diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/is.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/is.po | 913 |
1 files changed, 459 insertions, 454 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po index 59ffee552..2bfdf81dd 100644 --- a/perl-install/share/po/is.po +++ b/perl-install/share/po/is.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libDrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-28 14:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-13 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-27 10:46+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" @@ -22,21 +22,21 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:257 any.pm:924 diskdrake/interactive.pm:640 -#: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926 -#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274 -#: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386 +#: any.pm:258 any.pm:925 diskdrake/interactive.pm:642 +#: diskdrake/interactive.pm:866 diskdrake/interactive.pm:928 +#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1278 +#: diskdrake/interactive.pm:1336 do_pkgs.pm:342 do_pkgs.pm:387 #: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Augnablik" -#: any.pm:257 +#: any.pm:258 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Er að setja upp ræsistjóra" -#: any.pm:268 +#: any.pm:269 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -53,12 +53,12 @@ msgstr "" "\n" "Breyta diskauðkenni?" -#: any.pm:279 +#: any.pm:280 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "Innsetning ræsiforrits brást sökum eftirfarandi villu:" -#: any.pm:319 +#: any.pm:320 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -73,218 +73,218 @@ msgstr "" "\n" "Af hvaða disk ræsir þú?" -#: any.pm:330 +#: any.pm:331 #, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "Innsetning ræsistjóra" -#: any.pm:334 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Hvar viltu setja ræsistjórann?" -#: any.pm:350 +#: any.pm:351 #, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "Fyrsta geira (MBR) á disk %s" -#: any.pm:352 +#: any.pm:353 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Á fyrsta geira disks (MBR)" -#: any.pm:354 +#: any.pm:355 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Á fyrsta geira rótar-disksneiðar" -#: any.pm:356 +#: any.pm:357 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Á diskling" -#: any.pm:358 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 +#: any.pm:359 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Sleppa" -#: any.pm:386 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Uppsetning ræsistíls" -#: any.pm:400 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Aðalvalmöguleikar ræsiforrits" -#: any.pm:404 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Ræsistjóri" -#: any.pm:405 +#: any.pm:406 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Ræsiforrit sem á að nota" -#: any.pm:408 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Ræsitæki" -#: any.pm:411 +#: any.pm:412 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Aðalvalkostir" -#: any.pm:412 +#: any.pm:413 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Töf áður en sjálfgefin ræsing byrjar" -#: any.pm:413 +#: any.pm:414 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Virkja ACPI" -#: any.pm:414 +#: any.pm:415 #, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "Virkja SMP" -#: any.pm:415 +#: any.pm:416 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Virkja APIC" -#: any.pm:417 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Virkja staðbundið APIC" -#: any.pm:418 security/level.pm:63 +#: any.pm:419 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "Öryggi" -#: any.pm:419 any.pm:852 any.pm:871 authentication.pm:249 +#: any.pm:420 any.pm:853 any.pm:872 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Lykilorð" -#: any.pm:422 authentication.pm:260 +#: any.pm:423 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Mismunandi lykilorð" -#: any.pm:422 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1498 +#: any.pm:423 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1502 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Reyndu aftur" -#: any.pm:424 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "Þú getur ekki notað lykilorð með %s" -#: any.pm:428 any.pm:855 any.pm:873 authentication.pm:250 +#: any.pm:429 any.pm:856 any.pm:874 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Lykilorð (aftur)" -#: any.pm:493 +#: any.pm:494 #, c-format msgid "Image" msgstr "Ræsikjarni" -#: any.pm:494 any.pm:506 +#: any.pm:495 any.pm:507 #, c-format msgid "Root" msgstr "Rót" -#: any.pm:495 +#: any.pm:496 #, c-format msgid "Append" msgstr "Bæta við" -#: any.pm:497 +#: any.pm:498 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Xen append" -#: any.pm:499 +#: any.pm:500 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "" -#: any.pm:500 +#: any.pm:501 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Skjáhamur" -#: any.pm:501 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:502 +#: any.pm:503 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Netsnið" -#: any.pm:510 diskdrake/interactive.pm:409 +#: any.pm:511 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "Auðkenni" -#: any.pm:512 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:513 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Sjálfgefið" -#: any.pm:520 +#: any.pm:521 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Auðkenni má ekki vera autt" -#: any.pm:521 +#: any.pm:522 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Þú verður að skilgreina ræsikjarna" -#: any.pm:521 +#: any.pm:522 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Þú verður að tilgreina rótar-disksneiðina" -#: any.pm:522 +#: any.pm:523 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Þetta auðkenni er nú þegar í notkun" -#: any.pm:540 +#: any.pm:541 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Hvers konar færslu viltu bæta við?" -#: any.pm:541 +#: any.pm:542 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:541 +#: any.pm:542 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Öðru stýrikerfi (Windows...)" -#: any.pm:588 +#: any.pm:589 #, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "Uppsetning ræsistíls" -#: any.pm:589 +#: any.pm:590 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -293,195 +293,195 @@ msgstr "" "Hérna eru núverandi færslur í ræsivalmynd.\n" "Þú getur bætt við fleirum eða breytt þessum." -#: any.pm:811 +#: any.pm:812 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "aðgengi að X forritum" -#: any.pm:812 +#: any.pm:813 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "aðgengi að rpm tólum" -#: any.pm:813 +#: any.pm:814 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "leyfa \"su\"" -#: any.pm:814 +#: any.pm:815 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "aðgengi að stýrikerfisskrám" -#: any.pm:815 +#: any.pm:816 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "aðgengi að nettólum" -#: any.pm:816 +#: any.pm:817 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "aðgengi að þróunartólum" -#: any.pm:822 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s er nú þegar til)" -#: any.pm:828 +#: any.pm:829 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Vinsamlega sláðu inn notandanafn" -#: any.pm:829 +#: any.pm:830 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "Notandanafnið má bara innihalda litla stafi, tölustafi, `-' og `_'" -#: any.pm:830 +#: any.pm:831 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Þetta notandanafn er of langt" -#: any.pm:831 +#: any.pm:832 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Þetta notandanafn er nú þegar til" -#: any.pm:837 any.pm:875 +#: any.pm:838 any.pm:876 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID notanda" -#: any.pm:837 any.pm:876 +#: any.pm:838 any.pm:877 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "Hópnúmer" -#: any.pm:838 +#: any.pm:839 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "Valkostur %s verður að vera tala" -#: any.pm:839 +#: any.pm:840 #, c-format msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "%s ætti að vera yfir 1000. Samþykkja samt?" -#: any.pm:843 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "User management" msgstr "Notandaumsýsla" -#: any.pm:849 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:851 authentication.pm:236 +#: any.pm:852 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "Ákveða lykilorð kerfisstjóra (root)" -#: any.pm:857 +#: any.pm:858 #, c-format msgid "Enter a user" msgstr "Skrá notanda" -#: any.pm:859 +#: any.pm:860 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Táknmynd" -#: any.pm:862 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Fullt nafn" -#: any.pm:869 +#: any.pm:870 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Notandanafn" -#: any.pm:874 +#: any.pm:875 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Skel" -#: any.pm:924 +#: any.pm:925 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Augnablik, bæti