diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hu.po | 1172 |
1 files changed, 634 insertions, 538 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index 44f30c39a..b3bbae637 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-hu\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-05 16:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-18 19:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-01 23:51+0200\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -178,17 +178,17 @@ msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..." #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 #: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209 -#: install_any.pm:1725 install_any.pm:1777 install_steps.pm:81 +#: install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 install_steps.pm:81 #: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:914 -#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922 -#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:1057 -#: network/netconnect.pm:1061 network/netconnect.pm:1065 -#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1177 -#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1202 -#: network/netconnect.pm:1355 network/thirdparty.pm:267 +#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:923 +#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:931 +#: network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1074 +#: network/netconnect.pm:1078 network/netconnect.pm:1186 +#: network/netconnect.pm:1191 network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1364 network/thirdparty.pm:267 #: network/thirdparty.pm:274 network/thirdparty.pm:310 #: network/thirdparty.pm:312 network/thirdparty.pm:333 #: network/thirdparty.pm:357 printer/printerdrake.pm:244 @@ -214,13 +214,13 @@ msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..." #: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305 #: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406 #: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592 -#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:466 -#: standalone/drakTermServ:475 standalone/drakTermServ:770 -#: standalone/drakTermServ:777 standalone/drakTermServ:800 -#: standalone/drakTermServ:846 standalone/drakTermServ:1022 -#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1518 -#: standalone/drakTermServ:1523 standalone/drakTermServ:1531 -#: standalone/drakTermServ:1543 standalone/drakTermServ:1564 +#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467 +#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771 +#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801 +#: standalone/drakTermServ:848 standalone/drakTermServ:1056 +#: standalone/drakTermServ:1536 standalone/drakTermServ:1552 +#: standalone/drakTermServ:1557 standalone/drakTermServ:1565 +#: standalone/drakTermServ:1577 standalone/drakTermServ:1598 #: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 #: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122 #: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801 @@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "Kis türelmet - az eszközök azonosítása és beállítása..." #: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696 #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 #: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakgw:217 -#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:397 -#: standalone/drakhosts:227 standalone/drakhosts:234 standalone/drakhosts:242 -#: standalone/draknfs:351 standalone/draknfs:358 standalone/draknfs:366 -#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/drakxtv:107 -#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 +#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:394 +#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 +#: standalone/draknfs:623 standalone/draknfs:630 standalone/draknfs:637 +#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/draksplash:159 +#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 #: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 #: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 #: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 @@ -481,8 +481,8 @@ msgstr "Egyéni" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 #: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319 #: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401 -#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/draksplash:85 -#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:219 +#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/drakhosts:266 +#: standalone/draksplash:85 standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:85 #: standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" @@ -643,13 +643,13 @@ msgstr "Grafikus kártya: %s" #: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:517 +#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518 #: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961 #: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065 #: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848 #: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031 #: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 +#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 #: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931 #, c-format msgid "Ok" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "OK" #: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157 #: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030 #: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741 -#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 +#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 #: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 #: ugtk2.pm:908 #, c-format @@ -675,12 +675,12 @@ msgstr "Mégsem" #: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150 #: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527 -#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:284 +#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:285 #: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 -#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:131 standalone/draknfs:133 -#: standalone/drakperm:133 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 -#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041 +#: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133 +#: standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 +#: standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041 #, c-format msgid "Help" msgstr "Segítség" @@ -990,7 +990,7 @@ msgid "Force No Local APIC" msgstr "Helyi APIC ne legyen használva" #: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 -#: network/netconnect.pm:564 printer/printerdrake.pm:1663 +#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1663 #: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627 #: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299 #, c-format @@ -1378,8 +1378,8 @@ msgid "Input method:" msgstr "Beviteli módszer:" #: any.pm:848 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:154 -#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:310 -#: network/netconnect.pm:1168 printer/printerdrake.pm:105 +#: network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:319 +#: network/netconnect.pm:1177 printer/printerdrake.pm:105 #: printer/printerdrake.pm:2199 #, c-format msgid "None" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "UserDrake indítása" #: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 #: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905 -#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294 +#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:295 #: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 #: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 #: standalone/printerdrake:547 @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "Tartomány" #: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:269 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format msgid "Server" msgstr "Kiszolgáló" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgstr "Nincs jelszó" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "Ez a jelszó túl rövid (legalább %d karakter hosszúnak kell lennie)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:565 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:319 network/netconnect.pm:574 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1787,25 +1787,30 @@ msgstr "LILO, szöveges menüvel" #: bootloader.pm:855 #, c-format -msgid "Grub" -msgstr "GRUB" +msgid "Grub with graphical menu" +msgstr "" #: bootloader.pm:856 #, c-format +msgid "Grub with text menu" +msgstr "" + +#: bootloader.pm:857 +#, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:934 +#: bootloader.pm:935 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nincs elég hely a /boot partíción" -#: bootloader.pm:1406 +#: bootloader.pm:1414 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "A rendszerindító program nem tehető %s partícióra\n" -#: bootloader.pm:1440 +#: bootloader.pm:1448 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1814,7 +1819,7 @@ msgstr "" "A rendszerindító beállításait frissíteni kell, mivel a partíciók számozása " "módosult." -#: bootloader.pm:1453 +#: bootloader.pm:1461 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1823,7 +1828,7 @@ msgstr "" "A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási " "lemezzel, majd válassza ezt: \"%s\"." -#: bootloader.pm:1454 +#: bootloader.pm:1462 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Rendszerindító újratelepítése" @@ -2949,7 +2954,7 @@ msgstr "" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "A titkosítási kulcsok nem egyeznek" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1013 +#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1022 #: standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Encryption key" @@ -3295,7 +3300,7 @@ msgstr "Nincs elég szabad terület az automatikus helyfoglaláshoz" msgid "Nothing to do" msgstr "Nincs mit tenni" -#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1660 +#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1665 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Floppy" @@ -3305,12 +3310,12 @@ msgstr "Floppy" msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1661 +#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1666 