summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po8046
1 files changed, 4869 insertions, 3177 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index 20347847b..655bd0053 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -1,12 +1,13 @@
# KTranslator Generated File
# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft
# Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>, 1999.
-# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001.
+# Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>, 2001, 2002.
+# Dejan Dakic <ddakic@foi.hr>, 2002.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-11 18:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-13 06:59CET\n"
+"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-07-31 15:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-22 05:58CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,24 +15,55 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:242
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Podesi sve zaslone nezavisno"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:243
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Koristi Xinerama proširenje"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:246
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
-msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB ili više"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Odaberite X poslužitelj"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
+msgid "X server"
+msgstr "X poslužitelj"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Više-zaslonska postava"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -39,41 +71,44 @@ msgstr ""
"Vaš sustav podržava postavu sa više zaslona.\n"
"Što želite napraviti?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:261
-msgid "Graphic card"
-msgstr "Grafička kartica"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Odaberite količinu memorije na grafičkoj kartici"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:262
-msgid "Select a graphic card"
-msgstr "Odaberite grafičku karticu"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "XFree postavke"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Odaberite X poslužitelj"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Koju konfiguraciju XFree-a želite imati?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:286
-msgid "X server"
-msgstr "X poslužitelj"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:374
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Podesi sve zaslone nezavisno"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
-msgid "Choose a X driver"
-msgstr "Odaberite X upravljački program"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Koristi Xinerama proširenje"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:293
-msgid "X driver"
-msgstr "X upravljački program"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Podesi samo karticu \"%s\" (%s)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360 ../../Xconfigurator.pm_.c:366
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:393 ../../Xconfig/card.pm_.c:394
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Koju konfiguraciju XFree-a želite imati?"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:404 ../../Xconfig/card.pm_.c:429
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s sa 3D hardware akceleracijom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:374
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
@@ -82,33 +117,17 @@ msgstr ""
"Vaša video kartica može imati 3D ubrzanje samo sa XFree %s.\n"
"Vaša kartica je podržana od XFree %s koji možda ima bolju podršku u 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:376 ../../Xconfigurator.pm_.c:409
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:431
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Vaša kartica može imati 3D hardware-sku akceleraciju sa XFree %s."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:378 ../../Xconfigurator.pm_.c:411
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1507
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s sa 3D hardware akceleracijom"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386 ../../Xconfigurator.pm_.c:400
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
-msgstr ""
-"Vaša kartica može imati 3D hadware akceleraciju podržanu od XFree %s,\n"
-"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZAMRZNUTI VAŠE "
-"RAČUNALO."
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:388 ../../Xconfigurator.pm_.c:402
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s sa EXPERIMENTALNOM 3D hardware akceleracijom"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:397
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
@@ -120,31 +139,59 @@ msgstr ""
"RAČUNALO.Vaša kartica je podržana od XFree %s koja može imati bolju podršku "
"u 2D."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:417
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
+#, c-format
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+msgstr ""
+"Vaša kartica može imati 3D hadware akceleraciju podržanu od XFree %s,\n"
+"UPOZORAVAMO VAS DA JE OVO EKSPERIMENTALNA PODRŠKA I MOŽE ZAMRZNUTI VAŠE "
+"RAČUNALO."
+
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:445
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (instalacijski zaslonski upravljački program)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:421
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree postavke"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:496
-msgid "Select the memory size of your graphic card"
-msgstr "Odaberite količinu memorije na grafičkoj kartici"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:550
-msgid "Choose options for server"
-msgstr "Postavke poslužitelja"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:60
+#, c-format
+msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Zadrži promjene?\n"
+"Trenutna postava je:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Odaberite monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:574
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:577
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:89 ../../any.pm_.c:973
+msgid "Custom"
+msgstr "Prilagođeno"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:90
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../mouse.pm_.c:45
+msgid "Generic"
+msgstr "Generički"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 ../../harddrake/ui.pm_.c:43
+#, fuzzy
+msgid "Vendor"
+msgstr "Vrati"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:102
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
@@ -168,512 +215,327 @@ msgstr ""
"veći od mogućnosti vašeg monitora jer možete oštetiti vaš monitor.\n"
" Ukoliko ste u nedoumici, izaberite konzervativne postavke."
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:584
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontalna vrijednost osvježavanja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:585
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:110
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikalna vrijednost osvježavanja"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:622
-msgid "Monitor not configured"
-msgstr "Niste podesili monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:625
-msgid "Graphic card not configured yet"
-msgstr "Niste podesili grafičku karticu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:628
-msgid "Resolutions not chosen yet"
-msgstr "Niste podesili rezoluciju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:646
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:650
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Upozorenje: testiranje grafičke kartice može zamrzunti vaše računalo"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:653
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Iskušaj postavu"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 boja (8 bita)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
-msgid ""
-"\n"
-"try to change some parameters"
-msgstr ""
-"\n"
-"provjerite parametre koje ste unjeli"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 tisuća boja (15 bita)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:692 ../../Xconfigurator.pm_.c:704
-msgid "An error has occurred:"
-msgstr "Pojavila se greška:"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 tisuća boja (16 bita)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:731
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milijuna boja (24 bita)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:742
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Da li je ovo ispravno?"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 milijarde boja (32 bita)"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:751
-msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
-msgstr "Pojavila se greška, provjerite parametre koje ste unjeli"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Rezolucije"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:822
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197
msgid "Resolution"
msgstr "Rezolucija"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:874
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Odaberite rezoluciju i color depth"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:876
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236
#, c-format
-msgid "Graphic card: %s"
+msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafička kartica: %s"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:877
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s"
-msgstr "XFree86 poslužitelj: %s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:208
-msgid "More"
-msgstr "Više"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1014
+#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 ../../interactive.pm_.c:142
+#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:724
+#: ../../my_gtk.pm_.c:727 ../../my_gtk.pm_.c:1056
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1610
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384
+#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:600
+#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537
+#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:891 ../../install_gtk.pm_.c:84
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:328 ../../interactive.pm_.c:127
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
-#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_http.pm_.c:104
-#: ../../interactive_newt.pm_.c:170 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:686
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019 ../../my_gtk.pm_.c:1041
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2298 ../../standalone/drakbackup_.c:2369
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2385
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318
+#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:723
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 ../../my_gtk.pm_.c:1078
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780
msgid "Ok"
msgstr "U redu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:893 ../../network/netconnect.pm_.c:169
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 ../../standalone/draknet_.c:275
-#: ../../standalone/draknet_.c:278
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Ekspertni mod"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:894
-msgid "Show all"
-msgstr "Pokaži sve"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:939
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Rezolucije"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Iskušaj postavu"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Raspored tipkovnice: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1510
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Vrsta miša: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1511
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Uređaj miša: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1512
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1513
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Horizontalna Sinkronizacija Monitora: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1514
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Vertikalno Osvježenje Monitora: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1515
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
-msgid "Graphic card: %s\n"
+msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Grafička kartica: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1516
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
-msgid "Graphic card identification: %s\n"
-msgstr "Identifikacija grafičke kartice: %s\n"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1517
-#, c-format
-msgid "Graphic memory: %s kB\n"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Grafička memorija: %s kB\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1519
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Dubina boje: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1520
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Rezolucija: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1522
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 poslužitelj: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1523
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 upravljački program: %s\n"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1541
-msgid "Preparing X-Window configuration"
-msgstr "Pripremam X-Window postavu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1561
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Što želite napraviti?"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1566
-msgid "Change Monitor"
-msgstr "Promijeni monitor"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1567
-msgid "Change Graphic card"
-msgstr "Promijeni grafičku karticu"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1570
-msgid "Change Server options"
-msgstr "Promijeni postavke poslužitelja"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1571
-msgid "Change Resolution"
-msgstr "Promijeni rezoluciju"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1572
-msgid "Show information"
-msgstr "Prikaži informacije"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1573
-msgid "Test again"
-msgstr "Iskušaj ponovo"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:2473
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225
-msgid "Quit"
-msgstr "Završi"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1582
-#, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"Current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Zadrži promjene?\n"
-"Trenutna postava je:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1603
-msgid "X at startup"
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51
+msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X kod pokretanja sustava"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1604
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52
msgid ""
-"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
-"Would you like X to start when you reboot?"
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Mogu podesiti da se X podigne automatski kod podizanja sustava.\n"
"Da li želite da se X automatski pokreće?"
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1610
-#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Molim ponovo se logirajte u %s kako bi aktivirali promjenjeno"
-
-#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1625
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 boja (8 bita)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tisuća boja (15 bita)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tisuća boja (16 bita)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milijuna boja (24 bita)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milijarde boja (32 bita)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 MB"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB ili više"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
-msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
-msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
-msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-msgstr "8514 kompatibilan, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem (bez 800x600)"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
-msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem, 800x600 na 56 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
-msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-msgstr "Prošireni Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:134
-msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-msgstr "Bez preplitanja SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:135
-msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-msgstr "Visoko frekvencijski SVGA, 1024x768 na 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:136
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 60 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:137
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 74 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:138
-msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 76 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:139
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 70 Hz"
-
-#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:140
-msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 76 Hz"
-
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141
+#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Prvi sektor boot particije"
-#: ../../any.pm_.c:116 ../../any.pm_.c:141 ../../any.pm_.c:218
+#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Prvi sektor pogona (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:120
+#: ../../any.pm_.c:121
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:134
+#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Gdje želite instalirati bootloader?"
-#: ../../any.pm_.c:133
+#: ../../any.pm_.c:134
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
-#: ../../any.pm_.c:147
+#: ../../any.pm_.c:148
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO sa tekstualnim menijem"
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO sa grafičkim menijem"
-#: ../../any.pm_.c:151
+#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: ../../any.pm_.c:155
+#: ../../any.pm_.c:156
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Podizanje sa DOS/Windows-a (loadlin)"
-#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:159
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm_.c:166 ../../any.pm_.c:198
+#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Glavne postavke bootloadera"
-#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
+#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Koristiti Bootloader"
-#: ../../any.pm_.c:169
+#: ../../any.pm_.c:170
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader instalacija"
-#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:201
+#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202
msgid "Boot device"
msgstr "Boot uređaj"
-#: ../../any.pm_.c:172
+#: ../../any.pm_.c:173
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (ne radi na starim BIOSima)"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:174
msgid "Compact"
msgstr "Zbijeno"
-#: ../../any.pm_.c:173
+#: ../../any.pm_.c:174
msgid "compact"
msgstr "zbijeno"
-#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:298
+#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299
msgid "Video mode"
msgstr "Video mod"
-#: ../../any.pm_.c:176
+#: ../../any.pm_.c:177
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Odgoda prije bootiranja uobičajenog imagea"
-#: ../../any.pm_.c:178 ../../any.pm_.c:796
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:708 ../../printerdrake.pm_.c:806
-#: ../../standalone/draknet_.c:625
+#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:794
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48
+#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
-#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:797
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1116
+#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111
msgid "Password (again)"
msgstr "Lozinka (provjera)"
-#: ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ograničene opcije na komandnoj liniji"
-#: ../../any.pm_.c:180
+#: ../../any.pm_.c:181
msgid "restrict"
msgstr "ograniči"
-#: ../../any.pm_.c:182
+#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Očisti /tmp na svakom podizanju"
-#: ../../any.pm_.c:183
+#: ../../any.pm_.c:184
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precizna veličina RAMa (pronađeno %d MB)"
-#: ../../any.pm_.c:185
+#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Omogući više obrazaca"
-#: ../../any.pm_.c:189
+#: ../../any.pm_.c:190
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Upišite veličinu RAM u Mb"
-#: ../../any.pm_.c:191
+#: ../../any.pm_.c:192
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Postavka ``Ograničene opcije na komandnoj liniji'' nema svrhe ako ne unesete "
"lozinku"
-#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "Please try again"
msgstr "Molim pokušajte ponovo"
-#: ../../any.pm_.c:192 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110
+#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: ../../any.pm_.c:200
+#: ../../any.pm_.c:201
msgid "Init Message"
msgstr "Init poruka"
-#: ../../any.pm_.c:202
+#: ../../any.pm_.c:203
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Pauza Otvorenog Firmware-a"
-#: ../../any.pm_.c:203
+#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Vrijeme čekanja podizanja kernela"
-#: ../../any.pm_.c:204
+#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Omogući CD podizanje?"
-#: ../../any.pm_.c:205
+#: ../../any.pm_.c:206
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Omogući podizanje?"
-#: ../../any.pm_.c:206
+#: ../../any.pm_.c:207
msgid "Default OS?"
msgstr "Uobičajeni OS?"
-#: ../../any.pm_.c:240
+#: ../../any.pm_.c:241
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -687,83 +549,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Sa kojeg diska želite podizati?"
-#: ../../any.pm_.c:255
+#: ../../any.pm_.c:256
msgid ""
-"Here are the different entries.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Ovo su trenutni zapisi.\n"
"Možete dodati još koji ili urediti postojeći."
-#: ../../any.pm_.c:265 ../../standalone/drakbackup_.c:752
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:861 ../../standalone/drakfont_.c:789
-#: ../../standalone/drakfont_.c:826
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../../any.pm_.c:265 ../../any.pm_.c:784 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-#: ../../interactive_http.pm_.c:153
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:782 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88
+#: ../../interactive/http.pm_.c:153
msgid "Done"
msgstr "Gotov"
-#: ../../any.pm_.c:265
+#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Modify"
msgstr "Promjeni"
-#: ../../any.pm_.c:273
+#: ../../any.pm_.c:274
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kakvu vrstu zapisa želite dodati"
-#: ../../any.pm_.c:274 ../../standalone/drakbackup_.c:895
+#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:274
+#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Drugi OS (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:275
+#: ../../any.pm_.c:276
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Drugi OS (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:275
+#: ../../any.pm_.c:276
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Drugi OS (Windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:294
+#: ../../any.pm_.c:295
msgid "Image"
msgstr "Slika (image)"
-#: ../../any.pm_.c:295 ../../any.pm_.c:306
+#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:325
+#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:325
msgid "Append"
msgstr "Dodaj na kraj"
-#: ../../any.pm_.c:300
+#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:301
+#: ../../any.pm_.c:302
msgid "Read-write"
msgstr "Čitaj-piši"
-#: ../../any.pm_.c:308
+#: ../../any.pm_.c:309
msgid "Table"
msgstr "Tablica"
-#: ../../any.pm_.c:309
+#: ../../any.pm_.c:310
msgid "Unsafe"
msgstr "Nesigurno"
-#: ../../any.pm_.c:316 ../../any.pm_.c:321 ../../any.pm_.c:324
+#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:324
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
-#: ../../any.pm_.c:318 ../../any.pm_.c:329
+#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184
msgid "Default"
msgstr "Uobičajeno"
@@ -795,53 +657,77 @@ msgstr "Morate odrediti root particiju"
msgid "This label is already used"
msgstr "Ova oznaka već postoji"
-#: ../../any.pm_.c:656
+#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Pronašao sam %s %s međusklopova"
-#: ../../any.pm_.c:657
+#: ../../any.pm_.c:667
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Da li imate još koji?"
-#: ../../any.pm_.c:658
+#: ../../any.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Da li imate %s međusklopova?"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:832 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../../any.pm_.c:660 ../../any.pm_.c:831 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1018
+#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:828 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../../any.pm_.c:661
+#: ../../any.pm_.c:671
msgid "See hardware info"
msgstr "Pokaži info o hardveru"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:695
+#: ../../any.pm_.c:687
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instaliram upravljački program %s za karticu %s"
-#: ../../any.pm_.c:696
+#: ../../any.pm_.c:688
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"
+#: ../../any.pm_.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"Sada možete unijeti opcije za modul %s.\n"
+"Primjetite da svaka adresa treba biti unešena sa prefiksom 0x kao '0x123'"
+
+#: ../../any.pm_.c:703
+#, c-format
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Sada možete unijeti postavke za modul %s.\n"
+"Postavke su formata ``ime=vrijednost ime2=vrijednost2...''.\n"
+"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"
+
+#: ../../any.pm_.c:705
+msgid "Module options:"
+msgstr "Postavke modula:"
+
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:707
+#: ../../any.pm_.c:717
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Koji %s upravljački program želite isprobati?"
-#: ../../any.pm_.c:715
+#: ../../any.pm_.c:726
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
@@ -860,39 +746,15 @@ msgstr ""
"računalo za informacije koje treba? Ponekad, isprobavanje može zamrznuti\n"
"vaše računlo, ali ne bi trebalo izazvati nikakvu štetu."
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:730
msgid "Autoprobe"
msgstr "Auto. ispitaj"
-#: ../../any.pm_.c:720
+#: ../../any.pm_.c:730
msgid "Specify options"
msgstr "Odredi postavke"
-#: ../../any.pm_.c:725
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti opcije za modul %s.\n"
-"Primjetite da svaka adresa treba biti unešena sa prefiksom 0x kao '0x123'"
-
-#: ../../any.pm_.c:731
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Sada možete unijeti postavke za modul %s.\n"
-"Postavke su formata ``ime=vrijednost ime2=vrijednost2...''.\n"
-"Na primjer, ``io=0x300 irq=7''"
-
-#: ../../any.pm_.c:734
-msgid "Module options:"
-msgstr "Postavke modula:"
-
-#: ../../any.pm_.c:745
+#: ../../any.pm_.c:742
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
@@ -901,49 +763,54 @@ msgstr ""
"Učitavanje modula %s nije uspjelo.\n"
"Da li želite pokušati ponovo sa drugim parametrima?"
-#: ../../any.pm_.c:761
+#: ../../any.pm_.c:758
msgid "access to X programs"
msgstr "pristup X programima"
-#: ../../any.pm_.c:762
+#: ../../any.pm_.c:759
msgid "access to rpm tools"
msgstr "pristup rpm alatima"
-#: ../../any.pm_.c:763
+#: ../../any.pm_.c:760
msgid "allow \"su\""
msgstr "dozvoli \"su\""
-#: ../../any.pm_.c:764
+#: ../../any.pm_.c:761
msgid "access to administrative files"
msgstr "pristup administracijskim datotekama"
-#: ../../any.pm_.c:769
+#: ../../any.pm_.c:766
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(već postoji %s)"
-#: ../../any.pm_.c:774
+#: ../../any.pm_.c:771
msgid "This password is too simple"
msgstr "Lozinka je prejednostavna"
-#: ../../any.pm_.c:775
+#: ../../any.pm_.c:772
msgid "Please give a user name"
msgstr "Molim dajte korisniku korisničko ime"
-#: ../../any.pm_.c:776
+#: ../../any.pm_.c:773
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Korisničko ime može sadržavati samo mala slova, brojeve, `-' i `_'"
-#: ../../any.pm_.c:777
+#: ../../any.pm_.c:774
+#, fuzzy
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Ovaj korisnik već postoji"
+
+#: ../../any.pm_.c:775
msgid "This user name is already added"
msgstr "Ovaj korisnik već postoji"
-#: ../../any.pm_.c:781
+#: ../../any.pm_.c:779
msgid "Add user"
msgstr "Dodaj korisnika"
-#: ../../any.pm_.c:782
+#: ../../any.pm_.c:780
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -952,32 +819,32 @@ msgstr ""
"Unesite korisnika\n"
"%s"
-#: ../../any.pm_.c:783
+#: ../../any.pm_.c:781
msgid "Accept user"
msgstr "Prihvati korisnika"
-#: ../../any.pm_.c:794
+#: ../../any.pm_.c:792
msgid "Real name"
msgstr "Puno ime"
-#: ../../any.pm_.c:795 ../../printerdrake.pm_.c:707
-#: ../../printerdrake.pm_.c:805
+#: ../../any.pm_.c:793 ../../printerdrake.pm_.c:731
+#: ../../printerdrake.pm_.c:829
msgid "User name"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../../any.pm_.c:798
+#: ../../any.pm_.c:796
msgid "Shell"
msgstr "Ljuska"
-#: ../../any.pm_.c:800
+#: ../../any.pm_.c:798
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: ../../any.pm_.c:828
+#: ../../any.pm_.c:825
msgid "Autologin"
msgstr "Auto-prijava"
-#: ../../any.pm_.c:829
+#: ../../any.pm_.c:826
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
@@ -985,56 +852,56 @@ msgstr ""
"Mogu podesiti da se vaše računalo automatski prijavi kao jedan korisnik.\n"
"Da li želite koristiti tu pogodnost?"
-#: ../../any.pm_.c:833
+#: ../../any.pm_.c:830
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Izaberite uobičajenog korisnika:"
-#: ../../any.pm_.c:834
+#: ../../any.pm_.c:831
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Izaberite prozorski upravitelj koji želite pokrenuti:"
-#: ../../any.pm_.c:849
+#: ../../any.pm_.c:846
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti."
-#: ../../any.pm_.c:851
-msgid "You can choose other languages that will be available after install"
+#: ../../any.pm_.c:848
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Možete izabrati druge jezike koji će biti dostupni nakon instalacije"
-#: ../../any.pm_.c:863 ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:54
+#: ../../any.pm_.c:862 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:78
msgid "All"
msgstr "Sve"
-#: ../../any.pm_.c:955
+#: ../../any.pm_.c:973
msgid "Allow all users"
msgstr "Dozvoli svim korisnicima"
-#: ../../any.pm_.c:955 ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
-msgid "Custom"
-msgstr "Prilagođeno"
-
-#: ../../any.pm_.c:955
+#: ../../any.pm_.c:973
msgid "No sharing"
msgstr "Nema dijeljenja"
-#: ../../any.pm_.c:965 ../../network/smbnfs.pm_.c:45
+#: ../../any.pm_.c:983 ../../network/smbnfs.pm_.c:47
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
-#: ../../any.pm_.c:968
-msgid "You can export using NFS or Samba. Which one do you want"
+#: ../../any.pm_.c:986
+msgid ""
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr "Možete izvesti koristeći NFS ili Sambu. Koji od njih želite"
-#: ../../any.pm_.c:976 ../../network/smbnfs.pm_.c:49
+#: ../../any.pm_.c:994 ../../network/smbnfs.pm_.c:51
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Nužni paket %s nedostaje"
-#: ../../any.pm_.c:982
+#: ../../any.pm_.c:1000
msgid ""
-"Do you want to allow users to export some directories in their home?\n"
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
@@ -1048,31 +915,11 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Proizvoljno\" će omogućiti dozvoljavanje po korisniku.\n"
-#: ../../any.pm_.c:996 ../../bootlook.pm_.c:161
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:317
-#: ../../interactive.pm_.c:349 ../../interactive_stdio.pm_.c:141
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../my_gtk.pm_.c:690 ../../my_gtk.pm_.c:1019
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 ../../printerdrake.pm_.c:1586
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2264
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289 ../../standalone/drakbackup_.c:2310
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2331 ../../standalone/drakbackup_.c:2349
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2397 ../../standalone/drakbackup_.c:2417
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2436 ../../standalone/drakfont_.c:767
-#: ../../standalone/drakgw_.c:721 ../../standalone/draknet_.c:116
-#: ../../standalone/draknet_.c:148 ../../standalone/draknet_.c:290
-#: ../../standalone/draknet_.c:538 ../../standalone/draknet_.c:680
-#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:512
-#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
-msgid "Cancel"
-msgstr "Odustani"
-
-#: ../../any.pm_.c:996
+#: ../../any.pm_.c:1014
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Pokreni userdrake"
-#: ../../any.pm_.c:998
+#: ../../any.pm_.c:1016
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
@@ -1080,31 +927,31 @@ msgstr ""
"Dijeljenje po korisniku koristi grupu \"fileshare\". \n"
"Možete koristiti userdrake za dodavanje korisnika u navedenu grupu."
-#: ../../any.pm_.c:1035
+#: ../../any.pm_.c:1066 ../../security/msec.pm_.c:135
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Dobrodošli Crackeri"
-#: ../../any.pm_.c:1036
+#: ../../any.pm_.c:1067 ../../security/msec.pm_.c:136
msgid "Poor"
msgstr "Slab"
-#: ../../any.pm_.c:1037 ../../mouse.pm_.c:31
+#: ../../any.pm_.c:1068 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:137
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
-#: ../../any.pm_.c:1038
+#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:138
msgid "High"
msgstr "Visok"
-#: ../../any.pm_.c:1039
+#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:139
msgid "Higher"
msgstr "Viši"
-#: ../../any.pm_.c:1040
+#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:140
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoidan"
-#: ../../any.pm_.c:1043
+#: ../../any.pm_.c:1074
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
@@ -1115,7 +962,7 @@ msgstr ""
"ali vrlo osjetljiv: ne smije biti korišten za računala koja su povezana u "
"mreži ili na Internet. Naime, nema lozinke za pristup."
-#: ../../any.pm_.c:1046
+#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:147
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
@@ -1123,7 +970,7 @@ msgstr ""
"Lozinke su sada uključene međutim još ne preporučam korištenje ovog računala "
"u mrežnom okolišu."
-#: ../../any.pm_.c:1047
+#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:148
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
@@ -1131,7 +978,7 @@ msgstr ""
"Ovo je standardna sigurnosna razina preporučena za računala koja će biti "
"korištena za spajanje na Internet kao klijent."
-#: ../../any.pm_.c:1048
+#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:149
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
@@ -1139,13 +986,14 @@ msgstr ""
"Već postoje neka ograničenja i više automatskih provjera se pokreće svake "
"noći."
-#: ../../any.pm_.c:1049
+#: ../../any.pm_.c:1080
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should better choose a lower level."
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Sa ovom sigurnosnom razinom, korištenje ovog sustava kao poslužitelj postaje "
"moguće.\n"
@@ -1153,39 +1001,39 @@ msgstr ""
"koji prima zahtjeve od mnogo klijenata. Upozorenje: ako je vaše računalo "
"samo klijent na Internetu, bolje da izaberete nižu razinu."
-#: ../../any.pm_.c:1052
+#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:153
msgid ""
-"Based on the previous level, but the system is entirely closed.\n"
-"Security features are at their maximum."
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Temeljeno na prijašnjoj razini, ali je sustav potpuno zatvoren.\n"
"Sigurnosne značajke su na maksimumu."
-#: ../../any.pm_.c:1058
-msgid "Choose security level"
-msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
-
-#: ../../any.pm_.c:1061
+#: ../../any.pm_.c:1093 ../../security/msec.pm_.c:164
msgid "Security level"
msgstr "Sigurnosna razina"
-#: ../../any.pm_.c:1063
+#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:166
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Koristi libsafe za poslužitelje"
-#: ../../any.pm_.c:1064
+#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:167
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Biblioteka koja štiti od prekoračenja spremnika i format string napada."
+#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:168
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr ""
+
# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:355
+#: ../../bootloader.pm_.c:356
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
@@ -1208,52 +1056,52 @@ msgstr ""
# and only one line per string for the GRUB messages
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:928
+#: ../../bootloader.pm_.c:912
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Dobro dosli u GRUB izbornik operativnih sustava!"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:931
+#: ../../bootloader.pm_.c:915
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Za mijenjanje izabranog sustava pritisnite tipke %c i %c."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:934
+#: ../../bootloader.pm_.c:918
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Pritisnite ENTER za bootiranje izabranog OS, 'e' za promjenu"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:937
+#: ../../bootloader.pm_.c:921
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "naredbe prije bootiranja ili 'c' za komandnu liniju."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:940
+#: ../../bootloader.pm_.c:924
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Osvjetljeni zapis biti će bootiran automatski za %d sekundi."
-#: ../../bootloader.pm_.c:944
+#: ../../bootloader.pm_.c:928
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nema dovoljno mjesta u /boot"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1044
+#: ../../bootloader.pm_.c:1028
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1046
+#: ../../bootloader.pm_.c:1030
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
-#: ../../bootloader.pm_.c:1065
+#: ../../bootloader.pm_.c:1049
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ne možete instalirati bootloader na %s particiju\n"
@@ -1266,15 +1114,19 @@ msgstr "nema još implementirane pomoći.\n"
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Postava Stila Podizanja"
-#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../standalone/logdrake_.c:101
+#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:11
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:101
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
+#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:12
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -1309,14 +1161,14 @@ msgstr "Yaboot mod"
#: ../../bootlook.pm_.c:104
#, c-format
msgid ""
-"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n"
"Pritisnite na Podesi za pokretanje čarobnjaka za postavljanje."
-#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1467
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1478 ../../standalone/drakgw_.c:715
+#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:594
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
msgid "Configure"
msgstr "Podesi"
@@ -1326,7 +1178,7 @@ msgid "System mode"
msgstr "Sistemski mod"
#: ../../bootlook.pm_.c:143
-msgid "Launch the X-Window system at start"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
#: ../../bootlook.pm_.c:148
@@ -1337,14 +1189,16 @@ msgstr "Ne, ne želim automatsko prijavljivanje"
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Da, želim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okružjem"
-#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:102
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2441 ../../standalone/drakbackup_.c:3345
-#: ../../standalone/drakfont_.c:532 ../../standalone/drakfont_.c:655
-#: ../../standalone/drakfont_.c:719 ../../standalone/drakfont_.c:765
-#: ../../standalone/draknet_.c:109 ../../standalone/draknet_.c:141
-#: ../../standalone/draknet_.c:297 ../../standalone/draknet_.c:436
-#: ../../standalone/draknet_.c:522 ../../standalone/draknet_.c:565
-#: ../../standalone/draknet_.c:666 ../../standalone/logdrake_.c:505
+#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:101
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613
+#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877
+#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530
msgid "OK"
msgstr "U redu"
@@ -1392,7 +1246,7 @@ msgstr "Ne mogu napraviti screenshotove prije particioniranja"
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Screenshotovi će biti raspoloživi poslije instalaciju u %s"
-#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113
msgid "France"
msgstr "Francuska"
@@ -1400,7 +1254,7 @@ msgstr "Francuska"
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116
msgid "Belgium"
msgstr "Belgija"
@@ -1424,11 +1278,12 @@ msgstr "Norveška"
msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114
msgid "Netherlands"
msgstr "Nizozemska"
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
@@ -1436,7 +1291,7 @@ msgstr "Italija"
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
-#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67
+#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117
msgid "United States"
msgstr "Sjedinjene Američke Države"
@@ -1444,8 +1299,8 @@ msgstr "Sjedinjene Američke Države"
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Prvo napravite backup podataka"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:900 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
msgid "Read carefully!"
msgstr "Pročitajte pažljivo!"
