summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/lv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/lv.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po2464
1 files changed, 864 insertions, 1600 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po
index 6ed4b2bd2..5d9b7623b 100644
--- a/perl-install/share/po/lv.po
+++ b/perl-install/share/po/lv.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-13 22:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-15 14:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-20 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-21 17:55+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/card.pm_.c:453
msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr ""
+msgstr "Xpmac (instalācijas displeja draiveris)"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:978
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Test"
msgstr "Pārbaude"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
@@ -183,14 +183,14 @@ msgstr "Opcijas"
#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../interactive/newt.pm_.c:197
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:246
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:166
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3974 ../../standalone/drakbackup_.c:4069
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4088
msgid "Ok"
msgstr "Labi"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3203
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3207
#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Beigt"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Grafiskā karte: %s"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169
-#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
+#: ../../security/main.pm_.c:216 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4041 ../../standalone/drakbackup_.c:4101
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Grafiskā karte: %s"
#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970
-#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:225
+#: ../../standalone/drakgw_.c:560 ../../standalone/logdrake_.c:225
#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
@@ -399,6 +399,7 @@ msgstr ""
"Vai vēlaties, lai pēc pārstartēšanas tiktu palaists X?"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
+#, fuzzy
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
@@ -409,6 +410,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
+"Liekas, ka Jūsu grafiskajai kartei ir TV-OUT savienotājs.\n"
+"To var nokonfigurēt, lai tiktu lietots kadru buferis.\n"
+"\n"
+"Priekš tā Jums jāpievieno Jūsu grafiskā karte pie TV pirms datora "
+"startēšanas.\n"
+"Tad izvēlieties \"TVout\" ierakstu IN THE BOOTLOADER\n"
+"\n"
+"Vai Jums ir šī iespēja?"
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
msgid "What norm is your TV using?"
@@ -492,7 +501,7 @@ msgstr "Pauze pirms noklusētās sistēmas ielādes"
#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
@@ -500,7 +509,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Parole"
#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:790
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
msgid "Password (again)"
msgstr "Parole (atkārtoti)"
@@ -535,13 +544,13 @@ msgid ""
msgstr "Opcijai ``Ierobežot komandrindas opcijas'' nav jēgas bez paroles"
#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
msgid "Please try again"
msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz"
#: ../../any.pm_.c:184 ../../any.pm_.c:765
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Paroles nesakrīt"
@@ -554,16 +563,19 @@ msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
#: ../../any.pm_.c:195
+#, fuzzy
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Kerneļa ielādes taimauts"
#: ../../any.pm_.c:196
+#, fuzzy
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Atļaut CD ielādi?"
#: ../../any.pm_.c:197
+#, fuzzy
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr ""
+msgstr "Atļaut OF ielādi?"
#: ../../any.pm_.c:198
msgid "Default OS?"
@@ -600,7 +612,7 @@ msgstr "Pievienot"
#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3203 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "Izdarīts"
@@ -660,7 +672,7 @@ msgstr "Nedrošs"
msgid "Label"
msgstr "Nosaukums"
-#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:311 ../../any.pm_.c:321 ../../harddrake/v4l.pm_.c:200
msgid "Default"
msgstr "Noklusēts"
@@ -882,7 +894,7 @@ msgstr "Ikona"
#: ../../any.pm_.c:820
msgid "Autologin"
-msgstr "Autoreģistrēšanās"
+msgstr "Autopieslēgšanās"
#: ../../any.pm_.c:821
msgid ""
@@ -925,7 +937,7 @@ msgstr "Atļaut visus lietotājus"
msgid "No sharing"
msgstr "Bez koplietošanas"
-#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:59
+#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:66
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?"
@@ -937,13 +949,12 @@ msgstr ""
"Jūs varat eksportēt, lietojot NFS vai Samba. Lūdzu izvēlieties, kuru "
"vēlaties lietot."
-#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:64
+#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:71
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Iztrūkst obligātā pakotne %s."
#: ../../any.pm_.c:1005
-#, fuzzy
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
@@ -951,8 +962,8 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Vai vēlaties ļaut lietotājies dalīties ar saviem direktorijiem?\n"
-"Atļaujot šo, lietotājiem būs atļauts vienkārši noklikšķināt uz \"Dalīties\" "
+"Vai vēlaties ļaut lietotājies koplietot savus direktorijus?\n"
+"Atļaujot šo, lietotājiem būs atļauts vienkārši noklikšķināt uz \"Koplietot\" "
"konqueror\n"
"vai nautilus programmās.\n"
"\n"
@@ -1002,7 +1013,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Šo līmeni ir jāizmanto uzmanīgi. Tas padara jūsu sistēmu vieglāk\n"
"izmantojamu, taču ļoti nedrošu: to nedrīkst izmantot datoram, kas ir\n"
-"pieslēgts citiem datoriem vai Internetam. Netiek prasītas paroles."
+"savienots ar citiem datoriem vai Internetam. Netiek prasītas paroles."
#: ../../any.pm_.c:1083
msgid ""
@@ -1018,7 +1029,7 @@ msgid ""
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Šis ir parasts drošības līmenis, kas ir ieteicams datoram, kas tiks\n"
-"izmantots, lai pieslēgtos Internetam kā klients."
+"izmantots, lai savienotos ar Internetu kā klients."
#: ../../any.pm_.c:1085
msgid ""
@@ -1037,9 +1048,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ar šo drošības līmeni sistēmu var sākt izmantot kā serveri.\n"
"Drošība tagad ir pietiekoši stipra, lai izmantotu sistēmu kā serveri, kas\n"
-"apkalpo pieslēgumus no daudziem klientiem. Piezīme: ja jūsu dators darbojas\n"
-"tikai kā klients Internetā, Jums vajadzētu izvēlēties zemāku mazāku drošības "
-"līmeni."
+"apkalpo savienojumus no daudziem klientiem. Piezīme: ja jūsu dators "
+"darbojas\n"
+"tikai kā klients Internetā, Jums vajadzētu izvēlēties mazāku drošības līmeni."
#: ../../any.pm_.c:1089
msgid ""
@@ -1073,6 +1084,7 @@ msgstr ""
"uzbrukumiem."
#: ../../any.pm_.c:1103
+#, fuzzy
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Drošības administrators (lietotāju vai pasta)"
@@ -1261,41 +1273,34 @@ msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
+"Attēlot tēmu\n"
+"zem konsoles"
#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "Create new theme"
msgstr "Izveidot jaunu tēmu"
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:192
+#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Dublēt %s uz %s.old"
-#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200
-#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242
-#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45 ../../fsedit.pm_.c:239
-#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../interactive/http.pm_.c:119 ../../interactive/http.pm_.c:120
-#: ../../standalone/draksplash_.c:34
-msgid "Error"
-msgstr "Kļūda"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:194
-msgid "unable to backup lilo message"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:196
+#: ../../bootlook.pm_.c:195
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Kopēt no %s uz %s"
-#: ../../bootlook.pm_.c:197
-msgid "can't change lilo message"
-msgstr "nav iespējams izmainīt lilo paziņojumu"
+#: ../../bootlook.pm_.c:200 ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232
+#: ../../bootlook.pm_.c:242 ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:213 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:359 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:473
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:478 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
+#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:34
+msgid "Error"
+msgstr "Kļūda"
#: ../../bootlook.pm_.c:200
msgid "Lilo message not found"
@@ -1335,7 +1340,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:256
-#, fuzzy
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Izpildiet atkārtoti 'lilo'"
@@ -1363,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:526
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:554
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"
@@ -1402,11 +1406,11 @@ msgstr "Palaist X-Window sistēmu sāknēšanas laikā"
#: ../../bootlook.pm_.c:331
msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nē, negribu lietot autologin"
+msgstr "Nē, negribu automātiski pieslēgties"
#: ../../bootlook.pm_.c:333
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Jā, gribu lietot autologin šim lietotājam un darba virsmai"
+msgstr "Jā, gribu automātiski pieslēgties ar šo (lietotājs, darba virsma)"
#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300
@@ -1535,12 +1539,12 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Jauns"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Nomontēt"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Montēta"
@@ -1549,8 +1553,8 @@ msgstr "Montēta"
msgid "Server"
msgstr "Serveris"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:568 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:595
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:572 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:599
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
@@ -1568,13 +1572,13 @@ msgstr "URL ir jāsākas ar http:// vai https://"
msgid "Server: "
msgstr "Serveris:"
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1089
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:444
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
msgid "Mount point: "
msgstr "Montēšanas punkts: "
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1170
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcijas: %s"
@@ -1583,9 +1587,9 @@ msgstr "Opcijas: %s"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vispirms izveidojiet datu rezerves kopiju"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:943
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1009
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:938
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lasiet uzmanīgi!"
@@ -1655,7 +1659,7 @@ msgstr "SunOS"
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1105
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
msgid "Empty"
msgstr "Tukšs"
@@ -1669,12 +1673,12 @@ msgstr "Cits"
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failsistēmu tipi:"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:406
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:531 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:535 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
msgid "Type"
msgstr "Tips"
@@ -1684,7 +1688,7 @@ msgstr "Tips"
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Tā vietā izmantojiet ``%s''"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:389
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393
msgid "Delete"
msgstr "Izdzēst"
@@ -1692,7 +1696,7 @@ msgstr "Izdzēst"
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Vispirms izmantojiet ``Nomontēt''"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:522
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1711,60 +1715,60 @@ msgstr "Izvēlieties citu sadaļu"
msgid "Exit"
msgstr "Iziet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Pārslēgt eksperta režīmā"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Pārslēgt normālajā režīmā"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:221
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:225
msgid "Undo"
msgstr "Atsaukt"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:240
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:244
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Tad turpināt?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249
msgid "Quit without saving"
msgstr "Iziet nesaglabājot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:245
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:249
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Iziet neierakstot sadaļu tabulu?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:250
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:254
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vai vēlaties saglabāt /etc/fstab izmaiņas"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267
msgid "Auto allocate"
msgstr "Izvietot automātiski"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267
msgid "Clear all"
msgstr "Visu dzēst"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
msgid "More"
msgstr "Vairāk"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:267
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
msgid "Hard drive information"
msgstr "Cietā diska informācija"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:298
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:302
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Visas primārās sadaļas izmantotas"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:303
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Vairāk sadaļas nevar pievienot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:300
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1772,31 +1776,31 @@ msgstr ""
"Ja gribat vairāk sadaļas, izdzēsiet kādu sadaļu, lai varētu izveidot "
"paplašināto sadaļu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314
msgid "Save partition table"
msgstr "Ierakstīt sadaļu tabulu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:315
msgid "Restore partition table"
msgstr "Atjaunot sadaļu tabulu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:316
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Salabot sadaļu tabulu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:318
msgid "Reload partition table"
msgstr "Pārlādēt sadaļu tabulu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:319
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Izņemama datu nesēja automontēšana"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:328 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:348
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:332 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
msgid "Select file"
msgstr "Izvēlieties failu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:339
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1804,11 +1808,11 @@ msgstr ""
"Sadaļu tabulas rezerves kopijai ir atšķirīgs izmērs\n"
"Tomēr turpināt?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:349 ../../harddrake/sound.pm_.c:200
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:353 ../../harddrake/sound.pm_.c:200
msgid "Warning"
msgstr "Uzmanību"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:354
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1816,71 +1820,71 @@ msgstr ""
"Ielieciet disketi\n"
"Visi uz disketes esošie dati tiks dzēsti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Mēģinu saglābt sadaļu tabulu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
msgid "Detailed information"
msgstr "Detalizēta informācija"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666
msgid "Resize"
msgstr "Mainīt izmēru"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:715
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
msgid "Move"
msgstr "Pārvietot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
msgid "Format"
msgstr "Formatēt"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:390
msgid "Add to RAID"
msgstr "Pievienot pie RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
msgid "Add to LVM"
msgstr "Pievienot LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:390
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Izslēgt no RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Izņemt no LVM"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
msgid "Modify RAID"
msgstr "Mainīt RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
msgid "Use for loopback"
msgstr "Izmantot priekš loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:437
msgid "Create a new partition"
msgstr "Izveidot jaunu sadaļu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:436
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:440
msgid "Start sector: "
msgstr "Sākuma sektors: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:815
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:442 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Izmērs MB: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:439 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:816
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:443 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:820
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Failsistēmas tips: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:444
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
msgid "Preference: "
msgstr "Priekšroka: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:473
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
@@ -1890,33 +1894,33 @@ msgstr ""
"(jo ir sasniegts maksimālais primāro sadaļu skaits).\n"
"Vispims noņemiet kādu primāro sadaļu un izveidojiet paplašināto sadaļu."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:503
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Atvienot loopback failu?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:529
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533
msgid "Change partition type"
msgstr "Nomainīt sadaļas tipu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kuru failu sistēmu vēlaties?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:536
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:540
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Pārslēgšanās no ext2 uz ext3"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:566
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:570
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kur jūs vēlaties montēt loopback failu %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:567
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:571
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s ierīci?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:573
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1925,136 +1929,136 @@ msgstr ""
"loopback.\n"
"Vispirms noņemiet loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:594
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:618
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izskaitļoju FAT failsistēmas robežas"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:618 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:681
#: ../../install_interactive.pm_.c:133
msgid "Resizing"
msgstr "Mainu izmēru"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:650
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:654
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Šīs sadaļas izmēru nevar izmainīt"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:655
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:659
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Visiem šīs sadaļas datiem jāizveido rezerves kopijas"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:657
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:661
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Pēc sadaļas %s izmēra maiņas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666
msgid "Choose the new size"
msgstr "Norādiet jauno izmēru"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:663
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
msgid "New size in MB: "
msgstr "Jauns izmērs MB: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:720
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Uz kuru disku vēlaties to pārvietot?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:717
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721
msgid "Sector"
msgstr "Sektors"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:718
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:722
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Uz kuru sektoru vēlaties to pārvietot?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:725
msgid "Moving"
msgstr "Pārvietoju"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:721
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:725
msgid "Moving partition..."
