summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hu.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po658
1 files changed, 329 insertions, 329 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index 8dc3dac52..f6137a7d6 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-23 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Kardos László <kardiweb@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -23,21 +23,21 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:263 any.pm:696 any.pm:1113 diskdrake/interactive.pm:650
-#: diskdrake/interactive.pm:874 diskdrake/interactive.pm:936
-#: diskdrake/interactive.pm:1028 diskdrake/interactive.pm:1055
-#: diskdrake/interactive.pm:1286 diskdrake/interactive.pm:1344 do_pkgs.pm:342
-#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:293
+#: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650
+#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
+#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
+#: do_pkgs.pm:388 interactive.pm:712 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet..."
-#: any.pm:263
+#: any.pm:272
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "A rendszerindító program telepítése folyamatban"
-#: any.pm:274
+#: any.pm:283
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -54,12 +54,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Szeretné folytatni a kötetazonosító módosítását?"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:294
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "A rendszerbetöltő telepítése nem sikerült. A hiba a következő:"
-#: any.pm:325
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -76,233 +76,233 @@ msgstr ""
"\n"
"Melyik meghajtóról végzi a rendszer indítását?"
-#: any.pm:336
+#: any.pm:345
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Rendszerindító telepítése"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hová kerüljön a rendszerindító program (bootloader)?"
-#: any.pm:356
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "A %s lemezmeghajtó legelső szektora (MBR)"
-#: any.pm:358
+#: any.pm:367
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "A lemezmeghajtó legelső szektora (MBR)"
-#: any.pm:360
+#: any.pm:369
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "A gyökérpartíció első szektora"
-#: any.pm:362
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Hajlékonylemez"
-#: any.pm:364 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
+#: any.pm:373 pkgs.pm:290 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:600
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Kihagyás"
-#: any.pm:392
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "A rendszerindítás beállításai"
-#: any.pm:396
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "EFI System Partition"
msgstr "EFI rendszer partíció"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Rendszerindítási beállítások"
-#: any.pm:415
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Rendszerbetöltő"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "A használni kívánt rendszerbetöltő"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Rendszerindítási eszköz"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Fő beállítások"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Várakozási idő az alapértelmezett rendszer betöltése előtt"
-#: any.pm:422
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI bekapcsolása"
-#: any.pm:423
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "SMP bekapcsolása"
-#: any.pm:424
+#: any.pm:433
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "APIC bekapcsolása"
-#: any.pm:426
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Helyi APIC bekapcsolása"
-#: any.pm:427 security/level.pm:63
+#: any.pm:436 security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
-#: any.pm:428 any.pm:1034 any.pm:1053 authentication.pm:249
+#: any.pm:437 any.pm:1050 any.pm:1069 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
-#: any.pm:431 authentication.pm:260
+#: any.pm:440 authentication.pm:260
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-#: any.pm:431 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1513
+#: any.pm:440 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1543
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Próbálja meg újra"
-#: any.pm:433
+#: any.pm:442
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Nem használható jelszó ezzel: %s"
-#: any.pm:437 any.pm:1037 any.pm:1055 authentication.pm:250
+#: any.pm:446 any.pm:1053 any.pm:1071 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Jelszó (még egyszer)"
-#: any.pm:505 any.pm:672 any.pm:715
+#: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Rendszerindító beállítása"
-#: any.pm:509
+#: any.pm:518
#, c-format
msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr ""
-#: any.pm:511
+#: any.pm:520 any.pm:744
#, c-format
-msgid "Install in /EFI/BOOT (workaround for some BIOSs)"
+msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
-#: any.pm:551 any.pm:576 diskdrake/interactive.pm:411
+#: any.pm:560 any.pm:585 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Címke"
-#: any.pm:552 any.pm:560 any.pm:721
+#: any.pm:561 any.pm:569 any.pm:730
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Hozzáfűzés"
-#: any.pm:553 any.pm:565 any.pm:722
+#: any.pm:562 any.pm:574 any.pm:731
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Képernyőmód"
-#: any.pm:558
+#: any.pm:567
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Indítófájl"
-#: any.pm:559 any.pm:571
+#: any.pm:568 any.pm:580
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Gyökér"
-#: any.pm:562
+#: any.pm:571
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen hozzáfűzés"
-#: any.pm:564
+#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Kötelező a jelszó a rendszerindításhoz"
-#: any.pm:566
+#: any.pm:575
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Indítási RAM lemez"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:576
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Hálózati profil"
-#: any.pm:578 any.pm:719 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:587 any.pm:728 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
-#: any.pm:586
+#: any.pm:595
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "A címke nem lehet üres"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Meg kell adni egy kernelfájlt"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Meg kell adni egy gyökérpartíciót"
-#: any.pm:588
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Már van ilyen nevű címke"
-#: any.pm:612
+#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Milyen bejegyzést szeretne felvenni?"
-#: any.pm:613
+#: any.pm:622
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:613
+#: any.pm:622
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Egyéb op. rendszer (Windows...)"