@@ -1459,11 +1314,12 @@ msgstr ""
"sektora) na\n"
"početku diska"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:325
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:468 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356 ../../interactive_http.pm_.c:119
-#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 ../../interactive/http.pm_.c:119
+#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -1471,11 +1327,11 @@ msgstr "Greška"
msgid "Wizard"
msgstr "Čarobnjak"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:181 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
msgid "Choose action"
msgstr "Izaberite akciju"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:185
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
@@ -1487,77 +1343,77 @@ msgstr ""
"Preporučam da promijenite veličinu particije\n"
"(kliknite prvo na particiju te onda na \"Promijeni veličinu\")"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Molim kliknite na particiju"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:202 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:67
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:523
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1050
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
msgid "Empty"
msgstr "Prazno"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:321 ../../install_steps_gtk.pm_.c:379
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 ../../mouse.pm_.c:162
-#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:944
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162
+#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232
msgid "Other"
msgstr "Ostali"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Vrste datotečnih sustava:"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
msgid "Create"
msgstr "Napravi"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:365
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:499 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:342 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Umjesto toga koristi ``%s''"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:344 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384
msgid "Delete"
msgstr "Obriši"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:348
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Prvo pritisnite ``Demontiraj''"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:491
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:512
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -1565,67 +1421,72 @@ msgstr ""
"Nakon mijenjanja tipa particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
"obrisani"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izaberite particiju"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:171
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izaberite drugu particiju"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:196
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:197
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Normalno > Ekspert"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Prebaci u normalni mod"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:218
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Undo"
msgstr "Vrati"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:237
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:238
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
msgid "Quit without saving"
msgstr "Da završim bez spremanja"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:242
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Da završim bez zapisivanje particijske tablice?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:248
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Da li želite spremiti /etc/fstab promjene?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
msgid "Auto allocate"
msgstr "Raspodijeli automatski"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:259
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
msgid "Clear all"
msgstr "Očisti sve"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:262
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
+msgid "More"
+msgstr "Više"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
msgid "Hard drive information"
msgstr "Hard disk informacije"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:283
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:293
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Sve primarne particije su iskorištene"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:284
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ne mogu dodati niti jednu dodatnu particiju"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:285
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
@@ -1634,31 +1495,31 @@ msgstr ""
"bi\n"
"mogli stvoriti jednu extended particiju."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:305
msgid "Save partition table"
msgstr "Spremi particijsku tabelu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:296
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306
msgid "Restore partition table"
msgstr "Vrati particijsku tabelu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:297
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Spasi particijsku tabelu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:299
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309
msgid "Reload partition table"
msgstr "Ponovno učitaj particijsku tabelu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:304
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatsko montiranje prenosivog medija"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:313 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:333
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:343
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:320
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:330
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
@@ -1666,11 +1527,11 @@ msgstr ""
"Backup particijske tablice nema istu veličinu\n"
"Da ipak nastavim?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:334
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
@@ -1678,122 +1539,129 @@ msgstr ""
"Umetnite disketu u pogon\n"
"Svi podaci na disketi biti će izbrisani"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:346
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:356
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Pokušavam spasiti particijsku tablicu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljne informacije"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:364 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:534
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:554 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:83
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Točka montiranja"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:366 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:84
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
msgid "Resize"
msgstr "Promijeni veličinu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:368 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:704
msgid "Move"
msgstr "Premjesti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:369
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
msgid "Format"
msgstr "Formatiraj"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:370 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:80
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Montiraj"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:371
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381
msgid "Add to RAID"
msgstr "Dodaj RAID-u"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:372
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382
msgid "Add to LVM"
msgstr "Dodaj LVM-u"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:79
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Demontiraj"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Ukloni sa RAID-a"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Ukloni sa LVM-a"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
msgid "Modify RAID"
msgstr "Promijeni RAID"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
msgid "Use for loopback"
msgstr "Koristi za loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:417
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:427
msgid "Create a new partition"
msgstr "Stvori novu particiju"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:420
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:430
msgid "Start sector: "
msgstr "Početni sektor:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:422 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:773
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:432 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803
msgid "Size in MB: "
msgstr "Veličina u MB:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:423 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:774
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Vrsta datotečnog sustava:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:424
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1034
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1077
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151
msgid "Mount point: "
msgstr "Mjesto montiranja:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:428
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438
msgid "Preference: "
msgstr "Postavke:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:472
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
+msgid ""
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:493
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ukloniti loopback datoteku?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:497
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518
msgid "Change partition type"
msgstr "Mijenjam tip particije"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:498 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Koji datotečni sustav želite?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:502
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:525
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Mijenjam iz ext2 u ext3"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:532
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:555
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Gdje želite montirati loopback datoteku %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:533 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:553
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Gdje želite montirati uređaj %s?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:539
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
@@ -1802,128 +1670,133 @@ msgstr ""
"loop back.\n"
"Uklonite loopback prvo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izračunavam granice fat datotečnog sustava"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:577 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:636
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing"
msgstr "Mijenjam veličinu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:609
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:639
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:614
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Preporučam da prvo backupirate sve podatke s ove particije"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:616
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:646
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon mijenjanja veličine particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će "
"izgubljeni"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:621
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
msgid "Choose the new size"
msgstr "Odaberite novu veličinu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:622
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nova veličina u MB: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Na koji disk se želite premjestiti?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:676
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:677
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Na koji se sektor želite premjestiti?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
msgid "Moving"
msgstr "Premještam"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:680
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
msgid "Moving partition..."
msgstr "Premještam particiju..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:697
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Izaberite postojeći RAID na koji želite dodati "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:698 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:716
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:745
msgid "new"
msgstr "novi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:714
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Izaberite postojeći LVM na koji želite dodati "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:719
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM ime?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:759
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Ova particija se ne može koristiti za loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:801
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:772
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:802
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Ime loopback datoteke:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:777
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:807
msgid "Give a file name"
msgstr "Dajte ime datoteke"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:780
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Datoteku koristi neki drugi loopback. Molim izaberite neku drugu datoteku"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:781
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Da li da nju upotrijebim?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
msgid "Mount options"
msgstr "Opcije montiranja"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:841
msgid "Various"
msgstr "Razno"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:874
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:905 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
msgstr "uređaj"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:875
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "razina"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:876
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "chunk veličina"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:891
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Budite oprezni: ova operacija je opasna"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:937
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kakav tip particioniranja?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:924
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga želite instalirati?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:967
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
@@ -1935,7 +1808,7 @@ msgstr ""
"Imate dvije opcije ili ćete koristiti LILO pa neće raditi ili nećete\n"
"koristiti LILO pa vam /boot neće ni trebati."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:928
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
@@ -1947,7 +1820,7 @@ msgstr ""
"Ukoliko planirate koristiti LILO boot menadžer, budite pažljivi da dodate/"
"boot particiju"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:934
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
@@ -1957,130 +1830,130 @@ msgstr ""
"Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n"
"Zato budite pažljivi da dodate /boot particiju"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:954
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Particijska tablica pogona %s će sada biti zapisana na disk!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:958
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1001
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Trebate ponovo pokrenuti sustav prije nego promjene postanu aktivne"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:969
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nakon formatiranja particije %s svi podaci na ovoj particiji biti će obrisani"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiram"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:972
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1015
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatiram loopback datoteku %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:973
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiram particiju %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
msgid "Hide files"
msgstr "Sakrij datoteku"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:984
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Premijesti datoteku na novu particiju"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:985
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028
#, c-format
msgid ""
-"Directory %s already contain some data\n"
+"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Direktorij %s već sadrži neke podatke\n"
"(%s)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Premiješteam datoteke na novu particiju"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1000
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopiram %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1004
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1047
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Uklanjam %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "particija %s je sada poznata kao %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1035
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1094
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1137
msgid "Device: "
msgstr "Uređaj:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1036
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS uređaj slovo: %s (nagađanje)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1048
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1083
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
msgid "Type: "
msgstr "Vrsta: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1044
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1087
msgid "Name: "
msgstr "Ime: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Početak: sektor %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Veličina: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1055
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektora"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindar %d do %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1058
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatiran\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1059
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nije formatiran\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1060
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montiran\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1061
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1063
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2089,7 +1962,7 @@ msgstr ""
"Loopback datoteka(e):\n"
" %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
@@ -2097,27 +1970,27 @@ msgstr ""
"Podrazumijevana boot particija\n"
" (za MS-DOS boot, ne za LILO)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1066
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Razina %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1067
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk veličina %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1070
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Ime loopback datoteke: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1073
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -2129,7 +2002,7 @@ msgstr ""
"ustvari particija upravljačkog programa, vjerojatno\n"
"biste ju trebali ostaviti.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1076
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
@@ -2141,64 +2014,64 @@ msgstr ""
"particija je za\n"
"dvostruko-podizanje (dual-boot) vašeg sustava.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Veličina: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrija: %s cilindara, %s glava, %s sektora\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1097
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140
msgid "Info: "
msgstr "Info: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskovi %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1099
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Vrsta particijske tabele: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
-#, c-format
-msgid "on bus %d id %d\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na sabirnici %d id %d\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1114
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcije: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1130
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1173
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ključ enkriptiranja datotečnog sustava"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izaberite vaš ključ za enkriptiranje datotečnog sustava"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Upisani enkripcijski ključ je prejednostavan (mora biti dug najmanje %d "
"znakova)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Enkripcijski ključevi se ne slažu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkripcijski ključ"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1182
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Enkripcijski ključ (ponovno)"
@@ -2207,35 +2080,65 @@ msgid "Change type"
msgstr "Promijeni tip"
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
-msgid "Please click on a media"
+msgid "Please click on a medium"
msgstr "Molim kliknite na medij"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:165
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Provjera autentičnosti"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Another one"
+msgstr "Internet"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Which username"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Korisničko ime"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Domain"
+msgstr "NIS domena"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
msgid "Search servers"
msgstr "Poslužitelji za pretraživanje"
-#: ../../fs.pm_.c:485 ../../fs.pm_.c:495 ../../fs.pm_.c:499 ../../fs.pm_.c:503
-#: ../../fs.pm_.c:507 ../../fs.pm_.c:511
+#: ../../fs.pm_.c:551 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 ../../fs.pm_.c:569
+#: ../../fs.pm_.c:573 ../../fs.pm_.c:577
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatiranje %s nije uspjelo"
-#: ../../fs.pm_.c:548
+#: ../../fs.pm_.c:614
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "ne znam kako formatirati %s kao vrstu %s"
-#: ../../fs.pm_.c:620 ../../fs.pm_.c:649 ../../fs.pm_.c:655
+#: ../../fs.pm_.c:686 ../../fs.pm_.c:726 ../../fs.pm_.c:732
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "montiranje particije %s u direktorij %s neuspješno"
-#: ../../fs.pm_.c:640
-#, c-format
-msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
-msgstr "fsck neuspješan sa izlaznim kodom %d ili signalom %d"
-
-#: ../../fs.pm_.c:670 ../../partition_table.pm_.c:596
+#: ../../fs.pm_.c:747 ../../partition_table.pm_.c:602
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "greška kod demontiranja %s: %s"
@@ -2252,70 +2155,324 @@ msgstr "sa /usr"
msgid "server"
msgstr "poslužitelj"
-#: ../../fsedit.pm_.c:467
+#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 16 MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:468
+#: ../../fsedit.pm_.c:472
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS se ne može koristiti na particijama koje su manje od 32 MB"
-#: ../../fsedit.pm_.c:477
+#: ../../fsedit.pm_.c:491
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mjesto montiranja mora početi sa /"
-#: ../../fsedit.pm_.c:478
+#: ../../fsedit.pm_.c:492
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:482
+#: ../../fsedit.pm_.c:496
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ne možete koristiti LVM logički prostor za mjesto montiranja %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:484
+#: ../../fsedit.pm_.c:498
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ovaj direktorij bi trebao ostati unutar root datotečnog sustava"
-#: ../../fsedit.pm_.c:486
-msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:500
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
"Treba vam istinski datotečni sustav (ex2, reiserfs) za ovo mjesto "
"montiranja\n"
-#: ../../fsedit.pm_.c:488
+#: ../../fsedit.pm_.c:502
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Ne možete koristiti enkriptirani datotečni sustav za točku montiranja %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:546
+#: ../../fsedit.pm_.c:560
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za auto-alokaciju"
-#: ../../fsedit.pm_.c:548
+#: ../../fsedit.pm_.c:562
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nema ništa za uraditi"
-#: ../../fsedit.pm_.c:612
+#: ../../fsedit.pm_.c:626
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Greška prilikom otvaranja %s za pisanje: %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:697
+#: ../../fsedit.pm_.c:711
msgid ""
-"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Pojavila se greška - ne mogu pronaći niti jedan valjani uređaj na kojem\n"
"bih mogao instalirati datotečni sustav. Provjerite da li je sa vašim "
"hardverom sve u redu."
-#: ../../fsedit.pm_.c:720
+#: ../../fsedit.pm_.c:734
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Nemate niti jednu particiju!"
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Koristi auto detekciju"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Generički"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Card model :"
+msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197
+#, fuzzy
+msgid "PLL setting :"
+msgstr "Postavka opterećenja"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
+msgid "Number of capture buffers :"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Tuner type :"
+msgstr "Promijeni tip"
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
+msgid "Radio support :"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
+msgid "enable radio support"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12
+#, fuzzy
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Završi"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:13 ../../harddrake/ui.pm_.c:14
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 ../../standalone/logdrake_.c:110
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoć"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14
+#, fuzzy
+msgid "/_Help..."
+msgstr "/_Pomoć"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15
+#, fuzzy
+msgid "/_About..."
+msgstr "/Pomoć/_O programu"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "Model"
+msgstr "Miš"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
+#, fuzzy
+msgid "hard disk model"
+msgstr "Memorija kartice (DMA)"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Channel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Module"
+msgstr "Miš"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+msgid "Media class"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
+msgid "class of hardware device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29
+msgid "this field describe the device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Provjera autentičnosti"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
+msgid ""
+"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
+msgid "Location on the bus"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Old device file"
+msgstr "Odaberite datoteku"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
+#, fuzzy
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Gateway uređaj"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41
+msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "2 gumba"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Harddrake2 version "
+msgstr "Otkrivanje hard diskova"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Pokaži info o hardveru"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Informations"
+msgstr "Prikaži informacije"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:152
+msgid "Run config tool"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Configure module"
+msgstr "Podesi miš"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "detektiran na portu %s"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 ../../interactive.pm_.c:387
+msgid "Please wait"
+msgstr "Molim pričekajte"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
+msgid "primary"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
+#, fuzzy
+msgid "secondary"
+msgstr "%d sekundi"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Uklanjam pisač \"%s\" ..."
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:279
+msgid "About Harddrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:280
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:281
+#, fuzzy
+msgid "Author:"
+msgstr "Auto. ispitaj"
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:286
+msgid "Harddrake help"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:287
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
@@ -2329,7 +2486,7 @@ msgid ""
"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
@@ -2475,9 +2632,8 @@ msgid ""
"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
-"select\n"
-"one or more of the corresponding groups;\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
+"select one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
"the desired group(s);\n"
@@ -2833,6 +2989,23 @@ msgid ""
"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""
+"Kada prvi put isprobate X konfiguraciju, možda nećete biti vrlo zadovoljni\n"
+"prikazom (premaleni ekran, pomaknut ulijevo ili udesno...). Stoga, i ako se\n"
+"Xi pokrenu normalno, DrakX će vas pitati da li vam postavke odgovaraju. "
+"Također\n"
+"će predložiti da ih promijenite izabiranjem jednog od ispravnih modova sa "
+"popisa\n"
+" pronađenih.\n"
+"\n"
+"Kao posljednju mjeru, ako još uvijek niste uspjeli natjerati Xe da rade, "
+"izaberite\n"
+"\"Promijeni grafičku karticu\", opcija \"Nenavedena kartica\", i kada "
+"budete\n"
+"upitani za poslužitelj, izaberite \"FBDev\". Ovo je sigurnosna opcija koja "
+"radi\n"
+"sa svakom suvremenom grafičkom karticom. Potom izaberite \"Ponovno isprobaj"
+"\" da\n"
+"biste bili sigurni."
#: ../../help.pm_.c:249
msgid ""
@@ -2852,7 +3025,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:256
msgid ""
-"The Mandrake LinuxCD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
@@ -2864,9 +3037,8 @@ msgid ""
"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
-"disk,\n"
-"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
+"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
"password, or any other reason.\n"
@@ -2876,9 +3048,37 @@ msgid ""
"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
"the whole disk."
msgstr ""
+"Mandrake Linux CD-ROM ima ugrađeni mod za spašavanje. Možete mu pristupiti\n"
+"pokretanjem sustava sa CD-ROMa, pritiskanjem >>F1<< tipke pri podizanju "
+"sustava\n"
+"i upisivanjem >>rescue<< u komandnoj liniji. Ali ako se sustav ne može "
+"podići\n"
+"sa CD-ROMa, trebali biste se vratiti ovom koraku za pomoć u barem dvije "
+"situacije:\n"
+"\n"
+" * kada instalira bootloader, DrakX će prepisati boot sektor (MBR) vašeg\n"
+"primarnog diska (osim ako već ne koristite neki drugi boot manager), da bi "
+"vam\n"
+"omogućio pokretanje ili Windowsa ili GNU/Linuxa (ako imate Windowse u "
+"računalu).\n"
+"Ako trebate ponovno instalirati Windowse, Microsoftov proces instalacije će\n"
+"prepisati boot sektor, i nećete moći pokrenuti GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * ako se pojavi problem i ne možete pokrenuti GNU/Linux sa tvrdog diska,\n"
+"ova disketa će biti jedini način na koji možete pokrenuti GNU/Linux. Sadrži\n"
+"dovoljan broj sustavskih alata za povrat sustava koji se srušio zbog "
+"nedostatka\n"
+"energije, nesretne greške pri tipkanju, pogreške pri upisivanju lozinke ili "
+"bilo\n"
+"kojeg drugog razloga.\n"
+"\n"
+"Kada kliknete na ovaj korak, pojavit će se zahtjev za ubacivanjem diskete u "
+"pogon.\n"
+"Disketa koju ubacujete mora biti prazna ili sadržavati podatke koji vam "
+"nisu\n"
+"potrebni. Nećete je morati formatirati, jer će je DrakX potpuno prepisati."
#: ../../help.pm_.c:280
-#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
@@ -2913,21 +3113,20 @@ msgid ""
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
"option;\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if MicrosoftWindows is\n"
-"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"MicrosoftWindows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
-"mode'' solutions) or resize your MicrosoftWindows partition. Resizing can\n"
+" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n"
+"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
+"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
+"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-"MicrosoftWindows on the same computer.\n"
+"Microsoft Windows on the same computer.\n"
"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this "
-"procedure,\n"
-"the size of your MicrosoftWindows partition will be smaller than at the\n"
-"present time. You will have less free space under MicrosoftWindows to store\n"
-"your data or to install new software;\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
@@ -2943,80 +3142,82 @@ msgid ""
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful it is a powerful but dangerous choice. You can\n"
-"very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you know\n"
-"what you are doing."
+"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing."
msgstr ""
"U ovom trenutku, trebate izabrati gdje ćete instalirati vaš\n"
-"Mandrake Linux operativni sustav na vaš hard disk. Ukoliko je prazan ili "
-"ako\n"
-"postojeći operativni sustav koristi čitav prostor na disku, trebate ga\n"
-"particionirati. Jednostavno, particioniranje hard diska sastoji se od "
-"logičkog\n"
-"dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju vašeg novog Mandrake "
-"Linux sustava.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Zato što su posljedice procesa particioniranja obično ireverzibilne,\n"
+"Mandrake Linux operativni sustav na vašem tvrdom disku. Ukoliko je prazan "
+"ili \n"
+"ako postojeći operativni sustav koristi čitav prostor na disku, trebate ga\n"
+"particionirati. Jednostavno, particioniranje hard diska sastoji se od\n"
+"logičkog dijeljenja kako bi napravili prostor za instalaciju vašeg novog\n"
+"Mandrake Linux sustava.\n"
+"\n"
+"Zato što su posljedice procesa particioniranja obično nepovratne,\n"
"particioniranje može biti strašno i stresno ukoliko ste korisnik bez "
"iskustva.\n"
-"Ovaj čarobnjak pojednostavljuje proces. Prije početka, molimo konzultirajte "
-"upute\n"
-"i uzmite vremena koliko vam je potrebno.\n"
-"\n"
+"Ovaj čarobnjak pojednostavljuje proces. Prije početka, molimo konzultirajte\n"
+"upute i uzmite vremena koliko vam je potrebno.\n"
"\n"
-"Trebate najmanje dvije particije. Jedna je za sam operativni sustav, a\n"
-"druga je za virtualnu memoriju (također zvanu Swap).\n"
+"Ako ste pokrenuli instalaciju u modu za stručnjake, ući ćete u DiskDrake,\n"
+"Mandrake Linuxov alat za particioniranje, s kojim možete fino podešavati\n"
+"particije. Pogledajte DiskDrake odjeljak u ``User Guide''.\n"
+"Iz sučelja instalacije možete koristiti čarobnjake koji su ovdje opisani\n"
+"pritiskom na \"Čarobnjak\" dugme.\n"
"\n"
+"Ako su particije već određene, od prijašnje instalacije, ili nekog drugog\n"
+"alata za particioniranje, samo ih izaberite da bi instalirali vaš Linux "
+"sustav.\n"
"\n"
-"Ukoliko su particije već definirane (iz prijašnje instalacije iliiz\n"
-"drugih particijskih alata), trebate samo izbarati te particije za "
-"instalaciju vašeg\n"
-"Linux sustava.\n"
+"Ako particije nisu definirane, morate ih stvoriti korištenjem čarobnjaka.\n"
+"Ovisno o vašem tvrdom disku, nekoliko opcija je dostupno:\n"
"\n"
+" * \"Koristi slobodni prostor\": ova opcija će jednostavno automatski\n"
+"particionirati vaše prazne diskove. Nećete biti više ništa priupitani;\n"
"\n"
-"Ukoliko particije nisu već definirane, trebate ih napraviti. \n"
-"Da biste to napravili, koristite čarobnjak gore raspoloživ. U zavisnosti od "
-"vaših hard disk\n"
-"postavki, nekoliko rješenja je raspoloživo:\n"
-"\n"
-"* Korištenje postojeće particije: čarobnjak je detektirao jednu ili više "
+" * \"Korištenje postojeće particije\": čarobnjak je detektirao jednu ili "
+"više\n"
"postojećih Linux particija na vašem hard disku. Ukoliko\n"
-" ih želite zadržati, izaberite ovu opciju.\n"
-"\n"
+"ih želite zadržati, izaberite ovu opciju.\n"
"\n"
-"* Obriši cijeli disk: ukoliko želite obrisati sve podatke i sve particije "
+" * \"Obriši cijeli disk\": ukoliko želite obrisati sve podatke i sve "
+"particije\n"
"koje postoje na vašem hard disku i zamjeniti ih sa\n"
-" vašim novim Mandrake Linux sustavom, možete izabrati ovu opciju. Budite "
+"vašim novim Mandrake Linux sustavom, možete izabrati ovu opciju. Budite\n"
"pažljivi sa ovim rješenjem, nećete moći\n"
-" povratiti vaš izbor nakon potvrde.\n"
-"\n"
+"povratiti vaš izbor nakon potvrde.\n"
"\n"
-"* Koristiti slobodan prostor na Windows particiji: ukoliko je Microsoft "
+" * \"Koristiti slobodan prostor na Windows particiji\": ukoliko je "
+"Microsoft\n"
"Windows instaliran na vašem hard disku i zauzima\n"
-" cjeli raspoloživ prostor na njemu, trebate napraviti slobodan prostor za "
+"cjeli raspoloživ prostor na njemu, trebate napraviti slobodan prostor za\n"
"Linux podatke. Da biste to napravili možete obrisati vašu\n"
-" Microsoft Windows particiju i podatke (pogledajte \"Brisanje cijelog diska"
-"\" ili \"Ekspert mod\" rješenja) ili mjenjati veličinu vaše\n"
-" Microsoft Windows particije. Mjenjanje veličine može se obaviti bez "
-"gubitka bilo kakvih podataka. Ovo rješenje je\n"
-" preporučeno ukoliko želite koristiti zajedno Mandrake Linux i Microsoft "
-"Windows-e na istom računalu.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Prije izabiranja ovog rješenja, molimo razumite da će veličina vaše "
+"Microsoft Windows particiju i podatke (pogledajte \"Brisanje cijelog diska"
+"\"\n"
+"ili \"Ekspert mod\" rješenja) ili mijenjati veličinu vaše\n"
+"Microsoft Windows particije. Mijenjanje veličine može se obaviti bez\n"
+"gubitka bilo kakvih podataka, ako prethodno defragmentirate Windows "
+"particiju.\n"
+"Ovo rješenje je preporučeno ukoliko želite koristiti zajedno Mandrake Linux\n"
+"i Microsoft Windows-e na istom računalu.\n"
+"\n"
+" Prije izabiranja ovog rješenja, molimo shvatite da će veličina vaše "
"Microsoft\n"
-" Windows partiticije biti manja nego što je sada. To znači da ćete imati "
+"Windows partiticije biti manja nego što je sada. To znači da ćete imati\n"
"manje slobodnog prostora pod\n"
-" Microsoft Windows-ima za spremanje vaših podataka ili instaliranje novog "
+"Microsoft Windows-ima za spremanje vaših podataka ili instaliranje novog "
"software-a.\n"
"\n"
+" * \"Obiši Windowse\": ovo će jednostavno obri sati sve na disku i početi\n"
+"particionirati sve ispočetka. Svi podaci na disku će biti izgubljeni;\n"
"\n"
-"* Ekspertni mod: Ukoliko želite particionirati ručno vaš hard disk, možete "
+" * \"Ekspertni mod\": Ukoliko želite particionirati ručno vaš hard disk, "
+"možete\n"
"izabrati ovu opciju. Budite pažljivi prije\n"
-" izabiranja ovog rješenja. Vrlo je moćno, ali i vrlo opasno. Možete "
+"izabiranja ovog rješenja. Vrlo je moćno, ali i vrlo opasno. Možete\n"
"izgubiti sve vaše podatke vrlo lako. Zato,\n"
-" nemojte izabrati ovo rješenje ukoliko ne znate što radite."
+"nemojte izabrati ovo rješenje ukoliko ne znate što radite."
#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
@@ -3036,9 +3237,8 @@ msgid ""
" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is "
-"completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
+"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
@@ -3051,9 +3251,45 @@ msgid ""
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
+"Eto. Instalacija je završena i vaš GNU/Linux sustav je spreman za "
+"korištenje.\n"
+"Samo pritisnite \"U redu\" da bi ponovno pokrenuli sustav. Možete pokrenuti\n"
+"GNU/Linux ili Windowse, što god želite (ako imate dva sustava), čim se\n"
+"računalo ponovno podigne.\n"
+"\n"
+"\"Napredno\" dugme (samo u modu za stručnjake) će prikazati još dva "
+"dugmeta: \n"
+"\n"
+" * \"napravi disketu za automatsku instalaciju\": za stvaranje "
+"instalacijske\n"
+"diskete koja će automatski izvršiti čitavu instalaciju bez pomoći "
+"operatora,\n"
+"sličnu instalaciji koju ste upravo namjestili.\n"
+"\n"
+" Primjetite da su dvije različite opcije dostupne nakon pritiska na "
+"dugme:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". Ovo je djelomice automatizirana instalacija, pošto\n"
+"particioniranje (i samo to) ostaje interaktivno;\n"
+"\n"
+" * \"Automatska instalacija\". Potpuno automatizirana instalacija: tvrdi\n"
+"disk se u potpunosti prebrisava, svi podaci se gube.\n"
+"\n"
+" Ova opcija je dosta korisna pri instaliranju na veći broj sličnih "
+"mašina.\n"
+"Pogledajte odjeljak za automatsku instalaciju na našem web siteu;\n"
+"\n"
+" * \"Snimi odabir paketa\"(*): snima prethodni odabir paketa. Potom, pri "
+"drugoj\n"
+"instalaciji, stavite disketu u pogon i pokrenite instalaciju odlaskom u\n"
+"ekran za pomoć pritiskom na [F1], te zadavanjem >>linux defcfg=\"floppy\"<<\n"
+"naredbe.\n"
+"\n"
+"(*) Trebate FAT formatiranu disketu (da bi je napravili u GNU/Linuxu, "
+"napišite\n"
+"\"mformat a:\")"
#: ../../help.pm_.c:378
-#, fuzzy
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a filesystem).\n"
@@ -3080,38 +3316,31 @@ msgid ""
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Svaka particija koja je novo definirana mora biti\n"
+"Svaka novo definirana particija mora biti\n"
"formatirana za korištenje (formatiranje znači pravljenje datotečnog "
"sustava).\n"
"\n"
-"\n"
-"Trenutno, možete htjeti ponovno formatirati neke već postojeće particije "
+"Trenutno, možete htjeti ponovno formatirati neke već postojeće particije\n"
"kako bi obrisali\n"
-"podatke koje one posjeduju. Ukoliko želite to napraviti, molimo također "
-"izaberite particije\n"
-"koje želite formatirati.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molimo primjetite da nije nužno ponovno formatirati sve već postojeće "
-"particije.\n"
-"Morate ponovno formatirati particije koje sadrže operativni sustav (poput \"/"
-"\",\n"
-"\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate ponovno formatirati particije koje "
-"sadrže podatke\n"
-"koje želite zadržati (tipično /home).\n"
-"\n"
+"podatke koje one posjeduju. Ukoliko želite to napraviti,\n"
+"izaberite particije koje želite formatirati.\n"
"\n"
-"Molimo budite pažljivi odabirom particija, poslije formatiranja, svi podaci "
-"će biti\n"
-"obrisani i nećete ih moći povratiti.\n"
+"Primjetite da nije nužno ponovno formatirati sve već postojeće particije.\n"
+"Morate ponovno formatirati particije koje sadrže operativni sustav (poput \n"
+"\"/\",\"/usr\" ili \"/var\") ali ne morate ponovno formatirati particije "
+"koje\n"
+"sadrže podatke koje želite zadržati (tipično \"/home\").\n"
"\n"
+"Molimo budite pažljivi odabirom particija, poslije formatiranja, svi podaci\n"
+"će biti obrisani i nećete ih moći povratiti.\n"
"\n"
"Pritisnite na \"U redu\" kada ste spremni za formatiranje particije.\n"
"\n"
+"Pritisnite na \"Odustani\" kada želite izabrati druge particije za\n"
+"instalaciju vašeg novog Mandrake Linux operativnog sustava.\n"
"\n"
-"Pritisnite na \"Odustani\" kada želite izabrati druge particije za "
-"instalaciju vašeg novog\n"
-"Mandrake Linux operativnog sustava."
+"Pritisnite na \"Napredno\" ako želite izabrati particije koje će biti\n"
+"provjeravane radi loših blokova (bad blocks)."
#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
@@ -3144,6 +3373,18 @@ msgid ""
"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
+"Dok instalirate Mandrake Linux, moguće je da su neki paketi već nadograđeni\n"
+"od prvotne inačice. Neki bugovi su možda uklonjeni, i sigurnost poboljšana.\n"
+"Da bi iskoristili prednosti tih nadogradnji, predloženo vam je da ih\n"
+"skinete s Interneta. Izaberite \"Da\" ako ste povezani s Internetom, ili \"Ne"
+"\"\n"
+"ako biste radije instalirali nadograđene pakete kasnije.\n"
+"\n"
+"Odabir \"Da\" prikazuje popis mjesta otkuda se nadogradnje mogu skinuti.\n"
+"Izaberite ono najbliže vama. Tada će se pojaviti stablo za odabir paketa:\n"
+"pregledajte odabir i stisnite \"Instaliraj\" da bi skinuli i instalirali "
+"odabrane\n"
+"pakete, ili \"Odustani\" za prekid."
#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
@@ -3170,9 +3411,18 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
+"Sada treba odabrati željenu razinu sigurnosti računala. Opće pravilo jest "
+"da\n"
+"što je više računalo izloženo i podaci vrijedniji, to bi veća razina "
+"sigurnosti\n"
+"trebala biti. Međutim, veća razina sigurnosti utječe na jednostavnost "
+"korištenja.\n"
+"Pogledajte u \"msec\" poglavlje u ``Reference Manual'' za bolje obješnjenje\n"
+"značenja tih razina.\n"
+"\n"
+"Ako ne znate što biste odabrali, ostavite podrazumijevanu opciju."
#: ../../help.pm_.c:442
-#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -3194,38 +3444,32 @@ msgid ""
"\n"
" * \"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. "
-"Useful\n"
-"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
-"to perform this step;\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n"
+"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n"
+"recommended to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
"partition table from floppy disk;\n"
"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you "
-"can\n"
-"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail;\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n"
+"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n"
+"that it can fail;\n"
"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your "
-"initial\n"
-"partition table;\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n"
+"initial partition table;\n"
"\n"
-" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force "
-"users\n"
-"to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
+"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
-" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
-"your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
+"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
"partitioning;\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
-" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on "
-"partitions\n"
-"(type, options, format) and gives more information;\n"
+" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
+"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
@@ -3250,85 +3494,76 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"U ovoj točki instalacije, trebate izabrati koje\n"
-"partiticije ćete koristiti za instalaciju vašeg novog Mandrake Linux "
-"sustava. Ukoliko su\n"
+"U ovoj točki instalacije, trebate izabrati koje partiticije ćete koristiti "
+"za\n"
+"instalaciju vašeg novog Mandrake Linux sustava. Ukoliko su\n"
"particije već definirane (iz prethodne instalacije GNU/Linux-a ili iz\n"
-"drugih particijskih alata), možete koristiti postojeće particije. U drugim "
-"slučajevima,\n"
-"hard disk particije moraju biti definirane.\n"
-"\n"
+"drugih particijskih alata), možete koristiti postojeće particije. Inače,\n"
+"moraju biti definirane.\n"
"\n"
-"Za pravljenje particija, morate prvo izabrati hard disk. Možete izabrati \n"
+"Za pravljenje particija, morate prvo izabrati tvrdi disk. Možete izabrati \n"
"disk za particioniranje klikanjem na \"hda\" za prvi IDE disk, \"hdb\" za\n"
"drugi ili \"sda\" za prvi SCSI disk i tako dalje.\n"
"\n"
-"\n"
"Za particioniranje izabranog hard diska, možete izabrati ove opcije:\n"
"\n"
-" * Obriši sve: ova opcija će obrisati sve raspoložive particije na "
+" * \"Obriši sve\": ova opcija će obrisati sve raspoložive particije na\n"
"odabranom hard disku.\n"
"\n"
+" * \"Auto alokacija\": ova opcija vam dozvoljava da automatski napravite\n"
+"\"Ext2\" i swap particije u slobodnom prostoru vašeg hard diska.\n"
"\n"
-" * Auto alokacija: ova opcija vam dozvoljava da automatski napravite Ext2 "
-"i swap particije u slobodnom prostoru vašeg\n"
-" hard diska.\n"
-"\n"
+" * \"Dodatno\": pristup dodatnim mogućnostima:\n"
"\n"
-" * Spasi particijsku tablicu: ukoliko je vaša particijska tablica "
+" * \"Spasi particijsku tablicu\": ukoliko je vaša particijska tablica\n"
"oštećena, možete probati spasiti ju koristeći ovu opciju. Molimo\n"
-" budite pažljivi i zapamtite da ne mora biti uspješna.\n"
+"budite pažljivi i zapamtite da ne mora biti uspješna.\n"
"\n"
+" * \"Povrati\": možete koristiti ovu opciju za odustajanje od vaših "
+"promjena.\n"
"\n"
-" * Povrati: možete koristiti ovu opciju za odustajanje od vaših promjena.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Ponovno učitaj: možete koristiti ovu opciju ukoliko želite vratiti "
+" * \"Ponovno učitaj\": možete koristiti ovu opciju ukoliko želite vratiti\n"
"unazad sve promjene i učitati vašu inicijalnu particijsku tablicu\n"
"\n"
-"\n"
-" * Čarobnjak: ukoliko želite koristiti čarobnjak za particioniranje vašeg "
+" * \"Čarobnjak\": ukoliko želite koristiti čarobnjak za particioniranje "
+"vašeg\n"
"hard diska, možete koristiti ovu opciju. Preporučeno je ukoliko \n"
-" nemate dovoljno znanja oko particioniranja.\n"
+"nemate dovoljno znanja oko particioniranja.\n"
"\n"
-"\n"
-" * Vrati sa diskete: ukoliko ste spremili vašu particijsku tablicu na "
+" * \"Vrati sa diskete\": ukoliko ste spremili vašu particijsku tablicu na\n"
"disketu tijekom prijašnje instalacije, možete\n"
-" ju vratiti koristeći ovu opciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" * Spremi na disketu: ukoliko želite spremiti vašu particijsku tablicu na "
-"disketu kako biste ju mogli kasnije vratiti, možete koristiti ovu\n"
-" opciju. Jako je preporučljivo koristiti ovu opciju\n"
+"je vratiti koristeći ovu opciju.\n"
"\n"
+" * \"Spremi na disketu\": ukoliko želite spremiti vašu particijsku tablicu "
+"na\n"
+"disketu kako biste je mogli kasnije vratiti, možete koristiti ovu\n"
+"opciju. Jako je preporučljivo koristiti ovu opciju\n"
"\n"
-" * Završi: kada ste završili s particioniranjem vašeg hard diska, "
+" * \"Završi\": kada ste završili s particioniranjem vašeg hard diska,\n"
"koristite ovu opciju za spremanje vaših promjena.\n"
"\n"
-"\n"
-"Za informaciju, možete dohvatiti bilo koju opciju koristeći tastaturu: "
-"navigiranje kroz particije se obavlja koristeći Tab i Up/Down strelice.\n"
-"\n"
+"Za informaciju, možete dohvatiti bilo koju opciju koristeći tastaturu:\n"
+"navigiranje kroz particije se obavlja koristeći [Tab] i [Up/Down] strelice.\n"
"\n"
"Kada je particija odabrana, možete koristiti:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c za pravljenje novih particija (kada je prazna particija "
+" * Ctrl-c za pravljenje novih particija (kada je prazna particija\n"
"izabrana)\n"
"\n"
-" * Ctrl-d za brisanje particije\n"
+" * Ctrl-d za brisanje particije\n"
"\n"
-" * Ctrl-m za postavljanje točke montiranja\n"
-" \n"
+" * Ctrl-m za postavljanje točke montiranja\n"
"\n"
-" \n"
-"Ukoliko instalirate na PPC računalo, želiti će te napraviti malu HFS "
-"'bootstrap' particiju od najmanje 1MB za korištenje\n"
-"od strane yaboot bootloader-a. Ukoliko se odlučite za pravljenje malo veće "
+"Za informacije o raznim dostupnim datotečnim sustavima, pročitajte ext2fs\n"
+"poglavlje u ``Reference Manual''\n"
+"\n"
+"Ukoliko instalirate na PPC računalo, željet ćete napraviti malu HFS\n"
+"'bootstrap' particiju od najmanje 1MB koju će koristiti\n"
+"yaboot bootloader. Ukoliko se odlučite za pravljenje malo veće \n"
"particije, recimo 50MB, možete ju pronaći korisnom za stavljanje\n"
"dodatnog kernela i ramdisk slike u slučaju nužde."