msgstr "Pārvietoju sadaļu..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:738
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:742
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Norādiet eksistējošu RAID, kam pievienot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:739 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:756
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:760
msgid "new"
msgstr "jauns"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:754
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:758
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Norādiet jau esošu LVM kam pievienot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:763
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM vārds?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:800
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Šo sadaļu nevar izmantot priekš loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:813
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:817
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:814
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback faila vārds: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:819
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:823
msgid "Give a file name"
msgstr "Faila nosaukums"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:822
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fails jau tiek izmantots citam loopback, norādiet citu failu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:823
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fails jau eksistē. Vai to izmantot?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:846
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:850
msgid "Mount options"
msgstr "Montēšanas iespējas:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:853
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:857
msgid "Various"
msgstr "Dažādi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:921 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
msgstr "ierīce"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:918
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
msgid "level"
msgstr "līmenis"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:919
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:923
msgid "chunk size"
msgstr "gabala izmērs"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:938
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Esiet uzmanīgi: šī operācija ir bīstama."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:949
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kāds ir sadalījuma tips?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:965
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Ir nepieciešama pakotne %s. Instalēt to?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:979
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:983
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -2065,7 +2069,7 @@ msgstr ""
"Vai nu jūs izmantojat LILO, un tas nestrādās, vai arī jūs neizmantojat LILO, "
"un /boot jums nav vajadzīgs"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:983
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:987
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -2076,7 +2080,7 @@ msgstr ""
"šī cietā diska 1024. cilindra, un jums nav /boot sadaļas.\n"
"Ja jūs plānojat izmantot LILO, neaizmirstiet pievienot /boot sadaļu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:989
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:993
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -2086,45 +2090,45 @@ msgstr ""
"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1009
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Iekārtas %s sadaļu tabula tiks ierakstīta uz diska!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1013
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1017
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Lai izmaiņas stātos spēkā, jums ir jāpārstartē dators"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1024
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Pēc sadaļas %s formatēšanas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1030
msgid "Formatting"
msgstr "Formatēju"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1031
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatēju loopback failu %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1032
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatēju sadaļu %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
msgid "Hide files"
msgstr "Slēpt failus"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Pārvietot failus uz jauno sadaļu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2133,83 +2137,83 @@ msgstr ""
"Direktorijā %s jau ir dati\n"
"(%s)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1051
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Pārvietoju failus uz jauno sadaļu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopēju %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Atvienoju %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1069
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "sadaļa %s tagad ir zināma kā %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1090
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1149
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153
msgid "Device: "
msgstr "Ierīce: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS iekārtas burts: %s (tikai minējums)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1172
msgid "Type: "
msgstr "Tips: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
msgid "Name: "
msgstr "Vārds: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Sākums: sektors %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Izmērs: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektori"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "No cilindra %d līdz cilindram %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1117
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatēta\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatēta\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1115
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montēta\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2218,7 +2222,7 @@ msgstr ""
"Loopback fails(i):\n"
" %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -2226,27 +2230,27 @@ msgstr ""
"Noklusēti sāknējamā sadaļa\n"
" (lai sāknētu MS-DOS, nevis lilo)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Līmenis %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1122
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Gabala izmērs %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID diski %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faila nosaukums: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -2258,7 +2262,7 @@ msgstr ""
"ir Draivera sadaļa, ko jums\n"
"varbūt nevajadzētu aiztikt.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -2270,61 +2274,61 @@ msgstr ""
"sadaļa ir paredzēta jūsu\n"
"sistēmas duālai sāknēšanai.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1150
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1154
msgid "Read-only"
msgstr "Tikai-lasīt"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Izmērs: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1152
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1156
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ģeometrija: %s cilindri, %s galvas, %s sektori\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1153
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1154
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1158
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diski %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1159
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "sadaļu tabulas tips: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1156
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1160
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "uz šinas %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1186
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1190
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Failsistēmas šifrēšanas atslēga"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1187
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izvēlieties jūsu failsistēmas šifrēšanas atslēgu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1190
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1194
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Šifrēšanas atslēga ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1191
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrēšanas atslēgas nesakrīt"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1194
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1198
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrēšanas atslēga"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1195
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Šifrēšanas atslēga (vēlreiz)"
@@ -2339,7 +2343,7 @@ msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz datu nesēja"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr ""
+msgstr "Nevar pieslēgties ar lietotāja vārdu %s (nepareiza parole?)"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
msgid "Domain Authentication Required"
@@ -2358,6 +2362,8 @@ msgstr "Kurš lietotāja vārds"
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
+"Lūdzu, ievadiet Jūsu lietotāja vārdu, paroli un domēna nosaukumu, lai "
+"piekļūtu šim hostam."
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3529
msgid "Username"
@@ -2484,6 +2490,8 @@ msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
+"Nav zināms alternatīvs OSS/ALSA draiveris priekš Jūsu skaņu kartes (%s) kura "
+"patreiz izmanto \"%s\""
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
msgid "Sound configuration"
@@ -2495,6 +2503,8 @@ msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
+"Šeit Jūs varat izvēlēties alternatīvu draiveri (vai nu OSS vai ALSA) priekš "
+"Jūsu skaņu kartes (%s)."
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
#, c-format
@@ -2504,6 +2514,10 @@ msgid ""
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Jūsu karte petreiz izmanto %s\"%s\" draiveri (noklusētais draiveris priekš "
+"Jūsu kartes ir \"%s\")"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
msgid "Driver:"
@@ -2521,7 +2535,7 @@ msgstr "Palīdzība"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183
msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-msgstr ""
+msgstr "Palīdzība pārslēdzoties starp ALSA un OSS"
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:184
msgid ""
@@ -2551,6 +2565,11 @@ msgid ""
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
+"Vecais \"%s\" draiveris ir melnajā sarakstā.\n"
+"\n"
+"Ir saņemtas ziņas par tā sliktu uzvedību pie izlādes.\n"
+"\n"
+"Jaunais \"%s\" draiveris tiks lietots tikai pie nākamās ielādes."
#: ../../harddrake/sound.pm_.c:203 ../../standalone/drakconnect_.c:301
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
@@ -2615,7 +2634,7 @@ msgstr "Modulis"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:21
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
-msgstr ""
+msgstr "GNU/Linux kodola modulis, kas regulē to ierīci"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
msgid "Media class"
@@ -2684,7 +2703,7 @@ msgstr "alternatīvi draiveri"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
+msgstr "šīs skaņu kartes alternatīvo draiveru saraksts"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63
msgid "/_Quit"
@@ -2772,7 +2791,7 @@ msgstr "Izpildu \"%s\" ..."
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:180
#, c-format
msgid "Probing %s class\n"
-msgstr ""
+msgstr "Zondēju %s klasi\n"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:201
msgid "primary"
@@ -2782,23 +2801,23 @@ msgstr ""
msgid "secondary"
msgstr "sekundārs"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:15 ../../harddrake/v4l.pm_.c:65
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automātiska noteikšana"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:66 ../../harddrake/v4l.pm_.c:186
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:185
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Nezināma|vispārēja"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:99
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:210
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:209
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
@@ -2806,32 +2825,31 @@ msgid ""
"here. Just select your tv card parameters if needed"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:212
msgid "Card model:"
msgstr "Kartes modelis:"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:213
msgid "Tuner type:"
msgstr "Uztvērēja tips:"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Uztveršanas buferu skaits:"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:214
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "Uztveršanas buferu skaits mmap-ētai uztveršanai"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217
-#, fuzzy
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:216
msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL setting:"
+msgstr "PLL uzstādījums:"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217
msgid "Radio support:"
msgstr "Radio atbalsts:"
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:218
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:217
msgid "enable radio support"
msgstr "ieslēgt radio atbalstu"
@@ -3433,6 +3451,7 @@ msgstr ""
"instalācijas procesu, nospiediet pogu \"Pieņemt\"."
#: ../../help.pm_.c:432
+#, fuzzy
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
@@ -3443,6 +3462,14 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
+"Šobrīd ir laiks izvēlēties nepieciešamo datora drošības līmeni.\n"
+"XXXXX jo dators ir atklātāks, un jo kritiskāki ir uz tā novietotie dati,\n"
+"jo augstākam vajadzētu būt drošības līmenim.\n"
+"Taču augstāks drošības līmenis tiek iegūts uz lietošanas ērtuma\n"
+"rēķina. Meklējiet nodaļu \"msec\" rokasgrāmatā ``Reference Manual'',\n"
+"lai iegūtu vairāk informācijas par šo līmeņu nozīmi.\n"
+"\n"
+"Ja Jūs neziniat, ko izvēlēties, atstājiet noklusēto opciju."
#: ../../help.pm_.c:442
#, fuzzy
@@ -4361,7 +4388,6 @@ msgstr ""
"``defrag'' un tad atsāciet Mandrake Linux instalēšanu."
#: ../../install_interactive.pm_.c:140
-#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4374,11 +4400,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS!\n"
"\n"
-"Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru. Esiet uzmanīgs: šī darbība\n"
-"ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat izdarījis, jums vispirms ir jāpārtrauc\n"
-"instalēšana, no Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams palaist arī defrag),\n"
-"tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī datu rezerves\n"
-"kopiju. Kad esat pārliecināts, nospiediet Labi."
+"Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru. Esiet\n"
+"uzmanīgs: šī darbība ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat\n"
+"izdarījis, jums vispirms ir jāpārtrauc instalēšana, no\n"
+"Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams palaist arī defrag),\n"
+"tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī\n"
+"datu rezerves kopiju. Kad esat pārliecināts, nospiediet Labi."
#: ../../install_interactive.pm_.c:150
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
@@ -4938,7 +4965,7 @@ msgstr "Peles ports"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:61
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties, kuram seriālajam portam ir pieslēgta pele."
+msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:290
msgid "Buttons emulation"
@@ -4987,9 +5014,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:388
-#, fuzzy
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
-msgstr "Izvēlieties sadaļas, ko vēlaties formatēt"
+msgstr "Netika atrasta saknes partīcija, lai veiktu uzlabošanu"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Root Partition"
@@ -5142,14 +5168,14 @@ msgid "Post-install configuration"
msgstr "Pēcinstalēšanas konfigurēšana"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s"
+msgstr "Lūdzu ievietojiet Startēšnas disketi iekārtā %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:827
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s"
+msgstr "Lūdzu ievietojiet Atjaunināšanas moduļu disketi iekārtā %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:847
msgid ""
@@ -5234,7 +5260,7 @@ msgstr ""
"pēc distribūcijas izlaišanas. Tās var saturēt drošības vai kļūdu labojumus.\n"
"\n"
"Lai lejuplādētu šīs pakotnes, Jums jabūt darbojošamies Interneta "
-"pieslēgumam.\n"
+"savienojumam.\n"
"\n"
"Vai Jūs vēlaties instalēt jauninājumus?"
@@ -5302,8 +5328,8 @@ msgstr "Pele"
msgid "Timezone"
msgstr "Laika josla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2985
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3074
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2989
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3078
msgid "Printer"
msgstr "Printeris"
@@ -5316,78 +5342,78 @@ msgstr "ISDN karte"
msgid "Sound card"
msgstr "Skaņas karte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033
msgid "TV card"
msgstr "TV karte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1073
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows domēns"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
msgid "Local files"
msgstr "Lokālie faili"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1087
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "root paroles izvēle"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1086
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "No password"
msgstr "Bez paroles"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100 ../../network/modem.pm_.c:49
#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikācija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP autentikācija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP serveris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS autentikācija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1114
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domēns"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS serveris"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -5403,19 +5429,19 @@ msgid ""
"good."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Windows Domain autentikācija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1125
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domēna administratora lietotāja vārds"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domēna administratora parole"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1164
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5442,19 +5468,19 @@ msgstr ""
"Ja vēlaties izveidot jūsu sistēmai pielāgotu sāknēšanas disketi,\n"
"ielieciet sisketi pirmajā iekārtā un nospiediet \"Labi\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
msgid "First floppy drive"
msgstr "Pirmā diskešu iekārta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Otrā diskešu iekārta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2515
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 ../../printerdrake.pm_.c:2515
msgid "Skip"
msgstr "Izlaist"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1184
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -5478,7 +5504,7 @@ msgstr ""
"izveidot jūsu sistēmai pielāgotu sāknēšanas disketi?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1190
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5487,28 +5513,28 @@ msgid ""
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1198
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1201
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Diemžēl nav pieejama neviena diskešu iekārta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Norādiet diskešu iekārtu, ko izmanto distetes veidošanai"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1206
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1209
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Gatavoju sāknēšanas disketi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Sagatavoju sāknētāju"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1227
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1230
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5516,11 +5542,11 @@ msgid ""
" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1233
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1236
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1239
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5528,15 +5554,15 @@ msgstr ""
"Kļūda, instalējot aboot, \n"
"vai instalēt piespiedu kārtā pat tad, ja tiks iznīcināta pirmā sadaļa?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Sāknētāja instalēšana"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1249
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1252
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Sāknētāja instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1257
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1260
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5547,17 +5573,17 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1291
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1294
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:79
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1295
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1298
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Sagatavoju auto instalēšanas disketi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1309
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5567,7 +5593,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai tiešām vēlaties iziet tūlīt?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1317
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
@@ -5600,15 +5626,15 @@ msgstr ""
"Informācija par jūsu sistēmas konfigurēšanu ir pieejama Oficiālās\n"
"Mandrake Linux rokasgrāmatas pēcinstalēšanas nodaļā."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1330
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1333
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1335
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1338
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Sagatavot auto instalēšanas disketi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1340
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5617,15 +5643,15 @@ msgid ""
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
msgid "Automated"
msgstr "Automātisks"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1342
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
msgid "Replay"
msgstr "Atkārtot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1348
msgid "Save packages selection"
msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli"
@@ -5647,7 +5673,7 @@ msgstr "trūkstošs kdesu"
#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
msgid "consolehelper missing"
-msgstr ""
+msgstr "konsoles palīgs nav pieejams"
#: ../../interactive.pm_.c:152
msgid "Choose a file"
@@ -5657,7 +5683,7 @@ msgstr "Izvēlieties failu"
msgid "Advanced"
msgstr "Izvērsta"
-#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:220
+#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:103
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"
@@ -5687,6 +5713,8 @@ msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Ieraksti, kas Jums būs jāaizpilda:\n"
+"%s"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
#, c-format
@@ -5704,7 +5732,7 @@ msgstr "Vai vēlaties uzklikšķināt uz šīs pogas?"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr ""
+msgstr " ievadiet `void' priekš tukša ieraksta"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
#, c-format
@@ -5714,7 +5742,7 @@ msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti `%s'%s) "
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr ""
+msgstr "=> Ir daudzas lietas, no kurām izvēlēties (%s).\n"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
msgid ""
@@ -5729,6 +5757,8 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
+"=> Ievērojiet, uzraksts mainījies:\n"
+"%s"
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
msgid "Re-submit"
@@ -5847,7 +5877,6 @@ msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Vācijas (bez mēmajiem taustiņiem)"
#: ../../keyboard.pm_.c:191
-#, fuzzy
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
@@ -5884,12 +5913,10 @@ msgid "Greek"
msgstr "Grieķijas"
#: ../../keyboard.pm_.c:203
-#, fuzzy
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: ../../keyboard.pm_.c:204
-#, fuzzy
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
@@ -5922,7 +5949,6 @@ msgid "Italian"
msgstr "Itālijas"
#: ../../keyboard.pm_.c:212
-#, fuzzy
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
@@ -5967,7 +5993,6 @@ msgid "Macedonian"
msgstr "Maķedonijas"
#: ../../keyboard.pm_.c:226
-#, fuzzy
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmese)"
@@ -5976,12 +6001,10 @@ msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongoļu (kirilica)"
#: ../../keyboard.pm_.c:228
-#, fuzzy
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Maltese (UK)"
#: ../../keyboard.pm_.c:229
-#, fuzzy
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltese (US)"
@@ -6034,12 +6057,10 @@ msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbu (kirilica)"
#: ../../keyboard.pm_.c:248
-#, fuzzy
msgid "Tamil (Unicode)"
msgstr "Tamil (Unicode)"
#: ../../keyboard.pm_.c:249
-#, fuzzy
msgid "Tamil (TSCII)"
msgstr "Tamil (TSCII)"
@@ -6298,7 +6319,7 @@ msgstr "Sakārtots vienā sarakstā vai pa grupām"
#: ../../network/adsl.pm_.c:23 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Pieslēgties Internetam"
+msgstr "Savienoties ar Internetu"
#: ../../network/adsl.pm_.c:24
msgid ""
@@ -6306,7 +6327,7 @@ msgid ""
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Parastākais veids, kā pieslēgties ar adsl, ir pppoe.\n"
+"Parastākais veids, kā savienoties ar adsl, ir pppoe.\n"
"Daži pieslēgumi izmanto pptp, pavisam nedaudzi dhcp.\n"
"Ja jūs nezinat, izvēlieties 'izmantot pppoe'"
@@ -6347,6 +6368,7 @@ msgid "No network card"
msgstr "Nav tīkla kartes"
#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
+#, fuzzy
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
@@ -6354,12 +6376,29 @@ msgid ""
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
+"drakfirewall konfigurētājs\n"
+"\n"
+"Šis rīks konfigurē personālo ugunssienu priekš Mandrake Linux\n"
+"datora. Priekš spēcīga, ugunssienas izveidei veltīta risinājuma,\n"
+"lūdzu apskatiet MandrakeSecurity Firewall XXXXXX."
