summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po9160
1 files changed, 0 insertions, 9160 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
deleted file mode 100644
index 2e0baed47..000000000
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ /dev/null
@@ -1,9160 +0,0 @@
-# KTranslator Generated File
-# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
-# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 1999.
-# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-06-02 17:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: Sun Jan 21 2001 12:52:56+0200\n"
-"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
-"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KTranslator v 0.6.0\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
-msgid "Configure all heads independantly"
-msgstr "Podesi sve zaslone nezavisno"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Koristi Xinerama proširenje"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Više-zaslonska postava"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Vaš sustav podržava postavu sa više zaslona.\n"
-"Što želite napraviti?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Grafička kartica"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Odaberite grafičku karticu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Odaberite X poslužitelj"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
-msgid "X server"
-msgstr "X poslužitelj"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:309 ../../Xconfigurator.pm_.c:316
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:366
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:312
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Koju konfiguraciju XFree-a želite imati?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Vaša video kartica može imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s.\n"
-"Vaša kartica je podržana od XFree %s koji možda ima bolju podršku u 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:326 ../../Xconfigurator.pm_.c:359
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "Vaša kartica može imati 3D hardware-sku akceleraciju sa XFree %s."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:328 ../../Xconfigurator.pm_.c:361
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s sa 3D hardware akceleracijom"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Vaša kartica može imati 3D hadware akceleraciju podržanu od XFree %s,\n"
-"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZAMRZNUTI VAŠE "
-"RAČUNALO."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s sa EXPERIMENTALNOM 3D hardware akceleracijom"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:347
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Vaša video kartica može imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s,\n"
-"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZAMRZNUTI VAŠE "
-"RAČUNALO.Vaša kartica je podržana od XFree %s koja može imati bolju podršku "
-"u 2D."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:371
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree postavke"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Odaberite količinu memorije na grafičkoj kartici"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "Postavke poslužitelja"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Odaberite monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:480
-msgid "Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:483
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Dva kritična parametra su vertikalna vrijednost osvježavanja, koja je "
-"vrijednost\n"
-"u kojoj se cijeli zaslon osvježava, i najvažnije horizontalna\n"
-"vrijednost osvježavanja koja ja vrijednost u kojoj se svaka linija "
-"prikazuje.\n"
-"\n"
-"JAKO JE VAŽNO da ne specifirate tip monitora kod kojega je raspon "
-"osvježavanja\n"
-"veći od mogućnosti vašeg monitora jer možete oštetiti vaš monitor.\n"
-" Ukoliko ste u nedoumici, izaberite konzervativne postavke."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:490
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontalna vrijednost osvježavanja"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:491
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikalna vrijednost osvježavanja"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:528
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Niste podesili monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:531
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Niste podesili grafičku karticu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Niste podesili rezoluciju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:555
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Upozorenje: testiranje grafičke kartice može zamrzunti vaše računalo"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:558
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Iskušaj postavu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"provjerite parametre koje ste unjeli"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:597
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Pojavila se greška:"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:619
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:630
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:638
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Pojavila se greška, provjerite parametre koje ste unjeli"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277
-#: ../../services.pm_.c:125
-msgid "Resolution"
-msgstr "Rezolucija"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Odaberite rezoluciju i color depth"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:733
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
-msgstr "Grafička kartica: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:734
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "XFree86 poslužitelj: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ekspertni mod"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
-msgid "Show all"
-msgstr "Pokaži sve"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:794
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rezolucije"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Raspored tipkovnice: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Vrsta miša: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Uređaj miša: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Monitor: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Horizontalna Sinkronizacija Monitora: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Vertikalno Osvježenje Monitora: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336
-#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
-msgstr "Grafička kartica: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafička memorija: %s kB\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Dubina boje: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rezolucija: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 poslužitelj: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 upravljački program: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Pripremam X-Window postavu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Što želite napraviti?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Promijeni monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Promijeni grafičku karticu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Promijeni postavke poslužitelja"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Promijeni rezoluciju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
-msgid "Show information"
-msgstr "Prikaži informacije"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393
-msgid "Test again"
-msgstr "Iskušaj ponovo"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238
-msgid "Quit"
-msgstr "Završi"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Zadrži promjene?\n"
-"Trenutna postava je:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Molim ponovo se logirajte u %s kako bi aktivirali promjenjeno"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446
-msgid "X at startup"
-msgstr "X kod pokretanja sustava"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Mogu podesiti da se X podigne automatski kod podizanja sustava.\n"
-"Da li želite da se X automatski pokreće?"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 boja (8 bita)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tisuća boja (15 bita)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tisuća boja (16 bita)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milijuna boja (24 bita)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milijarde boja (32 bita)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
-msgid "16 MB or more"
-msgstr "16 MB ili više"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 kompatibilan, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem (bez 800x600)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem, 800x600 na 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Prošireni Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Bez preplitanja SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Visoko frekvencijski SVGA, 1024x768 na 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Prvi sektor boot particije"
-
-#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:103
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILO instalacija"
-
-#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Gdje želite instalirati bootloader?"
-
-#: ../../any.pm_.c:116
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub instalacija"
-
-#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:130
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-
-#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-
-#: ../../any.pm_.c:134
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:138
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "Podizanje sa DOS/Windows-a (loadlin)"
-
-#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Glavne postavke bootloadera"
-
-#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Koristiti Bootloader"
-
-#: ../../any.pm_.c:151
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Bootloader instalacija"
-
-#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183
-msgid "Boot device"
-msgstr "Boot uređaj"
-
-#: ../../any.pm_.c:154
-msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-msgstr "LBA (ne radi na starim BIOSima)"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "Compact"
-msgstr "Zbijeno"
-
-#: ../../any.pm_.c:155
-msgid "compact"
-msgstr "zbijeno"
-
-#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256
-msgid "Video mode"
-msgstr "Video mod"
-
-#: ../../any.pm_.c:158
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Odgoda prije bootiranja uobičajenog imagea"
-
-#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629
-#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
-#: ../../standalone/draknet_.c:569
-msgid "Password"
-msgstr "Lozinka"
-
-#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Lozinka (provjera)"
-
-#: ../../any.pm_.c:162
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Ograničene opcije na komandnoj liniji"
-
-#: ../../any.pm_.c:162
-msgid "restrict"
-msgstr "ograniči"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Očisti /tmp na svakom podizanju"
-
-#: ../../any.pm_.c:165
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Precizna veličina RAMa (pronađeno %d MB)"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Omogući više obrazaca"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Upišite veličinu RAM u Mb"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr ""
-"Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete "
-"lozinku"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
-msgid "Please try again"
-msgstr "Molim pokušajte ponovo"
-
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-
-#: ../../any.pm_.c:182
-msgid "Init Message"
-msgstr "Init poruka"
-
-#: ../../any.pm_.c:184
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Pauza Otvorenog Firmware-a"
-
-#: ../../any.pm_.c:185
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
-
-#: ../../any.pm_.c:186
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Omogući CD podizanje?"
-
-#: ../../any.pm_.c:187
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Omogući podizanje?"
-
-#: ../../any.pm_.c:188
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Uobičajeni OS?"
-
-#: ../../any.pm_.c:210
-msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Ovo su trenutni zapisi.\n"
-"Možete dodati još koji ili urediti postojeći."
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
-
-#: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46
-#: ../../printerdrake.pm_.c:356
-msgid "Done"
-msgstr "Gotov"
-
-#: ../../any.pm_.c:220
-msgid "Modify"
-msgstr "Promjeni"
-
-#: ../../any.pm_.c:228
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Kakvu vrstu zapisa želite dodati"
-
-#: ../../any.pm_.c:229
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:229
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Drugi OS (SunOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:230
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Drugi OS (MacOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:230
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Drugi OS (Windows...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252
-msgid "Image"
-msgstr "Slika (image)"
-
-#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264
-msgid "Root"
-msgstr "Root"
-
-#: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283
-msgid "Append"
-msgstr "Dodaj na kraj"
-
-#: ../../any.pm_.c:258
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:259
-msgid "Read-write"
-msgstr "Čitaj-piši"
-
-#: ../../any.pm_.c:266
-msgid "Table"
-msgstr "Tablica"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Nesigurno"
-
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282
-msgid "Label"
-msgstr "Oznaka"
-
-#: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287
-msgid "Default"
-msgstr "Uobičajeno"
-
-#: ../../any.pm_.c:284
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd-veličina"
-
-#: ../../any.pm_.c:286
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NemaVidea"
-
-#: ../../any.pm_.c:294
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Ukloni zapis"
-
-#: ../../any.pm_.c:297
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Prazna oznaka nije dozvoljena"
-
-#: ../../any.pm_.c:298
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Ova oznaka već postoji"
-
-#: ../../any.pm_.c:317
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Kakav tip particioniranja?"
-
-#: ../../any.pm_.c:608
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Pronašao sam %s %s međusklopova"
-
-#: ../../any.pm_.c:609
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Da li imate još koji?"
-
-#: ../../any.pm_.c:610
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Da li imate %s međusklopova?"
-
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-#: ../../printerdrake.pm_.c:237
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616
-msgid "Yes"
-msgstr "Da"
-
-#: ../../any.pm_.c:613
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Pokaži info o hardveru"
-
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:648
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
-
-#: ../../any.pm_.c:649
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(modul %s)"
-
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:660
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Koji %s upravljački program želite isprobati?"
-
-#: ../../any.pm_.c:668
-#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
-msgstr ""
-"U nekim slučajevima, %s upravljački program treba dodatne informacije da bi "
-"radio\n"
-"ispravno, iako normalno radi i bez toga. Da li želite specifirati te "
-"dodatne\n"
-"opcije za njega ili želite dozvoliti upravljačkom programu da isproba vaše\n"
-"računalo za informacije koje treba? Ponekad, isprobavanje može zamrznuti\n"
-"vaše računlo, ali ne bi trebalo izazvati nikakvu štetu."
-
-#: ../../any.pm_.c:673
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Auto. ispitaj"
-
-#: ../../any.pm_.c:673
-msgid "Specify options"
-msgstr "Odredi postavke"
-
-#: ../../any.pm_.c:677
-#, c-format
-msgid "You may now provide its options to module %s."
-msgstr "Sada možete unijeti postavke za modul %s."
-
-#: ../../any.pm_.c:683
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti postavke za modul %s.\n"
-"Postavke su formata ``ime=vrijednost ime2=vrijednost2...''.\n"
-"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../any.pm_.c:686
-msgid "Module options:"
-msgstr "Postavke modula:"
-
-#: ../../any.pm_.c:697
-#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Učitavanje modula %s nije uspjelo.\n"
-"Da li želite pokušati ponovo sa drugim parametrima?"
-
-#: ../../any.pm_.c:715
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(već postoji %s)"
-
-#: ../../any.pm_.c:719
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Lozinka je prejednostavna"
-
-#: ../../any.pm_.c:720
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime"
-
-#: ../../any.pm_.c:721
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "Korisničko ime može sadržavati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-
-#: ../../any.pm_.c:722
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "Ovaj korisnik već postoji"
-
-#: ../../any.pm_.c:726
-msgid "Add user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../any.pm_.c:727
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Unesite korisnika\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:728
-msgid "Accept user"
-msgstr "Prihvati korisnika"
-
-#: ../../any.pm_.c:739
-msgid "Real name"
-msgstr "Puno ime"
-
-#: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97
-#: ../../printerdrake.pm_.c:131
-msgid "User name"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: ../../any.pm_.c:743
-msgid "Shell"
-msgstr "Ljuska"
-
-#: ../../any.pm_.c:745
-msgid "Icon"
-msgstr "Ikona"
-
-#: ../../any.pm_.c:766
-msgid "Autologin"
-msgstr "Auto-prijava"
-
-#: ../../any.pm_.c:767
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
-msgstr ""
-"Računalo se može podesiti da se automatski prijavi kod podizanja sustava "
-"npr. neće biti potrebno unositi nikakvu korisničko ime ili lozinku.\n"
-"Pritisnite Odustani ako ne želite aktivirati automatsku prijavu ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:769
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
-
-#: ../../any.pm_.c:770
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji želite pokrenuti:"
-
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Dobro dosli u %s izbornik operativnih sustava!\n"
-"\n"
-"Izaberite operativni sustav u popisu iznad ili\n"
-"pričekajte %d sekundi za uobičajeno podizanje.\n"
-"\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:809
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Dobro dosli u GRUB izbornik operativnih sustava!"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:812
-#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Za mijenjanje izabranog sustava pritisnite tipke %c i %c."
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:815
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Pritisnite ENTER za bootiranje izabranog OS, 'e' za promjenu"
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:818
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "naredbe prije bootiranja ili 'c' za komandnu liniju."
-
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:821
-#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Osvjetljeni zapis biti će bootiran automatski za %d sekundi."
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:825
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:918
-msgid "Desktop"
-msgstr "Radna površina"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:920
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Start Menu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:46
-msgid "no help implemented yet.\n"
-msgstr "nema još implementirane pomoći.\n"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:62
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Postava Stila Podizanja"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:79
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:81
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Datoteka/_Nova"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Datoteka/_Otvori"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:87
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datoteka/_Spremi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:88
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:90
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Datoteka/Spremi K_ao"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:91
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Datoteka/-"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:93
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:94
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:96
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:98
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Opcije/Test"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:99
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoć"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:101
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/_Pomoć/_O programu..."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
-#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:114
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n"
-"Pritisnite na Podesi za pokretanje čarobnjaka za postavljanje."
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:121
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:131
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Novi stil kategoriziranja Monitora"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:134
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NoviStil Monitora"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:137
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:144
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Pokreni Auroru pri podizanju"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:169
-msgid "Boot mode"
-msgstr "Boot mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:179
-msgid "Launch the X-Window system at start"
-msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne, ne želim automatsko prijavljivanje"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:193
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Da, želim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okružjem"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:210
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Default Runlevel"
-msgstr "Uobičajeno"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88
-#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
-#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396
-#: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509
-#: ../../standalone/draknet_.c:617
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
-#: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
-#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617
-#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
-#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
-#: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:315
-msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
-msgstr "ne mogu otvoriti /etc/inittab za čitanje: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:369
-msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
-msgstr "ne mogu otvoriti /etc/sysconfig/autologin za čitanje: $!"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47
-msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalacija LILO-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
-msgid "Create"
-msgstr "Napravi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:22
-msgid "Unmount"
-msgstr "Demontiraj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
-msgid "Delete"
-msgstr "Obriši"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23
-msgid "Format"
-msgstr "Formatiraj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
-msgid "Resize"
-msgstr "Promijeni veličinu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
-#: ../../diskdrake.pm_.c:518
-msgid "Type"
-msgstr "Vrsta"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
-msgid "Mount point"
-msgstr "Točka montiranja"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:38
-msgid "Write /etc/fstab"
-msgstr "Zapiši u /etc/fstab"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:39
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Normalno > Ekspert"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:40
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Prebaci u normalni mod"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:41
-msgid "Restore from file"
-msgstr "Vrati postavke iz datoteke"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:42
-msgid "Save in file"
-msgstr "Spremi u datoteku"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:43
-msgid "Wizard"
-msgstr "Čarobnjak"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:44
-msgid "Restore from floppy"
-msgstr "Vrati postavke sa diskete"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:45
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Spremi na disketu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:49
-msgid "Clear all"
-msgstr "Očisti sve"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:54
-msgid "Format all"
-msgstr "Formatiraj sve"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:55
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Raspodijeli automatski"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Sve primarne particije su iskorištene"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:59
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Ako želite dodati još koju particiju molim obrišite jednu od particija kako "
-"bi\n"
-"mogli stvoriti jednu extended particiju."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:61
-msgid "Not enough space for auto-allocating"
-msgstr "Nema dovoljno prostora za auto-alokaciju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:63
-msgid "Undo"
-msgstr "Vrati"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:64
-msgid "Write partition table"
-msgstr "Zapiši particijsku tabelu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-msgid "More"
-msgstr "Više"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:116
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117
-msgid "Empty"
-msgstr "Prazno"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#: ../../mouse.pm_.c:145
-msgid "Other"
-msgstr "Ostali"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:123
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Vrste datotečnih sustava:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
-msgid "Details"
-msgstr "Detalji"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:147
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Vaš sustav sadrži samo jednu veliku particiju.\n"
-"(Microsoft DOS/Windows obično koristi jednu particiju).\n"
-"Preporučam da promijenite veličinu particije\n"
-"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veličinu\")"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Prvo napravite backup podataka"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
-#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Pročitajte pažljivo!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:155
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"Ukoliko želite koristiti aboot morate ostaviti dovoljno mjesta (npr. 2048 "
-"sektora) na\n"
-"početku diska"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:170
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Mjesto montiranja:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
-msgid "Device: "
-msgstr "Uređaj:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:240
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS uređaj slovo: %s (nagađanje)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
-#: ../../diskdrake.pm_.c:301
-msgid "Type: "
-msgstr "Vrsta: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:248
-msgid "Name: "
-msgstr "Ime: "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:253
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Početak: sektor %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:254
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Veličina: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:256
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektora"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:258
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
-msgstr "Cilindar %d do cilindra %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:259
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Formatiran\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:260
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nije formatiran\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:261
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Montiran\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:262
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:264
-#, c-format
-msgid "Loopback file(s): %s\n"
-msgstr "Loopback datoteka(e): %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:265
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Podrazumijevana boot particija\n"
-" (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:267
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Razina %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:268
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Chunk veličina %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:269
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:271
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:274
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Šanse su, da je ova particija\n"
-"ustvari particija upravljačkog programa, vjerojatno\n"
-"biste ju trebali ostaviti.\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:277
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ova specijalna bootstrap\n"
-"particija je za\n"
-"dvostruko-podizanje (dual-boot) vašeg sustava.\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:294
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Molim kliknite na particiju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:299
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Veličina: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:300
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:302
-#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:303
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:304
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
-msgstr "na sabirnici %d id %d\n"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:320
-msgid "Mount"
-msgstr "Montiraj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:322
-msgid "Active"
-msgstr "Aktivno"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:324
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Dodaj RAID-u"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:326
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Ukloni sa RAID-a"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:328
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Promijeni RAID"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:330
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Dodaj LVM-u"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:332
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:334
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Koristi za loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:341
-msgid "Choose action"
-msgstr "Izaberite akciju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:435
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Žalim međutim ne mogu napraviti /boot toliko daleko na disku\n"
-"(cilindar > 1024).\n"
-"Imate dvije opcije ili ćete koristiti LILO pa neće raditi ili nećete\n"
-"koristiti LILO pa vam /boot neće ni trebati."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:439
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Particiju koju ste odabrali kao root (/) je fizički locirana poslije 1024-"
-"tog cilindra vašeg hard diska, a nemate /boot particiju.\n"
-"Ukoliko planirate koristiti LILO boot menadžer, budite pažljivi da dodate/"
-"boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:445
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
-"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:468
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
-"obrisani"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:481
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Da ipak nastavim?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Da završim bez spremanja"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:486
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:516
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Mijenjam tip particije"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:517
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Koji datotečni sustav želite?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "ReiserFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:537
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Gdje želite montirati loopback datoteku %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:538
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:542
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"Ne mogu maknuti točku za montiranje zato što se ova particija koristi za "
-"loop back.\n"
-"Uklonite loopback prvo"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:561
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Nakon formatiranja particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će obrisani"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:563
-msgid "Formatting"
-msgstr "Formatiram"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:564
-#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "Formatiram loopback datoteku %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatiram particiju %s"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "After formatting all partitions,"
-msgstr "Poslije formatiranja svih particija,"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:570
-msgid "all data on these partitions will be lost"
-msgstr "svi podaci na ovim particijama biti će izgubljeni"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:576
-msgid "Move"
-msgstr "Premjesti"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:577
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na koji disk se želite premjestiti?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:578
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektor"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:579
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na koji se sektor želite premjestiti?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving"
-msgstr "Premještam"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:582
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Premještam particiju..."
