diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/hr.po | 9160 |
1 files changed, 0 insertions, 9160 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po deleted file mode 100644 index 2e0baed47..000000000 --- a/perl-install/share/po/hr.po +++ /dev/null @@ -1,9160 +0,0 @@ -# KTranslator Generated File -# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft -# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 1999. -# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n" -"PO-Revision-Date: Sun Jan 21 2001 12:52:56+0200\n" -"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" -"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 -msgid "Configure all heads independantly" -msgstr "Podesi sve zaslone nezavisno" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Koristi Xinerama proširenje" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Više-zaslonska postava" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Vaš sustav podržava postavu sa više zaslona.\n" -"Što želite napraviti?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Graphic card" -msgstr "Grafička kartica" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Odaberite grafičku karticu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Odaberite X poslužitelj" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250 -msgid "X server" -msgstr "X poslužitelj" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Koju konfiguraciju XFree-a želite imati?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Vaša video kartica može imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s.\n" -"Vaša kartica je podržana od XFree %s koji možda ima bolju podršku u 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "Vaša kartica može imati 3D hardware-sku akceleraciju sa XFree %s." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s sa 3D hardware akceleracijom" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Vaša kartica može imati 3D hadware akceleraciju podržanu od XFree %s,\n" -"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZAMRZNUTI VAŠE " -"RAČUNALO." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s sa EXPERIMENTALNOM 3D hardware akceleracijom" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Vaša video kartica može imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s,\n" -"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZAMRZNUTI VAŠE " -"RAČUNALO.Vaša kartica je podržana od XFree %s koja može imati bolju podršku " -"u 2D." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 -msgid "XFree configuration" -msgstr "XFree postavke" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Odaberite količinu memorije na grafičkoj kartici" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Postavke poslužitelja" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Odaberite monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Dva kritična parametra su vertikalna vrijednost osvježavanja, koja je " -"vrijednost\n" -"u kojoj se cijeli zaslon osvježava, i najvažnije horizontalna\n" -"vrijednost osvježavanja koja ja vrijednost u kojoj se svaka linija " -"prikazuje.\n" -"\n" -"JAKO JE VAŽNO da ne specifirate tip monitora kod kojega je raspon " -"osvježavanja\n" -"veći od mogućnosti vašeg monitora jer možete oštetiti vaš monitor.\n" -" Ukoliko ste u nedoumici, izaberite konzervativne postavke." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Horizontalna vrijednost osvježavanja" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Vertikalna vrijednost osvježavanja" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Niste podesili monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Niste podesili grafičku karticu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Niste podesili rezoluciju" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Da li želite iskušati postavu ?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Upozorenje: testiranje grafičke kartice može zamrzunti vaše računalo" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Iskušaj postavu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"provjerite parametre koje ste unjeli" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Pojavila se greška:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Da li je ovo ispravno?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Pojavila se greška, provjerite parametre koje ste unjeli" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277 -#: ../../services.pm_.c:125 -msgid "Resolution" -msgstr "Rezolucija" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Odaberite rezoluciju i color depth" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Grafička kartica: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 poslužitelj: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280 -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspertni mod" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 -msgid "Show all" -msgstr "Pokaži sve" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794 -msgid "Resolutions" -msgstr "Rezolucije" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Raspored tipkovnice: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Vrsta miša: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Uređaj miša: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Monitor: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Horizontalna Sinkronizacija Monitora: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Vertikalno Osvježenje Monitora: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Grafička kartica: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Grafička memorija: %s kB\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Dubina boje: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Rezolucija: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 poslužitelj: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "XFree86 upravljački program: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Pripremam X-Window postavu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Što želite napraviti?" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Promijeni monitor" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Promijeni grafičku karticu" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390 -msgid "Change Server options" -msgstr "Promijeni postavke poslužitelja" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Promijeni rezoluciju" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 -msgid "Show information" -msgstr "Prikaži informacije" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393 -msgid "Test again" -msgstr "Iskušaj ponovo" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238 -msgid "Quit" -msgstr "Završi" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Zadrži promjene?\n" -"Trenutna postava je:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Molim ponovo se logirajte u %s kako bi aktivirali promjenjeno" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446 -msgid "X at startup" -msgstr "X kod pokretanja sustava" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Mogu podesiti da se X podigne automatski kod podizanja sustava.\n" -"Da li želite da se X automatski pokreće?" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 boja (8 bita)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 tisuća boja (15 bita)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 tisuća boja (16 bita)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 milijuna boja (24 bita)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 milijarde boja (32 bita)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 -msgid "16 MB or more" -msgstr "16 MB ili više" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 kompatibilan, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem (bez 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem, 800x600 na 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Prošireni Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Bez preplitanja SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "Visoko frekvencijski SVGA, 1024x768 na 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Prvi sektor boot particije" - -#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:103 -msgid "SILO Installation" -msgstr "SILO instalacija" - -#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Gdje želite instalirati bootloader?" - -#: ../../any.pm_.c:116 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "LILO/grub instalacija" - -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142 -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../any.pm_.c:130 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO sa tekstualnim menijem" - -#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO sa grafičkim menijem" - -#: ../../any.pm_.c:134 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../any.pm_.c:138 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "Podizanje sa DOS/Windows-a (loadlin)" - -#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142 -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Glavne postavke bootloadera" - -#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Koristiti Bootloader" - -#: ../../any.pm_.c:151 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Bootloader instalacija" - -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183 -msgid "Boot device" -msgstr "Boot uređaj" - -#: ../../any.pm_.c:154 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (ne radi na starim BIOSima)" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "Compact" -msgstr "Zbijeno" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "compact" -msgstr "zbijeno" - -#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256 -msgid "Video mode" -msgstr "Video mod" - -#: ../../any.pm_.c:158 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Odgoda prije bootiranja uobičajenog imagea" - -#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629 -#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 -#: ../../standalone/draknet_.c:569 -msgid "Password" -msgstr "Lozinka" - -#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 -msgid "Password (again)" -msgstr "Lozinka (provjera)" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Ograničene opcije na komandnoj liniji" - -#: ../../any.pm_.c:162 -msgid "restrict" -msgstr "ograniči" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Očisti /tmp na svakom podizanju" - -#: ../../any.pm_.c:165 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Precizna veličina RAMa (pronađeno %d MB)" - -#: ../../any.pm_.c:167 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Omogući više obrazaca" - -#: ../../any.pm_.c:171 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Upišite veličinu RAM u Mb" - -#: ../../any.pm_.c:173 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete " -"lozinku" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "Please try again" -msgstr "Molim pokušajte ponovo" - -#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Lozinke se ne podudaraju" - -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "Init Message" -msgstr "Init poruka" - -#: ../../any.pm_.c:184 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Pauza Otvorenog Firmware-a" - -#: ../../any.pm_.c:185 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela" - -#: ../../any.pm_.c:186 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Omogući CD podizanje?" - -#: ../../any.pm_.c:187 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Omogući podizanje?" - -#: ../../any.pm_.c:188 -msgid "Default OS?" -msgstr "Uobičajeni OS?" - -#: ../../any.pm_.c:210 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Ovo su trenutni zapisi.\n" -"Možete dodati još koji ili urediti postojeći." - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:356 -msgid "Done" -msgstr "Gotov" - -#: ../../any.pm_.c:220 -msgid "Modify" -msgstr "Promjeni" - -#: ../../any.pm_.c:228 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Kakvu vrstu zapisa želite dodati" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:229 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Drugi OS (SunOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Drugi OS (MacOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:230 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Drugi OS (Windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252 -msgid "Image" -msgstr "Slika (image)" - -#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264 -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283 -msgid "Append" -msgstr "Dodaj na kraj" - -#: ../../any.pm_.c:258 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:259 -msgid "Read-write" -msgstr "Čitaj-piši" - -#: ../../any.pm_.c:266 -msgid "Table" -msgstr "Tablica" - -#: ../../any.pm_.c:267 -msgid "Unsafe" -msgstr "Nesigurno" - -#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282 -msgid "Label" -msgstr "Oznaka" - -#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287 -msgid "Default" -msgstr "Uobičajeno" - -#: ../../any.pm_.c:284 -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-veličina" - -#: ../../any.pm_.c:286 -msgid "NoVideo" -msgstr "NemaVidea" - -#: ../../any.pm_.c:294 -msgid "Remove entry" -msgstr "Ukloni zapis" - -#: ../../any.pm_.c:297 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena" - -#: ../../any.pm_.c:298 -msgid "This label is already used" -msgstr "Ova oznaka već postoji" - -#: ../../any.pm_.c:317 -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Kakav tip particioniranja?" - -#: ../../any.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Pronašao sam %s %s međusklopova" - -#: ../../any.pm_.c:609 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Da li imate još koji?" - -#: ../../any.pm_.c:610 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Da li imate %s međusklopova?" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -#: ../../printerdrake.pm_.c:237 -msgid "No" -msgstr "Ne" - -#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 -msgid "Yes" -msgstr "Da" - -#: ../../any.pm_.c:613 -msgid "See hardware info" -msgstr "Pokaži info o hardveru" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:648 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s" - -#: ../../any.pm_.c:649 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(modul %s)" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:660 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Koji %s upravljački program želite isprobati?" - -#: ../../any.pm_.c:668 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"U nekim slučajevima, %s upravljački program treba dodatne informacije da bi " -"radio\n" -"ispravno, iako normalno radi i bez toga. Da li želite specifirati te " -"dodatne\n" -"opcije za njega ili želite dozvoliti upravljačkom programu da isproba vaše\n" -"računalo za informacije koje treba? Ponekad, isprobavanje može zamrznuti\n" -"vaše računlo, ali ne bi trebalo izazvati nikakvu štetu." - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Auto. ispitaj" - -#: ../../any.pm_.c:673 -msgid "Specify options" -msgstr "Odredi postavke" - -#: ../../any.pm_.c:677 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Sada možete unijeti postavke za modul %s." - -#: ../../any.pm_.c:683 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Sada možete unijeti postavke za modul %s.\n" -"Postavke su formata ``ime=vrijednost ime2=vrijednost2...''.\n" -"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../any.pm_.c:686 -msgid "Module options:" -msgstr "Postavke modula:" - -#: ../../any.pm_.c:697 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Učitavanje modula %s nije uspjelo.\n" -"Da li želite pokušati ponovo sa drugim parametrima?" - -#: ../../any.pm_.c:715 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(već postoji %s)" - -#: ../../any.pm_.c:719 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Lozinka je prejednostavna" - -#: ../../any.pm_.c:720 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime" - -#: ../../any.pm_.c:721 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "Korisničko ime može sadržavati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'" - -#: ../../any.pm_.c:722 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Ovaj korisnik već postoji" - -#: ../../any.pm_.c:726 -msgid "Add user" -msgstr "Dodaj korisnika" - -#: ../../any.pm_.c:727 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Unesite korisnika\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:728 -msgid "Accept user" -msgstr "Prihvati korisnika" - -#: ../../any.pm_.c:739 -msgid "Real name" -msgstr "Puno ime" - -#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97 -#: ../../printerdrake.pm_.c:131 -msgid "User name" -msgstr "Korisničko ime" - -#: ../../any.pm_.c:743 -msgid "Shell" -msgstr "Ljuska" - -#: ../../any.pm_.c:745 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - -#: ../../any.pm_.c:766 -msgid "Autologin" -msgstr "Auto-prijava" - -#: ../../any.pm_.c:767 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"If you don't want to use this feature, click on the cancel button." -msgstr "" -"Računalo se može podesiti da se automatski prijavi kod podizanja sustava " -"npr. neće biti potrebno unositi nikakvu korisničko ime ili lozinku.\n" -"Pritisnite Odustani ako ne želite aktivirati automatsku prijavu ?" - -#: ../../any.pm_.c:769 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:" - -#: ../../any.pm_.c:770 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji želite pokrenuti:" - -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"Dobro dosli u %s izbornik operativnih sustava!\n" -"\n" -"Izaberite operativni sustav u popisu iznad ili\n" -"pričekajte %d sekundi za uobičajeno podizanje.\n" -"\n" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# and only one line per string for the GRUB messages -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:809 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Dobro dosli u GRUB izbornik operativnih sustava!" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:812 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Za mijenjanje izabranog sustava pritisnite tipke %c i %c." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:815 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Pritisnite ENTER za bootiranje izabranog OS, 'e' za promjenu" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:818 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "naredbe prije bootiranja ili 'c' za komandnu liniju." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:821 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "Osvjetljeni zapis biti će bootiran automatski za %d sekundi." - -#: ../../bootloader.pm_.c:825 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:918 -msgid "Desktop" -msgstr "Radna površina" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:920 -msgid "Start Menu" -msgstr "Start Menu" - -#: ../../bootlook.pm_.c:46 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "nema još implementirane pomoći.\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Postava Stila Podizanja" - -#: ../../bootlook.pm_.c:79 -msgid "/_File" -msgstr "/_Datoteka" - -#: ../../bootlook.pm_.c:81 -msgid "/File/_New" -msgstr "/Datoteka/_Nova" - -#: ../../bootlook.pm_.c:82 -msgid "<control>N" -msgstr "<control>N" - -#: ../../bootlook.pm_.c:84 -msgid "/File/_Open" -msgstr "/Datoteka/_Otvori" - -#: ../../bootlook.pm_.c:85 -msgid "<control>O" -msgstr "<control>O" - -#: ../../bootlook.pm_.c:87 -msgid "/File/_Save" -msgstr "/Datoteka/_Spremi" - -#: ../../bootlook.pm_.c:88 -msgid "<control>S" -msgstr "<control>S" - -#: ../../bootlook.pm_.c:90 -msgid "/File/Save _As" -msgstr "/Datoteka/Spremi K_ao" - -#: ../../bootlook.pm_.c:91 -msgid "/File/-" -msgstr "/Datoteka/-" - -#: ../../bootlook.pm_.c:93 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Datoteka/_Izlaz" - -#: ../../bootlook.pm_.c:94 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../../bootlook.pm_.c:96 -msgid "/_Options" -msgstr "/_Opcije" - -#: ../../bootlook.pm_.c:98 -msgid "/Options/Test" -msgstr "/Opcije/Test" - -#: ../../bootlook.pm_.c:99 -msgid "/_Help" -msgstr "/_Pomoć" - -#: ../../bootlook.pm_.c:101 -msgid "/Help/_About..." -msgstr "/_Pomoć/_O programu..." - -#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 -#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 -msgid "Configure" -msgstr "Podesi" - -#: ../../bootlook.pm_.c:114 -#, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n" -"Pritisnite na Podesi za pokretanje čarobnjaka za postavljanje." - -#: ../../bootlook.pm_.c:121 -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Lilo/grub mod" - -#: ../../bootlook.pm_.c:131 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "Novi stil kategoriziranja Monitora" - -#: ../../bootlook.pm_.c:134 -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "NoviStil Monitora" - -#: ../../bootlook.pm_.c:137 -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Tradicionalni Monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:140 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor" - -#: ../../bootlook.pm_.c:144 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Pokreni Auroru pri podizanju" - -#: ../../bootlook.pm_.c:169 -msgid "Boot mode" -msgstr "Boot mod" - -#: ../../bootlook.pm_.c:179 -msgid "Launch the X-Window system at start" -msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju" - -#: ../../bootlook.pm_.c:187 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Ne, ne želim automatsko prijavljivanje" - -#: ../../bootlook.pm_.c:193 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Da, želim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okružjem" - -#: ../../bootlook.pm_.c:210 -msgid "System mode" -msgstr "Sistemski mod" - -#: ../../bootlook.pm_.c:228 -#, fuzzy -msgid "Default Runlevel" -msgstr "Uobičajeno" - -#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88 -#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 -#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396 -#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509 -#: ../../standalone/draknet_.c:617 -msgid "OK" -msgstr "U redu" - -#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 -#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 -#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617 -#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 -#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 -#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631 -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Odustani" - -#: ../../bootlook.pm_.c:315 -msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" -msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: $!" - -#: ../../bootlook.pm_.c:369 -msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" -msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za čitanje: $!" - -#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Instalacija LILO-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 -msgid "Create" -msgstr "Napravi" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:22 -msgid "Unmount" -msgstr "Demontiraj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464 -msgid "Delete" -msgstr "Obriši" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 -msgid "Format" -msgstr "Formatiraj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 -msgid "Resize" -msgstr "Promijeni veličinu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 -#: ../../diskdrake.pm_.c:518 -msgid "Type" -msgstr "Vrsta" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 -msgid "Mount point" -msgstr "Točka montiranja" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:38 -msgid "Write /etc/fstab" -msgstr "Zapiši u /etc/fstab" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:39 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Normalno > Ekspert" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:40 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Prebaci u normalni mod" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:41 -msgid "Restore from file" -msgstr "Vrati postavke iz datoteke" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:42 -msgid "Save in file" -msgstr "Spremi u datoteku" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:43 -msgid "Wizard" -msgstr "Čarobnjak" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:44 -msgid "Restore from floppy" -msgstr "Vrati postavke sa diskete" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:45 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Spremi na disketu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:49 -msgid "Clear all" -msgstr "Očisti sve" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:54 -msgid "Format all" -msgstr "Formatiraj sve" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:55 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Raspodijeli automatski" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Sve primarne particije su iskorištene" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:59 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Ako želite dodati još koju particiju molim obrišite jednu od particija kako " -"bi\n" -"mogli stvoriti jednu extended particiju." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:61 -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:63 -msgid "Undo" -msgstr "Vrati" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:64 -msgid "Write partition table" -msgstr "Zapiši particijsku tabelu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 -msgid "More" -msgstr "Više" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:116 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 -msgid "Empty" -msgstr "Prazno" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 -#: ../../mouse.pm_.c:145 -msgid "Other" -msgstr "Ostali" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:123 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Vrste datotečnih sustava:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 -msgid "Details" -msgstr "Detalji" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:147 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Vaš sustav sadrži samo jednu veliku particiju.\n" -"(Microsoft DOS/Windows obično koristi jednu particiju).\n" -"Preporučam da promijenite veličinu particije\n" -"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veličinu\")" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Prvo napravite backup podataka" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 -#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Pročitajte pažljivo!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:155 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Ukoliko želite koristiti aboot morate ostaviti dovoljno mjesta (npr. 2048 " -"sektora) na\n" -"početku diska" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:170 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 -msgid "Error" -msgstr "Greška" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748 -msgid "Mount point: " -msgstr "Mjesto montiranja:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298 -msgid "Device: " -msgstr "Uređaj:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "DOS uređaj slovo: %s (nagađanje)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251 -#: ../../diskdrake.pm_.c:301 -msgid "Type: " -msgstr "Vrsta: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:248 -msgid "Name: " -msgstr "Ime: " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:253 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Početak: sektor %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:254 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Veličina: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:256 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s sektora" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:258 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:259 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Formatiran\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:260 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Nije formatiran\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:261 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Montiran\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:262 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:264 -#, c-format -msgid "Loopback file(s): %s\n" -msgstr "Loopback datoteka(e): %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:265 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Podrazumijevana boot particija\n" -" (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:267 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Razina %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:268 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Chunk veličina %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:269 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "RAID-diskovi %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:271 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Ime loopback datoteke: %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:274 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"Šanse su, da je ova particija\n" -"ustvari particija upravljačkog programa, vjerojatno\n" -"biste ju trebali ostaviti.