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
+msgstr ""
+"drakfirewall konfigurators\n"
+"\n"
+"Pārliecinieties, kas nokonfigurējāt tīkla/Internet piekļuvi ar\n"
+"drakconnect, pirms doties tālāk."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:147
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Kādiem servisiem Jūs vēlaties atļaut piekļuvi no Interneta?"
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:148
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
@@ -6370,7 +6409,7 @@ msgstr ""
"Aplūkojiet /etc/services lai iegūtu vairā\n"
"informācijas."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:154
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -6381,11 +6420,11 @@ msgstr ""
"Pareizs formāts ir \"ports/tcp\" vai \"ports/udp\", \n"
"kur ports ir no 1 līdz 65535."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:162
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Viss (bez ugunsmūra)"
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:164
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169
msgid "Other ports"
msgstr "Citi porti"
@@ -6403,9 +6442,9 @@ msgid ""
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Jūsu sistēmā nav atrasts neviens ethernet tīkla adapteris.\n"
-"Nevaru uzstādīt šo pieslēguma veidu."
+"Nevaru uzstādīt šo savienojuma veidu."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:236
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:238
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
@@ -6413,7 +6452,7 @@ msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
-"Lūdzu norādiet, kuru tīkla adapteri vēlaties izmantot Interneta pieslēgumam."
+"Lūdzu norādiet, kuru tīkla adapteri vēlaties izmantot Interneta savienojumam."
#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
msgid "no network card found"
@@ -6457,7 +6496,7 @@ msgstr "Iekšēja ISDN karte"
#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kāds ir jūsu ISDN pieslēguma veids?"
+msgstr "Kāds ir jūsu ISDN savienojuma veids?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:45
msgid ""
@@ -6521,7 +6560,7 @@ msgstr "Kādu protokolu vēlaties izmantot?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:200
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr ""
+msgstr "Atrasta \"%s\" saskarne, vai vēlaties to lietot?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:207
msgid "What kind of card do you have?"
@@ -6579,7 +6618,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/modem.pm_.c:39
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pieslēgts modēms."
+msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pievienots modēms."
#: ../../network/modem.pm_.c:44
msgid "Dialup options"
@@ -6631,7 +6670,7 @@ msgid ""
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Varat atslēgties vai pārkonfigurēt pieslēgumu."
+"Varat atvienoties vai pārkonfigurēt savienojumu."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
@@ -6639,11 +6678,11 @@ msgid ""
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Varat pārkonfigurēt pieslēgumu."
+"Varat pārkonfigurēt savienojumu."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Pašlaik jūs esat pieslēdzies Internetam."
+msgstr "Pašlaik jūs esat pievienojies Internetam."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
@@ -6651,32 +6690,32 @@ msgid ""
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Varat pieslēgties Internetam vai pārkonfigurēts pieslēgumu."
+"Varat pievienoties Internetam vai pārkonfigurēts savienojumu."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Pašlaik jūs neesat pieslēdzies Internetam."
+msgstr "Pašlaik jūs neesat pievienojies Internetam."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "Connect"
-msgstr "Pieslēgties"
+msgstr "Savienot"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
msgid "Disconnect"
-msgstr "Atslēgties"
+msgstr "Atvienot"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Configure the connection"
-msgstr "Konfigurēt pieslēgumu"
+msgstr "Konfigurēt savienojumu"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Interneta pieslēgums un konfigurācija"
+msgstr "Interneta savienojums un konfigurācija"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:95
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Tagad mēs konfigurēsim %s pieslēgumu."
+msgstr "Tagad mēs konfigurēsim %s savienojumu."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:104
#, c-format
@@ -6692,10 +6731,10 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Tagad mēs konfigurēsim %s pieslēgumu.\n"
+"Tagad mēs konfigurēsim %s savienojumu.\n"
"\n"
"\n"
-"Nospiediet OK lai turpinātu."
+"Nospiediet Labi lai turpinātu."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:133 ../../network/netconnect.pm_.c:251
#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:63
@@ -6726,7 +6765,7 @@ msgstr "Izvēlieties konfigurējamo profilu"
msgid "Use auto detection"
msgstr "Izmantot autonoteikšanu"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3203
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
msgid "Expert Mode"
@@ -6738,7 +6777,7 @@ msgstr "Noskaidroju ierīces..."
#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Parasts modēma pieslēgums"
+msgstr "Parasts modēma savienojums"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:185 ../../network/netconnect.pm_.c:194
#, c-format
@@ -6747,7 +6786,7 @@ msgstr "atklāts uz porta %s"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN pieslēgums"
+msgstr "ISDN savienojums"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
#, c-format
@@ -6756,7 +6795,7 @@ msgstr "atklāts %s"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL pieslēgums"
+msgstr "ADSL savienojums"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
#, c-format
@@ -6765,15 +6804,15 @@ msgstr "atklāts uz interfeisa %s"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabeļa pieslēgums"
+msgstr "Kabeļa savienojums"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
msgid "cable connection detected"
-msgstr "Noteikts kabeļa pieslēgums"
+msgstr "Noteikts kabeļa savienojums"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN pieslēgums"
+msgstr "LAN savienojums"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "ethernet card(s) detected"
@@ -6781,7 +6820,7 @@ msgstr "ethernet karte(s) atrasta"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Izvēlieties pieslēgumu, kuru vēlaties konfigurēt"
+msgstr "Izvēlieties savienojumu, kuru vēlaties konfigurēt"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:225
msgid ""
@@ -6792,11 +6831,11 @@ msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
msgid "Internet connection"
-msgstr "Interneta pieslēgums"
+msgstr "Interneta savienojums"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:232
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Vai vēlaties startēt pieslēgumu palaišanas laikā?"
+msgstr "Vai vēlaties startēt savienojumu palaišanas laikā?"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
msgid "Network configuration"
@@ -6807,12 +6846,15 @@ msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "Tīkls ir jāpārstartē"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
-msgstr "Vai vēlaties pārstartēt tīklu"
+msgstr ""
+"Pārstartējot tīklu, uzradās problēma: \n"
+"\n"
+"%s"
#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
msgid ""
@@ -6841,7 +6883,8 @@ msgid ""
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"BRĪDINĀJUMS: Šī ierīce jau agrāk ir konfigurēta, lai pieslēgtos Internetam.\n"
+"BRĪDINĀJUMS: Šī ierīce jau agrāk ir konfigurēta, lai pievienotos "
+"Internetam.\n"
"Vienkārši apstipriniet, ka vēlaties saglabāt šo konfigurāciju.\n"
"Tālāko lauku izmainīšana pārrakstīs šo konfigurāciju."
@@ -6871,6 +6914,7 @@ msgid "IP address"
msgstr "IP adrese"
#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/drakconnect_.c:468
+#: ../../standalone/drakgw_.c:295
msgid "Netmask"
msgstr "Tīkla maska"
@@ -6947,11 +6991,11 @@ msgstr "Proxy būtu jābūt http://..."
msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL būtu jāsākas ar 'ftp:' vai 'http:'"
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:24
+#: ../../network/shorewall.pm_.c:25
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!"
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:25
+#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -6965,19 +7009,20 @@ msgstr "Interneta konfigurācija"
#: ../../network/tools.pm_.c:42
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Vai vēlaties mēģināt pieslēgties internetam tūlīt?"
+msgstr "Vai vēlaties mēģināt savienoties ar internetu tūlīt?"
#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:196
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Izmēģinu pieslēgumu..."
+msgstr "Izmēģinu savienojumu..."
#: ../../network/tools.pm_.c:56
msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sistēma pašlaik ir pieslēgta Internetam."
+msgstr "Sistēma pašlaik ir savienota ar Internetu."
#: ../../network/tools.pm_.c:57
+#, fuzzy
msgid "For security reason, it will be disconnected now."
-msgstr ""
+msgstr "Tā tiks tagad atslēgta drošības dēļ."
#: ../../network/tools.pm_.c:58
msgid ""
@@ -6985,7 +7030,7 @@ msgid ""
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n"
-"Mēģiniet pārkonfigurēt pieslēgumu."
+"Mēģiniet pārkonfigurēt savienojumu."
#: ../../network/tools.pm_.c:82
msgid "Connection Configuration"
@@ -7050,7 +7095,7 @@ msgstr "Savienojuma ātrums"
#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:632
#, fuzzy
msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Savienojuma tips: "
+msgstr "Savienojuma taimauts (sek.)"
#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:617
msgid "Account Login (user name)"
@@ -7140,7 +7185,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1144
+#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1181
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -7192,133 +7237,132 @@ msgstr "Ievadiet printera ierīces URI"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:552
+#: ../../printer.pm_.c:346 ../../printer.pm_.c:388 ../../printer.pm_.c:570
msgid "Unknown Model"
msgstr "Nezināms modelis"
-#: ../../printer.pm_.c:754 ../../printer.pm_.c:945 ../../printer.pm_.c:1337
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3462
+#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printer.pm_.c:982 ../../printer.pm_.c:1374
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3471
msgid "Unknown model"
msgstr "Nezināms modelis"
-#: ../../printer.pm_.c:782
+#: ../../printer.pm_.c:819
msgid "Local Printers"
msgstr "Lokāls printeris"
-#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printer.pm_.c:1145
+#: ../../printer.pm_.c:821 ../../printer.pm_.c:1182
msgid "Remote Printers"
msgstr "Attāls printeris"
-#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printerdrake.pm_.c:417
+#: ../../printer.pm_.c:828 ../../printerdrake.pm_.c:417
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " uz paralelā porta \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:419
+#: ../../printer.pm_.c:831 ../../printerdrake.pm_.c:419
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", USB printeris \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:799
+#: ../../printer.pm_.c:836
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
-msgstr ""
+msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce pie paralēlā porta \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:802
+#: ../../printer.pm_.c:839
msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ""
+msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce pie USB"
-#: ../../printer.pm_.c:804
+#: ../../printer.pm_.c:841
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
+msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce pie HP JetDirect"
-#: ../../printer.pm_.c:806
+#: ../../printer.pm_.c:843
msgid ", multi-function device"
-msgstr ""
+msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce"
-#: ../../printer.pm_.c:809
+#: ../../printer.pm_.c:846
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", drukāju uz %s"
-#: ../../printer.pm_.c:811
+#: ../../printer.pm_.c:848
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " uz LPD servers \"%s\", printeris \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:813
+#: ../../printer.pm_.c:850
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP resurss \"%s\", ports %s"
-#: ../../printer.pm_.c:817
+#: ../../printer.pm_.c:854
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " uz SMB/Windows servera \"%s\", koplietojums \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:821
+#: ../../printer.pm_.c:858
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " uz Novell servers \"%s\", printeris \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:823
+#: ../../printer.pm_.c:860
#, c-format
msgid ", using command %s"
-msgstr ""
+msgstr ", lietojot komandu %s"
-#: ../../printer.pm_.c:942 ../../printerdrake.pm_.c:1701
+#: ../../printer.pm_.c:979 ../../printerdrake.pm_.c:1701
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:1114
+#: ../../printer.pm_.c:1151
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "uz %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:1116
+#: ../../printer.pm_.c:1153
msgid "(on this machine)"
-msgstr ""
+msgstr "(pie šī datora)"
-#: ../../printer.pm_.c:1141
+#: ../../printer.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Uz CUPS servera \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:1147 ../../printerdrake.pm_.c:3119
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3351
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3403 ../../printerdrake.pm_.c:3429
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3604 ../../printerdrake.pm_.c:3606
+#: ../../printer.pm_.c:1184 ../../printerdrake.pm_.c:3123
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3134 ../../printerdrake.pm_.c:3360
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3412 ../../printerdrake.pm_.c:3438
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3613 ../../printerdrake.pm_.c:3615
msgid " (Default)"
msgstr " (Noklusēts)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:25
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Izvēlieties printera pieslēgumu"
+msgstr "Izvēlieties printera savienojumu"
#: ../../printerdrake.pm_.c:26
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kā šis printeris ir pieslēgts?"
+msgstr "Kā šis printeris ir pievienots?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:28
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Izmantojot attālu CUPS serveri, šeit jums nav nepieciešams\n"
-"konfigurēt printeri; printeri tiks atrasti automātiski.\n"
-"Ja jūs šaubaties, izvēlieties \"Attāls CUPS serveris\"."
+"\n"
+"Šeit jums NAV jākonfigurē attāla CUPS servera printeri; šie printeri tiks "
+"noteikti automātiski."
#: ../../printerdrake.pm_.c:36
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Printeru automātiska noteikšana (lokāli, TCP/Socket un SMB printeri)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3183
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3187
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS konfigurācija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3184
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3188
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Norādiet CUPS serveri"
@@ -7368,15 +7412,15 @@ msgstr "Automātiska CUPS konfigurēšana"
#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248
#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460
#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2788
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2827
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2869
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2922 ../../printerdrake.pm_.c:2942
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2956 ../../printerdrake.pm_.c:2990
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3054
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3143 ../../printerdrake.pm_.c:3217
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3519 ../../printerdrake.pm_.c:3574
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3627 ../../standalone/printerdrake_.c:57
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2792
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2831
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2836 ../../printerdrake.pm_.c:2873
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2926 ../../printerdrake.pm_.c:2946
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2960 ../../printerdrake.pm_.c:2994
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3040 ../../printerdrake.pm_.c:3058
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3147 ../../printerdrake.pm_.c:3226
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3528 ../../printerdrake.pm_.c:3583
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3636 ../../standalone/printerdrake_.c:57
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
@@ -7436,7 +7480,7 @@ msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:210
msgid "directly connected to your system"
-msgstr "tieši pieslēgts jūsu sistēmai"
+msgstr "tieši pievienots jūsu sistēmai"
#: ../../printerdrake.pm_.c:213
msgid ""
@@ -7444,7 +7488,7 @@ msgid ""
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Jūsu sistēmai ir tieši pieslēgts viens nezināms printeris"
+"Jūsu sistēmai ir tieši pievienots viens nezināms printeris"
#: ../../printerdrake.pm_.c:215
#, c-format
@@ -7453,11 +7497,11 @@ msgid ""
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Jūsu sistēmai ir tieši pieslēgti %d nezināmi printeri"
+"Jūsu sistēmai ir tieši pievienoti %d nezināmi printeri"
#: ../../printerdrake.pm_.c:221
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "(Pārliecinieties, ka visi jūsu printeri ir pieslēgti un ieslēgti).\n"
+msgstr "(Pārliecinieties, ka visi jūsu printeri ir pievienoti un ieslēgti).\n"
#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid ""
@@ -7485,8 +7529,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291
-#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3165
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3290
+#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3169
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3299
msgid "Add a new printer"
msgstr "Pievienot jaunu printeri"
@@ -7562,15 +7606,17 @@ msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Automātiski noteikt šim datoram pieslēgtos printerus"
+msgstr "Automātiski noteikt šim datoram pievienotos printerus"
#: ../../printerdrake.pm_.c:331
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
+"Automātiski noteikt printerus, kas pa tiešo pievienoti lokālajam tīklam"
#: ../../printerdrake.pm_.c:334
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
+"Automātiski noteikt printerus, kas pievienoti datoriem ar Microsoft Windows"
#: ../../printerdrake.pm_.c:362
msgid ""
@@ -7688,7 +7734,7 @@ msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:612
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
-msgstr "Lūdzu norādiet portu, kuram ir pieslēgts printeris."
