diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/ja.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ja.po | 564 |
1 files changed, 285 insertions, 279 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index f0da0aa2f..0dda589d3 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2015-05-13 20:35+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-02 14:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-05 06:47+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: any.pm:258 any.pm:925 diskdrake/interactive.pm:642 +#: any.pm:262 any.pm:970 diskdrake/interactive.pm:642 #: diskdrake/interactive.pm:866 diskdrake/interactive.pm:928 #: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1278 #: diskdrake/interactive.pm:1336 do_pkgs.pm:342 do_pkgs.pm:387 @@ -27,12 +27,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr "お待ちください" -#: any.pm:258 +#: any.pm:262 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "ブートローダをインストール中" -#: any.pm:269 +#: any.pm:273 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -49,12 +49,12 @@ msgstr "" "\n" "新しいボリューム ID を割り当てますか?" -#: any.pm:280 +#: any.pm:284 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "ブートローダのインストールに失敗しました。以下のエラーが発生:" -#: any.pm:320 +#: any.pm:324 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -69,218 +69,218 @@ msgstr "" "\n" "どのドライブから起動しますか?" -#: any.pm:331 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "ブートローダのインストール" -#: any.pm:335 +#: any.pm:339 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "ブートローダをどこにインストールしますか?" -#: any.pm:351 +#: any.pm:355 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "ドライブ %s の最初のセクタ (MBR)" -#: any.pm:353 +#: any.pm:357 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "ドライブの最初のセクタ (MBR)" -#: any.pm:355 +#: any.pm:359 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "root パーティションの最初のセクタ" -#: any.pm:357 +#: any.pm:361 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "フロッピー" -#: any.pm:359 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 +#: any.pm:363 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 #, c-format msgid "Skip" msgstr "スキップ" -#: any.pm:387 +#: any.pm:391 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "起動方式の設定" -#: any.pm:401 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "ブートローダのメインオプション" -#: any.pm:405 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "ブートローダ" -#: any.pm:406 +#: any.pm:410 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "使用するブートローダ" -#: any.pm:409 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "起動デバイス" -#: any.pm:412 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Main options" msgstr "メインオプション" -#: any.pm:413 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "デフォルトが起動するまでの秒数" -#: any.pm:414 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "ACPI を有効にする" -#: any.pm:415 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "SMP を有効にする" -#: any.pm:416 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "APIC を有効にする" -#: any.pm:418 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "ローカル APIC を有効にする" -#: any.pm:419 security/level.pm:63 +#: any.pm:423 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "セキュリティ" -#: any.pm:420 any.pm:853 any.pm:872 authentication.pm:249 +#: any.pm:424 any.pm:898 any.pm:917 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "パスワード" -#: any.pm:423 authentication.pm:260 +#: any.pm:427 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "パスワードが一致しません" -#: any.pm:423 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1502 +#: any.pm:427 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1502 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "やり直してください" -#: any.pm:425 +#: any.pm:429 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "%s にはパスワードは使えません" -#: any.pm:429 any.pm:856 any.pm:874 authentication.pm:250 +#: any.pm:433 any.pm:901 any.pm:919 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "パスワード (再入力)" -#: any.pm:494 +#: any.pm:498 #, c-format msgid "Image" msgstr "イメージ" -#: any.pm:495 any.pm:507 +#: any.pm:499 any.pm:511 #, c-format msgid "Root" msgstr "root" -#: any.pm:496 +#: any.pm:500 any.pm:636 #, c-format msgid "Append" msgstr "追加" -#: any.pm:498 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen 追加" -#: any.pm:500 +#: any.pm:504 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "" -#: any.pm:501 +#: any.pm:505 any.pm:637 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "ビデオモード" -#: any.pm:502 +#: any.pm:506 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:503 +#: any.pm:507 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "ネットワークプロファイル" -#: any.pm:511 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:515 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "ラベル" -#: any.pm:513 