summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po461
1 files changed, 233 insertions, 228 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index 56f0e396d..3998eb436 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-18 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-29 18:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -14,20 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:554 diskdrake/interactive.pm:741
-#: diskdrake/interactive.pm:785 diskdrake/interactive.pm:843
-#: diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
-#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:580
+#: any.pm:252 any.pm:848 diskdrake/interactive.pm:554
+#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/interactive.pm:785
+#: diskdrake/interactive.pm:843 diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221
+#: do_pkgs.pm:267 harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:583
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है"
-#: any.pm:256
+#: any.pm:263
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -38,12 +38,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:267
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:"
-#: any.pm:273
+#: any.pm:280
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"और इस निर्देश को इन्टर करें: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi और फ़िर\n"
"टाइप करें: shut-down । आपके आगामी बूट पर आप बूटलोडर प्रॉम्ट को देख सकेगें ।"
-#: any.pm:313
+#: any.pm:320
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -74,128 +74,128 @@ msgstr ""
"\n"
"आप किस ड्राइव से बूट करते है?"
-#: any.pm:339
+#: any.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)"
-#: any.pm:341
+#: any.pm:348
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)"
-#: any.pm:343
+#: any.pm:350
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर"
-#: any.pm:345
+#: any.pm:352
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "फ़्लापी पर"
-#: any.pm:347
+#: any.pm:354
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "छोड़े"
-#: any.pm:351
+#: any.pm:358
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान"
-#: any.pm:352
+#: any.pm:359
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?"
-#: any.pm:379
+#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "बूट शैली संरचना"
-#: any.pm:389 any.pm:420 any.pm:421
+#: any.pm:396 any.pm:427 any.pm:428
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प"
-#: any.pm:393
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "बूटलोडर"
-#: any.pm:394 any.pm:424
+#: any.pm:401 any.pm:431
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "उपयोगार्थ बूटलोडर"
-#: any.pm:396 any.pm:426
+#: any.pm:403 any.pm:433
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "बूट उपकरण"
-#: any.pm:398
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
-#: any.pm:399
+#: any.pm:406
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब को बूट करने के पूर्व देरी"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:407
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:402
+#: any.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:404 any.pm:790 any.pm:799 authentication.pm:239
+#: any.pm:411 any.pm:797 any.pm:812 authentication.pm:239
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "कूट-शब्द"
-#: any.pm:406 authentication.pm:250
+#: any.pm:413 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है"
-#: any.pm:406 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300
+#: any.pm:413 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें"
-#: any.pm:407
+#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: any.pm:410 any.pm:792 any.pm:801 authentication.pm:240
+#: any.pm:417 any.pm:799 any.pm:814 authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "कॉमाड लाइन विकल्पों को सीमित करें"
-#: any.pm:411
+#: any.pm:418
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "सीमित"
-#: any.pm:412
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -203,147 +203,147 @@ msgstr ""
"विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का "
"बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है"
-#: any.pm:414
+#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें"
-#: any.pm:415
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें"
-#: any.pm:425
+#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "आरम्भिक संदेश"
-#: any.pm:427
+#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "मुक्त फ़र्मवेयर देरी"
-#: any.pm:428
+#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "कर्नल बूट की समय-सीमा समाप्त"
-#: any.pm:429
+#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "सीडीबूट को सक्रिय किया जायें?"
-#: any.pm:430
+#: any.pm:437
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "बूट के लिए समर्थ?"
-#: any.pm:431
+#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?"
-#: any.pm:498
+#: any.pm:505
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "प्रतिबिंब"
-#: any.pm:499 any.pm:512
+#: any.pm:506 any.pm:519
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "रूट"
-#: any.pm:500 any.pm:525
+#: any.pm:507 any.pm:532
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "जोड़ना"
-#: any.pm:502
+#: any.pm:509
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
-#: any.pm:505
+#: any.pm:512
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "विडियो विधा"
-#: any.pm:507
+#: any.pm:514
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "इनिटआरडी"
-#: any.pm:508
+#: any.pm:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "नयी प्रोफ़ाइल..."