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Merevlemez" -#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1662 +#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1667 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" @@ -3400,7 +3405,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "Ethernet-kártya" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:479 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:488 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" @@ -3620,15 +3625,15 @@ msgid "Trouble shooting" msgstr "Problémaelhárítás" #: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:458 +#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:467 #: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230 #: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362 #: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464 #: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780 #: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069 #: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310 -#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1135 -#: standalone/drakTermServ:1196 standalone/drakTermServ:1861 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1169 +#: standalone/drakTermServ:1230 standalone/drakTermServ:1895 #: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 #: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969 standalone/drakups:27 #: standalone/harddrake2:478 standalone/scannerdrake:51 @@ -3762,8 +3767,8 @@ msgstr "" "\n" "A jelenlegi meghajtó a(z) \"%s\" hangkártyához: \"%s\"" -#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:73 standalone/net_applet:74 -#: standalone/net_applet:76 +#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:67 standalone/net_applet:68 +#: standalone/net_applet:70 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Automatikus felderítés" @@ -3941,7 +3946,7 @@ msgstr "Felhasználónév" #: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 #: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 #: network/thirdparty.pm:323 printer/printerdrake.pm:3678 -#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3940 +#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3940 #: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051 #: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:506 #, c-format @@ -4265,18 +4270,18 @@ msgstr "" "floppyt készíteni, akkor tekintse meg a telepítés utolsó lépésében szereplő\n" "második tippet." -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:899 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 #: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:295 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:355 #: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nem" -#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:899 interactive.pm:157 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 #: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 #: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307 -#: standalone/net_applet:299 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 +#: standalone/net_applet:359 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Igen" @@ -4888,7 +4893,7 @@ msgstr "" #: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433 #: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3900 +#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3900 #: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050 #: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:504 #, c-format @@ -5883,7 +5888,7 @@ msgstr "ISDN-kártya" msgid "Graphical Interface" msgstr "Grafikus felület" -#: help.pm:855 install_any.pm:1683 install_steps_interactive.pm:1062 +#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1062 #: standalone/drakbackup:2021 #, c-format msgid "Network" @@ -6018,47 +6023,47 @@ msgstr "" msgid "Insert the CD 1 again" msgstr "Helyezze be ismét az 1. CD-t" -#: install_any.pm:476 standalone/drakbackup:112 +#: install_any.pm:477 standalone/drakbackup:112 #, c-format msgid "No device found" msgstr "Eszköz nem található" -#: install_any.pm:481 +#: install_any.pm:482 #, c-format msgid "Insert the CD" msgstr "Helyezze be a CD-t" -#: install_any.pm:486 +#: install_any.pm:487 #, c-format msgid "Unable to mount CD-ROM" msgstr "Nem sikerült csatolni a CD-t" -#: install_any.pm:518 install_any.pm:537 +#: install_any.pm:520 install_any.pm:539 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "A tükörkiszolgáló címe?" -#: install_any.pm:523 +#: install_any.pm:525 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "" -#: install_any.pm:523 +#: install_any.pm:525 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "" -#: install_any.pm:524 +#: install_any.pm:526 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "" -#: install_any.pm:524 +#: install_any.pm:526 #, c-format msgid "Directory" msgstr "" -#: install_any.pm:572 +#: install_any.pm:575 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -6066,7 +6071,7 @@ msgid "" msgstr "A tükörkiszolgálón nem található fejléclista" # itt a \n valószínűleg feltétlen újsort jelent -#: install_any.pm:735 +#: install_any.pm:740 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6076,13 +6081,13 @@ msgstr "" "Cserélje ki a CD-t a meghajtóban.\n" "Tegye be a(z) \"%s\" feliratú lemezt, és nyomja meg az \"OK\" gombot." -#: install_any.pm:748 +#: install_any.pm:753 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Másolás folyamatban" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:890 +#: install_any.pm:895 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -6106,7 +6111,7 @@ msgstr "" "Biztosan telepíteni szeretné a kiszolgálóprogramo(ka)t?\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: install_any.pm:913 +#: install_any.pm:918 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -6119,22 +6124,22 @@ msgstr "" "\n" "Szeretné eltávolítani ezeket a csomagokat?\n" -#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:597 +#: install_any.pm:1354 partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Hiba a(z) %s fájl olvasása közben" -#: install_any.pm:1580 +#: install_any.pm:1585 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "A következő lemezek át lettek nevezve:" -#: install_any.pm:1582 +#: install_any.pm:1587 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (korábbi név: %s)" -#: install_any.pm:1620 +#: install_any.pm:1625 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -6143,52 +6148,52 @@ msgstr "" "Hiba történt - nincs olyan meghajtó, amelyen új fájlrendszert lehetne " "létrehozni. Ellenőrizze a gépben található eszközöket." -#: install_any.pm:1664 +#: install_any.pm:1669 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: install_any.pm:1664 +#: install_any.pm:1669 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: install_any.pm:1664 +#: install_any.pm:1669 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: install_any.pm:1687 +#: install_any.pm:1692 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Válasszon egy adatforrást" -#: install_any.pm:1703 +#: install_any.pm:1708 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "A fájl már létezik. Felülírja?" -#: install_any.pm:1707 +#: install_any.pm:1712 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Hozzáférés megtagadva" -#: install_any.pm:1756 +#: install_any.pm:1761 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "" -#: install_any.pm:1777 +#: install_any.pm:1782 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "\"%s\": hibás adatforrás" -#: install_any.pm:1824 +#: install_any.pm:1829 #, c-format msgid "Can not make screenshots before partitioning" msgstr "Partícionálás előtt nem készíthetők képernyőfelvételek" -#: install_any.pm:1831 +#: install_any.pm:1836 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "A képernyőfelvételek a telepítés után itt lesznek elérhetők: %s" @@ -7639,21 +7644,21 @@ msgid "Choose a file" msgstr "Válasszon egy fájlt" #: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514 -#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:223 standalone/draknfs:347 +#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:619 #: standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 #: standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:230 -#: standalone/draknfs:354 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:249 +#: standalone/draknfs:626 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Módosítás" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:238 -#: standalone/draknfs:362 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:256 +#: standalone/draknfs:633 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303 #: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 #: standalone/drakvpn:680 #, c-format @@ -9926,9 +9931,9 @@ msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 #: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92 -#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:581 -#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:598 -#: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:616 +#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590 +#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607 +#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" @@ -10232,36 +10237,36 @@ msgstr "Minden (nincs tűzfal)" msgid "Other ports" msgstr "Egyéb portok" -#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:537 -#: network/netconnect.pm:540 network/netconnect.pm:683 -#: network/netconnect.pm:687 +#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:459 network/netconnect.pm:546 +#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692 +#: network/netconnect.pm:696 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "A listában nem szereplő - kézi szerkesztés" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "Nem tudom" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:382 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:391 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:382 +#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:391 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:598 -#: network/netconnect.pm:614 +#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607 +#: network/netconnect.pm:623 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Kézi" @@ -10298,8 +10303,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:480 -#: network/netconnect.pm:487 