summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/hi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po6352
1 files changed, 3283 insertions, 3069 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po
index e1d88ba08..ce56ab2d8 100644
--- a/perl-install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/share/po/hi.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of DrakX-hi.po to Hindi, India
+# translation of DrakX-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India)
# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Dhananjaya Sharma <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003,2004.
+# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-02-18 21:56+0530\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-19 14:32+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-23 23:17+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: ../move/move.pm:359
#, c-format
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
"कम्प्यूटर को पुनः आरम्भ करने हेतु इस बटन पर क्लिक करें, इसे हटायें, लेखन-अभिरक्षण को हटायें,\n"
"कुँजी को पुनः लगायें, और मैनड्रैकमूव को पुनः चालू करें।"
-#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "रीबूट"
@@ -154,44 +154,51 @@ msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपकर�
#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
-#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
-#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
-#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
-#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
-#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:929 network/netconnect.pm:932
+#: network/netconnect.pm:977 network/netconnect.pm:981
+#: network/netconnect.pm:1048 network/netconnect.pm:1098
+#: network/netconnect.pm:1103 network/netconnect.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:1327 printer/printerdrake.pm:213
#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
-#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
-#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
-#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
-#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
-#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
-#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
-#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
-#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
-#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
-#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
-#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
-#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
-#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
-#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
-#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
-#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
-#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
-#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
-#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
-#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
-#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
-#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114
+#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195
+#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213
+#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383
+#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391
+#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497
+#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515
+#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629
+#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731
+#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758
+#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778
+#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285
+#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557
+#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014
+#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421
+#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677
+#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909
+#: standalone/drakTermServ:415 standalone/drakTermServ:768
+#: standalone/drakTermServ:775 standalone/drakTermServ:970
+#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1420
+#: standalone/drakTermServ:1427 standalone/drakTermServ:1438
+#: standalone/drakTermServ:1458 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:581 standalone/drakbackup:694
+#: standalone/drakbackup:1187 standalone/drakbackup:1220
+#: standalone/drakbackup:1735 standalone/drakbackup:1898
+#: standalone/drakbackup:2513 standalone/drakbackup:4286
+#: standalone/drakbackup:4509 standalone/drakboot:237 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:608
+#: standalone/drakconnect:611 standalone/drakconnect:632
#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
-#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
-#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
-#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
-#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
-#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
-#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
-#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 standalone/logdrake:472
+#: standalone/scannerdrake:58 standalone/scannerdrake:200
+#: standalone/scannerdrake:259 standalone/scannerdrake:683
+#: standalone/scannerdrake:694 standalone/scannerdrake:833
+#: standalone/scannerdrake:844 standalone/scannerdrake:914 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
@@ -356,9 +363,9 @@ msgstr ""
"आप क्या करना चाहते है ?"
#: Xconfig/card.pm:312
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't install XFree package: %s"
-msgstr "%s पैकेज का संसाधन हो रहा है"
+msgstr "एक्सफ़्री पैकेज को संसाधित नहीं किया जा सका: %s"
#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
@@ -445,15 +452,16 @@ msgstr ""
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "एक्सपीमैक (संसाधन प्रदर्शन चालक)"
-#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:823
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "इच्छानुसार"
#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
-#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
-#: standalone/scannerdrake:438
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608
+#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120
+#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:175
+#: standalone/scannerdrake:445
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
@@ -480,11 +488,11 @@ msgstr "परीक्षण"
#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
-#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
-#: standalone/harddrake2:184
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:404 standalone/drakconnect:405
+#: standalone/drakconnect:576 standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554
+#: standalone/harddrake2:185
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "विकल्पों"
@@ -517,7 +525,7 @@ msgstr "प्लग और प्ले"
msgid "Generic"
msgstr "सामान्य"
-#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:556 standalone/harddrake2:68
#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Vendor"
@@ -602,52 +610,51 @@ msgid "Graphics card: %s"
msgstr "ग्राफ़िक्स कार्ड: %s "
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
-#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
-#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
-#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
-#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
-#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
+#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakbackup:4075
+#: standalone/drakbackup:4162 standalone/drakbackup:4175
+#: standalone/drakbackup:4247 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:776 standalone/drakconnect:863
+#: standalone/drakconnect:962 standalone/drakups:194
+#: standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1075
+#: ugtk2.pm:1098
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ठीक"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:863 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
-#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: install_steps_interactive.pm:788 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:763
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
-#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
-#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
-#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
-#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
-#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
-#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
-#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
-#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
-#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
-#: ugtk2.pm:1047
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:4009
+#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4058
+#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbackup:4113
+#: standalone/drakbackup:4137 standalone/drakbackup:4189
+#: standalone/drakbackup:4216 standalone/drakbackup:4241
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:861
+#: standalone/drakconnect:961 standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740
+#: standalone/drakups:201 standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:299
+#: ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "निरस्त"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
-#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
-#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
-#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
-#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
-#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
-#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
-#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
-#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
-#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
-#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
-#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
-#: ugtk2.pm:1161
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:668 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:623 interactive/gtk.pm:625 standalone/drakTermServ:316
+#: standalone/drakbackup:4010 standalone/drakbackup:4039
+#: standalone/drakbackup:4062 standalone/drakbackup:4093
+#: standalone/drakbackup:4117 standalone/drakbackup:4141
+#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4193
+#: standalone/drakbackup:4220 standalone/drakbackup:4245
+#: standalone/drakbackup:4264 standalone/drakbug:157
+#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:236
+#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296
+#: standalone/harddrake2:184 ugtk2.pm:1188 ugtk2.pm:1189
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "सहायता"
@@ -790,19 +797,20 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "आपका टीवी किस मानक का उपयोग कर रहा है?"
-#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
-#: standalone/service_harddrake:94
+#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90
+#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:134
+#: standalone/service_harddrake:98
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: any.pm:98
+#: any.pm:103
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन प्रगति पर है"
-#: any.pm:137
+#: any.pm:142
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -817,62 +825,62 @@ msgstr ""
"\n"
"आप किस ड्राइव से बूट करते है?"
-#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
+#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "ड्राइव का प्रथम सेक्टर (मास्टर बूट रिकार्ड)"
-#: any.pm:161
+#: any.pm:166
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "रूट विभाजन के प्रथम सेक्टर"
-#: any.pm:163
+#: any.pm:168
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "फ़्लापी पर"
-#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
+#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "छोड़े"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "SILO Installation"
msgstr "एस०आई०एल०ओ० संसाधन"
-#: any.pm:170
+#: any.pm:175
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "लिलो/ग्रब संसाधान"
-#: any.pm:171
+#: any.pm:176
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "बूटलोडर को आप कहाँ संसाधित करना चाहते है ?"
-#: any.pm:192
+#: any.pm:197
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "बूट विभाजन का प्रथम सेक्टर"
-#: any.pm:204 any.pm:239
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प"
-
-#: any.pm:205
+#: any.pm:208
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "बूट शैली संरचना"
-#: any.pm:209
+#: any.pm:210 any.pm:244
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "बूटलोडर के मुख्य विकल्प"
+
+#: any.pm:214
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "रैम का आकार मेगाबाईट में दें"
-#: any.pm:211
+#: any.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -880,208 +888,208 @@ msgstr ""
"विकल्प कॉमाण्ड लाइन विकल्पों को सीमित करें (``Restrict command line options'') का "
"बिना एक कूटशब्द के कोई उपयोग नहीं है"
-#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
+#: any.pm:217 any.pm:524 install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "कूटशब्द आपस में नहीं मिलते है"
-#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
-#: install_steps_interactive.pm:1158
+#: any.pm:217 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "कृपया पुनः प्रयास करें"
-#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
+#: any.pm:222 any.pm:247 help.pm:768
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "उपयोगार्थ बूटलोडर"
-#: any.pm:219
+#: any.pm:224
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
msgstr "बूटलोडर संसाधन"
-#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
+#: any.pm:226 any.pm:249 help.pm:768
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "बूट उपकरण"
-#: any.pm:223
+#: any.pm:228
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रतिबिंब को बूट करने के पूर्व देरी"
-#: any.pm:224 help.pm:768
+#: any.pm:229 help.pm:768
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ऐसीपीआई शक्तियुक्त बनायें"
-#: any.pm:225
+#: any.pm:230
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "बिना ऐ०पी०आई०सी० को बलपूर्वक करें"
-#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
-#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
-#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
-#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
+#: any.pm:232 any.pm:551 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1168 network/netconnect.pm:562
+#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494
+#: standalone/drakbackup:1717 standalone/drakbackup:3592
+#: standalone/drakups:278
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "कूट-शब्द"
-#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
+#: any.pm:233 any.pm:552 install_steps_interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "कूट-शब्द (पुनः बतायें)"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "कॉमाड लाइन विकल्पों को सीमित करें"
-#: any.pm:229
+#: any.pm:234
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "सीमित"
-#: any.pm:231
+#: any.pm:236
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp निर्देशिका को प्रत्येक बूट के समय साफ़ करें"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:237
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "नितांत आवश्यक रॉम का आकार यदि आवश्यक हो (%d एम०बी० मिली)"
-#: any.pm:234
+#: any.pm:239
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
msgstr "बहु-संख्यक प्रोफ़ाइलों को सक्रिय करें"
-#: any.pm:243
+#: any.pm:248
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "आरम्भिक संदेश"
-#: any.pm:245
+#: any.pm:250
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "मुक्त फ़र्मवेयर देरी"
-#: any.pm:246
+#: any.pm:251
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "कर्नल बूट की समय-सीमा समाप्त"
-#: any.pm:247
+#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "सीडीबूट को सक्रिय किया जायें?"
-#: any.pm:248
+#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "बूट के लिए समर्थ?"
-#: any.pm:249
+#: any.pm:254
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "डिफ़ाल्ट संचालन-तंत्र?"
-#: any.pm:290
+#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "प्रतिबिंब"
-#: any.pm:291 any.pm:300
+#: any.pm:296 any.pm:305
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "रूट"
-#: any.pm:292 any.pm:313
+#: any.pm:297 any.pm:318
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "जोड़ना"
-#: any.pm:294
+#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "विडियो विधा"
-#: any.pm:296
+#: any.pm:301
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "इनिटआरडी"
-#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
+#: any.pm:310 any.pm:315 any.pm:317
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "लेबिल"
-#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: any.pm:312 any.pm:322 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "डिफ़ाल्ट"
-#: any.pm:314
+#: any.pm:319
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "इनिट-आरडी-आकार"
-#: any.pm:316
+#: any.pm:321
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "कोई विडियो नहीं"
-#: any.pm:327
+#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "शून्य लेबिल की अनुमति नहीं है"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:333
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "आपको एक कर्नल प्रतिबिंब को बताना चाहिए"
-#: any.pm:328
+#: any.pm:333
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "आपको एक रूट विभाजन को बताया चाहिए"
-#: any.pm:329
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "यह लेबिल पहिले से उपयोग में है"
-#: any.pm:342
+#: any.pm:347
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "किस प्रकार की प्रविष्टी को आप जोड़ना चाहता है?"
-#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
+#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "लिनक्स"
-#: any.pm:343
+#: any.pm:348
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "अन्य संचालन-तंत्र (सन संचालन-तंत्र...)"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (मैक संचालन तंत्र...)"
-#: any.pm:344
+#: any.pm:349
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "अन्य संचालन तंत्र (विण्डो...)"
-#: any.pm:372
+#: any.pm:377
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1090,73 +1098,73 @@ msgstr ""
"आपके बूट मीनू में अभी तक यह प्रविष्टीयां है । \n"
"आप अतिरिक्त प्रविष्टीयों का निर्माण या वर्तमान प्रविष्टीयों को परिवर्तित कर सकते है ।"
-#: any.pm:504
+#: any.pm:509
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "एक्स कार्यक्रमों तक पहुँच"
-#: any.pm:505
+#: any.pm:510
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "आरपीएम औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:506
+#: any.pm:511
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" को अनुमति"
-#: any.pm:507
+#: any.pm:512
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "प्रबंधकीय संचिकाओं तक पहुँच"
-#: any.pm:508
+#: any.pm:513
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "नेटवर्क औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:509
+#: any.pm:514
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "संकलन औज़ारों तक पहुँच"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s को पहिले से ही जोड़ा जा चुका है)"
-#: any.pm:520
+#: any.pm:525
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "यह कूट-शब्द अति सरल है"
-#: any.pm:521
+#: any.pm:526
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "कृपया एक उपयोगकर्ता नाम बतायें"
-#: any.pm:522
+#: any.pm:527
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "उपयोगकर्ता के नाम में सिर्फ़ अंग्रेजी के छोटे शब्द, संख्यायें, `-' और `_' होना चाहिए"
-#: any.pm:523
+#: any.pm:528
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "उपयोगकर्ता नाम काफ़ी लंबा है"
-#: any.pm:524
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "यह उपयोगकर्ता नाम पहिले से विद्यमान है"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "उपयोगकर्ता जोड़ें"
-#: any.pm:529
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1165,78 +1173,78 @@ msgstr ""
"एक उपयोगकर्ता को बतायें\n"
"%s"
-#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: any.pm:537 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
-#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
-#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
-#: standalone/scannerdrake:779
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076
+#: standalone/drakbackup:2802 standalone/scannerdrake:636
+#: standalone/scannerdrake:786
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "किया गया"
-#: any.pm:533 help.pm:52
+#: any.pm:538 help.pm:52
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "उपयोगकर्ता को स्वीकार करना"
-#: any.pm:544
+#: any.pm:549
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "वास्तविक नाम"
-#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
-#: printer/printerdrake.pm:1453
+#: any.pm:550 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373
+#: printer/printerdrake.pm:1493
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "कोश"
-#: any.pm:550
+#: any.pm:555
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "आईकॉन"
-#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:596 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "स्वतः संत्र-आरम्भ"
-#: any.pm:592
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"मै आपके कम्प्यूटर को एक उपयोगकर्ता के लिए स्वतः ही संत्र-आरम्भ करने के लिए स्थापित कर सकता "
"हूँ ।"
-#: any.pm:593 help.pm:52
+#: any.pm:598 help.pm:52
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "क्या आप इस लक्षण का उपयोग करना चाहते है?"
-#: any.pm:594
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता का चयन:"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "चलाने के लिए विण्डो प्रबंधक का चयन करे:"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "कृपया उपयोग में लायी जाने वाली एक भाषा का चयन करें ।"
-#: any.pm:628
+#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
@@ -1244,48 +1252,48 @@ msgstr ""
"का चयन करें जिसे आप संसाधन करना चाहते है । जब आपका संसाधन समाप्त हो\n"
"जायेगा और जब आप अपने तंत्र को पुनः आरम्भ करेगें, तो ये उपलब्ध हो जायेगी ।"
-#: any.pm:646 help.pm:660
+#: any.pm:651 help.pm:660
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "यूनिकोड का डिफ़ाल्ट के तौर पर उपयोग"
-#: any.pm:647 help.pm:660
+#: any.pm:652 help.pm:660
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "सभी भाषायें"
-#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
+#: any.pm:688 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:908
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "देश / क्षेत्र"
-#: any.pm:684
+#: any.pm:689
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "कृपया अपने देश का चयन करें ।"
-#: any.pm:686
+#: any.pm:691
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "यह है उपलब्ध देशों की सम्पूर्ण सूची"
-#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: any.pm:692 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "More"
msgstr "और अधिक"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "कोई सहभाजिता नहीं"
-#: any.pm:818
+#: any.pm:823
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "सभी उपयोगकर्ताओं को अनुमति"
-#: any.pm:822
+#: any.pm:827
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1300,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"कस्टम\" एक प्रत्येक-उपयोगकर्ता ग्रॉन्युलॉरटि की आज्ञा देता है।\n"
-#: any.pm:838
+#: any.pm:843
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
@@ -1308,17 +1316,17 @@ msgstr ""
"एन०एफ़०एस० या सॉबा का उपयोग करके आप एक्सपोर्ट कर सकते है । कृपया चयन करें आप किस का "
"उपयोग करना चाहते है ।"
-#: any.pm:846
+#: any.pm:851
#, c-format
msgid "The package %s is going to be removed."
msgstr "%s पैकेज को हटाया जाने वाला है"
-#: any.pm:858
+#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "यूज़रड्रैक को आरम्भ करें"
-#: any.pm:860
+#: any.pm:865
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1426,7 +1434,7 @@ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "बिना एमआईएस डोमेन के ब्रोडकॉस्ट का उपयोग किया जा सकता है"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:542
+#: bootloader.pm:533
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1435,65 +1443,69 @@ msgid ""
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
-"संचालन तंत्र चयनकर्ता का स्वागत !\n"
+"संचालन तंत्र चयनकर्ता में स्वागत!\n"
"\n"
-"उपरोक्त सूची में से एक संचालन तंत्र का चयन करें या \n"
-"डिफ़ाल्ट बूट के लिए प्रतीक्षा करें ।\n"
+"उपरोक्त सूची में से एक संचालन तंत्र का चयन करें\n"
+"या फ़िर डिफ़ाल्ट बूट की प्रतीक्षा करें।\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:674
+#: bootloader.pm:665
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "एस०आई०एल०ओ०"
-#: bootloader.pm:676 help.pm:768
+#: bootloader.pm:668 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "सचित्र मीनू के साथ लिलो"
-#: bootloader.pm:677 help.pm:768
+#: bootloader.pm:670 help.pm:768
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "पाठ्य मीनू के साथ लिलो"
-#: bootloader.pm:679
+#: bootloader.pm:672
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "ग्रब"
-#: bootloader.pm:681
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "याबूट"
-#: bootloader.pm:1150
+#: bootloader.pm:1147
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot में इतना स्थान नहीं है"
-#: bootloader.pm:1178
+#: bootloader.pm:1175
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "एक %s विभाजन पर आप बूट-लोडर को संसाधित नहीं कर सकते है\n"
-#: bootloader.pm:1218
+#: bootloader.pm:1219
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
+"आपकी बूटलोडर संरचना को अपडेट करना आवश्यक है क्योंकि विभाजन कोनयी क्रम-संख्या दी जा चुकी "
+"है"
-#: bootloader.pm:1225
+#: bootloader.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
+"बूटलोडर को भली-भांति संसाधित नहीं किया जा सका । आपको बूट को बचाव विधा में करना होगा "
+"और\"%s\" का चयन करना होगा"
-#: bootloader.pm:1226
-#, fuzzy, c-format
+#: bootloader.pm:1227
+#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
-msgstr "बूटलोडर को संसाधित करें"
+msgstr "बूटलोडर को पुनः संसाधित करना"
#: common.pm:125
#, c-format
@@ -1508,7 +1520,7 @@ msgstr "एमबी"
#: common.pm:125
#, c-format
msgid "GB"
-msgstr "गिगाबाइट"
+msgstr "जीबी"
#: common.pm:133
#, c-format
@@ -1530,90 +1542,91 @@ msgstr "१ मिनट"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d पल"
-#: common.pm:196
+#: common.pm:197
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "विभाजनीकरण के पूर्व स्क्रीन-चित्र-माला को नहीं लिया जा सकता है"
-#: common.pm:203
+#: common.pm:204
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "%s में संसाधन के उपरान्त स्क्रीन चित्र-माला उपलब्ध होगी"
-#: common.pm:268
+#: common.pm:269
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "केडेसू विलुप्त है"
-#: common.pm:271
+#: common.pm:272
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "कन्सोल-सहायक विलुप्त है"
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
-#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
-#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
-#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
-#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:44
+#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65
+#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86
+#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107
+#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264
+#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "France"
msgstr "फ़्रांस"
-#: crypto.pm:15 lang.pm:207
+#: crypto.pm:15 lang.pm:212
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "कोस्टा रिका"
-#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
-#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:184 network/adsl_consts.pm:26
+#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "बेल्ज़ियम"
-#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:217
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "चेक गणराज्य"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
-#: network/adsl_consts.pm:134
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:134
+#: network/adsl_consts.pm:142
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "जर्मन"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:249
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "ग्रीस"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:322
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "नारवे"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:351 network/adsl_consts.pm:240
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "स्वीडन"
-#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:178
#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "नीदरलैंड"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
-#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:158
+#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "इटली"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:177
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "आस्ट्रिया"
-#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:385 network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "अमेरिका"
@@ -1701,7 +1714,7 @@ msgstr "कृपया अपनी सूचनाओं का सवर्�
#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
@@ -1736,6 +1749,7 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "कृपया एक विभाजन पर क्लिक करें"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
+#: standalone/drakbackup:3040 standalone/drakbackup:3102
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "विस्तृत विवरण"
@@ -1776,7 +1790,7 @@ msgid "Windows"
msgstr "विण्डो"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:327 mouse.pm:167
-#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1947 standalone/drakperm:250
+#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1673 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "अन्य"
@@ -1899,7 +1913,7 @@ msgstr "सभी मुख्य विभाजन उपयोग में �
#: diskdrake/interactive.pm:330
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
+msgid "I can't add any more partitions"
msgstr "मै अब और किसी विभाजन को नहीं जोड़ सकता हूँ"
#: diskdrake/interactive.pm:331
@@ -1950,13 +1964,19 @@ msgstr ""
"बैक-अप विभाजन तालिका का समान आकार नहीं है\n"
"क्या जारी रहा जायें?"
-#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:222 keyboard.pm:311
-#: network/netconnect.pm:353 printer/printerdrake.pm:2159
-#: printer/printerdrake.pm:3246 printer/printerdrake.pm:3365
-#: printer/printerdrake.pm:4338 standalone/drakTermServ:1040
-#: standalone/drakTermServ:1715 standalone/drakbackup:765
-#: standalone/drakbackup:865 standalone/drakboot:137 standalone/drakclock:200
-#: standalone/drakconnect:856 standalone/drakfloppy:295
+#: diskdrake/interactive.pm:378 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:314
+#: network/netconnect.pm:438 network/netconnect.pm:457
+#: network/netconnect.pm:641 printer/printerdrake.pm:936
+#: printer/printerdrake.pm:1891 printer/printerdrake.pm:1953
+#: printer/printerdrake.pm:1987 printer/printerdrake.pm:2291
+#: printer/printerdrake.pm:3149 printer/printerdrake.pm:3426
+#: printer/printerdrake.pm:3545 printer/printerdrake.pm:4543
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:1082
+#: standalone/drakTermServ:1138 standalone/drakTermServ:1801
+#: standalone/drakbackup:580 standalone/drakbackup:678 standalone/drakboot:138
+#: standalone/drakclock:204 standalone/drakconnect:898
+#: standalone/drakfloppy:295 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:50
+#: standalone/scannerdrake:908
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "चेतावनी"
@@ -2522,8 +2542,8 @@ msgstr "गूढ़लेखन कुँजी अति सरल है (कम
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "गूढ़-लिखित कुँजियां आपस में नहीं मिलती है"
-#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:889
-#: standalone/drakconnect:370
+#: diskdrake/interactive.pm:1258 network/netconnect.pm:972
+#: standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "सांकेतिक कुँजी"
@@ -2565,7 +2585,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"कृपया अपना उपयोगकर्ता नाम, कूटशब्द और डोमेन का नाम इस होस्ट तक पहुँचने के लिए बतायें ।"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3874
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3591
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "उपयोगकर्ता का नाम"
@@ -2595,17 +2615,17 @@ msgstr "%s पैकेज को संसाधन करने की आव�
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "आदेशात्मक पैकेज %s विलुप्त है"
-#: do_pkgs.pm:136
+#: do_pkgs.pm:143
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: do_pkgs.pm:210
+#: do_pkgs.pm:217
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "पैकेजों को हटाया जा रहा है ..."
-#: fs.pm:399
+#: fs.pm:409
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
@@ -2614,7 +2634,7 @@ msgstr ""
"इस संचिका प्रणाली पर आईनोड पहुँच समयों को अपडेट ना करें\n"
"(उदाहरण हेतु, न्यूज स्पूल पर और अधिक तेजी से पहुँच के लिए समाचार सर्वरों को तेज करने की)।"
-#: fs.pm:402
+#: fs.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
@@ -2623,12 +2643,12 @@ msgstr ""
"विस्तारपूर्वक ही आरोहित किया जा सकता है (उदाहरण हेतु,\n"
" -a विकल्प निश्चित करेगा कि संचिका प्रणाली आरोहित ना हो) । "
-#: fs.pm:405
+#: fs.pm:415
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "इस संचिका प्रणाली पर कैरेक्टर या ब्लॉक विशेष उपकरणों की व्याख्या ना करें।"
-#: fs.pm:407
+#: fs.pm:417
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
@@ -2639,7 +2659,7 @@ msgstr ""
"यह विकल्प उस एक सर्वर के लिए उपयोगी होगा जिसके पास ऐसी संचिका प्रणालियां\n"
"है जिनमें उसके अपनी बायनरियों के अलावा आर्कटेक्चरों के लिए बायनरीयां है।"
-#: fs.pm:411
+#: fs.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
@@ -2650,17 +2670,17 @@ msgstr ""
"(यह देखने में सुरक्षित रखता है, परन्तु वास्तव में यह असुरक्षित है यदि\n"
"आपने suidperl(1) को संसाधित किया हुआ है।)"
-#: fs.pm:415
+#: fs.pm:425
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "संचिका प्रणाली को सिर्फ़-पठन के लिए आरोहित करें"
-#: fs.pm:417
+#: fs.pm:427
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "संचिका प्रणाली पर सभी इन्पुट/आउटपुट एक ही समय में होना चाहिये ।"
-#: fs.pm:421
+#: fs.pm:431
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
@@ -2677,52 +2697,57 @@ msgstr ""
"(जबतक कि user,exec,dev,suid निर्देशों की विकल्प पंक्ति में दिये गये के अनुसार अगले \n"
"विकल्पों में मिटा ना दिया गया हो)।"
-#: fs.pm:429
+#: fs.pm:439
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को लिखने की अनुमति दें"
-#: fs.pm:565 fs.pm:575 fs.pm:579 fs.pm:583 fs.pm:587 fs.pm:591 swap.pm:12
+#: fs.pm:441
+#, c-format
+msgid "Give read-only access to ordinary users"
+msgstr "साधारण उपयोगकर्ताओं को सिर्फ़-पठन की अनुमति दें"
+
+#: fs.pm:580 fs.pm:590 fs.pm:594 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 swap.pm:12
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s का फ़ार्मेट करना %s असफ़ल रहा"
-#: fs.pm:628
+#: fs.pm:647
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "मै नहीं जानता हूँ कि %s को किस प्रकार से %s प्रारूप में फ़ार्मेट किया जाता है"
-#: fs.pm:635 fs.pm:642
+#: fs.pm:654 fs.pm:661
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s विभाजन का एकसारीकरण किया जा रहा है"
-#: fs.pm:639
+#: fs.pm:658
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s संचिका का निर्माण और एकसारीकरण हो रहा है"
-#: fs.pm:705 fs.pm:758
+#: fs.pm:718 fs.pm:771
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s विभाजन को आरोहित किया जा रहा है"
-#: fs.pm:706 fs.pm:759
+#: fs.pm:719 fs.pm:772
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s विभाजन का %s निर्देशिका में आरोहण असफ़ल"
-#: fs.pm:726 fs.pm:734
+#: fs.pm:739 fs.pm:747
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s की जाँच हो रही है"
-#: fs.pm:775 partition_table.pm:636
+#: fs.pm:788 partition_table.pm:638
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s को अवरोहण करने में त्रुटि: %s"
-#: fs.pm:807
+#: fs.pm:820
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s स्वैप विभाजन को सक्रिय किया जा रहा है"
@@ -2760,35 +2785,35 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप सभी विभाजनों को खोने के लिए सहमत है?\n"
-#: fsedit.pm:514
+#: fsedit.pm:513
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""
"१६ एम०बी० से कम के लिए विभाजनों के लिए जे०एफ़०एस० का उपयोग नहीं किया जा सकता है"
-#: fsedit.pm:515
+#: fsedit.pm:514
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"आप रेजर संचिका-तंत्र (ReiserFS) का उपयोग ३२ मेगाबाइट्स से कम विभाजनों के लिए नहीं कर "
"सकते है"
-#: fsedit.pm:534
+#: fsedit.pm:533
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम का प्रथम अक्षर / होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:535
+#: fsedit.pm:534
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "आरोह बिन्दुओं के नाम में सिर्फ़ शब्द व संख्या होना चाहिए"
-#: fsedit.pm:536
+#: fsedit.pm:535
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "%s आरोह बिन्दु के साथ पहिले से ही एक विभाजन विद्यमान है\n"
-#: fsedit.pm:538
+#: fsedit.pm:537
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -2799,12 +2824,23 @@ msgstr ""
"बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ने को सुनिश्चित करें"
-#: fsedit.pm:541
+#: fsedit.pm:540
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "%s आरोह बिन्दु पर आप एक एल०वी०एम० तार्किक खंड को उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:543
+#: fsedit.pm:542
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
+"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"आपने एक एलवीएम लॉजिक्ल वाल्यूम का रूट की भांति (/) चयन किया है ।\n"
+"बिना एक /boot विभाजन के यह बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n"
+"कृपया एक /boot विभाजन को जोड़ना सुनिश्चित करें"
+
+#: fsedit.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
@@ -2813,12 +2849,12 @@ msgstr ""
"आप लिलो का संसाधन करने में असमर्थ होगें (क्योंकि एक बहुसंख्य पी०वियों० पर एक एल०वी० की "
"लिलो देखभाल नहीं कर सकता है)"
-#: fsedit.pm:546 fsedit.pm:548
+#: fsedit.pm:548 fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "इस निर्देशिका को रूट संचिका प्रणाली के भीतर रहना चाहिए"
-#: fsedit.pm:550
+#: fsedit.pm:552
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2827,22 +2863,22 @@ msgstr ""
"इस आरोह बिन्दु के लिए आपको एक वास्तविक संचिकाप्रणाली(ext2/ext3, reiserfs, xfs, or "
"jfs) की आवश्यकता है\n"
-#: fsedit.pm:552
+#: fsedit.pm:554
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "आरोह बिन्दु %s के लिए आप एक गूढ़-लिखित संचिका तंत्र का उपयोग नहीं कर सकते है"
-#: fsedit.pm:613
+#: fsedit.pm:615
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "स्वतः-बाँटने के लिए उपयुक्त मुक्त स्थान नहीं है"
-#: fsedit.pm:615
+#: fsedit.pm:617
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "कुछ भी करने को नहीं"
-#: fsedit.pm:711
+#: fsedit.pm:713
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "लेखन के लिए %s को खोलने में त्रुटि: %s"
@@ -2877,7 +2913,7 @@ msgstr "सीडी/डीवीडी बर्नर"
msgid "DVD-ROM"
msgstr "डीवीडी-रॉम"
-#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2409
+#: harddrake/data.pm:59 standalone/drakbackup:2116
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "टेप"
@@ -2917,36 +2953,41 @@ msgstr "प्रोसेसर"
msgid "ISDN adapters"
msgstr "आई०एस०डी०एन० ऐडाप्टर"
-#: harddrake/data.pm:71
+#: harddrake/data.pm:70
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "इथरनेट कार्ड"
-#: harddrake/data.pm:79 network/netconnect.pm:366 standalone/drakconnect:277
-#: standalone/drakconnect:447 standalone/drakconnect:448
-#: standalone/drakconnect:540
+#: harddrake/data.pm:78 network/netconnect.pm:452 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:472
+#: standalone/drakconnect:473 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "मॉडम"
-#: harddrake/data.pm:80
+#: harddrake/data.pm:79
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ऐडीएसएल ऐडाप्टर"
+#: harddrake/data.pm:81
+#, c-format
+msgid "AGP controllers"
+msgstr "ऐजीपी के नियंत्रक"
+
#: harddrake/data.pm:82
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ब्रिज़ और प्रणाली के नियंत्रक"
#: harddrake/data.pm:83 help.pm:203 help.pm:991
-#: install_steps_interactive.pm:935 printer/printerdrake.pm:680
-#: printer/printerdrake.pm:3970
+#: install_steps_interactive.pm:940 printer/printerdrake.pm:687
+#: printer/printerdrake.pm:4175
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "प्रिंटर"
-#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:928
+#: harddrake/data.pm:85 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
@@ -2961,52 +3002,52 @@ msgstr "जाय़-स्टिक"
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(ई)आईडीई/ऐटीऐ नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:93
+#: harddrake/data.pm:94
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "फ़ायर वायर नियंत्रण"
-#: harddrake/data.pm:94
+#: harddrake/data.pm:95
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "एस०सी०एस०आई० के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:95
+#: harddrake/data.pm:96
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "यू०एस०बी० नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:96
+#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "एमएम बस के नियंत्रक"
-#: harddrake/data.pm:97
+#: harddrake/data.pm:98
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "स्कैनर"
-#: harddrake/data.pm:99 standalone/harddrake2:315
+#: harddrake/data.pm:100 standalone/harddrake2:319
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "अज्ञात/अन्य"
-#: harddrake/data.pm:113
+#: harddrake/data.pm:114
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "सीपीयू #"
-#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:166
+#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें... संरचना को लागू करें"
-#: harddrake/sound.pm:182
+#: harddrake/sound.pm:186
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "कोई वैकल्पिक चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:183
+#: harddrake/sound.pm:187
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
@@ -3015,12 +3056,12 @@ msgstr ""
"आपके साउण्ड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात OSS/ALSA वैकल्पिक चालक नहीं है जो कि वर्तमान में "
"\"%s\" का उपयोग कर रहा है"
-#: harddrake/sound.pm:189
+#: harddrake/sound.pm:193
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "सांउड संरचना"
-#: harddrake/sound.pm:191
+#: harddrake/sound.pm:195
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
@@ -3029,7 +3070,7 @@ msgstr ""
"यहाँ आप अपने सांउड कार्ड (%s) के लिए एक वैकल्पिक चालक (या तो ओ०एस०एस० या "
"ऐ०एल०एस०ऐ०) का चयन कर सकते है ।"
-#: harddrake/sound.pm:193
+#: harddrake/sound.pm:197
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -3042,7 +3083,7 @@ msgstr ""
"आपका कार्ड वर्तमान में %s\"%s\" चालक का उपयोग कर रहा है (आपके कार्ड के लिए डिफ़ाल्ट "
"चालक \"%s\" है)"
-#: harddrake/sound.pm:195
+#: harddrake/sound.pm:199
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
@@ -3076,17 +3117,17 @@ msgstr ""
"- या फ़िर नवीन ALSA ऐपीआई जो कि अनेकों परिष्कॄत लक्षणों को प्रदान करती है परन्तु ALSA "
"लेखागार के उपयोग को चाहती है।\n"
-#: harddrake/sound.pm:209 harddrake/sound.pm:289
+#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "चालक:"
-#: harddrake/sound.pm:214
+#: harddrake/sound.pm:218
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "समस्या निराकरण"
-#: harddrake/sound.pm:222
+#: harddrake/sound.pm:226
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
@@ -3101,12 +3142,12 @@ msgstr ""
"\n"
"आगामी बूटस्ट्रैप के समय ही सिर्फ़ नये चालक \"%s\" का उपयोग किया जायेगा।"
-#: harddrake/sound.pm:230
+#: harddrake/sound.pm:234
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "कोई मुक्त स्रोत चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:231
+#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
@@ -3115,32 +3156,32 @@ msgstr ""
"आपके साउन्ड कार्ड (%s) के लिए को निशुल्क चालक नहीं है, परन्तु \"%s\" पर एक स्वामिगत "
"चालक है ।"
-#: harddrake/sound.pm:234
+#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "कोई ज्ञात चालक नहीं"
-#: harddrake/sound.pm:235
+#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "आपके सांउड कार्ड (%s) के लिए कोई ज्ञात चालक नहीं है"
-#: harddrake/sound.pm:239
+#: harddrake/sound.pm:243
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "अज्ञात चालक"
-#: harddrake/sound.pm:240
+#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "त्रुटि: \"%s\" चालक आपके सांउड कार्ड के लिए अ-सूचीबद्ध है ।"
-#: harddrake/sound.pm:253
+#: harddrake/sound.pm:257
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "सांउड समस्या के निवारण हेतु खोज़"
-#: harddrake/sound.pm:254
+#: harddrake/sound.pm:258
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
@@ -3184,17 +3225,17 @@ msgstr ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" बतायेगा कि कौन कार्यक्रम साउण्ड कार्ड का उपयोग कर "
"रहा है।\n"
-#: harddrake/sound.pm:280
+#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "मुझे किसी चालक को लेने दें"
-#: harddrake/sound.pm:283
+#: harddrake/sound.pm:287
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "एक स्वच्छन्द चालक का चयन करना"
-#: harddrake/sound.pm:284
+#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
@@ -3280,7 +3321,7 @@ msgstr "रेडियो समर्थन सक्रिय"
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n"
"will reboot your computer."