-#: any.pm:673
+#: any.pm:682
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -311,24 +311,24 @@ msgstr ""
"Itt láthatók az indítási menü jelenlegi bejegyzései.\n"
"Új bejegyzések vehetők fel, illetve módosíthatók a meglevők."
-#: any.pm:724
+#: any.pm:733
#, c-format
msgid "Do not touch ESP or MBR"
msgstr "Ne nyúljon az ESP vagy MBR-hez"
-#: any.pm:726 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
+#: any.pm:735 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
-#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:820
-#: diskdrake/interactive.pm:885 diskdrake/interactive.pm:1053
-#: diskdrake/interactive.pm:1095 diskdrake/interactive.pm:1096
-#: diskdrake/interactive.pm:1329 diskdrake/interactive.pm:1367
-#: diskdrake/interactive.pm:1512 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
+#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
+#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1125 diskdrake/interactive.pm:1126
+#: diskdrake/interactive.pm:1359 diskdrake/interactive.pm:1397
+#: diskdrake/interactive.pm:1542 do_pkgs.pm:45 do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:100
#: do_pkgs.pm:137
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: any.pm:727
+#: any.pm:736
#, c-format
msgid ""
"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
@@ -337,12 +337,12 @@ msgstr ""
"Az ESP vagy MBR nem telepíthető azt jelenti, hogy a telepítő nem indítható "
"mert a bejegyzésben már van egy másik OS!"
-#: any.pm:731
+#: any.pm:740
#, c-format
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr "Próbálja meg az idegen OS-t"
-#: any.pm:732
+#: any.pm:741
#, c-format
msgid ""
"If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip "
@@ -351,47 +351,47 @@ msgstr ""
"Ha Grub2-t túl sokáig tart telepíteni, akkor használja azt a lehetőséget, "
"hogy kihagyja a többi OS felismerését."
-#: any.pm:993
+#: any.pm:1009
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "hozzáférés az X-es programokhoz"
-#: any.pm:994
+#: any.pm:1010
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "hozzáférés az RPM eszközökhöz"
-#: any.pm:995
+#: any.pm:1011
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" engedélyezése"
-#: any.pm:996
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "hozzáférés az adminisztrációs fájlokhoz"
-#: any.pm:997
+#: any.pm:1013
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "hozzáférés a hálózati eszközökhöz"
-#: any.pm:998
+#: any.pm:1014
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "hozzáférés a fordítási eszközökhöz"
-#: any.pm:1004
+#: any.pm:1020
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(már fel van véve: %s)"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1026
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Adjon meg egy felhasználónevet"
-#: any.pm:1011
+#: any.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -400,154 +400,154 @@ msgstr ""
"A felhasználónévnek kötelező kisbetűvel kezdődnie, és csak kisbetűket, "
"számokat, `-' és `_' jeleket tartalmazhat"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1028
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "A felhasználónév túl hosszú"
-#: any.pm:1013
+#: any.pm:1029
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Már létezik ilyen felhasználónév"
-#: any.pm:1019 any.pm:1057
+#: any.pm:1035 any.pm:1073
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Felh.-azonosító"
-#: any.pm:1019 any.pm:1058
+#: any.pm:1035 any.pm:1074
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Csoportazonosító"
-#: any.pm:1020
+#: any.pm:1036
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "A(z) \"%s\" értéknek számnak kell lennie"
-#: any.pm:1021
+#: any.pm:1037
#, c-format
msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr "A(z) \"%s\" értéknek 1000-nál nagyobbnak kell lennie. Mégis elfogadja?"
-#: any.pm:1025
+#: any.pm:1041
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Felhasználó kezelés"
-#: any.pm:1031
+#: any.pm:1047
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Vendég hozzáférés engedélyezése"
-#: any.pm:1033 authentication.pm:236
+#: any.pm:1049 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "A rendszergazdai (root) jelszó beállítása"
-#: any.pm:1039
+#: any.pm:1055
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Adjon meg egy felhasználót"
-#: any.pm:1041
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: any.pm:1044
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Valódi név"
-#: any.pm:1051
+#: any.pm:1067
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Bejelentkezési név"
-#: any.pm:1056
+#: any.pm:1072
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Parancsértelmező"
-#: any.pm:1060
+#: any.pm:1076
#, c-format
msgid "Extra Groups:"
msgstr "Extra csoportok"
-#: any.pm:1113
+#: any.pm:1129
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Adatforrások felvétele..."
-#: any.pm:1165 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1181 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikus bejelentkezés"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1182
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Beállítható, hogy rendszerindításkor egy felhasználó automatikusan "
"bejelentkezzen."