-#: any.pm:517 any.pm:522 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:376
+#: any.pm:524 any.pm:529 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "लेबिल"
-#: any.pm:519 any.pm:527 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:526 any.pm:534 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ाल्ट"
-#: any.pm:526
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "कोई विडियो नहीं"
-#: any.pm:537
+#: any.pm:544
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है"
-#: any.pm:538
+#: any.pm:545
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए"
-#: any.pm:538
+#: any.pm:545
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए"
-#: any.pm:539
+#: any.pm:546
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है"
-#: any.pm:557
+#: any.pm:564
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?"
-#: any.pm:558
+#: any.pm:565
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "लिनक्स"
-#: any.pm:558
+#: any.pm:565
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)"
-#: any.pm:559
+#: any.pm:566
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)"
-#: any.pm:559
+#: any.pm:566
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)"
-#: any.pm:587
+#: any.pm:594
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -352,187 +352,192 @@ msgstr ""
"आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n"
"आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।"
-#: any.pm:751
+#: any.pm:758
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच"
-#: any.pm:752
+#: any.pm:759
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:753
+#: any.pm:760
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" को अनुमति"
-#: any.pm:754
+#: any.pm:761
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच"
-#: any.pm:755
+#: any.pm:762
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:756
+#: any.pm:763
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:762
+#: any.pm:769
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)"
-#: any.pm:768
+#: any.pm:775
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें"
-#: any.pm:769
+#: any.pm:776
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए"
-#: any.pm:770
+#: any.pm:777
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:778
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है"
-#: any.pm:777 any.pm:803
+#: any.pm:784 any.pm:816
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "उपयोग-कर्ता पहचान संख्या"
-#: any.pm:777 any.pm:804
+#: any.pm:784 any.pm:817
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "समूह पहचान संख्या"
-#: any.pm:778
+#: any.pm:785
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !"
-#: any.pm:779
+#: any.pm:786
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""
-#: any.pm:783
+#: any.pm:790
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
-#: any.pm:789 authentication.pm:226
+#: any.pm:796 authentication.pm:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें"
-#: any.pm:794
+#: any.pm:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"एक उपयोगकर्ता को बतायें\n"
"%s"
-#: any.pm:795
+#: any.pm:803
+#, c-format
+msgid "Icon"
+msgstr "आईकॉन"
+
+#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "वास्तविक नाम"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:810
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "संत्र-आरम्भ नाम"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:815
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "कोश"
-#: any.pm:806
+#: any.pm:848
#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "आईकॉन"
+msgid "Please wait, adding media..."
+msgstr ""
-#: any.pm:844 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:866 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ"
-#: any.pm:845
+#: any.pm:867
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता "
"हूँ ।"
-#: any.pm:846
+#: any.pm:868
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?"
-#: any.pm:847
+#: any.pm:869
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:"
-#: any.pm:848
+#: any.pm:870
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:"
-#: any.pm:871 any.pm:920
+#: any.pm:881 any.pm:899 any.pm:957
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "संस्मरण: "
-#: any.pm:878 any.pm:1217 interactive/gtk.pm:774
+#: any.pm:906 any.pm:1250 interactive/gtk.pm:804
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: any.pm:914
+#: any.pm:943
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "अनुज्ञापत्र एकरारनामा"
-#: any.pm:916 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:945 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
-#: any.pm:925
+#: any.pm:952
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "कया आपके पास एक और है ?"