msgstr ""
@@ -3290,7 +3331,7 @@ msgstr ""
"आपका कम्प्यूटर रीबूट हो जायेगा ।"
#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:596 install_steps_interactive.pm:88
-#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:199
+#: install_steps_interactive.pm:697 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "स्वीकार"
@@ -3382,10 +3423,9 @@ msgstr ""
#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005
#: install_steps_gtk.pm:275 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308
-#: network/netconnect.pm:242 network/tools.pm:208 printer/printerdrake.pm:2922
-#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakbackup:4487
-#: standalone/drakbackup:4513 standalone/drakbackup:4543
-#: standalone/drakbackup:4567 ugtk2.pm:509
+#: network/netconnect.pm:262 network/tools.pm:206 printer/printerdrake.pm:3090
+#: standalone/drakTermServ:408 standalone/drakbackup:4199
+#: standalone/drakbackup:4229 standalone/drakbackup:4251 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "अगला"
@@ -3466,7 +3506,7 @@ msgstr ""
#: help.pm:86
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
+"The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
@@ -3478,12 +3518,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n"
"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
"similar applications.\n"
"\n"
"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux sorts packages groups in four categories. You can\n"
+"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n"
"mix and match applications from the various categories, so a\n"
"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
"``Development'' category installed.\n"
@@ -3628,10 +3668,10 @@ msgid ""
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
@@ -3686,17 +3726,17 @@ msgstr ""
"डिस्क को डालने के लिए आपसे कहा जायेगा। ऐसी एक फ़्लापी का निर्माण कैसे करने के लिए, \n"
"अंतिम चरण के द्वितीय संकेत को पढ़ें।"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:422
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:218
-#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:420
+#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:219
+#: ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "नहीं"
-#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:422 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 standalone/drakgw:280 standalone/drakgw:281
-#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:299 standalone/harddrake2:217
-#: ugtk2.pm:1046 wizards.pm:156
+#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:420 interactive.pm:149
+#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307
+#: standalone/harddrake2:218 ugtk2.pm:1074 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "हाँ"
@@ -3711,7 +3751,7 @@ msgstr "स्वतः अधिनताऐं"
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
+"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
"button will take you to the next step.\n"
@@ -3726,7 +3766,7 @@ msgid ""
"\n"
"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n"
"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n"
-"those modems actually work under Mandrake Linux, some others do not. You\n"
+"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n"
"can consult the list of supported modems at LinModems.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
@@ -3779,8 +3819,8 @@ msgstr ""
"किया हुआ इन्टरफ़ेस वही है जिसका की उपयोग संसाधन के दौरान किया गया है।"
#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:646
-#: standalone/drakbackup:2688 standalone/drakbackup:2696
-#: standalone/drakbackup:2704 standalone/drakbackup:2712
+#: standalone/drakbackup:2406 standalone/drakbackup:2414
+#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2430
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "संरचना"
@@ -3855,7 +3895,7 @@ msgstr ""
"चयन सबसे अच्छा है । यह विकल्प वास्तव में एक ऐसे समय सर्वर को संसाधित करता है जिसका \n"
"उपयोग आपके स्थानीय नेटवर्क पर स्थित अन्य मशीनों के द्वारा भी किया जा सकता है।"
-#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:834
+#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "हार्डवेयर घड़ी को जी०एम०टी० पर स्थापित कर दिया गया है"
@@ -3895,7 +3935,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n"
"\n"
"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
@@ -4072,7 +4112,7 @@ msgid ""
"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
+"Mandrakelinux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
@@ -4099,7 +4139,7 @@ msgid ""
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n"
-"recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on\n"
+"recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
@@ -4108,7 +4148,7 @@ msgid ""
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n"
"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
"choice after you confirm.\n"
"\n"
@@ -4194,17 +4234,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "स्वतः-संसाधन फ़्लापी का निर्माण"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "पुनः चलाना"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1320
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1329
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "स्वचालित"
-#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1323
+#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1332
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "पैकेजों के चयन को सुरक्षित करें"
@@ -4232,19 +4272,19 @@ msgid ""
"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Mandrakelinux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:431 interactive.pm:404
-#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:2920
-#: standalone/drakTermServ:371 standalone/drakbackup:4288
-#: standalone/drakbackup:4316 standalone/drakbackup:4374
-#: standalone/drakbackup:4400 standalone/drakbackup:4426
-#: standalone/drakbackup:4483 standalone/drakbackup:4509
-#: standalone/drakbackup:4539 standalone/drakbackup:4563 ugtk2.pm:507
+#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088
+#: standalone/drakTermServ:387 standalone/drakbackup:4012
+#: standalone/drakbackup:4041 standalone/drakbackup:4095
+#: standalone/drakbackup:4119 standalone/drakbackup:4143
+#: standalone/drakbackup:4195 standalone/drakbackup:4225
+#: standalone/drakbackup:4247 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "पिछला"
@@ -4252,7 +4292,7 @@ msgstr "पिछला"
#: help.pm:447
#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n"
"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n"
"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
@@ -4266,7 +4306,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:430
-#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4602
+#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4279
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "संसाधन"
@@ -4298,7 +4338,7 @@ msgstr "सुरक्षा प्रबंधक"
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"installation of your Mandrakelinux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
@@ -4384,7 +4424,7 @@ msgstr "सामान्य/विशेषज्ञ विधा के म�
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
+"Mandrakelinux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
@@ -4462,7 +4502,7 @@ msgid ""
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"of an existing Mandrakelinux system:\n"
"\n"
" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
@@ -4470,13 +4510,13 @@ msgid ""
"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
"\n"
" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n"
"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
#: help.pm:605
@@ -4516,7 +4556,7 @@ msgid ""
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n"
-"still under development. For that reason, Mandrake Linux will be using it\n"
+"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n"
"or not depending on the user choices:\n"
"\n"
" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n"
@@ -4643,7 +4683,7 @@ msgid "authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1154
+#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1159
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "कोई कूट-शब्द नहीं"
@@ -4678,7 +4718,7 @@ msgid ""
"checking this box.\n"
"\n"
"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n"
"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
@@ -4736,8 +4776,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakbackup:1843 standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:649
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakbackup:1604 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655
+#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
@@ -4748,7 +4789,8 @@ msgid "Modify"
msgstr "परिवर्तन"
#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "हटाना"
@@ -4792,7 +4834,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n"
"is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
@@ -4822,7 +4864,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "पी०डी०क्यू०"
-#: help.pm:826 printer/cups.pm:99 printer/data.pm:82
+#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "कप्स"
@@ -4948,8 +4990,8 @@ msgstr ""
"तंत्र पर स्थित है, तो बटन पर क्लिक कर सकते है और अन्य चालक का चयन\n"
" कर सकते है।"
-#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:962
-#: install_steps_interactive.pm:979
+#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:967
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "सांउड कार्ड"
@@ -5020,12 +5062,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110
-#: install_steps_interactive.pm:899 standalone/keyboarddrake:23
+#: install_steps_interactive.pm:900 standalone/keyboarddrake:23
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "की-बोर्ड"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:921
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:926
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "समय क्षेत्र"
@@ -5035,7 +5077,7 @@ msgstr "समय क्षेत्र"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:995
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "टीवी कार्ड"
@@ -5045,27 +5087,27 @@ msgstr "टीवी कार्ड"
msgid "ISDN card"
msgstr "आई०एस०डी०एन० कार्ड"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1013 standalone/drakbackup:2394
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 standalone/drakbackup:2101
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1039
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1044
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "सुरक्षा स्तर"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1053
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "अग्नि-भीतिका"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1067
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "बूटलोडर"
-#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1077 services.pm:195
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1082 services.pm:195
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "सेवायें"
@@ -5074,7 +5116,7 @@ msgstr "सेवायें"
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
+"Mandrakelinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"उस हार्ड ड्राइव का चयन करें जिसे आप अपने नवीन मैनड्रैक लिनक्स विभाजन के संसाधन के लिए \n"
@@ -5116,7 +5158,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr "आपको %s को भी एकसार करना चाहिए"
-#: install_any.pm:413
+#: install_any.pm:411
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5140,7 +5182,7 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में इन सर्वरों को संसाधित करना चाहते है?\n"
-#: install_any.pm:434
+#: install_any.pm:432
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5153,17 +5195,17 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या वास्तव में इन पैकेजों को हटाना चाहते है?\n"
-#: install_any.pm:812
+#: install_any.pm:827
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s ड्राइव में डालें"
-#: install_any.pm:816
+#: install_any.pm:831
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "यह फ़्लापी फ़ैट-एकसारीकृत नहीं है"
-#: install_any.pm:828
+#: install_any.pm:843
#, c-format
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
@@ -5172,12 +5214,12 @@ msgstr ""
"इस सुरक्षित किये हुए पैकेजों के चयन को उपयोग करने के लिए, बूट संसाधन को ``linux "
"defcfg=floppy'' निर्देश के साथ आरम्भ करें"
-#: install_any.pm:856 partition_table.pm:845
+#: install_any.pm:871 partition_table.pm:847
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "%s संचिका को पढ़ने में त्रुटि"
-#: install_any.pm:973
+#: install_any.pm:995
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5304,7 +5346,7 @@ msgstr "विण्डो विभाजन के आकार की गण�
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrakelinux "
"installation."
msgstr ""
"आपका विण्डो विभाजन अति खंडित है । कृपया अपने कम्प्यूटर को विण्डो के अन्तर्गत पुनः आरम्भ "
@@ -5415,17 +5457,17 @@ msgid "Bringing down the network"
msgstr "नेटवर्क को लाया जा रहा है"
#: install_messages.pm:9
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
+"The operating system and the different components available in the "
+"Mandrakelinux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
@@ -5479,7 +5521,7 @@ msgid ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -5516,7 +5558,7 @@ msgid ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -5543,7 +5585,7 @@ msgstr ""
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"system and the different components of the Mandrakelinux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"१. अधिकार-पत्र करारनामा\n"
@@ -5597,7 +5639,7 @@ msgstr ""
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"from one of Mandrakelinux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
@@ -5634,7 +5676,7 @@ msgstr ""
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
"\n"
@@ -5705,8 +5747,8 @@ msgid ""
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
+"For information on fixes which are available for this release of "
+"Mandrakelinux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
@@ -5714,14 +5756,14 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+"install chapter of the Official Mandrakelinux User's Guide."
msgstr ""
-"बधाई हो, संसाधन सम्पन्न हुआ ।\n"
-"बूट माध्यम को हटायें और पुनः आरम्भ करने के लिए return कुँजी को दबायें ।\n"
+"बधाई हो, संसाधन सम्पूर्ण हुआ ।\n"
+"बूट माध्यम को हटायें और पुनः आरम्भ करने के लिए रीटर्न (return) कुँजी को दबायें ।\n"
"\n"
"\n"
"दोष-निवारणों के सूचनार्थ जो कि मैनड्रैक लिनक्स के इस विमोचन संस्करण के लिए उपलब्ध है,\n"
-"निम्न वेब-कड़ी पर उपलब्ध अशुद्वियां पृष्ट पर जायें:\n"
+"निम्न वेब-कड़ी पर उपलब्ध अशुद्वियां-पृष्ट पर जायें:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
@@ -5740,7 +5782,7 @@ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3"
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "दोहरा आरोहण बिन्दु %s"
-#: install_steps.pm:410
+#: install_steps.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
@@ -5753,7 +5795,7 @@ msgstr ""
"एक संसाधित कम्प्यूटर पर \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\" निर्देश का उपयोग करके, "
"सीडीरॉम की जाँच करें।\n"
-#: install_steps.pm:541
+#: install_steps.pm:535
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है"
@@ -5767,7 +5809,7 @@ msgstr "`%s' चरण में प्रवेश \n"
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrakelinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
@@ -5973,8 +6015,8 @@ msgstr "कुछ भी हो जारी रहा जायें?"
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "पैकेजों के संसाधन में एक त्रुटि हो गयी है:"
-#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:881
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: install_steps_gtk.pm:656 install_steps_interactive.pm:882
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "संरचित नहीं"
@@ -6069,7 +6111,7 @@ msgstr "आई०डी०ई०"
msgid "Configuring IDE"
msgstr "आईडीई की संरचना की जा रही है"
-#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:197
+#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:195
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "कोई विभाजन उपलब्ध नहीं है"
@@ -6187,6 +6229,9 @@ msgid ""
"tests, the 2.4 series kernel will be installed as the default to insure\n"
"compliance under the \"LSB\" group selection."
msgstr ""
+"एलएसबी रनटाइम परीक्षणों के साथ २।६ श्रंखला कर्नलों की असंगता के कारण,\n"
+"\"एलएसबी\" समूह चयन के अन्तर्गत अनुपालन को सुनिश्चित करने हेतु,\n"
+"२।४ श्रंखला कर्नलों को डिफ़ाल्ट की भांति संसाधित किया जायेगा।"
#: install_steps_interactive.pm:540
#, c-format
@@ -6291,177 +6336,176 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:782
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"उपलब्ध मिररों की सूची को प्राप्त करने के लिए मैनड्रैक लिनक्स वेब-स्थल से सम्पर्क किया जा रहा "
"है..."
-#: install_steps_interactive.pm:786
+#: install_steps_interactive.pm:787
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "एक मिरर का चयन करें जहाँ से पैकेजों को प्राप्त करना है"
-#: install_steps_interactive.pm:800
+#: install_steps_interactive.pm:801
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "उपलब्ध पैकेजों की सूची प्राप्त करने के लिए मिरर से सम्पर्क स्थापित किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "%s मिरर प्रणाली से संबंध स्थापित करने में असमर्थ"
-#: install_steps_interactive.pm:804
+#: install_steps_interactive.pm:805
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "क्या आप पुनः प्रयास करना चाहेगें?"
-#: install_steps_interactive.pm:830 standalone/drakclock:42
+#: install_steps_interactive.pm:831 standalone/drakclock:42
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "आपका समय-क्षेत्र क्या है?"
-#: install_steps_interactive.pm:835
+#: install_steps_interactive.pm:836
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr " स्वचालित समय एकसारीकरण (एनटीपी का उपयोग करते हुए)"
-#: install_steps_interactive.pm:843
+#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "एन०टी०पी० सर्वर"
-#: install_steps_interactive.pm:885 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:886 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "सारांश"
-#: install_steps_interactive.pm:898 install_steps_interactive.pm:906
-#: install_steps_interactive.pm:920 install_steps_interactive.pm:927
-#: install_steps_interactive.pm:1076 services.pm:135
-#: standalone/drakbackup:1937
+#: install_steps_interactive.pm:899 install_steps_interactive.pm:907
+#: install_steps_interactive.pm:925 install_steps_interactive.pm:932
+#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:135
+#: standalone/drakbackup:1663
#, c-format
msgid "System"
msgstr "तंत्र"
-#: install_steps_interactive.pm:934 install_steps_interactive.pm:961
-#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:994
-#: install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:939 install_steps_interactive.pm:966
+#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:999
+#: install_steps_interactive.pm:1010
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "हार्डवेयर"
-#: install_steps_interactive.pm:940 install_steps_interactive.pm:949
+#: install_steps_interactive.pm:945 install_steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "सुदूर कप्स सर्वर"
-#: install_steps_interactive.pm:940
+#: install_steps_interactive.pm:945
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "कोई प्रिंटर नहीं"
-#: install_steps_interactive.pm:982
+#: install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "क्या आपके पास एक आई०एस०ऐ० सांउड कार्ड है?"
-#: install_steps_interactive.pm:984
+#: install_steps_interactive.pm:989
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "संसाधन के उपरान्त \"sndconfig\" को अपने साउण्ड कार्ड को संरचित करने के लिए चलायें"
-#: install_steps_interactive.pm:986
+#: install_steps_interactive.pm:991
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"कोई साउण्ड कार्ड नहीं खोजा जा सका । संसाधन के उपरान्त \"harddrake\" को उपयोग करके देखें"
-#: install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:1011
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "सचित्र इन्टरफ़ेस"
-#: install_steps_interactive.pm:1012 install_steps_interactive.pm:1027
+#: install_steps_interactive.pm:1017 install_steps_interactive.pm:1032
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट"
-#: install_steps_interactive.pm:1028
+#: install_steps_interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "प्रोक्सियां"
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "संरचित"
-#: install_steps_interactive.pm:1038 install_steps_interactive.pm:1052
+#: install_steps_interactive.pm:1043 install_steps_interactive.pm:1057
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "सुरक्षा"
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "सक्रिय है"
-#: install_steps_interactive.pm:1057
+#: install_steps_interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "निष्क्रिय"
-#: install_steps_interactive.pm:1066
+#: install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "बूट"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1070
+#: install_steps_interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s पर %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1081 services.pm:177
+#: install_steps_interactive.pm:1086 services.pm:177
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "सेवायें: %d सक्रिय की गई %d पंजीकॄत की हुई के लिए"
-#: install_steps_interactive.pm:1091
+#: install_steps_interactive.pm:1096
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "आपने एक्स को संरचित नहीं किया है । क्या आप वास्तव में ऐसा चाहते है?"
-#: install_steps_interactive.pm:1149
+#: install_steps_interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Set root password and network authentication methods"
msgstr "रूट कूटशब्द और नेटवर्क प्रमाणीकरण विधियों को स्थापित करें"
-#: install_steps_interactive.pm:1150
+#: install_steps_interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "महा-उपयोगकर्ता कूट-शब्द को निर्धारित करें"
-#: install_steps_interactive.pm:1160
+#: install_steps_interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "यह कूटशब्द अति लघु है (इसे कम-से-कम %d शब्दों का होना चाहिए)"
-#: install_steps_interactive.pm:1165 network/netconnect.pm:492
-#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:428
-#: standalone/drakconnect:917
+#: install_steps_interactive.pm:1170 network/netconnect.pm:563
+#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:451
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "प्रमाणीकरण"
-#: install_steps_interactive.pm:1196
+#: install_steps_interactive.pm:1201
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "बूटलोडर को तैयार किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:1206
+#: install_steps_interactive.pm:1211
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
@@ -6474,12 +6518,12 @@ msgstr ""
"संसाधन जारी रहेगा, परन्तु आपको अपनी मशीन को बूट करने के लिए, \n"
"बूट-एक्स या किसी अन्य साधन की आवश्यकता होगी"
-#: install_steps_interactive.pm:1212
+#: install_steps_interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "क्या आप ऐबूट का का उपयोग करना चाहते है?"
-#: install_steps_interactive.pm:1215
+#: install_steps_interactive.pm:1220
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -6488,17 +6532,17 @@ msgstr ""
"एक बूट को संसाधित करने में त्रुटि, \n"
"संसाधन को बलपूर्वक करने का प्रयास करे, चाहे कि प्रथम विभाजन नष्ट हो जायें?"
-#: install_steps_interactive.pm:1226
+#: install_steps_interactive.pm:1231
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन किया जा रहा है"
-#: install_steps_interactive.pm:1233
+#: install_steps_interactive.pm:1238
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "बूटलोडर का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गयी है:"
-#: install_steps_interactive.pm:1238
+#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -6514,24 +6558,29 @@ msgstr ""
"और इस निर्देश को इन्टर करें: setenv boot-device %s,\\\\:tbxi और फ़िर\n"
"टाइप करें: shut-down । आपके आगामी बूट पर आप बूटलोडर प्रॉम्ट को देख सकेगें ।"
-#: install_steps_interactive.pm:1251
+#: install_steps_interactive.pm:1256
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
-msgstr ""
+msgstr "इस सुरक्षा स्तर में, विण्डो विभाजन में संचिकाओं तक पहुँच सिर्फ़ प्रबंधक को हीप्राप्त है।"
-#: install_steps_interactive.pm:1283 standalone/drakautoinst:75
+#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "%s में एक खाली फ़्लापी डालें"
-#: install_steps_interactive.pm:1287
+#: install_steps_interactive.pm:1293
+#, c-format
+msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
+msgstr "कॄपया चालकों की डिस्क के लिए अन्य फ़्लापी को डालें"
+
+#: install_steps_interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है..."
-#: install_steps_interactive.pm:1298
+#: install_steps_interactive.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -6542,12 +6591,12 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप वास्तव में बाहर निकलना चाहते है?"
-#: install_steps_interactive.pm:1313
+#: install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "स्वतः संसाधान फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है"
-#: install_steps_interactive.pm:1315
+#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -6564,7 +6613,7 @@ msgstr ""
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgid "Mandrakelinux Installation %s"
msgstr "मैनड्रैक लिनक्स संसाधन %s"
#: install_steps_newt.pm:33
@@ -6583,7 +6632,7 @@ msgstr "एक संचिका का चयन करें"
msgid "Basic"
msgstr "आधारभूत"
-#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:509
+#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"
@@ -6697,7 +6746,7 @@ msgstr "Finnish"
msgid "French"
msgstr "फ़्रेंच"
-#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:143 keyboard.pm:220
#, c-format
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegian"
@@ -6707,22 +6756,22 @@ msgstr "Norwegian"
msgid "Polish"
msgstr "पोलिस"
-#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:226
+#: keyboard.pm:145 keyboard.pm:229
#, c-format
msgid "Russian"
msgstr "रूस"
-#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:147 keyboard.pm:233
#, c-format
msgid "Swedish"
msgstr "स्वीडिश"
-#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:249
+#: keyboard.pm:148 keyboard.pm:252
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "ब्रिटिश की-बोर्ड"
-#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:250
+#: keyboard.pm:149 keyboard.pm:253
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "यूएस की-बोर्ड"
@@ -6917,312 +6966,312 @@ msgstr "इटैलियन"
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "जापानी १०६ कुँजियां"
-#: keyboard.pm:198
+#: keyboard.pm:201
#, c-format
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
msgstr "कोरियन की-बोर्ड"
-#: keyboard.pm:202
+#: keyboard.pm:205
#, c-format
msgid "Latin American"
msgstr "लैटिन अमेरिका"
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid "Laotian"
msgstr "Laotian"
-#: keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuanian AZERTY (old)"
-#: keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuanian AZERTY (new)"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:212
#, c-format
msgid "Latvian"
msgstr "Latvian"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
-#: keyboard.pm:211
+#: keyboard.pm:214
#, c-format
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmese)"
-#: keyboard.pm:213
+#: keyboard.pm:216
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongolian (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Maltese (UK)"
-#: keyboard.pm:215
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltese (US)"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:219
#, c-format
msgid "Dutch"
msgstr "डच"
-#: keyboard.pm:218
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid "Oriya"
msgstr "उड़ीया"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polish (qwerty layout)"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polish (qwertz layout)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid "Portuguese"
msgstr "पुर्तगाली"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:225
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "कैनैडियन (क्य़ूबैक)"
-#: keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Romanian (qwertz)"
-#: keyboard.pm:225
+#: keyboard.pm:228
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Romanian (qwerty)"
-#: keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid "Russian (Phonetic)"
msgstr "रशियन (फ़ोनेटिक)"
-#: keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid "Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (norwegian)"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid "Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (swedish/finnish)"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovakian (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovakian (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:235
+#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbian (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:236
+#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid "Syriac"
msgstr "सीरीया"
-#: keyboard.pm:237
+#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid "Syriac (phonetic)"
msgstr "सीरिया (फ़ोनोटिक)"
-#: keyboard.pm:238
+#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid "Telugu"
msgstr "तेलगु"
-#: keyboard.pm:240
+#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "तमिल (आईएससीआईआई-खाका)"
-#: keyboard.pm:241
+#: keyboard.pm:244
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "तमिल (टंकण-खाका)"
-#: keyboard.pm:242
+#: keyboard.pm:245
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
msgstr "थाई की-बोर्ड"
-#: keyboard.pm:244
+#: keyboard.pm:247
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "ताज़िक् की-बोर्ड"
-#: keyboard.pm:245
+#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turkish (traditional \"F\" model)"
-#: keyboard.pm:246
+#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "टरकिस (आधुनिक \"Q\" मॉडल)"
-#: keyboard.pm:248
+#: keyboard.pm:251
#, c-format
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#: keyboard.pm:251
+#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "अमेरिकी की-बोर्ड (अन्तरराष्ट्रीय)"
-#: keyboard.pm:252
+#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid "Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Uzbek (cyrillic)"
-#: keyboard.pm:253
+#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:254
+#: keyboard.pm:257
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Yugoslavian (latin)"
-#: keyboard.pm:261
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "दांयी आल्ट (Alt) कुंजी"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "दोनों स्फ़िट कुँजियों को साथ-साथ"
-#: keyboard.pm:263
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "कन्ट्रोल और स्फ़िट कुँजियों को एक साथ"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "कैप्सलॉक कुँजी"
-#: keyboard.pm:265
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "कन्ट्रोल (Ctrl) और आल्ट (Alt) कुँजियों को साथ-साथ"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "आल्ट और सीफ़्ट कुँजियों को साथ-साथ "
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"मीनू\" कुँजी"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "बायीं \"विण्डो\" कुंजी"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:272
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "दायीं \"विण्डो\" कुँजी"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "दोनों कन्ट्रोल कुँजियां साथ-साथ"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "दोनों आल्ट (Alt) कुँजियां साथ-साथ"
-#: keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "दाँयी स्फ़िट कुँजी"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:276
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "दायीं स्फ़िट कुँजी"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "दाँयी आल्ट कुँजी"
-#: keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "बांयी कन्ट्रोल कुँजी"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:279
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "दायीं कन्ट्रोल कुँजी"
-#: keyboard.pm:307
+#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
@@ -7233,7 +7282,7 @@ msgstr ""
"विभिन्न की-बोर्ड खाकों (जैसे कि लैटिन और अ-लैटिन) के मध्य\n"
"इधर-से-उधर जाने की अनुमति प्रदान करेगें"
-#: keyboard.pm:312
+#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
@@ -7244,1144 +7293,1144 @@ msgstr ""
"संसाधन के दौरान, आप विभिन्न की-बोर्ड खाकों के मध्य\n"
"इधर-से-उधर जाने के लिए दाँयी कन्ट्रोल कुँजी के उपयोग की आवश्यकता होगी।"
-#: lang.pm:144
+#: lang.pm:149
#, c-format
msgid "default:LTR"
-msgstr "डिफ़ाल्ट:एल०टी०आर०"
+msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:160
+#: lang.pm:165
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "अफ़गानिस्तान"
-#: lang.pm:161
+#: lang.pm:166
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:162
+#: lang.pm:167
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
-#: lang.pm:163
+#: lang.pm:168
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
-#: lang.pm:164
+#: lang.pm:169
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
-#: lang.pm:165
+#: lang.pm:170
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "अल्बानिया"
-#: lang.pm:166
+#: lang.pm:171
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "अर्मेनिया"
-#: lang.pm:167
+#: lang.pm:172
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
-#: lang.pm:168
+#: lang.pm:173
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "अंगोला"
-#: lang.pm:169
+#: lang.pm:174
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
-#: lang.pm:170 standalone/drakxtv:51
+#: lang.pm:175 standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
-#: lang.pm:171
+#: lang.pm:176
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
-#: lang.pm:173 standalone/drakxtv:49
+#: lang.pm:178 network/adsl_consts.pm:20 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
-#: lang.pm:174
+#: lang.pm:179
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "अरूबा"
-#: lang.pm:175
+#: lang.pm:180
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
-#: lang.pm:176
+#: lang.pm:181
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
-#: lang.pm:177
+#: lang.pm:182
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:178
+#: lang.pm:183
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "बाँगलादेश"
-#: lang.pm:180
+#: lang.pm:185
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:181
+#: lang.pm:186
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "बुल्गारिया"
-#: lang.pm:182
+#: lang.pm:187
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "बहरीन"
-#: lang.pm:183
+#: lang.pm:188
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:184
+#: lang.pm:189
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
-#: lang.pm:185
+#: lang.pm:190
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "बरमूडा"
-#: lang.pm:186
+#: lang.pm:191
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:187
+#: lang.pm:192
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:188
+#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ब्राज़ील"
-#: lang.pm:189
+#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "भूटान"
-#: lang.pm:191
+#: lang.pm:196
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "कनाडा"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "केन्द्रीय अफ़्रीकन गणराज्य"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:200
+#: lang.pm:205
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Cote d'Ivoire"
-#: lang.pm:202
+#: lang.pm:207
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "कुक आइसलैड"
-#: lang.pm:203
+#: lang.pm:208
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "चीली"
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "कैमरून"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "China"
msgstr "चीनी"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "कोलम्बिया "
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "क्य़ूबा"
-#: lang.pm:209
+#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "क्रिसमस आइसलैड"
-#: lang.pm:211
+#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "साईप्रस"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "डेनमार्क"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "डोमिनिकन गणराज्य"
-#: lang.pm:218
+#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "आल्जेरिया"
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ऐक्वाडोर"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "पश्चिमी सहारा"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:224 network/adsl_consts.pm:193 network/adsl_consts.pm:200
-#: network/adsl_consts.pm:209 network/adsl_consts.pm:220
+#: lang.pm:229 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210
+#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "स्पेन"
-#: lang.pm:225
+#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ईथोपिया"
-#: lang.pm:226 network/adsl_consts.pm:119
+#: lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:127
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "फ़िनलैंड"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "फ़ीज़ी"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:230
+#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
-#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:237 network/adsl_consts.pm:244
+#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255
#: network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "ब्रिटेन"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "ग्रेनाडा"
-#: lang.pm:235
+#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "फ़्रेंच गुयाना"
-#: lang.pm:237
+#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "ग्रीनलैंड"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
-#: lang.pm:243
+#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-#: lang.pm:246
+#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
-#: lang.pm:249
+#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "China (Hong Kong)"
msgstr "चीन (हाँग-काँग)"
-#: lang.pm:251
+#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard and McDonald Islands"
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "क्रोशिया"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
-#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:144
+#: lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:152
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "हंगरी"
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "इण्डोनेशिया"
-#: lang.pm:257 standalone/drakxtv:48
+#: lang.pm:262 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "आयरलैड"
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "इजरायल"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "India"
msgstr "भारत"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "इराक"
-#: lang.pm:262
+#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "इरान"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "आइसलैंड"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "जैमेका"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "जार्डन"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "जापान"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "केन्या"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "कम्बोडिया"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "कोरिया (उत्तर)"
-#: lang.pm:275
+#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "कोरिया"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "कुवैत"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "लेबनान"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "श्री लंका"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
-#: lang.pm:286
+#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
-#: lang.pm:288
+#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
-#: lang.pm:289
+#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "लीबिया"
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "मोरोक्को"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
-#: lang.pm:295
+#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "माली"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
-#: lang.pm:298
+#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "मंगोलिया"
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "माल्टा"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "मालदीव"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "मैक्सिको"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "मलेशिया"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "नेपाल"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:321
+#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "न्यूजीलैंड"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ओमान"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "पनामा"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "पेरू"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: lang.pm:329 network/adsl_consts.pm:177
+#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:186
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "पोलैंड"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestine"
-#: lang.pm:334 network/adsl_consts.pm:187
+#: lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:196
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "पुर्तगाली"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "कातार"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "रोमानिया"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "रूस"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "साउदी अरब"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "सूडान"
-#: lang.pm:347
+#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: lang.pm:348
+#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
-#: lang.pm:352
+#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "सोमालिया"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "सूरीनाम"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "सीरिया"
-#: lang.pm:360
+#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:365
+#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "थाईलैंड"
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "East Timor"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
-#: lang.pm:371
+#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "टर्की"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "ताईवान"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:377
+#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "यूगाण्डा"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
-#: lang.pm:382
+#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "वैटिकन"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virgin Islands (British)"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "वियतनाम"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "यमन"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
-#: lang.pm:395 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:400 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "दक्षिणी अफ़्रीका"
-#: lang.pm:396
+#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "जाम्बिया"
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ज़िम्बावे"
-#: lang.pm:966
+#: lang.pm:983
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s में स्वागत"
@@ -8396,7 +8445,7 @@ msgstr "वृताकार माउन्ट्स %s\n"
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "काल्पनिक भागों को पहिले हटायें\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:962
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:959
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "पैरामीटर"
@@ -8566,12 +8615,11 @@ msgstr "सामान्य पीएस-२ व्हील माउस"
msgid "GlidePoint"
msgstr "ग्लाइड बिन्दु"
-#: mouse.pm:36 network/modem.pm:23 network/modem.pm:37 network/modem.pm:42
-#: network/modem.pm:73 network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:503
-#: network/netconnect.pm:508 network/netconnect.pm:520
-#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
-#: network/netconnect.pm:543
+#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
+#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77
+#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:574 network/netconnect.pm:579
+#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "स्वचालित"
@@ -8707,16 +8755,16 @@ msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "३ बटन व्हील ऐम्यूलेशन के साथ"
#: mouse.pm:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Universal"
-msgstr "असंसाधन"
+msgstr "विश्वव्यापी"
#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
-msgstr ""
+msgstr "कोई भी पीएस/२ व यूएसबी माउस"
-#: mouse.pm:92
+#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "none"
msgstr "कुछ भी नहीं"
@@ -8776,12 +8824,12 @@ msgstr "Sagem (पीपीपीओऐ को उपयोग करते ह�
msgid "Sagem (using dhcp) usb"
msgstr "Sagem (डीएचसीपी को उपयोग करते हुए) यूएसबी"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:679
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:754
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "इन्टरनेट से संबध"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:680
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:755
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -8792,7 +8840,7 @@ msgstr ""
"कुछ संबंध पीपीटीपी, कुछ डीएचसीपी का उपयोग करते है । \n"
"यदि आप को ज्ञात नहीं है, तो 'use pppoe' का चयन करें"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:684
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:759
#, c-format
msgid "ADSL connection type :"
msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध का प्रकार :"
@@ -8857,7 +8905,7 @@ msgstr "कोई नेटवर्क कार्ड नहीं"
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"This configures a personal firewall for this Mandrakelinux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
@@ -8890,11 +8938,11 @@ msgstr "किन सेवाओं को आप इन्टरनेट क�
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"आप भिन्न-भिन्न पोर्टों को इन्टर कर सकते है।\n"
-"वैध उदाहरण है: 139/tcp 139/udp ।\n"
+"वैध उदाहरण है: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp ।\n"
"जानकारी के लिए, /etc/services पर एक दृष्टि डालें।"
#: network/drakfirewall.pm:176
@@ -8921,323 +8969,272 @@ msgstr "सभी कुछ (कोई अग्नि भीतिका नह
msgid "Other ports"
msgstr "दूसरे पोर्ट"
-#: network/isdn.pm:127 network/isdn.pm:145 network/isdn.pm:157
-#: network/isdn.pm:163 network/isdn.pm:173 network/isdn.pm:183
-#: network/netconnect.pm:332
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना"
-
-#: network/isdn.pm:127
-#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n"
-"यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।"
-
-#: network/isdn.pm:140 standalone/drakconnect:503
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल (ई०डी०एस०एस०-१)"
-
-#: network/isdn.pm:140
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल"
-
-#: network/isdn.pm:142 standalone/drakconnect:504
-#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n"
-"कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)"
-
-#: network/isdn.pm:142
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "बाकी संसार के लिए प्रोटोकॉल"
-
-#: network/isdn.pm:146
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?"
-
-#: network/isdn.pm:157
+#: network/isdn.pm:113 network/netconnect.pm:424
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "\"%s\" इन्टरफ़ेस मिला, क्या आप इसको उपयोग करना चाहते है ?"
+msgid "Unlisted - edit manually"
+msgstr "असूचीबद्ध - मैनयूअली संपादन करें"
-#: network/isdn.pm:164
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?"