\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:277 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ova specijalna bootstrap\n" -"particija je za\n" -"dvostruko-podizanje (dual-boot) vašeg sustava.\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:294 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Molim kliknite na particiju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:299 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Veličina: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:300 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:302 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "LVM-diskovi %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:303 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:304 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "na sabirnici %d id %d\n" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:320 -msgid "Mount" -msgstr "Montiraj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:322 -msgid "Active" -msgstr "Aktivno" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:324 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Dodaj RAID-u" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:326 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Ukloni sa RAID-a" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:328 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Promijeni RAID" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:330 -msgid "Add to LVM" -msgstr "Dodaj LVM-u" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:332 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Ukloni sa LVM-a" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:334 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Koristi za loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:341 -msgid "Choose action" -msgstr "Izaberite akciju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:435 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Žalim međutim ne mogu napraviti /boot toliko daleko na disku\n" -"(cilindar > 1024).\n" -"Imate dvije opcije ili ćete koristiti LILO pa neće raditi ili nećete\n" -"koristiti LILO pa vam /boot neće ni trebati." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:439 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Particiju koju ste odabrali kao root (/) je fizički locirana poslije 1024-" -"tog cilindra vašeg hard diska, a nemate /boot particiju.\n" -"Ukoliko planirate koristiti LILO boot menadžer, budite pažljivi da dodate/" -"boot particiju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:445 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n" -"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n" -"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:468 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će " -"obrisani" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:481 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Da ipak nastavim?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Da završim bez spremanja" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:486 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:516 -msgid "Change partition type" -msgstr "Mijenjam tip particije" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:517 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Koji datotečni sustav želite?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "ReiserFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 32 MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:537 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Gdje želite montirati loopback datoteku %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:538 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:542 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Ne mogu maknuti točku za montiranje zato što se ova particija koristi za " -"loop back.\n" -"Uklonite loopback prvo" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:561 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Nakon formatiranja particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će obrisani" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:563 -msgid "Formatting" -msgstr "Formatiram" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Formatiram loopback datoteku %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatiram particiju %s" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "After formatting all partitions," -msgstr "Poslije formatiranja svih particija," - -#: ../../diskdrake.pm_.c:570 -msgid "all data on these partitions will be lost" -msgstr "svi podaci na ovim particijama biti će izgubljeni" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:576 -msgid "Move" -msgstr "Premjesti" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:577 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Na koji disk se želite premjestiti?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 -msgid "Sector" -msgstr "Sektor" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:579 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Na koji se sektor želite premjestiti?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving" -msgstr "Premještam" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Premještam particiju..." - -#: ../../diskdrake.pm_.c:592 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Particijska tablica pogona %s će sada biti zapisana na disk!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:594 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Resizing" -msgstr "Mijenjam veličinu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:643 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:648 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "Preporučam da prvo backupirate sve podatke s ove particije" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:650 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Nakon mijenjanja veličine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će " -"izgubljeni" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Odaberite novu veličinu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:714 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Stvori novu particiju" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:740 -msgid "Start sector: " -msgstr "Početni sektor:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Veličina u MB:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Vrsta datotečnog sustava:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:750 -msgid "Preference: " -msgstr "Postavke:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:798 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:808 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:818 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Ime loopback datoteke:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:844 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "" -"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:845 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 -msgid "Select file" -msgstr "Odaberite datoteku" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:876 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Backup particijske tablice nema istu veličinu\n" -"Da ipak nastavim?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:884 -msgid "Warning" -msgstr "Upozorenje" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:885 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Umetnite disketu u pogon\n" -"Svi podaci na disketi biti će izbrisani" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:896 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Pokušavam spasiti particijsku tablicu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:905 -msgid "device" -msgstr "uređaj" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:906 -msgid "level" -msgstr "razina" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:907 -msgid "chunk size" -msgstr "chunk veličina" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:919 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Izaberite postojeći RAID na koji želite dodati " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 -msgid "new" -msgstr "novi" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:944 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Izaberite postojeći LVM na koji želite dodati " - -#: ../../diskdrake.pm_.c:949 -msgid "LVM name?" -msgstr "LVM ime?" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:976 -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Automatsko montiranje uklonjivog (removable) medija" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:977 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Vrati particijsku tabelu" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:979 -msgid "Reload" -msgstr "Ponovo učitaj" - -#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 -#: ../../fs.pm_.c:113 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo" - -#: ../../fs.pm_.c:143 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s" - -#: ../../fs.pm_.c:230 -msgid "mount failed: " -msgstr "montiranje nije uspjelo:" - -#: ../../fs.pm_.c:242 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "greška kod demontiranja %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -msgid "simple" -msgstr "jednostavno" - -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -msgid "server" -msgstr "poslužitelj" - -#: ../../fsedit.pm_.c:262 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Mjesto montiranja mora početi sa /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:265 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Već postoji particija sa mjestom montiranja %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:273 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Kružno montiranje %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:285 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Ne možete koristiti LVM logički prostor za mjesto montiranja %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:286 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datotečnog sustava" - -#: ../../fsedit.pm_.c:287 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" -"Treba vam istinski datotečni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto " -"montiranja\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:369 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Greška prilikom otvaranja %s za pisanje: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:453 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Pojavila se greška - ne mogu pronaći niti jedan valjani uređaj na kojem\n" -"bih mogao instalirati datotečni sustav. Provjerite da li je sa vašim " -"hardverom sve u redu." - -#: ../../fsedit.pm_.c:467 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Nemate niti jednu particiju!" - -#: ../../help.pm_.c:9 -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage." -msgstr "" -"Molimo, izaberite preferirani jezik za instalaciju i korištenje sustava." - -#: ../../help.pm_.c:12 -msgid "" -"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" -"\n" -"\n" -"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will " -"end without modifying your current\n" -"configuration." -msgstr "" -"Trebate prihvatiti stavke gorenje licence da bi nastavili instalaciju.\n" -"\n" -"\n" -"Molimo kliknite na \"Prihvati\" ukoliko se slažete sa njezinim stavkama.\n" -"\n" -"\n" -"Molimo kliknite na \"Odbij\" ukoliko se ne slažete sa njezinim stavkama.\n" -"Instalacija će završiti bez ikakvih promjena na vašoj trenutnoj postavi." - -#: ../../help.pm_.c:22 -msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -msgstr "" -"Izaberite raspored tipkovnice koji se podudara sa vašom na gornjem popisu" - -#: ../../help.pm_.c:25 -msgid "" -"If you wish other languages (than the one you choose at\n" -"beginning of installation) will be available after installation, please " -"chose\n" -"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." -msgstr "" -"Ukoliko želite drugi jezik (od onoga kojega ste odabrali\n" -"na početku instalacije) da bude raspoloživ poslije instalacije, molimo " -"odaberite ga u popisu gore. Ako želite odabrati sve, izaberite samo \"Sve\"." - -#: ../../help.pm_.c:30 -msgid "" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-" -"Mandrake\n" -"installed or if you wish to use several operating systems.\n" -"\n" -"\n" -"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version " -"of Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following " -"levels to install or update your\n" -"Linux-Mandrake operating system:\n" -"\n" -"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system " -"choose this. Installation will be\n" -"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " -"the primary usage (workstation, server,\n" -"\t development) of your system. You will need to answer to more questions " -"than in \"Recommended\" installation\n" -"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " -"installation class.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this " -"installation class. As in \"Customized\"\n" -"\t installation class, you will be able to choose the primary usage " -"(workstation, server, development). Be very\n" -"\t careful before choose this installation class. You will be able to " -"perform a higly customized installation.\n" -"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good " -"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" -"\t this installation class unless you know what you are doing." -msgstr "" -"Molimo izaberite \"Instalacija\" ukoliko nemate prethodne verzijeLinux-" -"Mandrake-a\n" -"instalirano ili ako želite koristiti nekoliko operativnih sustava.\n" -"\n" -"\n" -"Molimo izaberite \"Dogradnja\" ukoliko želite dograditi već postojeću " -"verzijuLinux-Mandrake-a.\n" -"\n" -"\n" -"U zavisnosti od znanja u GNU/Linux, možete izabrati jednu od slijedećih " -"razina za instalaciju ili dogradnju\n" -"vašeg Linux-Mandrake operativnog sustava:\n" -"\n" -"\t* Preporučeno: ukoliko nikad niste instalirali GNU/Linux operativni sustav " -"izaberite ovo. Instalacija će biti\n" -"\t vrlo laka i pitati će vas samo nekoliko pitanja.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Prilagođeno: ukoliko ste već upoznati sa GNU/Linux, možete izabrati " -"primarnu upotrebu (radna stanica, poslužitelj,\n" -"\t razvoj) za vaš sustav. Trebati ćete odgovoriti na više pitanja nego u " -"\"Preporučenoj\" instalacijskoj\n" -"\t klasi, zato trebate znati više o tome kako GNU/Linux radi kako bi " -"izabrali ovu instalacijsku klasu.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Stručnjak: ukoliko imate dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu " -"instalacijsku klasu. Kao u \"Prilagođenoj\"\n" -"\t instalacijskoj klasi, moći ćete izabrati primarnu upotrebu za vaš sustav " -"(radna stanica, poslužitelj, razvoj). Budite jako\n" -"\t pažljivi prije nego što odaberete ovu instalacijsku klasu. Moći ćete " -"izvršiti visoko prilagođenu instalaciju.\n" -"\t Odgovori na neka pitanja mogu biti jako teški ukoliko nemate dobro " -"znanje GNU/Linux. Dakle, nemojte izabrati\n" -"\t ovu instalacijsku klasu ukoliko ne znate što radite." - -#: ../../help.pm_.c:56 -msgid "" -"Select:\n" -"\n" -" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -"choose\n" -" the primary usage for your machine. See below for details.\n" -"\n" -"\n" -" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -" installation class, you will be able to select the usage for your " -"system.\n" -" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -"DOING!" -msgstr "" -"Odaberite:\n" -"\n" -" - Prilagođeno: Ukoliko ste upoznati s Linuxom korištenjem ove\n" -"opcije moći će te odabrati kakvu instalaciju želite npr. normalna, " -"programer\n" -"ili poslužitelj. Odaberite \"Normalna\" za sustav opće namjene.\n" -"Odaberite \"Programer\" ako želite koristiti računalo primarno za razvoj\n" -"softvera ili odaberite \"Poslužitelj\" ako želite koristiti računalo kao\n" -"poslužitelj opće namjene npr. za mail, web, ispisivanje itd.\n" -"\n" -"\n" -" - Stručnjak: Ukoliko ste vrlo dobro upoznati sa Linuxom i želite\n" -"imati potpunu kontrolu nad instalacijom Linuxa odaberite opciju\n" -"\"Stručnjak\". Slično kao i sa \"Prilagođeno-m\" instalacijom moći\n" -"će te odabrati kako će se sustav upotrebljavati međutim sa dodatnim opcijama." - -#: ../../help.pm_.c:68 -msgid "" -"You must now define your machine usage. Choices are:\n" -"\n" -"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " -"primarily for everyday use, at office or\n" -"\t at home.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software " -"development, it is the good choice. You\n" -"\t will then have a complete collection of software installed in order to " -"compile, debug and format source code,\n" -"\t or create software packages.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " -"choice. Either a file server (NFS or\n" -"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " -"authentication server (NIS), a database\n" -"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " -"to be installed." -msgstr "" -"Sada morate definirati upotrebu vašeg računala. Izbori su:\n" -"\n" -"\t* Radna stanica: ovo je idealan izbor ukoliko planirate koristiti vaše " -"računalo primarno za svakodnevno korištenje, u uredu ili\n" -"\t kod kuće.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Razvoj: ukoliko planirate koristiti vaše računalo primarno za razvoj " -"software-a, to je dobar izbor. Tada\n" -"\t ćete imati kompletnu kolekciju instaliranog software-a u pravilu da " -"kompajlirate, uklanjate greške, i formatirate izvorni kod,\n" -"\t ili za pravljenje softwareskih paketa.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Poslužitelj: ukoliko planirate koristiti ovo računalo kao poslužitelj, " -"ovo je dobar izbor. Ili kao datotečni poslužitelj (NFS ili\n" -"\t SMB), poslužitelj pisača (Unix stil ili Microsoft Windows stil), " -"autentifikacijski poslužitelj (NIS), poslužitelj\n" -"\t baze podataka i tako dalje. Kao takav, ne očekujte da će biti ljepote " -"(KDE, GNOME, itd.) instalirane." - -#: ../../help.pm_.c:84 -msgid "" -"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n" -"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be " -"automatically\n" -"installed.\n" -"\n" -"\n" -"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n" -"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in " -"your\n" -"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you " -"click on\n" -"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n" -"specific adapter.\n" -"\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for " -"the\n" -"options. This usually works well.\n" -"\n" -"\n" -"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the " -"User\n" -"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for " -"hints\n" -"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n" -"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft " -"Windows\n" -"(if you have it on your system)." -msgstr "" -"DrakX će pokušati pronaći PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n" -"pronađe SCSI adapter i zna koji upravljački program da koristi, on će " -"automatski biti\n" -"instaliran.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko nemate SCSI adapter, ISA SCSI adapter ili PCI SCSI adapter koji\n" -"DrakX ne može prepoznati, biti ćete pitani da li imate SCSI adapter u vašem\n" -"sustavu. Ukoliko nemate adapter, možete kliknuti na \"Ne\". Ukoliko kliknete " -"na\n" -"\"Da\", dobiti ćete popis upravljačkih programa odakle možete izabrati vaš\n" -"specifičan adapter.\n" -"\n" -"\n" -"Ako trebate ručno specifirati vaš adapter, DrakX će pitati da li želite \n" -"specifirati opcije za njega. Trebali biste dozvoliti DrakX-u da isproba " -"opcije za\n" -"hardware. Ovo obično radi dobro.\n" -"\n" -"\n" -"Ako ne, trebati ćete navesti opcije za upravljački program. Molimo " -"pregledajte User\n" -"Guide (poglavlje 3, sekciju \"Collective informations on your hardware) za " -"preporuke\n" -"o pribavljanju ovih informacija iz dokumentacije hardware-a, sa \n" -"proizvođačevog Web site-a (ukoliko imate Internet pristup) ili iz Microsoft " -"Windows-a\n" -"(ukoliko ga imate na vašem sustavu)." - -#: ../../help.pm_.c:108 -msgid "" -"At this point, you need to choose where to install your\n" -"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n" -"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n" -"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n" -"\n" -"\n" -"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced " -"user.\n" -"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the " -"manual\n" -"and take your time.\n" -"\n" -"\n" -"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and " -"the\n" -"other is for the virtual memory (also called Swap).\n" -"\n" -"\n" -"If partitions have been already defined (from a previous installation or " -"from\n" -"another partitioning tool), you just need choose those to use to install " -"your\n" -"Linux system.\n" -"\n" -"\n" -"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n" -"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n" -"configuration, several solutions can be available:\n" -"\n" -"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing " -"Linux partitions on your hard drive. If\n" -"\t you want to keep them, choose this option. \n" -"\n" -"\n" -"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions " -"present on your hard drive and replace them by\n" -"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful " -"with this solution, you will not be\n" -"\t able to revert your choice after confirmation.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is " -"installed on your hard drive and takes\n" -"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. " -"To do that you can delete your\n" -"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or " -"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n" -"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of " -"any data. This solution is\n" -"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on " -"same computer.\n" -"\n" -"\n" -"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your " -"Microsoft\n" -"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that " -"you will have less free space under\n" -"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can " -"choose this option. Be careful before\n" -"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can " -"lose all your data very easily. So,\n" -"\t don't choose this solution unless you know what you are doing." -msgstr "" -"U ovom trenutku, trebate izabrati gdje ćete instalirati vaš\n" -"Linux-Mandrake operativni sustav na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili " -"ako\n" -"postojeći operativni sustav koristi čitav prostor na disku, trebate ga\n" -"particionirati. Jednostavno, particioniranje hard diska sastoji se od " -"logičkog\n" -"dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju vašeg novog Linux-" -"Mandrake sustava.\n" -"\n" -"\n" -"Zato što su posljedice procesa particioniranja obično ireverzibilne,\n" -"particioniranje može biti strašno i stresno ukoliko ste korisnik bez " -"iskustva.\n" -"Ovaj čarobnjak pojednostavljuje proces. Prije početka, molimo konzultirajte " -"upute\n" -"i uzmite vremena koliko vam je potrebno.\n" -"\n" -"\n" -"Trebate najmanje dvije particije. Jedna je za sam operativni sustav, a\n" -"druga je za virtualnu memoriju (također zvanu Swap).\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko su particije već definirane (iz prijašnje instalacije iliiz\n" -"drugih particijskih alata), trebate samo izbarati te particije za " -"instalaciju vašeg\n" -"Linux sustava.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko particije nisu već definirane, trebate ih napraviti. \n" -"Da biste to napravili, koristite čarobnjak gore raspoloživ. U zavisnosti od " -"vaših hard disk\n" -"postavki, nekoliko rješenja je raspoloživo:\n" -"\n" -"\t* Korištenje postojeće particije: čarobnjak je detektirao jednu ili više " -"postojećih Linux particija na vašem hard disku. Ukoliko\n" -"\t ih želite zadržati, izaberite ovu opciju.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Obriši cijeli disk: ukoliko želite obrisati sve podatke i sve particije " -"koje postoje na vašem hard disku i zamjeniti ih sa\n" -"\t vašim novim Linux-Mandrake sustavom, možete izabrati ovu opciju. Budite " -"pažljivi sa ovim rješenjem, nećete moći\n" -"\t povratiti vaš izbor nakon potvrde.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Koristiti slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft " -"Windows instaliran na vašem hard disku i zauzima\n" -"\t cjeli raspoloživ prostor na njemu, trebate napraviti slobodan prostor za " -"Linux podatke. Da biste to napravili možete obrisati vašu\n" -"\t Microsoft Windows particiju i podatke (pogledajte \"Brisanje cijelog " -"diska\" ili \"Ekspert mod\" rješenja) ili mjenjati veličinu vaše\n" -"\t Microsoft Windows particije. Mjenjanje veličine može se obaviti bez " -"gubitka bilo kakvih podataka. Ovo rješenje je\n" -"\t preporučeno ukoliko želite koristiti zajedno Linux-Mandrake i Microsoft " -"Windows-e na istom računalu.\n" -"\n" -"\n" -"\t Prije izabiranja ovog rješenja, molimo razumite da će veličina vaše " -"Microsoft\n" -"\t Windows partiticije biti manja nego što je sada. To znači da ćete imati " -"manje slobodnog prostora pod\n" -"\t Microsoft Windows-ima za spremanje vaših podataka ili instaliranje novog " -"software-a.\n" -"\n" -"\n" -"\t* Ekspertni mod: Ukoliko želite particionirati ručno vaš hard disk, možete " -"izabrati ovu opciju. Budite pažljivi prije\n" -"\t izabiranja ovog rješenja. Vrlo je moćno, ali i vrlo opasno. Možete " -"izgubiti sve vaše podatke vrlo lako. Zato,\n" -"\t nemojte izabrati ovo rješenje ukoliko ne znate što radite." - -#: ../../help.pm_.c:160 -msgid "" -"At this point, you need to choose what\n" -"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If " -"partitions\n" -"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or " -"from\n" -"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other " -"cases,\n" -"hard drive partitions must be defined.\n" -"\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select " -"the\n" -"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb" -"\" for\n" -"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected " -"hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and " -"swap partitions in free space of your\n" -" hard drive.\n" -"\n" -"\n" -" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try " -"to recover it using this option. Please\n" -" be careful and remember that it can fail.\n" -"\n" -"\n" -" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -"\n" -" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and " -"load your initial partitions table\n" -"\n" -"\n" -" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you " -"can use this option. It is recommended if\n" -" you do not have a good knowledge in partitioning.