-#: any.pm:1167
+#: any.pm:1183
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "A lehetőség használata"
-#: any.pm:1168
+#: any.pm:1184
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Adja meg az alapértelmezett felhasználónevet:"
-#: any.pm:1169
+#: any.pm:1185
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Válassza ki a használni kívánt ablakkezelőt:"
-#: any.pm:1180 any.pm:1195 any.pm:1264
+#: any.pm:1196 any.pm:1211 any.pm:1280
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Verzióinformáció"
-#: any.pm:1202 any.pm:1566 interactive/gtk.pm:820
+#: any.pm:1218 any.pm:1582 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: any.pm:1250
+#: any.pm:1266
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencegyezmény"
-#: any.pm:1252 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#: any.pm:1268 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
-#: any.pm:1259
+#: any.pm:1275
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Elfogadja ezt a licencet?"
-#: any.pm:1260
+#: any.pm:1276
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Elfogadom"
-#: any.pm:1260
+#: any.pm:1276
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nem fogadom el"
-#: any.pm:1286 any.pm:1349
+#: any.pm:1302 any.pm:1365
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Válasszon nyelvet"
-#: any.pm:1314
+#: any.pm:1330
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -558,87 +558,87 @@ msgstr ""
"mely nyelveket szeretné telepíteni. Ezek a telepítés befejeződése\n"
"utáni az újraindítást követően lesznek elérhetők."
-#: any.pm:1316 fs/partitioning_wizard.pm:194
+#: any.pm:1332 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1317
+#: any.pm:1333
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Többnyelvű"
-#: any.pm:1318
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr "További nyelvek választása"
-#: any.pm:1327 any.pm:1358
+#: any.pm:1343 any.pm:1374
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Régebbi kompatibilitási (nem UTF-8) kódolás"
-#: any.pm:1328
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Az összes nyelv"
-#: any.pm:1350
+#: any.pm:1366
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Nyelvválasztás"
-#: any.pm:1404
+#: any.pm:1420
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Ország/terület"
-#: any.pm:1405
+#: any.pm:1421
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Válassza ki az országot"
-#: any.pm:1407
+#: any.pm:1423
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Itt található az elérhető országok listája"
-#: any.pm:1408
+#: any.pm:1424
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Egyéb országok"
-#: any.pm:1408 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#: any.pm:1424 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
-#: any.pm:1414
+#: any.pm:1430
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Beviteli módszer:"
-#: any.pm:1417
+#: any.pm:1433
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"
-#: any.pm:1511
+#: any.pm:1527
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Nincs megosztás"
-#: any.pm:1511
+#: any.pm:1527
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Az összes felhasználó engedélyezése"
-#: any.pm:1511
+#: any.pm:1527
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
-#: any.pm:1515
+#: any.pm:1531
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -656,7 +656,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Az \"Egyéni\" opció használatával felhasználónkénti beállítás lehetséges.\n"
-#: any.pm:1527
+#: any.pm:1543
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -665,7 +665,7 @@ msgstr ""
"NFS: a hagyományos UNIX-os fájlmegosztási rendszer - Macintosh és Windows "
"alatt kevésbé támogatott."
-#: any.pm:1530
+#: any.pm:1546
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -673,7 +673,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"SMB: Windows, Mac OS X és Linux alatt használatos fájlmegosztási módszer."
-#: any.pm:1538
+#: any.pm:1554
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -681,12 +681,12 @@ msgstr ""
"Exportálás NFS-sel vagy Sambával végezhető. Válassza ki, melyiket kívánja "
"használni."
-#: any.pm:1566
+#: any.pm:1582
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "UserDrake indítása"
-#: any.pm:1568
+#: any.pm:1584
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"A felhasználónkénti megosztás a \"fileshare\" csoportot használja.\n"
"A UserDrake programmal lehet felhasználót felvenni ebbe a csoportba."
-#: any.pm:1675
+#: any.pm:1691
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -704,47 +704,47 @@ msgstr ""
"A módosítások érvénybe lépéséhez ki kell lépni, majd ismét belépni. "
"Kattintson az OK gombra az azonnali kilépéshez."
-#: any.pm:1679
+#: any.pm:1695
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "A módosítások érvénybe lépéséhez ki kell lépni, majd ismét belépni"
-#: any.pm:1714
+#: any.pm:1730
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Időzóna"
-#: any.pm:1714
+#: any.pm:1730
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Melyik időzónát választja?"
-#: any.pm:1737 any.pm:1739
+#: any.pm:1753 any.pm:1755
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dátum-, óra- és időzóna-beállítások"
-#: any.pm:1740
+#: any.pm:1756
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Melyik a legmegfelelőbb idő?"
-#: any.pm:1744
+#: any.pm:1760
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (a gép órája az UTC időt mutatja)"
-#: any.pm:1745
+#: any.pm:1761
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (a gép órája a helyi időt mutatja)"
-#: any.pm:1747
+#: any.pm:1763
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP kiszolgáló"
-#: any.pm:1748
+#: any.pm:1764
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatikus időszinkronizáció (NTP-vel)"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "U-Boot/Extlinux, szöveges menüvel"
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nincs elég hely a /boot partíción"
-#: bootloader.pm:2680
+#: bootloader.pm:2686
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"A rendszerindító beállításait frissíteni kell, mivel a partíciók számozása "
"módosult."