-
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "आई०एस०ऐ० / पी०सी०एम०सी०आई०ऐ०"
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:156 network/netconnect.pm:376
+#, c-format
+msgid "I don't know"
+msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है"
+
+#: network/isdn.pm:157 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "पी०सी०आई०"
-#: network/isdn.pm:165
+#: network/isdn.pm:158 network/netconnect.pm:376
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "यूएसबी"
-#: network/isdn.pm:165
-#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "मुझे नहीं ज्ञात है"
-
-#: network/isdn.pm:174
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"यदि आपके पास एक आई०एस०ऐ० कार्ड है, तो अगली स्क्रीन पर दिखायी जाने वाले संख्यायें ठीक "
-"होना चाहिये । \n"
-"\n"
-"यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात "
-"होना चाहिए । \n"
-
-#: network/isdn.pm:178
+#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44
+#: network/netconnect.pm:579 network/netconnect.pm:596
+#: network/netconnect.pm:612
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "जारी"
+msgid "Manual"
+msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)"
-#: network/isdn.pm:178
+#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:453
+#: network/netconnect.pm:463 network/netconnect.pm:822
+#: network/netconnect.pm:827
#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "निष्फ़ल"
+msgid "Manual choice"
+msgstr "मैनुअल पसन्द"
-#: network/isdn.pm:184
+#: network/netconnect.pm:88
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "आंतरिक आईएसडीएन कार्ड"
-#: network/netconnect.pm:95
+#: network/netconnect.pm:97
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "एड-हॉक"
-#: network/netconnect.pm:96
+#: network/netconnect.pm:98
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "प्रबंध किया गया"
-#: network/netconnect.pm:97
+#: network/netconnect.pm:99
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "स्वामी (ंमास्टर)"
-#: network/netconnect.pm:98
+#: network/netconnect.pm:100
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "दुहरानेवाला"
-#: network/netconnect.pm:99
+#: network/netconnect.pm:101
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "दूसरे क्रम का"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/netconnect.pm:102
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "स्वचालित"
-#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1118
+#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133
+#: standalone/drakups:64
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "स्वंम के द्वारा संरचना"
-#: network/netconnect.pm:104
+#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "स्वचालित आईपी (बूटपी/डीएचसीपी)"
-#: network/netconnect.pm:106
+#: network/netconnect.pm:108
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "स्वचालित आईपी (बूटपी/डीएचसीपी/ज़ीरोकॉन्फ़)"
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:111
+#, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "बाकी संसार के लिए प्रोटोकॉल"
+
+#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:528
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल (ई०डी०एस०एस०-१)"
+
+#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:529
+#, c-format
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"बचे हुए संसार के लिए प्रोटोकॉल\n"
+"कोई डी-चैनल (लीस्ड लाइनें)"
+
+#: network/netconnect.pm:146
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "एलेक्टल स्पीडटच यूएसबी मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:147
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem यूएसबी मॉड"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:148
#, c-format
-msgid "Bewan USB modem"
-msgstr "Bewan यूएसबी मॉडम"
-
-#: network/netconnect.pm:159
-#, c-format
-msgid "Bewan PCI modem"
+msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan पीसीआई मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:149
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI हाई-फ़ोक्स मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "गतिक होस्ट संरचना प्रोटोकॉल (डीएचसीपी)"
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "मैनुअल टीसीपी/आईपी संरचना"
-#: network/netconnect.pm:166
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "पॉयन्ट से पॉयन्ट टन्नलिंग प्रोटोकॉल (पीपीटीपी)"
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "इथरनेट के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओई)"
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "ऐटीएम के ऊपर से पीपीपी (पीपीपीओऐ)"
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:173
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "ब्रिज़ड इथरनेट वीसी"
-#: network/netconnect.pm:174
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "रूटेड आईपी एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:175
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "रूटेड आईपी वीसी"
-#: network/netconnect.pm:176
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "PPPOA LLC"
msgstr "पीपीपीओऐ एलएलसी"
-#: network/netconnect.pm:177
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
msgid "PPPOA VC"
msgstr "पीपीपीओऐ वीसी"
-#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:170 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "स्क्रिप्ट-पर-आधारित"
-#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "पीऐपी"
-#: network/netconnect.pm:183 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "टर्मिनल-पर-आधारित"
-#: network/netconnect.pm:184 standalone/drakconnect:443
-#: standalone/drakconnect:917
+#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "सी०एच०ऐ०पी०"
-#: network/netconnect.pm:185
+#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:466
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "पी०ऐ०पी०/सी०एच०ऐ०पी०"
-#: network/netconnect.pm:199 standalone/drakconnect:54
+#: network/netconnect.pm:219 standalone/drakconnect:55
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना"
-#: network/netconnect.pm:205
+#: network/netconnect.pm:225
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(%s पोर्ट पर पहचाना गया)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:207
+#: network/netconnect.pm:227
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(%s को पहचाना गया)"
-#: network/netconnect.pm:207
+#: network/netconnect.pm:227
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(खोजा गया)"
-#: network/netconnect.pm:209
+#: network/netconnect.pm:229
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "मॉडम संबंध"
-#: network/netconnect.pm:210
+#: network/netconnect.pm:230
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "आईएसडीएन संबंध"
-#: network/netconnect.pm:211
+#: network/netconnect.pm:231
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ऐ०डी०एस०एल० संबंध"
-#: network/netconnect.pm:212
+#: network/netconnect.pm:232
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "केबल संबंध"
-#: network/netconnect.pm:213
+#: network/netconnect.pm:233
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र संबंध"
-#: network/netconnect.pm:214 network/netconnect.pm:228
+#: network/netconnect.pm:234 network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "बेतार सम्बंध"
-#: network/netconnect.pm:224
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "संबध का चयन करें जिसको आप संरचित करना चाहते है"
-#: network/netconnect.pm:241
+#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9250,138 +9247,193 @@ msgstr ""
"\n"
"जारी रखने के लिए \"%s\" को दबायें ।"
-#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:710
+#: network/netconnect.pm:269 network/netconnect.pm:781
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "संबंध संरचना"
-#: network/netconnect.pm:250 network/netconnect.pm:711
+#: network/netconnect.pm:270 network/netconnect.pm:782
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "कृपया निम्न प्रविष्टी को भरें या जाँच करें"
-#: network/netconnect.pm:256 standalone/drakconnect:494
-#: standalone/drakconnect:899
+#: network/netconnect.pm:277 standalone/drakconnect:519
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "कार्ड आई०आर०क्यू०"
-#: network/netconnect.pm:257 standalone/drakconnect:495
-#: standalone/drakconnect:900
+#: network/netconnect.pm:278 standalone/drakconnect:520
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "कार्ड मेम्म (डी०एम०ऐ०)"
-#: network/netconnect.pm:258 standalone/drakconnect:496
-#: standalone/drakconnect:901
+#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:521
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "कार्ड आई०ओ०"
-#: network/netconnect.pm:259 standalone/drakconnect:497
-#: standalone/drakconnect:902
+#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:522
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "कार्ड IO_0"
-#: network/netconnect.pm:260 standalone/drakconnect:903
+#: network/netconnect.pm:281
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "कार्ड IO_1"
-#: network/netconnect.pm:261 standalone/drakconnect:904
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "आपकी व्यक्तिगत दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:262 network/netconnect.pm:714
-#: standalone/drakconnect:905
+#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:785
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "प्रदानकर्ता का नाम (उदाहरण हेतु प्रोवाइडर.नेट) "
-#: network/netconnect.pm:263 standalone/drakconnect:440
-#: standalone/drakconnect:906
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:463
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "प्रदानकर्ता की दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:264
+#: network/netconnect.pm:285
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "प्रदाता डीएनएस १ (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:265
+#: network/netconnect.pm:286
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "प्रदाता डीएनएस २ (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:266 standalone/drakconnect:396
-#: standalone/drakconnect:462 standalone/drakconnect:911
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा"
-#: network/netconnect.pm:267 standalone/drakconnect:401
-#: standalone/drakconnect:459 standalone/drakconnect:923
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:424
+#: standalone/drakconnect:484
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "संबंध गति"
-#: network/netconnect.pm:268 standalone/drakconnect:406
-#: standalone/drakconnect:924
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:429
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "संबंध समय- सीमा समाप्ति (पलों में)"
-#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:717
-#: standalone/drakconnect:438 standalone/drakconnect:909
+#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:788
+#: standalone/drakconnect:461
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "खाता संत्र-आरम्भ (उपयोगकर्ता का नाम)"
-#: network/netconnect.pm:272 network/netconnect.pm:718
-#: standalone/drakconnect:439 standalone/drakconnect:910
-#: standalone/drakconnect:944
+#: network/netconnect.pm:293 network/netconnect.pm:789
+#: standalone/drakconnect:462
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "खाते का कूट-शब्द"
-#: network/netconnect.pm:300
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:637
+#: network/netconnect.pm:820
#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "आपका आईएसडीएन संबंध किस प्रकार का है ?"
+msgid "Select the network interface to configure:"
+msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:323 network/netconnect.pm:457
+#: network/netconnect.pm:641 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:49
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "आंतरिक आईएसडीएन कार्ड"
+msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
+msgstr "क्षमा करें, हम सिर्फ़ २।४ और उच्च कर्नलों को ही समर्थित करते है ।"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:325 network/netconnect.pm:366
+#: network/netconnect.pm:638 network/netconnect.pm:822 network/shorewall.pm:84
+#: standalone/drakconnect:643 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:219
+#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "नेट उपकरण"
+
+#: network/netconnect.pm:326 network/netconnect.pm:334
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "बाह्य आईएसडीएम मॉडम"
-#: network/netconnect.pm:332
+#: network/netconnect.pm:365 standalone/harddrake2:115
+#, c-format
+msgid "Select a device !"
+msgstr "एक उपकरण का चयन करें !"
+
+#: network/netconnect.pm:374 network/netconnect.pm:384
+#: network/netconnect.pm:394 network/netconnect.pm:410
+#: network/netconnect.pm:421
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "आई०एस०डी०एन० संरचना"
+
+#: network/netconnect.pm:375
+#, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "आप के पास किस प्रकार कार्ड है?"
+
+#: network/netconnect.pm:385
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"यदि आपके पास एक आई०एस०ऐ० कार्ड है, तो अगली स्क्रीन पर दिखायी जाने वाले संख्यायें ठीक "
+"होना चाहिये । \n"
+"\n"
+"यदि आपके पास एक पीसीएमसीआईऐ कार्ड है, तो आपको आपके कार्ड के \"irq\" और \"io\" ज्ञात "
+"होना चाहिए । \n"
+
+#: network/netconnect.pm:389
+#, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "जारी"
+
+#: network/netconnect.pm:389
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "निष्फ़ल"
+
+#: network/netconnect.pm:395
+#, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "निम्नलिखित में से आपका आईएसडीएन कार्ड कौन सा है ?"
+
+#: network/netconnect.pm:410
+#, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "किस प्रोटोकॉल का आप उपयोग करना चाहते है?"
+
+#: network/netconnect.pm:412 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:527 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "क्या आप एक नवीन संरचना का आरम्भ करना चाहते है ?"
+msgid "Protocol"
+msgstr "प्रोटोकॉल"
-#: network/netconnect.pm:335
+#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"मैने एक आईएसडीएन पीसीआई कार्ड को खोजा है, परन्तु मुझे इसका प्रकार ज्ञात नहीं है । कृपया "
-"अगली स्क्रीन से एक पीसीआई कार्ड का चयन करें । "
+"अपने प्रदानकर्ता का चयन करें ।\n"
+"यदि वह सूचीबद्ध ना हो, तो असूचीबद्ध (Unlisted) का चयन करें ।"
-#: network/netconnect.pm:344
+#: network/netconnect.pm:423 network/netconnect.pm:529
+#: network/netconnect.pm:675
#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "कोई आई०एस०डी०एन० पीसीआई कार्ड मिला । कृपया अगली स्क्रीन में से एक का चयन करें ।"
+msgid "Provider:"
+msgstr "प्रदाता:"
-#: network/netconnect.pm:353
+#: network/netconnect.pm:438
#, c-format
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
@@ -9390,140 +9442,117 @@ msgstr ""
"आपका मॉडम इस तंत्र के द्वारा समर्थित नहीं है । \n"
"http://www.linmodems.org वेब-स्थल पर एक बार देखें"
-#: network/netconnect.pm:364
+#: network/netconnect.pm:450
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "संरचित करने हेतु मॉडम का चयन:"
-#: network/netconnect.pm:403
+#: network/netconnect.pm:498
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "कृपया उस सीरीयल पोर्ट का चयन करें जिससे आपका मॉडम जुड़ा हुआ है ।"
-#: network/netconnect.pm:427
+#: network/netconnect.pm:527
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "अपने प्रदाता का चयन:"
-#: network/netconnect.pm:429 network/netconnect.pm:599
-#, c-format
-msgid "Provider:"
-msgstr "प्रदाता:"
-
-#: network/netconnect.pm:481 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:483 network/netconnect.pm:508
-#: network/netconnect.pm:525 network/netconnect.pm:541
-#, c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "मैनुअल (स्वंम द्वारा)"
-
-#: network/netconnect.pm:485
+#: network/netconnect.pm:556
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "डायल-अप: खाते के विकल्प"
-#: network/netconnect.pm:488 standalone/drakconnect:913
+#: network/netconnect.pm:559
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "संबंध का नाम"
-#: network/netconnect.pm:489 standalone/drakconnect:914
+#: network/netconnect.pm:560
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "दूरभाष संख्या"
-#: network/netconnect.pm:490 standalone/drakconnect:915
+#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "संत्र-आरम्भ पहचान-संख्या"
-#: network/netconnect.pm:505 network/netconnect.pm:538
+#: network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:609
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "डायल-अप: आईपी के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:579
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "आईपी के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:509 network/netconnect.pm:829
-#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:113
-#: standalone/drakconnect:306 standalone/drakconnect:764
+#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:912
+#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:806
+#: standalone/drakups:266
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "आईपी पता"
-#: network/netconnect.pm:510
+#: network/netconnect.pm:581
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "सबनेट मास्क"
-#: network/netconnect.pm:522
+#: network/netconnect.pm:593
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "डायल-अप: डीएनएस के पैरामीटर"
-#: network/netconnect.pm:525
+#: network/netconnect.pm:596
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "डीएनएस"
-#: network/netconnect.pm:526 standalone/drakconnect:918
+#: network/netconnect.pm:597
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "डोमेन का नाम"
-#: network/netconnect.pm:527 network/netconnect.pm:715
-#: standalone/drakconnect:919
+#: network/netconnect.pm:598 network/netconnect.pm:786
+#: standalone/drakconnect:924
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "प्रथम डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:528 network/netconnect.pm:716
-#: standalone/drakconnect:920
+#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:787
+#: standalone/drakconnect:925
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "द्वितीय डी०एन०एस० सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:529
+#: network/netconnect.pm:600
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "आईपी से होस्टनाम की स्थापना"
-#: network/netconnect.pm:541 standalone/drakconnect:317
-#: standalone/drakconnect:912
+#: network/netconnect.pm:612 standalone/drakconnect:336
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "गेटवे"
-#: network/netconnect.pm:542
+#: network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "गेटवे आईपी का पता"
-#: network/netconnect.pm:567
+#: network/netconnect.pm:637
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ऐडीएसएल संरचना"
-#: network/netconnect.pm:567 network/netconnect.pm:746
-#, c-format
-msgid "Select the network interface to configure:"
-msgstr "संरचित करने हेतु नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें:"
-
-#: network/netconnect.pm:568 network/netconnect.pm:748 network/shorewall.pm:77
-#: standalone/drakconnect:602 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:217
-#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "नेट उपकरण"
-
-#: network/netconnect.pm:597
+#: network/netconnect.pm:673
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "कृपया अपने ऐडीएसएल प्रदाता का चयन करें"
-#: network/netconnect.pm:616
+#: network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9534,32 +9563,32 @@ msgstr ""
"आप इसे अभी एक फ़्लापी या अपने विण्डो विभाजन के द्वारा प्रदान कर सकते है,\n"
"या फ़िर अभी छोड़ सकते है और इसे बाद में प्रदान कर सकते है ।"
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:625
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:700
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "एक फ़्लापी का उपयोग करें"
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:629
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:704
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "मेरे विण्डो विभाजन का उपयोग करो"
-#: network/netconnect.pm:620 network/netconnect.pm:633
+#: network/netconnect.pm:695 network/netconnect.pm:708
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "इसे बाद में करें"
-#: network/netconnect.pm:640
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "फ़र्मवेयर का प्रतिलिपि निर्माण असफ़ल, संचिका %s नहीं मिला"
-#: network/netconnect.pm:647
+#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "फ़र्मवेयर की प्रतिलिपि सफ़लता-पूर्वक बन गयी है"
-#: network/netconnect.pm:662
+#: network/netconnect.pm:737
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9572,22 +9601,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"और mgmt.o संचिका की /usr/share/speedtouch निर्देशिका में प्रतिलिपि बनायें"
-#: network/netconnect.pm:719
+#: network/netconnect.pm:790
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "काल्पनिक पथ आईडी (वीपीआई):"
-#: network/netconnect.pm:720
+#: network/netconnect.pm:791
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "काल्पनिक सर्किट आईडी (वीसीआई):"
-#: network/netconnect.pm:721
+#: network/netconnect.pm:793
#, c-format
msgid "Encapsulation :"
msgstr "ऍन्कॉप्स्युलेशन: "
-#: network/netconnect.pm:736
+#: network/netconnect.pm:810
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -9600,17 +9629,7 @@ msgstr ""
"\n"
"http://eciadsl.flashtux.org/ पर आप एक चालक को खोज सकते है"
-#: network/netconnect.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No wireless network adapter on your system!"
-msgstr "आपके तंत्र में कोई नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं !"
-
-#: network/netconnect.pm:754 standalone/drakgw:240 standalone/drakpxe:137
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "आपके तंत्र में कोई नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं !"
-
-#: network/netconnect.pm:766
+#: network/netconnect.pm:837
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -9622,17 +9641,26 @@ msgstr ""
"इस उपकरण को संरचित रखने के लिए सिर्फ़ स्वीकार करें ।\n"
"निम्नलिखित प्रविष्टीयों को परिवर्तित करने से यह संरचना बदल जायेगी ।"
-#: network/netconnect.pm:784
+#: network/netconnect.pm:850 network/netconnect.pm:1222
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n"
+"\n"
+
+#: network/netconnect.pm:864
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्टनाम विश्लेषण"
-#: network/netconnect.pm:785 network/netconnect.pm:816
+#: network/netconnect.pm:865 network/netconnect.pm:899
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "नेटवर्क उपकरण %s की संरचना की जा रही है (चालक %s)"
-#: network/netconnect.pm:786
+#: network/netconnect.pm:866
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure an ethernet connection. "
@@ -9641,7 +9669,7 @@ msgstr ""
"निम्नलिखित प्रोटोकॉलो का उपयोग एक इथरनेट संरचना हेतु हो सकता है।कॄपया अपनी इच्छानुसार "
"एक का चयन करें ।"
-#: network/netconnect.pm:817
+#: network/netconnect.pm:900
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9652,89 +9680,89 @@ msgstr ""
"प्रत्येक प्रविष्टी को एक आईपी पते की भांति डाटेड-अंकीय \n"
"प्रारूप में बताना चाहिए (उदाहरण हेतु, १.२.३.४) । "
-#: network/netconnect.pm:824
+#: network/netconnect.pm:907
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "डीएचसीपी पते से होस्ट के नाम का निर्धारण"
-#: network/netconnect.pm:825
+#: network/netconnect.pm:908
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "डी०एच०सी०पी० होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:830 standalone/drakconnect:311
-#: standalone/drakconnect:765 standalone/drakgw:313
+#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:330
+#: standalone/drakconnect:807 standalone/drakgw:321
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "नेटमास्क"
-#: network/netconnect.pm:832 standalone/drakconnect:389
+#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:412
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "नेटवर्क कार्ड आईडी को ट्रैक करें (लैपटॉप कम्प्यूटरों के लिए उपयोगी)"
-#: network/netconnect.pm:833 standalone/drakconnect:390
+#: network/netconnect.pm:916 standalone/drakconnect:413
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "नेटवर्क हॉटप्लगिंग"
-#: network/netconnect.pm:834 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-#: network/netconnect.pm:836 standalone/drakconnect:768
+#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:810
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "डी०एच०सी०पी० ग्राहक"
-#: network/netconnect.pm:846 printer/printerdrake.pm:1349
-#: standalone/drakconnect:569
+#: network/netconnect.pm:929 printer/printerdrake.pm:1383
+#: standalone/drakconnect:608
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "आई०पी० पते का प्रारूप १.२.३.४ जैसा होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:932
#, c-format
msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
msgstr "चेतावनी : आईपी पता %s प्रायः आरक्षित होता है !"
-#: network/netconnect.pm:879 network/netconnect.pm:908
+#: network/netconnect.pm:962 network/netconnect.pm:991
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "कृपया इस कार्ड हेतु बेतार के पैरामीटरों को बतायें:"
-#: network/netconnect.pm:882 standalone/drakconnect:355
+#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:378
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "चालन विधा"
-#: network/netconnect.pm:884 standalone/drakconnect:356
+#: network/netconnect.pm:967 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "नेटवर्क नाम (ईएसएसआईडी)"
-#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:357
+#: network/netconnect.pm:968 standalone/drakconnect:380
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "नेटवर्क पहचान-संख्या"
-#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:358
+#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakconnect:381
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "संचालन आवृति"
-#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:359
+#: network/netconnect.pm:970 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "सूक्ष्म-ग्राहिता (सेन्सटीविटी) प्रवेश-मार्ग"
-#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:360
+#: network/netconnect.pm:971 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "बिट दर (बी/एस में)"
-#: network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:977
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -9743,7 +9771,7 @@ msgstr ""
"आवॄति के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"2.46G\" २।४६ गीगाहर्टज आवॄति "
"के लिए), या जितने अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-#: network/netconnect.pm:898
+#: network/netconnect.pm:981
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -9752,12 +9780,12 @@ msgstr ""
"दर के पीछे k, M या G शब्द होना चाहिए (उदाहरण हेतु, \"11M\" ११एम के लिए), या जितने "
"अधिक हो उतने '०' (जीरों) को जोड़ें ।"
-#: network/netconnect.pm:911 standalone/drakconnect:371
+#: network/netconnect.pm:994 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "आरटीएस/सीटीएस"
-#: network/netconnect.pm:912
+#: network/netconnect.pm:995
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -9779,17 +9807,17 @@ msgstr ""
"इस योजना को निष्क्रिय करता है। आप इस पैरामीटर को स्वतः, नियत\n"
"या ऑफ़ पर स्थापित कर सकते है।"
-#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:372
+#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "विखंडीकरण"
-#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:396
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूकॉन्फ़िग कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर (आरगूमेन्ट)"
-#: network/netconnect.pm:921
+#: network/netconnect.pm:1004
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -9805,12 +9833,12 @@ msgstr ""
"iwpconfig(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakconnect:374
+#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:397
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूस्पाई कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-#: network/netconnect.pm:929
+#: network/netconnect.pm:1012
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -9829,12 +9857,12 @@ msgstr ""
"\n"
"iwpspy(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:398
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "एलडब्लूप्रिव कॉमाण्ड के अतिरिक्त प्राचर"
-#: network/netconnect.pm:938
+#: network/netconnect.pm:1021
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -9865,7 +9893,7 @@ msgstr ""
"\n"
"iwpriv(8) मैन पृष्ट को और अधिक सूचना के लिए देखें ।"
-#: network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1048
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
@@ -9874,19 +9902,19 @@ msgstr ""
"आपके तंत्र पर कोई इथरनेट नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं खोजा जा सका । \n"
"मै इस प्रकार के संबंध को स्थापित नहीं कर सकता हूँ ।"
-#: network/netconnect.pm:969 standalone/drakgw:254 standalone/drakpxe:142
+#: network/netconnect.pm:1052 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस का चयन करें"
-#: network/netconnect.pm:970
+#: network/netconnect.pm:1053
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
"कृपया उस नेटवर्क ऐडाप्टर का चयन करें जिसके द्वारा आप इन्टरनेट के साथ जुड़ना चाहते है ।"
-#: network/netconnect.pm:991
+#: network/netconnect.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -9899,68 +9927,68 @@ msgstr ""
"जैसे कि ``mybox.mylab.myco.com'' ।\n"
"आप गेटवे के आईपी पते को भी बता सकते है यदि आपके पास एक हो ।"
-#: network/netconnect.pm:995
+#: network/netconnect.pm:1078
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
-msgstr ""
+msgstr "अंत में कम-से-कम आप अपने डीएनएस सर्वर में आईपी पतों को भी टाइप कर सकते है।"
-#: network/netconnect.pm:997
+#: network/netconnect.pm:1080 standalone/drakconnect:923
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "होस्ट का नाम (वैकल्पिक)"
-#: network/netconnect.pm:997
+#: network/netconnect.pm:1080
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:998
+#: network/netconnect.pm:1082
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "डीएनएस सर्वर-१"
-#: network/netconnect.pm:999
+#: network/netconnect.pm:1083
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "डीएनएस सर्वर-२"
-#: network/netconnect.pm:1000
+#: network/netconnect.pm:1084
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "डीएनएस सर्वर-३"
-#: network/netconnect.pm:1001
+#: network/netconnect.pm:1085
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "डोमेन जिसमें खोजना है"
-#: network/netconnect.pm:1002
+#: network/netconnect.pm:1086
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"डिफ़ाल्ट के तौर पर खोज-डोमेन को एक पूर्ण-योग्यवान होस्ट नाम से स्थापित किया जायेगा"
-#: network/netconnect.pm:1003
+#: network/netconnect.pm:1087
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "गेटवे (उदाहरण हेतु %s)"
-#: network/netconnect.pm:1005
+#: network/netconnect.pm:1089
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "गेटवे उपकरण"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1098
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "डी०एन०एस० सर्वर के पते का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:571
+#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:611
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "गेटवे पता का प्रारूप १.२.३.४ की भांति होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1030
+#: network/netconnect.pm:1114
#, c-format
msgid ""
"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get "
@@ -9969,17 +9997,17 @@ msgstr ""
"एक जीरोकॉन्फ़ होस्ट नाम को बतायें जो कि एक ऐसा नाम होगा जिसे आपकी मशीन नेटवर्क के पर "
"सेअन्य मशीनों के वापस प्राप्त करेगी:"
-#: network/netconnect.pm:1031
+#: network/netconnect.pm:1115
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट का नाम"
-#: network/netconnect.pm:1034
+#: network/netconnect.pm:1118
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "ज़ीरोकॉन्फ़ होस्ट के नाम में एक . सम्मलित नहीं होना चाहिए"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1128
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -9990,32 +10018,32 @@ msgstr ""
"उस एक का चयन करें जिसे आप उपयोग करना चाहते है ।\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1046
+#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "इन्टरनेट संबंध"
-#: network/netconnect.pm:1054
+#: network/netconnect.pm:1144
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
msgstr "संरचना सम्पूर्ण हो गयी है, क्या आप समायोजनाओं को लगाने चाहते है ?"
-#: network/netconnect.pm:1070
+#: network/netconnect.pm:1154
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "क्या आप बूट के समय संबंध को आरम्भ करना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1094
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
msgstr "नेटवर्क को पुनः आरम्भ करने की आवश्यकता है । क्या आप इसे पुनः आरम्भ करना चाहते है ?"
-#: network/netconnect.pm:1100 network/netconnect.pm:1165
+#: network/netconnect.pm:1173 network/netconnect.pm:1238
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "नेटवर्क संरचना"
-#: network/netconnect.pm:1101
+#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
@@ -10026,27 +10054,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1110
+#: network/netconnect.pm:1182
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "क्या आप इन्टरनेट से अभी संबंधित होना चाहते है?"
-#: network/netconnect.pm:1118 standalone/drakconnect:958
+#: network/netconnect.pm:1190 standalone/drakconnect:955
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "आपके संबंध का परीक्षण किया जा रहा है..."
-#: network/netconnect.pm:1134
+#: network/netconnect.pm:1206
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "तंत्र अब इन्टरनेट के साथ संबधित है ।"
-#: network/netconnect.pm:1135
+#: network/netconnect.pm:1207
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "सुरक्षा कारणों से, इसका अब संबंध-विच्छेद कर दिया जायेगा ।"
-#: network/netconnect.pm:1136
+#: network/netconnect.pm:1208
#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10055,16 +10083,7 @@ msgstr ""
"तंत्र इन्टरनेट के साथ जुड़ा हुआ प्रतीत नहीं होता है । \n"
"अपने इन्टरनेट संबंध को पुनः संरचित करने का प्रयास करें ।"
-#: network/netconnect.pm:1150
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"बधाई हो, नेटवर्क और इन्टरनेट संरचना कार्य समाप्त हो गया है । \n"
-"\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1153
+#: network/netconnect.pm:1225
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10073,7 +10092,7 @@ msgstr ""
"जब यह हो जायें, हम संस्तुति करते है कि किसी होस्टनाम-संबधित समस्याओं से बचने के लिए आप अपने "
"एक्स वातावरण को पुनः आरम्भ करें ।"
-#: network/netconnect.pm:1154
+#: network/netconnect.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
@@ -10084,7 +10103,7 @@ msgstr ""
"अपने संबंध का नेट_मॉनिटर या एम०सी०सी० के द्वारा परीक्षण करें । यदि आपका संबंध कार्य नहीं "
"कर रहा है, तो सम्भव है कि आप संरचनाकरण को पुनः आरम्भ करना चाहते हो ।"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1239
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10096,37 +10115,46 @@ msgstr ""
"ठीक पर क्लिक करने से आपकी संरचना को रखा जायेगा, या अपने इन्टरनेट व नेटवर्क संबंध "
"कीपुनःसंरचना करने के लिए निरस्त पर क्लिक करें ।\n"
-#: network/network.pm:314
+#: network/netconnect.pm:1327
+#, c-format
+msgid ""
+"An unexpected error has happened:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"एक अकस्मात त्रुटि उत्पन्न हो चुकी है:\n"
+"%s"
+
+#: network/network.pm:315
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "प्रोक्सियों की संरचना"
-#: network/network.pm:315
+#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "एचटीटीपी प्रोक्सी"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "एफ़टीपी प्रोक्सी"
-#: network/network.pm:319
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "प्रोक्सी को http:// होना चाहिए..."
-#: network/network.pm:320
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "यूआरएल को 'ftp:' या 'http' से आरम्भ होना चाहिए:"
-#: network/shorewall.pm:26
+#: network/shorewall.pm:28
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "अग्नि-भीतिका संरचना खोजी गयी है !"
-#: network/shorewall.pm:27
+#: network/shorewall.pm:29
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
@@ -10135,30 +10163,29 @@ msgstr ""
"चेतावनी! एक अग्नि भीतिका संरचना पहिले से विद्यमान पायी गयी है । संसाधन के उपरान्त आपको "
"कुछ दोष-निवारणों को स्वंम ही लगाने की आवश्यकता होगी ।"
-#: network/shorewall.pm:70
+#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:212
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
-"कृपया इन्टरनेट के जुड़ने के लिए, इन्टरफ़ेस का नाम बतायें \n"
-" \n"
-"उदाहरण:\n"
-" ppp+ मॉडम या डीएसएल संबंधों के लिए, \n"
-" eth0, या eth1 केबिल सबंध के लिए, \n"
-" ippp+ एक आईएसडीएन सबंध के लिए।\n"
+"इन्टरनेट से जुड़ने के लिए, कृपया इन्टरफ़ेस का नाम बतायें।\n"
+"\n"
+"उदाहरण हेतु:\n"
+"\t\tppp+ मॉडम या डीएसएल कनेक्शनों के लिए,\n"
+"\t\teth0, or eth1 केबिल कनेक्शन के लिए, \n"
+"\t\tippp+ एक आईएसडीएन कनेक्शन के लिए।\n"
-#: network/tools.pm:207
+#: network/tools.pm:205
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "फ़्लापी को ड्राइव में डालें"
-#: network/tools.pm:208
+#: network/tools.pm:206
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10167,22 +10194,22 @@ msgstr ""
"%s ड्राइव में एक फ़ैट प्रारूप में फ़ार्मेट की हुई फ़्लापी को %s के साथ रूट निर्देशिका में डालें और "
"%s को दबायें"
-#: network/tools.pm:209
+#: network/tools.pm:207
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "फ़्लापी पहुँच त्रुटि, %s उपकरण को आरोहित करने में असमर्थ"
-#: partition_table.pm:642
+#: partition_table.pm:644
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "आरोहण असफ़ल: "
-#: partition_table.pm:747
+#: partition_table.pm:749
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "इस प्लेटफ़ार्म पर विस्तृत विभाजन को समर्थन प्राप्त नहीं है"
-#: partition_table.pm:765
+#: partition_table.pm:767
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
@@ -10193,22 +10220,22 @@ msgstr ""
"इसका एकमात्र समाधान आपके मुख्य विभाजनों को इस प्रकार खिसकाना कि छिद्र विस्तृत विभाजनों "
"के बाद आ जायें । "
-#: partition_table.pm:852
+#: partition_table.pm:854
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "%s संचिका से पुन: स्थापना असफ़ल रही: %s"
-#: partition_table.pm:854
+#: partition_table.pm:856
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "निकृष्ट बैक-अप संचिका"
-#: partition_table.pm:874
+#: partition_table.pm:876
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "%s संचिका पर लेखन में त्रुटि"
-#: partition_table/raw.pm:181
+#: partition_table/raw.pm:187
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10246,70 +10273,70 @@ msgstr "बहुत अच्छा"
msgid "maybe"
msgstr "हो सकता है"
-#: printer/cups.pm:87
+#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(%s पर)"
-#: printer/cups.pm:87
+#: printer/cups.pm:103
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(इस कम्प्यूटर पर)"
-#: printer/cups.pm:99 standalone/printerdrake:197
+#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "अन्य कम्प्यूटरों पर संरचित"
-#: printer/cups.pm:101
+#: printer/cups.pm:117
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr " \"%s\" कप्स सर्वर पर"
-#: printer/cups.pm:101 printer/printerdrake.pm:3784
-#: printer/printerdrake.pm:3793 printer/printerdrake.pm:3934
-#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:4157
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989
+#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139
+#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (डिफ़ाल्ट)"
-#: printer/data.pm:21
+#: printer/data.pm:22
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "पी०डी०क्यू० - प्रिंट, लाइन में ना लागें"
-#: printer/data.pm:22
+#: printer/data.pm:23
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "पीडीक्य़ू"
-#: printer/data.pm:33
+#: printer/data.pm:34
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "एल०पी०डी० - लाइन प्रिंटर डैमॉन"
-#: printer/data.pm:34
+#: printer/data.pm:35
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "एल०पी०डी०"
-#: printer/data.pm:55
+#: printer/data.pm:56
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "एलपीआर एनजी - एलपीआर नयी पीढ़ी"
-#: printer/data.pm:56
+#: printer/data.pm:57
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "एलपीआर एनजी"
-#: printer/data.pm:81
+#: printer/data.pm:82
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "कप्स - सार्वलौकिक यूनिक्स मुद्रण प्रणाली"
#: printer/detect.pm:148 printer/detect.pm:226 printer/detect.pm:428
-#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:679
+#: printer/detect.pm:465 printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "अज्ञात मॉडल"
@@ -10329,7 +10356,7 @@ msgstr "सुदूर प्रिंटर"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "सुदूर कप्स सर्वर पर प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1372
+#: printer/main.pm:31 printer/printerdrake.pm:1406
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "सुदूर एल०पी०डी० सर्वर पर प्रिंटर"
@@ -10349,7 +10376,7 @@ msgstr "एस०एम०बी०/विण्डो ९५/९८/एन०�
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "नेटवेयर सर्वर पर प्रिंटर"
-#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1376
+#: printer/main.pm:35 printer/printerdrake.pm:1410
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "एक प्रिंटर उपकरण यू०आर०आई० को बतायें"
@@ -10360,8 +10387,8 @@ msgid "Pipe job into a command"
msgstr "एक कॉमाड में कार्य को पीछे से लगायें"
#: printer/main.pm:306 printer/main.pm:574 printer/main.pm:1544
-#: printer/main.pm:2217 printer/printerdrake.pm:1781
-#: printer/printerdrake.pm:4191
+#: printer/main.pm:2228 printer/main.pm:2239 printer/printerdrake.pm:1866
+#: printer/printerdrake.pm:4396
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "अज्ञात मॉडल"
@@ -10371,12 +10398,12 @@ msgstr "अज्ञात मॉडल"
msgid "Configured on this machine"
msgstr "इस कम्प्य़ूटर पर संरचित"
-#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:948
+#: printer/main.pm:337 printer/printerdrake.pm:963
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " सामान्तर पोर्ट #%s पर"
-#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:950
+#: printer/main.pm:340 printer/printerdrake.pm:965
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", यू०एस०बी० प्रिंटर #%s"
@@ -10446,8 +10473,8 @@ msgstr ", %s निर्देश का उपयोग किया जा �
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "समान्तर पोर्ट #%s"
-#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:964 printer/printerdrake.pm:987
-#: printer/printerdrake.pm:1005
+#: printer/main.pm:391 printer/printerdrake.pm:979
+#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "यू०एस०बी० प्रिंटर #%s"
@@ -10517,8 +10544,8 @@ msgstr "%s निर्देश को उपयोग किया जात�
msgid "URI: %s"
msgstr "यूआरआई: %s"
-#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:725
-#: printer/printerdrake.pm:2331
+#: printer/main.pm:571 printer/printerdrake.pm:732
+#: printer/printerdrake.pm:2463
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "रॉ प्रिंटर (कोई चालक नहीं)"
@@ -10576,7 +10603,7 @@ msgstr "कप्स प्रिंटर संरचना"
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"यहाँ आप यह चयन कर सकते है कि क्या इस मशीन से जुड़े हुए प्रिंटरों पर सुदूर मशीनों द्वारापहुँच "
"होनी चाहिए और कि सुदूर मशीनों को होनी चाहिए ।"
@@ -10610,8 +10637,8 @@ msgstr "होस्टों/नेटवर्कों पर प्रिं
msgid "Custom configuration"
msgstr "ऐच्छिक संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:554
-#: standalone/scannerdrake:571
+#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:561
+#: standalone/scannerdrake:578
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "कोई सुदूर मशीनें नहीं"
@@ -10819,7 +10846,7 @@ msgstr "सर्वर आईपी विलुप्त है !"
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "बतायी गयी आईपी ठीक नहीं है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1582
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक होना चाहिये !"
@@ -10829,36 +10856,37 @@ msgstr "पोर्ट संख्या को एक पूर्णाक �
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "यह सर्वर पहिले से ही सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है । \n"
-#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1603
-#: standalone/harddrake2:64
+#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650
+#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:64
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "पोर्ट"
#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545
-#: printer/printerdrake.pm:605 printer/printerdrake.pm:621
-#: printer/printerdrake.pm:704 printer/printerdrake.pm:761
-#: printer/printerdrake.pm:787 printer/printerdrake.pm:1800
-#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1830
-#: printer/printerdrake.pm:1857 printer/printerdrake.pm:1892
-#: printer/printerdrake.pm:1929 printer/printerdrake.pm:1939
-#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:2187
-#: printer/printerdrake.pm:2326 printer/printerdrake.pm:2436
-#: printer/printerdrake.pm:2901 printer/printerdrake.pm:2966
-#: printer/printerdrake.pm:3000 printer/printerdrake.pm:3003
-#: printer/printerdrake.pm:3122 printer/printerdrake.pm:3184
-#: printer/printerdrake.pm:3256 printer/printerdrake.pm:3277
-#: printer/printerdrake.pm:3286 printer/printerdrake.pm:3377
-#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3481
-#: printer/printerdrake.pm:3488 printer/printerdrake.pm:3534
-#: printer/printerdrake.pm:3574 printer/printerdrake.pm:3586
-#: printer/printerdrake.pm:3597 printer/printerdrake.pm:3606
-#: printer/printerdrake.pm:3619 printer/printerdrake.pm:3689
-#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:3805
-#: printer/printerdrake.pm:4065 printer/printerdrake.pm:4108
-#: printer/printerdrake.pm:4254 printer/printerdrake.pm:4312
-#: printer/printerdrake.pm:4341 standalone/printerdrake:65
-#: standalone/printerdrake:85 standalone/printerdrake:515
+#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628
+#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768
+#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703
+#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902
+#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982
+#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061
+#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314
+#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458
+#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069
+#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177
+#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299
+#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436
+#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466
+#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655
+#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674
+#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766
+#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789
+#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811
+#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945
+#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270
+#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459
+#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546
+#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85
+#: standalone/printerdrake:515
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "प्रिंटरड्रैक"
@@ -10889,35 +10917,39 @@ msgstr ""
"सुदूर कप्स सर्वरों पर स्थित प्रिंटरों को यहाँ संरचित करने की आवश्यकता नहीं है; ये प्रिंटर स्वतः "
"ही पहचाने जायेगें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3807
+#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""
+"\n"
+"चे ता व नी: कोई स्थानीय नेटवर्क कनेक्शन सक्रिय नहीं है, सुदूर प्रिंटरों को ना तोपहचाना जा "
+"सका ना ही उनका परीक्षण किया जा सका!"