#: ../../help.pm_.c:513
-#, fuzzy
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
@@ -3361,25 +3596,21 @@ msgid ""
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Više od jedne Microsoft Windows particije su pronađene\n"
-"na vašem hard disku. Molimo izaberite jednu kojoj želite promjeniti veličinu "
-"kako bi instalirali\n"
-"vaš novi Mandrake Linux operativni sustav.\n"
-"\n"
+"na vašem hard disku. Molimo izaberite jednu kojoj želite promjeniti "
+"veličinu\n"
+"kako bi instalirali vaš novi Mandrake Linux operativni sustav.\n"
"\n"
-"Za informaciju, svaka particija je popisana kako slijedi; \"Linux ime\", "
-"\"Windows\n"
-"ime\" \"Kapacitet\".\n"
+"Svaka je particija popisana kako slijedi; \"Linux ime\", \"Windows ime\"\n"
+"\"Kapacitet\".\n"
"\n"
"\"Linux ime\" je kodirano kako slijedi: \"tip hard diska\", \"broj hard diska"
"\",\n"
"\"broj particije\" (naprimjer, \"hda1\").\n"
"\n"
-"\n"
"\"Tip hard diska\" je \"hd\" ukoliko je hard disk - IDE hard disk i \"sd\"\n"
"ukoliko je on SCSI hard disk.\n"
"\n"
-"\n"
-"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard "
+"\"Broj hard diska\" je uvijek slovo poslije \"hd\" ili \"sd\". Sa IDE hard\n"
"diskovima:\n"
"\n"
" * \"a\" znači \"master hard disk na primarnom IDE kontroleru\",\n"
@@ -3390,8 +3621,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * \"d\" znači \"slave hard disk na sekundarnom IDE kontroleru\".\n"
"\n"
-"\n"
-"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači "
+"Sa SCSI hard diskovima, \"a\" znači \"primarni hard disk\", \"b\" znači\n"
"\"sekundarni hard disk\", itd...\n"
"\n"
"\"Windows ime\" je slovo vašeg hard diska pod Windows-ima (prvi disk\n"
@@ -3402,7 +3632,6 @@ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Molimo budite strpljivi. Ova operacija može potrajati nekoliko minuta."
#: ../../help.pm_.c:547
-#, fuzzy
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
@@ -3413,11 +3642,11 @@ msgid ""
"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
"or other) partitions unchanged;\n"
"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the "
-"packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the current\n"
-"partitions of your hard drives as well as user configurations. All other\n"
-"configuration steps remain available with respect to plain installation;\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
+"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
+"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n"
+"other configuration steps remain available with respect to plain\n"
+"installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
@@ -3440,43 +3669,60 @@ msgid ""
"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n"
"choose this unless you know what you are doing."
msgstr ""
-"Molimo izaberite \"Instalacija\" ukoliko nemate prethodne verzijeMandrake "
-"Linux-a\n"
-"instalirano ili ako želite koristiti nekoliko operativnih sustava.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Molimo izaberite \"Dogradnja\" ukoliko želite dograditi već postojeću "
-"verzijuMandrake Linux-a.\n"
-"\n"
+"DrakX sada treba znati da li želite raditi podrazumijevanu instalaciju\n"
+"(\"Preporučeno\") ili želite li imati veću kontrolu (\"Stručnjak\"). Možete\n"
+"također izabrati da li želite novu instalaciju ili nadogradnju postojećeg\n"
+"Mandrake Linux sustava:\n"
+"\n"
+" * \"Instalacija\": potuno briše stari sustav. U stvari, ovisno kako je "
+"sačinjen\n"
+"sustav, moći ćete zadržati neke stare (Linux ili ne) particije "
+"nepromijenjene;\n"
+"\n"
+" * \"Dogradnja\": ova vrsta instalacije vam omogućuje da jednostavno "
+"nadogradite\n"
+"pakete instalirane u vašem Mandrake Linux sustavu. Zadržava particije na "
+"vašem\n"
+"tvrdom disku kao i postavke korisnika. Svi ostali koraci (u odnosu na "
+"običnu\n"
+"instalaciju) pri konfiguraciji ostaju dostupni;\n"
+"\n"
+" * \"Dogradnja paketa\": ova nova vrsta instalacije omogućuje dogradnju "
+"postojećeg\n"
+"Mandrake Linux sustava i zadržavanje svih sustavskih postavki. Dodavanje "
+"novih\n"
+"paketa postojećoj instalaciji je također moguće.\n"
+"\n"
+"Dogradnje bi trebale raditi dobro za Mandrake Linux sustave počev od \"8.1"
+"\"\n"
+"inačice.\n"
"\n"
-"U zavisnosti od znanja u GNU/Linux, možete izabrati jednu od slijedećih "
+"U zavisnosti od znanja u GNU/Linux, možete izabrati jednu od slijedećih\n"
"razina za instalaciju ili dogradnju\n"
"vašeg Mandrake Linux operativnog sustava:\n"
"\n"
-"* Preporučeno: ukoliko nikad niste instalirali GNU/Linux operativni sustav "
-"izaberite ovo. Instalacija će biti\n"
-" vrlo laka i pitati će vas samo nekoliko pitanja.\n"
-"\n"
+"* Preporučeno: ukoliko nikad niste instalirali GNU/Linux operativni sustav \n"
+"izaberite ovo. Instalacija će biti vrlo laka i pitati će vas samo nekoliko "
+"pitanja.\n"
"\n"
-"* Prilagođeno: ukoliko ste već upoznati sa GNU/Linux, možete izabrati "
+"* Prilagođeno: ukoliko ste već upoznati sa GNU/Linux, možete izabrati\n"
"primarnu upotrebu (radna stanica, poslužitelj,\n"
-" razvoj) za vaš sustav. Trebati ćete odgovoriti na više pitanja nego u "
+"razvoj) za vaš sustav. Trebati ćete odgovoriti na više pitanja nego u\n"
"\"Preporučenoj\" instalacijskoj\n"
-" klasi, zato trebate znati više o tome kako GNU/Linux radi kako bi izabrali "
+"klasi, zato trebate znati više o tome kako GNU/Linux radi kako bi izabrali\n"
"ovu instalacijsku klasu.\n"
"\n"
-"\n"
-"* Stručnjak: ukoliko imate dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu "
+"* Stručnjak: ukoliko imate dobro znanje o GNU/Linux-u, možete izabrati ovu\n"
"instalacijsku klasu. Kao u \"Prilagođenoj\"\n"
-" instalacijskoj klasi, moći ćete izabrati primarnu upotrebu za vaš sustav "
+"instalacijskoj klasi, moći ćete izabrati primarnu upotrebu za vaš sustav\n"
"(radna stanica, poslužitelj, razvoj). Budite jako\n"
-" pažljivi prije nego što odaberete ovu instalacijsku klasu. Moći ćete "
+"pažljivi prije nego što odaberete ovu instalacijsku klasu. Moći ćete\n"
"izvršiti visoko prilagođenu instalaciju.\n"
-" Odgovori na neka pitanja mogu biti jako teški ukoliko nemate dobro znanje "
+"Odgovori na neka pitanja mogu biti jako teški ukoliko nemate dobro znanje\n"
"GNU/Linux. Dakle, nemojte izabrati\n"
-" ovu instalacijsku klasu ukoliko ne znate što radite."
+"ovu instalacijsku klasu ukoliko ne znate što radite."
-#: ../../help.pm_.c:583
+#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
@@ -3490,8 +3736,18 @@ msgid ""
"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards."
msgstr ""
+"Obično, DrakX izabere pravu tipkovnicu za vas (ovisno o jeziku koji ste "
+"odabrali)\n"
+"i nećete ni vidjeti ovaj korak. Međutim, možda nemate tipkovnicu koja točno\n"
+"odgovara vašem jeziku: npr. ako ste iz Švicarske a govorite engleski, možda\n"
+"svejedno želite švicarsku tipkovnicu. Ili ako govorite engleski, a živite u\n"
+"Quebecu, možda ćete se naći u sličnoj situaciji. U oba slučaja, morate se "
+"vratiti\n"
+"na ovaj instalacijski korak i odabrati odgovarajuću tipkovnicu iz popisa.\n"
+"\n"
+"Pristisnite \"Dodatno\" da biste dobili potpun popis podržanih tipkovnica."
-#: ../../help.pm_.c:596
+#: ../../help.pm_.c:597
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
@@ -3505,8 +3761,23 @@ msgid ""
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""
+"Izaberite jezik kojim se želite služiti u instalaciji i sustavu.\n"
+"\n"
+"Pritiskom na \"Napredno\" moći ćete izabrati druge jezike koji će biti "
+"instalirani\n"
+"na vašu radnu stanicu. Odabiranjem drugih jezika instalirat će se "
+"specifične\n"
+"jezične datoteke za sustavsku dokumentaciju i aplikacije. Npr. ako ćete na "
+"svom\n"
+"računalu imati korisnike iz Španjolske, u stablu odaberite Engleski kao "
+"glavni\n"
+"jezik i u sekciji Napredno označite kućicu koja odgovara Španjolskoj.\n"
+"\n"
+"Primjetite da se može instalirati više jezika. Kada odredite eventualne "
+"dodatne\n"
+"lokale, stisnite \"U redu\" za nastavak."
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:610
msgid ""
"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
@@ -3521,33 +3792,46 @@ msgid ""
"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
"to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""
+"DrakX obično prepozna koliko vaš miš ima dugmeta. Ako ne, pretpostavlja da\n"
+"imate miš sa dva dugmeta, a treće će emulirati. DrakX će automatski znati da "
+"li\n"
+"se radi o PS/2, serijskom ili USB mišu.\n"
+"\n"
+"Ako želite odrediti drugačiji tip miša, odaberite odgovarajući tip iz "
+"ponuđenog\n"
+"popisa.\n"
+"\n"
+"Ako izaberete miš različit od podrazumijevanog, prikazati će se testni "
+"ekran.\n"
+"Koristite dugmad i kotačić da potvrdite da li su postavke točne. Ako miš ne "
+"radi\n"
+"dobro, stisnite razmaknicu ili [Return] da bi odustali i ponovno izabirali."
-#: ../../help.pm_.c:623
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:624
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Molim odaberite ispravni port. Na primjer, COM1 port pod MS Windowsima\n"
-"je imenovan ttyS0 pod GNU/Linuxom."
+"se, pod GNU/Linuxom zove \"ttyS0\"."
-#: ../../help.pm_.c:627
+#: ../../help.pm_.c:628
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can choose\n"
-"not to enter a password, but we strongly advise you against this if only\n"
-"for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that your\n"
-"other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can overcome\n"
-"all limitations and unintentionally erase all data on partitions by\n"
-"carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it to\n"
-"be difficult to become \"root\".\n"
+"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
+"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
+"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
+"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
+"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
+"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
+"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -3568,8 +3852,54 @@ msgid ""
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:663
+"Ovo je najvažnija odluka za sigurnost vašeg GNU/Linux sustava: morate "
+"unijeti\n"
+"\"root\" lozinku. \"root\" je sustavski administrator i jedini koji je "
+"ovlašten\n"
+"da vrši nadogradnje, dodaje korisnike, mijenja cjelokupne postavke sustava, "
+"itd.\n"
+"Ukratko, \"root\" može raditi sve! Stoga morate izabrati lozinku koju je "
+"teško\n"
+"pogoditi, DrakX će vam reći da li je prelagana. Kao što vidite, možete "
+"odabrati\n"
+"da ne unesete lozinku, ali jako vam savjetujemo da to ne činite, barem zbog\n"
+"jednog razloga: nemojte mislite da, zbog tog što ste pokrenuli GNU/Linux, su "
+"vaši\n"
+"ostali operacijski sustavi sigurni od grešaka. Pošto \"root\" može "
+"premostiti\n"
+"sva ograničenja i nenamjerno obrisati sve podatke na particijama nemarnim "
+"pristupanjem,\n"
+"važno je da bude teško postati \"root\".\n"
+"\n"
+"Lozinka bi trebala biti kombinacija alfanumeričkih znakova i barem 8 znakova "
+"duga.\n"
+"Nikad ne zapisujte \"root\" lozinku, prelako dovodite sustav u opasnost.\n"
+"\n"
+"Ipak, nemojte izabrati predugu ili presloženu lozinku, jer ćete je morati "
+"lako\n"
+"zapamtiti.\n"
+"\n"
+"Lozinka se neće pojaviti na ekranu kako je budete upisivali. Zato je morate\n"
+"upisati dvaput da bi smanjili mogućnost greške pri upisu. Ako ipak ponovite "
+"istu\n"
+"grešku dva puta, morat ćete koristiti ovu \"netočnu\" lozinku kada se prvi "
+"put\n"
+"budete prijavljivali.\n"
+"\n"
+"U stručnjak modu, bit ćete zapitani da li ćete se spajati na "
+"autentifikacijski\n"
+"poslužitelj, poput NISa ili LDAPa.\n"
+"\n"
+"Ako vaša mreža koristi LDAP (ili NIS) protokole za autentifikaciju, "
+"izaberite\n"
+"\"LDAP\" (ili \"NIS\") kao autentifikaciju. Ako ne znate kako, pitajte\n"
+"administratora mreže.\n"
+"\n"
+"Ako vaše računalo nije povezano sa administriranom mrežom, morat ćete "
+"izabrati\n"
+"\"Lokalne datoteke\" za autentifikaciju."
+
+#: ../../help.pm_.c:664
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
@@ -3591,7 +3921,7 @@ msgid ""
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface.\n"
"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
@@ -3599,7 +3929,7 @@ msgid ""
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose in the bootloader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
@@ -3619,9 +3949,63 @@ msgid ""
"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
"installation step."
msgstr ""
+"LILO i grub su GNU/Linux bootloaderi. Ovaj korak je obično potpuno "
+"automatiziran.\n"
+"U stvarim DrakX analizira boot sektor diska i ponaša se u skladu s onim što "
+"je\n"
+"tamo pronašao:\n"
+"\n"
+" * ako je pronađen Windows boot sektor, bit će zamijenjen sa grub/LILO boot "
+"sektorom.\n"
+"Prema tome, moći ćete podizati ili GNU/Linux ili neki drugi OS;\n"
+"\n"
+" * ako je pronađen grub/LILO boot sektor, bit će zamijenjen sa novim.\n"
+"\n"
+"Ako postoji neka dvojba, DrakX će izbaciti dijalog za različitim opcijama.\n"
+"\n"
+" * \"Koji bootloader koristiti\": imate tri izbora:\n"
+"\n"
+" * \"GRUB\": ako preferirate grub (tekstualni izbornik).\n"
+"\n"
+" * \"LILO sa grafičkim izbornikom\": ako preferirate LILO sa svojim\n"
+"grafičkim sučeljem.\n"
+"\n"
+" * \"LILO sa tekstualnim izbornikom\": ako preferirate LILO sa svojim\n"
+"tekstualnim sučeljem.\n"
+"\n"
+" * \"Boot uređaj\": u većini slučajeva, nećete mijenjati podrazumijevani\n"
+"(\"/dev/hda\"), ali ak vam je tako draže, bootloader se može instalirati na "
+"drugi\n"
+"tvrdi disk (\"/dev/hdb\"), ili čak na disketu (\"/dev/fd0\");\n"
+"\n"
+" * \"Vrijeme do podizanja podrazumijevane slike\": kada pokrećete računalo,\n"
+"ovo je vrijeme koje korisnik ima da u bootloader izborniku izabere drugi "
+"izbor\n"
+"od podrazumijevanog.\n"
+"\n"
+"!! Pazite da, ako izaberete da se bootloader ne instalira (pritiskom na\n"
+"\"Odustani\"), morate na neki drugi način osigurati podizanje Mandrake/"
+"Linux\n"
+"sustava! Također, budite sigurni da znate što radite prije mijenjanja "
+"opcija. !!\n"
+"\n"
+"Pritiskom na \"Napredno\" u ovom dijalogu dobit ćete mnoštvo naprednih "
+"opcija,\n"
+"rezerviranih za napredne korisnike.\n"
+"\n"
+"Nakon što ste namjestili opće parametre bootloadera, bit će prikazan popis "
+"opcija\n"
+"za podizanje sustava koje će biti dostupne prilikom podizanja sustava.\n"
+"\n"
+"Ako postoji neki drugi operacijski sustav instaliran na vašem računalu, "
+"automatski\n"
+"će biti dodan boot izborniku. Ovdje možete fino podesiti postojeće opcije. "
+"Izaberite\n"
+"stavku i stisnite \"Promijeni\" da bi je promijenili ili uklonili; \"Dodaj\" "
+"stvara\n"
+"novu stavku; i \"Završi\" kreće dalje na slijedeći instalacijski korak."
-#: ../../help.pm_.c:711
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:713
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
@@ -3634,18 +4018,17 @@ msgid ""
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (the LInux LOader) i Grub su bootloaderi: oni su u mogućnosti podići\n"
-"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeći operativni sustav na vašem "
+"ili GNU/Linux ili bilo koji drugi postojeći operativni sustav na vašem\n"
"računalu.\n"
"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronađeni i\n"
"instalirani. Ako to nije slučaj, možete ga dodati ručno na ovom\n"
"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
"\n"
-"\n"
"Također ćete poželiti ne dati pristup tim drugim operativnim sustavima\n"
"drugima, u tom slučaju možete obrisati odgovarajuće unose. Ali\n"
"u tom slučaju, trebati ćete boot disketu kako bi ih mogli podići!"
-#: ../../help.pm_.c:722
+#: ../../help.pm_.c:724
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"to GNU/Linux.\n"
@@ -3660,29 +4043,28 @@ msgstr ""
"Ako ne znate točno što radite, izaberite \"Prvi sektor diska\n"
"(MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:729
+#: ../../help.pm_.c:731
msgid ""
"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" which means ``print, don't queue'', is the choice if you have a\n"
-"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
+"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to "
-"your\n"
-"local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can act\n"
-"as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence, it\n"
-"is compatible with the systems that went before. It can do many tricks, but\n"
-"the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to emulate\n"
-"an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
+"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
"\n"
-" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
+" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
@@ -3690,9 +4072,44 @@ msgid ""
"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
"networks."
msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:757
-#, fuzzy
+"Ovdje biramo sustav za ispis za vaše računalo. Drugi OSovi možda nude "
+"jedan,\n"
+"ali Mandrake Linux nudi tri.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\", što znači ``print, don't queue'' (ispiši, bez stavljanja u red), "
+"je\n"
+"izbor koji ćete koristiti ako imate izravnu vezu sa pisačem, želite izbjeći\n"
+"zastoje u ispisu i nemate pisače u mreži. Ima samo jednostavne mrežne "
+"mogućnosti\n"
+"i ponešto je spor za mrežu. Izaberite \"pdq\" ako ste novi u GNU/Linuxu. "
+"Možete\n"
+"promijeniti odabir poslije instalacije pokretanjem PrinterDrakea iz "
+"Mandrake\n"
+"kontrolnog centra i pritiskom na dugme za stručnjake.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\"``Common Unix Printing System'', je izvrstan za ispis na vašem "
+"lokalnom\n"
+"računalu, kao i za ispis na drugom kraju svijeta. Jednostavan je i može "
+"poslužiti\n"
+"kao poslužitelj i klijent za drevni \"lpd\" sustav za ispis. Dakle, "
+"kompatibilan je\n"
+"s ranijim sustavima. Ima mnoštvo trikova, ali osnovne postavke su gotovo\n"
+"jednostavne kao i \"pdq\". Ako trebate da vam emulira \"lpd\" poslužitelj, "
+"morate\n"
+"uključiti \"cups-lpd\" daemon. Ima grafička sučelja za ispis i za odabir "
+"opcija\n"
+"za ispis.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\"``line printer daemon New Generation''. Ovaj sustav može raditi\n"
+"otprilike iste stvari kao i ostali, ali će pisati i s pisačima u Novell "
+"mreži,\n"
+"jer podržava IPX protokol, i može ispisivati izravno u komande ljuske. Ako "
+"vam\n"
+"treba Novell ili ispis u komande bez korištenja preusmjeravanja, koristite "
+"lprNG.\n"
+"Inačem CUPS je najbolji jer je jednostavniji i bolje radi preko mreže."
+
+#: ../../help.pm_.c:759
msgid ""
"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -3717,40 +4134,37 @@ msgid ""
"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-"Internet access) or from MicrosoftWindows (if you used this hardware with\n"
+"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n"
"Windows on your system)."
msgstr ""
-"DrakX će pokušati pronaći PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n"
-"pronađe SCSI adapter i zna koji upravljački program da koristi, on će "
-"automatski biti\n"
-"instaliran.\n"
+"DrakX sada pretražuje IDE uređaje prisutne u vašem računalu.Također će "
+"pokušati\n"
+"pronaći PCI SCSI adapter(e). Ukoliko DrakX\n"
+"pronađe SCSI adapter i zna koji upravljački program da koristi, on će \n"
+"automatski biti instaliran.\n"
"\n"
-"\n"
-"Ukoliko nemate SCSI adapter, ISA SCSI adapter ili PCI SCSI adapter koji\n"
+"Ukoliko imate SCSI adapter, ISA SCSI adapter ili PCI SCSI adapter koji\n"
"DrakX ne može prepoznati, biti ćete pitani da li imate SCSI adapter u vašem\n"
"sustavu. Ukoliko nemate adapter, možete kliknuti na \"Ne\". Ukoliko kliknete "
"na\n"
"\"Da\", dobiti ćete popis upravljačkih programa odakle možete izabrati vaš\n"
"specifičan adapter.\n"
"\n"
-"\n"
"Ako trebate ručno specifirati vaš adapter, DrakX će pitati da li želite \n"
"specifirati opcije za njega. Trebali biste dozvoliti DrakX-u da isproba "
"opcije za\n"
"hardware. Ovo obično radi dobro.\n"
"\n"
-"\n"
-"Ako ne, trebati ćete navesti opcije za upravljački program. Molimo "
+"Ako ne, trebati ćete navesti opcije za upravljački program. Molimo\n"
"pregledajte User\n"
-"Guide (poglavlje 3, sekciju \"Collective informations on your hardware\") za "
-"preporuke\n"
-"o pribavljanju ovih informacija iz dokumentacije hardware-a, sa \n"
+"Guide (poglavlje 3, sekciju \"Collecting informations on your hardware\") "
+"za\n"
+"preporuke o pribavljanju ovih informacija iz dokumentacije hardware-a, sa \n"
"proizvođačevog Web site-a (ukoliko imate Internet pristup) ili iz Microsoft "
"Windows-a\n"
"(ukoliko ga imate na vašem sustavu)."
-#: ../../help.pm_.c:784
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:786
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -3760,9 +4174,8 @@ msgid ""
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
-"prompt\n"
-"to select this boot option;\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
+"prompt to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
@@ -3774,7 +4187,7 @@ msgid ""
"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
@@ -3802,72 +4215,54 @@ msgstr ""
"Možete dodati dodatne unose za yaboot, ili za drugi operativni sustav,\n"
"alternativne kernele, ili za spasonosnu boot sliku.\n"
"\n"
-"\n"
-"Za druge OS-ove - unos se sastoji samo od labele i root particije.\n"
-"\n"
+"Za druge OS-ove - unos se sastoji samo od labele i \"root\" particije.\n"
"\n"
"Za Linux, postoji nekoliko mogućih opcija: \n"
"\n"
+" * Labela: Jednostavno, ovo je ime koje ćete napisati u yaboot promptu za\n"
+"odabir ove boot opcije.\n"
"\n"
-" - Labela: Ovo je jednostavno ime koje ćete napisati u yaboot promptu za "
-"odabir ove \n"
-"boot opcije.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Slika: Ovo će biti ime kernela pri podizanju. Tipično vmlinux ili\n"
-"varijacija vmlinux-a sa ekstenzijom.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Root: root uređaj ili '/' za vašu Linux instalaciju.\n"
+" * Slika: Ovo je ime kernela koji se podiže. Tipično vmlinux ili\n"
+"varijacija vmlinux-a sa ekstenzijom;\n"
"\n"
+" * Root: \"root\" uređaj ili '/' za vašu Linux instalaciju.\n"
"\n"
-" \n"
-" - Dodatak: Na Apple hardware-u, kernel dodatak opcija se koristi vrlo "
-"često za\n"
-"pomoć pri inicijaliziranju video hardware-a, ili za omogućavanje emulacije "
-"tastaturnih mišjih gumba\n"
-"zbog čestog nedostatka 2-og ili 3-eg mišjeg gumba na Apple miševima. "
-"Slijedeće \n"
-"su neki primjeri:\n"
-"\n"
+" * Dodatak: Na Apple hardware-u, kernel dodatak opcija se koristi vrlo često "
+"za\n"
+"pomoć pri inicijaliziranju video hardware-a, ili za omogućavanje emulacije\n"
+"tipaka na mišu tipkovnicom zbog čestog nedostatka 2-og ili 3-eg tipke na "
+"Apple\n"
+" miševima. Neki primjeri:\n"
"\n"
-"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
-"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
-"\n"
-" \n"
-" - Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za učitavanje inicijalnih "
-"modula, prijenego što je boot\n"
+" * Initrd: Ova opcija se može koristiti ili za učitavanje inicijalnih\n"
+"modula, prije nego što je boot\n"
"uređaj raspoloživ, ili za učitavanje ramdisk slike za spasonosne boot "
"situacije.\n"
"\n"
+" * Initrd-veličina: Podrazumijevana veličina ramdisk-a je općenito 4096\n"
+"byte-ova. Ukoliko trebate alocirati veći ramdisk, ova opcija može biti "
+"korištena.\n"
"\n"
-" - Initrd-veličina: Podrazumijevana veličina ramdisk-a je općenito 4096 "
-"byte-ova. Ukoliko trebate\n"
-"alocirati veći ramdisk, ova opcija može biti korištena.\n"
+" * Čitaj-Piši: Normalno je \"root\" particija inicijalno podignuta u čitaj-"
+"samo,\n"
+"radi mogućnosti provjere datotečnog sustava prije nego sustav postane "
+"'živ'.\n"
+"Možete premostiti tu opciju ovdje.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Čitaj-Piši: Normalno je 'root' particija inicijalno podignuta u čitaj-"
-"samo, za mogućnost\n"
-"provjere datotečnog sustava prije nego sustav postane 'živ'. Možete "
-"nadjačati ovu opciju ovdje.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - NoVideo: Ako se Apple hardware pokaže kao iznimno problematičan, možete\n"
+" * NoVideo: Ako se Apple hardware pokaže kao iznimno problematičan, možete\n"
"izabrati ovu opciju za podizanje u 'novideo' modu, sa native framebuffer "
"podrškom.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Podrazumijevano: Izabire ovaj unos kao podrazumijevani Linux izbor, "
-"moguće izbirati sa samo\n"
-"pritiskom ENTER-a na yaboot pitanju. Ovaj unos će također biti označen sa "
-"'*', ukoliko\n"
-"koristite TAB za pregledavanje boot izbora."
+" * Podrazumijevano: Izabire ovaj unos kao podrazumijevani Linux izbor,\n"
+"moguće izbirati pritiskom ENTER-a na yaboot pitanju. Ovaj unos će također\n"
+"biti označen sa '*', ukoliko stisnete [Tab] za pregledavanje boot izbora."
-#: ../../help.pm_.c:830
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:833
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
@@ -3894,63 +4289,49 @@ msgid ""
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt;\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for "
-"Open\n"
-"Firmware at the first boot prompt;\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot je bootloader za NewWorld MacIntosh hardware. U mogućnosti je\n"
-"podići ili GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko postoje na vašem računalu.\n"
-"Normalno, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronađeni i\n"
+"Yaboot je bootloader za NewWorld MacIntosh hardware. Može\n"
+"podići GNU/Linux, MacOS, ili MacOSX, ukoliko postoje na vašem računalu.\n"
+"Obično, ti drugi operativni sustavi su ispravno pronađeni i\n"
"instalirani. Ukoliko to nije slučaj, možete dodati unos ručno na ovom\n"
"zaslonu. Budite pažljivi da izaberete ispravne parametre.\n"
"\n"
+"Glavne opcije Yaboota su:\n"
"\n"
-"Yaboot glavne opcije su:\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Init Poruka: Jednostavna tekst poruka koja se prikaže prije pitanja o\n"
+" * Init Poruka: Jednostavna tekst poruka koja se prikaže prije pitanja o\n"
"podizanju.\n"
"\n"
+" * Boot Uređaj: Označava gdje želite staviti informaciju potrebnu za \n"
+"podizanje GNU/Linux-a. Općenito, bootstrap particiju namještate prije, \n"
+"da sadrži ovu informaciju.\n"
"\n"
-" - Boot Uređaj: Označava gdje želite staviti informaciju potrebnu za \n"
-"podizanje GNU/Linux-a. Općenito, morati ćete imati postavljenu bootstrap "
-"particiju prije, \n"
-"da može držati ovu informaciju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Otvorena Firmware Pauza: Za razliku od LILO-a, postoje dvije raspoložive "
-"pauze sa\n"
-"yaboot-om. Prva pauza se mjeru sekundama i na tom mjestu možete \n"
+" * Otvorena Firmware Pauza: Za razliku od LILO-a, postoje dvije raspoložive\n"
+"pauze sa yaboot-om. Prva pauza se mjeru sekundama i na tom mjestu možete \n"
"birati izmežu CD-a, OF boot-a, MacOS-a ili Linux-a.\n"
"\n"
-"\n"
-" - Kernel Boot Čekanje: Ovo čekanje je slično LILO boot čekanju. Poslije \n"
+" * Kernel Boot Čekanje: Ovo čekanje je slično LILO boot čekanju. Poslije \n"
"izabiranja Linux-a, imati ćete pauzu od 0.1 sekunde prije nego "
"podrazumijevani\n"
"kernel opis bude odabran.\n"
"\n"
+" * Omogući CD Boot?: Postavljanje ove opcije će vam dozvoliti da možete\n"
+"izabrati 'C' za CD na prvom pitanju pri podizanju.\n"
"\n"
-" - Omogući CD Boot?: Postavljanje ove opcije će vam dozvoliti da možete "
-"izabrati 'C' za CD na\n"
-"prvom pitanju pri podizanju.\n"
-"\n"
-"\n"
-" - Omogući OF Boot?: Postavljanje ove opcije će vam dozvoliti da možete "
-"izabrati 'N' za Open\n"
-"Firmware prvi prvom pitanju pri podizanju.\n"
-"\n"
+" * Omogući OF Boot?: Postavljanje ove opcije će vam dozvoliti da možete\n"
+"izabrati 'N' za Open Firmware prvi prvom pitanju pri podizanju.\n"
"\n"
-" - Podrazumijevani OS: Možete izabrati koji OS ćete podići podrazumijevano "
-"kada Open Firmware \n"
-"pauza istekne."
+" * Podrazumijevani OS: Možete izabrati koji OS ćete podići podrazumijevano\n"
+"kada Open Firmware pauza istekne."
-#: ../../help.pm_.c:862
+#: ../../help.pm_.c:865
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
@@ -3958,12 +4339,11 @@ msgid ""
" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
-" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the "
-"language\n"
-"you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard, you may\n"
-"not be in the country for which the chosen language should correspond.\n"
-"Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in order to\n"
-"configure the clock according to the time zone you are in;\n"
+" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard;\n"
@@ -3978,8 +4358,39 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with it."
msgstr ""
+"Ovdje su predstavljeni različiti parametri za vaše računalo. Ovisno o\n"
+"instaliranom hardveru, vidjet ćete ili ne slijedeće stavke:\n"
+"\n"
+" * \"Miš\": možete provjeriti trenutne postavke miša i promijeniti\n"
+"ih, ako treba, pritiskom na dugme;\n"
+"\n"
+" * \"Tipkovnica\": možete provjeriti trenutnu postavu tipkovnice i "
+"promijeniti\n"
+"je, ako treba, pritiskom na dugme;\n"
+"\n"
+" * \"Vremenska zona\": DrakX, podrazumijevano, pogađa vremensku zonu prema\n"
+"izabranom jeziku. Ali i ovdje, kao i kod izbora tipkovnice, možda niste u "
+"zemlji\n"
+"za koju bi izabrani jezik trebao odgovarati. Stoga, možda ćete trabati "
+"stisnuti\n"
+"\"Vremenska zona\" dugme da bi namjestili sat prema vašoj vremenskoj zoni;\n"
+"\n"
+" * \"Pisač\": pritiskom na \"Nema pisača\" dugme otvorit će se čarobnjak za\n"
+"namještanje pisača;\n"
+"\n"
+" * \"Zvučna kartica\": ako je zvučna kartica nađena, bit će ovdje "
+"prikazana.\n"
+"Nije je moguće mijenjati tijekom instalacije;\n"
+"\n"
+" * \"TV kartica\": ako je nađena TV kartica, ovdje će biti prikazana. Nije "
+"je\n"
+"moguće mijenjati tijekom instalacije;\n"
+"\n"
+" * \"ISDN kartica\": ako je nađena ISDN kartica, ovdje će biti prikazana. "
+"Možete\n"
+"mijenjati njene parametre pritiskom na dugme."
