"
-#: standalone/drakTermServ:1006
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:979
+#, c-format
msgid "local config: true"
-msgstr "ri-irrikonfigura"
+msgstr "konfig. lokali: iva"
-#: standalone/drakTermServ:1014
+#: standalone/drakTermServ:987
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "Editja klijent"
+msgstr "<-- Editja klijent"
-#: standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1013
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
-msgstr ""
+msgstr "Itfi konfig. lokali"
-#: standalone/drakTermServ:1047
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1020
+#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Ħassar klijent"
-#: standalone/drakTermServ:1056
+#: standalone/drakTermServ:1029
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Konfigurazzjoni dhcpd..."
-#: standalone/drakTermServ:1072
+#: standalone/drakTermServ:1045
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
+"Trid tirristartja d-display manager sabiex il-bidliet kollha jkollhom "
+"efett.\n"
+"(service dm restart - fil-konsol)"
-#: standalone/drakTermServ:1112
+#: standalone/drakTermServ:1085
#, c-format
msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
-msgstr ""
+msgstr "Klijenti ħfief ma jaħdmux b' autologin. Trid titfih?"
-#: standalone/drakTermServ:1128
+#: standalone/drakTermServ:1101
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Klijenti kollha jużaw %s"
-#: standalone/drakTermServ:1160
+#: standalone/drakTermServ:1133
#, c-format
msgid "Subnet:"
-msgstr ""
+msgstr "Subnet:"
-#: standalone/drakTermServ:1167
+#: standalone/drakTermServ:1140
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"
-#: standalone/drakTermServ:1174
+#: standalone/drakTermServ:1147
#, c-format
msgid "Routers:"
-msgstr ""
+msgstr "Routers:"
-#: standalone/drakTermServ:1181
+#: standalone/drakTermServ:1154
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Subnet Mask:"
-#: standalone/drakTermServ:1188
+#: standalone/drakTermServ:1161
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizz xandir:"
-#: standalone/drakTermServ:1195
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1168
+#, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Isem tad-dominju"
+msgstr "Isem id-dominju:"
-#: standalone/drakTermServ:1203
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1176
+#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Name Servers:"
-#: standalone/drakTermServ:1214
+#: standalone/drakTermServ:1187
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Bidu ta' medda IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1215
+#: standalone/drakTermServ:1188
#, c-format
msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
+msgstr "Tmiem ta' medda IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1257
+#: standalone/drakTermServ:1230
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
-msgstr ""
+msgstr "Żid TS Includes ma' konf. eżistenti"
-#: standalone/drakTermServ:1259
+#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Ikteb konf."
-#: standalone/drakTermServ:1275
+#: standalone/drakTermServ:1248
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni server dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1276
+#: standalone/drakTermServ:1249
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -15793,103 +17464,97 @@ msgstr ""
"Ħafna mill-valuri nkisbu mis-sistema \n"
"kurrenti. Tista' tibdilhom skond il-bżonn."
-#: standalone/drakTermServ:1279
+#: standalone/drakTermServ:1252
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr ""
+msgstr "\"Pool\" ta' indirizzi IP dinamiċi:"
-#: standalone/drakTermServ:1426
+#: standalone/drakTermServ:1399
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal flopi:"
-#: standalone/drakTermServ:1430
+#: standalone/drakTermServ:1403
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Ma nistax naċċessa l-flopi!"
-#: standalone/drakTermServ:1432
+#: standalone/drakTermServ:1405
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Il-flopi tista' titneħħa issa"
-#: standalone/drakTermServ:1435
+#: standalone/drakTermServ:1408
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "M'hemmx drajv flopi!"
-#: standalone/drakTermServ:1440
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1413
+#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
-msgstr "Fajl ISO \"etherboot\" hija %s"
+msgstr "Image PXE huwa %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1442
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1415
+#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
-msgstr "Problema waqt kitba fil-fajl %s"
+msgstr "Problema waqt kitba ta' %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1451
+#: standalone/drakTermServ:1424
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Fajl ISO \"etherboot\" hija %s"
+msgstr "Fajl ISO \"etherboot\" huwa %s"
-#: standalone/drakTermServ:1453
+#: standalone/drakTermServ:1426
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Kien hemm xi problema! - mkisofs huwa nstallat?"
-#: standalone/drakTermServ:1475
+#: standalone/drakTermServ:1447
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "L-ewwel irid jinħoloq /etc/dhcp.d!"
-#: standalone/drakTermServ:1634
+#: standalone/drakTermServ:1602
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
-msgstr ""
+msgstr "passwd %s ħażin fit-Terminal Server - qed jerġa' jinkiteb...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1647
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1615
+#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
-msgstr "%s ma nstabx...\n"
+msgstr "%s mhux utent..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1648
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1616
+#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
-msgstr "%s diġà qed jintuża\n"
+msgstr "%s diġà utent tat-Terminal Server\n"
-#: standalone/drakTermServ:1650
+#: standalone/drakTermServ:1618
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Żieda ta' %s mat-Terminal Server falliet!\n"
-#: standalone/drakTermServ:1652
+#: standalone/drakTermServ:1620
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s miżjud mat-Terminal Server\n"
-#: standalone/drakTermServ:1698
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakTermServ:1666
+#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
-msgstr "Instab %s"
+msgstr "Tħassar %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakTermServ:1773
+#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s ma nstabx...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1722 standalone/drakTermServ:1723
-#: standalone/drakTermServ:1724
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s diġà qed jintuża\n"
-
-#: standalone/drakTermServ:1801
+#: standalone/drakTermServ:1769
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow u /etc/hosts.deny diġà konfigurati - mhux mibdula"
-#: standalone/drakTermServ:1953
+#: standalone/drakTermServ:1921
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Konfigurazzjoni mibdula - trid tirristartja clusternfs/dhcpd?"
@@ -15910,7 +17575,7 @@ msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Konfiguratur Awto-Installazzjoni"
#: standalone/drakautoinst:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -15935,17 +17600,17 @@ msgstr ""
"jsiru awtomatikament, tagħżel x'tagħżel waqt l-installazzjoni tal-"
"kompjuter.\n"
"\n"
-"Trid tkompli?"
+"Agħfas Ok biex tkompli"
#: standalone/drakautoinst:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "replay"
-msgstr "Replay"
+msgstr "replay"
#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "manwali"
#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
@@ -15968,14 +17633,14 @@ msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni"
#: standalone/drakautoinst:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-msgstr "Daħħal flopi vojta fid-drajv %s"
+msgstr "Daħħal flopi vojta fid-drajv %s (għad-diska ta' drajvers)"
#: standalone/drakautoinst:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni"
+msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni (diska ta' drajvers)"
#: standalone/drakautoinst:158
#, c-format
@@ -15990,8 +17655,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Il-parametri għall-awto-installazzjoni jinstabu fil-parti tax-xellug."
-#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902
-#: standalone/scannerdrake:379
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902
+#: standalone/scannerdrake:375
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Prosit!"
@@ -16021,71 +17686,75 @@ msgid "Remove the last item"
msgstr "Neħħi l-aħħar element"
#: standalone/drakbackup:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "hd"
-msgstr "Ċadd"
+msgstr "hd"
#: standalone/drakbackup:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "tape"
-msgstr "Tejp"
+msgstr "tejp"
-#: standalone/drakbackup:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "Ebda printer ma nstab!"
-
-#: standalone/drakbackup:152
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
+"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
+"Expect hija estensjoni għal-lingwa TCL li tippermetti sessjonijiet "
+"interattivi mingħajr interventi tal-utent."
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Żomm il-password għal din is-sistema fil-konfigurazzjoni drakbackup."
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
+"Għal CD multi-sessjoni, l-ewwel sessjoni biss tħassar is-CDRW. Altrimenti is-"
+"CDRW jitħassar qabel kull backup."
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
+"Din l-għażla tikkopja fajls li nbidlu. L-imġieba eżatta tiddependi jekk "
+"ingħażlitx modalità inkrementali jew differenzjali."
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""
+"Backups inkrementali jiktbu biss fajls li nbidlu jew li huma ġodda mill-"
+"aħħar backup."
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
-"Kopji tas-sigurtà differenzjali jiktbu biss dawk il-fajls li nbidlu jew li "
-"huma ġodda\n"
+"Backups differenzjali jiktbu biss dawk il-fajls li nbidlu jew li huma ġodda "
"mill-kopja \"bażi\" oriġinali."
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
-"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
+"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
+"Għandu jkun hemm utent lokali jew indirizz tal-email fejn jintbagħtu r-"
+"riżultati tal-backup. Trid tiddefinixxi wkoll server tal-email li qed jaħdem."
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -16094,7 +17763,7 @@ msgstr ""
"Fajls u mudelli elenkati ġo fajl jismu .backupignore fil-livell bażi ta' "
"sett ta' direttorji jiġu esklużi mill-kopja tas-sigurtà."
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -16105,76 +17774,82 @@ msgstr ""
"mbgħad jitmexxew fuq il-mezz l-ieħor. Jekk tixgħel din l-għażla il-fajls tar "
"jitneħħew mill-ħard disk wara l-kopja."
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
+"Ċerti protokolli, bħal rsync, jistgħu jiġu konfigurati min-naħa tas-server. "
+"Minflok tuża passaġġ ta' direttorju, għandek tuża isem il-modulu bħala l-"
+"passaġġ tas-servizz."
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
+"\"Personalizzat\" iħallik tispeċifika l-ġurnata u ħin li trid. L-għażliet l-"
+"oħrajn jużaw run-parts f' /etc/crontab."
-#: standalone/drakbackup:326
+#: standalone/drakbackup:327
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
-msgstr ""
+msgstr "Ebda media magħżula għal operazzjoni cron."
-#: standalone/drakbackup:330
+#: standalone/drakbackup:331
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
-msgstr ""
+msgstr "Ebda intervall magħżula għal operazzjoni cron."
-#: standalone/drakbackup:377
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:378
+#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
-msgstr "Cron għadu m'hux disponibbli għal users apparti root"
+msgstr "Cron b'intervall mhux disponibbli għal utenti ħlief root"
-#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:467
+#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" la huwa email validu anqas utent lokali."
-#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:472
+#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
+"\"%s\" huwa utent lokali, imma ma għażiltx smtp lokali, għalhekk trid tuża "
+"indirizz sħiħ tal-email."
-#: standalone/drakbackup:475
+#: standalone/drakbackup:476
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
+"Lista ta' utenti validi nbidlet. Qed jerġa' jinkiteb fajl ta' "
+"konfigurazzjoni."
-#: standalone/drakbackup:477
+#: standalone/drakbackup:478
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Lista antika ta' users:\n"
+msgstr "Lista antika ta' utenti:\n"
-#: standalone/drakbackup:479
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:480
+#, c-format
msgid "New user list:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Fajls tal-user:\n"
+msgstr "Lista ta' utenti ġodda:\n"
-#: standalone/drakbackup:524
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:525
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
" Rapport DrakBackup\n"
-"\n"
-#: standalone/drakbackup:525
+#: standalone/drakbackup:526
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16183,7 +17858,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Rapport tad-daemon DrakBackup\n"
-#: standalone/drakbackup:531
+#: standalone/drakbackup:532
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16196,61 +17871,61 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
+#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628
+#: standalone/drakbackup:684
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Progress totali"
-#: standalone/drakbackup:609
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:610
+#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-"%s teżisti, tħassarha?\n"
+"%s jeżisti, tħassru?\n"
"\n"
-"Twissija: Jekk diġà għamilt dan il-proċess, aktarx tkun trid tneħħi\n"
+"Jekk diġà għamilt dan il-proċess, aktarx tkun trid tneħħi\n"
"dan iċ-ċifrarju minn \"authorized_keys\" fuq is-server."
-#: standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:619
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Dan jista' jieħu ftit tal-ħin sakemm jiġġenera ċ-ċifrarji."
-#: standalone/drakbackup:625
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:626
+#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
-msgstr "PROBLEMA: Ma nistax inħaddem %s."
+msgstr "Ma nistax inħaddem %s."
-#: standalone/drakbackup:642
+#: standalone/drakbackup:643
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Ebda prompt għall-password fuq %s, port %s"
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:644
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Password ħażin fuq %s"
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:645
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Permess miċħud fit-trasferiment ta' %s għal %s"
-#: standalone/drakbackup:645
+#: standalone/drakbackup:646
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Ma nistax insib %s fuq %s"
-#: standalone/drakbackup:649
+#: standalone/drakbackup:650
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s m'hux jirrispondi"
-#: standalone/drakbackup:653
+#: standalone/drakbackup:654
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -16267,84 +17942,86 @@ msgstr ""
"\n"
"mingħajr ma jistaqsik għal password."
-#: standalone/drakbackup:697
+#: standalone/drakbackup:698
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "Sit remot WebDAV diġà sinkronizzat!"
-#: standalone/drakbackup:701
+#: standalone/drakbackup:702
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "Trasferiment WebDAV falla!"
-#: standalone/drakbackup:722
+#: standalone/drakbackup:723
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Ebda CDR/CDRW fid-drajv!"
-#: standalone/drakbackup:726
+#: standalone/drakbackup:727
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Dan ma jidhirx li huwa medja rekordjabbli"
-#: standalone/drakbackup:730
+#: standalone/drakbackup:732
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Il-medja ma jistax jitħassar"
-#: standalone/drakbackup:771
+#: standalone/drakbackup:774
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Dan jista' jieħu ftit tal-ħin sakemm titħassar il-medja."
-#: standalone/drakbackup:829
+#: standalone/drakbackup:832
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Problema ta' permessi fl-aċċess tas-CD"
-#: standalone/drakbackup:856
+#: standalone/drakbackup:859
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Ebda tejp f' %s!"
-#: standalone/drakbackup:956
+#: standalone/drakbackup:966
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
+"Qwota tal-backup inqabżet!\n"
+"%d MB użati vs %d MB allokati."
-#: standalone/drakbackup:975 standalone/drakbackup:1008
+#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018
#, c-format
msgid "Backup system files..."
-msgstr "Ħu kopja ta' sigurtà tal-fajls tas-sistema..."
+msgstr "Ħu backup tal-fajls tas-sistema..."
-#: standalone/drakbackup:1009 standalone/drakbackup:1050
+#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Fajls ta' kopji tas-sigurtà fil-ħard disk..."
+msgstr "Fajls ta' backup fil-ħard disk..."
-#: standalone/drakbackup:1049
+#: standalone/drakbackup:1059
#, c-format
msgid "Backup User files..."
-msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls tal-users..."
+msgstr "Ħu backup fajls tal-users..."
-#: standalone/drakbackup:1084
+#: standalone/drakbackup:1094
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls oħrajn..."
+msgstr "Ħu backup ta' fajls oħrajn..."
-#: standalone/drakbackup:1085
+#: standalone/drakbackup:1095
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Progress tal-kopja tas-sigurtà lill-ħard disk..."
+msgstr "Progress tal-backup lill-ħard disk..."
-#: standalone/drakbackup:1090
+#: standalone/drakbackup:1100
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Ebda bidliet biex jiġu kkupjati."
-#: standalone/drakbackup:1108 standalone/drakbackup:1132
+#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16355,7 +18032,7 @@ msgstr ""
"Attività Drakbackup permezz ta' %s:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1117
+#: standalone/drakbackup:1127
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16365,22 +18042,20 @@ msgstr ""
"\n"
" Problema fil-konnessjoni FTP. Ma kienx possibbli nibgħat il-fajls bl-FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1118
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1128
+#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-"Problema biex jintbagħat fajl bl-FTP.\n"
-" Jekk jogħġbok ikkoreġi l-konfigurazzjoni FTP."
+"Problema biex jintbagħat fajl bl-FTP. Jekk jogħġbok ikkoreġi l-"
+"konfigurazzjoni FTP."
-#: standalone/drakbackup:1120
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1130
+#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-"lista ta' fajls mibgħuta bl-FTP: %s\n"
-" "
+msgstr "lista ta' fajls mibgħuta bl-FTP: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1137
+#: standalone/drakbackup:1147
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16391,7 +18066,7 @@ msgstr ""
"Attività Drakbackup permezz ta' CD:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1142
+#: standalone/drakbackup:1152
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16402,25 +18077,22 @@ msgstr ""
"Attività Drakbackup permezz ta' tejp:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1151
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1161
+#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-"Problema waqt sendmail\n"
-" ir-rapport ma ntbagħatx.\n"
-" Jekk jogħġbok ikkonfigura s-sendmail"
+msgstr "Problema waqt li qed jintbagħat imejl. Ir-rapport ma ntbagħatx."
-#: standalone/drakbackup:1152
+#: standalone/drakbackup:1162
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Problema biex jintbagħat imejl. \n"
-#: standalone/drakbackup:1180
+#: standalone/drakbackup:1192
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Ma nistax noħloq katalgu"
+msgstr "Ma nistax noħloq katalgu!"
-#: standalone/drakbackup:1393
+#: standalone/drakbackup:1414
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16429,7 +18101,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Jekk jogħġbok immarka l-għażliet kollha li għandek bżonn.\n"
-#: standalone/drakbackup:1394
+#: standalone/drakbackup:1415
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
@@ -16437,35 +18109,35 @@ msgstr ""
"Dawn l-għażliet jieħdu kopja tas-sigurtà u jirrestawraw il-fajls kollha tad-"
"direttorju /etc.\n"
-#: standalone/drakbackup:1395
+#: standalone/drakbackup:1416
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tas-sistema (direttorju /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1396 standalone/drakbackup:1460
-#: standalone/drakbackup:1526
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481
+#: standalone/drakbackup:1547
+#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Uża kopji tas-sigurtà inkrementali (tħassarx l-antiki)"
+msgstr "Uża kopji tas-sigurtà inkrementali/differenzjali (tħassarx l-antiki)"
-#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462
-#: standalone/drakbackup:1528
+#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
+#: standalone/drakbackup:1549
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Uża kopji tas-sigurtà inkrementali"
-#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462
-#: standalone/drakbackup:1528
+#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483
+#: standalone/drakbackup:1549
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Uża backup differenzjali"
-#: standalone/drakbackup:1400
+#: standalone/drakbackup:1421
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Tinkludix fajls kritiċi (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1401
+#: standalone/drakbackup:1422
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -16474,185 +18146,181 @@ msgstr ""
"B'din l-għażla tkun tista' tirrestawra kwalinkwa verżjoni\n"
"tad-direttorju /etc."
-#: standalone/drakbackup:1432
+#: standalone/drakbackup:1453
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħżel il-users kollha li trid tinkludi f'din il-kopja tas-"
"sigurtà."
-#: standalone/drakbackup:1459
+#: standalone/drakbackup:1480
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Tinkludix il-cache tal-browser"
-#: standalone/drakbackup:1513
+#: standalone/drakbackup:1534
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Agħżel fajls jew direttorju u klikkja \"OK\""
-#: standalone/drakbackup:1514 standalone/drakfont:656
+#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Neħħi l-magħżula"
-#: standalone/drakbackup:1577
+#: standalone/drakbackup:1598
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Users"
-#: standalone/drakbackup:1597
+#: standalone/drakbackup:1618
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Uża konnessjoni bin-network għall-kopja tas-sigurtà"
-#: standalone/drakbackup:1599
+#: standalone/drakbackup:1620
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Metodu net:"
-#: standalone/drakbackup:1603
+#: standalone/drakbackup:1624
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Uża \"Expect\" għal SSH"
-#: standalone/drakbackup:1604
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1625
+#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr ""
-"Oħloq/ibgħat ċifrarji\n"
-"tal-backup għal SSH"
+msgstr "Oħloq/ibgħat ċifrarji tal-backup għal SSH"
-#: standalone/drakbackup:1606
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1627
+#, c-format
msgid "Transfer Now"
-msgstr ""
-" Ittrasferixxi \n"
-"issa"
+msgstr "Ittrasferixxi issa"
-#: standalone/drakbackup:1608
+#: standalone/drakbackup:1629
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Ċifrarji oħrajn (mhux drakbackup) diġà f'posthom"
-#: standalone/drakbackup:1611
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1632
+#, c-format
msgid "Host name or IP."
-msgstr "Isem tal-kompjuter"
+msgstr "Isem jew IP tal-kompjuter"
-#: standalone/drakbackup:1616
+#: standalone/drakbackup:1637
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
"Direttorju (jew modulu) fejn trid tpoġġi l-kopja tas-sigurtà fuq il-"
"kompjuter."
-#: standalone/drakbackup:1621
-#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "Isem tal-login"
-
-#: standalone/drakbackup:1628
+#: standalone/drakbackup:1649
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Ftakar dan il-password"
-#: standalone/drakbackup:1644
+#: standalone/drakbackup:1665
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Hemm bżonn kompjuter, user u password!"
-#: standalone/drakbackup:1742
+#: standalone/drakbackup:1756
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Uża CD/DVDROM għall-kopja tas-sigurtà"
-#: standalone/drakbackup:1745
+#: standalone/drakbackup:1759
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Agħżel apparat CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1750
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1764
+#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
-msgstr "Jekk jogħġbok agħżel id-daqs tas-CD/DVDs"
+msgstr "Agħżel id-daqs tas-CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1757
+#: standalone/drakbackup:1771
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "CD multi-sessjoni"
-#: standalone/drakbackup:1759
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1773
+#, c-format
msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW"
+msgstr "media CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1765
+#: standalone/drakbackup:1779
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Ħassar il-medja RW (1el sessjoni)"
-#: standalone/drakbackup:1766
+#: standalone/drakbackup:1780
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Ħassar issa "
-#: standalone/drakbackup:1772
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1786
+#, c-format
msgid "DVD+RW media"
-msgstr "CDRW"
+msgstr "media DVD+RW"
-#: standalone/drakbackup:1774
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1788
+#, c-format
msgid "DVD-R media"
-msgstr "CDRW"
+msgstr "media DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1776
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1790
+#, c-format
msgid "DVDRAM device"
-msgstr "apparat"
+msgstr "tagħmir DVDRAM"
-#: standalone/drakbackup:1807
+#: standalone/drakbackup:1821
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Apparat CD mhux speċifikat!"