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:489 +#: network/netconnect.pm:496 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Kézi kiválasztás" @@ -10466,185 +10471,185 @@ msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "" # címfelirat -#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:247 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Hálózat- és internetbeállítás" -#: network/netconnect.pm:244 +#: network/netconnect.pm:253 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Helyi hálózatos kapcsolat" -#: network/netconnect.pm:245 network/netconnect.pm:264 +#: network/netconnect.pm:254 network/netconnect.pm:273 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Vezeték nélküli kapcsolat" -#: network/netconnect.pm:246 +#: network/netconnect.pm:255 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL-kapcsolat" -#: network/netconnect.pm:247 +#: network/netconnect.pm:256 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Kábeles kapcsolat" -#: network/netconnect.pm:248 +#: network/netconnect.pm:257 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN-kapcsolat" -#: network/netconnect.pm:249 +#: network/netconnect.pm:258 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Modemes kapcsolat" -#: network/netconnect.pm:250 +#: network/netconnect.pm:259 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:260 +#: network/netconnect.pm:269 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Válassza ki a beállítani kívánt eszközt" -#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:762 +#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "A kapcsolat beállítása" -#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763 +#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:772 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Töltse ki vagy ellenőrizze az alábbi mezőket" -#: network/netconnect.pm:278 +#: network/netconnect.pm:287 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Az Ön saját telefonszáma" -#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:766 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "A szolgáltató neve (pl.: provider.net)" -#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "A szolgáltató telefonszáma" -#: network/netconnect.pm:281 +#: network/netconnect.pm:290 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "Szolgáltatói DNS 1 (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:282 +#: network/netconnect.pm:291 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "Szolgáltatói DNS 2 (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Tárcsázási mód" -#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Csatlakozási sebesség" -#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "A csatlakozás várakozási ideje (másodpercben)" -#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:311 -#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:295 network/netconnect.pm:320 +#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Felhasználónév" -#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312 -#: network/netconnect.pm:770 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:296 network/netconnect.pm:321 +#: network/netconnect.pm:779 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Jelszó" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "Kártya IRQ" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Kártya DMA" -#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:299 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "Kártya IO" -#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Kártya IO_0" -#: network/netconnect.pm:292 +#: network/netconnect.pm:301 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Kártya IO_1" -#: network/netconnect.pm:307 +#: network/netconnect.pm:316 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "Kábeles kapcsolat: azonosító-beállítások" -#: network/netconnect.pm:310 +#: network/netconnect.pm:319 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "BPALogin használata (Telstra esetén szükséges)" -#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:650 -#: network/netconnect.pm:801 network/netconnect.pm:1101 +#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:659 +#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1110 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Válassza ki a beállítandó hálózati csatolót:" -#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:372 -#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:803 network/shorewall.pm:69 +#: network/netconnect.pm:346 network/netconnect.pm:381 +#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:69 #: standalone/drakconnect:709 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Hálózati eszköz" -#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:343 +#: network/netconnect.pm:347 network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Külső ISDN-modem" -#: network/netconnect.pm:371 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:380 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "Válasszon egy eszközt" -#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:390 -#: network/netconnect.pm:400 network/netconnect.pm:433 -#: network/netconnect.pm:447 +#: network/netconnect.pm:389 network/netconnect.pm:399 +#: network/netconnect.pm:409 network/netconnect.pm:442 +#: network/netconnect.pm:456 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN-beállítások" -#: network/netconnect.pm:381 +#: network/netconnect.pm:390 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Milyen típusú kártyával rendelkezik?" -#: network/netconnect.pm:391 +#: network/netconnect.pm:400 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10659,22 +10664,22 @@ msgstr "" "\n" "Ha PCMCIA kártyája van, tudnia kell a kártya \"IRQ\" és \"IO\" értékeit.\n" -#: network/netconnect.pm:395 +#: network/netconnect.pm:404 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Folytatás" -#: network/netconnect.pm:395 +#: network/netconnect.pm:404 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Megszakítás" -#: network/netconnect.pm:401 +#: network/netconnect.pm:410 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "Milyen ISDN-kártyája van?" -#: network/netconnect.pm:419 +#: network/netconnect.pm:428 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10685,25 +10690,25 @@ msgstr "" "lehetőséget kínál, mint az ingyenes változat (például faxküldés). Melyik " "meghajtót szeretné használni?" -#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:430 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Meghajtó" -#: network/netconnect.pm:433 +#: network/netconnect.pm:442 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Melyik protokollt szeretné használni?" -#: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109 +#: network/netconnect.pm:444 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 #: standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" -#: network/netconnect.pm:447 +#: network/netconnect.pm:456 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10712,13 +10717,13 @@ msgstr "" "Adja meg a szolgáltatója nevét.\n" "Ha az nincs benne a listában, válassza az \"Unlisted\"-et." -#: network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:536 -#: network/netconnect.pm:682 +#: network/netconnect.pm:458 network/netconnect.pm:545 +#: network/netconnect.pm:691 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Szolgáltató:" -#: network/netconnect.pm:458 +#: network/netconnect.pm:467 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10727,122 +10732,122 @@ msgstr "" "Az Ön modeme nem támogatott.\n" "Látogasson el a következő helyre: http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:477 +#: network/netconnect.pm:486 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Válassza ki a beállítandó modemet:" -#: network/netconnect.pm:505 +#: network/netconnect.pm:514 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Válassza ki, hogy melyik soros portra csatlakozik a modeme." -#: network/netconnect.pm:534 +#: network/netconnect.pm:543 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Válassza ki a szolgáltatót:" -#: network/netconnect.pm:558 +#: network/netconnect.pm:567 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Telefonos kapcsolat: azonosító-beállítások" -#: network/netconnect.pm:561 +#: network/netconnect.pm:570 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Csatlakozás neve" -#: network/netconnect.pm:562 +#: network/netconnect.pm:571 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Telefonszám" -#: network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:572 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "Felhasználónév" -#: network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:611 +#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Telefonos kapcsolat: IP-paraméterek" -#: network/netconnect.pm:581 +#: network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "IP-paraméterek" -#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:890 +#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:899 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 #: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878 -#: standalone/drakhosts:192 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakhosts:194 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP-cím" -#: network/netconnect.pm:583 +#: network/netconnect.pm:592 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Alhálózati maszk" -#: network/netconnect.pm:595 +#: network/netconnect.pm:604 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "Telefonos kapcsolat: DNS-paraméterek" -#: network/netconnect.pm:598 +#: network/netconnect.pm:607 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:599 +#: network/netconnect.pm:608 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Tartománynév" -#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:767 +#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:776 #: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Elsődleges DNS-kiszolgáló (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:768 +#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:777 #: standalone/drakconnect:994 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Másodlagos DNS-kiszolgáló (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:602 +#: network/netconnect.pm:611 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Gépnév beállítása IP alapján" -#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Átjáró (gateway)" -#: network/netconnect.pm:615 +#: network/netconnect.pm:624 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Az átjáró IP-címe" -#: network/netconnect.pm:650 +#: network/netconnect.pm:659 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "ADSL-beállítás" -#: network/netconnect.pm:680 +#: network/netconnect.pm:689 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Válassza ki az ADSL-szolgáltatót" -#: network/netconnect.pm:710 +#: network/netconnect.pm:719 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Csatlakozás az internethez" -#: network/netconnect.pm:711 +#: network/netconnect.pm:720 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -10853,62 +10858,62 @@ msgstr "" "de előfordul a PPTP és a DHCP is.