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:592
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Particijska tablica pogona %s će sada biti zapisana na disk!"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:594
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Resizing"
-msgstr "Mijenjam veličinu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:643
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:648
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Preporučam da prvo backupirate sve podatke s ove particije"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:650
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Nakon mijenjanja veličine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
-"izgubljeni"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Odaberite novu veličinu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:714
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Stvori novu particiju"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:740
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Početni sektor:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Veličina u MB:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:750
-msgid "Preference: "
-msgstr "Postavke:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:798
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:808
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:818
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Ime loopback datoteke:"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:844
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr ""
-"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:845
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
-msgid "Select file"
-msgstr "Odaberite datoteku"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:876
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Backup particijske tablice nema istu veličinu\n"
-"Da ipak nastavim?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:884
-msgid "Warning"
-msgstr "Upozorenje"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:885
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Umetnite disketu u pogon\n"
-"Svi podaci na disketi biti će izbrisani"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:896
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Pokušavam spasiti particijsku tablicu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:905
-msgid "device"
-msgstr "uređaj"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:906
-msgid "level"
-msgstr "razina"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:907
-msgid "chunk size"
-msgstr "chunk veličina"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:919
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Izaberite postojeći RAID na koji želite dodati "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
-msgid "new"
-msgstr "novi"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:944
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Izaberite postojeći LVM na koji želite dodati "
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:949
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM ime?"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:976
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatsko montiranje uklonjivog (removable) medija"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:977
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Vrati particijsku tabelu"
-
-#: ../../diskdrake.pm_.c:979
-msgid "Reload"
-msgstr "Ponovo učitaj"
-
-#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
-#: ../../fs.pm_.c:113
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
-
-#: ../../fs.pm_.c:143
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s"
-
-#: ../../fs.pm_.c:230
-msgid "mount failed: "
-msgstr "montiranje nije uspjelo:"
-
-#: ../../fs.pm_.c:242
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "greška kod demontiranja %s: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-msgid "simple"
-msgstr "jednostavno"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-msgid "server"
-msgstr "poslužitelj"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:262
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Mjesto montiranja mora početi sa /"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:265
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Već postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:273
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Kružno montiranje %s\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:285
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Ne možete koristiti LVM logički prostor za mjesto montiranja %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:286
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datotečnog sustava"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:287
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
-msgstr ""
-"Treba vam istinski datotečni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto "
-"montiranja\n"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:369
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Greška prilikom otvaranja %s za pisanje: %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:453
-msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Pojavila se greška - ne mogu pronaći niti jedan valjani uređaj na kojem\n"
-"bih mogao instalirati datotečni sustav. Provjerite da li je sa vašim "
-"hardverom sve u redu."
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
-msgid "You don't have any partitions!"
-msgstr "Nemate niti jednu particiju!"
-
-#: ../../help.pm_.c:9
-msgid ""
-"Please choose your preferred language for installation and system usage."
-msgstr ""
-"Molimo, izaberite preferirani jezik za instalaciju i korištenje sustava."
-
-#: ../../help.pm_.c:12
-msgid ""
-"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
-"end without modifying your current\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Trebate prihvatiti stavke gorenje licence da bi nastavili instalaciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molimo kliknite na \"Prihvati\" ukoliko se slažete sa njezinim stavkama.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molimo kliknite na \"Odbij\" ukoliko se ne slažete sa njezinim stavkama.\n"
-"Instalacija će završiti bez ikakvih promjena na vašoj trenutnoj postavi."
-
-#: ../../help.pm_.c:22
-msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-msgstr ""
-"Izaberite raspored tipkovnice koji se podudara sa vašom na gornjem popisu"
-
-#: ../../help.pm_.c:25
-msgid ""
-"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-"beginning of installation) will be available after installation, please "
-"chose\n"
-"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite drugi jezik (od onoga kojega ste odabrali\n"
-"na početku instalacije) da bude raspoloživ poslije instalacije, molimo "
-"odaberite ga u popisu gore. Ako želite odabrati sve, izaberite samo \"Sve\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:30
-msgid ""
-"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-"
-"Mandrake\n"
-"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
-"of Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
-"levels to install or update your\n"
-"Linux-Mandrake operating system:\n"
-"\n"
-"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
-"choose this. Installation will be\n"
-"\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
-"the primary usage (workstation, server,\n"
-"\t development) of your system. You will need to answer to more questions "
-"than in \"Recommended\" installation\n"
-"\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
-"installation class.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
-"installation class. As in \"Customized\"\n"
-"\t installation class, you will be able to choose the primary usage "
-"(workstation, server, development). Be very\n"
-"\t careful before choose this installation class. You will be able to "
-"perform a higly customized installation.\n"
-"\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
-"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
-"\t this installation class unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"Molimo izaberite \"Instalacija\" ukoliko nemate prethodne verzijeLinux-"
-"Mandrake-a\n"
-"instalirano ili ako želite koristiti nekoliko operativnih sustava.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molimo izaberite \"Dogradnja\" ukoliko želite dograditi već postojeću "
-"verzijuLinux-Mandrake-a.\n"
-"\n"
-"\n"
-"U zavisnosti od znanja u GNU/Linux, možete izabrati jednu od slijedećih "
-"razina za instalaciju ili dogradnju\n"
-"vašeg Linux-Mandrake operativnog sustava:\n"
-"\n"
-"\t* Preporučeno: ukoliko nikad niste instalirali GNU/Linux operativni sustav "
-"izaberite ovo. Instalacija će biti\n"
-"\t vrlo laka i pitati će vas samo nekoliko pitanja.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Prilagođeno: ukoliko ste već upoznati sa GNU/Linux, možete izabrati "
-"primarnu upotrebu (radna stanica, poslužitelj,\n"
-"\t razvoj) za vaš sustav. Trebati ćete odgovoriti na više pitanja nego u "
-"\"Preporučenoj\" instalacijskoj\n"
-"\t klasi, zato trebate znati više o tome kako GNU/Linux radi kako bi "
-"izabrali ovu instalacijsku klasu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Stručnjak: ukoliko imate dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu "
-"instalacijsku klasu. Kao u \"Prilagođenoj\"\n"
-"\t instalacijskoj klasi, moći ćete izabrati primarnu upotrebu za vaš sustav "
-"(radna stanica, poslužitelj, razvoj). Budite jako\n"
-"\t pažljivi prije nego što odaberete ovu instalacijsku klasu. Moći ćete "
-"izvršiti visoko prilagođenu instalaciju.\n"
-"\t Odgovori na neka pitanja mogu biti jako teški ukoliko nemate dobro "
-"znanje GNU/Linux. Dakle, nemojte izabrati\n"
-"\t ovu instalacijsku klasu ukoliko ne znate što radite."
-
-#: ../../help.pm_.c:56
-msgid ""
-"Select:\n"
-"\n"
-" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-"choose\n"
-" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-" installation class, you will be able to select the usage for your "
-"system.\n"
-" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-"DOING!"
-msgstr ""
-"Odaberite:\n"
-"\n"
-" - Prilagođeno: Ukoliko ste upoznati s Linuxom korištenjem ove\n"
-"opcije moći će te odabrati kakvu instalaciju želite npr. normalna, "
-"programer\n"
-"ili poslužitelj. Odaberite \"Normalna\" za sustav opće namjene.\n"
-"Odaberite \"Programer\" ako želite koristiti računalo primarno za razvoj\n"
-"softvera ili odaberite \"Poslužitelj\" ako želite koristiti računalo kao\n"
-"poslužitelj opće namjene npr. za mail, web, ispisivanje itd.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Stručnjak: Ukoliko ste vrlo dobro upoznati sa Linuxom i želite\n"
-"imati potpunu kontrolu nad instalacijom Linuxa odaberite opciju\n"
-"\"Stručnjak\". Slično kao i sa \"Prilagođeno-m\" instalacijom moći\n"
-"će te odabrati kako će se sustav upotrebljavati međutim sa dodatnim opcijama."
-
-#: ../../help.pm_.c:68
-msgid ""
-"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-"\n"
-"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-"primarily for everyday use, at office or\n"
-"\t at home.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-"development, it is the good choice. You\n"
-"\t will then have a complete collection of software installed in order to "
-"compile, debug and format source code,\n"
-"\t or create software packages.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-"choice. Either a file server (NFS or\n"
-"\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-"authentication server (NIS), a database\n"
-"\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
-"to be installed."
-msgstr ""
-"Sada morate definirati upotrebu vašeg računala. Izbori su:\n"
-"\n"
-"\t* Radna stanica: ovo je idealan izbor ukoliko planirate koristiti vaše "
-"računalo primarno za svakodnevno korištenje, u uredu ili\n"
-"\t kod kuće.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Razvoj: ukoliko planirate koristiti vaše računalo primarno za razvoj "
-"software-a, to je dobar izbor. Tada\n"
-"\t ćete imati kompletnu kolekciju instaliranog software-a u pravilu da "
-"kompajlirate, uklanjate greške, i formatirate izvorni kod,\n"
-"\t ili za pravljenje softwareskih paketa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Poslužitelj: ukoliko planirate koristiti ovo računalo kao poslužitelj, "
-"ovo je dobar izbor. Ili kao datotečni poslužitelj (NFS ili\n"
-"\t SMB), poslužitelj pisača (Unix stil ili Microsoft Windows stil), "
-"autentifikacijski poslužitelj (NIS), poslužitelj\n"
-"\t baze podataka i tako dalje. Kao takav, ne očekujte da će biti ljepote "
-"(KDE, GNOME, itd.) instalirane."
-
-#: ../../help.pm_.c:84
-msgid ""
-"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
-"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
-"automatically\n"
-"installed.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
-"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
-"your\n"
-"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
-"click on\n"
-"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
-"specific adapter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
-"the\n"
-"options. This usually works well.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
-"User\n"
-"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
-"hints\n"
-"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
-"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
-"Windows\n"
-"(if you have it on your system)."
-msgstr ""
-"DrakX će pokušati pronaći PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n"
-"pronađe SCSI adapter i zna koji upravljački program da koristi, on će "
-"automatski biti\n"
-"instaliran.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko nemate SCSI adapter, ISA SCSI adapter ili PCI SCSI adapter koji\n"
-"DrakX ne može prepoznati, biti ćete pitani da li imate SCSI adapter u vašem\n"
-"sustavu. Ukoliko nemate adapter, možete kliknuti na \"Ne\". Ukoliko kliknete "
-"na\n"
-"\"Da\", dobiti ćete popis upravljačkih programa odakle možete izabrati vaš\n"
-"specifičan adapter.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ako trebate ručno specifirati vaš adapter, DrakX će pitati da li želite \n"
-"specifirati opcije za njega. Trebali biste dozvoliti DrakX-u da isproba "
-"opcije za\n"
-"hardware. Ovo obično radi dobro.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ako ne, trebati ćete navesti opcije za upravljački program. Molimo "
-"pregledajte User\n"
-"Guide (poglavlje 3, sekciju \"Collective informations on your hardware) za "
-"preporuke\n"
-"o pribavljanju ovih informacija iz dokumentacije hardware-a, sa \n"
-"proizvođačevog Web site-a (ukoliko imate Internet pristup) ili iz Microsoft "
-"Windows-a\n"
-"(ukoliko ga imate na vašem sustavu)."
-
-#: ../../help.pm_.c:108
-msgid ""
-"At this point, you need to choose where to install your\n"
-"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
-"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
-"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
-"user.\n"
-"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
-"manual\n"
-"and take your time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
-"the\n"
-"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
-"your\n"
-"Linux system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
-"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
-"configuration, several solutions can be available:\n"
-"\n"
-"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
-"Linux partitions on your hard drive. If\n"
-"\t you want to keep them, choose this option. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
-"present on your hard drive and replace them by\n"
-"\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
-"with this solution, you will not be\n"
-"\t able to revert your choice after confirmation.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
-"installed on your hard drive and takes\n"
-"\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
-"To do that you can delete your\n"
-"\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
-"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
-"\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
-"any data. This solution is\n"
-"\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
-"same computer.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Before choosing this solution, please understand that the size of your "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
-"you will have less free space under\n"
-"\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
-"choose this option. Be careful before\n"
-"\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
-"lose all your data very easily. So,\n"
-"\t don't choose this solution unless you know what you are doing."
-msgstr ""
-"U ovom trenutku, trebate izabrati gdje ćete instalirati vaš\n"
-"Linux-Mandrake operativni sustav na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili "
-"ako\n"
-"postojeći operativni sustav koristi čitav prostor na disku, trebate ga\n"
-"particionirati. Jednostavno, particioniranje hard diska sastoji se od "
-"logičkog\n"
-"dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju vašeg novog Linux-"
-"Mandrake sustava.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Zato što su posljedice procesa particioniranja obično ireverzibilne,\n"
-"particioniranje može biti strašno i stresno ukoliko ste korisnik bez "
-"iskustva.\n"
-"Ovaj čarobnjak pojednostavljuje proces. Prije početka, molimo konzultirajte "
-"upute\n"
-"i uzmite vremena koliko vam je potrebno.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Trebate najmanje dvije particije. Jedna je za sam operativni sustav, a\n"
-"druga je za virtualnu memoriju (također zvanu Swap).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko su particije već definirane (iz prijašnje instalacije iliiz\n"
-"drugih particijskih alata), trebate samo izbarati te particije za "
-"instalaciju vašeg\n"
-"Linux sustava.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko particije nisu već definirane, trebate ih napraviti. \n"
-"Da biste to napravili, koristite čarobnjak gore raspoloživ. U zavisnosti od "
-"vaših hard disk\n"
-"postavki, nekoliko rješenja je raspoloživo:\n"
-"\n"
-"\t* Korištenje postojeće particije: čarobnjak je detektirao jednu ili više "
-"postojećih Linux particija na vašem hard disku. Ukoliko\n"
-"\t ih želite zadržati, izaberite ovu opciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Obriši cijeli disk: ukoliko želite obrisati sve podatke i sve particije "
-"koje postoje na vašem hard disku i zamjeniti ih sa\n"
-"\t vašim novim Linux-Mandrake sustavom, možete izabrati ovu opciju. Budite "
-"pažljivi sa ovim rješenjem, nećete moći\n"
-"\t povratiti vaš izbor nakon potvrde.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Koristiti slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft "
-"Windows instaliran na vašem hard disku i zauzima\n"
-"\t cjeli raspoloživ prostor na njemu, trebate napraviti slobodan prostor za "
-"Linux podatke. Da biste to napravili možete obrisati vašu\n"
-"\t Microsoft Windows particiju i podatke (pogledajte \"Brisanje cijelog "
-"diska\" ili \"Ekspert mod\" rješenja) ili mjenjati veličinu vaše\n"
-"\t Microsoft Windows particije. Mjenjanje veličine može se obaviti bez "
-"gubitka bilo kakvih podataka. Ovo rješenje je\n"
-"\t preporučeno ukoliko želite koristiti zajedno Linux-Mandrake i Microsoft "
-"Windows-e na istom računalu.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t Prije izabiranja ovog rješenja, molimo razumite da će veličina vaše "
-"Microsoft\n"
-"\t Windows partiticije biti manja nego što je sada. To znači da ćete imati "
-"manje slobodnog prostora pod\n"
-"\t Microsoft Windows-ima za spremanje vaših podataka ili instaliranje novog "
-"software-a.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t* Ekspertni mod: Ukoliko želite particionirati ručno vaš hard disk, možete "
-"izabrati ovu opciju. Budite pažljivi prije\n"
-"\t izabiranja ovog rješenja. Vrlo je moćno, ali i vrlo opasno. Možete "
-"izgubiti sve vaše podatke vrlo lako. Zato,\n"
-"\t nemojte izabrati ovo rješenje ukoliko ne znate što radite."
-
-#: ../../help.pm_.c:160
-msgid ""
-"At this point, you need to choose what\n"
-"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
-"partitions\n"
-"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
-"from\n"
-"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
-"cases,\n"
-"hard drive partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
-"the\n"
-"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb"
-"\" for\n"
-"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
-"hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
-"swap partitions in free space of your\n"
-" hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
-"to recover it using this option. Please\n"
-" be careful and remember that it can fail.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
-"load your initial partitions table\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
-"can use this option. It is recommended if\n"
-" you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
-"during a previous installation, you can\n"
-" recover it using this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
-"be able to recover it, you can use this\n"
-" option. It is strongly recommended to use this option\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
-"option to save your changes.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
-"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
-"selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
-"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
-"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
-"50MB, you may find it a useful place to store \n"
-"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
-msgstr ""
-"U ovoj točki instalacije, trebate izabrati koje\n"
-"partiticije ćete koristiti za instalaciju vašeg novog Linux-Mandrake "
-"sustava. Ukoliko su\n"
-"particije već definirane (iz prethodne instalacije GNU/Linux-a ili iz\n"
-"drugih particijskih alata), možete koristiti postojeće particije. U drugim "
-"slučajevima,\n"
-"hard disk particije moraju biti definirane.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za pravljenje particija, morate prvo izabrati hard disk. Možete izabrati \n"
-"disk za particioniranje klikanjem na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" za\n"
-"drugi ili \"sda\" za prvi SCSI disk i tako dalje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za particioniranje izabranog hard diska, možete izabrati ove opcije:\n"
-"\n"
-" * Obriši sve: ova opcija će obrisati sve raspoložive particije na "
-"odabranom hard disku.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Auto alokacija: ova opcija vam dozvoljava da automatski napravite Ext2 "
-"i swap particije u slobodnom prostoru vašeg\n"
-" hard diska.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Spasi particijsku tablicu: ukoliko je vaša particijska tablica "
-"oštećena, možete probati spasiti ju koristeći ovu opciju. Molimo\n"
-" budite pažljivi i zapamtite da ne mora biti uspješna.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Povrati: možete koristiti ovu opciju za odustajanje od vaših promjena.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ponovno učitaj: možete koristiti ovu opciju ukoliko želite vratiti "
-"unazad sve promjene i učitati vašu inicijalnu particijsku tablicu\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Čarobnjak: ukoliko želite koristiti čarobnjak za particioniranje vašeg "
-"hard diska, možete koristiti ovu opciju. Preporučeno je ukoliko \n"
-" nemate dovoljno znanja oko particioniranja.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Vrati sa diskete: ukoliko ste spremili vašu particijsku tablicu na "
-"disketu tijekom prijašnje instalacije, možete\n"
-" ju vratiti koristeći ovu opciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Spremi na disketu: ukoliko želite spremiti vašu particijsku tablicu na "
-"disketu kako biste ju mogli kasnije vratiti, možete koristiti ovu\n"
-" opciju. Jako je preporučljivo koristiti ovu opciju\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Završi: kada ste završili s particioniranjem vašeg hard diska, "
-"koristite ovu opciju za spremanje vaših promjena.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informaciju, možete dohvatiti bilo koju opciju koristeći tastaturu: "
-"navigiranje kroz particije se obavlja koristeći Tab i Up/Down strelice.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kada je particija odabrana, možete koristiti:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c za pravljenje novih particija (kada je prazna particija "
-"izabrana)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d za brisanje particije\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m za postavljanje točke montiranja\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"Ukoliko instalirate na PPC računalo, želiti će te napraviti malu HFS "
-"'bootstrap' particiju od najmanje 1MB za korištenje\n"
-"od strane yaboot bootloader-a. Ukoliko se odlučite za pravljenje malo veće "
-"particije, recimo 50MB, možete ju pronaći korisnom za stavljanje\n"
-"dodatnog kernela i ramdisk slike u slučaju nužde."
-
-#: ../../help.pm_.c:224
-msgid ""
-"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
-"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
-"a\n"
-"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
-"able\n"
-"to install enough software. If you want store your data on a separate "
-"partition,\n"
-"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
-"one\n"
-"Linux partition available).\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity"
-"\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
-"\"sd\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc..."
-msgstr ""
-"Gore su popisane postojeće Linux particije pronađene na\n"
-"vašem hard disku. Možete zadržati izbore napravljene od strane čarobnjaka, "
-"one su dobre za\n"
-"uobičajenu upotrebu. Ukoliko promjenite izbore, morate barem definirati "
-"root\n"
-"particiju (\"/\"). Nemojte izabrati premalu particiju jer nećete moći \n"
-"instalirati dovoljno software-a. Ako želite spremati vaše podatke na "
-"posebnoj particiji,\n"
-"trebate također izabrati \"/home\" (jedino moguće ako imate više od jedne\n"
-"raspoložive Linux particije).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi: \"Ime\", "
-"\"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska\",\n"
-"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
-"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
-"diskovima:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači "
-"\"sekundarni hard disk\", itd..."