\n" -"\n" -"\n" -" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy " -"during a previous installation, you can\n" -" recover it using this option.\n" -"\n" -"\n" -" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to " -"be able to recover it, you can use this\n" -" option. It is strongly recommended to use this option\n" -"\n" -"\n" -" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this " -"option to save your changes.\n" -"\n" -"\n" -"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate " -"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n" -"\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is " -"selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -" \n" -"\n" -" \n" -"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS " -"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n" -"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say " -"50MB, you may find it a useful place to store \n" -"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations." -msgstr "" -"U ovoj točki instalacije, trebate izabrati koje\n" -"partiticije ćete koristiti za instalaciju vašeg novog Linux-Mandrake " -"sustava. Ukoliko su\n" -"particije već definirane (iz prethodne instalacije GNU/Linux-a ili iz\n" -"drugih particijskih alata), možete koristiti postojeće particije. U drugim " -"slučajevima,\n" -"hard disk particije moraju biti definirane.\n" -"\n" -"\n" -"Za pravljenje particija, morate prvo izabrati hard disk. Možete izabrati \n" -"disk za particioniranje klikanjem na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" za\n" -"drugi ili \"sda\" za prvi SCSI disk i tako dalje.\n" -"\n" -"\n" -"Za particioniranje izabranog hard diska, možete izabrati ove opcije:\n" -"\n" -" * Obriši sve: ova opcija će obrisati sve raspoložive particije na " -"odabranom hard disku.\n" -"\n" -"\n" -" * Auto alokacija: ova opcija vam dozvoljava da automatski napravite Ext2 " -"i swap particije u slobodnom prostoru vašeg\n" -" hard diska.\n" -"\n" -"\n" -" * Spasi particijsku tablicu: ukoliko je vaša particijska tablica " -"oštećena, možete probati spasiti ju koristeći ovu opciju. Molimo\n" -" budite pažljivi i zapamtite da ne mora biti uspješna.\n" -"\n" -"\n" -" * Povrati: možete koristiti ovu opciju za odustajanje od vaših promjena.\n" -"\n" -"\n" -" * Ponovno učitaj: možete koristiti ovu opciju ukoliko želite vratiti " -"unazad sve promjene i učitati vašu inicijalnu particijsku tablicu\n" -"\n" -"\n" -" * Čarobnjak: ukoliko želite koristiti čarobnjak za particioniranje vašeg " -"hard diska, možete koristiti ovu opciju. Preporučeno je ukoliko \n" -" nemate dovoljno znanja oko particioniranja.\n" -"\n" -"\n" -" * Vrati sa diskete: ukoliko ste spremili vašu particijsku tablicu na " -"disketu tijekom prijašnje instalacije, možete\n" -" ju vratiti koristeći ovu opciju.\n" -"\n" -"\n" -" * Spremi na disketu: ukoliko želite spremiti vašu particijsku tablicu na " -"disketu kako biste ju mogli kasnije vratiti, možete koristiti ovu\n" -" opciju. Jako je preporučljivo koristiti ovu opciju\n" -"\n" -"\n" -" * Završi: kada ste završili s particioniranjem vašeg hard diska, " -"koristite ovu opciju za spremanje vaših promjena.\n" -"\n" -"\n" -"Za informaciju, možete dohvatiti bilo koju opciju koristeći tastaturu: " -"navigiranje kroz particije se obavlja koristeći Tab i Up/Down strelice.\n" -"\n" -"\n" -"Kada je particija odabrana, možete koristiti:\n" -"\n" -" * Ctrl-c za pravljenje novih particija (kada je prazna particija " -"izabrana)\n" -"\n" -" * Ctrl-d za brisanje particije\n" -"\n" -" * Ctrl-m za postavljanje točke montiranja\n" -" \n" -"\n" -" \n" -"Ukoliko instalirate na PPC računalo, želiti će te napraviti malu HFS " -"'bootstrap' particiju od najmanje 1MB za korištenje\n" -"od strane yaboot bootloader-a. Ukoliko se odlučite za pravljenje malo veće " -"particije, recimo 50MB, možete ju pronaći korisnom za stavljanje\n" -"dodatnog kernela i ramdisk slike u slučaju nužde." - -#: ../../help.pm_.c:224 -msgid "" -"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" -"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " -"a\n" -"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be " -"able\n" -"to install enough software. If you want store your data on a separate " -"partition,\n" -"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than " -"one\n" -"Linux partition available).\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity" -"\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and " -"\"sd\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE " -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc..." -msgstr "" -"Gore su popisane postojeće Linux particije pronađene na\n" -"vašem hard disku. Možete zadržati izbore napravljene od strane čarobnjaka, " -"one su dobre za\n" -"uobičajenu upotrebu. Ukoliko promjenite izbore, morate barem definirati " -"root\n" -"particiju (\"/\"). Nemojte izabrati premalu particiju jer nećete moći \n" -"instalirati dovoljno software-a. Ako želite spremati vaše podatke na " -"posebnoj particiji,\n" -"trebate također izabrati \"/home\" (jedino moguće ako imate više od jedne\n" -"raspoložive Linux particije).\n" -"\n" -"\n" -"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi: \"Ime\", " -"\"Kapacitet\".\n" -"\n" -"\n" -"\"Ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska\",\n" -"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n" -"ukoliko je on SCSI hard disk.\n" -"\n" -"\n" -"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard " -"diskovima:\n" -"\n" -" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n" -"\n" -" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n" -"\n" -" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n" -"\n" -" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n" -"\n" -"\n" -"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači " -"\"sekundarni hard disk\", itd..." - -#: ../../help.pm_.c:258 -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase to install your\n" -"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " -"lost\n" -"and will not be recoverable." -msgstr "" -"Izaberite hard disk kojeg želite obrisati kako bi instalirali vašu\n" -"novu Linux-Mandrake particiju. Budite pažljivi, svi postojeći podaci biti će " -"izgubljeni\n" -"i neće se moći povratiti." - -#: ../../help.pm_.c:263 -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" -"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " -"you\n" -"will not be able to recover any data and partitions present on this hard " -"drive,\n" -"including any Windows data.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Izaberite \"U redu\" ukoliko želite obrisati sve podatke i\n" -"postojeće particije na navedenom hard disku. Budite pažljivi, nakon " -"klikanja\n" -"na \"U redu\", nećete moći povratiti bilo kakve postojeće podatke ili " -"particije\n" -"na ovom hard disku, uključujući Windows podatke.\n" -"\n" -"\n" -"Pritisnite na \"Odustani\" za prekidanje ove operacije bez gubljenja bilo\n" -"kakvih postojećih podataka i particija na ovom hard disku." - -#: ../../help.pm_.c:273 -msgid "" -"More than one Microsoft Windows partition have been\n" -"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " -"install\n" -"your new Linux-Mandrake operating system.\n" -"\n" -"\n" -"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", " -"\"Windows\n" -"name\" \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number" -"\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd" -"\"\n" -"if it is an SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With " -"IDE hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " -"\"secondary hard drive\", etc.\n" -"\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first " -"disk\n" -"or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Više od jedne Microsoft Windows particije su pronađene\n" -"na vašem hard disku. Molimo izaberite jednu kojoj želite promjeniti veličinu " -"kako bi instalirali\n" -"vaš novi Linux-Mandrake operativni sustav.\n" -"\n" -"\n" -"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi; \"Linux ime\", " -"\"Windows\n" -"ime\" \"Kapacitet\".\n" -"\n" -"\"Linux ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska" -"\",\n" -"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n" -"ukoliko je on SCSI hard disk.\n" -"\n" -"\n" -"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard " -"diskovima:\n" -"\n" -" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n" -"\n" -" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n" -"\n" -" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n" -"\n" -" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n" -"\n" -"\n" -"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači " -"\"sekundarni hard disk\", itd...\n" -"\n" -"\"Windows ime\" je slovo vašeg hard diska pod Windows-ima (prvi disk\n" -"ili particija se zove \"C:\")." - -#: ../../help.pm_.c:306 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "Molimo budite strpljivi. Ova operacija može potrajati nekoliko minuta." - -#: ../../help.pm_.c:309 -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be\n" -"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" -"\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to " -"erase\n" -"the data they contain. If you wish do that, please also select the " -"partitions\n" -"you want to format.\n" -"\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing " -"partitions.\n" -"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/" -"\",\n" -"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing " -"data\n" -"that you wish to keep (typically /home).\n" -"\n" -"\n" -"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n" -"deleted and you will not be able to recover any of them.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your " -"new\n" -"Linux-Mandrake operating system." -msgstr "" -"Svaka particija koja je novo definirana mora biti\n" -"formatirana za korištenje (formatiranje znači pravljenje datotečnog " -"sustava).\n" -"\n" -"\n" -"Trenutno, možete htjeti ponovno formatirati neke već postojeće particije " -"kako bi obrisali\n" -"podatke koje one posjeduju. Ukoliko želite to napraviti, molimo također " -"izaberite particije\n" -"koje želite formatirati.\n" -"\n" -"\n" -"Molimo primjetite da nije nužno ponovno formatirati sve već postojeće " -"particije.\n" -"Morate ponovno formatirati particije koje sadrže operativni sustav (poput \"/" -"\",\n" -"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate ponovno formatirati particije koje " -"sadrže podatke\n" -"koje želite zadržati (tipično /home).\n" -"\n" -"\n" -"Molimo budite pažljivi odabirom particija, poslije formatiranja, svi podaci " -"će biti\n" -"obrisani i nećete ih moći povratiti.\n" -"\n" -"\n" -"Pritisnite na \"U redu\" kada ste spremni za formatiranje particije.\n" -"\n" -"\n" -"Pritisnite na \"Odustani\" kada želite izabrati druge particije za " -"instalaciju vašeg novog\n" -"Linux-Mandrake operativnog sustava." - -#: ../../help.pm_.c:335 -msgid "" -"You may now select the group of packages you wish to\n" -"install or upgrade.\n" -"\n" -"\n" -"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " -"not,\n" -"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto " -"the\n" -"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n" -"interest. At the bottom of the list you can select the option \n" -"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " -"through\n" -"more than 1000 packages..." -msgstr "" -"Sada možete odabrati grupu paketa koje želite\n" -"instalirati ili nadograditi.\n" -"\n" -"\n" -"DrakX će tada provjeriti da li imate dovoljno mjesta za instalaciju svih " -"odabranih. Ako ne,\n" -"upozoriti će vas o tome. Ukoliko želite nastaviti svejedno, on će nastaviti " -"sa\n" -"instalacijom svih odabranih grupa, ali neće instalirati neke pakete od " -"manjeg\n" -"interesa. Na kraju popisa možete izabrati opciju \n" -"\"Individualan izbor paketa\"; u tom slučaju morati ćete pregledati \n" -"više od 1000 paketa..." - -#: ../../help.pm_.c:347 -msgid "" -"You can now choose individually all the packages you\n" -"wish to install.\n" -"\n" -"\n" -"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " -"corner of\n" -"the packages window.\n" -"\n" -"\n" -"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n" -"\"Toggle flat and group sorted\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" -"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " -"silently\n" -"unselect several other packages which depend on it." -msgstr "" -"Sada možete izabrati individualno sve pakete koje\n" -"želite instalirati.\n" -"\n" -"\n" -"Možete proširiti ili skupiti drvo klikajući na opcije u lijevom kutu\n" -"prozora od paketa.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko preferirate da vidite pakete sortirane po abecednom redu, pritisnite " -"na ikonu\n" -"\"Promjeni ravno i grupno sortirano\".\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko ne želite biti upozoreni o ovisnosti, pritisnite na \"Automatsku\n" -"ovisnost\". Ako želite to, primjetite da odznačivanje jednog paketa može " -"tiho\n" -"odznačiti nekoliko drugih paketa koji ovise o njemu." - -#: ../../help.pm_.c:364 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" -"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " -"them,\n" -"then click Ok." -msgstr "" -"Ako imate sve gore navedene CDove kliknite U redu.\n" -"Ako nemate niti jedan od tih navedenih CDa kliknite Odustani.\n" -"Ako imate samo neke od navedenih CDa odznačite one koje nemate i kliknite U " -"redu." - -#: ../../help.pm_.c:369 -msgid "" -"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" -"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" -"choose to install and the speed of your computer).\n" -"\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" -"Vaš novi Linux-Mandrake operativni sustav se trenutno instalira.\n" -"Ova operacija bi trebala trajati nekoliko minuta (ovisi o veličini\n" -"instalacije koju ste odabrali i brzini vašeg računala).\n" -"\n" -"\n" -"Molimo budite strpljivi." - -#: ../../help.pm_.c:377 -msgid "" -"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" -"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" -"driver." -msgstr "" -"Sada možete istestirati vašeg miša. Koristite tipke i kotačić kako bi\n" -"provjerili da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Odustani\"\n" -"za odabir nekih drugih upravljačkih programa." - -#: ../../help.pm_.c:382 -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1\n" -"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." -msgstr "" -"Molim odaberite ispravni port. Npr. COM1 port pod MS Windows-ima\n" -"je imenovan ttyS0 pod GNU/Linux-om." - -#: ../../help.pm_.c:386 -msgid "" -"If you wish to connect your computer to the Internet or\n" -"to a local network please choose the correct option. Please turn on your " -"device\n" -"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -"\n" -"\n" -"If you do not have any connection to the Internet or a local network, " -"choose\n" -"\"Disable networking\".\n" -"\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation or if you " -"have\n" -"finished to configure your network connection, choose \"Done\"." -msgstr "" -"Ukoliko želite spojiti vaše računalo na Internet ili\n" -"na lokalnu mrežu molimo izaberite ispravnu opciju. Molimo uključite vaš " -"uređaj\n" -"prije nego izaberete ispravnu opciju kako bi ga DrakX automatski prepoznao.\n" -"\n" -"\n" -"Ako nemate niti jednu vezu na Internet ili na lokalnu mrežu, izaberite\n" -"\"Onemogući umrežavanje\".\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko želite konfigurirati mrežu kasnije poslije instalacije ili ako ste \n" -"završili sa konfiguriranjem vaše mrežne veze, izaberite \"Završi\"." - -#: ../../help.pm_.c:399 -msgid "" -"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " -"plugged.\n" -"\n" -"\n" -"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" -"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." -msgstr "" -"Nije pronađen modem. Molimo izaberite serijski port na kojem je priključen.\n" -"\n" -"\n" -"Za informaciju. prvi serijski port (nazvan \"COM1\" pod Microsoft\n" -"Windows-ima) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om." - -#: ../../help.pm_.c:406 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you don't know\n" -"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " -"from\n" -"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n" -"information here, this information will be obtained from your Internet " -"Service\n" -"Provider at connection time." -msgstr "" -"Sada možete unijeti opcije za pozivanje ISP-a. Ukoliko neznate\n" -"ili niste sigurni što unijeti, ispravne informacije mogu se dobiti od vašeg\n" -"pružatelja Internet usluga. Ukoliko ne unesete DNS (imenski poslužitelj)\n" -"informacije ovdje, te informacije će biti dobivene od vašeg pružatelja " -"Internet\n" -"usluga pri samom spajanju." - -#: ../../help.pm_.c:413 -msgid "" -"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " -"detect it automatically." -msgstr "" -"Ukoliko je vaš modem vanjski modem, molimo uključite ga sada kako bi ga " -"DrakX pronašao automatski." - -#: ../../help.pm_.c:416 -msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." -msgstr "Molimo uključite vaš modem i izaberite ispravan model." - -#: ../../help.pm_.c:419 -msgid "" -"If you are not sure if informations above are\n" -"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" -"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do " -"not\n" -"enter the DNS (name server) information here, this information will be " -"obtained\n" -"from your Internet Service Provider at connection time." -msgstr "" -"Ukoliko niste sigurni da li su podaci gore\n" -"točni ili neznate što treba unijeti, ispravne informacije\n" -"možete dobiti od vašeg pružatelja internet usluga. Ukoliko ne unesete\n" -"DNS (imenski poslužitelj) informacije ovdje, ta će informacije biti " -"dobivena\n" -"od vašeg pružatelja Internet usluga pri samom spajanju." - -#: ../../help.pm_.c:426 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" -"obtained from your Internet Service Provider." -msgstr "" -"Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko ne\n" -"znate ili niste sigurni što trebate unijeti, ispravne informacije mogu\n" -"biti dobivene od vašeg pružatelja Internet usluga." - -#: ../../help.pm_.c:431 -msgid "" -"You may now configure your network device.\n" -"\n" -" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your " -"network administrator.\n" -" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic " -"IP\" below.\n" -"\n" -" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " -"know or are not sure what to enter,\n" -" ask your network administrator.\n" -"\n" -" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this " -"option. If selected, no value is needed in\n" -" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select " -"this option, ask your network administrator." -msgstr "" -"Sada možete konfigurirati vaš mrežni uređaj.\n" -"\n" -" * IP adresu: ukoliko ne znate adresu pitajte svojeg mrežnog administratora " -"ili ISP-a.\n" -" Ne biste trebali unijeti IP adresu ukoliko ste izabrali opciju " -"\"Automatskog IP-a\" ispod.\n" -"\n" -" * Mrežna maska: Obično je maska \"255.255.255.0\" dobar izbor. Ako niste " -"sigurni \n" -"raspitajte se kod mrežnog administratora.\n" -"\n" -" * Automatski IP: Ukoliko vaša mreža koristi BOOTP ili DHCP protokol, " -"odaberite ovu\n" -"opciju. U ovom slučaju ne morate unijeti ništa pod \"IP adresa\". Ako niste " -"sigurni\n" -"raspitajte se kod mrežnog administratora." - -#: ../../help.pm_.c:443 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." -msgstr "" -"Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n" -"ne znate ili niste sigurni što unijeti, pitajte vašeg mrežnog administratora." - -#: ../../help.pm_.c:447 -msgid "" -"You may now enter your host name if needed. If you\n" -"don't know or are not sure what to enter, leave blank." -msgstr "" -"Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n" -"ne znate ili niste sigurni što unijeti, ostavite prazno." - -#: ../../help.pm_.c:451 -msgid "" -"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -"correct information can be obtained from your ISP." -msgstr "" -"Sada možete podesiti dial-up postavke. Ako niste sigurni što treba\n" -"unijeti, raspitajte se kod svog ISP-a." - -#: ../../help.pm_.c:455 -msgid "" -"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -msgstr "" -"Ako želite koristiti proxye unesite ih sada. Ako niste sigurni\n" -"da li imate proxye raspitajte se kod mrežnog administratora ili ISP-a." - -#: ../../help.pm_.c:459 -msgid "" -"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" -"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " -"and\n" -"after that select the packages to install.\n" -"\n" -"\n" -"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -"to your legislation." -msgstr "" -"Sada možete instalirati kriptografske pakete ukoliko imate dobro podešenu " -"internetu vezu.\n" -"Prvo morate odabrati mirror sa kojeg će te skinuti pakete i\n" -"nakon toga izabrati pakete koje želite izabrati.\n" -"\n" -"\n" -"Primjetite da morate izabrati mirror i kriptografske pakete prema vašem\n" -"zakonodavstvu." - -#: ../../help.pm_.c:468 -msgid "You can now select your timezone according to where you live." -msgstr "Sada možete izabrati vašu vremensku zonu po tome gdje živite." - -#: ../../help.pm_.c:471 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" -"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" -"selected.\n" -"\n" -"\n" -"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." -msgstr "" -"Linux koristi GMT (Srednje vrijeme po Greenwichu) koje onda preračunava\n" -"u lokalno vrijeme u vašoj vremenskoj zoni koje ste odabrali.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko koristite Microsoft Windows na ovom računalu, izaberite \"Ne\"." - -#: ../../help.pm_.c:479 -msgid "" -"You may now choose which services you want to start at boot time.\n" -"\n" -"\n" -"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" -"describes the role of the service.\n" -"\n" -"\n" -"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: " -"you\n" -"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n" -"remember that several services can be dangerous if they are enable on a " -"server.\n" -"In general, select only the services that you really need." -msgstr "" -"Sada možete izabrati servise koje želite pokreniti pri podizanju.\n" -"\n" -"\n" -"Kada vaš miš pređe preko jedinke, mala balonska pomoć će se pojaviti koja " -"će\n" -"opisati ulogu tog servisa.\n" -"\n" -"\n" -"Budite vrlo pažljivi u ovom koraku ako planirate koristiti ovo računalo kao " -"poslužitelj: vjerojatno\n" -"nećete želiti pokrenuti neke servise koje ne trebate. Molimo\n" -"zapamtite da neki servisi mogu biti opasni ukoliko su omogućeni na " -"poslužitelju.\n" -"Općenito, izaberite samo one servise koje će te zaista trebati." - -#: ../../help.pm_.c:492 -msgid "" -"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" -"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." -msgstr "" -"Možete podesiti lokalni pisač (spojen na vaše računalo) ili udaljeni\n" -"pisač (dostupan preko Unix, Netware ili Microsoft Windows mreže)." - -#: ../../help.pm_.c:496 -msgid "" -"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" -"CUPS and LPR.\n" -"\n" -"\n" -"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n" -"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " -"in\n" -"Linux-Mandrake.\n" -"\n" -"\n" -"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake " -"distributions.\n" -"\n" -"\n" -"If you don't have printer, click on \"None\"." -msgstr "" -"Ukoliko želite biti u mogućnosti ispisivati, molimo izaberite jedan od " -"ispisnih sustava između\n" -"CUPS i LPR-a.\n" -"\n" -"\n" -"CUPS je novi, moćan i fleksibilan ispisni sustav za Unix sustave (CUPS\n" -"znači \"Common Unix Printing System\"). On je podrazumijevani ispisni sustav " -"u\n" -"Linux-Mandrake-u.\n" -"\n" -"\n" -"LPR je stari ispisni sustav korišten u prijašnjim Linux-Mandrake " -"distribucijama.\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko nemate pisač, izaberite \"Niti jedan\"." - -#: ../../help.pm_.c:511 -msgid "" -"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" -"a different setup.\n" -"\n" -"\n" -"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" -"printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" -"\"Remote printer\".\n" -"\n" -"\n" -"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine\n" -"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." -msgstr "" -"GNU/Linux može raditi sa mnogim tipovima pisača. Svaki od njih zahtjeva\n" -"različito postavljanje.\n" -"\n" -"\n" -"Ako je vaš pisač fizički povezan na vaše računalo, izaberite \"Lokalni\n" -"pisač\".\n" -"\n" -"\n" -"Ukoliko prisitupate pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix računalu, " -"izaberite\n" -"\"Udaljeni pisač\".\n" -"\n" -"\n" -"Ako želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft Windows " -"računalu\n" -"(ili na Unix računalu koje koristi SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows " -"95/98/NT\"." - -#: ../../help.pm_.c:527 -msgid "" -"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" -"\n" -"You have to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you must have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You " -"just need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have " -"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Description: this is optional but can be useful if several printers are " -"connected to your computer or if you allow\n" -" other computers to access to this printer.\n" -"\n" -"\n" -" * Location: if you want to put some information on your\n" -" printer location, put it here (you are free to write what\n" -" you want, for example \"2nd floor\").\n" -msgstr "" -"Molimo uključite vaš pisač prije nego nastaviti kako bi dopustili DrakX-u da " -"ga pronađe.\n" -"\n" -"Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n" -"\n" -"\n" -" * Ime pisača: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. " -"Zato, morate imati pisač imenovan \"lp\".\n" -" Ukoliko imate samo jedan pisač, možete mu dati nekoliko imena. Samo ih " -"trebate odvojiti sa cijev\n" -" karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate neko bolje ime, morate ga " -"staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n" -" Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu biti će podrazumijevani pisač.\n" -"\n" -"\n" -" * Opis: Ovo je opcionalno, ali može biti korisno ukoliko imate nekoliko " -"pisača spojenih na vaše računalo ili ako dozvoljavate\n" -" drugim računalim da pristupe ovom pisaču.\n" -"\n" -"\n" -" * Lokacija: ako želite staviti neke informacije o vašem\n" -" položaju pisača, stavite ju ovdje (slobodni ste napisati što\n" -" želite. naprimjer \"2 kat\").\n" - -#: ../../help.pm_.c:548 -msgid "" -"You need to enter some informations here.\n" -"\n" -"\n" -" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " -"So, you need have a printer named \"lp\".\n" -" If you have only one printer, you can use several names for it. You just " -"need to separate them by a pipe\n" -" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, " -"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" -"\n" -" \n" -" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. " -"Keep the default choice\n" -" if you don't know what to use\n" -"\n" -"\n" -" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " -"computer, select \"Local printer\".\n" -" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " -"select \"Remote lpd printer\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -"machine (or on Unix machine using SMB\n" -" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -"\n" -"\n" -" If you want to acces a printer located on NetWare network, select " -"\"NetWare\".\n" -msgstr "" -"Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n" -"\n" -"\n" -" * Ime reda: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. " -"Zato, trebate imati pisač imenom \"lp\".