diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ltg.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ltg.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po index 70869c16d..d277e2133 100644 --- a/perl-install/share/po/ltg.po +++ b/perl-install/share/po/ltg.po @@ -539,7 +539,7 @@ msgid "" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Mageia Linux var nūdrūšynuot vairuokys volūdys. Izavielejit\n" +"Mageia var nūdrūšynuot vairuokys volūdys. Izavielejit\n" "volūdys, kaidys gribit uzstuodeit. Tuos byus pīejamys,\n" "kod jiusu instaleišona byus gotova i jius puorstarteisit sovu sistemu." @@ -2578,10 +2578,10 @@ msgstr "Kurys sadalis izmāru gribit izmaineit?" msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " -"the Mageia Linux installation." +"the Mageia installation." msgstr "" "Microsoft Windows® sadaļa ir puoruok fragmenteita. Vyspyrms nu Microsoft " -"Windows® vidis palaidit ``defrag'' i tod atsuocit Mageia Linux instaleišonu." +"Windows® vidis palaidit ``defrag'' i tod atsuocit Mageia instaleišonu." #: fs/partitioning_wizard.pm:180 #, c-format @@ -4740,7 +4740,7 @@ msgid "" "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" -"system and the different components of the Mageia Linux distribution, and " +"system and the different components of the Mageia distribution, and " "any applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " "suppliers.\n" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgid "" "judgment, or any \n" "other consequential loss) arising out of the possession and use of software " "components or \n" -"arising out of downloading software components from one of Mageia Linux " +"arising out of downloading software components from one of Mageia " "sites which are \n" "prohibited or restricted in some countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " @@ -4837,7 +4837,7 @@ msgid "" "Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " "adapt the Software \n" "Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of " +"\"Mageia\", \"Mageia\" and associated logos are trademarks of " "Mageia \n" "\n" "\n" @@ -4886,14 +4886,14 @@ msgid "" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mageia Linux User's Guide." +"install chapter of the Official Mageia User's Guide." msgstr "" "Apsveicam, instaleišona ir pabeigta.\n" "Izjemit suokneišonys datu nesieju i nūspīdit īvodu, lai puorstarteitu " "datoru.\n" "\n" "\n" -"Lai sajimtu informaceju par lobuojumim, kas ir pīejami itam Mageia Linux\n" +"Lai sajimtu informaceju par lobuojumim, kas ir pīejami itam Mageia\n" "izdavumam, skotit Errata failu, kas atrūnams\n" "\n" "\n" @@ -4901,7 +4901,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" "Informaceja par jiusu sistemys konfigureišonu ir pīejama Oficialajā\n" -"Mageia Linux lītuotuoja rūkysgruomotys piecinstaleišonys (post install) " +"Mageia lītuotuoja rūkysgruomotys piecinstaleišonys (post install) " "nūdaļā." #: modules/interactive.pm:19 |