-
-#: ../../help.pm_.c:258
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
-"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
-"lost\n"
-"and will not be recoverable."
-msgstr ""
-"Izaberite hard disk kojeg želite obrisati kako bi instalirali vašu\n"
-"novu Linux-Mandrake particiju. Budite pažljivi, svi postojeći podaci biti će "
-"izgubljeni\n"
-"i neće se moći povratiti."
-
-#: ../../help.pm_.c:263
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
-"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
-"you\n"
-"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
-"drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Izaberite \"U redu\" ukoliko želite obrisati sve podatke i\n"
-"postojeće particije na navedenom hard disku. Budite pažljivi, nakon "
-"klikanja\n"
-"na \"U redu\", nećete moći povratiti bilo kakve postojeće podatke ili "
-"particije\n"
-"na ovom hard disku, uključujući Windows podatke.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pritisnite na \"Odustani\" za prekidanje ove operacije bez gubljenja bilo\n"
-"kakvih postojećih podataka i particija na ovom hard disku."
-
-#: ../../help.pm_.c:273
-msgid ""
-"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
-"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
-"install\n"
-"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
-"\"Windows\n"
-"name\" \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number"
-"\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd"
-"\"\n"
-"if it is an SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
-"IDE hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
-"\"secondary hard drive\", etc.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
-"disk\n"
-"or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Više od jedne Microsoft Windows particije su pronađene\n"
-"na vašem hard disku. Molimo izaberite jednu kojoj želite promjeniti veličinu "
-"kako bi instalirali\n"
-"vaš novi Linux-Mandrake operativni sustav.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi; \"Linux ime\", "
-"\"Windows\n"
-"ime\" \"Kapacitet\".\n"
-"\n"
-"\"Linux ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska"
-"\",\n"
-"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
-"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
-"diskovima:\n"
-"\n"
-" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"b\" znači \"slave hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"c\" znači \"master hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\",\n"
-"\n"
-" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači "
-"\"sekundarni hard disk\", itd...\n"
-"\n"
-"\"Windows ime\" je slovo vašeg hard diska pod Windows-ima (prvi disk\n"
-"ili particija se zove \"C:\")."
-
-#: ../../help.pm_.c:306
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Molimo budite strpljivi. Ova operacija može potrajati nekoliko minuta."
-
-#: ../../help.pm_.c:309
-msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be\n"
-"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
-"\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
-"erase\n"
-"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
-"partitions\n"
-"you want to format.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
-"partitions.\n"
-"You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
-"data\n"
-"that you wish to keep (typically /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
-"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
-"new\n"
-"Linux-Mandrake operating system."
-msgstr ""
-"Svaka particija koja je novo definirana mora biti\n"
-"formatirana za korištenje (formatiranje znači pravljenje datotečnog "
-"sustava).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Trenutno, možete htjeti ponovno formatirati neke već postojeće particije "
-"kako bi obrisali\n"
-"podatke koje one posjeduju. Ukoliko želite to napraviti, molimo također "
-"izaberite particije\n"
-"koje želite formatirati.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molimo primjetite da nije nužno ponovno formatirati sve već postojeće "
-"particije.\n"
-"Morate ponovno formatirati particije koje sadrže operativni sustav (poput \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate ponovno formatirati particije koje "
-"sadrže podatke\n"
-"koje želite zadržati (tipično /home).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molimo budite pažljivi odabirom particija, poslije formatiranja, svi podaci "
-"će biti\n"
-"obrisani i nećete ih moći povratiti.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pritisnite na \"U redu\" kada ste spremni za formatiranje particije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pritisnite na \"Odustani\" kada želite izabrati druge particije za "
-"instalaciju vašeg novog\n"
-"Linux-Mandrake operativnog sustava."
-
-#: ../../help.pm_.c:335
-msgid ""
-"You may now select the group of packages you wish to\n"
-"install or upgrade.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
-"not,\n"
-"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
-"the\n"
-"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
-"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-"through\n"
-"more than 1000 packages..."
-msgstr ""
-"Sada možete odabrati grupu paketa koje želite\n"
-"instalirati ili nadograditi.\n"
-"\n"
-"\n"
-"DrakX će tada provjeriti da li imate dovoljno mjesta za instalaciju svih "
-"odabranih. Ako ne,\n"
-"upozoriti će vas o tome. Ukoliko želite nastaviti svejedno, on će nastaviti "
-"sa\n"
-"instalacijom svih odabranih grupa, ali neće instalirati neke pakete od "
-"manjeg\n"
-"interesa. Na kraju popisa možete izabrati opciju \n"
-"\"Individualan izbor paketa\"; u tom slučaju morati ćete pregledati \n"
-"više od 1000 paketa..."
-
-#: ../../help.pm_.c:347
-msgid ""
-"You can now choose individually all the packages you\n"
-"wish to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-"corner of\n"
-"the packages window.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
-"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-"silently\n"
-"unselect several other packages which depend on it."
-msgstr ""
-"Sada možete izabrati individualno sve pakete koje\n"
-"želite instalirati.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Možete proširiti ili skupiti drvo klikajući na opcije u lijevom kutu\n"
-"prozora od paketa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko preferirate da vidite pakete sortirane po abecednom redu, pritisnite "
-"na ikonu\n"
-"\"Promjeni ravno i grupno sortirano\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko ne želite biti upozoreni o ovisnosti, pritisnite na \"Automatsku\n"
-"ovisnost\". Ako želite to, primjetite da odznačivanje jednog paketa može "
-"tiho\n"
-"odznačiti nekoliko drugih paketa koji ovise o njemu."
-
-#: ../../help.pm_.c:364
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-"them,\n"
-"then click Ok."
-msgstr ""
-"Ako imate sve gore navedene CDove kliknite U redu.\n"
-"Ako nemate niti jedan od tih navedenih CDa kliknite Odustani.\n"
-"Ako imate samo neke od navedenih CDa odznačite one koje nemate i kliknite U "
-"redu."
-
-#: ../../help.pm_.c:369
-msgid ""
-"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
-"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
-"choose to install and the speed of your computer).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please be patient."
-msgstr ""
-"Vaš novi Linux-Mandrake operativni sustav se trenutno instalira.\n"
-"Ova operacija bi trebala trajati nekoliko minuta (ovisi o veličini\n"
-"instalacije koju ste odabrali i brzini vašeg računala).\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molimo budite strpljivi."
-
-#: ../../help.pm_.c:377
-msgid ""
-"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
-"driver."
-msgstr ""
-"Sada možete istestirati vašeg miša. Koristite tipke i kotačić kako bi\n"
-"provjerili da li su postavke dobre. Ukoliko nisu, kliknite na \"Odustani\"\n"
-"za odabir nekih drugih upravljačkih programa."
-
-#: ../../help.pm_.c:382
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
-"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"Molim odaberite ispravni port. Npr. COM1 port pod MS Windows-ima\n"
-"je imenovan ttyS0 pod GNU/Linux-om."
-
-#: ../../help.pm_.c:386
-msgid ""
-"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-"device\n"
-"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-"choose\n"
-"\"Disable networking\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation or if you "
-"have\n"
-"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite spojiti vaše računalo na Internet ili\n"
-"na lokalnu mrežu molimo izaberite ispravnu opciju. Molimo uključite vaš "
-"uređaj\n"
-"prije nego izaberete ispravnu opciju kako bi ga DrakX automatski prepoznao.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ako nemate niti jednu vezu na Internet ili na lokalnu mrežu, izaberite\n"
-"\"Onemogući umrežavanje\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite konfigurirati mrežu kasnije poslije instalacije ili ako ste \n"
-"završili sa konfiguriranjem vaše mrežne veze, izaberite \"Završi\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:399
-msgid ""
-"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-"plugged.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-msgstr ""
-"Nije pronađen modem. Molimo izaberite serijski port na kojem je priključen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informaciju. prvi serijski port (nazvan \"COM1\" pod Microsoft\n"
-"Windows-ima) se zove \"ttyS0\" pod Linux-om."
-
-#: ../../help.pm_.c:406
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-"from\n"
-"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
-"information here, this information will be obtained from your Internet "
-"Service\n"
-"Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti opcije za pozivanje ISP-a. Ukoliko neznate\n"
-"ili niste sigurni što unijeti, ispravne informacije mogu se dobiti od vašeg\n"
-"pružatelja Internet usluga. Ukoliko ne unesete DNS (imenski poslužitelj)\n"
-"informacije ovdje, te informacije će biti dobivene od vašeg pružatelja "
-"Internet\n"
-"usluga pri samom spajanju."
-
-#: ../../help.pm_.c:413
-msgid ""
-"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-"detect it automatically."
-msgstr ""
-"Ukoliko je vaš modem vanjski modem, molimo uključite ga sada kako bi ga "
-"DrakX pronašao automatski."
-
-#: ../../help.pm_.c:416
-msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-msgstr "Molimo uključite vaš modem i izaberite ispravan model."
-
-#: ../../help.pm_.c:419
-msgid ""
-"If you are not sure if informations above are\n"
-"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
-"not\n"
-"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-"obtained\n"
-"from your Internet Service Provider at connection time."
-msgstr ""
-"Ukoliko niste sigurni da li su podaci gore\n"
-"točni ili neznate što treba unijeti, ispravne informacije\n"
-"možete dobiti od vašeg pružatelja internet usluga. Ukoliko ne unesete\n"
-"DNS (imenski poslužitelj) informacije ovdje, ta će informacije biti "
-"dobivena\n"
-"od vašeg pružatelja Internet usluga pri samom spajanju."
-
-#: ../../help.pm_.c:426
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
-"obtained from your Internet Service Provider."
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko ne\n"
-"znate ili niste sigurni što trebate unijeti, ispravne informacije mogu\n"
-"biti dobivene od vašeg pružatelja Internet usluga."
-
-#: ../../help.pm_.c:431
-msgid ""
-"You may now configure your network device.\n"
-"\n"
-" * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
-"network administrator.\n"
-" You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
-"IP\" below.\n"
-"\n"
-" * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-"know or are not sure what to enter,\n"
-" ask your network administrator.\n"
-"\n"
-" * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
-"option. If selected, no value is needed in\n"
-" \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
-"this option, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Sada možete konfigurirati vaš mrežni uređaj.\n"
-"\n"
-" * IP adresu: ukoliko ne znate adresu pitajte svojeg mrežnog administratora "
-"ili ISP-a.\n"
-" Ne biste trebali unijeti IP adresu ukoliko ste izabrali opciju "
-"\"Automatskog IP-a\" ispod.\n"
-"\n"
-" * Mrežna maska: Obično je maska \"255.255.255.0\" dobar izbor. Ako niste "
-"sigurni \n"
-"raspitajte se kod mrežnog administratora.\n"
-"\n"
-" * Automatski IP: Ukoliko vaša mreža koristi BOOTP ili DHCP protokol, "
-"odaberite ovu\n"
-"opciju. U ovom slučaju ne morate unijeti ništa pod \"IP adresa\". Ako niste "
-"sigurni\n"
-"raspitajte se kod mrežnog administratora."
-
-#: ../../help.pm_.c:443
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
-"ne znate ili niste sigurni što unijeti, pitajte vašeg mrežnog administratora."
-
-#: ../../help.pm_.c:447
-msgid ""
-"You may now enter your host name if needed. If you\n"
-"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti ime vašeg računala ukoliko je potrebno. Ukoliko\n"
-"ne znate ili niste sigurni što unijeti, ostavite prazno."
-
-#: ../../help.pm_.c:451
-msgid ""
-"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-"correct information can be obtained from your ISP."
-msgstr ""
-"Sada možete podesiti dial-up postavke. Ako niste sigurni što treba\n"
-"unijeti, raspitajte se kod svog ISP-a."
-
-#: ../../help.pm_.c:455
-msgid ""
-"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-msgstr ""
-"Ako želite koristiti proxye unesite ih sada. Ako niste sigurni\n"
-"da li imate proxye raspitajte se kod mrežnog administratora ili ISP-a."
-
-#: ../../help.pm_.c:459
-msgid ""
-"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
-"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
-"and\n"
-"after that select the packages to install.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-"to your legislation."
-msgstr ""
-"Sada možete instalirati kriptografske pakete ukoliko imate dobro podešenu "
-"internetu vezu.\n"
-"Prvo morate odabrati mirror sa kojeg će te skinuti pakete i\n"
-"nakon toga izabrati pakete koje želite izabrati.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Primjetite da morate izabrati mirror i kriptografske pakete prema vašem\n"
-"zakonodavstvu."
-
-#: ../../help.pm_.c:468
-msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-msgstr "Sada možete izabrati vašu vremensku zonu po tome gdje živite."
-
-#: ../../help.pm_.c:471
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
-"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
-"selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
-msgstr ""
-"Linux koristi GMT (Srednje vrijeme po Greenwichu) koje onda preračunava\n"
-"u lokalno vrijeme u vašoj vremenskoj zoni koje ste odabrali.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko koristite Microsoft Windows na ovom računalu, izaberite \"Ne\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:479
-msgid ""
-"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
-"\n"
-"\n"
-"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
-"describes the role of the service.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
-"you\n"
-"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
-"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
-"server.\n"
-"In general, select only the services that you really need."
-msgstr ""
-"Sada možete izabrati servise koje želite pokreniti pri podizanju.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kada vaš miš pređe preko jedinke, mala balonska pomoć će se pojaviti koja "
-"će\n"
-"opisati ulogu tog servisa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Budite vrlo pažljivi u ovom koraku ako planirate koristiti ovo računalo kao "
-"poslužitelj: vjerojatno\n"
-"nećete želiti pokrenuti neke servise koje ne trebate. Molimo\n"
-"zapamtite da neki servisi mogu biti opasni ukoliko su omogućeni na "
-"poslužitelju.\n"
-"Općenito, izaberite samo one servise koje će te zaista trebati."
-
-#: ../../help.pm_.c:492
-msgid ""
-"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-msgstr ""
-"Možete podesiti lokalni pisač (spojen na vaše računalo) ili udaljeni\n"
-"pisač (dostupan preko Unix, Netware ili Microsoft Windows mreže)."
-
-#: ../../help.pm_.c:496
-msgid ""
-"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
-"CUPS and LPR.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
-"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-"in\n"
-"Linux-Mandrake.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
-"distributions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you don't have printer, click on \"None\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite biti u mogućnosti ispisivati, molimo izaberite jedan od "
-"ispisnih sustava između\n"
-"CUPS i LPR-a.\n"
-"\n"
-"\n"
-"CUPS je novi, moćan i fleksibilan ispisni sustav za Unix sustave (CUPS\n"
-"znači \"Common Unix Printing System\"). On je podrazumijevani ispisni sustav "
-"u\n"
-"Linux-Mandrake-u.\n"
-"\n"
-"\n"
-"LPR je stari ispisni sustav korišten u prijašnjim Linux-Mandrake "
-"distribucijama.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko nemate pisač, izaberite \"Niti jedan\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:511
-msgid ""
-"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
-"a different setup.\n"
-"\n"
-"\n"
-"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-"printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-"\"Remote printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine\n"
-"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-msgstr ""
-"GNU/Linux može raditi sa mnogim tipovima pisača. Svaki od njih zahtjeva\n"
-"različito postavljanje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ako je vaš pisač fizički povezan na vaše računalo, izaberite \"Lokalni\n"
-"pisač\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ukoliko prisitupate pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix računalu, "
-"izaberite\n"
-"\"Udaljeni pisač\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ako želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft Windows "
-"računalu\n"
-"(ili na Unix računalu koje koristi SMB protokol), izaberite \"SMB/Windows "
-"95/98/NT\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:527
-msgid ""
-"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-"\n"
-"You have to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-"just need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
-"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
-"connected to your computer or if you allow\n"
-" other computers to access to this printer.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Location: if you want to put some information on your\n"
-" printer location, put it here (you are free to write what\n"
-" you want, for example \"2nd floor\").\n"
-msgstr ""
-"Molimo uključite vaš pisač prije nego nastaviti kako bi dopustili DrakX-u da "
-"ga pronađe.\n"
-"\n"
-"Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ime pisača: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. "
-"Zato, morate imati pisač imenovan \"lp\".\n"
-" Ukoliko imate samo jedan pisač, možete mu dati nekoliko imena. Samo ih "
-"trebate odvojiti sa cijev\n"
-" karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate neko bolje ime, morate ga "
-"staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
-" Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu biti će podrazumijevani pisač.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Opis: Ovo je opcionalno, ali može biti korisno ukoliko imate nekoliko "
-"pisača spojenih na vaše računalo ili ako dozvoljavate\n"
-" drugim računalim da pristupe ovom pisaču.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Lokacija: ako želite staviti neke informacije o vašem\n"
-" položaju pisača, stavite ju ovdje (slobodni ste napisati što\n"
-" želite. naprimjer \"2 kat\").\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:548
-msgid ""
-"You need to enter some informations here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
-"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-" If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
-"need to separate them by a pipe\n"
-" character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
-"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-" The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-"\n"
-" \n"
-" * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
-"Keep the default choice\n"
-" if you don't know what to use\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-"computer, select \"Local printer\".\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-"select \"Remote lpd printer\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-"machine (or on Unix machine using SMB\n"
-" protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-"\"NetWare\".\n"
-msgstr ""
-"Trebate unijeti neke informacije ovdje.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ime reda: ispisni red koristi \"lp\" kao podrazumijevano ime pisača. "
-"Zato, trebate imati pisač imenom \"lp\".\n"
-" Ako imate samo jedan pisač, možete koristiti nekoliko imena za njega. "
-"Samo ih trebate odvojiti cijev\n"
-" karakterom (\"|\"). Zato, ako preferirate da imate neko bolje ime, "
-"morate ga staviti prije, primjer: \"Moj printer|lp\".\n"
-" Pisač koji ima \"lp\" u svom imenu će biti podrazumijevani pisač.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Veza pisača: Ukoliko je vaš pisač fizički spojen na vaše računalo, "
-"izaberite \"Lokalni pisač\".\n"
-" Ukoliko želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Unix "
-"računalu, izaberite \"Udaljeni lpd pisač\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ako želite pristupiti pisaču koji se nalazi na udaljenom Microsoft "
-"Windows ralunalo (ili na Unix računalu koji koristi SMB\n"
-" protokol), izaberite \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" Ukoliko želite pristupiti pisaču koji se nalazi na NetWare mreži, "
-"izaberite \"NetWare\".\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:573
-msgid ""
-"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
-"which it is connected.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-"This\n"
-"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-"Windows."
-msgstr ""
-"Vaš pisač nije pronađen. Molimo unesite ime uređaja na\n"
-"koji je spojen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za informaciju, većina pisača je spojena na prvi paralelni port. On\n"
-"se zove \"/dev/lp0\" pod GNU/Linux-om i \"LPT1\" pod Microsoft Windows-ima."
-
-#: ../../help.pm_.c:581
-msgid "You must now select your printer in the above list."
-msgstr "Sada morate izabrati vaš pisač u gornjem popisu."
-
-#: ../../help.pm_.c:584
-msgid ""
-"Please select the right options according to your printer.\n"
-"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-"able to modify it if it doesn't work as you want."
-msgstr ""
-"Molimo izaberite pravu opciju prema vašem pisaču.\n"
-"Molimo pogledajte njegovu dokumentaciju ako neznate što izabrati ovdje.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Moći ćete testirati vašu konfiguraciju u slijedećem koraku i moći ćete ju "
-"promjeniti ako ne radi kako želite."
-
-#: ../../help.pm_.c:591
-msgid ""
-"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
-"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
-"identical.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-"the\n"
-"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-"integrity\n"
-"of the system, its data and other system connected to it.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. It should never be written down.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
-"to\n"
-"remember it without too much effort."
