diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/lt.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/lt.po | 76 |
1 files changed, 43 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po index 205ad569a..dadd01d7e 100644 --- a/perl-install/share/po/lt.po +++ b/perl-install/share/po/lt.po @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Dydis (MB): " #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:851 @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "Naudoti esamą skirsnį" #: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Naudoti laisvą vietą Windows skirsnyje" #: help.pm:374 @@ -5497,8 +5497,8 @@ msgstr "Nėra jokio skirsnio, tinkamo naudojimui" #: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Naudoti Windows skirsnį loopback'ui" +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Naudoti Microsoft Windows® skirsnį loopback'ui" #: install_interactive.pm:117 #, c-format @@ -5544,17 +5544,18 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, fuzzy, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Naudoti laisvą vietą Windows skirsnyje" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Naudoti laisvą vietą Microsoft Windows® skirsnyje" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." msgstr "" -"Tavo Windows skirsnis yra pernelyg fragmentuotas, pirma paleisk „defrag“" +"Tavo Microsoft Windows® skirsnis yra pernelyg fragmentuotas, pirma paleisk " +"„defrag“" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_interactive.pm:166 @@ -5562,29 +5563,38 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." msgstr "" "PERSPĖJIMAS!\n" "\n" -"DrakX dabar pakeis tavo Windows skirsnio dydį. Būk atsargus: šis veiksmas\n" -"yra pavojingas. Jeigu to dar nepadarei, dabar pats laikas išeiti iš " -"įdiegimo,\n" -"paleisti scandisk iš Windows (nepakenktų ir defrag paleisti), o tada iš " -"naujo\n" -"pradėti įdiegimą. Taip pat turėtum pasidaryti atsarginę duomenų kopiją.\n" -"Kai viskas sutvarkyta, spausk Gerai." +"\n" +"DrakX dabar pakeis tavo Windows skirsnio dydį.\n" +"\n" +"\n" +"Būk atsargus: šis veiksmas yra pavojingas. Jeigu to dar nepadarei, dabar " +"pats laikas išeiti iš įdiegimo, paleisti scandisk iš Windows (nepakenktų ir " +"defrag paleisti), o tada iš naujo pradėti įdiegimą. Taip pat turėtum " +"pasidaryti atsarginę duomenų kopiją.\n" +"\n" +"\n" +"Kai viskas sutvarkyta, spausk %s." #: install_interactive.pm:178 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Kokį dydį norėtum palikti Windows'ams" +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" +msgstr "Kokį dydį norėtum palikti Microsoft Windows®'ams" #: install_interactive.pm:179 #, c-format @@ -5593,8 +5603,8 @@ msgstr "skirsnyje %s" #: install_interactive.pm:188 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Skaičiuojami Windows bylų sistemos rėžiai" +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Skaičiuojami Microsoft Windows® bylų sistemos rėžiai" #: install_interactive.pm:193 #, c-format @@ -5611,8 +5621,8 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Išmesti Windows(TM)" +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Išmesti Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:213 #, fuzzy, c-format @@ -5871,7 +5881,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " @@ -15009,7 +15019,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgid "How to keep your system up-to-date?" msgstr "" #: share/advertising/intel.pl:3 |