diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hu.po | 78 |
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index c8ed8a5b0..4feb54eeb 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Az új méret (MB-ban): " #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" "Az adatok épségének biztosítása érdekében a legközelebbi Windows-" "indításnál \n" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr "Már létező partíció használata" #: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "A windowsos partíción levő szabad hely felhasználása" #: help.pm:374 @@ -6329,7 +6329,7 @@ msgstr "Nincs olyan már létező partíció, amit használhatnék" #: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" msgstr "A loopback-hez a windowsos partíció használata" #: install_interactive.pm:117 @@ -6373,19 +6373,19 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "A windowsos partíció méretének meghatározása" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." msgstr "" -"A windowsos partíció túlzottan töredezett. Indítsa újra a gépet Windowsszal, " -"majd futtassa a \"defrag\" programot. Ennek végeztével indítsa el újra a " -"Mandriva Linux telepítését." +"A windowsos partíció túlzottan töredezett. Indítsa újra a gépet Microsoft " +"Windows®szal, majd futtassa a \"defrag\" programot. Ennek végeztével indítsa " +"el újra a Mandriva Linux telepítését." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_interactive.pm:166 @@ -6393,31 +6393,41 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." msgstr "" "FIGYELEM!\n" "\n" -"A telepítő most átméretezi a windowsos partíciót. Ez a művelet veszélyes.\n" -"Ha még nem tette meg, adjon ki egy \"chkdsk c:\" parancsot egy windowsos\n" -"parancssorból (a \"scandisk\" nevű grafikus program futtatása nem " -"elegendő).\n" -"Esetleg futtassa le a \"defrag\" programot is Windows alatt. Ezeknek a\n" -"végrehajtásához természetesen ki kell lépnie a telepítőből.\n" -"Lehetőleg mentse le az adatokat, mielőtt újra elindítaná a telepítőt.\n" -"Ha biztos abban, hogy folytatni szeretné a telepítést, nyomja meg az \"OK\"-" +"\n" +"A telepítő most átméretezi a windowsos partíciót.\n" +"\n" +"\n" +"Ez a művelet veszélyes. Ha még nem tette meg, adjon ki egy \"chkdsk c:\" " +"parancsot egy windowsos parancssorból (a \"scandisk\" nevű grafikus program " +"futtatása nem elegendő). Esetleg futtassa le a \"defrag\" programot is " +"Windows alatt. Ezeknek a végrehajtásához természetesen ki kell lépnie a " +"telepítőből. Lehetőleg mentse le az adatokat, mielőtt újra elindítaná a " +"telepítőt.\n" +"\n" +"\n" +"Ha biztos abban, hogy folytatni szeretné a telepítést, nyomja meg az \"%s\"-" "t." #: install_interactive.pm:178 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Mekkora helyet szeretne fenntartani a Windowsnak itt:" +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" +msgstr "Mekkora helyet szeretne fenntartani a Microsoft Windows®nak itt:" #: install_interactive.pm:179 #, c-format @@ -6426,8 +6436,8 @@ msgstr "%s partíció" #: install_interactive.pm:188 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Windowsos partíció átméretezése" +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Microsoft Windows®os partíció átméretezése" #: install_interactive.pm:193 #, c-format @@ -6441,8 +6451,8 @@ msgstr "Nincs átméretezhető FAT partíció, vagy nincs elég hely" #: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "A Windows(TM) eltávolítása" +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "A Microsoft Windows® eltávolítása" #: install_interactive.pm:213 #, fuzzy, c-format @@ -6845,7 +6855,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " @@ -16820,7 +16830,7 @@ msgstr "Hogyan lehet csatlakozni a Mandriva Linux közösségéhez?" #: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgid "How to keep your system up-to-date?" msgstr "Hogyan lehet naprakész állapotban tartani a rendszert?" #: share/advertising/intel.pl:3 |