-#: bootloader.pm:2693
+#: bootloader.pm:2699
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"A rendszerindító nem telepíthető. Indítsa el a rendszert egy helyreállítási "
"lemezzel, majd válassza ezt: \"%s\"."
-#: bootloader.pm:2694
+#: bootloader.pm:2700
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Rendszerindító újratelepítése"
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgid "Mount point"
msgstr "Csatolási pont"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
-#: diskdrake/interactive.pm:1182 diskdrake/removable.pm:24
+#: diskdrake/interactive.pm:1212 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
@@ -1269,12 +1269,12 @@ msgstr "Kész"
#: diskdrake/interactive.pm:246 diskdrake/interactive.pm:259
#: diskdrake/interactive.pm:460 diskdrake/interactive.pm:535
#: diskdrake/interactive.pm:553 diskdrake/interactive.pm:558
-#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1020
-#: diskdrake/interactive.pm:1073 diskdrake/interactive.pm:1229
-#: diskdrake/interactive.pm:1242 diskdrake/interactive.pm:1245
-#: diskdrake/interactive.pm:1513 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:717 diskdrake/interactive.pm:1050
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
+#: diskdrake/interactive.pm:1543 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
-#: fsedit.pm:264 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: fsedit.pm:268 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
@@ -1302,22 +1302,22 @@ msgid "Server: "
msgstr "Kiszolgáló: "
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:505
-#: diskdrake/interactive.pm:1391 diskdrake/interactive.pm:1473
+#: diskdrake/interactive.pm:1421 diskdrake/interactive.pm:1503
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Csatolási pont: "
-#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1480
+#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1510
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Beállítások: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:300
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:113
-#: fs/partitioning_wizard.pm:66 fs/partitioning_wizard.pm:264
-#: fs/partitioning_wizard.pm:272 fs/partitioning_wizard.pm:310
-#: fs/partitioning_wizard.pm:466 fs/partitioning_wizard.pm:529
-#: fs/partitioning_wizard.pm:614 fs/partitioning_wizard.pm:617
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80 fs/partitioning_wizard.pm:278
+#: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324
+#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543
+#: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partícionálás"
@@ -1328,8 +1328,8 @@ msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Kattintson egy partícióra, és válassza ki a használandó fájlrendszer típusát"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1203
-#: diskdrake/interactive.pm:1213 diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:133 diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Olvassa el figyelmesen"
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Kilépés"
msgid "Continue"
msgstr "Folytatás"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:590 interactive.pm:778
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:216 fs/partitioning_wizard.pm:604 interactive.pm:778
#: interactive/gtk.pm:812 interactive/gtk.pm:830 interactive/gtk.pm:862
#: ugtk2.pm:934 ugtk3.pm:1030
#, c-format
@@ -1392,28 +1392,28 @@ msgstr "Ismeretlen"
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Lapozóterület (swap)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:436
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:437 services.pm:201
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 fs/partitioning_wizard.pm:451 services.pm:201
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1397
-#: fs/partitioning_wizard.pm:437
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:432 diskdrake/interactive.pm:1427
+#: fs/partitioning_wizard.pm:451
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Üres"
@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid "More"
msgstr "Egyéb"
#: diskdrake/interactive.pm:280 diskdrake/interactive.pm:293
-#: diskdrake/interactive.pm:1313 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 mygtk2.pm:1228 mygtk3.pm:1311
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Megerősítés"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Ki szeretne lépni a programból a partíciós tábla mentése nélkül?
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "El szeretné menteni a /etc/fstab fájlban végrehajtott módosításokat?"
-#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:310
+#: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "Részletes információ"
msgid "View"
msgstr "Megtekint"
-#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:833
+#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Átméretezés"
@@ -1573,12 +1573,12 @@ msgstr "Átméretezés"
msgid "Format"
msgstr "Formázás"
-#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Hozzáadás RAID-hez"
-#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1002
+#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Hozzáadás LVM-hez"
@@ -1638,12 +1638,12 @@ msgstr "Új partíció létrehozása"
msgid "Start sector: "
msgstr "Kezdőszektor: "
-#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1088
+#: diskdrake/interactive.pm:501 diskdrake/interactive.pm:1118
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Méret (MB): "
-#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1089
+#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:1119
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "A fájlrendszer típusa: "
@@ -1668,12 +1668,12 @@ msgstr "Titkosított partíció"
msgid "Encryption key "
msgstr "Titkosítási kulcs"
-#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1517
+#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Titkosítási kulcs (még egyszer)"
-#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1513
+#: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1543
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "A titkosítási kulcsok nem egyeznek"
@@ -1773,54 +1773,54 @@ msgstr ""
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Hová szeretné csatolni ezt: \"%s\"?"