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:517 any.pm:634 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: any.pm:521 +#: any.pm:525 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "空白のラベルは使えません" -#: any.pm:522 +#: any.pm:526 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "カーネルイメージを指定してください" -#: any.pm:522 +#: any.pm:526 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "root パーティションは必ず指定してください" -#: any.pm:523 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "このラベルは既に使われています" -#: any.pm:541 +#: any.pm:545 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "どの種類のエントリを追加しますか?" -#: any.pm:542 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:542 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "他の OS (Windows...)" -#: any.pm:589 +#: any.pm:593 any.pm:631 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "ブートローダの設定" -#: any.pm:590 +#: any.pm:594 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -289,194 +289,194 @@ msgstr "" "起動メニューのエントリは以下のとおりです。\n" "エントリは追加/変更できます。" -#: any.pm:812 +#: any.pm:857 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "X プログラムへのアクセス" -#: any.pm:813 +#: any.pm:858 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "RPM ツールへのアクセス" -#: any.pm:814 +#: any.pm:859 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "su を許可する" -#: any.pm:815 +#: any.pm:860 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "管理ファイルへのアクセス" -#: any.pm:816 +#: any.pm:861 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "ネットワークツールへのアクセス" -#: any.pm:817 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "コンパイルツールへのアクセス" -#: any.pm:823 +#: any.pm:868 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s は追加済み)" -#: any.pm:829 +#: any.pm:874 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "ユーザ名を入力してください" -#: any.pm:830 +#: any.pm:875 #, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" -#: any.pm:831 +#: any.pm:876 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "ユーザ名が長すぎます" -#: any.pm:832 +#: any.pm:877 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "このユーザ名は既に存在します" -#: any.pm:838 any.pm:876 +#: any.pm:883 any.pm:921 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ユーザ ID" -#: any.pm:838 any.pm:877 +#: any.pm:883 any.pm:922 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "グループ ID" -#: any.pm:839 +#: any.pm:884 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "%s は数字でなければいけません" -#: any.pm:840 +#: any.pm:885 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s は 1000 より上でなければいけません。このまま受け入れますか?" -#: any.pm:844 +#: any.pm:889 #, c-format msgid "User management" msgstr "ユーザの管理" -#: any.pm:850 +#: any.pm:895 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:852 authentication.pm:236 +#: any.pm:897 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "管理者 (root) のパスワードを設定" -#: any.pm:858 +#: any.pm:903 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "ユーザ名を入力" -#: any.pm:860 +#: any.pm:905 #, c-format msgid "Icon" msgstr "アイコン" -#: any.pm:863 +#: any.pm:908 #, c-format msgid "Real name" msgstr "本名" -#: any.pm:870 +#: any.pm:915 #, c-format msgid "Login name" msgstr "ログイン名" -#: any.pm:875 +#: any.pm:920 #, c-format msgid "Shell" msgstr "シェル" -#: any.pm:925 +#: any.pm:970 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "メディアを追加しています。お待ちください..." -#: any.pm:958 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "自動ログイン" -#: any.pm:959 +#: any.pm:1004 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "自動的に特定のユーザでログオンするように設定できます。" -#: any.pm:960 +#: any.pm:1005 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "この機能を使います" -#: any.pm:961 +#: any.pm:1006 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "デフォルトのユーザを選択:" -#: any.pm:962 +#: any.pm:1007 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "ウィンドウマネージャを選択:" -#: any.pm:973 any.pm:987 any.pm:1056 +#: any.pm:1018 any.pm:1032 any.pm:1101 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "リリースノート" -#: any.pm:994 any.pm:1349 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:1039 any.pm:1394 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: any.pm:1042 +#: any.pm:1087 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "ライセンスへの同意" -#: any.pm:1044 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283 +#: any.pm:1089 diskdrake/dav.pm:27 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283 #, c-format msgid "Quit" msgstr "終了" -#: any.pm:1051 +#: any.pm:1096 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "このライセンスに同意しますか?" -#: any.pm:1052 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "Accept" msgstr "承諾する" -#: any.pm:1052 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "拒否する" -#: any.pm:1078 any.pm:1141 +#: any.pm:1123 any.pm:1186 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "使用する言語を選んでください。" -#: any.pm:1106 +#: any.pm:1151 #, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -484,87 +484,87 @@ msgid "" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -#: any.pm:1108 fs/partitioning_wizard.pm:179 +#: any.pm:1153 fs/partitioning_wizard.pm:186 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1109 +#: any.pm:1154 #, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "" -#: any.pm:1110 +#: any.pm:1155 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "" -#: any.pm:1119 any.pm:1150 +#: any.pm:1164 any.pm:1195 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "UTF-8 ではないエンコーディング (後方互換性のため)" -#: any.pm:1120 +#: any.pm:1165 #, c-format msgid "All languages" msgstr "すべての言語" -#: any.pm:1142 +#: any.pm:1187 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "言語の選択" -#: any.pm:1196 +#: any.pm:1241 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "国名/地域" -#: any.pm:1197 +#: any.pm:1242 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "お住いの国を選んでください" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1244 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "利用可能なすべての国名のリスト" -#: any.pm:1200 +#: any.pm:1245 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "他の国" -#: any.pm:1200 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1245 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "詳細" -#: any.pm:1206 +#: any.pm:1251 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "入力メソッド:" -#: any.pm:1209 +#: any.pm:1254 #, c-format msgid "None" msgstr "なし" -#: any.pm:1294 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "共有しない" -#: any.pm:1294 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "すべてのユーザに許可" -#: any.pm:1294 +#: any.pm:1339 #, c-format msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: any.pm:1298 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -578,14 +578,14 @@ msgstr "" "クリックするだけで共有することができます。\n" "「カスタム」を選ぶとユーザごとに細かく設定できます。\n" -#: any.pm:1310 +#: any.pm:1355 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "NFS: 伝統的な Unix ファイル共有システム" -#: any.pm:1313 +#: any.pm:1358 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -593,18 +593,18 @@ msgid "" msgstr "" "SMB: Windows/Mac OS X や新しい Linux システムで使われるファイル共有システム" -#: any.pm:1321 +#: any.pm:1366 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "エクスポートには NFS と SMB を使用できます。どちらを使いますか?" -#: any.pm:1349 +#: any.pm:1394 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "userdrake を起動" -#: any.pm:1351 +#: any.pm:1396 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -613,54 +613,54 @@ msgstr "" "ユーザ別に共有する場合は \"fileshare\" グループを使います。\n" "userdrake を使ってこのグループにユーザを追加してください。" -#: any.pm:1458 +#: any.pm:1503 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "" -#: any.pm:1462 +#: any.pm:1507 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "変更を有効にするには再ログインしてください。" -#: any.pm:1497 +#: any.pm:1542 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" -#: any.pm:1497 +#: any.pm:1542 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "タイムゾーンを選んでください。" -#: any.pm:1520 any.pm:1522 +#: any.pm:1565 any.pm:1567 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "日付、時刻とタイムゾーンの設定" -#: any.pm:1523 +#: any.pm:1568 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "どの時刻を使いますか?" -#: any.pm:1527 +#: any.pm:1572 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (ハードウェアクロックを UTC に設定)" -#: any.pm:1528 +#: any.pm:1573 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (ハードウェアクロックをローカルタイムに設定)" -#: any.pm:1530 +#: any.pm:1575 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP サーバ" -#: any.pm:1531 +#: any.pm:1576 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "自動的に時間を合わせる (NTP を使用)" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Domain Admin Password" msgstr "ドメイン管理者のパスワード" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1112 +#: bootloader.pm:1113 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1028,12 +1028,12 @@ msgstr "GRUB (テキスト表示)" msgid "not enough room in /boot" msgstr "/boot の容量が足りません" -#: bootloader.pm:2103 +#: bootloader.pm:2122 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "ブートローダは %s パーティションにはインストールできません\n" -#: bootloader.pm:2278 +#: bootloader.pm:2297 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgid "" msgstr "" "パーティション番号が変更されたので、ブートローダの設定を更新してください" -#: bootloader.pm:2291 +#: bootloader.pm:2310 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "" "ブートローダを正しくインストールできません。レスキューをブートして %s を選ん" "でください。" -#: bootloader.pm:2292 +#: bootloader.pm:2311 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "ブートローダを再インストール" @@ -1080,17 +1080,23 @@ msgstr "GB" msgid "TB" msgstr "TB" +#. -PO: here, "2:30" is remaining installation time (eg: "2:30" == 2 hour & 30 minutes) #: common.pm:288 #, c-format +msgid "%02d:%02d" +msgstr "" + +#: common.pm:290 +#, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d 分" -#: common.pm:290 +#: common.pm:292 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 分" -#: common.pm:292 +#: common.pm:294 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d 秒" @@ -1108,27 +1114,27 @@ msgstr "" "マウントしたディレクトリをローカルファイルと同様に扱うことができます。