-#: standalone/drakbackup:1854
+#: standalone/drakbackup:1863
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Uża tejp għall-kopja tas-sigurtà"
-#: standalone/drakbackup:1857
+#: standalone/drakbackup:1866
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Isem tal-apparat għall-kopja tas-sigurtà"
-#: standalone/drakbackup:1863
+#: standalone/drakbackup:1872
+#, c-format
+msgid "Backup directly to tape"
+msgstr "Backup direttament fuq tejp"
+
+#: standalone/drakbackup:1878
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "Tagħmilx rewind wara l-kopja tas-sigurtà"
-#: standalone/drakbackup:1869
+#: standalone/drakbackup:1884
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Ħassar tejp qabel kopja tas-sigurtà"
-#: standalone/drakbackup:1875
+#: standalone/drakbackup:1890
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Oħroġ tejp wara l-kopja tas-sigurtà"
-#: standalone/drakbackup:1942
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1962
+#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-direttorju fejn tikteb:"
+msgstr "Daħħal id-direttorju fejn tikteb:"
-#: standalone/drakbackup:1946
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1966
+#, c-format
msgid "Directory to save to"
-msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-direttorju fejn tikteb:"
+msgstr "Direttorju fejn tikteb:"
-#: standalone/drakbackup:1951
+#: standalone/drakbackup:1971
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -16661,316 +18329,309 @@ msgstr ""
"Daqs massimu\n"
" permess għal DrakBackup (MB)"
-#: standalone/drakbackup:2015
+#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: standalone/drakbackup:2020
+#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Ħard disk / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2036 standalone/drakbackup:2041
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056
+#: standalone/drakbackup:2061
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "kull siegħa"
-#: standalone/drakbackup:2037 standalone/drakbackup:2042
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057
+#: standalone/drakbackup:2062
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "kuljum"
-#: standalone/drakbackup:2038 standalone/drakbackup:2043
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "kull ġimgħa"
-#: standalone/drakbackup:2039 standalone/drakbackup:2044
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "kull xahar"
-#: standalone/drakbackup:2040 standalone/drakbackup:2045
-#: standalone/drakbackup:2046
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060
+#: standalone/drakbackup:2065
+#, c-format
msgid "custom"
-msgstr "Personalizzat"
+msgstr "personalizzat"
-#: standalone/drakbackup:2051
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Jannar"
-#: standalone/drakbackup:2051
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Frar"
-#: standalone/drakbackup:2051
+#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Marzu"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "April"
msgstr "April"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Mejju"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Ġunju"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Lulju"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Awissu"
-#: standalone/drakbackup:2052
+#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Settembru"
-#: standalone/drakbackup:2053
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Ottubru"
-#: standalone/drakbackup:2053
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Novembru"
-#: standalone/drakbackup:2053
+#: standalone/drakbackup:2071
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Diċembru "
-#: standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "il-Ħadd"
-#: standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "it-Tnejn"
-#: standalone/drakbackup:2058
+#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "it-Tlieta"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "l-Erbgħa"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "il-Ħamis"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "il-Ġimgħa"
-#: standalone/drakbackup:2059
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "is-Sibt"
-#: standalone/drakbackup:2094
+#: standalone/drakbackup:2107
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Uża daemon"
-#: standalone/drakbackup:2099
+#: standalone/drakbackup:2112
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel l-intervall ta' ħin għal kull kopja tas-sigurtà"
-#: standalone/drakbackup:2105
+#: standalone/drakbackup:2118
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr ""
+msgstr "Element personalizzat setup/crontab:"
-#: standalone/drakbackup:2110
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minuti"
-#: standalone/drakbackup:2114
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2127
+#, c-format
msgid "Hour"
-msgstr "Ħonduras"
+msgstr "Siegħa"
-#: standalone/drakbackup:2118
+#: standalone/drakbackup:2131
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Jum"
-#: standalone/drakbackup:2122
+#: standalone/drakbackup:2135
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Xahar"
-#: standalone/drakbackup:2126
+#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Ġurnata tal-ġimgħa"
-#: standalone/drakbackup:2132
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2145
+#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr ""
-"Jekk jogħġbok agħżel\n"
-"il-medja għall-kopja tas-sigurtà."
+msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-media għall-kopja tas-sigurtà."
-#: standalone/drakbackup:2139
+#: standalone/drakbackup:2152
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Aċċerta li d-daemon \"cron\" huwa nkluż fis-servizzi."
-#: standalone/drakbackup:2140
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2153
+#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Aċċerta li d-daemon \"cron\" huwa nkluż fis-servizzi. \n"
-"\n"
-"Innota li bħalissa l-medja \"net\" kollha jużaw il-ħard disk ukoll."
+msgstr "Innota li bħalissa l-medja \"net\" kollha jużaw il-ħard disk ukoll."
-#: standalone/drakbackup:2190
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2201
+#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
-msgstr "jekk jogħġbok agħżel data biex tirrestawra"
+msgstr "jekk jogħġbok agħżel it-tip ta' kompressjoni"
-#: standalone/drakbackup:2194
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2205
+#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Uża kwota għall-fajls tal-kopja tas-sigurtà."
+msgstr "Uża fajls .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2196
+#: standalone/drakbackup:2207
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Ibgħat rapport bl-imejl wara kull kopja tas-sigurtà lill:"
-#: standalone/drakbackup:2202
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2213
+#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "Isem tal-kompjuter SMB"
+msgstr "Server SMTP għall-imejl:"
-#: standalone/drakbackup:2207
+#: standalone/drakbackup:2218
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-"Ħassar il-fajls tar minn fuq il-ħard disk wara l-kopja tas-sigurtà fuq medja "
+"Ħassar il-fajls tar minn fuq il-ħard disk wara li ssir il-kopja fuq media "
"ieħor"
-#: standalone/drakbackup:2247
+#: standalone/drakbackup:2258
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Xiex"
-#: standalone/drakbackup:2252
+#: standalone/drakbackup:2263
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Fejn"
-#: standalone/drakbackup:2257
+#: standalone/drakbackup:2268
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Meta"
-#: standalone/drakbackup:2262
+#: standalone/drakbackup:2273
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Iżjed għażliet"
-#: standalone/drakbackup:2275
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2286
+#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "Funzjonalità tan-network m'hix ikkonfigurata"
+msgstr "Destinazzjoni tal-kopja mhix ikkonfigurata"
-#: standalone/drakbackup:2293 standalone/drakbackup:4208
+#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni DrakBackup"
-#: standalone/drakbackup:2309
+#: standalone/drakbackup:2322
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel fejn trid tieħu kopja tas-sigurtà"
-#: standalone/drakbackup:2311
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2325
+#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
-msgstr ""
-"Ħassar il-fajls tar minn fuq il-ħard disk wara l-kopja tas-sigurtà fuq medja "
-"ieħor"
+msgstr "Ħard disk uża biex tipprepara l-backups għall-media kollha."
-#: standalone/drakbackup:2319
+#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "Across Network"
-msgstr "fuq in-network"
+msgstr "Fuq in-network"
-#: standalone/drakbackup:2327
+#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "On CD-R"
-msgstr "fuq CDROM"
+msgstr "fuq CD-R"
-#: standalone/drakbackup:2335
+#: standalone/drakbackup:2325
#, c-format
msgid "On Tape Device"
-msgstr "Fuq apparat Tejp"
+msgstr "Fuq tagħmir Tejp"
-#: standalone/drakbackup:2374
+#: standalone/drakbackup:2371
#, c-format
msgid "Backup Users"
-msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-users"
+msgstr "Utenti tal-backup"
-#: standalone/drakbackup:2375
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2372
+#, c-format
msgid " (Default is all users)"
-msgstr "Printer impliċitu"
+msgstr "(impliċitament l-utenti kollha)"
-#: standalone/drakbackup:2387
+#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Jekk jogħġbok agħżel ta' xiex trid tieħu kopja tas-sigurtà"
+msgstr "Jekk jogħġbok agħżel xi trid tikkopja"
-#: standalone/drakbackup:2388
+#: standalone/drakbackup:2385
#, c-format
msgid "Backup System"
-msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tas-sistema"
+msgstr "Ħu kopja tas-sistema"
-#: standalone/drakbackup:2390
+#: standalone/drakbackup:2387
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Agħżel user manwalment"
-#: standalone/drakbackup:2419
+#: standalone/drakbackup:2416
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Jekk jogħġbok agħżel informazzjoni x'tikkopja"
+msgstr "Jekk jogħġbok agħżel informazzjoni x'tikkopja..."
-#: standalone/drakbackup:2491
+#: standalone/drakbackup:2488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16979,7 +18640,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sorsi tal-kopji tas-sigurtà: \n"
-#: standalone/drakbackup:2492
+#: standalone/drakbackup:2489
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16988,7 +18649,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Fajls tas-sistema:\n"
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2491
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16997,7 +18658,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Fajls tal-user:\n"
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17006,7 +18667,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Fajls oħrajn:\n"
-#: standalone/drakbackup:2498
+#: standalone/drakbackup:2495
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17015,12 +18676,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ikteb fuq ħard disk fid-direttorju: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2499
+#: standalone/drakbackup:2496
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tIllimita l-użu tad-diska għal %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2499
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17029,17 +18690,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ħassar il-fajls tar minn fuq il-ħard disk wara l-kopja tas-sigurtà\n"
-#: standalone/drakbackup:2506
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "INFO"
-
-#: standalone/drakbackup:2507
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17048,22 +18699,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Aħraq fuq CD"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2505
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2510
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " fuq apparat: %s"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2507
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multi-sessjoni)"
-#: standalone/drakbackup:2512
+#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17072,12 +18723,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ikteb fuq tejp fuq l-apparat: %s"
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tĦassar=%s"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2511
+#, c-format
+msgid "\tBackup directly to Tape\n"
+msgstr "\tBackup direttament fuq tejp\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17086,7 +18742,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ikteb permezz ta' %s fuq kompjuter: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -17095,7 +18751,7 @@ msgstr ""
"\t\t isem ta' user: %s\n"
"\t\t fuq direttorju: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2515
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17104,91 +18760,91 @@ msgstr ""
"\n"
"- Għażliet:\n"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tTinkludix fajls tas-sistema\n"
-#: standalone/drakbackup:2521
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tKopji tas-sigurtà jużaw tar u bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tKopji tas-sigurtà jużaw tar u gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2520
+#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
-msgstr "\tKopji tas-sigurtà jużaw tar u gzip\n"
+msgstr "\tKopji jużaw tar biss\n"
-#: standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tUża fajls .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tIbgħat imejl lil %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2524
+#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr "Fuq server CUPS \"%s\""
+msgstr "\tUża server SMTP %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2526
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
+"- Daemon (%s) permezz ta':\n"
-#: standalone/drakbackup:2530
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Ħard disk.\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Tejp \n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Network bl-FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2534
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Network bl-SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Network bl-rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2536
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Network bil-WebDAV.\n"
-#: standalone/drakbackup:2538
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Ebda konfigurazzjoni, agħżel Saħħar jew Avvanzat\n"
-#: standalone/drakbackup:2543
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -17197,33 +18853,27 @@ msgstr ""
"Lista ta' informazzjoni x'tirrestawra:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2545
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2542
+#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Fajls tas-sistema:\n"
+msgstr "- Irrestawra fajls tas-sistema.\n"
-#: standalone/drakbackup:2547 standalone/drakbackup:2557
+#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " - minn data: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2550
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2547
+#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Fajls tal-user:\n"
+msgstr "- Irrestawra fajls tal-utenti:\n"
-#: standalone/drakbackup:2555
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2552
+#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Fajls oħrajn:\n"
+msgstr "- Irrestawra fajls oħrajn:\n"
-#: standalone/drakbackup:2736
+#: standalone/drakbackup:2731
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -17232,140 +18882,140 @@ msgstr ""
"Lista ta' informazzjoni korrotta:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2738
+#: standalone/drakbackup:2733
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Jekk jogħġbok neħħiha d-darba li jmiss."
-#: standalone/drakbackup:2748
+#: standalone/drakbackup:2743
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Fajls tal-kopja tas-sigurtà ġew korrotti"
-#: standalone/drakbackup:2769
+#: standalone/drakbackup:2764
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " L-informazzjoni kollha magħżula ġiet "
-#: standalone/drakbackup:2770
+#: standalone/drakbackup:2765
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " restawrata għal fuq %s "
-#: standalone/drakbackup:2889
+#: standalone/drakbackup:2885
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Konfigurazzjoni ta' Restawr "
-#: standalone/drakbackup:2917
+#: standalone/drakbackup:2913
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK biex tirrestawra fajls oħra."
-#: standalone/drakbackup:2933
+#: standalone/drakbackup:2929
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Lista ta' users x'tirrestawra (l-iżjed data riċenti ta' kull user biss "
"importanti)"
-#: standalone/drakbackup:3000
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2994
+#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "jekk jogħġbok agħżel data biex tirrestawra"
+msgstr "jekk jogħġbok agħżel data x' tirrestawra:"
-#: standalone/drakbackup:3037
+#: standalone/drakbackup:3031
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Irrestawra mill-ħard disk"
+msgstr "Irrestawra mill-ħard disk."
-#: standalone/drakbackup:3039
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3033
+#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Jekk jogħġbok daħħal id-direttorju fejn qegħdin il-kopji tas-sigurtà"
+msgstr "Daħħal id-direttorju fejn qegħdin il-kopji tas-sigurtà"
-#: standalone/drakbackup:3043
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3037
+#, c-format
msgid "Directory with backups"
-msgstr "Irrestawra l-kopji tas-sigurtà kollha"
+msgstr "Direttorju ta' kopji tas-sigurtà"
-#: standalone/drakbackup:3097
+#: standalone/drakbackup:3091
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Agħżel medja ieħor biex tirrestawra minnu"
-#: standalone/drakbackup:3099
+#: standalone/drakbackup:3093
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Media oħrajn"
-#: standalone/drakbackup:3104
+#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Irrestawra sistema"
-#: standalone/drakbackup:3105
+#: standalone/drakbackup:3099
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Irrestawra users"
-#: standalone/drakbackup:3106
+#: standalone/drakbackup:3100
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Irrestawra ieħor"
-#: standalone/drakbackup:3108
+#: standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "Agħżel direttorju biex tirrestawra (minflok / )"
-#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388
+#, c-format
msgid "Path To Restore To"
-msgstr "Restawr personalizzat"
+msgstr "Passaġġ fejn trid tirrestawra"
-#: standalone/drakbackup:3115
+#: standalone/drakbackup:3109
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-"Agħmel kopja tas-sigurtà ġdid qabel tirrestawra (għal kopji tas-sigurtà "
+"Agħmel kopja tas-sigurtà ġdida qabel tirrestawra (għal kopji tas-sigurtà "
"inkrementali biss)"
-#: standalone/drakbackup:3117
+#: standalone/drakbackup:3111
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Neħħi d-direttorji tal-users qabel tirrestawra."
-#: standalone/drakbackup:3201
+#: standalone/drakbackup:3196
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr ""
+msgstr "Parti minn isem ta' fajl li trid issib (string vojta tfisser kollox):"
-#: standalone/drakbackup:3204
+#: standalone/drakbackup:3199
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Fittex kopji ta' sigurtà"
-#: standalone/drakbackup:3223
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3217
+#, c-format
msgid "No matches found..."
-msgstr "Ebda stampa ma nstabet"
+msgstr "Ma nstab xejn li jaqbel..."
-#: standalone/drakbackup:3227
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3221
+#, c-format
msgid "Restore Selected"
-msgstr ""
-"Irrestawra l-fajls\n"
-"magħżula"
+msgstr "Irrestawra l-magħżula"
-#: standalone/drakbackup:3362
+#: standalone/drakbackup:3356
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
+"Klikkja data/ħin biex tara fajls tal-backup.\n"
+"Ctrl-klikkja fajls biex tagħżel iżjed minn wieħed."
-#: standalone/drakbackup:3368
+#: standalone/drakbackup:3362
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -17374,7 +19024,7 @@ msgstr ""
"Irrestawra l-element\n"
"magħżul tal-katalgu"
-#: standalone/drakbackup:3377
+#: standalone/drakbackup:3371
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -17383,17 +19033,17 @@ msgstr ""
"Irrestawra l-fajls\n"
"magħżula"
-#: standalone/drakbackup:3454
+#: standalone/drakbackup:3448
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Fajls tal-kopja tas-sigurtà ma nstabux f' %s."
-#: standalone/drakbackup:3467
+#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Irrestawra mis-CD"
-#: standalone/drakbackup:3467
+#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -17402,17 +19052,17 @@ msgstr ""
"Daħħal is-CD bit-tikketta tal-volum %s\n"
"fid-drajv CD taħt punt ta' mmuntar /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3469
+#: standalone/drakbackup:3463
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Dan is-CD m'għandux it-tikketta tal-volum tajba. Id-diska mmarkata %s."
-#: standalone/drakbackup:3479
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Irrestawra mit-tejp"
-#: standalone/drakbackup:3479
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -17421,219 +19071,220 @@ msgstr ""
"Daħħal it-tejp bit-tikketta tal-volum %s\n"
"fl-apparat tat-tejp %s"
-#: standalone/drakbackup:3481
+#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
"Dan it-tejp m'għandux it-tikketta tal-volum tajba. It-tejp immarkat %s."
-#: standalone/drakbackup:3492
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Irrestawra permezz tan-network"
-#: standalone/drakbackup:3492
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Irrestawra permezz tal-protokoll tan-network: %s"
-#: standalone/drakbackup:3493
+#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Isem tal-kompjuter"
-#: standalone/drakbackup:3494
+#: standalone/drakbackup:3488
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Passaġġ jew modulu tal-kompjuter"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3495
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Password meħtieġa"
-#: standalone/drakbackup:3507
+#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Isem ta' user meħtieġ"
-#: standalone/drakbackup:3510
+#: standalone/drakbackup:3504
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Isem tal-kompjuter meħtieġ"
-#: standalone/drakbackup:3515
+#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Passaġġ jew modulu meħtieġ"
-#: standalone/drakbackup:3528
+#: standalone/drakbackup:3522
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Fajls restawrati..."
-#: standalone/drakbackup:3531
+#: standalone/drakbackup:3525
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Restawr falla..."
-#: standalone/drakbackup:3549
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3543
+#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s ma nstabx...\n"
+msgstr "%s mhux miksub..."
-#: standalone/drakbackup:3748 standalone/drakbackup:3817
+#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Fittex fajls biex tirrestawra"
-#: standalone/drakbackup:3752
+#: standalone/drakbackup:3769
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Irrestawra l-kopji tas-sigurtà kollha"
-#: standalone/drakbackup:3760
+#: standalone/drakbackup:3777
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Restawr personalizzat"
-#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3813
+#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Irrestawra mill-katalgu"
-#: standalone/drakbackup:3785
+#: standalone/drakbackup:3802
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Ma nistax insib kopji ta' sigurtà x'nirrestawra...\n"
-#: standalone/drakbackup:3786
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3803
+#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Dan tajjeb?"
+msgstr "Ivverifika li %s huwa l-passaġġ tajjeb"
-#: standalone/drakbackup:3787
+#: standalone/drakbackup:3804
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr ""
+msgstr "u li s-CD qiegħed fid-drajv"
-#: standalone/drakbackup:3789
+#: standalone/drakbackup:3806
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
+"Kopji fuq media li ma jistgħux jiġu mmuntati. Uża l-katalgu biex tirrestawra"
-#: standalone/drakbackup:3805
+#: standalone/drakbackup:3822
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD f'postu - kompli."
-#: standalone/drakbackup:3810
+#: standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Fittex repożitorju tar-restawr ġdid."
-#: standalone/drakbackup:3811
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3828
+#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
-msgstr "Irrestawra mis-CD"
+msgstr "Direttorju minn fejn trid tirrestawra"
-#: standalone/drakbackup:3847
+#: standalone/drakbackup:3864
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Progress tar-restawr"
-#: standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3971
-#: standalone/logdrake:174
+#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992
+#: standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Ikteb"
-#: standalone/drakbackup:3954
+#: standalone/drakbackup:3975
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Ibni kopja tas-sigurtà"
-#: standalone/drakbackup:3987 standalone/drakbackup:4307
+#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Irrestawra"
-#: standalone/drakbackup:4075
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:4096
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Dawn huma l-pakketti li se jiġu nstallati"
+msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n"
-#: standalone/drakbackup:4102
+#: standalone/drakbackup:4123
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel informazzjoni x'tirrestawra"
-#: standalone/drakbackup:4142
+#: standalone/drakbackup:4163
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tas-sistema"
-#: standalone/drakbackup:4145
+#: standalone/drakbackup:4166
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà tal-fajls tal-users"
-#: standalone/drakbackup:4148
+#: standalone/drakbackup:4169
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà ta' fajls oħrajn"
-#: standalone/drakbackup:4151 standalone/drakbackup:4185
+#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Progress totali"
-#: standalone/drakbackup:4177
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:4198
+#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Qed nibgħat fajls..."
+msgstr "Qed nibgħat fajls bl-FTP"
-#: standalone/drakbackup:4180
+#: standalone/drakbackup:4201
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Qed nibgħat fajls..."
-#: standalone/drakbackup:4250
+#: standalone/drakbackup:4271
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà issa minn fajl ta' konfigurazzjoni"
-#: standalone/drakbackup:4255
+#: standalone/drakbackup:4276
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Ara konfigurazzjoni tal-kopja tas-sigurtà."
-#: standalone/drakbackup:4281
+#: standalone/drakbackup:4302
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni b'Saħħar"
-#: standalone/drakbackup:4286
+#: standalone/drakbackup:4307
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni Avvanzata"
-#: standalone/drakbackup:4291
+#: standalone/drakbackup:4312
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Ara Konfigurazzjoni"
-#: standalone/drakbackup:4295
+#: standalone/drakbackup:4316
#, c-format
msgid "View Last Log"
-msgstr ""
+msgstr "Ara l-aħħar log"
-#: standalone/drakbackup:4300
+#: standalone/drakbackup:4321
#, c-format
msgid "Backup Now"
-msgstr "Ħu kopja tas-sigurtà Issa"
+msgstr "Ħu backup issa"
-#: standalone/drakbackup:4304
+#: standalone/drakbackup:4325
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -17642,68 +19293,76 @@ msgstr ""
"Ebda fajl ta' konfigurazzjoni ma nstab.\n"
"Agħżel Saħħar jew Avvanzat."
-#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakbackup:4327
+#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: standalone/drakboot:58
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakboot:64
+#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Għażla tal-mudell tal-printer"
+msgstr "Għażla tat-tema tal-ibbutjar"
-#: standalone/drakboot:58
+#: standalone/drakboot:64
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modalità sistema"
-#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:103
-#: standalone/harddrake2:104 standalone/logdrake:71
-#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
-#: standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171
+#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70
+#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157
+#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"
-#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fajl/O_ħroġ"
-#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:104
-#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172
+#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: standalone/drakboot:139
+#: standalone/drakboot:148
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Installa temi"
-#: standalone/drakboot:140
+#: standalone/drakboot:149
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Oħloq tema ġdida"
-#: standalone/drakboot:152
+#: standalone/drakboot:161
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
-msgstr ""
+msgstr "Uża boot grafiku"
-#: standalone/drakboot:157
+#: standalone/drakboot:166
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
+"Il-bootloader tas-sistema mhux f'modalità framebuffer. Biex tattiva boot "
+"grafiku, agħżel modalità ta' grafika mill-għodda ta' konfigurazzjoni tal-"
+"bootloader."