-#: any.pm:926
+#: any.pm:953
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकार"
-#: any.pm:926
+#: any.pm:953
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "अस्वीकृत"
-#: any.pm:947 any.pm:1012
+#: any.pm:980 any.pm:1045
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।"
-#: any.pm:976
+#: any.pm:1009
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -543,77 +548,77 @@ msgstr ""
"का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n"
"जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।"
-#: any.pm:979
+#: any.pm:1012
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""
-#: any.pm:990 any.pm:1021
+#: any.pm:1023 any.pm:1054
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""
-#: any.pm:992
+#: any.pm:1025
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "सभी भाषायें"
-#: any.pm:1013
+#: any.pm:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "मैनुअल पसन्द"
-#: any.pm:1068
+#: any.pm:1101
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "देश / क्षेत्र"
-#: any.pm:1069
+#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।"
-#: any.pm:1071
+#: any.pm:1104
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
-#: any.pm:1072
+#: any.pm:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "दूसरे पोर्ट"
-#: any.pm:1072 interactive.pm:481
+#: any.pm:1105 interactive.pm:484 interactive/gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
-#: any.pm:1078
+#: any.pm:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "नेट विधि:"
-#: any.pm:1081
+#: any.pm:1114
#, c-format
msgid "None"
msgstr "कुछ नहीं"
-#: any.pm:1162
+#: any.pm:1195
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "कोई सहभाजिता नहीं"
-#: any.pm:1162
+#: any.pm:1195
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति"
-#: any.pm:1162
+#: any.pm:1195
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "इच्छानुसार"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1199
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -628,21 +633,21 @@ msgstr ""
"\n"
"\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n"
-#: any.pm:1178
+#: any.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
-#: any.pm:1181
+#: any.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
-#: any.pm:1189
+#: any.pm:1222
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -650,12 +655,12 @@ msgstr ""
"एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का "
"उपयोग करना चाहते है ।"
-#: any.pm:1217
+#: any.pm:1250
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें"
-#: any.pm:1219
+#: any.pm:1252
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -664,55 +669,55 @@ msgstr ""
"प्रत्येक-उपयोगकर्ता सहभाजिता \"संचिकासाझा\" समूह का उपयोग करती है।\n"
"आप यूजरड्रैक का उपयोग करके एक उपयोगकर्ता को इस समूह में जोड़ सकते है।"
-#: any.pm:1311
+#: any.pm:1344
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr ""
"कृपया संत्र-समाप्त करें और फ़िर कन्ट्रोल-आल्ट-बैकस्पेस (Ctrl-Alt-BackSpace) कुँजियो का "
"उपयोग करें"
-#: any.pm:1315
+#: any.pm:1348
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा"
-#: any.pm:1350
+#: any.pm:1383
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"
-#: any.pm:1350
+#: any.pm:1383
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?"
-#: any.pm:1373 any.pm:1375
+#: any.pm:1406 any.pm:1408
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
-#: any.pm:1376
+#: any.pm:1409
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr ""
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1413
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
-#: any.pm:1381
+#: any.pm:1414
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
-#: any.pm:1383
+#: any.pm:1416
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "एन०टी०पी० सर्वर"
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1417
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)"
@@ -806,7 +811,7 @@ msgstr ""
#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149
#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200
-#: authentication.pm:871
+#: authentication.pm:878
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
@@ -999,27 +1004,27 @@ msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)"
-#: authentication.pm:353
+#: authentication.pm:358
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है"
-#: authentication.pm:866
+#: authentication.pm:873
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "संचिका का चयन करें"
-#: authentication.pm:872
+#: authentication.pm:879
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "डोमेन का प्रमाणीकरण आवश्यक है"
-#: authentication.pm:874
+#: authentication.pm:881
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "डोमेन प्रबंधक उपयोगकर्ता का नाम"
-#: authentication.pm:875
+#: authentication.pm:882
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "डोमेन प्रबंधन कूट-शब्द"
@@ -1194,13 +1199,13 @@ msgstr "आरोह बिन्दु"
msgid "Options"
msgstr "विकल्पों"
-#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:167 diskdrake/removable.pm:26
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:174 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "किया गया"
-#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/hd_gtk.pm:265