\n" "WebDAV のマウントポイントを追加するには「新規」を選んでください。" -#: diskdrake/dav.pm:25 +#: diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "New" msgstr "新規" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "アンマウント" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "マウント" -#: diskdrake/dav.pm:65 +#: diskdrake/dav.pm:66 #, c-format msgid "Server" msgstr "サーバ" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:408 #: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:737 #: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 @@ -1136,25 +1142,25 @@ msgstr "サーバ" msgid "Mount point" msgstr "マウントポイント" -#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/interactive.pm:410 #: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "オプション" -#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 +#: diskdrake/dav.pm:69 interactive.pm:390 interactive/gtk.pm:456 #, c-format msgid "Remove" msgstr "削除" -#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:214 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:70 diskdrake/hd_gtk.pm:214 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "完了" -#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:320 +#: diskdrake/dav.pm:79 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:320 #: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258 #: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527 #: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550 @@ -1170,17 +1176,17 @@ msgstr "完了" msgid "Error" msgstr "エラー" -#: diskdrake/dav.pm:86 +#: diskdrake/dav.pm:87 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "WavDAV サーバの URL を入力してください" -#: diskdrake/dav.pm:90 +#: diskdrake/dav.pm:91 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL は http:// か https:// で始まります" -#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:453 diskdrake/interactive.pm:304 +#: diskdrake/dav.pm:107 diskdrake/hd_gtk.pm:455 diskdrake/interactive.pm:304 #: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597 #: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:877 #: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1086 @@ -1191,33 +1197,33 @@ msgstr "URL は http:// か https:// で始まります" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: diskdrake/dav.pm:106 +#: diskdrake/dav.pm:107 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete this mount point?" msgstr "" -#: diskdrake/dav.pm:124 +#: diskdrake/dav.pm:125 #, c-format msgid "Server: " msgstr "サーバ: " -#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:501 #: diskdrake/interactive.pm:1383 diskdrake/interactive.pm:1462 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "マウントポイント: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1469 +#: diskdrake/dav.pm:127 diskdrake/interactive.pm:1469 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "オプション: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:299 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 -#: fs/partitioning_wizard.pm:59 fs/partitioning_wizard.pm:243 -#: fs/partitioning_wizard.pm:251 fs/partitioning_wizard.pm:286 -#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:495 -#: fs/partitioning_wizard.pm:578 fs/partitioning_wizard.pm:581 +#: fs/partitioning_wizard.pm:66 fs/partitioning_wizard.pm:256 +#: fs/partitioning_wizard.pm:264 fs/partitioning_wizard.pm:299 +#: fs/partitioning_wizard.pm:455 fs/partitioning_wizard.pm:518 +#: fs/partitioning_wizard.pm:603 fs/partitioning_wizard.pm:606 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "パーティションの設定" @@ -1250,9 +1256,9 @@ msgstr "終了" msgid "Continue" msgstr "続ける" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 fs/partitioning_wizard.pm:554 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 fs/partitioning_wizard.pm:579 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 -#: ugtk2.pm:936 ugtk3.pm:1034 +#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1032 #, c-format msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -1283,63 +1289,63 @@ msgstr "詳細" msgid "No hard disk drives found" msgstr "ハードドライブが見つかりません" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "不明" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 #, c-format msgid "Ext4" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:425 fs/partitioning_wizard.pm:403 services.pm:195 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 fs/partitioning_wizard.pm:426 services.pm:195 #, c-format msgid "Other" msgstr "その他" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:425 