-#: standalone/drakboot:164
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakboot:167
+#, c-format
+msgid "Do you want to configure it now?"
+msgstr "Trid tikkonfigura issa?"
+
+#: standalone/drakboot:177
+#, c-format
msgid "Theme"
-msgstr "Temi"
+msgstr "Tema"
-#: standalone/drakboot:167
+#: standalone/drakboot:180
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -17712,318 +19371,324 @@ msgstr ""
"Uri tema\n"
"fil-konsol"
-#: standalone/drakboot:176
+#: standalone/drakboot:189
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Ħaddem X-Windows malli titla'"
-#: standalone/drakboot:184
+#: standalone/drakboot:197
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Le, ma rridx awto-login"
-#: standalone/drakboot:185
+#: standalone/drakboot:198
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Iva, rrid awto-login b'dan il-user u desktop"
-#: standalone/drakboot:191
+#: standalone/drakboot:201
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "User impliċitu"
-#: standalone/drakboot:192
+#: standalone/drakboot:202
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Desktop impliċitu"
-#: standalone/drakboot:256
-#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "L-installazzjoni ta' %s falliet. Dan kien il-messaġġ:"
-
-#: standalone/drakbug:40
+#: standalone/drakboot:310
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
+"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
+"selected below.\n"
+"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
-"Biex tissottometti rapport dwar bug, klikkja l-buttuna \"Rapport\".\n"
-"Dan jiftaħ web browser fuq il-paġna %s\n"
-"fejn issib formola x'timla'. L-informazzjoni li wrejt hawn fuq jiġi\n"
-"trasferit lil dak is-server."
+"Jekk jogħġbok agħżel modalità ta' video. Dan jiġi applikat għall-elementi "
+"kollha ta' boot magħżula taħt.\n"
+"Aċċerta li l-kard tal-video tissapportja l-modalità li tagħżel."
-#: standalone/drakbug:48
+#: standalone/drakbug:41
#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Għodda għar-rapporti dwar bugs tal-Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool"
+msgstr "Għodda tal-Mandrakelinux biex tirrapporta bugs"
-#: standalone/drakbug:53
+#: standalone/drakbug:46
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrake"
+msgid "Mandrakelinux Control Center"
+msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux"
-#: standalone/drakbug:55
+#: standalone/drakbug:48
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Għodda tas-sinkronizzazzjoni"
-#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204
-#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210
+#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176
+#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Għodda indipendenti"
-#: standalone/drakbug:57
+#: standalone/drakbug:50
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"
-#: standalone/drakbug:58
+#: standalone/drakbug:51
#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
+msgid "Mandrakeonline"
+msgstr "Mandrakeonline"
-#: standalone/drakbug:59
+#: standalone/drakbug:52
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"
-#: standalone/drakbug:60
+#: standalone/drakbug:53
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"
-#: standalone/drakbug:61
+#: standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Kontroll remot"
-#: standalone/drakbug:62
+#: standalone/drakbug:55
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Maniġġjar tas-softwer"
-#: standalone/drakbug:63
+#: standalone/drakbug:56
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"
-#: standalone/drakbug:64
+#: standalone/drakbug:57
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Għodda għall-migrazzjoni mill-Windows"
-#: standalone/drakbug:65
+#: standalone/drakbug:58
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
-#: standalone/drakbug:66
+#: standalone/drakbug:59
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Sħaħar tal-Konfigurazzjoni"
-#: standalone/drakbug:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
-msgstr ""
-"Biex tissottometti rapport dwar bug, klikkja l-buttuna \"Rapport\".\n"
-"Dan jiftaħ web browser fuq il-paġna %s\n"
-"fejn issib formola x'timla'. L-informazzjoni li wrejt hawn fuq jiġi\n"
-"trasferit lil dak is-server."
-
-#: standalone/drakbug:102
+#: standalone/drakbug:83
#, c-format
msgid "Application:"
msgstr "Programm:"
-#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115
+#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pakkett:"
-#: standalone/drakbug:104
+#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"
-#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116
+#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97
#, c-format
msgid "Release: "
msgstr "Ħarġa:"
-#: standalone/drakbug:110
+#: standalone/drakbug:91
#, c-format
msgid ""
"Application Name\n"
"or Full Path:"
msgstr ""
+"Isem il-programm\n"
+"jew passaġġ sħiħ:"
-#: standalone/drakbug:113
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbug:94
+#, c-format
msgid "Find Package"
-msgstr "%d pakketti"
+msgstr "Sib pakkett"
-#: standalone/drakbug:117
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbug:98
+#, c-format
msgid "Summary: "
-msgstr "Sommarju"
+msgstr "Sommarju:"
+
+#: standalone/drakbug:104
+#, c-format
+msgid "Bug Description/System Information"
+msgstr "Deskrizzjoni tal-bug / informazzjoni dwar sistema"
-#: standalone/drakbug:129
+#: standalone/drakbug:105
#, c-format
msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr ""
+msgstr "IKTEB HAWN"
-#: standalone/drakbug:132
+#: standalone/drakbug:108
#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbug:136
-#, fuzzy, c-format
msgid "Submit kernel version"
-msgstr "verżjoni tal-kernel"
+msgstr "Ibgħat verżjoni tal-kernel"
-#: standalone/drakbug:137
+#: standalone/drakbug:109
#, c-format
msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr ""
+msgstr "Ibgħat cpuinfo"
-#: standalone/drakbug:138
+#: standalone/drakbug:110
#, c-format
msgid "Submit lspci"
+msgstr "Ibgħat lspci"
+
+#: standalone/drakbug:124
+#, c-format
+msgid ""
+"To submit a bug report, click on the report button.\n"
+"This will open a web browser window on %s\n"
+" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server."
msgstr ""
+"Biex tissottometti rapport dwar bug, klikkja l-buttuna \"Rapport\".\n"
+"Dan jiftaħ web browser fuq il-paġna %s\n"
+"fejn issib formola x'timla'. L-informazzjoni li wrejt hawn fuq jiġi\n"
+"trasferit lil dak is-server."
-#: standalone/drakbug:159
+#: standalone/drakbug:130
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
-#: standalone/drakbug:219
+#: standalone/drakbug:191
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Mhux installat"
-#: standalone/drakbug:231
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbug:203
+#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Mhux installat"
+msgstr "Pakkett mhux installat"
-#: standalone/drakbug:248
+#: standalone/drakbug:220
#, c-format
msgid "NOT FOUND"
-msgstr ""
+msgstr "MA NSTABX"
-#: standalone/drakbug:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "qed naqbad mas-saħħar Bugzilla ..."
+#: standalone/drakbug:227
+#, c-format
+msgid "connecting to %s..."
+msgstr "qed naqbad ma' %s..."
-#: standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:235
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Ebda browser disponibbli! Jekk jogħġbok installa wieħed"
-#: standalone/drakbug:286
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbug:254
+#, c-format
msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Jekk jogħġbok agħti isem ta' user"
+msgstr "Jekk jogħġbok daħħal isem ta' pakkett"
-#: standalone/drakbug:292
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbug:260
+#, c-format
msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-login"
+msgstr "Jekk jogħġbok daħħal sommarju"
-#: standalone/drakclock:29
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakclock:30
+#, c-format
msgid "DrakClock"
-msgstr "Drakbackup"
+msgstr "DrakClock"
-#: standalone/drakclock:39
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakclock:40
+#, c-format
msgid "not defined"
-msgstr "mhux konfigurat"
+msgstr "mhux definit"
-#: standalone/drakclock:41
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakclock:42
+#, c-format
msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Żona tal-ħin"
+msgstr "Ibdel iż-żona tal-ħin"
-#: standalone/drakclock:45
+#: standalone/drakclock:46
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Żona orarja - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:47
+#: standalone/drakclock:48
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
-#: standalone/drakclock:47
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakclock:48
+#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Arloġġ tal-kompjuter issettjat GMT"
+msgstr "L-arloġġ tal-kompjuter issettjat GMT?"
-#: standalone/drakclock:79
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakclock:76
+#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Interfaċċja tan-network"
+msgstr "Protokoll tal-ħin tan-network"
-#: standalone/drakclock:81
+#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
+"Il-kompjuter jista' jissinkronizza l-arloġġ ma' \n"
+"server remot tal-ħin permezz ta' NTP"
-#: standalone/drakclock:82
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakclock:79
+#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Irrestawra permezz tal-protokoll tan-network: %s"
+msgstr "Ixgħel Network Time Protocol"
-#: standalone/drakclock:90
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakclock:87
+#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Server: "
-#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakclock:125
+#, c-format
+msgid "Could not synchronize with %s."
+msgstr "Ma stajtx nissinkronizza ma' %s"
+
+#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157
+#, c-format
msgid "Reset"
-msgstr "Ma naċċettax"
+msgstr "Irrisettja"
-#: standalone/drakclock:214
+#: standalone/drakclock:225
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol\n"
"\n"
-"Do you want to install ntp ?"
+"Do you want to install ntp?"
msgstr ""
+"Għandna bżonn ninstallaw il-pakkett ntp\n"
+"biex nużaw in-Network Time Protocol\n"
+"\n"
+"Trid tinstalla ntp?"
-#: standalone/drakconnect:81
+#: standalone/drakconnect:85
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Konfigurazzjoni network (%d adattur/i)"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
-#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interfaċċja:"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:106
+#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Stenna ftit"
@@ -18033,12 +19698,8 @@ msgstr "Stenna ftit"
msgid "Interface"
msgstr "Interfaċċja"
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Drajver"
-
-#: standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Stat"
@@ -18053,7 +19714,7 @@ msgstr "Isem tal-kompjuter: "
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Ikkonfigura isem il-kompjuter..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:792
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni LAN"
@@ -18063,118 +19724,124 @@ msgstr "Konfigurazzjoni LAN"
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Ikkonfigura network lokali (LAN)..."
-#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:240
-#: standalone/drakconnect:244
+#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246
+#: standalone/drakconnect:250
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Applika"
#: standalone/drakconnect:197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manage connections"
-msgstr "Konnessjoni Cable"
+msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet"
-#: standalone/drakconnect:218
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:224
+#, c-format
msgid "Device selected"
-msgstr "Neħħi l-magħżula"
+msgstr "Tagħmir magħżul"
-#: standalone/drakconnect:314
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:305
+#, c-format
msgid "IP configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni CUPS"
+msgstr "Konfigurazzjoni IP"
-#: standalone/drakconnect:351
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:342
+#, c-format
msgid "DNS servers"
-msgstr "Server DNS"
+msgstr "Servers DNS"
-#: standalone/drakconnect:359
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:350
+#, c-format
msgid "Search Domain"
-msgstr "Dominju NIS"
+msgstr "Fittex dominju"
-#: standalone/drakconnect:367
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:358
+#, c-format
msgid "static"
-msgstr "IP Awtomatiku"
+msgstr "statiku"
-#: standalone/drakconnect:367
+#: standalone/drakconnect:358
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:493
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:436
+#, c-format
+msgid "Metric"
+msgstr "Metriku"
+
+#: standalone/drakconnect:491
+#, c-format
msgid "Flow control"
-msgstr "<control>S"
+msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:494
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:492
+#, c-format
msgid "Line termination"
-msgstr "Internet"
+msgstr "Terminazzjoni tal-linja"
-#: standalone/drakconnect:505
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:503
+#, c-format
msgid "Modem timeout"
-msgstr "Skadenza tal-ħin għall-kernel boot"
+msgstr "Skadenza tal-ħin tal-modem"
-#: standalone/drakconnect:509
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:507
+#, c-format
msgid "Use lock file"
-msgstr "Agħżel fajl"
+msgstr "Uża fajl biex issakkar"
-#: standalone/drakconnect:511
+#: standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
+msgstr "Stenna ton ta' daljar qabel tiddalja"
-#: standalone/drakconnect:514
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:512
+#, c-format
msgid "Busy wait"
-msgstr "Kuwajt"
+msgstr "Busy wait"
-#: standalone/drakconnect:519
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:517
+#, c-format
msgid "Modem sound"
-msgstr "Modem"
+msgstr "Ħoss tal-modem"
-#: standalone/drakconnect:520
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:518
+#, c-format
msgid "Enable"
-msgstr "ħaddem"
+msgstr "Ixgħel"
-#: standalone/drakconnect:520
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:518
+#, c-format
msgid "Disable"
-msgstr "itfi"
+msgstr "Itfi"
-#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:62
+#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klassi ta' medja"
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:141
+#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Isem tal-modulu"
-#: standalone/drakconnect:573
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:571
+#, c-format
msgid "Mac Address"
-msgstr "Indirizz IP"
+msgstr "Indirizz Mac"
-#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:21
+#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23
+#: standalone/harddrake2:104
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Post fuq il-bus"
-#: standalone/drakconnect:645 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -18183,74 +19850,74 @@ msgstr ""
"Ebda adattur tan-network ethernet ma nstab fuq is-sistema tiegħek. Jekk "
"jogħġbok ħaddem l-għodda tal-konfigurazzjoni tal-ħardwer."
-#: standalone/drakconnect:651
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:678
+#, c-format
msgid "Remove a network interface"
-msgstr "Agħżel l-interfaċċja tan-network"
+msgstr "Neħħi interfaċċja tan-network"
-#: standalone/drakconnect:655
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:682
+#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
-msgstr "Agħżel l-interfaċċja tan-network"
+msgstr "Agħżel interfaċċja tan-network biex tneħħi:"
-#: standalone/drakconnect:679
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:713
+#, c-format
msgid ""
-"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
+"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Kien hemm problema waqt li n-network kien qed jiġi ristartjat: \n"
+"Kien hemm problema waqt it-tneħħija tal-interfaċċja tan-network \"%s\":\n"
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:681
+#: standalone/drakconnect:715
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
-msgstr ""
+"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
+msgstr "Prosit, l-interfaċċja tan-network \"%s\" tneħħiet"
-#: standalone/drakconnect:698
+#: standalone/drakconnect:732
#, c-format
-msgid "No Ip"
-msgstr ""
+msgid "No IP"
+msgstr "Ebda IP"
-#: standalone/drakconnect:699
+#: standalone/drakconnect:733
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Ebda maskra"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
#, c-format
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "imtella'"
-#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914
+#, c-format
msgid "down"
-msgstr "lest"
+msgstr "wieqaf"
-#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419
+#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Imqabbad"
-#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419
+#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Mhux imqabbad"
-#: standalone/drakconnect:743
+#: standalone/drakconnect:779
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Aqta'..."
-#: standalone/drakconnect:743
+#: standalone/drakconnect:779
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Aqbad..."
-#: standalone/drakconnect:772
+#: standalone/drakconnect:808
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -18259,17 +19926,17 @@ msgstr ""
"Twissija: instabet konnessjoni oħra tal-Internet, forsi qed tuża n-network "
"tiegħek"
-#: standalone/drakconnect:788
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:839
+#, c-format
msgid "Deactivate now"
-msgstr "itfi issa"
+msgstr "Itfi issa"
-#: standalone/drakconnect:788
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:839
+#, c-format
msgid "Activate now"
-msgstr "ixgħel issa"
+msgstr "Ixgħel issa"
-#: standalone/drakconnect:796
+#: standalone/drakconnect:847
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -18278,81 +19945,101 @@ msgstr ""
"M'għandek ebda interfaċċja kkonfigurata.\n"
"L-ewwel ikkonfigurahom billi tikklikkja \"ikkonfigura\""
-#: standalone/drakconnect:810
+#: standalone/drakconnect:861
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni LAN"
-#: standalone/drakconnect:822
+#: standalone/drakconnect:873
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adattur %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:831
+#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokoll Boot"
-#: standalone/drakconnect:832
+#: standalone/drakconnect:883
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Tella' fil-bidu"
-#: standalone/drakconnect:868
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:919
+#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
-"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center"
+"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
"Din l-interfaċċja għadha ma ġietx ikkonfigurata.\n"
-"Ħaddem is-saħħar tal-konfigurazzjoni mill-window ewlenija"
+"Ħaddem is-saħħar \"Żid interfaċċja\" miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux"
-#. -PO: here "Internet access" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:923
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
+#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46
+#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
-"Please run \"Internet access\" in control center."
+"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""
-"Għad m'għandekx konnessjoni mal-internet.\n"
-"Oħloq waħda billi tikklikkja \"Ikkonfigura\""
+"M'għandek ebda konnessjoni mal-internet ikkonfigurata.\n"
+"Ħaddem is-saħħar \"Żid konnessjoni\" miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux"
-#: standalone/drakconnect:931
+#: standalone/drakconnect:982
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni internet"
-#: standalone/drakconnect:949
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:1000
+#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
-msgstr "L-ewwel server DNS (opzjonali)"
+msgstr "It-tielet server DNS (opzjonali)"
-#: standalone/drakconnect:971
+#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni internet"
-#: standalone/drakconnect:972
+#: standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Aċċess għall-internet"
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_monitor:88
+#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tip ta' konnessjoni: "
-#: standalone/drakconnect:977
+#: standalone/drakconnect:1028
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stat:"
-#: standalone/drakedm:53
+#: standalone/drakedm:34
+#, c-format
+msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
+msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"
+
+#: standalone/drakedm:35
+#, c-format
+msgid "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr "KDM (KDE Display Manager)"
+
+#: standalone/drakedm:36
+#, c-format
+msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)"
+msgstr "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)"
+
+#: standalone/drakedm:37
+#, c-format
+msgid "XDM (X Display Manager)"
+msgstr "XDM (X Display Manager)"
+
+#: standalone/drakedm:55
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
-msgstr ""
+msgstr "Agħżel \"display manager\""
-#: standalone/drakedm:54
+#: standalone/drakedm:56
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
@@ -18363,92 +20050,101 @@ msgstr ""
"permezz tas-sistema X Windows, u jippermetti iżjed minn sessjoni\n"
"waħda X fl-istess ħin."
-#: standalone/drakedm:77
+#: standalone/drakedm:79
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
+msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "Il-bidliet saru; trid tirristartja s-servizz dm?"
-#: standalone/drakfloppy:40
+#: standalone/drakedm:80
+#, c-format
+msgid ""
+"You are going to close all running programs and lose your current session. "
+"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
+msgstr ""
+"Int se tagħlaq il-programmi kollha u titlef is-sessjoni kurrenti.\n"
+"Żgur li trid tirristartja s-servizz dm?"
+
+#: standalone/drakfloppy:41
#, c-format
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"
-#: standalone/drakfloppy:83
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfloppy:78
+#, c-format
msgid "Boot disk creation"
-msgstr "ħolqien ta' diska \"boot\""
+msgstr "Ħolqien ta' diska \"boot\""
-#: standalone/drakfloppy:84
+#: standalone/drakfloppy:79
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Ġenerali"
-#: standalone/drakfloppy:87
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131
+#, c-format
msgid "Device"
-msgstr "Apparat: "
+msgstr "Apparat"
-#: standalone/drakfloppy:93
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfloppy:88
+#, c-format
msgid "Kernel version"
-msgstr "verżjoni tal-kernel"
+msgstr "Verżjoni tal-kernel"
-#: standalone/drakfloppy:108
+#: standalone/drakfloppy:103
#, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenzi"
-#: standalone/drakfloppy:122
+#: standalone/drakfloppy:117
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "Għażliet avvanzati"
-#: standalone/drakfloppy:141
+#: standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Daqs"
-#: standalone/drakfloppy:144
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfloppy:139
+#, c-format
msgid "Mkinitrd optional arguments"
-msgstr "argumenti opzjonali mkinitrd"
+msgstr "Argumenti opzjonali mkinitrd"
-#: standalone/drakfloppy:146
+#: standalone/drakfloppy:141
#, c-format
msgid "force"
msgstr "ġiegħel"
-#: standalone/drakfloppy:147
+#: standalone/drakfloppy:142
#, c-format
msgid "omit raid modules"
msgstr "neħħi moduli RAID"
-#: standalone/drakfloppy:148
+#: standalone/drakfloppy:143
#, c-format
msgid "if needed"
msgstr "jekk meħtieġ"
-#: standalone/drakfloppy:149
+#: standalone/drakfloppy:144
#, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "neħħi moduli SCSI"
-#: standalone/drakfloppy:152
+#: standalone/drakfloppy:147
#, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "Żid modulu"
-#: standalone/drakfloppy:161
+#: standalone/drakfloppy:156
#, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "Neħħi modulu"
-#: standalone/drakfloppy:296
+#: standalone/drakfloppy:291
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Aċċerta li hemm diska fl-apparat %s"
-#: standalone/drakfloppy:302
+#: standalone/drakfloppy:297
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
@@ -18457,31 +20153,32 @@ msgstr ""
"M'hemmx diska fl-apparat %s, jew ma tistax tinkiteb.\n"
"Jekk jogħġbok daħħal waħda."