+msgstr "Lūdzu norādiet portu, kuram ir pievienots printeris."
#: ../../printerdrake.pm_.c:614
msgid ""
@@ -7744,7 +7790,7 @@ msgstr "Meklēju tīklā..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr ", printeris \"%s\" pie servera \"%s\""
#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838
#, c-format
@@ -7756,18 +7802,16 @@ msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printera opcijas"
#: ../../printerdrake.pm_.c:859
-#, fuzzy
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Lai drukātu ar SMB printeri, jums jānorāda SMB resursa vārds\n"
-"(Piezīme! Tas var atšķirties no datora TCP/IP vārda!)\n"
-"un, iespējams, šī servera IP adrese, kā arī jūs interesējošā printera\n"
-"koplietojuma vārds un atbilstošs lietotāja vārds, parole un\n"
-"darba grupas informācija."
+"Lai drukātu ar SMB printeri, jums jānorāda SMB hosta vārds (Piezīme! Tas var "
+"atšķirties no datora TCP/IP hosta vārda!) un, iespējams, šī servera IP "
+"adrese, kā arī jūs interesējošā printera koplietojuma vārds un atbilstošs "
+"lietotāja vārds, parole un darbgrupas informācija."
#: ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid ""
@@ -7797,7 +7841,7 @@ msgstr "Automātiska noteikšana"
#: ../../printerdrake.pm_.c:879
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr ""
+msgstr "Jābūt dotam vai nu servera vārdam, vai servera IP!"
#: ../../printerdrake.pm_.c:883
msgid "Samba share name missing!"
@@ -7853,17 +7897,16 @@ msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printera opcijas"
#: ../../printerdrake.pm_.c:976
-#, fuzzy
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
-"Lai drukātu ar NetWare printeri, jums jānorāda NetWare\n"
-"printera servera vārds (Piezīme! tas var atšķirties no servera\n"
-"TCP/IP resursa vārda!), kā arī jūsu izvēlētā printera rindas\n"
-"nosaukums un jebkurš atbilstošs lietotāja vārds un parole."
+"Lai drukātu ar NetWare printeri, jums jānorāda NetWare printera servera "
+"vārds (Piezīme! tas var atšķirties no servera TCP/IP hosta nosaukuma!), kā "
+"arī jūsu izvēlētā printera rindas nosaukums un jebkurš derīgs lietotāja "
+"vārds un parole."
#: ../../printerdrake.pm_.c:977
msgid "Printer Server"
@@ -7875,21 +7918,21 @@ msgstr "Printera rindas nosaukums"
#: ../../printerdrake.pm_.c:983
msgid "NCP server name missing!"
-msgstr ""
+msgstr "Trūkst NCP servera vārds!"
#: ../../printerdrake.pm_.c:987
msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr ""
+msgstr "Trūkst NCP rindas vārds!"
#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
+msgstr ", hosts \"%s\", ports %s"
#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hosts \"%s\", ports %s"
#: ../../printerdrake.pm_.c:1097
msgid "TCP/Socket Printer Options"
@@ -7902,15 +7945,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:1100
-#, fuzzy
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"Lai drukātu ar socket printeri, jums ir jānorāda printera\n"
-"resursa vārds tīklā un papildus arī porta numurs."
+"Lai drukātu ar TCP vai socket printeri, jums ir jānorāda printera hosta "
+"nosaukums tīklā un papildus arī porta numurs (pēc noklusēšanas 9100). HP "
+"JetDirect serveriem porta numurs parasti ir 9100, uz citiem serveriem tas "
+"var būt savādāks. Apskatiet Jūsu aparatūras rokasgrāmatu."
#: ../../printerdrake.pm_.c:1105
msgid "Printer host name or IP missing!"
@@ -8152,7 +8196,7 @@ msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:2274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
@@ -8160,32 +8204,27 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printerim.\n"
"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n"
-"Izdrukas stāvoklis:\n"
+"Drukāšanas stāvoklis:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Vai tas darbojas pareizi?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2278
-#, fuzzy
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printera demonam.\n"
+"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printerim.\n"
"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n"
-"Vai tas darbojas pareizi?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2285
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Vai izdrukāja pareizi?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3464
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3473
msgid "Raw printer"
-msgstr "Nav printera"
+msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
#, c-format
@@ -8277,19 +8316,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2388
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Atslēdzu tīklu"
+msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Atslēdzu tīklu"
+msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2391
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Atslēdzu tīklu"
+msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2392
#, c-format
@@ -8298,7 +8337,7 @@ msgstr "Drukāju uz printeri \"%s\""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398
#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
@@ -8336,8 +8375,8 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2923
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3218
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2927
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3227
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Nolasu printera datus..."
@@ -8370,7 +8409,7 @@ msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2489
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
+msgstr "LPD un LPRng neatbalsta IPP printerus.\n"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
msgid ""
@@ -8386,7 +8425,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2493
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
@@ -8397,9 +8435,8 @@ msgstr ""
"klikšķiniet uz \"Pārcelt\"."
#: ../../printerdrake.pm_.c:2496
-#, fuzzy
msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Nepārcelt printerus."
+msgstr "Nepārcelt printerus"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514
msgid "Transfer"
@@ -8431,7 +8468,7 @@ msgstr "Jauns printera nosaukums"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2534
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Pārvietoju %s..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:2545
#, c-format
@@ -8492,9 +8529,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2651
-#, fuzzy
msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Kuru drukāšanas sistēmu vēlaties izmantot?"
+msgstr "Pārstartēju printēšanas sistēmu..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
msgid "high"
@@ -8507,7 +8543,7 @@ msgstr "paranoisks"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2690
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
+msgstr "Instalēju drukāšanas sistēmu %s drošības līmenī"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2691
#, c-format
@@ -8525,9 +8561,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printerdrake.pm_.c:2723
-#, fuzzy
msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Kuru drukāšanas sistēmu vēlaties izmantot?"
+msgstr "Startēju printēšnas sistēmu pie ielādes"
#: ../../printerdrake.pm_.c:2724
#, c-format
@@ -8543,59 +8578,59 @@ msgid ""
"again?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2789
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 ../../printerdrake.pm_.c:2870
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2991
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2793
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2874
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2995
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Pārbaudu instalētās programmas..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2794
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2798
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Noņemu LRPng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2833
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2837
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Noņemu LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2906
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2910
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Izvēlieties printera spolētāju"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2911
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Kuru drukāšanas sistēmu (spolētāju) vēlaties izmantot?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2943
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2947
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Konfigurēju printeri \"%s\"..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2957
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2961
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instalēju Foomatic..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 ../../printerdrake.pm_.c:3068
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3465 ../../printerdrake.pm_.c:3538
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3031 ../../printerdrake.pm_.c:3072
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3547
msgid "Printer options"
msgstr "Printera opcijas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3037
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3041
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Sagatavoju Printerdrake..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 ../../printerdrake.pm_.c:3628
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3059 ../../printerdrake.pm_.c:3637
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Konfigurēju aplikācijas..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3075
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3079
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Vai vēlaties konfigurēt printeri?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3087
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3091
msgid "Printing system: "
msgstr "Drukas sistēma:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3151
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
@@ -8607,7 +8642,7 @@ msgstr ""
"informāciju par to vai printeri uz attāla CUPS servera padarītu pieejamu "
"Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3148
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3152
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -8617,30 +8652,30 @@ msgstr ""
"nomainītu tā uzstādījumus, padarītu to par noklusēto printeri vai apskatītos "
"informāciju par to."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3175
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3179
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Atsvaidzināt printeru sarakstu (lai parādītu visus attāli pieejamos CUPS "
"printerus)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3193
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3197
msgid "Change the printing system"
msgstr "Drukas sistēmas nomaiņa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3202 ../../standalone/drakconnect_.c:277
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normāls režīms"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3358 ../../printerdrake.pm_.c:3408
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3621
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3367 ../../printerdrake.pm_.c:3417
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3630
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Vai vēlaties konfigurēt vēl kādu printeri?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3443
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3452
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Izmainīt printera konfigurāciju"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3445
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3454
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -8649,85 +8684,85 @@ msgstr ""
"Printeris %s\n"
"Ko jūs vēlaties mainīt šim printerim?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3449
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3458
msgid "Do it!"
msgstr "Aiziet!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 ../../printerdrake.pm_.c:3509
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3463 ../../printerdrake.pm_.c:3518
msgid "Printer connection type"
-msgstr "Printera pieslēguma tips"
+msgstr "Printera pievienojuma tips"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3513
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3464 ../../printerdrake.pm_.c:3522
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printera nosaukums, apraksts, atrašanās vieta"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../printerdrake.pm_.c:3531
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3466 ../../printerdrake.pm_.c:3540
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Printera izgatavotājs, modelis, draiveris"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 ../../printerdrake.pm_.c:3532
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3541
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Printera izgatavotājs, modelis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3542
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3476 ../../printerdrake.pm_.c:3551
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Uzstādīt šo printeri ka noklusēto"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3469 ../../printerdrake.pm_.c:3547
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3478 ../../printerdrake.pm_.c:3556
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Pievienot šo printeri Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3470 ../../printerdrake.pm_.c:3556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3479 ../../printerdrake.pm_.c:3565
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Noņemt šo printeri no Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3565
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3480 ../../printerdrake.pm_.c:3574
msgid "Print test pages"
msgstr "Drukāt izmēģinājuma lapas"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 ../../printerdrake.pm_.c:3567
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3481 ../../printerdrake.pm_.c:3576
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Uzziniet, kā izmantot šo printeri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3569
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3483 ../../printerdrake.pm_.c:3578
msgid "Remove printer"
msgstr "Noņemt printeri"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3520
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3529
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Noņemu veco printeri \"%s\"..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3545
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3554
msgid "Default printer"
msgstr "Noklusētais printeris"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3546
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3555
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Printeris \"%s\" tagad ir uzstādīts kā noklusētais printeris."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3550 ../../printerdrake.pm_.c:3553
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Pievienoju printeri Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3551
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3560
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Printeris \"%s\" tika veiksmīgi pievienots Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3554
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3563
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Neizdevās printeri \"%s\" pievienot Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3568 ../../printerdrake.pm_.c:3571
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Noņemu printeri no Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3560
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3569
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
@@ -8735,18 +8770,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Printeris \"%s\" tika veiksmīgi noņemts no Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3563
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3572
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Neizdevās printeri \"%s\" noņemt no Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3571
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3580
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties noņemt printeri \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3575
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3584
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Noņemu printeri \"%s\"..."
@@ -8763,6 +8798,10 @@ msgid ""
"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
"with or without login and password\n"
msgstr ""
+"Laipni lūdam proxy konfigurēšanas utilītā.\n"
+"\n"
+"Šeit Jums tiks dota iespēja uzstādīt http un ftp proxy\n"
+"ar lietotāja paroli vai bez\n"
#: ../../proxy.pm_.c:38
msgid ""
@@ -8800,7 +8839,7 @@ msgstr ""
#: ../../proxy.pm_.c:80
msgid "login"
-msgstr "lietotājs"
+msgstr "pieslēgties"
#: ../../proxy.pm_.c:82
msgid "password"
@@ -8862,54 +8901,56 @@ msgid ""
"\t email)"
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:66
+#: ../../security/main.pm_.c:65
msgid "Security Level:"
msgstr "Drošības līmenis:"
-#: ../../security/main.pm_.c:74
+#: ../../security/main.pm_.c:99
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Drošības trauksmes:"
-#: ../../security/main.pm_.c:83
+#: ../../security/main.pm_.c:101
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Drošības administrators:"
-#: ../../security/main.pm_.c:114 ../../security/main.pm_.c:150
-#, c-format
-msgid " (default: %s)"
-msgstr " (noklusēts: %s)"
+#: ../../security/main.pm_.c:114
+msgid "Network Options"
+msgstr "Tīkla opcijas"
-#: ../../security/main.pm_.c:118 ../../security/main.pm_.c:154
-#: ../../security/main.pm_.c:179
+#: ../../security/main.pm_.c:114
+msgid "System Options"
+msgstr "Sistēmas opcijas"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:119 ../../security/main.pm_.c:148
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:226
-msgid "Network Options"
-msgstr "Tīkla opcijas"
+#: ../../security/main.pm_.c:137
+#, c-format
+msgid " (default: %s)"
+msgstr " (noklusēts: %s)"
-#: ../../security/main.pm_.c:235
-msgid "System Options"
-msgstr "Sistēmas opcijas"
+#: ../../security/main.pm_.c:161
+msgid "Periodic Checks 2"
+msgstr "Periodiskas pārbaudes 2"
-#: ../../security/main.pm_.c:242
+#: ../../security/main.pm_.c:162
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Periodiskas pārbaudes"
-#: ../../security/main.pm_.c:256
+#: ../../security/main.pm_.c:176
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības līmeni"
-#: ../../security/main.pm_.c:262
-#, fuzzy
+#: ../../security/main.pm_.c:182
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Lūdzu uzgaidiet, gatavoju instalāciju"
+msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības parametrus..."
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
+msgstr "Palaist ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) skaņu sistēmu"
#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
@@ -8961,6 +9002,8 @@ msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
+"HardDrake veic aparatūras aptauju, un opcionāli konfigurē\n"
+"jauno/izmainīto aparatūru."
#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
@@ -9030,12 +9073,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../services.pm_.c:47
-#, fuzzy
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) ir domēnu vārdu serveris (DNS), kas tiek izmantots resursu\n"
+"named (BIND) ir domēnu vārdu serveris (DNS), kas tiek izmantots hostu "
"vārdiem atbilstošo IP adrešu noskaidrošanai."
#: ../../services.pm_.c:48
@@ -9100,7 +9142,7 @@ msgid ""
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"portmapper apkalpo RPC pieslēgumus, ko izmanto citi protokoli,\n"
+"portmapper apkalpo RPC savienojumus, ko izmanto citi protokoli,\n"
"piemēram, NFS un NIS. portmap serveri ir jāizmanto datoros, kas\n"
"darbojas kā RPC protokolus izmantojošu protokolu serveri."
@@ -9283,9 +9325,8 @@ msgstr ""
"diskusiju forumiem, kurus varat atrast \"Kopienas\" web lapās."