við miðli..." -#: any.pm:957 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:958 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Skrá notanda sjálfkrafa inn" -#: any.pm:958 +#: any.pm:959 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Ég get stillt tölvuna þína til að stimpla sjálfkrafa inn ákveðinn notanda." -#: any.pm:959 +#: any.pm:960 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Nota þennan eiginleika" -#: any.pm:960 +#: any.pm:961 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Veldu sjálfgefinn notanda:" -#: any.pm:961 +#: any.pm:962 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Veldu gluggastjóra sem þú vilt nota:" -#: any.pm:972 any.pm:986 any.pm:1055 +#: any.pm:973 any.pm:987 any.pm:1056 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Athugasemdir við útgáfu" -#: any.pm:993 any.pm:1344 interactive/gtk.pm:820 +#: any.pm:994 any.pm:1349 interactive/gtk.pm:820 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" -#: any.pm:1041 +#: any.pm:1042 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Notkunarskilmálar" -#: any.pm:1043 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1282 +#: any.pm:1044 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Hætta" -#: any.pm:1050 +#: any.pm:1051 #, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "Samþykkir þú þessa skilmála ?" -#: any.pm:1051 +#: any.pm:1052 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Samþykkja" -#: any.pm:1051 +#: any.pm:1052 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Hafna" -#: any.pm:1077 any.pm:1140 +#: any.pm:1078 any.pm:1141 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "Vinsamlega veldu tungumál sem á að nota" -#: any.pm:1105 +#: any.pm:1106 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -492,87 +492,87 @@ msgstr "" "sem þú vilt setja upp stuðning fyrir. Þau verða tiltæk þegar\n" "uppsetningu er lokið, og þú hefur endurræst kerfið." -#: any.pm:1107 fs/partitioning_wizard.pm:178 +#: any.pm:1108 fs/partitioning_wizard.pm:179 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: any.pm:1108 +#: any.pm:1109 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "Mörg tungumál" -#: any.pm:1109 +#: any.pm:1110 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "" -#: any.pm:1118 any.pm:1149 +#: any.pm:1119 any.pm:1150 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Samhæfni við eldri (ekki UTF-8) kóðun" -#: any.pm:1119 +#: any.pm:1120 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Öll tungumál" -#: any.pm:1141 +#: any.pm:1142 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Tungumálaval" -#: any.pm:1195 +#: any.pm:1196 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "Land / Svæði" -#: any.pm:1196 +#: any.pm:1197 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "Veldu þér land" -#: any.pm:1198 +#: any.pm:1199 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Hér er listi af tiltækum löndum" -#: any.pm:1199 +#: any.pm:1200 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Önnur lönd" -#: any.pm:1199 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 +#: any.pm:1200 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Ítarlegra" -#: any.pm:1205 +#: any.pm:1206 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Innsláttaraðferð:" -#: any.pm:1208 +#: any.pm:1209 #, c-format msgid "None" msgstr "Engin" -#: any.pm:1289 +#: any.pm:1294 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Engin miðlun" -#: any.pm:1289 +#: any.pm:1294 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Leyfa öllum notendum" -#: any.pm:1289 +#: any.pm:1294 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" -#: any.pm:1293 +#: any.pm:1298 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Sérsniðið\" leyfir að stilla fyrir hvern notanda.\n" -#: any.pm:1305 +#: any.pm:1310 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" "NFS: algengt Unix net-skráamiðlunarkerfi, með minni stuðning á Mac og " "Windows." -#: any.pm:1308 +#: any.pm:1313 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -604,18 +604,18 @@ msgid "" msgstr "" "SMB: skráarkerfi notað af Windows, Mac OS X og mörgum nýlegum Linux kerfum." -#: any.pm:1316 +#: any.pm:1321 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Þú getur miðlað með NFS eða SMB. Veldu hvort þú vilt nota." -#: any.pm:1344 +#: any.pm:1349 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Ræsa userdrake" -#: any.pm:1346 +#: any.pm:1351 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" "Netmiðlun einstakra notanda notar hópinn \"fileshare\". \n" "Þú getur notað userdrake til að bæta notendum í þennan hóp." -#: any.pm:1453 +#: any.pm:1458 #, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " @@ -633,47 +633,47 @@ msgstr "" "Þú þarft að skrá þig út og inn aftur til að breytingar taki gildi. Ýttu á " "\"Í lagi\" til að skrá þig út núna." -#: any.pm:1457 +#: any.pm:1462 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "Þú þarft að skrá þig út og inn aftur til að breytingar taki gildi" -#: any.pm:1492 +#: any.pm:1497 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Tímabelti" -#: any.pm:1492 +#: any.pm:1497 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Hvert er þitt tímabelti?" -#: any.pm:1515 any.pm:1517 +#: any.pm:1520 any.pm:1522 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Dagsetning, Tími og tímabelti" -#: any.pm:1518 +#: any.pm:1523 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "Hvað er er besti tíminn?" -#: any.pm:1522 +#: any.pm:1527 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (tölvuklukka stillt á UTC)" -#: any.pm:1523 +#: any.pm:1528 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (tölvuklukka stillt á staðartíma)" -#: any.pm:1525 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "NTP þjónn" -#: any.pm:1526 +#: any.pm:1531 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sjálfvirk tímastilling (með NTP)" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Lykilorð kerfisstjóra léns" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:1080 +#: bootloader.pm:1112 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1026,37 +1026,37 @@ msgstr "" "biddu eftir sjalfgefinni raesingu.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1244 +#: bootloader.pm:1277 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO með textavalmynd" -#: bootloader.pm:1245 +#: bootloader.pm:1278 #, fuzzy, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "GRUB með myndrænni valmynd" -#: bootloader.pm:1246 +#: bootloader.pm:1279 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB með myndrænni valmynd" -#: bootloader.pm:1247 +#: bootloader.pm:1280 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB með texavalmynd" -#: bootloader.pm:1302 +#: bootloader.pm:1335 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "ekki nægilegt pláss í /boot" -#: bootloader.pm:2048 +#: bootloader.pm:2103 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Þú getur ekki sett ræsistjórann á %s disksneiðina\n" -#: bootloader.pm:2223 +#: bootloader.pm:2278 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "" "Þú verður að uppfæra stillingar ræsistjórans því disksneiðar hafa verið " "endurnúmeraðar" -#: bootloader.pm:2236 +#: bootloader.pm:2291 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" "Ekki er hægt að setja ræsistjórann rétt upp. Þú verður að ræsa með " "björgunardisk og velja \"%s\"" -#: bootloader.pm:2237 +#: bootloader.pm:2292 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Setja aftur inn ræsistjóra" @@ -1137,12 +1137,12 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Nýtt" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Aftengja" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Tengja" @@ -1152,16 +1152,16 @@ msgstr "Tengja" msgid "Server" msgstr "Miðlari" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:406 -#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:735 -#: diskdrake/interactive.pm:739 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408 +#: diskdrake/interactive.pm:719 diskdrake/interactive.pm:737 +#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Tengipunktur" -#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:408 -#: diskdrake/interactive.pm:1171 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1172,22 +1172,22 @@ msgstr "Valkostir" msgid "Remove" msgstr "Fjarlægja" -#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:213 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:214 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Lokið" -#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:145 diskdrake/hd_gtk.pm:319 +#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:146 diskdrake/hd_gtk.pm:320 #: diskdrake/interactive.pm:245 diskdrake/interactive.pm:258 -#: diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/interactive.pm:525 -#: diskdrake/interactive.pm:543 diskdrake/interactive.pm:548 -#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:1010 -#: diskdrake/interactive.pm:1062 diskdrake/interactive.pm:1217 -#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1233 -#: diskdrake/interactive.pm:1498 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550 +#: diskdrake/interactive.pm:709 diskdrake/interactive.pm:1012 +#: diskdrake/interactive.pm:1064 diskdrake/interactive.pm:1221 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 diskdrake/interactive.pm:1237 +#: diskdrake/interactive.pm:1502 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49 #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142 -#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 +#: fsedit.pm:256 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 #: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 #: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format @@ -1204,12 +1204,12 @@ msgstr "Vinsamlega gefið upp WebDAV slóð miðlara" msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "Slóðin verður að byrja á http:// eða https://" -#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:452 diskdrake/interactive.pm:304 -#: diskdrake/interactive.pm:389 diskdrake/interactive.pm:595 -#: diskdrake/interactive.pm:810 diskdrake/interactive.pm:875 -#: diskdrake/interactive.pm:1042 diskdrake/interactive.pm:1084 -#: diskdrake/interactive.pm:1085 diskdrake/interactive.pm:1317 -#: diskdrake/interactive.pm:1355 diskdrake/interactive.pm:1497 do_pkgs.pm:45 +#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:453 diskdrake/interactive.pm:304 +#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:597 +#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1086 +#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1501 do_pkgs.pm:45 #: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100 do_pkgs.pm:137 #, c-format msgid "Warning" @@ -1225,23 +1225,23 @@ msgstr "Viltu smella á þennan hnapp?" msgid "Server: " msgstr "Miðlari: " -#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:499 -#: diskdrake/interactive.pm:1379 diskdrake/interactive.pm:1458 +#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501 +#: diskdrake/interactive.pm:1383 diskdrake/interactive.pm:1462 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Tengipunktur: " -#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1465 +#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1469 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Valkostir: %s" #: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:299 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:111 -#: fs/partitioning_wizard.pm:59 fs/partitioning_wizard.pm:242 -#: fs/partitioning_wizard.pm:250 fs/partitioning_wizard.pm:285 -#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494 -#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113 +#: fs/partitioning_wizard.pm:59 fs/partitioning_wizard.pm:243 +#: fs/partitioning_wizard.pm:251 fs/partitioning_wizard.pm:286 +#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:495 +#: fs/partitioning_wizard.pm:578 fs/partitioning_wizard.pm:581 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Forsníða diska" @@ -1251,35 +1251,35 @@ msgstr "Forsníða diska" msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action" msgstr "Smelltu á disksneið, veldu tegund skráakerfis og veldu síðan aðgerð" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:124 diskdrake/interactive.pm:1192 -#: diskdrake/interactive.pm:1202 diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:1194 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Read carefully" msgstr "Lestu vandlega" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:124 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Taktu fyrst afrit af öllum gögnum" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 diskdrake/interactive.pm:238 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:126 diskdrake/interactive.pm:238 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Hætta" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:125 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:126 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Áfram" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:778 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 fs/partitioning_wizard.pm:554 interactive.pm:778 #: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:936 ugtk3.pm:1034 #, c-format msgid "Help" msgstr "Hjálp" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:254 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:255 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1290,79 +1290,79 @@ msgstr "" "Ég legg til að þú breytir henni fyrst\n" "(smelltu á hana - síðan á \"Breyta stærð\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:256 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:257 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Smelltu á disksneið" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:270 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:271 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "Ítarlegra" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:319 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:320 #, c-format msgid "No hard disk drives found" msgstr "Engir diskar fundust" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Óþekkt" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 #, fuzzy, c-format msgid "Ext4" msgstr "Hætta" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "XFS" msgstr "XFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Diskminni" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:423 fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:195 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:425 fs/partitioning_wizard.pm:403 services.pm:195 #, c-format msgid "Other" msgstr "Annað" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 diskdrake/interactive.pm:1385 -#: fs/partitioning_wizard.pm:402 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:425 diskdrake/interactive.pm:1389 +#: fs/partitioning_wizard.pm:403 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Autt" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Tegundir skráakerfa:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:452 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:453 #, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "Þessi disksneið er þegar tóm" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:462 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Nota ``Aftengja'' fyrst" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:462 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "Nota ``%s'' í staðin (í snillingsham)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:461 diskdrake/interactive.pm:407 -#: diskdrake/interactive.pm:634 diskdrake/removable.pm:25 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:462 diskdrake/interactive.pm:409 +#: diskdrake/interactive.pm:636 diskdrake/removable.pm:25 #: diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1378,14 +1378,14 @@ msgstr "Veldu aðra disksneið" msgid "Choose a partition" msgstr "Veldu disksneið" -#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:380 +#: diskdrake/interactive.pm:271 diskdrake/interactive.pm:382 #: interactive/curses.pm:532 #, c-format msgid "More" msgstr "Meira" #: diskdrake/interactive.pm:279 diskdrake/interactive.pm:292 -#: diskdrake/interactive.pm:1301 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1282 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Staðfesting" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Hætta án þess að skrifa sneiðatöfluna?" msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" msgstr "Viltu vista /etc/fstab breytingar" -#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:285 +#: diskdrake/interactive.pm:299 fs/partitioning_wizard.pm:286 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect" msgstr "" @@ -1452,17 +1452,17 @@ msgstr "Fara í snillingsham" msgid "Hard disk drive information" msgstr "Upplýsingar um disk" -#: diskdrake/interactive.pm:369 +#: diskdrake/interactive.pm:371 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Allar aðal-disksneiðar eru í notkun" -#: diskdrake/interactive.pm:370 +#: diskdrake/interactive.pm:372 #, c-format msgid "I cannot add any more partitions" msgstr "Get ekki bætt við disksneiðum" -#: diskdrake/interactive.pm:371 +#: diskdrake/interactive.pm:373 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1471,142 +1471,142 @@ msgstr "" "Til að fá fleiri disksneiðar, vinsamlega eyddu einni til að búa til " "framlengda disksneið" -#: diskdrake/interactive.pm:382 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Endurhlaða sneiðatöflunni" -#: diskdrake/interactive.pm:389 +#: diskdrake/interactive.pm:391 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Ítarlegri upplýsingar" -#: diskdrake/interactive.pm:405 +#: diskdrake/interactive.pm:407 #, c-format msgid "View" msgstr "Skoða" -#: diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/interactive.pm:823 +#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:825 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Breyta stærð" -#: diskdrake/interactive.pm:411 +#: diskdrake/interactive.pm:413 #, c-format msgid "Format" msgstr "Forsníða" -#: diskdrake/interactive.pm:413 diskdrake/interactive.pm:973 +#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:975 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Bæta við RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:992 +#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:994 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Bæta við LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:415 +#: diskdrake/interactive.pm:417 #, c-format msgid "Use" msgstr "Nota" -#: diskdrake/interactive.pm:417 +#: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Eyða" -#: diskdrake/interactive.pm:418 +#: diskdrake/interactive.pm:420 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Taka úr RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:419 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Taka úr LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:420 +#: diskdrake/interactive.pm:422 #, c-format msgid "Remove from dm" msgstr "Taka úr dm" -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Breyta RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:424 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Nota fyrir sýndardisk" -#: diskdrake/interactive.pm:432 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Create" msgstr "Búa til" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:456 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to mount partition" msgstr "Flytja skrár á nýju disksneiðina" -#: diskdrake/interactive.pm:488 diskdrake/interactive.pm:490 +#: diskdrake/interactive.pm:490 diskdrake/interactive.pm:492 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Búa til nýja disksneið" -#: diskdrake/interactive.pm:492 +#: diskdrake/interactive.pm:494 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Byrjunar-geiri: " -#: diskdrake/interactive.pm:495 diskdrake/interactive.pm:1077 +#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1079 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Stærð í MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1080 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tegund skráakerfis: " -#: diskdrake/interactive.pm:503 +#: diskdrake/interactive.pm:505 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Valkostur: " -#: diskdrake/interactive.pm:506 +#: diskdrake/interactive.pm:508 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Nafn sýndardisks " -#: diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:510 #, fuzzy, c-format msgid "Encrypt partition" msgstr "Dulritunaralgrím" -#: diskdrake/interactive.pm:509 +#: diskdrake/interactive.pm:511 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key " msgstr "Dulritunarlykill" -#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:1502 +#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1506 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Dulritunarlykill (aftur)" -#: diskdrake/interactive.pm:522 diskdrake/interactive.pm:1498 +#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1502 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Dulritunarlyklarnir eru mismunandi" -#: diskdrake/interactive.pm:523 +#: diskdrake/interactive.pm:525 #, fuzzy, c-format msgid "Missing encryption key" msgstr "Dulritunarlykill skráakerfis" -#: diskdrake/interactive.pm:543 +#: diskdrake/interactive.pm:545 #, c-format msgid "" "You cannot create a new partition\n" @@ -1617,70 +1617,70 @@ msgstr "" "(því að þú hefur búið til hámarksfjölda aðalsneiða).\n" "Fjarlægðu fyrst aðalsneiðina og búðu til framlengda disksneið." -#: diskdrake/interactive.pm:595 +#: diskdrake/interactive.pm:597 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Fjarlægja sýndardisk-skrá?" -#: diskdrake/interactive.pm:615 +#: diskdrake/interactive.pm:617 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Eftir breytingu á sneið %s, munu öll gögn á þessari disksneið tapast" -#: diskdrake/interactive.pm:631 +#: diskdrake/interactive.pm:633 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Breyta tegund sneiðar" -#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:635 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hvaða skráakerfi viltu?" -#: diskdrake/interactive.pm:640 +#: diskdrake/interactive.pm:642 #, c-format msgid "Switching from %s to %s" msgstr "Breyti frá %s í %s" -#: diskdrake/interactive.pm:675 +#: diskdrake/interactive.pm:677 #, c-format msgid "Set volume label" msgstr "Setja diskauðkenni" -#: diskdrake/interactive.pm:677 +#: diskdrake/interactive.pm:679 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!" msgstr "Aðvörun, þetta verður skrifað á disk um leið og þú staðfestir!" -#: diskdrake/interactive.pm:678 +#: diskdrake/interactive.pm:680 #, c-format msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!" msgstr "" "Aðvörun, þetta verður ekki skrifað á disk fyrr en eftir að hann hefur verið " "forsniðinn!" -#: diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:682 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Hvaða Diskauðkenni?" -#: diskdrake/interactive.pm:681 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Auðkenni:" -#: diskdrake/interactive.pm:702 +#: diskdrake/interactive.pm:704 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Hvar viltu tengja sýndardisk-skrá %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:703 +#: diskdrake/interactive.pm:705 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Hvar viltu tengja tæki %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:708 +#: diskdrake/interactive.pm:710 #, c-format msgid "" "Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1689,59 +1689,59 @@ msgstr "" "Get ekki aftengt tengipunkt þar sem þessi disksneið inniheldur\n" "sýndardisk-skrá. Fjarlægðu sýndardiskinn fyrst (aftengdu)" -#: diskdrake/interactive.pm:738 +#: diskdrake/interactive.pm:740 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Hvar viltu tengja tæki %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:768 diskdrake/interactive.pm:864 -#: fs/partitioning_wizard.pm:135 fs/partitioning_wizard.pm:211 +#: diskdrake/interactive.pm:770 diskdrake/interactive.pm:866 +#: fs/partitioning_wizard.pm:136 fs/partitioning_wizard.pm:212 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Breyta stærð" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:770 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Reikna mörk FAT skráakerfis" -#: diskdrake/interactive.pm:810 +#: diskdrake/interactive.pm:812 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Ekki er hægt að breyta stærð á þessari disksneið" -#: diskdrake/interactive.pm:815 +#: diskdrake/interactive.pm:817 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Öll gögn á þessari disksneið ætti að afrita" -#: diskdrake/interactive.pm:817 +#: diskdrake/interactive.pm:819 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Eftir stærðarbreytingu á sneið %s, munu öll gögn á þessari disksneið tapast" -#: diskdrake/interactive.pm:824 +#: diskdrake/interactive.pm:826 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Veldu nýja stærð" -#: diskdrake/interactive.pm:825 +#: diskdrake/interactive.pm:827 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Ný stærð í MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:826 +#: diskdrake/interactive.pm:828 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Lágmarksstærð: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:827 +#: diskdrake/interactive.pm:829 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Hámarksstærð: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:875 fs/partitioning_wizard.pm:219 +#: diskdrake/interactive.pm:877 fs/partitioning_wizard.pm:220 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n" @@ -1750,57 +1750,57 @@ msgstr "" "Til að staðfesta að gögn séu í lagi eftir að disksneiðum hefur verið \n" "breytt verður skráakerfisprófun keyrð næst þegar þú ræsir Windows®" -#: diskdrake/interactive.pm:941 diskdrake/interactive.pm:1493 +#: diskdrake/interactive.pm:943 diskdrake/interactive.pm:1497 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Dulritunarlykill skráakerfis" -#: diskdrake/interactive.pm:942 +#: diskdrake/interactive.pm:944 #, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" msgstr "Sláðu inn dulritunarlykil fyrir skráakerfið" -#: diskdrake/interactive.pm:943 diskdrake/interactive.pm:1501 +#: diskdrake/interactive.pm:945 diskdrake/interactive.pm:1505 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Dulritunarlykill" -#: diskdrake/interactive.pm:950 +#: diskdrake/interactive.pm:952 #, c-format msgid "Invalid key" msgstr "Ógildur lykill" -#: diskdrake/interactive.pm:973 +#: diskdrake/interactive.pm:975 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Veldu virkt RAID sem á að bæta við" -#: diskdrake/interactive.pm:975 diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:977 diskdrake/interactive.pm:996 #, c-format msgid "new" msgstr "ný" -#: diskdrake/interactive.pm:992 +#: diskdrake/interactive.pm:994 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Veldu virkt LVM sem á að bæta við" -#: diskdrake/interactive.pm:1004 diskdrake/interactive.pm:1013 +#: diskdrake/interactive.pm:1006 diskdrake/interactive.pm:1015 #, fuzzy, c-format msgid "LVM name" msgstr "LVM nafn?" -#: diskdrake/interactive.pm:1005 +#: diskdrake/interactive.pm:1007 #, c-format msgid "Enter a name for the new LVM volume group" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1010 +#: diskdrake/interactive.pm:1012 #, fuzzy, c-format msgid "\"%s\" already exists" msgstr "Skráin er þegar til. Nota hana?" -#: diskdrake/interactive.pm:1042 +#: diskdrake/interactive.pm:1044 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1809,119 +1809,119 @@ msgstr "" "Diskur með auðkenni %s er enn í notkun.