\n" -" Ako imate samo jedan pisač, možete koristiti nekoliko imena za njega. " -"Samo ih trebate odvojiti cijev\n" -" karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate da imate neko bolje ime, " -"morate ga staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n" -" Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu će biti podrazumijevani pisač.\n" -"\n" -"\n" -" * Veza pisača: Ukoliko je vaš pisač fizički spojen na vaše računalo, " -"izaberite \"Lokalni pisač\".\n" -" Ukoliko želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix " -"računalu, izaberite \"Udaljeni lpd pisač\".\n" -"\n" -"\n" -" Ako želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft " -"Windows ralunalo (ili na Unix računalu koji koristi SMB\n" -" protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -"\n" -"\n" -" Ukoliko želite pristupiti pisaču koji se nalazi na NetWare mreži, " -"izaberite \"NetWare\".\n" - -#: ../../help.pm_.c:573 -msgid "" -"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" -"which it is connected.\n" -"\n" -"\n" -"For information, most printers are connected on the first parallel port. " -"This\n" -"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " -"Windows." -msgstr "" -"Vaš pisač nije pronađen. Molimo unesite ime uređaja na\n" -"koji je spojen.\n" -"\n" -"\n" -"Za informaciju, većina pisača je spojena na prvi paralelni port. On\n" -"se zove \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft Windows-ima." - -#: ../../help.pm_.c:581 -msgid "You must now select your printer in the above list." -msgstr "Sada morate izabrati vaš pisač u gornjem popisu." - -#: ../../help.pm_.c:584 -msgid "" -"Please select the right options according to your printer.\n" -"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" -"\n" -"\n" -"You will be able to test your configuration in next step and you will be " -"able to modify it if it doesn't work as you want." -msgstr "" -"Molimo izaberite pravu opciju prema vašem pisaču.\n" -"Molimo pogledajte njegovu dokumentaciju ako neznate što izabrati ovdje.\n" -"\n" -"\n" -"Moći ćete testirati vašu konfiguraciju u slijedećem koraku i moći ćete ju " -"promjeniti ako ne radi kako želite." - -#: ../../help.pm_.c:591 -msgid "" -"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" -"The password must be entered twice to verify that both password entries are " -"identical.\n" -"\n" -"\n" -"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " -"the\n" -"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" -"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " -"integrity\n" -"of the system, its data and other system connected to it.\n" -"\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. It should never be written down.\n" -"\n" -"\n" -"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able " -"to\n" -"remember it without too much effort." -msgstr "" -"Sada možete unijeti root lozinku za vaš Linux-Mandrake sustav.\n" -"Lozinka mora biti unijeta dva puta kako bi provjerili da su obje unijete " -"lozinke identične.\n" -"\n" -"\n" -"Root je sustavski administrator i jedini je korisnik kojemu je dozvoljeno " -"mjenjanje \n" -"sustavske konfiguracije. Dakle, izaberite lozinku pažljivo. \n" -"Neautorizirano korištenje root računa može biti jako opasno za integritet\n" -"sustava, za njegove podatke i druge sustave koji su povezani s njim.\n" -"\n" -"\n" -"Lozinka bi trebala biti pomješana od alfanumeričkih karaktera i mora biti\n" -"najmanje 8 karaktera dugačka. Nikada ne smije biti zapisana.\n" -"\n" -"\n" -"Nemojte postaviti lozinku previše dugačku ili kompliciranu, jer je se morate " -"moći \n" -"sjetiti bez previše napora." - -#: ../../help.pm_.c:609 -msgid "" -"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" -"\"Use MD5 passwords\"." -msgstr "" -"Ako želite dodatnu sigurnost na sustavu odaberite \"Koristi shadow datoteku" -"\" i\n" -"\"Koristi MD5 lozinke\"." - -#: ../../help.pm_.c:613 -msgid "" -"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" -"network administrator." -msgstr "" -"Ukoliko vaša mreža koristi NIS odaberite \"Koristi NIS\". Ako niste sigurni\n" -"raspitajte se kod svog mrežnog administratora." - -#: ../../help.pm_.c:617 -msgid "" -"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -"the computer. Note that each user account will have its own\n" -"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -"stored.\n" -"\n" -"\n" -"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " -"user\n" -"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -"it's a\n" -"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -"away.\n" -"\n" -"\n" -"Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -"you will have created here, and login as root only for administration\n" -"and maintenance purposes." -msgstr "" -"Sada možete napraviri jedan ili više \"regularnog\" korisničkog računa, \n" -"suprotno od \"privilegiranog\" korisničkog računa, root. Možete napraviti\n" -"jedan ili više računa za svaku osobu kojoj želite dozvoliti korištenje\n" -"računala. Primjetite da će svaki korisnički računa imati svoje vlastite\n" -"postavke (grafičko okružje, postavke programa, itd.)\n" -"i svoj vlastiti \"kućni direktorij\", u kojem su te postavke\n" -"pohranjene.\n" -"\n" -"\n" -"Prije svega, napravite račun za sebe! Iako ćete biti samo jedan korisnik\n" -"računala, ne smijete se prijavljivati kao root za dnevno korištenje sustava: " -"to je\n" -"jako velik sigurnosni rizik. Napraviti sustav nekorisnim je obično samo " -"tipku daleko.\n" -"\n" -"\n" -"Dakle, trebali biste se prijaviti na sustav koristeći korisnički račun\n" -"i kojega ste ovdje napravili, i prijaviti se kao root samo za " -"administriranje\n" -"i namjene održavanja." - -#: ../../help.pm_.c:636 -msgid "" -"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" -"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" -"reinstalling it." -msgstr "" -"Pravljenje boot diskete je visoko preporučeno. Ako ne možete\n" -"podići vaše računalo, to je jedini način za spašavanje vašeg sustava bez\n" -"ponovnog instaliranja." - -#: ../../help.pm_.c:641 -msgid "" -"You need to indicate where you wish\n" -"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" -"drive (MBR)\"." -msgstr "" -"Sada možete odabrati gdje želite\n" -"staviti informacije potrebne za bootiranje Linuxa.\n" -"\n" -"\n" -"Ako ne znate što odabrati odaberite \"Prvi sektor \n" -"diska (MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:649 -msgid "" -"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -msgstr "" -"Ako niste sigurni uobičajeni izbor je \"/dev/hda\" (primarni \n" -"master IDE disk) ili \"/dev/sda\" (prvi SCSI disk)." - -#: ../../help.pm_.c:653 -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"LILO (the LInux LOader) i Grub su bootloaderi: oni su u mogućnosti podići\n" -"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeći operativni sustav na vašem " -"računalu.\n" -"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronađeni i\n" -"instalirani. Ako to nije slučaj, možete ga dodati ručno na ovom\n" -"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n" -"\n" -"\n" -"Također ćete poželiti ne dati pristup tim drugim operativnim sustavima\n" -"drugima, u tom slučaju možete obrisati odgovarajuće unose. Ali\n" -"u tom slučaju, trebati ćete boot disketu kako bi ih mogli podići!" - -#: ../../help.pm_.c:665 -msgid "" -"LILO and grub main options are:\n" -" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -"when booting. The following values are available: \n" -"\n" -" * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -"\n" -" * <number>: use the corresponding text mode.\n" -"\n" -"\n" -" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -"directories\n" -"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" -"\n" -"\n" -" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " -"the\n" -"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux " -"may\n" -"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n" -"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " -"or 4\n" -"MB between detected memory and memory present in your system is normal." -msgstr "" -"LILO i grub glavne opcije su:\n" -" - Boot uređaj: postavlja se ime uređaja (npr. hard disk\n" -"particija) koja sadrži boot sektor. Ukoliko neznate specifično,\n" -"izaberite \"/dev/hda\".\n" -"\n" -"\n" -" - Pauza prije podizanja podrazumijevane slike: Specifira broj destinke\n" -"sekunde koliko će boot loader čekati prije podizanja prve slike.\n" -"Ovo je korisno na sustavima na kojima se odmah podiže sa hard diska poslije\n" -"omogućavanje tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\" " -"izostavljena\n" -"ili postavljena na nulu.\n" -"\n" -"\n" -" - Video mod: ovo specifira VGA tekst mod koji će biti odabran\n" -"prilikom podizanja. Slijedeće vrijednosti su raspoložive: \n" -"\n" -" * normalno: izabire normalan 80x25 tekst mod.\n" -"\n" -" * <broj>: koristi odgovarajući tekst mod. - Obriši \"/tmp\" prvi " -"svakom podizanju: ukoliko želite obrisati sve datoteke i direktorije\n" -"spremljene u \"/tmp\" kada podižete vaš sustav, izaberite ovu opciju.\n" -"\n" -"\n" -" - Precizan RAM ako je potrebno: na nesreću, nema standardne metode za " -"pitati \n" -"BIOS o veličini RAM-a koji se nalazi u vašem računalu. Kao posljedica, Linux " -"može\n" -"pogrešno pronaći ispravnu veličinu RAM-a. Ukoliko je to slučaj, možete\n" -"specifirati ispravnu veličinu RAM-a ovdje.Molimo primjetite da je razlika od " -"2 ili 4\n" -"MB između pronađene memorije i memorije koja se nalazi u vašem sustavu je " -"normalna." - -#: ../../help.pm_.c:697 -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" -"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"Yaboot main options are:\n" -"\n" -"\n" -" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required " -"to \n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition " -"earlier \n" -"to hold this information.\n" -"\n" -"\n" -" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n" -"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n" -"\n" -"\n" -" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. " -"After \n" -"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your " -"default\n" -"kernel description is selected.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for " -"CD at\n" -"the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open " -"Firmware \n" -"Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot je bootloader za NewWorld MacIntosh hardware. U mogućnosti je\n" -"podići ili GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko postoje na vašem računalu.\n" -"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronađeni i\n" -"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete dodati unos ručno na ovom\n" -"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n" -"\n" -"\n" -"Yaboot glavne opcije su:\n" -"\n" -"\n" -" - Init Poruka: Jednostavna tekst poruka koja se prikaže prije pitanja o\n" -"podizanju.\n" -"\n" -"\n" -" - Boot Uređaj: Označava gdje želite staviti informaciju potrebnu za \n" -"podizanje GNU/Linux-a. Općenito, morati ćete imati postavljenu bootstrap " -"particiju prije, \n" -"da može držati ovu informaciju.\n" -"\n" -"\n" -" - Otvorena Firmware Pauza: Za razliku od LILO-a, postoje dvije raspoložive " -"pauze sa\n" -"yaboot-om. Prva pauza se mjeru sekundama i na tom mjestu možete \n" -"birati izmežu CD-a, OF boot-a, MacOS-a ili Linux-a.\n" -"\n" -"\n" -" - Kernel Boot Čekanje: Ovo čekanje je slično LILO boot čekanju. Poslije \n" -"izabiranja Linux-a, imati ćete pauzu od 0.1 sekunde prije nego " -"podrazumijevani\n" -"kernel opis bude odabran.\n" -"\n" -"\n" -" - Omogući CD Boot?: Postavljanje ove opcije će vam dozvoliti da možete " -"izabrati 'C' za CD na\n" -"prvom pitanju pri podizanju.\n" -"\n" -"\n" -" - Omogući OF Boot?: Postavljanje ove opcije će vam dozvoliti da možete " -"izabrati 'N' za Open\n" -"Firmware prvi prvom pitanju pri podizanju.\n" -"\n" -"\n" -" - Podrazumijevani OS: Možete izabrati koji OS ćete podići podrazumijevano " -"kada Open Firmware \n" -"pauza istekne." - -#: ../../help.pm_.c:738 -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating " -"systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"\n" -"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n" -"\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options: \n" -"\n" -"\n" -" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select " -"this \n" -"boot option.\n" -"\n" -"\n" -" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux " -"or\n" -"a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often " -"to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button " -"emulation\n" -"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The " -"following \n" -"are some examples:\n" -"\n" -"\n" -"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before " -"the boot \n" -"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot " -"situation.\n" -"\n" -"\n" -" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you " -"should need\n" -"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" -"\n" -"\n" -" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-" -"only, to allow\n" -"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " -"option here.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally " -"problematic, you can\n" -"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer " -"support.\n" -"\n" -"\n" -" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, " -"selectable by just\n" -"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted " -"with a '*', if you\n" -"press TAB to see the boot selections." -msgstr "" -"Možete dodati dodatne unose za yaboot, ili za drugi operativni sustav,\n" -"alternativne kernele, ili za spasonosnu boot sliku.\n" -"\n" -"\n" -"Za druge OS-ove - unos se sastoji samo od labele i root particije.\n" -"\n" -"\n" -"Za Linux, postoji nekoliko mogućih opcija: \n" -"\n" -"\n" -" - Labela: Ovo je jednostavno ime koje ćete napisati u yaboot promptu za " -"odabir ove \n" -"boot opcije.\n" -"\n" -"\n" -" - Slika: Ovo će biti ime kernela pri podizanju. Tipično vmlinux ili\n" -"varijacija vmlinux-a sa ekstenzijom.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: root uređaj ili '/' za vašu Linux instalaciju.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Dodatak: Na Apple hardware-u, kernel dodatak opcija se koristi vrlo " -"često za\n" -"pomoć pri inicijaliziranju video hardware-a, ili za omogućavanje emulacije " -"tastaturnih mišjih gumba\n" -"zbog čestog nedostatka 2-og ili 3-eg mišjeg gumba na Apple miševima. " -"Slijedeće \n" -"su neki primjeri:\n" -"\n" -"\n" -"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za učitavanje inicijalnih " -"modula, prijenego što je boot\n" -"uređaj raspoloživ, ili za učitavanje ramdisk slike za spasonosne boot " -"situacije.\n" -"\n" -"\n" -" - Initrd-veličina: Podrazumijevana veličina ramdisk-a je općenito 4096 " -"byte-ova. Ukoliko trebate\n" -"alocirati veći ramdisk, ova opcija može biti korištena.\n" -"\n" -"\n" -" - Čitaj-Piši: Normalno je 'root' particija inicijalno podignuta u čitaj-" -"samo, za mogućnost\n" -"provjere datotečnog sustava prije nego sustav postane 'živ'. Možete " -"nadjačati ovu opciju ovdje.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Ako se Apple hardware pokaže kao iznimno problematičan, možete\n" -"izabrati ovu opciju za podizanje u 'novideo' modu, sa native framebuffer " -"podrškom.\n" -"\n" -"\n" -" - Podrazumijevano: Izabire ovaj unos kao podrazumijevani Linux izbor, " -"moguće izbirati sa samo\n" -"pritiskom ENTER-a na yaboot pitanju. Ovaj unos će također biti označen sa " -"'*', ukoliko\n" -"koristite TAB za pregledavanje boot izbora." - -#: ../../help.pm_.c:793 -msgid "" -"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -msgstr "" -"SILO je bootloader za SPARC: on je u mogućnosti podignuti\n" -"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeći operativni sustav na vašem " -"računalu.\n" -"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno detektirani i\n" -"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete dodati unos ručno na ovom\n" -"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n" -"\n" -"\n" -"Također ćete možda poželjeti nedati pristup tim drugim operativnim " -"sustavima\n" -"nikome, u tom slučaju možete obrisati odgovarajuće unose. Ali\n" -"u tom slučaju, trebati ćete boot disketu da bi ih podigli!" - -#: ../../help.pm_.c:805 -msgid "" -"SILO main options are:\n" -" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" -"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" -"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" -"\n" -"\n" -" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -"omitted or is set to zero." -msgstr "" -"SILO glavne opcije su:\n" -" - Bootloader instalacija: Označava gdje želite postaviti\n" -"zahtjevane informacije za podizanje GNU/Linux-a. Ukoliko ne znate točno\n" -"što radite, izaberite \"Prvi sektor diska (MBR)\".\n" -"\n" -"\n" -" - Pauza prije bootiranja podrazumijevane slike: Specifira broj u " -"desetinkama\n" -"sekunde koliko će boot loader čekati prije nego podigne prvu sliku.\n" -"Ovo je korisno na sustavima na kojima se sustav podiže odmah sa hard diska " -"poslije\n" -"omogućivanja tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\"\n" -"izostavljena ili postavljena na nulu." - -#: ../../help.pm_.c:818 -msgid "" -"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -"you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -"of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -"\n" -"\n" -"When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -"settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -"change them, as many times as necessary." -msgstr "" -"Sada je vrijeme za konfiguriranje X Window Sustava, što je\n" -"jezgra GNU/Linux GUI-a (Grafičkog Korisničkog Sučelja). Za ovu namjenu,\n" -"morate konfigurirati vašu video karticu i monitor. Većina tih\n" -"koraka je automatizirano, dakle, vaš rad se može sastojati\n" -"od samog provjeravanja što je urađeno i prihvaćanja postavki :)\n" -"\n" -"\n" -"Kada je konfiguracija završena, X-i će biti pokrenuti (ako DrakX-u\n" -"niste rekli suprotno) tako da možete provjeriti i vidjeti da li\n" -"vam postavke odgovaraju. Ukoliko ne, možete doći kasnije i\n" -"promjeniti ih, koliko god puta je potrebno." - -#: ../../help.pm_.c:831 -msgid "" -"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -"configure the X Window System." -msgstr "" -"Ukoliko je X pogrešno podešen korištenjem ovih opcija možete\n" -"ispravno podesiti X Window sustav." - -#: ../../help.pm_.c:835 -msgid "" -"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" -"\"No\"." -msgstr "" -"Ukoliko preferirate grafičku prijavu odaberite \"Da\". U protivnom, " -"odaberite \"Ne\"." - -#: ../../help.pm_.c:839 -msgid "" -"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual " -"for complete\n" -" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " -"option.\n" -msgstr "" -"Možete izabrati sigurnosnu razinu za vaš sustav. Molimo pogledajte upute za " -"kompletnu\n" -" informaciju. Jednostavno, ako ne znate što izabrati, zadržite postavljenu " -"opciju.\n" - -#: ../../help.pm_.c:844 -msgid "" -"Your system is going to reboot.\n" -"\n" -"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" -"If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -"the additional instructions." -msgstr "" -"Vaš sustav će sada rebootirati.\n" -"\n" -"Nakon reboot-a vaš novi Linux Mandrake sustav će se automatski učitati.\n" -"Ukoliko želite bootirati neki drugi postojeći operativni sustav molim " -"pročitajte\n" -"dodatne upute." - -#: ../../install2.pm_.c:37 -msgid "Choose your language" -msgstr "Odaberite jezik" - -#: ../../install2.pm_.c:38 -msgid "Select installation class" -msgstr "Odaberite razred instalacije" - -#: ../../install2.pm_.c:39 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Otkrivanje hard diskova" - -#: ../../install2.pm_.c:40 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Podesi miš" - -#: ../../install2.pm_.c:41 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Odaberite tipkovnicu" - -#: ../../install2.pm_.c:42 -msgid "Security" -msgstr "Sigurnost" - -#: ../../install2.pm_.c:43 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Podesi datotečne sustave" - -#: ../../install2.pm_.c:44 -msgid "Format partitions" -msgstr "Formatiraj particije" - -#: ../../install2.pm_.c:45 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Izabir instaliranih paketa" - -#: ../../install2.pm_.c:46 -msgid "Install system" -msgstr "Instaliraj sustav" - -#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 -msgid "Set root password" -msgstr "Podešavanje root lozinke" - -#: ../../install2.pm_.c:48 -msgid "Add a user" -msgstr "Dodaj korisnika" - -#: ../../install2.pm_.c:49 -msgid "Configure networking" -msgstr "Podesi mrežu" - -#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 -msgid "Summary" -msgstr "Sumarno" - -#: ../../install2.pm_.c:52 -msgid "Configure services" -msgstr "Podešavanje servisa" - -#: ../../install2.pm_.c:54 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Napravi boot disketu" - -#: ../../install2.pm_.c:56 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Instaliraj bootloader" - -#: ../../install2.pm_.c:57 -msgid "Configure X" -msgstr "Podesi X" - -#: ../../install2.pm_.c:58 -msgid "Exit install" -msgstr "Izlaz iz instalacije" - -#: ../../install_any.pm_.c:402 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Izabrali ste slijedeće poslužitelje: %s\n" -"\n" -"\n" -"Ti poslužitelji biti će postavljeno aktivirani. Oni nemaju poznatih " -"sigurnosnih\n" -"propusta, ali neki novi mogu biti pronađeni. U tom slučaju, morate ga " -"nadograditi\n" -"što prije moguće.\n" -"\n" -"\n" -"Da li zaista želite instalirati te poslužitelje?\n" - -#: ../../install_any.pm_.c:433 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene" - -#: ../../install_any.pm_.c:676 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:680 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Ova disketa nije FAT formatirana" - -#: ../../install_any.pm_.c:690 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Za korištenje spremljenog odabira paketa, podignite instalaciju sa ``linux " -"defcfg=floppy''" - -#: ../../install_any.pm_.c:712 -msgid "Error reading file $f" -msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke $f" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 -#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114 -#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640 -msgid "Ok" -msgstr "U redu" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:423 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Molimo istestirajte miša." - -#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132 -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Za aktiviranje miša," - -#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "POMAKNITE VAŠ KOTAČIĆ!" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Neki hardware na vašem računalu treba ``vlasničke'' upravljačke programe\n" -"kako bi proradio. Možete naći više informaciju o tome na: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:41 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Morate imati root particiju.\n" -"Prvo napravite particiju (ili kliknite na postojeću) te\n" -"odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Morate imati swap particiju" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Swap particija ne postoji\n" -"\n" -"Da ipak nastavim?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:68 -msgid "Use free space" -msgstr "Koristi slobodan prostor" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:70 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 -msgid "Use existing partition" -msgstr "Koristi postojeće particije" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:80 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:87 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Koristi Windows particiju za loopback" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:90 -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:92 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Odaberite veličinu" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:93 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Veličina korijenske particije u MB: " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:94 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Veličina swap particiju u MB: " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:105 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:107 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:110 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n" -"slijedeća greška se dogodila: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:113 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "" -"Vaša Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"UPOZORENJE!\n" -"\n" -"DrakX sada mora promijeniti veličinu vaše Windows particije\n" -"Budite vrlo oprezni budući da je ova operacija\n" -"izuzetno opasna. Ukoliko još niste mijenjali veličinu particije molim\n" -"pokrenite scandisk (a preporučamo i defrag) i provjerite particiju koju\n" -"želite mijenjati. Također preporučljivo je da backupirati sve podatke sa " -"Windows particije.\n" -"Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite U redu." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:124 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "particija %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:130 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:145 -msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili " -"nema dovoljno prostora)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Obriši cijeli disk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:151 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Ukloni Windowse(TM)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:157 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "SVE postojeće particije i podaci biti će izgubljeni na disku %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:165 -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Proizvoljno particioniranje diska" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:169 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Koristi fdisk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:172 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Sada možete razdijeliti %s.\n" -"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:201 -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na vašoj Windows particiji" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:217 -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:221 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:232 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Podižem mrežu" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:237 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Onemogućujem mrežu" - -#: ../../install_steps.pm_.c:73 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Dogodila se greška, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n" -"Nastavite dalje na vlastiti rizik." - -#: ../../install_steps.pm_.c:203 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:385 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Neki važni paketi nisu se instalirali pravilno.\n" -"Ili je vaš cdrom pogon ili cd medij u defektu.