#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "Get the most from the Internet"
-msgstr "Pieslēgties Internetam"
+msgstr ""
#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
msgid ""
@@ -9373,14 +9414,13 @@ msgid "Turn your machine into a reliable server"
msgstr "Pārvērtiet Jūsu datoru par drošu serveri"
#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"Pārveidojiet Jūsu datoru par spēcīgu Linux serveri ar dažiem peles "
-"klikšķiem. Web serveris, pasts, ugunsmūris, rūteris, filu un printeru "
-"serveris, ..."
+"klikšķiem. Web serveris, pasta serveris, ugunsmūris, maršrutētājs, failu un "
+"printeru serveris, ..."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
msgid "Optimize your security"
@@ -9408,7 +9448,7 @@ msgstr "Šis produkts ir pieejams MandrakeStore Web vietā"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
msgid "The official MandrakeSoft store"
-msgstr ""
+msgstr "Oficiālais MandrakeSoft veikals"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
@@ -9428,8 +9468,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
+#, fuzzy
msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
-msgstr ""
+msgstr "Atklājiet sev MandrakeSoft's apmācības katalogu Linux-Campus"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
msgid ""
@@ -9439,7 +9480,7 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
msgid "Certify yourself on Linux"
-msgstr ""
+msgstr "Sertificējieties par Linux"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
msgid ""
@@ -9466,13 +9507,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "Korporatīvais MandrakeExpert"
+msgstr "MandrakeExpert Corporate"
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
+"Tiešsaistes platforma, lai atbildētu uz kompānijas specifiskām atbalsta "
+"vajadzībām."
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
msgid ""
@@ -9495,15 +9537,15 @@ msgid ""
"MandrakeClub!"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:42
+#: ../../standalone.pm_.c:49
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalēju pakotnes..."
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:147
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:148
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Lūdzu aizveriet sesiju un nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:151
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:152
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Lai aktivizētu izmaiņas, lūdzu aizveriet un atveriet %s sesiju"
@@ -9569,9 +9611,8 @@ msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:535
-#, fuzzy
msgid "No nic selected!"
-msgstr "Nav pieslēgts"
+msgstr "Nav izvēlēta tīkla karte!"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:538
msgid "Build All Kernels -->"
@@ -9646,7 +9687,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:985
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr ""
+msgstr "Kaut kas neizdevās - vai mkisofs ir instalēts?"
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1004
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
@@ -9662,9 +9703,8 @@ msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
-#, fuzzy
msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Pēcinstalēšanas konfigurēšana"
+msgstr "Automātiskās instalēšanas konfigurētājs"
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
msgid ""
@@ -9704,7 +9744,7 @@ msgid ""
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:480
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:508
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:119
msgid "Congratulations!"
msgstr "Apsveicam!"
@@ -9729,7 +9769,7 @@ msgstr "Noņemt pēdējo vienību"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:617
msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr ""
+msgstr "Cron vēl nav pieejams citiem lietotājiem, kā root"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:723
msgid "WARNING"
@@ -9803,7 +9843,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:851
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nav paroles pieprasījuma uz %s pie porta %s"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:852
#, c-format
@@ -9813,7 +9853,7 @@ msgstr "SLikta parole uz %s"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:853
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nav dota atļauja pārvietot %s uz %s"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:854
#, c-format
@@ -9835,18 +9875,25 @@ msgid ""
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
+"Pārvietošana veiksmīga\n"
+"Varbūt Jūs vēlaties pārbaudīt, vai varat pieslēgties serverim ar:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"bez paroles pieprasījuma."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+#, fuzzy
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV attālinātā vieta jau sinhronizēta!"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:909
msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV pārvietošana neizdevās!"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:930
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr ""
+msgstr "CDR/DVDR nav ievietots iekārtā!"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:934
msgid "Does not appear to be recordable media!"
@@ -9861,40 +9908,38 @@ msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1062
+#, fuzzy
msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
+msgstr "Atļaujas problēma, piekļūstot CD."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1089
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Lenta nav ievietota %s!"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1201 ../../standalone/drakbackup_.c:1250
msgid "Backup system files..."
-msgstr ""
+msgstr "Dublēt sistēmas failus..."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1251 ../../standalone/drakbackup_.c:1318
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Cietņe dublējuma faili..."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1263
-#, fuzzy
msgid "Backup User files..."
-msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
+msgstr "Dublēt lietotāja failus..."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Cietā diska rezerver kopēšanas progress..."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
-#, fuzzy
msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
+msgstr "Dublēt citus failus..."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
-#, fuzzy
msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
+msgstr "Nav izmaiņu, ko dublēt!"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1339 ../../standalone/drakbackup_.c:1362
#, c-format
@@ -9913,6 +9958,8 @@ msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
+"Pa FTP aizsūtīto failu saraksts: %s\n"
+" "
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1349
msgid ""
@@ -9970,9 +10017,8 @@ msgid ""
msgstr "Šīs opcijas var dublēt un atjaunot visus failus /etc direktorijā.\n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1604
-#, fuzzy
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
+msgstr "Dublēt sistēmas failus. (/etc direktoriju)"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1605
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
@@ -9991,13 +10037,12 @@ msgstr ""
"direktorijas versiju."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1624
-#, fuzzy
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt"
+msgstr "Lūdzu atzīmējiet visus lietotājus, kurus vēlaties iekļaut dublēšanā."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1651
msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr ""
+msgstr "Neiekļaut pārlūka kešu"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652 ../../standalone/drakbackup_.c:1676
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
@@ -10016,9 +10061,8 @@ msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1777
-#, fuzzy
msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
+msgstr "Dublēšanai lietot tīkla savienojumu"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1779
msgid "Net Method:"
@@ -10039,6 +10083,8 @@ msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
msgstr ""
+" Pārvietot \n"
+"Tagad"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
msgid ""
@@ -10047,9 +10093,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1790
-#, fuzzy
msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Lūdzu notestējiet peli"
+msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1795
msgid ""
@@ -10071,11 +10116,11 @@ msgstr "Atcerieties šo paroli"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1822
msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
+msgstr "Nepieciešams hosts, lietotāja vārds un parole!"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1917
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr ""
+msgstr "Lietot CD/DVDROM dublēšanai"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1920
msgid ""
@@ -10085,38 +10130,32 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1925
-#, fuzzy
msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu."
+msgstr "Lūdzu izvēlieties Jūsu cd/DVD mēdija izmēru (Mb)"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
-#, fuzzy
msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz sadaļas"
+msgstr "Lūdzu atzīmējiet, ja lietojat daudzu sesiju CD"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1937
-#, fuzzy
msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz sadaļas"
+msgstr "Lūdzu atzīmējiet, ja lietojat CDRW mēdiju"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1943
-#, fuzzy
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz sadaļas"
+msgstr "Lūdzu atzīmējiet, ja vēlaties izdzēst RW mēdiju (1. sesiju)"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1944
msgid " Erase Now "
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1950
-#, fuzzy
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz sadaļas"
+msgstr "Lūdzu atzīmējiet, ja lietojat DVDR ierīci"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1956
-#, fuzzy
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz sadaļas"
+msgstr "Lūdzu atzīmējiet, ja lietojat DVDRAM ierīci"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
msgid ""
@@ -10131,28 +10170,24 @@ msgid "No CD device defined!"
msgstr "Nav nodefinēta CD iekārta!"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2050
-#, fuzzy
msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
+msgstr "Dublēšanai lietot lentu"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2053
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Lūdzu ievadiet rezerves kopēšanas ierīces nosaukumu"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2059
-#, fuzzy
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2065
-#, fuzzy
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2071
-#, fuzzy
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2077 ../../standalone/drakbackup_.c:2151
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3118
@@ -10211,18 +10246,21 @@ msgid "Use daemon"
msgstr "Lietot dēmonu"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2278
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt"
+msgstr ""
+"Lūdzu, izvēlieties laika\n"
+"intervālu starp katrām dublēšanas\n"
+"reizēm"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2284
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu."
+msgstr ""
+"Lūdzu, izvēlieties\n"
+"mēdiju dublēšanai."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2291
msgid ""
@@ -10260,9 +10298,8 @@ msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup konfigurēšana"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2425
-#, fuzzy
msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt"
+msgstr "Lūdzu, izvēlieties, kur vēlaties dublēt"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2427
msgid "on Hard Drive"
@@ -10281,18 +10318,16 @@ msgid "on Tape Device"
msgstr "uz lentas ierīces"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2498
-#, fuzzy
msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt"
+msgstr "Lūdzu, izvēlieties, ko vēlaties dublēt"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
-#, fuzzy
msgid "Backup system"
-msgstr "Failu sistēmu uzstādīšana"
+msgstr "Dublēšanas sistēma"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2500
msgid "Backup Users"
-msgstr ""
+msgstr "Dublēt lietotājus"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2503
msgid "Select user manually"
@@ -10303,24 +10338,32 @@ msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
+"\n"
+"Dublēšanas avoti: \n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Sistēmas faili:\n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2589
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Lietotāju faili:\n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2591
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Citi faili:\n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2593
#, c-format
@@ -10328,27 +10371,33 @@ msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Saglabāt uz cietā diska ceļā: %s\n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2596
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Izdzēst cietā diska tar failus pēc dublēšanas.\n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2602
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
+"\n"
+"- Ierakstīt CD"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2603
msgid "RW"
-msgstr ""
+msgstr "RW"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2604
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on device: %s"
-msgstr "Peles ierīce: %s\n"
+msgstr " uz iekārtas: %s"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2605
msgid " (multi-session)"
@@ -10360,6 +10409,8 @@ msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
+"\n"
+"- Saglabāt uz lentas iekārtā : %s"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2607
#, c-format
@@ -10372,6 +10423,8 @@ msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Saglabāt, izmantojot %s, uz hosta %s\n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2611
#, c-format
@@ -10379,6 +10432,8 @@ msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
+"\t\t lietotāja vārds: %s\n"
+"\t\t ceļš: %s \n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2612
msgid ""
@@ -10390,15 +10445,15 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2613
msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tNeiekļaut sistēmas failus\n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tDublēšanai izmantot tar un bzip2\n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2618
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tDublēšanai izmantot tar un gzip\n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2621
#, c-format
@@ -10458,9 +10513,8 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2805
-#, fuzzy
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pieslēgts modēms."
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2815
msgid "Backup files are corrupted"
@@ -10468,12 +10522,12 @@ msgstr "Rezerves kopijas faili ir bojāti"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2836
msgid " All of your selected data have been "
-msgstr ""
+msgstr " Visi Jūsu izvēlētie dati tika "
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2837
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr ""
+msgstr " veiksmīgi atjaunoti uz %s "
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2955
msgid " Restore Configuration "
@@ -10481,58 +10535,53 @@ msgstr " Atjaunot konfigurāciju "
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2973
msgid "OK to restore the other files."
-msgstr ""
+msgstr "OK lai atjaunotu citus failus."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2990
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
+"Lietotāju saraksts priekš atjaunošanas (tikai pats jaunākais datums katram "
+"lietotājam ir svarīgs)"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
-#, fuzzy
msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
+msgstr "Vispirms dublējiet sistēmas failus:"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3070
-#, fuzzy
msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu."
+msgstr "lūdzu, izvēlieties datus, kurus atjaunot"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3107
-#, fuzzy
msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
+msgstr "Dublēšanai lietot cieto disku"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
-#, fuzzy
msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Lūdzu notestējiet peli"
+msgstr "Lūdzu, ievadiet direktoriju, kurā saglabāt:"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3153
msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP pieslēgums"
+msgstr "FTP savienojums"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3160
msgid "Secure Connection"
-msgstr "Drošs pieslēgums"
+msgstr "Drošs savienojums"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3186
-#, fuzzy
msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Atjanot no disketes"
+msgstr "Atjanot no cietā diska:"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3188
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr ""
+msgstr "Lūdzu ievadiet direktoriju, kurā tiek glabātas rezerves kopijas"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3256
-#, fuzzy
msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu."
+msgstr "Izvēlieties citu mēdiju, no kura atjaunot"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3258
-#, fuzzy
msgid "Other Media"
-msgstr "Cits"
+msgstr "Cits mēdijs"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3263
msgid "Restore system"
@@ -10547,37 +10596,42 @@ msgid "Restore Other"
msgstr "Atjaunot citu"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3267
-#, fuzzy
msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu."
+msgstr "izvēlieties ceļu, uz kuru atjaunot (ja ne uz /)"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3271
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
+"Veiciet jaunu dublēšanu pirms atjaunošanas (tikai papildinošām rezerves "
+"kopijām.)"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3273
msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
+msgstr "Aizvākt lietotāju direktorijus pirms atjaunošanas."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3386
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
+"Atjaunot izvēlēto\n"
+"kataloga ierakstu"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3396
-#, fuzzy
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
-msgstr "Noņemt rindu"
+msgstr ""
+"Atjaunot izvēlētos\n"
+"failus"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3413
-#, fuzzy
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
-msgstr "Atjaunot no faila"
+msgstr ""
+"Izmainīt\n"
+"atjaunošanas ceļu"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3479
#, c-format
@@ -10623,16 +10677,16 @@ msgstr "Atjaunot pa tīklu"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3526
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunot, izmantojot tīkla protokolu: %s"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3527
-#, fuzzy
msgid "Host Name"
-msgstr "Resursa vārds:"
+msgstr "Hosta vārds:"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3528
+#, fuzzy
msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
+msgstr "Hosta ceļš vai modulis"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3535
msgid "Password required"
@@ -10660,12 +10714,11 @@ msgstr "Atjaunošana neizdevās..."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3803
msgid "Restore all backups"
-msgstr ""
+msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3812
-#, fuzzy
msgid "Custom Restore"
-msgstr "Pielāgota"
+msgstr "Pielāgota atjaunošna"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3858
msgid "CD in place - continue."
@@ -10697,9 +10750,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000
-#, fuzzy
msgid "Build Backup"
-msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"
+msgstr "Būvēt rezerves kopiju"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4054 ../../standalone/drakbackup_.c:4634
msgid "Restore"
@@ -10725,21 +10777,20 @@ msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
+"Kļūda pārsūtot failu pa FTP.\n"
+" Lūdzu, izlabojiet Jūsu FTP konfigurāciju."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4303
-#, fuzzy
msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu."
+msgstr "Lūdzu, izvēlieties datus, kurus atjaunot..."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4324
-#, fuzzy
msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu."
+msgstr "Lūdzu, izvēlieties dublēšanas mēdiju"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4346
-#, fuzzy
msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu."
+msgstr "Lūdzu, izvēlieties datus, kurus dublēt..."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4368
msgid ""
@@ -10776,14 +10827,12 @@ msgid "Sending files..."
msgstr "Nosūtu failus..."