\n" "Vilt þú færa notaðar sneiðar á þessum diski yfir á aðra diska?" -#: diskdrake/interactive.pm:1044 +#: diskdrake/interactive.pm:1046 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Flyt disksneiðar" -#: diskdrake/interactive.pm:1062 +#: diskdrake/interactive.pm:1064 #, c-format msgid "This partition cannot be used for loopback" msgstr "Það er ekki hægt að nota þessa sneið fyrir sýndardisk" -#: diskdrake/interactive.pm:1075 +#: diskdrake/interactive.pm:1077 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Sýndardiskur" -#: diskdrake/interactive.pm:1076 +#: diskdrake/interactive.pm:1078 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Skráarnafn sýndardisks: " -#: diskdrake/interactive.pm:1081 +#: diskdrake/interactive.pm:1083 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Gefðu upp skráarnafn" -#: diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:1086 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Skrá er þegar notuð sem annar sýndardiskur, veldu annann" -#: diskdrake/interactive.pm:1085 +#: diskdrake/interactive.pm:1087 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Skráin er þegar til. Nota hana?" -#: diskdrake/interactive.pm:1117 diskdrake/interactive.pm:1120 +#: diskdrake/interactive.pm:1119 diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Tengistillingar" -#: diskdrake/interactive.pm:1127 +#: diskdrake/interactive.pm:1129 #, c-format msgid "Various" msgstr "Ýmislegt" -#: diskdrake/interactive.pm:1173 +#: diskdrake/interactive.pm:1175 #, c-format msgid "device" msgstr "tæki" -#: diskdrake/interactive.pm:1174 +#: diskdrake/interactive.pm:1176 #, c-format msgid "level" msgstr "þrep" -#: diskdrake/interactive.pm:1175 +#: diskdrake/interactive.pm:1177 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "blokkarstærð í KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1193 +#: diskdrake/interactive.pm:1195 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Varaðu þig: þessi aðgerð er hættuleg." -#: diskdrake/interactive.pm:1208 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format msgid "Partitioning Type" msgstr "Tegund disksneiðar" -#: diskdrake/interactive.pm:1208 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hvaða tegund af disksneiðingu?" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect" msgstr "Þú þarft að endurræsa áður en breytingar taka gildi" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk" msgstr "Disksneiðatafla drifs %s mun verða skrifuð á disk" -#: diskdrake/interactive.pm:1274 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 +#: diskdrake/interactive.pm:1278 fs/format.pm:107 fs/format.pm:114 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Forsníð disksneið %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1287 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Eftir að diskssneið %s hefur verið forsniðin, munu öll gögn á þessari " "disksneið tapast" -#: diskdrake/interactive.pm:1301 fs/partitioning.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 fs/partitioning.pm:48 #, c-format msgid "Check for bad blocks?" msgstr "Athuga skemmdar blokkir?" -#: diskdrake/interactive.pm:1316 +#: diskdrake/interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Flytja skrár á nýju disksneiðina" -#: diskdrake/interactive.pm:1316 +#: diskdrake/interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Fela skrár" -#: diskdrake/interactive.pm:1317 +#: diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1938,122 +1938,122 @@ msgstr "" "þessa möppu, eða skilið þær þarna eftir (sem veldur því að þær verða faldar " "með innihaldi tengdrar disksneiðar)" -#: diskdrake/interactive.pm:1332 +#: diskdrake/interactive.pm:1336 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Færi skrár á nýju disksneiðina" -#: diskdrake/interactive.pm:1336 +#: diskdrake/interactive.pm:1340 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Afrita %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1340 +#: diskdrake/interactive.pm:1344 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Fjarlægi %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1354 +#: diskdrake/interactive.pm:1358 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "disksneið %s er nú þekkt sem %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1355 +#: diskdrake/interactive.pm:1359 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Disksneiðar hafa verið endurnúmeraðar: " -#: diskdrake/interactive.pm:1380 diskdrake/interactive.pm:1442 +#: diskdrake/interactive.pm:1384 diskdrake/interactive.pm:1446 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Tæki: " -#: diskdrake/interactive.pm:1381 +#: diskdrake/interactive.pm:1385 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Diskauðkenni: " -#: diskdrake/interactive.pm:1382 +#: diskdrake/interactive.pm:1386 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "UUID: " -#: diskdrake/interactive.pm:1383 +#: diskdrake/interactive.pm:1387 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS drifstafur: %s (aðeins ágiskun)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1387 diskdrake/interactive.pm:1461 +#: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1465 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tegund: " -#: diskdrake/interactive.pm:1389 +#: diskdrake/interactive.pm:1393 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Byrja: geiri %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1390 +#: diskdrake/interactive.pm:1394 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Stærð: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1392 +#: diskdrake/interactive.pm:1396 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s geirar" -#: diskdrake/interactive.pm:1394 +#: diskdrake/interactive.pm:1398 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Sívalningur %d til %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1395 +#: diskdrake/interactive.pm:1399 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Fjöldi sýndarsneiða (LV): %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1396 +#: diskdrake/interactive.pm:1400 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Forsniðinn\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1397 +#: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Ekki forsniðinn\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1398 +#: diskdrake/interactive.pm:1402 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Tengdur\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1399 +#: diskdrake/interactive.pm:1403 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1401 +#: diskdrake/interactive.pm:1405 #, c-format msgid "Encrypted" msgstr "Dulritað" -#: diskdrake/interactive.pm:1403 +#: diskdrake/interactive.pm:1407 #, c-format msgid " (mapped on %s)" msgstr " (varpað á %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1404 +#: diskdrake/interactive.pm:1408 #, c-format msgid " (to map on %s)" msgstr " (til að varpa á %s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1405 +#: diskdrake/interactive.pm:1409 #, c-format msgid " (inactive)" msgstr " (óvirkur)" -#: diskdrake/interactive.pm:1412 +#: diskdrake/interactive.pm:1416 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "" "Sýndartengdar skrár:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1413 +#: diskdrake/interactive.pm:1417 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2071,27 +2071,27 @@ msgstr "" "Sjálfgefin disksneið ræst\n" " (fyrir MS-DOS ræsingu, ekki fyrir LILO)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1415 +#: diskdrake/interactive.pm:1419 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Stig %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1416 +#: diskdrake/interactive.pm:1420 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Blokkarstærð %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1417 +#: diskdrake/interactive.pm:1421 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-diskar %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1419 +#: diskdrake/interactive.pm:1423 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Skráarnafn sýndardisks: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1422 +#: diskdrake/interactive.pm:1426 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "" "Reklasneið. Þú ættir sennilega\n" "að láta hana í eiga sig.