-#: standalone/drakfloppy:306
+#: standalone/drakfloppy:301
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Ma stajtx noħloq proċess: %s"
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:304
#, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "Ħolqien ta' flopi lest"
-#: standalone/drakfloppy:309
+#: standalone/drakfloppy:304
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr "Il-ħolqien ta' flopi għall-boot irnexxa\n"
-#: standalone/drakfloppy:312
-#, fuzzy, c-format
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#: standalone/drakfloppy:309
+#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""
"Ma stajtx nagħlaq mkbootdisk sew: \n"
-"%s \n"
-"%s"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
#: standalone/drakfont:183
#, c-format
@@ -18499,9 +20196,9 @@ msgid "parse all fonts"
msgstr "fittex fonts kollha"
#: standalone/drakfont:210
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No fonts found"
-msgstr "ma nstabux fonts"
+msgstr "Ma nstabux fonts"
#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
@@ -18511,9 +20208,9 @@ msgid "done"
msgstr "lest"
#: standalone/drakfont:223
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "ma stajtx insib fonts fuq il-partizzjonijiet immuntati"
+msgstr "ma stajt insib ebda fonts fuq il-partizzjonijiet immuntati"
#: standalone/drakfont:256
#, c-format
@@ -18521,9 +20218,9 @@ msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Erġa' agħżel fonts tajbin"
#: standalone/drakfont:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "ma stajtx insib fonts.\n"
+msgstr "Ma stajtx insib fonts.\n"
#: standalone/drakfont:269
#, c-format
@@ -18531,9 +20228,9 @@ msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Fittex fonts fil-lista ta' nstallati"
#: standalone/drakfont:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "Konverżjoni ta' fonts pfm"
+msgstr "Konverżjoni ta' fonts %s"
#: standalone/drakfont:323
#, c-format
@@ -18603,7 +20300,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "DrakFont"
-msgstr ""
+msgstr "DrakFont"
#: standalone/drakfont:487
#, c-format
@@ -18615,20 +20312,21 @@ msgstr "Lista ta' fonts"
msgid "About"
msgstr "Dwar"
-#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729
+#, c-format
msgid "Uninstall"
-msgstr "Wara t-tneħħija"
+msgstr "Neħħi"
#: standalone/drakfont:496
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import"
-msgstr "Importazzjoni ta' fonts"
+msgstr "Importa"
-#: standalone/drakfont:512
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: standalone/drakfont:514
#, c-format
msgid ""
-"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
"\n"
"\n"
" DUPONT Sebastien (original version)\n"
@@ -18637,9 +20335,17 @@ msgid ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
+"Copyright (C) 2001-2002 ta' Mandrakesoft \n"
+"\n"
+"\n"
+" DUPONT Sebastien (verżjoni oriġinali)\n"
+"\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: standalone/drakfont:521
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:523
+#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -18657,7 +20363,7 @@ msgid ""
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-" Dan il-programm huwa softwer ħieles; tista' tiddistribwih u/jew tibdlu\n"
+"Dan il-programm huwa softwer ħieles; tista' tiddistribwih u/jew tibdlu\n"
" skond it-termini tal-Liċenzja Ġenerali Pubblika (GPL) GNU, kif "
"ippubblikata\n"
" mill-Free Software Foundation; jew verżjoni 2 tal-liċenzja, jew (skond il-\n"
@@ -18673,7 +20379,7 @@ msgstr ""
" il-programm. Jekk le, ikteb lill-Free Software Foundation, Inc., \n"
" 59, Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: standalone/drakfont:537
+#: standalone/drakfont:539
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -18691,13 +20397,13 @@ msgid ""
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:556
+#: standalone/drakfont:558
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Agħżel il-programmi li se jużaw il-fonts :"
+msgstr "Agħżel il-programmi li se jużaw il-fonts:"
-#: standalone/drakfont:557
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:559
+#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
@@ -18708,126 +20414,131 @@ msgstr ""
"Qabel tinstalla fonts, kun ċert li għandek id-dritt tużahom u tinstallahom "
"fuq is-sistema.\n"
"\n"
-"-Tista' tinstalla fonts bis-sistema normali. F'każi rari, fonts ħżiena "
+"Tista' tinstalla fonts bis-sistema normali. F'każi rari, fonts ħżiena "
"jistgħu iwaħħlulek is-server X."
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:568
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:571
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:572
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printers ġeneriċi"
-#: standalone/drakfont:586
+#: standalone/drakfont:588
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Agħżel il-fajl tal-font jew direttorju u agħfas \"Żid\""
-#: standalone/drakfont:587
+#: standalone/drakfont:589
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Għażla ta' fajls"
-#: standalone/drakfont:600
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:604
+#, c-format
msgid "You've not selected any font"
-msgstr "ma stajtx insib fonts.\n"
+msgstr "Ma għażilt ebda font"
-#: standalone/drakfont:652
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:656
+#, c-format
msgid "Import fonts"
-msgstr "Importazzjoni ta' fonts"
+msgstr "Importa fonts"
-#: standalone/drakfont:657
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:661
+#, c-format
msgid "Install fonts"
-msgstr "Neħħi fonts"
+msgstr "Installa fonts"
-#: standalone/drakfont:692
+#: standalone/drakfont:696
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "Klikkja hawn jekk inti ċert"
-#: standalone/drakfont:694
+#: standalone/drakfont:698
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "Klikkja hawn jekk m'intix ċert."
-#: standalone/drakfont:733
+#: standalone/drakfont:737
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Xejn magħżul"
-#: standalone/drakfont:736
+#: standalone/drakfont:740
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Kollox magħżul"
-#: standalone/drakfont:739
+#: standalone/drakfont:743
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Neħħi lista"
-#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773
+#, c-format
msgid "Importing fonts"
-msgstr "Importazzjoni ta' fonts"
+msgstr "Qed jiġu importati fonts"
-#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
+#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Testijiet preliminari"
-#: standalone/drakfont:755
+#: standalone/drakfont:759
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Ikkopja fonts għas-sistema"
-#: standalone/drakfont:756
+#: standalone/drakfont:760
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installa u kkonverti fonts"
-#: standalone/drakfont:757
+#: standalone/drakfont:761
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Wara l-installazzjoni"
-#: standalone/drakfont:775
+#: standalone/drakfont:779
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Neħħi fonts mis-sistema"
-#: standalone/drakfont:776
+#: standalone/drakfont:780
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Wara t-tneħħija"
-#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet"
-#: standalone/drakgw:124
+#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "Jiddispjaċini, nissapportjaw biss kernels minn 2.4 'il fuq."
+
+#: standalone/drakgw:125
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Il-qsim tal-konnessjoni tal-internet huwa mitfi"
-#: standalone/drakgw:125
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:126
+#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -18839,39 +20550,39 @@ msgstr ""
"\n"
"X'tixtieq tagħmel?"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127
+#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "ħaddem"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
-msgstr "ri-irrikonfigura"
+msgstr "irrikonfigura"
-#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "ikkanċella"
-#: standalone/drakgw:136
+#: standalone/drakgw:137
#, c-format
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Qed intella' s-servers..."
-#: standalone/drakgw:148
+#: standalone/drakgw:149
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet issa mixgħul."
-#: standalone/drakgw:151
+#: standalone/drakgw:152
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Il-qsim tal-konnessjoni tal-internet huwa mixgħul"
+msgstr "Il-qsim tal-konnessjoni tal-internet bħalissa mixgħul"
-#: standalone/drakgw:152
+#: standalone/drakgw:153
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
@@ -18884,22 +20595,22 @@ msgstr ""
"\n"
"X'tixtieq tagħmel?"
-#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101
+#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "itfi"
-#: standalone/drakgw:159
+#: standalone/drakgw:160
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Qed inniżżel is-servers..."
-#: standalone/drakgw:174
+#: standalone/drakgw:175
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Il-qsim tal-konnessjoni tal-internet issa mitfi"
-#: standalone/drakgw:194
+#: standalone/drakgw:195
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -18922,27 +20633,27 @@ msgstr ""
"Nota: irid ikollok adattur tal-internet dedikat biex tissettja n-network "
"lokali (LAN)"
-#: standalone/drakgw:237
+#: standalone/drakgw:239
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interfaċċja %s (tuża modulu %s)"
-#: standalone/drakgw:238
+#: standalone/drakgw:240
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfaċċja %s"
-#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137
+#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ebda adattur tan-network fuq is-sistema!"
-#: standalone/drakgw:254
+#: standalone/drakgw:256
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Interfaċċja tan-network"
-#: standalone/drakgw:255
+#: standalone/drakgw:257
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -18957,7 +20668,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Se nissettja n-network lokali fuq dak l-adattur."
-#: standalone/drakgw:262
+#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142
+#, c-format
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Agħżel l-interfaċċja tan-network"
+
+#: standalone/drakgw:264
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
@@ -18966,12 +20682,12 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħżel liema adattur tan-network se jkun imqabbad man-network "
"lokali (LAN)."
-#: standalone/drakgw:291
+#: standalone/drakgw:293
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Interfaċċja tan-network diġà kkonfigurata"
-#: standalone/drakgw:292
+#: standalone/drakgw:294
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -18986,27 +20702,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Tista' tagħmilha manwalment imma trid tkun taf x'qed tagħmel."
-#: standalone/drakgw:297
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Ri-konfigurazzjoni awtomatika"
-#: standalone/drakgw:297
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid "No (experts only)"
-msgstr ""
+msgstr "Le (esperti biss)"
-#: standalone/drakgw:298
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Uri l-konfigurazzjoni kurrenti tal-interfaċċja"
-#: standalone/drakgw:299
+#: standalone/drakgw:301
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni kurrenti tal-interfaċċja"
-#: standalone/drakgw:300
+#: standalone/drakgw:302
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -19023,7 +20739,7 @@ msgstr ""
"Attribuzzjoni IP: %s\n"
"Drajver: %s"
-#: standalone/drakgw:313
+#: standalone/drakgw:315
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -19049,12 +20765,12 @@ msgstr ""
"DHCP.\n"
"\n"
-#: standalone/drakgw:320
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:322
+#, c-format
msgid "Local Network adress"
-msgstr "Network lokali klassi C"
+msgstr "Indirizz tan-network lokali"
-#: standalone/drakgw:324
+#: standalone/drakgw:326
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -19062,75 +20778,79 @@ msgid ""
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
+"Konfigurazzjoni tas-server DHCP\n"
+"\n"
+"Hawn tista' tagħżel diversi għażliet għall-konfigurazzjoni tas-server DHCP.\n"
+"Jekk ma tafx x'ifissru l-għażliet, sempliċiment ħallihom kif inhuma."
-#: standalone/drakgw:328
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "IP ta' dan is-server DHCP"
-#: standalone/drakgw:329
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:331
+#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP ta' dan is-server DHCP"
+msgstr "IP tas-server DHCP"
-#: standalone/drakgw:330
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:332
+#, c-format
msgid "The internal domain name"
-msgstr "Isem tal-printer ġdid"
+msgstr "Isem intern tad-dominju"
-#: standalone/drakgw:331
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
-msgstr ""
+msgstr "L-ewwel numru DHCP"
-#: standalone/drakgw:332
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
-msgstr ""
+msgstr "L-aħħar numru DHCP"
-#: standalone/drakgw:333
+#: standalone/drakgw:335
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:336
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:335
+#: standalone/drakgw:337
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Erġa' kkonfigura l-interfaċċja u s-server DHCP"
-#: standalone/drakgw:342
+#: standalone/drakgw:344
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "In-network lokali ma jispiċċax b' \".0\", ħiereġ 'il barra."
-#: standalone/drakgw:352
+#: standalone/drakgw:354
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Possibbilment hemm konflitt fl-indirizz LAN fil-konfigurazzjoni ta' %s!\n"
-#: standalone/drakgw:362
+#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Qed nikkonfigura..."
-#: standalone/drakgw:363
+#: standalone/drakgw:365
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Qed nikkonfigura scripts, ninstalla softwer u ntella' servers..."
-#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemi fl-installazzjoni tal-pakkett %s"
-#: standalone/drakgw:599
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakgw:601
+#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -19139,18 +20859,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kollox ġie konfigurat.\n"
"Issa tista taqsam konnessjonijiet ma' kompjuters oħra fuq in-network lokali, "
-"permezz tal-faċilità ta' konfigurazzjoni awtomatika (DHCP)."
+"permezz tal-faċilità ta' konfigurazzjoni awtomatika (DHCP) u server tal-"
+"proxy trasparenti (SQUID)."
#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
+" drakhelp 0.1\n"
+"Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GPL "
+"GNU.\n"
+"\n"
+"Użu: \n"
#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
@@ -19170,7 +20897,12 @@ msgid ""
"frontend)\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakhelp:35
+#: standalone/drakhelp:36
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Help Center"
+msgstr "Ċentru ta' l-Għajnuna Mandrakelinux"
+
+#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
@@ -19179,72 +20911,74 @@ msgstr ""
"%s ma jistax jintwera \n"
". Ebda element ta' għajnuna ta' dan it-tip\n"
-#: standalone/drakhelp:41
+#: standalone/drakhelp:42
#, c-format
msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
+"M'hemmx browser installat fuq is-sistema. Jekk jogħġbok installa wieħed jekk "
+"trid tibbrawżja s-sistema ta' għajnuna"
-#: standalone/drakperm:21
+#: standalone/drakperm:22
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Setings tas-sistema"
-#: standalone/drakperm:22
+#: standalone/drakperm:23
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Setings personalizzati"
-#: standalone/drakperm:23
+#: standalone/drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Setings personalizzati u tas-sistema"
-#: standalone/drakperm:43
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakperm:44
+#, c-format
msgid "Editable"
-msgstr "itfi"
+msgstr "Jista' jinbidel"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:318
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Passaġġ"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "User"
-msgstr "User"
+msgstr "Utent"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:330
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"
#: standalone/drakperm:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Drakperm jintuża biex tara fajls sabiex tirranġa l-permessi, sidien u gruppi "
+"Hawn tista' tara fajls li tuża biex tissettja permessi, sidien u gruppi "
"permezz ta' msec.\n"
"Tista' wkoll iżżid ir-regoli tiegħek li jieħdu preċedenza fuq regoli "
"impliċiti."
#: standalone/drakperm:110
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
-"Il-livell ta' sigurtà huwa %s\n"
+"Il-livell ta' sigurtà attwali huwa %s\n"
"Agħżel permessi li trid tara/tibdel"
#: standalone/drakperm:121
@@ -19268,9 +21002,9 @@ msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Mexxi r-regola pass 'l isfel"
#: standalone/drakperm:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a rule"
-msgstr "żid regola"
+msgstr "Żid regola"
#: standalone/drakperm:123
#, c-format
@@ -19283,9 +21017,9 @@ msgid "Delete selected rule"
msgstr "Ħassar ir-regola magħżula"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
-#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#: standalone/printerdrake:233
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
+#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editja"
@@ -19295,47 +21029,65 @@ msgstr "Editja"
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editja r-regola kurrenti"
-#: standalone/drakperm:246
+#: standalone/drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "fittex"
-#: standalone/drakperm:256
+#: standalone/drakperm:247
+#, c-format
+msgid "user"
+msgstr "utent"
+
+#: standalone/drakperm:247
+#, c-format
+msgid "group"
+msgstr "grupp"
+
+#: standalone/drakperm:247
+#, c-format
+msgid "other"
+msgstr "oħrajn"
+
+#: standalone/drakperm:252
#, c-format
msgid "Read"
-msgstr "Qari"
+msgstr "qari"
-#: standalone/drakperm:257
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: standalone/drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr ""
+msgstr "Ippermetti lil \"%s\" jaqra l-fajl"
-#: standalone/drakperm:260
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakperm:259
+#, c-format
msgid "Write"
-msgstr "Ikteb %s"
+msgstr "Ktib"
-#: standalone/drakperm:261
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: standalone/drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Igħel \"%s\" biex tikteb il-fajl"
+msgstr "Ippermetti lil \"%s\" jikteb il-fajl"
-#: standalone/drakperm:264
+#: standalone/drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Ħaddem"
-#: standalone/drakperm:265
+#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
+#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Ixgħel \"%s\" biex teżegwixxi l-fajl"
+msgstr "Ippermetti lil \"%s\" iħaddem il-fajl"
-#: standalone/drakperm:267
+#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"
-#: standalone/drakperm:267
+#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -19344,60 +21096,60 @@ msgstr ""
"Użat għal direttorji:\n"
"is-sid tad-direttorju u l-fajls ta' ġo fih biss jista' jħassru"
-#: standalone/drakperm:268
+#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: standalone/drakperm:268
+#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Uża l-id tas-sid għat-tħaddim"
-#: standalone/drakperm:269
+#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: standalone/drakperm:269
+#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Uża l-id tal-grupp għat-tħaddim"
-#: standalone/drakperm:287 standalone/drakxtv:87
+#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89
#, c-format
-msgid "User :"
-msgstr "User :"
+msgid "User:"
+msgstr "User:"
-#: standalone/drakperm:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group :"
-msgstr "grupp :"
+#: standalone/drakperm:292
+#, c-format
+msgid "Group:"
+msgstr "Grupp :"
-#: standalone/drakperm:293
+#: standalone/drakperm:296
#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "User kurrenti"
+msgstr "Utent kurrenti"
-#: standalone/drakperm:294
+#: standalone/drakperm:297
#, c-format
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "Meta mmarkat, is-sid u l-grupp ma jinbidlux"
-#: standalone/drakperm:304
+#: standalone/drakperm:307
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Għażla ta' passaġġ"
-#: standalone/drakperm:324
+#: standalone/drakperm:327
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Propjetà"
#: standalone/drakpxe:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni server dhcpd"
+msgstr "Konfigurazzjoni server PXE"
#: standalone/drakpxe:111
#, c-format
@@ -19405,7 +21157,7 @@ msgid "Installation Server Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni Server tal-Installazzjoni"
#: standalone/drakpxe:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
@@ -19419,24 +21171,27 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Se tikkonfigura l-kompjuter biex jaqsam il-konnessjoni tal-internet.\n"
-"B'din il-faċilità, kompjuters oħra fuq in-network tiegħek ikunu jistgħu "
-"jużaw il-konnessjoni mal-internet ta' dan il-kompjuter.\n"
+"Se tikkonfigura l-kompjuter biex jinstalla server PXE bħala server DHCP\n"
+"u server TFTP biex tibni server ta' l-installazzjoni.\n"
+"B'din il-faċilità, kompjuters oħra fuq in-network lokali ikunu jistgħu jiġu "
+"nstallati minn fuq dan il-kompjuter.\n"
+"\n"
+"Ara li għandek l-aċċess għan-network/internet konfigurat qabel tkompli fuq "
+"dan il-ass.\n"
"\n"
"Nota: irid ikollok adattur tal-internet dedikat biex tissettja n-network "
"lokali (LAN)"
#: standalone/drakpxe:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
-"Jekk jogħġbok agħżel liema kard tan-network trid tuża biex taqbad ma' l-"
-"internet"
+"Jekk jogħġbok agħżel liema kard tan-network trid tuża għas-server DHCP."
#: standalone/drakpxe:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Interfaċċja %s (tuża modulu %s)"
+msgstr "Interfaċċja %s (fuq network %s)"
#: standalone/drakpxe:169
#, c-format
@@ -19447,16 +21202,21 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Is-server DHCP jippermetti kompjuters oħrajn jibbutjaw bil-PXE fil-medda ta' "
+"indirizzi mogħtija.\n"
+"\n"
+"Il-medda ta' indirizzi hija %s u tuża netmask ta' %s.\n"
+"\n"
#: standalone/drakpxe:173
#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "L-indirizz tal-bidu DHCP"
+msgstr "L-ewwel indirizz DHCP"
#: standalone/drakpxe:174
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
-msgstr ""
+msgstr "L-aħħar indirizz DHCP"
#: standalone/drakpxe:187
#, c-format
@@ -19467,22 +21227,28 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Jekk jogħġbok indika fejn se tkun disponibbli l-image ta' installazzjoni.\n"
+"\n"
+"Jekk m'għandekx direttorju eżistenti, ikkopja l-konenut ta' CD jew DVD.\n"
+"\n"
#: standalone/drakpxe:192
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation image directory"
-msgstr "Xpmac (drajver tal-iskrin għall-installazzjoni)"
+msgstr "Direttorju ta' l-image ta' l-installzzjoni"
#: standalone/drakpxe:196
#, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "Ebda stampa ma nstabet"
+msgstr "Ebda image ma nstabet"
#: standalone/drakpxe:197
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
+"Ma nstabet ebda image ta' CD jew DVD, jekk jogħġbok ikkopja l-programm ta' "
+"installazzjoni u rpm."
#: standalone/drakpxe:210
#, c-format
@@ -19497,58 +21263,46 @@ msgstr ""
"Ħallih vojt jekk ma tridx tissettja l-installazzjoni awtomatizzata.\n"
#: standalone/drakpxe:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni"
+msgstr "Post fejn qiegħed il-fajl auto_install.cfg"
-#: standalone/draksec:44
+#: standalone/draksec:49
#, c-format
msgid "ALL"
-msgstr ""
+msgstr "KOLLOX"
-#: standalone/draksec:44
+#: standalone/draksec:50
#, c-format
msgid "LOCAL"
-msgstr ""
-
-#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "standard"
-
-#: standalone/draksec:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ignore"
-msgstr "Singapor"
+msgstr "LOKALI"
-#: standalone/draksec:44
+#: standalone/draksec:53
#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "le"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Injora"
-#: standalone/draksec:44
-#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "iva"
-
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words
-#: standalone/draksec:81
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
+#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
+#: standalone/draksec:101
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
+"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
+"will receive security alerts if the\n"
+"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
+"username or an email.\n"
"\n"
"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
+"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
+"one of the six preconfigured security levels\n"
+"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
+"span>' security and ease of use, to\n"
+"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
+"server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
@@ -19582,62 +21336,102 @@ msgid ""
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
+"Hawn tista' tissettja l-livell ta' sigurtà u l-amministratur tal-kompjuter.\n"
+"\n"
+"\n"
+"L-\"<span weight=\"bold\">Amministratur tas-Sistema</span>\" huwa dak li "
+"jirċievi l-allerti tas-sigurtà jekk l-għażla \n"
+"'<span weight=\"bold\">Allerti tas-Sigurtà</span>' hija mixgħula. Dan l-"
+"element jista' jkun isem ta' utent jew imejl.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Il-menu \"<span weight=\"bold\">Livell ta' Sigurtà</span>\" iħallik tagħżel "
+"wieħed minn sitt livelli ta' sigurtà pridefiniti ipprovduti minn msec.Dawn "
+"il-livelli jibdew minn \"<span weight=\"bold\">ftit li xejn</span>\" sigurtà "
+"u faċli ħafna tużah, sa\n"
+"\"<span weight=\"bold\">paranojku</span>\" li jgħodd għal servers "
+"sensittivi:\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Ftit li xejn</span>: Din l-għażla totalment "
+"mhix sigura \n"
+"imma faċli ħafna tużaha. Għandha tintuża biss għal kompjuters li mhux "
+"imqabbdin ma' ebda\n"
+"network u mhux aċċessibbli minn kulħadd.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dan huwa l-livell ta' "
+"sigurtà standard\n"
+"rakkomandat għal kompjuter li jaqbad ma' l-internet bħala klijent.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Tajjeb</span>: Diġà hemm xi "
+"restrizzjonijiet, u hemm iżjed\n"
+"iċċekkjar awtomatiċi li jsiru bil-lejl.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Tajjeb ħafna</span>: Is-sigurtà issa hija "
+"għolja biżżejjed biex\n"
+"jintuża bħala server li jaċċetta konnessjonijiet minn ħafna klijenti. Jekk "
+"il-kompjuter tużah\n"
+"biss bħal klijent fuq l-internet, għandek tagħżel livell iżjed baxx.\n"
+"\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Paranojku</span>: Dan huwa simili għal-"
+"livell ta' qabel, imma\n"
+"s-sistema issa hija magħluqa għal kollox u l-karatteristiċi tas-sigurtà huma "
+"fl-ogħla livell."
-#: standalone/draksec:129
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184
+#, c-format
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Deskrizzjoni tal-elementi:\n"
+"\n"
+
+#: standalone/draksec:168
+#, c-format
msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (impliċitu: %s)"
+msgstr "(valur impliċitu: %s)"
-#: standalone/draksec:170
+#: standalone/draksec:210
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Livell ta' sigurtà:"
-#: standalone/draksec:173
-#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Allerti ta' sigurtà:"
-
-#: standalone/draksec:177
+#: standalone/draksec:217
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Amministratur tas-sigurtà:"
-#: standalone/draksec:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Għażliet bażiċi DrakSec"
-
-#: standalone/draksec:192
+#: standalone/draksec:219
#, c-format
-msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
-msgstr ""
-"Dawn l-għażliet jistgħu jintużaw biex tippersonalizza s-\n"
-"sigurtà tas-sistema. Jekk trid spjegazzjoni, ara l-ħjiel \"popup\"\n"
+msgid "Basic options"
+msgstr "Għażliet bażiċi"
-#: standalone/draksec:194
+#: standalone/draksec:233
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Għażliet tan-network"
-#: standalone/draksec:194
+#: standalone/draksec:233
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Għażliet tas-sistema"
-#: standalone/draksec:240
+#: standalone/draksec:268
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Ċekkjar perjodiku"
-#: standalone/draksec:258
+#: standalone/draksec:299
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Stenna ftit.. qed jissettja l-livell ta' sigurtà..."