diskdrake/interactive.pm:1389 -#: fs/partitioning_wizard.pm:403 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:427 diskdrake/interactive.pm:1389 +#: fs/partitioning_wizard.pm:426 #, c-format msgid "Empty" msgstr "空" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:434 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "ファイルシステムの種類:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:453 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:455 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "このパーティションは既に空です" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:462 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:464 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "まず「アンマウント」を使ってください" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:462 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:464 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "代わりにエキスパートモードで %s を使ってください" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:462 diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:464 diskdrake/interactive.pm:409 #: diskdrake/interactive.pm:636 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format @@ -1388,7 +1394,7 @@ msgstr "パーティションテーブルを更新せずに終了しますか? msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" msgstr "/etc/fstab の変更を保存しますか?" -#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:286 +#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:299 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "パーティションテーブルの変更を反映するには再起動してください" @@ -1672,7 +1678,7 @@ msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "%s をどこにマウントしますか?" #: diskdrake/interactive.pm:770 diskdrake/interactive.pm:866 -#: fs/partitioning_wizard.pm:136 fs/partitioning_wizard.pm:212 +#: fs/partitioning_wizard.pm:143 fs/partitioning_wizard.pm:225 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "リサイズ中" @@ -1719,7 +1725,7 @@ msgstr "最小サイズ: %s MB" msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "最大サイズ: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:877 fs/partitioning_wizard.pm:220 +#: diskdrake/interactive.pm:877 fs/partitioning_wizard.pm:233 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -2165,8 +2171,8 @@ msgstr "種類を変更" #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 #: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:899 mygtk3.pm:1283 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 -#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602 -#: ugtk3.pm:910 +#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602 +#: ugtk3.pm:908 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" @@ -2257,7 +2263,7 @@ msgstr "" "エラー発生 - 新しいファイルシステムを作成するためのデバイスが\n" "見つかりません。ハードウェアを確認してください。" -#: fs/any.pm:71 fs/partitioning_wizard.pm:68 +#: fs/any.pm:71 fs/partitioning_wizard.pm:75 #, c-format msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI" msgstr "/boot/EFI にマウントされた ESP FAT32 パーティションが必要です" @@ -2465,7 +2471,7 @@ msgstr "" msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "インストールするには swap 領域が足りません。追加してください。" -#: fs/partitioning_wizard.pm:59 +#: fs/partitioning_wizard.pm:66 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2476,7 +2482,7 @@ msgstr "" "パーティションを作成 (または既存のものをクリック) してください。\n" "「マウントポイント」を押して '/' にセットしてください。" -#: fs/partitioning_wizard.pm:65 +#: fs/partitioning_wizard.pm:72 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2487,42 +2493,42 @@ msgstr "" "\n" "このまま続けますか?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:100 +#: fs/partitioning_wizard.pm:107 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "空き領域を使う" -#: fs/partitioning_wizard.pm:102 +#: fs/partitioning_wizard.pm:109 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "新しいパーティションに割り当てる十分な空き領域がありません" -#: fs/partitioning_wizard.pm:110 +#: fs/partitioning_wizard.pm:117 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "既存のパーティションを使う" -#: fs/partitioning_wizard.pm:112 +#: fs/partitioning_wizard.pm:119 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "使用できるパーティションがありません" -#: fs/partitioning_wizard.pm:136 +#: fs/partitioning_wizard.pm:143 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoft Windows® パーティションのサイズを計算" -#: fs/partitioning_wizard.pm:172 +#: fs/partitioning_wizard.pm:179 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoft Windows® パーティションの空き領域を使う" -#: fs/partitioning_wizard.pm:176 +#: fs/partitioning_wizard.pm:183 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "どのパーティションをリサイズしますか?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:179 +#: fs/partitioning_wizard.pm:186 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2534,12 +2540,12 @@ msgstr "" "デフラグを実行してください。