\n" "A PPPOE-t válassza, ha nem biztos a válaszban." -#: network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:724 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "ADSL-kapcsolat típusa:" -#: network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:781 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "Virtuális útvonal-azonosító (VPI):" -#: network/netconnect.pm:773 +#: network/netconnect.pm:782 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "Virtuális összeköttetés (circuit)-azonosító (VCI):" -#: network/netconnect.pm:776 +#: network/netconnect.pm:785 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "Beágyazás:" -#: network/netconnect.pm:803 +#: network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "Meghajtóprogram kézi betöltése" -#: network/netconnect.pm:803 +#: network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "Windowsos meghajtóprogram használata (Ndiswrapper használatával)" -#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1065 -#: network/netconnect.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3741 +#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:1074 +#: network/netconnect.pm:1078 printer/printerdrake.pm:3741 #: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 -#: standalone/drakgw:397 +#: standalone/drakgw:394 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Nem sikerült telepíteni a(z) %s csomagot." -#: network/netconnect.pm:846 +#: network/netconnect.pm:855 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Zeroconf gépnévfeloldás" -#: network/netconnect.pm:847 network/netconnect.pm:877 +#: network/netconnect.pm:856 network/netconnect.pm:886 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "A(z) %s hálózati eszköz beállítása (meghajtó: %s)" -#: network/netconnect.pm:848 +#: network/netconnect.pm:857 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:878 +#: network/netconnect.pm:887 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10919,186 +10924,186 @@ msgstr "" "Minden mezőbe IP-címet írjon pontozott decimális formátumban\n" "(például: 192.169.10.11)." -#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Gépnév a DHCP-címből" -#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "DHCP-gépnév" -#: network/netconnect.pm:891 standalone/drakconnect:321 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:321 #: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Hálózati maszk" -#: network/netconnect.pm:893 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "A hálózati kártya azonosítójának követése (laptopoknál hasznos)" -#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Hálózati hotplugging" -#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Indítás rendszerbetöltésnél" -#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "Mérték" -#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:369 +#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:369 #: standalone/drakconnect:882 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP-kliens" -#: network/netconnect.pm:903 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:379 #, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "A DHCP várakozási ideje (másodpercben)" -#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DNS-kiszolgálók lekérése DHCP-vel" -#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "YP-kiszolgálók lekérése DHCP-vel" -#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "NTPD-kiszolgálók lekérése DHCP-vel" -#: network/netconnect.pm:914 printer/printerdrake.pm:1672 +#: network/netconnect.pm:923 printer/printerdrake.pm:1672 #: standalone/drakconnect:672 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Az IP-cím formátuma 1.2.3.4 legyen" -#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:676 +#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "A hálózati maszk formátuma 255.255.224.0 legyen" -#: network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:931 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "Figyelem: a(z) %s IP-cím általában fenntartott." -#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakTermServ:1782 -#: standalone/drakTermServ:1783 standalone/drakTermServ:1784 +#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakTermServ:1816 +#: standalone/drakTermServ:1817 standalone/drakTermServ:1818 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s már használatban van\n" -#: network/netconnect.pm:960 +#: network/netconnect.pm:969 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "Ndiswrapper-meghajtó kiválasztása" -#: network/netconnect.pm:962 +#: network/netconnect.pm:971 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:962 +#: network/netconnect.pm:971 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "Új meghajtóprogram telepítése" -#: network/netconnect.pm:974 +#: network/netconnect.pm:983 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1008 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "Adja meg a vezeték nélküli elérési paramétereket a kártyához:" -#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Üzemmód" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Alkalmi" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Managed" msgstr "Menedzselt" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Master" msgstr "Fő" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "Ismétlő" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Másodlagos" -#: network/netconnect.pm:1003 +#: network/netconnect.pm:1012 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Automatikus" -#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:405 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "Hálózati név (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "Hálózati azonosító" -#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1016 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "Üzemi frekvencia" -#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "Érzékenységi küszöb" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitráta (b/s)" -#: network/netconnect.pm:1010 +#: network/netconnect.pm:1019 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1015 +#: network/netconnect.pm:1024 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -11120,17 +11125,17 @@ msgstr "" "beállítható automatikusra (auto), rögzítettre (fixed) és kikapcsoltra\n" "(off) is." -#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Töredezés" -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "Az Iwconfig program extra argumentumai" -#: network/netconnect.pm:1024 +#: network/netconnect.pm:1033 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11146,12 +11151,12 @@ msgstr "" "További információ az iwconfig(8) kézikönyvben." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "Az Iwspy program extra argumentumai" -#: network/netconnect.pm:1032 +#: network/netconnect.pm:1041 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11171,12 +11176,12 @@ msgstr "" "\n" "További információ az iwspy(8) kézikönyvben." -#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1050 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "Az Iwpriv program extra argumentumai" -#: network/netconnect.pm:1042 +#: network/netconnect.pm:1051 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11205,7 +11210,7 @@ msgstr "" "\n" "További információ az iwpriv(8) kézikönyvben." -#: network/netconnect.pm:1057 +#: network/netconnect.pm:1066 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11214,7 +11219,7 @@ msgstr "" "A frekvencia k, M vagy G utótagot kaphat (például a \"2,46G\" 2,46 GHz-es " "frekvenciát jelöl), vagy ehelyett ki lehet írni a nullákat." -#: network/netconnect.pm:1061 +#: network/netconnect.pm:1070 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11223,37 +11228,37 @@ msgstr "" "Az átviteli sebesség k, M vagy G utótagot kaphat (például \"11M\"), vagy " "ehelyett ki lehet írni a nullákat." -#: network/netconnect.pm:1101 +#: network/netconnect.pm:1110 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1102 +#: network/netconnect.pm:1111 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1119 +#: network/netconnect.pm:1128 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1122 +#: network/netconnect.pm:1131 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1123 +#: network/netconnect.pm:1132 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1124 +#: network/netconnect.pm:1133 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1152 +#: network/netconnect.pm:1161 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11265,68 +11270,68 @@ msgstr "" "A teljes nevet kell beírni, például: \"mybox.mylab.myco.com\".\n" "Megadhatja az átjáró (gateway) IP-címét is, ha van olyan." -#: network/netconnect.pm:1157 +#: network/netconnect.pm:1166 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "Végül, de nem utolsósorban megadhatja a DNS-kiszolgálók IP-címeit." -#: network/netconnect.pm:1159 standalone/drakconnect:992 +#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Gépnév (nem kötelező)" -#: network/netconnect.pm:1159 standalone/drakhosts:192 +#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakhosts:194 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Gépnév" -#: network/netconnect.pm:1161 +#: network/netconnect.pm:1170 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS-kiszolgáló 1" -#: network/netconnect.pm:1162 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS-kiszolgáló 2" -#: network/netconnect.pm:1163 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "DNS-kiszolgáló 3" -#: network/netconnect.pm:1164 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Keresési tartomány" -#: network/netconnect.pm:1165 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" "Alapértelmezésben a keresési tartomány a teljes gépnévből lesz meghatározva" -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Átjáró (például %s)" -#: network/netconnect.pm:1168 +#: network/netconnect.pm:1177 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Átjáró-eszköz" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1186 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "A DNS-kiszolgáló címének formátuma 1.2.3.4 legyen" -#: network/netconnect.pm:1182 standalone/drakconnect:681 +#: network/netconnect.pm:1191 standalone/drakconnect:681 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Az átjáró címének formátuma 1.2.3.4 legyen" -#: network/netconnect.pm:1195 +#: network/netconnect.pm:1204 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11339,68 +11344,68 @@ msgstr "" "erőforrásait, amelyeket nem a hálózat kezel.