-#: standalone/draksec:264
+#: standalone/draksec:305
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Stenna ftit.. qed jissettja l-għażliet ta' sigurtà..."
@@ -19647,7 +21441,8 @@ msgstr "Stenna ftit.. qed jissettja l-għażliet ta' sigurtà..."
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet!"
-#: standalone/draksound:48
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: standalone/draksound:50
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -19668,8 +21463,8 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: standalone/draksound:55
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/draksound:57
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -19680,8 +21475,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Nota: Jekk għandek kard tal-awdjo ISA PnP, trid tuża l-programm sndconfig. "
-"Sempliċiment ittajpja \"sndconfig\" fil-konsol."
+"Nota: Jekk għandek kard tal-awdjo ISA PnP, trid tuża l-programm alsaconf jew "
+"sndconfig. Sempliċiment ittajpja \"alsaconf\" jew \"sndconfig\" fil-konsol."
#: standalone/draksplash:21
#, c-format
@@ -19808,278 +21603,299 @@ msgstr "Uri logo fil-konsol"
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Aħmel il-messaġġi tal-kernel siekta impliċitament"
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
-#: standalone/draksplash:464
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
+#: standalone/draksplash:454
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Avviż"
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
msgstr "Din it-tema m'għandhiex bootsplash f' %s."
#: standalone/draksplash:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "choose image"
-msgstr "agħżel fajl bl-istampa"
+msgstr "agħżel istampa"
#: standalone/draksplash:209
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "qed tinkiteb tema bootsplash..."
-#: standalone/draksplash:445
+#: standalone/draksplash:435
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Għażla kulur tal-kaxxa tal-progress"
-#: standalone/draksplash:464
+#: standalone/draksplash:454
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "L-ewwel trid tagħżel fajl tal-istampa"
-#: standalone/draksplash:469
+#: standalone/draksplash:459
#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
+msgid "Generating preview..."
msgstr "Qed tiġi ġenerata previżjoni..."
#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: standalone/draksplash:515
+#: standalone/draksplash:497
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "Stampa tal-boot %s - previżjoni (%s)"
-#: standalone/drakups:63
+#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
+#: standalone/draksplash:503
#, c-format
-msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
+msgid ""
+"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\">%s</span>"
msgstr ""
+"L_image \"%s\" ma jistax jittella' minħabba din il-problema:\n"
+"\n"
+"<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-#: standalone/drakups:69
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:74
+#, c-format
+msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
+msgstr "Konnessjoni minn port serjali jew wajer USB"
+
+#: standalone/drakups:80
+#, c-format
msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Żid element"
+msgstr "Żid tagħmir UPS"
-#: standalone/drakups:72
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:83
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
-"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
-"Merħba għall-għodda tal-konfigurazzjoni imejl.\n"
+"Merħba għall-għodda tal-konfigurazzjoni tal-UPS.\n"
"\n"
-"Hawn, tista' tissettja s-sistema tat-twissijiet.\n"
+"Hawn, tista' żżid UPS mas-sistema.\n"
-#: standalone/drakups:79
+#: standalone/drakups:90
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
-"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?"
+"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
+"manually select them?"
msgstr ""
+"Se nżidu tagħmir UPS.\n"
+"\n"
+"Trid tagħraf awtomatikament tagħmir UPS imqabbad mal-kompjuter jew tagħżlu "
+"manwalment?"
-#: standalone/drakups:82
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:93
+#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Għarfien awtomatiku"
-#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:140
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Għaddej l-għarfien"
-#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479
-#: standalone/logdrake:485
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449
+#: standalone/logdrake:455
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Prosit!"
+msgstr "Prosit"
-#: standalone/drakups:109
+#: standalone/drakups:121
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-msgstr ""
+msgstr "Is-saħħar issettja dan it-tagħmir UPS:"
-#: standalone/drakups:111
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:123
+#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Ebda printer ma nstab!"
+msgstr "Ma nstab ebda tagħmir UPS"
-#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140
+#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni OKI WinPrinter"
+msgstr "Konfigurazzjoni drajver UPS"
-#: standalone/drakups:116
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:128
+#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Jekk jogħġbok ittestja l-maws"
+msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mudell ta' UPS"
-#: standalone/drakups:117
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:129
+#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Ditta u mudell tal-printer"
+msgstr "Ditta / mudell:"
-#: standalone/drakups:128
+#: standalone/drakups:140
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
+"Qed nikkonfiguraw l-UPS \"%s\" mingħand \"%s\".\n"
+"Jekk jogħġbok agħti isem, drajver u port."
-#: standalone/drakups:133
+#: standalone/drakups:145
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Isem:"
-#: standalone/drakups:133
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:145
+#, c-format
msgid "The name of your ups"
-msgstr "isem il-venditur tal-apparat"
+msgstr "Isem il-UPS"
-#: standalone/drakups:134
+#: standalone/drakups:146
#, c-format
-msgid "The driver that manage your ups"
-msgstr ""
+msgid "The driver that manages your ups"
+msgstr "Id-drajver li jimmaniġġja l-UPS"
-#: standalone/drakups:135
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:147
+#, c-format
msgid "Port:"
-msgstr "Port"
+msgstr "Port:"
-#: standalone/drakups:137
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:149
+#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-port serjali li miegħu hemm imqabbad il-maws."
+msgstr "Il-port li miegħu hemm imqabbad il-UPS"
-#: standalone/drakups:144
+#: standalone/drakups:156
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-msgstr ""
+msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek it-tagħmir UPS \"%s\"."
-#: standalone/drakups:232
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:246
+#, c-format
msgid "UPS devices"
-msgstr "Servizzi"
+msgstr "Tagħmir UPS"
-#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266
-#: standalone/harddrake2:67
+#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
+#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Isem"
-#: standalone/drakups:250
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:265
+#, c-format
msgid "UPS users"
-msgstr "Users"
+msgstr "Utenti UPS"
-#: standalone/drakups:265
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:281
+#, c-format
msgid "Access Control Lists"
-msgstr "aċċess għall-għodda tan-network"
+msgstr "Listi ta' Kontroll ta' l-Aċċess"
-#: standalone/drakups:266
+#: standalone/drakups:282
#, c-format
msgid "IP mask"
-msgstr ""
+msgstr "Maskra IP"
-#: standalone/drakups:277
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:294
+#, c-format
msgid "Rules"
-msgstr "Ma naċċettax"
+msgstr "Regoli"
-#: standalone/drakups:278
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:295
+#, c-format
msgid "Action"
-msgstr "/_Azzjonijiet"
+msgstr "Azzjonijiet"
-#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77
+#, c-format
msgid "Level"
-msgstr "livell"
+msgstr "Livell"
-#: standalone/drakups:278
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:295
+#, c-format
msgid "ACL name"
-msgstr "Isem tal-LVM?"
+msgstr "Isem ACL"
-#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338
+#, c-format
msgid "DrakUPS"
-msgstr "Dvorak (US)"
+msgstr "DrakUPS"
-#: standalone/drakups:307
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakups:335
+#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Test tal-konfigurazzjoni"
+msgstr "Merħba għall-għodda ta' konfigurazzjoni UPS"
#: standalone/drakvpn:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakVPN"
-msgstr "Dvorak (US)"
+msgstr "DrakVPN"
#: standalone/drakvpn:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet issa mixgħul."
+msgstr "Il-konnessjoni VPN mixgħula."
#: standalone/drakvpn:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
-"What would you like to do ?"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Il-konfigurazzjoni tal-qsim tal-konnessjoni tal-internet diġà sar.\n"
-"Bħalissa huwa mixgħul.\n"
+"Il-konfigurazzjoni tal-konnessjoni VPN diġà saret.\n"
+"\n"
+"Bħalissa hija mixgħula.\n"
"\n"
"X'tixtieq tagħmel?"
#: standalone/drakvpn:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "Qed inniżżel is-servers..."
+msgstr "Qed nitfi VPN..."
#: standalone/drakvpn:114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "Il-qsim tal-konnessjoni tal-internet issa mitfi"
+msgstr "Il-konnessjoni VPN issa mitfija"
#: standalone/drakvpn:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "Il-qsim tal-konnessjoni tal-internet huwa mitfi"
+msgstr "Konnessjoni VPN bħalissa mitfija"
#: standalone/drakvpn:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
-"What would you like to do ?"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Il-konfigurazzjoni tal-qsim tal-konnessjoni tal-internet diġà sar.\n"
-"Bħalissa huwa mitfi.\n"
+"Il-konfigurazzjoni tal-konnessjoni VPN diġà saret.\n"
+"\n"
+"Bħalissa hija mitfija.\n"
"\n"
"X'tixtieq tagħmel?"
#: standalone/drakvpn:135
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "Qed intella' s-servers..."
+msgstr "Qed nixgħel VPN..."
#: standalone/drakvpn:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "Qsim tal-konnessjoni tal-internet issa mixgħul."
+msgstr "Il-konnessjoni VPN issa mixgħula"
#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurazzjoni sempliċi VPN"
#: standalone/drakvpn:156
#, c-format
@@ -20096,6 +21912,17 @@ msgid ""
"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
+"Int se tikkonfigura l-kompjuter biex juża konnessjoni VPN.\n"
+"\n"
+"B'din il-faċilità, kompjuters fuq in-network privat lokali u kompjuters\n"
+"fuq xi networks privati remoti oħrajn jistgħu jaqsmu riżorsi, minn ġo l-\n"
+"firewalls rispettivi tagħhom, fuq l-internet, b'mod sikur.\n"
+"\n"
+"Il-kommunikazzjoni fuq l-Internet hija ċċifrata. Il-kompjuters lokali\n"
+"u remoti jidhru qishom fuq l-istess network.\n"
+"\n"
+"Aċċerta li għandek in-network/internet konfigurati permezz ta' drakconnect\n"
+"qabel tkompli."
#: standalone/drakvpn:184
#, c-format
@@ -20112,48 +21939,71 @@ msgid ""
"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
"before going any further."
msgstr ""
+"Konnessjoni VPN.\n"
+"\n"
+"Dan il-programm ibbażat fuq dawn il-prodotti:\n"
+" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
+" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
+" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
+" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
+" - id-dokumenti u paġni man li jiġu mal-pakkett %s\n"
+"\n"
+"Jekk jogħġbok aqra TA' L-INQAS id-dokumenti ipsec-howto\n"
+"qabel tkompli."
#: standalone/drakvpn:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kernel module."
-msgstr "Neħħi modulu"
+msgstr "Modulu tal-kernel"
#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
msgid ""
-"The kernel need to have ipsec support.\n"
+"The kernel needs to have ipsec support.\n"
"\n"
"You're running a %s kernel version.\n"
"\n"
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
+"Il-kernel għandu bżonn sappotr għal ipsec.\n"
+"\n"
+"Int qed tħaddem kernel verżjoni %s.\n"
+"\n"
+"Dan il-kernel għandu sapport għal \"%s\"."
#: standalone/drakvpn:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Policies"
-msgstr "Allerti ta' sigurtà:"
+msgstr "Polzi ta' Sigurtà"
#: standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
-msgstr ""
+msgstr "daemon IKE racoon"
#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration file"
-msgstr "Konfigurazzjoni"
+msgstr "Fajl ta' konfigurazzjoni"
#: standalone/drakvpn:296
#, c-format
msgid ""
-"Configuration step !\n"
+"Configuration step!\n"
"\n"
"You need to define the Security Policies and then to \n"
"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
"\n"
-"What would you like to configure ?\n"
+"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
+"Pass ta' konfigurazzjoni\n"
+"\n"
+"Trid tiddefinixxi l-polzi ta' sigurtà u mbgħad\n"
+"tikkonfigura d-daemon ta' qsim ta' ċifrarji awtomatiku\n"
+"(IKE). Id-daemon KAME IDE li nużaw jismu \"racoon\".\n"
+"\n"
+"X'tixtieq tikkonfigura?\n"
#: standalone/drakvpn:307
#, c-format
@@ -20163,11 +22013,15 @@ msgid ""
"\n"
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""
+"Issa se nikkonfiguraw il-fajl %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sempliċiment klikkja fuq \"Li Jmiss\".\n"
#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s entries"
-msgstr ", %s setturi"
+msgstr "%s elementi"
#: standalone/drakvpn:326
#, c-format
@@ -20175,33 +22029,42 @@ msgid ""
"The %s file contents\n"
"is divided into sections.\n"
"\n"
-"You can now :\n"
+"You can now:\n"
"\n"
" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
" - commit the changes\n"
"\n"
-"What would you like to do ?\n"
+"What would you like to do?\n"
msgstr ""
+"Il-kontenut tal-fajl %s\n"
+"maqsum f'sezzjonijiet.\n"
+"\n"
+"Issa tista':\n"
+"\n"
+" - tara, iżżid, tibdel jew tneħħi sezzjonijiet, imbgħad\n"
+" - tikkommetti l-bidliet\n"
+"\n"
+"X'tixtieq tagħmel?\n"
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
-msgstr "kuljum"
+msgstr "Uri"
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Commit"
-msgstr "compact"
+msgstr "Ikkommetti"
#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
#: standalone/drakvpn:713
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni LAN"
+msgstr "Uri konfigurazzjoni"
#: standalone/drakvpn:352
#, c-format
@@ -20212,18 +22075,23 @@ msgid ""
"\n"
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
+"Il-fajl %s ma jeżistix.\n"
+"\n"
+"Din aktarx konfigurazzjoni ġdida.\n"
+"\n"
+"Trid tmur lura u tagħżel \"Żid\".\n"
#: standalone/drakvpn:368
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
-msgstr ""
+msgstr "elementi ipsec.conf"
#: standalone/drakvpn:369
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
"\n"
-"Here is its skeleton :\t'config setup' \n"
+"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
@@ -20232,26 +22100,36 @@ msgid ""
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
+"Il-faj %s fih sezzjonijiet differenti.\n"
+"\n"
+"Hawn l-iskeletru tiegħu:\t'config setup' \n"
+"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
+"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
+"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
+"\n"
+"Issa tista' żżid waħda minn dawn is-sezzjonijiet.\n"
+"\n"
+"Agħżel liema sezzjoni trid iżżid.\n"
#: standalone/drakvpn:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "config setup"
-msgstr "ri-irrikonfigura"
+msgstr ""
#: standalone/drakvpn:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "conn %default"
-msgstr "standard"
+msgstr ""
#: standalone/drakvpn:376
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "normal conn"
-msgstr "Modalità normali"
+msgstr ""
#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exists !"
-msgstr "Oħroġ"
+#, c-format
+msgid "Exists!"
+msgstr "Jeżisti!"
#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
#, c-format
@@ -20262,6 +22140,11 @@ msgid ""
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change its name.\n"
msgstr ""
+"Diġà teżisti sezzjoni b'dan l-isem.\n"
+"L-ismijiet tas-sezzjonijiet iridu jkunu uniċi.\n"
+"\n"
+"Trid tmur lura u żżid sezzjoni oħra jew \n"
+"tibdel l-isem.\n"
#: standalone/drakvpn:400
#, c-format
@@ -20274,36 +22157,43 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Din is-sezzjoni trid tkun fuq nett tal-\n"
+"fajl %s.\n"
+"\n"
+"Aċċerta li s-sezzjonijiet l-oħra kollha jiġu\n"
+"wara din is-sezzjoni config setup.\n"
+"\n"
+"Agħżek \"Kompli\" jew \"Lura\" meta tkun lest.\n"
#: standalone/drakvpn:405
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "interfaces"
-msgstr "Interfaċċja"
+msgstr "interfaċċji"
#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
msgid "klipsdebug"
-msgstr ""
+msgstr "klipsdebug"
#: standalone/drakvpn:407
#, c-format
msgid "plutodebug"
-msgstr ""
+msgstr "plutodebug"
#: standalone/drakvpn:408
#, c-format
msgid "plutoload"
-msgstr ""
+msgstr "plutoload"
#: standalone/drakvpn:409
#, c-format
msgid "plutostart"
-msgstr ""
+msgstr "plutostart"
#: standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid "uniqueids"
-msgstr ""
+msgstr "uniqueids"
#: standalone/drakvpn:444
#, c-format
@@ -20317,51 +22207,58 @@ msgid ""
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
+"Din hija l-ewwel sezzjoni wara dik ta' config setup.\n"
+"\n"
+"Hawn tista' tiddefinixxi s-setings impliċiti.\n"
+"Is-sezzjonijiet l-oħra kollha jiġu wara din.\n"
+"Is-setings tax-xellug huma opzjonali. Jekk ma \n"
+"tagħtihomx valur globali hawn, tista' tiddefinixxihom \n"
+"f'kull sezzjoni.\n"
#: standalone/drakvpn:451
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PFS"
-msgstr "HFS"
+msgstr "PFS"
#: standalone/drakvpn:452
#, c-format
msgid "keyingtries"
-msgstr ""
+msgstr "keyingtries"
#: standalone/drakvpn:453
#, c-format
msgid "compress"
-msgstr ""
+msgstr "compress"
#: standalone/drakvpn:454
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
+msgstr "disablearrivalcheck"
#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "left"
-msgstr "Ħassar"
+msgstr "left"
#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
msgid "leftcert"
-msgstr ""
+msgstr "leftcert"
#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
+msgstr "leftrsasigkey"
#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
+msgstr "leftsubnet"
#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498
#, c-format
msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
+msgstr "leftnexthop"
#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
@@ -20371,46 +22268,50 @@ msgid ""
"You can now add a new section.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Il-fajl %s għandu diversi sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n"
+"\n"
+"Int issa tista' żżid sezzjoni ġdida.\n"
+"Agħżel \"kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n"
#: standalone/drakvpn:491
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "section name"
-msgstr "Isem tal-konnessjoni"
+msgstr "isem is-sezzjoni"
#: standalone/drakvpn:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "authby"
-msgstr "Passaġġ"
+msgstr "authby"
#: standalone/drakvpn:493
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "auto"
-msgstr "Awtur:"
+msgstr "auto"
#: standalone/drakvpn:499
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "right"
-msgstr "Tajjeb"
+msgstr "right"
#: standalone/drakvpn:500
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "rightcert"
-msgstr "Tajjeb ħafna"
+msgstr "rightcert"
#: standalone/drakvpn:501
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
+msgstr "rightrsasigkey"
#: standalone/drakvpn:502
#, c-format
msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
+msgstr "rightsubnet"
#: standalone/drakvpn:503
#, c-format
msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
+msgstr "rightnexthop"
#: standalone/drakvpn:511
#, c-format
@@ -20421,6 +22322,11 @@ msgid ""
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""
+"Diġà teżisti sezzjoni b'dan l-isem.\n"
+"L-ismijiet tas-sezzjonijiet iridu jkunu uniċi.\n"
+"\n"
+"Trid tmur lura u żżid sezzjoni oħra jew \n"
+"tibdel l-isem tas-sezzjoni.\n"
#: standalone/drakvpn:543
#, c-format
@@ -20431,11 +22337,16 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Żid polza ta' sigurtà\n"
+"\n"
+"Int issa tista' żżid polza ta' sigurtà.\n"
+"\n"
+"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n"
#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit section"
-msgstr "Għażla ta' passaġġ"
+msgstr "Ibdel sezzjoni"
#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
@@ -20445,28 +22356,38 @@ msgid ""
"You can choose here below the one you want to edit \n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
+"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n"
+"\n"
+"Tista' tagħżel dak li trid hawn taħt, imbgħad agħfas \n"
+"\"Li Jmiss\"\n"
#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831
#: standalone/drakvpn:877
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Section names"
-msgstr "Isem tal-konnessjoni"
+msgstr "Ismijiet tas-sezzjonijiet"
#: standalone/drakvpn:590
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't edit !"
-msgstr "Ma nistax insib %s fuq %s"
+#, c-format
+msgid "Can't edit!"
+msgstr "Ma tistax tibdel!"
#: standalone/drakvpn:591
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
"\n"
-"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n"
+"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
"One has to specify version 2.0 on the top\n"
"of the %s file, and eventually, disable or\n"
-"enable the oportunistic encryption.\n"
+"enable the opportunistic encryption.\n"
msgstr ""
+"Ma tistax tibdel din is-sezzjoni.\n"
+"\n"
+"Din is-sezzjoni hija meħtieġa għal Freeswan 2.X\n"
+"Wieħed irid jispeċifika verżjoni 2.0 fuq nett tal-\n"
+"fajl %s, u eventwalment titfi jew tixgħel iċ-\n"
+"ċifrazzjoni opportunistika.\n"
#: standalone/drakvpn:600
#, c-format
@@ -20476,6 +22397,10 @@ msgid ""
"You can now edit the config setup section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet.\n"
+"\n"
+"Int issa tista' tibdel is-sezzjonijiet \"config setup\"\n"
+"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n"
#: standalone/drakvpn:611
#, c-format
@@ -20485,6 +22410,10 @@ msgid ""
"You can now edit the default section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n"
+"\n"
+"Int issa tista' tibdel is-sezzjonijiet \"default\"\n"
+"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n"
#: standalone/drakvpn:624
#, c-format
@@ -20495,21 +22424,31 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n"
+"\n"
+"Int issa tista' tibdel is-sezzjonijiet normali\n"
+"\n"
+"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n"
#: standalone/drakvpn:645
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
-"You can now add a Security Policy.\n"
+"You can now edit a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Ibdel Polza ta' Sigurtà.\n"
+"\n"
+"Int issa tista' tibdel il-polża ta' sigurtà\n"
+"\n"
+"Agħżel \"Kompli\" meta tkun lest biex tikteb l-informazzjoni.\n"
#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove section"
-msgstr "Neħħi lista"
+msgstr "Neħħi sezzjoni"
#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874
#, c-format
@@ -20519,6 +22458,10 @@ msgid ""
"You can choose here below the one you want to remove\n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
+"Il-fajl %s fih ħafna sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n"
+"\n"
+"Tista' tagħżel dak li trid tneħħi hawn taħt, imbgħad agħfas\n"
+"\"Li jmiss\"\n"
#: standalone/drakvpn:686
#, c-format
@@ -20526,13 +22469,21 @@ msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
"The contents of this file is divided into sections.\n"
-"You can now :\n"
+"You can now:\n"
" - display \t\t (display the file contents)\n"
" - add\t\t\t (add one section)\n"
" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
+"Il-konfigurazzjoni tal-fajl racoon.conf.\n"
+"Il-kontenut ta' dan il-fajl maqsum f'sezzjonijiet.\n"
+"Issa tista' tagħmel dawn:\n"
+" - uri \t\t (uri l-kontenut tal-fajl)\n"
+" - żid\t\t\t (żid sezzjoni waħda)\n"
+" - ibdel \t\t\t (ibdel il-parametri ta' sezzjoni eżistenti)\n"
+" - neħħi \t\t (neħħi sezzjoni eżistenti)\n"
+" - ikkommetti \t\t (ikteb il-bidliet fil-fajl attwali)"
#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
@@ -20543,39 +22494,52 @@ msgid ""
"\n"
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
+"Il-fajl %s ma jeżistix\n"
+"\n"
+"Din aktarx konfigurazzjoni ġdida.\n"
+"\n"
+"Trid tmur lura u tagħżel ikkonfigura\n"
#: standalone/drakvpn:728
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
-msgstr ""
+msgstr "elementi racoonf.conf"
#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
"\n"
-"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n"
+"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
"\t'path'\n"
"\t'remote'\n"
"\t'sainfo' \n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
+"Il-pass \"żid\".\n"
+"\n"
+"Hawn issib skeletru ta' fajl racoon.conf:\n"
+"\t'path'\n"
+"\t'remote'\n"
+"\t'sainfo' \n"
+"\n"
+"Agħżel sezzjoni li trid iżżid.\n"
#: standalone/drakvpn:735
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "path"
-msgstr "Passaġġ"
+msgstr ""
#: standalone/drakvpn:735
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "remote"
-msgstr "Neħħi lista"
+msgstr "remot"
#: standalone/drakvpn:735
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sainfo"
-msgstr "Info"
+msgstr ""
#: standalone/drakvpn:743
#, c-format
@@ -20586,40 +22550,45 @@ msgid ""
"\n"
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
+"Il-pass tas-sezzjoni \"add path\"\n"
+"\n"
+"Is-sezzjonijiet tal-passaġġ iridu jkunu fuq nett tal-fajl racoon.conf.\n"
+"\n"
+"Mexxi l-maws għal fuq l-element taċ-ċertifikat biex tikseb għajnuna online."