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1425 +#: diskdrake/interactive.pm:1429 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2117,62 +2117,62 @@ msgstr "" "er til að geta ræst mismunandi\n" "kerfi á vélinni þinni.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1434 +#: diskdrake/interactive.pm:1438 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Laust pláss á %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1443 +#: diskdrake/interactive.pm:1447 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Ritvarið" -#: diskdrake/interactive.pm:1444 +#: diskdrake/interactive.pm:1448 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Stærð: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1445 +#: diskdrake/interactive.pm:1449 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Disksnið: %s sívalningar, %s hausar, %s geirar\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1446 +#: diskdrake/interactive.pm:1450 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nafn: " -#: diskdrake/interactive.pm:1447 +#: diskdrake/interactive.pm:1451 #, c-format msgid "Medium type: " msgstr "Tegund miðils: " -#: diskdrake/interactive.pm:1448 +#: diskdrake/interactive.pm:1452 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-diskar %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1449 +#: diskdrake/interactive.pm:1453 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tegund disksneiðartöflu: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1450 +#: diskdrake/interactive.pm:1454 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "á gagnabraut %d auðk. %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1494 +#: diskdrake/interactive.pm:1498 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Veldu dulritunarlykil fyrir skráakerfið" -#: diskdrake/interactive.pm:1497 +#: diskdrake/interactive.pm:1501 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt (verður að vera minnst %d stafa langt)" -#: diskdrake/interactive.pm:1504 +#: diskdrake/interactive.pm:1508 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Dulritunaralgrím" @@ -2185,7 +2185,7 @@ msgstr "Breyta tegund" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:120 interactive.pm:675 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 -#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:898 mygtk3.pm:1282 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 +#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:899 mygtk3.pm:1283 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 #: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 ugtk3.pm:503 ugtk3.pm:593 ugtk3.pm:602 #: ugtk3.pm:910 #, c-format @@ -2260,12 +2260,12 @@ msgstr "Vantar nauðsynlegan pakka %s" msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Eftirfarandi pakka þarf að setja inn:\n" -#: do_pkgs.pm:341 +#: do_pkgs.pm:342 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Set inn pakka..." -#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:293 +#: do_pkgs.pm:387 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Fjarlægi pakka..." @@ -2280,8 +2280,8 @@ msgstr "" "á. Vinsamlega athugaðu vélbúnaðinn í leit að orsök vandamálsins" #: fs/any.pm:71 fs/partitioning_wizard.pm:68 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" +#, fuzzy, c-format +msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI" msgstr "Þú verður að hafa FAT disksneið tengda í /boot/efi" #: fs/format.pm:111 @@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "tenging disksneiðar %s í möppu %s mistókst" msgid "Checking %s" msgstr "Athuga %s" -#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:398 +#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:397 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "villa við að aftengja %s: %s" @@ -2448,22 +2448,22 @@ msgstr "Veita skrifleyfi til venjulegra notenda" msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Veita aðeins lestrarleyfi til venjulegra notenda" -#: fs/mount_point.pm:85 +#: fs/mount_point.pm:87 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Tengipunkturinn %s er nú þegar í notkun" -#: fs/mount_point.pm:100 +#: fs/mount_point.pm:102 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Engin tiltæk disksneið" -#: fs/mount_point.pm:103 +#: fs/mount_point.pm:105 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Leita á disksneiðum að tengipunktum" -#: fs/mount_point.pm:110 +#: fs/mount_point.pm:112 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Veldu tengipunktana" @@ -2509,42 +2509,42 @@ msgstr "" "\n" "Halda samt áfram?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:99 +#: fs/partitioning_wizard.pm:100 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Nota laust pláss" -#: fs/partitioning_wizard.pm:101 +#: fs/partitioning_wizard.pm:102 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Ekki nóg laust pláss til að búa til nýjar disksneiðar" -#: fs/partitioning_wizard.pm:109 +#: fs/partitioning_wizard.pm:110 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Nota núverandi disksneiðar" -#: fs/partitioning_wizard.pm:111 +#: fs/partitioning_wizard.pm:112 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "það eru engar núverandi disksneiðar til að nota" -#: fs/partitioning_wizard.pm:135 +#: fs/partitioning_wizard.pm:136 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Reikna stærð Microsoft Windows® disksneiðar" -#: fs/partitioning_wizard.pm:171 +#: fs/partitioning_wizard.pm:172 #, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" msgstr "Nota lausa plássið á Microsoft Windows® disksneiðinni" -#: fs/partitioning_wizard.pm:175 +#: fs/partitioning_wizard.pm:176 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Hvaða disksneið viltu breyta stærð á?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:178 +#: fs/partitioning_wizard.pm:179 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "" "þína undir Microsoft Windows®, keyrðu ``defrag'' forritið, endurræstu síðan " "%s uppsetninguna." -#: fs/partitioning_wizard.pm:186 +#: fs/partitioning_wizard.pm:187 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2591,76 +2591,76 @@ msgstr "" "Þegar þú ert viss, sláðu á \"%s\" til að halda áfram." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:195 fs/partitioning_wizard.pm:557 +#: fs/partitioning_wizard.pm:196 fs/partitioning_wizard.pm:558 #: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:595 #, c-format msgid "Next" msgstr "Næsta" -#: fs/partitioning_wizard.pm:201 +#: fs/partitioning_wizard.pm:202 #, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Forsníða diska" -#: fs/partitioning_wizard.pm:201 +#: fs/partitioning_wizard.pm:202 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "" "Hvaða stærð viltu skilja eftir fyrir Microsoft Windows® á disksneið %s?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:202 +#: fs/partitioning_wizard.pm:203 #, c-format msgid "Size" msgstr "Stærð" -#: fs/partitioning_wizard.pm:211 +#: fs/partitioning_wizard.pm:212 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Breyta stærð Microsoft Windows® skráakerfis" -#: fs/partitioning_wizard.pm:216 +#: fs/partitioning_wizard.pm:217 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Breyting á FAT mistókst: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:232 +#: fs/partitioning_wizard.pm:233 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "Það er engin FAT disksneið til að breyta stærð á (eða ekki nóg pláss)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:237 +#: fs/partitioning_wizard.pm:238 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Fjarlægja Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:237 +#: fs/partitioning_wizard.pm:238 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Eyða og nota allan diskinn" -#: fs/partitioning_wizard.pm:241 +#: fs/partitioning_wizard.pm:242 #, fuzzy, c-format msgid "" "You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer " "to use?" msgstr "Þú hefur fleiri en einn disk. Hvar viltu setja upp Linux?" -#: fs/partitioning_wizard.pm:249 fsedit.pm:632 +#: fs/partitioning_wizard.pm:250 fsedit.pm:642 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Allar disksneiðar og öll gögn á diski %s tapast" -#: fs/partitioning_wizard.pm:259 +#: fs/partitioning_wizard.pm:260 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Sérsniðin disksneiðing" -#: fs/partitioning_wizard.pm:265 +#: fs/partitioning_wizard.pm:266 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Nota fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:268 +#: fs/partitioning_wizard.pm:269 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2669,27 +2669,27 @@ msgstr "" "Þú getur nú skipt %s.\n" "Þegar þú ert búin(n), gleymdu ekki að vista með `w'" -#: fs/partitioning_wizard.pm:401 +#: fs/partitioning_wizard.pm:402 #, fuzzy, c-format msgid "Ext2/3/4" msgstr "Ext3" -#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577 +#: fs/partitioning_wizard.