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4590
-#, fuzzy
msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
+msgstr "Sākt dublēšanu, izmantojot konfigurācijas failu"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4595
-#, fuzzy
msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Tīkla konfigurācija"
+msgstr "Apskatīt dublēšanas konfigurāciju"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4616
msgid "Wizard Configuration"
@@ -10794,9 +10843,8 @@ msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Izvērsta konfigurācija"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4626
-#, fuzzy
msgid "Backup Now"
-msgstr "Failu sistēmu uzstādīšana"
+msgstr "Sākt dublēšanu"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4660
msgid "Drakbackup"
@@ -10922,6 +10970,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
+" Autortiesības (C) 2001 MandrakeSoft, DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4816 ../../standalone/drakbackup_.c:4893
msgid ""
@@ -11117,9 +11166,8 @@ msgid "Remote Control"
msgstr "Attālināta kontrole"
#: ../../standalone/drakbug_.c:78
-#, fuzzy
msgid "Software Manager"
-msgstr "Koplietojuma vārds"
+msgstr "Programmatūras pārvaldnieks"
#: ../../standalone/drakbug_.c:79
msgid "Urpmi"
@@ -11150,9 +11198,8 @@ msgid "Kernel:"
msgstr "Kodols:"
#: ../../standalone/drakbug_.c:100
-#, fuzzy
msgid "Release: "
-msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakbug_.c:115
msgid ""
@@ -11167,9 +11214,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbug_.c:134
-#, fuzzy
msgid "Report"
-msgstr "Ports"
+msgstr "Ziņojums"
#: ../../standalone/drakbug_.c:171
msgid "Not installed"
@@ -11177,7 +11223,7 @@ msgstr "Nav instalēts"
#: ../../standalone/drakbug_.c:189
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "pieslēdzos Bugzilla meistaram ..."
+msgstr "pievienojos Bugzilla meistaram ..."
#: ../../standalone/drakbug_.c:196
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -11282,21 +11328,20 @@ msgid "Apply"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
-#, fuzzy
msgid "Connected"
-msgstr "Nav pieslēgts"
+msgstr "Savienots"
#: ../../standalone/drakconnect_.c:383 ../../standalone/drakconnect_.c:406
msgid "Not connected"
-msgstr "Nav pieslēgts"
+msgstr "Nav savienots"
#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
msgid "Connect..."
-msgstr "Pieslēgties..."
+msgstr "Savienoju..."
#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
msgid "Disconnect..."
-msgstr "Atslēgties..."
+msgstr "Atvienoju..."
#: ../../standalone/drakconnect_.c:403
msgid ""
@@ -11353,11 +11398,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect_.c:583
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Interneta pieslēguma konfigurācija"
+msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
#: ../../standalone/drakconnect_.c:587
msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Interneta pieslēguma konfigurācija"
+msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"
#: ../../standalone/drakconnect_.c:596
msgid "Connection type: "
@@ -11466,12 +11511,12 @@ msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Pārliecinieties ka datu nesējs %s ir vajadzīgajā vietā"
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
-"Nav datu nesēja ierīcē %s.\n"
+"Nav datu nesēja, vai arī aizliegta rakstīšana ierīcē %s.\n"
"Lūdzu ielieciet kādu."
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384
@@ -11556,8 +11601,9 @@ msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst uzbūve"
#: ../../standalone/drakfont_.c:419 ../../standalone/drakfont_.c:442
+#, fuzzy
msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
+msgstr "Ghostscript atsauksmes"
#: ../../standalone/drakfont_.c:452
msgid "ttf fonts conversion"
@@ -11619,9 +11665,8 @@ msgid "Font List"
msgstr "Fontu saraksts"
#: ../../standalone/drakfont_.c:909
-#, fuzzy
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Izvēlieties sadaļas, ko vēlaties formatēt"
+msgstr "Izvēlieties aplikācijas, kas atbalstīs fontus:"
#: ../../standalone/drakfont_.c:918
msgid "Ghostscript"
@@ -11636,9 +11681,8 @@ msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
#: ../../standalone/drakfont_.c:939
-#, fuzzy
msgid "Generic Printers"
-msgstr "Printeris"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont_.c:1016
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
@@ -11665,18 +11709,16 @@ msgid "Selected All"
msgstr "Atzīmēti visi"
#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
-#, fuzzy
msgid "Remove List"
-msgstr "Attāls printeris"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont_.c:1204 ../../standalone/drakfont_.c:1237
msgid "Initials tests"
msgstr "Sākotnējās pārbaudes"
#: ../../standalone/drakfont_.c:1207
-#, fuzzy
msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Jūsu sistēmā nav tīkla adaptera!"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont_.c:1211
msgid "Install & convert Fonts"
@@ -11687,9 +11729,8 @@ msgid "Post Install"
msgstr "Pēcinstalācijas"
#: ../../standalone/drakfont_.c:1240
-#, fuzzy
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Jūsu sistēmā nav tīkla adaptera!"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfont_.c:1244
msgid "Post Uninstall"
@@ -11697,7 +11738,7 @@ msgstr "Pēc atinstalēšanas"
#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184
msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana"
+msgstr "Interneta savienojuma koplietošana"
#: ../../standalone/drakgw_.c:115
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
@@ -11705,7 +11746,7 @@ msgstr "Diemžēl mēs atbalstām tikai 2.4 kodolus."
#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir ieslēgta"
+msgstr "Interneta savienojuma koplietošana pašlaik ir ieslēgta"
#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid ""
@@ -11714,7 +11755,7 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n"
+"Interneta savienojuma koplietošana jau ir uzstādīta.\n"
"Pašlaik tā ir ieslēgta.\n"
"\n"
"Ko jūs vēlaties darīt?"
@@ -11732,17 +11773,16 @@ msgid "reconfigure"
msgstr "pārkonfigurēt"
#: ../../standalone/drakgw_.c:134
-#, fuzzy
msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Noskaidroju ierīces..."
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw_.c:142
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Internet pieslēguma koplietošana tagad ir atslēgta."
+msgstr "Internet savienojuma koplietošana tagad ir atslēgta."
#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir atslēgta"
+msgstr "Interneta savienojuma koplietošana pašlaik ir atslēgta"
#: ../../standalone/drakgw_.c:152
msgid ""
@@ -11751,7 +11791,7 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n"
+"Interneta savienojuma koplietošana jau ir uzstādīta.\n"
"Pašlaik tā ir atslēgta.\n"
"\n"
"Ko jūs vēlaties darīt?"
@@ -11766,41 +11806,45 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Internet pieslēguma koplietošana tagad ir ieslēgta."
+msgstr "Internet savienojuma koplietošana tagad ir ieslēgta."
#: ../../standalone/drakgw_.c:185
-#, fuzzy
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Datoru var konfigurēt tā, lai kopīgi izmantotu Interneta pieslēgumu.\n"
+"Jūs taisaties konfigurēt jūsu datoru Interneta savienojuma koplietošanai.\n"
+"Ar šo iespēju datoru var konfigurēt tā, lai kopīgi izmantotu Interneta "
+"savienojumu.\n"
"\n"
"Piezīme: jums ir nepieciešams atsevišķs tīkla adapteris, lai uzstādītu "
"lokālo datortīklu (LAN).\n"
"\n"
-"Vai vēlaties uzstādīt Interneta pieslēguma koplietošanu?"
+"Vai vēlaties uzstādīt Interneta savienojuma koplietošanu?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw_.c:213
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Saskarne %s (lietojot moduli %s)"
#
-#: ../../standalone/drakgw_.c:212
+#: ../../standalone/drakgw_.c:214
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfeiss %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:220
+#: ../../standalone/drakgw_.c:222
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Jūsu sistēmā nav tīkla adaptera!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
+#: ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -11808,11 +11852,11 @@ msgstr ""
"Jūsu sistēmā nav atrasts neviens ethernet tīkla adapteris. Lūdzu izmantojiet "
"dzelžu konfigurēšanas rīku."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:227
+#: ../../standalone/drakgw_.c:229
msgid "Network interface"
msgstr "Tīkla interfeiss"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../standalone/drakgw_.c:230
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -11827,19 +11871,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai vēlaties uzstādīt jūsu lokālo datortīklu ar šo adapteri?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:237
+#: ../../standalone/drakgw_.c:239
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
-"Lūdzu izvēlieties, kurš tīkla adapteris būs pieslēgts jūsu lokālajam "
+"Lūdzu izvēlieties, kurš tīkla adapteris būs pievienots jūsu lokālajam "
"datortīklam."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:255
+#: ../../standalone/drakgw_.c:265
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Tīkla interfeiss jau ir konfigurēts"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:256
+#: ../../standalone/drakgw_.c:266
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -11848,17 +11892,22 @@ msgid ""
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
+"Brīdinājums, tīkla adapteris (%s) jau ir nokopnfigurēts.\n"
+"\n"
+"Vai vēlaties automātisku pārkonfigurēšanu?\n"
+"\n"
+"Jūs varat to veikt manuāli, bet Jums jāzin, ko darat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261
+#: ../../standalone/drakgw_.c:271
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Automātiska pārkonfigurēšana"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262
+#: ../../standalone/drakgw_.c:272
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Parādīt pašreizējo interfeisa konfigurāciju"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:264
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:274
+#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
@@ -11874,101 +11923,131 @@ msgstr ""
"IP atribūtika: %s\n"
"Draiveris: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
+#: ../../standalone/drakgw_.c:287
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
-"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
-"touch your DHCP server configuration.\n"
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\n"
"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
"you.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:281
-msgid "C-Class Local Network"
-msgstr "C-klases lokāls tīkls"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Lokālā tīkla adrese"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:298
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:282
+#: ../../standalone/drakgw_.c:304
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(Šī) DHCP servera IP"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:283
+#: ../../standalone/drakgw_.c:305
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "DNS servera IP"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Ieksējais domēna vārds"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "DHCP sākuma diapazons"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:308
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "DHCP beigu diapazons"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:309
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Noklusētais nomas laiks (sekundēs)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:310
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Maksimālais nomas laiks (sekundēs)"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:311
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Pārkonfigurējiet saskarni un DHCP serveri"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:290
+#: ../../standalone/drakgw_.c:318
#, fuzzy
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Lokālais tīkls nebeidzās ar `.0', programma tiek pabeigta."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:301
+#: ../../standalone/drakgw_.c:329
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Potenciāls LAN adrešu konflikts atklāts šajā %s! konfigurācijā!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:311
+#: ../../standalone/drakgw_.c:339
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurēju..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:312
+#: ../../standalone/drakgw_.c:340
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Tiek konfigurēti skripti, instalētas programmas, startēti serveri..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:348
+#: ../../standalone/drakgw_.c:376
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problēmas, instalējot pakotni %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:481
+#: ../../standalone/drakgw_.c:509
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Viss ir konfigurēts.\n"
-"Tagad jūs varat dalīties Interneta pieslēgumā ar citiem jūsu lokālajam\n"
+"Tagad jūs varat dalīties Interneta savienojumā ar citiem jūsu lokālajam\n"
"datortīklam pieslēgtiem datoriem, izmantojot automātisku tīkla "
"konfigurēšanu\n"
"(DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:500
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:528
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr ""
-"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n"
-"Pašlaik tā ir atslēgta.\n"
-"\n"
-"Ko jūs vēlaties darīt?"
+msgstr "Uzstādīšana ir notikusi, bet patreiz tā ir aizliegta."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:501
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:529
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr ""
-"Interneta pieslēguma koplietošana jau ir uzstādīta.\n"
-"Pašlaik tā ir ieslēgta.\n"
-"\n"
-"Ko jūs vēlaties darīt?"
+msgstr "Uzstādīšana ir notikusi, un patreiz tā ir atļauts."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:502
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:530
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana pašlaik ir ieslēgta"
+msgstr "Interneta savienojuma koplietošana nekad nav konfigurēta."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:507
+#: ../../standalone/drakgw_.c:535
msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Interneta pieslēgums koplietošanas konfigurācija"
+msgstr "Interneta savienojuma koplietošanas konfigurācija"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:514
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:542
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Interneta pieslēguma koplietošana"
+msgstr ""
+"Laipni lūdzam Interneta savienojuma koplietošansa utilītā!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Klikšķiniet uz Konfigurēt, lai palaistu uzstādīšanas meistaru."
#: ../../standalone/drakperm_.c:42
msgid "group"
@@ -12007,8 +12086,9 @@ msgid "add a rule"
msgstr "pievienot noteikumu"
#: ../../standalone/drakperm_.c:54
+#, fuzzy
msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
+msgstr "izvēlieties perm failu apskatei/rediģēšanai"
#: ../../standalone/drakperm_.c:57
msgid ""
@@ -12123,16 +12203,20 @@ msgid ""
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ievērojiet: ja Jums ir ISA PnP skaņu karte, Jums būs jālieto sndconfig "
+"programma. Vienkārši uzrakstiet \"sndconfig\" konsolē."
#: ../../standalone/draksplash_.c:34
-#, fuzzy
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"Priekš korektas darbības nepieciešama pakotne\n"
"'ImageMagick'. Klikšķiniet uz \"Labi\", lai instalētu\n"
-"'ImageMagick', jeb uz \"Atlikt\" lai izbeigtu"
+"'ImageMagick', vai uz \"Atlikt\" lai izbeigtu"
#: ../../standalone/draksplash_.c:78
#, fuzzy
@@ -12217,7 +12301,6 @@ msgid "Choose color"
msgstr "Izvēlieties krāsu"
#: ../../standalone/draksplash_.c:127
-#, fuzzy
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Attēlot logo konsolē."
@@ -12272,33 +12355,28 @@ msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanāda (kabelis)"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
-#, fuzzy
msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "ASV (broadcast)"
+msgstr "USA (broadcast)"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "USA (cable)"
msgstr "ASV (kabelis)"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
-#, fuzzy
msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "ASV (cable-hrc)"
+msgstr "USA (cable-hrc)"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
-#, fuzzy
msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Ķīna (broadcast)"
+msgstr "China (broadcast)"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
-#, fuzzy
msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japāna (broadcast)"
+msgstr "Japan (broadcast)"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
-#, fuzzy
msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japāna (cable)"
+msgstr "Japan (cable)"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "East Europe"
@@ -12361,9 +12439,8 @@ msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Notiek TV kanālu skanēšana ..."
#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
-#, fuzzy
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Pakotņu instalēšanas laikā atklāta kļūda:"
+msgstr "TV kanālu skenēšanas laikā bija kļūda"
#: ../../standalone/drakxtv_.c:126
msgid "XawTV isn't installed!"
@@ -12438,8 +12515,9 @@ msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Neizdodas uzsākt uzlabošanu no tīkla !!!\n"
#: ../../standalone/localedrake_.c:33
+#, fuzzy
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
+msgstr "Izmaiņa ir notikusi, bet, lai to padarītu efektīvu, Jums jāatslēdzas."
#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285
msgid "logdrake"
@@ -12568,6 +12646,9 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
+"Laipni lūdzam pasta konfigurēšanas utilītā.\n"
+"\n"
+"Sēit Jūs varēsiet uzstādīt brīdinājumu sistēmu.\n"
#: ../../standalone/logdrake_.c:417
msgid "Apache World Wide Web Server"
@@ -12603,9 +12684,8 @@ msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd serviss"
#: ../../standalone/logdrake_.c:431
-#, fuzzy
msgid "service setting"
-msgstr "ierīce"
+msgstr "servisa uzstādījums"
#: ../../standalone/logdrake_.c:432
msgid ""
@@ -12615,9 +12695,8 @@ msgstr ""
"nedarbojas"
#: ../../standalone/logdrake_.c:444
-#, fuzzy
msgid "load setting"
-msgstr "Formatēju"
+msgstr "ielādēt uzstādījumu"
#: ../../standalone/logdrake_.c:445
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
@@ -12686,6 +12765,8 @@ msgid ""
"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
"Please select the device where your scanner is plugged"
msgstr ""
+"Scannerdrake nespēja noteikt Jūsu %s skeneri.\n"
+"Lūdzu, izvēlieties iekārtu, kur Jūsu skeneris ir pievienots"
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:109
msgid "choose device"
@@ -12698,6 +12779,9 @@ msgid ""
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
+"Šis %s skeneris jākonfigurē ar printerdrake.\n"
+"Jūs varat palaist printerdrake no Mandrake kontroles centra Aparatūras "
+"sekcijā."