#: standalone/drakvpn:746
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "path type"
-msgstr "Ibdel tip"
+msgstr "tip ta' passaġġ"
#: standalone/drakvpn:750
#, c-format
msgid ""
-"path include path : specifies a path to include\n"
+"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
-"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n"
+"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
-"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n"
+"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
"if a certificate or certificate request is received.\n"
"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
-"File Inclusion : include file \n"
+"File Inclusion: include file \n"
"other configuration files can be included.\n"
"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
-"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n"
+"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "real file"
-msgstr "Agħżel fajl"
+msgstr "fajl veru"
#: standalone/drakvpn:793
#, c-format
@@ -20630,6 +22599,11 @@ msgid ""
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Aċċerta li diġà għandek is-sezzjonijiet tal-passaġġ\n"
+"fuq nett tal-fajl racoon.conf.\n"
+"\n"
+"Issa tista' tagħżel is-setings remoti.\n"
+"Agħżel Kompli jew Lura meta tlesti.\n"
#: standalone/drakvpn:810
#, c-format
@@ -20640,6 +22614,11 @@ msgid ""
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Aċċerta li diġà għandek is-sezzjonijiet tal-passaġġ\n"
+"fuq nett tal-fajl %s.\n"
+"\n"
+"Issa tista' tagħżel is-setings sainfo.\n"
+"Agħżel Kompli jew Lura meta tlesti.\n"
#: standalone/drakvpn:827
#, c-format
@@ -20649,6 +22628,10 @@ msgid ""
"You can choose here in the list below the one you want\n"
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
+"Il-fajl %s għandu diversi sezzjonijiet jew konnessjonijiet.\n"
+"\n"
+"Tista' tagħżel fil-lista ta' taħt liema trid tibdel, u \n"
+"tikklikkja \"Li Jmiss\"\n"
#: standalone/drakvpn:838
#, c-format
@@ -20660,6 +22643,12 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"Il-fajl %s għandu diversi sezzjonijiet.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Issa tista' tissettja l-elementi tas-sezzjoni \"remote\"\n"
+"\n"
+"Agħżel Kompli meta tlesti biex tikteb l-informazzjoni.\n"
#: standalone/drakvpn:847
#, c-format
@@ -20670,6 +22659,11 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
+"Il-fajl %s għandu diversi sezzjonijiet.\n"
+"\n"
+"Issa tista' tissettja l-elementi tas-sezzjoni \"sainfo\"\n"
+"\n"
+"Agħżel Kompli meta tlesti biex tikteb l-informazzjoni."
#: standalone/drakvpn:855
#, c-format
@@ -20684,11 +22678,20 @@ msgid ""
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
+"Din is-sezzjoni trid tkun fuq nett tal-fajl \n"
+"%s.\n"
+"\n"
+"Aċċerta li s-sezzjonijiet l-oħra kollha jiġu wara\n"
+"dawn is-sezzjonijiet tal-passaġġi.\n"
+"\n"
+"Issa tista' tibdel l-elementi tal-passaġġi\n"
+"\n"
+"Agħżel Kompli jew Lura meta tlesti.\n"
#: standalone/drakvpn:862
#, c-format
msgid "path_type"
-msgstr ""
+msgstr "path_type"
#: standalone/drakvpn:903
#, c-format
@@ -20701,11 +22704,18 @@ msgid ""
"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
msgstr ""
+"Kollox ġie konfigurat.\n"
+"\n"
+"Issa tista' taqsam riżorsi b'mod sikur, b'konnessjoni VPN\n"
+"għaddejja mill-internet.\n"
+"\n"
+"Għandek tiżgura li s-sezzjoni ta' shorewall \"tunnels\" hija\n"
+"konfigurata."
#: standalone/drakvpn:923
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizz sors sainfo"
#: standalone/drakvpn:924
#, c-format
@@ -20718,7 +22728,7 @@ msgid ""
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
@@ -20731,9 +22741,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:941
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "Protokoll Ewropew"
+msgstr "Protokoll sors sainfo"
#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
@@ -20746,7 +22756,7 @@ msgid ""
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
@@ -20758,7 +22768,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:956
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Indirizz destinatarju sainfo"
#: standalone/drakvpn:957
#, c-format
@@ -20771,7 +22781,7 @@ msgid ""
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
@@ -20784,9 +22794,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:974
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr "Għodda għall-migrazzjoni mill-Windows"
+msgstr "Protokoll destinatarju sainfo"
#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
@@ -20799,7 +22809,7 @@ msgid ""
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
@@ -20811,7 +22821,7 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:989
#, c-format
msgid "PFS group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupp PFS"
#: standalone/drakvpn:991
#, c-format
@@ -20819,25 +22829,25 @@ msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
-"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
+"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:996
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Lifetime number"
-msgstr "numru"
+msgstr ""
#: standalone/drakvpn:997
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
@@ -20859,47 +22869,47 @@ msgstr ""
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
-"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n"
+"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 60 sec;\n"
-"\tlifetime time 12 hour ;\n"
+"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Awtentikazzjoni"
+msgstr "Algoritmu ta' ċifrazzjoni"
#: standalone/drakvpn:1033
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "Awtentikazzjoni"
+msgstr "Algoritmu ta' awtentikazzjoni"
#: standalone/drakvpn:1035
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmu ta' kompressjoni"
#: standalone/drakvpn:1036
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "deflate"
-msgstr "standard"
+msgstr "deflate"
#: standalone/drakvpn:1043
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote"
-msgstr "Neħħi lista"
+msgstr "Remot"
#: standalone/drakvpn:1044
#, c-format
@@ -20910,16 +22920,16 @@ msgid ""
"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
"directive.\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1052
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Exchange mode"
-msgstr "Tip ta' daljar"
+msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1054
#, c-format
@@ -20933,19 +22943,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1060
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generate policy"
-msgstr "Sigurtà"
+msgstr "Iġġenera polza"
#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "mitfi"
#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "on"
-msgstr "isfel"
+msgstr "mixgħul"
#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
@@ -20967,9 +22977,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1076
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Passive"
-msgstr "Għażla ta' passaġġ"
+msgstr "Passiv"
#: standalone/drakvpn:1078
#, c-format
@@ -20982,32 +22992,32 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1081
#, c-format
msgid "Certificate type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip ta' ċertifikat"
#: standalone/drakvpn:1083
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "My certfile"
-msgstr "Agħżel fajl"
+msgstr "Ċertifikat tiegħi"
#: standalone/drakvpn:1084
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name of the certificate"
-msgstr "Isem tal-printer"
+msgstr "Isem iċ-ċertifikat"
#: standalone/drakvpn:1085
#, c-format
msgid "My private key"
-msgstr ""
+msgstr "Ċifrarju privat tiegħi"
#: standalone/drakvpn:1086
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name of the private key"
-msgstr "Isem tal-printer"
+msgstr "Isem iċ-ċifrarju privat"
#: standalone/drakvpn:1087
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Peers certfile"
-msgstr "Agħżel fajl"
+msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1088
#, c-format
@@ -21015,9 +23025,9 @@ msgid "Name of the peers certificate"
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1089
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Verify cert"
-msgstr "tajjeb ħafna"
+msgstr "Ivverifika ċert."
#: standalone/drakvpn:1091
#, c-format
@@ -21029,13 +23039,13 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1093
#, c-format
msgid "My identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikatur tiegħi"
#: standalone/drakvpn:1094
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
-"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n"
+"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
"they are used like:\n"
"\tmy_identifier address [address];\n"
@@ -21044,7 +23054,7 @@ msgid ""
"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
"\t\tdomain name).\n"
-"\tmy_identifier fqdn string;\n"
+"\tmy_identifier FQDN string;\n"
"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
"\tmy_identifier keyid file;\n"
"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
@@ -21053,29 +23063,29 @@ msgid ""
"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
-"Examples : \n"
+"Examples: \n"
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1114
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Peers identifier"
-msgstr "Printer"
+msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Proposal"
-msgstr "Protokoll"
+msgstr "Proposta"
#: standalone/drakvpn:1117
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
-"algorithm is one of following: \n"
+"algorithm is one of the following: \n"
"\n"
-"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n"
+"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
@@ -21083,164 +23093,169 @@ msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmu ta' hash"
#: standalone/drakvpn:1125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "Awtentikazzjoni"
+msgstr "Metodu ta' awtentikazzjoni"
#: standalone/drakvpn:1126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DH group"
-msgstr "Grupp"
+msgstr "Grupp DH"
#: standalone/drakvpn:1133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command"
-msgstr "Linja tal-kmand"
+msgstr "Kmand"
#: standalone/drakvpn:1134
#, c-format
msgid "Source IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Medda IP sors"
#: standalone/drakvpn:1135
#, c-format
msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
+msgstr "Medda IP destinazzjoni"
#: standalone/drakvpn:1136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "Protokoll Ewropew"
+msgstr "Protokoll livell ta' fuq"
#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "any"
-msgstr "Jum"
+msgstr "kwalinkwa"
#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "Flag"
-msgstr ""
+msgstr "Bandiera"
#: standalone/drakvpn:1139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Direction"
-msgstr "Deskrizzjoni"
+msgstr "Direzzjoni"
#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
+msgstr "Polza IPsec"
#: standalone/drakvpn:1140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ipsec"
-msgstr "Msec"
+msgstr "ipsec"
#: standalone/drakvpn:1140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "discard"
-msgstr "itfi"
+msgstr "armi"
#: standalone/drakvpn:1143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mode"
-msgstr "Mudell"
+msgstr "Modalità"
#: standalone/drakvpn:1143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "tunnel"
-msgstr "Kanal"
+msgstr ""
#: standalone/drakvpn:1143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "transport"
-msgstr "Portijiet oħrajn"
+msgstr "trasport"
#: standalone/drakvpn:1145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Source/destination"
-msgstr "Workstation"
+msgstr "Sors/destinazzjoni"
#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "require"
-msgstr ""
+msgstr "irrikjedi"
#: standalone/drakvpn:1146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "impliċitu"
+
+#: standalone/drakvpn:1146
+#, c-format
msgid "use"
-msgstr "Maws"
+msgstr "uża"
#: standalone/drakvpn:1146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unique"
-msgstr "Martinik"
+msgstr "uniku"
-#: standalone/drakxtv:43
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "Stati Uniti (xandir)"
-#: standalone/drakxtv:43
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "Stati Uniti (cable)"
-#: standalone/drakxtv:43
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "Stati Uniti (cable-hrc)"
-#: standalone/drakxtv:43
+#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanada (cable)"
-#: standalone/drakxtv:44
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Ġappun (xandir)"
-#: standalone/drakxtv:44
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Ġappun (cable)"
-#: standalone/drakxtv:44
+#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "Ċina (xandir)"
-#: standalone/drakxtv:45
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Ewropa tal-Punent"
-#: standalone/drakxtv:45
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Ewropa tal-Lvant"
-#: standalone/drakxtv:45
+#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Franza [SECAM]"
-#: standalone/drakxtv:46
+#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "New Zealand"
-#: standalone/drakxtv:49
+#: standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Optus cable TV Awstraljan"
-#: standalone/drakxtv:83
+#: standalone/drakxtv:85
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
@@ -21249,47 +23264,48 @@ msgstr ""
"Jekk jogħġbok,\n"
"daħħal l-istandard televiżiv u l-pajjiż"
-#: standalone/drakxtv:85
+#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "Standard televiżiv :"
-#: standalone/drakxtv:86
+#: standalone/drakxtv:88
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Reġjun :"
-#: standalone/drakxtv:91
+#: standalone/drakxtv:93
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgid "Scanning for TV channels in progress..."
msgstr "Tfittix għal stazzjonijiet tat-TV għaddej"
-#: standalone/drakxtv:101
+#: standalone/drakxtv:103
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Qed infittex stazzjonijiet tat-TV"
-#: standalone/drakxtv:105
+#: standalone/drakxtv:107
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "Kien hemm problema waqt it-tfittix għal kanali televiżivi"
-#: standalone/drakxtv:108
+#: standalone/drakxtv:110
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Il-ġurnata t-tajba!"
-#: standalone/drakxtv:109
+#: standalone/drakxtv:111
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Issa tista' tħaddem xawtv (taħt l-XWindows)!\n"
-#: standalone/drakxtv:132
+#: standalone/drakxtv:134
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Ebda kard TV ma nstabet!"
-#: standalone/drakxtv:133
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
+#: standalone/drakxtv:136
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
@@ -21310,58 +23326,35 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: standalone/harddrake2:18
+#: standalone/harddrake2:20
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Drajvers alternattivi"
-#: standalone/harddrake2:19
+#: standalone/harddrake2:21
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista ta' drajvers alternattivi għal din il-kard tal-awdjo"
-#: standalone/harddrake2:22
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"Dan huwa l-\"bus\" fiżiku fejn huwa mqabbad l-apparat (eż, PCI, USB eċċ)"
-#: standalone/harddrake2:23
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanal"
-
-#: standalone/harddrake2:23
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Kanal EIDE/SCSI"
-
-#: standalone/harddrake2:24
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:24
-#, c-format
-msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:26
+#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikazzjoni tal-bus"
#: standalone/harddrake2:27
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-"- apparat PCI u USB : dan juri l-ids PCI/USB tal-manufattur, apparat, sotto-"
+"- tagħmir PCI u USB : dan juri l-ids PCI/USB tal-manufattur, apparat, sotto-"
"manufattur u sotto-apparat. "
#: standalone/harddrake2:30
@@ -21371,374 +23364,593 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"- apparat pci: dan jagħti s-slot PCI, apparat u funzjoni tal-kard.\n"
-"- apparat eide: l-apparat huwa \"master\" jew \"slave\"\n"
-"- apparat scsi: il-bus u id scsi."
+"- tagħmir pci: dan jagħti s-slot PCI, apparat u funzjoni tal-kard.\n"
+"- tagħmir eide: l-apparat huwa \"master\" jew \"slave\"\n"
+"- tagħmir scsi: l-ids tal-bus u apparat scsi."
#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Daqs tal-cache"
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Kemm tesa' d-drajv"
#: standalone/harddrake2:33
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "daqs tal-cache tas-CPU (tieni livell)"
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "kapaċitajiet speċjali tad-drajver (ħruq ta' CDs jew sapport għal DVDs)"
#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Kemm tesa' d-drajv"
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "dan l-element jiddeskrivi l-apparat"
-#: standalone/harddrake2:34
+#: standalone/harddrake2:35
#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "kapaċitajiet speċjali tad-drajver (ħruq ta' CDs jew sapport għal DVDs)"
+msgid "Old device file"
+msgstr "Fajl antik ta' apparat"
-#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:36
#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr ""
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "Isem ta' apparat antik użat fil-pakkett dev"
#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "jekk dan is-CPU għandux il-bug \"Cyrix 6x86 Coma\""
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Apparat ġdid devfs"
#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "Isem dinamiku ta' apparat, iġġenerat mid-devfs tal-kernel"
-#: standalone/harddrake2:38
+#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "familja tas-CPU (eż: 6 għal klassi i686)"
+msgid "Module"
+msgstr "Modulu"
-#: standalone/harddrake2:39
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Livell Cpuid"
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "il-modulu tal-kernel GNU/Linux li jieħu ħsieb dan l-apparat"
-#: standalone/harddrake2:39
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
-"livell ta' informazzjoni li jista' jinkiseb permezz tal-istruzzjoni cpuid"
+msgid "Extended partitions"
+msgstr "Partizzjonijiet estiżi"
-#: standalone/harddrake2:40
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
+msgid "the number of extended partitions"
+msgstr "Numru ta' partizzjonijiet estiżi"
-#: standalone/harddrake2:40
+#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
-msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
-msgstr ""
-
-#: standalone/harddrake2:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "dan l-element jiddeskrivi l-apparat"
+msgid "Geometry"
+msgstr "Ġeometrija"
-#: standalone/harddrake2:42
+#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Fajl antik ta' apparat"
+msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
+msgstr "Ġeometrija ta' ċilindri/rjus/setturi tad-diska"
-#: standalone/harddrake2:43
+#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "Isem ta' apparat antik użat fil-pakkett dev"
+msgid "Disk controller"
+msgstr "Kontrollaturi tad-diska"
#: standalone/harddrake2:44
#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Apparat ġdid devfs"
+msgid "the disk controller on the host side"
+msgstr "il-kontrollatur tad-diska min-naħa tal-kompjuter"
#: standalone/harddrake2:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "Isem ta' apparat ġdid dinamiku, ġġenerat minn devfs tal-kernel"
+#, c-format
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "klassi ta' apparat ħardwer"
-#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78
+#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Modulu"
+msgid "Model"
+msgstr "Mudell"
+
+#: standalone/harddrake2:46
+#, c-format
+msgid "hard disk model"
+msgstr "mudell tal-ħard disk"
+
+#: standalone/harddrake2:47
+#, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr "port tal- printer tan-network"
#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "il-modulu tal-kernel GNU/Linux li jieħu ħsieb dan l-apparat"
+msgid "Primary partitions"
+msgstr "Partizzjonijiet primarji"
-#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extended partitions"
-msgstr "Oħloq partizzjoni ġdida"
+#: standalone/harddrake2:48
+#, c-format
+msgid "the number of the primary partitions"
+msgstr "Numru ta' partizzjonijiet primarji"
#: standalone/harddrake2:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "kulur tal-kaxxa tal-progress"
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "isem il-manufattur tal-apparat"
#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgid "Bus PCI #"
+msgstr "Bus PCI #"
#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Indikaturi tas-CPU rapportati mill-kernel"
+msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
+msgstr "Dan huwa l-\"bus\" PCI fejn huwa mqabbad l-apparat"
#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Bug \"fdiv\""
+msgid "PCI device #"
+msgstr "apparat PCI #"
+
+#: standalone/harddrake2:51
+#, c-format
+msgid "PCI device number"
+msgstr "numru tal-apparat PCI"
#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
-msgstr ""
+msgid "PCI function #"
+msgstr "funzjoni PCI #"
+
+#: standalone/harddrake2:52
+#, c-format
+msgid "PCI function number"
+msgstr "Numru tal-funzjoni PCI"
#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr ""
+msgid "Vendor ID"
+msgstr "ID tal-Manufattur"
#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr ""
+msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
+msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku standard tal-manufattur"
#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr ""
+msgid "Device ID"
+msgstr "ID ta' l-apparat"
#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr ""
+msgid "this is the numerical identifier of the device"
+msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku tal-apparat"
#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr ""
+msgid "Sub vendor ID"
+msgstr "ID sotto-manufattur"
#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-msgstr "pentiums antiki kellhom żball u kienu jieqfu meta jsibu l-kodiċi F00F"
+msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
+msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-manufattur"
#: standalone/harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Geometry"
-msgstr "Irrestawra"
+#, c-format
+msgid "Sub device ID"
+msgstr "ID sotto-apparat"
#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
-msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
-msgstr ""
+msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
+msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-apparat"
#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Waqqaf bug"
-
-#: standalone/harddrake2:58
-#, c-format
-msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
-msgstr ""
+msgid "Device USB ID"
+msgstr "ID ta' apparat USB"
-#: standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Ifformattja flopi"
+msgid ".."
+msgstr ".."
-#: standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr ""
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomips"
#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
+msgid ""
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
+"Il-kernel GNU/Linux għandu bżonn iħaddem kalkulazzjoni fil-bidu sabiex "
+"jinizjalizza \"timer\". Ir-riżultat jinżamm bħala \"bogomips\" bħala mezz "
+"biex jinżamm \"benchmark\" tas-CPU."