#: printer/printerdrake.pm:515
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "प्रिंटर स्वतः-खोज (स्थानीय, टीसीपी/साकेट, और एस०एम०बी० प्रिंटर)"
+msgid ""
+"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
+msgstr "प्रिंटर स्वतः-खोज (स्थानीय, टीसीपी/साकेट, एसएमबी प्रिंटर्स और यूआरई उपकरण)"
#: printer/printerdrake.pm:545
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "आपके तंत्र की जाँच की जा रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:560
+#: printer/printerdrake.pm:561
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "और एक अज्ञात प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:562
+#: printer/printerdrake.pm:563
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "और %d अज्ञात प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:566
+#: printer/printerdrake.pm:567
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -10930,7 +10962,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"आपके तंत्र से सीधे जुड़ें हुए है"
-#: printer/printerdrake.pm:568
+#: printer/printerdrake.pm:569
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -10943,7 +10975,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"को आपके तंत्र से सीधे जोड़ा गया है"
-#: printer/printerdrake.pm:569
+#: printer/printerdrake.pm:570
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -10956,7 +10988,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"आपके तंत्र से सीधे जुड़ा हुआ है"
-#: printer/printerdrake.pm:573
+#: printer/printerdrake.pm:574
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10965,7 +10997,7 @@ msgstr ""
"\n"
"आपके कम्प्य़ूटर के साथ एक सीधा जुड़ा हुआ अज्ञात प्रिंटर है"
-#: printer/printerdrake.pm:574
+#: printer/printerdrake.pm:575
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10974,18 +11006,18 @@ msgstr ""
"\n"
"आपके तंत्र के साथ %d अज्ञात प्रिंटर जुड़ें हुए है"
-#: printer/printerdrake.pm:577
+#: printer/printerdrake.pm:578
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिले जो कि आपके कम्प्य़ूटर से सीधे संबंधित है"
-#: printer/printerdrake.pm:580
+#: printer/printerdrake.pm:581
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (कृपया सुनिश्चित करें कि आपके सभी प्रिंटर जुड़ें हुए है और चालू कर दिये गये है) ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:593
+#: printer/printerdrake.pm:594
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -10994,22 +11026,22 @@ msgstr ""
"क्या आप उपरोक्त प्रिंटरों या स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना "
"चाहते है?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:594
+#: printer/printerdrake.pm:595
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "क्या आप स्थानीय नेटवर्क में स्थित प्रिंटरों पर मुद्रण को सक्रिय करना चाहते है?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:596
+#: printer/printerdrake.pm:597
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "क्या आप उपरोक्त बताये हुए प्रिंटरों को मुद्रण-समर्थवान बनाना चाहते है ?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:597
+#: printer/printerdrake.pm:598
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "क्या आप वास्तव में इस कम्प्यूटर पर मुद्रण की स्थापना करना चाहते है ?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:598
+#: printer/printerdrake.pm:599
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -11018,48 +11050,48 @@ msgstr ""
"सूचना: प्रिंटर के मॉडल और प्रिंटीग प्रणाली पर आधारित %d एम०बी० का अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर "
"संसाधित किया जायेगा ।"
-#: printer/printerdrake.pm:622
+#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "नये प्रिंटरों को खोजा जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:706
+#: printer/printerdrake.pm:713
#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
msgstr "प्रिंटर की संरचना हो रही है ..."
-#: printer/printerdrake.pm:707 printer/printerdrake.pm:762
-#: printer/printerdrake.pm:3598
+#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769
+#: printer/printerdrake.pm:3790
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" प्रिंटर को संरचित किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:727
+#: printer/printerdrake.pm:734
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:728
+#: printer/printerdrake.pm:735
#, c-format
msgid " on "
msgstr " पर "
-#: printer/printerdrake.pm:729 standalone/scannerdrake:130
+#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:734 printer/printerdrake.pm:2338
+#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "प्रिंटर मॉडल का चयन"
-#: printer/printerdrake.pm:735 printer/printerdrake.pm:2339
+#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "आपके पास कौन सा प्रिंटर मॉडल है?"
-#: printer/printerdrake.pm:736
+#: printer/printerdrake.pm:743
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11072,7 +11104,7 @@ msgstr ""
"प्रिंटरड्रैक आपके प्रिंटर %s के मॉडल का निर्धारण नहीं कर सका । कृपयासूची में से एक उपयुक्त "
"मॉडल का चयन करें । "
-#: printer/printerdrake.pm:739 printer/printerdrake.pm:2344
+#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -11081,21 +11113,21 @@ msgstr ""
"यदि आपका प्रिंटर सूचीबद्ध नहीं है, एक समवर्तक (प्रिंटर मैनूअल को देखें) या एक समान प्रिंटर "
"का चयन करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:788 printer/printerdrake.pm:3587
-#: printer/printerdrake.pm:3741 printer/printerdrake.pm:4066
-#: printer/printerdrake.pm:4109 printer/printerdrake.pm:4313
+#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271
+#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
msgstr "कार्यक्रमों की संरचना की जा रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:824 printer/printerdrake.pm:836
-#: printer/printerdrake.pm:894 printer/printerdrake.pm:1787
-#: printer/printerdrake.pm:3823 printer/printerdrake.pm:4006
+#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843
+#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872
+#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "एक नवीन प्रिंटर को जोड़ें"
-#: printer/printerdrake.pm:825
+#: printer/printerdrake.pm:832
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11117,7 +11149,7 @@ msgstr ""
"यह प्रिंटर को स्थापित करने के लिए आवश्यक सभी सूचनाओं को आपसे पूछता हैऔर आपको उपलब्ध सभी "
"प्रिंटर चालको, चालक के विकल्पों और प्रिंटर सबंध प्रकारो तक पहुँच प्रदान करता है।"
-#: printer/printerdrake.pm:838
+#: printer/printerdrake.pm:845
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11155,7 +11187,7 @@ msgstr ""
" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-#: printer/printerdrake.pm:847
+#: printer/printerdrake.pm:854
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11182,7 +11214,7 @@ msgstr ""
" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-#: printer/printerdrake.pm:855
+#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11219,7 +11251,7 @@ msgstr ""
" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-#: printer/printerdrake.pm:864
+#: printer/printerdrake.pm:871
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11246,24 +11278,24 @@ msgstr ""
" \"अगला\" पर क्लिक करें जब आप तैयार हो, और \"निरस्त\" पर यदि आप अभीअपने प्रिंटर "
"(प्रिंटरो) की स्थापना नहीं करना चाहते । "
-#: printer/printerdrake.pm:873
+#: printer/printerdrake.pm:880
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "स्वतः-खोजी प्रिंटरों को इस कम्प्यूटर के साथ जोड़ा गया है"
-#: printer/printerdrake.pm:876
+#: printer/printerdrake.pm:883
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क के सीधे जुड़े हुए प्रिंटरों की स्वतः-खोज"
-#: printer/printerdrake.pm:879
+#: printer/printerdrake.pm:886
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"स्वतः-खोजी प्रिंटर उन कम्प्यूटरों से जुड़े हुए है जिन पर माइक्रोसॉफ़्ट विण्डो संचालन-तंत्र चल "
"रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:895
+#: printer/printerdrake.pm:902
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11286,54 +11318,70 @@ msgstr ""
"विकल्पसमायोजनाओं (पेपर इनपुट ट्रे, प्रिंटआउट गुणवत्ता, ...) को बदलना चाहते है, तो %s "
"नियंत्रण केन्द्र के \"हार्डवेयर\" अनुभाग में \"प्रिंटर\" विकल्प का चयन करें।"
-#: printer/printerdrake.pm:930 printer/printerdrake.pm:1060
-#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152
+#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304
+#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750
+#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768
+#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892
+#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s packages!"
+msgstr "%s पैकेजों का संसाधन नहीं हो सका"
+
+#: printer/printerdrake.pm:939
+#, c-format
+msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
+msgstr "विण्डो/एसएमबी सर्वर स्वतः-खोज को छोड़ा जा रहा है"
+
+#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "प्रिंटर की स्वतः-खोज"
-#: printer/printerdrake.pm:930
+#: printer/printerdrake.pm:945
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "उपकरणों को पहचाना जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:952
+#: printer/printerdrake.pm:967
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/printerdrake.pm:954
+#: printer/printerdrake.pm:969
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", \"%s\" प्रिंटर \"%s\" एस०एम०बी०/विण्डो सर्वर पर"
-#: printer/printerdrake.pm:958
+#: printer/printerdrake.pm:973
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s को खोजा गया"
-#: printer/printerdrake.pm:962 printer/printerdrake.pm:985
-#: printer/printerdrake.pm:1002
+#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000
+#: printer/printerdrake.pm:1017
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "#%s समान्तर पोर्ट पर प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:966
+#: printer/printerdrake.pm:981
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "नेटवर्क प्रिंटर \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/printerdrake.pm:968
+#: printer/printerdrake.pm:983
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "प्रिंटर \"%s\" एसएमबी/विण्डो सर्वर \"%s\" पर"
-#: printer/printerdrake.pm:1047
+#: printer/printerdrake.pm:1062
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "स्थानीय प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:1048
+#: printer/printerdrake.pm:1063
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -11346,32 +11394,32 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., के समकक्ष है, पहिला यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, दूसरा यूएसबीप्रिंटर: /"
"dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1052
+#: printer/printerdrake.pm:1067
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "आप एक उपकरण या संचिका का नाम बतायें !"
-#: printer/printerdrake.pm:1061
+#: printer/printerdrake.pm:1076
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "कोई प्रिंटर नहीं मिला !"
-#: printer/printerdrake.pm:1069
+#: printer/printerdrake.pm:1084
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "स्थानीय प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:1070
+#: printer/printerdrake.pm:1085
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "सभी उपलब्ध प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:1083
+#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "निम्नलिखित प्रिंटर को स्वतः ही खोजा गया है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1076
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -11380,18 +11428,18 @@ msgstr ""
"यदि जिसे आप संरचित करना चाहते है यह नहीं है, तो इनपुट लाईन में एक उपकरण का नाम/संचिका "
"का नाम बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:1077
+#: printer/printerdrake.pm:1092
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "यथाक्रम से, आप एक उपकरण नाम/संचिका नाम को इनपुट लाइन में निर्दिष्ट कर सकते है"
-#: printer/printerdrake.pm:1078 printer/printerdrake.pm:1087
+#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "यह एक सभी स्वतः-खोजी प्रिंटरों की सूची है । "
-#: printer/printerdrake.pm:1080
+#: printer/printerdrake.pm:1095
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -11400,7 +11448,7 @@ msgstr ""
"कृपया प्रिंटर का चयन करें जिसको आप स्थापित करना चाहते है या इनपुट लाइन में एक उपकरण नाम/"
"संचिका नाम को बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:1081
+#: printer/printerdrake.pm:1096
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -11409,7 +11457,7 @@ msgstr ""
"कृपया एक प्रिंटर का चयन करें जिस पर प्रिंट कार्यों को भेजा जाना चहिए या इन्पुट लाइन में एक "
"उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:1085
+#: printer/printerdrake.pm:1100
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -11420,12 +11468,12 @@ msgstr ""
"पहचान नहीं किय गया है या यदि आप अपनी इच्छानुसार प्रिंटर संरचना करना पसन्द करते है, तो "
"\"मैनुअल संरचना\" को शुरू कर सकते है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1086
+#: printer/printerdrake.pm:1101
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "वर्तमान में, कोई वैकल्पिक सम्भावना उपलब्ध नहीं है"
-#: printer/printerdrake.pm:1089
+#: printer/printerdrake.pm:1104
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -11438,12 +11486,12 @@ msgstr ""
"था या यदि आप एक ऐच्छिक प्रिंटर संरचना को अधिक पसन्द करते है, तो \"मैनूअल संरचना\" "
"विकल्प को शुरू करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1090
+#: printer/printerdrake.pm:1105
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "कृपया उस प्रिंटर को चयन करें जिस पर मुद्रण कार्यों को जाना चाहिये ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1092
+#: printer/printerdrake.pm:1107
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -11452,12 +11500,12 @@ msgstr ""
"कृपया एक प्रिंटर पोर्ट का चयन करें जिससे आपका प्रिंटर जुड़ा हुआ है या इन्पुट लाइन में एक "
"उपकरण का नाम/संचिका का नाम बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:1093
+#: printer/printerdrake.pm:1108
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "कृपया पोर्ट का चयन करें जिसमें आपका प्रिंटर संबंधित है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1095
+#: printer/printerdrake.pm:1110
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -11466,17 +11514,26 @@ msgstr ""
" (सामान्तर पोर्ट: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., बराबर है LPT1:, LPT2:, ..., के प्रथम "
"यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp0, द्वितीय यूएसबी प्रिंटर: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1114
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "एक प्रिंटर/उपकरण का चयन/बताना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:1168
+#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216
+#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443
+#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669
+#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761
+#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781
+#, c-format
+msgid "Aborting"
+msgstr "निष्फ़ल हो रहा है"
+
+#: printer/printerdrake.pm:1189
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "सुदूर एलपीडी प्रिंटर विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:1169
+#: printer/printerdrake.pm:1190
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -11485,66 +11542,65 @@ msgstr ""
"एक सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटर का उपयोग करने के लिए, आपको प्रिंटर सर्वर का होस्ट नाम और उस "
"सर्वर पर प्रिंटर का नाम बताना होगा ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1170
+#: printer/printerdrake.pm:1191
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "सुदूर होस्ट का नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:1171
+#: printer/printerdrake.pm:1192
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:1174
+#: printer/printerdrake.pm:1195
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "सुदूर होस्ट का नाम विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1199
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "सुदूर प्रिंटर का नाम अज्ञात है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
-#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
-#: standalone/drakTermServ:741 standalone/drakTermServ:1332
-#: standalone/drakTermServ:1340 standalone/drakTermServ:1351
-#: standalone/drakbackup:767 standalone/drakbackup:874
-#: standalone/drakbackup:908 standalone/drakbackup:1027
-#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:512 standalone/drakconnect:516
-#: standalone/drakconnect:540 standalone/harddrake2:159
+#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
+#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:779 standalone/drakTermServ:1417
+#: standalone/drakTermServ:1425 standalone/drakTermServ:1436
+#: standalone/drakbackup:582 standalone/drakbackup:687
+#: standalone/drakbackup:722 standalone/drakbackup:840
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakconnect:552
+#: standalone/drakconnect:576 standalone/harddrake2:160
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "सूचना"
-#: printer/printerdrake.pm:1200 printer/printerdrake.pm:1714
+#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "मॉडल को खोजा गया: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1276 printer/printerdrake.pm:1516
+#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "नेटवर्क को स्कैन किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1308
+#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1290 printer/printerdrake.pm:1311
+#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "प्रिंटर \"%s\" सर्वर पर \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1332
+#: printer/printerdrake.pm:1366
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "एसएमबी (विण्डो ९एक्स/एनटी) प्रिंटर के विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:1333
+#: printer/printerdrake.pm:1367
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -11557,7 +11613,7 @@ msgstr ""
"प्रिंटर का साझा-नाम जिस तक आप पहुँच प्राप्त करना चाहते है तथा किसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता "
"का नाम,कूटशब्द, व कार्य-समूह सूचना को बताने की आवश्यकता है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1334
+#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -11566,47 +11622,47 @@ msgstr ""
" यदि इच्छित प्रिंटर को स्वतः-खोजा चुका है, तो आसानी से इसे सूची में से चयन करेंऔर फ़िर यदि "
"आवश्यकता हो तो उपयोगकर्ता का नाम, कूटशब्द, और/या समूह बतायें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1336
+#: printer/printerdrake.pm:1370
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "एस०एम०बी० सर्वर होस्ट"
-#: printer/printerdrake.pm:1337
+#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "एस०एम०बी० सर्वर आई०पी०"
-#: printer/printerdrake.pm:1338
+#: printer/printerdrake.pm:1372
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "सहभाजिता का नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:1341
+#: printer/printerdrake.pm:1375
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "कार्यसमूह"
-#: printer/printerdrake.pm:1343
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "स्वतः-खोजा गया"
-#: printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1387
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "या तो सर्वर का नाम या सर्वर के आईपी को अवश्य बताना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:1357
+#: printer/printerdrake.pm:1391
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "सॉबा सहभाजिता नाम विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1363
+#: printer/printerdrake.pm:1397
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "सुरक्षा चेतावनी !"
-#: printer/printerdrake.pm:1364
+#: printer/printerdrake.pm:1398
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -11647,7 +11703,7 @@ msgstr ""
"और फ़िर प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस मशीन से मुद्रण की स्थापना करें ।\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1374
+#: printer/printerdrake.pm:1408
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -11659,7 +11715,7 @@ msgstr ""
"करें और प्रिंटरड्रैक में \"%s\" संबंध प्रकार के साथ इस कम्प्यूटर से प्रिंटिग को स्थापित करें ।\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1377
+#: printer/printerdrake.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -11672,12 +11728,12 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप इस प्रिंटर की स्थापना को जारी रखना चाहते है जैसा का इस समय आप कर रहे है?"
-#: printer/printerdrake.pm:1449
+#: printer/printerdrake.pm:1489
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "नेटवेयर प्रिंटर के विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:1450
+#: printer/printerdrake.pm:1490
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -11689,42 +11745,42 @@ msgstr ""
"आईपी होस्टनाम से भिन्न हो सकता है!)साथ-साथ उस प्रिंटर की प्रिंट कतार का नाम जिस तक "
"आप पहुँच चाहते है औरकिसी प्रयोज्य उपयोगकर्ता का नाम व कूटशब्द को बताने की आवश्यकता है।"
-#: printer/printerdrake.pm:1451
+#: printer/printerdrake.pm:1491
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "प्रिंटर सर्वर"
-#: printer/printerdrake.pm:1452
+#: printer/printerdrake.pm:1492
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "प्रिंट कतार नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1497
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "एनसीपी सर्वर का नाम विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1461
+#: printer/printerdrake.pm:1501
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "एनसीपी कतार नाम विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1547
+#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1530 printer/printerdrake.pm:1550
+#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "होस्ट \"%s\", पोर्ट %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1571
+#: printer/printerdrake.pm:1618
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "टीसीपी/साकेट प्रिंटर विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:1573
+#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -11733,7 +11789,7 @@ msgstr ""
"किसी एक स्वतः-खोजी प्रिंटरों को सूची में से चयन करें या होस्ट का नाम या आईपी और वैकल्पिक "
"पोर्ट संख्या (डिफ़ाल्ट ९१०० है) को इनपुट प्रविष्टियों में भरें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1574
+#: printer/printerdrake.pm:1621
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -11746,22 +11802,27 @@ msgstr ""
"जेटडाइरेक्ट सर्वरों पर समान्यताः पोर्ट संख्या ९१०० होता है, अन्य सर्वरों पर यह भिन्न हो "
"सकता है । अपने हार्डवेयर के मैनुयल को पढ़ें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1625
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी विलुप्त है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1601
+#: printer/printerdrake.pm:1648
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "प्रिंटर होस्ट का नाम या आईपी"
-#: printer/printerdrake.pm:1649 printer/printerdrake.pm:1651
+#: printer/printerdrake.pm:1704
+#, c-format
+msgid "Refreshing Device URI list..."
+msgstr "यूआरआई उपकरण सूची को ताज़ा किया जा रहा है..."
+
+#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "यू०आर०आई० प्रिंटर उपकरण"
-#: printer/printerdrake.pm:1650
+#: printer/printerdrake.pm:1708
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -11772,17 +11833,17 @@ msgstr ""
"फ़ूमेटिक विनिर्देशों का पालन करना चाहिए । ध्यान दें कि स्पूलरों द्वारा सभी प्रकार केयूआरआई "
"प्रकारों को समर्थन नहीं प्राप्त है । "
-#: printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1731
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "एक वैध यू०आर०आई० को बताना आवश्यक है !"
-#: printer/printerdrake.pm:1749
+#: printer/printerdrake.pm:1834
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "निर्देश में से पाइप"
-#: printer/printerdrake.pm:1750
+#: printer/printerdrake.pm:1835
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
@@ -11791,17 +11852,17 @@ msgstr ""
"यहाँ आप किसी स्वच्छन्द निर्देश पंक्ति को बता सकते है जिसमें कि एक प्रिंटर पर सीधे भेजने के "
"बजाय कार्य को पाइप किया जाना चाहिए ।"
-#: printer/printerdrake.pm:1751
+#: printer/printerdrake.pm:1836
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "कॉमाण्ड लाइन"
-#: printer/printerdrake.pm:1755
+#: printer/printerdrake.pm:1840
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "एक निर्देश पंक्ति को अवश्य बताना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:1788
+#: printer/printerdrake.pm:1873
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -11812,58 +11873,73 @@ msgstr ""
"११००/१२००/१२२०/३२००/३३०० स्कैनरके साथ, डेस्कजेट ४५०, सोनी आईजेपी-वी १००), एक एचपी "
"फ़ोटोस्मार्ट या एक एचपी लेजरजेट २२००'बहु-कार्यकारी उपकरण है?"
-#: printer/printerdrake.pm:1801
+#: printer/printerdrake.pm:1887
#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "एच०पी०ओ०जे० पैकेज का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1809 printer/printerdrake.pm:1893
+#: printer/printerdrake.pm:1894
+#, c-format
+msgid "Only printing will be possible on the %s."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr "उपकरण की जाँच और एच०पी०ओ०जे० की संरचना हो रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1831
+#: printer/printerdrake.pm:1946
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "एस०ऐ०एन०ई० पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1858
+#: printer/printerdrake.pm:1956
+#, c-format
+msgid "Scanning on the %s will not be possible."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:1983
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "एम०टूल्स पैकेजों का संसाधन किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1873
+#: printer/printerdrake.pm:1990
+#, c-format
+msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
+msgstr "%s पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच सम्भव नहीं है।"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "आपके एचपी बहु-कार्यकारी उपकरण पर स्कैन किया जा रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:1881
+#: printer/printerdrake.pm:2013
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "आपके एच०पी० बहु-कार्यकारी उपकरण पर फ़ोटो स्मृति कार्ड पहुँच"
-#: printer/printerdrake.pm:1930
+#: printer/printerdrake.pm:2062
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "कप्स के लिए प्रिंटर प्रोर्ट को उपलब्ध कराया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:1939 printer/printerdrake.pm:2183
-#: printer/printerdrake.pm:2327
+#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315
+#: printer/printerdrake.pm:2459
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "प्रिंटर डाटाबेस को पढ़ा जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2149
+#: printer/printerdrake.pm:2281
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "प्रिंटर का नाम और टिप्पणियां बतायें"
-#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:3241
+#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "प्रिंटर के नाम में सिर्फ़ शब्द, संख्यायें और अण्डरस्कोर चिह्न शामिल होना चाहिये"
-#: printer/printerdrake.pm:2159 printer/printerdrake.pm:3246
+#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -11872,7 +11948,7 @@ msgstr ""
"\"%s\" प्रिंटर पहिले से ही विद्यमान है,\n"
"क्या आप वास्तव में इसकी संरचना को पुनः लिखना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:2168
+#: printer/printerdrake.pm:2300
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -11881,35 +11957,35 @@ msgstr ""
"प्रत्येक प्रिंटर को एक नाम की आवश्यकता है (उदाहरण हेतु \"printer\") । विवरण और स्थान "
"प्रविष्टियों को भरने की आवश्यकता नहीं है । ये उपयोगकर्ताओं के लिए सूचनार्थ हेतु ही है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:2169
+#: printer/printerdrake.pm:2301
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "प्रिंटर का नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:2170 standalone/drakconnect:521
+#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:557
#: standalone/harddrake2:40 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
-#: printer/printerdrake.pm:2171 standalone/printerdrake:212
+#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212
#: standalone/printerdrake:219
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "स्थान"
-#: printer/printerdrake.pm:2188
+#: printer/printerdrake.pm:2320
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "प्रिंटर डाटाबेस का निर्माण किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2306
+#: printer/printerdrake.pm:2438
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "आपका प्रिंटर मॉडल"
-#: printer/printerdrake.pm:2307
+#: printer/printerdrake.pm:2439
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -11924,18 +12000,18 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2312 printer/printerdrake.pm:2315
+#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "मॉडल ठीक है"
-#: printer/printerdrake.pm:2313 printer/printerdrake.pm:2314
-#: printer/printerdrake.pm:2317
+#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446
+#: printer/printerdrake.pm:2449
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "मॉडल का स्वंम चयन करें"
-#: printer/printerdrake.pm:2340
+#: printer/printerdrake.pm:2472
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11949,12 +12025,12 @@ msgstr ""
"कृपया जाँच करें कि प्रिंटरड्रैक ने आपके प्रिंटर मॉडल की स्वतः-पहचान भली-भांति की है । यदि "
"एक गलत मॉडल या \"रॉ प्रिंटर\" चिन्ह्नित हो तो सूची में से सही मॉडल को खोजें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:2359
+#: printer/printerdrake.pm:2491
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "एक निर्माणकर्ता-द्वारा-दी-गयी पीपीडी संचिका का संसाधन"
-#: printer/printerdrake.pm:2390
+#: printer/printerdrake.pm:2522
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -11963,7 +12039,7 @@ msgstr ""
"प्रत्येक पोस्टस्क्रिप्ट प्रिंटर को एक पीपीडी संचिका के साथ भेजा जाता है जो कि प्रिंटर के "
"विकल्पों व लक्षणों को बताती है।"
-#: printer/printerdrake.pm:2391
+#: printer/printerdrake.pm:2523
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -11972,12 +12048,12 @@ msgstr ""
"यह संचिका सामान्यता प्रिंटर के साथ दिये हुए विण्डो व मैक चालकों के साथसीडी में कहीं पर "
"होती है।"
-#: printer/printerdrake.pm:2392
+#: printer/printerdrake.pm:2524
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "आप पीपीडी संचिकाओं को निर्माणकर्ता के वेबस्थल पर भी पा सकते है।"
-#: printer/printerdrake.pm:2393
+#: printer/printerdrake.pm:2525
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -11986,7 +12062,7 @@ msgstr ""
"यदि आपने अपनी मशीन पर विण्डो को संसाधित किया हुआ है, तो आप पीपीडी संचिका को अपने "
"विण्डो विभाजन पर भी पा सकते है।"
-#: printer/printerdrake.pm:2394
+#: printer/printerdrake.pm:2526
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -11997,7 +12073,7 @@ msgstr ""
"की जा रही हो, प्रिंटर के सभी विकल्पों को उपलब्ध करता है,जिन्हें हार्डवेयर द्वारा प्रदान "
"किया गया हो"
-#: printer/printerdrake.pm:2395
+#: printer/printerdrake.pm:2527
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
@@ -12006,58 +12082,58 @@ msgstr ""
"यहाँ अपनी मशीन पर संसाधित होने वाली पीपीडी संचिका का आप चयन कर सकते है, इसका उपयोग "
"तब आपके प्रिंटर की स्थापना के लिए किया जायेगा।"
-#: printer/printerdrake.pm:2397
+#: printer/printerdrake.pm:2529
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "पीपीडी संचिका का से संसाधान"
-#: printer/printerdrake.pm:2399 printer/printerdrake.pm:2406
-#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:182
-#: standalone/scannerdrake:233 standalone/scannerdrake:240
+#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538
+#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188
+#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "सीडी-रॉम"
-#: printer/printerdrake.pm:2400 printer/printerdrake.pm:2408
-#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:184
-#: standalone/scannerdrake:234 standalone/scannerdrake:242
+#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540
+#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190
+#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "फ़्लापी डिस्क"
-#: printer/printerdrake.pm:2401 printer/printerdrake.pm:2410
-#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:186
-#: standalone/scannerdrake:235 standalone/scannerdrake:244
+#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542
+#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "अन्य स्थान"
-#: printer/printerdrake.pm:2416
+#: printer/printerdrake.pm:2548
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "पीपीडी संचिका का चयन"
-#: printer/printerdrake.pm:2420
+#: printer/printerdrake.pm:2552
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "पीपीडी संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है !"
-#: printer/printerdrake.pm:2426
+#: printer/printerdrake.pm:2558
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "पीपीडी संचिका %s, पीपीडी विनिर्देशों विशेषताओं के अनुरूप नहीं है!"
-#: printer/printerdrake.pm:2437
+#: printer/printerdrake.pm:2569
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "पीपीडी संचिका का संसाधन हो रहा है ..."
-#: printer/printerdrake.pm:2539
+#: printer/printerdrake.pm:2682
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "ओकेआई विनप्रिंटर संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:2540
+#: printer/printerdrake.pm:2683
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -12068,12 +12144,12 @@ msgid ""
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2593
+#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "लेक्समार्क इंकज़ेट संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:2565
+#: printer/printerdrake.pm:2708
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -12082,7 +12158,7 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2594
+#: printer/printerdrake.pm:2737
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -12095,12 +12171,26 @@ msgid ""
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2597
+#: printer/printerdrake.pm:2746
+#, c-format
+msgid "Lexmark X125 configuration"
+msgstr "लेक्समार्क एक्स१२५ संरचना"
+
+#: printer/printerdrake.pm:2747
+#, c-format
+msgid ""
+"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
+"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
+"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
+"connected to."
+msgstr ""
+
+#: printer/printerdrake.pm:2765
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "एच०पी० लेसरज़ेट १००० के लिए फ़र्मवेयर-अधिभारण"
-#: printer/printerdrake.pm:2710
+#: printer/printerdrake.pm:2878
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -12111,27 +12201,27 @@ msgid ""
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2835
+#: printer/printerdrake.pm:3003
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "प्रिंटर डिफ़ाल्ट समायोजनायें"
-#: printer/printerdrake.pm:2842
+#: printer/printerdrake.pm:3010
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "%s विकल्प को एक अभाज्य संख्या होना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:3014
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "%s विकल्प को एक संख्या होना चाहिए !"
-#: printer/printerdrake.pm:2850
+#: printer/printerdrake.pm:3018
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "%s विकल्प सीमा से बाहर !"
-#: printer/printerdrake.pm:2901
+#: printer/printerdrake.pm:3069
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -12140,12 +12230,12 @@ msgstr ""
"क्या आप इस प्रिंटर (\"%s\") को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर\n"
"की भांति स्थापित करना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:2916
+#: printer/printerdrake.pm:3084
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "परीक्षण पृष्ट"
-#: printer/printerdrake.pm:2917
+#: printer/printerdrake.pm:3085
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -12154,47 +12244,57 @@ msgid ""
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2921
+#: printer/printerdrake.pm:3089
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "कोई भी परीक्षण पॄष्ट नहीं"
-#: printer/printerdrake.pm:2922
+#: printer/printerdrake.pm:3090
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:2947
+#: printer/printerdrake.pm:3115
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "मानक परीक्षण पृष्ट"
-#: printer/printerdrake.pm:2950
+#: printer/printerdrake.pm:3118
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (लैटर)"
-#: printer/printerdrake.pm:2953
+#: printer/printerdrake.pm:3121
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "वैकल्पिक परीक्षण पृष्ट (ऐ-४)"
-#: printer/printerdrake.pm:2955
+#: printer/printerdrake.pm:3123
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट"
-#: printer/printerdrake.pm:2959
+#: printer/printerdrake.pm:3127
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "किसी परिक्षण पृष्ट को मुद्रित ना करें"
-#: printer/printerdrake.pm:2967 printer/printerdrake.pm:3123
+#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को मुद्रित किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:2992
+#: printer/printerdrake.pm:3150
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "%s पैकेज का संसाधन नहीं हो सका"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3152
+#, c-format
+msgid "Skipping photo test page."
+msgstr "फ़ोटो परीक्षण पृष्ट को छोड़ा जा रहा है।"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3169
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12209,7 +12309,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:2996
+#: printer/printerdrake.pm:3173
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12218,17 +12318,17 @@ msgstr ""
"परीक्षण पृष्ट (पृष्टों) को प्रिंटर पर भेजा जा गया है । \n"
"प्रिंटर आरम्भ हो इसमें कुछ समय लगेगा । \n"
-#: printer/printerdrake.pm:3003
+#: printer/printerdrake.pm:3180
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "क्या इसने ठीक से कार्य किया?"
-#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:4192
+#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "रॉ प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:3054
+#: printer/printerdrake.pm:3231
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -12237,7 +12337,7 @@ msgid ""
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3056
+#: printer/printerdrake.pm:3233
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12245,8 +12345,8 @@ msgid ""
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3076
-#: printer/printerdrake.pm:3086
+#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253
+#: printer/printerdrake.pm:3263
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12259,7 +12359,7 @@ msgstr ""
"अनुमति प्रदान करता है । सिर्फ़ इच्छित समायोजनाओं को कॉमाड लाइन में जोड़ें उदाहरण के लिए "
"\"%s <संचिका>\" । "
-#: printer/printerdrake.pm:3062 printer/printerdrake.pm:3102
+#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -12269,7 +12369,7 @@ msgstr ""
"वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों के बारे में जानने के लिए या तो निम्नलिखित सूची को पढ़ें "
"या \"Print option list\" बटन को क्लिक करें । %s%s%s\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3066
+#: printer/printerdrake.pm:3243
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -12278,7 +12378,7 @@ msgstr ""
"यह वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध मुद्रण विकल्पों की एक सूची है:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3071 printer/printerdrake.pm:3081
+#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12287,8 +12387,8 @@ msgstr ""
"एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <file>\" निर्देश "
"का उपयोग करें । \n"
-#: printer/printerdrake.pm:3073 printer/printerdrake.pm:3083
-#: printer/printerdrake.pm:3093
+#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260
+#: printer/printerdrake.pm:3270
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12296,7 +12396,7 @@ msgid ""
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3078 printer/printerdrake.pm:3088
+#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -12305,7 +12405,7 @@ msgstr ""
"वर्तमान प्रिंटर के लिए उपलब्ध विकल्पों की सूची प्राप्त करने के लिए, \"Print option list"
"\" बटन पर क्लिक करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:3091
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12314,7 +12414,7 @@ msgstr ""
"एक संचिका को कॉमाड लाइन (टर्मिनल विण्डो) से प्रिंट करने के लिए, \"%s <संचिका>\" या \"%"
"s <संचिका>\" निर्देश का उपयोग करें । \n"
-#: printer/printerdrake.pm:3095
+#: printer/printerdrake.pm:3272
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -12331,7 +12431,7 @@ msgstr ""
"किया गया है, जिसको आप जब क्लिक करते है तब सभी प्रिंट कार्य तुरन्त रूक जाते है । यह एक "
"उदाहरण पेपर जाम की स्थिति में उपयोगी है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3099
+#: printer/printerdrake.pm:3276
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12340,42 +12440,42 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3109
+#: printer/printerdrake.pm:3286
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "\"%s\" पर प्रिंटिग/स्कैनिंग/फ़ोटो कार्ड"
-#: printer/printerdrake.pm:3110
+#: printer/printerdrake.pm:3287
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "\"%s\" पर मुद्रण/स्कैनिंग"
-#: printer/printerdrake.pm:3112
+#: printer/printerdrake.pm:3289
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "\"%s\" पर प्रिंटीग/फ़ोटो कार्ड पहुँच"
-#: printer/printerdrake.pm:3113
+#: printer/printerdrake.pm:3290
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "\"%s\" प्रिंटर पर प्रिंट हो रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:3116 printer/printerdrake.pm:3119
-#: printer/printerdrake.pm:3120 printer/printerdrake.pm:3121
-#: printer/printerdrake.pm:4179 standalone/drakTermServ:321
-#: standalone/drakbackup:4583 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:497
-#: standalone/drakfont:588 standalone/net_monitor:106
+#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296
+#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298
+#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:324
+#: standalone/drakbackup:4265 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500
+#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:106
#: standalone/printerdrake:508
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: printer/printerdrake.pm:3119
+#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "प्रिंट विकल्प सूची"
-#: printer/printerdrake.pm:3140
+#: printer/printerdrake.pm:3317
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -12389,7 +12489,7 @@ msgid ""
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3163
+#: printer/printerdrake.pm:3343
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -12403,18 +12503,18 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3185 printer/printerdrake.pm:3575
+#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को पढ़ा जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3205 printer/printerdrake.pm:3232
-#: printer/printerdrake.pm:3267
+#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412
+#: printer/printerdrake.pm:3447
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "प्रिंटर संरचना का स्थानान्तरण"
-#: printer/printerdrake.pm:3206
+#: printer/printerdrake.pm:3386
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -12424,7 +12524,7 @@ msgid ""
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3209
+#: printer/printerdrake.pm:3389
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
@@ -12433,7 +12533,7 @@ msgstr ""
"नावेल सर्वरों पर या उन प्रिंटरों को जो कि सूचनाओं को एक मुक्तरूप से निर्मित निर्देश की भांति "
"भेजते है, कप्स समर्थित नहीं करता है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3211
+#: printer/printerdrake.pm:3391
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -12442,19 +12542,19 @@ msgstr ""
"पी०डी०क्यू० सिर्फ़ स्थानीय प्रिंटरों, सुदूर एल०पी०डी० प्रिंटरों, और साकेट/टीसीपी प्रिंटरों को "
"समर्थित करता है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3213
+#: printer/printerdrake.pm:3393
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "आईपीपी प्रिंटरों का एलपीडी और एलपीर एनजी समर्थन नहीं करते है ।\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3215
+#: printer/printerdrake.pm:3395
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3216
+#: printer/printerdrake.pm:3396
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12465,7 +12565,7 @@ msgstr ""
"निर्माताओं द्वारा प्रदान की गई पी०पी०डी० संचिकाओं द्वारा या मूल (native) कप्स चालकों "
"द्वारा संरचित किये गये प्रिंटर भी स्थानान्तरित नहीं किये जा सकते है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:3217
+#: printer/printerdrake.pm:3397
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12476,17 +12576,17 @@ msgstr ""
"प्रिंटरों को चिह्न्ति करें जिनको आप स्थानान्तरित करना चाहते है और\n"
"\"Transfer\" पर क्लिक करें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:3220
+#: printer/printerdrake.pm:3400
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "प्रिंटरों को स्थानान्तरित ना करें"
-#: printer/printerdrake.pm:3221 printer/printerdrake.pm:3237
+#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "स्थानांतरण"
-#: printer/printerdrake.pm:3233
+#: printer/printerdrake.pm:3413
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -12497,17 +12597,17 @@ msgstr ""
"नाम मिटाने के लिए \"Transfer\" पर क्लिक करें ।\n"
"आप एक नया नाम भी बता सकते है या इस प्रिंटर को छोड़ें ।"
-#: printer/printerdrake.pm:3254
+#: printer/printerdrake.pm:3434
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "प्रिंटर का नया नाम"
-#: printer/printerdrake.pm:3257
+#: printer/printerdrake.pm:3437
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "%s का स्थानान्तरण हो रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3268
+#: printer/printerdrake.pm:3448
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
@@ -12516,28 +12616,28 @@ msgstr ""
"आपने आपने पूर्व डिफ़ाल्ट प्रिंटर (\"%s\") को स्थानान्तरित कर दिया है, क्या नवीन प्रिंटीग "
"प्रणाली %s के अन्तर्गत भी इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर होना चाहिए ? "
-#: printer/printerdrake.pm:3278
+#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "प्रिंटर सूचनाओं को ताज़ा किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3287
+#: printer/printerdrake.pm:3467
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "नेटवर्क को प्रारम्भ किया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3328 printer/printerdrake.pm:3332
-#: printer/printerdrake.pm:3334
+#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512
+#: printer/printerdrake.pm:3514
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "नेटवर्क को अब संरचित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:3329
+#: printer/printerdrake.pm:3509
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है"
-#: printer/printerdrake.pm:3330
+#: printer/printerdrake.pm:3510
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -12546,22 +12646,22 @@ msgid ""
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3333
+#: printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "बिना नेटवर्क की संरचना के साथ आगे बढ़ें"
-#: printer/printerdrake.pm:3367
+#: printer/printerdrake.pm:3547
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3368
+#: printer/printerdrake.pm:3548
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -12569,34 +12669,34 @@ msgid ""
"printer again."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3378
+#: printer/printerdrake.pm:3558
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "मुद्रण प्रणाली पुनः आरम्भ हो रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3417
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "high"
msgstr "उच्च"
-#: printer/printerdrake.pm:3417
+#: printer/printerdrake.pm:3597
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3418
+#: printer/printerdrake.pm:3598
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "एक मुद्रण प्रणाली को %s सुरक्षा स्तर में संसाधित किया जा रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:3419
+#: printer/printerdrake.pm:3599
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
@@ -12604,12 +12704,12 @@ msgid ""
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3453
+#: printer/printerdrake.pm:3633
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "प्रिंटीग प्रणाली को बूट के समय आरम्भ किया जा रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:3454
+#: printer/printerdrake.pm:3634
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -12623,96 +12723,118 @@ msgid ""
"again?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3475 printer/printerdrake.pm:3690
+#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "संसाधित सॉफ़्टवेयर की जाँच हो रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3481
+#: printer/printerdrake.pm:3661
#, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "%s को हटाया जा रहा है ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3488
+#: printer/printerdrake.pm:3665
+#, c-format
+msgid "Could not remove the %s printing system!"
+msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को हटाया नहीं जा सका!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3674
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "%s का संसाधन हो रहा है ..."
-#: printer/printerdrake.pm:3535
+#: printer/printerdrake.pm:3678
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s printing system!"
+msgstr "%s प्रिंटिग प्रणाली को संसाधित नहीं किया जा सका!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3727
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर की स्थापना हो रही है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3555
+#: printer/printerdrake.pm:3747
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "प्रिंटर स्पूलर का चयन"
-#: printer/printerdrake.pm:3556
+#: printer/printerdrake.pm:3748
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "कौन सी मुद्रण प्रणाली (स्पूलर) को आप उपयोग करना चाहते है ?"
-#: printer/printerdrake.pm:3607
+#: printer/printerdrake.pm:3799
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "\"%s\" प्रिंटर की संरचना में असफ़ल !"
-#: printer/printerdrake.pm:3620
+#: printer/printerdrake.pm:3812
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "फ़ूमेटिक का संसाधन हो रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:3806
+#: printer/printerdrake.pm:3818
+#, c-format
+msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
+msgstr "%s पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:3910
+#, c-format
+msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!"
+msgstr "आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका, %s को आरम्भ नहीं किया जा सका!"
+
+#: printer/printerdrake.pm:4011
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
+"निम्नलिखित प्रिंटरों संरचित है। एक प्रिंटर पर ऊपर दो-बार क्लिक करके, इसकी समायोजनाओं को "
+"परिवर्तित करें, इसे डिफ़ाल्ट प्रिंटर बनायें;या इसके बारे में जानकारी देखें।"
-#: printer/printerdrake.pm:3834
+#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों का अवलोकन"
-#: printer/printerdrake.pm:3835
+#: printer/printerdrake.pm:4040
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "प्रिंटर सूची को ताजा करें (सभी उपलब्ध सुदूर कप्स प्रिंटरों को दर्शाने के लिए)"
-#: printer/printerdrake.pm:3845
+#: printer/printerdrake.pm:4050
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "कप्स संरचना"
-#: printer/printerdrake.pm:3857
+#: printer/printerdrake.pm:4062
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "प्रिंटिग प्रणाली को परिवर्तित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:3866
+#: printer/printerdrake.pm:4071
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "साधारण विधा"
-#: printer/printerdrake.pm:3867
+#: printer/printerdrake.pm:4072
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "विशेषज्ञ विधा"
-#: printer/printerdrake.pm:4138 printer/printerdrake.pm:4193
-#: printer/printerdrake.pm:4274 printer/printerdrake.pm:4284
+#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398
+#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "प्रिंटर के विकल्प"
-#: printer/printerdrake.pm:4174
+#: printer/printerdrake.pm:4379
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "प्रिंटर संरचना को परिवर्तित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:4176
+#: printer/printerdrake.pm:4381
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
@@ -12721,88 +12843,88 @@ msgstr ""
"प्रिंटर %s\n"
"आप इस प्रिंटर में क्या परिवर्तित करना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:4180
+#: printer/printerdrake.pm:4385
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "इसे करें!"
-#: printer/printerdrake.pm:4185 printer/printerdrake.pm:4243
+#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "प्रिंटर का संबंध प्रकार"
-#: printer/printerdrake.pm:4186 printer/printerdrake.pm:4247
+#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "प्रिंटर का नाम, विवरण, स्थान"
-#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4266
+#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "प्रिंटर का निर्माता, मॉडल, चालक"
-#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:4267
+#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "प्रिंटर निर्माता, मॉडल"
-#: printer/printerdrake.pm:4195 printer/printerdrake.pm:4278
+#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "इस प्रिंटर को डिफ़ाल्ट की भांति स्थापित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:4197 printer/printerdrake.pm:4285
+#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "इस प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी।जीआईएमपी से जोड़ें"
-#: printer/printerdrake.pm:4198 printer/printerdrake.pm:4290
+#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "इस प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जी०आई०एम०पी०"
-#: printer/printerdrake.pm:4199 printer/printerdrake.pm:4295
+#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "परीक्षण पृष्टों को मुद्रित करें"
-#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4297
+#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "इस प्रिंटर का उपयोग कैसे किया जायें, सीखें"
-#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4299
+#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "प्रिंटर को हटायें"
-#: printer/printerdrake.pm:4255
+#: printer/printerdrake.pm:4460
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" प्राचीन प्रिंटर को हटाया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:4286
+#: printer/printerdrake.pm:4491
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से प्रिंटर को जोड़ा जा रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:4288
+#: printer/printerdrake.pm:4493
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4289
+#: printer/printerdrake.pm:4494
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "\"%s\" प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी के साथ जोड़ने में असफ़ल ।"
-#: printer/printerdrake.pm:4291
+#: printer/printerdrake.pm:4496
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से प्रिंटर को हटाया जा रहा है"
-#: printer/printerdrake.pm:4293
+#: printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
@@ -12811,28 +12933,28 @@ msgstr ""
"\"%s\" प्रिंटर को स्टार ऑफ़िस/ओपन ऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से सफ़लता-पूर्वक हटा दिया गया "
"है ।"
-#: printer/printerdrake.pm:4294
+#: printer/printerdrake.pm:4499
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "स्टार ऑफ़िस/ओपनऑफ़िस.ओआरजी/जीआईएमपी से \"%s\" प्रिंटर को हटाने में असफ़ल ।"
-#: printer/printerdrake.pm:4338
+#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "क्या आप वास्तव में \"%s\" प्रिंटर को हटाना चाहते है?"
-#: printer/printerdrake.pm:4342
+#: printer/printerdrake.pm:4547
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" प्रिंटर को हटाया जा रहा है..."
-#: printer/printerdrake.pm:4366
+#: printer/printerdrake.pm:4571
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "डिफ़ाल्ट प्रिंटर"
-#: printer/printerdrake.pm:4367
+#: printer/printerdrake.pm:4572
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "\"%s\" प्रिंटर को एक डिफ़ाल्ट प्रिंटर की भांति अब स्थापित कर दिया गया है ।"
@@ -12862,33 +12984,38 @@ msgstr "रेड स्तर %d के लिये समुचित वि�
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware निर्देशिका का निर्माण नहीं हो सका!"
-#: scanner.pm:102
+#: scanner.pm:107
+#, c-format
+msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
+msgstr "/usr/share/sane/%s का निर्माण नहीं हो सका!"
+
+#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"%s फ़र्मवेयर संचिका की /usr/share/sane/firmware पर प्रतिलिपि नहीं बनायी जा सकी!"
-#: scanner.pm:109
+#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "%s फ़र्मवेयर संचिका की अनुमतियों को स्थापित नहीं किया जा सका!"
-#: scanner.pm:188 standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:63
-#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:333
-#: standalone/scannerdrake:407 standalone/scannerdrake:451
-#: standalone/scannerdrake:455 standalone/scannerdrake:477
-#: standalone/scannerdrake:542
+#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69
+#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:339
+#: standalone/scannerdrake:414 standalone/scannerdrake:458
+#: standalone/scannerdrake:462 standalone/scannerdrake:484
+#: standalone/scannerdrake:549
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "स्कैनरड्रैक"
-#: scanner.pm:189 standalone/scannerdrake:903
+#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:915
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"आपके स्कैनर(स्कैनरों) को सहभाजित करने हेतु आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।"
-#: scanner.pm:190
+#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
@@ -13927,7 +14054,7 @@ msgstr ""
"क्षमा करें, इस सेवा के बारे में\n"
"कोई अतिरिक्त सूचना उपलब्ध नहीं"
-#: services.pm:226 ugtk2.pm:1139
+#: services.pm:226 ugtk2.pm:1167
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "सूचना"
@@ -13955,7 +14082,7 @@ msgstr "रूको"
#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13
#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrake Linux!</b>"
+msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>"
msgstr "<b>मैनड्रैक लिनक्स का चयन करने के लिए धन्यवाद!</b>"
#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15
@@ -13967,12 +14094,13 @@ msgstr "मुक्त स्रोत जगत में स्वागत !
#: share/advertising/dis-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system and its many applications is the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
-"Linux contributors throughout the world."
+"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the "
+"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and "
+"Mandrakelinux contributors throughout the world."
msgstr ""
-"आपका नवीन मैनड्रैक लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम, मैनड्रैकसॉफ़्ट विकासकर्ताओं व "
-"विश्वव्यापी मैनड्रैक लिनक्स योगदानकर्ताओं के प्रयासों का मिला-जुला परिणाम है ।"
+"आपका नवीन मैनड्रैक लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम,मैनड्रैकसॉफ़्ट विकासकर्ताओं व "
+"विश्वव्यापी मैनड्रैक लिनक्स योगदानकर्ताओं के मध्यकिये हुए आपसी प्रयासों का मिला-जुला परिणाम "
+"है ।"
#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19
#: share/advertising/ppp-01.pl:19
@@ -14191,7 +14319,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18
#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18
#, c-format
-msgid "\t- Voting for software to put in Mandrake Linux"
+msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux"
msgstr "\t- मैनड्रैक लिनक्स में सॉफ़्टवेयर डालने के लिए मतदान"
#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19
@@ -14236,15 +14364,15 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
+"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the "
"General Public License. This new release is the result of collaboration "
"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of "
-"Mandrake Linux contributors."
+"Mandrakelinux contributors."
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-02.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>Join the Mandrake Linux community!</b>"
+msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>"
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-02.pl:15
@@ -14263,28 +14391,28 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-03.pl:13
#, c-format
-msgid "<b>What is Mandrake Linux?</b>"
+msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>"
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is an Open Source distribution created with thousands of the "
-"choicest applications from the Free Software world. Mandrake Linux is one of "
+"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the "
+"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of "
"the most widely used Linux distributions worldwide!"
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-03.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus "
-"the latest versions of the most popular Open Source applications."
+"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the "
+"latest versions of the most popular Open Source applications."
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
+"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to "
"install and easy to use Linux distribution."
msgstr ""
@@ -14295,7 +14423,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/dwd-04.pl:16
#, c-format
-msgid "\t- Find out Mandrake Linux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
+msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>"
msgstr ""
#: share/advertising/dwd-04.pl:17
@@ -14344,7 +14472,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined "
-"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrake Linux "
+"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux "
"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance."
msgstr ""
@@ -14388,7 +14516,7 @@ msgstr "<b>सूचना</b>"
#: share/advertising/dwd-09.pl:18
#, c-format
-msgid "This is the Mandrake Linux <b>Download version</b>."
+msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>."
msgstr "यह मैनड्रैक लिनक्स का <b>डॉउनलोड संस्मरण</b> है ।"
#: share/advertising/dwd-09.pl:20
@@ -14402,10 +14530,13 @@ msgstr ""
#: share/advertising/ppp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux distribution and its many applications are the "
-"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrake "
-"Linux contributors throughout the world."
+"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result "
+"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux "
+"contributors throughout the world."
msgstr ""
+"आपका नवीन मैनड्रैक लिनक्स संचालन-तंत्र और इसके अनेकों कार्यक्रम,मैनड्रैकसॉफ़्ट विकासकर्ताओं व "
+"विश्वव्यापी मैनड्रैक लिनक्स योगदानकर्ताओं केमध्य किये हुए मिले-जुले प्रयासों का मिला-जुला "
+"परिणाम है ।"
#: share/advertising/ppp-02.pl:13
#, c-format
@@ -14423,7 +14554,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/ppp-02.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"It is the only Mandrake Linux product that includes the groupware solution."
+"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution."
msgstr ""
#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13
@@ -14434,7 +14565,7 @@ msgstr "<b>अपने ग्राफ़िक्ल डेस्कटाप व
#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15
#, c-format
msgid ""
-"When you log into your Mandrake Linux system for the first time, you can "
+"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can "
"choose between several popular graphical desktops environments, including: "
"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others."
msgstr ""
@@ -14442,7 +14573,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/ppp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all "
+"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all "
"tasks:"
msgstr ""
@@ -14559,9 +14690,9 @@ msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients"
msgstr ""
#: share/advertising/ppp-07.pl:16
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server"
-msgstr "आपचे विश्व व्यापी वेब सर्वर"
+msgstr "\t- <b>आपचे</b>: सबसे अधिक उपयोग में लाया जाने वाला वेब सर्वर"
#: share/advertising/ppp-07.pl:17
#, c-format
@@ -14589,8 +14720,8 @@ msgstr ""
#: share/advertising/pwp-01.pl:17
#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux distribution is the result of collaborative efforts "
-"between MandrakeSoft developers and Mandrake Linux contributors throughout "
+"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts "
+"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout "
"the world."
msgstr ""
@@ -14618,7 +14749,7 @@ msgstr ""
#: share/advertising/pwp-04.pl:13
#, c-format
msgid ""
-"In the Mandrake Linux menu you will find easy-to-use applications for all of "
+"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of "
"your tasks:"
msgstr ""
@@ -14854,17 +14985,17 @@ msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"परिवर्तनों को प्रभाव में लाने के लिए, आपको संत्र-समाप्त करके पुन: संत्र-आरम्भ करना होगा"
-#: standalone/drakTermServ:71
+#: standalone/drakTermServ:77
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "टर्मिनल सर्वर के बिना बेकार"
-#: standalone/drakTermServ:101 standalone/drakTermServ:108
+#: standalone/drakTermServ:114 standalone/drakTermServ:121
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s को एक उपयोगकर्ता नाम की आवश्यकता है...\n"
-#: standalone/drakTermServ:121
+#: standalone/drakTermServ:134
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -14873,78 +15004,78 @@ msgstr ""
"%s: %s को होस्ट-नाम, मैक पता, आई०पी०, एन०बी०आई०-प्रतिबिंब, थीन-क्लाइट "
"(THIN_CLIENT) के लिए ०/१, स्थानीय संरचना के लिए ०/१ की आवश्यकता है...\n"
-#: standalone/drakTermServ:128
+#: standalone/drakTermServ:141
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s को होस्ट नाम की अवश्यकता है...\n"
-#: standalone/drakTermServ:140
+#: standalone/drakTermServ:153
#, c-format
msgid "You must be root to read configuration file. \n"
msgstr "आपको संरचना संचिका को पढ़ने के लिए महा-उपयोगकर्ता होना चाहिए । \n"
-#: standalone/drakTermServ:219 standalone/drakTermServ:488
-#: standalone/drakfont:572
+#: standalone/drakTermServ:238 standalone/drakTermServ:511
+#: standalone/drakfont:575
#, c-format
msgid "OK"
msgstr "ठीक है"
-#: standalone/drakTermServ:235
+#: standalone/drakTermServ:249 standalone/drakTermServ:252
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "टर्मिनल सर्वर संरचना"
-#: standalone/drakTermServ:240
-#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "ड्रैक टर्म सर्व"
-
-#: standalone/drakTermServ:264
+#: standalone/drakTermServ:267
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "सर्वर को सक्रिय करें"
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:273
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "सर्वर को निष्क्रिय करें"
-#: standalone/drakTermServ:278
+#: standalone/drakTermServ:281
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "सर्वर को आरम्भ करें"
-#: standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakTermServ:287
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "सर्वर को रोकें"
-#: standalone/drakTermServ:292
+#: standalone/drakTermServ:295
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "इथरनेट फ़्लापी/आईसो"
-#: standalone/drakTermServ:296
+#: standalone/drakTermServ:299
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "नेट बूट के प्रतिबिंब"
-#: standalone/drakTermServ:302
+#: standalone/drakTermServ:305
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को जोड़े/हटाये"
-#: standalone/drakTermServ:306
+#: standalone/drakTermServ:309
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "ग्राहकों को जोड़े/हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:317 standalone/drakbug:54
+#: standalone/drakTermServ:320 standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "प्रथम बार विज़ार्ड"
-#: standalone/drakTermServ:342
+#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakTermServ:352
+#, c-format
+msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:358
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -14967,64 +15098,69 @@ msgid ""
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:387
+#: standalone/drakTermServ:403
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "विज़ार्ड को निरस्त करना"
-#: standalone/drakTermServ:399
+#: standalone/drakTermServ:415
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:427
+#: standalone/drakTermServ:443
+#, c-format
+msgid "Use thin clients."
+msgstr "थिन ग्राहकों का उपयोग ।"
+
+#: standalone/drakTermServ:445
#, c-format
msgid ""
-"Please select client type.\n"
+"Please select default client type.\n"
" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:433
+#: standalone/drakTermServ:457 standalone/drakTermServ:1071
#, c-format
-msgid "Allow thin clients."
-msgstr "थिन ग्राहकों को अनुमति ।"
+msgid "Sync client X keyboard settings with server."
+msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:441
+#: standalone/drakTermServ:464
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:442 standalone/drakTermServ:725
-#: standalone/drakTermServ:741
+#: standalone/drakTermServ:465 standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:779
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "यह कुछ क्षण लेगा ।"
-#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:466
+#: standalone/drakTermServ:469 standalone/drakTermServ:489
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "किया गया !"
-#: standalone/drakTermServ:452
+#: standalone/drakTermServ:475
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:472
+#: standalone/drakTermServ:495
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:507
+#: standalone/drakTermServ:530
#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
-msgstr ""
+msgid "Terminal Server Overview"
+msgstr "टर्मिनल सर्वर ओवरव्यू"
-#: standalone/drakTermServ:508
+#: standalone/drakTermServ:531
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -15040,7 +15176,7 @@ msgid ""
"one full kernel."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:514
+#: standalone/drakTermServ:537
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -15060,7 +15196,7 @@ msgid ""
"like:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:532
+#: standalone/drakTermServ:555
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -15099,7 +15235,7 @@ msgid ""
"clients."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:552
+#: standalone/drakTermServ:575
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -15117,7 +15253,7 @@ msgid ""
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:564
+#: standalone/drakTermServ:587
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -15128,7 +15264,7 @@ msgid ""
"file."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:568
+#: standalone/drakTermServ:591
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -15139,7 +15275,7 @@ msgid ""
" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:573
+#: standalone/drakTermServ:596
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -15159,7 +15295,7 @@ msgid ""
"machine is configured."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:582
+#: standalone/drakTermServ:605
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -15214,7 +15350,7 @@ msgstr ""
"mkinitrd-net\n"
" \tअपनी प्रतिबिंबों को रखता है । "
-#: standalone/drakTermServ:603
+#: standalone/drakTermServ:626
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -15244,57 +15380,62 @@ msgstr ""
" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-#: standalone/drakTermServ:638
+#: standalone/drakTermServ:661
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "बूट फ़्लापी"
-#: standalone/drakTermServ:640
+#: standalone/drakTermServ:663
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "बूट आईसो"
-#: standalone/drakTermServ:642
+#: standalone/drakTermServ:665
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब"
-#: standalone/drakTermServ:723
+#: standalone/drakTermServ:734
+#, c-format
+msgid "Default kernel version"
+msgstr "डिफ़ाल्ट कर्नल संस्मरण"
+
+#: standalone/drakTermServ:761
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "सम्पूर्ण कर्नल का निर्माण करें -->"
-#: standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:768
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "किसी कर्नल का चयन नहीं किया गया है ! "
-#: standalone/drakTermServ:733
+#: standalone/drakTermServ:771
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "एकक एनआईसी का निर्माण -->"
-#: standalone/drakTermServ:737
+#: standalone/drakTermServ:775
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "कोई एन०आई०सी का चयन नहीं किया गया है !"
-#: standalone/drakTermServ:740
+#: standalone/drakTermServ:778
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "सभी कर्नलों का निर्माण -->"
-#: standalone/drakTermServ:747
+#: standalone/drakTermServ:786
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- मिटायें"
-#: standalone/drakTermServ:754
+#: standalone/drakTermServ:793
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "सभी एन०बी०आईयों को हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:841
+#: standalone/drakTermServ:880
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -15305,27 +15446,27 @@ msgstr ""
" स्थित कूट-शब्द से भिन्न है । संत्र-आरम्भ क्षमता को पुनः सक्रिय \n"
"बनाने के लिए उपयोगकर्ता को मिटायें/पुनः-जोड़े ।"
-#: standalone/drakTermServ:846
+#: standalone/drakTermServ:885
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "उपयोगकर्ता को जोड़ें -->"
-#: standalone/drakTermServ:852
+#: standalone/drakTermServ:891
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- उपयोगकर्ता को हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:888
+#: standalone/drakTermServ:927
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "प्रकार: %s"
-#: standalone/drakTermServ:892
+#: standalone/drakTermServ:931
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "स्थानीय संरचना: %s"
-#: standalone/drakTermServ:922
+#: standalone/drakTermServ:961
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -15334,67 +15475,67 @@ msgstr ""
"स्थानीय हार्डवेयर संरचना\n"
"करने की अनुमति ।"
-#: standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:970
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "कोई नेट बूट प्रतिबिंबों का निर्माण हुआ !"
-#: standalone/drakTermServ:949
+#: standalone/drakTermServ:988
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "पतला ग्राहक"
-#: standalone/drakTermServ:953
+#: standalone/drakTermServ:992
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "पतले ग्राहकों को अनुमति"
-#: standalone/drakTermServ:954
+#: standalone/drakTermServ:993
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "ग्राहक को जोड़ें -->"
-#: standalone/drakTermServ:968
+#: standalone/drakTermServ:1007
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "प्रकार: स्थूल"
-#: standalone/drakTermServ:969
+#: standalone/drakTermServ:1008
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "प्रकार: पतला"
-#: standalone/drakTermServ:976
+#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "स्थानीय संरचना: गलत"
-#: standalone/drakTermServ:977
+#: standalone/drakTermServ:1016
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "स्थानीय संरचना: सत्य"
-#: standalone/drakTermServ:985
+#: standalone/drakTermServ:1024
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- ग्राहक संपादन"
-#: standalone/drakTermServ:1011
+#: standalone/drakTermServ:1050
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "स्थानीय संरचना को निष्क्रिय"
-#: standalone/drakTermServ:1018
+#: standalone/drakTermServ:1057
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "ग्राहक को हटायें"
-#: standalone/drakTermServ:1027
+#: standalone/drakTermServ:1066
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "डीएचसीपीडी संरचना..."
-#: standalone/drakTermServ:1040
+#: standalone/drakTermServ:1082
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -15403,57 +15544,67 @@ msgstr ""
"सम्पूर्ण परिवर्तनों के प्रभाव को लागू करने के लिए डिसप्ले प्रबंधक को पुनः आरम्भ करना होगा ।\n"
"(कन्सोल पर - डी०एम० सेवा को पुनः आरम्भ)"
-#: standalone/drakTermServ:1084
+#: standalone/drakTermServ:1122
+#, c-format
+msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1138
+#, c-format
+msgid "All clients will use %s"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1168
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "सबनेट:"
-#: standalone/drakTermServ:1091
+#: standalone/drakTermServ:1175
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "नेटमास्क:"
-#: standalone/drakTermServ:1098
+#: standalone/drakTermServ:1182
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "रूटरों के नाम:"
-#: standalone/drakTermServ:1105
+#: standalone/drakTermServ:1189
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "सबनेट मास्क:"
-#: standalone/drakTermServ:1112
+#: standalone/drakTermServ:1196
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1119
+#: standalone/drakTermServ:1203
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "डोमेन का नाम:"
-#: standalone/drakTermServ:1127
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1138
+#: standalone/drakTermServ:1222
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "आईपी श्रंखला आरम्भ:"
-#: standalone/drakTermServ:1139
+#: standalone/drakTermServ:1223
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "आईपी श्रंखला का अंत:"
-#: standalone/drakTermServ:1191
+#: standalone/drakTermServ:1275
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "डीएचसीपीडी सर्वर संरचना"
-#: standalone/drakTermServ:1192
+#: standalone/drakTermServ:1276
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -15464,137 +15615,137 @@ msgstr ""
"चलायमान तंत्र से प्राप्त किया गया है । \n"
"आवश्यकतानुसार आप इन्हें परिवर्तित कर सकते है । "
-#: standalone/drakTermServ:1195
+#: standalone/drakTermServ:1279
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr "गतिशील आईपी पता पूल:"
-#: standalone/drakTermServ:1208
+#: standalone/drakTermServ:1292
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "संरचना को लिखें"
-#: standalone/drakTermServ:1326
+#: standalone/drakTermServ:1411
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "कृपया फ़्लापी डिस्क को ड्राइव में डालें:"
-#: standalone/drakTermServ:1330
+#: standalone/drakTermServ:1415
#, c-format
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "फ़्लापी तक पहुँच नहीं हो सकी !"
-#: standalone/drakTermServ:1332
+#: standalone/drakTermServ:1417
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "फ़्लापी को अब हटाया नहीं जा सकता है"
-#: standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1420
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "कोई फ़्लापी ड्राइव उपलब्ध नहीं है !"
-#: standalone/drakTermServ:1340
+#: standalone/drakTermServ:1425
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "पीएक्सई प्रतिबिंब %s/%s है"
-#: standalone/drakTermServ:1342
+#: standalone/drakTermServ:1427
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "%s/%s लेखन में त्रुटि"
-#: standalone/drakTermServ:1351
+#: standalone/drakTermServ:1436
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "इथरनेट आईसो प्रतिबिंब %s है "
-#: standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1438
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""
"कुछ गलत हो गया है ! - क्या मेक आइसो फ़ाइल सिस्टम (mkisofs) पहिले से ही संसाधित है?"
-#: standalone/drakTermServ:1372
+#: standalone/drakTermServ:1458
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "/etc/dhcpd.conf का निर्माण करने की आवश्यकता प्रथम !"
-#: standalone/drakTermServ:1533
+#: standalone/drakTermServ:1619
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1551
+#: standalone/drakTermServ:1637
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s एक उपयोगकर्ता नहीं है..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1552
+#: standalone/drakTermServ:1638
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s पहिले से ही एक टर्मिनल सर्वर उपयोगकर्ता है\n"
-#: standalone/drakTermServ:1554
+#: standalone/drakTermServ:1640
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1556
+#: standalone/drakTermServ:1642
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s को टर्मिनल सर्वर में जोड़ा गया\n"
-#: standalone/drakTermServ:1608
+#: standalone/drakTermServ:1694
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s को मिटाया गया...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1610 standalone/drakTermServ:1687
+#: standalone/drakTermServ:1696 standalone/drakTermServ:1773
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s नहीं मिला...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1632 standalone/drakTermServ:1633
-#: standalone/drakTermServ:1634
+#: standalone/drakTermServ:1718 standalone/drakTermServ:1719
+#: standalone/drakTermServ:1720
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s पहिले से ही उपयोग में है\n"
-#: standalone/drakTermServ:1658
+#: standalone/drakTermServ:1744
#, c-format
msgid "Can't open %s!"
msgstr "%s को खोला नहीं जा सका !"
-#: standalone/drakTermServ:1715
+#: standalone/drakTermServ:1801
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow और /etc/hosts.deny पहिले से ही संरचित है - परिवर्तित नहीं किया गया"
-#: standalone/drakTermServ:1872
+#: standalone/drakTermServ:1958
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr ""
"संरचना परिवर्तित हो गई है - क्लस्टर एन०एफ़०एस०/डी०एच०सी०पी०डी० को पुनः आरम्भ किया "
"जायें?"
-#: standalone/drakautoinst:37
+#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "त्रुटि !"
-#: standalone/drakautoinst:38
+#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "मै आवश्यक प्रतिबिंब संचिका `%s' को खोज नहीं सका ।"
-#: standalone/drakautoinst:40
+#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "स्वचालित संसाधन संरचनाकर्ता"
-#: standalone/drakautoinst:41
+#: standalone/drakautoinst:42
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
@@ -15610,22 +15761,22 @@ msgid ""
"Press ok to continue."
msgstr ""
-#: standalone/drakautoinst:59
+#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "पुनः चलाना"
-#: standalone/drakautoinst:59 standalone/drakautoinst:68
+#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "मैनुअल"
-#: standalone/drakautoinst:63
+#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr ""
-#: standalone/drakautoinst:64
+#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
@@ -15634,12 +15785,23 @@ msgstr ""
"कृपया प्रत्येक चरण के लिए चयन करें कि वह आपके संसाधन जैसा ही चलाया जायेगा,या यह मैनुयल "
"होगा"
-#: standalone/drakautoinst:76 standalone/drakautoinst:77
+#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
+#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है"
-#: standalone/drakautoinst:141
+#: standalone/drakautoinst:90
+#, c-format
+msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
+msgstr "ड्राइव %s में एक अन्य खाली फ़्लापी को डालें (चालकों की डिस्क के लिए)"
+
+#: standalone/drakautoinst:91
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
+msgstr "स्वतः संसाधन फ़्लापी का निर्माण किया जा रहा है (चालकों की डिस्क)"
+
+#: standalone/drakautoinst:158
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15647,14 +15809,18 @@ msgid ""
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
+"\n"
+"स्वागत।\n"
+"\n"
+"विभागों के बाँयें तरफ़ स्वतः-संसाधन के पैरामीटर उपलब्ध है"
-#: standalone/drakautoinst:235 standalone/drakgw:583 standalone/drakvpn:898
-#: standalone/scannerdrake:367
+#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:594 standalone/drakvpn:900
+#: standalone/scannerdrake:374
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "बधाईयां!"
-#: standalone/drakautoinst:236
+#: standalone/drakautoinst:253
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
@@ -15663,70 +15829,63 @@ msgstr ""
"फ़्लापी का निर्माण सफ़लतापूर्वक हो चुका है ।\n"
"आप अपने संसाधन को पुनः चला सकते है ।"
-#: standalone/drakautoinst:272
+#: standalone/drakautoinst:289
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "स्वतः संसाधन"
-#: standalone/drakautoinst:341
+#: standalone/drakautoinst:358
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "एक ईकाई (आईटम) को जोड़ें"
-#: standalone/drakautoinst:348
+#: standalone/drakautoinst:365
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "अंतिम मद को हटायें"
-#: standalone/drakbackup:87
+#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "hd"
msgstr "एचडी"
-#: standalone/drakbackup:87
+#: standalone/drakbackup:88
#, c-format
msgid "tape"
msgstr "टेप"
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No devices found"
msgstr "कोई उपकरण नहीं मिला"
-#: standalone/drakbackup:196
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:197
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना में इस तंत्र के लिए कूट-शब्द को सुरक्षित करें ।"
-#: standalone/drakbackup:198
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:199
-#, c-format
-msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakbackup:200
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:201
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -15735,7 +15894,7 @@ msgstr ""
"बढ़ते-हुए-क्रम में लिये हुए बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को ही सुरक्षित करते है जो कि या अंतिम बैक-"
"अपके उपरान्त या तो परिवर्तित हो गयी है या नवीन है ।"
-#: standalone/drakbackup:202
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -15744,14 +15903,14 @@ msgstr ""
"समय-अन्तराल पर लिये गये बैक-अप सिर्फ़ उन संचिकाओं को सुरक्षित करते है जो मूल 'आधार' बैक-अप "
"लिये जाने के उपरान्त या तो परिवर्तित हो गई है या फ़िर नव-निर्मित है ।"
-#: standalone/drakbackup:203
+#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email addresse that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:204
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -15760,7 +15919,7 @@ msgstr ""
"एक निर्देशिका के उच्च शिखर पर स्थित एक .backupignore संचिका में सूचीबद्ध संचिकायें या "
"वाइलड कार्डों का बैक-अप नहीं होगा ।"
-#: standalone/drakbackup:205
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -15771,7 +15930,7 @@ msgstr ""
"तदउपरान्त उन्हें उनय माध्यम पर ले जाया जाता है । इस विकल्प को सक्रिय करने से टार संचिकाओं "
"को बैक-अप के बाद हार्ड-ड्राइव से हटा दिया जायेगा ।"
-#: standalone/drakbackup:206
+#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -15779,46 +15938,56 @@ msgid ""
"path."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:207
+#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:604
+#: standalone/drakbackup:396
+#, c-format
+msgid "No media selected for cron operation."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:400
+#, c-format
+msgid "No interval selected for cron operation."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:447
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "इन्टरवल कॉर्न नॉन-रूट की भांति उपलब्ध नहीं है"
-#: standalone/drakbackup:715 standalone/logdrake:415
+#: standalone/drakbackup:532 standalone/logdrake:467
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:719 standalone/logdrake:420
+#: standalone/drakbackup:536 standalone/logdrake:472
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:728
+#: standalone/drakbackup:545
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "वैध उपयोगकर्ता सूची परिवर्तित हो गयी है, संरचना-संचिका को पुनः लिखा जा रहा है ।"
-#: standalone/drakbackup:730
+#: standalone/drakbackup:547
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "प्राचीन उपयोगकर्ताओं की सूची:\n"
-#: standalone/drakbackup:732
+#: standalone/drakbackup:549
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "नवीन उपयोगकर्ता सूची:\n"
-#: standalone/drakbackup:779
+#: standalone/drakbackup:594
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15827,7 +15996,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ड्रैकबैक-अप रिपोर्ट\n"
-#: standalone/drakbackup:780
+#: standalone/drakbackup:595
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15836,7 +16005,7 @@ msgstr ""
"\n"
" ड्रैकबैक-अप डैमॉन रिपोर्ट\n"
-#: standalone/drakbackup:786
+#: standalone/drakbackup:601
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -15849,13 +16018,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:810 standalone/drakbackup:883
-#: standalone/drakbackup:939
+#: standalone/drakbackup:625 standalone/drakbackup:696
+#: standalone/drakbackup:752
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "कुल प्रोग्रेस"
-#: standalone/drakbackup:865
+#: standalone/drakbackup:678
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -15864,42 +16033,42 @@ msgid ""
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:874
+#: standalone/drakbackup:687
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "कुंजियों के निर्माण में कुछ एक पल लगेगें ।"
-#: standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:694
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "%s को स्पॉन नहीं किया जा सकता है ।"
-#: standalone/drakbackup:898
+#: standalone/drakbackup:711
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "%s पोर्ट में %s पर कोई कूट-शब्द प्रोमट नहीं"
-#: standalone/drakbackup:899
+#: standalone/drakbackup:712
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "%s पर निकृष्ट कूट-शब्द"
-#: standalone/drakbackup:900
+#: standalone/drakbackup:713
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "%s से %s को भेजे जाने की अनुमति नहीं"
-#: standalone/drakbackup:901
+#: standalone/drakbackup:714
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "%s को %s पर नहीं पाया जा सका"
-#: standalone/drakbackup:904
+#: standalone/drakbackup:718
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s उत्तर नहीं दे रहा है"
-#: standalone/drakbackup:908
+#: standalone/drakbackup:722
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -15916,47 +16085,47 @@ msgstr ""
"\n"
" सर्वर में संत्र-आरम्भ कर सकते है । "
-#: standalone/drakbackup:953
+#: standalone/drakbackup:766
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:957
+#: standalone/drakbackup:770
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "वेब डीऐवी स्थानान्तरण असफ़ल !"