+#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:120 diskdrake/hd_gtk.pm:272
#: diskdrake/interactive.pm:233 diskdrake/interactive.pm:246
#: diskdrake/interactive.pm:480 diskdrake/interactive.pm:485
#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:861
@@ -1241,7 +1246,7 @@ msgstr "आरोह बिन्दु:"
msgid "Options: %s"
msgstr "विकल्पों: %s"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:284
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
@@ -1250,50 +1255,39 @@ msgstr "विकल्पों: %s"
msgid "Partitioning"
msgstr "विभाजनीकरण"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:66
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1010
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:102 diskdrake/interactive.pm:1010
#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "सावधानी-पूर्वक पढ़ें !"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:102
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "कृपया अपनी सूचनाओं का सवर्प्रथम बैक-अप लें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:226
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:103 diskdrake/interactive.pm:226
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "निकास"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:103
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "जारी"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
-#, c-format
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"यदि आप एक बूट के उपयोग की योजना बना रहे है, तो ध्यान रहे कि डिस्क के आरम्भ में एक मुक्त "
-"स्थान छोड़ें \n"
-"(२०४८ सेक्टर काफ़ी होगें)"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:163 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:752
-#: interactive/gtk.pm:767 interactive/gtk.pm:787 ugtk2.pm:942 ugtk2.pm:943
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:170 interactive.pm:649 interactive/gtk.pm:781
+#: interactive/gtk.pm:797 interactive/gtk.pm:815 ugtk2.pm:933 ugtk2.pm:934
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
@@ -1304,72 +1298,72 @@ msgstr ""
"मेरा सुझाव है कि पहिले आप इस विभाजन को पुनःआकार दें\n"
"(इस पर क्लिक करें, और फ़िर \"Resize\" पर क्लिक करें)"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:224 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "विस्तृत विवरण"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:272
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "कोई भी हार्ड ड्राइव नहीं मिली"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "निकास"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "एच०एफ़०एस०"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "स्वैप"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "सन संचालन तंत्र"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "एच०एफ़०एस०"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "विण्डो"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:355 services.pm:158
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:355 diskdrake/interactive.pm:1195
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:1195
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "शून्य"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:362
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:369
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "संचिका तंत्र के प्रकार:"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:383 diskdrake/interactive.pm:289
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:289
#: diskdrake/interactive.pm:361 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/interactive.pm:694 diskdrake/interactive.pm:752
#: diskdrake/interactive.pm:841 diskdrake/interactive.pm:883
@@ -1380,22 +1374,22 @@ msgstr "संचिका तंत्र के प्रकार:"
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण सम्भव नहीं है"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:392
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:399
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "``Unmount'' निर्देश का सर्वप्रथम उपयोग करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:392
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:399
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "इसके बदले में \"%s\" का उपयोग करें"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:392 diskdrake/interactive.pm:374
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:399 diskdrake/interactive.pm:374
#: diskdrake/interactive.pm:548 diskdrake/interactive.pm:1026
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
@@ -2109,10 +2103,10 @@ msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम"
msgid "Change type"
msgstr "परिवर्तन का प्रकार"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:546
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513
-#: ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:807
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517
+#: ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:813
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त"
@@ -2549,8 +2543,8 @@ msgstr ""
"जब यह सब सुनिश्चित कर लें, तब %s को दबायें।"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:515
+#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263
+#: ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "अगला"
@@ -2629,12 +2623,12 @@ msgstr ""