-#: ../../help.pm_.c:891
+#: ../../help.pm_.c:894
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
@@ -3989,8 +4400,7 @@ msgstr ""
"novu Mandrake Linux particiju. Budite pažljivi, svi postojeći podaci\n"
"biti će izgubljen i neće se moći povratiti!"
-#: ../../help.pm_.c:896
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm_.c:899
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
@@ -4001,30 +4411,31 @@ msgid ""
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Izaberite \"U redu\" ukoliko želite obrisati sve podatke i\n"
-"postojeće particije na navedenom hard disku. Budite pažljivi, nakon "
-"klikanja\n"
-"na \"U redu\", nećete moći povratiti bilo kakve postojeće podatke ili "
-"particije\n"
-"na ovom hard disku, uključujući Windows podatke.\n"
-"\n"
+"postojeće particije na navedenom tvrdom disku. Budite pažljivi, nakon\n"
+"klikanja na \"U redu\", nećete moći povratiti bilo kakve postojeće podatke "
+"ili\n"
+"particije na ovom hard disku, uključujući Windows podatke.\n"
"\n"
"Pritisnite na \"Odustani\" za prekidanje ove operacije bez gubljenja bilo\n"
"kakvih postojećih podataka i particija na ovom hard disku."
-#: ../../install2.pm_.c:113
+#: ../../install2.pm_.c:114
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
+"Ne mogu pristupiti kernel modulima koji odgovaraju vašem kernelu (datoteka %"
+"s nedostaje), ovo obično znači da vaša disketa za dizanje sustava nije "
+"usklađena sainstalacijskim medijem (napravite noviju boot disketu)"
-#: ../../install2.pm_.c:169
+#: ../../install2.pm_.c:166
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Morate također formatirati %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:411
+#: ../../install_any.pm_.c:418
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -4050,20 +4461,20 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li zaista želite instalirati te poslužitelje?\n"
-#: ../../install_any.pm_.c:447
+#: ../../install_any.pm_.c:454
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ne mogu koristiti broadcast bez NIS domene"
-#: ../../install_any.pm_.c:793
+#: ../../install_any.pm_.c:837
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite FAT formatiranu disketu u pogon %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:797
+#: ../../install_any.pm_.c:841
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Ova disketa nije FAT formatirana"
-#: ../../install_any.pm_.c:809
+#: ../../install_any.pm_.c:853
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4071,7 +4482,7 @@ msgstr ""
"Za korištenje spremljenog odabira paketa, podignite instalaciju sa ``linux "
"defcfg=floppy''"
-#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:763
+#: ../../install_any.pm_.c:875 ../../partition_table.pm_.c:771
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
@@ -4101,7 +4512,7 @@ msgstr "Morate imati swap particiju"
#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid ""
-"You don't have a swap partition\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
@@ -4109,59 +4520,59 @@ msgstr ""
"\n"
"Da ipak nastavim?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:163
+#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:164
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Morate imati FAT particiju montiranu na /boot/efi"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+#: ../../install_interactive.pm_.c:91
msgid "Use free space"
msgstr "Koristi slobodan prostor"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za pravljenje novih particija"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
-msgid "Use existing partition"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:101
+msgid "Use existing partitions"
msgstr "Koristi postojeće particije"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+#: ../../install_interactive.pm_.c:103
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:109
+#: ../../install_interactive.pm_.c:110
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Koristi Windows particiju za loopback"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:112
+#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Koju particiju želite koristiti za Linux4Win?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Odaberite veličinu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Veličina korijenske particije u MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+#: ../../install_interactive.pm_.c:117
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Veličina swap particiju u MB: "
-#: ../../install_interactive.pm_.c:125
+#: ../../install_interactive.pm_.c:126
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:128
+#: ../../install_interactive.pm_.c:129
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kojoj particiji želite promijeniti veličinu?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:130
-msgid "Computing Windows filesystem bounds"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:133
+#: ../../install_interactive.pm_.c:134
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
@@ -4170,12 +4581,15 @@ msgstr ""
"Program koji mjenja veličinu FAT-a ne može rukovati vašom particijom, \n"
"slijedeća greška se dogodila: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:136
-msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
msgstr ""
"Vaša Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
+#: ../../install_interactive.pm_.c:138
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -4196,54 +4610,54 @@ msgstr ""
"Također preporučljivo je da sačuvate vaše podatke (napravite backup).\n"
"Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite U redu."
-#: ../../install_interactive.pm_.c:147
-msgid "Which size do you want to keep for windows on"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+#: ../../install_interactive.pm_.c:149
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "particija %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:155
+#: ../../install_interactive.pm_.c:156
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Mijenjanje FAT veličine nije uspjelo: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:170
+#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
-"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
+"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Nema FAT particije za mjenjanje veličine ili za korištenje loopback-a (ili "
"nema dovoljno prostora)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:176
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Obriši cijeli disk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:176
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:179
+#: ../../install_interactive.pm_.c:180
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Imate više od jednog hard diska, na koji želite instalirati Linux?"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:182
+#: ../../install_interactive.pm_.c:183
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "SVE postojeće particije i podaci biti će izgubljeni na disku %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:190
+#: ../../install_interactive.pm_.c:191
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Proizvoljno particioniranje diska"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:194
+#: ../../install_interactive.pm_.c:195
msgid "Use fdisk"
msgstr "Koristi fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:197
+#: ../../install_interactive.pm_.c:198
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -4252,11 +4666,11 @@ msgstr ""
"Sada možete razdijeliti %s.\n"
"Kada ste gotovi ne zaboravite spremiti postavu sa `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_interactive.pm_.c:227
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Nemate dovoljno slobodnog prostora na vašoj Windows particiji"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:242
+#: ../../install_interactive.pm_.c:243
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje"
@@ -4264,16 +4678,16 @@ msgstr "Ne mogu pronaći bilo kakvo mjesto za instaliranje"
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX čarobnjak za particioniranje je pronašao slijedeća rješenja:"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:251
+#: ../../install_interactive.pm_.c:250
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Particioniranje neuspjelo: %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_interactive.pm_.c:260
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Podižem mrežu"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_interactive.pm_.c:265
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Onemogućujem mrežu"
@@ -4285,12 +4699,12 @@ msgstr ""
"Dogodila se greška, ali neznam kako s njom lijepo rukovati.\n"
"Nastavite dalje na vlastiti rizik."
-#: ../../install_steps.pm_.c:205
+#: ../../install_steps.pm_.c:206
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliciraj mjesto monitranja %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:388
+#: ../../install_steps.pm_.c:392
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
@@ -4302,12 +4716,12 @@ msgstr ""
"Provjerite cdrom na instaliranom računalu koristeći \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/"
"*.rpm\"\n"
-#: ../../install_steps.pm_.c:458
+#: ../../install_steps.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Dobrodošli u %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:513 ../../install_steps.pm_.c:755
+#: ../../install_steps.pm_.c:518 ../../install_steps.pm_.c:760
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Disketni pogon nije dostupan"
@@ -4317,9 +4731,9 @@ msgstr "Disketni pogon nije dostupan"
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Pokrećem korak `%s'\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149
msgid ""
-"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
@@ -4328,199 +4742,154 @@ msgstr ""
"instalacije Mandrake Linux-a. Ukoliko se to desi, možete probati tekstualnu\n"
"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
msgid "Install Class"
msgstr "Instalacijski razred"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:163
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Molim izaberite jedan od slijedećih razreda instalacije:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
-#, c-format
-msgid ""
-"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-msgstr "Ukupna veličina izabranih grupa je otprilike %d MB.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
-#, c-format
-msgid ""
-"If you wish to install less than this size,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of 100%% will install all selected packages."
-msgstr ""
-"Ukoliko želite instalirati manje od ove veličine,\n"
-"izaberite postotak paketa koliko želite instalirati.\n"
-"\n"
-"Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n"
-"dok postotak od 100%% će instalirati sve odabrane pakete."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
-"\n"
-"If you wish to install less than this,\n"
-"select the percentage of packages that you want to install.\n"
-"A low percentage will install only the most important packages;\n"
-"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
-msgstr ""
-"Imate mjesta na vašem disku za samo %d%% paketa.\n"
-"\n"
-"Ukoliko želite instalirati manje od ovoga,\n"
-"izaberite postotak paketa koliko želite instalirati.\n"
-"Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n"
-"dok postotak od %d%% će instalirati koliko god je paketa moguće."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
-msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-msgstr "Detaljniji izbor nalazi se u slijedećem koraku."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
-msgid "Percentage of packages to install"
-msgstr "Odaberite postotak paketa koje želite instalirati"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Odabir grupe paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323 ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individualan odabir paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:346 ../../install_steps_interactive.pm_.c:645
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Ukupna veličina: %d / %d MB"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:391
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
msgid "Bad package"
msgstr "Loš paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Ime: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Inačica: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:394
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Veličina: %d KB\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Značaj: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Ne možete označiti ovaj paket budući da nema dovoljno mjesta gdje ga se može "
"instalirati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:422
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:423
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Slijedeći paketi će biti uklonjeni"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Ne možete označiti/odznačiti ovaj paket"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Budući da je ovo obvezni paket ne možete ga odznačiti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:453
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400
msgid ""
-"This package must be upgraded\n"
+"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Ovaj paket treba nadograditi\n"
"Da li ste sigurni da ga želite odznačiti?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da ga treba nadograditi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Prikaži automatski odabrane pakete"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:463 ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Učitaj/Spremi na disketu"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
msgid "Updating package selection"
msgstr "Dograđujem izbor paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimalna instalacija"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:487 ../../install_steps_interactive.pm_.c:555
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Odaberite pakete koje želite instalirati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
msgid "Installing"
msgstr "Instaliram"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:509
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455
msgid "Estimating"
msgstr "Procjenjujem"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
msgid "Time remaining "
msgstr "Preostalo vrijeme"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:528
-msgid "Please wait, preparing installation"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
+msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:616
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instaliram paket %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
msgid "Accept"
msgstr "Prihvati"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:657 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "Refuse"
msgstr "Odbij"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:658 ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -4536,17 +4905,17 @@ msgstr ""
"Ukoliko ga nemate, pritisnite Odustani kako bi izbjegli instalaciju sa ovog "
"Cd-Rom-a."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_gtk.pm_.c:676
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Da ipak nastavim?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:672 ../../install_steps_interactive.pm_.c:824
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Javila se greška prilikom sortiranja paketa:"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:676 ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"
@@ -4619,11 +4988,11 @@ msgstr "Pojavila se greška"
msgid "Do you really want to leave the installation?"
msgstr "Da li zaista želite napustiti instalaciju?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:108
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni dogovor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:109
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4638,7 +5007,7 @@ msgid ""
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
-"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
@@ -4857,109 +5226,113 @@ msgstr ""
"Za bilo kakva pitanja o ovom dokumentu, molimo kontaktirajte MandrakeSoft S."
"A. \n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:205
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1045
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
+msgid "Are you sure you refuse the licence?"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tipkovnica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:206
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:207
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Ovdje je cijeli popis raspoloživih tipkovnica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Koji instalacijski razred želite?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Install/Update"
msgstr "Instaliraj/Nadogradi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Da li je ovo instalacija ili nadogradnja?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:235
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
msgid "Recommended"
msgstr "Preporučeno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
msgid "Upgrade"
msgstr "Dogradnja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:246
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
msgid "Upgrade packages only"
msgstr "Samo dogradi pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Molim izaberite vašu vrstu miša."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:272 ../../standalone/mousedrake_.c:65
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60
msgid "Mouse Port"
msgstr "Port miša"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:273 ../../standalone/mousedrake_.c:66
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 ../../standalone/mousedrake_.c:61
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je miš priključen."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Emulacija gumbova"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulacija 2 gumba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulacija 3 gumba"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Podešavam PCMCIA kartice..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:305
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Podešavam IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:327
-msgid "no available partitions"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
+msgid "No partition available"
msgstr "nema dostupnih particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:330
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Tražim particije kako bi pronašao mjesta montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Odaberite mjesta montiranja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:357
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
@@ -4972,7 +5345,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li se slažete da izgubite sve particije?\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:370
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
@@ -4980,7 +5353,7 @@ msgstr ""
"DiskDrake nije uspio pročitati vašu particijsku tablice.\n"
"Nastavite o vlastitoj odgovornosti."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
@@ -4989,76 +5362,79 @@ msgstr ""
"podizanje vašeg sustava, trebati ćete napraviti bootstrap particiju u "
"DiskDrake-u"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Niti jedna root particija nije pronađena da se obavi dogradnja"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
msgid "Root Partition"
msgstr "Korijenska particija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:408
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Koja je korijenska particija (/) vašeg sustava?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Morate ponovo pokrenuti sustav kako bi se aktivirala promjena particijske "
"tablice"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:447
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Provjeri za loše blokove?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatiram particije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Stvaram i formatiram datoteku %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
-msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Nema dovoljno swapa za završetak instalacije, molim dodajte još"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
-msgid "Looking for available packages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490
+#, fuzzy
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Tražim dostupne pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
-msgid "Finding packages to upgrade"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Tražim dostupne pakete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495
+msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Tražim pakete koje mogu nadograditi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:496
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Ne možete odznačiti ovaj paket budući da je već instaliran"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516
#, c-format
msgid ""
-"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
msgstr ""
"Vaš sustav nema dovoljno prostora za instalaciju ili dogradnju (%d > %d)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Complete (%dMB)"
-msgstr "Kompletno (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Minimum (%dMB)"
-msgstr "Minimum (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:515
-#, c-format
-msgid "Recommended (%dMB)"
-msgstr "Preporučeno (%dMB)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:568
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
@@ -5066,35 +5442,35 @@ msgstr ""
"Molimo izaberite učitivanje ili spremanje izbora paketa na disketu.\n"
"Format je isto kao auto_install napravljene diskete."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:571
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
msgid "Load from floppy"
msgstr "Učitaj sa diskete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Učitavam sa diskete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Package selection"
msgstr "Odabir paketa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Umetnite disketu koja sadržava izbor paketa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:590
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Save on floppy"
msgstr "Spremi na disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izabrana veličina je veća nego raspoloživ prostor"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:671
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
msgid "Type of install"
msgstr "Tip instalacije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:672
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
@@ -5102,19 +5478,19 @@ msgstr ""
"Niste izabrali niti jednu grupu paketa\n"
"Izaberite minimalnu instalaciju ako želite"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
msgid "With X"
msgstr "Sa X-ima"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:677
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Sa osnovnom dokumentacijom (preporučeno!)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:678
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Stvarno malena instalacija (posebice bez urpmia)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:762
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
@@ -5125,16 +5501,16 @@ msgstr ""
"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznačite one koje nemate i "
"kliknite U redu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom naslovljen \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:787
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
msgid "Preparing installation"
msgstr "Pripremam instalaciju"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
@@ -5143,23 +5519,23 @@ msgstr ""
"Instaliram paket %s\n"
"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:842
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Postava nakon instalacije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:848
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Molim, umetnite Boot disketu u pogon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:854
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Molim, umetnite Update Modules disketu u pogon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
msgid ""
-"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
+"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
@@ -5228,170 +5604,201 @@ msgstr ""
"Altadena California 91001\n"
"USA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
#, fuzzy
msgid ""
-"You have now the possibility to download updated packages that have\n"
-"been released after the distribution has been made available.\n"
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been released after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
-"You will get security fixes or bug fixes, but you need to have an\n"
-"Internet connection configured to proceed.\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
"Imate mogućnost skidanja (downloada) paketa za dogradnju koji su\n"
"izašli poslije nego što je distribucija postala raspoloživa.\n"
"\n"
-"Dobiti ćete sigurnosne popravke i popravke od grešaka, ali trebate imati\n"
-"Internet vezu konfiguriranu za nastavak.\n"
+"Dobit ćete sigurnosne popravke i popravke od grešaka, ali za nastavak\n"
+"trebate imati podešenu Internet vezu.\n"
"\n"
-"Da li želite nastaviti ?"
+"Da li želite instalirati dogradnju?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:926
-msgid "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Kontaktiram Mandrake Linux web site za dobivanje popisa raspoloživih mirrora"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izaberite mirror sa kojeg želite skinuti pakete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:940
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Vaš hardverski sat namješten je na GMT"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:973
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatska vremenska sinkronizacija (koristeći NTP)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Poslužitelj"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "No printer"
msgstr "Nema pisača"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1032
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Da li imate ISA zvučnu karticu?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""
"Pokrenite \"sndconfig\" poslije instalacije za podešavanje vaše zvučne "
"kartice"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Nije pronađena zvučna kartica. Probajte \"harddrake\" poslije instalacije"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../steps.pm_.c:27
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Sumarno"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
msgid "Mouse"
msgstr "Miš"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
msgid "Timezone"
msgstr "Vremenska zona"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1047 ../../printerdrake.pm_.c:2276
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:2347
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2425
msgid "Printer"
msgstr "Pisac"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1049
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1052
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1054
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Sound card"
msgstr "Zvučna kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
msgid "TV card"
msgstr "TV kartica"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1095
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#, fuzzy
+msgid "Windows PDC"
+msgstr "Windowse (FAT32)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
msgid "Local files"
msgstr "Lokalne datoteke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106 ../../steps.pm_.c:24
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Podešavanje root lozinke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
msgid "No password"
msgstr "Bez lozinke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1112
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
#, c-format
-msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadržavati barem %d znakova)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1118 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/draknet_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Provjera autentičnosti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP Autentifikacija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1127
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP Poslužitelj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS Autentifikacija"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1135
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domena"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1136
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Poslužitelj"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1171
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
+#, fuzzy
+msgid "Authentication Windows PDC"
+msgstr "LDAP Autentifikacija"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
+#, fuzzy
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Dobavi Windows fontove"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140
+#, fuzzy
+msgid "PDC Server Name"
+msgstr "NTP Poslužitelj"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -5422,19 +5829,19 @@ msgstr ""
"Ako želite napraviti boot disketu za vaš sustav, ubacite disketu u prvi\n"
" pogon i pritisnite \"U redu\"."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1187
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
msgid "First floppy drive"
msgstr "Prvi disketni pogon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1188
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Drugi disketni pogon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 ../../printerdrake.pm_.c:1848
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:1896
msgid "Skip"
msgstr "Preskoči"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
@@ -5461,7 +5868,7 @@ msgstr ""
"Da li želite napraviti proizvoljnu boot disketu za vaš sustav?\n"
"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1200
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -5469,29 +5876,34 @@ msgid ""
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"(UPOZORENJE! Koristite XFS za vašu root particiju,\n"
+"stvaranje boot diskete na disketi kapaciteta 1.44 Mb vjerojatno\n"
+"neće uspjeti, jer XFS treba vrlo velik pokretački program)."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1208
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Žalim, međutim disketni pogon nije dostupan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1212
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Izaberite disketni pogon koji želite koristiti za izradu boot diskete"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221
+#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Umetnite disketu u pogon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
-msgid "Creating bootdisk"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224
+msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Stvaram boot disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
-msgid "Preparing bootloader"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231
+msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Pripremam bootloader"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1237
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -5503,11 +5915,11 @@ msgstr ""
"Instalacija će nastaviti, ali ćete morati\n"
" koristiti BootX da podignete vaše računalo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1243
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Da li želite koristiti aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1246
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
@@ -5515,16 +5927,16 @@ msgstr ""
"Greška prilikom instalacije aboot-a, \n"
"probati nasilno instalirati iako to može uništiti prvu particiju?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Instaliranje bootloadera"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1259
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Instalacija bootloader-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1267
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -5541,18 +5953,17 @@ msgstr ""
" Tada napišite: shut-down\n"
"Pri slijedećem podizanju trebali biste vidjeti prompt bootloadera."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1311
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Umetnite praznu disketu u pogon %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1315
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
-msgid "Creating auto install floppy"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310
+msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1326
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
@@ -5562,7 +5973,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Želite li zaista završiti?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1337
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
+#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
@@ -5573,7 +5985,7 @@ msgid ""
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
@@ -5588,17 +6000,22 @@ msgstr ""
"konzultirajte Eratu raspoloživu na\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3\n"
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Informacije o konfiguriranju vašeg sustava je raspoloživo u poslije\n"
"instalacijskom poglavlju od Official Mandrake Linux User's Guide."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1354
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
+#, fuzzy
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Napravi auto instalacijsku disketu"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1356
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
@@ -5612,15 +6029,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Možete preferirati da ponovite instalaciju.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
msgid "Automated"
msgstr "Automatski"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1361
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
msgid "Replay"
msgstr "Ponovno prikaži"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1364
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360
msgid "Save packages selection"
msgstr "Spremi odabir paketa"
@@ -5641,50 +6058,30 @@ msgstr "kdesu nedostaje"
#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
msgid "consolehelper missing"
-msgstr ""
+msgstr "nedostaje consolehelper"
#: ../../interactive.pm_.c:152
msgid "Choose a file"
msgstr "Izaberite datoteku"
-#: ../../interactive.pm_.c:314
+#: ../../interactive.pm_.c:315
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
-#: ../../interactive.pm_.c:315
+#: ../../interactive.pm_.c:316
msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
-#: ../../interactive.pm_.c:386
-msgid "Please wait"
-msgstr "Molim pričekajte"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:605 ../../services.pm_.c:222
-msgid "Info"
-msgstr "Info"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:715
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Proširi stablo"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:716
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sažmi stablo"
-
-#: ../../interactive_gtk.pm_.c:717
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Prebaci između ravno i grupno sortiranog"
-
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:29 ../../interactive_stdio.pm_.c:147
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:147
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Krivi izbor, pokušajte ponovo\n"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:30 ../../interactive_stdio.pm_.c:148
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:148
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Vaš izbor? (uobičajeno %s) "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
@@ -5693,31 +6090,35 @@ msgstr ""
"Unosi koje trebate popuniti:\n"
"%s"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:68
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:68
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Vaš izbor? (0/1, uobičajeno '%s') "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:93
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:93
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Gumb `%s': %s"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:94
-msgid "Do you want to click on this button? "
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:94
+msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Da li želite kliknuti na ovaj gumb? "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:103
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Vaš izbor? (uobičajeno `%s'%s) "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:121
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:121
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Postoji mnogo stvari za odabir iz (%s).\n"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:124
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:124
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
@@ -5727,7 +6128,7 @@ msgstr ""
"ili samo pritisnite Enter za nastavak.\n"
"Vaš izbor? "
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:137
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:137
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
@@ -5736,332 +6137,329 @@ msgstr ""
"=> Obavijest, naziv promijenjen:\n"
"%s"
-#: ../../interactive_stdio.pm_.c:144
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144
msgid "Re-submit"
msgstr "Ponovno Pošalji"
-#: ../../keyboard.pm_.c:174 ../../keyboard.pm_.c:205
+#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Češka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:207
+#: ../../keyboard.pm_.c:166 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "German"
msgstr "Njemačka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:176
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:214
+#: ../../keyboard.pm_.c:168 ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Spanish"
msgstr "Španjolska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178 ../../keyboard.pm_.c:215
+#: ../../keyboard.pm_.c:169 ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Finnish"
msgstr "Finska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:179 ../../keyboard.pm_.c:216
+#: ../../keyboard.pm_.c:170 ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "French"
msgstr "Francuska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180 ../../keyboard.pm_.c:241
+#: ../../keyboard.pm_.c:171 ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Norwegian"
msgstr "Norveška"
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
+#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Polish"
msgstr "Poljska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:182 ../../keyboard.pm_.c:249
+#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Russian"
msgstr "Ruska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:184 ../../keyboard.pm_.c:251
+#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Swedish"
msgstr "Švedska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:185 ../../keyboard.pm_.c:266
+#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:257
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:186 ../../keyboard.pm_.c:267
+#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "US keyboard"
msgstr "US tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:188
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Albanian"
msgstr "Albanska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenska (stara)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:190
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenska (pisaća mašina)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
+#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenska (fonetska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbejdžanska (latinica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:198
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Belgian"
msgstr "Belgijska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:199
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Armenska (fonetska)"
+msgstr "Bugarska (fonetska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:200
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bugarska"
+msgstr "Bugarska (BDS)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazilska (ABNT-2)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Belarusian"
msgstr "Bjeloruska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Švicarska (Njemački raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Švicarska (francuski raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Češka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
+#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Njemačka (bez mrtvih tipaka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
+#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Danish"
msgstr "Danska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (USA)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norveška)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Švedska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Estonian"
msgstr "Estonska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzijska (\"Ruski\" raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzijska (\"Latin\" raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Greek"
msgstr "Grčka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Hungarian"
msgstr "Mađarska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:221
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Croatian"
msgstr "Hrvatska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Israeli"
msgstr "Izraelska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izraelska (fonetska)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
+#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Iranian"
msgstr "Iranska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
+#: ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Italian"
msgstr "Talijanska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japanska (106 tipaka)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korejska tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Latin American"
msgstr "Latino američka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:233
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituanska AZERTY (stara)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituanska AZERTY (nova)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituanska \"number row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituanska \"fonetska\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:238
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Latvian"
msgstr "Latvija"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Dutch"
msgstr "Nizozemska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
+#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Poljska (qwerty raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:243
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Poljska (qwertz raspored)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugalska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadska (Quebec)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:247
+#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumunjska (qwertz)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumunjska (qwerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
+#: ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Ruska (Yawerty)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
+#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:253
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovačka (QWERTZ)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovačka (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
+#: ../../keyboard.pm_.c:247
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Srpska (čirilica)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:258
-#, fuzzy
+#: ../../keyboard.pm_.c:249
msgid "Tamil"
-msgstr "Tablica"
+msgstr "Tamil"
-#: ../../keyboard.pm_.c:259
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tajlandska tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tajik tipkovnica"
-#: ../../keyboard.pm_.c:262
+#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:263
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turska (moderna \"Q\" model)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:265
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrajinska"
-#: ../../keyboard.pm_.c:268
+#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US keyboard (internacionalna)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:269
+#: ../../keyboard.pm_.c:260
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vijetnamska \"numeric row\" QWERTY"
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jugoslavenska (latinična)"
-#: ../../keyboard.pm_.c:278
+#: ../../keyboard.pm_.c:269
msgid "Right Alt key"
-msgstr ""
+msgstr "Desna Alt tipka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:279
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
+msgstr "Obe Shift tipke istodobno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:280
+#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
+msgstr "Control i Shift tipke istodobno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:281
+#: ../../keyboard.pm_.c:272
msgid "CapsLock key"
-msgstr ""
+msgstr "CapsLock tipka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:282
+#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl i Alt tipke istodobno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:283
+#: ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr ""
+msgstr "Alt i Shift tipku istodobno"
-#: ../../keyboard.pm_.c:284
+#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "\"Menu\" key"
-msgstr ""
+msgstr "\"Menu\" tipka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:285
+#: ../../keyboard.pm_.c:276
msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr ""
+msgstr "Lijeva \"Windows\" tipka"
-#: ../../keyboard.pm_.c:286
+#: ../../keyboard.pm_.c:277
msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr ""
+msgstr "Desna \"Windows\" tipka"
#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
@@ -6072,7 +6470,31 @@ msgstr "Kružno montiranje %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Ukloni logički volumen prvo\n"
-#: ../../modules.pm_.c:826
+#: ../../modparm.pm_.c:51
+#, fuzzy
+msgid "a number"
+msgstr "Telefonski broj"
+
+#: ../../modparm.pm_.c:53
+#, c-format
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modparm.pm_.c:53
+#, c-format
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr ""
+
+#: ../../modparm.pm_.c:55
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modparm.pm_.c:55
+#, fuzzy
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "Formatiraj particije"
+
+#: ../../modules.pm_.c:283
msgid ""
"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
@@ -6114,10 +6536,6 @@ msgstr "1 gumb"
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generički miš s 2 gumba"
-#: ../../mouse.pm_.c:45
-msgid "Generic"
-msgstr "Generički"
-
#: ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Wheel"
msgstr "Kotačić"
@@ -6182,38 +6600,54 @@ msgstr "niti jedan"
msgid "No mouse"
msgstr "Nema miša"
-#: ../../mouse.pm_.c:499
+#: ../../mouse.pm_.c:447
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Molimo istestirajte miša."
-#: ../../mouse.pm_.c:500
+#: ../../mouse.pm_.c:448
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Za aktiviranje miša,"
-#: ../../mouse.pm_.c:501
+#: ../../mouse.pm_.c:449
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "POMAKNITE VAŠ KOTAČIĆ!"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:651
+#: ../../my_gtk.pm_.c:688
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686
+#: ../../my_gtk.pm_.c:723
msgid "Finish"
msgstr "Završi"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:686 ../../printerdrake.pm_.c:1588
+#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../printerdrake.pm_.c:1612
msgid "Next ->"
msgstr "Slijedeće ->"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:687 ../../printerdrake.pm_.c:1586
+#: ../../my_gtk.pm_.c:724 ../../printerdrake.pm_.c:1610
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Prijašnje"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:1019
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1056
msgid "Is this correct?"
msgstr "Da li je ovo ispravno?"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1120 ../../services.pm_.c:222
+msgid "Info"
+msgstr "Info"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1141
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Proširi stablo"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1142
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sažmi stablo"
+
+#: ../../my_gtk.pm_.c:1143
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Prebaci između ravno i grupno sortiranog"
+
#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Spoji se na Internet"
@@ -6260,7 +6694,7 @@ msgstr ""
"Nije pronađen niti jedan mrežni adapter na vašem sustavu.\n"
"Ne mogu postaviti ovu vrstu veze."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:252
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:249
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Odaberite mrežni međusklop"
@@ -6274,7 +6708,7 @@ msgstr ""
msgid "no network card found"
msgstr "ne mogu pronaći niti jednu mrežnu karticu"
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:360
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364
msgid "Configuring network"
msgstr "Podešavam mrežu"
@@ -6290,15 +6724,15 @@ msgstr ""
"Vaše ime računala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime računala,\n"
"kao što je ``mybox.mylab.myco.com''."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:365
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369
msgid "Host name"
msgstr "Ime računala"
#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:95 ../../network/netconnect.pm_.c:109
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 ../../network/netconnect.pm_.c:175
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202 ../../network/netconnect.pm_.c:225
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Čarobnjak mrežnih postavki"
@@ -6353,7 +6787,7 @@ msgstr "ISDN postavke"
#: ../../network/isdn.pm_.c:170
msgid ""
"Select your provider.\n"
-" If it's not in the list, choose Unlisted"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Izaberite vašeg pružatelja Internet usluga.\n"
" Ako nije na popisu odaberite Drugi"
@@ -6372,14 +6806,14 @@ msgstr "Protokol za ostatak svijeta"
#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid ""
-"Protocol for the rest of the world \n"
-" no D-Channel (leased lines)"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protokol za ostatak svijeta \n"
" bez D-kanala (za iznajmljene linije)"
#: ../../network/isdn.pm_.c:189
-msgid "Which protocol do you want to use ?"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Koji protokol želite koristiti ?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:199
@@ -6403,7 +6837,8 @@ msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ukoliko imate ISA karticu, vrijednosti na slijedećem zaslonu trebale bi biti "
@@ -6420,13 +6855,13 @@ msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
#: ../../network/isdn.pm_.c:216
-msgid "Which is your ISDN card ?"
+msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "Kakvu ISDN karticu imate?"
#: ../../network/isdn.pm_.c:235
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
-"one PCI card on the next screen."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Pronašao sam ISDN PCI karticu međutim ne znam kojeg je tipa. Molim izaberite "
"vašu PCI karticu na slijedećem ekranu."
@@ -6445,47 +6880,47 @@ msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."
msgid "Dialup options"
msgstr "Podesi dialup"
-#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:622
+#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:622
msgid "Connection name"
msgstr "Ime veze"
-#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/draknet_.c:623
+#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonski broj"
-#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:624
+#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:624
msgid "Login ID"
msgstr "Prijavno ime"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Script-based"
msgstr "Temeljem skripta"
-#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:626
+#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-zasnovano"
-#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:627
+#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:627
msgid "Domain name"
msgstr "Ime domene"
-#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:628
+#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:628
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Prvi DNS poslužitelj (opciono)"
-#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/draknet_.c:629
+#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:629
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Drugi DNS poslužitelj (opciono)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
@@ -6493,7 +6928,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Možete isključiti ili ponovno konfigurirati vašu vezu."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34 ../../network/netconnect.pm_.c:37
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
@@ -6501,11 +6936,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Možete ponovno konfigurirati vašu vezu."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:34
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Trenutno ste spojeni na internet."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
@@ -6513,35 +6948,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Možete se spojiti na Internet ili ponovno konfigurirati vašu vezu."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Niste trenutno spojeni na Internet."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect"
-msgstr "Povezan"
+msgstr "Poveži"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:43
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect"
-msgstr "Odspoji..."