-#: standalone/drakbackup:978
+#: standalone/drakbackup:791
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "ड्राइव में कोई सीडी-पठन/डीवीडी-पठन नहीं !"
-#: standalone/drakbackup:982
+#: standalone/drakbackup:795
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "रिकार्ड करने योग्य माध्यम नहीं लगता है!"
-#: standalone/drakbackup:986
+#: standalone/drakbackup:799
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "ना-मिटाने-योग्य माध्यम !"
-#: standalone/drakbackup:1027
+#: standalone/drakbackup:840
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "इस माध्यम को मिटाने में कुछ एक क्षण लगेगें ।"
-#: standalone/drakbackup:1103
+#: standalone/drakbackup:898
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "सीडी पहुँच करने में अनुमति समस्या"
-#: standalone/drakbackup:1130
+#: standalone/drakbackup:925
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "%s में कोई टेप नहीं !"
-#: standalone/drakbackup:1232
+#: standalone/drakbackup:1025
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
@@ -15965,37 +16134,37 @@ msgstr ""
"बैक-अप प्रतिभाग सीमा से बाहर चला गया है !\n"
"%d मेगाबाइट्स उपयोग लायी गई बनाम %d मेगाबाइट्स नियत की गई ।"
-#: standalone/drakbackup:1251 standalone/drakbackup:1305
+#: standalone/drakbackup:1044 standalone/drakbackup:1077
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप..."
-#: standalone/drakbackup:1306 standalone/drakbackup:1368
+#: standalone/drakbackup:1078 standalone/drakbackup:1119
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप संचिकायें..."
-#: standalone/drakbackup:1367
+#: standalone/drakbackup:1118
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "उपयोगकर्ता संचिकाओं का बैक-अप..."
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1153
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप..."
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1154
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "हार्ड डिस्क बैक-अप चल रहा है..."
-#: standalone/drakbackup:1427
+#: standalone/drakbackup:1159
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "बैक-अप में कोई परिवर्तन नहीं !"
-#: standalone/drakbackup:1445 standalone/drakbackup:1469
+#: standalone/drakbackup:1177 standalone/drakbackup:1201
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16006,7 +16175,7 @@ msgstr ""
"%s द्वारा ड्रैक बैक-अप गतिविधियां :\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1454
+#: standalone/drakbackup:1186
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16014,21 +16183,19 @@ msgid ""
"FTP.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1455
+#: standalone/drakbackup:1187
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"एफ़टीपी के द्वारा संचिका भेजने में त्रुटि उत्पन्न । कृपया अपनी एफ़टीपी संरचना को ठीक करें ।"
-#: standalone/drakbackup:1457
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1189
+#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
-msgstr ""
-"एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n"
-" "
+msgstr "एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1474
+#: standalone/drakbackup:1206
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16039,7 +16206,7 @@ msgstr ""
"सीडी के द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियां:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1479
+#: standalone/drakbackup:1211
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16050,40 +16217,27 @@ msgstr ""
"टेप द्वारा ड्रैकबैक-अप गतिविधियों:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1488
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:1220
+#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
-msgstr ""
-"सेन्डमेल के दौरान त्रुटि उत्पन्न । आपका रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।कृपया सेन्डमेल को "
-"संरचित करें"
+msgstr "विपत्र भेजने में त्रुटि। आपकी रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।"
-#: standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1221
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " विपत्र भेजने के दौरान त्रुटि । \n"
-#: standalone/drakbackup:1518
+#: standalone/drakbackup:1249
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "सूची का निर्माण नहीं किया जा सका !"
-#: standalone/drakbackup:1639
-#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "लॉग संचिका का निर्माण करने में असमर्थ !"
-
-#: standalone/drakbackup:1656 standalone/drakbackup:1667
-#: standalone/drakfont:584
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "संचिका चयन"
-
-#: standalone/drakbackup:1695
+#: standalone/drakbackup:1455
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "संचिकाओं या निर्देशिकाओं का चयन करें और 'ठीक है' ('OK') पर क्लिक करें"
-#: standalone/drakbackup:1723
+#: standalone/drakbackup:1484
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16092,42 +16246,42 @@ msgstr ""
"\n"
"कृपया सभी विकल्पों की जाँच करें जिनकी आपको आवश्यकता है । \n"
-#: standalone/drakbackup:1724
+#: standalone/drakbackup:1485
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"ये विकल्प आपकी /etc निर्देशिका में सभी संचिकाओं का बैक-अप और पुनः स्थापन कर सकते है। \n"
-#: standalone/drakbackup:1725
+#: standalone/drakbackup:1486
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "अपनी तंत्र संचिकाओं का बैक-अप कें । (/etc निर्देशिका)"
-#: standalone/drakbackup:1726 standalone/drakbackup:1790
-#: standalone/drakbackup:1856
+#: standalone/drakbackup:1487 standalone/drakbackup:1551
+#: standalone/drakbackup:1617
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
+#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "एक-के-बाद-एक लिये जाने वाले बैक-अपों का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:1728 standalone/drakbackup:1792
-#: standalone/drakbackup:1858
+#: standalone/drakbackup:1489 standalone/drakbackup:1553
+#: standalone/drakbackup:1619
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1730
+#: standalone/drakbackup:1491
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1731
+#: standalone/drakbackup:1492
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -16136,187 +16290,173 @@ msgstr ""
"इस विकल्प के द्वारा आप अपनी /etc निर्देशिका के किसी भी संस्मरण को \n"
" पुनः स्थापित करने में सक्षम होगें ।"
-#: standalone/drakbackup:1762
+#: standalone/drakbackup:1523
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"कृपया सभी उपयोगकर्ताओं की जाँच कर लें जिन्हें आप अपने बैक-अप में शामिल करना चाहते है ।"
-#: standalone/drakbackup:1789
+#: standalone/drakbackup:1550
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "ब्राउज़र कैश को शामिल ना करें"
-#: standalone/drakbackup:1844 standalone/drakfont:650
+#: standalone/drakbackup:1605 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "चयन किये हुए को हटायें"
-#: standalone/drakbackup:1891 standalone/drakbackup:1895
-#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "विकास किया जा रहा है ... कृपया प्रतीक्षा करें ।"
-
-#: standalone/drakbackup:1909
-#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "विण्डो (फ़ैट-३२)"
-
-#: standalone/drakbackup:1942
+#: standalone/drakbackup:1668
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओ"
-#: standalone/drakbackup:1961
+#: standalone/drakbackup:1688
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "बैक-अप के लिए नेटवर्क संबंध का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:1963
+#: standalone/drakbackup:1690
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "नेट विधि:"
-#: standalone/drakbackup:1967
+#: standalone/drakbackup:1694
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1968
+#: standalone/drakbackup:1695
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "एसएसएच के लिए बैक-अप कुँजियों का निर्माण/स्थानान्तरण"
-#: standalone/drakbackup:1970
+#: standalone/drakbackup:1697
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "अब स्थान्तरित करें"
-#: standalone/drakbackup:1972
+#: standalone/drakbackup:1699
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "अन्य (ड्रैकबैक-अप नहीं) कुंजियां पहिले से ही है"
-#: standalone/drakbackup:1975
+#: standalone/drakbackup:1702
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "होस्ट का नाम या आईपी ।"
-#: standalone/drakbackup:1980
+#: standalone/drakbackup:1707
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "इस होस्ट पर स्थित निर्देशिका (या मॉडूयल) जिस पर बैक-अप लिया जाना है ।"
-#: standalone/drakbackup:1985
+#: standalone/drakbackup:1712
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "संत्र-आरम्भ नाम"
-#: standalone/drakbackup:1992
+#: standalone/drakbackup:1719
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "इस कूट-शब्द को याद रखें"
-#: standalone/drakbackup:2004
+#: standalone/drakbackup:1735
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "होस्ट का नाम, उपयोगकर्ता का नाम और कूट-शब्द की आवश्यकता !"
-#: standalone/drakbackup:2106
+#: standalone/drakbackup:1833
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "बैक-अप के लिए सीडी-लेखन/डीवीडी-लेखन का उपयोग करें"
-#: standalone/drakbackup:2109
+#: standalone/drakbackup:1836
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "अपने सीडी/डीवीडी उपकरण का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2114
+#: standalone/drakbackup:1841
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "अपने सीडी/डीवीडी माध्यम के आकार का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2121
+#: standalone/drakbackup:1848
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "बहुसत्रीय सीडी"
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:1850
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "सीडी पठन/लेखन माध्यम"
-#: standalone/drakbackup:2128
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "अपने लेखन-पठन माध्यम को मिटायें (प्रथम संत्र)"
-#: standalone/drakbackup:2129
+#: standalone/drakbackup:1857
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " अब मिटायें"
-#: standalone/drakbackup:2136
+#: standalone/drakbackup:1863
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "डीवीडी+पठन/लेखन माध्यम"
-#: standalone/drakbackup:2138
+#: standalone/drakbackup:1865
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "DVD-पठन माध्यम"
-#: standalone/drakbackup:2140
+#: standalone/drakbackup:1867
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "डीवीडीरॉम उपकरण"
-#: standalone/drakbackup:2145
-#, c-format
-msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"अपने सीडी लेखन उपकरण का नाम बतायें\n"
-" उदाहरण: ०,१,०"
-
-#: standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:1898
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "किसी सीडी उपकरण को परिभाषित नहीं किया गया है !"
-#: standalone/drakbackup:2227
+#: standalone/drakbackup:1945
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "बैक-अप के लिए टेप का उपयोग करो"
-#: standalone/drakbackup:2230
+#: standalone/drakbackup:1948
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "बैक-अप के लिए उपयोग की जाने वाले उपकरण का नाम"
-#: standalone/drakbackup:2237
+#: standalone/drakbackup:1954
#, c-format
msgid "Don't rewind tape after backup"
msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को रिवांइड ना करें"
-#: standalone/drakbackup:2243
+#: standalone/drakbackup:1960
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "बैक-अप के पूर्व टेप को मिटायें"
-#: standalone/drakbackup:2249
+#: standalone/drakbackup:1966
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "बैक-अप के उपरान्त टेप को बाहर निकालों"
-#: standalone/drakbackup:2317
+#: standalone/drakbackup:2033
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "निर्देशिका जिसमें सुरक्षित किया जाना है, बतायें:"
-#: standalone/drakbackup:2326
+#: standalone/drakbackup:2037
+#, c-format
+msgid "Directory to save to"
+msgstr "निर्देशिका जिस पर सुरक्षित किया जाना है"
+
+#: standalone/drakbackup:2042
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -16325,312 +16465,307 @@ msgstr ""
"ड्रैक बैक-अप के लिए\n"
" महत्तम आकार जिसकी अनुमति है (एमबी)"
-#: standalone/drakbackup:2399
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "सीडी-लेखन / डीवीडी-लेखन"
-#: standalone/drakbackup:2404
+#: standalone/drakbackup:2111
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "हार्ड ड्राइव / एन०एफ़०एस०"
-#: standalone/drakbackup:2420 standalone/drakbackup:2425
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2127 standalone/drakbackup:2132
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "प्रत्येक घंटे में"
-#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:2426
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2128 standalone/drakbackup:2133
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "नित्य"
-#: standalone/drakbackup:2422 standalone/drakbackup:2427
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2129 standalone/drakbackup:2134
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "साप्ताहिक"
-#: standalone/drakbackup:2423 standalone/drakbackup:2428
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2130 standalone/drakbackup:2135
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "मासिक"
-#: standalone/drakbackup:2424 standalone/drakbackup:2429
-#: standalone/drakbackup:2430
+#: standalone/drakbackup:2131 standalone/drakbackup:2136
+#: standalone/drakbackup:2137
#, c-format
msgid "custom"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "January"
msgstr "जनवरी"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "February"
msgstr "फ़रबरी"
-#: standalone/drakbackup:2435
+#: standalone/drakbackup:2142
#, c-format
msgid "March"
msgstr "मार्च"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "April"
msgstr "अप्रैल"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "May"
msgstr "मई"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "June"
msgstr "जून"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "July"
msgstr "जुलाई"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "August"
msgstr "अगस्त"
-#: standalone/drakbackup:2436
+#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "September"
msgstr "सितम्बर"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "October"
msgstr "अक्टूबर"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "November"
msgstr "नवम्बर"
-#: standalone/drakbackup:2437
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "December"
msgstr "दिसम्बर"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "इतवार"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "सोमवार"
-#: standalone/drakbackup:2442
+#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "मंगलवार"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधवार"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रवार"
-#: standalone/drakbackup:2443
+#: standalone/drakbackup:2150
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "शनिवार"
-#: standalone/drakbackup:2478
+#: standalone/drakbackup:2185
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "डैमन का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:2483
+#: standalone/drakbackup:2190
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "कृपया प्रत्येक बैक-अप के मध्य के समय-अन्तराल का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2489
+#: standalone/drakbackup:2196
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "कस्टम स्थापना/क्रोनटैब प्रविष्टि:"
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2201
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "क्षण"
-#: standalone/drakbackup:2498
+#: standalone/drakbackup:2205
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "घंटा"
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2209
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "दिवस"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2213
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "माह"
-#: standalone/drakbackup:2510
+#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "सप्ताह का दिन"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2223
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "कृपया बैक-अप के लिए माध्यम का चयन करें ।"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2231
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr "कृपया ध्यान दें कि वर्तमान में सभी 'नेट' माध्यम भी हार्ड डिस्क का उपयोग करते है ।"
-#: standalone/drakbackup:2571
+#: standalone/drakbackup:2281
#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
-msgstr "टार और बीज़िप-२ का उपयोग करें (बजाय टार व जीज़िप के)"
+msgid "Please choose the compression type"
+msgstr "कृपया संकुचन प्रकार का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2572
+#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr ".backupignore संचिका का उपयोग"
-#: standalone/drakbackup:2574
+#: standalone/drakbackup:2287
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "प्रत्येक बैक-अप के उपरान्त विपत्र रिपोर्ट भेजें"
-#: standalone/drakbackup:2580
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2293
+#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
-msgstr "एस०एम०बी० सर्वर होस्ट"
+msgstr "विपत्र हेतु एस०एम०टी०पी० सर्वर"
-#: standalone/drakbackup:2585
+#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "हार्ड ड्राइव टार संचिकाओं को अन्य माध्यम पर बैक-अप लेने के उपरान्त मिटायें"
-#: standalone/drakbackup:2624
+#: standalone/drakbackup:2338
#, c-format
msgid "What"
msgstr "क्या"
-#: standalone/drakbackup:2629
+#: standalone/drakbackup:2343
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "कहाँ"
-#: standalone/drakbackup:2634
+#: standalone/drakbackup:2348
#, c-format
msgid "When"
msgstr "कब"
-#: standalone/drakbackup:2639
+#: standalone/drakbackup:2353
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "और अधिक विकल्प"
-#: standalone/drakbackup:2651
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2366
+#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
-msgstr "नेटवर्क की कार्यकारी क्षमता को संरचित नहीं किया गया है"
+msgstr "बैक-अप गंतव्य स्थान को संरचित नहीं किया गया है..."
-#: standalone/drakbackup:2667 standalone/drakbackup:4731
+#: standalone/drakbackup:2385 standalone/drakbackup:4413
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "ड्रैकबैक-अप संरचना"
-#: standalone/drakbackup:2684
+#: standalone/drakbackup:2402
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "कृपया चयन करें आप कहाँ बैक-अप लेना चाहते है"
-#: standalone/drakbackup:2686
+#: standalone/drakbackup:2404
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "हार्ड ड्राइव का उपयोग सभी माध्यमों के बैक-अप को तैयार करने के लिए किया जाता है"
-#: standalone/drakbackup:2694
+#: standalone/drakbackup:2412
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "नेटवर्क के आर-पार"
-#: standalone/drakbackup:2702
+#: standalone/drakbackup:2420
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "सीडी-लेखन पर"
-#: standalone/drakbackup:2710
+#: standalone/drakbackup:2428
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "टेप उपकरण पर"
-#: standalone/drakbackup:2738
-#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "कृपया बैक-अप के लिए माध्यम का चयन करें..."
-
-#: standalone/drakbackup:2760
+#: standalone/drakbackup:2468
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "बैक-अप के उपयोगकर्ता "
-#: standalone/drakbackup:2761
+#: standalone/drakbackup:2469
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (सभी उपयोगकर्ताओं के लिए डिफ़ाल्ट)"
-#: standalone/drakbackup:2773
+#: standalone/drakbackup:2481
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "कृपया चयन करें आप क्या बैक-अप लेना चाहते है"
-#: standalone/drakbackup:2774
+#: standalone/drakbackup:2482
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "बैक-अप प्रणाली"
-#: standalone/drakbackup:2776
+#: standalone/drakbackup:2484
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "उपयोगकर्ता को स्वंम ही चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "कृपया बैक-अप के लिए सूचनाओं का चयन करें..."
-#: standalone/drakbackup:2879
+#: standalone/drakbackup:2585
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16639,7 +16774,7 @@ msgstr ""
"\n"
"बैक-अप के स्रोत: \n"
-#: standalone/drakbackup:2880
+#: standalone/drakbackup:2586
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16648,7 +16783,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- तंत्र संचिकायें:\n"
-#: standalone/drakbackup:2882
+#: standalone/drakbackup:2588
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16657,7 +16792,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- उपयोगकर्ता संचिकायें:\n"
-#: standalone/drakbackup:2884
+#: standalone/drakbackup:2590
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16666,7 +16801,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- अन्य संचिकायें:\n"
-#: standalone/drakbackup:2886
+#: standalone/drakbackup:2592
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16675,12 +16810,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- पथ पर हार्ड ड्राइव पर सुरक्षित: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2887
+#: standalone/drakbackup:2593
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tडिस्क उपयोग को %s एमबी तक सीमित करें\n"
-#: standalone/drakbackup:2890
+#: standalone/drakbackup:2596
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16689,17 +16824,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- बैक-अप के उपरान्त हार्ड-ड्राइव टार संचिकाओं को हटाया जा रहा है ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2894
+#: standalone/drakbackup:2600
#, c-format
msgid "NO"
msgstr "नहीं"
-#: standalone/drakbackup:2895
+#: standalone/drakbackup:2601
#, c-format
msgid "YES"
msgstr "हाँ"
-#: standalone/drakbackup:2896
+#: standalone/drakbackup:2602
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16708,22 +16843,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- सीडी पर लिखें"
-#: standalone/drakbackup:2897
+#: standalone/drakbackup:2603
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "लेखन-पठन"
-#: standalone/drakbackup:2898
+#: standalone/drakbackup:2604
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " उपकरण पर: %s"
-#: standalone/drakbackup:2899
+#: standalone/drakbackup:2605
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (बहु-संत्र)"
-#: standalone/drakbackup:2900
+#: standalone/drakbackup:2606
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16732,12 +16867,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- उपकरण पर टेप पर सुरक्षित करें: %s"
-#: standalone/drakbackup:2901
+#: standalone/drakbackup:2607
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tErase (मिटाना)=%s"
-#: standalone/drakbackup:2904
+#: standalone/drakbackup:2610
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16746,7 +16881,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- होस्ट पर %s द्वारा सुरक्षित: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2905
+#: standalone/drakbackup:2611
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -16755,7 +16890,7 @@ msgstr ""
"\t\t उपयोगकर्ता का नाम: %s\n"
"\t\t पथ पर: %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2906
+#: standalone/drakbackup:2612
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16764,37 +16899,42 @@ msgstr ""
"\n"
"- विकल्प:\n"
-#: standalone/drakbackup:2907
+#: standalone/drakbackup:2613
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tतंत्र संचिकाओं को सम्मलित ना करें\n"
-#: standalone/drakbackup:2910
+#: standalone/drakbackup:2615
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tबैक-अप टार और बीज़िप-२ का उपयोग करते है\n"
-#: standalone/drakbackup:2912
+#: standalone/drakbackup:2616
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tबैक-अप टार और जीज़िप का उपयोग करते है\n"
-#: standalone/drakbackup:2915
+#: standalone/drakbackup:2617
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar only\n"
+msgstr "\tबैक-अप सिर्फ़ टार का उपयोग करते है\n"
+
+#: standalone/drakbackup:2619
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tUse .backupignore संचिकाओं का उपयोग\n"
+msgstr "\t.backupignore संचिकाओं का उपयोग\n"
-#: standalone/drakbackup:2916
+#: standalone/drakbackup:2620
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\t%s को विपत्र भेजें\n"
-#: standalone/drakbackup:2917
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:2621
+#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
-msgstr " \"%s\" कप्स सर्वर पर"
+msgstr "\tएसएमटीपी सर्वर %s का उपयोग करते हुए\n"
-#: standalone/drakbackup:2919
+#: standalone/drakbackup:2623
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16803,47 +16943,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- डैमॉन, द्वारा %s:\n"
-#: standalone/drakbackup:2920
+#: standalone/drakbackup:2624
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-हार्ड ड्राइव ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2921
+#: standalone/drakbackup:2625
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-सीडी-लेखन ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2922
+#: standalone/drakbackup:2626
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-टेप \n"
-#: standalone/drakbackup:2923
+#: standalone/drakbackup:2627
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-एफ़टीपी द्वारा नेटवर्क ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2924
+#: standalone/drakbackup:2628
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-एस०एस०एच० के द्वारा नेटवर्क ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2925
+#: standalone/drakbackup:2629
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2926
+#: standalone/drakbackup:2630
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-वेबडव के द्वारा नेटवर्क ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2928
+#: standalone/drakbackup:2632
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "कोई संरचना नहीं, कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।\n"
-#: standalone/drakbackup:2933
+#: standalone/drakbackup:2637
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -16852,27 +16992,27 @@ msgstr ""
"डाटा की सूची जिसे पुनःस्थापित करना है:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2935
+#: standalone/drakbackup:2639
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- तंत्र संचिकाओं का पुनः स्थापन।\n"
-#: standalone/drakbackup:2937 standalone/drakbackup:2947
+#: standalone/drakbackup:2641 standalone/drakbackup:2651
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - दिनांक से: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2940
+#: standalone/drakbackup:2644
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- उपयोगकर्ता संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n"
-#: standalone/drakbackup:2945
+#: standalone/drakbackup:2649
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- अन्य संचिकाओं का पुनः स्थापन: \n"
-#: standalone/drakbackup:3121
+#: standalone/drakbackup:2830
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -16881,126 +17021,138 @@ msgstr ""
"भ्रष्ट डाटा की सूची:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:3123
+#: standalone/drakbackup:2832
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "कृपया अगली बार इसे अचिह्नत या हटायें ।"
-#: standalone/drakbackup:3133
+#: standalone/drakbackup:2842
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "बैक-अप संचिकायें खराब हो गयी है"
-#: standalone/drakbackup:3154
+#: standalone/drakbackup:2863
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " आपकी सभी चयनित सूचनाओं को "
-#: standalone/drakbackup:3155
+#: standalone/drakbackup:2864
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr " %s पर सफ़लता-पूर्वक पुनः-स्थापित "
-#: standalone/drakbackup:3270
+#: standalone/drakbackup:2987
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " संरचना की पुनः-स्थापना "
-#: standalone/drakbackup:3298
+#: standalone/drakbackup:3015
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "अन्य संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए ठीक है ।"
-#: standalone/drakbackup:3316
+#: standalone/drakbackup:3031
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3382
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3098
+#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
-msgstr "पुनः स्थापन के लिए दिनांक का चयन करें"
+msgstr "कृपया पुनः स्थापन के लिए तिथि का चयन करें:"
-#: standalone/drakbackup:3420
+#: standalone/drakbackup:3135
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "हार्ड डिस्क के पुन: स्थापना ।"
-#: standalone/drakbackup:3422
+#: standalone/drakbackup:3137
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "उस निर्देशिका को बतायें जहाँ बैक-अपों को सुरक्षित किया गया है"
-#: standalone/drakbackup:3478
+#: standalone/drakbackup:3141
+#, c-format
+msgid "Directory with backups"
+msgstr "बैक-अपों के साथ निर्देशिका"
+
+#: standalone/drakbackup:3194
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "पुनः स्थापना के लिए अन्य माध्यम का चयन करें"
-#: standalone/drakbackup:3480
+#: standalone/drakbackup:3196
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "अन्य मीडीया"
-#: standalone/drakbackup:3485
+#: standalone/drakbackup:3201
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "तंत्र को पुनः स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3202
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "उपयोगकर्ताओं को पुनः स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3487
+#: standalone/drakbackup:3203
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "अन्य को पुनः-स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3489
+#: standalone/drakbackup:3205
#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "पुनः स्थापना के लिए पथ का चयन करें (/ के बजाय)"
-#: standalone/drakbackup:3493
+#: standalone/drakbackup:3209 standalone/drakbackup:3490
+#, c-format
+msgid "Path To Restore To"
+msgstr "पुनःस्थापन हेतु पथ"
+
+#: standalone/drakbackup:3212
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"पुनःस्थापना के पहिले एक नवीन बैक-अप को लें (सिर्फ़ एक-के-बाद-एक लिये जाने वले बैक-अपों के "
"लिए)"
-#: standalone/drakbackup:3495
+#: standalone/drakbackup:3214
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "पुनः-स्थापना के पूर्व उपयोगकर्ता निर्देशिकाओं को हटायें ।"
-#: standalone/drakbackup:3575
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3298
+#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
-msgstr "संचिका का नाम पाठ जिसको खोजना है:"
+msgstr ""
+"संचिकानाम पाठ उपशब्द/उपशब्दों जिसको/जिनको खोजना है (रिक्त शब्द/शब्दों सभी का मिलान "
+"करते है):"
-#: standalone/drakbackup:3578
+#: standalone/drakbackup:3301
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "बैक-अपों की खोज"
-#: standalone/drakbackup:3597
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3320
+#, c-format
msgid "No matches found..."
-msgstr "कोई प्रतिबिंब नहीं मिली"
+msgstr "कोई मिलान नहीं मिला..."
-#: standalone/drakbackup:3601
+#: standalone/drakbackup:3324
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "पुनः स्थापन का चयन"
-#: standalone/drakbackup:3735
+#: standalone/drakbackup:3458
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3741
+#: standalone/drakbackup:3464
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -17009,7 +17161,7 @@ msgstr ""
"चयनित सूची प्रविष्टि\n"
"का पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:3750
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -17018,26 +17170,17 @@ msgstr ""
"चयनित संचिकाओं को\n"
"पुनःस्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3766
-#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"पुनः स्थापन पथ को\n"
-"परिवर्तित करें"
-
-#: standalone/drakbackup:3833
+#: standalone/drakbackup:3550
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "%s पर बैक-अप संचिकायें नहीं मिली।"
-#: standalone/drakbackup:3846
+#: standalone/drakbackup:3563
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "सीडी से पुनः स्थापित करें"
-#: standalone/drakbackup:3846
+#: standalone/drakbackup:3563
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -17046,17 +17189,17 @@ msgstr ""
"/mnt/cdrom आरोह-बिन्दु के अन्तर्गत सीडी ड्राइव में\n"
"%s वाल्यूम लेबिल वाली सीडी को डालें"
-#: standalone/drakbackup:3848
+#: standalone/drakbackup:3565
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "सीडी लेबिल ठीक नहीं है । डिस्क का लेबिल %s है ।"
-#: standalone/drakbackup:3858
+#: standalone/drakbackup:3575
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "टेप से पुनः स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:3858
+#: standalone/drakbackup:3575
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -17065,213 +17208,218 @@ msgstr ""
"%s वाल्यूम लेबिल वाले टेप को %s टेप ड्राइव उपकरण \n"
" में डालें"
-#: standalone/drakbackup:3860
+#: standalone/drakbackup:3577
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "टेप का लेबिल ठीक नहीं है । टेप को %s लेबिल किया गया है ।"
-#: standalone/drakbackup:3871
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "नेटवर्क के द्वारा पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:3871
+#: standalone/drakbackup:3588
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "नेटवर्क प्रोटोकॉल के द्वारा पुनःस्थापना: %s"
-#: standalone/drakbackup:3872
+#: standalone/drakbackup:3589
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "होस्ट का नाम"
-#: standalone/drakbackup:3873
+#: standalone/drakbackup:3590
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "होस्ट पथ या मॉडयूल"
-#: standalone/drakbackup:3880
+#: standalone/drakbackup:3597
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "कूट-शब्द आवश्यक"
-#: standalone/drakbackup:3886
+#: standalone/drakbackup:3603
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "उपयोगकर्ता के नाम की आवश्यकता है"
-#: standalone/drakbackup:3889
+#: standalone/drakbackup:3606
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "होस्ट का नाम आवश्यक है"
-#: standalone/drakbackup:3894
+#: standalone/drakbackup:3611
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "पथ या मॉडूयल की आवश्यकता"
-#: standalone/drakbackup:3907
+#: standalone/drakbackup:3624
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "संचिकाओं का पुनः स्थापन..."
-#: standalone/drakbackup:3910
+#: standalone/drakbackup:3627
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "पुनः स्थापन असफ़ल..."
-#: standalone/drakbackup:4015 standalone/drakbackup:4031
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakbackup:3737 standalone/drakbackup:3754
+#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
-msgstr "%s नहीं मिला...\n"
+msgstr "%s को पुनःप्राप्त नहीं किया गया..."
-#: standalone/drakbackup:4155 standalone/drakbackup:4228
+#: standalone/drakbackup:3880 standalone/drakbackup:3953
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "संचिकाओं को पुनः स्थापित करने के लिए खोज"
-#: standalone/drakbackup:4160
+#: standalone/drakbackup:3885
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "सभी बैक-अपों की पुनः स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:4169
+#: standalone/drakbackup:3894
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "ऐच्छिक पुनःस्थापना"
-#: standalone/drakbackup:4174 standalone/drakbackup:4224
+#: standalone/drakbackup:3899 standalone/drakbackup:3949
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "वर्णक्रमानुसार सूची-पत्र से पुन:स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:4196
+#: standalone/drakbackup:3921
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "पुनः-स्थापित करने के लिए बैक-अपों को खोजने में असमर्थ...\n"
-#: standalone/drakbackup:4197
+#: standalone/drakbackup:3922
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "सत्यापित करें कि %s सही पथ है"
-#: standalone/drakbackup:4198
+#: standalone/drakbackup:3923
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " और सीडी ड्राइव में है"
-#: standalone/drakbackup:4200
+#: standalone/drakbackup:3925
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr "आरोह ना करने योग्य माध्यम लिये गये बैक-अप - सूची का उपयोग करके पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:4216
+#: standalone/drakbackup:3941
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "सीडी लगी हुई है - जारी रहें ।"
-#: standalone/drakbackup:4221
+#: standalone/drakbackup:3946
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4258
+#: standalone/drakbackup:3947
+#, c-format
+msgid "Directory To Restore From"
+msgstr "निर्देशिका जिससे पुनःस्थापन करना है"
+
+#: standalone/drakbackup:3986
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "प्रगति का पुनः स्थापन"
-#: standalone/drakbackup:4292 standalone/drakbackup:4404
-#: standalone/logdrake:175
+#: standalone/drakbackup:4016 standalone/drakbackup:4123
+#: standalone/logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "सुरक्षित"
-#: standalone/drakbackup:4378
+#: standalone/drakbackup:4099
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "बैक-अप का निर्माण"
-#: standalone/drakbackup:4430 standalone/drakbackup:4829
+#: standalone/drakbackup:4147 standalone/drakbackup:4512
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "पुनः स्थापना"
-#: standalone/drakbackup:4600
+#: standalone/drakbackup:4277
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "निम्नलिखित पैकेजों का संसाधन करना आवश्यक है:\n"
-#: standalone/drakbackup:4622
+#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "कृपया पुनःस्थापना के लिए सूचनाओं का चयन करें... "
-#: standalone/drakbackup:4662
+#: standalone/drakbackup:4344
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "तंत्र संचिकाओं का बैक-अप लें"
-#: standalone/drakbackup:4665
+#: standalone/drakbackup:4347
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "बैक-अप उपयोगकर्ता संचिकायें"
-#: standalone/drakbackup:4668
+#: standalone/drakbackup:4350
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "अन्य संचिकाओं का बैक-अप लें"
-#: standalone/drakbackup:4671 standalone/drakbackup:4707
+#: standalone/drakbackup:4353 standalone/drakbackup:4389
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:4699
+#: standalone/drakbackup:4381
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "एफ़टीपी के द्वारा संचिकाओं का प्रेषण"
-#: standalone/drakbackup:4702
+#: standalone/drakbackup:4384
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "संचिकायें प्रेषित की जा रही..."
-#: standalone/drakbackup:4772
+#: standalone/drakbackup:4455
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "संरचना संचिका से अब बैक-अप"
-#: standalone/drakbackup:4777
+#: standalone/drakbackup:4460
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "बैक-अप संरचना का अवलोकन । "
-#: standalone/drakbackup:4803
+#: standalone/drakbackup:4486
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "विज़ार्ड संरचना"
-#: standalone/drakbackup:4808
+#: standalone/drakbackup:4491
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "उन्नत संरचना"
-#: standalone/drakbackup:4813
+#: standalone/drakbackup:4496
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "संरचना अवलोकन"
-#: standalone/drakbackup:4817
+#: standalone/drakbackup:4500
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "अंतिम लॉग का अवलोकन करें"
-#: standalone/drakbackup:4822
+#: standalone/drakbackup:4505
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "अब बैक-अप लें"
-#: standalone/drakbackup:4826
+#: standalone/drakbackup:4509
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -17280,67 +17428,67 @@ msgstr ""
"कोई संरचना संचिका नहीं मिली\n"
"कृपया विज़ार्ड या उन्नत पर क्लिक करें ।"
-#: standalone/drakbackup:4858 standalone/drakbackup:4865
+#: standalone/drakbackup:4530 standalone/drakbackup:4533
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "ड्रैकबैक-अप"
-#: standalone/drakboot:56
+#: standalone/drakboot:57
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट थीम का चयन"
-#: standalone/drakboot:56
+#: standalone/drakboot:57
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "तंत्र विधा"
-#: standalone/drakboot:66 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
-#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:70 standalone/printerdrake:150
+#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98 standalone/logdrake:71 standalone/printerdrake:150
#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/संचिका (_F)"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:76
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/संचिका/निकास (_Q)"
-#: standalone/drakboot:67 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
-#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:152
+#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:98
+#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: standalone/drakboot:118
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "थीमों को संसाधित करें"
-#: standalone/drakboot:119
+#: standalone/drakboot:120
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "नवीन थीम का निर्माण"
-#: standalone/drakboot:133
+#: standalone/drakboot:134
#, c-format
msgid "Use graphical boot"
msgstr "ग्राफ़िक्ल बूट का उपयोग"
-#: standalone/drakboot:138
+#: standalone/drakboot:139
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:145
+#: standalone/drakboot:146
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "थीम"
-#: standalone/drakboot:147
+#: standalone/drakboot:149
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -17349,32 +17497,32 @@ msgstr ""
"कन्सोल के अन्तर्गत\n"
"डिस्पले थीम"
-#: standalone/drakboot:156
+#: standalone/drakboot:158
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "सचित्र वातावरण को शुरू करें जब आपका तंत्र आरम्भ हो "
-#: standalone/drakboot:164
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "हाँ, मै इस (उपयोगकर्ता, डेस्कटाप) के साथ स्वतः संत्र-आरम्भ करना चाहता हूँ ।"
-
-#: standalone/drakboot:165
+#: standalone/drakboot:166
#, c-format
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "नहीं, मै स्वतः संत्र आरम्भ नहीं चाहता हूँ"
-#: standalone/drakboot:171
+#: standalone/drakboot:167
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "हाँ, मै इस (उपयोगकर्ता, डेस्कटाप) के साथ स्वतः संत्र-आरम्भ करना चाहता हूँ ।"
+
+#: standalone/drakboot:173
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "डिफ़ाल्ट उपयोगकर्ता"
-#: standalone/drakboot:172
+#: standalone/drakboot:174
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "डिफ़ाल्ट डेस्कटाप"
-#: standalone/drakboot:236
+#: standalone/drakboot:238
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s का संसाधन असफ़ल । निम्नलिखित त्रुटि उत्पन्न हो गई है:"
@@ -17626,12 +17774,12 @@ msgstr "नेटवर्क समय प्रोटोकॉल को स�
msgid "Server:"
msgstr "सर्वर:"
-#: standalone/drakclock:125 standalone/drakclock:137
+#: standalone/drakclock:129 standalone/drakclock:141
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "पुनःस्थापना"
-#: standalone/drakclock:200
+#: standalone/drakclock:204
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
@@ -17644,214 +17792,203 @@ msgstr ""
"\n"
"क्या आप एनटीपी को संसाधित करना चाहते है ?"