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti root lozinku za vaš Linux-Mandrake sustav.\n"
-"Lozinka mora biti unijeta dva puta kako bi provjerili da su obje unijete "
-"lozinke identične.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Root je sustavski administrator i jedini je korisnik kojemu je dozvoljeno "
-"mjenjanje \n"
-"sustavske konfiguracije. Dakle, izaberite lozinku pažljivo. \n"
-"Neautorizirano korištenje root računa može biti jako opasno za integritet\n"
-"sustava, za njegove podatke i druge sustave koji su povezani s njim.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Lozinka bi trebala biti pomješana od alfanumeričkih karaktera i mora biti\n"
-"najmanje 8 karaktera dugačka. Nikada ne smije biti zapisana.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nemojte postaviti lozinku previše dugačku ili kompliciranu, jer je se morate "
-"moći \n"
-"sjetiti bez previše napora."
-
-#: ../../help.pm_.c:609
-msgid ""
-"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
-"\"Use MD5 passwords\"."
-msgstr ""
-"Ako želite dodatnu sigurnost na sustavu odaberite \"Koristi shadow datoteku"
-"\" i\n"
-"\"Koristi MD5 lozinke\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:613
-msgid ""
-"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
-"network administrator."
-msgstr ""
-"Ukoliko vaša mreža koristi NIS odaberite \"Koristi NIS\". Ako niste sigurni\n"
-"raspitajte se kod svog mrežnog administratora."
-
-#: ../../help.pm_.c:617
-msgid ""
-"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-"the computer. Note that each user account will have its own\n"
-"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-"stored.\n"
-"\n"
-"\n"
-"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
-"user\n"
-"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-"it's a\n"
-"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-"away.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-"you will have created here, and login as root only for administration\n"
-"and maintenance purposes."
-msgstr ""
-"Sada možete napraviri jedan ili više \"regularnog\" korisničkog računa, \n"
-"suprotno od \"privilegiranog\" korisničkog računa, root. Možete napraviti\n"
-"jedan ili više računa za svaku osobu kojoj želite dozvoliti korištenje\n"
-"računala. Primjetite da će svaki korisnički računa imati svoje vlastite\n"
-"postavke (grafičko okružje, postavke programa, itd.)\n"
-"i svoj vlastiti \"kućni direktorij\", u kojem su te postavke\n"
-"pohranjene.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Prije svega, napravite račun za sebe! Iako ćete biti samo jedan korisnik\n"
-"računala, ne smijete se prijavljivati kao root za dnevno korištenje sustava: "
-"to je\n"
-"jako velik sigurnosni rizik. Napraviti sustav nekorisnim je obično samo "
-"tipku daleko.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Dakle, trebali biste se prijaviti na sustav koristeći korisnički račun\n"
-"i kojega ste ovdje napravili, i prijaviti se kao root samo za "
-"administriranje\n"
-"i namjene održavanja."
-
-#: ../../help.pm_.c:636
-msgid ""
-"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-"reinstalling it."
-msgstr ""
-"Pravljenje boot diskete je visoko preporučeno. Ako ne možete\n"
-"podići vaše računalo, to je jedini način za spašavanje vašeg sustava bez\n"
-"ponovnog instaliranja."
-
-#: ../../help.pm_.c:641
-msgid ""
-"You need to indicate where you wish\n"
-"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
-"drive (MBR)\"."
-msgstr ""
-"Sada možete odabrati gdje želite\n"
-"staviti informacije potrebne za bootiranje Linuxa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ako ne znate što odabrati odaberite \"Prvi sektor \n"
-"diska (MBR)\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:649
-msgid ""
-"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
-" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
-msgstr ""
-"Ako niste sigurni uobičajeni izbor je \"/dev/hda\" (primarni \n"
-"master IDE disk) ili \"/dev/sda\" (prvi SCSI disk)."
-
-#: ../../help.pm_.c:653
-msgid ""
-"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) i Grub su bootloaderi: oni su u mogućnosti podići\n"
-"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeći operativni sustav na vašem "
-"računalu.\n"
-"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronađeni i\n"
-"instalirani. Ako to nije slučaj, možete ga dodati ručno na ovom\n"
-"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Također ćete poželiti ne dati pristup tim drugim operativnim sustavima\n"
-"drugima, u tom slučaju možete obrisati odgovarajuće unose. Ali\n"
-"u tom slučaju, trebati ćete boot disketu kako bi ih mogli podići!"
-
-#: ../../help.pm_.c:665
-msgid ""
-"LILO and grub main options are:\n"
-" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-"when booting. The following values are available: \n"
-"\n"
-" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-"\n"
-" * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-"directories\n"
-"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
-"the\n"
-"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
-"may\n"
-"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
-"or 4\n"
-"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-msgstr ""
-"LILO i grub glavne opcije su:\n"
-" - Boot uređaj: postavlja se ime uređaja (npr. hard disk\n"
-"particija) koja sadrži boot sektor. Ukoliko neznate specifično,\n"
-"izaberite \"/dev/hda\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pauza prije podizanja podrazumijevane slike: Specifira broj destinke\n"
-"sekunde koliko će boot loader čekati prije podizanja prve slike.\n"
-"Ovo je korisno na sustavima na kojima se odmah podiže sa hard diska poslije\n"
-"omogućavanje tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\" "
-"izostavljena\n"
-"ili postavljena na nulu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Video mod: ovo specifira VGA tekst mod koji će biti odabran\n"
-"prilikom podizanja. Slijedeće vrijednosti su raspoložive: \n"
-"\n"
-" * normalno: izabire normalan 80x25 tekst mod.\n"
-"\n"
-" * <broj>: koristi odgovarajući tekst mod. - Obriši \"/tmp\" prvi "
-"svakom podizanju: ukoliko želite obrisati sve datoteke i direktorije\n"
-"spremljene u \"/tmp\" kada podižete vaš sustav, izaberite ovu opciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Precizan RAM ako je potrebno: na nesreću, nema standardne metode za "
-"pitati \n"
-"BIOS o veličini RAM-a koji se nalazi u vašem računalu. Kao posljedica, Linux "
-"može\n"
-"pogrešno pronaći ispravnu veličinu RAM-a. Ukoliko je to slučaj, možete\n"
-"specifirati ispravnu veličinu RAM-a ovdje.Molimo primjetite da je razlika od "
-"2 ili 4\n"
-"MB između pronađene memorije i memorije koja se nalazi u vašem sustavu je "
-"normalna."
-
-#: ../../help.pm_.c:697
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
-"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot main options are:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
-"to \n"
-"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
-"earlier \n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. "
-"After \n"
-"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
-"default\n"
-"kernel description is selected.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
-"CD at\n"
-"the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
-"Firmware \n"
-"Delay expires."
-msgstr ""
-"Yaboot je bootloader za NewWorld MacIntosh hardware. U mogućnosti je\n"
-"podići ili GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko postoje na vašem računalu.\n"
-"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronađeni i\n"
-"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete dodati unos ručno na ovom\n"
-"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Yaboot glavne opcije su:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Poruka: Jednostavna tekst poruka koja se prikaže prije pitanja o\n"
-"podizanju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Boot Uređaj: Označava gdje želite staviti informaciju potrebnu za \n"
-"podizanje GNU/Linux-a. Općenito, morati ćete imati postavljenu bootstrap "
-"particiju prije, \n"
-"da može držati ovu informaciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Otvorena Firmware Pauza: Za razliku od LILO-a, postoje dvije raspoložive "
-"pauze sa\n"
-"yaboot-om. Prva pauza se mjeru sekundama i na tom mjestu možete \n"
-"birati izmežu CD-a, OF boot-a, MacOS-a ili Linux-a.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Čekanje: Ovo čekanje je slično LILO boot čekanju. Poslije \n"
-"izabiranja Linux-a, imati ćete pauzu od 0.1 sekunde prije nego "
-"podrazumijevani\n"
-"kernel opis bude odabran.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Omogući CD Boot?: Postavljanje ove opcije će vam dozvoliti da možete "
-"izabrati 'C' za CD na\n"
-"prvom pitanju pri podizanju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Omogući OF Boot?: Postavljanje ove opcije će vam dozvoliti da možete "
-"izabrati 'N' za Open\n"
-"Firmware prvi prvom pitanju pri podizanju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Podrazumijevani OS: Možete izabrati koji OS ćete podići podrazumijevano "
-"kada Open Firmware \n"
-"pauza istekne."
-
-#: ../../help.pm_.c:738
-msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
-"systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
-"this \n"
-"boot option.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux "
-"or\n"
-"a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
-"to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
-"emulation\n"
-"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The "
-"following \n"
-"are some examples:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
-"the boot \n"
-"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
-"situation.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you "
-"should need\n"
-"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-"
-"only, to allow\n"
-"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this "
-"option here.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
-"problematic, you can\n"
-"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
-"support.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
-"selectable by just\n"
-"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted "
-"with a '*', if you\n"
-"press TAB to see the boot selections."
-msgstr ""
-"Možete dodati dodatne unose za yaboot, ili za drugi operativni sustav,\n"
-"alternativne kernele, ili za spasonosnu boot sliku.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za druge OS-ove - unos se sastoji samo od labele i root particije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za Linux, postoji nekoliko mogućih opcija: \n"
-"\n"
-"\n"
-" - Labela: Ovo je jednostavno ime koje ćete napisati u yaboot promptu za "
-"odabir ove \n"
-"boot opcije.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Slika: Ovo će biti ime kernela pri podizanju. Tipično vmlinux ili\n"
-"varijacija vmlinux-a sa ekstenzijom.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: root uređaj ili '/' za vašu Linux instalaciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Dodatak: Na Apple hardware-u, kernel dodatak opcija se koristi vrlo "
-"često za\n"
-"pomoć pri inicijaliziranju video hardware-a, ili za omogućavanje emulacije "
-"tastaturnih mišjih gumba\n"
-"zbog čestog nedostatka 2-og ili 3-eg mišjeg gumba na Apple miševima. "
-"Slijedeće \n"
-"su neki primjeri:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
-"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za učitavanje inicijalnih "
-"modula, prijenego što je boot\n"
-"uređaj raspoloživ, ili za učitavanje ramdisk slike za spasonosne boot "
-"situacije.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Initrd-veličina: Podrazumijevana veličina ramdisk-a je općenito 4096 "
-"byte-ova. Ukoliko trebate\n"
-"alocirati veći ramdisk, ova opcija može biti korištena.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Čitaj-Piši: Normalno je 'root' particija inicijalno podignuta u čitaj-"
-"samo, za mogućnost\n"
-"provjere datotečnog sustava prije nego sustav postane 'živ'. Možete "
-"nadjačati ovu opciju ovdje.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Ako se Apple hardware pokaže kao iznimno problematičan, možete\n"
-"izabrati ovu opciju za podizanje u 'novideo' modu, sa native framebuffer "
-"podrškom.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Podrazumijevano: Izabire ovaj unos kao podrazumijevani Linux izbor, "
-"moguće izbirati sa samo\n"
-"pritiskom ENTER-a na yaboot pitanju. Ovaj unos će također biti označen sa "
-"'*', ukoliko\n"
-"koristite TAB za pregledavanje boot izbora."
-
-#: ../../help.pm_.c:793
-msgid ""
-"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-msgstr ""
-"SILO je bootloader za SPARC: on je u mogućnosti podignuti\n"
-"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeći operativni sustav na vašem "
-"računalu.\n"
-"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno detektirani i\n"
-"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete dodati unos ručno na ovom\n"
-"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Također ćete možda poželjeti nedati pristup tim drugim operativnim "
-"sustavima\n"
-"nikome, u tom slučaju možete obrisati odgovarajuće unose. Ali\n"
-"u tom slučaju, trebati ćete boot disketu da bi ih podigli!"
-
-#: ../../help.pm_.c:805
-msgid ""
-"SILO main options are:\n"
-" - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-"omitted or is set to zero."
-msgstr ""
-"SILO glavne opcije su:\n"
-" - Bootloader instalacija: Označava gdje želite postaviti\n"
-"zahtjevane informacije za podizanje GNU/Linux-a. Ukoliko ne znate točno\n"
-"što radite, izaberite \"Prvi sektor diska (MBR)\".\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Pauza prije bootiranja podrazumijevane slike: Specifira broj u "
-"desetinkama\n"
-"sekunde koliko će boot loader čekati prije nego podigne prvu sliku.\n"
-"Ovo je korisno na sustavima na kojima se sustav podiže odmah sa hard diska "
-"poslije\n"
-"omogućivanja tastature. Boot loader ne čeka ukoliko je \"pauza\"\n"
-"izostavljena ili postavljena na nulu."
-
-#: ../../help.pm_.c:818
-msgid ""
-"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-"change them, as many times as necessary."
-msgstr ""
-"Sada je vrijeme za konfiguriranje X Window Sustava, što je\n"
-"jezgra GNU/Linux GUI-a (Grafičkog Korisničkog Sučelja). Za ovu namjenu,\n"
-"morate konfigurirati vašu video karticu i monitor. Većina tih\n"
-"koraka je automatizirano, dakle, vaš rad se može sastojati\n"
-"od samog provjeravanja što je urađeno i prihvaćanja postavki :)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kada je konfiguracija završena, X-i će biti pokrenuti (ako DrakX-u\n"
-"niste rekli suprotno) tako da možete provjeriti i vidjeti da li\n"
-"vam postavke odgovaraju. Ukoliko ne, možete doći kasnije i\n"
-"promjeniti ih, koliko god puta je potrebno."
-
-#: ../../help.pm_.c:831
-msgid ""
-"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-"configure the X Window System."
-msgstr ""
-"Ukoliko je X pogrešno podešen korištenjem ovih opcija možete\n"
-"ispravno podesiti X Window sustav."
-
-#: ../../help.pm_.c:835
-msgid ""
-"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
-"\"No\"."
-msgstr ""
-"Ukoliko preferirate grafičku prijavu odaberite \"Da\". U protivnom, "
-"odaberite \"Ne\"."
-
-#: ../../help.pm_.c:839
-msgid ""
-"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
-"for complete\n"
-" information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
-"option.\n"
-msgstr ""
-"Možete izabrati sigurnosnu razinu za vaš sustav. Molimo pogledajte upute za "
-"kompletnu\n"
-" informaciju. Jednostavno, ako ne znate što izabrati, zadržite postavljenu "
-"opciju.\n"
-
-#: ../../help.pm_.c:844
-msgid ""
-"Your system is going to reboot.\n"
-"\n"
-"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
-"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-"the additional instructions."
-msgstr ""
-"Vaš sustav će sada rebootirati.\n"
-"\n"
-"Nakon reboot-a vaš novi Linux Mandrake sustav će se automatski učitati.\n"
-"Ukoliko želite bootirati neki drugi postojeći operativni sustav molim "
-"pročitajte\n"
-"dodatne upute."
-
-#: ../../install2.pm_.c:37
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Odaberite jezik"
-
-#: ../../install2.pm_.c:38
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Odaberite razred instalacije"
-
-#: ../../install2.pm_.c:39
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Otkrivanje hard diskova"
-
-#: ../../install2.pm_.c:40
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Podesi miš"
-
-#: ../../install2.pm_.c:41
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Odaberite tipkovnicu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:42
-msgid "Security"
-msgstr "Sigurnost"
-
-#: ../../install2.pm_.c:43
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Podesi datotečne sustave"
-
-#: ../../install2.pm_.c:44
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatiraj particije"
-
-#: ../../install2.pm_.c:45
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Izabir instaliranih paketa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:46
-msgid "Install system"
-msgstr "Instaliraj sustav"
-
-#: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
-msgid "Set root password"
-msgstr "Podešavanje root lozinke"
-
-#: ../../install2.pm_.c:48
-msgid "Add a user"
-msgstr "Dodaj korisnika"
-
-#: ../../install2.pm_.c:49
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Podesi mrežu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
-msgid "Summary"
-msgstr "Sumarno"
-
-#: ../../install2.pm_.c:52
-msgid "Configure services"
-msgstr "Podešavanje servisa"
-
-#: ../../install2.pm_.c:54
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Napravi boot disketu"
-
-#: ../../install2.pm_.c:56
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instaliraj bootloader"
-
-#: ../../install2.pm_.c:57
-msgid "Configure X"
-msgstr "Podesi X"
-
-#: ../../install2.pm_.c:58
-msgid "Exit install"
-msgstr "Izlaz iz instalacije"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:402
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Izabrali ste slijedeće poslužitelje: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ti poslužitelji biti će postavljeno aktivirani. Oni nemaju poznatih "
-"sigurnosnih\n"
-"propusta, ali neki novi mogu biti pronađeni. U tom slučaju, morate ga "
-"nadograditi\n"
-"što prije moguće.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Da li zaista želite instalirati te poslužitelje?\n"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:433
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:676
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:680
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Ova disketa nije FAT formatirana"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:690
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Za korištenje spremljenog odabira paketa, podignite instalaciju sa ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-
-#: ../../install_any.pm_.c:712
-msgid "Error reading file $f"
-msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke $f"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
-#: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114
-#: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640
-msgid "Ok"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:423
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Molimo istestirajte miša."
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Za aktiviranje miša,"
-
-#: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "POMAKNITE VAŠ KOTAČIĆ!"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Neki hardware na vašem računalu treba ``vlasničke'' upravljačke programe\n"
-"kako bi proradio. Možete naći više informaciju o tome na: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:41
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Morate imati root particiju.\n"
-"Prvo napravite particiju (ili kliknite na postojeću) te\n"
-"odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Morate imati swap particiju"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
-msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Swap particija ne postoji\n"
-"\n"
-"Da ipak nastavim?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:68
-msgid "Use free space"
-msgstr "Koristi slobodan prostor"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:70
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:78
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Koristi postojeće particije"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:80
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:87
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Odaberite veličinu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:93
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Veličina korijenske particije u MB: "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:94
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Veličina swap particiju u MB: "
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:105
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:107
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
-msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
-"Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n"
-"slijedeća greška se dogodila: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:113
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
-msgstr ""
-"Vaša Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
-"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
-"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
-"restart the installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"UPOZORENJE!\n"
-"\n"
-"DrakX sada mora promijeniti veličinu vaše Windows particije\n"
-"Budite vrlo oprezni budući da je ova operacija\n"
-"izuzetno opasna. Ukoliko još niste mijenjali veličinu particije molim\n"
-"pokrenite scandisk (a preporučamo i defrag) i provjerite particiju koju\n"
-"želite mijenjati. Također preporučljivo je da backupirati sve podatke sa "
-"Windows particije.\n"
-"Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite U redu."
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:123
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
-msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:124
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "particija %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:145
-msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
-"nema dovoljno prostora)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Obriši cijeli disk"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:151
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:154
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:157
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "SVE postojeće particije i podaci biti će izgubljeni na disku %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:165
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:169
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Koristi fdisk"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:172
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Sada možete razdijeliti %s.\n"
-"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:201
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na vašoj Windows particiji"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:217
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:221
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:232
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Podižem mrežu"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:237
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Onemogućujem mrežu"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:73
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Dogodila se greška, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n"
-"Nastavite dalje na vlastiti rizik."
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:203
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:385
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Neki važni paketi nisu se instalirali pravilno.\n"
-"Ili je vaš cdrom pogon ili cd medij u defektu.\n"
-"Provjerite cdrom na instaliranom računalu koristeći \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/"
-"*.rpm\"\n"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:451
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Dobrodošli u %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:634
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Disketni pogon nije dostupan"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Pokrećem korak `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
-msgid "Choose the size you want to install"
-msgstr "Izaberite veličinu koji želite instalirati"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
-msgid "Total size: "
-msgstr "Ukupna veličina:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
-#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Inačica: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
-#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Veličina: %d KB\n"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Odaberite pakete koje želite instalirati"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-msgid "Install"
-msgstr "Instaliraj"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-msgid "Installing"
-msgstr "Instaliram"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
-msgid "Please wait, "
-msgstr "Molim pričekajte, "
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Preostalo vrijeme"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
-msgid "Total time "
-msgstr "Ukupno vrijeme"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pripremam instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instaliram paket %s"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Da ipak nastavim?"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Javila se greška prilikom sortiranja paketa:"
-
-#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
-msgid "Use existing configuration for X11?"