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:578 #, c-format msgid "I cannot find any room for installing" msgstr "Get ekki fundið neitt pláss fyrir uppsetningu" -#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584 +#: fs/partitioning_wizard.pm:441 fs/partitioning_wizard.pm:585 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "DrakX ráðgjafinn fann eftirfarandi lausnir:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:510 +#: fs/partitioning_wizard.pm:511 #, c-format msgid "Here is the content of your disk drive " msgstr "" -#: fs/partitioning_wizard.pm:595 +#: fs/partitioning_wizard.pm:596 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Skipting disks í sneiðar mistókst: %s" @@ -2704,27 +2704,32 @@ msgstr "Þú getur ekki notað JFS á disksneiðar minni en 16MB" msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Þú getur ekki notað ReiserFs á disksneiðar minni en 32MB" -#: fsedit.pm:24 +#: fs/type.pm:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB" +msgstr "Þú getur ekki notað JFS á disksneiðar minni en 16MB" + +#: fsedit.pm:25 #, c-format msgid "simple" msgstr "einfalt" -#: fsedit.pm:28 +#: fsedit.pm:29 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "með /usr" -#: fsedit.pm:33 +#: fsedit.pm:34 #, c-format msgid "server" msgstr "netþjónn" -#: fsedit.pm:137 +#: fsedit.pm:147 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "Skynjaði BIOS RAID hugbúnað á diskum %s. Virkja það?" -#: fsedit.pm:247 +#: fsedit.pm:257 #, c-format msgid "" "I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2743,22 +2748,22 @@ msgstr "" "\n" "Viltu eyða öllum þessum disksneiðum?\n" -#: fsedit.pm:427 +#: fsedit.pm:437 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Heiti tengipunkta verða að byrja á /" -#: fsedit.pm:428 +#: fsedit.pm:438 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Heiti tengipunkta eiga aðeins að innihalda bókstafi og tölur" -#: fsedit.pm:429 +#: fsedit.pm:439 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Það er þegar disksneið með tengipunktinn %s\n" -#: fsedit.pm:434 +#: fsedit.pm:444 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2769,7 +2774,7 @@ msgstr "" "ræsistjóri ræður við þetta án sérstakrar /boot sneiðar.\n" "Vinsamlega passaðu uppá að bæta við sneið fyrir /boot" -#: fsedit.pm:440 +#: fsedit.pm:450 #, fuzzy, c-format msgid "" "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a " @@ -2779,7 +2784,7 @@ msgstr "" "ræsistjóri ræður við þetta án sérstakrar /boot sneiðar.\n" "Vinsamlega passaðu uppá að bæta við sneið fyrir /boot" -#: fsedit.pm:448 +#: fsedit.pm:458 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as /boot.\n" @@ -2789,12 +2794,12 @@ msgstr "" "ræsistjóri ræður við þetta án sérstakrar /boot sneiðar.\n" "Vinsamlega passaðu uppá að bæta við sneið fyrir /boot" -#: fsedit.pm:452 +#: fsedit.pm:462 #, c-format msgid "Metadata version unsupported for a boot partition." msgstr "" -#: fsedit.pm:459 +#: fsedit.pm:469 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" @@ -2805,12 +2810,12 @@ msgstr "" "ræsistjóri ræður við þetta án sérstakrar /boot sneiðar.\n" "Vinsamlega passaðu uppá að bæta við sneið fyrir /boot" -#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 +#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:493 #, c-format msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s" msgstr "Þú getur ekki notað dulritað skráakerfi á tengipunkt %s" -#: fsedit.pm:469 +#: fsedit.pm:479 #, c-format msgid "" "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " @@ -2819,7 +2824,7 @@ msgstr "" "Þú getur ekki notað sýndardisk (LVM) á tengipunkti %s því hann spannar marga " "raunverulega diska" -#: fsedit.pm:471 +#: fsedit.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2832,12 +2837,12 @@ msgstr "" "raunverulega diska.\n" "Þú ættir að búa til /boot disksneið fyrst" -#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 +#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Þessi mappa ætti að vera í rótar-skráakerfinu" -#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481 +#: fsedit.pm:489 fsedit.pm:491 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2846,12 +2851,12 @@ msgstr "" "Þú þarft raunverulegt skráakerfi (ext2/3/4, reiserfs, xfs, eða jfs) fyrir " "þennan tengipunkt\n" -#: fsedit.pm:548 +#: fsedit.pm:558 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Ekki nægilegt pláss til sjálfvirkrar úthlutunar" -#: fsedit.pm:550 +#: fsedit.pm:560 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Ekkert að gera" @@ -3341,7 +3346,7 @@ msgstr "Útvarpstegund:" #: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 -#: mygtk3.pm:898 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 +#: mygtk3.pm:899 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835 #: ugtk3.pm:509 ugtk3.pm:595 ugtk3.pm:910 ugtk3.pm:933 #, c-format msgid "Ok" @@ -3496,7 +3501,7 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:302 timezone.pm:235 +#: lang.pm:302 timezone.pm:237 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Sameinuðu Arabísku Furstadæmin" @@ -3541,7 +3546,7 @@ msgstr "Angóla" msgid "Antarctica" msgstr "Suðurskautslandið" -#: lang.pm:311 timezone.pm:280 +#: lang.pm:311 timezone.pm:282 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentína" @@ -3551,12 +3556,12 @@ msgstr "Argentína" msgid "American Samoa" msgstr "Ameríku Samóeyjar" -#: lang.pm:313 mirror.pm:22 timezone.pm:238 +#: lang.pm:313 mirror.pm:22 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austurríki" -#: lang.pm:314 mirror.pm:21 timezone.pm:276 +#: lang.pm:314 mirror.pm:21 timezone.pm:278 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Ástralía" @@ -3581,12 +3586,12 @@ msgstr "Bosnía og Herzegónía" msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:319 timezone.pm:220 +#: lang.pm:319 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:320 mirror.pm:23 timezone.pm:240 +#: lang.pm:320 mirror.pm:23 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgía" @@ -3596,7 +3601,7 @@ msgstr "Belgía" msgid "Burkina Faso" msgstr "Búrkina Fasó" -#: lang.pm:322 timezone.pm:241 +#: lang.pm:322 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Búlgaría" @@ -3631,7 +3636,7 @@ msgstr "Brúnei Darussalam" msgid "Bolivia" msgstr "Bólivía" -#: lang.pm:329 mirror.pm:24 timezone.pm:281 +#: lang.pm:329 mirror.pm:24 timezone.pm:283 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasilía" @@ -3656,7 +3661,7 @@ msgstr "Bouvet eyja" msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:334 timezone.pm:239 +#: lang.pm:334 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Hvítarússland" @@ -3666,7 +3671,7 @@ msgstr "Hvítarússland" msgid "Belize" msgstr "Belís" -#: lang.pm:336 mirror.pm:25 timezone.pm:270 +#: lang.pm:336 mirror.pm:25 timezone.pm:272 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" @@ -3691,7 +3696,7 @@ msgstr "Miðafríkulýðveldið" msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongó (brassaville)" -#: lang.pm:341 mirror.pm:49 timezone.pm:264 +#: lang.pm:341 mirror.pm:49 timezone.pm:266 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Sviss" @@ -3706,7 +3711,7 @@ msgstr "Fílabeinsströndin" msgid "Cook Islands" msgstr "Cook eyjar" -#: lang.pm:344 timezone.pm:282 +#: lang.pm:344 timezone.pm:284 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chíle" @@ -3716,7 +3721,7 @@ msgstr "Chíle" msgid "Cameroon" msgstr "Kamerún" -#: lang.pm:346 timezone.pm:221 +#: lang.pm:346 timezone.pm:223 #, c-format msgid "China" msgstr "Kína" @@ -3756,12 +3761,12 @@ msgstr "Jólaeyjar" msgid "Cyprus" msgstr "Kýpur" -#: lang.pm:354 mirror.pm:27 timezone.pm:242 +#: lang.pm:354 mirror.pm:27 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Tékkland" -#: lang.pm:355 mirror.pm:32 timezone.pm:247 +#: lang.pm:355 mirror.pm:32 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Þýskaland" @@ -3771,7 +3776,7 @@ msgstr "Þýskaland" msgid "Djibouti" msgstr "Djibútí" -#: lang.pm:357 mirror.pm:28 timezone.pm:243 +#: lang.pm:357 mirror.pm:28 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Danmörk" @@ -3796,7 +3801,7 @@ msgstr "Algería" msgid "Ecuador" msgstr "Ekvador" -#: lang.pm:362 mirror.pm:29 timezone.pm:244 +#: lang.pm:362 mirror.pm:29 timezone.pm:246 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Eistland" @@ -3816,7 +3821,7 @@ msgstr "Vestur Sahara" msgid "Eritrea" msgstr "Erítrea" -#: lang.pm:366 mirror.pm:47 timezone.pm:262 +#: lang.pm:366 mirror.pm:47 timezone.pm:264 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spánn" @@ -3826,7 +3831,7 @@ msgstr "Spánn" msgid "Ethiopia" msgstr "Eþíópía" -#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:245 +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:247 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finnland" @@ -3851,7 +3856,7 @@ msgstr "Míkrónesía" msgid "Faroe Islands" msgstr "Færeyjar" -#: lang.pm:373 mirror.pm:31 timezone.pm:246 +#: lang.pm:373 mirror.pm:31 timezone.pm:248 #, c-format msgid "France" msgstr "Frakkland" @@ -3861,7 +3866,7 @@ msgstr "Frakkland" msgid "Gabon" msgstr "Gabon" -#: lang.pm:375 timezone.pm:266 +#: lang.pm:375 timezone.pm:268 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Stóra Bretland" @@ -3916,7 +3921,7 @@ msgstr "Gvadalúp" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Miðbaugs Gínea" -#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:248 +#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grikkland" @@ -3926,7 +3931,7 @@ msgstr "Grikkland" msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Suður Georgía og suður samlokueyjar" -#: lang.pm:388 timezone.pm:271 +#: lang.pm:388 timezone.pm:273 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Gvatemala" @@ -3971,27 +3976,27 @@ msgstr "Króatía" msgid "Haiti" msgstr "Haíti" -#: lang.pm:397 mirror.pm:34 timezone.pm:249 +#: lang.pm:397 mirror.pm:34 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Ungverjaland" -#: lang.pm:398 timezone.pm:224 +#: lang.pm:398 timezone.pm:226 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indónesía" -#: lang.pm:399 mirror.pm:35 timezone.pm:250 +#: lang.pm:399 mirror.pm:35 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Írland" -#: lang.pm:400 mirror.pm:36 timezone.pm:226 +#: lang.pm:400 mirror.pm:36 timezone.pm:228 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Ísrael" -#: lang.pm:401 timezone.pm:223 +#: lang.pm:401 timezone.pm:225 #, c-format msgid "India" msgstr "Indland" @@ -4006,7 +4011,7 @@ msgstr "Bresku indíueyjar" msgid "Iraq" msgstr "Írak" -#: lang.pm:404 timezone.pm:225 +#: lang.pm:404 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Íran" @@ -4016,7 +4021,7 @@ msgstr "Íran" msgid "Iceland" msgstr "Ísland" -#: lang.pm:406 mirror.pm:37 timezone.pm:251 +#: lang.pm:406 mirror.pm:37 timezone.pm:253 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Ítalía" @@ -4031,7 +4036,7 @@ msgstr "Jamaíka" msgid "Jordan" msgstr "Jórdanía" -#: lang.pm:409 mirror.pm:38 timezone.pm:227 +#: lang.pm:409 mirror.pm:38 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japan" @@ -4071,7 +4076,7 @@ msgstr "Sankti Kitts og Nevis" msgid "Korea (North)" msgstr "Kórea (norður)" -#: lang.pm:417 timezone.pm:228 +#: lang.pm:417 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Kórea" @@ -4126,12 +4131,12 @@ msgstr "Líbería" msgid "Lesotho" msgstr "Lesótó" -#: lang.pm:428 timezone.pm:252 +#: lang.pm:428 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Litháen" -#: lang.pm:429 timezone.pm:253 +#: lang.pm:429 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Lúxemborg" @@ -4231,12 +4236,12 @@ msgstr "Maldíví" msgid "Malawi" msgstr "Malaví" -#: lang.pm:449 timezone.pm:272 +#: lang.pm:449 timezone.pm:274 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexíkó" -#: lang.pm:450 timezone.pm:229 +#: lang.pm:450 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malasía" @@ -4276,12 +4281,12 @@ msgstr "Nígería" msgid "Nicaragua" msgstr "Nígarakúa" -#: lang.pm:458 mirror.pm:39 timezone.pm:254 +#: lang.pm:458 mirror.pm:39 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Holland" -#: lang.pm:459 mirror.pm:41 timezone.pm:255 +#: lang.pm:459 mirror.pm:41 timezone.pm:257 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Noregur" @@ -4301,7 +4306,7 @@ msgstr "Nárú" msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:463 mirror.pm:40 timezone.pm:277 +#: lang.pm:463 mirror.pm:40 timezone.pm:279 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nýja Sjáland" @@ -4331,7 +4336,7 @@ msgstr "Franska Pólínesía" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papúa Nýja-Gínea" -#: lang.pm:469 timezone.pm:230 +#: lang.pm:469 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filippseyjar" @@ -4341,7 +4346,7 @@ msgstr "Filippseyjar" msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" -#: lang.pm:471 mirror.pm:42 timezone.pm:256 +#: lang.pm:471 mirror.pm:42 timezone.pm:258 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Pólland" @@ -4366,7 +4371,7 @@ msgstr "Púertó Ríko" msgid "Palestine" msgstr "Palestína" -#: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:257 +#: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:259 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portúgal" @@ -4391,7 +4396,7 @@ msgstr "Kvatar" msgid "Reunion" msgstr "Reunion" -#: lang.pm:481 timezone.pm:258 +#: lang.pm:481 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Rúmenía" @@ -4426,12 +4431,12 @@ msgstr "Seychelles" msgid "Sudan" msgstr "Súdan" -#: lang.pm:488 mirror.pm:48 timezone.pm:263 +#: lang.pm:488 mirror.pm:48 timezone.pm:265 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Svíþjóð" -#: lang.pm:489 timezone.pm:231 +#: lang.pm:489 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapúr" @@ -4441,7 +4446,7 @@ msgstr "Singapúr" msgid "Saint Helena" msgstr "Sankti Helena" -#: lang.pm:491 timezone.pm:261 +#: lang.pm:491 timezone.pm:263 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slóvenía" @@ -4451,7 +4456,7 @@ msgstr "Slóvenía" msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbarði og Jan Mayen" -#: lang.pm:493 mirror.pm:45 timezone.pm:260 +#: lang.pm:493 mirror.pm:45 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slóvakía" @@ -4521,7 +4526,7 @@ msgstr "Frönsku suðureyjar" msgid "Togo" msgstr "Tógó" -#: lang.pm:507 mirror.pm:51 timezone.pm:233 +#: lang.pm:507 mirror.pm:51 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Tæland" @@ -4556,7 +4561,7 @@ msgstr "Túnis" msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:514 timezone.pm:234 +#: lang.pm:514 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Tyrkland" @@ -4571,17 +4576,17 @@ msgstr "Trínidad og Tóbagó" msgid "Tuvalu" msgstr "Túvaú" -#: lang.pm:517 mirror.pm:50 timezone.pm:232 +#: lang.pm:517 mirror.pm:50 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Tævan" -#: lang.pm:518 timezone.pm:217 +#: lang.pm:518 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tansanía" -#: lang.pm:519 timezone.pm:265 +#: lang.pm:519 timezone.pm:267 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Úkraína" @@ -4596,7 +4601,7 @@ msgstr "Úganda" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Bandaríkin, smærri eyjar" -#: lang.pm:522 mirror.pm:52 timezone.pm:273 +#: lang.pm:522 mirror.pm:52 timezone.pm:275 #, c-format msgid "United States" msgstr "Bandaríkin" @@ -4666,7 +4671,7 @@ msgstr "Jemen" msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:536 mirror.pm:46 timezone.pm:216 +#: lang.pm:536 mirror.pm:46 timezone.pm:218 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Suður Afríka" @@ -4681,7 +4686,7 @@ msgstr "Sambía" msgid "Zimbabwe" msgstr "Simbave" -#: lang.pm:1484 +#: lang.pm:1509 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Velkomin(n) að %s" @@ -5132,32 +5137,32 @@ msgstr "" "Innsetning á einingu %s mistókst.\n" "Viltu prófa aftur með ólík viðföng?" -#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1282 +#: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1283 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to quit?" msgstr "Viltu smella á þennan hnapp?" -#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650 +#: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1650 mygtk3.pm:1651 #, c-format msgid "Password is trivial to guess" msgstr "" -#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1651 +#: mygtk2.pm:1572 mygtk3.pm:1652 #, c-format msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "" -#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1652 mygtk3.pm:1653 +#: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1653 mygtk3.pm:1654 #, fuzzy, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "Lykilorðagrunnur" -#: partition_table.pm:404 +#: partition_table.pm:403 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "tókst ekki að tengja: " -#: partition_table.pm:530 +#: partition_table.pm:529 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n" @@ -5168,7 +5173,7 @@ msgstr "" "Eina lausnin er að færa aðalsneiðar svo að gatið verði við hliðina á " "framlengdri disksneið." -#: partition_table/raw.pm:292 +#: partition_table/raw.pm:293 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your hard disk drive. \n" @@ -6838,57 +6843,57 @@ msgstr "" "Notkun: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: timezone.pm:168 timezone.pm:169 +#: timezone.pm:170 timezone.pm:171 #, c-format msgid "All servers" msgstr "Allir miðlarar" -#: timezone.pm:205 +#: timezone.pm:207 #, c-format msgid "Global" msgstr "Heimur" -#: timezone.pm:208 +#: timezone.pm:210 #, c-format msgid "Africa" msgstr "Afríka" -#: timezone.pm:209 +#: timezone.pm:211 #, c-format msgid "Asia" msgstr "Asía" -#: timezone.pm:210 +#: timezone.pm:212 #, c-format msgid "Europe" msgstr "Evrópa" -#: timezone.pm:211 +#: timezone.pm:213 #, c-format msgid "North America" msgstr "Norður Ameríka" -#: timezone.pm:212 +#: timezone.pm:214 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "Kyrrahafseyjar" -#: timezone.pm:213 +#: timezone.pm:215 #, c-format msgid "South America" msgstr "Suður Ameríka" -#: timezone.pm:222 +#: timezone.pm:224 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" -#: timezone.pm:259 +#: timezone.pm:261 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "Rússneska Sambandið" -#: timezone.pm:267 +#: timezone.pm:269 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "Júgóslavía" |