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:120
#, c-format
@@ -12706,6 +12790,9 @@ msgid ""
"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
+"Jūsu %s skeneris ir nokonfigurēts.\n"
+"Jūs tagad varat skenēt dokumentus, izmantojot ``XSane'' no Multimēdiji/"
+"Grafika aplikāciju izvēlnē."
#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
#, c-format
@@ -12827,8 +12914,9 @@ msgid "Firewall/Router"
msgstr "Ugunsmūris/Maršrutizators"
#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+msgstr "DNS un NIS serveris"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
@@ -13047,827 +13135,3 @@ msgstr "Multimēdiji - CD ierakstīšana"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Zinātniska darbastacija"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard "
-#~ "drive.\n"
-#~ "You can keep the choices made by the wizard, they are good for most "
-#~ "common\n"
-#~ "installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
-#~ "partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not "
-#~ "be\n"
-#~ "able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-#~ "separate partition, you will also need to create a partition for \"/home"
-#~ "\"\n"
-#~ "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-#~ "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive "
-#~ "and\n"
-#~ "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-#~ "hard drives:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-#~ "\"second lowest SCSI ID\", etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Augstāk ir uzskaitītas eksistējošās Linux sadaļas, kas ir atrastas uz "
-#~ "jūsu\n"
-#~ "cietā diska. Jūs varat atstāt meistara izdarīto izvēli, jo tā ir laba\n"
-#~ "parastām vajadzībām. Ja jūs izmaināt šo izvēli, jums ir jādefinē vismaz\n"
-#~ "saknes sadaļā(\"/\"). Neizvēlieties pārāk mazu sadaļu, citādi jūs "
-#~ "nevarēsit\n"
-#~ "instalēt visas vajadzīgās programmas. Ja vēlaties datus glabāt atsevišķā\n"
-#~ "sadaļā, jums ir jānorāda arī \"/home\" (to var izdarīt tikai tad, ja jums "
-#~ "ir\n"
-#~ "vairākas Linux sadaļas).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jūsu zināšanai, katra sadaļa ir uzskaitīta šādā veidā: \"Nosaukums\", "
-#~ "\"Izmērs\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Nosaukums\" ir kodēts šādi: \"cietā diska tips\", \"cietā diska numurs"
-#~ "\",\n"
-#~ "\"sadaļas numurs\" (piemēram, \"hda1\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Cietā diska tips\" ir \"hd\", ja jūsu cietais disks ir IDE disks, \"sd"
-#~ "\",\n"
-#~ "ja tas ir SCSI cietais disks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Cietā diska numurs\" vienmēr ir burts pēc \"hd\" vai \"sd\". IDE "
-#~ "diskiem:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"a\" nozīmē \"primārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"b\" nozīmē \"primārā IDE konytroliera pakārtotais disks\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"c\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"d\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera pakārtotais disks\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "SCSI diskiem \"a\" nozīmē \"primārais cietais disks\", \"b\" nozīmē\n"
-#~ " \"sekundārais cietais disks\", utt..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here are presented all the services available with the current\n"
-#~ "installation. Review them carefully and uncheck those which are not "
-#~ "always\n"
-#~ "needed at boot time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
-#~ "specific service. However, if you are not sure whether a service is "
-#~ "useful\n"
-#~ "or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
-#~ "\n"
-#~ "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-#~ "server: you will probably not want to start any services which you do "
-#~ "not\n"
-#~ "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-#~ "enabled on a server. In general, select only the services you really "
-#~ "need.\n"
-#~ "!!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tagad varat norādīt servisus, kurus jūs vēlaties startēt sistēmas\n"
-#~ "palaišanas laikā.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kad pele pārvietojas pār saraksta elementu, parādās\n"
-#~ "neliels palīdzības balons, kas paskaidro servisa lomu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Esiet īpaši uzmanīgs šajā solī, ja vēlaties sistēmu izmantot ka serveri:\n"
-#~ "iespējams, ka nevēlaties startēt nevienu nevajadzīgu servisu. "
-#~ "Atcerieties.\n"
-#~ "ka daži servisi var būt bīstami, ja darbojas serverī.\n"
-#~ "Parasti izvēlieties tikai tos servisus, kas jums tiešām nepieciešami."
-
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will try to configure X automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
-#~ "very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-#~ "resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
-#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
-#~ "more\n"
-#~ "information about this wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
-#~ "end\n"
-#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n"
-#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-#~ "configure your display."
-#~ msgstr ""
-#~ "X (X Logu Sistēma) ir GNU/Linux grafiskās saaskarnes sirds,\n"
-#~ "uz kuru balstās grafiskās vides, kuras piegādātas ar Mandrake Linux\n"
-#~ "(KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, utt.). Šinī posmā DrakX\n"
-#~ "mēģinās automātiski nokonfigurēt X.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ļoti reti tas neizdodas, ja vien aparatūra nav ļoti veca (vai ļoti\n"
-#~ "jauna). Ja tas izdosies, X sāksies automātiski ar labāko iespējamo\n"
-#~ "izšķirtspēju, atkarībā no ekrāna izmēriem. Parādīsies logs ar\n"
-#~ "jautājumu, vai Jūs to redzat.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ja Jūs veicat \"Eksperta\" instalāciju, tiks izpildīts X konfigurēšanas\n"
-#~ "vednis. Aplūkojiet atbilstošo nodaļu rokasgrāmatā, lai iegūtu vairāk\n"
-#~ "informācijas par vedni.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ja Jūs redzēsiet paziņojumu pārbaudes laikā, un atbildēsies \"Jā\",\n"
-#~ "tad DrakX pāries uz nākamo soli. Ja Jūs neredzat paziņojumu, tas\n"
-#~ "vienkārši nozīmē ka konfigurācija nebija pareiza, un tests automātiski\n"
-#~ "beigsies pēc 10 sekundēm, atjaunojot ekrāna izskatu. Tad apskatiet Video\n"
-#~ "konfigurēšanas nodaļu lietotāja rokasgrāmatā, lai iegūtu vairāk "
-#~ "informācijas,\n"
-#~ "kā konfigurēt Jūsu ekrānu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
-#~ "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty "
-#~ "or\n"
-#~ "if an existing operating system is using all the available space, you "
-#~ "will\n"
-#~ "need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
-#~ "logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
-#~ "system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
-#~ "partitioning can be intimidating and stressful if you are an "
-#~ "inexperienced\n"
-#~ "user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. "
-#~ "Before\n"
-#~ "beginning, please consult the manual and take your time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
-#~ "DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-#~ "fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User "
-#~ "Guide''.\n"
-#~ "From the installation interface, you can use the wizards as described "
-#~ "here\n"
-#~ "by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If partitions have already been defined, either from a previous\n"
-#~ "installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
-#~ "install your Linux system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
-#~ "wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-#~ "available:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-#~ "partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more "
-#~ "existing\n"
-#~ "Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose "
-#~ "this\n"
-#~ "option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
-#~ "each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-#~ "and you should generally keep them.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft "
-#~ "Windows\n"
-#~ "is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
-#~ "you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete "
-#~ "your\n"
-#~ "Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or "
-#~ "``Expert\n"
-#~ "mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing "
-#~ "can\n"
-#~ "be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
-#~ "defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt "
-#~ "either..\n"
-#~ "This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-#~ "Microsoft Windows on the same computer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Before choosing this option, please understand that after this\n"
-#~ "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-#~ "than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
-#~ "Windows to store your data or to install new software;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all "
-#~ "partitions\n"
-#~ "present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-#~ "system, choose this option. Be careful with this solution because you "
-#~ "will\n"
-#~ "not be able to revert your choice after you confirm;\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive "
-#~ "and\n"
-#~ "begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-#~ "will be lost;\n"
-#~ "\n"
-#~ " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-#~ "your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
-#~ "can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-#~ "know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n"
-#~ "here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n"
-#~ "Guide''''"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pašlaik jums ir jāizvēlas, kur uz cietā diska instalēt Mandrake Linux\n"
-#~ "operētājsistēmu. Ja disks ir tukšs vai cita operētājsistēma aizņem visu\n"
-#~ "vietu uz diska, jums būs jāveic diska sadalīšana. Īsumā, cietā diska\n"
-#~ "sadalīšana nozīmē to sadalīt loģiskās daļās, lai izveidotu vietu\n"
-#~ "Mandrake Linux sistēmas instalēšanai.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sakarā ar to, ka diska sadalīšanas process parasti ir neatgriezenisks,\n"
-#~ "nepieredzējušam lietotājam tas var būt nepatīkams un stresa pilns.\n"
-#~ "Šis meistars vienkāršo procesu. Pirms uzsākat dalīšanu, izlasiet\n"
-#~ "rokasgrāmatu un visu labi pārdomājiet.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jums ir nepieciešamas vismaz divas sadaļas. Viena vajadzīga pašai "
-#~ "sistēmai,\n"
-#~ "otra - virtuālajai atmiņai (Swap).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ja sadaļas jau izveidotas (agrākas instalēšanas laikā vai ar citu diska\n"
-#~ "sadalīšanas rīku), jums tikai jānorāda tās sadaļas, kurās vēlaties\n"
-#~ "instalēt Linux sistēmu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ja sadaļas vēl nav izveidotas, jums tās ir jāizveido. Lai to izdarītu,\n"
-#~ "izmantojiet augstāk pieejamo meistaru. Atkarībā no jūsu cietā diska \n"
-#~ "konfigurācijas ir iespējami vairāki risinājumi:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Izmantot esošu sadaļu: meistars uz cietā diska ir atklājis vienu vai "
-#~ "vairākas Linux sadaļas. Ja vēlaties\n"
-#~ " tās saglabāt, izvēlieties šo opciju. \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Izdzēst visu disku: ja vēlaties izdzēst visus uz diska esošos datus un "
-#~ "sadaļas un aizstāt tās ar jaunu\n"
-#~ " Mandrake Linux sistēmu, varat izvēlēties šo opciju. Esiet uzmanīgi, "
-#~ "izvēloties šo risinājumu, jo pēc\n"
-#~ " apstiprināšanas jūs vairs nevarēsit atteikties no šīs izvēles.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Izmanto brīvo vietu Windows sadaļā: ja uz cietā diska ir instalēts "
-#~ "Microsoft Windows, kas aizņem visu\n"
-#~ " vietu, jums ir jāatbrīvo vieta Linux datiem. Lai to izdarītu, jūs varat "
-#~ "nodzēst Microsoft Windows sadaļu un\n"
-#~ " datus (skatīt risinājumus \"Izdzēst visu disku\" vai \"Eksperta režīms"
-#~ "\") vai izmainīt Microsoft\n"
-#~ " Windows sadaļas izmēru. Sadaļas izmēru var izmainīt bez datu "
-#~ "zaudēšanas. Šis risinājums ir ieteicams, ja\n"
-#~ " jūs savā datorā vēlaties izmantot gan Mandrake Linux, gan Microsoft "
-#~ "Windows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Pirms izvēlaties šo risinājumu, ņemiet vērā, ka Microsoft Windows "
-#~ "sadaļas izmērs būs mazāks, nekā tas ir\n"
-#~ " pašlaik. Tas nozīmē, ka jums Microsoft Windows sistēmā būs mazāk vietas "
-#~ "datiem vai programmu instalēšanai.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Eksperta režīms: ja jūs vēlaties patstāvīgi veidot diska sadaļas, varat "
-#~ "izvēlēties šo variantu. Esiet\n"
-#~ " uzmanīgi, izveloties šo risinājumu. Tas ir ar plašām iespējām, bet ļoti "
-#~ "bīstams. Jūs varat pazaudēt\n"
-#~ " visus datus, tāpēc izvēlieties tikai tad, ja zinat, ko darāt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-#~ "(formatting means creating a filesystem).\n"
-#~ "\n"
-#~ "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions "
-#~ "to\n"
-#~ "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-#~ "partitions as well.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-#~ "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-#~ "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-#~ "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-#~ "\"/home\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data "
-#~ "on\n"
-#~ "the selected partitions will be deleted and you will not be able to "
-#~ "recover\n"
-#~ "any of it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-#~ "Mandrake Linux operating system installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be "
-#~ "checked\n"
-#~ "for bad blocks on the disk."