-#: standalone/drakconnect:78
+#: standalone/drakconnect:81
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "नेटवर्क संरचना (%d ऐडाप्टर)"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "गेटवे:"
-#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:686
+#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:728
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "इन्टरफ़ेस:"
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:105
+#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:105
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "इन्टरफ़ेस"
-#: standalone/drakconnect:113 standalone/drakconnect:502
-#: standalone/drakvpn:1136
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "प्रोटोकॉल"
-
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "चालक"
-#: standalone/drakconnect:113
+#: standalone/drakconnect:116
#, c-format
msgid "State"
msgstr "अवस्था"
-#: standalone/drakconnect:130
+#: standalone/drakconnect:133
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "होस्ट का नाम:"
-#: standalone/drakconnect:132
+#: standalone/drakconnect:135
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "होस्टनाम को संरचित करें..."
-#: standalone/drakconnect:146 standalone/drakconnect:727
+#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:769
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना"
-#: standalone/drakconnect:151
+#: standalone/drakconnect:154
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र को संरचित किया जा रहा है..."
-#: standalone/drakconnect:159 standalone/drakconnect:228
-#: standalone/drakconnect:232
+#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:237
+#: standalone/drakconnect:241
#, c-format
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "प्रयोग करें"
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
-#: standalone/drakconnect:293 standalone/drakconnect:294
-#: standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:197
+#, c-format
+msgid "Manage connections"
+msgstr "कनेक्शनों का प्रबंधन"
+
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:298
+#: standalone/drakconnect:308 standalone/drakconnect:309
+#: standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "TCP/IP"
msgstr "टीसीपी / आईपी"
-#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
-#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:421
-#: standalone/drakconnect:425 standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:263 standalone/drakconnect:272
+#: standalone/drakconnect:292 standalone/drakconnect:444
+#: standalone/drakconnect:448 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Account"
msgstr "खाता"
-#: standalone/drakconnect:283 standalone/drakconnect:347
-#: standalone/drakconnect:348 standalone/drakconnect:540
+#: standalone/drakconnect:298 standalone/drakconnect:370
+#: standalone/drakconnect:371 standalone/drakconnect:576
#, c-format
msgid "Wireless"
msgstr "बेतार"
-#: standalone/drakconnect:325
+#: standalone/drakconnect:344
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "डीएनएस के सर्वर"
-#: standalone/drakconnect:332
+#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "डोमेन जिसमें खोज़ की जाने वाली है"
-#: standalone/drakconnect:338
+#: standalone/drakconnect:359
#, c-format
msgid "static"
msgstr "स्थिर"
-#: standalone/drakconnect:338
+#: standalone/drakconnect:359
#, c-format
-msgid "dhcp"
-msgstr "डी०एच०सी०पी०"
+msgid "DHCP"
+msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:457
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:482
+#, c-format
msgid "Flow control"
-msgstr "<control>S"
-
-#: standalone/drakconnect:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line termination"
-msgstr "इन्टरनेट केन्द्र"
+msgstr "बहाव नियंत्रण"
-#: standalone/drakconnect:463
+#: standalone/drakconnect:483
#, c-format
-msgid "Tone dialing"
-msgstr ""
+msgid "Line termination"
+msgstr "लाइन का खात्मा"
-#: standalone/drakconnect:463
+#: standalone/drakconnect:493
#, c-format
-msgid "Pulse dialing"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakconnect:468
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
-msgstr "संचिका का चयन करें"
+msgstr "लॉक संचिका का उपयोग"
-#: standalone/drakconnect:471
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:496
+#, c-format
msgid "Modem timeout"
-msgstr "कोश की समय-सीमा समाप्त"
+msgstr "मॉडम की समय-सीमा समाप्त"
-#: standalone/drakconnect:475
+#: standalone/drakconnect:500
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
-msgstr ""
+msgstr "डायल करने के पूर्व डायल-अप टोन की प्रतीक्षा करना"
-#: standalone/drakconnect:478
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:503
+#, c-format
msgid "Busy wait"
-msgstr "कुवैत"
+msgstr "व्यस्ता प्रतीक्षा"
-#: standalone/drakconnect:482
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:507
+#, c-format
msgid "Modem sound"
-msgstr "मॉडम"
+msgstr "मॉडम की ध्वनि"
-#: standalone/drakconnect:483
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:508
+#, c-format
msgid "Enable"
-msgstr "सक्रिय"
+msgstr "सक्रियता"
-#: standalone/drakconnect:483
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakconnect:508
+#, c-format
msgid "Disable"
-msgstr "अशक्त"
+msgstr "निष्क्रियता"
-#: standalone/drakconnect:522 standalone/harddrake2:58
+#: standalone/drakconnect:558 standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "माध्यम का वर्ग"
-#: standalone/drakconnect:523 standalone/drakfloppy:140
+#: standalone/drakconnect:559 standalone/drakfloppy:140
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "मॉडूयल का नाम"
-#: standalone/drakconnect:524
+#: standalone/drakconnect:560
#, c-format
msgid "Mac Address"
-msgstr "मैक का पता"
+msgstr "मैक पता"
-#: standalone/drakconnect:525 standalone/harddrake2:21
+#: standalone/drakconnect:561 standalone/harddrake2:21
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "बस"
-#: standalone/drakconnect:526 standalone/harddrake2:29
+#: standalone/drakconnect:562 standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "बस पर स्थान"
-#: standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakconnect:632 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
-"An unexpected error has happened:\n"
-"%s"
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"एक अकस्मात त्रुटि उत्पन्न हो चुकी है:\n"
-"%s"
+"आपके तंत्र पर कोई ईथरनेट ऐडाप्टर नहीं पहचाना जा सका । कृपया हार्डवेयर संरचना टूल को "
+"चलायें ।"
-#: standalone/drakconnect:597
+#: standalone/drakconnect:638
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "एक नेटवर्क इन्टरफ़ेस को हटायें"
-#: standalone/drakconnect:601
+#: standalone/drakconnect:642
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस, जिसको हटाना है, का चयन करें:"
-#: standalone/drakconnect:617
+#: standalone/drakconnect:656
#, c-format
msgid ""
"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -17862,53 +17999,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:619
+#: standalone/drakconnect:658
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted"
msgstr "बधाई, \"%s\" नेटवर्क इन्टरफ़ेस को सफ़लतापूर्वक हटाया गया"
-#: standalone/drakconnect:636
+#: standalone/drakconnect:675
#, c-format
msgid "No Ip"
msgstr "कोई एलपी नहीं"
-#: standalone/drakconnect:637
+#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "कोई मास्क नहीं"
-#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
#, c-format
msgid "up"
msgstr "ऊपर"
-#: standalone/drakconnect:638 standalone/drakconnect:798
+#: standalone/drakconnect:677 standalone/drakconnect:840
#, c-format
msgid "down"
msgstr "नीचे"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "जुड़ा हुआ"
-#: standalone/drakconnect:677 standalone/net_monitor:415
+#: standalone/drakconnect:718 standalone/net_monitor:415
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "संबंध-विच्छेद है"
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:720
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "संबध-विच्छेद..."
-#: standalone/drakconnect:678
+#: standalone/drakconnect:720
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "संबंध..."
-#: standalone/drakconnect:707
+#: standalone/drakconnect:749
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -17917,17 +18054,17 @@ msgstr ""
"चेतावनी, अन्य इन्टरनेट संबंध पहचाना गया है, सम्भव है कि आपका नेटवर्क का उपयोग कर रहा हो "
"। "
-#: standalone/drakconnect:723
+#: standalone/drakconnect:765
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "अब निष्क्रिय करें"
-#: standalone/drakconnect:723
+#: standalone/drakconnect:765
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "अभी सक्रिय करें"
-#: standalone/drakconnect:731
+#: standalone/drakconnect:773
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
@@ -17936,27 +18073,27 @@ msgstr ""
"आपके पास कोई संरचित इन्टरफ़ेस नहीं है ।\n"
"'Configure' पर सर्वप्रथम क्लिक करके इन्हें संरचित करें"
-#: standalone/drakconnect:745
+#: standalone/drakconnect:787
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "स्थानीय क्षेत्र नेटवर्क संरचना"
-#: standalone/drakconnect:757
+#: standalone/drakconnect:799
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "ऐडाप्टर %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:766
+#: standalone/drakconnect:808
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "बूट प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakconnect:767
+#: standalone/drakconnect:809
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "बूट के समय आरम्भ"
-#: standalone/drakconnect:803
+#: standalone/drakconnect:845
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -17965,7 +18102,7 @@ msgstr ""
"इस इन्टरफ़ेस को अभी तक संरचित नहीं किया गया है ।\n"
"मैनड्रैक नियंत्रण केन्द्र से \"एक इन्टरफ़ेस को जोड़े\" सहायक को चलायें"
-#: standalone/drakconnect:858
+#: standalone/drakconnect:900
#, c-format
msgid ""
"You don't have any configured Internet connection.\n"
@@ -17974,47 +18111,32 @@ msgstr ""
"आपके पास कोई भी संरचित इन्टरनेट संबंध नहीं है ।\n"
"कॄपया नियंत्रण केन्द्र से \"इन्टरनेट पहुँच\" को चलायें।"
-#: standalone/drakconnect:866
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना"
-#: standalone/drakconnect:907
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "प्रदानकर्ता डीएनएस-१ (वैकल्पिक)"
-
-#: standalone/drakconnect:908
+#: standalone/drakconnect:926
#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "प्रदानकर्ता डीएनएस-२ (वैकल्पिक)"
+msgid "Third DNS server (optional)"
+msgstr "तॄतीय डीएनएस सर्वर (वैकल्पिक)"
-#: standalone/drakconnect:921
-#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "इथरनेट कार्ड"
-
-#: standalone/drakconnect:922
-#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "डीएचसीपी ग्राहक"
-
-#: standalone/drakconnect:951
+#: standalone/drakconnect:948
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "इन्टरनेट संबंध संरचना"
-#: standalone/drakconnect:952
+#: standalone/drakconnect:949
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "इन्टरनेट पहुँच"
-#: standalone/drakconnect:954 standalone/net_monitor:87
+#: standalone/drakconnect:951 standalone/net_monitor:87
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "संबंध प्रकार: "
-#: standalone/drakconnect:957
+#: standalone/drakconnect:954
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "अवस्था:"
@@ -18155,109 +18277,109 @@ msgstr ""
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: standalone/drakfont:181
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "पूर्व संसाधित फ़ान्टों को खोजो"
-#: standalone/drakfont:183
+#: standalone/drakfont:185
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "अचयनित फ़ॉन्टों को संसाधित कर दिया गया है"
-#: standalone/drakfont:206
+#: standalone/drakfont:208
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "सभी फ़ॉन्टों का पदविच्छेद करें"
-#: standalone/drakfont:208
+#: standalone/drakfont:210
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "कोई भी फ़ॉन्ट नहीं मिले"
-#: standalone/drakfont:216 standalone/drakfont:256 standalone/drakfont:323
-#: standalone/drakfont:356 standalone/drakfont:364 standalone/drakfont:390
-#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:422
+#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:325
+#: standalone/drakfont:358 standalone/drakfont:366 standalone/drakfont:392
+#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:424
#, c-format
msgid "done"
msgstr "किया गया"
-#: standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:223
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "आपके आरोहित विभाजनों में कोई भी फ़ॉन्ट को नहीं खोजा जा सका"
-#: standalone/drakfont:254
+#: standalone/drakfont:256
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "सही फ़ॉन्टों का पुनः चयन करें"
-#: standalone/drakfont:257
+#: standalone/drakfont:259
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "कोई फ़ॉन्ट नहीं मिल सका । \n"
-#: standalone/drakfont:267
+#: standalone/drakfont:269
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "संसाधित सूची में फ़ॉन्टों को खोजें"
-#: standalone/drakfont:292
+#: standalone/drakfont:294
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s फ़ॉन्टों का रूपान्तरण"
-#: standalone/drakfont:321
+#: standalone/drakfont:323
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "फ़ॉन्टों की प्रतिलिपि"
-#: standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:326
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "सत्य प्रकार के फ़ान्टों का संसाधन"
-#: standalone/drakfont:331
+#: standalone/drakfont:333
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "ttmkfdir के दौरान कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: standalone/drakfont:332
+#: standalone/drakfont:334
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "सत्य प्रकार का संसाधन सम्पन्न हुआ"
-#: standalone/drakfont:338 standalone/drakfont:353
+#: standalone/drakfont:340 standalone/drakfont:355
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "टाइप-१ संसाधन का निर्माण हो रहा है"
-#: standalone/drakfont:347
+#: standalone/drakfont:349
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:357
+#: standalone/drakfont:359
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "अस्थायी संचिकाओं को दबायें"
-#: standalone/drakfont:360
+#: standalone/drakfont:362
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "एक्सएफ़एस को पुनः आरम्भ करें"
-#: standalone/drakfont:406 standalone/drakfont:416
+#: standalone/drakfont:408 standalone/drakfont:418
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "फ़ॉन्टों संचिकाओं को दबायें"
-#: standalone/drakfont:418
+#: standalone/drakfont:420
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "एक्स०एफ़०एस० को पुनः आरम्भ करें"
-#: standalone/drakfont:426
+#: standalone/drakfont:428
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -18267,32 +18389,32 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
+#: standalone/drakfont:477 standalone/drakfont:486
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "ड्रैकफ़ॉन्ट"
-#: standalone/drakfont:484
+#: standalone/drakfont:487
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "फ़ान्ट सूची"
-#: standalone/drakfont:490
+#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "About"
msgstr "के बारे में"
-#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:681 standalone/drakfont:719
+#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "असंसाधन"
-#: standalone/drakfont:493
+#: standalone/drakfont:496
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "इम्पोर्ट"
-#: standalone/drakfont:509
+#: standalone/drakfont:512
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -18313,7 +18435,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: standalone/drakfont:518
+#: standalone/drakfont:521
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -18333,7 +18455,7 @@ msgid ""
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:534
+#: standalone/drakfont:537
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -18351,12 +18473,12 @@ msgid ""
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:553
+#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "उन कार्यक्रमों का चयन करें जो कि इन फ़ान्टों को समर्थन करेगें:"
-#: standalone/drakfont:554
+#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -18366,195 +18488,195 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:564
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "गोस्टस्क्रिप्ट"
-#: standalone/drakfont:565
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "स्टार-ऑफ़िस"
-#: standalone/drakfont:566
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "आबीवर्ड"
-#: standalone/drakfont:567
+#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:583
+#: standalone/drakfont:586
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "फ़ॉन्ट संचिका या निर्देशिका का चयन करें और 'Add' पर क्लिक करें"
-#: standalone/drakfont:597
+#: standalone/drakfont:587
+#, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "संचिका चयन"
+
+#: standalone/drakfont:600
#, c-format
msgid "You've not selected any font"
msgstr "आपने किसी फ़ॉन्ट का चयन नहीं किया है"
-#: standalone/drakfont:646
+#: standalone/drakfont:652
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "इम्पोर्ट फ़ान्टों को इम्पोर्ट करना"
-#: standalone/drakfont:651
+#: standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "फ़ान्टों का संसाधन"
-#: standalone/drakfont:686
+#: standalone/drakfont:692
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "यदि आप सुनिश्चित हो तो यहाँ क्लिक करें"
-#: standalone/drakfont:688
+#: standalone/drakfont:694
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "यदि ना तो यहाँ"
-#: standalone/drakfont:727
+#: standalone/drakfont:733
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "सभी को अचयनित करें"
-#: standalone/drakfont:730
+#: standalone/drakfont:736
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "सभी का चयन"
-#: standalone/drakfont:733
+#: standalone/drakfont:739
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "सूची को हटायें"
-#: standalone/drakfont:744 standalone/drakfont:763
+#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "फ़ान्टों को इम्पोर्ट किया जा रहा है"
-#: standalone/drakfont:748 standalone/drakfont:768
+#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "आरम्भिक परीक्षण"
-#: standalone/drakfont:749
+#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "आपके तंत्र पर फ़ान्टों की प्रतिलिपि"
-#: standalone/drakfont:750
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "फ़ॉन्टों को संसाधित व रूपान्तरित करें"
-#: standalone/drakfont:751
+#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "संसाधन के उपरान्त"
-#: standalone/drakfont:769
+#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "आपके तंत्र से फ़ान्टों को हटाना"
-#: standalone/drakfont:770
+#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "असंसाधन के उपरान्त"
-#: standalone/drakgw:59 standalone/drakgw:190
+#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "इन्टरनेट संबध सहभाजिता"
-#: standalone/drakgw:117 standalone/drakvpn:49
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
-msgstr "क्षमा करें, हम सिर्फ़ २।४ और उच्च कर्नलों को ही समर्थित करते है ।"
-
-#: standalone/drakgw:128
+#: standalone/drakgw:124
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में सक्रिय है"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में निष्क्रिय है"
-#: standalone/drakgw:129
+#: standalone/drakgw:125
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को पहिले से ही स्थापित करा जा चुका है । \n"
-"यह वर्तमान में सक्रिय है । \n"
+"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता की स्थापना पहिले से ही हो गयी है \n"
+"यह वर्तमान में निष्क्रिय है । \n"
"\n"
"आप क्या करना चाहते है?"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:125
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "अशक्त"
+msgid "enable"
+msgstr "सक्रिय"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
#: standalone/drakvpn:125
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "पुनः संरचना"
-#: standalone/drakgw:133 standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:99
-#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:372 standalone/drakvpn:731
+#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
+#: standalone/drakvpn:125 standalone/drakvpn:374 standalone/drakvpn:733
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "खारिज"
#: standalone/drakgw:136
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..."
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "सर्वरों को सक्रिय़ किया जा रहा है..."
-#: standalone/drakgw:150
+#: standalone/drakgw:148
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।"
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।"
-#: standalone/drakgw:157
+#: standalone/drakgw:151
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में निष्क्रिय है"
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में सक्रिय है"
-#: standalone/drakgw:158
+#: standalone/drakgw:152
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता की स्थापना पहिले से ही हो गयी है \n"
-"यह वर्तमान में निष्क्रिय है । \n"
+"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को पहिले से ही स्थापित करा जा चुका है । \n"
+"यह वर्तमान में सक्रिय है । \n"
"\n"
"आप क्या करना चाहते है?"
-#: standalone/drakgw:162 standalone/drakvpn:125
+#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:99
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "सक्रिय"
+msgid "disable"
+msgstr "अशक्त"
-#: standalone/drakgw:169
+#: standalone/drakgw:159
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "सर्वरों को सक्रिय़ किया जा रहा है..."
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..."
-#: standalone/drakgw:175
+#: standalone/drakgw:174
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।"
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।"
-#: standalone/drakgw:191
+#: standalone/drakgw:194
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
@@ -18568,42 +18690,27 @@ msgid ""
"(LAN)."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:211 standalone/drakvpn:210
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakgw:230
+#: standalone/drakgw:237
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "इन्टरफ़ेस %s (मॉडूयल %s का उपयोग करते हुए)"
-#: standalone/drakgw:231
+#: standalone/drakgw:238
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "इन्टरफ़ेस %s"
-#: standalone/drakgw:241 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"आपके तंत्र पर कोई ईथरनेट ऐडाप्टर नहीं पहचाना जा सका । कृपया हार्डवेयर संरचना टूल को "
-"चलायें ।"
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "आपके तंत्र में कोई नेटवर्क ऐडाप्टर नहीं !"
-#: standalone/drakgw:247
+#: standalone/drakgw:254
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस"
-#: standalone/drakgw:248
+#: standalone/drakgw:255
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
@@ -18618,19 +18725,19 @@ msgstr ""
"\n"
"इस ऐडाप्टर के साथ, मै आपके स्थानीय नेटवर्क क्षेत्र को स्थापित करने जा रहा हूँ ।"
-#: standalone/drakgw:255
+#: standalone/drakgw:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr "कृपया चयन करें कौन सा नेटवर्क ऐटाप्टर आपके स्थानीय नेटवर्क के साथ संबंधित होगा ।"
-#: standalone/drakgw:283
+#: standalone/drakgw:291
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
msgstr "नेटवर्क इन्टरफ़ेस पहिले से ही संरचित "
-#: standalone/drakgw:284
+#: standalone/drakgw:292
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
@@ -18640,27 +18747,27 @@ msgid ""
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:289
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "स्वतः पुनः संरचना"
-#: standalone/drakgw:289
+#: standalone/drakgw:297
#, c-format
msgid "No (experts only)"
msgstr "नहीं (सिर्फ़ विशेषज्ञ के लिए)"
-#: standalone/drakgw:290
+#: standalone/drakgw:298
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "वर्तमान इण्टरफ़ेस संरचना को दिखायें"
-#: standalone/drakgw:291
+#: standalone/drakgw:299
#, c-format
msgid "Current interface configuration"
msgstr "वर्तमान इन्टरवेस संरचना"
-#: standalone/drakgw:292
+#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
@@ -18677,7 +18784,7 @@ msgstr ""
"आईपी attribution: %s\n"
"चालक: %s"
-#: standalone/drakgw:305
+#: standalone/drakgw:313
#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
@@ -18693,12 +18800,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakgw:312
+#: standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "स्थानीय नेटवर्क का पता"
-#: standalone/drakgw:316
+#: standalone/drakgw:324
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
@@ -18711,74 +18818,74 @@ msgstr ""
"यहाँ आप डीएचसीपी सर्वर संरचना के लिए, विभिन्न विकल्पों का चयन कर सकते है ।\n"
"यदि आपको किसी विकल्प का अर्थ ज्ञात नहीं है, तो उसको जैसे-का-तैसा छोड़ दें ।"
-#: standalone/drakgw:320
+#: standalone/drakgw:328
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "(यह) डीएचसीपी सर्वर आईपी"
-#: standalone/drakgw:321
+#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "डीएनएस सर्वर आईपी"
-#: standalone/drakgw:322
+#: standalone/drakgw:330
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "आंतरिक डोमेन का नाम"
-#: standalone/drakgw:323
+#: standalone/drakgw:331
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "डी०एच०सी०पी० आरम्भिक श्रंखला"
-#: standalone/drakgw:324
+#: standalone/drakgw:332
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "डीएचसीपी अंतिम सीमा"
-#: standalone/drakgw:325
+#: standalone/drakgw:333
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "डीफ़ाल्ट पट्टा (क्षणों में)"
-#: standalone/drakgw:326
+#: standalone/drakgw:334
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "अधिकतम पट्टा (क्षणों में)"
-#: standalone/drakgw:327
+#: standalone/drakgw:335
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "इन्टरफ़ेस और डी०एच०सी०पी० सर्वर की पुनः संरचना"
-#: standalone/drakgw:334
+#: standalone/drakgw:342
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "स्थानीय नेटवर्क `.0' के साथ समाप्त नहीं हुआ है, बच कर निकला जा रहा है ।"
-#: standalone/drakgw:344
+#: standalone/drakgw:352
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"%s की वर्तमान संरचना में संभावित स्थानीय-क्षेत्र-नेटवर्क (LAN) पते के साथ विरोधाभास पाया "
"गया !\n"
-#: standalone/drakgw:354
+#: standalone/drakgw:362
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "संरचना की जा रही है..."
-#: standalone/drakgw:355
+#: standalone/drakgw:363
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "स्क्रिप्टों को संरचित, सॉफ़्टवेयरों को संसाधित, सर्वरों को आरम्भ किया जा रहा है..."
-#: standalone/drakgw:391 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:274
+#: standalone/drakgw:399 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:276
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "%s पैकेज के संसाधन में समस्या"
-#: standalone/drakgw:584
+#: standalone/drakgw:595
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -18867,7 +18974,7 @@ msgstr "ऐच्छिक व तंत्र समायोजनायें
msgid "Editable"
msgstr "संपादन करने योग्य"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:315
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:314
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "पथ"
@@ -18882,7 +18989,7 @@ msgstr "उपयोगकर्ता"
msgid "Group"
msgstr "समूह"
-#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:327
+#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:326
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "अनुमतियां"
@@ -18939,7 +19046,8 @@ msgstr "अंत में एक नये नियम को जोड़ें
msgid "Delete selected rule"
msgstr "चयनित नियम को हटायें"
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330
+#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -19039,12 +19147,12 @@ msgstr "वर्तमान उपयोगकर्ता"
msgid "When checked, owner and group won't be changed"
msgstr "जब चिन्ह्ति किया गया हो, तब स्वामी और समूह नहीं बदलते है"
-#: standalone/drakperm:301
+#: standalone/drakperm:300
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "पथ चयन"
-#: standalone/drakperm:321
+#: standalone/drakperm:320
#, c-format
msgid "Property"
msgstr ""
@@ -19167,7 +19275,7 @@ msgstr "सभी"
msgid "LOCAL"
msgstr "स्थानीय"
-#: standalone/draksec:44
+#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1144
#, c-format
msgid "default"
msgstr "डिफ़ाल्ट"
@@ -19187,7 +19295,7 @@ msgstr "नहीं"
msgid "yes"
msgstr "हाँ"
-#: standalone/draksec:70
+#: standalone/draksec:81
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
@@ -19237,59 +19345,59 @@ msgid ""
"maximum"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:118
+#: standalone/draksec:129
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(डिफ़ाल्ट मूल्य: %s)"
-#: standalone/draksec:159
+#: standalone/draksec:170
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "सुरक्षा स्तर:"
-#: standalone/draksec:162
+#: standalone/draksec:173
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "सुरक्षा चेतावनियां:"
-#: standalone/draksec:166
+#: standalone/draksec:177
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "सुरक्षा प्रबंधक:"
-#: standalone/draksec:168
+#: standalone/draksec:179
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "आधार-भूत विकल्प"
-#: standalone/draksec:181
+#: standalone/draksec:192
#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:183
+#: standalone/draksec:194
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "नेटवर्क विकल्प"
-#: standalone/draksec:183
+#: standalone/draksec:194
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "तंत्र के विकल्प"
-#: standalone/draksec:229
+#: standalone/draksec:240
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "समय-समय पर की जाने वाली जाँचें"
-#: standalone/draksec:247
+#: standalone/draksec:258
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, सुरक्षा स्तर की स्थापना हो रही है..."
-#: standalone/draksec:253
+#: standalone/draksec:264
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "कृपया प्रतिक्षा करें, सुरक्षा विकल्पों को स्थापित किया जा रहा है..."
@@ -19343,167 +19451,335 @@ msgid ""
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:67
+#: standalone/draksplash:68
#, c-format
msgid "first step creation"
msgstr "प्रथम चरण का निर्माण"
-#: standalone/draksplash:70
+#: standalone/draksplash:71
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:71 standalone/draksplash:165
+#: standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "choose image file"
msgstr "प्रतिबिंब संचिका का चयन करें"
-#: standalone/draksplash:72
+#: standalone/draksplash:73
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "थीम का नाम"
-#: standalone/draksplash:77
+#: standalone/draksplash:78
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "ब्राउज़"
-#: standalone/draksplash:87 standalone/draksplash:153
+#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "बूटस्प्लैश चित्र को संरचित करें"
-#: standalone/draksplash:90
+#: standalone/draksplash:96
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:91
+#: standalone/draksplash:97
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:92
+#: standalone/draksplash:98
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "पाठ्य की चौड़ाई"
-#: standalone/draksplash:93
+#: standalone/draksplash:99
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "टेक्स्ट बाक्स की ऊंचाई"
-#: standalone/draksplash:94
+#: standalone/draksplash:100
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:95
+#: standalone/draksplash:101
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:96
+#: standalone/draksplash:102
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "प्रगति पट्टी की चौड़ाई"
-#: standalone/draksplash:97
+#: standalone/draksplash:103
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:98
+#: standalone/draksplash:104
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
msgstr "प्रोग्रेस पट्टी का रंग"
-#: standalone/draksplash:113
+#: standalone/draksplash:119
#, c-format
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वालोकन"
-#: standalone/draksplash:115
+#: standalone/draksplash:121
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "थीम को सुरक्षित करें"
-#: standalone/draksplash:116
+#: standalone/draksplash:122
#, c-format
msgid "Choose color"
msgstr "रंग का चयन"
-#: standalone/draksplash:119
+#: standalone/draksplash:125
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "पहचान-चिह्न का कन्सोल पर अवलोकन"
-#: standalone/draksplash:120
+#: standalone/draksplash:126
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "डिफ़ाल्ट से कर्नल संदेश को शांत रखें"
-#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
-#: standalone/draksplash:448
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
+#: standalone/draksplash:462
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "सूचना"
-#: standalone/draksplash:156 standalone/draksplash:320
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr "इस थीम के पास %s में अभी तक एक बूट-स्पलैश नहीं है !"
-#: standalone/draksplash:162
+#: standalone/draksplash:167
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "प्रतिबिंब का चयन करें"
-#: standalone/draksplash:204
+#: standalone/draksplash:209
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "बूटस्प्लॉश शैली को सुरक्षित किया जा रहा है..."
-#: standalone/draksplash:428
+#: standalone/draksplash:443
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "प्रगति पट्टी के रंग का चयन"
-#: standalone/draksplash:448
+#: standalone/draksplash:462
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "सर्वप्रथम आपको एक प्रतिबिंब संचिका का चयन करना चाहिए !"
-#: standalone/draksplash:453
+#: standalone/draksplash:467
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
msgstr "पूर्वालोकन का निर्माण हो रहा है ..."
-#: standalone/draksplash:499
+#: standalone/draksplash:512
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr "%s बूटस्पैश (%s) का पूर्वालोकन"
+#: standalone/drakups:63
+#, c-format
+msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakups:69
+#, c-format
+msgid "Add an UPS device"
+msgstr "एक यूपीएस उपकरण को जोड़ें"
+
+#: standalone/drakups:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
+msgstr ""
+"यूपीएस संरचना कार्यक्रम में स्वागत ।\n"
+"\n"
+"यहाँ, आप एक नये यूपीएस को अपने तंत्र में जोड़गे।\n"
+
+#: standalone/drakups:79
+#, c-format
+msgid ""
+"We're going to add an UPS device.\n"
+"\n"
+"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?"
+msgstr ""
+"हम एक यूपीएस उपकरण को जोड़ने जा रहे है।\n"
+"\n"
+"क्या आप इस मशीन से जुड़े हुए यूपीएस उपकरणों की स्वत:खोज करना चाहते है या ?"
+
+#: standalone/drakups:82
+#, c-format
+msgid "Autodetection"
+msgstr "स्वतःखोज"
+
+#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:134
+#, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "खोज जारी है"
+
+#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479
+#: standalone/logdrake:485
+#, c-format
+msgid "Congratulations"
+msgstr "बधाई हो"
+
+#: standalone/drakups:109
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
+msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक निम्नलिखित यूपीएस उपकरणों को जोड़ दिया है:"
+
+#: standalone/drakups:111
+#, c-format
+msgid "No new UPS devices was found"
+msgstr "कोई नये यूपीएस उपकरण नहीं मिले"
+
+#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128
+#, c-format
+msgid "UPS driver configuration"
+msgstr "यूपीएस चालक संरचना"
+
+#: standalone/drakups:116
+#, c-format
+msgid "Please select your UPS model."
+msgstr "कृपया अपने यूपीएस मॉडल का चयन करें"
+
+#: standalone/drakups:117
+#, c-format
+msgid "Manufacturer / Model:"
+msgstr "निर्माता / मॉडल"
+
+#: standalone/drakups:128
+#, c-format
+msgid ""
+"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
+"Please fill in its name, its driver and its port."
+msgstr ""
+"हम \"%s\" यूपीएस को \"%s\" से संरचित करने जा रहे है।\n"
+"कॄपया इसका नाम, इसका चालक और इसके पोर्ट को बतायें।"
+
+#: standalone/drakups:133
+#, c-format
+msgid "Name:"
+msgstr "नाम:"
+
+#: standalone/drakups:133
+#, c-format
+msgid "The name of your ups"
+msgstr "आपके यूपीएस का नाम"
+
+#: standalone/drakups:134
+#, c-format
+msgid "The driver that manage your ups"
+msgstr "चालक जो आपके यूपीएस का प्रबंधन करता है"
+
+#: standalone/drakups:135
+#, c-format
+msgid "Port:"
+msgstr "पोर्ट:"
+
+#: standalone/drakups:137
+#, c-format
+msgid "The port on which is connected your ups"
+msgstr "पोर्ट जिस पर आपका यूपीएस जुड़ा हुआ है"
+
+#: standalone/drakups:144
+#, c-format
+msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
+msgstr "नये \"%s\" यूपीएस उपकरण को विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक संरचित कर दिया है।"
+
+#: standalone/drakups:232
+#, c-format
+msgid "UPS devices"
+msgstr "यूपीएस के उपकरण"
+
+#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266
+#: standalone/harddrake2:63
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: standalone/drakups:250
+#, c-format
+msgid "UPS users"
+msgstr "यूपीएस के उपयोगकर्ता"
+
+#: standalone/drakups:265
+#, c-format
+msgid "Access Control Lists"
+msgstr "पहुँच नियंत्रण की सूचियां"
+
+#: standalone/drakups:266
+#, c-format
+msgid "IP mask"
+msgstr "आईपी मास्क"
+
+#: standalone/drakups:277
+#, c-format
+msgid "Rules"
+msgstr "सभी नियम"
+
+#: standalone/drakups:278
+#, c-format
+msgid "Action"
+msgstr "कार्य-कलाप"
+
+#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1144 standalone/harddrake2:57
+#, c-format
+msgid "Level"
+msgstr "स्तर"
+
+#: standalone/drakups:278
+#, c-format
+msgid "ACL name"
+msgstr "ऐसीएल नाम"
+
+#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310
+#, c-format
+msgid "DrakUPS"
+msgstr "ड्रैकयूपीएस"
+
+#: standalone/drakups:307
+#, c-format
+msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
+msgstr "यूपीएस संरचना औजारों में स्वागत"
+
#: standalone/drakvpn:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakVPN"
-msgstr "ड्रैकयूपीएस"
+msgstr "ड्रैक वीपीएन"
#: standalone/drakvpn:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
-msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।"
+msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब सक्रिय है ।"
#: standalone/drakvpn:94
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
@@ -19511,28 +19787,29 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do ?"
msgstr ""
-"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को पहिले से ही स्थापित करा जा चुका है । \n"
+"एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n"
+"\n"
"यह वर्तमान में सक्रिय है । \n"
"\n"
"आप क्या करना चाहते है?"
#: standalone/drakvpn:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
-msgstr "सर्वरों को निष्क्रिय किया जा रहा है..."
+msgstr "वीपीएन को निष्क्रिय किया जा रहा है..."
#: standalone/drakvpn:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
-msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता अब निष्क्रिय है ।"
+msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब निष्क्रिय है ।"
#: standalone/drakvpn:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
-msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता वर्तमान में निष्क्रिय है"
+msgstr "वीपीएन कनेक्शन वर्तमान में निष्क्रिय है"
#: standalone/drakvpn:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
@@ -19540,25 +19817,26 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do ?"
msgstr ""
-"इन्टरनेट संबंध सहभाजिता की स्थापना पहिले से ही हो गयी है \n"
-"यह वर्तमान में निष्क्रिय है । \n"
+"एक वीपीएन कनेक्शन की स्थापना को पहिले से ही किया जा चुका है । \n"
+"\n"
+"यह वर्तमान में सक्रिय है । \n"
"\n"
"आप क्या करना चाहते है?"
#: standalone/drakvpn:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
-msgstr "सर्वरों को सक्रिय़ किया जा रहा है..."
+msgstr "वीपीएन को सक्रिय़ किया जा रहा है..."
#: standalone/drakvpn:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
-msgstr "इन्टरनेट संबंध सहभाजिता को अब सक्रिय है ।"
+msgstr "वीपीएन कनेक्शन अब सक्रिय है ।"
-#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:179
+#: standalone/drakvpn:153 standalone/drakvpn:181
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
-msgstr ""
+msgstr "सरल वीपीएन स्थापना।"
#: standalone/drakvpn:154
#, c-format
@@ -19576,7 +19854,7 @@ msgid ""
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:180
+#: standalone/drakvpn:182
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
@@ -19592,12 +19870,12 @@ msgid ""
"before going any further."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:192
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:194
+#, c-format
msgid "Kernel module."