#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "klassi ta' apparat ħardwer"
-
-#: standalone/harddrake2:63 standalone/harddrake2:64
-#: standalone/printerdrake:212
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Mudell"
-
-#: standalone/harddrake2:63
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "mudell tal-ħard disk"
+msgid "Cache size"
+msgstr "Daqs tal-cache"
-#: standalone/harddrake2:64
+#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr ""
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "daqs tal-cache tas-CPU (tieni livell)"
+#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: standalone/harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Isem tal-modulu"
+#, c-format
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Bug \"koma\""
#: standalone/harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "isem il-venditur tal-apparat"
+#, c-format
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "jekk dan is-CPU għandux il-bug \"Cyrix 6x86 Coma\""
#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Numru ta' buttuni"
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Familja ta' CPUid"
#: standalone/harddrake2:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "kulur tal-kaxxa tal-progress"
+#, c-format
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "familja tas-CPU (eż: 6 għal klassi i686)"
#: standalone/harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "isem il-venditur tal-apparat"
+#, c-format
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Livell Cpuid"
+
+#: standalone/harddrake2:67
+#, c-format
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr ""
+"livell ta' informazzjoni li jista' jinkiseb permezz tal-istruzzjoni cpuid"
#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port tal- printer tan-network"
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Frekwenza (MHz)"
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:68
#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "ID tal-proċessatur"
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+"Il-frekwenza tas-CPU f'Mhz (Megahertz li huwa assoċjat bejn wieħed u ieħor "
+"man-numru ta' struzzjonijiet li s-CPU kapaċi jagħmel f'sekonda)"
#: standalone/harddrake2:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "kulur tal-kaxxa tal-progress"
+#, c-format
+msgid "Flags"
+msgstr "Indikaturi"
-#: standalone/harddrake2:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Primary partitions"
-msgstr "Ifformattja partizzjonijiet"
+#: standalone/harddrake2:69
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Indikaturi tas-CPU rapportati mill-kernel"
#: standalone/harddrake2:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "kulur tal-kaxxa tal-progress"
-
-#: standalone/harddrake2:71
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "seting tat-tagħbija"
+#, c-format
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Bug \"fdiv\""
#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgid ""
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
+"Proċessaturi bikrin Intel Pentium għandhom problema fil-proċessatur "
+"\"floating point\" li ma jilħaqx il-preċiżjoni meħtieġa meta jagħmlu FDIV "
+"(Floating Point Division)"
#: standalone/harddrake2:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Jekk jogħġbok agħżel il-port serjali li miegħu hemm imqabbad il-maws."
+#, c-format
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "FPU preżenti"
+
+#: standalone/harddrake2:72
+#, c-format
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "iva jfisser li l-proċessatur għandu koproċessatur aritmetiku"
#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "isem il-venditur tal-apparat"
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Jekk l-FPU għandux vettur irq"
+
+#: standalone/harddrake2:73
+#, c-format
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr ""
+"\"iva\" jfisser li l-koproċessatur aritmentiku għandu vettur ta' "
+"eċċezzjonijiet mehmuż"
+
+#: standalone/harddrake2:74
+#, c-format
+msgid "F00f bug"
+msgstr "Bug F00F"
#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
+msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr "pentiums antiki kellhom żball u kienu jieqfu meta jsibu l-kodiċi F00F"
+
+#: standalone/harddrake2:75
+#, c-format
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Bug \"halt\""
+
+#: standalone/harddrake2:76
+#, c-format
+msgid ""
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
+msgstr ""
+"Xi proċessaturi bikrin i486DX-100 ma setgħux jerġgħu lura f'modalità "
+"operattiva wara l-istruzzjoni \"halt\"."
+
+#: standalone/harddrake2:77
+#, c-format
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr "sotto-ġenerazzjoni tas-CPU"
+
+#: standalone/harddrake2:78
+#, c-format
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
+msgstr "ġenerazzjoni tas-CPU (eż, 8 għal Pentium III)"
+
+#: standalone/harddrake2:79
+#, c-format
+msgid "Model name"
+msgstr "Isem il-mudell"
+
+#: standalone/harddrake2:79
+#, c-format
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "isem uffiċjali tal-manufattur għas-CPU"
+
+#: standalone/harddrake2:80
+#, c-format
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "isem is-CPU"
+
+#: standalone/harddrake2:81
+#, c-format
+msgid "Processor ID"
+msgstr "ID tal-proċessatur"
+
+#: standalone/harddrake2:81
+#, c-format
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "in-numru tal-proċessatur"
+
+#: standalone/harddrake2:82
+#, c-format
+msgid "Model stepping"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:82
+#, c-format
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:83
+#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "isem il-venditur tal-proċessatur"
-#: standalone/harddrake2:75
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:84
+#, c-format
msgid "Write protection"
-msgstr "Għarfien awtomatiku tal-printer"
+msgstr "Protezzjoni kontra kitba"
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
+"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#. -PO: please keep all "/" charaters !!!
-#: standalone/harddrake2:90 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
-#: standalone/printerdrake:159
+#: standalone/harddrake2:88
+#, c-format
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Format tal-flopi"
+
+#: standalone/harddrake2:88
+#, c-format
+msgid "format of floppies supported by the drive"
+msgstr "Format tal-floppies magħrufa mid-drajv"
+
+#: standalone/harddrake2:92
+#, c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: standalone/harddrake2:92
+#, c-format
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "Kanal EIDE/SCSI"
+
+#: standalone/harddrake2:93
+#, c-format
+msgid "Disk identifier"
+msgstr "Identifikatur tad-diska"
+
+#: standalone/harddrake2:93
+#, c-format
+msgid "usually the disk serial number"
+msgstr "Normalment in-numru tas-serje tad-diska"
+
+#: standalone/harddrake2:94
+#, c-format
+msgid "Logical unit number"
+msgstr "Numru tal-unità loġiku"
+
+#: standalone/harddrake2:94
+#, c-format
+msgid ""
+"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
+"identified by a\n"
+"channel number, a target id and a logical unit number"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:99
+#, c-format
+msgid "Device file"
+msgstr "Fajl ta' l-apparat"
+
+#: standalone/harddrake2:99
+#, c-format
+msgid ""
+"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
+msgstr ""
+"Il-fajl ta' l-apparat li jintuża biex tikkomunika mad-drajver tal-kernel "
+"għall-maws"
+
+#: standalone/harddrake2:100
+#, c-format
+msgid "Emulated wheel"
+msgstr "Rota emulata"
+
+#: standalone/harddrake2:100
+#, c-format
+msgid "whether the wheel is emulated or not"
+msgstr "Jekk ir-rota hix emulata jew le"
+
+#: standalone/harddrake2:101
+#, c-format
+msgid "the type of the mouse"
+msgstr "tip ta' maws"
+
+#: standalone/harddrake2:102
+#, c-format
+msgid "the name of the mouse"
+msgstr "isem il-maws"
+
+#: standalone/harddrake2:103
+#, c-format
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Numru ta' buttuni"
+
+#: standalone/harddrake2:103
+#, c-format
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "numru ta' buttuni li għandu l-maws"
+
+#: standalone/harddrake2:104
+#, c-format
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "tip ta' bus li miegħu imqabbad il-maws"
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "Mouse protocol used by X11"
+msgstr "Protokoll tal-maws użat minn X11"
+
+#: standalone/harddrake2:105
+#, c-format
+msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
+msgstr "il-protokoll li juża d-desktop grafiku għall-maws"
+
+#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121
+#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136
+#: standalone/harddrake2:309
+#, c-format
+msgid "Identification"
+msgstr "Identifikazzjoni"
+
+#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129
+#, c-format
+msgid "Connection"
+msgstr "Konnessjoni"
+
+#: standalone/harddrake2:122
+#, c-format
+msgid "Performances"
+msgstr ""
+
+#: standalone/harddrake2:123
+#, c-format
+msgid "Bugs"
+msgstr "Bugs"
+
+#: standalone/harddrake2:124
+#, c-format
+msgid "FPU"
+msgstr "FPU"
+
+#: standalone/harddrake2:132
+#, c-format
+msgid "Partitions"
+msgstr "Partizzjonijiet"
+
+#: standalone/harddrake2:137
+#, c-format
+msgid "Features"
+msgstr "Karatteristiċi"
+
+#. -PO: please keep all "/" characters !!!
+#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77
+#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Għa_żliet"
-#: standalone/harddrake2:91 standalone/harddrake2:112 standalone/logdrake:80
-#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
-#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
+#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79
+#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178
+#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Għajnuna"
-#: standalone/harddrake2:95
+#: standalone/harddrake2:163
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Agħraf _printers awtomatikament"
-#: standalone/harddrake2:96
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:164
+#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "Magħruf awtomatikament"
+msgstr "/Agħraf _modems awtomatikament"
-#: standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:165
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/Agħraf apparat _jaz awtomatikament"
+msgstr "/Agħraf drajv _jaz awtomatikament"
-#: standalone/harddrake2:104 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Oħroġ"
-#: standalone/harddrake2:113
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:181
+#, c-format
msgid "/_Fields description"
-msgstr "Deskrizzjoni"
+msgstr "/Deskrizzjoni _elementi"
-#: standalone/harddrake2:115
+#: standalone/harddrake2:183
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Għajnuna ta' Harddrake"
-#: standalone/harddrake2:116
-#, c-format
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Deskrizzjoni tal-elementi:\n"
-"\n"
-
-#: standalone/harddrake2:121
+#: standalone/harddrake2:192
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -21747,309 +23959,320 @@ msgstr ""
"Ladarba tagħżel apparat, tista' tara l-informazzjoni dwaru fl-elementi tal-"
"gwarniċ tal-lemin (\"Informazzjoni\")"
-#: standalone/harddrake2:126 standalone/printerdrake:173
+#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/I_rrapporta bug"
-#: standalone/harddrake2:127 standalone/printerdrake:174
+#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Dwar..."
-#: standalone/harddrake2:128
+#: standalone/harddrake2:199
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Dwar Harddrake"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:130
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:201
+#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""
-"Dan huwa Harddrake, għodda tal-Mandrake għall-konfigurazzjoni tal-ħardwer.\n"
-"Verżjoni:"
+"Dan huwa Harddrake, għodda tal-Mandrakelinux għall-konfigurazzjoni tal-"
+"ħardwer.\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Verżjoni:</span> %s\n"
+"<span foreground=\"royalblue3\">Awtur:</span> Thierry Vignaud &lt;"
+"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
+"\n"
-#: standalone/harddrake2:147
+#: standalone/harddrake2:218
#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 verżjoni %s"
+msgid "Harddrake2"
+msgstr "Harddrake2"
-#: standalone/harddrake2:163
+#: standalone/harddrake2:234
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Ħardwer misjub"
-#: standalone/harddrake2:168
+#: standalone/harddrake2:239
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Ikkonfigura modulu"
-#: standalone/harddrake2:175
+#: standalone/harddrake2:246
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Ħaddem għodda ta' konfigurazzjoni"
-#: standalone/harddrake2:222
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
+#, c-format
msgid "unknown"
-msgstr "Mudell mhux magħruf"
+msgstr "mhux magħruf"
-#: standalone/harddrake2:223
+#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308
+#: standalone/printerdrake:346
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Mhux magħruf"
-#: standalone/harddrake2:241
+#: standalone/harddrake2:317
+#, c-format
+msgid "Misc"
+msgstr "Mixx."
+
+#: standalone/harddrake2:332
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Agħżel apparat mil-lista tax-xellug biex turi informazzjoni hawn."
-#: standalone/harddrake2:295
+#: standalone/harddrake2:384
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekondarju"
-#: standalone/harddrake2:295
+#: standalone/harddrake2:384
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ewlieni"
-#: standalone/harddrake2:303
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/harddrake2:388
+#, c-format
msgid "burner"
-msgstr "Printer"
+msgstr "burner"
-#: standalone/harddrake2:303
+#: standalone/harddrake2:388
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/keyboarddrake:24
+#: standalone/keyboarddrake:25
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Jekk jogħġbok, agħżel it-tqassim tat-tastiera."
-#: standalone/keyboarddrake:33
+#: standalone/keyboarddrake:34
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Trid li l-Backspace tirritorna Delete fuq il-konsol?"
-#: standalone/localedrake:60
+#: standalone/localedrake:38
+#, c-format
+msgid "LocaleDrake"
+msgstr "LocaleDrake"
+
+#: standalone/localedrake:67
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Il-bidliet saru, imma biex ikunu effettivi trid tilloggja 'l barra"
-#: standalone/logdrake:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mandrake Tools Logs"
-msgstr "Spjegazzjoni tal-għodda Mandrake"
+#: standalone/logdrake:50
+#, c-format
+msgid "Mandrakelinux Tools Logs"
+msgstr "Log tal-għodda Mandrake"
-#: standalone/logdrake:52
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:51
+#, c-format
msgid "Logdrake"
-msgstr "logdrake"
+msgstr "Logdrake"
-#: standalone/logdrake:65
+#: standalone/logdrake:64
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Uri għall-ġurnata magħżula biss"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/File/_Ġdid"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/File/_Iftaħ"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: standalone/logdrake:74
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/File/I_kteb"
-#: standalone/logdrake:74
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: standalone/logdrake:75
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/File/Ikteb b'isem _ġdid"
-#: standalone/logdrake:76
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Fajl/-"
-#: standalone/logdrake:79
+#: standalone/logdrake:78
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Għażliet/Test"
-#: standalone/logdrake:81
+#: standalone/logdrake:80
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Għajnuna/_Dwar..."
-#: standalone/logdrake:110
+#: standalone/logdrake:109
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Awtentikazzjoni"
-#: standalone/logdrake:111
+#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr ""
+msgstr "Utent"
-#: standalone/logdrake:112
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Messaġġi"
-#: standalone/logdrake:113
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog"
-#: standalone/logdrake:117
+#: standalone/logdrake:116
#, c-format
msgid "search"
msgstr "fittex"
-#: standalone/logdrake:129
+#: standalone/logdrake:128
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Għodda biex tifli l-logs"
-#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:86
+#: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Setings"
-#: standalone/logdrake:135
+#: standalone/logdrake:134
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Jaqblu"
-#: standalone/logdrake:136
+#: standalone/logdrake:135
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "li ma jaqblux"
-#: standalone/logdrake:140
+#: standalone/logdrake:139
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Agħżel fajl"
-#: standalone/logdrake:149
+#: standalone/logdrake:148
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarju"
-#: standalone/logdrake:159
+#: standalone/logdrake:158
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Kontenut tal-fajl"
-#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429
+#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Twissija imejl"
-#: standalone/logdrake:170
+#: standalone/logdrake:169
#, c-format
-msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
-msgstr ""
+msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
+msgstr "Is-saħħar ta' l-allerti waqaf abnormalment:"
#: standalone/logdrake:221
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "stenna ftit, qed jinqara l-fajl: %s"
-#: standalone/logdrake:406
+#: standalone/logdrake:376
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Server tal-World Wide Web Apache"
-#: standalone/logdrake:407
+#: standalone/logdrake:377
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Risolvitur ta' ismijiet ta' dominji"
-#: standalone/logdrake:408
+#: standalone/logdrake:378
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Server FTP"
-#: standalone/logdrake:409
+#: standalone/logdrake:379
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Server tal-imejl Postfix"
-#: standalone/logdrake:410
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Server Samba"
-#: standalone/logdrake:411
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Server SSH"
-
-#: standalone/logdrake:412
+#: standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Servizz Webmin"
-#: standalone/logdrake:413
+#: standalone/logdrake:383
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Servizz XInetd"
-#: standalone/logdrake:424
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:394
+#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Ibdel is-sistema tal-ipprintjar"
+msgstr "Ikkonfigura s-sistema ta' allerti bl-imejl"
-#: standalone/logdrake:425
+#: standalone/logdrake:395
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr ""
+msgstr "Waqqaf is-sistema ta' allerti bl-imejl"
-#: standalone/logdrake:432
+#: standalone/logdrake:402
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni twissijiet imejl"
+msgstr "Konfigurazzjoni allerti bl-imejl"
-#: standalone/logdrake:433
+#: standalone/logdrake:403
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -22060,66 +24283,66 @@ msgstr ""
"\n"
"Hawn, tista' tissettja s-sistema tat-twissijiet.\n"
-#: standalone/logdrake:436
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:406
+#, c-format
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Fejn trid timmonta %s?"
+msgstr "X'tixtieq tagħmel?"
-#: standalone/logdrake:443
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:413
+#, c-format
msgid "Services settings"
-msgstr "seting tas-servizz"
+msgstr "Seting tas-servizzi"
-#: standalone/logdrake:444
+#: standalone/logdrake:414
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "Tirċievi twissija jekk wieħed minn dawn is-servizzi ma jibqax jaħdem"
-#: standalone/logdrake:451
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:421
+#, c-format
msgid "Load setting"
-msgstr "seting tat-tagħbija"
+msgstr "Seting tat-tagħbija"
-#: standalone/logdrake:452
+#: standalone/logdrake:422
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Tirċievi twissija jekk it-tagħbija taqbeż dan il-valur"
-#: standalone/logdrake:453
+#: standalone/logdrake:423
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
-msgstr "Tella'"
+msgstr "Tagħbija"
-#: standalone/logdrake:458
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/logdrake:428
+#, c-format
msgid "Alert configuration"
-msgstr "konfigurazzjoni tal-allerti"
+msgstr "Konfigurazzjoni tal-allerti"
-#: standalone/logdrake:459
+#: standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-indirizz tal-imejl taħt"
+msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-indirizz tal-imejl hawn taħt"
-#: standalone/logdrake:460
+#: standalone/logdrake:430
#, c-format
-msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
-msgstr ""
+msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
+msgstr "u daħħal l-isem (jew IP) tas-server SMTP li trid tuża"
-#: standalone/logdrake:479
+#: standalone/logdrake:449
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr ""
+msgstr "Is-saħħar irnexxielu jikkonfigura l-allerti bl-email."
-#: standalone/logdrake:485
+#: standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
-msgstr ""
+msgstr "Is-saħħar irnexxielu jwaqqaf l-allerti bl-email."
-#: standalone/logdrake:544
+#: standalone/logdrake:514
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Ikteb b'isem ġdid..."
@@ -22135,129 +24358,180 @@ msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emula t-tielet buttuna?"
#: standalone/mousedrake:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse test"
-msgstr "Mouse Systems"
+msgstr "Ittestja l-maws"
#: standalone/mousedrake:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Jekk jogħġbok ittestja l-maws"
+msgstr "Jekk jogħġbok ittestja l-maws:"
+
+#: standalone/net_applet:30
+#, c-format
+msgid "Network is up on interface %s"
+msgstr "Network imtella' fuq interfaċċja %s"
+
+#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
+#: standalone/net_applet:38
+#, c-format
+msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
+msgstr ""
+"Network imniżżla fuq interfaċċja %s. Ikklikkja \"Ikkonfigura n-network\""
+
+#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471
+#, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Tella' %s"
+
+#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471
+#, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Waqqaf %s"
+
+#: standalone/net_applet:55
+#, c-format
+msgid "Monitor Network"
+msgstr "Immonitorja network"
+
+#: standalone/net_applet:56
+#, c-format
+msgid "Configure Network"
+msgstr "Ikkonfigura network"
+
+#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Erġa' tella'"
+
+#: standalone/net_applet:58
+#, c-format
+msgid "Get Online Help"
+msgstr "Ikseb għajnuna online"
+
+#: standalone/net_applet:158
+#, c-format
+msgid "Always launch on startup"
+msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ"
-#: standalone/net_monitor:52 standalone/net_monitor:57
+#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Monitoraġġ tan-network"
-#: standalone/net_monitor:92
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/net_monitor:104
+#, c-format
msgid "Global statistics"
-msgstr "Statistika"
+msgstr "Statistika globali"
-#: standalone/net_monitor:95
+#: standalone/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Instantaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Instantanju"
-#: standalone/net_monitor:95
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/net_monitor:107
+#, c-format
msgid "Average"
-msgstr "medju"
+msgstr "Medju"
-#: standalone/net_monitor:96
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/net_monitor:108
+#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
-msgstr "Rata 'il barra:"
+msgstr ""
+"Rata 'l\n"
+" barra:"
-#: standalone/net_monitor:97
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/net_monitor:109
+#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
-msgstr "riċevuti: "
+msgstr ""
+"Rata 'l\n"
+"ġewwa:"
-#: standalone/net_monitor:100
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/net_monitor:113
+#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
-msgstr "Ħin konness: "
+msgstr ""
+"Ħin ta'\n"
+"konnessjoni: "
+
+#: standalone/net_monitor:120
+#, c-format
+msgid "Use same scale for received and transmitted"
+msgstr "Uża l-istess skala 'il ġewwa u 'l barra"
-#: standalone/net_monitor:122
+#: standalone/net_monitor:139
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Stenna ftit... qed nittestja l-kollegament..."
-#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163
+#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Aqta' minn ma' l-internet"
-#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163
+#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Qed intella' l-internet"
-#: standalone/net_monitor:194
+#: standalone/net_monitor:232
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Ma stajtx naqta' minn ma' l-internet."
-#: standalone/net_monitor:195
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/net_monitor:233
+#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Aqbad ma' l-internet"
+msgstr "Skonnessjoni mill-internet lest."
-#: standalone/net_monitor:197
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/net_monitor:235
+#, c-format
msgid "Connection complete."
-msgstr "Veloċità tal-konnessjoni"
+msgstr "Konnessjoni lesta."
-#: standalone/net_monitor:198
+#: standalone/net_monitor:236
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+"Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center."
msgstr ""
+"Konnessjoni falliet.\n"
+"Ivverifika l-konfigurazzjoni fiċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrakelinux."
-#: standalone/net_monitor:299
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/net_monitor:341
+#, c-format
msgid "Color configuration"
-msgstr "konfigurazzjoni tal-allerti"
+msgstr "Konfigurazzjoni tal-kulur"
-#: standalone/net_monitor:347 standalone/net_monitor:367
+#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
#, c-format
msgid "sent: "
-msgstr ""
+msgstr "mibgħut:"
-#: standalone/net_monitor:354 standalone/net_monitor:371
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
+#, c-format
msgid "received: "
msgstr "riċevuti: "
-#: standalone/net_monitor:361
+#: standalone/net_monitor:403
#, c-format
msgid "average"
msgstr "medju"
-#: standalone/net_monitor:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Fajls lokali"
-
-#: standalone/net_monitor:396
+#: standalone/net_monitor:406
#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr ""
-
-#: standalone/net_monitor:397
-#, c-format
-msgid "received"
-msgstr ""
+msgid "Local measure"
+msgstr "Miżura lokali"
-#: standalone/net_monitor:415
+#: standalone/net_monitor:464
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -22266,186 +24540,184 @@ msgstr ""
"Twissija: instabet konnessjoni oħra tal-Internet, forsi qed tuża n-network "
"tiegħek"
-#: standalone/net_monitor:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Aqta'"
-
-#: standalone/net_monitor:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Aqbad"
-
-#: standalone/net_monitor:426
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/net_monitor:475
+#, c-format
msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Konfigurazzjoni tal-konnessjoni internet"
+msgstr "Ebda konnessjoni internet konfigurata"
-#: standalone/printerdrake:70
+#: standalone/printerdrake:69
#, c-format
msgid "Loading printer configuration... Please wait"
msgstr "Qed tittella' il-konfigurazzjoni tal-printer... stenna ftit"
-#: standalone/printerdrake:86
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:85
+#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Printers disponibbli"
+msgstr "Qed tinqara d-data ta' printers disponibbli..."