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "मै संसाधन करने लिये कोई स्थान नहीं खोज पा रहा हूँ"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:273
+#: fs/partitioning_wizard.pm:278
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "ड्रैक-एक्स विभाजनीकरण विज़ार्ड को निम्नलिखित समाधान मिलें:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:284
+#: fs/partitioning_wizard.pm:287
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "विभाजनीकरण असफ़ल: %s "
@@ -3282,55 +3276,55 @@ msgstr "कार्ड का मॉडल:"
msgid "Tuner type:"
msgstr "ट्यूनर का प्रकार:"
-#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
+#: interactive.pm:128 interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515
-#: ugtk2.pm:807 ugtk2.pm:830
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519
+#: ugtk2.pm:813 ugtk2.pm:836
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:806 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:806 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:227 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:812 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "नहीं"
-#: interactive.pm:258
+#: interactive.pm:261
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "एक संचिका का चयन करें"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428
+#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428
+#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "परिवर्तन"
-#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:428
+#: interactive.pm:386 interactive/gtk.pm:436
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
-#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:515
+#: interactive.pm:545 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"
-#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:513
+#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
-#: interactive/gtk.pm:556
+#: interactive/gtk.pm:564
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""
@@ -4607,7 +4601,7 @@ msgstr "जाम्बिया"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ज़िम्बावे"
-#: lang.pm:1201
+#: lang.pm:1208
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s में स्वागत"
@@ -5873,32 +5867,37 @@ msgstr "सुरक्षा"
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "ड्रैकसेक्क मूल विकल्प"
-#: security/level.pm:56
+#: security/level.pm:58
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "कृपया इच्छित सुरक्षा स्तर का चयन करें"
#: security/level.pm:60
#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "सुरक्षा स्तर"
+msgid "%s: %s"
+msgstr ""
-#: security/level.pm:62
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "सर्वरों के लिए लिबसेफ़ का उपयोग"
-#: security/level.pm:63
+#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-#: security/level.pm:64
-#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
+#: security/level.pm:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Administrator:"
msgstr "सुरक्षा प्रबंधक (संत्र-आरम्भ या विपत्र)"
+#: security/level.pm:66
+#, c-format
+msgid "Login or email:"
+msgstr ""
+
#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
@@ -6301,7 +6300,7 @@ msgstr ""
"क्षमा करें, इस सेवा के बारे में\n"
"कोई अतिरिक्त सूचना उपलब्ध नहीं"
-#: services.pm:221 ugtk2.pm:917
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:923
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "सूचना"
@@ -6549,51 +6548,36 @@ msgstr "रूस गणतंत्र"
msgid "Yugoslavia"
msgstr "यूगोस्लाविया"
-#: ugtk2.pm:807
+#: ugtk2.pm:813
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "क्या यह सही है ?"
-#: ugtk2.pm:867
+#: ugtk2.pm:873
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "फ़ाइल-चयनक"
-#: ugtk2.pm:869
+#: ugtk2.pm:875
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:871
+#: ugtk2.pm:877
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "'/' नाम केवल डिरेक्ट्री हेतु हो सकता है, कुंजी हेतु नहीं"
-#: ugtk2.pm:873
+#: ugtk2.pm:879
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "डिरेक्ट्री नहीं है"
-#: ugtk2.pm:873
+#: ugtk2.pm:879
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file"
msgstr "ऐसी कोई फ़ाइल नहीं '%s'\n"
-#: ugtk2.pm:952
-#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "वृक्ष को विस्तृत करें"
-
-#: ugtk2.pm:953
-#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "वॄक्ष को संकुचित करें"
-
-#: ugtk2.pm:954
-#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "समतल और क्रमबद्ध समूह के मध्य टॉगल"
-
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
@@ -6608,6 +6592,27 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "संसाधन असफ़ल"
+#~ msgid ""
+#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
+#~ "is enough)\n"
+#~ "at the beginning of the disk"
+#~ msgstr ""
+#~ "यदि आप एक बूट के उपयोग की योजना बना रहे है, तो ध्यान रहे कि डिस्क के आरम्भ में एक "
+#~ "मुक्त स्थान छोड़ें \n"
+#~ "(२०४८ सेक्टर काफ़ी होगें)"
+
+#~ msgid "Security level"
+#~ msgstr "सुरक्षा स्तर"
+
+#~ msgid "Expand Tree"
+#~ msgstr "वृक्ष को विस्तृत करें"
+
+#~ msgid "Collapse Tree"
+#~ msgstr "वॄक्ष को संकुचित करें"
+
+#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
+#~ msgstr "समतल और क्रमबद्ध समूह के मध्य टॉगल"
+
#~ msgid "Choose action"
#~ msgstr "विकल्प का चयन करें"