\n" -"Provjerite cdrom na instaliranom računalu koristeći \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/" -"*.rpm\"\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:451 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Dobrodošli u %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:634 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Disketni pogon nije dostupan" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Pokrećem korak `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Izaberite veličinu koji želite instalirati" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Ukupna veličina:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Inačica: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Veličina: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Odaberite pakete koje želite instalirati" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Install" -msgstr "Instaliraj" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Installing" -msgstr "Instaliram" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 -msgid "Please wait, " -msgstr "Molim pričekajte, " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 -msgid "Time remaining " -msgstr "Preostalo vrijeme" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 -msgid "Total time " -msgstr "Ukupno vrijeme" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pripremam instalaciju" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instaliram paket %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Da ipak nastavim?" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Javila se greška prilikom sortiranja paketa:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Da koristim postojeću postavu X11?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 -msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" -"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Vaš sustav je slab na resursima. Možete imati nekih problem prilikom\n" -"instalacije Linux-Mandrake-a. Ukoliko se to desi, možete probati tekstualnu\n" -"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Molim izaberite jedan od slijedećih razreda instalacije:" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Ukupna veličina izabranih grupa je otprilike %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Ukoliko želite instalirati manje od ove veličine,\n" -"izaberite postotak paketa koliko želite instalirati.\n" -"\n" -"Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n" -"dok postotak od 100%% će instalirati sve odabrane pakete." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Imate mjesta na vašem disku za samo %d%% paketa.\n" -"\n" -"Ukoliko želite instalirati manje od ovoga,\n" -"izaberite postotak paketa koliko želite instalirati.\n" -"Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n" -"dok postotak od %d%% će instalirati koliko god je paketa moguće." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Detaljniji izbor nalazi se u slijedećem koraku." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Odaberite postotak paketa koje želite instalirati" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Odabir grupe paketa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Individualan odabir paketa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Prikaži automatski odabrane pakete" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Proširi stablo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Sažmi stablo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Prebaci između ravno i grupno sortiranog" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 -msgid "Bad package" -msgstr "Loš paket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Ime: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Značaj: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može " -"instalirati" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Budući da je ovo obvezni paket ne možete ga odznačiti" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Ovaj paket treba nadograditi\n" -"Da li ste sigurni da ga želite odznačiti?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da ga treba nadograditi" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 -msgid "Estimating" -msgstr "Procjenjujem" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 -msgid "Please wait, preparing installation" -msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d paketa" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Upozorenje\n" -"\n" -"Molimo pročitajte pažljivo činjenice niže. Ukoliko se ne slažete sa bilo\n" -"kojim dijelom, nemate dozvolu instalirati slijedeći CD medij. Pritisnite " -"'Odbij' \n" -"za nastavak instalacije bez korištenja ovog medija.\n" -"\n" -"\n" -"Neke komponente sadržane u slijedećem CD mediju nisu pokrivene\n" -"GPL licencom ili sličnim ugovorom. Svaka takva komponenta je tada\n" -"pokrivena stavkama i uvjetima svojim vlastitim specifičnim licencama. \n" -"Molimo pročitajte pažljivo i složite se specifičnim licencama prije \n" -"vašeg korištenja ili redistribuiranja navedenih komponenti. \n" -"Takve licence općenito zabranjuju prijenos, dupliciranje \n" -"(osim za spasonosne kopije), redistribuciju, reverzno inženjerstvo, \n" -"disasembliranje, dekompilaciju ili promjenu komponente. \n" -"Svako kršenje ugovora će odmah prekinuti vaša prava kod\n" -"specifične licence. Ako vam stavke specifične licence ne odobre takva\n" -"prava, obično ne možete instalirati programe na više od jednog\n" -"sustava, ili prilagoditi ga za korištenje na mreži. Ako ste u nedoumici,\n" -"kontaktirajte direktno distributera ili urednika komponente. \n" -"Prijenos trećim osobama ili kopiranje takvih komponenti uključujući \n" -"dokumentaciju je obično zabranjeno.\n" -"\n" -"\n" -"Sva prava na komponente slijedećeg CD medija pripadaju njihovim \n" -"uvaženim autorima i zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i \n" -"autorskim zakonima primjenjivim na software-ske programe.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Accept" -msgstr "Prihvati" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 -msgid "Refuse" -msgstr "Odbij" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Promjenite vaš Cd-Rom!\n" -"\n" -"Ubacite Cd-Rom označen \"%s\" u vaš pogon i pritisnite U redu kada " -"završite.\n" -"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog " -"Cd-Rom-a." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -msgid "An error occurred" -msgstr "Pojavila se greška" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "Možete izabrati druge jezike koji će biti dostupni nakon instalacije" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 -msgid "All" -msgstr "Sve" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 -msgid "License agreement" -msgstr "Licencni dogovor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Linux-" -"Mandrake distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Uvod\n" -"\n" -"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Linux-" -"Mandrake distribuciji \n" -"će se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski " -"Produkti uključuju, ali nisu \n" -"ograničeni na, skup programa, metoda, zakona i dokumentacija vezanih uz " -"operativni\n" -"sustav i različite komponente Linux-Mandrake distribucije.\n" -"\n" -"\n" -"1. Licencni Dogovor\n" -"\n" -"Molimo pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licenci dogovor " -"između vas i \n" -"MandrakeSoft S.A. koji se primjenjuje na Software-ske produkte.\n" -"Instaliranjem, dupliciranjem ili korištenjem Software-skih Produkata u bilo " -"kojem obliku,eksplicitno \n" -"prihvaćate i potpuno se slažete da ćete prihvatiti stavke i uvjete ove " -"Licence. \n" -"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim dijelom licence, nije vam dozvoljeno " -"instalirati, duplicirati ili koristiti \n" -"Software-ski produkt. \n" -"Svaki pokušaj instalacije, dupliciranja ili korištenja Software-skog " -"Produkta u obliku kojem ne priliči \n" -"sa stavkama i uvjetima ove licence je prazno i uništiti će vaša prava pod " -"ovom\n" -"Licencom. Uslijed uništenja licence, morate odmah unišititi sve kopije \n" -"Software-skog Produkta.\n" -"\n" -"\n" -"2. Ograničeno Jamstvo\n" -"\n" -"Software-ski Produkt i pripadajuća dokumentacija je pružena \"kako je\", bez " -"jamstva, do \n" -"mjere dozvoljene zakonom.\n" -"MandrakeSoft S.A. neće, u bilo kojim slučajevima i do te mjere dozvoljene " -"zakonom, biti odgovaran za bilo kakvu specijalnu,\n" -"nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu bilo kakvu (uključujući granice " -"štete od gubitka\n" -"posla, prestanka posla, financijskih gubitaka, legalnih plaćanja i kazni " -"posljedica sudskih \n" -"presuda, ili bilo kakvih drugih posljedica gubitka) što je posljedica " -"korištenja ili nemogućnosti korištenja Software-skog \n" -"Produkta, iako je MandrakeSoft S.A. bio upozoren od mogućnosti takve \n" -"štete.\n" -"\n" -"OGRANIČENA ODGOVORNOST POVEZANA SA POSJEDOVANJEM ILI KORIŠTENJEM ZABRANJENOG " -"SOFTWARE-A U NEKIM ZEMLJAMA\n" -"\n" -"Do granice dozvoljene zakonom, MandrakeSoft S.A. ili njegovi distributori " -"neće, u bilo kakvim slučajevima, biti \n" -"odgovaran za bilo kakvu specijalnu, nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu " -"bilo kako (uključujući \n" -"ograničene štete zbog gubitka posla, prekida posla, financijskog gubitka, " -"legalnih plaćanja \n" -"i kazni posljedica sudskih presuda, ili bilo kakvih drugih " -"posljedicagubitka) što je posljedica \n" -"posjedovanja ili korištenja software-skih komponenti ili kao posljedica " -"skidanja (download-a) software-skih komponenti \n" -"sa jednog od Linux-Mandrake site-ova koja su zabranjena ili ograničena u " -"nekim zemljama po lokalnim zakonima.\n" -"Ova ograničena odgovornost se primjenjuje na, ali nije ograničena, jake " -"kriptografske komponente \n" -"uključene u Software-ski Produkt.\n" -"\n" -"\n" -"3. GPL Licenca i slične licence\n" -"\n" -"Software-ski Prodkt se sastoji od komponenti napravljenih od raznih ljudi " -"ili entiteta. Veliki \n" -"broj tih komponenti je pokriveno pod stavkama i uvjetima GNU Opće Javne \n" -"Licence, u daljnjem tekstu zvana \"GPL\", ili sličnih licenci. Veliki broj " -"tih licenci dozvoljava vam korištenje, \n" -"dupliciranje, prilagođavanje ili redistribuciju komponenti koju ona pokriva. " -"Molimo pročitajte pažljivo stavke \n" -"i uvjete licencnog dogovora svake komponente prije korištenja bilo koje " -"komponente. Bilo koje pitanje \n" -"o licenci komponente trebao bi biti adresiran autoru komponente a ne " -"MandrakeSoft-u.\n" -"Programe razvijeni od strane MandrakeSoft S.A. su pokriveni GPL licencom. " -"Dokumentacija napisana \n" -"od strane MandrakeSoft S.A. je pokrivena specifičnom licencom. Molimo " -"pogledajte dokumentaciju za \n" -"više detalja.\n" -"\n" -"\n" -"4. Prava na intelektualno vlasništvo\n" -"\n" -"Sva prava komponenti Software-skog Produkta pripada njihovim uvaženim " -"autorima i \n" -"zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i autorskim zakonima primjenjivim na " -"software-ske programe.\n" -"MandrakeSoft S.A. zadržava svoje pravo za izmjenu ili prilagođavanje " -"Software-skog Produkta, kao cijelinu ili u\n" -"dijelovima, u svim slučajevima za sve namjene.\n" -"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni " -"znaci MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Državni zakoni \n" -"\n" -"Ukoliko neki dio ovog dogovora govori ništa, ilegalan ili neprikladan " -"sudstvu, taj \n" -"dio može se isključiti iz ovog ugovora. Ali ostajete obveznu drugim " -"primjenjivim sekcijama\n" -"ugovora.\n" -"Za stavke i uvjete ove Licence je nadležan zakon Francuske.\n" -"Sve sporove oko stavaka licence će preferirano biti uređeno sudom. Kao " -"zadnji \n" -"izlaz, spor će biti predan odgovarajućem Sudu u Parizu - Francuska.\n" -"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte MandrakeSoft S." -"A. \n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 -msgid "Keyboard" -msgstr "Tipkovnica" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Install Class" -msgstr "Instalacijski razred" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Koji instalacijski razred želite?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -msgid "Install/Update" -msgstr "Instaliraj/Nadogradi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Recommended" -msgstr "Preporučeno" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 -msgid "Expert" -msgstr "Ekspert" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 -msgid "Update" -msgstr "Dogradnja" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Port miša" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Emulacija gumbova" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Emulacija 2 gumba" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Emulacija 3 gumba" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Podešavam PCMCIA kartice..." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Podešavam IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 -msgid "no available partitions" -msgstr "nema dostupnih particija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Odaberite mjesta montiranja" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Ne mogu pročitati particijsku tablicu, previše je koruptirana za mene :(\n" -"Mogu pokušati sa brisanjem loših particija (SVI PODACI će biti " -"izgubljeni!).\n" -"Drugo rješenje je onemogućiti DrakX-u da mjenja particijsku tablicu.\n" -"(greška je %s)\n" -"\n" -"Da li se slažete da izgubite sve particije?\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"DiskDrake nije uspio pročitati vašu particijsku tablice.\n" -"Nastavite o vlastitoj odgovornosti." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 -msgid "Root Partition" -msgstr "Korijenska particija" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Koja je korijenska particija (/) vašeg sustava?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske " -"tablice" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Provjeri za loše blokove?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Formatiram particije" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Stvaram i formatiram datoteku %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Tražim dostupne pakete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 -#, c-format -msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "" -"Vaš sustav nema dovoljno prostora za instalaciju ili dogradnju (%d > %d)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Kompletno (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Minimum (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Preporučeno (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 -msgid "Custom" -msgstr "Prilagođeno" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Izabrana veličina je veća nego raspoloživ prostor" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Ako imate sve dolje navedene CDove kliknite U redu.\n" -"Ako nemate niti jedan od navedenih CD kliknite Odustani.\n" -"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznačite one koje nemate i " -"kliknite U redu." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom naslovljen \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Instaliram paket %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Postava nakon instalacije" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Sada imate mogućnost za skidanje software-a za enkripciju.\n" -"\n" -"UPOZORENJE:\n" -"\n" -"Zbog različitih općih zahtjeva primjenjivih na ovaj software i presuda\n" -"raznih sudova, kupac i/ili krajnji korisnik ovog software-a treba se\n" -"uvjeriti da zakoni njegovog/e sudstva dozvoljava mu/joj da skine, spremi\n" -"i/ili koristi ovaj software.\n" -"\n" -"U dodatku kupac i/ili krajnji korisnik mora dijelom biti svjestan da ne " -"prekrši\n" -"zakon svoga sudstva. Ukoliko kupac i/ili krajnji korisnik ne \n" -"poštuje stavke tih primjenjivih zakona, može ga dovesti do ozbiljnih\n" -"sankcija.\n" -"\n" -"U bilo kojem slučaju Mandrakesoft ili njegovi proizvođači i/ili nabavljačine " -"mogu biti odgovorni\n" -"za specijalne, indirektne ili slučajne štete bilo kako (uključujući, ali ne\n" -"ograničana na gubitak profita, prekid posla, gubitak komercijalnih podataka\n" -"i\n" -"drugih novčanih gubitaka, i eventualne odgovornosti i isplate naknade što " -"treba biti plaćeno\n" -"odlukom suda) što je posljedica korištenja, posjedovanja ili samog\n" -"skidanja ovog software-a, kojemu će kupac i/ili krajnji korisnik može\n" -"eventualno imati pristup poslije potpisivanja postojećeg ugovora/dogovora.\n" -"\n" -"\n" -"Za bilo kakve upite u svezi ovog ugovora, molimo kontaktirajte \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Odaberite pakete za instalaciju." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Koja je vaša vremenska zona?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 -msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Da li je vaš hardverski sat namješten na GMT?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 -#: ../../printerdrake.pm_.c:415 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 -msgid "No printer" -msgstr "Nema pisača" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -msgid "Mouse" -msgstr "Miš" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 -msgid "Timezone" -msgstr "Vremenska zona" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 -msgid "Printer" -msgstr "Pisač" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 -msgid "ISDN card" -msgstr "ISDN kartica" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 -msgid "Sound card" -msgstr "Zvučna kartica" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 -msgid "TV card" -msgstr "TV kartica" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 -msgid "Which printing system do you want to use?" -msgstr "Koji ispisni sustav želite koristiti?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 -msgid "No password" -msgstr "Bez lozinke" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadržavati barem %d znakova)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "Use NIS" -msgstr "Koristi NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 -msgid "yellow pages" -msgstr "žute stranice" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 -msgid "Authentification NIS" -msgstr "Provjera autentičnosti NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 -msgid "NIS Domain" -msgstr "NIS domena" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 -msgid "NIS Server" -msgstr "NIS Poslužitelj" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Proizvoljna boot disketa omogućava način podizanja vašeg Linux sustava bez\n" -"ovisnosti o normalnom bootloader-u. Ovo je korisno ukoliko ne želite " -"instalirati\n" -"SILO na vaš sustav, ili je drugi operativni sustav uklonio SILO, ili SILO " -"ne\n" -"želi raditi sa vašom konfiguracijom hardware-a. Proizvoljna boot disketa " -"također može biti korištena sa\n" -"Mandrake spasonosnom slikom, omogućavajući tako lakše spašavanje od raznih " -"sustavskih\n" -"grešaka.\n" -"\n" -"Ako želite napraviti boot disketu za vaš sustav, ubacite disketu u prvi\n" -" pogon i pritisnite \"U redu\"." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Prvi disketni pogon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Drugi disketni pogon" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 -msgid "Skip" -msgstr "Preskoči" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Proizvoljna boot disketa omogućava način podizanja vašeg Linux sustava bez\n" -"ovisnosti o normalnom bootloader-u. Ovo je korisno ukoliko ne želite " -"instalirati\n" -"LILO (ili grub) na vaš sustav, ili je drugi operativni sustav uklonio LILO, " -"ili LILO ne\n" -"želi raditi sa vašom konfiguracijom hardware-a. Proizvoljna boot disketa " -"također može biti korištena sa\n" -"Mandrake spasonosnom slikom, omogućavajući tako lakše spašavanje od raznih\n" -" sustavskih grešaka.\n" -"Da li želite napraviti proizvoljnu boot disketu za vaš sustav?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Žalim, međutim disketni pogon nije dostupan" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Izaberite disketni pogon koji želite koristiti za izradu boot diskete" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Umetnite disketu u pogon %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Stvaram boot disketu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Pripremam bootloader" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Da li želite koristiti aboot?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Greška prilikom instalacije aboot-a, \n" -"probati nasilno instalirati iako to može uništiti prvu particiju?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "" -"Instalacija bootloader-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Trebati ćete promjeniti Otvoreni Firmware boot-uređaj kako bi\n" -" omogućili bootloader. Ukoliko ne želite vidjeti bootloader prompt pri\n" -" podizanju, pritisnite Command-Option-O-F pri podizanju i unesite:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" -" Tada napišite: shut-down\n" -"Pri slijedećem podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloader-a." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Low" -msgstr "Nizak" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "Medium" -msgstr "Srednji" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "High" -msgstr "Visok" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49 -msgid "Choose security level" -msgstr "Izaberite sigurnosni nivo" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 -msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -msgstr "" -"Da li želite generirati auto instalacijsku disketu za replikaciju linux-a?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Niste završili sve korake.\n" -"\n" -"Želite li zbilja završiti?" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Linux-" -"Mandrake,\n" -"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." -msgstr "" -"Čestitam, instalacija je kompletna.\n" -"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n" -"\n" -"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Linux-" -"Mandrake-a,\n" -"konzultirajte Eratu raspoloživu na http://www.linux-mandrake.com/.\n" -"\n" -"Informacije o konfiguriranju vašeg sustava je raspoloživo u poslije\n" -"instalacijskom poglavlju od Official Linux-Mandrake User's Guide." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n" -"u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n" -"(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n" -"\n" -"Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -msgid "Automated" -msgstr "Automatski" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 -msgid "Replay" -msgstr "Ponovno prikaži" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 -msgid "Save packages selection" -msgstr "Spremi odabir paketa" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Linux-Mandrake Installation %s" -msgstr "Linux-Mandrake instalacija %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <Space> bira | <F12> slijedeći zaslon" - -#: ../../interactive.pm_.c:65 -msgid "kdesu missing" -msgstr "kdesu nedostaje" - -#: ../../interactive.pm_.c:267 -msgid "Advanced" -msgstr "Napredno" - -#: ../../interactive.pm_.c:290 -msgid "Please wait" -msgstr "Molim pričekajte" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Dvosmislenost (%s), budite precizniji\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Krivi izbor, pokušajte ponovo\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ? (uobičajeno %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Vaš izbor? (uobičajeno %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Vaš izbor? (uobičajeno %s unesite `none' za nijedan)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Češka (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158 -msgid "German" -msgstr "Njemačka" - -#: ../../keyboard.pm_.c:126 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164 -msgid "Spanish" -msgstr "Španjolska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165 -msgid "Finnish" -msgstr "Finska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166 -msgid "French" -msgstr "Francuska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187 -msgid "Norwegian" -msgstr "Norveška" - -#: ../../keyboard.pm_.c:131 -msgid "Polish" -msgstr "Poljska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192 -msgid "Russian" -msgstr "Ruska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "UK keyboard" -msgstr "UK tipkovnica" - -#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204 -msgid "US keyboard" -msgstr "US tipkovnica" - -#: ../../keyboard.pm_.c:141 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Armenska (stara)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Armenska (pisaća mašina)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Armenska (fonetska)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Azerbejdžanska (latinica)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 -msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" -msgstr "Azerbejdžanska (ćirilica)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:149 -msgid "Belgian" -msgstr "Belgijska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:150 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Bugarska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Brazilska (ABNT-2)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 -msgid "Belarusian" -msgstr "Bjeloruska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:153 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Švicarska (Njemački raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:154 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Švicarska (francuski raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:156 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Češka (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:157 -msgid "Czech (Programmers)" -msgstr "Češka (Programerska)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Njemačka (bez mrtvih tipaka)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "Danish" -msgstr "Danska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (USA)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Norveška)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:163 -msgid "Estonian" -msgstr "Estonska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Gruzijska (\"Ruski\" raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:168 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Gruzijska (\"Latin\" raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:169 -msgid "Greek" -msgstr "Grčka" - -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Hungarian" -msgstr "Mađarska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:171 -msgid "Croatian" -msgstr "Hrvatska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:172 -msgid "Israeli" -msgstr "Izraelska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Izraelska (fonetska)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:174 -msgid "Iranian" -msgstr "Iranska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:175 -msgid "Icelandic" -msgstr "Islandska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:176 -msgid "Italian" -msgstr "Talijanska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:177 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Japanska (106 tipaka)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:178 -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Korejska tipkovnica" - -#: ../../keyboard.pm_.c:179 -msgid "Latin American" -msgstr "Latino američka" - -#: ../../keyboard.pm_.c:180 -msgid "Macedonian" -msgstr "Makedonska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "Dutch" -msgstr "Nizozemska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:182 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Lituanska AZERTY (stara)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:184 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Lituanska AZERTY (nova)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Lituanska \"number row\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Lituanska \"fonetska\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:188 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Poljska (qwerty raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Poljska (qwertz raspored)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "Portuguese" -msgstr "Portugalska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Kanadska (Quebec)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:193 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Ruska (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:194 -msgid "Swedish" -msgstr "Švedska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:195 -msgid "Slovenian" -msgstr "Slovenska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Slovačka (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:197 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Slovačka (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Slovakian (Programmers)" -msgstr "Slovačka (Programerska)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:199 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Tajlandska tipkovnica" - -#: ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Turska (moderna \"Q\" model)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ukrajinska" - -#: ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US keyboard (internacionalna)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Vijetnamska \"numeric row\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:207 -msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" -msgstr "Jugoslavenska (latinično/čirilično)" - -#: ../../lvm.pm_.c:70 -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Ukloni logički volumen prvo\n" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - miš" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Standardno" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Generički PS2 miš s kotačićem" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 -msgid "1 button" -msgstr "1 gumb" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "Generic" -msgstr "Generički" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Wheel" -msgstr "Kotačić" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "serial" -msgstr "serijski" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Generički miš s 2 gumba" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Generički miš s 3 gumba" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC serije" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "MM Series" -msgstr "MM Serije" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Miš (serijski, stari C7 tip)" - -#: ../../mouse.pm_.c:65 -msgid "busmouse" -msgstr "busmiš" - -#: ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "2 buttons" -msgstr "2 gumba" - -#: ../../mouse.pm_.c:69 -msgid "3 buttons" -msgstr "3 gumba" - -#: ../../mouse.pm_.c:72 -msgid "none" -msgstr "niti jedan" - -#: ../../mouse.pm_.c:74 -msgid "No mouse" -msgstr "Nema miša" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -msgid "Finish" -msgstr "Završi" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:356 -msgid "Next ->" -msgstr "Slijedeće ->" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:357 -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Prijašnje" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:617 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Da li je ovo ispravno?