その後再起動して %s をインストール\n" "してください。" -#: fs/partitioning_wizard.pm:186 +#: fs/partitioning_wizard.pm:193 #, c-format msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:193 +#: fs/partitioning_wizard.pm:200 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2574,77 +2580,77 @@ msgstr "" "よろしければ「%s」を押してください。" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:196 fs/partitioning_wizard.pm:558 +#: fs/partitioning_wizard.pm:209 fs/partitioning_wizard.pm:583 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595 #, c-format msgid "Next" msgstr "次へ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:202 +#: fs/partitioning_wizard.pm:215 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "パーティションの設定" -#: fs/partitioning_wizard.pm:202 +#: fs/partitioning_wizard.pm:215 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "" "Microsoft Windows® 用にパーティション %s に残しておくサイズを指定してください" -#: fs/partitioning_wizard.pm:203 +#: fs/partitioning_wizard.pm:216 #, c-format msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:212 +#: fs/partitioning_wizard.pm:225 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Microsoft Windows® パーティションのリサイズ" -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#: fs/partitioning_wizard.pm:230 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT のリサイズに失敗: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:233 +#: fs/partitioning_wizard.pm:246 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "リサイズする FAT パーティションがありません (または容量が不足しています)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:238 +#: fs/partitioning_wizard.pm:251 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Microsoft Windows® を削除" -#: fs/partitioning_wizard.pm:238 +#: fs/partitioning_wizard.pm:251 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "ディスク全体を消去して使用" -#: fs/partitioning_wizard.pm:242 +#: fs/partitioning_wizard.pm:255 #, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " "to use?" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:250 fsedit.pm:642 +#: fs/partitioning_wizard.pm:263 fsedit.pm:648 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "ドライブ %s のすべてのパーティションとデータが失われます" -#: fs/partitioning_wizard.pm:260 +#: fs/partitioning_wizard.pm:273 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "パーティションを手動で設定" -#: fs/partitioning_wizard.pm:266 +#: fs/partitioning_wizard.pm:279 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "fdisk を使う" -#: fs/partitioning_wizard.pm:269 +#: fs/partitioning_wizard.pm:282 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2653,42 +2659,42 @@ msgstr "" "%s のパーティション設定ができます。\n" "完了後は 'w' を使って保存してください。" -#: fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: fs/partitioning_wizard.pm:425 #, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:578 +#: fs/partitioning_wizard.pm:455 fs/partitioning_wizard.pm:603 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "インストール用の空き容量がありません" -#: fs/partitioning_wizard.pm:441 fs/partitioning_wizard.pm:585 +#: fs/partitioning_wizard.pm:464 fs/partitioning_wizard.pm:610 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "以下の解決法があります:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:511 +#: fs/partitioning_wizard.pm:534 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:596 +#: fs/partitioning_wizard.pm:621 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "パーティション設定に失敗: %s" -#: fs/type.pm:369 +#: fs/type.pm:372 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "16 MB 未満のパーティションに JFS は使えません" -#: fs/type.pm:370 +#: fs/type.pm:373 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "32 MB 未満のパーティションに ReiserFS は使えません" -#: fs/type.pm:371 +#: fs/type.pm:374 #, c-format msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" msgstr "" @@ -2731,22 +2737,22 @@ msgstr "" "\n" "全パーティションを消去しますか?\n" -#: fsedit.pm:437 +#: fsedit.pm:440 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "マウントポイントは / で始まります" -#: fsedit.pm:438 +#: fsedit.pm:441 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "マウントポイントにはアルファベットと数字しか使えません" -#: fsedit.pm:439 +#: fsedit.pm:442 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "マウントポイント %s には既にパーティションがあります\n" -#: fsedit.pm:444 +#: fsedit.pm:447 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2754,26 +2760,26 @@ msgid "" "Please be sure to add a separate /boot partition" msgstr "" -#: fsedit.pm:450 +#: fsedit.pm:453 #, c-format msgid "" "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a " "separate /boot partition." msgstr "" -#: fsedit.pm:458 +#: fsedit.pm:461 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as /boot.