-#: diskdrake/interactive.pm:778 diskdrake/interactive.pm:874
-#: fs/partitioning_wizard.pm:151 fs/partitioning_wizard.pm:233
+#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Átméretezés"
-#: diskdrake/interactive.pm:778
+#: diskdrake/interactive.pm:798
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "A FAT fájlrendszer jellemzőinek kiszámítása"
-#: diskdrake/interactive.pm:820
+#: diskdrake/interactive.pm:847
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ezt a partíciót nem lehet átméretezni"
-#: diskdrake/interactive.pm:825
+#: diskdrake/interactive.pm:852
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Készítsen biztonsági mentést erről a partícióról"
-#: diskdrake/interactive.pm:827
+#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"A(z) %s partíció átméretezésekor a partíción található adatok elvesznek"
-#: diskdrake/interactive.pm:834
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Adja meg az új méretet"
-#: diskdrake/interactive.pm:835
+#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Az új méret (MB-ban): "
-#: diskdrake/interactive.pm:836
+#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Minimális méret: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:837
+#: diskdrake/interactive.pm:864
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Maximális méret: %s MB"
-#: diskdrake/interactive.pm:885 fs/partitioning_wizard.pm:241
+#: diskdrake/interactive.pm:912 fs/partitioning_wizard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
@@ -1829,62 +1829,62 @@ msgstr ""
"Az adatok épségének biztosítása érdekében a partícióátméretezés utáni első\n"
"Microsoft Windows® indításnál fájlrendszer ellenőrzés lesz végeztetve"
-#: diskdrake/interactive.pm:951 diskdrake/interactive.pm:1508
+#: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1538
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fájlrendszer titkosítási kulcs"
-#: diskdrake/interactive.pm:952
+#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Válasszon fájlrendszer titkosítási kulcsot"
-#: diskdrake/interactive.pm:953 diskdrake/interactive.pm:1516
+#: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1546
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Titkosítási kulcs"
-#: diskdrake/interactive.pm:960
+#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Érvénytelen kulcs"
-#: diskdrake/interactive.pm:983
+#: diskdrake/interactive.pm:1013
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Válassza ki azt a RAID-et, amelyikhez hozzá szeretné adni a lemezt"
-#: diskdrake/interactive.pm:985 diskdrake/interactive.pm:1004
+#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "new"
msgstr "új"
-#: diskdrake/interactive.pm:1002
+#: diskdrake/interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Válassza ki azt az LVM-et, amelyhez hozzá szeretné adni a lemezt"
-#: diskdrake/interactive.pm:1014 diskdrake/interactive.pm:1023
+#: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "LVM név"
-#: diskdrake/interactive.pm:1015
+#: diskdrake/interactive.pm:1045
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Adjon nevet az új LVM kötetcsoportnak"
-#: diskdrake/interactive.pm:1020
+#: diskdrake/interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" már létezik"
-#: diskdrake/interactive.pm:1028
+#: diskdrake/interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Setting up LVM"
msgstr "LVM beállítása"
-#: diskdrake/interactive.pm:1053
+#: diskdrake/interactive.pm:1083
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
@@ -1894,118 +1894,118 @@ msgstr ""
"Kívánja áthelyezni a kötet használatban levő fizikai kiterjedéseit (extent) "
"más kötetekre?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1055
+#: diskdrake/interactive.pm:1085
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Fizikai kiterjedések áthelyezése"
-#: diskdrake/interactive.pm:1073
+#: diskdrake/interactive.pm:1103
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Ez a partíció nem használható loopback-hez"
-#: diskdrake/interactive.pm:1086
+#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:1087
+#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "A loopback fájl neve: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Adjon meg egy fájlnevet"
-#: diskdrake/interactive.pm:1095
+#: diskdrake/interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat"
-#: diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:1126
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "A fájl már létezik, használja?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1128 diskdrake/interactive.pm:1131
+#: diskdrake/interactive.pm:1158 diskdrake/interactive.pm:1161
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Csatolási (mount) opciók"
-#: diskdrake/interactive.pm:1138
+#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Vegyes"
-#: diskdrake/interactive.pm:1184
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "device"
msgstr "eszköz"
-#: diskdrake/interactive.pm:1185
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid "level"
msgstr "szint"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "szeletméret kilobájtban (KiB)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vigyázat! Ez a művelet adatvesztést okozhat."
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Partícionálás típusa"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Milyen típusú partícionálást szeretne?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "A változások csak a rendszer újraindításakor lépnek életbe"
-#: diskdrake/interactive.pm:1267
+#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "A(z) \"%s\" meghajtó partíciótáblájának mentése következik"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286 fs/format.pm:106 fs/format.pm:113
+#: diskdrake/interactive.pm:1316 fs/format.pm:172 fs/format.pm:179
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "A(z) %s partíció formázása"
-#: diskdrake/interactive.pm:1299
+#: diskdrake/interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "A(z) %s partíció formázásakor a partíción található adatok elvesznek!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1313 fs/partitioning.pm:48
+#: diskdrake/interactive.pm:1343 fs/partitioning.pm:50
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Ellenőrizve legyen, hogy vannak-e hibás blokkok?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Fájlok áthelyezése az új partícióra"
-#: diskdrake/interactive.pm:1328
+#: diskdrake/interactive.pm:1358
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Fájlok elrejtése"
-#: diskdrake/interactive.pm:1329
+#: diskdrake/interactive.pm:1359
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2022,127 +2022,127 @@ msgstr ""
"hagyhatja azokat (az utóbbi esetben a már ott levő fájlokat el fogja rejteni "
"a csatolt partíció tartalma)."