\n" "A legtöbb hálózaton ez nem szükséges." -#: network/netconnect.pm:1199 +#: network/netconnect.pm:1208 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Zeroconf gépnév" -#: network/netconnect.pm:1202 +#: network/netconnect.pm:1211 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "A Zeroconf gépnév nem tartalmazhat pontot." -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1221 #, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "Szeretné, hogy a felhasználók elindíthassák a kapcsolatot?" -#: network/netconnect.pm:1225 +#: network/netconnect.pm:1234 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Jöjjön létre a kapcsolat a rendszer indulásakor?" -#: network/netconnect.pm:1240 +#: network/netconnect.pm:1249 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "Rendszerindításkor automatikusan" -#: network/netconnect.pm:1242 +#: network/netconnect.pm:1251 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "A rendszertálcán levő hálózati alkalmazással" -#: network/netconnect.pm:1244 +#: network/netconnect.pm:1253 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" "Kézzel (a csatoló ebben az esetben is aktiválva lesz rendszerindításkor)" -#: network/netconnect.pm:1253 +#: network/netconnect.pm:1262 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "Hogyan szeretné tárcsázni ezt a kapcsolatot?" -#: network/netconnect.pm:1266 +#: network/netconnect.pm:1275 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Kipróbáljuk az internetkapcsolatot most?" -#: network/netconnect.pm:1274 standalone/drakconnect:1024 +#: network/netconnect.pm:1283 standalone/drakconnect:1024 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "A kapcsolat ellenőrzése..." -#: network/netconnect.pm:1294 +#: network/netconnect.pm:1303 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "A rendszer internetes kapcsolata létrejött." -#: network/netconnect.pm:1295 +#: network/netconnect.pm:1304 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Biztonsági okokból a kapcsolat most lebontásra kerül." -#: network/netconnect.pm:1296 +#: network/netconnect.pm:1305 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11409,7 +11414,7 @@ msgstr "" "Az internetkapcsolat feltehetően nem aktív.\n" "Próbálja meg újból elvégezni a kapcsolat beállítását." -#: network/netconnect.pm:1311 +#: network/netconnect.pm:1320 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11418,7 +11423,7 @@ msgstr "" "Gratulálunk! A hálózat- és internetelérés beállítása befejeződött.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1314 +#: network/netconnect.pm:1323 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11427,7 +11432,7 @@ msgstr "" "Annak elvégzése után érdemes újraindítani az X környezetet,\n" "hogy a gépnév módosításából eredő problémák elkerülhetők legyenek." -#: network/netconnect.pm:1315 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11438,28 +11443,28 @@ msgstr "" "Tesztelje le a kapcsolatot a net_monitor vagy az mcc használatával. Ha a " "kapcsolat nem működik, esetleg indítsa el újra a beállítást." -#: network/netconnect.pm:1326 +#: network/netconnect.pm:1335 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(felismerve ezen a porton: %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1328 +#: network/netconnect.pm:1337 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(felismerve: %s)" -#: network/netconnect.pm:1328 +#: network/netconnect.pm:1337 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(felismerve)" -#: network/netconnect.pm:1329 +#: network/netconnect.pm:1338 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Hálózatbeállítás" -#: network/netconnect.pm:1330 +#: network/netconnect.pm:1339 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11471,12 +11476,12 @@ msgstr "" "Kattintson az OK gombra a beállítások megtartásához, vagy a Mégsem gombra\n" "a hálózat és az internetkapcsolat újbóli beállításához.\n" -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1342 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "A hálózatot újra kell indítani. Szeretné újraindítani?" -#: network/netconnect.pm:1334 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11487,7 +11492,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1335 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11500,12 +11505,12 @@ msgstr "" "\n" "A továbblépéshez nyomja meg a(z) \"%s\" gombot." -#: network/netconnect.pm:1336 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "A beállítás megtörtént. Szeretné érvényre juttatni a beállításokat?" -#: network/netconnect.pm:1337 +#: network/netconnect.pm:1346 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11516,12 +11521,12 @@ msgstr "" "Válassza ki azt, amelyiket használni szeretné.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Internetkapcsolat" -#: network/netconnect.pm:1355 +#: network/netconnect.pm:1364 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -13216,10 +13221,10 @@ msgid "Remote printer name missing!" msgstr "A távoli nyomtató neve nem lehet üres!" #: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 -#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445 -#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:781 -#: standalone/drakTermServ:1520 standalone/drakTermServ:1529 -#: standalone/drakTermServ:1541 standalone/drakbackup:499 +#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446 +#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782 +#: standalone/drakTermServ:1554 standalone/drakTermServ:1563 +#: standalone/drakTermServ:1575 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 #: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:258 #, c-format @@ -17972,17 +17977,17 @@ msgstr "" msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez ki kell lépni, majd ismét belépni" -#: standalone/drakTermServ:74 +#: standalone/drakTermServ:75 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "Terminálkiszolgáló nélkül értelmetlen" -#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112 +#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s felhasználónevet igényel\n" -#: standalone/drakTermServ:123 +#: standalone/drakTermServ:124 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -17991,79 +17996,79 @@ msgstr "" "%s: %s a következőket igényli: gépnév, MAC-cím, IP-cím, NBI képmásnév, " "vékony kliens (0/1), helyi beállítás (0/1)\n" -#: standalone/drakTermServ:129 +#: standalone/drakTermServ:130 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s gépnevet igényel\n" -#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214 +#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "A terminálkiszolgáló beállítása" -#: standalone/drakTermServ:220 +#: standalone/drakTermServ:221 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "A kiszolgáló bekapcsolása" -#: standalone/drakTermServ:226 +#: standalone/drakTermServ:227 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "A kiszolgáló kikapcsolása" -#: standalone/drakTermServ:232 +#: standalone/drakTermServ:233 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "A kiszolgáló elindítása" -#: standalone/drakTermServ:238 +#: standalone/drakTermServ:239 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "A kiszolgáló leállítása" -#: standalone/drakTermServ:247 +#: standalone/drakTermServ:248 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Etherboot-floppy/-ISO" -#: standalone/drakTermServ:251 +#: standalone/drakTermServ:252 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Hálózati indítási fájlok" -#: standalone/drakTermServ:258 +#: standalone/drakTermServ:259 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Felhasználók felvétele/törlése" -#: standalone/drakTermServ:262 +#: standalone/drakTermServ:263 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Kliensek felvétele/törlése" -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format msgid "Images" msgstr "Képmások" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakTermServ:272 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "Kliensek/felhasználók" -#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Első indítási varázsló" -#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326 +#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" "\"%s\" beállítva bejelentkezéskezelőként; \"gdm\" felhasználó felvétele a /" "etc/passwd$$CLIENT$$ fájlba" -#: standalone/drakTermServ:332 +#: standalone/drakTermServ:333 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18099,29 +18104,29 @@ msgstr "" " 7. Megkérdi, készítsen-e rendszerindítási lemezt.\n" " 8. Vékony kliensek esetén megkérdi, újraindítsa-e a KDM-et.