-msgstr "Da koristim postojeću postavu X11?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
-msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
-"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Vaš sustav je slab na resursima. Možete imati nekih problem prilikom\n"
-"instalacije Linux-Mandrake-a. Ukoliko se to desi, možete probati tekstualnu\n"
-"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
-msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Molim izaberite jedan od slijedećih razreda instalacije:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Ukupna veličina izabranih grupa je otprilike %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite instalirati manje od ove veličine,\n"
-"izaberite postotak paketa koliko želite instalirati.\n"
-"\n"
-"Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n"
-"dok postotak od 100%% će instalirati sve odabrane pakete."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
-#, c-format
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"Imate mjesta na vašem disku za samo %d%% paketa.\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite instalirati manje od ovoga,\n"
-"izaberite postotak paketa koliko želite instalirati.\n"
-"Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n"
-"dok postotak od %d%% će instalirati koliko god je paketa moguće."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Detaljniji izbor nalazi se u slijedećem koraku."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Odaberite postotak paketa koje želite instalirati"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Odabir grupe paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Individualan odabir paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Prikaži automatski odabrane pakete"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Proširi stablo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sažmi stablo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Prebaci između ravno i grupno sortiranog"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
-msgid "Bad package"
-msgstr "Loš paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
-#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Ime: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Značaj: %s\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr ""
-"Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može "
-"instalirati"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Budući da je ovo obvezni paket ne možete ga odznačiti"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
-msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Ovaj paket treba nadograditi\n"
-"Da li ste sigurni da ga želite odznačiti?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da ga treba nadograditi"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
-msgid "Estimating"
-msgstr "Procjenjujem"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
-msgid "Please wait, preparing installation"
-msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paketa"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
-msgid ""
-"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Upozorenje\n"
-"\n"
-"Molimo pročitajte pažljivo činjenice niže. Ukoliko se ne slažete sa bilo\n"
-"kojim dijelom, nemate dozvolu instalirati slijedeći CD medij. Pritisnite "
-"'Odbij' \n"
-"za nastavak instalacije bez korištenja ovog medija.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Neke komponente sadržane u slijedećem CD mediju nisu pokrivene\n"
-"GPL licencom ili sličnim ugovorom. Svaka takva komponenta je tada\n"
-"pokrivena stavkama i uvjetima svojim vlastitim specifičnim licencama. \n"
-"Molimo pročitajte pažljivo i složite se specifičnim licencama prije \n"
-"vašeg korištenja ili redistribuiranja navedenih komponenti. \n"
-"Takve licence općenito zabranjuju prijenos, dupliciranje \n"
-"(osim za spasonosne kopije), redistribuciju, reverzno inženjerstvo, \n"
-"disasembliranje, dekompilaciju ili promjenu komponente. \n"
-"Svako kršenje ugovora će odmah prekinuti vaša prava kod\n"
-"specifične licence. Ako vam stavke specifične licence ne odobre takva\n"
-"prava, obično ne možete instalirati programe na više od jednog\n"
-"sustava, ili prilagoditi ga za korištenje na mreži. Ako ste u nedoumici,\n"
-"kontaktirajte direktno distributera ili urednika komponente. \n"
-"Prijenos trećim osobama ili kopiranje takvih komponenti uključujući \n"
-"dokumentaciju je obično zabranjeno.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sva prava na komponente slijedećeg CD medija pripadaju njihovim \n"
-"uvaženim autorima i zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i \n"
-"autorskim zakonima primjenjivim na software-ske programe.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
-msgid "Accept"
-msgstr "Prihvati"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
-msgid "Refuse"
-msgstr "Odbij"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Promjenite vaš Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Ubacite Cd-Rom označen \"%s\" u vaš pogon i pritisnite U redu kada "
-"završite.\n"
-"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
-"Cd-Rom-a."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Pojavila se greška"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
-msgid "Please, choose a language to use."
-msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
-msgstr "Možete izabrati druge jezike koji će biti dostupni nakon instalacije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
-msgid "License agreement"
-msgstr "Licencni dogovor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Linux-"
-"Mandrake distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurance of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Uvod\n"
-"\n"
-"Operativni sustav i njegove različite komponente raspoložive u Linux-"
-"Mandrake distribuciji \n"
-"će se zvati \"Software-ski Produkti\" daljnje u tekstu. Software-ski "
-"Produkti uključuju, ali nisu \n"
-"ograničeni na, skup programa, metoda, zakona i dokumentacija vezanih uz "
-"operativni\n"
-"sustav i različite komponente Linux-Mandrake distribucije.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licencni Dogovor\n"
-"\n"
-"Molimo pažljivo pročitajte ovaj dokument. Ovaj dokument je licenci dogovor "
-"između vas i \n"
-"MandrakeSoft S.A. koji se primjenjuje na Software-ske produkte.\n"
-"Instaliranjem, dupliciranjem ili korištenjem Software-skih Produkata u bilo "
-"kojem obliku,eksplicitno \n"
-"prihvaćate i potpuno se slažete da ćete prihvatiti stavke i uvjete ove "
-"Licence. \n"
-"Ukoliko se ne slažete sa bilo kojim dijelom licence, nije vam dozvoljeno "
-"instalirati, duplicirati ili koristiti \n"
-"Software-ski produkt. \n"
-"Svaki pokušaj instalacije, dupliciranja ili korištenja Software-skog "
-"Produkta u obliku kojem ne priliči \n"
-"sa stavkama i uvjetima ove licence je prazno i uništiti će vaša prava pod "
-"ovom\n"
-"Licencom. Uslijed uništenja licence, morate odmah unišititi sve kopije \n"
-"Software-skog Produkta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Ograničeno Jamstvo\n"
-"\n"
-"Software-ski Produkt i pripadajuća dokumentacija je pružena \"kako je\", bez "
-"jamstva, do \n"
-"mjere dozvoljene zakonom.\n"
-"MandrakeSoft S.A. neće, u bilo kojim slučajevima i do te mjere dozvoljene "
-"zakonom, biti odgovaran za bilo kakvu specijalnu,\n"
-"nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu bilo kakvu (uključujući granice "
-"štete od gubitka\n"
-"posla, prestanka posla, financijskih gubitaka, legalnih plaćanja i kazni "
-"posljedica sudskih \n"
-"presuda, ili bilo kakvih drugih posljedica gubitka) što je posljedica "
-"korištenja ili nemogućnosti korištenja Software-skog \n"
-"Produkta, iako je MandrakeSoft S.A. bio upozoren od mogućnosti takve \n"
-"štete.\n"
-"\n"
-"OGRANIČENA ODGOVORNOST POVEZANA SA POSJEDOVANJEM ILI KORIŠTENJEM ZABRANJENOG "
-"SOFTWARE-A U NEKIM ZEMLJAMA\n"
-"\n"
-"Do granice dozvoljene zakonom, MandrakeSoft S.A. ili njegovi distributori "
-"neće, u bilo kakvim slučajevima, biti \n"
-"odgovaran za bilo kakvu specijalnu, nesretnu, direktnu ili indirektnu štetu "
-"bilo kako (uključujući \n"
-"ograničene štete zbog gubitka posla, prekida posla, financijskog gubitka, "
-"legalnih plaćanja \n"
-"i kazni posljedica sudskih presuda, ili bilo kakvih drugih "
-"posljedicagubitka) što je posljedica \n"
-"posjedovanja ili korištenja software-skih komponenti ili kao posljedica "
-"skidanja (download-a) software-skih komponenti \n"
-"sa jednog od Linux-Mandrake site-ova koja su zabranjena ili ograničena u "
-"nekim zemljama po lokalnim zakonima.\n"
-"Ova ograničena odgovornost se primjenjuje na, ali nije ograničena, jake "
-"kriptografske komponente \n"
-"uključene u Software-ski Produkt.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL Licenca i slične licence\n"
-"\n"
-"Software-ski Prodkt se sastoji od komponenti napravljenih od raznih ljudi "
-"ili entiteta. Veliki \n"
-"broj tih komponenti je pokriveno pod stavkama i uvjetima GNU Opće Javne \n"
-"Licence, u daljnjem tekstu zvana \"GPL\", ili sličnih licenci. Veliki broj "
-"tih licenci dozvoljava vam korištenje, \n"
-"dupliciranje, prilagođavanje ili redistribuciju komponenti koju ona pokriva. "
-"Molimo pročitajte pažljivo stavke \n"
-"i uvjete licencnog dogovora svake komponente prije korištenja bilo koje "
-"komponente. Bilo koje pitanje \n"
-"o licenci komponente trebao bi biti adresiran autoru komponente a ne "
-"MandrakeSoft-u.\n"
-"Programe razvijeni od strane MandrakeSoft S.A. su pokriveni GPL licencom. "
-"Dokumentacija napisana \n"
-"od strane MandrakeSoft S.A. je pokrivena specifičnom licencom. Molimo "
-"pogledajte dokumentaciju za \n"
-"više detalja.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Prava na intelektualno vlasništvo\n"
-"\n"
-"Sva prava komponenti Software-skog Produkta pripada njihovim uvaženim "
-"autorima i \n"
-"zaštićeni su intelektualnim vlasništvom i autorskim zakonima primjenjivim na "
-"software-ske programe.\n"
-"MandrakeSoft S.A. zadržava svoje pravo za izmjenu ili prilagođavanje "
-"Software-skog Produkta, kao cijelinu ili u\n"
-"dijelovima, u svim slučajevima za sve namjene.\n"
-"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" i pripadajući logoi su zaštićeni prodajni "
-"znaci MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Državni zakoni \n"
-"\n"
-"Ukoliko neki dio ovog dogovora govori ništa, ilegalan ili neprikladan "
-"sudstvu, taj \n"
-"dio može se isključiti iz ovog ugovora. Ali ostajete obveznu drugim "
-"primjenjivim sekcijama\n"
-"ugovora.\n"
-"Za stavke i uvjete ove Licence je nadležan zakon Francuske.\n"
-"Sve sporove oko stavaka licence će preferirano biti uređeno sudom. Kao "
-"zadnji \n"
-"izlaz, spor će biti predan odgovarajućem Sudu u Parizu - Francuska.\n"
-"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte MandrakeSoft S."
-"A. \n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Tipkovnica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Install Class"
-msgstr "Instalacijski razred"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Koji instalacijski razred želite?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Instaliraj/Nadogradi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
-msgid "Recommended"
-msgstr "Preporučeno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
-msgid "Expert"
-msgstr "Ekspert"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
-msgid "Update"
-msgstr "Dogradnja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
-msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Port miša"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulacija gumbova"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulacija 2 gumba"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulacija 3 gumba"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Podešavam PCMCIA kartice..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Podešavam IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
-msgid "no available partitions"
-msgstr "nema dostupnih particija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Odaberite mjesta montiranja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
-#, c-format
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to loose all the partitions?\n"
-msgstr ""
-"Ne mogu pročitati particijsku tablicu, previše je koruptirana za mene :(\n"
-"Mogu pokušati sa brisanjem loših particija (SVI PODACI će biti "
-"izgubljeni!).\n"
-"Drugo rješenje je onemogućiti DrakX-u da mjenja particijsku tablicu.\n"
-"(greška je %s)\n"
-"\n"
-"Da li se slažete da izgubite sve particije?\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
-msgid ""
-"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-"Continue at your own risk!"
-msgstr ""
-"DiskDrake nije uspio pročitati vašu particijsku tablice.\n"
-"Nastavite o vlastitoj odgovornosti."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Korijenska particija"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Koja je korijenska particija (/) vašeg sustava?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
-"tablice"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Provjeri za loše blokove?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "Formatiram particije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
-#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Stvaram i formatiram datoteku %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
-msgid "Looking for available packages"
-msgstr "Tražim dostupne pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
-msgid "Finding packages to upgrade"
-msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
-msgstr ""
-"Vaš sustav nema dovoljno prostora za instalaciju ili dogradnju (%d > %d)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Kompletno (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Minimum (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-#, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Preporučeno (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
-msgid "Custom"
-msgstr "Prilagođeno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Izabrana veličina je veća nego raspoloživ prostor"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Ako imate sve dolje navedene CDove kliknite U redu.\n"
-"Ako nemate niti jedan od navedenih CD kliknite Odustani.\n"
-"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznačite one koje nemate i "
-"kliknite U redu."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom naslovljen \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
-#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
-msgstr ""
-"Instaliram paket %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Postava nakon instalacije"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
-msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
-"\n"
-"WARNING:\n"
-"\n"
-"Due to different general requirements applicable to these software and "
-"imposed\n"
-"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-"should\n"
-"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
-"stock\n"
-"and/or use these software.\n"
-"\n"
-"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-"infringe\n"
-"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
-"sanctions.\n"
-"\n"
-"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-"liable\n"
-"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
-"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
-"and\n"
-"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
-"paid\n"
-"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
-"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-msgstr ""
-"Sada imate mogućnost za skidanje software-a za enkripciju.\n"
-"\n"
-"UPOZORENJE:\n"
-"\n"
-"Zbog različitih općih zahtjeva primjenjivih na ovaj software i presuda\n"
-"raznih sudova, kupac i/ili krajnji korisnik ovog software-a treba se\n"
-"uvjeriti da zakoni njegovog/e sudstva dozvoljava mu/joj da skine, spremi\n"
-"i/ili koristi ovaj software.\n"
-"\n"
-"U dodatku kupac i/ili krajnji korisnik mora dijelom biti svjestan da ne "
-"prekrši\n"
-"zakon svoga sudstva. Ukoliko kupac i/ili krajnji korisnik ne \n"
-"poštuje stavke tih primjenjivih zakona, može ga dovesti do ozbiljnih\n"
-"sankcija.\n"
-"\n"
-"U bilo kojem slučaju Mandrakesoft ili njegovi proizvođači i/ili nabavljačine "
-"mogu biti odgovorni\n"
-"za specijalne, indirektne ili slučajne štete bilo kako (uključujući, ali ne\n"
-"ograničana na gubitak profita, prekid posla, gubitak komercijalnih podataka\n"
-"i\n"
-"drugih novčanih gubitaka, i eventualne odgovornosti i isplate naknade što "
-"treba biti plaćeno\n"
-"odlukom suda) što je posljedica korištenja, posjedovanja ili samog\n"
-"skidanja ovog software-a, kojemu će kupac i/ili krajnji korisnik može\n"
-"eventualno imati pristup poslije potpisivanja postojećeg ugovora/dogovora.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Za bilo kakve upite u svezi ovog ugovora, molimo kontaktirajte \n"
-"Mandrakesoft, Inc.\n"
-"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-"Altadena California 91001\n"
-"USA"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
-msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
-msgid "Please choose the packages you want to install."
-msgstr "Odaberite pakete za instalaciju."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Da li je vaš hardverski sat namješten na GMT?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
-#: ../../printerdrake.pm_.c:415
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
-msgid "No printer"
-msgstr "Nema pisača"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
-msgid "Mouse"
-msgstr "Miš"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
-msgid "Timezone"
-msgstr "Vremenska zona"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
-msgid "Printer"
-msgstr "Pisač"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN kartica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
-msgid "Sound card"
-msgstr "Zvučna kartica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
-msgid "TV card"
-msgstr "TV kartica"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
-msgid "Which printing system do you want to use?"
-msgstr "Koji ispisni sustav želite koristiti?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
-msgid "No password"
-msgstr "Bez lozinke"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
-#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadržavati barem %d znakova)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "Use NIS"
-msgstr "Koristi NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
-msgid "yellow pages"
-msgstr "žute stranice"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
-msgid "Authentification NIS"
-msgstr "Provjera autentičnosti NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS domena"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS Poslužitelj"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
-msgstr ""
-"Proizvoljna boot disketa omogućava način podizanja vašeg Linux sustava bez\n"
-"ovisnosti o normalnom bootloader-u. Ovo je korisno ukoliko ne želite "
-"instalirati\n"
-"SILO na vaš sustav, ili je drugi operativni sustav uklonio SILO, ili SILO "
-"ne\n"
-"želi raditi sa vašom konfiguracijom hardware-a. Proizvoljna boot disketa "
-"također može biti korištena sa\n"
-"Mandrake spasonosnom slikom, omogućavajući tako lakše spašavanje od raznih "
-"sustavskih\n"
-"grešaka.\n"
-"\n"
-"Ako želite napraviti boot disketu za vaš sustav, ubacite disketu u prvi\n"
-" pogon i pritisnite \"U redu\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Prvi disketni pogon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Drugi disketni pogon"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
-msgid "Skip"
-msgstr "Preskoči"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
-msgstr ""
-"Proizvoljna boot disketa omogućava način podizanja vašeg Linux sustava bez\n"
-"ovisnosti o normalnom bootloader-u. Ovo je korisno ukoliko ne želite "
-"instalirati\n"
-"LILO (ili grub) na vaš sustav, ili je drugi operativni sustav uklonio LILO, "
-"ili LILO ne\n"
-"želi raditi sa vašom konfiguracijom hardware-a. Proizvoljna boot disketa "
-"također može biti korištena sa\n"
-"Mandrake spasonosnom slikom, omogućavajući tako lakše spašavanje od raznih\n"
-" sustavskih grešaka.\n"
-"Da li želite napraviti proizvoljnu boot disketu za vaš sustav?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Žalim, međutim disketni pogon nije dostupan"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Izaberite disketni pogon koji želite koristiti za izradu boot diskete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in drive %s"
-msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
-msgid "Creating bootdisk"
-msgstr "Stvaram boot disketu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001
-msgid "Preparing bootloader"
-msgstr "Pripremam bootloader"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Greška prilikom instalacije aboot-a, \n"
-"probati nasilno instalirati iako to može uništiti prvu particiju?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr ""
-"Instalacija bootloader-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Trebati ćete promjeniti Otvoreni Firmware boot-uređaj kako bi\n"
-" omogućili bootloader. Ukoliko ne želite vidjeti bootloader prompt pri\n"
-" podizanju, pritisnite Command-Option-O-F pri podizanju i unesite:\n"
-" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n"
-" Tada napišite: shut-down\n"
-"Pri slijedećem podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloader-a."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23
-msgid "Low"
-msgstr "Nizak"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24
-msgid "Medium"
-msgstr "Srednji"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25
-msgid "High"
-msgstr "Visok"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-msgstr ""
-"Da li želite generirati auto instalacijsku disketu za replikaciju linux-a?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
-msgstr ""
-"Niste završili sve korake.\n"
-"\n"
-"Želite li zbilja završiti?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Linux-"
-"Mandrake,\n"
-"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
-msgstr ""
-"Čestitam, instalacija je kompletna.\n"
-"Uklonite boot medij i pritisnite return za ponovno podizanje.\n"
-"\n"
-"Za informacije o popravcima koji su raspoloživi za ovo izdanje Linux-"
-"Mandrake-a,\n"
-"konzultirajte Eratu raspoloživu na http://www.linux-mandrake.com/.\n"
-"\n"
-"Informacije o konfiguriranju vašeg sustava je raspoloživo u poslije\n"
-"instalacijskom poglavlju od Official Linux-Mandrake User's Guide."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
-msgstr ""
-"Auto instalacija može biti potpuno automatska ukoliko želite,\n"
-"u tom slučaju će preuzeti hard disk!!\n"
-"(ovo znači za instalaciju na drugo računalo).\n"
-"\n"
-"Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatski"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186
-msgid "Replay"
-msgstr "Ponovno prikaži"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Spremi odabir paketa"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
-msgstr "Linux-Mandrake instalacija %s"
-
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
-msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> između elemenata | <Space> bira | <F12> slijedeći zaslon"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:65
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu nedostaje"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:267
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredno"
-
-#: ../../interactive.pm_.c:290
-msgid "Please wait"
-msgstr "Molim pričekajte"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
-#, c-format
-msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-msgstr "Dvosmislenost (%s), budite precizniji\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Krivi izbor, pokušajte ponovo\n"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
-#, c-format
-msgid " ? (default %s) "
-msgstr " ? (uobičajeno %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Vaš izbor? (uobičajeno %s) "
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-msgstr "Vaš izbor? (uobičajeno %s unesite `none' za nijedan)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Češka (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158
-msgid "German"
-msgstr "Njemačka"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:126
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164
-msgid "Spanish"
-msgstr "Španjolska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166
-msgid "French"
-msgstr "Francuska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norveška"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:131
-msgid "Polish"
-msgstr "Poljska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192
-msgid "Russian"
-msgstr "Ruska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK tipkovnica"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US tipkovnica"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:141
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armenska (stara)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:142
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armenska (pisaća mašina)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:143
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armenska (fonetska)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:147
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbejdžanska (latinica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:148
-msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
-msgstr "Azerbejdžanska (ćirilica)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:149
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgijska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:150
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bugarska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:151
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilska (ABNT-2)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:152
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bjeloruska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:153
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Švicarska (Njemački raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:154
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Švicarska (francuski raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:156
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Češka (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:157
-msgid "Czech (Programmers)"
-msgstr "Češka (Programerska)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:159
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Njemačka (bez mrtvih tipaka)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "Danish"
-msgstr "Danska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:161
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (USA)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:162
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norveška)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:163
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruzijska (\"Ruski\" raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruzijska (\"Latin\" raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
-msgid "Greek"
-msgstr "Grčka"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Mađarska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:171
-msgid "Croatian"
-msgstr "Hrvatska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:172
-msgid "Israeli"
-msgstr "Izraelska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:173
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Izraelska (fonetska)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:174
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iranska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
-msgid "Italian"
-msgstr "Talijanska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japanska (106 tipaka)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Korejska tipkovnica"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino američka"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Dutch"
-msgstr "Nizozemska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:182
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituanska AZERTY (stara)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituanska AZERTY (nova)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituanska \"number row\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituanska \"fonetska\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Poljska (qwerty raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Poljska (qwertz raspored)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadska (Quebec)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Ruska (Yawerty)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Swedish"
-msgstr "Švedska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovačka (QWERTZ)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovačka (QWERTY)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Slovakian (Programmers)"
-msgstr "Slovačka (Programerska)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Tajlandska tipkovnica"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turska (moderna \"Q\" model)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinska"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US keyboard (internacionalna)"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vijetnamska \"numeric row\" QWERTY"
-
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
-msgstr "Jugoslavenska (latinično/čirilično)"
-
-#: ../../lvm.pm_.c:70
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Ukloni logički volumen prvo\n"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - miš"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:31
-msgid "Standard"
-msgstr "Standardno"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Generički PS2 miš s kotačićem"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
-msgid "1 button"
-msgstr "1 gumb"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:44
-msgid "Generic"
-msgstr "Generički"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "Wheel"
-msgstr "Kotačić"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:48
-msgid "serial"
-msgstr "serijski"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:50
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Generički miš s 2 gumba"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Generički miš s 3 gumba"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:52
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:53
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC serije"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Serije"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:61
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Miš (serijski, stari C7 tip)"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:65
-msgid "busmouse"
-msgstr "busmiš"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 gumba"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:69
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 gumba"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:72
-msgid "none"
-msgstr "niti jedan"
-
-#: ../../mouse.pm_.c:74
-msgid "No mouse"
-msgstr "Nema miša"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-msgid "Finish"
-msgstr "Završi"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:356
-msgid "Next ->"
-msgstr "Slijedeće ->"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:357
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Prijašnje"
-
-#: ../../my_gtk.pm_.c:617
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Da li je ovo ispravno?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:143
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Postava Interneta"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:144
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Da li želite pokušati spajanje na Internet ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:148
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testiram vašu vezu..."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:155
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
-msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti će sada odspojen."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
-"Probajte ponovno podesiti vašu vezu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904
-#: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266
-#: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283
-#: ../../netconnect.pm_.c:293
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN postavke"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:222
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
-msgstr ""
-"Izaberite vašeg pružatelja Internet usluga.\n"
-" Ako nije na popisu odaberite Drugi"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:236
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Postava Veze"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:237
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartice"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartice"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartice"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartice"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Vaš osobni telefonski broj"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Ime ISP pružatelja (npr. provider.hr)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telef. broj pružatelja"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:247
-msgid "Provider dns 1"
-msgstr "Pružateljev DNS 1"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:248
-msgid "Provider dns 2"
-msgstr "Pružateljev DNS 2"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Način biranja"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563
-msgid "Account Password"
-msgstr "Korisnička Lozinka"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe"
-msgstr "Europa"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:261
-msgid "Europe (EDSS1)"
-msgstr "Europa (EDSS1)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid "Rest of the world"
-msgstr "Ostatak svijeta"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:263
-msgid ""
-"Rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Ostatak svijeta \n"
-" bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:267
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
-msgstr "Koji protokol želite koristiti ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:277
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Kakvu karticu posjedujete?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "I don't know"
-msgstr "Ne znam"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:278
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:284
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Ukoliko imate ISA karticu, vrijednosti na slijedećem zaslonu trebale bi biti "
-"dobre.\n"
-"\n"
-"Ukoliko imate PCMCIA karticu, morate znati irq i io vaše kartice.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
-msgid "Abort"
-msgstr "Prekini"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:288
-msgid "Continue"
-msgstr "Nastavi"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:294
-msgid "Which is your ISDN card ?"
-msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:314
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Pronašao sam ISDN PCI karticu međutim ne znam kojeg je tipa. Molim izaberite "
-"vašu PCI karticu na slijedećem ekranu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:323
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr ""
-"Nisam našao niti jednu ISDN PCI karticu. Molim izaberite vašu PCI karticu na "
-"slijedećem ekranu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:371
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Nije pronađen niti jedan mrežni adapter na vašem sustavu.\n"
-"Ne mogu postaviti ovu vrstu veze."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:376
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr ""
-"Molimo izaberite sa kojim mrežnim adapterom se želite priključiti na Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700
-#: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223
-msgid "Network interface"
-msgstr "Mrežni međusklop"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid ""
-"\n"
-"Do you agree?"
-msgstr ""
-"\n"
-"Da li se slažete?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:386
-msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-msgstr "Pokušavam ponovno pokrenuti mrežni uređaj:\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:484
-msgid "ADSL configuration"
-msgstr "ADSL postavke"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:485
-msgid "Do you want to start your connection at boot?"
-msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:620
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:625
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Podesi dialup"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
-msgid "Connection name"
-msgstr "Ime veze"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonski broj"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
-msgid "Login ID"
-msgstr "Prijavno ime"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Authentication"
-msgstr "Provjera autentičnosti"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Script-based"
-msgstr "Temeljem skripta"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminal-zasnovano"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
-msgid "Domain name"
-msgstr "Ime domene"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Drugi DNS poslužitelj (opciono)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:701
-msgid ""
-"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
-msgstr ""
-"Pokušavam ponovno pokrenuti mrežni uređaj $netc->{NET_DEVICE}. Da li se "
-"slažete?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Možete isključiti ili ponovno konfigurirati vašu vezu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748
-msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Možete ponovno konfigurirati vašu vezu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:745
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Trenutno ste spojeni na internet."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"\n"
-"Možete se spojiti na Internet ili ponovno konfigurirati vašu vezu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:748
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Niste trenutno spojeni na Internet."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81
-msgid "Connect to Internet"
-msgstr "Spoji se na Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:754
-msgid "Disconnect from Internet"
-msgstr "Prekini vezu na Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:756
-msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-msgstr "Postavke mrežnih veza (LAN ili Internet)"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:759
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Internet veza i postava"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Čarobnjak mrežnih postavki"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Vanjski ISDN modem"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interna ISDN kartica"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:812
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Spoji se na Internet"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:834
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Najčešći način da se povežete sa adsl-om je pppoe.\n"
-"Neke veze koriste pptp, a nekoliko koriste dhcp.\n"
-"Ukoliko neznate, izaberite 'koristi pppoe'"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use dhcp"
-msgstr "koristi dhcp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pppoe"
-msgstr "koristi pppoe"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:836
-msgid "use pptp"
-msgstr "koristi pptp"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:846
-#, c-format
-msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-msgstr "Pokušavam ponovno pokrenuti mrežni uređaj %s. Da li se slažete?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:883
-msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcpcd"
-msgstr ""
-"Koji dhcp klijent želite koristiti?\n"
-"Pretpostavljeni je dhcpcd"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:900
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Mrežne postavke"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:901
-msgid "Do you want to restart the network"
-msgstr "Da li želite ponovno pokrenuti mrežu?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:904
-#, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Problem se pojavio prilikom ponovnog pokretanja mreže: \n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:935
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Pošto radite mrežnu instalaciju, vaša mreža je već konfigurirana.\n"
-"Pritisnite U redu da zadržite postojeće postavke, ili Odustani za ponovno "
-"konfiguriranje vaše mrežne/Internet veze.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:962
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Dobro Došli u Čarobnjak za podešavanje mreže\n"
-"\n"
-"Sada ćemo konfigurirati vašu internet/mrežnu vezu.\n"
-"Ukoliko ne želite koristiti auto detekciju, odselektirajte kvadratić s "
-"potvrdom.\n"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:964
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Izaberite profil za konfiguriranje"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:965
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Otkrivanje uređaja..."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Normalna modemska veza"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:978
-#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "detektiran na portu %s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN veza"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:979
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "detektirano %s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-msgid "DSL (or ADSL) connection"
-msgstr "DSL (ili ADSL) veza"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:980
-#, c-format
-msgid "detected on interface %s"
-msgstr "detektirano na međusklopu %s"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:981
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kablovska veza"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-msgid "LAN connection"
-msgstr "LAN veza"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:982
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "ethernet kartica(e) pronađene"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:987
-msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-msgstr "Kako se želite spojiti na Internet?"
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:1004
-msgid ""
-"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-"The configuration will now be applied to your system."
-msgstr ""
-"Čestitam, mrežna i internet konfiguracija je završena.\n"
-"\n"
-"Konfiguracija će sada biti primjenjena na vašem sustavu."
-
-#: ../../netconnect.pm_.c:1007
-msgid ""
-"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
-"environnement to avoid hostname changing problem."
-msgstr ""
-"Nakon što je to napravljeno, preporučamo da ponovno pokrenete vaše X\n"
-"okružje kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena računala."
-
-#: ../../network.pm_.c:253
-msgid "no network card found"
-msgstr "ne mogu pronaći niti jednu mrežnu karticu"
-
-#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Podešavam mrežu"
-
-#: ../../network.pm_.c:278
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Molim unesite ime računala ukoliko ga znate.\n"
-"Neki DHCP serveri zahtjevaju specifiranje imena računala da bi radili.\n"
-"Vaše ime računala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime računala,\n"
-"kao što je ``mybox.mylab.myco.com''."
-
-#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
-msgid "Host name"
-msgstr "Ime računala"
-
-#: ../../network.pm_.c:319
-msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"UPOZORENJE: Ovaj uređaj je bio prethodno konfiguriran za spajanje na "
-"Internet.\n"
-"Jednostavno prihvatite ovaj uređaj konfiguriran.\n"
-"Promjena polja niže će prepisati ovu konfiguraciju."
-
-#: ../../network.pm_.c:324
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Molim unesite IP postavke za ovaj stroj.\n"
-"Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n"
-"točkama (npr. 1.2.3.4)"
-
-#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Podešavam mrežni uređaj %s"
-
-#: ../../network.pm_.c:334
-msgid " (driver $module)"
-msgstr " (upravljački program $module)"
-
-#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
-#: ../../standalone/draknet_.c:427
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresa"
-
-#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428
-msgid "Netmask"
-msgstr "Netmaska"
-
-#: ../../network.pm_.c:338
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network.pm_.c:338
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatski IP"
-
-#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
-#: ../../printerdrake.pm_.c:425
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-
-#: ../../network.pm_.c:388
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
-msgstr ""
-"Molim unesite ime računala.\n"
-"Ime računala treba biti puno ime računala,\n"
-"primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n"
-"Također unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji"
-
-#: ../../network.pm_.c:393
-msgid "DNS server"
-msgstr "DNS poslužitelj"
-
-#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../../network.pm_.c:396
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Gateway uređaj"
-
-#: ../../network.pm_.c:407
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Postava proxy-a"
-
-#: ../../network.pm_.c:408
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP proxy"
-
-#: ../../network.pm_.c:409
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP proxy"
-
-#: ../../network.pm_.c:412
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy treba biti http://..."
-
-#: ../../network.pm_.c:413
-msgid "Proxy should be ftp://..."
-msgstr "Proxy treba biti ftp://..."
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:563
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Proširene particije nisu podržane na ovoj platformi"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:581
-msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
-msgstr ""
-"Imate rupu u svojoj particijskoj tablici međutim ja je ne mogu iskoristiti.\n"
-"Jedino rješenje je da pomaknete vašu primarnu particiju kako bi rupa bila\n"
-"odmah do proširenih particija."
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:675
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
-#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Vraćanje iz datoteke %s nije uspjelo: %s"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:684
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Loša backup datoteka"
-
-#: ../../partition_table.pm_.c:706
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Greška prilikom pisanja u datoteku %s"
-
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
-msgstr ""
-"Nešto loše se dešava sa vašim pogonom. \n"
-"Test za provjeru integriteta podataka je neuspješan. \n"
-"To znači da pisanje bilo čega na vaš disk rezultira slučajnim smećem"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
-msgid "must have"
-msgstr "potrebno"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
-msgid "important"
-msgstr "važno"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "very nice"
-msgstr "vrlo lijepo"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "nice"
-msgstr "lijepo"
-
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "maybe"
-msgstr "možda"
-
-#: ../../printer.pm_.c:20
-msgid "Local printer"
-msgstr "Lokalni pisač"
-
-#: ../../printer.pm_.c:21
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Postavke udaljenog pisača"
-
-#: ../../printer.pm_.c:23
-msgid "Remote lpd server"
-msgstr "Udaljeni lpd poslužitelj"
-
-#: ../../printer.pm_.c:24
-msgid "Network printer (socket)"
-msgstr "Mrežni pisač (socket)"
-
-#: ../../printer.pm_.c:25
-msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-
-#: ../../printer.pm_.c:26
-msgid "NetWare"
-msgstr "NetWare"
-
-#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:160
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI Uređaja pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:19
-msgid "Test ports"
-msgstr "Iskušaj portove"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:40
-#, c-format
-msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-msgstr "Pisač, model \"%s\", je otkriven na "
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:52
-msgid "Local Printer Device"
-msgstr "Uređaj lokalnog pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:53
-msgid ""
-"What device is your printer connected to \n"
-"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-msgstr ""
-"Na koji uređaj je vaš pisač spojen \n"
-"(napomena: /dev/lp0 je jednak LPT1:)?\n"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:55
-msgid "Printer Device"
-msgstr "Uređaj pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:74
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Postavke udaljenog lpd pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:75
-msgid ""
-"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
-"the hostname of the printer server and the queue name\n"
-"on that server which jobs should be placed in."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite koristiti udaljeni lpd red morate unijeti\n"
-"ime ispisnog poslužitelja te ime reda na poslužitelju\n"
-"na koji želite ispisivati."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:78
-msgid "Remote hostname"
-msgstr "Udaljeno računalo"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:79
-msgid "Remote queue"
-msgstr "Udaljeni red"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Postavke SMB (Windows 9x/NT) pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:89
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
-"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
-"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
-"applicable user name, password, and workgroup information."
-msgstr ""
-"Za ispis na SMB pisač, trebate navesti\n"
-"ime SMB domaćina (Primjetite da može biti različit od TCP/IP imena "
-"računala)\n"
-"i vjerojatno IP adresu poslužitelja pisača, kao i\n"
-"ime dijeljenog resursa za pisač kojem želite pristupiti i bilo koje\n"
-"primjenjivo korisničko ime, lozinku ili informacije o radnoj grupi."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:94
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB poslužitelj"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP SMB poslužitelja"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:96
-msgid "Share name"
-msgstr "Ime sharea"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:99
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Radna grupa"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:124
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Postavke NetWare pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:125
-msgid ""
-"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
-"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
-"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
-"wish to access and any applicable user name and password."
-msgstr ""
-"Za ispis na NetWare pisač, trebate navesti\n"
-"NetWare ime poslužitelja pisača (Primjetite da može biti različit od\n"
-"njegovog TCP/IP imena računala!) kao i ime ispisnog reda za piač koji\n"
-"želite pristupiti kao i primjenjivo korisničko ime i lozinku."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:129
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Ispisni poslužitelj"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:130
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Ime reda pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:142
-msgid "Socket Printer Options"
-msgstr "Opcije socket pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:143
-msgid ""
-"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
-"hostname of the printer and optionally the port number."
-msgstr ""
-"Za ispis na socket pisač, trebate navesti \n"
-"ime poslužitelja od printera te opciono broj porta."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145
-msgid "Printer Hostname"
-msgstr "Ime poslužitelja printera"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:159
-msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-msgstr "Možete specifirati direktno URI za pristup pisaču sa CUPS-om."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
-msgid "What type of printer do you have?"
-msgstr "Kakav tip pisača posjedujete?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
-msgid "Do you want to test printing?"
-msgstr "Da li želite iskušati pisač?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Probna stranica(e) poslana je na pisač.\n"
-"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisač počne s ispisom.\n"
-"Stanje ispisa:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Da li sve radi kako treba?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
-"This may take a little time before printer start.\n"
-"Does it work properly?"
-msgstr ""
-"Probna stranica(e) poslana je na pisač.\n"
-"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisač počne s ispisom.\n"
-"Da li sve radi kako treba?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:234
-msgid "Yes, print ASCII test page"
-msgstr "Da, ispiši ASCII probnu stranicu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:235
-msgid "Yes, print PostScript test page"
-msgstr "Da, ispiši PostScript probnu stranicu"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:236
-msgid "Yes, print both test pages"
-msgstr "Da, ispiši obje probne stranice"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:243
-msgid "Configure Printer"
-msgstr "Postavke pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:273
-msgid "Printer options"
-msgstr "Postavke pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:274
-msgid "Paper Size"
-msgstr "Veličina papira"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:275
-msgid "Eject page after job?"
-msgstr "Izbaci stranu poslije posla?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
-msgid "Uniprint driver options"
-msgstr "Postavke uniprinter pokretačkog programa"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:281
-msgid "Color depth options"
-msgstr "Opcije dubine boje"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:283
-msgid "Print text as PostScript?"
-msgstr "Ispiši tekst kao PostScript?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:285
-msgid "Fix stair-stepping text?"
-msgstr "Popravi stepenasti tekst?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:287
-msgid "Number of pages per output pages"
-msgstr "Broj stranica po izlaznim stranicama"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:288
-msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Desna/lijeva margina u točkama (1/72 inča)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289
-msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-msgstr "Gornja/donja margina u točkama (1/72 inča)"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:291
-msgid "Extra GhostScript options"
-msgstr "Dodatne GhostScript opcije"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:293
-msgid "Extra Text options"
-msgstr "Dodatne Tekst opcije"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:295
-msgid "Reverse page order"
-msgstr "Obrni redoslijed stranica"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:345
-msgid "Would you like to configure a printer?"
-msgstr "Da li želite podesiti pisač?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:351
-msgid ""
-"Here are the following print queues.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
-msgstr ""
-"Slijedeće su redovi pisača.\n"
-"Možete dodati još koji ili urediti postojeći."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "CUPS starting"
-msgstr "CUPS pokretanje"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:370
-msgid "Reading CUPS drivers database..."
-msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
-#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Odaberite vezu pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Kako je pisač povezan?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:392
-msgid "Select Remote Printer Connection"
-msgstr "Odaberite vezu udaljenog pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:393
-msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
-"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
-msgstr ""
-"Sa udaljenim CUPS poslužiteljem, ne morate konfigurirati\n"
-"nijedan pisač ovdje; pisači će biti automatski detektirani.\n"
-"U slučaju nedoumice. izaberite \"Udaljeni CUPS poslužitelj\"."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
-msgid ""
-"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-"any printer here; printers will be automatically detected\n"
-"unless you have a server on a different network; in the\n"
-"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-"and optionally the port number."
-msgstr ""
-"Sa udaljenim CUPS poslužiteljem, ne morate konfigurirati\n"
-"nijedan pisač ovdje; pisači će biti automatski detektirani\n"
-"ukoliko nemate poslužitelj na drugoj mreži; u tom slučaju,\n"
-"morate dati IP adresu CUPS poslužitelja i opciono broj porta."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP CUPS poslužitelja"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:429
-msgid "Port number should be numeric"
-msgstr "Broj porta bi trebao biti numerički"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
-msgid "Remove queue"
-msgstr "Ukloni red"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:454
-msgid ""
-"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Ime pisača može sadržavati samo slova, brojeve i podvlaku"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:461
-msgid ""
-"Every printer need a name (for example lp).\n"
-"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-"how is the printer connected?"
