summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ltg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ltg.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/ltg.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po
index 70869c16d..d277e2133 100644
--- a/perl-install/share/po/ltg.po
+++ b/perl-install/share/po/ltg.po
@@ -539,7 +539,7 @@ msgid ""
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mageia Linux var nūdrūšynuot vairuokys volūdys. Izavielejit\n"
+"Mageia var nūdrūšynuot vairuokys volūdys. Izavielejit\n"
"volūdys, kaidys gribit uzstuodeit. Tuos byus pīejamys,\n"
"kod jiusu instaleišona byus gotova i jius puorstarteisit sovu sistemu."
@@ -2578,10 +2578,10 @@ msgstr "Kurys sadalis izmāru gribit izmaineit?"
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
-"the Mageia Linux installation."
+"the Mageia installation."
msgstr ""
"Microsoft Windows® sadaļa ir puoruok fragmenteita. Vyspyrms nu Microsoft "
-"Windows® vidis palaidit ``defrag'' i tod atsuocit Mageia Linux instaleišonu."
+"Windows® vidis palaidit ``defrag'' i tod atsuocit Mageia instaleišonu."
#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
@@ -4740,7 +4740,7 @@ msgid ""
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mageia Linux distribution, and "
+"system and the different components of the Mageia distribution, and "
"any applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
@@ -4798,7 +4798,7 @@ msgid ""
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
-"arising out of downloading software components from one of Mageia Linux "
+"arising out of downloading software components from one of Mageia "
"sites which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
@@ -4837,7 +4837,7 @@ msgid ""
"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mageia\", \"Mageia\" and associated logos are trademarks of "
"Mageia \n"
"\n"
"\n"
@@ -4886,14 +4886,14 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mageia Linux User's Guide."
+"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
"Apsveicam, instaleišona ir pabeigta.\n"
"Izjemit suokneišonys datu nesieju i nūspīdit īvodu, lai puorstarteitu "
"datoru.\n"
"\n"
"\n"
-"Lai sajimtu informaceju par lobuojumim, kas ir pīejami itam Mageia Linux\n"
+"Lai sajimtu informaceju par lobuojumim, kas ir pīejami itam Mageia\n"
"izdavumam, skotit Errata failu, kas atrūnams\n"
"\n"
"\n"
@@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Informaceja par jiusu sistemys konfigureišonu ir pīejama Oficialajā\n"
-"Mageia Linux lītuotuoja rūkysgruomotys piecinstaleišonys (post install) "
+"Mageia lītuotuoja rūkysgruomotys piecinstaleišonys (post install) "
"nūdaļā."
#: modules/interactive.pm:19