\n" -#: standalone/drakTermServ:377 +#: standalone/drakTermServ:378 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Kilépés a varázslóból" -#: standalone/drakTermServ:392 +#: standalone/drakTermServ:393 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "Mentse el a dhcpd-beállításokat." -#: standalone/drakTermServ:420 +#: standalone/drakTermServ:421 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Vékony kliensek használata." -#: standalone/drakTermServ:422 +#: standalone/drakTermServ:423 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" "A kliens X rendszerbeli billentyűzetbeállításainak szinkronizálása a " "kiszolgálóval." -#: standalone/drakTermServ:424 +#: standalone/drakTermServ:425 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -18135,28 +18140,28 @@ msgstr "" "A \"teljes értékű\" kliensek a saját processzorukat és memóriájukat\n" "használják, de a kiszolgáló fájlrendszerét." -#: standalone/drakTermServ:444 +#: standalone/drakTermServ:445 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "Hálózati indítási fájlok létrehozása az összes kernelhez" -#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:765 -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766 +#: standalone/drakTermServ:782 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Ez több percig is eltarthat." -#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:495 +#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496 #, c-format msgid "Done!" msgstr "Kész" -#: standalone/drakTermServ:466 standalone/drakTermServ:846 +#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:848 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:475 +#: standalone/drakTermServ:476 #, c-format msgid "" "Not enough space to create\n" @@ -18164,14 +18169,14 @@ msgid "" "Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:481 +#: standalone/drakTermServ:482 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" "A kiszolgáló felhasználólistájának szinkronizálása a kliens listájával, a " "rendszergazdát is beleértve." -#: standalone/drakTermServ:501 +#: standalone/drakTermServ:502 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -18180,12 +18185,12 @@ msgstr "" "A vékony kliensekkel kapcsolatos módosítások érvénybe léptetéséhez újra kell " "indítani a bejelentkezéskezelőt. Szeretné újraindítani most?" -#: standalone/drakTermServ:536 +#: standalone/drakTermServ:537 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Terminálkiszolgáló - áttekintés" -#: standalone/drakTermServ:537 +#: standalone/drakTermServ:538 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -18209,7 +18214,7 @@ msgstr "" " \tdhcpd.conf fájl használ) létrehozásához minimum egy teljes\n" " \tkernelhez létre kell hozni Etherboot-képmást." -#: standalone/drakTermServ:543 +#: standalone/drakTermServ:544 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -18244,7 +18249,7 @@ msgstr "" " \tEgy lemez nélküli klienshez való dhcpd.conf-részlet általában a\n" " \tkövetkezőképpen néz ki:" -#: standalone/drakTermServ:561 +#: standalone/drakTermServ:562 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -18318,7 +18323,7 @@ msgstr "" " \tMegjegyzés: Kliensek felvétele illetve módosítása után újra\n" " \tkell indítani a kiszolgálót." -#: standalone/drakTermServ:581 +#: standalone/drakTermServ:582 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -18349,7 +18354,7 @@ msgstr "" "\n" " \tAz ALHÁLÓZAT/MASZK értéknek definiálva kell lenni a hálózaton." -#: standalone/drakTermServ:593 +#: standalone/drakTermServ:594 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -18367,7 +18372,7 @@ msgstr "" " \tmegfelelő rendszerfelhasználókat felveszi ezen fájlba illetve\n" " \teltávolítja onnan." -#: standalone/drakTermServ:597 +#: standalone/drakTermServ:598 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -18383,7 +18388,7 @@ msgstr "" " \tkliensek beállításainak helyi kezelésével a DrakTermServ\n" " \tsegítséget nyújt ezen fájlok elkészítéséhez." -#: standalone/drakTermServ:602 +#: standalone/drakTermServ:603 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -18417,7 +18422,7 @@ msgstr "" " \tkapcsolni a helyi beállításokat (a beállítási fájlok\n" " \tmegtartásával)." -#: standalone/drakTermServ:611 +#: standalone/drakTermServ:612 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -18472,7 +18477,7 @@ msgstr "" " \t/var/lib/tftpboot értékre (ahova az mkinitrd-net a képmásait\n" " \thelyezi)." -#: standalone/drakTermServ:632 +#: standalone/drakTermServ:633 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -18488,72 +18493,72 @@ msgid "" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:665 +#: standalone/drakTermServ:666 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Rendszerindító floppy" -#: standalone/drakTermServ:667 +#: standalone/drakTermServ:668 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Rendszerindító ISO-fájl" -#: standalone/drakTermServ:669 +#: standalone/drakTermServ:670 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "PXE-képmás" -#: standalone/drakTermServ:730 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Alapértelmezett kernelverzió" -#: standalone/drakTermServ:733 +#: standalone/drakTermServ:734 #, c-format msgid "Create PXE images." msgstr "PXE-képmások létrehozása." -#: standalone/drakTermServ:763 +#: standalone/drakTermServ:764 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Teljes kernel elkészítése -->" -#: standalone/drakTermServ:770 +#: standalone/drakTermServ:771 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Nincs kijelölve kernel." -#: standalone/drakTermServ:773 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Egyetlen NIC-fájl készítése -->" -#: standalone/drakTermServ:777 +#: standalone/drakTermServ:778 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Nincs kijelölve NIC." -#: standalone/drakTermServ:780 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Az összes kernel elkészítése -->" -#: standalone/drakTermServ:795 +#: standalone/drakTermServ:796 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Törlés" -#: standalone/drakTermServ:800 +#: standalone/drakTermServ:801 #, c-format msgid "No image selected!" msgstr "Nincs kijelölve képmás." -#: standalone/drakTermServ:803 +#: standalone/drakTermServ:804 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Az összes NBI törlése" -#: standalone/drakTermServ:932 +#: standalone/drakTermServ:966 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -18565,27 +18570,27 @@ msgstr "" "Távolítsa el a felhasználót, majd vegye fel újra a terminálkiszolgálóhoz,\n" "ha szeretné lehetővé tenni a belépést." -#: standalone/drakTermServ:937 +#: standalone/drakTermServ:971 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Felhasználó felvétele -->" -#: standalone/drakTermServ:943 +#: standalone/drakTermServ:977 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Felhasználó törlése" -#: standalone/drakTermServ:979 +#: standalone/drakTermServ:1013 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "típus: %s" -#: standalone/drakTermServ:983 +#: standalone/drakTermServ:1017 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "helyi beállítás: %s" -#: standalone/drakTermServ:1013 +#: standalone/drakTermServ:1047 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -18594,22 +18599,22 @@ msgstr "" "A beállítások helyi\n" "kezelésének engedélyezése." -#: standalone/drakTermServ:1022 +#: standalone/drakTermServ:1056 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Hálózati indítási fájlok nem lettek létrehozva." -#: standalone/drakTermServ:1041 +#: standalone/drakTermServ:1075 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Vékony kliens" -#: standalone/drakTermServ:1045 +#: standalone/drakTermServ:1079 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Vékony kliensek engedélyezése" -#: standalone/drakTermServ:1046 +#: standalone/drakTermServ:1080 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" @@ -18619,52 +18624,52 @@ msgstr "" "billentyűzetbeállításainak\n" "szinkronizálása a kiszolgálóval." -#: standalone/drakTermServ:1047 +#: standalone/drakTermServ:1081 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Kliens felvétele -->" -#: standalone/drakTermServ:1061 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "típus: teljes értékű" -#: standalone/drakTermServ:1062 +#: standalone/drakTermServ:1096 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "típus: vékony" -#: standalone/drakTermServ:1069 +#: standalone/drakTermServ:1103 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "helyi beállítás: hamis" -#: standalone/drakTermServ:1070 +#: standalone/drakTermServ:1104 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "helyi beállítás: igaz" -#: standalone/drakTermServ:1078 +#: standalone/drakTermServ:1112 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Kliens szerkesztése" -#: standalone/drakTermServ:1104 +#: standalone/drakTermServ:1138 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "Helyi beállítás kikapcsolása" -#: standalone/drakTermServ:1111 +#: standalone/drakTermServ:1145 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Kliens törlése" -#: standalone/drakTermServ:1120 +#: standalone/drakTermServ:1154 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "dhcpd beállítása..." -#: standalone/drakTermServ:1135 +#: standalone/drakTermServ:1169 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -18674,80 +18679,80 @@ msgstr "" "bejelentkezéskezelőt. \n" "(service dm restart - a konzolon kiadva)" -#: standalone/drakTermServ:1180 +#: standalone/drakTermServ:1214 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" "A vékony kliensek nem támogatják az automatikus bejelentkezést. Szeretné " "kikapcsolni az automatikus bejelentkezést?" -#: standalone/drakTermServ:1196 +#: standalone/drakTermServ:1230 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "Az összes kliens ezt fogja használni: %s" -#: standalone/drakTermServ:1230 +#: standalone/drakTermServ:1264 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Alhálózat:" -#: standalone/drakTermServ:1237 +#: standalone/drakTermServ:1271 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Hálózati maszk:" -#: standalone/drakTermServ:1244 +#: standalone/drakTermServ:1278 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Útválasztók:" -#: standalone/drakTermServ:1251 +#: standalone/drakTermServ:1285 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Alhálózati maszk:" -#: standalone/drakTermServ:1258 +#: standalone/drakTermServ:1292 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Broadcast-cím:" -#: standalone/drakTermServ:1265 +#: standalone/drakTermServ:1299 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Tartománynév:" -#: standalone/drakTermServ:1273 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Névkiszolgálók:" -#: standalone/drakTermServ:1284 +#: standalone/drakTermServ:1318 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "Az IP-címtartomány kezdete:" -#: standalone/drakTermServ:1285 +#: standalone/drakTermServ:1319 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "Az IP-címtartomány vége:" -#: standalone/drakTermServ:1327 +#: standalone/drakTermServ:1361 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "" "A terminálkiszolgálóval kapcsolatos részek hozzáfűzése a meglevő beállításhoz" -#: standalone/drakTermServ:1329 +#: standalone/drakTermServ:1363 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Beállítás mentése" -#: standalone/drakTermServ:1345 +#: standalone/drakTermServ:1379 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "A dhcpd kiszolgáló beállítása" -#: standalone/drakTermServ:1346 +#: standalone/drakTermServ:1380 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -18758,113 +18763,114 @@ msgstr "" "rendszerből származik.