+msgstr "Odspoji"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:45
-#, fuzzy
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure the connection"
-msgstr "Podesi mrežu"
+msgstr "Podesi vezu"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:50
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:49
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet veza i postava"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:100
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:99
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Sada ćemo podesiti %s vezu."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:109
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:108
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -6560,12 +6992,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Pritisnite U redu za nastavak."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:138 ../../network/netconnect.pm_.c:252
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:271 ../../network/tools.pm_.c:57
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63
msgid "Network Configuration"
msgstr "Mrežne postavke"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:139
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:138
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
@@ -6576,9 +7008,9 @@ msgstr ""
"Pritisnite U redu da zadržite postojeće postavke, ili Odustani za ponovno "
"konfiguriranje vaše mrežne/Internet veze.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:165
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
@@ -6589,66 +7021,72 @@ msgstr ""
"Ukoliko ne želite koristiti auto detekciju, odselektirajte kvadratić s "
"potvrdom.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:167
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:170
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Izaberite profil za konfiguriranje"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:171
msgid "Use auto detection"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:175
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2541
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:275 ../../standalone/drakconnect_.c:278
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Ekspertni mod"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:231
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Otkrivanje uređaja..."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normalna modemska veza"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:186 ../../network/netconnect.pm_.c:195
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "detektiran na portu %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN veza"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:187 ../../network/netconnect.pm_.c:196
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "detektirano %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL veza"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:188 ../../network/netconnect.pm_.c:197
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "detektirano na međusklopu %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "Cable connection"
msgstr "Kablovska veza"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
msgid "cable connection detected"
msgstr "detektirana kablovska veza"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN veza"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet kartica(e) pronađene"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:202
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:205
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Izaberite vezu koju želite podesiti"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:226
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
@@ -6658,23 +7096,23 @@ msgstr ""
"Molimo izaberite koji želite koristiti.\n"
"\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:227
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
msgid "Internet connection"
msgstr "Internet veza"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:233
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Da li želite pokreniti vašu vezu kod svakog podizanja (boot) sustava ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid "Network configuration"
msgstr "Mrežne postavke"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:248
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "Mreža treba biti ponovno pokrenuta"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:252
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:255
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -6685,7 +7123,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:261
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
@@ -6695,7 +7133,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Konfiguracija će sada biti primjenjena na vašem sustavu.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:269
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
@@ -6703,16 +7141,20 @@ msgstr ""
"Nakon što je to napravljeno, preporučamo da ponovno pokrenete vaše X\n"
"okružje kako bi izbjegli probleme prilikom promjene imena računala."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:266
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration"
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
+"Došlo je do problema tijekom namještanja. Provjerite vezu putem "
+"net_monitora\n"
+"ili mcca. Ako vaša veza ne radi, možda ćete morati ponovno pokrenuti\n"
+"konfiguraciju"
-#: ../../network/network.pm_.c:292
+#: ../../network/network.pm_.c:293
msgid ""
-"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
@@ -6722,7 +7164,7 @@ msgstr ""
"Jednostavno prihvatite ovaj uređaj konfiguriran.\n"
"Promjena polja niže će prepisati ovu konfiguraciju."
-#: ../../network/network.pm_.c:297
+#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
@@ -6732,38 +7174,42 @@ msgstr ""
"Svaka stavka treba biti unesena kao IP adresa odvojena\n"
"točkama (npr. 1.2.3.4)"
-#: ../../network/network.pm_.c:306 ../../network/network.pm_.c:307
+#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Podešavam mrežni uređaj %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:307
+#: ../../network/network.pm_.c:309
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (upravljački program %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:309 ../../standalone/draknet_.c:232
-#: ../../standalone/draknet_.c:468
+#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:232
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
-#: ../../network/network.pm_.c:310 ../../standalone/draknet_.c:469
+#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:469
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaska"
-#: ../../network/network.pm_.c:311
+#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../network/network.pm_.c:311
+#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatski IP"
-#: ../../network/network.pm_.c:332 ../../printerdrake.pm_.c:712
+#: ../../network/network.pm_.c:314
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
+
+#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:736
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adresa treba biti oblika 1.2.3.4"
-#: ../../network/network.pm_.c:361
+#: ../../network/network.pm_.c:365
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
@@ -6775,64 +7221,64 @@ msgstr ""
"primjerice mojeracunalo.odjel.domena.hr.\n"
"Također unesite IP adresu gateway računala ako gateway postoji"
-#: ../../network/network.pm_.c:366
+#: ../../network/network.pm_.c:370
msgid "DNS server"
msgstr "DNS poslužitelj"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
+#: ../../network/network.pm_.c:371
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway (npr. %s)"
-#: ../../network/network.pm_.c:369
+#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway uređaj"
-#: ../../network/network.pm_.c:381
+#: ../../network/network.pm_.c:385
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Postava proxy-a"
-#: ../../network/network.pm_.c:382
+#: ../../network/network.pm_.c:386
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:383
+#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"
-#: ../../network/network.pm_.c:384
-msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
+#: ../../network/network.pm_.c:388
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Prati id mrežne kartice (korisno za laptope)"
-#: ../../network/network.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm_.c:391
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy treba biti http://..."
-#: ../../network/network.pm_.c:388
+#: ../../network/network.pm_.c:392
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy treba biti ftp://..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:39
+#: ../../network/tools.pm_.c:41
msgid "Internet configuration"
msgstr "Postava Interneta"
-#: ../../network/tools.pm_.c:40
+#: ../../network/tools.pm_.c:42
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Da li želite pokušati spajanje na Internet ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:197
+#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:197
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Testiram vašu vezu..."
-#: ../../network/tools.pm_.c:50
+#: ../../network/tools.pm_.c:56
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Sustav je sada spojen na Internet."
-#: ../../network/tools.pm_.c:51
-msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../network/tools.pm_.c:57
+msgid "For security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Zbog sigurnosnih razloga, biti će sada odspojen."
-#: ../../network/tools.pm_.c:52
+#: ../../network/tools.pm_.c:58
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -6840,111 +7286,116 @@ msgstr ""
"Čini se kako sustav nije spojen na internet.\n"
"Probajte ponovno podesiti vašu vezu."
-#: ../../network/tools.pm_.c:76
+#: ../../network/tools.pm_.c:82
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Postava Veze"
-#: ../../network/tools.pm_.c:77
+#: ../../network/tools.pm_.c:83
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Molim ispunite ili provjerite vrijednost doljnjeg polja"
-#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:608
+#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:608
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ kartice"
-#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:609
+#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:609
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memorija kartice (DMA)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:610
+#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:610
msgid "Card IO"
msgstr "IO kartice"
-#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:611
+#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:611
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 kartice"
-#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:612
+#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:612
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 kartice"
-#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:613
+#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:613
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Vaš osobni telefonski broj"
-#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:614
+#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:614
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Ime ISP pružatelja (npr. provider.hr)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:615
+#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:615
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telef. broj pružatelja"
-#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:616
+#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:616
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Pružateljev DNS 1 (opciono)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/draknet_.c:617
+#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:617
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Pružateljev DNS 2 (opciono)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:89
+#: ../../network/tools.pm_.c:95
msgid "Choose your country"
msgstr "Odaberite vašu zemlju"
-#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:620
+#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:620
msgid "Dialing mode"
msgstr "Način biranja"
-#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:632
+#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:632
msgid "Connection speed"
msgstr "Brzina"
-#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:633
+#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:633
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Vrijeme čekanja veze (u sek)"
-#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:618
+#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:618
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Korisničko ime"
-#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/draknet_.c:619
+#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:619
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:650
msgid "Account Password"
msgstr "Korisnička Lozinka"
-#: ../../partition_table.pm_.c:600
+#: ../../network/tools.pm_.c:118
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:606
msgid "mount failed: "
msgstr "montiranje nije uspjelo: "
-#: ../../partition_table.pm_.c:664
+#: ../../partition_table.pm_.c:670
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Proširene particije nisu podržane na ovoj platformi"
-#: ../../partition_table.pm_.c:682
+#: ../../partition_table.pm_.c:688
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions"
+"to the extended partitions."
msgstr ""
"Imate rupu u svojoj particijskoj tablici međutim ja je ne mogu iskoristiti.\n"
"Jedino rješenje je da pomaknete vašu primarnu particiju kako bi rupa bila\n"
"odmah do proširenih particija."
-#: ../../partition_table.pm_.c:770
+#: ../../partition_table.pm_.c:778
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Vraćanje iz datoteke %s nije uspjelo: %s"
-#: ../../partition_table.pm_.c:772
+#: ../../partition_table.pm_.c:780
msgid "Bad backup file"
msgstr "Loša backup datoteka"
-#: ../../partition_table.pm_.c:794
+#: ../../partition_table.pm_.c:802
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Greška prilikom pisanja u datoteku %s"
-#: ../../partition_table_raw.pm_.c:186
+#: ../../partition_table/raw.pm_.c:186
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -6954,188 +7405,186 @@ msgstr ""
"Test za provjeru integriteta podataka je neuspješan. \n"
"To znači da pisanje bilo čega na vaš disk rezultira slučajnim smećem"
-#: ../../pkgs.pm_.c:24
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "must have"
msgstr "potrebno"
-#: ../../pkgs.pm_.c:25
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "important"
msgstr "važno"
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "very nice"
msgstr "vrlo lijepo"
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
+#: ../../pkgs.pm_.c:29
msgid "nice"
msgstr "lijepo"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
+#: ../../pkgs.pm_.c:30
msgid "maybe"
msgstr "možda"
-#: ../../printer.pm_.c:23
+#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: ../../printer.pm_.c:24
+#: ../../printer.pm_.c:27
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR Nova Generacija"
-#: ../../printer.pm_.c:25
+#: ../../printer.pm_.c:28
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: ../../printer.pm_.c:26
+#: ../../printer.pm_.c:29
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Ispiši, Bez Reda"
-#: ../../printer.pm_.c:32 ../../printer.pm_.c:871
+#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
-#: ../../printer.pm_.c:33
+#: ../../printer.pm_.c:36
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: ../../printer.pm_.c:34
+#: ../../printer.pm_.c:37
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: ../../printer.pm_.c:35
+#: ../../printer.pm_.c:38
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: ../../printer.pm_.c:47
+#: ../../printer.pm_.c:50
msgid "Local printer"
msgstr "Lokalni pisač"
-#: ../../printer.pm_.c:48
+#: ../../printer.pm_.c:51
msgid "Remote printer"
msgstr "Udaljeni pisač"
-#: ../../printer.pm_.c:49
+#: ../../printer.pm_.c:52
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Pisač na udaljenom CUPS poslužitelju"
-#: ../../printer.pm_.c:50 ../../printerdrake.pm_.c:734
+#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:758
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Pisač na udaljenom lpd poslužitelju"
-#: ../../printer.pm_.c:51
+#: ../../printer.pm_.c:54
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Mrežni pisač (TCP/socket)"
-#: ../../printer.pm_.c:52
+#: ../../printer.pm_.c:55
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Pisač na SMB/Windows 95/98/NT poslužitelju"
-#: ../../printer.pm_.c:53
+#: ../../printer.pm_.c:56
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Pisač na NetWare poslužitelju"
-#: ../../printer.pm_.c:54 ../../printerdrake.pm_.c:738
+#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:762
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Unesite URI pisača"
-#: ../../printer.pm_.c:55
+#: ../../printer.pm_.c:58
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Proslijedi (pipe) na komandu"
-#: ../../printer.pm_.c:504 ../../printer.pm_.c:695 ../../printer.pm_.c:1017
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1665 ../../printerdrake.pm_.c:2730
+#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:2801
msgid "Unknown model"
msgstr "Nepoznati model"
-#: ../../printer.pm_.c:532
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:535
msgid "Local Printers"
-msgstr "Lokalni pisač"
+msgstr "Lokalni pisači"
-#: ../../printer.pm_.c:534 ../../printer.pm_.c:872
-#, fuzzy
+#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875
msgid "Remote Printers"
-msgstr "Udaljeni pisač"
+msgstr "Udaljeni pisači"
-#: ../../printer.pm_.c:541 ../../printerdrake.pm_.c:248
+#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:244
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
-msgstr ""
+msgstr " na paralelnom portu \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:250
+#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:246
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
-msgstr ""
+msgstr ", USB pisač \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:549
+#: ../../printer.pm_.c:552
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
-msgstr ""
+msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na paralelnom portu \\/*%s"
-#: ../../printer.pm_.c:552
+#: ../../printer.pm_.c:555
msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ""
+msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na USBu"
-#: ../../printer.pm_.c:554
+#: ../../printer.pm_.c:557
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ""
+msgstr ", multi-funkcionalan uređaj na HP JetDirectu"
-#: ../../printer.pm_.c:556
+#: ../../printer.pm_.c:559
msgid ", multi-function device"
-msgstr ""
+msgstr ", multi-funkcionalan uređaj"
-#: ../../printer.pm_.c:559
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printer.pm_.c:562
+#, c-format
msgid ", printing to %s"
-msgstr "Greška prilikom pisanja u datoteku %s"
+msgstr ", ispis na %s"
-#: ../../printer.pm_.c:561
+#: ../../printer.pm_.c:564
#, c-format
msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "na LPD poslužitelju \"%s\", pisač \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:563
+#: ../../printer.pm_.c:566
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ""
+msgstr ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-#: ../../printer.pm_.c:567
+#: ../../printer.pm_.c:570
#, c-format
msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "na Windows poslužitelju \"%s\", dijeli \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:571
+#: ../../printer.pm_.c:574
#, c-format
msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "na Novell poslužitelju \"%s\", pisač \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:573
+#: ../../printer.pm_.c:576
#, c-format
msgid ", using command %s"
-msgstr ""
+msgstr ", korištenjem komande %s"
-#: ../../printer.pm_.c:692 ../../printerdrake.pm_.c:1136
+#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1160
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Raw printer (Bez upravljačkog programa)"
-#: ../../printer.pm_.c:841
+#: ../../printer.pm_.c:844
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(na %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:843
+#: ../../printer.pm_.c:846
msgid "(on this machine)"
msgstr "(na ovom računalu)"
-#: ../../printer.pm_.c:868
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printer.pm_.c:871
+#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "IP CUPS poslužitelja"
+msgstr "Na CUPS poslužitelju \"%s\""
-#: ../../printer.pm_.c:874 ../../printerdrake.pm_.c:2391
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2402 ../../printerdrake.pm_.c:2618
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 ../../printerdrake.pm_.c:2697
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2867 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2462
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../printerdrake.pm_.c:2689
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2768
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 ../../printerdrake.pm_.c:2940
msgid " (Default)"
msgstr " (Uobičajeno)"
@@ -7148,26 +7597,22 @@ msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kako je pisač povezan?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:25
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
-"Pisače na udaljenom CUPS poslužitelju ne morate konfigurirati\n"
-"ovdje; ti pisači će biti automatski pronađeni. Molim,\n"
-"izaberite \"Pisač na udaljenom CUPS poslužitelju\" u tom slučaju."
+"Pisače na udaljenom CUPS poslužitelju ne morate konfiguriratiovdje; ti "
+"pisači će biti automatski pronađeni."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2454
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2525
msgid "CUPS configuration"
-msgstr "LAN postavke"
+msgstr "CUPS postavke"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2455
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2526
msgid "Specify CUPS server"
-msgstr "Udaljeni CUPS poslužitelj"
+msgstr "Odredi CUPS poslužitelj"
#: ../../printerdrake.pm_.c:71
msgid ""
@@ -7179,6 +7624,13 @@ msgid ""
"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
msgstr ""
+"Da bi pristupili pisačima na udaljenim CUPS poslužiteljima u vašoj "
+"lokalnojmreži ne morate ništa namještati; CUPS poslužitelji automatski "
+"obavještavajuvaše računalo o svojim pisačima. Svi pisači koji su poznati "
+"vašem računalusu popisani u \"Udaljeni pisači\" odjeljku glavnog prozora "
+"Printerdrakea. Kadavaš CUPS poslužitelj nije u vašoj lokalnoj mreži, morate "
+"unesti IP adresuCUPS poslužitelja i, opcionalno, broj porta, da bi dobili "
+"informacije o pisačuod poslužitelja. Inače, ostavite ova polja praznima."
#: ../../printerdrake.pm_.c:72
msgid ""
@@ -7189,12 +7641,18 @@ msgid ""
"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
msgstr ""
+"\n"
+"Obično, CUPS se automatski namješta prema vašem mrežnom okružju, tako "
+"damožete pristupiti pisačima na CUPS poslužiteljima u vašoj lokalnoj mreži."
+"Ako ovo ne radi dobro, isključite \"Automatsku CUPS konfiguraciju\" i "
+"uredite datoteku /etc/cups/cupsd.conf ručno. Nemojte zaboraviti poslije "
+"ponovnopokrenuti CUPS (naredba:\"service cups restart\")."
#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP adresa treba izgledati poput 192.168.1.20"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:862
+#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:886
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Broj porta bi trebao biti cjelobrojni broj!"
@@ -7202,7 +7660,7 @@ msgstr "Broj porta bi trebao biti cjelobrojni broj!"
msgid "CUPS server IP"
msgstr "IP CUPS poslužitelja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:855
+#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:879
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -7210,21 +7668,12 @@ msgstr "Port"
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Automatska CUPS konfiguracija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "Otkrivanje uređaja ..."
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:145 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
-msgid "Test ports"
-msgstr "Iskušaj portove"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:167 ../../printerdrake.pm_.c:2437
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:162 ../../printerdrake.pm_.c:2508
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2628
msgid "Add a new printer"
-msgstr "Nema pisača"
+msgstr "Dodaj novi pisač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:168
+#: ../../printerdrake.pm_.c:163
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7236,15 +7685,24 @@ msgid ""
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
+"\n"
+"Dobrodošli u Čarobnjak za namještanje pisača\n"
+"\n"
+"Ovaj čarobnjak vam omogućuje da instalirate lokalne ili udaljene pisače "
+"koji\n"
+"će se koristiti s ovog računala kao i sa drugih računala u mreži.\n"
+"\n"
+"Pita vas za sve potrebne informacije za namještanje pisača i daje vam "
+"pristupsvim dostupnim pokretačkim programima za pisače, njihovim opcijama i "
+"vrstamaveza prema pisačima."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:176 ../../printerdrake.pm_.c:203
-#: ../../printerdrake.pm_.c:378 ../../printerdrake.pm_.c:393
-#: ../../printerdrake.pm_.c:403 ../../printerdrake.pm_.c:466
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:171 ../../printerdrake.pm_.c:198
+#: ../../printerdrake.pm_.c:374 ../../printerdrake.pm_.c:389
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:462
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokalni pisač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:177
+#: ../../printerdrake.pm_.c:172
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7261,13 +7719,26 @@ msgid ""
"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up "
"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
msgstr ""
+"\n"
+"Dobrodošli u Čarobnjak za namještanje pisača\n"
+"\n"
+"Ovaj čarobnjak će vam pomoći da instalirate pisače spojene na ovo računalo.\n"
+"\n"
+"Priključite svoj pisač(e) u ovo računalo i uključite ga/ih. Stisnite na "
+"\"Dalje\"kada ste spremni, ili na \"Odustani\" ako ne želite sada namještati "
+"pisač(e).\n"
+"\n"
+"Primjetite da se neka računala mogu srušiti tijekom automatskog "
+"prepoznavanjapisača. Isključite \"Automatski prepoznaj pisače\" da bi "
+"instalirali pisač bezautomatskog prepoznavanja. Koristite \"Mod za stručnjake"
+"\" ili printerdrake kadaželite namjestiti ispis na udaljenom pisaču ako ga "
+"printerdrake ne prikažeautomatski."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:186
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:181
msgid "Auto-detect printers"
-msgstr "Automatski pronalazak pisača"
+msgstr "Automatski prepoznaj pisač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:204
+#: ../../printerdrake.pm_.c:199
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -7280,12 +7751,22 @@ msgid ""
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""
+"\n"
+"Čestitamo, vaš pisač je sada instaliran i namješten!\n"
+"\n"
+"Možete pisati korištenjem \"Ispis\" naredbe u vašoj aplikaciji (obično u "
+"\"File\" izborniku).\n"
+"\n"
+"Ako želite dodati, maknuti ili promijeniti ime pisaču, ili želite "
+"promijenitipodrazumijevane opcije (ladicu za uvlačenje papira, kakvoću "
+"ispisa,...),izaberite \"Pisač\" u \"Hardver\" odjeljku Mandrake kontrolnog "
+"centra."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:223
+#: ../../printerdrake.pm_.c:218
msgid "Auto-Detection of Printers"
msgstr "Automatski pronalazak pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:224
+#: ../../printerdrake.pm_.c:219
msgid ""
"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
@@ -7294,234 +7775,269 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to get your printers auto-detected?"
msgstr ""
+"Printerdrake može prepoznati vaše lokalne paralelne i USB pisače, "
+"aliprimjetite da na nekim sustavima proces automatskog prepoznavanja "
+"MOŽEZAMRZNUTI VAŠ SUSTAV I OŠTETITI DATOTEČNE SUSTAVE! Zato činite to "
+"NAVLASTITI RIZIK!\n"
+"\n"
+"Da li zaista želite automatski prepoznati vaše pisače?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:227 ../../printerdrake.pm_.c:229
-#: ../../printerdrake.pm_.c:230
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:222 ../../printerdrake.pm_.c:224
+#: ../../printerdrake.pm_.c:225
msgid "Do auto-detection"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:228
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:223
msgid "Set up printer manually"
-msgstr "Ime udaljenog pisača"
+msgstr "Ručno podešavanje pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:256
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:231 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
+msgid "Test ports"
+msgstr "Iskušaj portove"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:252
+#, c-format
msgid "Detected %s"
-msgstr "detektirano %s"
+msgstr "Detektirano %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:260 ../../printerdrake.pm_.c:287
-#: ../../printerdrake.pm_.c:306
+#: ../../printerdrake.pm_.c:256 ../../printerdrake.pm_.c:283
+#: ../../printerdrake.pm_.c:302
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
-msgstr ""
+msgstr "Pisač na paralelnom portu \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:262 ../../printerdrake.pm_.c:289
-#: ../../printerdrake.pm_.c:311
+#: ../../printerdrake.pm_.c:258 ../../printerdrake.pm_.c:285
+#: ../../printerdrake.pm_.c:307
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
-msgstr ""
+msgstr "USB pisač \\/*%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:379
+#: ../../printerdrake.pm_.c:375
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
+"Nije pronađen nijedan lokalni pisač! Za ručno instaliranje pisača upišiteime "
+"uređaja/datoteke u liniju za unos (paralelni portovi:/dev/lp0, /dev/lp1, ...,"
+"odgovara LPT1:, LPT2:, ..., prvi USB pisač: /dev/usb/lp0, drugi USB pisač:/"
+"dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:383
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:379
msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Unesite URI pisača"
+msgstr "Morate unijeti ime uređaja ili datoteke!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:394
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:390
msgid ""
"No local printer found!\n"
"\n"
-msgstr "Lokalni pisač"
+msgstr ""
+"Nije pronađen lokalni pisač!\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:395
+#: ../../printerdrake.pm_.c:391
msgid ""
"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
+"Mrežni pisači se mogu instalirati samo nakon instalacije. Izaberite\"Hardver"
+"\" i potom \"Pisač\" u Mandrake kontrolnom centru."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:396
+#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid ""
"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
"\", and click \"Add a new printer\" again."
msgstr ""
+"Da bi instalirali mrežne pisače, stisnite \"Odustani\", prebacite se u"
+"\"Stručnjak\" mod i ponovno stisnite \"Dodaj novi pisač\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:407
+#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
+"Ovaj pisač je prepoznat, ako to nije onaj kojeg želite podešavati, "
+"upišiteime uređaja/datoteke u liniju za unos."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:404
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
+"Ovo je popis svih prepoznatih pisača. Izaberite kojeg želite podesitiili "
+"upišite ime uređaja/datoteke u liniju za unos"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
"configuration\"."
msgstr ""
+"Ovaj pisač je prepoznat. Namještanje pisača će raditi potpuno automatski.Ako "
+"vaš pisač nije ispravno prepoznat ili ako biste radije ručno "
+"namještalipisač, uključite \"Ručno namještanje\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:411
+#: ../../printerdrake.pm_.c:407
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
+"Ovaj je popis svih prepoznatih pisača. Izaberite pisač kojeg želite podesiti."
+"Namještanje pisača će raditi potpuno automatski.Ako vaš pisač nije ispravno "
+"prepoznat ili ako biste radije ručno namještalipisač, uključite \"Ručno "
+"namještanje\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:413
+#: ../../printerdrake.pm_.c:409
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
+"Izaberite port preko kojeg je vaš pisač povezan ili upišite ime uređaja/"
+"datotekeu liniju za unos."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:414
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:410
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
-msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."
+msgstr "Izaberite port na kojem se nalazi pisač."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:412
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
+" (paralelni portovi:/dev/lp0, /dev/lp1, ...,odgovara LPT1:, LPT2:, ..., prvi "
+"USB pisač: /dev/usb/lp0, drugi USB pisač: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:421
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:417
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Unesite URI pisača"
+msgstr "Morate izabrati/upisati pisač/uređaj!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:441
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:437
msgid "Manual configuration"
-msgstr "Postava Interneta"
+msgstr "Ručno namještanje"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:467
+#: ../../printerdrake.pm_.c:463
+#, fuzzy
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, PhotoSmart, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner)?"
+"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet "
+"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet "
+"2200?"
msgstr ""
+"Da li je vaš pisač HPov multi-funkcijski uređaj (OfficeJet, PSC, PhotoSmart,"
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 sa skenerom)?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:482
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Instaliram paket %s"
+msgstr "Instaliram HPOJ paket"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:487
-msgid "Checking device and configuring HPOJ ..."
-msgstr ""
+#: ../../printerdrake.pm_.c:485
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "Provjeravam uređaj i namještam HPOJ ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:505
+#: ../../printerdrake.pm_.c:504
#, fuzzy
-msgid "Installing SANE package..."
-msgstr "Instaliram paket %s"
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Instaliram SANE paket..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:524
+#, fuzzy
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Instaliram pakete..."
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:535
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr ""
+msgstr "Skeniram na vašem HP multi-funkcijskom uređaju"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:541
#, fuzzy
-msgid "Making printer port available for CUPS ..."
-msgstr "Čitam bazu pisača ..."
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr "Skeniram na vašem HP multi-funkcijskom uređaju"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:558
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Činim pisač dostupnim CUPSu ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:1018
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1132
-msgid "Reading printer database ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:568 ../../printerdrake.pm_.c:1042
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1156
+msgid "Reading printer database..."
msgstr "Čitam bazu pisača ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:624
+#: ../../printerdrake.pm_.c:648
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Postavke udaljenog lpd pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:625
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:649
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Ukoliko želite koristiti udaljeni lpd red morate unijeti\n"
-"ime ispisnog poslužitelja te ime reda na poslužitelju\n"
-"na koji želite ispisivati."
+"Ukoliko želite koristiti udaljeni lpd pisač, morate unijetiime ispisnog "
+"poslužitelja te ime pisača na tom poslužitelju."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:626
+#: ../../printerdrake.pm_.c:650
msgid "Remote host name"
msgstr "Udaljeno ime računala"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:627
+#: ../../printerdrake.pm_.c:651
msgid "Remote printer name"
msgstr "Ime udaljenog pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:630
+#: ../../printerdrake.pm_.c:654
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nedostaje ime računala udaljenog pisača!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:634
+#: ../../printerdrake.pm_.c:658
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Nedostaje ime udaljenog pisača!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:702
+#: ../../printerdrake.pm_.c:726
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Postavke SMB (Windows 9x/NT) pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:703
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:727
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Za ispis na SMB pisač, trebate navesti\n"
-"ime SMB domaćina (Primjetite da može biti različit od TCP/IP imena "
-"računala)\n"
-"i vjerojatno IP adresu poslužitelja pisača, kao i\n"
-"ime dijeljenog resursa za pisač kojem želite pristupiti i bilo koje\n"
-"primjenjivo korisničko ime, lozinku ili informacije o radnoj grupi."
+"Za ispis na SMB pisač, trebate navestiime SMB domaćina (Primjetite da može "
+"biti različit od TCP/IP imena računala) i vjerojatno IP adresu ispisnog "
+"poslužitelja, kao iime dijeljenog resursa za pisač kojem želite pristupiti i "
+"bilo kojeprimjenjivo korisničko ime, lozinku ili informacije o radnoj grupi."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:704
+#: ../../printerdrake.pm_.c:728
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB poslužitelj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:705
+#: ../../printerdrake.pm_.c:729
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP SMB poslužitelja"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:706
+#: ../../printerdrake.pm_.c:730
msgid "Share name"
msgstr "Ime sharea"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:709
+#: ../../printerdrake.pm_.c:733
msgid "Workgroup"
msgstr "Radna grupa"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:740
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Ime poslužitelja ili IP poslužitelja mora biti naveden!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:720
+#: ../../printerdrake.pm_.c:744
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Ime dijeljenog samba resursa nedostaje!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:725
+#: ../../printerdrake.pm_.c:749
msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr ""
+msgstr "SIGURNOSNO UPOZORENJE!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:726
+#: ../../printerdrake.pm_.c:750
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -7544,8 +8060,27 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Sada ćete namjestiti ispis na Windows korisničkom računu sa lozinkom. "
+"Zboggreške u arhitekturi Samba klijent softvera, lozinka je stavljena u "
+"čistomtekstualnom obliku u komandnoj liniji Samba klijenta koji se koristi "
+"zaslanje ispisnog posla Windows poslužitelju. Tako je moguće da si svaki "
+"korisnikna ovom računalu ispiše lozinku na ekranu izdavanje komandi poput "
+"\"psauxwww\".\n"
+"\n"
+"Preporučamo da iskoristite jednu od slijedećih alternativa (u svim "
+"slučajevimamorate provjeriti da samo računala sa vaše lokalne mreže imaju "
+"pristup vašemWindows serveru, npr. putem vatrozida):\n"
+"\n"
+"Koristite korisnički račun bez lozinke na vašem Windows poslužitelju, kao"
+"\"GUEST\" račun ili posebni račun određen samo za ispis. Nemojte "
+"micatizaštitu lozinkom sa osobnog ili administratorskog računa.\n"
+"\n"
+"Namjestite vaš Windows poslužitelj da omogućuje pristup pisaču preko "
+"lpdprotokola. Zatim namjestite ispis s ovog računala sa \"%s\" tipom veze "
+"uPrinterdrakeu.\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:736
+#: ../../printerdrake.pm_.c:760
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -7553,119 +8088,122 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Namjestite vaš Windows poslužitelj da omogućuje pristup pisaču preko "
+"IPPprotokola i namjestite ispis s ovog računala sa \"%s\" tipom veze u "
+"Printerdrakeu.\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:739
+#: ../../printerdrake.pm_.c:763
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
+"Povežite vaš pisač na Linux poslužitelj i dopustite da se vaša "
+"Windowsračunala povezuju na njega kao klijenti.\n"
+"\n"
+"Da li stvarno želite nastaviti namještati ovaj pisač kao što činite sada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:801
+#: ../../printerdrake.pm_.c:825
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Postavke NetWare pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:802
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:826
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
-"Za ispis na NetWare pisač, trebate navesti\n"
-"NetWare ime poslužitelja pisača (Primjetite da može biti različit od\n"
-"njegovog TCP/IP imena računala!) kao i ime ispisnog reda za piač koji\n"
-"želite pristupiti kao i primjenjivo korisničko ime i lozinku."
+"Za ispis na NetWare pisač, trebate navestiNetWare ime ispisnog poslužitelja "
+"(Primjetite da može biti različit odnjegovog TCP/IP imena računala!) kao i "
+"ime ispisnog reda za pisač kojimželite pristupiti, te neko primjenjivo "
+"korisničko ime i lozinku."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:803
+#: ../../printerdrake.pm_.c:827
msgid "Printer Server"
msgstr "Ispisni poslužitelj"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:804
+#: ../../printerdrake.pm_.c:828
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Ime reda pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:809
+#: ../../printerdrake.pm_.c:833
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Ime NCP poslužitelja nedostaje!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:813
+#: ../../printerdrake.pm_.c:837
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Nedostaje ime NCP reda!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:852
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:876
msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Opcije socket pisača"
+msgstr "Opcije TCP/Socket pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:853
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:877
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your "
"hardware."
msgstr ""
-"Za ispis na socket pisač, trebate navesti \n"
-"ime poslužitelja od printera te opciono broj porta."
+"Za ispis na TCP ili socket pisač, trebate navestiime poslužitelja pisača te "
+"opciono broj porta. Na HP JetDirect poslužiteljimabroj porta je obično 9100, "
+"na drugim poslužiteljima može biti drugačije.Pogledajte priručnik vašeg "
+"hardvera."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:854
+#: ../../printerdrake.pm_.c:878
msgid "Printer host name"
msgstr "Ime računala od pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:858
+#: ../../printerdrake.pm_.c:882
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Nedostaje ime računala od pisača!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:887 ../../printerdrake.pm_.c:889
+#: ../../printerdrake.pm_.c:911 ../../printerdrake.pm_.c:913
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI Uređaja pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:912
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
+"Možete izravno odrediti da URI pristupa pisaču. URI mora odgovarati oliCUPS "
+"ili Foomatic specifikacijama. Primjetite da nisu svi URI tipovi podržani od "
+"svih spoolera."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:903
+#: ../../printerdrake.pm_.c:927
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Ispravan URI mora biti unešen!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1004
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1028
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Svaki pisač treba ime (na primjer lp).\n"
-"Polja opisa i lokacije ne mora biti \n"
-"popunjeno. To su komentari za korisnike."
+"Svaki pisač treba ime (na primjer \"pisač\").Polja opisa i lokacije ne "
+"moraju biti popunjena. To su komentari za korisnike."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1005
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1029
msgid "Name of printer"
msgstr "Ime pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1006
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1007
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1031
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1021
-msgid "Preparing printer database ..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1045
+msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Pripremam bazu pisača ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
msgid "Your printer model"
-msgstr "Ime udaljenog pisača"
+msgstr "Model vašeg pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1113
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -7679,28 +8217,35 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"Printerdrake je usporedio ime modela koje je dobio autodetekcijom s "
+"modelimapopisanim u svojoj bazi podataka da bi našao koji najbolje odgovara. "
+"Ovaj izbormože biti pogrešan, posebice kada vaš pisač uopće nije u bazi "
+"pisača. Zatoprovjerite da li je izbor točan i stisnite \"Model je točan\" "
+"ako jest, a ako nestisnite \"Ručno izaberi model\" da bi mogli ručno "
+"izabrati model pisačana slijedećem ekranu.\n"
+"\n"
+"Za vaš pisač Printerdrake je našao:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1118 ../../printerdrake.pm_.c:1121
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 ../../printerdrake.pm_.c:1145
msgid "The model is correct"
-msgstr "Da li je ovo ispravno?"
+msgstr "Model je točan"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1119 ../../printerdrake.pm_.c:1120
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1123
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 ../../printerdrake.pm_.c:1144
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1147
msgid "Select model manually"
-msgstr "Ime udaljenog pisača"
+msgstr "Ručno izaberi model"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1139
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1163
msgid "Printer model selection"
msgstr "Izabir modela pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1140
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kakav model pisača imate?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1141
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1165
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -7710,23 +8255,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Molim, provjerite da li je Printerdrake \n"
-"automatski pronašao vaš model pisača\n"
-"ispravno. Pronađite ispravan model u\n"
-"popisu ukoliko pokazivač pokazuje a\n"
-"krivi model ili na \"Raw pisač\"."