-#: diskdrake/interactive.pm:1344
+#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fájlok áthelyezése az új partícióra"
-#: diskdrake/interactive.pm:1348
+#: diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s másolása"
-#: diskdrake/interactive.pm:1352
+#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s eltávolítása"
-#: diskdrake/interactive.pm:1366
+#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "a(z) %s partíció jelenleg \"%s\"-ként ismert"
-#: diskdrake/interactive.pm:1367
+#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "A partíciók újra lettek számozva: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1392 diskdrake/interactive.pm:1457
+#: diskdrake/interactive.pm:1422 diskdrake/interactive.pm:1487
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Eszköz: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1393
+#: diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Kötetcímke: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1394
+#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1395
+#: diskdrake/interactive.pm:1425
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS meghajtó betűjele: %s (ez csak egy tipp)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1399 diskdrake/interactive.pm:1476
+#: diskdrake/interactive.pm:1429 diskdrake/interactive.pm:1506
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Típus: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1401
+#: diskdrake/interactive.pm:1431
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Kezdőszektor: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1403
+#: diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
msgid "Size: %s (%s%% of disk)"
msgstr "Méret: %s (%s%% lemez)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1405
+#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Méret: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1407
+#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s szektor"
-#: diskdrake/interactive.pm:1409
+#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "A(z) %d. cilindertől a(z) %d.-ig\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1410
+#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Logikai kiterjedések száma: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1411
+#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formázva\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1412
+#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nincs formázva\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1413
+#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Csatolva\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1414
+#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1416
+#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Titkosított"
-#: diskdrake/interactive.pm:1418
+#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr "(leképezve %s-ből)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1419
+#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr "(leképezve %s-be)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1420
+#: diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr "(inaktív)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1427
+#: diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2151,7 +2151,7 @@ msgstr ""
"Loopback fájl(ok):\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1428
+#: diskdrake/interactive.pm:1458
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2160,27 +2160,27 @@ msgstr ""
"Az alapértelmezett indítási partíció\n"
" (a DOS-nak, nem a LILO-nak)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1430
+#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s. szint\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1431
+#: diskdrake/interactive.pm:1461
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "A szelet mérete: %d KiB\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1432
+#: diskdrake/interactive.pm:1462
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID lemezek: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1434
+#: diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "A loopback fájl neve: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1437
+#: diskdrake/interactive.pm:1467
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgstr ""
"meghajtóknak van fenntartva,\n"
"ne módosítson rajta.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1440
+#: diskdrake/interactive.pm:1470
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2206,64 +2206,64 @@ msgstr ""
"partíció (hogy többféle operációs\n"
"rendszert lehessen indítani).\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1449
+#: diskdrake/interactive.pm:1479
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Szabad hely ezen: %s (%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1458
+#: diskdrake/interactive.pm:1488
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Csak olvasható"
-#: diskdrake/interactive.pm:1459
+#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Méret: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1460
+#: diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s cilinder, %s fej, %s szektor\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1461
+#: diskdrake/interactive.pm:1491
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Név: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1462
+#: diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Telepítőmédia típusa: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1463
+#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM lemezek: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1464
+#: diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "A partíciós tábla típusa: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1465
+#: diskdrake/interactive.pm:1495
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "csatorna: %d, id: %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1509
+#: diskdrake/interactive.pm:1539
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Válasszon fájlrendszer titkosítási kulcsot"
-#: diskdrake/interactive.pm:1512
+#: diskdrake/interactive.pm:1542
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ez a titkosítási kulcs túl egyszerű (legalább %d karakter hosszúnak kell "
"lennie)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1519
+#: diskdrake/interactive.pm:1549
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Titkosítási módszer"
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgstr "A következő csomagokat szükséges telepíteni:\n"
msgid "Installing packages..."
msgstr "Csomagok telepítése..."
-#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:293
+#: do_pkgs.pm:388 pkgs.pm:294
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Csomagok eltávolítása..."
@@ -2370,12 +2370,12 @@ msgstr ""
"Hiba történt - nincs olyan meghajtó, amelyen új fájlrendszert lehetne "
"létrehozni. Ellenőrizze a gépben található eszközöket."
-#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:77
+#: fs/any.pm:77 fs/partitioning_wizard.pm:91
#, c-format
msgid "You must have a ESP FAT32 partition mounted in /boot/EFI"
msgstr "Szükség van egy ESP FAT32 partícióra a /boot/EFI ponthoz csatolva"
-#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:82
+#: fs/any.pm:83 fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
msgid ""
"You must have a BIOS boot partition for non-UEFI GPT-partitioned disks. "
@@ -2384,27 +2384,27 @@ msgstr ""
"Szükség van egy BIOS boot partícióra a nem UEFI GPT-particionált lemezhez. "
"Kérjük, hozzon létre egyet a folytatás előtt."