-#~ msgstr ""
-#~ "Visas jaunizveidotās sadaļas ir jāformatē, pirms tās var izmantot\n"
-#~ "(formatēšana nozīmē failsistēmas izveidošanu).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tagad jūs arī varat izvēlēties pārformatēt dažas jau esošas sadaļas, lai\n"
-#~ "izdzēstu tajās esošo informāciju. Ja jūs vēlaties to darīt, norādiet\n"
-#~ "sadaļas, kuras vēlaties formatēt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ņemiet vērā, ka nav nepieciešams pārformatēt visas jau eksistējošas "
-#~ "sadaļas.\n"
-#~ "Jums ir jāformatē sadaļas, kurās atrodas operētājsistēma (piemēram, \"/"
-#~ "\",\n"
-#~ "\"/usr\" vai \"/var\"), bet nav jāformatē sadaļas, kurās atrodas dati, "
-#~ "ko\n"
-#~ "jūs vēlaties saglabāt (parasti /home).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Esiet uzmanīgi, izvēloties sadaļas, jo pēc formatēšanas visi dati būs\n"
-#~ "iznīcināti un jūs vairs nevarēsit tos atjaunot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Noklikšķiniet \"Labi\", kad esat gatavi formatēt sadaļas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Noklikšķiniet \"Atcelt\", ja jūs gribat izvēlēties citas sadaļas, kur\n"
-#~ "instalēt jauno Mandrake Linux operētājsistēmu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before continuing, you should read carefully the terms of the license. "
-#~ "It\n"
-#~ "covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree "
-#~ "with\n"
-#~ "all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will "
-#~ "immediately\n"
-#~ "terminate the installation. To continue with the installation, click on "
-#~ "the\n"
-#~ "\"Accept\" button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pirms turpināt, Jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt licences vienošanos. Tā "
-#~ "nosedz\n"
-#~ "visu Mandrake Linux distribūciju, un ja Jūs nepiekrītat visiem "
-#~ "noteikumiem,\n"
-#~ "nospiediet uz pogas \"Noraidīt\", kas nekavējoties pārtrauks instalāciju. "
-#~ "Lai turpinātu\n"
-#~ "instalācijas procesu, nospiediet pogu \"Pieņemt\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for "
-#~ "the\n"
-#~ "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already "
-#~ "been\n"
-#~ "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from "
-#~ "another\n"
-#~ "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard "
-#~ "drive\n"
-#~ "partitions must be defined.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-#~ "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE "
-#~ "drive,\n"
-#~ "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected "
-#~ "hard\n"
-#~ "drive;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 "
-#~ "and\n"
-#~ "swap partitions in free space of your hard drive;\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"More\": gives access to additional features:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
-#~ "Useful\n"
-#~ "for later partition-table recovery if necessary. It is strongly "
-#~ "recommended\n"
-#~ "to perform this step;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-#~ "partition table from floppy disk;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
-#~ "can\n"
-#~ "try to recover it using this option. Please be careful and remember that "
-#~ "it\n"
-#~ "can fail;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
-#~ "initial\n"
-#~ "partition table;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
-#~ "users to manually mount and unmount removable medias such as floppies "
-#~ "and\n"
-#~ "CD-ROMs.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-#~ "your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge "
-#~ "of\n"
-#~ "partitioning;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
-#~ "partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this "
-#~ "will\n"
-#~ "save your changes back to disk.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-#~ "partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
-#~ "\n"
-#~ "When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected);\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-d to delete a partition;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-m to set the mount point.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To get information about the different filesystem types available, "
-#~ "please\n"
-#~ "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small "
-#~ "HFS\n"
-#~ "``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the "
-#~ "yaboot\n"
-#~ "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-#~ "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images "
-#~ "for\n"
-#~ "emergency boot situations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pašlaik jums ir jāizvēlas, kurā(s) diska sadaļā(s) instalēt Mandrake "
-#~ "Linux\n"
-#~ "operētājsistēmu. Ja sadaļas jau ir izveidotas (agrākas GNU/Linux "
-#~ "instalēšanas\n"
-#~ "laikā vai ar citu diska sadalīšanas rīku), jūs varat izmantot esošās "
-#~ "sadaļas.\n"
-#~ "Citos gadījumos ir jāveido jaunas diska sadaļas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lai veidotu sadaļas, jums vispirms ir jāizvēlas cietais disks. Jūs varat\n"
-#~ "norādīt sadalāmo disku, noklikšķinot uz \"hda\" pirmajam IDE diskam,\n"
-#~ "\"hdb\" - otrajam diskam, \"sda\" - pirmajam SCSI diskam, utt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lai sadalītu izvēlēto cieto disku, varat izmantot sekojošas opcijas:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Izdzēst visu: šī opcija izdzēš visas sadaļas, kas atrodas uz "
-#~ "izvēlētā cietā diska.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Izvietot automātiski: šī opcija ļauj jums automātiski izveidot Ext2 "
-#~ "un swap sadaļas jūsu cietā diska\n"
-#~ " brīvajā vietā.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Salabot sadaļu tabulu: ja sadaļu tabula ir bojāta, jūs varat mēģināt "
-#~ "to autjaunot, izmantojot šo opciju.\n"
-#~ " Esiet uzmanīgi un atcerieties, ka tas var neizdoties.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Atsaukt: jūs varat izmantot šo opciju, lai atceltu izmaiņas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Pārlādēt: jūs varat izmantot šo opciju, ja vēlaties atsaukt visas "
-#~ "izmaiņas un ielādēt sākotnējo sadaļu tabulu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Meistars: Ja cietā diska sadalīšanai vēlaties izmantot meistaru, "
-#~ "varat lietot šo opciju. Tā ir ieteicama,\n"
-#~ " ja jums nav labu zināšanu par diska sadalīšanu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Atjaunot no disketes: ja iepriekšējās instalēšanas laikā saglabājāt "
-#~ "sadaļu tabulu disketē, jūs varat\n"
-#~ " to atjaunot, izmantojot šo opciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Saglabāt disketē: ja vēlaties sadaļu tabulu saglabāt disketē, lai "
-#~ "varētu to atjaunot, izmantojiet šo\n"
-#~ " opciju. Ir ļoti ieteicams izmantot šo opciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Izdarīts: kad esat pabeiguši cietā diska dalīšanu, izmantojiet šo "
-#~ "opciju, lai saglabātu izmaiņas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jūsu zināšanai, jebkuru opciju var izsaukt ar tastatūru: pārvietojieties "
-#~ "starp sadaļām, izmantojot Tab un Aušup/Lejup bultiņas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kad ir izvēlēta sadaļa, jūs varat izmantot:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-c, lai izveidotu jaunu sadaļu (kad ir izvēlēta tukša "
-#~ "sadaļa)\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-d, lai izdzēstu sadaļu\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ctrl-m, lai uzstādītu montēšanas punktu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
-#~ "\")\n"
-#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You "
-#~ "can\n"
-#~ "also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake "
-#~ "Linux\n"
-#~ "system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
-#~ "some\n"
-#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
-#~ "current partitions of your hard drives as well as user configurations. "
-#~ "All\n"
-#~ "other configuration steps remain available, similar to a normal\n"
-#~ "installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
-#~ "installation\n"
-#~ "is also possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n"
-#~ "\"8.1\" or later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
-#~ "choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
-#~ "be\n"
-#~ "asked a few questions;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish "
-#~ "to\n"
-#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-#~ "have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n"
-#~ "GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n"
-#~ "experience select this installation class."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX nepieciešams zināt, vai Jūs vēlaties veikt noklusēto (\"Rekomendēto"
-#~ "\")\n"
-#~ "instalāciju, vai arī Jūs vēlaties lielāku kontroli pār instalācijas "
-#~ "procesu (\"Expert\").\n"
-#~ "Jūs varat arī izvēlēties vai veikt jaunu instalāciju, vai atjaunināt "
-#~ "eksistējošu\n"
-#~ "Mandrake Linux sistēmu:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Instalēt\": pilnībā izdzēš veco sistēmu, tomēr atkarībā no tā, kas "
-#~ "ir patreiz\n"
-#~ "instalēts uz Jūsu mašīnas, Jums var būt iespēja saglabāt dažas "
-#~ "iepriekšējās\n"
-#~ "sadaļas (Linux vai citādas) bez izmaiņām;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Atjaunināt\": šī instalācijas klase atļauj vienkārši atjaunināt "
-#~ "pakotnes, kuras\n"
-#~ "patreiz ir uzinstalētas uz Jūsu Mandrake Linux sistēmas. Tā patur esošās "
-#~ "sadaļas\n"
-#~ "uz cietņiem, kā arī lietotāju uzstādījumus. Visi citi konfigurēšanas soļi "
-#~ "paliek iespējami,\n"
-#~ "līdzīgi kā pie jaunas instalācijas;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Atjaunināt tikai pakotnes\": šī jaunā instalācijas klase atļauj Jums "
-#~ "atjaunināt\n"
-#~ "eksistējošu Mandrake Linux sistēmu, saglabājot visu sistēmas "
-#~ "konfigurāciju bez\n"
-#~ "izmaiņām. Jaunu pakotņu pievienošana esošajai sistēmai arī ir iespējama.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Atjaunināšanai būtu jānotiek vienkārši uz Mandrake Linux sistēmām ar "
-#~ "versiju\n"
-#~ "\"8.1\" un jaunākām.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Atkarībā no Jūsu zināšanām par GNU/Linux, izvēlieties vienu no sekojošām\n"
-#~ "iespējām:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Ieteicamā: izvēlieties šo, ja Jūs nekad neesat instalējis GNU/Linux\n"
-#~ "operētājsistēmu. Instalācija būs ļoti vienkārša un Jums tiks uzdoti tikai "
-#~ "daži jautājumi;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Eksperta: ja Jūs labi saprotat GNU/Linux, Jūs varbūt vēlaties veikti\n"
-#~ "stingri piemērotu instalāciju. Daži no lēmumiem, kas Jums būs jāpieņem, "
-#~ "var\n"
-#~ "izrādīties grūti, ja Jums nav labas zināšanas par GNU/Linux, tāpēc nav "
-#~ "ieteicams\n"
-#~ "izvēlēties šo instalācijas klasi tiem, kam nav krietna pieredze.Lūdzu "
-#~ "izvēlieties \"Instalēt\", ja nav instalēta vecāka Linux-Mandrak versija\n"
-#~ "vai jūs vēlaties izmantot vairākas operētājsistēmas.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Lūdzu izvēlieties \"Atjaunināt\", ja jūs vēlaties atjaunināt jau "
-#~ "instalētu\n"
-#~ "Mandrake Linux versiju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Atkarībā no jūsu GNU/Linux zināšanām, varat izvēlēties vienu no "
-#~ "sekojošajiem\n"
-#~ "Mandrake Linux instalēšanas vai atjaunināšanas līmeņiem:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Ieteicama: ja neesat ne reizi instalējis GNU/Linux operētājsistēmu, "
-#~ "izvēlieties šo līmeni. Instalēšana būs\n"
-#~ " ļoti vienkārša, un jums tiks uzdoti tikai daži jautājumi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Pielāgota: ja pietiekami labi pārzinat GNU/Linux, varat norādīt "
-#~ "sistēmas pamatpielietojumu (darbastacija, serveris,\n"
-#~ " izstrādei). Jums būs jāatbild uz vairāk jautājumiem nekā \"Ieteicamas\" "
-#~ "instalēšanas klases gadījumā, tāpēc\n"
-#~ " jums jāzina, kā darbojas GNU/Linux, ja gribat izvēlēties šo klasi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Eksperta: ja jūs labi zinat GNU/Linux, varat izvēlēties šo instalēšanas "
-#~ "klasi. Tāpat kā \"Pielāgotas\" klases\n"
-#~ " gadījumā, jūs varēsit norādīt sistēmas pamatpielietojumu (darbastacija, "
-#~ "serveris, izstrādei). Esiet ļoti\n"
-#~ " uzmanīgi, pirms izvēlaties šo klasi. Jūs varēsit veikt ļoti precīzi "
-#~ "pielāgotu instalēšanu.\n"
-#~ " Uz dažiem jautājumiem būs grūti atbildēt, ja jūsu GNU/Linux zināšanas "
-#~ "nav pietiekoši labas. Tāpēc neizvēlieties\n"
-#~ " šo instalēšanas klasi, ja neesat pārliecināts."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-#~ "language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
-#~ "corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
-#~ "speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
-#~ "keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may "
-#~ "find\n"
-#~ "yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back "
-#~ "to\n"
-#~ "this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-#~ "supported keyboards.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will "
-#~ "be\n"
-#~ "asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
-#~ "keyboard layout between the latin and non latin layouts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parasti DrakX izvēlas tastatūras izkārtojumu priekš Jums (atkarībā no\n"
-#~ "valodas, kuru Jūs izvēlējāties), tomēr Jums var nebūt tastatūra, kas "
-#~ "atbilst\n"
-#~ "tieši Jūsu valodai.\n"
-#~ "ŠEIT DERĒTU KĀDS PIEMĒRS SAISTĪBĀ \n"
-#~ "AR LATVIEŠIEM :)\n"
-#~ "Klikšķiniet uz pogas \"Vairāk\" lai saņemtu pilnu sarakstu ar "
-#~ "atbalstītiem\n"
-#~ "tastatūras izkārtojumiem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ja Jūs izvēlēsieties tastatūras izkārtojumu, kas balstās uz savādāku, kā\n"
-#~ "latīņu alfabētu, nākamajā dialogā jums tiks pieprasīts izvēlēties "
-#~ "taustiņa\n"
-#~ "piesaisti, kas pārslēgs tastatūras izkārtojumu starp latīņu un ne-latīņu\n"
-#~ "izkārtojumiem."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-#~ "boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-#~ "automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-"
-#~ "tune\n"
-#~ "the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-#~ "remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
-#~ "installation step.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But "
-#~ "then,\n"
-#~ "you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) un Grub ir sāknētāji: tie spēj sāknēt GNU/Linux\n"
-#~ "vai jebkuru citu operētājsistēmu, kas ir uzstādīta jūsu datorā.\n"
-#~ "Parasti citas operētājsistēmas tiek korekti noteiktas un instalētas.\n"
-#~ "Ja tā nenotiek, jūs šajā ekrānā varat patstāvīgi pievienot ierakstu. "
-#~ "Esiet\n"
-#~ "uzmanīgs, izvēloties pareizus parametrus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jūs varbūt arī vēlaties neļaut nevienam piekļūt pārējām "
-#~ "operētājsistēmām,\n"
-#~ "un šajā gadījumā jūs varat izdzēst attiecīgos ierakstus. Bet šajā\n"
-#~ "gadījumā jums būs nepieciešama sāknēšanas diskete, lai tās sāknētu!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "to GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jums ir jānorāda, kur jūs vēlaties novietot\n"
-#~ "GNU/Linux sāknēšanai nepieciešamo informāciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ja vien jūs neesat absolūti pārliecināts par savu rīcību,\n"
-#~ "izvēlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\"."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n"
-#~ "scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-#~ "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
-#~ "DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes"
-#~ "\"\n"
-#~ "if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if "
-#~ "you\n"
-#~ "have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
-#~ "hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-#~ "clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK"
-#~ "\"\n"
-#~ "button to return to the SCSI interface question.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want "
-#~ "to\n"
-#~ "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-#~ "the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
-#~ "usually works well.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, "
-#~ "you\n"
-#~ "will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
-#~ "``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
-#~ "Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
-#~ "hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-#~ "Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware "
-#~ "with\n"
-#~ "Windows on your system)."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX mēģinās sameklēt PCI SCSI adapteri(us).\n"
-#~ "Ja DrakX atradīs kādu SCSI adapteri un zinās, kuru draiveri izmantot,\n"
-#~ "tas tiks instalēts automātiski.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ja jums nav SCSI adapteru, ir ISA SCSI adapteris vai PCI SCSI adapteris,\n"
-#~ "ko DrakX neatpazīst, jums tiks pajautāts, vai jūsu sistēmā ir SCSI\n"
-#~ "adapteris. Ja nav SCSI adapteru, jūs varat vienkārši izvēlēties 'Nē'.\n"
-#~ "Ja jūs izvēlaties 'Jā', jums tiks parādīts draiveru saraksts, kurā\n"
-#~ "varat izvēlēties vajadzīgo adapteri.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ja jums nepieciešams patstāvīgi norādīt adapteri, DrakX pajautās, vai\n"
-#~ "vēlaties norādīt adaptera opcijas. Jums būtu jāļauj DrakX aptaujāt\n"
-#~ "dzelžus un noskaidrot opcijas. Parasti tas izdodas bez problēmām.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ja neizdodas, jums patstāvīgi jānorāda draivera opcijas.\n"
-#~ "Izlasiet Instalēšanas rokasgrāmatu (3. nodaļu, apakšnodaļu \"Informācijas "
-#~ "savākšana par jūsu dzelžiem\"), lai uzzinātu, kā iegūt šo\n"
-#~ "informāciju no dzelžu dokumentācijas, ražotāja tīkla lapas\n"
-#~ "(ja jums ir pieejams Internets) vai Windows (ja tas ir uzstādīts jūsu "
-#~ "datorā)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-#~ "this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be "
-#~ "able\n"
-#~ "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-#~ "any Windows data.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-#~ "partitions present on this hard drive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nospiediet \"Labi\", ja vēlaties izdzēst visus datus un\n"
-#~ "sadaļas, kas atrodas uz šī cietā diska. Esiet uzmanīgi, pēc \"Labi\" "
-#~ "nospiešanas jūs nevarēsit atjaunot nekādus datus vai sadaļas, kas "
-#~ "atradās\n"
-#~ "uz diska, tajā skaitā arī Windows datus.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nospiediet \"Atcelt\", lai atceltu šo operāciju bez jebkādu uz šī diska "
-#~ "esošu datu vai sadaļu pazaudēšanas."