+"Molim, provjerite da li je Printerdrakeautomatski pronašao vaš model "
+"pisačaispravno. Pronađite ispravan model upopisu kada pokazivač pokazuje "
+"nakrivi model ili na \"Raw pisač\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1144
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1168
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
+"Ako vaš pisač nije prikazan, izaberite kombatibilni (pogledajte priručnik "
+"odpisača) ili neki slični."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1220
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1244
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter konfiguracija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1245
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -7735,20 +8280,30 @@ msgid ""
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
+"Namještate OKI laserski winpisač. Ovi pisači koriste dosta poseban\n"
+"komunikacijski protokol i stoga će raditi samo ako su spojeni na "
+"prviparalelni port. Kada je vaš pisač spojen na drugi port ili na "
+"kutijuispisnog poslužitelja spojite ga na prvi paralelni port prije "
+"ispisaprobne stranice. Inače pisač neće raditi. Vašu postavu tipa veze "
+"pokretačkiprogram će ignorirati."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1264 ../../printerdrake.pm_.c:1291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1288 ../../printerdrake.pm_.c:1315
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet konfiguracija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1265
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1289
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
+"Pokretački programi za Inkjet pisače od Lexmarka podržavaju samo lokalne "
+"pisače,ne pisače na udaljenim računalima ili kutijama ispisnog poslužitelja. "
+"Spojitevaš pisač na lokalni port ili ga namjestite na računalu u kojeg je "
+"uključen."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1316
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -7760,8 +8315,17 @@ msgid ""
"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this "
"program."
msgstr ""
+"Da bi mogli ispisivati sa svojim Lexmark inkjetom i ovom postavom, "
+"trebateLexmarkove inkjet pokretačke programe za pisače (http://www.lexmark."
+"com/).Otiđite na američki site i stisnite na \"Drivers\" dugme. Zatim "
+"izaberitevaš model i potom \"Linux\" kao operativni sustav. Pokretački "
+"programi dolazekao RPM paketi ili skripte za ljusku sa interaktivnom "
+"grafičkom instalacijom.Ne trebate raditi ovu konfiguraciju iz grafičkog "
+"sučelja. Odustanite odmahnakon pristajanja na licencu. Zatim ispišite "
+"stranice za namještanje glavepisača sa \"lexmarkmaintain\" i podesite "
+"postavke za namještanje glave saovim programom."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1508
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1532
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -7770,23 +8334,29 @@ msgid ""
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
+"Podrazumijevane postavke pisača\n"
+"\n"
+"Trebali biste se uvjeriti da li su veličina stranice, vrsta tinte/"
+"načinispisa (ako je dostupan) i hardverske postavke laserskih pisača "
+"(memorija,duplex jedinica, dodatne ladice) postavljeni ispravno. Primjetite "
+"dasa vrlo velikom kakvoćom ispisa/rezolucijom ispis može znatno usporiti."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1517
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Opcija %s mora biti cijeli broj!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1521
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1545
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Opcija %s mora biti broj!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Opcija %s je izvan dosega!<"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1565
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1589
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -7795,52 +8365,55 @@ msgstr ""
"Da li želite postaviti ovaj pisač (\"%s\")\n"
"kao podrazumijevani pisač?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1582
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1606
msgid "Test pages"
msgstr "Testne stranice"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1583
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1607
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
+"Izaberite probne stranice koje želite ispisati.\n"
+"Primjetite: foto probna stranica se može vrlo dugo ispisivati, a na "
+"laserskimpisačima sa malo memorije i uopće se ne ispisati. U većini "
+"slučajeva jedovoljno ispisati standardnu probnu stranicu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1587
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1611
msgid "No test pages"
msgstr "Bez testnih stranica"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1588
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1612
msgid "Print"
msgstr "Ispiši"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1590
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1614
msgid "Standard test page"
msgstr "Standardna testna stranica"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1617
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternativna testna stranica (Letter)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1596
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1620
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternativna testna stranica (A4)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1598
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1622
msgid "Photo test page"
msgstr "Foto testna stranica"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1602
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1626
msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
+msgstr "Ne ispiši nikakve probne stranice"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1610 ../../printerdrake.pm_.c:1747
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1634 ../../printerdrake.pm_.c:1786
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1635
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1659
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -7855,26 +8428,23 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1639
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1663
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Probna stranica(e) poslana je na pisač.\n"
"Ponekad je potrebno par sekundi prije nego pisač počne s ispisom.\n"
-"Da li sve radi kako treba?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1646
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1670
msgid "Did it work properly?"
-msgstr ""
+msgstr "Da li je sve radilo ispravno?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1667 ../../printerdrake.pm_.c:2732
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:2803
msgid "Raw printer"
-msgstr "Nema pisača"
+msgstr "Raw pisač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1718
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -7882,16 +8452,23 @@ msgid ""
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
+"Da bi ispisali datoteku iz komandne linije (terminalski prozor) koristiteili "
+"komandu \"%s <datoteka>\" ili grafički alat za ispis: \"xpp <datoteka>\"ili "
+"\"kprinter <datoteka>\". Grafički alati vam omogućuju da lako izaberetepisač "
+"i podesite opcije.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1720
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"Ove komande možete također koristiti u \"Printing command\" polju dijalogaza "
+"ispis mnogih aplikacija, ali ovdje ne stavljate ime datoteke jerdatoteku za "
+"ispis dobavlja sama aplikacija.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:1706
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1716
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 ../../printerdrake.pm_.c:1740
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1750
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7899,50 +8476,66 @@ msgid ""
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
+"\n"
+"\"%s\" komanda dozvoljava da podesite opcije za pojedini posao ispisa.Samo "
+"dodajte željene postavke u komandnu liniju, npr. \"%s <datoteka>\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1693 ../../printerdrake.pm_.c:1732
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1766
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s\n"
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Da bi saznali o dostupnim opcijama za trenutni pisač pročitajte ili "
+"popisprikazan dolje ili stisnite na \"Popis ispisnih opcija\".%s\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1696
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1730
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ovo je popis dostupnih opcija za ispis za trenutni pisač:\n"
+"\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1701 ../../printerdrake.pm_.c:1711
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1735 ../../printerdrake.pm_.c:1745
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
+"Da bi ipisali datoteku iz komandne linije (terminalski prozor) "
+"koristitekomandu \"%s <datoteka>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1703 ../../printerdrake.pm_.c:1713
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1723
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1737 ../../printerdrake.pm_.c:1747
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1757
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
+"Ovu naredbu možete također koristiti u \"Printing command\" polju "
+"dijalogamnogih aplikacija. Ali tamo ne upisujete ime datoteke jer datoteku "
+"za ispisdobavlja sama aplikacija.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1708 ../../printerdrake.pm_.c:1718
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1752
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
+"Da bi dobili popis opcija dostupnih za trenutni pisač stisnite na "
+"\"Popisispisnih opcija\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1721
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1755
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"Da bi ispisali datoteku iz komandne linije (terminalskog prozora) "
+"koristitenaredbu \"%s <datoteka>\" ili \"%s <datoteka>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1725
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -7951,8 +8544,13 @@ msgid ""
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
+"Možete također koristiti grafičko sučelje \"xpdq\" za namještanje opcijai "
+"upravljanje poslovima ispisa.\n"
+"Ako koristite KDE okružje, imate \"dugme za paniku\", ikonu na radnom stolu,"
+"nazvanu \"ZAUSTAVI pisač!\", koja zaustavlja sve poslove ispisa čim "
+"jestisnete. Ovo je korisno kad se, npr., zaglavi papir.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1729
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1763
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7960,70 +8558,91 @@ msgid ""
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\"%s\" i \"%s\" naredbe vam također omogućuju da podesite opcije za "
+"određeniposao ispisa. Jednostavno dodajte željene postavke u komandnu "
+"liniju, npr.\"%s <datoteka>\".\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1738 ../../printerdrake.pm_.c:1744
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1745 ../../printerdrake.pm_.c:1746
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2716 ../../standalone/drakbackup_.c:754
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2458 ../../standalone/drakfont_.c:577
-#: ../../standalone/drakfont_.c:791
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 ../../printerdrake.pm_.c:1753
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1773
#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1774
+#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Onemogućujem mrežu"
+msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1754
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1776
#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Ispis/skeniranje na \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1777
+#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Onemogućujem mrežu"
+msgstr "Ispis na pisaču \"%s\""
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1780 ../../printerdrake.pm_.c:1783
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1784 ../../printerdrake.pm_.c:1785
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../standalone/drakTermServ_.c:249
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 ../../standalone/drakbackup_.c:2868
+#: ../../standalone/drakbug_.c:107 ../../standalone/drakfont_.c:706
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1015
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1744
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1783
msgid "Print option list"
-msgstr "Postavke pisača"
+msgstr "Popis ispisnih opcija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1766
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1802
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" and \"man sane-hp\" on the command line "
-"to get more information.\n"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
+"Vaš HP multi-funkcijski uređaj je automatski namješten za skeniranje. "
+"Sadamožete skenirati sa \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" da odredite "
+"kojiskener, ako ih imate više) iz komandne linije ili s grafičkim sučeljima"
+"\"xscanimage\" ili \"xsane\". Ako koristite GIMP, također možete "
+"skeniratibiranjem odgovarajuće stavke u \"File\"/\"Acquire\" izborniku. "
+"Probajte\"man scanimage\" i \"man sane-hp\" u komandnoj liniji za više "
+"informacija.\n"
+"\n"
+"Ne koristite \"scannerdrake\" za ovaj uređaj!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1772
-#, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1821
msgid ""
-"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
-"scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ...\". "
-"Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported yet for "
-"your device. More information you will find in the \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/"
-"ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP LaserJet 1100 or "
-"1200 you can only scan when you have the scanner option installed.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1794 ../../printerdrake.pm_.c:2221
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2485 ../../standalone/printerdrake_.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 ../../printerdrake.pm_.c:2292
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Čitam podatke o pisaču ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1814 ../../printerdrake.pm_.c:1842
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 ../../printerdrake.pm_.c:1890
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1925
msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Postava Interneta"
+msgstr "Prebaci postavke pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1863
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -8032,64 +8651,81 @@ msgid ""
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
+"Možete preslikati postavke pisača koje ste napravili za spooler %s na %s,vaš "
+"trenutni spooler. Svi konfiguracijski podaci (ime pisača, opis, lokacija,"
+"vrsta veze i podrazumijevane opcije) su preuzeti, ali ne i poslovi.\n"
+"Ne mogu se svi redovi prebaciti zbog:\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1818
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1866
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
+"CUPS ne podržava pisače na Novell poslužiteljima ili pisače koji "
+"šaljupodatke u naredbu slobodne forme.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1820
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1868
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
+"PDQ podržava samo lokalne pisače, udaljene LPD pisače i socket/TCPpisače.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1822
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1870
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr ""
+msgstr "LPD i LPRng ne podržavaju IPP pisače.\n"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1824
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1872
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
+"Uz to, ovaj program ne može stvarati redove ili \"foomatic-configure\" sene "
+"može prebaciti."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1825
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1873
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
+"\n"
+"Također, pisači podešeni sa PPD datotekama od svog proizvođača ili sanative "
+"CUPS pokretačkim programima se ne mogu prebaciti."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1826
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1874
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
+"\n"
+"Označite pisače koje želite prebaciti i stisnite \"Prebaci\"."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1829
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
msgid "Do not transfer printers"
-msgstr ""
+msgstr "Ne prebacuj pisače"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1847
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 ../../printerdrake.pm_.c:1895
msgid "Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Prebaci"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1891
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
+"Pisač \"%s\" već postoji na %s.\n"
+"Stisnite \"Prebaci\" da prepišete preko njega.\n"
+"Možete i upisati novo ime ili preskočiti ovaj pisač."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1899
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Ime pisača može sadržavati samo slova, brojeve i podvlaku"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1856
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1904
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -8098,63 +8734,62 @@ msgstr ""
"Pisač \"%s\" već postoji,\n"
"da li zaista želite prepisati njegovu konfiguraciju?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1912
msgid "New printer name"
msgstr "Novo ime pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1867
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1915
#, c-format
-msgid "Transferring %s ..."
-msgstr ""
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Prebacujem %s ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1878
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1926
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
+"Prebacili ste vaš bivši podrazumijevani pisač(\"%s\"), da li bi trebao "
+"bitipodrazumijevani pisač i u novom sustavu %s?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1887
-#, fuzzy
-msgid "Refreshing printer data ..."
-msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Osvježavam padatke o pisaču ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1966
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1978
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1943 ../../printerdrake.pm_.c:2014
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2026
msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Postavke pisača"
+msgstr "Postavke udaljenog pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1896
-#, fuzzy
-msgid "Starting network ..."
-msgstr "Pokrećem vašu vezu..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1944
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Pokrećem mrežu ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1930 ../../printerdrake.pm_.c:1934
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1936
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 ../../printerdrake.pm_.c:1982
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1984
msgid "Configure the network now"
msgstr "Podesi mrežu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1931
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Niste podesili monitor"
+msgstr "Mreža nije podešena"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1932
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1980
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
+"Sada ćete podesiti udaljeni pisač. Zahtjeva ispravni pristup mreži, aliona "
+"još nije podešena. Ako nastavite bez ispravne mreže, nećete moćikoristiti "
+"pisač kojeg sada podešavate. Kako želite nastaviti?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1983
msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Podešavam mrežu"
+msgstr "Nastavi bez podešavanja mreže"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1968
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2016
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -8163,35 +8798,39 @@ msgid ""
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
+"Postava mreže napravljena tijekom instalacije se ne može sada pokrenuti."
+"Provjerite da li je mreža dostupna poslije pokretanja sustava i "
+"ispravitepostavke korištenjem Mandrake kontrolnog centra, odjeljak \"Mreža i "
+"Internet\"/\"Veza\", i poslije podesite pisač, također iz Mandrake "
+"kontrolnog centra,odjeljak \"Hardver\"/\"Pisač\""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1969
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
+"Mreža nije pokrenuta. Provjerite postavke i hardver. Zatim probajte "
+"ponovnopodesiti vaš udaljeni pisač."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
-#, fuzzy
-msgid "Restarting printing system ..."
-msgstr "Koji ispisni sustav želite koristiti?"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2027
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Ponovno pokrećem ispisni sutav ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
msgid "high"
-msgstr "Visok"
+msgstr "Visoka"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
msgid "paranoid"
-msgstr "Paranoidan"
+msgstr "Paranoidna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2018
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2066
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr ""
+msgstr "Instaliram ispisni sustav s %s sigurnosnom razinom."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2019
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2067
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -8205,13 +8844,20 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
+"Sada ćete instalirati ispisni sustav %s na sustav koji radi pod %s "
+"sigurnosnomrazinom.\n"
+"Ovaj ispisni sustav pokreće daemon (pozadinski proces) koji čeka na "
+"posloveispisa i rješava ih. Ovaj daemon je dostupan i udaljenim računalima "
+"prekomreže, te je tako moguće mjesto napada. Stoga se na ovoj sigurnosnoj "
+"razinisamo nekoliko izabranih daemona podrazumijevano pokreće.\n"
+"\n"
+"Da li stvarno želite namjestiti ispisivanje na ovom računalu?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2051
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2099
msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Koji ispisni sustav želite koristiti?"
+msgstr "Pokretanje ispisnog sustava prilikom podizanja sustava"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2052
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2100
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -8224,218 +8870,222 @@ msgid ""
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
+"Ispisni sustav (%s) se neće automatski pokretati kada se računalu pokrene.\n"
+"\n"
+"Moguće je da je automatsko pokretanje isključeno zbog prebacivanja na "
+"višusigurnosnu razinu, jer je ispisni sustav moguća točka napada.\n"
+"\n"
+"Želite li ponovno uključiti automatsko podizanje ispisnog sustava?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 ../../printerdrake.pm_.c:2113
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2143 ../../printerdrake.pm_.c:2176
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2281
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 ../../printerdrake.pm_.c:2163
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2200 ../../printerdrake.pm_.c:2240
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2352
msgid "Checking installed software..."
-msgstr ""
+msgstr "Provjeravam instalirani softver..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2117
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2167
msgid "Removing LPRng..."
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjam LPRng..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2204
msgid "Removing LPD..."
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjam LPD..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2205
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2276
msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Odaberite vezu pisača"
+msgstr "Odaberite spooler pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2206
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2277
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Koji ispisni sustav želite koristiti?"
+msgstr "Koji ispisni sustav (spooler) želite koristiti?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2239
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2310
#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
-msgstr "Podesi pisač"
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Podešavam pisač \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2252
-#, fuzzy
-msgid "Installing Foomatic ..."
-msgstr "Instaliram paket %s"
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2323
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Instaliram Foomatic ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2309 ../../printerdrake.pm_.c:2348
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2733 ../../printerdrake.pm_.c:2803
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2419
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2804 ../../printerdrake.pm_.c:2874
msgid "Printer options"
msgstr "Postavke pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2318
-#, fuzzy
-msgid "Preparing PrinterDrake ..."
-msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
+msgid "Preparing PrinterDrake..."
+msgstr "Pripremam PrinterDrake ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2335 ../../printerdrake.pm_.c:2890
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 ../../printerdrake.pm_.c:2961
msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Podesi pisač"
+msgstr "Podešavam aplikacije..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2426
msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Da li želite podesiti pisač?"
+msgstr "Da li želite podesiti ispisivanje?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2367
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2438
msgid "Printing system: "
-msgstr ""
+msgstr "Ispisni sustav:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2415
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
msgid "Printerdrake"
-msgstr "Pisac"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2419
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2490
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
"OpenOffice.org."
msgstr ""
+"Navedeni pisači su podešeni. Dvostruko kliknite na pisač da bi mu "
+"promijenilipostavke; da bi ga odredili za podrazumijevani pisač; da bi "
+"pogledali informacijeo njemu; ili da bi pisač sa udaljenog CUPS poslužitelja "
+"učinili dostupnimStarOfficeu/OpenOffice.orgu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
+"Navedeni pisači su podešeni. Dvostruko kliknite na pisač da bi mu "
+"promijenilipostavke; da ga odredite za podrazumijevani pisač; ili da bi "
+"pogledaliinformacije o njemu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2446
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2517
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
+msgstr "Osvježi popis pisača (za prikaz svih dostupnih udaljenih CUPS pisača)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2464
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2535
msgid "Change the printing system"
-msgstr "Podesi mrežu"
+msgstr "Promijeni ispisni sustav"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2469 ../../standalone/draknet_.c:278
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 ../../standalone/drakconnect_.c:278
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalni mod"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2625 ../../printerdrake.pm_.c:2675
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2884
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../standalone/logdrake_.c:225
+msgid "Quit"
+msgstr "Završi"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 ../../printerdrake.pm_.c:2746
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2955
msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
+msgstr "Želite li podesiti neki drugi pisač?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2711
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2782
msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Postavke modema"
+msgstr "Promijeni postavke pisača"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2713
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2784
+#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
+msgstr ""
+"Pisač %s\n"
+"Što želite promijeniti na ovom pisaču?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2717
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2788
msgid "Do it!"
-msgstr ""
+msgstr "Napravi!"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2722 ../../printerdrake.pm_.c:2777
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2848
msgid "Printer connection type"
-msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
+msgstr "Vrsta veze s pisačem"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2723 ../../printerdrake.pm_.c:2781
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 ../../printerdrake.pm_.c:2852
msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Veza pisača"
+msgstr "Ime pisača, opis, lokacija"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2725 ../../printerdrake.pm_.c:2796
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2796 ../../printerdrake.pm_.c:2867
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvođač pisača, model, pokretački program"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2726 ../../printerdrake.pm_.c:2797
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2868
msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
+msgstr "Proizvođač pisača, model"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2735 ../../printerdrake.pm_.c:2807
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 ../../printerdrake.pm_.c:2878
msgid "Set this printer as the default"
-msgstr ""
+msgstr "Odredi ovaj pisač za podrazumijevani"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2737 ../../printerdrake.pm_.c:2812
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 ../../printerdrake.pm_.c:2883
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj ovaj pisač StarOfficeu/OpenOffice.orgu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2738 ../../printerdrake.pm_.c:2821
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2892
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni ovaj pisač iz StarOfficea/OpenOffice.orga"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2739 ../../printerdrake.pm_.c:2830
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 ../../printerdrake.pm_.c:2901
msgid "Print test pages"
-msgstr "Ispisujem probnu stranicu(e)..."
+msgstr "Ispiši probne stranice"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2740 ../../printerdrake.pm_.c:2832
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 ../../printerdrake.pm_.c:2903
msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Da li želite iskušati postavu ?"
+msgstr "Saznajte kako koristiti ovaj pisač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2742 ../../printerdrake.pm_.c:2834
-#, fuzzy
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2905
msgid "Remove printer"
-msgstr "Postavke udaljenog pisača"
+msgstr "Ukloni pisač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2786
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2857
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
-msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Uklanjam stari pisač \"%s\" ..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2810
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2881
msgid "Default printer"
msgstr "Podrazumijevani pisač"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2811
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2882
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr ""
+msgstr "Pisač \"%s\" je sada određen za podrazumijevani."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2815 ../../printerdrake.pm_.c:2818
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2886 ../../printerdrake.pm_.c:2889
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "Dodavanje pisača StarOfficeu/OpenOffice.orgu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2816
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "Pisač \"%s\" je uspješno dodan StarOfficeu/OpenOffice.orgu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2819
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2890
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "Nisam uspio dodati \"%s\" StarOfficeu/OpenOffice.orgu."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2824 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 ../../printerdrake.pm_.c:2898
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "Uklanjam pisač iz StarOfficea/OpenOffice.orga"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2825
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2896
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "Pisač \"%s\" je uspješno uklonjen iz StarOfficea/OpenOffice.orga."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2828
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "Nisam uspio ukloniti pisač \"%s\" iz StarOfficea/OpenOffice.orga."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2836
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
+#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Da li želite ponovno pokrenuti mrežu?"
+msgstr "Da li stvarno želite ukloniti pisač \"%s\"?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2909
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\" ..."
-msgstr "Čitam CUPS bazu upravljačkih programa..."
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Uklanjam pisač \"%s\" ..."
#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
#: ../../proxy.pm_.c:78
@@ -8519,24 +9169,62 @@ msgstr "Lozinke se ne podudaraju. Pokušajte ponovno!"
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ne mogu dodati particiju na _formatirani_ RAID md%d"
-#: ../../raid.pm_.c:111
+#: ../../raid.pm_.c:108
#, c-format
msgid "Can't write file %s"
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku %s"
-#: ../../raid.pm_.c:136
+#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid nije uspio"
-#: ../../raid.pm_.c:136
+#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid nije uspio (možda niste instalirali raidtools alate?)"
-#: ../../raid.pm_.c:152
+#: ../../raid.pm_.c:153
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nema dovoljno particija za RAID nivo %d\n"
+#: ../../security/msec.pm_.c:144
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+" but very sensitive: it must not be used for a machine "
+"connected to others\n"
+" or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Ova razina se treba koristiti sa pažnjom. Ona čini vaš sustav mnogo lakšim "
+"za korištenje,\n"
+"ali vrlo osjetljiv: ne smije biti korišten za računala koja su povezana u "
+"mreži ili na Internet. Naime, nema lozinke za pristup."
+
+#: ../../security/msec.pm_.c:150
+#, fuzzy
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+" The security is now high enough to use the system as a "
+"server which can accept\n"
+" connections from many clients. Note: if your machine is only "
+"a client on the Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Sa ovom sigurnosnom razinom, korištenje ovog sustava kao poslužitelj postaje "
+"moguće.\n"
+"Sigurnost je sada toliko visoka da se sustav može koristiti kao poslužitelj\n"
+"koji prima zahtjeve od mnogo klijenata. Upozorenje: ako je vaše računalo "
+"samo klijent na Internetu, bolje da izaberete nižu razinu."
+
+#: ../../security/msec.pm_.c:169 ../../standalone/drakfont_.c:680
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Napredne opcije"
+
+#: ../../security/msec.pm_.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Basic Options"
+msgstr "Opcije"
+
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Pokreni ALSA (Naprednu Linux Zvučnu Arhitekturu) zvučni sustav"
@@ -8595,7 +9283,7 @@ msgstr ""
"HardDrake pokreće isprobavanje hardware-a, i opciono konfigurira\n"
"novi/promjenjeni hardware."
-#: ../../services.pm_.c:28 ../../standalone/logdrake_.c:412
+#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
@@ -8671,8 +9359,7 @@ msgstr ""
"Linux Virtualni Poslužitelj, koristi se za pravljenje visoko raspoloživog\n"
"poslužitelja visokih performansi."
-#: ../../services.pm_.c:47 ../../standalone/logdrake_.c:413
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
@@ -8749,14 +9436,13 @@ msgstr ""
"poput NFS-a ili NIS-a. Portmap poslužitelj mora biti pokrenut na računalima\n"
"koji su poslužitelji za protokole koji se služe RPC mehanizmima."
-#: ../../services.pm_.c:66 ../../standalone/logdrake_.c:415
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
-"Postfix je Mail Transport Agent, koji je program koji\n"
-"šalje mail-ove sa jedne mašine na drugu."
+"Postfix je Mail Transport Agent, što je program kojišalje mail-ove sa jednog "
+"računala na drugo."
#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
@@ -8845,33 +9531,29 @@ msgstr "Internet"
#: ../../services.pm_.c:126
msgid "File sharing"
-msgstr ""
+msgstr "Dijeljenje datoteka"
-#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:934
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1222
msgid "System"
-msgstr "Sistemski mod"
+msgstr "Sustav"
#: ../../services.pm_.c:133
-#, fuzzy
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Postavke udaljenog lpd pisača"
+msgstr "Udaljeno administriranje"
# ../../share/compssUsers
#: ../../services.pm_.c:141
-#, fuzzy
msgid "Database Server"
-msgstr "Baze"
+msgstr "Poslužitelj baza podataka"
#: ../../services.pm_.c:170
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr ""
+msgstr "Servisi: %d aktiviran za %d registriran"
#: ../../services.pm_.c:186
-#, fuzzy
msgid "Services"
-msgstr "uređaj"
+msgstr "Servisi"
#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
@@ -8898,22 +9580,20 @@ msgid "On boot"
msgstr "Pri pokretanju"
#: ../../services.pm_.c:236
-#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr "Status:"
+msgstr "Pokretanje"
#: ../../services.pm_.c:236
-#, fuzzy
msgid "Stop"
-msgstr "Sektor"
+msgstr "Zaustavljanje"
#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2"
-msgstr ""
+msgstr "Hvala vam što ste izabrali Mandrake Linux 8.2"
#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10
msgid "Welcome to the Open Source world"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrodošli u Open Source svijet"
#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11
msgid ""
@@ -8921,11 +9601,12 @@ msgid ""
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
+"Uspjeh MandrakeSofta se temelji na principima slobodnog softvera. Vašnovi "
+"operativni sustav je rezultat udruženog rada svjetske Linux zajednice"
#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "Join the Free Software world"
-msgstr "Protokol za ostatak svijeta"
+msgstr "Pridružite se svijetu slobodnog softvera"
#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10
msgid ""
@@ -8933,11 +9614,13 @@ msgid ""
"help others by joining the many discussion forums that you will find in our "
"\"Community\" webpages"
msgstr ""
+"Upoznajte Open Source zajednicu i postanite članom. Učite, podučavajte "
+"ipomažite drugima učestvovanjem u diskusijama u mnogim forumima koje "
+"ćetepronaći na \"Community\" web stranicama"
#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "Internet and Messaging"
-msgstr "Internet pristup"
+msgstr "Internet i slanje poruka"
#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10
msgid ""
@@ -8946,9 +9629,12 @@ msgid ""
"Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
"Evolution and Kmail, and much more"
msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 pruža najbolji softver za pristupanje svemu što "
+"Internetima za ponuditi: surfajte webom i gledajte animacije sa Mozillom i "
+"Koquererom,razmjenjujte emailove i organizirajte vaše osobne informacije sa "
+"Evolutionomi Kmailom, i još mnogo toga"
#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "Multimedia and Graphics"
msgstr "Multimedija - Grafika"
@@ -8958,6 +9644,10 @@ msgid ""
"the latest software to play music and audio files, edit and organize your "
"images and photos, watch TV and videos, and much more"
msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 vam omogućuje da potpuno ostvarite "
+"multimedijalnipotencijal vašeg računala! Koristite najnovije programe za "
+"reprodukcijuglazbe i zvučnih datoteka, uređujte i organizirajte slike i "
+"fotografije,gledajte TV i video zapise, i još mnogo toga"
#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9
msgid "Development"
@@ -8969,22 +9659,25 @@ msgid ""
"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development "
"environments"
msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 je najbolja platforma za razvoj aplikacija. Otkrijte moć "
+"GNU gcc prevoditelja kao i najbolja Open Source okružja za razvojaplikacija."
#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbug_.c:49
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Kontrolni Centar"
+msgstr "Mandrake Kontrolni Centar"
#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10
msgid ""
"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully "
"customizing and configuring your Mandrake system"
msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 Kontrolni Centar je mjesto gdje si potpuno "
+"možetepodrediti i podesiti vaš Mandrake sustav"
#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "User interfaces"
-msgstr "Mrežni međusklop"
+msgstr "Korisnička sučelja"
#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10
msgid ""
@@ -8992,17 +9685,22 @@ msgid ""
"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker "
"0.8, and the rest"
msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 ima izbor od 11 različitih grafičkih sučelja za radni "
+"stol i prozorne menađere koji uključuje GNOME 1.4, KDE 2.2.2, WindowMaker "
+"0.8 i ostale"
#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "Server Software"
-msgstr "SMB poslužitelj"
+msgstr "Poslužiteljski softver"
#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10
msgid ""
"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the "
"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
+"Učinite od svog računala moćni poslužitelj sa samo nekoliko pritisaka na "
+"mišu:Web poslužitelj, email, vatrozid, router, datotečni i ispisni "
+"poslužitelj, ..."
#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9
msgid "Games"
@@ -9013,10 +9711,12 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"cards, sports, strategy, ..."
msgstr ""
+"Mandrake Linux 8.2 dolazi sa najboljim Open Source igrama - arkade, akcijske,"
+"kartanje, sport, strategije, ..."
#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9
msgid "MandrakeCampus"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeCampus"
#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10
msgid ""
@@ -9024,11 +9724,13 @@ msgid ""
"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
"MandrakeCampus -- our online training center"
msgstr ""
+"Želite li naučiti Linux jednostavno, brzo i besplatno? MandrakeSoftvam "
+"omogućuje besplatnu Linux obuku, kao i način da provjerite svojnapredak, u "
+"MandrakeCampusu -- našem online centru za obuku"
#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9
-#, fuzzy
msgid "MandrakeExpert"
-msgstr "Ekspert"
+msgstr "MandrakeExpert"
#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10
msgid ""
@@ -9036,10 +9738,13 @@ msgid ""
"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert"
"\" and share your knowledge at our support website"
msgstr ""
+"Kvalitetna podrška od Linux zajednice, kao i od MandrakeSofta, je iza ugla.A "
+"ako već jeste Linux veteran, postanite \"Stručnjak\" i podijelite "
+"svojeznanje na našem websiteu za podršku"
#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9
msgid "MandrakeConsulting"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakConsulting"
#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10
msgid ""
@@ -9048,31 +9753,47 @@ msgid ""
"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
"your business organization"
msgstr ""
+"Za sve vaše IT projekte, naši savjetnici su spremni analizirati vašezahtjeve "
+"i ponuditi konkretno rješenje. Iskoristite MandrakeSoftovogolemo iskustvo "
+"kao Linux stvaratelja da bi dobili ozbiljnu IT alternativuvašoj poslovnoj "
+"organizaciji"
#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9
msgid "MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "MandrakeStore"
#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10
msgid ""
"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"'goodies', are available online at our e-store"
msgstr ""
+"Potpun raspon Linux rješenja, kao i posebne ponude proizvoda i 'goodiesa', "
+"sudostupni online preko naše e-trgovine"
#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9
msgid ""
"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial "
"offerings, please see the following web page:"
msgstr ""
+"Za više informacija o MandrakeSoftovim profesionalnim uslugama i "
+"komercijalnimponudama, pogledajte web stranice:"
#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11
msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
#: ../../standalone.pm_.c:25
-#, fuzzy
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Instaliram paket %s"
+msgstr "Instaliram pakete..."
+
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:131
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Molim prvo se odjavite te pritisnite Ctrl-Alt-BackSpace"
+
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:135
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Molim ponovo se logirajte u %s kako bi aktivirali promjenjeno"
#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
msgid ""
@@ -9082,20 +9803,175 @@ msgstr ""
"Ne mogu pročitati vašu particijsku tablicu, previše je uništena za mene :(\n"
"Pokušati ću sa brisanjem loših particija"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Prebaci postavke pisača"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Poslužitelj baza podataka"
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Poslužitelj baza podataka"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Start Server"
+msgstr "NIS Poslužitelj"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226
+#, fuzzy
+msgid "Stop Server"
+msgstr "NIS Poslužitelj"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:234
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:236
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "DHCP klijent"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:2635
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2666 ../../standalone/drakbackup_.c:2687
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2710 ../../standalone/drakbackup_.c:2737
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 ../../standalone/drakbackup_.c:2797
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2824 ../../standalone/drakbackup_.c:2848
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2870 ../../standalone/drakfont_.c:701
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:434
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
+msgid "Boot ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 ../../standalone/drakTermServ_.c:537
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519
+#, fuzzy
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Nema TV kartice!"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:533
+#, fuzzy
+msgid "No nic selected!"
+msgstr "Nije povezan"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:550
+#, fuzzy
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "Obriši"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Izabrao sve"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:619
+#, fuzzy
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:627
+msgid "<-- Del User"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:701
+msgid "Add Client -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:733
+#, fuzzy
+msgid "<-- Del Client"
+msgstr "DHCP klijent"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:739
+#, fuzzy
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Podešavam..."
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:886
+#, fuzzy
+msgid "Write Config"
+msgstr "ponovno postavi"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:944
+#, fuzzy
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Molim, umetnite Boot disketu u pogon %s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:953
#, fuzzy
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Disketni pogon nije dostupan"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:962
+#, c-format
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
msgid "Error!"
-msgstr "Greška"
+msgstr "Greška!"
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr ""
+msgstr "Ne mogu naći potrebnu datoteku sa slikom '%s'."