-#: fs/format.pm:110
+#: fs/format.pm:176
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fájl létrehozása és formázása"
-#: fs/format.pm:130
+#: fs/format.pm:202
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Nem tudom beállítani a %s eszközön (%s típus) a címkét"
-#: fs/format.pm:142
+#: fs/format.pm:214
#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "%s címke beállítása sikertelen. A lemez formázva van?"
-#: fs/format.pm:190
+#: fs/format.pm:280
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "A(z) %s eszköz nem formázható %s típusúra"
-#: fs/format.pm:195 fs/format.pm:197
+#: fs/format.pm:285 fs/format.pm:287
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formázás sikertelen a(z) %s eszközön"
@@ -2429,7 +2429,7 @@ msgstr "a(z) %s partíció ide történő csatolása sikertelen: %s"
msgid "Checking %s"
msgstr "%s ellenőrzése"
-#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:488
+#: fs/mount.pm:126 partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "hiba történt a(z) %s leválasztásakor: %s"
@@ -2579,12 +2579,12 @@ msgstr "Csatolási pontok keresése a partíciókon"
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Válassza ki a csatolási pontokat"
-#: fs/partitioning.pm:46
+#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Válassza ki a formázandó partíciókat"
-#: fs/partitioning.pm:75
+#: fs/partitioning.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2593,13 +2593,13 @@ msgstr ""
"A(z) \"%s\" fájlrendszer ellenőrzése hibákat eredményezett. Szeretné "
"kijavítani a hibákat? (Legyen óvatos, mivel ez adatvesztéshez is vezethet.)"
-#: fs/partitioning.pm:78
+#: fs/partitioning.pm:80
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"A lapozóterület mérete nem elég nagy. Növelje meg a telepítés befejezéséhez."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:66
+#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
@@ -2610,7 +2610,7 @@ msgstr ""
"Hozzon létre egy partíciót (vagy kattintson egy meglevőre).\n"
"Utána adja meg csatolási pontnak a \"/\"-t."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:72
+#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
@@ -2621,42 +2621,42 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére tovább szeretne lépni?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:115
+#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "A szabad terület felhasználása"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:117
+#: fs/partitioning_wizard.pm:131
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nincs elég szabad terület új partíció létrehozásához"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:125
+#: fs/partitioning_wizard.pm:139
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Már létező partíciók használata"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:127
+#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nincs olyan partíció, amelyet fel lehetne használni"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:151
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "A windowsos partíció méretének meghatározása"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:187
+#: fs/partitioning_wizard.pm:201
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "A Microsoft Windows® partíción levő szabad hely felhasználása"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:191
+#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Melyik partíciót szeretné átméretezni?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:194
+#: fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
@@ -2667,12 +2667,12 @@ msgstr ""
"Windows®szal, majd futtassa a \"defrag\" programot. Ennek végeztével indítsa "
"el újra a %s telepítését."
-#: fs/partitioning_wizard.pm:201
+#: fs/partitioning_wizard.pm:215
#, c-format
msgid "Failed to find the partition to resize (%d choices)"
msgstr "Nem található átméretezhető partíció (%d lehetőségek)"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:208
+#: fs/partitioning_wizard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
@@ -2710,77 +2710,77 @@ msgstr ""
"a(z) \"%s\" gombot."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:217 fs/partitioning_wizard.pm:594
+#: fs/partitioning_wizard.pm:231 fs/partitioning_wizard.pm:608
#: interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519 ugtk3.pm:593
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Következő"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Partícionálás"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:223
+#: fs/partitioning_wizard.pm:237
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Mekkora helyet szeretne fenntartani a Microsoft Windows®nak itt: %s partíció?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:224
+#: fs/partitioning_wizard.pm:238
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:233
+#: fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows®os partíció átméretezése"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:238
+#: fs/partitioning_wizard.pm:252
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "A FAT átméretezése nem sikerült: %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:254
+#: fs/partitioning_wizard.pm:268
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Nincs átméretezhető FAT partíció, vagy nincs elég hely"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:259
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "A Microsoft Windows® eltávolítása"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:259
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "A teljes lemez törlése és felhasználása"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:263
+#: fs/partitioning_wizard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
msgstr "Több merevlemeze van. Melyikre kívánja használni a telepítéshez?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fsedit.pm:641
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:655
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"MINDEN létező partíció és rajtuk minden adat elvész a(z) \"%s\" meghajtón"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:284
+#: fs/partitioning_wizard.pm:298
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Egyéni lemezpartícionálás"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:290
+#: fs/partitioning_wizard.pm:304
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Az fdisk használata"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:293
+#: fs/partitioning_wizard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2789,42 +2789,42 @@ msgstr ""
"Most partícionálható a(z) %s.\n"
"Ha kész, ne feledje elmenteni a változásokat a \"w\"-vel"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:436
+#: fs/partitioning_wizard.pm:450
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:466 fs/partitioning_wizard.pm:614
+#: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Nincs elég szabad hely a telepítéshez"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:475 fs/partitioning_wizard.pm:621
+#: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "A telepítő partícionálási varázslója a következőket javasolja:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:545
+#: fs/partitioning_wizard.pm:559
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Ez a merevlemezének a tartalma"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:632
+#: fs/partitioning_wizard.pm:646
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "A partícionálás nem sikerült: %s"
-#: fs/type.pm:383
+#: fs/type.pm:430
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Nem lehet JFS-t használni 16 MB-nál kisebb partíción"
-#: fs/type.pm:384
+#: fs/type.pm:431
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Nem lehet ReiserFS-t használni 32 MB-nál kisebb partíción"
-#: fs/type.pm:385
+#: fs/type.pm:432
#, c-format
msgid "You cannot use btrfs for partitions smaller than 256MB"
msgstr "Nem lehet btrfs-t használni 256 MB-nál kisebb partíción"
@@ -2844,13 +2844,13 @@ msgstr "/usr-rel"
msgid "server"
msgstr "kiszolgáló"
-#: fsedit.pm:155
+#: fsedit.pm:159
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""
"A következő lemezeken BIOS-os szoftveres RAID van: %s. Kívánja aktiválni?"