-msgstr ""
-"Svaki pisač treba ime (naprimjer lp).\n"
-"Drugi parametri kao opis pisača ili njegova lokacija\n"
-"može biti definirana. Koje ime će biti korišteno za ovaj pisač i\n"
-"kako je pisač povezan?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:465
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Ime pisača"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:466
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
-msgid "Location"
-msgstr "Lokacija"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
-msgid ""
-"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-"connected?"
-msgstr ""
-"Svaki ispisni red (gdje se šalju poslovi ispisa) treba\n"
-"ime (često lp) i posrednički direktorij vezan uz njega. Koje\n"
-"ime i direktorij će se koristiti za ovaj red i kako je pisač povezan?"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:489
-msgid "Name of queue"
-msgstr "Ime reda"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:490
-msgid "Spool directory"
-msgstr "Posrednički direktorij"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:491
-msgid "Printer Connection"
-msgstr "Veza pisača"
-
-#: ../../raid.pm_.c:33
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatirani_ RAID md%d"
-
-#: ../../raid.pm_.c:103
-msgid "Can't write file $file"
-msgstr "Ne mogu pisati u datoteku $file"
-
-#: ../../raid.pm_.c:128
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid nije uspio"
-
-#: ../../raid.pm_.c:128
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid nije uspio (možda niste instalirali raidtools alate?)"
-
-#: ../../raid.pm_.c:144
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
-
-#: ../../services.pm_.c:16
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Pokreni ALSA (Naprednu Linux Zvučnu Arhitekturu) zvučni sustav"
-
-#: ../../services.pm_.c:17
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron periodno zakazivanje komandi"
-
-#: ../../services.pm_.c:18
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd služi za monitoriranje statusa i baterije i njegovo logiranje putem "
-"syslog-a.\n"
-"Također može biti korišten za gašenje računala kada je baterija slaba."
-
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Pokreće komande zakazane sa at komandom u specifirano vrijeme kada\n"
-"je at pokrenut, i pokreće batch komande kada je prosječna zauzetost dovoljno "
-"niska."
-
-#: ../../services.pm_.c:22
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron je standardan UNIX program koji pokreće korisnički definirane programe\n"
-"u periodično zakazana vremena. vixie cron dodaje veliki broj korisnih "
-"funkcija običnom UNIX cron-u, uključujući bolju sigurnost i veću snagu "
-"konfiguracijskih opcija."
-
-#: ../../services.pm_.c:25
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM dodaje podršku za mišu tekst baziranim Linux aplikacijama kao što je\n"
-"Midnight Commander. Također pruža miš baziranim konzolama odreži-i-zalijepi "
-"operacije,\n"
-"i uključuje podršku za iskočive menije u konzoli."
-
-#: ../../services.pm_.c:28
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-"HardDrake pokreće isprobavanje hardware-a, i opciono konfigurira\n"
-"novi/promjenjeni hardware."
-
-#: ../../services.pm_.c:30
-msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
-"and CGI."
-msgstr ""
-"Apache je World Wide Web poslužitelj. Koristi se za posluživanje HTML\n"
-"dokumenata i CGI skripti."
-
-#: ../../services.pm_.c:32
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Internet superserver demon (najčešće zvan inetd) pokreće \n"
-"razne druge internet servise po potrebi. Odgovoran je za pokretanje \n"
-"mnogo servisa, uključujući telnet, ftp, rsh, i rlogin. Isključivanje inetd-"
-"a\n"
-"onemogučuje sve servise za koje je zadužen."
-
-#: ../../services.pm_.c:36
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"Pokreće paketno filtriranje za Linux kernel 2.2 serije, za postavljanje\n"
-"vatrozida za zaštitu vašeg računala od mrežnih napada."
-
-#: ../../services.pm_.c:38
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Ovaj paket učitava odabranu tastaturnu mapu kao što je postavljenu u\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Ona se može odabrati koristeći kbdconfig alat.\n"
-"Trebali biste ostaviti ovo uključeno za većinu računala."
-
-#: ../../services.pm_.c:41
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"Automatsko regeneriranje kernel header-a u /boot za\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-
-#: ../../services.pm_.c:43
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Automatska detekcija i konfiguracija hardware-a pri podizanju."
-
-#: ../../services.pm_.c:44
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Linuxconf će ponekada urediti izvršavanje raznih radnji\n"
-"pri samom podizanju kako bi održao sustavsku konfiguraciju."
-
-#: ../../services.pm_.c:46
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd je daemon za ispis koji je potreban od lpr-a kako bi radio ispravno.\n"
-"On je pojednostavljeno poslužitelj koji šalje ispisne poslove pisaču(ima)."
-
-#: ../../services.pm_.c:48
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Linux Virtualni Poslužitelj, koristi se za pravljenje visoko raspoloživog\n"
-"poslužitelja visokih performansi."
-
-#: ../../services.pm_.c:50
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
-"host names to IP addresses."
-msgstr ""
-"named (BIND) je Domain Name Server (DNS) poslužitelj koji se upotrebljava\n"
-"za razlučivanje imena računala u IP adrese."
-
-#: ../../services.pm_.c:52
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Montira i Demontira sve Mrežne datotečne sustave (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), i NCP (NetWare) točke montiranja."
-
-#: ../../services.pm_.c:54
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Aktivira/Deaktivira sva podešena mrežna sučelja prilikom pokretanja\n"
-"sustava."
-
-#: ../../services.pm_.c:56
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mreža.\n"
-"Ovaj servis pruža NFS poslužiteljsku funkcionalnost, koji se konfigurira\n"
-"putem /etc/exports datoteke."
-
-#: ../../services.pm_.c:59
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"NFS je popularan protokol za dijeljenje datoteka putem TCP/IP mreža.\n"
-"Ovaj servis pruža funkcionalnost NFS datotečnog zaključavanja."
-
-#: ../../services.pm_.c:61
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-"Automatski uključuje numlock tipku u konzoli i\n"
-"XFree-u pri podizanju."
-
-#: ../../services.pm_.c:63
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Podržava OKI 4w i kompaktibilne win pisače."
-
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA podrška je obično za podržavanje stvari poput ethernet i\n"
-"modema u laptopima. Ona neće biti pokrenuta ukoliko nije tako\n"
-" konfigurirana zato je sigurno pokrenuti ju iako na instaliranom\n"
-" računalu ne treba."
-
-#: ../../services.pm_.c:67
-msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
-msgstr ""
-"Portmapper uređuje RPC vezama, koje su korištene u protokolima\n"
-"poput NFS-a ili NIS-a. Portmap poslužitelj mora biti pokrenut na računalima\n"
-"koji su poslužitelji za protokole koji se služe RPC mehanizmima."
-
-#: ../../services.pm_.c:70
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
-"moves mail from one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix je Mail Transport Agent, koji je program koji\n"
-"šalje mail-ove sa jedne mašine na drugu."
-
-#: ../../services.pm_.c:72
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Sprema i vraća sustavsku entropiju za veću kvalitetu generiranja\n"
-"slučajnih brojeva."
-
-#: ../../services.pm_.c:74
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-msgstr ""
-"Dodjeljuje raw uređaje (kao što su hard disk\n"
-"particije), za uporabu u aplikacijama kao što su Oracle"
-
-#: ../../services.pm_.c:76
-msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
-msgstr ""
-"Routed daemon omogućava automatsku IP ruter tablicu koja se obnavlja\n"
-"putem RIP protokola. Dok se RIP najšire koristi na malim mrežama, više "
-"kompleksniji\n"
-"ruting protokoli su potrebni za kompleksnije mreže."
-
-#: ../../services.pm_.c:79
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"Rstat protokol omogućava korisnicima na mreži da dohvate\n"
-"mjerljive performanse za svako računalo koje je na mreži."
-
-#: ../../services.pm_.c:81
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"Rusers protokol omogućava korisnicima na mreži da identificira tko je\n"
-"prijavljen na drugim računalima koja odgovaraju."
-
-#: ../../services.pm_.c:83
-msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
-msgstr ""
-"Rwho protokol omogućava udaljenim korisnicima da dobiju popis svih\n"
-"korisnika prijavljenih na računalo na kojima je pokrenut rwho (slično finger-"
-"u)."
-
-#: ../../services.pm_.c:85
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Pokreni zvučni sustav na vašem računalu"
-
-#: ../../services.pm_.c:86
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog je resurs kojega koriste mnogi demoni kako bi logirali poruke\n"
-"u različite sustavske log datoteke. Dobra je ideja uvijek imati pokrenuti "
-"syslog."
-
-#: ../../services.pm_.c:88
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Učitava upravljačke programe za vaše usb uređaje."
-
-#: ../../services.pm_.c:89
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Pokreće X Pismovni Poslužitelj (ovo je nužno za XFree da se pokrene)."
-
-#: ../../services.pm_.c:118
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Izaberite koji servisi trebaju biti startani automatski kod boot-a"
-
-#: ../../services.pm_.c:137
-msgid "running"
-msgstr "pokrećem"
-
-#: ../../services.pm_.c:137
-msgid "stopped"
-msgstr "zaustavljen"
-
-#: ../../services.pm_.c:151
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Servisi i daemoni"
-
-#: ../../services.pm_.c:156
-msgid ""
-"No additionnal information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Nema dodatnih informacija\n"
-"o ovom servisu, žalim."
-
-#: ../../services.pm_.c:163
-msgid "On boot"
-msgstr "Pri pokretanju"
-
-#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
-msgid ""
-"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I'll try to go on blanking bad partitions"
-msgstr ""
-"Ne mogu pročitati vašu particijsku tablicu, previše je uništena za mene :(\n"
-"Pokušati ću sa brisanjem loših particija"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:118
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:119
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Postavljanje dijeljenja veze prema internetu je već napravljeno.\n"
-"Trenutno je omogućeno.\n"
-"\n"
-"Što želite napraviti?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123
-msgid "disable"
-msgstr "onemogući"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "dismiss"
-msgstr "odustani"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "reconfigure"
-msgstr "ponovno postavi"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Onemogućujem poslužitelje..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:134
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:144
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"Postavljanje dijeljenja veze prema Internetu je već napravljeno.\n"
-"Trenutno je onemogućeno.\n"
-"\n"
-"Što želite napraviti?"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:148
-msgid "enable"
-msgstr "omogući"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:155
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Omogućujem poslužitelje..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:160
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Config file content could not be interpreted."
-msgstr "Sadržaj konfiguracijske datoteke ne može biti interpretiran."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
-msgid "Unrecognized config file"
-msgstr "Neprepoznata konfiguracijska datoteka"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:181
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Vaše računalo može biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu.\n"
-"Sa tom značajkom, druga računala na vašoj lokalnoj mreži mogu koristiti "
-"Internet vezu ovog računala.\n"
-"\n"
-"Upozorenje: trebati ćete primjenjeni Mrežni Uređaj za postavljanje lokalne "
-"mreže (LAN)."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:207
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Međusklop %s (koristi modul %s)"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:208
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Međusklop %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:216
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Nema mrežnog adaptera na vašem sustavu!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:217
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Nije pronađen niti jedan mrežni adapter na vašem sustavu. Molimo pokrenite "
-"hardware-ski konfiguracijski alat."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:224
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Postoji samo jedan konfigurirani mrežni adapter na vašem sustavu:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Postaviti ću lokalnu mrežu (LAN) sa tim adapterom."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:233
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr ""
-"Molimo odaberite koji mrežni adapter će biti povezan na vašu lokalnu mrežu."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:242
-msgid ""
-"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-msgstr ""
-"Upozorenje, vaš mrežni adapter je već konfiguriran. Ponovno ću ga "
-"konfigurirati."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
-msgstr ""
-"Potencijalni LAN adresni konflikt je pronađen u trenutnoj konfiguraciji $_!\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
-msgstr ""
-"Upozorenje! Postojeća vatrozidna konfiguracija je pronađena. Morati ćete "
-"ručno popraviti neke dijelove nakon instalacije."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:276
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Podešavam..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Podešavam skriptove, instaliram softver, pokrećem poslužitelje..."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Problems installing package $_"
-msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa $_"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:590
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Čestitke!"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:591
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Sve je konfigurirano.\n"
-"Sada možete dijeliti vašu internet vezu sa drugim računalima na vašoj "
-"lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:608
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Postavljanje je već urađeno, ali je trenutno onemogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:609
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Postavljanje je već urađeno, ali je trenutno omogućeno."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:610
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Dijeljenje veze prema internetu nije bilo konfigurirano."
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:615
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Postavke dijeljenja internet veze"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:622
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Dobro došli u alat za konfiguriranje dijeljenja Internet veze!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Kliknite na Postavke ukoliko želite pokreniti čarobnjak za postavljanja."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:59
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Mrežne postavke (%d adaptera)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:74
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Obriši profil..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil za obrisati:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:108
-msgid "New profile..."
-msgstr "Novi profil..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:114
-msgid "Name of the profile to create:"
-msgstr "Ime profila za napraviti:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:140
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ime računala: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:147
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internet pristup"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:160
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
-msgid "Interface:"
-msgstr "Međusklop:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
-msgid "Connected"
-msgstr "Povezan"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nije povezan"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
-msgid "Connect..."
-msgstr "Poveži..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Odspoji..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:191
-msgid "Starting your connection..."
-msgstr "Pokrećem vašu vezu..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:199
-msgid "Closing your connection..."
-msgstr "Zatvaram vašu vezu..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:204
-msgid ""
-"The connection is not closed.\n"
-"Try to do it manually by running\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"in root."
-msgstr ""
-"Veza nije zatvorena.\n"
-"Da li da ju pokušam ručno pokretanjem\n"
-"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-"u root-u."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:207
-msgid "The system is now disconnected."
-msgstr "Sustav je sada odspojen sa Interneta."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:219
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Podešavanje Internet Pristupa..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN postavke"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Adapter"
-msgstr "Adapter"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Driver"
-msgstr "Upravljački program"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Interface"
-msgstr "Međusklop"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:231
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:250
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Podesi lokalnu mrežu..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normalni mod"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:288
-msgid "Apply"
-msgstr "Primjeni"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:307
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:391
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Nemate niti jedan konfigurirani međusklop.\n"
-"Konfigurirajte ga prvo klikanjem na 'Postavljanje'"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:415
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN postavke"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:423
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:429
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Boot protokol"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:430
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Disable"
-msgstr "Onemogući"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Enable"
-msgstr "Omogući"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:504
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Nemate niti jednu internet vezu.\n"
-"Napravite jednu klikanjem na 'Podesi'"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:528
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Postava Internet veze"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:532
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Postava Internet veze"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:541
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tip veze: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:547
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Pružateljev DNS 1 (opciono)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:561
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Pružateljev DNS 2 (opciono)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:574
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernet kartica"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:575
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:21
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dobrodošli Crackeri"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:22
-msgid "Poor"
-msgstr "Slab"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:26
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidan"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:29
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
-msgstr ""
-"Ova razina se treba koristiti sa pažnjom. Ona čini vaš sustav mnogo lakšim "
-"za korištenje,\n"
-"ali vrlo osjetljiv: ne smije biti korišten za računala koja su povezana u "
-"mreži ili na Internet. Naime, nema lozinke za pristup."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:32
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Lozinke su sada uključene međutim još ne preporučam korištenje ovog računala "
-"u mrežnom okolišu."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:33
-msgid ""
-"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-"more security warnings and checks."
-msgstr ""
-"Nekoliko poboljšanja za ovu sigurnosnu razinu, glavno poboljšanje je \n"
-"da postoji više sigurnosnih upozorenja i provjera."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:35
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
-"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
-msgstr ""
-"Ovo je standardna sigurnosna razina preporučena za računala koja če biti "
-"korištena\n"
-"za spajanje na Internet kao klijent. Sada postoje sigurnosne provjere. "
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:37
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
-"connections from many clients. "
-msgstr ""
-"Sa ovom sigurnosnom razinom, korištenje ovog sustava kao poslužitelj postaje "
-"moguće.\n"
-"Sigurnost je sada toliko visoka da se sustav može koristiti kao poslužitelj\n"
-"koji prima konekcije od mnogo klijenta. "
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:40
-msgid ""
-"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Uzimamo značajke 4 razine, ali sada je sustav potpuno zatvoren.\n"
-"Sigurnosne značajke su na njihovim maksimumima."
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:52
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Podešavam sigurnosni nivo"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
-msgid "Control Center"
-msgstr "Kontrolni Centar"
-
-#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
-msgid "Choose the tool you want to use"
-msgstr "Izaberite alat koje želite koristiti"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
-msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-msgstr "uporaba: keyboarddrake [--exper] [keyboard]\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Da li želite da BackSpace vrati Delete u konzoli?"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:23
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Promjeni Cd-Rom"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:24
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
-msgstr ""
-"Molimo ubacite Instalacijski Cd-Rom u vaš pogon i pritisnite U redu kada ste "
-"završili.\n"
-"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli živu nadogradnju."
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:34
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Ne mogu pokrenuti živu nadogradnju !!!\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
-msgid "no serial_usb found\n"
-msgstr "niti jedan serial_usb nije pronađen\n"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emuliranje treće tipke?"
-
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Test the mouse here."
-msgstr "Molimo istestirajte miša."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Praćenje mreže"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistike"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
-msgid "Sending Speed: "
-msgstr "Brzina Slanja: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
-msgid "Receiving Speed: "
-msgstr "Brzina Primanja: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Spajam se na Internet "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Prekidam vezu na Internet "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Prekidanje veze prema Internetu neuspješno."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Prekidanje veze prema Internetu završeno."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Veza uspostavljena."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Veza neuspješno uspostavljena.\n"
-"Provjerite vaše postavke u Mandrake kontrolnom centru."
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
-msgid "sent: "
-msgstr "poslano: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
-msgid "received: "
-msgstr "primljeno: "
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Connect"
-msgstr "Poveži"
-
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Odspoji"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
-msgid "Firewalling Configuration"
-msgstr "Vatrozidne postave"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
-msgid "Firewalling configuration"
-msgstr "Vatrozidne postave"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"You already have set up a firewall.\n"
-"Click on Configure to change or remove the firewall"
-msgstr ""
-"Vatrozidi\n"
-"\n"
-"Već ste postavili vatrozid.\n"
-"Kliknite na Podesi za promjenu ili brisanje vatrozida"
-
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
-msgid ""
-"Firewalling\n"
-"\n"
-"Click on Configure to set up a standard firewall"
-msgstr ""
-"Vatrozidi\n"
-"\n"
-"Kliknite na Podesi za postavljanje standardnog vatrozida"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
-msgid ""
-"tinyfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"tinyfirewall podešavanje\n"
-"\n"
-"Ovo podešava osobni vatrozid za ovo Linux Mandrake računalo.\n"
-"Za snažno primjenjena vatrozidna rješenja, molimo pogledajte\n"
-"specijaliziranu MandrakeSecurity Firewall distribuciju."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
-msgid ""
-"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-"questions, as your computer's security is important.\n"
-"\n"
-"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-"it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-"re-running this application!"