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
-#, fuzzy
msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Postava nakon instalacije"
+msgstr "Postava automatske instalacije"
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49
msgid ""
@@ -9111,17 +9987,35 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"Sada ćete instalirati disketu za automatsku instalaciju. Ova mogućnost "
+"jedonekle opasna i mora se oprezno koristiti.\n"
+"\n"
+"Sa tom mogućnošću, moći ćete ponoviti instalaciju kako ste je proveli naovom "
+"računalu, s tim da ćete biti interaktivno priupitani u nekim koracima,da bi "
+"promijenili njihove vrijednosti.\n"
+"\n"
+"Za maksimalnu sigurnost, particioniranje i formatiranje se nikad "
+"nećeobavljati automatski, što god izabrali prilikom instalacije na ovo "
+"računalo.\n"
+"\n"
+"Želite li nastaviti?"
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
-#, fuzzy
msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Postava Stila Podizanja"
+msgstr "Postava automatskih koraka"
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
+"Izaberite za svaki korak da li će se ponoviti kao i u vašoj instalaciji, "
+"iliće se izvoditi ručno"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Pravim auto instalacijsku disketu"
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
msgid ""
@@ -9130,770 +10024,834 @@ msgid ""
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
+"\n"
+"Dobrodošli.\n"
+"\n"
+"Parametri automatske instalacije su dostupni u odjeljku na lijevoj strani"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:243 ../../standalone/drakgw_.c:671
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 ../../standalone/drakgw_.c:550
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
msgid "Congratulations!"
msgstr "Čestitke!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:244
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:241
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
+"Disketa je uspješno stvorena.\n"
+"Sada možete ponoviti svoju instalaciju"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:282
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:279
msgid "Auto Install"
-msgstr "Instaliraj"
+msgstr "Automatska Instalacija"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:352
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:349
msgid "Add an item"
-msgstr "Dodaj korisnika"
+msgstr "Dodaj stavku"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:359
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:356
msgid "Remove the last item"
-msgstr "Formatiram loopback datoteku %s"
+msgstr "Ukloni posljednju stavku"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:448 ../../standalone/drakbackup_.c:451
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:455
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:599
msgid ""
-"***********************************************************************\n"
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
"\n"
msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:449
-msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
"\n"
-msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:450
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:600
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:453
-msgid ""
"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
-"***********************************************************************\n"
"\n"
-msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:454
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:604
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+" DrakBackup Report detalji\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:476
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:626 ../../standalone/drakbackup_.c:642
msgid "total progess"
-msgstr ""
+msgstr "ukupni progres"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:555 ../../standalone/drakbackup_.c:602
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:751 ../../standalone/drakbackup_.c:795
msgid "Backup system files..."
-msgstr ""
+msgstr "Sigurnosna pohrana sustavskih datoteka"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:603 ../../standalone/drakbackup_.c:667
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:796 ../../standalone/drakbackup_.c:858
msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Loša backup datoteka"
+msgstr "Sigurnosna pohrana datoteka na tvrdom disku..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:615
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:808
msgid "Backup User files..."
-msgstr "Loša backup datoteka"
+msgstr "Sigurnosna pohrana korisničkih datoteka"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:809
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Progres sigurnosne pohrane tvrdog diska"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:666
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Loša backup datoteka"
+msgstr "Sigurnosna pohrana drugih datoteka"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:674
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:871 ../../standalone/drakbackup_.c:895
#, c-format
msgid ""
-"file list send by FTP : %s\n"
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:880
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"file list sent by FTP : %s\n"
" "
msgstr ""
+"popis datoteka poslan FTPom : %s\n"
+" "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:677
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:883
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"(!) FTP connexion problem: It was not possible to send your backup files by "
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"(!) problem sa FTP vezom: nije bilo moguće poslati vaše pohranjene "
+"datotekeFTPom.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:687
-msgid "(!) Error during mail sending. \n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:728 ../../standalone/drakbackup_.c:739
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:750 ../../standalone/drakfont_.c:787
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:914
#, fuzzy
+msgid " Error during mail sending. \n"
+msgstr "Greška prilikom čitanja datoteke %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1011 ../../standalone/drakbackup_.c:1022
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakfont_.c:1005
msgid "File Selection"
-msgstr "Odabir paketa"
+msgstr "Odabir datoteka"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:755
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1038
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberi datoteke ili mape i stisni 'Dodaj'"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:790
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Provjerite sve opcije koje trebate.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:791
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
+"Ove opcije mogu pohraniti i povratiti sve datoteke u vašoj /etc mapi.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:792
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080
msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
-msgstr ""
+msgstr "Sigurnosno pohranjivanje vaših sustavskih datoteka ( /etc mapa )"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:793
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi inkrementalno pohranjivanje (ne zamjenjuje staru pohranu)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
+msgstr "Izostavi kritične datoteke (passwd, group, fstab)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:795
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1083
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
+"S ovom opcijom moći ćete povratiti bilo koju inačicu\n"
+"vašeg /etc direktorija."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:812
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Odaberite pakete za instalaciju."
+msgstr "Odaberite sve korisnike koje želite uključiti u pohranu."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:839
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127
msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr ""
+msgstr "Izostavi cache preglednika (browsera)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:840 ../../standalone/drakbackup_.c:864
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1128 ../../standalone/drakbackup_.c:1152
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi inkrementalnu pohranu (ne zamjenjuje stare pohrane)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:862 ../../standalone/drakfont_.c:827
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1150 ../../standalone/drakfont_.c:1059
msgid "Remove Selected"
-msgstr "Ukloni zapis"
+msgstr "Ukloni izabrano"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1188
msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Ukloni Windowse(TM)"
+msgstr "Windowse (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:939
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1227
msgid "Users"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:964
-msgid "Use FTP connection to backup"
-msgstr ""
+msgstr "Korisnici"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:967
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257
#, fuzzy
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Koristi FTP vezu za pohranu"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Molimo istestirajte miša."
+msgstr "Upišite ime hosta ili IP."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:972
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269
+#, fuzzy
msgid ""
-"Please enter the directory to\n"
+"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
-msgstr ""
+msgstr "Upišite mapu na ovom hostu u koju ćete staviti pohranu."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:977
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1274
msgid "Please enter your login"
-msgstr "Molim pokušajte ponovo"
+msgstr "Upišite svoje korisničko ime"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:982
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279
msgid "Please enter your password"
-msgstr "Molim pokušajte ponovo"
+msgstr "Upišite svoju lozinku"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:988
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1285
msgid "Remember this password"
-msgstr "ponovno unesite lozinku"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1052 ../../standalone/drakbackup_.c:2048
-#, fuzzy
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "LAN veza"
+msgstr "Zapamti ovu lozinku"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1059 ../../standalone/drakbackup_.c:2056
-#, fuzzy
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Odaberite vezu pisača"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1085 ../../standalone/drakbackup_.c:2889
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1360 ../../standalone/drakbackup_.c:3295
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi CD/DVDROM za pohranu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1088 ../../standalone/drakbackup_.c:2893
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 ../../standalone/drakbackup_.c:3299
msgid "Please choose your CD space"
-msgstr "Molim izaberite raspored tipkovnice."
+msgstr "Izaberite prostor na CDu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1094 ../../standalone/drakbackup_.c:2905
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 ../../standalone/drakbackup_.c:3311
msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Molim kliknite na particiju"
+msgstr "Naznačite da li koristite CDRW medij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100 ../../standalone/drakbackup_.c:2911
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1375 ../../standalone/drakbackup_.c:3317
msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
-msgstr ""
+msgstr "Naznačite da li prethodno želite obrisati vaš CDRW"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1106
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382
msgid ""
"Please check if you want to include\n"
" install boot on your CD."
-msgstr "Odaberite pakete za instalaciju."
+msgstr ""
+"Naznačite da li želite uključiti podizanje instalacije pri\n"
+"dizanju računala sa CDa."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1112
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1388
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
+"Upišite ime vašeg CD snimača\n"
+" ex: 0,1,0"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1153
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1437
msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Loša backup datoteka"
+msgstr "Koristi vrpcu za pohranu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1156
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1440
msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr ""
+msgstr "Upišite ime uređaja kojeg ćete koristiti za sigurnosnu pohranu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1162 ../../standalone/drakbackup_.c:1203
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2013
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1446
+#, fuzzy
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgstr "Naznačite da li prethodno želite obrisati vaš CDRW"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1452 ../../standalone/drakbackup_.c:1505
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
+"Upišite maksimalnu dozvoljenu\n"
+" veličinu za Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1195 ../../standalone/drakbackup_.c:2005
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497
#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Molimo istestirajte miša."
+msgid "Please enter the directory to save to:"
+msgstr "Upišite mapu za snimanje:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1209 ../../standalone/drakbackup_.c:2019
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1511 ../../standalone/drakbackup_.c:2387
msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Loša backup datoteka"
+msgstr "Koristi quotu za pohranjene datoteke"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1267
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580
msgid "Network"
-msgstr "Mrežni međusklop"
+msgstr "Mreža"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1272
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1585
msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr ""
+msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1277
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1590
msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr ""
+msgstr "Tvrdi disk / NFS"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
+#, fuzzy
+msgid "Tape"
+msgstr "Vrsta"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1297 ../../standalone/drakbackup_.c:1301
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "hourly"
-msgstr ""
+msgstr "svaki sat"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1298 ../../standalone/drakbackup_.c:1302
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "daily"
-msgstr ""
+msgstr "svaki dan"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1299 ../../standalone/drakbackup_.c:1303
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "weekly"
-msgstr ""
+msgstr "svaki tjedan"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1300 ../../standalone/drakbackup_.c:1304
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1305
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1612 ../../standalone/drakbackup_.c:1616
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "monthly"
-msgstr ""
+msgstr "svaki mjesec"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
msgid "Use daemon"
-msgstr "Korisničko ime"
+msgstr "Koristi daemon"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1317
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
-msgstr "Odaberite pakete za instalaciju."
+msgstr ""
+"Izaberite vremenski razmak između\n"
+"dvije sigurnosne pohrane"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1323
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
-msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti."
+msgstr "Izaberite medij za pohranu."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1327
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648
#, fuzzy
-msgid "Use Hard Drive with daemon"
-msgstr "Otkrivanje hard diskova"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1329
-#, fuzzy
-msgid "Use FTP with daemon"
-msgstr "Korisničko ime"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1333
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"\n"
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
+msgstr "Osigurajte da je cron daemon uključen u vaše servise"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706
msgid "Send mail report after each backup to :"
-msgstr ""
+msgstr "Ovjde pošalji izvještaj mailom poslije svake pohrane:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1411
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
msgid "What"
-msgstr ""
+msgstr "Što"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1416
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
msgid "Where"
-msgstr "Kotačić"
+msgstr "Gdje"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1421
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
msgid "When"
-msgstr "Kotačić"
+msgstr "Kada"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1426
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
msgid "More Options"
-msgstr "Postavke modula:"
+msgstr "Još opcija"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1445 ../../standalone/drakbackup_.c:2801
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 ../../standalone/drakbackup_.c:3207
msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Mrežne postavke"
+msgstr "Drakbackup postava"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1463
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Odaberite pakete za instalaciju."
+msgstr "Izaberite gdje želite pohranjivati"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1465
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802
msgid "on Hard Drive"
-msgstr ""
+msgstr "na tvrdi disk"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1476
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813
msgid "across Network"
-msgstr ""
+msgstr "preko mreže"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1540
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877
msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Odaberite pakete za instalaciju."
+msgstr "Izaberite što želite pohranjivati"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1541
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878
msgid "Backup system"
-msgstr "Podesi datotečne sustave"
+msgstr "Pohrani sustav"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1542
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
msgid "Backup Users"
-msgstr ""
+msgstr "Pohrani korisnike"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1545
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
msgid "Select user manually"
-msgstr ""
+msgstr "Ručno izaberi korisnika"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1627
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
+"\n"
+"Izvori za pohranu: \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1628
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Sustavske datoteke:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Korisničke datoteke:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1632
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Druge datoteke:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1634
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1971
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path : %s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Snimi na tvrdi disk u putanju : %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
+msgid "RW"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978
+#, fuzzy, c-format
+msgid " on device : %s"
+msgstr "Uređaj miša: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device : %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Snimi FTPom na host : %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1980
#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save on FTP on host : %s\n"
+"- Save via %s on host : %s\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Snimi FTPom na host : %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1636
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
+"\t\t korisničko ime: %s\n"
+"\t\t u putanju: %s \n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1637
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
-msgstr "Opcije"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Opcije:\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1638
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1986
msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tIzostavi sustavske datoteke\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1639
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tPohrana koristi tar i bzip2\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1640
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1991
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tPohrana koristi tar i gzip\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon (%s) include :\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- Daemon (%s) uključi :\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1642
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995
msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t-Tvrdi disk.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1643
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996
msgid "\t-CDROM.\n"
+msgstr "\t-CDROM.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997
+msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t-Mrežu FTPom.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999
msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t-Mrežu SSHom.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000
+#, fuzzy
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Mrežu FTPom.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001
+#, fuzzy
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Mrežu FTPom.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nema postavki, molimo izaberite Čarobnjaka ili Napredno.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1652
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2009
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Popis podataka za povrat:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Popis oštećenih podataka:\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1755
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2115
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem."
+msgstr "Molimo poništite odabir ili ga uklonite idući put"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1765
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2125
msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Pohranjene datoteke su oštećene"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1786
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146
msgid " All your selectionned data have been "
-msgstr ""
+msgstr " Svi vaši izabrani podaci su "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1787
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr ""
+msgstr " Uspješno povraćeni na %s "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1886
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254
msgid " Restore Configuration "
-msgstr "Mrežne postavke"
+msgstr " Povrati postavke "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1904
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2272
msgid "OK to restore the other files."
-msgstr ""
+msgstr "U redu da bi povratili ostale datoteke"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1922
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2290
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
+"Popis korisnika za povrat (samo je najnoviji nadnevak važan za svakog "
+"korisnika)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1972
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340
msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Loša backup datoteka"
+msgstr "Pohrani sustavske datoteke prije:"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1974
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2342
msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite."
+msgstr "izaberite nadnevak za povrat"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2002
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Loša backup datoteka"
+msgstr "Koristi tvrdi disk za pohranu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2083
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "Upišite mapu za snimanje:"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "FTP veza"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "Sigurna veza"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr ""
+msgstr "Povrati s tvrdog diska"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2085
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr ""
+msgstr "Upišite mapu u koju ste pohranili podatke"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2143
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512
msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite."
+msgstr "Izaberite drugi medij s kojeg ćete povratiti podatke"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2145
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514
msgid "Other Media"
-msgstr "Ostali"
+msgstr "Ostali mediji"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2151
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520
msgid "Restore system"
-msgstr "Instaliraj sustav"
+msgstr "Povrati sustav"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2152
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521
msgid "Restore Users"
-msgstr ""
+msgstr "Povrati korisnike"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2153
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
msgid "Restore Other"
-msgstr ""
+msgstr "Povrati ostalo"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2155
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524
msgid "select path to restore (instead of / )"
-msgstr ""
+msgstr "izaberi putanju za povrat (umjesto / )"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2159
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
+"Napravi novu sigurnosnu pohranu prije povrata (samo za inkrementalne "
+"pohrane.)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2160
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529
msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni mape korisnika prije povrata."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2217
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
msgid "Restore all backups"
-msgstr ""
+msgstr "Povrati sve pohrane"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2225
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
msgid "Custom Restore"
-msgstr "Prilagođeno"
+msgstr "Prilagođena pohrana"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2266 ../../standalone/drakbackup_.c:2291
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2312 ../../standalone/drakbackup_.c:2333
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2351 ../../standalone/drakbackup_.c:2383
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2399 ../../standalone/drakbackup_.c:2419
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2438 ../../standalone/drakbackup_.c:2460
-#: ../../standalone/drakfont_.c:575
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2269 ../../standalone/drakbackup_.c:2296
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2315 ../../standalone/drakbackup_.c:2336
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2354 ../../standalone/drakbackup_.c:2402
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2422 ../../standalone/drakbackup_.c:2441
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2640 ../../standalone/drakbackup_.c:2671
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2690 ../../standalone/drakbackup_.c:2715
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2742 ../../standalone/drakbackup_.c:2802
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
msgid "Previous"
-msgstr "<- Prijašnje"
+msgstr "Prijašnje"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2271 ../../standalone/drakbackup_.c:2338
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2644 ../../standalone/drakbackup_.c:2719
#: ../../standalone/logdrake_.c:224
-#, fuzzy
msgid "Save"
-msgstr "Status:"
+msgstr "Snimi"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2317
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2692
msgid "Build Backup"
-msgstr "Loša backup datoteka"
+msgstr "Složi sigurnosnu pohranu"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2356 ../../standalone/drakbackup_.c:3033
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 ../../standalone/drakbackup_.c:3458
msgid "Restore"
-msgstr "Prilagođeno"
+msgstr "Povrati"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2404 ../../standalone/drakbackup_.c:2424
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2445
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2806 ../../standalone/drakbackup_.c:2833
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2855
msgid "Next"
-msgstr "Slijedeće ->"
+msgstr "Slijedeće"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2478
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2888
msgid ""
"Please Build backup before to restore it...\n"
" or verify that your path to save is correct."
msgstr ""
+"Molimo složite pohranu prije povrata...\n"
+"ili provjerite da je putanja ispravna"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2499
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2909
msgid ""
"Error durind sendmail\n"
" your report mail was not sent\n"
" Please configure sendmail"
msgstr ""
+"Greška tijekom slanja pošte\n"
+" vaš mail sa izvještajem nije poslan\n"
+" molimo podesite sendmail"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2933
#, fuzzy
-msgid "Package List to Install"
-msgstr "Izabir instaliranih paketa"
+msgid ""
+"The following packages need to be installed:\n"
+" @list_of_rpm_to_install"
+msgstr "Slijedeći paketi će biti instalirani"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2550
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2956
+#, fuzzy
msgid ""
-"Error durind sending file via FTP.\n"
+"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
+"Greška tijekom slanja datoteke putem FTPa.\n"
+" Ispravite svoje FTP postavke."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979
msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti."
+msgstr "Izaberite podatke za povrat"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000
msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti."
+msgstr "Izaberite medij za sigurnosnu pohranu..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2616
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3022
msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Molim izaberite jezik koji želite koristiti."
+msgstr "Izaberite podatke koje ćete pohraniti..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2638
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
+"Nije pronađena datoteka s postavkama \n"
+"pritisnite Čarobnjaka ili Napredno."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2659
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065
msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr ""
+msgstr "Razvija se ... molimo sačekajte."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2739
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3145
msgid "Backup system files"
-msgstr "Loša backup datoteka"
+msgstr "Pohrani sustavske datoteke"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2741
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147
msgid "Backup user files"
-msgstr "Loša backup datoteka"
+msgstr "Pohrani korisničke datoteke"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2743
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
msgid "Backup other files"
-msgstr "Loša backup datoteka"
+msgstr "Pohrani ostale datoteke"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2745 ../../standalone/drakbackup_.c:2776
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 ../../standalone/drakbackup_.c:3182
msgid "Total Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Ukupni progres"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2767
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3173
msgid "files sending by FTP"
-msgstr ""
+msgstr "slanje datoteka FTPom"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2771
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3177
msgid "Sending files..."
-msgstr "Otkrivanje uređaja..."
+msgstr "Šaljem datoteke..."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2841
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247
msgid "Data list to include on CDROM."
-msgstr ""
+msgstr "Popis datoteka koje će biti na CDu."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2899
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3305
msgid "Please enter the cd writer speed"
-msgstr "Molimo istestirajte miša."
+msgstr "Upišite brzinu cd snimača"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2917
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3323
msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
-msgstr ""
+msgstr "Upišite ime CD snimača (ex:0,1,0)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2923
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3329
msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
-msgstr "Odaberite pakete za instalaciju."
+msgstr "Naznačite želite li da se instalacija sustava može pokretati sa CDa."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2989
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Mrežne postavke"
+msgstr "Pohrani iz datoteke sa postavkama"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2999
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419
msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Mrežne postavke"
+msgstr "Pogledaj postavke sigurnosne pohrane"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3020
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "LAN postavke"
+msgstr "Postavke čarobnjaka"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3024
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3445
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "LAN postavke"
+msgstr "Napredne postavke"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3028
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450
msgid "Backup Now"
-msgstr "Podesi datotečne sustave"
+msgstr "Pohrani sada"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3053
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480
msgid "Drakbackup"
-msgstr ""
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3104
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3529
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -9924,8 +10882,36 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
+"opis opcija:\n"
+"\n"
+"U ovom koraku Drakbackup će vam omogućiti da promijenite:\n"
+"\n"
+" - Način sažimanja:\n"
+" \n"
+" Ako označite bzip2 sažimanje, sažet ćete vaše\n"
+" podatke bolje nego sa gzipom (oko 2-10 %).\n"
+" Ova opcija nije podrazumijevano označena jer\n"
+" ovaj način sažimanja zathjeva više vremena (oko 1000% više).\n"
+" \n"
+" - Način osvježavanja pohrane:\n"
+"\n"
+" Ova opcija će osvježavati pohranu, ali nije baš\n"
+" pretjerano korisna jer se prvo sve mora dekompresirati\n"
+" prije nego što se osvježi.\n"
+" \n"
+" - .backupignore način:\n"
+"\n"
+" Kao kod cvsa, Drakbackup će ignorirati sve reference\n"
+" iz .backupignore datoteka u svakoj od mapa.\n"
+" ex: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
@@ -9933,8 +10919,13 @@ msgid ""
" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Neke greške tijekom slanja pošte su uzrokovane \n"
+" lošim postavkama postfixa. Da bi ih riješili, morate\n"
+" namjesiti myhostname ili mydomain u /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3142
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3567
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -9974,8 +10965,45 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"opis opcija:\n"
+"\n"
+" - Pohrani sustavske datoteke:\n"
+" \n"
+"\tOva opcija vam omogućuje da pohranite svoju /etc mapu,\n"
+"\tkoja sadrži sve datoteke s postavkama. Budite\n"
+"\toprezni tijekom postupka povrata da ne bi prepisali:\n"
+"\t\t/etc/passed \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Pohrani korisničke datoteke: \n"
+"\n"
+"\tOva opcija vam omogućuje da izaberete sve korisnike koje\n"
+"\tželite pohraniti.\n"
+"\tDa bi uštedjeli prostor na disku, preporučamo da\n"
+"\tizostavite cache web preglednika.\n"
+"\n"
+" - Pohrani ostale datoteke: \n"
+"\n"
+"\tOva opcija vam omogućuje da dodate još podataka za pohranu.\n"
+"\tSa ovom pohranom nije trenutačno moguće izabrati\n"
+"\tinkrementalnu pohranu.\t\t\n"
+" \n"
+" - Inkrementalne pohrane:\n"
+"\n"
+"\tInkrementalna pohrana je najmoćnija opcija kod\n"
+"\tpohranjivanja. Omogućuje vam da pohranite\n"
+"\tsve svoje podatke prvi put, a potom samo one\n"
+"\tpromijenjene.\n"
+"\tZatim ćete moći, prilikom povrata,\n"
+"\tvratiti vaše podatke prema određenom\n"
+"\tnadnevku.\n"
+"\tAko niste izabrali ovu opciju sve\n"
+"\tstare pohrane će biti prebrisane prije svake pohrane.\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3181
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3606
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -10002,13 +11030,43 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"opis povrata:\n"
+" \n"
+"Samo će se najnoviji nadnevak koristiti, jer je s inkrementalnim \n"
+"pohranama potrebno povratiti stare pohrane jednu po jednu.\n"
+"\n"
+"Dakle, ako ne želite povratiti korisnika, isključite sve njegove\n"
+"kućice.\n"
+"\n"
+"Inače, možete izabrati samo jedno od ovog\n"
+"\n"
+" - Inkrementalne pohrane:\n"
+"\n"
+"\tInkrementalna pohrana je najmoćnija opcija kod\n"
+"\tpohranjivanja. Omogućuje vam da pohranite\n"
+"\tsve svoje podatke prvi put, a potom samo one\n"
+"\tpromijenjene.\n"
+"\tZatim ćete moći, prilikom povrata,\n"
+"\tvratiti vaše podatke prema određenom\n"
+"\tnadnevku.\n"
+"\tAko niste izabrali ovu opciju sve\n"
+"\tstare pohrane će biti prebrisane prije svake pohrane.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3207 ../../standalone/drakbackup_.c:3282
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3632 ../../standalone/drakbackup_.c:3709
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3209 ../../standalone/drakbackup_.c:3284
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3634 ../../standalone/drakbackup_.c:3711
+msgid ""
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3636 ../../standalone/drakbackup_.c:3713
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -10024,8 +11082,21 @@ msgid ""
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
+"Ovaj program je besplatni softver; možete ga redistribuirati i/ili "
+"mijenjati\n"
+"pod uvjetima GNU General Public License objavljenje od Free Software\n"
+"Foundationa; ili inačice 2, ili (kako izaberete) neke kasnije inačice.\n"
+"\n"
+"Ovaj program se distribuira u nadi da će biti koristan, ali\n"
+"BEZ IKAKVE GARANCIJE; bez čak i podrazumijevane TRŽIŠNE GARANCIJE\n"
+"ili POGODNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU. Pogledajte\n"
+"GNU General Public License za više detalja.\n"
+"\n"
+"Trebali ste dobiti presliku GNU General Public License\n"
+"sa ovim programom; ako ne, pišite na Free Software Foundation,\n"
+"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3223
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3650
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -10064,8 +11135,46 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Opis:\n"
+"\n"
+" Drakbackup se koristi za sigurnosnu pohranu vašeg sustava.\n"
+" Tijekom podešavanja možete izabrati: \n"
+"\t- Sustavske datoteke, \n"
+"\t- Korisničke datoteke, \n"
+"\t- Ostale datoteke.\n"
+"\tčitav vaš sustav ... i ostale (poput Windows particija)\n"
+"\n"
+" Drakbackup vam omogućuje da pohranite vaš sustav na:\n"
+"\t- Tvrdi disk.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (s automatskim pokretanjem prilikom podizanja "
+"računala,\n"
+"spasonosnom opcijom i automatskom instalacijom.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Vrpcu.\n"
+"\n"
+" Drakbackup vam omogućuje da povratite vaš sustav u\n"
+" izabranu mapu.\n"
+"\n"
+" Podrazumijevano, sve pohrane će biti u\n"
+" /var/lib/drakbackup mapi\n"
+"\n"
+" Datoteka s postavkama:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"\n"
+"Povrat:\n"
+" \n"
+" Tijekom povrata, DrakBackup će ukloniti \n"
+" vašu izvornu mapu i potvrditi da li su sve\n"
+" datoteke u pohrani ispravne. Preporučamo \n"
+" da napravite posljednju pohranu prije povrata.\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3261
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3688
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -10075,8 +11184,15 @@ msgid ""
"drive before sending it to the server.\n"
"\n"
msgstr ""
+"opis opcija:\n"
+"\n"
+"Budite oprezni kada koristite ftp pohranu, jer se samo\n"
+"pohrane koje su već složene mogu slati polužitelju.\n"
+"Tako sada trebate složiti pohranu na vaš tvrdi disk prije\n"
+"no što je pošaljete poslužitelju.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3270
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3697
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -10088,8 +11204,16 @@ msgid ""
"data. It is important to be careful and not modify the \n"
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Problemi sa povratom pohrane:\n"
+"\n"
+"Tijekom pohrane, drakbackup će provjeriti\n"
+"sve vaše datoteke u pohrani prije nego ih povrati.\n"
+"Prije povrata, Drakbackup će ukloniti vašu izvornu\n"
+"mapu, i izgubit ćete sve podatke. Važno je biti\n"
+"oprezan i ne mijenjati podatke u pohrani ručno.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3298
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3727
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -10127,109 +11251,575 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
+"Opis:\n"
+"\n"
+" Drakbackup se koristi za sigurnosnu pohranu vašeg sustava.\n"
+" Tijekom podešavanja možete izabrati: \n"
+"\t- Sustavske datoteke, \n"
+"\t- Korisničke datoteke, \n"
+"\t- Ostale datoteke.\n"
+"\tčitav vaš sustav ... i ostale (poput Windows particija)\n"
+"\n"
+" Drakbackup vam omogućuje da pohranite vaš sustav na:\n"
+"\t- Tvrdi disk.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (s automatskim pokretanjem prilikom podizanja "
+"računala,\n"
+"spasonosnom opcijom i automatskom instalacijom.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Vrpcu.\n"
+"\n"
+" Drakbackup vam omogućuje da povratite vaš sustav u\n"
+" izabranu mapu.\n"
+"\n"
+" Podrazumijevano, sve pohrane će biti u\n"
+" /var/lib/drakbackup mapi\n"
+"\n"
+" Datoteka s postavkama:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"\n"
+"Povrat:\n"
+" \n"
+" Tijekom povrata, DrakBackup će ukloniti \n"
+" vašu izvornu mapu i potvrditi da li su sve\n"
+" datoteke u pohrani ispravne. Preporučamo \n"
+" da napravite posljednju pohranu prije povrata.\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakboot_.c:58
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija %s-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeća grešska:"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:229
-msgid "Search installed fonts"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:40
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:231
-msgid "Unselect fonts installed"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:50
+msgid "First Time Wizard"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:252
-msgid "parse all fonts"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:51
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr ""
+
+# ../../share/compssUsers
+#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Konzolni Alati"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:53
+#, fuzzy
+msgid "HardDrake"
+msgstr "na tvrdi disk"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "MandrakConsulting"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Menudrake"
+msgstr "MandrakeStore"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Msec"
+msgstr "Miš"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Udaljeni pisač"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Ime sharea"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:59
+msgid "Urpmi"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:60
+msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:253
+#: ../../standalone/drakbug_.c:61
#, fuzzy
-msgid "no fonts found"
-msgstr "ne mogu pronaći niti jednu mrežnu karticu"
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:261 ../../standalone/drakfont_.c:303
-#: ../../standalone/drakfont_.c:352 ../../standalone/drakfont_.c:410
-#: ../../standalone/drakfont_.c:417 ../../standalone/drakfont_.c:443
-#: ../../standalone/drakfont_.c:455 ../../standalone/drakfont_.c:468
+#: ../../standalone/drakbug_.c:62
#, fuzzy
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Čarobnjak mrežnih postavki"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Application:"
+msgstr "Provjera autentičnosti"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Package: "
+msgstr "Odabir paketa"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:79
+msgid "Kernel:"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Release: "
+msgstr "Molim pričekajte"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:87
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on https://www.bugzilla.com\n"
+" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Not installed"
+msgstr "Post deinstalacija"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Report"
+msgstr "port"
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:123
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug_.c:129
+#, fuzzy
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Screenshotovi će biti raspoloživi poslije instalaciju u %s"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:80
+#, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Mrežne postavke (%d adaptera)"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:595
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil: "
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:95
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Obriši profil..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:101
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profil za obrisati:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:129
+msgid "New profile..."
+msgstr "Novi profil..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:135
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
+"Ime profila kojeg treba stvoriti (novi profil se stvara kao kopija "
+"trenutnog):"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:161
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Ime računala: "
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:168
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internet pristup"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:181
+msgid "Type:"
+msgstr "Tip:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Gateway:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
+msgid "Interface:"
+msgstr "Međusklop:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:195
+msgid "Status:"
+msgstr "Status:"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:202
+msgid "Wait please"
+msgstr "Molim sačekajte"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:220
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Podešavanje Internet Pristupa..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:227 ../../standalone/drakconnect_.c:449
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "LAN postavke"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "Driver"
+msgstr "Upravljački program"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "Interface"
+msgstr "Međusklop"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokol"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
+msgid "State"
+msgstr "Stanje"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:244
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Podesi lokalnu mrežu..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:256
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr "Ovdje stisnite za pokretanje čarobnjaka ->"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:257
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Čarobnjak..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:283
+msgid "Apply"
+msgstr "Primjeni"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:302
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+msgid "Connected"
+msgstr "Povezan"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
+msgid "Not connected"
+msgstr "Nije povezan"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
+msgid "Connect..."
+msgstr "Poveži..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Odspoji..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:404
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
+"Upozorenje, otkrivena je još jedna Internet veza, koja možda koristivašu "
+"mrežu"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:431
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Nemate niti jedan konfigurirani međusklop.\n"
+"Konfigurirajte ga prvo klikanjem na 'Postavljanje'"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:453
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "LAN postavke"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Adapter %s: %s"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:470
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Boot protokol"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:471
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:472
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP klijent"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
+msgid "activate now"
+msgstr "Aktiviraj sada"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
+msgid "deactivate now"
+msgstr "Deaktiviraj sada"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:503
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgstr ""
+"Ovo sučelje još nije podešeno.\n"
+"Pokrenite čarobnjak za postavu u glavnom prozoru"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:560
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Nemate niti jednu internet vezu.\n"
+"Napravite jednu klikanjem na 'Podesi'"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Postava Internet veze"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:588
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Postava Internet veze"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:597
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Tip veze: "
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:603
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:621
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:630
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Ethernet kartica"
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:631
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP klijent"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
+msgid "usage: drakfloppy\n"
+msgstr "uporaba: drakfloppy\n"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-2,*"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+msgid "Module name"
+msgstr "Ime modula"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "pravljenje boot diskete"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
+msgid "default"
+msgstr "uobičajeno"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
+#, c-format
+msgid "DrakFloppy Error: %s"
+msgstr "Greška DrakFloppy: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
+msgid "kernel version"
+msgstr "kernel inačica"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
+msgid "General"
+msgstr "Općenito"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Ekspertno područje"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
+msgid "mkinitrd optional arguments"
+msgstr "mkinitrd opcionalni argumenti"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
+msgid "Add a module"
+msgstr "Dodaj modul"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
+msgid "force"
+msgstr "prisili"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
+msgid "if needed"
+msgstr "ako je potrebno"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "izostavi scsi module"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "izostavi raid module"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Ukloni modul"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
+msgid "Output"
+msgstr "Ispis"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
+msgid "Build the disk"
+msgstr "Napravi disk"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422
+#, c-format
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Uvjerite se da je medij\tprisutan za uređaj %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
+msgstr ""
+"Ne postoji medij za uređaj %s.\n"
+"Molimo ubacite jedan."