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:143 -msgid "Internet configuration" -msgstr "Postava Interneta" - -#: ../../netconnect.pm_.c:144 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Da li želite pokušati spajanje na Internet ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:148 -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Testiram vašu vezu..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Sustav je sada spojen na Internet." - -#: ../../netconnect.pm_.c:155 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." -msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti će sada odspojen." - -#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196 -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n" -"Probajte ponovno podesiti vašu vezu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904 -#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Mrežne postavke" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266 -#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283 -#: ../../netconnect.pm_.c:293 -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "ISDN postavke" - -#: ../../netconnect.pm_.c:222 -msgid "" -"Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" -msgstr "" -"Izaberite vašeg pružatelja Internet usluga.\n" -" Ako nije na popisu odaberite Drugi" - -#: ../../netconnect.pm_.c:236 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Postava Veze" - -#: ../../netconnect.pm_.c:237 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja" - -#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ kartice" - -#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "Memorija kartice (DMA)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 -msgid "Card IO" -msgstr "IO kartice" - -#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 kartice" - -#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 kartice" - -#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Vaš osobni telefonski broj" - -#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Ime ISP pružatelja (npr. provider.hr)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Telef. broj pružatelja" - -#: ../../netconnect.pm_.c:247 -msgid "Provider dns 1" -msgstr "Pružateljev DNS 1" - -#: ../../netconnect.pm_.c:248 -msgid "Provider dns 2" -msgstr "Pružateljev DNS 2" - -#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Način biranja" - -#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "Korisničko ime" - -#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563 -msgid "Account Password" -msgstr "Korisnička Lozinka" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe" -msgstr "Europa" - -#: ../../netconnect.pm_.c:261 -msgid "Europe (EDSS1)" -msgstr "Europa (EDSS1)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "Rest of the world" -msgstr "Ostatak svijeta" - -#: ../../netconnect.pm_.c:263 -msgid "" -"Rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Ostatak svijeta \n" -" bez D-kanala (za iznajmljene linije)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:267 -msgid "Which protocol do you want to use ?" -msgstr "Koji protokol želite koristiti ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:277 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Kakvu karticu posjedujete?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "I don't know" -msgstr "Ne znam" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../netconnect.pm_.c:278 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../netconnect.pm_.c:284 -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Ukoliko imate ISA karticu, vrijednosti na slijedećem zaslonu trebale bi biti " -"dobre.\n" -"\n" -"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io vaše kartice.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Abort" -msgstr "Prekini" - -#: ../../netconnect.pm_.c:288 -msgid "Continue" -msgstr "Nastavi" - -#: ../../netconnect.pm_.c:294 -msgid "Which is your ISDN card ?" -msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:314 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Pronašao sam ISDN PCI karticu međutim ne znam kojeg je tipa. Molim izaberite " -"vašu PCI karticu na slijedećem ekranu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:323 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "" -"Nisam našao niti jednu ISDN PCI karticu. Molim izaberite vašu PCI karticu na " -"slijedećem ekranu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:371 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Nije pronađen niti jedan mrežni adapter na vašem sustavu.\n" -"Ne mogu postaviti ovu vrstu veze." - -#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Odaberite mrežni međusklop" - -#: ../../netconnect.pm_.c:376 -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "" -"Molimo izaberite sa kojim mrežnim adapterom se želite priključiti na Internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700 -#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223 -msgid "Network interface" -msgstr "Mrežni međusklop" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "" -"\n" -"Do you agree?" -msgstr "" -"\n" -"Da li se slažete?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:386 -msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr "Pokušavam ponovno pokrenuti mrežni uređaj:\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:484 -msgid "ADSL configuration" -msgstr "ADSL postavke" - -#: ../../netconnect.pm_.c:485 -msgid "Do you want to start your connection at boot?" -msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:620 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem." - -#: ../../netconnect.pm_.c:625 -msgid "Dialup options" -msgstr "Podesi dialup" - -#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 -msgid "Connection name" -msgstr "Ime veze" - -#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567 -msgid "Phone number" -msgstr "Telefonski broj" - -#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 -msgid "Login ID" -msgstr "Prijavno ime" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Authentication" -msgstr "Provjera autentičnosti" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Script-based" -msgstr "Temeljem skripta" - -#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Terminal-zasnovano" - -#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 -msgid "Domain name" -msgstr "Ime domene" - -#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572 -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573 -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Drugi DNS poslužitelj (opciono)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:701 -msgid "" -"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr "" -"Pokušavam ponovno pokrenuti mrežni uređaj $netc->{NET_DEVICE}. Da li se " -"slažete?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Možete isključiti ili ponovno konfigurirati vašu vezu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Možete ponovno konfigurirati vašu vezu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:745 -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Trenutno ste spojeni na internet." - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "" -"\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Možete se spojiti na Internet ili ponovno konfigurirati vašu vezu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:748 -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Niste trenutno spojeni na Internet." - -#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81 -msgid "Connect to Internet" -msgstr "Spoji se na Internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:754 -msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "Prekini vezu na Internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:756 -msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Postavke mrežnih veza (LAN ili Internet)" - -#: ../../netconnect.pm_.c:759 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Internet veza i postava" - -#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961 -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986 -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Čarobnjak mrežnih postavki" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Vanjski ISDN modem" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Interna ISDN kartica" - -#: ../../netconnect.pm_.c:812 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Spoji se na Internet" - -#: ../../netconnect.pm_.c:834 -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Najčešći način da se povežete sa adsl-om je pppoe.\n" -"Neke veze koriste pptp, a nekoliko koriste dhcp.\n" -"Ukoliko neznate, izaberite 'koristi pppoe'" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use dhcp" -msgstr "koristi dhcp" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pppoe" -msgstr "koristi pppoe" - -#: ../../netconnect.pm_.c:836 -msgid "use pptp" -msgstr "koristi pptp" - -#: ../../netconnect.pm_.c:846 -#, c-format -msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -msgstr "Pokušavam ponovno pokrenuti mrežni uređaj %s. Da li se slažete?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:883 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "" -"Koji dhcp klijent želite koristiti?\n" -"Pretpostavljeni je dhcpcd" - -#: ../../netconnect.pm_.c:900 -msgid "Network configuration" -msgstr "Mrežne postavke" - -#: ../../netconnect.pm_.c:901 -msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "Da li želite ponovno pokrenuti mrežu?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:904 -#, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mreže: \n" -"\n" -"%s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:935 -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Pošto radite mrežnu instalaciju, vaša mreža je već konfigurirana.\n" -"Pritisnite U redu da zadržite postojeće postavke, ili Odustani za ponovno " -"konfiguriranje vaše mrežne/Internet veze.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:962 -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Dobro Došli u Čarobnjak za podešavanje mreže\n" -"\n" -"Sada ćemo konfigurirati vašu internet/mrežnu vezu.\n" -"Ukoliko ne želite koristiti auto detekciju, odselektirajte kvadratić s " -"potvrdom.\n" - -#: ../../netconnect.pm_.c:964 -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Izaberite profil za konfiguriranje" - -#: ../../netconnect.pm_.c:965 -msgid "Use auto detection" -msgstr "Koristi auto detekciju" - -#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Otkrivanje uređaja..." - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Normalna modemska veza" - -#: ../../netconnect.pm_.c:978 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "detektiran na portu %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -msgid "ISDN connection" -msgstr "ISDN veza" - -#: ../../netconnect.pm_.c:979 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "detektirano %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -msgid "DSL (or ADSL) connection" -msgstr "DSL (ili ADSL) veza" - -#: ../../netconnect.pm_.c:980 -#, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "detektirano na međusklopu %s" - -#: ../../netconnect.pm_.c:981 -msgid "Cable connection" -msgstr "Kablovska veza" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -msgid "LAN connection" -msgstr "LAN veza" - -#: ../../netconnect.pm_.c:982 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "ethernet kartica(e) pronađene" - -#: ../../netconnect.pm_.c:987 -msgid "How do you want to connect to the Internet?" -msgstr "Kako se želite spojiti na Internet?" - -#: ../../netconnect.pm_.c:1004 -msgid "" -"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" -"\n" -"The configuration will now be applied to your system." -msgstr "" -"Čestitam, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n" -"\n" -"Konfiguracija će sada biti primjenjena na vašem sustavu." - -#: ../../netconnect.pm_.c:1007 -msgid "" -"After that is done, we recommend you to restart your X\n" -"environnement to avoid hostname changing problem." -msgstr "" -"Nakon što je to napravljeno, preporučamo da ponovno pokrenete vaše X\n" -"okružje kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena računala." - -#: ../../network.pm_.c:253 -msgid "no network card found" -msgstr "ne mogu pronaći niti jednu mrežnu karticu" - -#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 -msgid "Configuring network" -msgstr "Podešavam mrežu" - -#: ../../network.pm_.c:278 -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Molim unesite ime računala ukoliko ga znate.\n" -"Neki DHCP serveri zahtjevaju specifiranje imena računala da bi radili.\n" -"Vaše ime računala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime računala,\n" -"kao što je ``mybox.mylab.myco.com''." - -#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 -msgid "Host name" -msgstr "Ime računala" - -#: ../../network.pm_.c:319 -msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"UPOZORENJE: Ovaj uređaj je bio prethodno konfiguriran za spajanje na " -"Internet.\n" -"Jednostavno prihvatite ovaj uređaj konfiguriran.\n" -"Promjena polja niže će prepisati ovu konfiguraciju." - -#: ../../network.pm_.c:324 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Molim unesite IP postavke za ovaj stroj.\n" -"Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n" -"točkama (npr. 1.2.3.4)" - -#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Podešavam mrežni uređaj %s" - -#: ../../network.pm_.c:334 -msgid " (driver $module)" -msgstr " (upravljački program $module)" - -#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 -#: ../../standalone/draknet_.c:427 -msgid "IP address" -msgstr "IP adresa" - -#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428 -msgid "Netmask" -msgstr "Netmaska" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network.pm_.c:338 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Automatski IP" - -#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 -#: ../../printerdrake.pm_.c:425 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4" - -#: ../../network.pm_.c:388 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Molim unesite ime računala.\n" -"Ime računala treba biti puno ime računala,\n" -"primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n" -"Također unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji" - -#: ../../network.pm_.c:393 -msgid "DNS server" -msgstr "DNS poslužitelj" - -#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565 -msgid "Gateway" -msgstr "Gateway" - -#: ../../network.pm_.c:396 -msgid "Gateway device" -msgstr "Gateway uređaj" - -#: ../../network.pm_.c:407 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Postava proxy-a" - -#: ../../network.pm_.c:408 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: ../../network.pm_.c:409 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../network.pm_.c:412 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Proxy treba biti http://..." - -#: ../../network.pm_.c:413 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Proxy treba biti ftp://..." - -#: ../../partition_table.pm_.c:563 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Proširene particije nisu podržane na ovoj platformi" - -#: ../../partition_table.pm_.c:581 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"Imate rupu u svojoj particijskoj tablici međutim ja je ne mogu iskoristiti.\n" -"Jedino rješenje je da pomaknete vašu primarnu particiju kako bi rupa bila\n" -"odmah do proširenih particija." - -#: ../../partition_table.pm_.c:675 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:682 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Vraćanje iz datoteke %s nije uspjelo: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:684 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Loša backup datoteka" - -#: ../../partition_table.pm_.c:706 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Greška prilikom pisanja u datoteku %s" - -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" -msgstr "" -"Nešto loše se dešava sa vašim pogonom. \n" -"Test za provjeru integriteta podataka je neuspješan. \n" -"To znači da pisanje bilo čega na vaš disk rezultira slučajnim smećem" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "must have" -msgstr "potrebno" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "important" -msgstr "važno" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "very nice" -msgstr "vrlo lijepo" - -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "nice" -msgstr "lijepo" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "maybe" -msgstr "možda" - -#: ../../printer.pm_.c:20 -msgid "Local printer" -msgstr "Lokalni pisač" - -#: ../../printer.pm_.c:21 -msgid "Remote printer" -msgstr "Postavke udaljenog pisača" - -#: ../../printer.pm_.c:23 -msgid "Remote lpd server" -msgstr "Udaljeni lpd poslužitelj" - -#: ../../printer.pm_.c:24 -msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Mrežni pisač (socket)" - -#: ../../printer.pm_.c:25 -msgid "SMB/Windows 95/98/NT" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "NetWare" -msgstr "NetWare" - -#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:160 -msgid "Printer Device URI" -msgstr "URI Uređaja pisača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:19 -msgid "Test ports" -msgstr "Iskušaj portove" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:40 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "Pisač, model \"%s\", je otkriven na " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:52 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Uređaj lokalnog pisača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:53 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Na koji uređaj je vaš pisač spojen \n" -"(napomena: /dev/lp0 je jednak LPT1:)?\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:55 -msgid "Printer Device" -msgstr "Uređaj pisača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:74 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Postavke udaljenog lpd pisača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:75 -msgid "" -"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the queue name\n" -"on that server which jobs should be placed in." -msgstr "" -"Ukoliko želite koristiti udaljeni lpd red morate unijeti\n" -"ime ispisnog poslužitelja te ime reda na poslužitelju\n" -"na koji želite ispisivati." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:78 -msgid "Remote hostname" -msgstr "Udaljeno računalo" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:79 -msgid "Remote queue" -msgstr "Udaljeni red" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:88 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Postavke SMB (Windows 9x/NT) pisača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:89 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Za ispis na SMB pisač, trebate navesti\n" -"ime SMB domaćina (Primjetite da može biti različit od TCP/IP imena " -"računala)\n" -"i vjerojatno IP adresu poslužitelja pisača, kao i\n" -"ime dijeljenog resursa za pisač kojem želite pristupiti i bilo koje\n" -"primjenjivo korisničko ime, lozinku ili informacije o radnoj grupi." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:94 -msgid "SMB server host" -msgstr "SMB poslužitelj" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:95 -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP SMB poslužitelja" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:96 -msgid "Share name" -msgstr "Ime sharea" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:99 -msgid "Workgroup" -msgstr "Radna grupa" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:124 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Postavke NetWare pisača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 -msgid "" -"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"Za ispis na NetWare pisač, trebate navesti\n" -"NetWare ime poslužitelja pisača (Primjetite da može biti različit od\n" -"njegovog TCP/IP imena računala!) kao i ime ispisnog reda za piač koji\n" -"želite pristupiti kao i primjenjivo korisničko ime i lozinku." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 -msgid "Printer Server" -msgstr "Ispisni poslužitelj" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:130 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Ime reda pisača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:142 -msgid "Socket Printer Options" -msgstr "Opcije socket pisača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:143 -msgid "" -"To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"hostname of the printer and optionally the port number." -msgstr "" -"Za ispis na socket pisač, trebate navesti \n" -"ime poslužitelja od printera te opciono broj porta." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:145 -msgid "Printer Hostname" -msgstr "Ime poslužitelja printera" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:159 -msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -msgstr "Možete specifirati direktno URI za pristup pisaču sa CUPS-om." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244 -msgid "What type of printer do you have?" -msgstr "Kakav tip pisača posjedujete?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305 -msgid "Do you want to test printing?" -msgstr "Da li želite iskušati pisač?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324 -#, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Probna stranica(e) poslana je na pisač.\n" -"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisač počne s ispisom.\n" -"Stanje ispisa:\n" -"%s\n" -"\n" -"Da li sve radi kako treba?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328 -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" -"This may take a little time before printer start.\n" -"Does it work properly?" -msgstr "" -"Probna stranica(e) poslana je na pisač.\n" -"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisač počne s ispisom.\n" -"Da li sve radi kako treba?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:234 -msgid "Yes, print ASCII test page" -msgstr "Da, ispiši ASCII probnu stranicu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:235 -msgid "Yes, print PostScript test page" -msgstr "Da, ispiši PostScript probnu stranicu" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:236 -msgid "Yes, print both test pages" -msgstr "Da, ispiši obje probne stranice" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:243 -msgid "Configure Printer" -msgstr "Postavke pisača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:273 -msgid "Printer options" -msgstr "Postavke pisača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 -msgid "Paper Size" -msgstr "Veličina papira" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:275 -msgid "Eject page after job?" -msgstr "Izbaci stranu poslije posla?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:280 -msgid "Uniprint driver options" -msgstr "Postavke uniprinter pokretačkog programa" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:281 -msgid "Color depth options" -msgstr "Opcije dubine boje" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:283 -msgid "Print text as PostScript?" -msgstr "Ispiši tekst kao PostScript?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:285 -msgid "Fix stair-stepping text?" -msgstr "Popravi stepenasti tekst?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:287 -msgid "Number of pages per output pages" -msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:288 -msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Desna/lijeva margina u točkama (1/72 inča)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:289 -msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -msgstr "Gornja/donja margina u točkama (1/72 inča)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:291 -msgid "Extra GhostScript options" -msgstr "Dodatne GhostScript opcije" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:293 -msgid "Extra Text options" -msgstr "Dodatne Tekst opcije" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:295 -msgid "Reverse page order" -msgstr "Obrni redoslijed stranica" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:345 -msgid "Would you like to configure a printer?" -msgstr "Da li želite podesiti pisač?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:351 -msgid "" -"Here are the following print queues.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Slijedeće su redovi pisača.\n" -"Možete dodati još koji ili urediti postojeći." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "CUPS starting" -msgstr "CUPS pokretanje" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:370 -msgid "Reading CUPS drivers database..." -msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450 -#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Odaberite vezu pisača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Kako je pisač povezan?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 -msgid "Select Remote Printer Connection" -msgstr "Odaberite vezu udaljenog pisača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected.\n" -"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." -msgstr "" -"Sa udaljenim CUPS poslužiteljem, ne morate konfigurirati\n" -"nijedan pisač ovdje; pisači će biti automatski detektirani.\n" -"U slučaju nedoumice. izaberite \"Udaljeni CUPS poslužitelj\"." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:416 -msgid "" -"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -"any printer here; printers will be automatically detected\n" -"unless you have a server on a different network; in the\n" -"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" -"and optionally the port number." -msgstr "" -"Sa udaljenim CUPS poslužiteljem, ne morate konfigurirati\n" -"nijedan pisač ovdje; pisači će biti automatski detektirani\n" -"ukoliko nemate poslužitelj na drugoj mreži; u tom slučaju,\n" -"morate dati IP adresu CUPS poslužitelja i opciono broj porta." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:421 -msgid "CUPS server IP" -msgstr "IP CUPS poslužitelja" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:429 -msgid "Port number should be numeric" -msgstr "Broj porta bi trebao biti numerički" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480 -msgid "Remove queue" -msgstr "Ukloni red" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:454 -msgid "" -"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" -msgstr "Ime pisača može sadržavati samo slova, brojeve i podvlaku" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:461 -msgid "" -"Every printer need a name (for example lp).\n" -"Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -"can be defined. What name should be used for this printer and\n" -"how is the printer connected?" -msgstr "" -"Svaki pisač treba ime (naprimjer lp).\n" -"Drugi parametri kao opis pisača ili njegova lokacija\n" -"može biti definirana. Koje ime će biti korišteno za ovaj pisač i\n" -"kako je pisač povezan?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:465 -msgid "Name of printer" -msgstr "Ime pisača" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:466 -msgid "Description" -msgstr "Opis" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:467 -msgid "Location" -msgstr "Lokacija" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:482 -msgid "" -"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -"name and directory should be used for this queue and how is the printer " -"connected?" -msgstr "" -"Svaki ispisni red (gdje se šalju poslovi ispisa) treba\n" -"ime (često lp) i posrednički direktorij vezan uz njega. Koje\n" -"ime i direktorij će se koristiti za ovaj red i kako je pisač povezan?" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:489 -msgid "Name of queue" -msgstr "Ime reda" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:490 -msgid "Spool directory" -msgstr "Posrednički direktorij" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:491 -msgid "Printer Connection" -msgstr "Veza pisača" - -#: ../../raid.pm_.c:33 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatirani_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:103 -msgid "Can't write file $file" -msgstr "Ne mogu pisati u datoteku $file" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid nije uspio" - -#: ../../raid.pm_.c:128 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid nije uspio (možda niste instalirali raidtools alate?)" - -#: ../../raid.pm_.c:144 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:16 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Pokreni ALSA (Naprednu Linux Zvučnu Arhitekturu) zvučni sustav" - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron periodno zakazivanje komandi" - -#: ../../services.pm_.c:18 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"apmd služi za monitoriranje statusa i baterije i njegovo logiranje putem " -"syslog-a.\n" -"Također može biti korišten za gašenje računala kada je baterija slaba." - -#: ../../services.pm_.c:20 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Pokreće komande zakazane sa at komandom u specifirano vrijeme kada\n" -"je at pokrenut, i pokreće batch komande kada je prosječna zauzetost dovoljno " -"niska." - -#: ../../services.pm_.c:22 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"cron je standardan UNIX program koji pokreće korisnički definirane programe\n" -"u periodično zakazana vremena. vixie cron dodaje veliki broj korisnih " -"funkcija običnom UNIX cron-u, uključujući bolju sigurnost i veću snagu " -"konfiguracijskih opcija." - -#: ../../services.pm_.c:25 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"GPM dodaje podršku za mišu tekst baziranim Linux aplikacijama kao što je\n" -"Midnight Commander. Također pruža miš baziranim konzolama odreži-i-zalijepi " -"operacije,\n" -"i uključuje podršku za iskočive menije u konzoli." - -#: ../../services.pm_.c:28 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"HardDrake pokreće isprobavanje hardware-a, i opciono konfigurira\n" -"novi/promjenjeni hardware." - -#: ../../services.pm_.c:30 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Apache je World Wide Web poslužitelj. Koristi se za posluživanje HTML\n" -"dokumenata i CGI skripti." - -#: ../../services.pm_.c:32 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Internet superserver demon (najčešće zvan inetd) pokreće \n" -"razne druge internet servise po potrebi. Odgovoran je za pokretanje \n" -"mnogo servisa, uključujući telnet, ftp, rsh, i rlogin. Isključivanje inetd-" -"a\n" -"onemogučuje sve servise za koje je zadužen." - -#: ../../services.pm_.c:36 -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Pokreće paketno filtriranje za Linux kernel 2.2 serije, za postavljanje\n" -"vatrozida za zaštitu vašeg računala od mrežnih napada." - -#: ../../services.pm_.c:38 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Ovaj paket učitava odabranu tastaturnu mapu kao što je postavljenu u\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. Ona se može odabrati koristeći kbdconfig alat.\n" -"Trebali biste ostaviti ovo uključeno za većinu računala." - -#: ../../services.pm_.c:41 -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Automatsko regeneriranje kernel header-a u /boot za\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" - -#: ../../services.pm_.c:43 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "Automatska detekcija i konfiguracija hardware-a pri podizanju." - -#: ../../services.pm_.c:44 -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Linuxconf će ponekada urediti izvršavanje raznih radnji\n" -"pri samom podizanju kako bi održao sustavsku konfiguraciju." - -#: ../../services.pm_.c:46 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"lpd je daemon za ispis koji je potreban od lpr-a kako bi radio ispravno.\n" -"On je pojednostavljeno poslužitelj koji šalje ispisne poslove pisaču(ima)." - -#: ../../services.pm_.c:48 -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux Virtualni Poslužitelj, koristi se za pravljenje visoko raspoloživog\n" -"poslužitelja visokih performansi." - -#: ../../services.pm_.c:50 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"named (BIND) je Domain Name Server (DNS) poslužitelj koji se upotrebljava\n" -"za razlučivanje imena računala u IP adrese." - -#: ../../services.pm_.c:52 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Montira i Demontira sve Mrežne datotečne sustave (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), i NCP (NetWare) točke montiranja." - -#: ../../services.pm_.c:54 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Aktivira/Deaktivira sva podešena mrežna sučelja prilikom pokretanja\n" -"sustava." - -#: ../../services.pm_.c:56 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mreža.\n" -"Ovaj servis pruža NFS poslužiteljsku funkcionalnost, koji se konfigurira\n" -"putem /etc/exports datoteke." - -#: ../../services.pm_.c:59 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mreža.\n" -"Ovaj servis pruža funkcionalnost NFS datotečnog zaključavanja." - -#: ../../services.pm_.c:61 -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" -"Automatski uključuje numlock tipku u konzoli i\n" -"XFree-u pri podizanju." - -#: ../../services.pm_.c:63 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Podržava OKI 4w i kompaktibilne win pisače." - -#: ../../services.pm_.c:64 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"PCMCIA podrška je obično za podržavanje stvari poput ethernet i\n" -"modema u laptopima. Ona neće biti pokrenuta ukoliko nije tako\n" -" konfigurirana zato je sigurno pokrenuti ju iako na instaliranom\n" -" računalu ne treba." - -#: ../../services.pm_.c:67 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"Portmapper uređuje RPC vezama, koje su korištene u protokolima\n" -"poput NFS-a ili NIS-a. Portmap poslužitelj mora biti pokrenut na računalima\n" -"koji su poslužitelji za protokole koji se služe RPC mehanizmima." - -#: ../../services.pm_.c:70 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"Postfix je Mail Transport Agent, koji je program koji\n" -"šalje mail-ove sa jedne mašine na drugu." - -#: ../../services.pm_.c:72 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Sprema i vraća sustavsku entropiju za veću kvalitetu generiranja\n" -"slučajnih brojeva." - -#: ../../services.pm_.c:74 -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" -msgstr "" -"Dodjeljuje raw uređaje (kao što su hard disk\n" -"particije), za uporabu u aplikacijama kao što su Oracle" - -#: ../../services.pm_.c:76 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Routed daemon omogućava automatsku IP ruter tablicu koja se obnavlja\n" -"putem RIP protokola. Dok se RIP najšire koristi na malim mrežama, više " -"kompleksniji\n" -"ruting protokoli su potrebni za kompleksnije mreže." - -#: ../../services.pm_.c:79 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"Rstat protokol omogućava korisnicima na mreži da dohvate\n" -"mjerljive performanse za svako računalo koje je na mreži." - -#: ../../services.pm_.c:81 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Rusers protokol omogućava korisnicima na mreži da identificira tko je\n" -"prijavljen na drugim računalima koja odgovaraju." - -#: ../../services.pm_.c:83 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Rwho protokol omogućava udaljenim korisnicima da dobiju popis svih\n" -"korisnika prijavljenih na računalo na kojima je pokrenut rwho (slično finger-" -"u)." - -#: ../../services.pm_.c:85 -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Pokreni zvučni sustav na vašem računalu" - -#: ../../services.pm_.c:86 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Syslog je resurs kojega koriste mnogi demoni kako bi logirali poruke\n" -"u različite sustavske log datoteke. Dobra je ideja uvijek imati pokrenuti " -"syslog." - -#: ../../services.pm_.c:88 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Učitava upravljačke programe za vaše usb uređaje." - -#: ../../services.pm_.c:89 -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "Pokreće X Pismovni Poslužitelj (ovo je nužno za XFree da se pokrene)." - -#: ../../services.pm_.c:118 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "Izaberite koji servisi trebaju biti startani automatski kod boot-a" - -#: ../../services.pm_.c:137 -msgid "running" -msgstr "pokrećem" - -#: ../../services.pm_.c:137 -msgid "stopped" -msgstr "zaustavljen" - -#: ../../services.pm_.c:151 -msgid "Services and deamons" -msgstr "Servisi i daemoni" - -#: ../../services.pm_.c:156 -msgid "" -"No additionnal information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" -"Nema dodatnih informacija\n" -"o ovom servisu, žalim." - -#: ../../services.pm_.c:163 -msgid "On boot" -msgstr "Pri pokretanju" - -#: ../../standalone/diskdrake_.c:67 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Ne mogu pročitati vašu particijsku tablicu, previše je uništena za mene :(\n" -"Pokušati ću sa brisanjem loših particija" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Dijeljenje Internet Veze" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:118 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Postavljanje dijeljenja veze prema internetu je već napravljeno.\n" -"Trenutno je omogućeno.\n" -"\n" -"Što želite napraviti?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 -msgid "disable" -msgstr "onemogući" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "dismiss" -msgstr "odustani" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "reconfigure" -msgstr "ponovno postavi" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:126 -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Onemogućujem poslužitelje..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:134 -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:143 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Postavljanje dijeljenja veze prema Internetu je već napravljeno.\n" -"Trenutno je onemogućeno.\n" -"\n" -"Što želite napraviti?" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:148 -msgid "enable" -msgstr "omogući" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:155 -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Omogućujem poslužitelje..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Config file content could not be interpreted." -msgstr "Sadržaj konfiguracijske datoteke ne može biti interpretiran." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:168 -msgid "Unrecognized config file" -msgstr "Neprepoznata konfiguracijska datoteka" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:181 -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Vaše računalo može biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu.\n" -"Sa tom značajkom, druga računala na vašoj lokalnoj mreži mogu koristiti " -"Internet vezu ovog računala.\n" -"\n" -"Upozorenje: trebati ćete primjenjeni Mrežni Uređaj za postavljanje lokalne " -"mreže (LAN)." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:207 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Međusklop %s (koristi modul %s)" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Međusklop %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Nema mrežnog adaptera na vašem sustavu!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Nije pronađen niti jedan mrežni adapter na vašem sustavu. Molimo pokrenite " -"hardware-ski konfiguracijski alat." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Postoji samo jedan konfigurirani mrežni adapter na vašem sustavu:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Postaviti ću lokalnu mrežu (LAN) sa tim adapterom." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:233 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Molimo odaberite koji mrežni adapter će biti povezan na vašu lokalnu mrežu." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:242 -msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." -msgstr "" -"Upozorenje, vaš mrežni adapter je već konfiguriran. Ponovno ću ga " -"konfigurirati." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:253 -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" -msgstr "" -"Potencijalni LAN adresni konflikt je pronađen u trenutnoj konfiguraciji $_!\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Upozorenje! Postojeća vatrozidna konfiguracija je pronađena. Morati ćete " -"ručno popraviti neke dijelove nakon instalacije." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:276 -msgid "Configuring..." -msgstr "Podešavam..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Podešavam skriptove, instaliram softver, pokrećem poslužitelje..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:307 -msgid "Problems installing package $_" -msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa $_" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:590 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Čestitke!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:591 -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"Sve je konfigurirano.\n" -"Sada možete dijeliti vašu internet vezu sa drugim računalima na vašoj " -"lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:608 -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Postavljanje je već urađeno, ali je trenutno onemogućeno." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:609 -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Postavljanje je već urađeno, ali je trenutno omogućeno." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:610 -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Dijeljenje veze prema internetu nije bilo konfigurirano." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:615 -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Postavke dijeljenja internet veze" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:622 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Dobro došli u alat za konfiguriranje dijeljenja Internet veze!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Kliknite na Postavke ukoliko želite pokreniti čarobnjak za postavljanja." - -#: ../../standalone/draknet_.c:59 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Mrežne postavke (%d adaptera)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539 -msgid "Profile: " -msgstr "Profil: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:74 -msgid "Del profile..." -msgstr "Obriši profil..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:80 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Profil za obrisati:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:108 -msgid "New profile..." -msgstr "Novi profil..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:114 -msgid "Name of the profile to create:" -msgstr "Ime profila za napraviti:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:140 -msgid "Hostname: " -msgstr "Ime računala: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:147 -msgid "Internet access" -msgstr "Internet pristup" - -#: ../../standalone/draknet_.c:160 -msgid "Type:" -msgstr "Tip:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -msgid "Gateway:" -msgstr "Gateway:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 -msgid "Interface:" -msgstr "Međusklop:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:168 -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224 -msgid "Connected" -msgstr "Povezan" - -#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 -#: ../../standalone/net_monitor_.c:224 -msgid "Not connected" -msgstr "Nije povezan" - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Connect..." -msgstr "Poveži..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Odspoji..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:191 -msgid "Starting your connection..." -msgstr "Pokrećem vašu vezu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:199 -msgid "Closing your connection..." -msgstr "Zatvaram vašu vezu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:204 -msgid "" -"The connection is not closed.\n" -"Try to do it manually by running\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"in root." -msgstr "" -"Veza nije zatvorena.\n" -"Da li da ju pokušam ručno pokretanjem\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"u root-u." - -#: ../../standalone/draknet_.c:207 -msgid "The system is now disconnected." -msgstr "Sustav je sada odspojen sa Interneta." - -#: ../../standalone/draknet_.c:219 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Podešavanje Internet Pristupa..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "LAN configuration" -msgstr "LAN postavke" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Adapter" -msgstr "Adapter" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Driver" -msgstr "Upravljački program" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Interface" -msgstr "Međusklop" - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: ../../standalone/draknet_.c:250 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Podesi lokalnu mrežu..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:283 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Normalni mod" - -#: ../../standalone/draknet_.c:288 -msgid "Apply" -msgstr "Primjeni" - -#: ../../standalone/draknet_.c:307 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju" - -#: ../../standalone/draknet_.c:391 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Nemate niti jedan konfigurirani međusklop.\n" -"Konfigurirajte ga prvo klikanjem na 'Postavljanje'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:415 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "LAN postavke" - -#: ../../standalone/draknet_.c:423 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Adapter %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:429 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Boot protokol" - -#: ../../standalone/draknet_.c:430 -msgid "Started on boot" -msgstr "Pokrenuto pri podizanju" - -#: ../../standalone/draknet_.c:431 -msgid "DHCP client" -msgstr "DHCP klijent" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Disable" -msgstr "Onemogući" - -#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 -msgid "Enable" -msgstr "Omogući" - -#: ../../standalone/draknet_.c:504 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Nemate niti jednu internet vezu.\n" -"Napravite jednu klikanjem na 'Podesi'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:528 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Postava Internet veze" - -#: ../../standalone/draknet_.c:532 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Postava Internet veze" - -#: ../../standalone/draknet_.c:541 -msgid "Connection type: " -msgstr "Tip veze: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:547 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametri" - -#: ../../standalone/draknet_.c:560 -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Pružateljev DNS 1 (opciono)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:561 -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Pružateljev DNS 2 (opciono)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:574 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Ethernet kartica" - -#: ../../standalone/draknet_.c:575 -msgid "DHCP Client" -msgstr "DHCP klijent" - -#: ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Dobrodošli Crackeri" - -#: ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Poor" -msgstr "Slab" - -#: ../../standalone/draksec_.c:26 -msgid "Paranoid" -msgstr "Paranoidan" - -#: ../../standalone/draksec_.c:29 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Ova razina se treba koristiti sa pažnjom. Ona čini vaš sustav mnogo lakšim " -"za korištenje,\n" -"ali vrlo osjetljiv: ne smije biti korišten za računala koja su povezana u " -"mreži ili na Internet. Naime, nema lozinke za pristup." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Lozinke su sada uključene međutim još ne preporučam korištenje ovog računala " -"u mrežnom okolišu." - -#: ../../standalone/draksec_.c:33 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"Nekoliko poboljšanja za ovu sigurnosnu razinu, glavno poboljšanje je \n" -"da postoji više sigurnosnih upozorenja i provjera." - -#: ../../standalone/draksec_.c:35 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Ovo je standardna sigurnosna razina preporučena za računala koja če biti " -"korištena\n" -"za spajanje na Internet kao klijent. Sada postoje sigurnosne provjere. " - -#: ../../standalone/draksec_.c:37 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"Sa ovom sigurnosnom razinom, korištenje ovog sustava kao poslužitelj postaje " -"moguće.\n" -"Sigurnost je sada toliko visoka da se sustav može koristiti kao poslužitelj\n" -"koji prima konekcije od mnogo klijenta. " - -#: ../../standalone/draksec_.c:40 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Uzimamo značajke 4 razine, ali sada je sustav potpuno zatvoren.\n" -"Sigurnosne značajke su na njihovim maksimumima." - -#: ../../standalone/draksec_.c:52 -msgid "Setting security level" -msgstr "Podešavam sigurnosni nivo" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:44 -msgid "Control Center" -msgstr "Kontrolni Centar" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:45 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Izaberite alat koje želite koristiti" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "uporaba: keyboarddrake [--exper] [keyboard]\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Da li želite da BackSpace vrati Delete u konzoli?" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:23 -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Promjeni Cd-Rom" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Molimo ubacite Instalacijski Cd-Rom u vaš pogon i pritisnite U redu kada ste " -"završili.\n" -"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli živu nadogradnju." - -#: ../../standalone/livedrake_.c:34 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Ne mogu pokrenuti živu nadogradnju !!!\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:50 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "niti jedan serial_usb nije pronađen\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:54 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Emuliranje treće tipke?" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:131 -#, fuzzy -msgid "Test the mouse here." -msgstr "Molimo istestirajte miša." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 -msgid "Network Monitoring" -msgstr "Praćenje mreže" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:56 -msgid "Statistics" -msgstr "Statistike" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:59 -msgid "Sending Speed: " -msgstr "Brzina Slanja: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:61 -msgid "Receiving Speed: " -msgstr "Brzina Primanja: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:66 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -msgid "Connecting to Internet " -msgstr "Spajam se na Internet " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 -msgid "Disconnecting from Internet " -msgstr "Prekidam vezu na Internet " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:114 -msgid "Disconnection from Internet failed." -msgstr "Prekidanje veze prema Internetu neuspješno." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:115 -msgid "Disconnection from Internet complete." -msgstr "Prekidanje veze prema Internetu završeno." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:117 -msgid "Connection complete." -msgstr "Veza uspostavljena." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:118 -msgid "" -"Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -msgstr "" -"Veza neuspješno uspostavljena.\n" -"Provjerite vaše postavke u Mandrake kontrolnom centru." - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:188 -msgid "sent: " -msgstr "poslano: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:191 -msgid "received: " -msgstr "primljeno: " - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -msgid "Connect" -msgstr "Poveži" - -#: ../../standalone/net_monitor_.c:222 -msgid "Disconnect" -msgstr "Odspoji" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Vatrozidne postave" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Vatrozidne postave" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" -"Vatrozidi\n" -"\n" -"Već ste postavili vatrozid.\n" -"Kliknite na Podesi za promjenu ili brisanje vatrozida" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" -"Vatrozidi\n" -"\n" -"Kliknite na Podesi za postavljanje standardnog vatrozida" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"tinyfirewall podešavanje\n" -"\n" -"Ovo podešava osobni vatrozid za ovo Linux Mandrake računalo.\n" -"Za snažno primjenjena vatrozidna rješenja, molimo pogledajte\n" -"specijaliziranu MandrakeSecurity Firewall distribuciju." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" -"Sada ćemo vas pitati nekoliko pitanja o servisima koje želite dozvoliti\n" -"Internetu da se spoji. Molimo razmislite pažljivo o tim\n" -"pitanjima, jer sigurnost vašeg računala je važna.\n" -"\n" -"Molimo, ukoliko ne koristite trenutno jedan od tih servisa, postavite\n" -"vatrozid. Možete promjeniti ovu konfiguraciju bilo kad zaželite\n" -"pokretanjem ponovno ove aplikacije!" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" -"Da li imate pokrenut web poslužitelj na ovom računalu kojeg treba cijeli\n" -"Internet vidjeti? Ukoliko trebate web poslužitelj kojemu će biti pristupan\n" -"samo sa ovog računala, možete sigurno odgovoriti NE ovdje.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" -"Da li imate pokrenut imenski poslužitelj na ovom računalu? Ukoliko niste " -"postavili jedan\n" -"da daje IP i informacije o zoni cijelom Internet-u, molimo\n" -"odgovorite ne.