\n" "Szükség esetén módosíthatja azokat." -#: standalone/drakTermServ:1349 +#: standalone/drakTermServ:1383 #, c-format msgid "" "Dynamic IP Address Pool\n" "(needed for PXE clients):" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1502 +#: standalone/drakTermServ:1536 #, c-format msgid "Write to %s failed!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1514 +#: standalone/drakTermServ:1548 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Tegye be a floppyt:" -#: standalone/drakTermServ:1518 +#: standalone/drakTermServ:1552 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "A floppy nem elérhető." -#: standalone/drakTermServ:1520 +#: standalone/drakTermServ:1554 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "A floppyt most már ki lehet venni" -#: standalone/drakTermServ:1523 +#: standalone/drakTermServ:1557 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Nincs elérhető floppy-meghajtó." -#: standalone/drakTermServ:1529 +#: standalone/drakTermServ:1563 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "A PXE-képmás: %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1531 +#: standalone/drakTermServ:1565 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Hiba a(z) %s/%s fájl írása közben" -#: standalone/drakTermServ:1541 +#: standalone/drakTermServ:1575 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Az Etherboot-ISO-fájl: %s" -#: standalone/drakTermServ:1543 +#: standalone/drakTermServ:1577 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "Valamilyen probléma merült fel. Az mkisofs telepítve van?" -#: standalone/drakTermServ:1564 +#: standalone/drakTermServ:1598 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "Először létre kell hozni ezt: /etc/dhcpd.conf" -#: standalone/drakTermServ:1723 +#: standalone/drakTermServ:1757 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "%s jelszava helytelen a terminálkiszolgálóban - újraírás...\n" -#: standalone/drakTermServ:1736 +#: standalone/drakTermServ:1770 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s nem felhasználó\n" -#: standalone/drakTermServ:1737 +#: standalone/drakTermServ:1771 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s már terminálkiszolgáló-felhasználó\n" -#: standalone/drakTermServ:1739 +#: standalone/drakTermServ:1773 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "Nem sikerült felvenni a terminálkiszolgálóba a következőt: %s\n" -#: standalone/drakTermServ:1741 +#: standalone/drakTermServ:1775 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s felvéve a terminálkiszolgálóba\n" -#: standalone/drakTermServ:1758 +#: standalone/drakTermServ:1792 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "%s törölve...\n" -#: standalone/drakTermServ:1760 standalone/drakTermServ:1833 +#: standalone/drakTermServ:1794 standalone/drakTermServ:1867 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s nem található\n" -#: standalone/drakTermServ:1861 +#: standalone/drakTermServ:1895 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "A /etc/hosts.allow és a /etc/hosts.deny már be van állítva - nem lett " "módosítva" -#: standalone/drakTermServ:2001 +#: standalone/drakTermServ:2035 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "A beállítások módosultak - újrainduljon a ClusterNFS/dhcpd?" -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:116 -#: standalone/drakhosts:123 standalone/draknfs:38 standalone/draknfs:74 -#: standalone/draknfs:244 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:118 +#: standalone/drakhosts:125 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107 +#: standalone/draknfs:460 standalone/draknfs:462 standalone/draknfs:552 +#: standalone/draknfs:559 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Hiba!" @@ -19869,7 +19875,7 @@ msgstr "Hova" msgid "When" msgstr "Mikor" -#: standalone/drakbackup:2271 standalone/draknfs:230 +#: standalone/drakbackup:2271 #, c-format msgid "More Options" msgstr "További opciók" @@ -20981,7 +20987,7 @@ msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "A helyi hálózat beállítása..." #: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237 -#: standalone/drakconnect:241 +#: standalone/drakconnect:241 standalone/drakhosts:263 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Alkalmazás" @@ -21220,7 +21226,7 @@ msgstr "" "Használja a \"Csatoló felvétele\" funkciót a Mandriva Linux " "Vezérlőközpontban." -#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:59 +#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:55 #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" @@ -21230,7 +21236,7 @@ msgstr "" "Használja a \"%s\" funkciót a Mandriva Linux Vezérlőközpontban." #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:60 +#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:56 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "Új hálózati kapcsolat beállítása (LAN, ISDN, ADSL, ...)" @@ -21761,8 +21767,8 @@ msgstr "Helyi hálózati cím" #: standalone/drakgw:180 #, c-format -msgid "Local Network adress" -msgstr "Helyi hálózati cím" +msgid "Local IP adress" +msgstr "" #: standalone/drakgw:182 #, c-format @@ -21907,15 +21913,15 @@ msgstr "" "Figyelmeztetés: Már létezik egy tűzfalbeállítás. Néhány kézi módosításra " "szükség lehet a telepítés után." -#: standalone/drakgw:393 +#: standalone/drakgw:398 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "Beállítás..." -#: standalone/drakgw:394 +#: standalone/drakgw:399 #, c-format -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Szkriptek beállítása, szoftvertelepítés, kiszolgálók indítása..." +msgid "Configuring firewall..." +msgstr "" #: standalone/drakhelp:17 #, c-format @@ -21969,240 +21975,312 @@ msgstr "" "%s nem jeleníthető meg. \n" "Nincs ilyen típusú bejegyzés a dokumentációban.\n" -#: standalone/drakhosts:106 +#: standalone/drakhosts:108 #, c-format msgid "Please %s information" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/drakhosts:110 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:109 +#: standalone/drakhosts:111 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:110 +#: standalone/drakhosts:112 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:116 +#: standalone/drakhosts:118 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:125 #, c-format msgid "Same IP is already in %s file." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:192 +#: standalone/drakhosts:194 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:227 +#: standalone/drakhosts:237 +#, c-format +msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" +msgstr "" + +#: standalone/drakhosts:246 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:234 +#: standalone/drakhosts:253 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:242 +#: standalone/drakhosts:260 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: standalone/draknfs:38 +#: standalone/draknfs:43 +#, c-format +msgid "map root user as anonymous" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:44 +#, c-format +msgid "map all users to anonymous user" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:45 +#, c-format +msgid "allow real remote user access" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:46 +#, c-format +msgid "allow real remote root access" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:85 +#, c-format +msgid "NFS server" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:85 #, c-format -msgid "You are not root. Exiting..." +msgid "Restarting/Reloading NFS server..." msgstr "" -#: standalone/draknfs:69 +#: standalone/draknfs:86 +#, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:102 #, c-format msgid "Directory Selection" msgstr "" -#: standalone/draknfs:74 +#: standalone/draknfs:107 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" -#: standalone/draknfs:103 +#: standalone/draknfs:138 #, c-format msgid "" -"NFS clients may be specified in a number of ways:\n" -"single host: You may specify a host either by an abbreviated name recognized " -"be the resolver, the fully qualified domain name, or an IP address.\n" +"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of " +"ways:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an " +"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " +"an IP address\n" "\n" -"netgroups: NIS netgroups may be given as @group.\n" "\n" -"wildcards: machine names may contain the wildcard characters * and ?. For " -"instance: *.cs.foo.edu matches all hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given " +"as @group.\n" "\n" -"IP networks: you can also export directories to all hosts on an IP " -"(sub-)network simultaneously. for example, either `/255.255.252.0' or " -"`/22' appended to the network base address result.\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain " +"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " +"hosts in the domain cs.foo.edu.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export " +"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " +"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " +"result.\n" msgstr "" -#: standalone/draknfs:113 +#: standalone/draknfs:153 #, c-format msgid "" -"root_squash: map requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid.\n" +"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" +"\n" "\n" -"no_root_squash: turn off root squashing. This option is mainly useful for " -"diskless clients.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">root_squash:</span> map requests from uid/" +"gid 0 to the anonymous uid/gid.\n" "\n" -"all_squash: map all uids and gids to the anonymous user. Useful for NFS-" -"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " -"option is no_all_squash, which is the default setting.\n" "\n" -"anonuid and anongid: explicitly set the uid and gid of the anonymous " -"account.