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429
+#, c-format
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Ne mogu ispravno zatvoriti mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:232
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Traži instalirane fontove"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:234
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Odselektiraj instalirane fontove"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:258
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "parsiraj sve fontove"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:261
+msgid "no fonts found"
+msgstr "nisu pronađeni fontovi"
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324
+#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469
+#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507
+#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538
msgid "done"
msgstr "Gotov"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:265
+#: ../../standalone/drakfont_.c:276
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr ""
+msgstr "nisam mogao naći nikakve fontove na vašim montiranim particijama"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:301
+#: ../../standalone/drakfont_.c:322
msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno izaberi ispravne fontove"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:304
+#: ../../standalone/drakfont_.c:326
msgid "could not find any font.\n"
-msgstr ""
+msgstr "nisam mogao naći nijedan font.\n"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:327
+#: ../../standalone/drakfont_.c:350
msgid "Search fonts in installed list"
-msgstr ""
+msgstr "Potraži fontove u popisu instaliranih"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:350
+#: ../../standalone/drakfont_.c:378
msgid "Fonts copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiranje fontova"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:353
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:382
msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Pripremam instalaciju"
+msgstr "Instalacija True Type fontova"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:357
+#: ../../standalone/drakfont_.c:390
msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
+msgstr "sačekajte tijekom ttmkfdira..."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:359
+#: ../../standalone/drakfont_.c:395
msgid "True Type install done"
-msgstr ""
+msgstr "Instalacija True Typea gotova"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:366 ../../standalone/drakfont_.c:382
+#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430
msgid "Fonts conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Pretvaranje fontova"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:370 ../../standalone/drakfont_.c:386
-#: ../../standalone/drakfont_.c:406
+#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434
+#: ../../standalone/drakfont_.c:465
msgid "type1inst building"
-msgstr ""
+msgstr "stvaranje typ1insta"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:375 ../../standalone/drakfont_.c:390
+#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443
msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
+msgstr "Ghostscript reference"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:397
+#: ../../standalone/drakfont_.c:453
msgid "ttf fonts conversion"
-msgstr ""
+msgstr "pretvaranje ttf fontova"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:401
+#: ../../standalone/drakfont_.c:460
msgid "pfm fonts conversion"
-msgstr ""
+msgstr "pretvaranje pfm fontova"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:411
+#: ../../standalone/drakfont_.c:471
msgid "Suppress temporary Files"
-msgstr ""
+msgstr "Potisni privremene datoteke"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:414
+#: ../../standalone/drakfont_.c:474
msgid "Restart XFS"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno pokreni XFS"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:453 ../../standalone/drakfont_.c:463
+#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533
msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr ""
+msgstr "Potisni datoteke fontova"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:465
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:535
msgid "xfs restart"
-msgstr "ograniči"
+msgstr "Ponovno pokreni xfs"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:472 ../../standalone/drakfont_.c:760
+#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
@@ -10237,123 +11827,113 @@ msgid ""
"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
"may hang up your X Server."
msgstr ""
+"Prije no što instalirate bilo kakve fontove, provjerite da li ih imate "
+"pravokoristiti i instalirati na vaš sustav.\n"
+"\n"
+"-Možete instalirati fontove na normalan način. U rijetkim slučajevima, "
+"lažnifontovi će srušiti vaš X poslužitelj."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:547
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:631
msgid "Fonts Importation"
-msgstr "Formatiraj particije"
+msgstr "Uvoz fontova"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:562
+#: ../../standalone/drakfont_.c:661
msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Dobavi Windows fontove"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:564
+#: ../../standalone/drakfont_.c:669
msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:568
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "LAN postavke"
+msgstr "Odinstaliraj fontove"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:570
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:688
msgid "Font List"
-msgstr "Točka montiranja"
+msgstr "Popis fontova"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:739
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:910
msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
-msgstr "Izaberite particije koje želite formatirati"
+msgstr "Izaberite aplikacije koje će podržavati fontove :"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:743
+#: ../../standalone/drakfont_.c:919
msgid "Ghostscript"
-msgstr ""
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:747
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:926
msgid "StarOffice"
-msgstr "Ured"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:751
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:933
msgid "Abiword"
-msgstr "Prekini"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:755
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:940
msgid "Generic Printers"
-msgstr "Pisac"
+msgstr "Generički pisač"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:792
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1017
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
+msgstr "Izaberite datoteku ili mapu fontova i stisnite 'Dodaj'"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:828
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1064
msgid "Install List"
-msgstr "Instaliraj sustav"
+msgstr "Instalacijski popis"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:858
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1107
msgid "click here if you are sure."
-msgstr ""
+msgstr "stisnite ovdje ako ste sigurni"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:860
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1114
msgid "here if no."
-msgstr ""
+msgstr "ovdje ako niste."
-#: ../../standalone/drakfont_.c:897
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1175
msgid "Unselected All"
-msgstr ""
+msgstr "Odselektiraj sve"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:899
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1179
msgid "Selected All"
-msgstr "Odaberite datoteku"
+msgstr "Izabrao sve"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:901
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1183
msgid "Remove List"
-msgstr "Postavke udaljenog pisača"
+msgstr "Popis za uklanjanje"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:919 ../../standalone/drakfont_.c:939
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238
msgid "Initials tests"
-msgstr "Init poruka"
+msgstr "Početni testovi"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:920
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1208
msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Nema mrežnog adaptera na vašem sustavu!"
+msgstr "Kopiraj fontove na vaš sustav"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:921
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1212
msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Instaliraj i pretvori fontove"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:922
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1216
msgid "Post Install"
-msgstr "Instaliraj"
+msgstr "Post instalacija"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:940
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1241
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Nema mrežnog adaptera na vašem sustavu!"
+msgstr "Ukloni fontove s vašeg sustava"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:941
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1245
msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Izlaz iz instalacije"
+msgstr "Post deinstalacija"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:200
+#: ../../standalone/drakgw_.c:44 ../../standalone/drakgw_.c:197
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Dijeljenje Internet Veze"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:138
+#: ../../standalone/drakgw_.c:123
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:139
+#: ../../standalone/drakgw_.c:136
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
@@ -10365,31 +11945,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Što želite napraviti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140
msgid "disable"
msgstr "onemogući"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "dismiss"
msgstr "odustani"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:143 ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "reconfigure"
msgstr "ponovno postavi"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:146
+#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Onemogućujem poslužitelje..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
+#: ../../standalone/drakgw_.c:151
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:163
+#: ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Dijeljenje veze prema Internetu je trenutno onemogućeno"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:164
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
@@ -10401,19 +11981,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Što želite napraviti?"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:168
+#: ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "enable"
msgstr "omogući"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:175
+#: ../../standalone/drakgw_.c:172
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Omogućujem poslužitelje..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:180
+#: ../../standalone/drakgw_.c:177
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Dijeljenje veze prema internetu je trenutno omogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:201
+#: ../../standalone/drakgw_.c:198
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -10429,21 +12009,21 @@ msgstr ""
"Upozorenje: trebati ćete primjenjeni Mrežni Uređaj za postavljanje lokalne "
"mreže (LAN)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:227
+#: ../../standalone/drakgw_.c:224
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Međusklop %s (koristi modul %s)"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Međusklop %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:236
+#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Nema mrežnog adaptera na vašem sustavu!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:237
+#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
@@ -10451,11 +12031,11 @@ msgstr ""
"Nije pronađen niti jedan mrežni adapter na vašem sustavu. Molimo pokrenite "
"hardware-ski konfiguracijski alat."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:243
+#: ../../standalone/drakgw_.c:240
msgid "Network interface"
msgstr "Mrežni međusklop"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:244
+#: ../../standalone/drakgw_.c:241
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -10470,19 +12050,18 @@ msgstr ""
"\n"
"Postaviti ću lokalnu mrežu (LAN) sa tim adapterom."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:253
+#: ../../standalone/drakgw_.c:250
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Molimo odaberite koji mrežni adapter će biti povezan na vašu lokalnu mrežu."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:271
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Niste podesili monitor"
+msgstr "Mrežno sučelje već podešeno"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:272
+#: ../../standalone/drakgw_.c:269
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -10491,18 +12070,21 @@ msgid ""
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
+"Upozorenje, mrežni adapter (%s) je već podešen.\n"
+"\n"
+"Želite li automatsku re-konfiguraciju?\n"
+"\n"
+"Možete je podesiti i ručno, ali trebate znati što radite."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:274
msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Postava Stila Podizanja"
+msgstr "Automatska rekonfiguracija"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:278
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:275
msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Postavke modema"
+msgstr "Pokaži trenutne postavke sučelja"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:280
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -10512,8 +12094,14 @@ msgid ""
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
+"Trenutne postavke '%s':\n"
+"\n"
+"Mreža: %s\n"
+"IP adresa: %s\n"
+"IP atribut: %s\n"
+"Pokretački program: %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:292
+#: ../../standalone/drakgw_.c:289
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
@@ -10524,35 +12112,42 @@ msgid ""
"you.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Mogu zadržati vaše trenutne postavke i pretpostaviti da ste već "
+"postaviliDHCP poslužitelj; u tom slučaju molim provjerite da li sam točno "
+"pročitaoC-Class mrežu koju koristite za vašu lokalnu mrežu; neću je "
+"ponovnokonfigurirati niti dirati postavke vašeg DHCP poslužitelja.\n"
+"\n"
+"Inače, mogu vam rekonfigurirati vaše sučelje i (re)konfiguriratiDHCP "
+"poslužitelj.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:297
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "C-Class Local Network"
-msgstr ""
+msgstr "C-Class lokalna mreža"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:298
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakgw_.c:295
msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP CUPS poslužitelja"
+msgstr "IP (ovog) DHCP poslužitelja"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:299
+#: ../../standalone/drakgw_.c:296
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr ""
+msgstr "Re-konfiguriraj sučelje i DHCP poslužitelj"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+#: ../../standalone/drakgw_.c:303
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalna mreža nije završila sa '.0', odustajem."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:317
+#: ../../standalone/drakgw_.c:314
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Potencijalni LAN adresni konflikt je pronađen u trenutnoj konfiguraciji %s!\n"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:325 ../../standalone/drakgw_.c:331
+#: ../../standalone/drakgw_.c:322
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Detektirana je vatrozidna konfiguracija!"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:326 ../../standalone/drakgw_.c:332
+#: ../../standalone/drakgw_.c:323
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
@@ -10560,20 +12155,20 @@ msgstr ""
"Upozorenje! Postojeća vatrozidna konfiguracija je pronađena. Morati ćete "
"ručno popraviti neke dijelove nakon instalacije."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:340
+#: ../../standalone/drakgw_.c:330
msgid "Configuring..."
msgstr "Podešavam..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:341
+#: ../../standalone/drakgw_.c:331
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Podešavam skriptove, instaliram softver, pokrećem poslužitelje..."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:378
+#: ../../standalone/drakgw_.c:367
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problem prilikom instaliranja paketa %s"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:672
+#: ../../standalone/drakgw_.c:551
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
@@ -10583,23 +12178,23 @@ msgstr ""
"Sada možete dijeliti vašu internet vezu sa drugim računalima na vašoj "
"lokalnoj mreži, koristeći automatsku mrežnu konfiguraciju (DHCP)."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:689
+#: ../../standalone/drakgw_.c:568
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Postavljanje je već urađeno, ali je trenutno onemogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:690
+#: ../../standalone/drakgw_.c:569
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Postavljanje je već urađeno, ali je trenutno omogućeno."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:691
+#: ../../standalone/drakgw_.c:570
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Dijeljenje veze prema internetu nije bilo konfigurirano."
-#: ../../standalone/drakgw_.c:696
+#: ../../standalone/drakgw_.c:575
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Postavke dijeljenja internet veze"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:703
+#: ../../standalone/drakgw_.c:582
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
@@ -10614,213 +12209,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Kliknite na Postavke ukoliko želite pokreniti čarobnjak za postavljanja."
-#: ../../standalone/draknet_.c:80
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Mrežne postavke (%d adaptera)"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:95
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Obriši profil..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:101
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil za obrisati:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:129
-msgid "New profile..."
-msgstr "Novi profil..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:135
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:161
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Ime računala: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:168
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internet pristup"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:181
-msgid "Type:"
-msgstr "Tip:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Gateway:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:184 ../../standalone/draknet_.c:376
-msgid "Interface:"
-msgstr "Međusklop:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:195
-msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:202
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:220
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Podešavanje Internet Pristupa..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:227 ../../standalone/draknet_.c:449
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "LAN postavke"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Driver"
-msgstr "Upravljački program"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Interface"
-msgstr "Međusklop"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokol"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:232
-#, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Status:"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:244
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Podesi lokalnu mrežu..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:256
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:257
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Čarobnjak..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:283
-msgid "Apply"
-msgstr "Primjeni"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:302
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Molimo pričekajte... Primjenjujem konfiguraciju"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
-msgid "Connected"
-msgstr "Povezan"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:384 ../../standalone/draknet_.c:407
-msgid "Not connected"
-msgstr "Nije povezan"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
-msgid "Connect..."
-msgstr "Poveži..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:385 ../../standalone/draknet_.c:408
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Odspoji..."
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:404
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:431
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Nemate niti jedan konfigurirani međusklop.\n"
-"Konfigurirajte ga prvo klikanjem na 'Postavljanje'"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:453
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "LAN postavke"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:464
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adapter %s: %s"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:470
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Boot protokol"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:471
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:472
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
-#, fuzzy
-msgid "activate now"
-msgstr "Aktivno"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:497 ../../standalone/draknet_.c:500
-#, fuzzy
-msgid "deactivate now"
-msgstr "Aktivno"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:503
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:560
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Nemate niti jednu internet vezu.\n"
-"Napravite jednu klikanjem na 'Podesi'"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:584
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Postava Internet veze"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:588
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Postava Internet veze"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:597
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Tip veze: "
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:603
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:621
-msgid "Gateway"
-msgstr "Gateway"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:630
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernet kartica"
-
-#: ../../standalone/draknet_.c:631
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP klijent"
-
-#: ../../standalone/draksec_.c:31
-msgid "Setting security level"
-msgstr "Podešavam sigurnosni nivo"
-
#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrolni Centar"
@@ -10829,92 +12217,126 @@ msgstr "Kontrolni Centar"
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Izaberite alat koje želite koristiti"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:55
+msgid ""
+"XawTV isn't installed!\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanadska (Quebec)"
+msgstr "Kanada (kabl)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
-msgid "USA (bcast)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "SAD (bcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "USA (cable)"
-msgstr ""
+msgstr "SAD (kabl)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:48
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr ""
+msgstr "SAD (kabl-hrc)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "China (bcast)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Kina (bcast)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
-msgid "Japan (bcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
+msgid "Japan (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:49
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "Japan (cable)"
-msgstr ""
+msgstr "Japan (kabl)"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "East Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Istočna Europa"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Francuska [SECAM]"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "Ireland"
-msgstr "Islandska"
+msgstr "Irska"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:50
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "West Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Zapadna Europa"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
msgid "Australia"
-msgstr "serijski"
+msgstr "Australija"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:51
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
msgid "Newzealand"
-msgstr ""
+msgstr "Novi Zeland"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:52
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:76
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Južna Afrika"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:53
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:77
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentina"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:58
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:112
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
+"Molim, \n"
+"upišite svoj tv standard i zemlju"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:60
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:114
msgid "TV norm :"
-msgstr ""
+msgstr "TV standard :"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:61
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:115
msgid "Area :"
-msgstr ""
+msgstr "Područje :"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:119
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr ""
+msgstr "Pretraživanje TV kanala u tijeku ..."
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:127
msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Tražim TV kanale"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:130
+#, fuzzy
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Pojavila se greška kod instalacije paketa:"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:131
+msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:83
-msgid "No TV Card detected!"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:134
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:135
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:84
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:153
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Nema TV kartice!"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:154
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
@@ -10925,6 +12347,14 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"TV kartica nije prepoznata na vašem računalu. Provjerite da li je Linux-"
+"podržana Video/TV kartica ispravno uključena.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Možete posjetiti našu bazu hardvera na:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
@@ -10957,238 +12387,241 @@ msgstr "Ne mogu pokrenuti živu nadogradnju !!!\n"
#: ../../standalone/localedrake_.c:32
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
+msgstr "Promjena je izvršena, ali da bi imala učinak, morate se odlogirati"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:501
+#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:526
msgid "logdrake"
-msgstr ""
+msgstr "logdrake"
#: ../../standalone/logdrake_.c:95
msgid "Show only for the selected day"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži samo izabrani dan"
#: ../../standalone/logdrake_.c:102
-#, fuzzy
msgid "/File/_New"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
+msgstr "/Datoteka/_Nova"
#: ../../standalone/logdrake_.c:102
-#, fuzzy
msgid "<control>N"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>N"
#: ../../standalone/logdrake_.c:103
-#, fuzzy
msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
+msgstr "/Datoteka/_Otvori"
#: ../../standalone/logdrake_.c:103
-#, fuzzy
msgid "<control>O"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>O"
#: ../../standalone/logdrake_.c:104
-#, fuzzy
msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
+msgstr "/Datoteka/_Snimi"
#: ../../standalone/logdrake_.c:104
-#, fuzzy
msgid "<control>S"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr "<control>S"
#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+msgstr "/Datoteka/Snimi_kao"
#: ../../standalone/logdrake_.c:106
-#, fuzzy
msgid "/File/-"
-msgstr "/_Datoteka"
+msgstr "/Datoteka/-"
#: ../../standalone/logdrake_.c:108
-#, fuzzy
msgid "/_Options"
-msgstr "Opcije"
+msgstr "/_Opcije"
#: ../../standalone/logdrake_.c:109
-#, fuzzy
msgid "/Options/Test"
-msgstr "Opcije"
-
-#: ../../standalone/logdrake_.c:110
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
+msgstr "/Opcije/Proba"
#: ../../standalone/logdrake_.c:111
msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+msgstr "/Pomoć/_O programu"
#: ../../standalone/logdrake_.c:118
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#: ../../standalone/logdrake_.c:119
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
+msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#: ../../standalone/logdrake_.c:173
-#, fuzzy
msgid "User"
-msgstr "Korisničko ime"
+msgstr "Korisnik"
#: ../../standalone/logdrake_.c:174
-#, fuzzy
msgid "Messages"
-msgstr "Testne stranice"
+msgstr "Poruke"
#: ../../standalone/logdrake_.c:175
msgid "Syslog"
-msgstr ""
+msgstr "Syslog"
#: ../../standalone/logdrake_.c:176
msgid "Mandrake Tools Explanations"
-msgstr ""
+msgstr "Objašnjenja Mandrake alata"
#: ../../standalone/logdrake_.c:179
msgid "search"
-msgstr ""
+msgstr "potraga"
#: ../../standalone/logdrake_.c:185
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr ""
+msgstr "Alat za nadziranje logova"
#: ../../standalone/logdrake_.c:186
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke"
#: ../../standalone/logdrake_.c:191
-#, fuzzy
msgid "matching"
-msgstr "Procjenjujem"
+msgstr "odgovara"
#: ../../standalone/logdrake_.c:192
msgid "but not matching"
-msgstr ""
+msgstr "ali ne odgovara"
#: ../../standalone/logdrake_.c:196
-#, fuzzy
msgid "Choose file"
msgstr "Izaberite datoteku"
#: ../../standalone/logdrake_.c:201
-#, fuzzy
msgid "Calendar"
-msgstr "Standardno"
+msgstr "Kalendar"
#: ../../standalone/logdrake_.c:211
-#, fuzzy
msgid "Content of the file"
-msgstr "Spoji se na Internet"
+msgstr "Sadržaj datoteke"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:390
+#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail/SMS alert"
-msgstr ""
+msgstr "Upozorenje na poštu/SMS"
#: ../../standalone/logdrake_.c:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju"
+msgstr "Molim pričekajte, parsiram datoteku: %s"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:405
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake_.c:409
msgid "Mail/SMS alert configuration"
-msgstr "Postava Interneta"
+msgstr "Postava upozorenja na poštu/SMS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:406
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake_.c:410
msgid ""
"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"Dobro došli u pomoćni program za konfiguriranje proxy-a.\n"
+"Dobrodošli u pomoćni program za postavljanje pošte/SMSa.\n"
"\n"
-"Ovdje ćete moći postaviti vaš http i ftp proxi-e\n"
-"sa ili bez logina i lozinke\n"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../standalone/logdrake_.c:414
-#, fuzzy
-msgid "proftpd"
-msgstr "Apache i Pro-ftpd"
+"Ovdje ćete moći namjestiti sustav upozoravanja.\n"
#: ../../standalone/logdrake_.c:417
-msgid "sshd"
+msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""
#: ../../standalone/logdrake_.c:418
-msgid "webmin"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Ime domene"
#: ../../standalone/logdrake_.c:419
#, fuzzy
-msgid "xinetd"
-msgstr "Izlaz"
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "NIS Poslužitelj"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:420
+#, fuzzy
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Postfix mail poslužitelj, Inn news poslužitelj"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:421
+#, fuzzy
+msgid "Samba Server"
+msgstr "NIS Poslužitelj"
#: ../../standalone/logdrake_.c:422
#, fuzzy
-msgid "service setting"
-msgstr "uređaj"
+msgid "SSH Server"
+msgstr "NIS Poslužitelj"
#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#, fuzzy
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Servisi"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Ispisni poslužitelj"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:431
+msgid "service setting"
+msgstr "postavljanje servisa"
+
+#: ../../standalone/logdrake_.c:432
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
-msgstr ""
+msgstr "Primit ćete upozorenje ako jedan od izabranih servisa više ne radi"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:433
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake_.c:445
msgid "load setting"
-msgstr "Formatiram"
+msgstr "Postavka opterećenja"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:434
+#: ../../standalone/logdrake_.c:446
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr ""
+msgstr "Primit ćete upozorenje ako je opterećenje veće od ove vrijednosti"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:447
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake_.c:459
msgid "alert configuration"
-msgstr "Postava Interneta"
+msgstr "postava upozoravanja"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:448
+#: ../../standalone/logdrake_.c:460
msgid "Configure the way the system will alert you"
-msgstr ""
+msgstr "Odredite način na koji će vas sustav upozoravati"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:478
+#: ../../standalone/logdrake_.c:503
msgid "Save as.."
-msgstr ""
+msgstr "Snimi kao.."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:49
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:44
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Molim izaberite koju vrstu miša koristite."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:59
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "niti jedan serial_usb nije pronađen\n"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:63
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emuliranje treće tipke?"
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:49
+#, fuzzy
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Čitam podatke o pisaču ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Otkrivanje uređaja ..."
+
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it ?"
-msgstr ""
+msgstr "%s nađen na %s, podesi?"
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60
-#, fuzzy
msgid "Select a scanner"
-msgstr "Odaberite grafičku karticu"
+msgstr "Odaberite skener"
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80
#, c-format
msgid "This %s scanner is unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "Skener %s nije podržan"
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94
#, c-format
@@ -11196,11 +12629,12 @@ msgid ""
"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
"Please select the device where your scanner is plugged"
msgstr ""
+"Scannerdrake nije uspio prepoznati vaš %s skener.\n"
+"Izaberite uređaj gdje je skener uključen"
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96
-#, fuzzy
msgid "choose device"
-msgstr "Boot uređaj"
+msgstr "Izaberite uređaj"
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102
#, c-format
@@ -11209,6 +12643,9 @@ msgid ""
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
+"Ovaj %s skener mora podesiti printerdrake.\n"
+"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandrake kontrolnog centra uHardver "
+"odjeljku."
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
#, c-format
@@ -11217,6 +12654,21 @@ msgid ""
"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
+"vaš %s skener je podešen.\n"
+"Možete sada skenirati dokumente korištenjem ''XSanea'' izMultimedija/Grafika "
+"u aplikacijskom izborniku."
+
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Some devices in the %s class were added:\n"
+msgstr ""
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
msgid "Firewalling Configuration"
@@ -11313,9 +12765,8 @@ msgid "Configure X"
msgstr "Podesi X"
#: ../../steps.pm_.c:34
-#, fuzzy
msgid "Install system updates"
-msgstr "Instaliraj sustav"
+msgstr "Instaliraj dogradnje sustava"
#: ../../steps.pm_.c:35
msgid "Exit install"
@@ -11492,46 +12943,44 @@ msgstr "Ne mogu otvoriti %s za pisanje: %s\n"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
msgid "No I don't need DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Ne, ne trebam DHCP"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
msgid "Yes I need DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "Da, trebam DHCP"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
msgid "No I don't need NTP"
-msgstr ""
+msgstr "Ne, ne trebam NTP"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
msgid "Yes I need NTP"
-msgstr ""
+msgstr "Da, trebam NTP"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Nemoj snimiti"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
msgid "Save & Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Snimi & izađi"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
-#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration Wizard"
-msgstr "Vatrozidne postave"
+msgstr "Čarobnjak za postavu vatrozida"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
msgid "No (firewall this off from the internet)"
-msgstr ""
+msgstr "Ne (sadrži ovo s interneta na vatrozidu)"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
msgid "Yes (allow this through the firewall)"
-msgstr ""
+msgstr "Da (propusti ovo kroz vatrozid)"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
-#, fuzzy
msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
-msgstr "Molimo pričekajte, Pripremam instalaciju"
+msgstr "Molimo pričekajte... Provjeravam instalirane pakete"
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
#, c-format
@@ -11539,6 +12988,8 @@ msgid ""
"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
" Try to install them manually."
msgstr ""
+"Neuspjela instalacija potrebnih paketa : %s i Bastille.\n"
+" Pokušajte ih instalirati ručno."
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -11634,11 +13085,6 @@ msgstr "Alati za lako podešavanje vašeg računala"
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedija - Zvuk"
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Utilities"
-msgstr "Pomoćni programi"
-
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
@@ -11661,9 +13107,8 @@ msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedijska stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Configuration"
-msgstr "LAN postavke"
+msgstr "Postavke"
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -11759,11 +13204,6 @@ msgstr ""
# ../../share/compssUsers
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-msgstr "Arhiviranje, emulatori, praćenje"
-
-# ../../share/compssUsers
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Osobne financije"
@@ -11817,3 +13257,255 @@ msgstr "Multimedija - CD prženje"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Znanstvena radna stanica"
+
+#~ msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
+#~ msgstr "fsck neuspješan sa izlaznim kodom %d ili signalom %d"
+
+#~ msgid "Graphics card identification: %s\n"
+#~ msgstr "Identifikacija grafičke kartice: %s\n"
+
+#~ msgid "Choose options for server"
+#~ msgstr "Postavke poslužitelja"
+
+#~ msgid "Monitor not configured"
+#~ msgstr "Niste podesili monitor"
+
+#~ msgid "Graphics card not configured yet"
+#~ msgstr "Niste podesili grafičku karticu"
+
+#~ msgid "Resolutions not chosen yet"
+#~ msgstr "Niste podesili rezoluciju"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "try to change some parameters"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "provjerite parametre koje ste unjeli"
+
+#~ msgid "An error occurred:"
+#~ msgstr "Pojavila se greška:"
+
+#~ msgid "Leaving in %d seconds"
+#~ msgstr "Zatvaram nakon %d sekundi"
+
+#~ msgid "Is this the correct setting?"
+#~ msgstr "Da li je ovo ispravno?"
+
+#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters"
+#~ msgstr "Pojavila se greška, provjerite parametre koje ste unjeli"
+
+#~ msgid "XFree86 server: %s"
+#~ msgstr "XFree86 poslužitelj: %s"
+
+#~ msgid "Show all"
+#~ msgstr "Pokaži sve"
+
+#~ msgid "Preparing X-Window configuration"
+#~ msgstr "Pripremam X-Window postavu"
+
+#~ msgid "What do you want to do?"
+#~ msgstr "Što želite napraviti?"
+
+#~ msgid "Change Monitor"
+#~ msgstr "Promijeni monitor"
+
+#~ msgid "Change Graphics card"
+#~ msgstr "Promijeni grafičku karticu"
+
+#~ msgid "Change Server options"
+#~ msgstr "Promijeni postavke poslužitelja"
+
+#~ msgid "Change Resolution"
+#~ msgstr "Promijeni rezoluciju"
+
+#~ msgid "Show information"
+#~ msgstr "Prikaži informacije"
+
+#~ msgid "Test again"
+#~ msgstr "Iskušaj ponovo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
+#~ "scan. Now you can scan from the command line with \"ptal-hp %s scan ..."
+#~ "\". Scanning via a graphical interface or from the GIMP is not supported "
+#~ "yet for your device. More information you will find in the \"/usr/share/"
+#~ "doc/hpoj-0.8/ptal-hp-scan.html\" file on your system. If you have an HP "
+#~ "LaserJet 1100 or 1200 you can only scan when you have the scanner option "
+#~ "installed.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vaš multi-funkcijski uređaj je automatski podešen za skeniranje. "
+#~ "Sadamožete skenirati iz komandne linije sa \"ptal-hp %s scan ...\". "
+#~ "Skeniranjepreko grafičkog sučelja ili iz GIMPa nije još podržano za vaš "
+#~ "uređaj. Višeinformacija ćete naći u \"/usr/share/doc/hpoj-0.8/ptal-hp-"
+#~ "scan.html\" datoteci u vašem sustavu. Ako imate HP LaserJet 1100 ili 1200 "
+#~ "možeteskenirati samo ako imate instalirane opcije skenera.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ne koristite \"scannerdrake\" za ovaj uređaj!"
+
+#~ msgid "Use Hard Drive with daemon"
+#~ msgstr "Koristi tvrdi disk sa daemonom"
+
+#~ msgid "Use FTP with daemon"
+#~ msgstr "Koristi FTP sa daemonom"
+
+#~ msgid "Package List to Install"
+#~ msgstr "Popis paketa za instaliranje"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "proftpd"
+#~ msgstr "Proftpd"
+
+#~ msgid "sshd"
+#~ msgstr "sshd"
+
+#~ msgid "webmin"
+#~ msgstr "webmin"
+
+#~ msgid "xinetd"
+#~ msgstr "xinetd"
+
+#~ msgid "Setting security level"
+#~ msgstr "Podešavam sigurnosni nivo"
+
+#~ msgid "Graphics card"
+#~ msgstr "Grafička kartica"
+
+#~ msgid "Select a graphics card"
+#~ msgstr "Odaberite grafičku karticu"
+
+#~ msgid "Choose a X driver"
+#~ msgstr "Odaberite X upravljački program"
+
+#~ msgid "X driver"
+#~ msgstr "X upravljački program"
+
+#~ msgid "Warning: testing this graphics card may freeze your computer"
+#~ msgstr ""
+#~ "Upozorenje: testiranje grafičke kartice može zamrzunti vaše računalo"
+
+#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
+#~ msgstr "Standardni VGA, 640x480 na 60 Hz"
+
+#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
+#~ msgstr "Super VGA, 800x600 na 56 Hz"
+
+#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
+#~ msgstr "8514 kompatibilan, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem (bez 800x600)"
+
+#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
+#~ msgstr "Super VGA, 1024x768 na 87 Hz s preplitanjem, 800x600 na 56 Hz"
+
+#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
+#~ msgstr "Prošireni Super VGA, 800x600 na 60 Hz, 640x480 na 72 Hz"
+
+#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
+#~ msgstr "Bez preplitanja SVGA, 1024x768 na 60 Hz, 800x600 na 72 Hz"
+
+#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
+#~ msgstr "Visoko frekvencijski SVGA, 1024x768 na 70 Hz"
+
+#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
+#~ msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 60 Hz"
+
+#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
+#~ msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 74 Hz"
+
+#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
+#~ msgstr "Multi-frekvencijski koji ide do 1280x1024 na 76 Hz"
+
+#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
+#~ msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 70 Hz"
+
+#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
+#~ msgstr "Monitor koji ide do 1600x1200 na 76 Hz"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
+#~ msgstr "Ukupna veličina izabranih grupa je otprilike %d MB.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you wish to install less than this size,\n"
+#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
+#~ "\n"
+#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
+#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ukoliko želite instalirati manje od ove veličine,\n"
+#~ "izaberite postotak paketa koliko želite instalirati.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n"
+#~ "dok postotak od 100%% će instalirati sve odabrane pakete."
+
+#~ msgid ""
+#~ "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish to install less than this,\n"
+#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
+#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
+#~ "a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
+#~ msgstr ""
+#~ "Imate mjesta na vašem disku za samo %d%% paketa.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Ukoliko želite instalirati manje od ovoga,\n"
+#~ "izaberite postotak paketa koliko želite instalirati.\n"
+#~ "Mali postotak će instalirati samo najvažnije pakete;\n"
+#~ "dok postotak od %d%% će instalirati koliko god je paketa moguće."
+
+#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
+#~ msgstr "Detaljniji izbor nalazi se u slijedećem koraku."
+
+#~ msgid "Percentage of packages to install"
+#~ msgstr "Odaberite postotak paketa koje želite instalirati"
+
+#~ msgid "Please choose the desired security level."
+#~ msgstr "Izaberite sigurnosni nivo"
+
+#~ msgid "Complete (%dMB)"
+#~ msgstr "Kompletno (%dMB)"
+
+#~ msgid "Minimum (%dMB)"
+#~ msgstr "Minimum (%dMB)"
+
+#~ msgid "Recommended (%dMB)"
+#~ msgstr "Preporučeno (%dMB)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "***********************************************************************\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "***********************************************************************\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "***********************************************************************\n"
+#~ "\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "***********************************************************************\n"
+#~ "\n"
+
+#~ msgid "(!) Error during mail sending. \n"
+#~ msgstr "(!) greška tijekom slanja pošte.\n"
+
+#~ msgid "USA (bcast)"
+#~ msgstr "SAD (bcast)"
+
+#~ msgid "China (bcast)"
+#~ msgstr "Kina (bcast)"
+
+#~ msgid "Japan (bcast)"
+#~ msgstr "Japan (bcast)"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Utilities"
+#~ msgstr "Pomoćni programi"
+
+# ../../share/compssUsers
+#~ msgid "Archiving, emulators, monitoring"
+#~ msgstr "Arhiviranje, emulatori, praćenje"