-#: standalone/printerdrake:129
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:134
+#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
-msgstr "Maniġġjar tal-users \n"
+msgstr "Għodda għall-Immaniġġjar tal-Printer %s"
-#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144
-#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153
-#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158
+#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149
+#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160
+#: standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Azzjonijiet"
-#: standalone/printerdrake:143
+#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160
+#, c-format
+msgid "/_Add Printer"
+msgstr "/_Żid Printer"
+
+#: standalone/printerdrake:149
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/I_ssettja bħala Impliċitu"
-#: standalone/printerdrake:144
+#: standalone/printerdrake:150
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editja"
-#: standalone/printerdrake:145
+#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Ħassar"
-#: standalone/printerdrake:146
+#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/Modalità _esperti"
-#: standalone/printerdrake:151
+#: standalone/printerdrake:157
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/E_rġa' tella'"
-#: standalone/printerdrake:154
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Żid Printer"
-
-#: standalone/printerdrake:158
+#: standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/Ikkonfigura _CUPS"
-#: standalone/printerdrake:191
+#: standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Fittex:"
-#: standalone/printerdrake:194
+#: standalone/printerdrake:200
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Applika filtru"
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "Def."
-#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Isem tal-printer"
-#: standalone/printerdrake:212
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:218
+#, c-format
msgid "Connection Type"
-msgstr "Tip ta' konnessjoni :"
+msgstr "Tip ta' konnessjoni"
-#: standalone/printerdrake:219
+#: standalone/printerdrake:225
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Isem is-server"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:227
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:233
+#, c-format
msgid "Add Printer"
-msgstr "Printer"
+msgstr "Żid Printer"
-#: standalone/printerdrake:227
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:233
+#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Żid user mas-sistema"
+msgstr "Żid printer ġdid mas-sistema"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:230
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:236
+#, c-format
msgid "Set as default"
-msgstr "standard"
+msgstr "Issettja bħala impliċitu"
-#: standalone/printerdrake:230
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:236
+#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Nissettja dan bħala l-printer impliċitu"
+msgstr "Issettja l-printer magħżul bħala l-printer impliċitu"
-#: standalone/printerdrake:233
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:239
+#, c-format
msgid "Edit selected printer"
-msgstr "%s misjub"
+msgstr "Ibdel printer magħżul"
-#: standalone/printerdrake:236
+#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Ħassar il-printer magħżul"
-
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:239
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Erġa' tella'"
+msgstr "Ħassar printer magħżul"
-#: standalone/printerdrake:239
+#: standalone/printerdrake:245
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Erġa' tella' l-lista"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/printerdrake:242
+#: standalone/printerdrake:248
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Ikkonfigura CUPS"
-#: standalone/printerdrake:242
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:248
+#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Ibdel is-sistema tal-ipprintjar"
+msgstr "Ibdel is-sistema tal-ipprintjar CUPS"
+
+#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347
+#, c-format
+msgid "Enabled"
+msgstr "Mixgħul"
+
+#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348
+#, c-format
+msgid "Disabled"
+msgstr "Mitfi"
-#: standalone/printerdrake:528
+#: standalone/printerdrake:572
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Awturi: "
-#: standalone/printerdrake:534
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/printerdrake:578
+#, c-format
msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Maniġġjar tal-users \n"
+msgstr "Maniġġjar tal-printers \n"
-#: standalone/scannerdrake:50
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:51
+#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "Irid jiġi nstallat il-pakkett %s. Tridni ninstallah?"
+msgstr ""
+"Iridu jiġu nstallati l-pakketti SANE sabiex tuża skaner.\n"
+"\n"
+"Trid tinstalla l-pakketti SANE?"
-#: standalone/scannerdrake:54
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:55
+#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Scannerdrake"
+msgstr "Ħiereġ minn Scannerdrake."
-#: standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
@@ -22453,214 +24725,213 @@ msgstr ""
"Ma setgħux jiġu nstallati paketti meħtieġa biex tissettja skaner bi "
"ScannerDrake."
-#: standalone/scannerdrake:60
+#: standalone/scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr ""
+msgstr "Scannerdrake mhux se jittella' issa."
-#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Printers disponibbli"
+#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners..."
+msgstr "Qed jiġu mfittxija skaners konfigurati..."
-#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:468
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Printers disponibbli"
+#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners..."
+msgstr "Qed jiġu mfittxija skaners ġodda..."
-#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:490
+#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Qed terġa' tiġi ġenerata lista ta' skaners konfigurati..."
-#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141
-#: standalone/scannerdrake:155
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142
+#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' Mandrakelinux."
+msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' %s."
-#: standalone/scannerdrake:103
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:104
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s instab fuq %s, trid tikkonfigurah?"
+msgstr "%s instab fuq %s, trid tikkonfigurah awtomatikament?"
-#: standalone/scannerdrake:115
+#: standalone/scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s m'hux fid-database tal-iskaners; trid tikkonfigurah manwalment?"
-#: standalone/scannerdrake:130
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:131
+#, c-format
msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Agħżel skaner"
+msgstr "Agħżel mudell ta' skaner"
-#: standalone/scannerdrake:131
+#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("
-#: standalone/scannerdrake:132
+#: standalone/scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Mudell misjub: %s"
-#: standalone/scannerdrake:134
+#: standalone/scannerdrake:136
#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: standalone/scannerdrake:135
-#, fuzzy, c-format
msgid "Port: %s"
-msgstr "Port"
-
-#: standalone/scannerdrake:161
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' Mandrakelinux."
+msgstr "Port: %s"
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183
+#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
-msgstr ""
+msgstr "Tinstallax fajl ta' firmware"
-#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
+"Jista' jkun li %s għandu bżonn il-firmware jiġi nstallat fuqu kull meta "
+"jinxegħel."
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226
+#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Jekk dan huwa l-każ, tista' tagħmel dan awtomatikament."
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229
+#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
+"Biex tagħmel dan, trid tissupplixxi fajl bil-firmware għall-iskaner tiegħek "
+"ħalli jkun jista' jiġi nstallat."
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
+#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
+"Tista' ssib il-fajl fuq is-CD jew flopi li jiġi ma' l-iskaner, jew fuq il-"
+"website tal-manufattur, jew fuq il-partizzjoni Windows."
-#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
-msgstr ""
+msgstr "Installa fajl ta' firmware minn"
-#: standalone/scannerdrake:198
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:194
+#, c-format
msgid "Select firmware file"
-msgstr "Agħżel fajl"
+msgstr "Agħżel fajl ta' firmware"
-#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260
+#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
-msgstr ""
+msgstr "Il-fajl ta' firmware %s ma jeżistix jew ma jistax jinqara."
-#: standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:220
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
+"Jista' jkun li l-iskaners għandhom bżonn il-firmware jiġi nstallat fuqhom "
+"kull meta jinxegħlu."
-#: standalone/scannerdrake:228
+#: standalone/scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
+"Biex tagħmel dan, trid tissupplixxi fajls bil-firmware għall-iskaners "
+"tiegħek ħalli jkun jista' jiġi nstallat."
-#: standalone/scannerdrake:231
+#: standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
+"Jekk diġà nstallajt il-firmware tal-iscanner tista' taġġornah hawn billi "
+"tissupplixxi l-fajl ġdid tal-firmware."
-#: standalone/scannerdrake:233
+#: standalone/scannerdrake:229
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
-msgstr ""
+msgstr "Installa firmware għal"
-#: standalone/scannerdrake:256
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:252
+#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Agħżel fajl"
+msgstr "Agħżel fajl tal-firmware għal %s"
-#: standalone/scannerdrake:274
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:270
+#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Agħżel fajl"
+msgstr "Ma stajtx ninstalla l-fajl firmware għal %s!"
-#: standalone/scannerdrake:287
+#: standalone/scannerdrake:283
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
-msgstr ""
+msgstr "Il-fajl firmware għal %s ġie nstallat."
-#: standalone/scannerdrake:297
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:293
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Dan l-iskaner %s mhux sapportit"
+msgstr "%s mhux sapportit"
-#: standalone/scannerdrake:302
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:298
+#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
"%s irid jiġi konfigurat minn printerdrake.\n"
-"Tista' tħaddem lill printerdrake miċ-Ċentru tal-Kontroll Mandrake fis-"
-"sezzjoni Ħardwer."
+"Tista' tħaddem lill printerdrake miċ-Ċentru tal-Kontroll %s fis-sezzjoni "
+"Ħardwer."
-#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:313
-#: standalone/scannerdrake:343
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309
+#: standalone/scannerdrake:339
+#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Magħruf awtomatikament"
+msgstr "Agħraf ports disponibbli awtomatikament"
-#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:354
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350
+#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake ma rnexxielux isib l-iskaner %s tiegħek.\n"
-"Jekk jogħġbok agħżel apparat fejn hu mqabbad l-iskaner."
+msgstr "Agħżel l-apparat fejn hu mqabbad %s."
-#: standalone/scannerdrake:309
+#: standalone/scannerdrake:305
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Nota: Ports paralleli ma jistgħux jingħarfu awtomatikament)"
-#: standalone/scannerdrake:311 standalone/scannerdrake:356
+#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "agħżel apparat"
-#: standalone/scannerdrake:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Printers disponibbli"
+#: standalone/scannerdrake:341
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners..."
+msgstr "Qed infittex skaners..."
-#: standalone/scannerdrake:380
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:376
+#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"%s issa ġie konfigurat.\n"
-"Tista' tiskannja dokumenti permezz ta' XSane taħt Multimedia/Grafika fil-"
-"menu tal-programmi."
+"Tista' tiskannja dokumenti permezz ta' \"XSane\" jew \"Kooka\" taħt "
+"Multimedia/Grafika fil-menu tal-programmi."
-#: standalone/scannerdrake:404
+#: standalone/scannerdrake:400
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -22673,7 +24944,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"huma disponibbli fuq is-sistema tiegħek.\n"
-#: standalone/scannerdrake:405
+#: standalone/scannerdrake:401
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -22686,83 +24957,87 @@ msgstr ""
"%s \n"
"huwa disponibbli fuq is-sistema.\n"
-#: standalone/scannerdrake:408 standalone/scannerdrake:411
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407
+#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Ma nstabu ebda printers imqabbda direttament mal-kompjuter"
+msgstr "Ma nstab ebda skaner disponibbli fuq is-sistema.\n"
-#: standalone/scannerdrake:425
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:421
+#, c-format
msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Printers disponibbli"
+msgstr "Fittex skaners ġodda"
-#: standalone/scannerdrake:431
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:427
+#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Agħżel user manwalment"
+msgstr "Żid skaner manwalment"
-#: standalone/scannerdrake:438
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:434
+#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Agħżel fajl"
+msgstr "Installa/aġġorna fajl firmware"
-#: standalone/scannerdrake:444
+#: standalone/scannerdrake:440
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Qsim ta' skaner"
-#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:668
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "(fuq dan il-kompjuter)"
+msgstr "Kompjuters remoti kollha"
-#: standalone/scannerdrake:515 standalone/scannerdrake:818
+#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Dan il-kompjuter"
-#: standalone/scannerdrake:555
+#: standalone/scannerdrake:551
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Hawn tista' tagħżel jekk l-iskaners imqabbdin ma' dan il-kompjuter għandhomx "
+"ikunu aċċessibbli għal kompjuters remoti, u liema kompjuters."
-#: standalone/scannerdrake:556
+#: standalone/scannerdrake:552
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
+"Tista' wkoll tagħżel jekk skaners fuq kompjuters remoti għandhomx ikunu "
+"disponibbli fuq dan il-kompjuter."
-#: standalone/scannerdrake:559
+#: standalone/scannerdrake:555
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"L-iskaners fuq dan il-kompjuter huma aċċessibbli għal kompjuters oħrajn"
-#: standalone/scannerdrake:561
+#: standalone/scannerdrake:557
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Offerta ta' skaner ma' kompjuters:"
-#: standalone/scannerdrake:575
+#: standalone/scannerdrake:571
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
+msgstr "Uża skaners fuq kompjuters remoti"
-#: standalone/scannerdrake:578
+#: standalone/scannerdrake:574
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
+msgstr "Uża skaners fuq dawn il-kompjuters:"
-#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:677
-#: standalone/scannerdrake:827
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673
+#: standalone/scannerdrake:823
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Printers disponibbli"
+msgstr "Qsim ta' skaners lokali"
-#: standalone/scannerdrake:606
+#: standalone/scannerdrake:602
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
@@ -22771,101 +25046,104 @@ msgstr ""
"Dawn huma l-kompjuters fejn l-iskaner(s) imqabbdin lokalment ikunu "
"disponibbli:"
-#: standalone/scannerdrake:617 standalone/scannerdrake:767
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Żid user"
+msgstr "Żid kompjuter"
-#: standalone/scannerdrake:623 standalone/scannerdrake:773
+#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Ibdel il-kompjuter magħżul"
-#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:782
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Neħħi l-magħżula"
+msgstr "Neħħi l-kompjuter magħżul"
-#: standalone/scannerdrake:656 standalone/scannerdrake:664
-#: standalone/scannerdrake:669 standalone/scannerdrake:715
-#: standalone/scannerdrake:806 standalone/scannerdrake:814
-#: standalone/scannerdrake:819 standalone/scannerdrake:865
+#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660
+#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711
+#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810
+#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Isem/IP tal-kompjuter:"
-#: standalone/scannerdrake:678 standalone/scannerdrake:828
+#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
+msgstr "Agħżel il-kompjuter li fuqu għandhom jintwerew skaners lokali:"
-#: standalone/scannerdrake:689 standalone/scannerdrake:839
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-isem jew IP tal-kompjuter."
+msgstr "Trid iddaħħal isem jew IP ta' kompjuter.\n"
-#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:850
+#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dan il-kompjuter diġà fil-lista, ma jistax jerġa' jiġi miżjud.\n"
-#: standalone/scannerdrake:755
+#: standalone/scannerdrake:751
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Użu ta' skaners remoti"
-#: standalone/scannerdrake:756
+#: standalone/scannerdrake:752
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Dawn huma l-kompjuters mnejn jistgħu jintużaw l-iskaners:"
-#: standalone/scannerdrake:913
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/scannerdrake:909
+#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "Irid jiġi nstallat il-pakkett %s. Tridni ninstallah?"
+msgstr ""
+"Irid jiġi nstallat saned sabiex taqsam skaners lokali.\n"
+"\n"
+"Trid tinstalla l-pakkett saned?"
-#: standalone/scannerdrake:917 standalone/scannerdrake:921
+#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr ""
+msgstr "L-iskaners mhux se jkunu disponibbli fuq in-network."
-#: standalone/service_harddrake:62
+#: standalone/service_harddrake:104
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Xi apparat fil-klassi tal-ħardwer \"%s\" tneħħew:\n"
-#: standalone/service_harddrake:63
+#: standalone/service_harddrake:105
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
-msgstr ""
+msgstr "- %s tneħħa\n"
-#: standalone/service_harddrake:66
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/service_harddrake:108
+#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Xi apparat ġew miżjuda:\n"
+msgstr "Xi apparat ġie miżjud: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:67
+#: standalone/service_harddrake:109
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
-msgstr ""
+msgstr "- %s ġie miżjud\n"
-#: standalone/service_harddrake:126
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/service_harddrake:199
+#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Għaddej l-għarfien"
+msgstr "Għaddej l-għarfien tal-ħardwer"
#: standalone/service_harddrake_confirm:7
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
-msgstr ""
+msgstr "Tibdil fil-ħardwer fil-klassi \"%s\" (%s sekondi biex twieġeb)"
#: standalone/service_harddrake_confirm:8
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?"
-msgstr "Trid tittestja din il-konfigurazzjoni?"
+#, c-format
+msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
+msgstr "Trid tħaddem l-għodda ta' konfigurazzjoni?"
#: steps.pm:14
#, c-format
@@ -22898,9 +25176,9 @@ msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Agħżel tastiera"
#: steps.pm:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Printjar"
+msgstr "Partizzjonament"
#: steps.pm:22
#, c-format
@@ -22918,9 +25196,9 @@ msgid "Install system"
msgstr "Installa s-sistema"
#: steps.pm:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root password"
-msgstr "Ebda password"
+msgstr "Password ta' root"
#: steps.pm:26
#, c-format
@@ -22957,22 +25235,22 @@ msgstr "Installa aġġornamenti"
msgid "Exit install"
msgstr "Oħroġ mill-installazzjoni"
-#: ugtk2.pm:1084
+#: ugtk2.pm:1122
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Dan tajjeb?"
-#: ugtk2.pm:1212
+#: ugtk2.pm:1250
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Espandi friegħi"
-#: ugtk2.pm:1213
+#: ugtk2.pm:1251
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Agħlaq friegħi"
-#: ugtk2.pm:1214
+#: ugtk2.pm:1252
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Aqleb bejn lista sempliċi jew kategorizzata"
@@ -22987,299 +25265,6 @@ msgstr ""
"Klikkja \"Li jmiss\" biex tinstalla jew \"Ikkanċella\" biex tieqaf"
#: wizards.pm:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Installazzjoni ta' tema falliet"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kompjuter tal-Uffiċċju"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Programmi tal-uffiċċju: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheet "
-"(kspread, gnumeric) eċċ"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Logħob"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programmi ta' divertiment: logħob tal-arcades, karti, strateġija eċċ"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedja"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programmi għad-daqq u editjar ta' awdjo u video"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Sett għodda biex taqra u tibgħat imejl u \"news\", u biex tibbrawżja l-web"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Kompjuter fuq network (klijent)"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klijenti għal protokolli differenti, eż. SSH"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurazzjoni"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Għodda biex tiffaċilita l-konfigurazzjoni tal-kompjuter"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Għodda tal-konsol"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Edituri, shells, għodda tal-fajls, terminals"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Stazzjon KDE"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Desktop Environment, l-interfaċċja grafika bażi, b'għażla ta' għodda "
-"jakkumpanjawha"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "GNOME Workstation"
-msgstr "Stazzjon GNOME"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr "Ambjent grafiku b' għażla ta' programmi u għodda faċli"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Desktops Grafiċi Oħrajn"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, eċċ"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Libreriji, programmi u fajls għal żviluppar C u C++"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentazzjoni"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Kotba u \"HOWTO\" dwar il-Linux u Softwer Ħieles"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Linux Standard Base. Sapport ta' programmi ta' terzi partiti"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache, Pro-ftpd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "Imejl"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Server tal-imejl Postfix"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Database"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Server tad-database PostgreSQL jew MySQL"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Firewall/Router"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Gateway tal-internet"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Kompjuter Server tan-Network"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "Servers NFS, SMB, Proxy, ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"Sett għodda biex taqra u tibgħat imejl u \"news\", u biex tibbrawżja l-web"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr "Tista' toffri direttorji bl-NFS jew SMB. Liema trid?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-#~ msgstr "Tista' toffri direttorji bl-NFS jew Samba. Liema trid?"
-
-#~ msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-#~ msgstr "Trid tkun root biex taqra' l-fajl ta' konfigurazzjoni.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
-#~ "s.\n"
-#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il-kard tiegħek tista' tagħmel użu minn aċċelerazzjoni 3D, imma b' XFree %"
-#~ "s biss.\n"
-#~ "Il-kard tiegħek hija magħrufa minn XFree %s, li jista' jkollu sapport "
-#~ "aħjar 2D."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %"
-#~ "s,\n"
-#~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il-kard tiegħek tista' tagħmel użu minn aċċelerazzjoni 3D b' XFree %s.\n"
-#~ "DIN HIJA FAĊILITÀ SPERIMENTALI U TISTA' TWAĦĦAL IL-KOMPJUTER.\n"
-#~ "Il-kard tiegħek hija magħrufa minn XFree %s, li jista' jkollu sapport "
-#~ "aħjar 2D."
-
-#~ msgid "Xpmac (installation display driver)"
-#~ msgstr "Xpmac (drajver tal-iskrin għall-installazzjoni)"
-
-#~ msgid "4 billion colors (32 bits)"
-#~ msgstr "4 biljun kulur (32 bit)"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s\n"
-#~ msgstr "Server XFree86: %s\n"
-
-#~ msgid "Here is the full list of keyboards available"
-#~ msgstr "Hawn issib lista sħiħa tat-tastieri disponibbli"
-
-#~ msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-#~ msgstr "Jekk jogħġbok daħħal \"boot flopi\" fid-drajv %s"
-
-#~ msgid "XawTV isn't installed!"
-#~ msgstr "XawTV mhux installat!"
-
-#~ msgid "Provider dns 1 (optional)"
-#~ msgstr "DNS 1 tal-ISP (opzjonali)"
-
-#~ msgid "Provider dns 2 (optional)"
-#~ msgstr "DNS 2 tal-ISP (opzjonali)"
-
-#~ msgid "Ethernet Card"
-#~ msgstr "Kard Ethernet"
-
-#~ msgid "DHCP Client"
-#~ msgstr "Klijent DHCP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Change\n"
-#~ "Restore Path"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ibdel direttorju\n"
-#~ "għar-restawr"
-
-#~ msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-#~ msgstr "Sibt interfaċċja \"%s\" - trid tużaha?"
-
-#~ msgid "What kind is your ISDN connection?"
-#~ msgstr "X'tip ta' konnessjoni ISDN għandek?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please "
-#~ "select a PCI card on the next screen."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sibt kard ISDN PCI, imma ma nafx x'tip hi. Jekk jogħġbok agħżel kard PCI "
-#~ "fuq l-iskrin li jmiss."
-
-#~ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-#~ msgstr "Ebda kard ISDN PCI ma nstabet. Agħżel waħda fl-iskrin li jmiss."
-
-#~ msgid "DrakTermServ"
-#~ msgstr "DrakTermServ"
-
-#~ msgid "Under Devel ... please wait."
-#~ msgstr "Qed jiġi żviluppat... stenna ftit."
-
-#~ msgid "Windows (FAT32)"
-#~ msgstr "Windows (FAT32)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. "
-#~ "'cdrecord -scanbus' would also show you the device number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dan juża l-istess sintassi tal-linja ta' kmand bħal cdrecord. \"cdrecord -"
-#~ "scanbus\" ukoll jagħtik isem l-apparat."
-
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "Xjentifiku"
-
-#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-#~ msgstr "Programmi xjentifiċi bħal gnuplot"
-
-#~ msgid "DNS/NIS "
-#~ msgstr "DNS/NIS "
-
-#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
-#~ msgstr "Domain Name u Network Information Server"
-
-#~ msgid "Please select media for backup..."
-#~ msgstr "Jekk jogħġbok agħżel Media għall-kopja tas-sigurtà..."
-
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "Konfigurazzjoni ta' printer remot"
-
-#~ msgid "Running \"%s\" ..."
-#~ msgstr "Qed jitħaddem \"%s\"..."
-
-#~ msgid "On Hard Drive"
-#~ msgstr "fuq ħard disk"
-
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "Messaġġi"
-
-#~ msgid "Syslog"
-#~ msgstr "Syslog"
-
-#~ msgid "Compact"
-#~ msgstr "Żgħir"
+msgstr "Installazzjoni falliet"