\n" "No bootloader is able to handle this." msgstr "" -#: fsedit.pm:462 +#: fsedit.pm:465 #, c-format msgid "Metadata version unsupported for a boot partition." msgstr "" -#: fsedit.pm:469 +#: fsedit.pm:472 #, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" @@ -2781,12 +2787,12 @@ msgid "" "Please be sure to add a separate /boot partition" msgstr "" -#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:493 +#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:496 #, c-format msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "マウントポイント %s には暗号化ファイルシステムは使えません" -#: fsedit.pm:479 +#: fsedit.pm:482 #, c-format msgid "" "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2795,7 +2801,7 @@ msgstr "" "LVM 論理ボリュームは物理ボリュームに及ぶので、マウントポイント %s には使用で" "きません。" -#: fsedit.pm:481 +#: fsedit.pm:484 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2804,12 +2810,12 @@ msgid "" "You should create a separate /boot partition first" msgstr "" -#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487 +#: fsedit.pm:488 fsedit.pm:490 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "このディレクトリは root ファイルシステム内に残してください" -#: fsedit.pm:489 fsedit.pm:491 +#: fsedit.pm:492 fsedit.pm:494 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2818,12 +2824,12 @@ msgstr "" "このマウントポイントには実在するファイルシステムが必要です。\n" "(例: ext2/3/4, reiserfs, xfs, jfs)\n" -#: fsedit.pm:558 +#: fsedit.pm:562 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "空き容量が少ないので自動的に割り当てられません" -#: fsedit.pm:560 +#: fsedit.pm:564 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "何もすることがありません" @@ -2833,238 +2839,238 @@ msgstr "何もすることがありません" msgid "SATA controllers" msgstr "SATA コントローラ" -#: harddrake/data.pm:71 +#: harddrake/data.pm:72 #, c-format msgid "RAID controllers" msgstr "RAID コントローラ" -#: harddrake/data.pm:81 +#: harddrake/data.pm:82 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA コントローラ" -#: harddrake/data.pm:92 +#: harddrake/data.pm:93 #, c-format msgid "Card readers" msgstr "カードリーダー" -#: harddrake/data.pm:101 +#: harddrake/data.pm:102 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire コントローラ" -#: harddrake/data.pm:110 +#: harddrake/data.pm:111 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "PCMCIA コントローラ" -#: harddrake/data.pm:119 +#: harddrake/data.pm:120 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI コントローラ" -#: harddrake/data.pm:128 +#: harddrake/data.pm:129 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB コントローラ" -#: harddrake/data.pm:137 +#: harddrake/data.pm:138 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "USB ポート" -#: harddrake/data.pm:146 +#: harddrake/data.pm:147 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus コントローラ" -#: harddrake/data.pm:155 +#: harddrake/data.pm:156 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "ブリッジとシステムコントローラ" -#: harddrake/data.pm:167 +#: harddrake/data.pm:168 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "フロッピー" -#: harddrake/data.pm:177 +#: harddrake/data.pm:178 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:193 +#: harddrake/data.pm:194 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "ディスク" -#: harddrake/data.pm:203 +#: harddrake/data.pm:204 #, c-format msgid "USB Mass Storage Devices" msgstr "USB マスストレージデバイス" -#: harddrake/data.pm:212 +#: harddrake/data.pm:213 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: harddrake/data.pm:222 +#: harddrake/data.pm:223 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "CD/DVD ライター" -#: harddrake/data.pm:232 +#: harddrake/data.pm:233 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:242 +#: harddrake/data.pm:243 #, c-format msgid "Tape" msgstr "テープ" -#: harddrake/data.pm:253 +#: harddrake/data.pm:254 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "AGP コントローラ" -#: harddrake/data.pm:262 +#: harddrake/data.pm:263 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "ビデオカード" -#: harddrake/data.pm:271 +#: harddrake/data.pm:272 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "DVB カード" -#: harddrake/data.pm:279 +#: harddrake/data.pm:280 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "テレビカード" -#: harddrake/data.pm:289 +#: harddrake/data.pm:290 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "他のマルチメディアデバイス" -#: harddrake/data.pm:298 +#: harddrake/data.pm:299 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "サウンドカード" -#: harddrake/data.pm:312 +#: harddrake/data.pm:313 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Webcam" -#: harddrake/data.pm:327 +#: harddrake/data.pm:328 #, c-format msgid "Processors" msgstr "プロセッサ" -#: harddrake/data.pm:337 +#: harddrake/data.pm:338 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN アダプタ" -#: harddrake/data.pm:348 +#: harddrake/data.pm:349 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "USB サウンドデバイス" -#: harddrake/data.pm:357 +#: harddrake/data.pm:358 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "ラジオカード" -#: harddrake/data.pm:366 +#: harddrake/data.pm:367 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "ATM ネットワークカード" -#: harddrake/data.pm:375 +#: harddrake/data.pm:376 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "WAN ネットワークカード" -#: harddrake/data.pm:384 +#: harddrake/data.pm:385 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Bluetooth デバイス" -#: harddrake/data.pm:393 +#: harddrake/data.pm:394 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet カード" -#: harddrake/data.pm:410 +#: harddrake/data.pm:412 #, c-format msgid "Modem" msgstr "モデム" -#: harddrake/data.pm:420 +#: harddrake/data.pm:422 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL アダプタ" -#: harddrake/data.pm:432 +#: harddrake/data.pm:434 #, c-format msgid "Memory" msgstr "メモリ" -#: harddrake/data.pm:441 +#: harddrake/data.pm:443 #, c-format msgid "Printer" msgstr "プリンタ" #. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:455 +#: harddrake/data.pm:457 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "ゲームポートコントローラ" -#: harddrake/data.pm:464 +#: harddrake/data.pm:466 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "ジョイスティック" -#: harddrake/data.pm:474 +#: harddrake/data.pm:476 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "キーボード" -#: harddrake/data.pm:488 +#: harddrake/data.pm:490 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "タブレットとタッチスクリーン" -#: harddrake/data.pm:497 +#: harddrake/data.pm:499 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "マウス" -#: harddrake/data.pm:512 +#: harddrake/data.pm:514 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "バイオメトリクス" -#: harddrake/data.pm:520 +#: harddrake/data.pm:522 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:529 +#: harddrake/data.pm:531 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "スキャナ" -#: harddrake/data.pm:540 +#: harddrake/data.pm:542 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "不明/その他" -#: harddrake/data.pm:570 +#: harddrake/data.pm:572 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "CPU # " @@ -3305,19 +3311,19 @@ msgstr "チューナの種類:" #: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 -#: mygtk3.pm:899 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 -#: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:910 ugtk3.pm:933 +#: mygtk3.pm:899 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:810 ugtk2.pm:833 +#: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:908 ugtk3.pm:931 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" -#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 ugtk3.pm:909 +#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:907 #: wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "はい" -#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 ugtk3.pm:909 +#: interactive.pm:219 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:809 ugtk3.pm:907 #: wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" @@ -3348,22 +3354,22 @@ msgstr "完了" msgid "Previous" msgstr "戻る" -#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970 +#: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:968 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "ファイルが選択されていません" -#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974 +#: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:972 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "ディレクトリではなくファイルを選んでください" -#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976 +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "指定されたディレクトリは存在しません" -#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:878 ugtk3.pm:976 +#: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:974 #, c-format msgid "No such file" msgstr "指定されたファイルは存在しません" @@ -4645,7 +4651,7 @@ msgstr "ザンビア" msgid "Zimbabwe" msgstr "ジンバブエ" -#: lang.pm:1509 +#: lang.pm:1511 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s へようこそ" @@ -5197,9 +5203,9 @@ msgid "Allow direct root login." msgstr "ダイレクト root ログインを許可します。" #: security/help.pm:33 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Allow the list of users on the system on display managers (sddm and gdm)." +"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "ディスプレイマネージャ (sddm と gdm) のユーザリストを許可します。" #: security/help.pm:35 @@ -5560,8 +5566,8 @@ msgid "Direct root login" msgstr "直接 root でログイン" #: security/l10n.pm:19 -#, c-format -msgid "List users on display managers (sddm and gdm)" +#, fuzzy, c-format +msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" msgstr "ディスプレイマネージャ (sddm と gdm) にユーザを表示" #: security/l10n.pm:20 @@ -6747,17 +6753,17 @@ msgstr "ロシア" msgid "Yugoslavia" msgstr "ユーゴスラビア" -#: ugtk2.pm:812 ugtk3.pm:910 +#: ugtk2.pm:810 ugtk3.pm:908 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "正しいですか?" -#: ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:972 +#: ugtk2.pm:872 ugtk3.pm:970 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "ファイルではなくディレクトリを選んでください" -#: ugtk2.pm:924 ugtk3.pm:1022 +#: ugtk2.pm:922 ugtk3.pm:1020 #, c-format msgid "Info" msgstr "情報" |