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" -"Da li želite omogućiti dolazeće Secure Shell (ssh) veze? To je\n" -"je telnet zamjena što možete koristiti za prijavljivanje. Ako sada " -"koristite\n" -"telnet, trebali biste definitivno se prebaciti na ssh. telnet nije\n" -"enkriptiran -- tako da neki napadači mogu ukrasti vaše lozinke ako ga " -"koristite\n" -"ssh je enkriptiran i nedozvoljava prisluškivanje (sniffanje)." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" -"Da li želite dopustiti dolazeće telnet veze?\n" -"Ovo je užasno nesigurno, kao što smo objasnili na prethodnom zaslonu. Mi\n" -"jako preporučamo odgovaranjem Ne ovdje i korištenjem ssh-a umjesto\n" -"telnet-a.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" -"Da li imate pokrenut FTP poslužitelj ovdje koji treba biti dostupan\n" -"Internet-u? Ukoliko da, jako preporučamo da ga koristite samo za\n" -"anonimni prijenos. Svaka lozinka prenesena FTP-om može biti ukradena od\n" -"nekih napadača, jer FTP također ne koristi enkripciju za prijenos lozinki.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" -"Da li imate pokrenut mail poslužitelj ovdje? Ako šaljete vaše \n" -"poruke kroz pine, mutt ili neki drugi tekst-bazirani mail klijent,\n" -"vjerojatno ga koristite. Ako ne, trebali biste ga odijeliti vatrozidom.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" -"Da li imate pokrenut POP ili IMAP poslužitelj ovdje? Ovo može\n" -"koristiti za posluživanje ne-web-baziranih mail računa za osobe preko\n" -"ovog računala.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" -"Čini se da imate pokrenut 2.2 kernel. Ukoliko je vaša IP\n" -"adresa automatski postavljena u vašem domu ili uredu\n" -"(dinamički dodjeljenja), moramo to dozvoliti. Da\n" -"li je to slučaj?\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" -"Da li se vaše računalo vremenski sinkronizira sa drugim računalom?\n" -"Većinom, ovo se koristi kod srednje-velikih Unix/Linux organizacija\n" -"za sinkronizaciju vremena za zapisivanje/logiranje i slično. Ukoliko\n" -"niste dio većeg ureda ili niste čuli za ovo, vjerojatno\n" -"ne." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Podešavanje završeno. Možemo li zapisati ove promjene na disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje: %s\n" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Razvoj" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Radna stanica" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Vatrozid/Ruter" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Osobni informacijski menadžment" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedija - Grafika" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Mrežno računalo (klijent)" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Audio-namjenjeni alati: mp3 ili midi svirači, mikseri, itd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Internet stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Ured" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedijska stanica" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za " -"pregled Web-a" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uključujuće datoteke" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Ime Domene i Mrežni Informacijki Poslužitelj (NIS)" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programi za uređivanje vaših financija, poput gnucash-a" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslužitelj baza" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS poslužitelj, SMB poslužitelj, Proxy poslužitelj, SSH poslužitelj" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "Pomoćni programi" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafičko Okružje" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedija - Zvuk" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Zabavni programi: arkade, ploče, strategije, itd" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Video playeri i uređivači" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Konzolni Alati" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Zvučni i video svirački/uređivački programi" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Znanstvena radna stanica" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Uređivači, ljuske, datotečni alati, terminali" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za " -"radno okružje" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Postfix mail poslužitelj, Inn news poslužitelj" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "Igre" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedija - Video" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Mrežni računalni poslužitelj" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Grafički programi poput Gimp-a" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Uredska radna stanica" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"K Radno Okružje, osnovno grafičko okružje sa kolekcijom pripadajućih alata" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Više grafičkih radnih okružja (Gnome, IceWM)" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Alati za pravljenje i prženje CD-a" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedija - CD prženje" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "Arhiviranje, emulatori, praćenje" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Baze" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori " -"(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Server" -msgstr "Poslužitelj" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Osobne financije" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Postavke" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE radna stanica" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Druga grafička radna okružja" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache i Pro-ftpd" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Mail/Groupware/News" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome radna stanica" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Internet gateway" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Alati za vaš Palm Pilot ili vaš Visor" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Igračka radna stanica" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Alati za lako podešavanje vašeg računala" - -# ../../share/compssUsers -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor" - -#~ msgid "GB" -#~ msgstr "GB" - -#~ msgid "KB" -#~ msgstr "KB" - -#~ msgid "TB" -#~ msgstr "TB" - -#~ msgid "%d minutes" -#~ msgstr "%d minuta" - -#~ msgid "1 minute" -#~ msgstr "1 minuta" - -#~ msgid "%d seconds" -#~ msgstr "%d sekundi" - -#~ msgid "cannot fork: " -#~ msgstr "ne mogu napraviti fork: " - -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Podešavanje..." - -#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" -#~ msgstr "Postavke Lilo-a/Grub-a" - -#~ msgid "Selected size %d%s" -#~ msgstr "Odabrana veličina %d%s" - -#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." -#~ msgstr "Ova startup skripta pokušava učitati module za vaš usb miš." - -#~ msgid "Opening your connection..." -#~ msgstr "Otvaram vašu vezu..." - -#~ msgid "Standard tools" -#~ msgstr "Standardni alati" - -#~ msgid "Boot style configuration" -#~ msgstr "Postava stila podizanja" - -#~ msgid "" -#~ "Now that your Internet connection is configured,\n" -#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -#~ "(LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sada kada je vaša Internet veza konfigurirana,\n" -#~ "vaše računalo može biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu s " -#~ "drugim računalima.\n" -#~ "Pažnja: trebate imati primjenjiv mrežni adapter za postavljanje lokalne " -#~ "mreže (LAN).\n" -#~ "\n" -#~ "Želite li postaviti dijeljenje internet veze?\n" - -#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!" -#~ msgstr "Dobro došli u alat za Dijeljenje Internet Veze" - -#~ msgid "Automatic dependencies" -#~ msgstr "Automatski odabir ovisnosti" - -#~ msgid "Configure LILO/GRUB" -#~ msgstr "Podesi LILO/GRUB" - -#~ msgid "Create a boot floppy" -#~ msgstr "Napravi boot disketu" - -#~ msgid "Format floppy" -#~ msgstr "Formatiraj disketu" - -#~ msgid "Choice" -#~ msgstr "Izbor" - -#~ msgid "horizontal nice looking aurora" -#~ msgstr "horizontalna lijepog izgleda aurora" - -#~ msgid "vertical traditional aurora" -#~ msgstr "vertikalna tradicionalna aurora" - -#~ msgid "gMonitor" -#~ msgstr "gMonitor" - -#~ msgid "" -#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" -#~ "\n" -#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " -#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" -#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " -#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" -#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " -#~ "Please refer to the manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " -#~ "default option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" -#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " -#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" -#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " -#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" -#~ " present in your system is normal.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " -#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" -#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" -#~ " select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " -#~ "booting, select this option. Please note that you\n" -#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " -#~ "not work under X." -#~ msgstr "" -#~ "Sada možete izabrati neke razne opcije za vaš sustav.\n" -#~ "\n" -#~ "* Koristi hard disk optimizacije: ova opcija može poboljšati hard disk " -#~ "performanse, ali samo za napredne korisnike. Neki chipseti\n" -#~ " s greškom mogu uništiti vaše podatke, zato pazite. Upamtite da kernel " -#~ "ima ugrađeni crni popis pogona i chipseta, ali ako\n" -#~ " želite izbjeći loša iznenađenja, ostavite ovu opciju nepostavljenu.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Izabir sigurnosne razine: možete izabrati sigurnosnu razinu za vaš " -#~ "sustav. Molimo pogledajte upute za kompletnu\n" -#~ " informaciju. Jednostavno, ako ne znate što izabrati, zadržite već " -#~ "postavljenu opciju.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Precizan RAM ako je potrebno: na nesreću, nema standardne metode za " -#~ "pitanje BIOS-a oko veličine RAM-a koji se nalazi u\n" -#~ " vašem računalu. Kao posljedica, Linux može neuspjelo detektirati " -#~ "veličinu vašeg RAM-a ispravno. Ukoliko je to slučaj, možete\n" -#~ " specifirati točnu veličinu RAM-a ovdje. Molimo primjetite da je razlika " -#~ "od 2 ili 4 MB između pronađene memroije i stvarne\n" -#~ " memorije u vašem sustavu normalna.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Montiranje prenosivih medija: ukoliko preferirate da ručno ne montirate " -#~ "prijenosne medije (CD-Rom, floppy, Zip, itd.) \n" -#~ " tipkajući \"mount\" ili \"umount\", izaberite ovu opciju.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Očisti \"/tmp\" prvi svakom podizanju: ukoliko želite obrisati sve " -#~ "datoteke i direktorije sadržane u \"/tmp\" kada podižete vaš sustav,\n" -#~ " izaberite ovu opciju.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Omogući num lock pri podizanju: ako želite uključiti vaš NumLock " -#~ "poslije podizanja, izaberite ovu opciju. Molimo primjetite da \n" -#~ " ne biste trebali omogućiti ovu opciju na laptopima jer NumLock može ili " -#~ "ne mora raditi pod X-ima." - -#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient." -#~ msgstr "" -#~ "Žalim, postavljanje mail-a još nije implementirano. Budite strpljivi." - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n" -#~ "Which components do you want to configure?\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dobro došli u Čarobnjak za mrežnu konfiguraciju.\n" -#~ "Koje komponente želite konfigurirati?\n" - -#~ msgid "Internet/Network access" -#~ msgstr "Internet/Mrežni pristup" - -#~ msgid "Mail information" -#~ msgstr "Mail informacije" - -#~ msgid "Miscellaneous questions" -#~ msgstr "Razna pitanja" - -#~ msgid "Can't use supermount in high security level" -#~ msgstr "Ne možete koristiti supermount u najvišem sigurnosnom nivou" - -#~ msgid "" -#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n" -#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" -#~ msgstr "" -#~ "Budite oprezni, imajući numlock omogućen uzrokuje mnogo tipaka da\n" -#~ "daje brojeve umjesto normalnih slova (eg: pritiskajući `p' daje `6')" - -#~ msgid "using module" -#~ msgstr "koristeći modul" - -#~ msgid "not connected" -#~ msgstr "nije povezan" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Warning:\n" -#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Upozorenje:\n" -#~ "Primjenjivanjem promjena dok je pokrenuto može srušiti vaše X okružje." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ukoliko želite nastaviti, ugasiti ću vaše %s okružje" - -#~ msgid "eth$_" -#~ msgstr "eth$_" - -#~ msgid "Development, Database" -#~ msgstr "Razvoj, Baze" - -# ../../share/compssUsers -#~ msgid "Scientific applications" -#~ msgstr "Znanstvene aplikacije" - -# ../../share/compssUsers -#~ msgid "Server, DNS/DHCP " -#~ msgstr "Poslužitelj, DNS/DHCP" - -#~ msgid "toot" -#~ msgstr "trubiti" - -# ../../share/compssUsers -#~ msgid "Development, Integrated Environment" -#~ msgstr "Razvoj, Integrirana Okružja" - -#~ msgid "Development, Standard tools" -#~ msgstr "Razvoj, Standardni alati" - -# ../../share/compssUsers -#~ msgid "Server, File/Print/Samba" -#~ msgstr "Poslužitelj, Datotečni/Ispisni/Samba" - -#~ msgid "loopback" -#~ msgstr "loopback" - -#~ msgid "None" -#~ msgstr "Niti jedan" - -#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" -#~ msgstr "Koji bootloader(e) želite koristiti?" - -#~ msgid "Try to find a modem?" -#~ msgstr "Da pokušam pronaći modem?" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Multimedija" - -#~ msgid "Gnome" -#~ msgstr "Gnome" - -#~ msgid "Configure timezone" -#~ msgstr "Podesi vremensku zonu" - -#~ msgid "Configure printer" -#~ msgstr "Podesi pisač" - -#~ msgid "Miscellaneous" -#~ msgstr "Razno" - -#~ msgid "(may cause data corruption)" -#~ msgstr "(može uzrokovati oštećenje podataka)" - -#~ msgid "Use hard drive optimisations?" -#~ msgstr "Koristi optimizacije hard diska?" - -#~ msgid "Enable num lock at startup" -#~ msgstr "Uključi NumLock kod pokretanja" - -#~ msgid "Confirm Password" -#~ msgstr "Potvrda lozinke" - -#~ msgid "DNS server:" -#~ msgstr "DNS poslužitelj:" - -#~ msgid "Gateway device:" -#~ msgstr "Gateway uređaj:" - -#~ msgid "default" -#~ msgstr "uobičajeno" - -#~ msgid "Use diskdrake" -#~ msgstr "Koristi diskdrake" - -#~ msgid "Customized" -#~ msgstr "Prilagođeno" - -#~ msgid "Use shadow file" -#~ msgstr "Koristi shadow datoteku" - -#~ msgid "shadow" -#~ msgstr "shadow" - -#~ msgid "MD5" -#~ msgstr "MD5" - -#~ msgid "Use MD5 passwords" -#~ msgstr "Koristi MD5 lozinke" - -#~ msgid "Search" -#~ msgstr "Traži" - -#~ msgid "Package" -#~ msgstr "Paket" - -#~ msgid "Text" -#~ msgstr "Tekst" - -#~ msgid "Tree" -#~ msgstr "Stablo" - -#~ msgid "Sort by" -#~ msgstr "Sortiraj" - -#~ msgid "Category" -#~ msgstr "Kategorija" - -#~ msgid "Installed packages" -#~ msgstr "Instalirani paketi" - -#~ msgid "Available packages" -#~ msgstr "Dostupni paketi" - -#~ msgid "Expand all" -#~ msgstr "Proširi sve" - -#~ msgid "Collapse all" -#~ msgstr "Sažmi sve" - -#~ msgid "Add location of packages" -#~ msgstr "Dodaj lokaciju paketa" - -#~ msgid "Update location" -#~ msgstr "Osvježi lokaciju" - -#~ msgid "Remove" -#~ msgstr "Ukloni" - -#~ msgid "Find Package" -#~ msgstr "Pronađi paket" - -#~ msgid "Find Package containing file" -#~ msgstr "Pronađi paket koji sadrži datoteku" - -#~ msgid "Uninstall" -#~ msgstr "Deinstaliraj" - -#~ msgid "Choose package to install" -#~ msgstr "Odaberite pakete za instaliranje" - -#~ msgid "Checking dependencies" -#~ msgstr "Provjeravam ovisnosti" - -#~ msgid "Wait" -#~ msgstr "Pričekaj" - -#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" -#~ msgstr "Slijedeći paketi će biti deinstalirani" - -#~ msgid "Uninstalling the RPMs" -#~ msgstr "Deinstalacija RPMova u toku" - -#~ msgid "Regexp" -#~ msgstr "Regexp" - -#~ msgid "Which package are looking for" -#~ msgstr "Koje pakete tražite" - -#~ msgid "%s not found" -#~ msgstr "%s nije nađen" - -#~ msgid "Which file are you looking for?" -#~ msgstr "Koje datoteke tražite?" - -#~ msgid "What are looking for?" -#~ msgstr "Što tražite?" - -#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" -#~ msgstr "Pridjelite ime (npr. `dodatno', `komercijalno')" - -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Direktorij" - -#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" -#~ msgstr "cdrom nije dostupan (nema ničega u /mnt/cdrom)" - -#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" -#~ msgstr "URL direktorija koji sadrži RPMove" - -#~ msgid "%s is already in use" -#~ msgstr "%s se već koristi" - -#~ msgid "Going to remove entry %s" -#~ msgstr "Uklanjam zapis %s" - -#~ msgid "Finding leaves" -#~ msgstr "Tražim listove" - -#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n" -#~ msgstr "Pronašao sam ISDN karticu:\n" - -#~ msgid "France" -#~ msgstr "Francuska" - -#~ msgid "Other countries" -#~ msgstr "Ostale zemlje" - -#~ msgid "mandatory" -#~ msgstr "obvezno" - -#~ msgid "interesting" -#~ msgstr "interesantno" - -#~ msgid "i18n (important)" -#~ msgstr "i18n (važno)" - -#~ msgid "i18n (very nice)" -#~ msgstr "i18n (vrlo lijepo)" - -#~ msgid "i18n (nice)" -#~ msgstr "i18n (lijepo)" - -#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?" -#~ msgstr "Na koji serijski port je miš priključen?" - -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "Češka" - -#~ msgid "Slovakian" -#~ msgstr "Slovačka" - -#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati ipchains RPM s urpmi-em." - -#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati dhcp RPM s urpmi-em." - -#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati linuxconf RPM s urpmi-em." - -#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati bind RPM s urpmi-em." - -#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -#~ msgstr "Ne mogu instalirati caching-nameserver RPM s urpmi-em" - -#~ msgid "Germany (1TR6)" -#~ msgstr "Njemačka (1TR6)" - -#~ msgid "What do you wish to do?" -#~ msgstr "Što želite napraviti?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" -#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" -#~ "\n" -#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake " -#~ "already installed.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose " -#~ "this.\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -#~ "choose\n" -#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " -#~ "system.\n" -#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -#~ "DOING!\n" -#~ msgstr "" -#~ "Odaberite \"Instaliraj\" ukoliko nemate Linux instaliran ili ako\n" -#~ "želite imati više različitih distribucija ili inačica Linux na sustavu.\n" -#~ "\n" -#~ "Odaberite \"Dogradnja\" ako želite nadograditi postojeću inačicu Mandrake " -#~ "Linuxa:\n" -#~ "%s ili %s.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Odaberite:\n" -#~ "\n" -#~ " - Automatski: Ukoliko nikada niste instalirali Linux.\n" -#~ "\n" -#~ " - Prilagođeno: Ukoliko ste upoznati sa Linuxom korištenjem ove\n" -#~ "opcije moći će te odabrati kakvu instalaciju želite npr. normalna, " -#~ "programer\n" -#~ "ili poslužitelj. Odaberite \"Normalna\" za sustav opće namjene.\n" -#~ "Odaberite \"Programer\" ako želite koristiti računalo primarno za razvoj\n" -#~ "softvera ili odaberite \"Poslužitelj\" ako želite koristiti računalo kao\n" -#~ "poslužitelj npr. za mail, web, fileserver, ispis itd.\n" -#~ "\n" -#~ " - Stručnjak: Ukoliko ste vrlo dobro upoznati sa Linuxom i želite\n" -#~ "imati potpunu kontrolu nad instalacijom Linuxa odaberite opciju\n" -#~ "\"Stručnjak\".\n" - -#~ msgid "" -#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" -#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" -#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" -#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" -#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" -#~ "Typically retained are /home and /usr/local." -#~ msgstr "" -#~ "Sve novo definirane particije moraju biti formatirane za\n" -#~ "uporabu tj. moraju imati ispravni datotečni sustav. Također ukoliko\n" -#~ "želite obrisati podatke s određene particije odaberite reformatiranje.\n" -#~ "Opaska: nije potrebno reformatirati postojeće particije osobito\n" -#~ "ako sadrže datoteke ili podatke koje želite sačuvati.\n" -#~ "Na primjer obično /home i /usr/local sadrže podatke koje treba sačuvati." - -#~ msgid "" -#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n" -#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" -#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n" -#~ "upgrade starts." -#~ msgstr "" -#~ "Počela je instalacija paketa koje ste odabrali. Ova\n" -#~ "operacija će potrajati par minuta osim ako ste odabrali\n" -#~ "nadogradnju postojećeg sustava. U tom slučaju instalacija\n" -#~ "će izvršiti određene provjere prije same nadogradnje." - -#~ msgid "Forget the changes?" -#~ msgstr "Odbaci promjene?" - -#~ msgid "What is the type of your mouse?" -#~ msgstr "Koja je vrsta vašeg miša?" - -#~ msgid "Automatic resolutions" -#~ msgstr "Automatski odabir rezolucije" - -#~ msgid "" -#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n" -#~ "Your screen will blink...\n" -#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" -#~ msgstr "" -#~ "Kako bih pronašao dostupne rezolucije moram pokušati par različitih.\n" -#~ "Monitor će tokom pretrage treptati...\n" -#~ "Ukoliko želite slobodno isključite monitor. Nakon što je sve gotovo čuti " -#~ "će te pip." - -#~ msgid "" -#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" -#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" -#~ "Do you want to try?" -#~ msgstr "" -#~ "Mogu pokušati pronaći dostupnu rezoluciju (npr. 800x600).\n" -#~ "Međutim ponekad takva pretraga može zamrznuti računalo.\n" -#~ "Da li ste sigurni da želite nastaviti?" - -#~ msgid "" -#~ "No valid modes found\n" -#~ "Try with another video card or monitor" -#~ msgstr "" -#~ "Niti jedan valjan mode nije nađen\n" -#~ "Probajte sa drugom grafičkom karticom ili monitorom" - -#~ msgid "Automatical resolutions search" -#~ msgstr "Automatski traži rezoluciju" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse" -#~ msgstr "Apple ADB miš" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB miš (2 gumba)" - -#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple ADB miš (3 gumba i više)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse" -#~ msgstr "Apple USB miš" - -#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB miš (2 gumba)" - -#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" -#~ msgstr "Apple USB miš (3 gumba i više)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse" -#~ msgstr "ASCII MieMouse" - -#~ msgid "Genius NetMouse Pro" -#~ msgstr "Genius NetMouse Pro" - -#~ msgid "ATI Bus Mouse" -#~ msgstr "ATI Bus miš" - -#~ msgid "Microsoft Bus Mouse" -#~ msgstr "Microsoft Bus miš" - -#~ msgid "Logitech Bus Mouse" -#~ msgstr "Logitech Bus miš" - -#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" -#~ msgstr "USB miš (3 gumba i više)" - -#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" -#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A ili više (serijski)" - -#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" -#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serijski)" - -#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)" -#~ msgstr "ASCII MieMouse (serijski)" - -#~ msgid "Genius NetMouse (serial)" -#~ msgstr "Genius NetMouse (serijski)" - -#~ msgid "Generic Mouse (serial)" -#~ msgstr "Generički Miš (serijski)" - -#~ msgid "Microsoft compatible (serial)" -#~ msgstr "Microsoft compatible (serial)" - -#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" -#~ msgstr "Generic 3 Button Mouse (serial)" - -#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)" -#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (serijski)" - -#~ msgid "nfs mount failed" -#~ msgstr "nfs montiranje nije uspjelo" - -#~ msgid "CHAP" -#~ msgstr "CHAP" - -#~ msgid "Cryptographic" -#~ msgstr "Kriptografski" - -#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?" -#~ msgstr "Da li želite podesiti mrežne postavke sustava?" - -#~ msgid "Show less" -#~ msgstr "Prikaži manje" - -#~ msgid "Show more" -#~ msgstr "Prikaži više" - -#~ msgid "Take over the hard drive" -#~ msgstr "Preuzmi cijeli hard disk" - -#~ msgid "tie" -#~ msgstr "tie" - -#~ msgid "brunette" -#~ msgstr "crnka" - -#~ msgid "girl" -#~ msgstr "djevojka" - -#~ msgid "woman-blond" -#~ msgstr "plavuša" - -#~ msgid "automagic" -#~ msgstr "automagijski" - -#~ msgid "Have you been provided with a hostname?" -#~ msgstr "Da li imate ime računala ?" - -#~ msgid "Network:" -#~ msgstr "Network:" - -#~ msgid "What is your keyboard layout?" -#~ msgstr "Koji raspored tipkovnice imate?" - -#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?" -#~ msgstr "Da li da tražim PCMCIA kartice?" - -#~ msgid "Try to find %s devices?" -#~ msgstr "Da li tražim %s uređaje?" - -#~ msgid "Modem Configuration" -#~ msgstr "Postavke modema" - -#~ msgid "Try to find PCI devices?" -#~ msgstr "Da li tražim PCI uređaje?" - -#~ msgid "Searching root partition." -#~ msgstr "Tražim root particiju." - -#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." -#~ msgstr "%s: Ovo nije root particija, molim odaberite drugu." - -#~ msgid "No root partition found" -#~ msgstr "Niti jedna root particija nije pronađena" - -#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." -#~ msgstr "" -#~ "Izaberite particiju koju želite koristiti kao korijensku particiju (/)." - -#~ msgid "You don't have any windows partitions!" -#~ msgstr "Nemate niti jednu Windows particiju!" - -#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" -#~ msgstr "Nemate dovoljno mjesta za Lnx4win" - -#~ msgid ", %U MB" -#~ msgstr ", %U MB" - -# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -#~ msgid "" -#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds " -#~ "for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dobrodosli u LILO izbornik operativnih sustava!\n" -#~ "\n" -#~ "Za popis dostupnih sustava pritisnite <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "Ako zelite ucitati neki od operativnih sustava upisite njegovo ime\n" -#~ "i pritisnite <ENTER> oili pricekajte %d sekundi za podrazumijevani\n" -#~ "operativni sustav.\n" - -# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is -# only the ascii charset will be available -# so use only 7bit for this message -#~ msgid "" -#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" -#~ "\n" -#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" -#~ "wait %d seconds for default boot.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "Dobrodosli u SILO izbornik operativnih sustava!\n" -#~ "\n" -#~ "Za popis dostupnih sustava pritisnite <TAB>.\n" -#~ "\n" -#~ "Ako zelite ucitati neki od operativnih sustava upisite njegovo ime\n" -#~ "i pritisnite <ENTER> oili pricekajte %d sekundi za podrazumijevani\n" -#~ "operativni sustav.\n" - -#~ msgid "SILO main options" -#~ msgstr "SILO glavne postavke" - -#~ msgid "" -#~ "Here are the following entries in SILO.\n" -#~ "You can add some more or change the existing ones." -#~ msgstr "" -#~ "Ovo su trenutni zapisi u SILO-u.\n" -#~ "Možete dodati još koji ili urediti postojeći." - -#~ msgid "This label is already in use" -#~ msgstr "Ova oznaka već postoji" - -#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" -#~ msgstr "Instalacija SILO-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:" - -#~ msgid "Shutting down" -#~ msgstr "Gašenje sustava" - -#~ msgid "useless" -#~ msgstr "beskorisno" - -#~ msgid "garbage" -#~ msgstr "smeće" |