-#: fsedit.pm:265
+#: fsedit.pm:269
#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2869,22 +2869,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Törölni szeretné az összes partíciót?\n"
-#: fsedit.pm:448
+#: fsedit.pm:453
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "A csatolási pontoknak /-rel kell kezdődni"
-#: fsedit.pm:449
+#: fsedit.pm:454
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "A csatolási pontoknak betűkből és számokból kell állni"
-#: fsedit.pm:450
+#: fsedit.pm:455
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Már van egy partíció amelynek %s a csatolási pontja\n"
-#: fsedit.pm:453
+#: fsedit.pm:458
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
@@ -2895,17 +2895,17 @@ msgstr ""
"Egyik rendszerindító program sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül, "
"ezért mindenképpen hozzon létre egy /boot partíciót."
-#: fsedit.pm:459 fsedit.pm:470
+#: fsedit.pm:464 fsedit.pm:475
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Titkosított fájlrendszer nem használható ehhez a csatolási ponthoz: %s"
-#: fsedit.pm:462 fsedit.pm:464
+#: fsedit.pm:467 fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ennek a könyvtárnak a gyökér-fájlrendszeren belül kell maradnia"
-#: fsedit.pm:466 fsedit.pm:468
+#: fsedit.pm:471 fsedit.pm:473
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2914,12 +2914,12 @@ msgstr ""
"Valódi fájlrendszert (Ext2, Ext3, ReiserFS, XFS vagy JFS) kell használni "
"ennél a csatolási pontnál\n"
-#: fsedit.pm:538
+#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nincs elég szabad terület az automatikus helyfoglaláshoz"
-#: fsedit.pm:540
+#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nincs mit tenni"
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "Zambia"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1537
+#: lang.pm:1539
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Üdvözöljük - %s"
@@ -5222,12 +5222,12 @@ msgstr "A Jelszó valószínűleg kibír egy egyszerűbb támadást"
msgid "Password seems secure"
msgstr "A jelszó biztonságosnak tűnik"
-#: partition_table.pm:494
+#: partition_table.pm:506
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "a csatolás nem sikerült: "
-#: partition_table.pm:664
+#: partition_table.pm:677
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
@@ -5238,7 +5238,7 @@ msgstr ""
"Az egyetlen megoldás az elsődleges partíciók áthelyezése úgy, hogy\n"
"a kiterjesztett partíciók mellé kerüljön az üres hely."
-#: partition_table/raw.pm:293
+#: partition_table/raw.pm:294
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
@@ -5251,22 +5251,22 @@ msgstr ""
"Ez azt jelenti, hogy a lemezre való írás tönkreteheti a meghajtó \n"
"adattartalmát."
-#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276
+#: pkgs.pm:261 pkgs.pm:264 pkgs.pm:277
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Nem használt csomagok eltávolítása"
-#: pkgs.pm:260
+#: pkgs.pm:261
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Nem használt hardvertámogató csomagok keresése..."
-#: pkgs.pm:263
+#: pkgs.pm:264
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Nem használt lokalizációs csomagok keresése..."
-#: pkgs.pm:277
+#: pkgs.pm:278
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
@@ -5275,19 +5275,19 @@ msgstr ""
"Olyan csomagok találhatóak a rendszerben, amelyek nem szükségesek a teljes "
"értékű működéshez."
-#: pkgs.pm:278
+#: pkgs.pm:279
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
"Az alábbi csomagok - amennyiben kijelöltek maradnak, - eltávolításra "
"kerülnek:"
-#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282
+#: pkgs.pm:282 pkgs.pm:283
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Nem használt hardvertámogatás"
-#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286
+#: pkgs.pm:286 pkgs.pm:287
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Nem használt lokalizáció"