-msgstr ""
-"Sada ćemo vas pitati nekoliko pitanja o servisima koje želite dozvoliti\n"
-"Internetu da se spoji. Molimo razmislite pažljivo o tim\n"
-"pitanjima, jer sigurnost vašeg računala je važna.\n"
-"\n"
-"Molimo, ukoliko ne koristite trenutno jedan od tih servisa, postavite\n"
-"vatrozid. Možete promjeniti ovu konfiguraciju bilo kad zaželite\n"
-"pokretanjem ponovno ove aplikacije!"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
-msgid ""
-"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li imate pokrenut web poslužitelj na ovom računalu kojeg treba cijeli\n"
-"Internet vidjeti? Ukoliko trebate web poslužitelj kojemu će biti pristupan\n"
-"samo sa ovog računala, možete sigurno odgovoriti NE ovdje.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
-msgid ""
-"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-"answer no.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li imate pokrenut imenski poslužitelj na ovom računalu? Ukoliko niste "
-"postavili jedan\n"
-"da daje IP i informacije o zoni cijelom Internet-u, molimo\n"
-"odgovorite ne.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-msgstr ""
-"Da li želite omogućiti dolazeće Secure Shell (ssh) veze? To je\n"
-"je telnet zamjena što možete koristiti za prijavljivanje. Ako sada "
-"koristite\n"
-"telnet, trebali biste definitivno se prebaciti na ssh. telnet nije\n"
-"enkriptiran -- tako da neki napadači mogu ukrasti vaše lozinke ako ga "
-"koristite\n"
-"ssh je enkriptiran i nedozvoljava prisluškivanje (sniffanje)."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
-msgid ""
-"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-"telnet.\n"
-msgstr ""
-"Da li želite dopustiti dolazeće telnet veze?\n"
-"Ovo je užasno nesigurno, kao što smo objasnili na prethodnom zaslonu. Mi\n"
-"jako preporučamo odgovaranjem Ne ovdje i korištenjem ssh-a umjesto\n"
-"telnet-a.\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
-msgid ""
-"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-msgstr ""
-"Da li imate pokrenut FTP poslužitelj ovdje koji treba biti dostupan\n"
-"Internet-u? Ukoliko da, jako preporučamo da ga koristite samo za\n"
-"anonimni prijenos. Svaka lozinka prenesena FTP-om može biti ukradena od\n"
-"nekih napadača, jer FTP također ne koristi enkripciju za prijenos lozinki.\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
-msgid ""
-"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li imate pokrenut mail poslužitelj ovdje? Ako šaljete vaše \n"
-"poruke kroz pine, mutt ili neki drugi tekst-bazirani mail klijent,\n"
-"vjerojatno ga koristite. Ako ne, trebali biste ga odijeliti vatrozidom.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
-msgid ""
-"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-"this machine.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Da li imate pokrenut POP ili IMAP poslužitelj ovdje? Ovo može\n"
-"koristiti za posluživanje ne-web-baziranih mail računa za osobe preko\n"
-"ovog računala.\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
-msgid ""
-"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-"is automatically set by a computer in your home or office \n"
-"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-"this the case?\n"
-msgstr ""
-"Čini se da imate pokrenut 2.2 kernel. Ukoliko je vaša IP\n"
-"adresa automatski postavljena u vašem domu ili uredu\n"
-"(dinamički dodjeljenja), moramo to dozvoliti. Da\n"
-"li je to slučaj?\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
-msgid ""
-"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-"aren't."
-msgstr ""
-"Da li se vaše računalo vremenski sinkronizira sa drugim računalom?\n"
-"Većinom, ovo se koristi kod srednje-velikih Unix/Linux organizacija\n"
-"za sinkronizaciju vremena za zapisivanje/logiranje i slično. Ukoliko\n"
-"niste dio većeg ureda ili niste čuli za ovo, vjerojatno\n"
-"ne."
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
-msgid ""
-"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Podešavanje završeno. Možemo li zapisati ove promjene na disk?\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
-#, c-format
-msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr "Ne mogu otvoriti %s: %s\n"
-
-#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
-#, c-format
-msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
-msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje: %s\n"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klijenti za razne protokole uključujući ssh"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Razvoj"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Radna stanica"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Vatrozid/Ruter"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Osobni informacijski menadžment"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimedija - Grafika"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Mrežno računalo (klijent)"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Audio-namjenjeni alati: mp3 ili midi svirači, mikseri, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internet stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Ured"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedijska stanica"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
-msgstr ""
-"Pribor alata za čitanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za "
-"pregled Web-a"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i uključujuće datoteke"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Ime Domene i Mrežni Informacijki Poslužitelj (NIS)"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
-msgstr "Programi za uređivanje vaših financija, poput gnucash-a"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL ili MySQL poslužitelj baza"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS poslužitelj, SMB poslužitelj, Proxy poslužitelj, SSH poslužitelj"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentacija"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Pomoćni programi"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafičko Okružje"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimedija - Zvuk"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zabavni programi: arkade, ploče, strategije, itd"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
-msgstr "Video playeri i uređivači"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
-msgstr "Konzolni Alati"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Zvučni i video svirački/uređivački programi"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Znanstvena radna stanica"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Uređivači, ljuske, datotečni alati, terminali"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Knjige i Howto-i o Linux-u i slobodnom software-u"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Grafička okružja sa korisnički prijateljskim skupom aplikacija i alatima za "
-"radno okružje"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix mail poslužitelj, Inn news poslužitelj"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Games"
-msgstr "Igre"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimedija - Video"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Mrežni računalni poslužitelj"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafički programi poput Gimp-a"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Uredska radna stanica"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
-msgstr ""
-"K Radno Okružje, osnovno grafičko okružje sa kolekcijom pripadajućih alata"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Više grafičkih radnih okružja (Gnome, IceWM)"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Alati za pravljenje i prženje CD-a"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimedija - CD prženje"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arhiviranje, emulatori, praćenje"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Baze"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
-msgstr ""
-"Uredski programi: tekst procesori (kword, abiword), tablični kalkulatori "
-"(kspread, gnumeric), pdf preglednici, itd"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Server"
-msgstr "Poslužitelj"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr "Osobne financije"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Postavke"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE radna stanica"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Druga grafička radna okružja"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache i Pro-ftpd"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Mail/Groupware/News"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome radna stanica"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internet gateway"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Alati za vaš Palm Pilot ili vaš Visor"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Igračka radna stanica"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Alati za lako podešavanje vašeg računala"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-msgstr "Skup alata za mail, news, web, datotečni prijenos, i razgovor"
-
-#~ msgid "GB"
-#~ msgstr "GB"
-
-#~ msgid "KB"
-#~ msgstr "KB"
-
-#~ msgid "TB"
-#~ msgstr "TB"
-
-#~ msgid "%d minutes"
-#~ msgstr "%d minuta"
-
-#~ msgid "1 minute"
-#~ msgstr "1 minuta"
-
-#~ msgid "%d seconds"
-#~ msgstr "%d sekundi"
-
-#~ msgid "cannot fork: "
-#~ msgstr "ne mogu napraviti fork: "
-
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Podešavanje..."
-
-#~ msgid "Configuration de Lilo/Grub"
-#~ msgstr "Postavke Lilo-a/Grub-a"
-
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Odabrana veličina %d%s"
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr "Ova startup skripta pokušava učitati module za vaš usb miš."
-
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Otvaram vašu vezu..."
-
-#~ msgid "Standard tools"
-#~ msgstr "Standardni alati"
-
-#~ msgid "Boot style configuration"
-#~ msgstr "Postava stila podizanja"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada kada je vaša Internet veza konfigurirana,\n"
-#~ "vaše računalo može biti konfigurirano da dijeli vlastitu Internet vezu s "
-#~ "drugim računalima.\n"
-#~ "Pažnja: trebate imati primjenjiv mrežni adapter za postavljanje lokalne "
-#~ "mreže (LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Želite li postaviti dijeljenje internet veze?\n"
-
-#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
-#~ msgstr "Dobro došli u alat za Dijeljenje Internet Veze"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Automatski odabir ovisnosti"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "Podesi LILO/GRUB"
-
-#~ msgid "Create a boot floppy"
-#~ msgstr "Napravi boot disketu"
-
-#~ msgid "Format floppy"
-#~ msgstr "Formatiraj disketu"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Izbor"
-
-#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
-#~ msgstr "horizontalna lijepog izgleda aurora"
-
-#~ msgid "vertical traditional aurora"
-#~ msgstr "vertikalna tradicionalna aurora"
-
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "gMonitor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sada možete izabrati neke razne opcije za vaš sustav.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Koristi hard disk optimizacije: ova opcija može poboljšati hard disk "
-#~ "performanse, ali samo za napredne korisnike. Neki chipseti\n"
-#~ " s greškom mogu uništiti vaše podatke, zato pazite. Upamtite da kernel "
-#~ "ima ugrađeni crni popis pogona i chipseta, ali ako\n"
-#~ " želite izbjeći loša iznenađenja, ostavite ovu opciju nepostavljenu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Izabir sigurnosne razine: možete izabrati sigurnosnu razinu za vaš "
-#~ "sustav. Molimo pogledajte upute za kompletnu\n"
-#~ " informaciju. Jednostavno, ako ne znate što izabrati, zadržite već "
-#~ "postavljenu opciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precizan RAM ako je potrebno: na nesreću, nema standardne metode za "
-#~ "pitanje BIOS-a oko veličine RAM-a koji se nalazi u\n"
-#~ " vašem računalu. Kao posljedica, Linux može neuspjelo detektirati "
-#~ "veličinu vašeg RAM-a ispravno. Ukoliko je to slučaj, možete\n"
-#~ " specifirati točnu veličinu RAM-a ovdje. Molimo primjetite da je razlika "
-#~ "od 2 ili 4 MB između pronađene memroije i stvarne\n"
-#~ " memorije u vašem sustavu normalna.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Montiranje prenosivih medija: ukoliko preferirate da ručno ne montirate "
-#~ "prijenosne medije (CD-Rom, floppy, Zip, itd.) \n"
-#~ " tipkajući \"mount\" ili \"umount\", izaberite ovu opciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Očisti \"/tmp\" prvi svakom podizanju: ukoliko želite obrisati sve "
-#~ "datoteke i direktorije sadržane u \"/tmp\" kada podižete vaš sustav,\n"
-#~ " izaberite ovu opciju.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Omogući num lock pri podizanju: ako želite uključiti vaš NumLock "
-#~ "poslije podizanja, izaberite ovu opciju. Molimo primjetite da \n"
-#~ " ne biste trebali omogućiti ovu opciju na laptopima jer NumLock može ili "
-#~ "ne mora raditi pod X-ima."
-
-#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Žalim, postavljanje mail-a još nije implementirano. Budite strpljivi."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-#~ "Which components do you want to configure?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobro došli u Čarobnjak za mrežnu konfiguraciju.\n"
-#~ "Koje komponente želite konfigurirati?\n"
-
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Internet/Mrežni pristup"
-
-#~ msgid "Mail information"
-#~ msgstr "Mail informacije"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Razna pitanja"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Ne možete koristiti supermount u najvišem sigurnosnom nivou"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Budite oprezni, imajući numlock omogućen uzrokuje mnogo tipaka da\n"
-#~ "daje brojeve umjesto normalnih slova (eg: pritiskajući `p' daje `6')"
-
-#~ msgid "using module"
-#~ msgstr "koristeći modul"
-
-#~ msgid "not connected"
-#~ msgstr "nije povezan"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning:\n"
-#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Upozorenje:\n"
-#~ "Primjenjivanjem promjena dok je pokrenuto može srušiti vaše X okružje."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Ukoliko želite nastaviti, ugasiti ću vaše %s okružje"
-
-#~ msgid "eth$_"
-#~ msgstr "eth$_"
-
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Razvoj, Baze"
-
-# ../../share/compssUsers
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "Znanstvene aplikacije"
-
-# ../../share/compssUsers
-#~ msgid "Server, DNS/DHCP "
-#~ msgstr "Poslužitelj, DNS/DHCP"
-
-#~ msgid "toot"
-#~ msgstr "trubiti"
-
-# ../../share/compssUsers
-#~ msgid "Development, Integrated Environment"
-#~ msgstr "Razvoj, Integrirana Okružja"
-
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Razvoj, Standardni alati"
-
-# ../../share/compssUsers
-#~ msgid "Server, File/Print/Samba"
-#~ msgstr "Poslužitelj, Datotečni/Ispisni/Samba"
-
-#~ msgid "loopback"
-#~ msgstr "loopback"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Niti jedan"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Koji bootloader(e) želite koristiti?"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Da pokušam pronaći modem?"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Multimedija"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Podesi vremensku zonu"
-
-#~ msgid "Configure printer"
-#~ msgstr "Podesi pisač"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Razno"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(može uzrokovati oštećenje podataka)"
-
-#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
-#~ msgstr "Koristi optimizacije hard diska?"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Uključi NumLock kod pokretanja"
-
-#~ msgid "Confirm Password"
-#~ msgstr "Potvrda lozinke"
-
-#~ msgid "DNS server:"
-#~ msgstr "DNS poslužitelj:"
-
-#~ msgid "Gateway device:"
-#~ msgstr "Gateway uređaj:"
-
-#~ msgid "default"
-#~ msgstr "uobičajeno"
-
-#~ msgid "Use diskdrake"
-#~ msgstr "Koristi diskdrake"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Prilagođeno"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Koristi shadow datoteku"
-
-#~ msgid "shadow"
-#~ msgstr "shadow"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "Koristi MD5 lozinke"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Traži"
-
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Paket"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Tekst"
-
-#~ msgid "Tree"
-#~ msgstr "Stablo"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Sortiraj"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategorija"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Instalirani paketi"
-
-#~ msgid "Available packages"
-#~ msgstr "Dostupni paketi"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Proširi sve"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Sažmi sve"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Dodaj lokaciju paketa"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Osvježi lokaciju"
-
-#~ msgid "Remove"
-#~ msgstr "Ukloni"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Pronađi paket"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Pronađi paket koji sadrži datoteku"
-
-#~ msgid "Uninstall"
-#~ msgstr "Deinstaliraj"
-
-#~ msgid "Choose package to install"
-#~ msgstr "Odaberite pakete za instaliranje"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Provjeravam ovisnosti"
-
-#~ msgid "Wait"
-#~ msgstr "Pričekaj"
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Slijedeći paketi će biti deinstalirani"
-
-#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
-#~ msgstr "Deinstalacija RPMova u toku"
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Regexp"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Koje pakete tražite"
-
-#~ msgid "%s not found"
-#~ msgstr "%s nije nađen"
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Koje datoteke tražite?"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Što tražite?"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Pridjelite ime (npr. `dodatno', `komercijalno')"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Direktorij"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "cdrom nije dostupan (nema ničega u /mnt/cdrom)"
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL direktorija koji sadrži RPMove"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s se već koristi"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Uklanjam zapis %s"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Tražim listove"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Pronašao sam ISDN karticu:\n"
-
-#~ msgid "France"
-#~ msgstr "Francuska"
-
-#~ msgid "Other countries"
-#~ msgstr "Ostale zemlje"
-
-#~ msgid "mandatory"
-#~ msgstr "obvezno"
-
-#~ msgid "interesting"
-#~ msgstr "interesantno"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (važno)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (vrlo lijepo)"
-
-#~ msgid "i18n (nice)"
-#~ msgstr "i18n (lijepo)"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Na koji serijski port je miš priključen?"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Češka"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovačka"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati ipchains RPM s urpmi-em."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati dhcp RPM s urpmi-em."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati linuxconf RPM s urpmi-em."
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati bind RPM s urpmi-em."
-
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ne mogu instalirati caching-nameserver RPM s urpmi-em"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Njemačka (1TR6)"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Što želite napraviti?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake "
-#~ "already installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Odaberite \"Instaliraj\" ukoliko nemate Linux instaliran ili ako\n"
-#~ "želite imati više različitih distribucija ili inačica Linux na sustavu.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Odaberite \"Dogradnja\" ako želite nadograditi postojeću inačicu Mandrake "
-#~ "Linuxa:\n"
-#~ "%s ili %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Odaberite:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Automatski: Ukoliko nikada niste instalirali Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Prilagođeno: Ukoliko ste upoznati sa Linuxom korištenjem ove\n"
-#~ "opcije moći će te odabrati kakvu instalaciju želite npr. normalna, "
-#~ "programer\n"
-#~ "ili poslužitelj. Odaberite \"Normalna\" za sustav opće namjene.\n"
-#~ "Odaberite \"Programer\" ako želite koristiti računalo primarno za razvoj\n"
-#~ "softvera ili odaberite \"Poslužitelj\" ako želite koristiti računalo kao\n"
-#~ "poslužitelj npr. za mail, web, fileserver, ispis itd.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Stručnjak: Ukoliko ste vrlo dobro upoznati sa Linuxom i želite\n"
-#~ "imati potpunu kontrolu nad instalacijom Linuxa odaberite opciju\n"
-#~ "\"Stručnjak\".\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sve novo definirane particije moraju biti formatirane za\n"
-#~ "uporabu tj. moraju imati ispravni datotečni sustav. Također ukoliko\n"
-#~ "želite obrisati podatke s određene particije odaberite reformatiranje.\n"
-#~ "Opaska: nije potrebno reformatirati postojeće particije osobito\n"
-#~ "ako sadrže datoteke ili podatke koje želite sačuvati.\n"
-#~ "Na primjer obično /home i /usr/local sadrže podatke koje treba sačuvati."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Počela je instalacija paketa koje ste odabrali. Ova\n"
-#~ "operacija će potrajati par minuta osim ako ste odabrali\n"
-#~ "nadogradnju postojećeg sustava. U tom slučaju instalacija\n"
-#~ "će izvršiti određene provjere prije same nadogradnje."
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Odbaci promjene?"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Koja je vrsta vašeg miša?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Automatski odabir rezolucije"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kako bih pronašao dostupne rezolucije moram pokušati par različitih.\n"
-#~ "Monitor će tokom pretrage treptati...\n"
-#~ "Ukoliko želite slobodno isključite monitor. Nakon što je sve gotovo čuti "
-#~ "će te pip."
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mogu pokušati pronaći dostupnu rezoluciju (npr. 800x600).\n"
-#~ "Međutim ponekad takva pretraga može zamrznuti računalo.\n"
-#~ "Da li ste sigurni da želite nastaviti?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Niti jedan valjan mode nije nađen\n"
-#~ "Probajte sa drugom grafičkom karticom ili monitorom"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Automatski traži rezoluciju"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB miš"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB miš (2 gumba)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB miš (3 gumba i više)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB miš"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB miš (2 gumba)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB miš (3 gumba i više)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus miš"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus miš"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus miš"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB miš (3 gumba i više)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A ili više (serijski)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serijski)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (serijski)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (serijski)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Generički Miš (serijski)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft compatible (serial)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (serijski)"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "nfs montiranje nije uspjelo"
-
-#~ msgid "CHAP"
-#~ msgstr "CHAP"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Kriptografski"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Da li želite podesiti mrežne postavke sustava?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Prikaži manje"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Prikaži više"
-
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Preuzmi cijeli hard disk"
-
-#~ msgid "tie"
-#~ msgstr "tie"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "crnka"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "djevojka"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "plavuša"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "automagijski"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "Da li imate ime računala ?"
-
-#~ msgid "Network:"
-#~ msgstr "Network:"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Koji raspored tipkovnice imate?"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Da li da tražim PCMCIA kartice?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Da li tražim %s uređaje?"
-
-#~ msgid "Modem Configuration"
-#~ msgstr "Postavke modema"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Da li tražim PCI uređaje?"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Tražim root particiju."
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: Ovo nije root particija, molim odaberite drugu."
-
-#~ msgid "No root partition found"
-#~ msgstr "Niti jedna root particija nije pronađena"
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr ""
-#~ "Izaberite particiju koju želite koristiti kao korijensku particiju (/)."
-
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Nemate niti jednu Windows particiju!"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Nemate dovoljno mjesta za Lnx4win"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
-#~ "for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobrodosli u LILO izbornik operativnih sustava!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za popis dostupnih sustava pritisnite <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ako zelite ucitati neki od operativnih sustava upisite njegovo ime\n"
-#~ "i pritisnite <ENTER> oili pricekajte %d sekundi za podrazumijevani\n"
-#~ "operativni sustav.\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dobrodosli u SILO izbornik operativnih sustava!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Za popis dostupnih sustava pritisnite <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ako zelite ucitati neki od operativnih sustava upisite njegovo ime\n"
-#~ "i pritisnite <ENTER> oili pricekajte %d sekundi za podrazumijevani\n"
-#~ "operativni sustav.\n"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "SILO glavne postavke"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ovo su trenutni zapisi u SILO-u.\n"
-#~ "Možete dodati još koji ili urediti postojeći."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Ova oznaka već postoji"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "Instalacija SILO-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Gašenje sustava"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "beskorisno"
-
-#~ msgid "garbage"
-#~ msgstr "smeće"