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">no_root_squash:</span> turn off root " +"squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">all_squash:</span> map all uids and gids to " +"the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP directories, news " +"spool directories, etc. The opposite option is no_all_squash, which is the " +"default setting.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " +"the uid and gid of the anonymous account.\n" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:169 +#, c-format +msgid "Synchronous access:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:170 +#, c-format +msgid "Secured Connection:" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:171 +#, c-format +msgid "Read-Only share:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:122 +#: standalone/draknfs:173 +#, c-format +msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:174 #, c-format msgid "" -"secure: this option requires that requests originate on an internet port " -"less than IPPORT_RESERVED (1024). This option is on by default. To turn it " -"off, specify insecure.\n" -"\n" -"rw: allow both read and write requests on this NFS volume. The default is to " -"disallow any request which changes the filesystem. This can also be made " -"explicit by using the ro option.\n" -"\n" -"async: allows the NFS server to violate the NFS protocol and reply to " -"requests before any changes made by that request have been committed to " -"stable storage (e.g. disc drive).\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that " +"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). " +"This option is on by default." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:175 +#, c-format +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both " +"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " +"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " +"using this option." msgstr "" -#: standalone/draknfs:167 +#: standalone/draknfs:176 #, c-format -msgid "dir path" +msgid "" +"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to " +"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " +"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:206 +#: standalone/draknfs:387 +#, c-format +msgid "Help Adcanced options" +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:399 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:208 +#: standalone/draknfs:401 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:211 +#: standalone/draknfs:404 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:213 +#: standalone/draknfs:406 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:213 standalone/draknfs:218 +#: standalone/draknfs:406 #, c-format -msgid "Help User ID" +msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:216 +#: standalone/draknfs:409 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:218 +#: standalone/draknfs:411 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:219 -#, c-format -msgid "anonuid:" -msgstr "" - -#: standalone/draknfs:220 +#: standalone/draknfs:411 #, c-format -msgid "anongid:" +msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:223 standalone/draknfs:313 +#: standalone/draknfs:412 #, c-format -msgid "General Options" +msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:225 +#: standalone/draknfs:413 #, c-format -msgid "Force sync:" +msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:225 +#: standalone/draknfs:460 standalone/draknfs:552 #, c-format -msgid "Help General options" +msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:226 +#: standalone/draknfs:462 #, c-format -msgid "port below 1024:" +msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:227 +#: standalone/draknfs:540 #, c-format -msgid "Read/Write request:" +msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:232 +#: standalone/draknfs:540 #, c-format -msgid "options:" +msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:244 +#: standalone/draknfs:540 #, c-format -msgid "Please enter a directory to share." +msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:313 +#: standalone/draknfs:540 #, c-format -msgid "Share Directory" +msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:313 +#: standalone/draknfs:559 #, c-format -msgid "Hosts Wildcard" +msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:313 +#: standalone/draknfs:614 #, c-format -msgid "More options" +msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:351 +#: standalone/draknfs:623 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:358 +#: standalone/draknfs:630 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:366 +#: standalone/draknfs:637 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:371 -#, c-format -msgid "Reload NFS server" -msgstr "" - #: standalone/drakperm:21 #, c-format msgid "System settings" @@ -22546,8 +22624,7 @@ msgid "Disconnect" msgstr "A kapcsolat bontása" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:89 -#: standalone/printerdrake:238 +#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:238 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "Frissítés" @@ -22885,12 +22962,17 @@ msgstr "Téma mentése" msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "indításikép-téma mentése..." -#: standalone/draksplash:165 +#: standalone/draksplash:159 +#, c-format +msgid "Unable to load image file %s" +msgstr "" + +#: standalone/draksplash:169 #, c-format msgid "choose image" msgstr "válasszon egy képet" -#: standalone/draksplash:182 +#: standalone/draksplash:186 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "A folyamatjelző színének kiválasztása" @@ -25704,7 +25786,7 @@ msgstr "keresés" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Naplófigyelő" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:276 standalone/net_monitor:94 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -25899,145 +25981,150 @@ msgstr "Egértesztelés" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Tesztelje le az egeret:" -#: standalone/net_applet:43 +#: standalone/net_applet:51 #, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "A(z) \"%s\" jelű csatolón a hálózat aktív" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:51 +#: standalone/net_applet:54 #, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "" "A hálózat inaktív a(z) \"%s\" jelű csatolón. Kattintson a \"Hálózat " "beállítása\" funkcióra." -#: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:60 standalone/net_monitor:469 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Kapcsolódás: %s" -#: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:61 standalone/net_monitor:469 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Lekapcsolódás: %s" -#: standalone/net_applet:68 +#: standalone/net_applet:62 #, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "Hálózatfigyelés" -#: standalone/net_applet:69 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format msgid "Manage wireless networks" msgstr "" -#: standalone/net_applet:70 +#: standalone/net_applet:64 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "Hálózat beállítása" -#: standalone/net_applet:72 +#: standalone/net_applet:66 #, c-format msgid "Watched interface" msgstr "Figyelt csatoló" -#: standalone/net_applet:81 +#: standalone/net_applet:75 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "Profilok" -#: standalone/net_applet:90 +#: standalone/net_applet:84 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "Online segítség" -#: standalone/net_applet:213 +#: standalone/net_applet:262 #, c-format msgid "Interactive intrusion detection" msgstr "Interaktív behatolásfelderítés" -#: standalone/net_applet:217 +#: standalone/net_applet:267 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el" -#: standalone/net_applet:270 +#: standalone/net_applet:271 +#, c-format +msgid "Actions" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:330 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "Portszkeneléses támadás megkísérelve %s által." -#: standalone/net_applet:271 +#: standalone/net_applet:331 #, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "A(z) %s szolgáltatás megtámadva %s által." -#: standalone/net_applet:272 +#: standalone/net_applet:332 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "Jelszófeltörési támadás megkísérelve %s által." -#: standalone/net_applet:280 +#: standalone/net_applet:340 #, c-format msgid "Active Firewall: intrusion detected" msgstr "Aktív tűzfal: behatolási kísérlet történt" -#: standalone/net_applet:291 +#: standalone/net_applet:351 #, c-format msgid "Do you want to blacklist the attacker?" msgstr "Szeretné feketelistára tenni a támadót?" -#: standalone/net_applet:305 +#: standalone/net_applet:365 #, c-format msgid "Always blacklist (do not ask again)" msgstr "Mindig feketelistára tevés (ne legyen rákérdezés)" -#: standalone/net_applet:308 +#: standalone/net_applet:368 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "A támadás részletei" -#: standalone/net_applet:312 +#: standalone/net_applet:372 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "A támadás ideje: %s" -#: standalone/net_applet:313 +#: standalone/net_applet:373 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "Hálózati csatoló: %s" -#: standalone/net_applet:314 +#: standalone/net_applet:374 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "A támadás típusa: %s" -#: standalone/net_applet:315 +#: standalone/net_applet:375 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "Protokoll: %s" -#: standalone/net_applet:316 +#: standalone/net_applet:376 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "A támadó IP-címe: %s" -#: standalone/net_applet:317 +#: standalone/net_applet:377 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "A támadó gépneve: %s" -#: standalone/net_applet:318 +#: standalone/net_applet:378 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "A megtámadott szolgáltatás: %s" -#: standalone/net_applet:319 +#: standalone/net_applet:379 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "A megtámadott port: %s" -#: standalone/net_applet:320 +#: standalone/net_applet:380 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "Az ICMP-támadás típusa: %s" @@ -26989,6 +27076,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "A telepítés hibával ért véget." +#~ msgid "Grub" +#~ msgstr "GRUB" + +#~ msgid "Local Network adress" +#~ msgstr "Helyi hálózati cím" + +#~ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." +#~ msgstr "Szkriptek beállítása, szoftvertelepítés, kiszolgálók indítása..." + #~ msgid "drakfloppy" #~ msgstr "drakfloppy" |