-msgstr "एक मॉडूयल को हटाओ"
+msgstr "कर्नल मॉडूयल ।"
-#: standalone/drakvpn:193
+#: standalone/drakvpn:195
#, c-format
msgid ""
"The kernel need to have ipsec support.\n"
@@ -19607,22 +19885,22 @@ msgid ""
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:288
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:290
+#, c-format
msgid "Security Policies"
-msgstr "सुरक्षा चेतावनियां:"
+msgstr "सुरक्षा नीतियां"
-#: standalone/drakvpn:288
+#: standalone/drakvpn:290
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:291 standalone/drakvpn:302
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:293 standalone/drakvpn:304
+#, c-format
msgid "Configuration file"
-msgstr "संरचना"
+msgstr "संरचना संचिका"
-#: standalone/drakvpn:292
+#: standalone/drakvpn:294
#, c-format
msgid ""
"Configuration step !\n"
@@ -19634,7 +19912,7 @@ msgid ""
"What would you like to configure ?\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:303
+#: standalone/drakvpn:305
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
@@ -19642,13 +19920,17 @@ msgid ""
"\n"
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""
+"इसके बाद, हम %s संचिका की संरचना करेगें।\n"
+"\n"
+"\n"
+"सिर्फ़ अगला पर क्लिक करें।\n"
-#: standalone/drakvpn:321 standalone/drakvpn:681
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:323 standalone/drakvpn:683
+#, c-format
msgid "%s entries"
-msgstr ", %s सेक्टर"
+msgstr "%s प्रविष्टियां"
-#: standalone/drakvpn:322
+#: standalone/drakvpn:324
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -19662,23 +19944,27 @@ msgid ""
"What would you like to do ?\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display"
-msgstr "नित्य"
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#, c-format
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display"
+msgstr "प्रदर्शन"
-#: standalone/drakvpn:329 standalone/drakvpn:690
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:331 standalone/drakvpn:692
+#, c-format
msgid "Commit"
-msgstr "ठोस (काम्पैक्ट)"
+msgstr "सौपना"
-#: standalone/drakvpn:343 standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:705
-#: standalone/drakvpn:709
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Display configuration"
-msgstr "ऐडीएसएल संरचना"
+#: standalone/drakvpn:345 standalone/drakvpn:349 standalone/drakvpn:707
+#: standalone/drakvpn:711
+#, c-format
+msgid ""
+"_:display here is a verb\n"
+"Display configuration"
+msgstr "प्रदर्शन संरचना"
-#: standalone/drakvpn:348
+#: standalone/drakvpn:350
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -19688,12 +19974,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:364
+#: standalone/drakvpn:366
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:365
+#: standalone/drakvpn:367
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
@@ -19708,27 +19994,27 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:374
+#, c-format
msgid "config setup"
-msgstr "संरचित"
+msgstr "संरचना स्थापना"
-#: standalone/drakvpn:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:374
+#, c-format
msgid "conn %default"
-msgstr "डिफ़ाल्ट"
+msgstr "कनेक्शन %default"
-#: standalone/drakvpn:372
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:374
+#, c-format
msgid "normal conn"
-msgstr "साधारण विधा"
+msgstr "सामान्य कनेक्शन"
-#: standalone/drakvpn:378 standalone/drakvpn:419 standalone/drakvpn:506
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:380 standalone/drakvpn:421 standalone/drakvpn:508
+#, c-format
msgid "Exists !"
-msgstr "निकास"
+msgstr "निकासे !"
-#: standalone/drakvpn:379 standalone/drakvpn:420
+#: standalone/drakvpn:381 standalone/drakvpn:422
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -19738,7 +20024,7 @@ msgid ""
"or change its name.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:396
+#: standalone/drakvpn:398
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -19750,37 +20036,37 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:401
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:403
+#, c-format
msgid "interfaces"
-msgstr "इन्टरफ़ेस"
+msgstr "इन्टरफ़ेस्स"
-#: standalone/drakvpn:402
+#: standalone/drakvpn:404
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:403
+#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:404
+#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
msgid "plutoload"
-msgstr ""
+msgstr "प्लूटोलोड"
-#: standalone/drakvpn:405
+#: standalone/drakvpn:407
#, c-format
msgid "plutostart"
-msgstr ""
+msgstr "प्लूटोस्टार्ट"
-#: standalone/drakvpn:406
+#: standalone/drakvpn:408
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:440
+#: standalone/drakvpn:442
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
@@ -19793,52 +20079,52 @@ msgid ""
"section.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:447
+#: standalone/drakvpn:449
#, c-format
-msgid "pfs"
-msgstr ""
+msgid "PFS"
+msgstr "पीएफ़एस"
-#: standalone/drakvpn:448
+#: standalone/drakvpn:450
#, c-format
msgid "keyingtries"
-msgstr ""
+msgstr "कीइंगट्राइज"
-#: standalone/drakvpn:449
+#: standalone/drakvpn:451
#, c-format
msgid "compress"
-msgstr ""
+msgstr "कम्प्रेस"
-#: standalone/drakvpn:450
+#: standalone/drakvpn:452
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
-msgstr ""
+msgstr "डिसेबेलऐराइवलचेक"
-#: standalone/drakvpn:451 standalone/drakvpn:490
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
+#, c-format
msgid "left"
-msgstr "मिटायें"
+msgstr "बायाँ"
-#: standalone/drakvpn:452 standalone/drakvpn:491
+#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
#, c-format
msgid "leftcert"
-msgstr ""
+msgstr "लेफ़्टसीईआरटी"
-#: standalone/drakvpn:453 standalone/drakvpn:492
+#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
-msgstr ""
+msgstr "leftrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:454 standalone/drakvpn:493
+#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
#, c-format
msgid "leftsubnet"
-msgstr ""
+msgstr "लेफ़्टसबनेट"
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "leftnexthop"
-msgstr ""
+msgstr "लेफ़्टनेक्स्टहोप"
-#: standalone/drakvpn:484
+#: standalone/drakvpn:486
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
@@ -19846,48 +20132,52 @@ msgid ""
"You can now add a new section.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
+"आपकी %s संचिका में अनेकों विभाग, या कनेक्शन है।\n"
+"\n"
+"आप अब एक नये विभाग को जोड़ सकते है। \n"
+"डाटा को लिखने के लिए जारीरखें का चयन करें जब आप खतम कर लें। \n"
-#: standalone/drakvpn:487
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:489
+#, c-format
msgid "section name"
-msgstr "संबंध का नाम"
+msgstr "अनुभाग नाम"
-#: standalone/drakvpn:488
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:490
+#, c-format
msgid "authby"
-msgstr "पथ"
+msgstr "द्वाराप्रमाणित"
-#: standalone/drakvpn:489
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:491
+#, c-format
msgid "auto"
-msgstr "स्वचालित"
+msgstr "स्वतः"
-#: standalone/drakvpn:495
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:497
+#, c-format
msgid "right"
-msgstr "उच्च"
+msgstr "दायाँ"
-#: standalone/drakvpn:496
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:498
+#, c-format
msgid "rightcert"
-msgstr "उच्च"
+msgstr "दायाँसीईआरटी"
-#: standalone/drakvpn:497
+#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
-msgstr ""
+msgstr "rightrsasigkey"
-#: standalone/drakvpn:498
+#: standalone/drakvpn:500
#, c-format
msgid "rightsubnet"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँसबनेट"
-#: standalone/drakvpn:499
+#: standalone/drakvpn:501
#, c-format
msgid "rightnexthop"
-msgstr ""
+msgstr "दायाँनेक्स्टहोप"
-#: standalone/drakvpn:507
+#: standalone/drakvpn:509
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -19897,7 +20187,7 @@ msgid ""
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:539
+#: standalone/drakvpn:541
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -19907,12 +20197,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:572 standalone/drakvpn:822
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:574 standalone/drakvpn:824
+#, c-format
msgid "Edit section"
-msgstr "पथ चयन"
+msgstr "संपादन अनुभाग"
-#: standalone/drakvpn:573
+#: standalone/drakvpn:575
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -19921,18 +20211,18 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:827
-#: standalone/drakvpn:873
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:578 standalone/drakvpn:658 standalone/drakvpn:829
+#: standalone/drakvpn:875
+#, c-format
msgid "Section names"
-msgstr "संबंध का नाम"
+msgstr "अनुभाग के नाम"
-#: standalone/drakvpn:586
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:588
+#, c-format
msgid "Can't edit !"
-msgstr "%s को खोला नहीं जा सका !"
+msgstr "संपादित नहीं जा सकाता है !"
-#: standalone/drakvpn:587
+#: standalone/drakvpn:589
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
@@ -19943,7 +20233,7 @@ msgid ""
"enable the oportunistic encryption.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:596
+#: standalone/drakvpn:598
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -19952,7 +20242,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:607
+#: standalone/drakvpn:609
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -19961,7 +20251,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:620
+#: standalone/drakvpn:622
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -19971,7 +20261,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:641
+#: standalone/drakvpn:643
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -19981,12 +20271,12 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:652 standalone/drakvpn:869
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:654 standalone/drakvpn:871
+#, c-format
msgid "Remove section"
-msgstr "सूची को हटायें"
+msgstr "अनुभाग को हटाना"
-#: standalone/drakvpn:653 standalone/drakvpn:870
+#: standalone/drakvpn:655 standalone/drakvpn:872
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -19995,7 +20285,7 @@ msgid ""
"and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:682
+#: standalone/drakvpn:684
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -20009,7 +20299,7 @@ msgid ""
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:710
+#: standalone/drakvpn:712
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -20019,12 +20309,12 @@ msgid ""
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:724
+#: standalone/drakvpn:726
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:725
+#: standalone/drakvpn:727
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -20037,22 +20327,22 @@ msgid ""
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:731
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:733
+#, c-format
msgid "path"
-msgstr "पथ"
+msgstr "रास्ता"
-#: standalone/drakvpn:731
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:733
+#, c-format
msgid "remote"
-msgstr "हटाना"
+msgstr "सुदूर"
-#: standalone/drakvpn:731
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:733
+#, c-format
msgid "sainfo"
-msgstr "Espanol"
+msgstr "एसऐइन्फ़ो"
-#: standalone/drakvpn:739
+#: standalone/drakvpn:741
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -20062,12 +20352,12 @@ msgid ""
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:742
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:744
+#, c-format
msgid "path type"
-msgstr "परिवर्तन का प्रकार"
+msgstr "रास्ते का प्रकार"
-#: standalone/drakvpn:746
+#: standalone/drakvpn:748
#, c-format
msgid ""
"path include path : specifies a path to include\n"
@@ -20091,12 +20381,12 @@ msgid ""
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:766
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:768 standalone/drakvpn:861
+#, c-format
msgid "real file"
-msgstr "संचिका का चयन करें"
+msgstr "वास्तविक संचिका"
-#: standalone/drakvpn:789
+#: standalone/drakvpn:791
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -20106,7 +20396,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:806
+#: standalone/drakvpn:808
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -20116,7 +20406,7 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:823
+#: standalone/drakvpn:825
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -20125,7 +20415,7 @@ msgid ""
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:834
+#: standalone/drakvpn:836
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -20136,7 +20426,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:843
+#: standalone/drakvpn:845
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -20146,7 +20436,7 @@ msgid ""
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:851
+#: standalone/drakvpn:853
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -20160,17 +20450,12 @@ msgid ""
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:858
+#: standalone/drakvpn:860
#, c-format
msgid "path_type"
-msgstr ""
+msgstr "path_type"
-#: standalone/drakvpn:859
-#, fuzzy, c-format
-msgid "real_file"
-msgstr "संचिका का चयन करें"
-
-#: standalone/drakvpn:899
+#: standalone/drakvpn:901
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -20182,12 +20467,12 @@ msgid ""
"section is configured."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:919
+#: standalone/drakvpn:921
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
-msgstr ""
+msgstr "Sainfo स्रोत पता"
-#: standalone/drakvpn:920
+#: standalone/drakvpn:922
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -20210,12 +20495,12 @@ msgid ""
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:937
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:939
+#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
-msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल"
+msgstr "Sainfo स्रोत प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakvpn:938
+#: standalone/drakvpn:940
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -20235,12 +20520,12 @@ msgid ""
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:952
+#: standalone/drakvpn:954
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
-msgstr ""
+msgstr "Sainfo गंतव्य स्थान का पता"
-#: standalone/drakvpn:953
+#: standalone/drakvpn:955
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -20263,12 +20548,12 @@ msgid ""
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:970
+#: standalone/drakvpn:972
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Sainfo गंतव्य स्थान का प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakvpn:971
+#: standalone/drakvpn:973
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -20288,12 +20573,12 @@ msgid ""
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:985
+#: standalone/drakvpn:987
#, c-format
msgid "PFS group"
-msgstr ""
+msgstr "पीएफ़एस समूह"
-#: standalone/drakvpn:987
+#: standalone/drakvpn:989
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -20303,12 +20588,12 @@ msgid ""
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:992
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:994
+#, c-format
msgid "Lifetime number"
-msgstr "एक संख्या"
+msgstr "जीवनपर्यन्त संख्या"
-#: standalone/drakvpn:993
+#: standalone/drakvpn:995
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -20329,12 +20614,12 @@ msgid ""
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1009
+#: standalone/drakvpn:1011
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
-msgstr ""
+msgstr "जीवनपर्यन्त इकाई"
-#: standalone/drakvpn:1011
+#: standalone/drakvpn:1013
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -20356,27 +20641,32 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1027 standalone/drakvpn:1112
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1029 standalone/drakvpn:1114
+#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "प्रमाणीकरण"
+msgstr "गूढ़लेखन ऐल्गोरिथम"
-#: standalone/drakvpn:1029
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1031
+#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
-msgstr "प्रमाणीकरण"
+msgstr "प्रमाणीकरण ऐल्गोरिथम"
-#: standalone/drakvpn:1031
+#: standalone/drakvpn:1033
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "संकुचन ऐल्गोरिथम"
-#: standalone/drakvpn:1039
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1034
+#, c-format
+msgid "deflate"
+msgstr "डिफ़्रेल्ट"
+
+#: standalone/drakvpn:1041
+#, c-format
msgid "Remote"
-msgstr "हटाना"
+msgstr "सुदूर"
-#: standalone/drakvpn:1040
+#: standalone/drakvpn:1042
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -20391,12 +20681,12 @@ msgid ""
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1048
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1050
+#, c-format
msgid "Exchange mode"
-msgstr "दूरभाष नम्बर मिलाने की विधा"
+msgstr "एक्सचेंज मोड"
-#: standalone/drakvpn:1050
+#: standalone/drakvpn:1052
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -20407,12 +20697,22 @@ msgid ""
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1056
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1058
+#, c-format
msgid "Generate policy"
-msgstr "सुरक्षा"
+msgstr "नीति का निर्माण"
-#: standalone/drakvpn:1058
+#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#, c-format
+msgid "off"
+msgstr "ऑफ़"
+
+#: standalone/drakvpn:1059 standalone/drakvpn:1075 standalone/drakvpn:1088
+#, c-format
+msgid "on"
+msgstr "ऑन"
+
+#: standalone/drakvpn:1060
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -20431,12 +20731,12 @@ msgid ""
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1072
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1074
+#, c-format
msgid "Passive"
-msgstr "Palestine"
+msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1074
+#: standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -20444,59 +20744,59 @@ msgid ""
"server."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1077
+#: standalone/drakvpn:1079
#, c-format
msgid "Certificate type"
-msgstr ""
+msgstr "प्रमाणपत्र का प्रकार"
-#: standalone/drakvpn:1079
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1081
+#, c-format
msgid "My certfile"
-msgstr "संचिका का चयन करें"
+msgstr "मेरी प्रमाणपत्र संचिका"
-#: standalone/drakvpn:1080
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1082
+#, c-format
msgid "Name of the certificate"
-msgstr "प्रिंटर का नाम"
+msgstr "प्रमाणपत्र का नाम"
-#: standalone/drakvpn:1081
+#: standalone/drakvpn:1083
#, c-format
msgid "My private key"
-msgstr ""
+msgstr "मेरी व्यक्तिगत कुँजी"
-#: standalone/drakvpn:1082
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1084
+#, c-format
msgid "Name of the private key"
-msgstr "प्रिंटर का नाम"
+msgstr "व्यक्तिगत कुँजी का नाम"
-#: standalone/drakvpn:1083
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1085
+#, c-format
msgid "Peers certfile"
-msgstr "संचिका का चयन करें"
+msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्रसंचिका"
-#: standalone/drakvpn:1084
+#: standalone/drakvpn:1086
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
-msgstr ""
+msgstr "पीयर्स प्रमाणपत्र का नाम"
-#: standalone/drakvpn:1085
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1087
+#, c-format
msgid "Verify cert"
-msgstr "बहुत अच्छा"
+msgstr "प्रमाणपत्र का सत्यापन"
-#: standalone/drakvpn:1087
+#: standalone/drakvpn:1089
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1089
+#: standalone/drakvpn:1091
#, c-format
msgid "My identifier"
-msgstr ""
+msgstr "मेरी पहचान"
-#: standalone/drakvpn:1090
+#: standalone/drakvpn:1092
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -20523,17 +20823,17 @@ msgid ""
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1110
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1112
+#, c-format
msgid "Peers identifier"
-msgstr "प्रिंटर"
+msgstr "पीयर्स पहचान"
-#: standalone/drakvpn:1111
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1113
+#, c-format
msgid "Proposal"
-msgstr "प्रोटोकॉल"
+msgstr "प्रस्ताव"
-#: standalone/drakvpn:1113
+#: standalone/drakvpn:1115
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -20545,70 +20845,105 @@ msgid ""
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1120
+#: standalone/drakvpn:1122
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "हैस ऐल्गोरिथम"
-#: standalone/drakvpn:1121
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1123
+#, c-format
msgid "Authentication method"
-msgstr "प्रमाणीकरण"
+msgstr "प्रमाणीकरण विधि"
-#: standalone/drakvpn:1122
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1124
+#, c-format
msgid "DH group"
-msgstr "समूह"
+msgstr "डीएच समूह"
-#: standalone/drakvpn:1129
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1131
+#, c-format
msgid "Command"
-msgstr "कॉमाड लाइन"
+msgstr "निर्देश"
-#: standalone/drakvpn:1130
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "Source IP range"
-msgstr ""
+msgstr "स्रोत आईपी रेंज"
-#: standalone/drakvpn:1131
+#: standalone/drakvpn:1133
#, c-format
msgid "Destination IP range"
-msgstr ""
+msgstr "गंतव्य आईपी रेंज"
-#: standalone/drakvpn:1132
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1134
+#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
-msgstr "यूरोपियन प्रोटोकॉल"
+msgstr "ऊपरी-परत प्रोटोकॉल"
-#: standalone/drakvpn:1133
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1134 standalone/drakvpn:1141
+#, c-format
+msgid "any"
+msgstr "कोई"
+
+#: standalone/drakvpn:1136
+#, c-format
msgid "Flag"
-msgstr "अनेकों फ़्लैग"
+msgstr "फ़्लैग"
-#: standalone/drakvpn:1134
-#, fuzzy, c-format
+#: standalone/drakvpn:1137
+#, c-format
msgid "Direction"
-msgstr "विवरण"
+msgstr "दिशानिर्देश"
-#: standalone/drakvpn:1135
+#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "IPsec policy"
-msgstr ""
+msgstr "आईपीसेक्क नीति"
-#: standalone/drakvpn:1137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "मॉडल"
+#: standalone/drakvpn:1138
+#, c-format
+msgid "ipsec"
+msgstr "आईपीसेक्स"
#: standalone/drakvpn:1138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "discard"
+msgstr "डिस्कार्ड"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "मोड"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, c-format
+msgid "tunnel"
+msgstr "टनल"
+
+#: standalone/drakvpn:1141
+#, c-format
+msgid "transport"
+msgstr "ट्रान्सपोर्ट"
+
+#: standalone/drakvpn:1143
+#, c-format
msgid "Source/destination"
-msgstr "कार्यकेंद्र"
+msgstr "स्रोत/गंतव्य स्थान"
-#: standalone/drakvpn:1139 standalone/harddrake2:57
+#: standalone/drakvpn:1144
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "स्तर"
+msgid "require"
+msgstr "आवश्यक"
+
+#: standalone/drakvpn:1144
+#, c-format
+msgid "use"
+msgstr "उपयोग"
+
+#: standalone/drakvpn:1144
+#, c-format
+msgid "unique"
+msgstr "मौलिक"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
@@ -21025,11 +21360,6 @@ msgstr "माउस के बटनों की संख्या है"
#: standalone/harddrake2:63
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
-#: standalone/harddrake2:63
-#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "केन्द्रीय संसाधन इकाई का नाम"
@@ -21086,13 +21416,13 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:146
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146
#: standalone/printerdrake:159
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/विकल्प (_O)"
-#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:79
+#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:106 standalone/logdrake:80
#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172
#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174
#, c-format
@@ -21140,11 +21470,6 @@ msgstr ""
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "एक उपकरण का चयन करें !"
-
-#: standalone/harddrake2:115
-#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
@@ -21180,63 +21505,58 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:133
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "खोज जारी है"
-
-#: standalone/harddrake2:140
+#: standalone/harddrake2:141
#, c-format
msgid "Harddrake2 version %s"
msgstr "हार्डड्रैक-२ संस्मरण %s"
-#: standalone/harddrake2:156
+#: standalone/harddrake2:157
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "हार्डवेयर को पहचान गया"
-#: standalone/harddrake2:161
+#: standalone/harddrake2:162
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "मॉडूयल की संरचना"
-#: standalone/harddrake2:168
+#: standalone/harddrake2:169
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "संरचना औजार को चलायें"
-#: standalone/harddrake2:215
+#: standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: standalone/harddrake2:216
+#: standalone/harddrake2:217
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"
-#: standalone/harddrake2:234
+#: standalone/harddrake2:235
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "यहाँ सूचना के प्रदर्शन के लिए, बांयें और दिये हुए वृक्ष में एक उपकरण पर क्लिक करें ।"
-#: standalone/harddrake2:282
+#: standalone/harddrake2:286
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "द्वितीय"
-#: standalone/harddrake2:282
+#: standalone/harddrake2:286
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "प्राथमिक"
-#: standalone/harddrake2:290
+#: standalone/harddrake2:294
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "बर्नर"
-#: standalone/harddrake2:290
+#: standalone/harddrake2:294
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "डीवीडी"
@@ -21258,210 +21578,210 @@ msgstr ""
"परिवर्तनों को कर दिया गया है, परन्तु इनको प्रभाव में लाये जाने के लिए आपको संत्र-समाप्त "
"करना पड़ेगा "
-#: standalone/logdrake:50
+#: standalone/logdrake:51
#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "मैनड्रैक औज़ारों का स्पष्टीकरण"
+msgid "Mandrake Tools Logs"
+msgstr "मैनड्रैक टूल्स लॉग्स"
-#: standalone/logdrake:51
+#: standalone/logdrake:52
#, c-format
msgid "Logdrake"
msgstr "लॉगड्रैक"
-#: standalone/logdrake:64
+#: standalone/logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "सिर्फ़ चयनित दिवस के लिए ही दिखायें"
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/संचिका/नवीन (_N)"
-#: standalone/logdrake:71
+#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/संचिका/खोलें (_O)"
-#: standalone/logdrake:72
+#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/संचिका/सुरक्षित (_S)"
-#: standalone/logdrake:73
+#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: standalone/logdrake:74
+#: standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/संचिका (_F)/जैसे सुरक्षित करें ( _A)"
-#: standalone/logdrake:75
+#: standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/संचिका/-"
-#: standalone/logdrake:78
+#: standalone/logdrake:79
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/विकल्प/परीक्षण"
-#: standalone/logdrake:80
+#: standalone/logdrake:81
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/सहायता/के बारें में (_A)..."
-#: standalone/logdrake:111
+#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:112
+#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:113
+#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:114
+#: standalone/logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:118
+#: standalone/logdrake:117
#, c-format
msgid "search"
msgstr "खोज"
-#: standalone/logdrake:130
+#: standalone/logdrake:129
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "आपके लॉगों को मॉनिटर करने के लिए एक औज़ार"
-#: standalone/logdrake:131 standalone/net_monitor:85
+#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:85
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "समायोजनायें"
-#: standalone/logdrake:136
+#: standalone/logdrake:135
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "मिलान"
-#: standalone/logdrake:137
+#: standalone/logdrake:136
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "परन्तु मिलान नहीं है"
-#: standalone/logdrake:141
+#: standalone/logdrake:140
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "संचिका का चयन करें"
-#: standalone/logdrake:150
+#: standalone/logdrake:149
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "कैलेन्डर"
-#: standalone/logdrake:160
+#: standalone/logdrake:159
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:164 standalone/logdrake:377
+#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "विपत्र सूचना"
-#: standalone/logdrake:171
+#: standalone/logdrake:170
#, c-format
msgid "The alert wizard had unexpectly failled:"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:219
+#: standalone/logdrake:221
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:355
+#: standalone/logdrake:406
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "आपचे विश्व व्यापी वेब सर्वर"
-#: standalone/logdrake:356
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "डोमेन नाम को सुलझाने वाला"
-#: standalone/logdrake:357
+#: standalone/logdrake:408
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "एफ़०टी०पी० सर्वर"
-#: standalone/logdrake:358
+#: standalone/logdrake:409
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर"
-#: standalone/logdrake:359
+#: standalone/logdrake:410
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "सॉबा सर्वर"
-#: standalone/logdrake:360
+#: standalone/logdrake:411
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "एसएसएच सर्वर"
-#: standalone/logdrake:361
+#: standalone/logdrake:412
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "वेबमिन सेवा"
-#: standalone/logdrake:362
+#: standalone/logdrake:413
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:372
+#: standalone/logdrake:424
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "विपत्र सचेतक प्रणाली की संरचना"
-#: standalone/logdrake:373
+#: standalone/logdrake:425
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:380
+#: standalone/logdrake:432
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "विपत्र चेतावनी संरचना"
-#: standalone/logdrake:381
+#: standalone/logdrake:433
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -21472,71 +21792,66 @@ msgstr ""
"\n"
"यहाँ, आप चेतावनी प्रणाली की स्थापना कर पाने में समर्थ होगें ।\n"
-#: standalone/logdrake:384
+#: standalone/logdrake:436
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "आप क्या करना चाहते है?"
-#: standalone/logdrake:391
+#: standalone/logdrake:443
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "सेवाओं की समायोजनायें"
-#: standalone/logdrake:392
+#: standalone/logdrake:444
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "आपको एक चेतावनी मिलेगी यदि चयनित सेवाओं में कोई एक अब नहीं चल रही है"
-#: standalone/logdrake:399
+#: standalone/logdrake:451
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "अधिभारण समायोजन"
-#: standalone/logdrake:400
+#: standalone/logdrake:452
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "आप एक चेतावनी पायेगें यदि भार इस मुल्य से अधिक है"
-#: standalone/logdrake:401
+#: standalone/logdrake:453
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:406
+#: standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "चेतावनी का आकार"
-#: standalone/logdrake:407
+#: standalone/logdrake:459
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "कृपया नीचे दिए गए स्थान में अपना विपत्र पता बतायें "
-#: standalone/logdrake:408
+#: standalone/logdrake:460
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use"
msgstr "और एसएमटीपी सर्वर का नाम (या आईपी) बतायें, जिसका आप उपयोग करना चाहते है"
-#: standalone/logdrake:427 standalone/logdrake:433
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "बधाई हो"
-
-#: standalone/logdrake:427
+#: standalone/logdrake:479
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr ""
-#: standalone/logdrake:433
+#: standalone/logdrake:485
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक विपत्र सचेतक को निष्क्रिय कर दिया है:"
-#: standalone/logdrake:492
+#: standalone/logdrake:544
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "जैसे सुरक्षित करें.."
@@ -21852,167 +22167,183 @@ msgstr "लेखकों के नाम: "
msgid "Printer Management \n"
msgstr "प्रिंटर प्रबंधन \n"
-#: standalone/scannerdrake:53
+#: standalone/scannerdrake:50
+#, c-format
+msgid ""
+"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the SANE packages?"
+msgstr ""
+"स्कैनरों को उपयोग करने के लिए एसऐएनई पैकेजों को संसाधन करने की आवश्यकता है ।\n"
+"\n"
+"क्या आप एसऐएनई पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?"
+
+#: standalone/scannerdrake:54
+#, c-format
+msgid "Aborting Scannerdrake."
+msgstr "स्कैनरड्रैक से बाहर निकला जा रहा है"
+
+#: standalone/scannerdrake:59
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"स्कैनरड्रैक के साथ एक स्कैनर की स्थापना के लिये आवश्यक पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका ।"
-#: standalone/scannerdrake:54
+#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "अब तक स्कैनरड्रैक आरम्भ नहीं हुआ होगा ।"
-#: standalone/scannerdrake:60 standalone/scannerdrake:452
+#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:459
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners ..."
msgstr "संरचित स्कैनरों को खोजा जा रहा है ..."
-#: standalone/scannerdrake:64 standalone/scannerdrake:456
+#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:463
#, c-format
msgid "Searching for new scanners ..."
msgstr "नवीन स्कैनरों को खोजा जा रहा है ..."
-#: standalone/scannerdrake:72 standalone/scannerdrake:478
+#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:485
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "संरचित स्कैनरों की सूची का पुनः निर्माण हो रहा है ..."
-#: standalone/scannerdrake:94 standalone/scannerdrake:135
-#: standalone/scannerdrake:149
+#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141
+#: standalone/scannerdrake:155
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%s को %s के इस संस्मरण के द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है ।"
-#: standalone/scannerdrake:97
+#: standalone/scannerdrake:103
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s %s पर मिला, इसे स्वतः ही संसाधित किया जायें?"
-#: standalone/scannerdrake:109
+#: standalone/scannerdrake:115
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s स्कैनर डाटाबेस में नहीं है, क्या आप स्वंम इसकी संरचना करना चाहते है?"
-#: standalone/scannerdrake:124
+#: standalone/scannerdrake:130
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "एक स्कैनर मॉडल का चयन करें"
-#: standalone/scannerdrake:125
+#: standalone/scannerdrake:131
#, c-format
msgid " ("
msgstr "("
-#: standalone/scannerdrake:126
+#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "खोजा गया मॉडल: %s"
-#: standalone/scannerdrake:128
+#: standalone/scannerdrake:134
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: standalone/scannerdrake:129
+#: standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "पोर्ट: %s"
-#: standalone/scannerdrake:155
+#: standalone/scannerdrake:161
#, c-format
msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
msgstr "%s को स्कैनरड्रैक का यह संस्मरण नहीं जानता है । "
-#: standalone/scannerdrake:163 standalone/scannerdrake:177
+#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "फ़र्मवेयर संचिका को संसाधित ना करें"
-#: standalone/scannerdrake:167 standalone/scannerdrake:219
+#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:168 standalone/scannerdrake:220
+#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:223
+#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:224
+#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:231
+#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:192
+#: standalone/scannerdrake:198
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "फ़र्मवेयर संचिका का चयन करें"
-#: standalone/scannerdrake:195 standalone/scannerdrake:254
+#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "फ़र्मवेयर संचिका %s विद्यमान नहीं है या अपठनीय है!"
-#: standalone/scannerdrake:218
+#: standalone/scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:222
+#: standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:225
+#: standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:227
+#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "के लिए फ़र्मवेयर को संसाधित करें"
-#: standalone/scannerdrake:250
+#: standalone/scannerdrake:256
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "%s के लिए फ़र्मवेयर संचिका का चयन करें"
-#: standalone/scannerdrake:276
+#: standalone/scannerdrake:282
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "आपके %s के लिए फ़र्मवेयर संचिका सफ़लतापूर्वक संसाधित की गयी है।"
-#: standalone/scannerdrake:286
+#: standalone/scannerdrake:292
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s को समर्थन प्राप्त नहीं है"
-#: standalone/scannerdrake:291
+#: standalone/scannerdrake:297
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
@@ -22021,41 +22352,41 @@ msgstr ""
"%s को प्रिंटरड्रैक के द्वारा संरचित किया जाना चाहिए । \n"
"हार्डवेयर अनुभाग के %s नियंत्रण केन्द्र से आप प्रिंटरड्रैक को आरम्भ कर सकते है ।"
-#: standalone/scannerdrake:295 standalone/scannerdrake:302
-#: standalone/scannerdrake:332
+#: standalone/scannerdrake:301 standalone/scannerdrake:308
+#: standalone/scannerdrake:338
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "उपलब्ध पोर्टों की स्वतः-पहचान"
-#: standalone/scannerdrake:297 standalone/scannerdrake:343
+#: standalone/scannerdrake:303 standalone/scannerdrake:349
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "कृपया उस उपकरण का चयन करें जहाँ आपने %s को जोड़ा हुआ है"
-#: standalone/scannerdrake:298
+#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(सूचना: समान्तर पोर्टों को स्वतः खोजा नहीं जा सकता है)"
-#: standalone/scannerdrake:300 standalone/scannerdrake:345
+#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:351
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "उपकरण का चयन"
-#: standalone/scannerdrake:334
+#: standalone/scannerdrake:340
#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
msgstr "स्कैनरों के लिए खोज जारी है..."
-#: standalone/scannerdrake:368
+#: standalone/scannerdrake:375
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
+"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:392
+#: standalone/scannerdrake:399
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
@@ -22068,7 +22399,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"आपके तंत्र पर उपलब्ध है ।\n"
-#: standalone/scannerdrake:393
+#: standalone/scannerdrake:400
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
@@ -22081,49 +22412,49 @@ msgstr ""
"%s\n"
"आपके तंत्र पर उपलब्ध है ।\n"
-#: standalone/scannerdrake:396 standalone/scannerdrake:399
+#: standalone/scannerdrake:403 standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "कोई स्कैनर नहीं मिलें जो कि आपके तंत्र पर उपलब्ध हो।\n"
-#: standalone/scannerdrake:413
+#: standalone/scannerdrake:420
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "नये स्कैनरों के लिए खोज"
-#: standalone/scannerdrake:419
+#: standalone/scannerdrake:426
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "स्वंम एक स्कैनर को जोड़ें"
-#: standalone/scannerdrake:426
+#: standalone/scannerdrake:433
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "फ़र्मवेयर संचिकाओं को संसाधन/उन्नयन"
-#: standalone/scannerdrake:432
+#: standalone/scannerdrake:439
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "स्कैनर सहभाजिता"
-#: standalone/scannerdrake:491 standalone/scannerdrake:656
+#: standalone/scannerdrake:498 standalone/scannerdrake:663
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "सभी सुदूर कम्प्यूटर"
-#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:806
+#: standalone/scannerdrake:510 standalone/scannerdrake:813
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "यह कम्प्य़ूटर"
-#: standalone/scannerdrake:543
+#: standalone/scannerdrake:550
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: standalone/scannerdrake:544
+#: standalone/scannerdrake:551
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
@@ -22132,88 +22463,99 @@ msgstr ""
"आप यहाँ यह भी निर्णय ले सकते है कि सुदूर कम्प्यूटरों पर स्थित स्कैनरों को इस कम्प्य़ूटर पर भी "
"उपलब्ध करा दिया जायें ।"
-#: standalone/scannerdrake:547
+#: standalone/scannerdrake:554
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "इस कम्प्यूटर के स्कैनर अन्य कम्प्यूटरों के लिए उपलब्ध है"
-#: standalone/scannerdrake:549
+#: standalone/scannerdrake:556
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "होस्टों को स्कैनर सहभाजिता: "
-#: standalone/scannerdrake:563
+#: standalone/scannerdrake:570
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "सुदूर कम्प्यूटरों पर स्कैनरों का उपयोग"
-#: standalone/scannerdrake:566
+#: standalone/scannerdrake:573
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "होस्टों पर स्थित स्कैनरों का उपयोग करें:"
-#: standalone/scannerdrake:593 standalone/scannerdrake:665
-#: standalone/scannerdrake:815
+#: standalone/scannerdrake:600 standalone/scannerdrake:672
+#: standalone/scannerdrake:822
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "स्थानीय स्कैनरों की सहभाजिता"
-#: standalone/scannerdrake:594
+#: standalone/scannerdrake:601
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "यह कम्प्यूटर है जिन पर स्थानीय संबंधित स्कैनर (स्कैनरों) को उपलब्ध होना चाहिए:"
-#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:755
+#: standalone/scannerdrake:612 standalone/scannerdrake:762
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "होस्ट को जोड़ें"
-#: standalone/scannerdrake:611 standalone/scannerdrake:761
+#: standalone/scannerdrake:618 standalone/scannerdrake:768
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "चयनित होस्ट को संपादित करें"
-#: standalone/scannerdrake:620 standalone/scannerdrake:770
+#: standalone/scannerdrake:627 standalone/scannerdrake:777
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "चयनित होस्ट को हटायें"
-#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:652
-#: standalone/scannerdrake:657 standalone/scannerdrake:703
-#: standalone/scannerdrake:794 standalone/scannerdrake:802
-#: standalone/scannerdrake:807 standalone/scannerdrake:853
+#: standalone/scannerdrake:651 standalone/scannerdrake:659
+#: standalone/scannerdrake:664 standalone/scannerdrake:710
+#: standalone/scannerdrake:801 standalone/scannerdrake:809
+#: standalone/scannerdrake:814 standalone/scannerdrake:860
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "होस्ट का नाम/आईपी पता:"
-#: standalone/scannerdrake:666 standalone/scannerdrake:816
+#: standalone/scannerdrake:673 standalone/scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "उस होस्ट का चयन करें जिस पर स्थानीय स्कैनरों को उप्लब्ध होना चाहिए:"
-#: standalone/scannerdrake:677 standalone/scannerdrake:827
+#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:834
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "आपको एक होस्ट का नाम या एक आईपी पता बताना चाहिए । \n"
-#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:838
+#: standalone/scannerdrake:695 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "यह होस्ट पहिले से ही इस सूची में है, इसे पुनः जोड़ा नहीं जा सकता है ।\n"
-#: standalone/scannerdrake:743
+#: standalone/scannerdrake:750
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "सुदूर स्कैनरों की उपयोगिता"
-#: standalone/scannerdrake:744
+#: standalone/scannerdrake:751
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "ये वह कम्प्यूटर है जिनसे स्कैनरों को उपयोग किया जाना चहिए:"
-#: standalone/scannerdrake:904
+#: standalone/scannerdrake:908
+#, c-format
+msgid ""
+"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
+"\n"
+"Do you want to install the saned package?"
+msgstr ""
+"स्थानीय स्कैनर(रो) को साझा करने के लिए सैन्ड को संसाधित करने की आवश्यकता है।\n"
+"\n"
+"क्या आप सैन्ड पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?"
+
+#: standalone/scannerdrake:912 standalone/scannerdrake:916
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "आपका स्कैनर (स्कैनरों) नेटवर्क पर उपलब्ध नहीं होगें ।"
@@ -22228,7 +22570,7 @@ msgstr "\"%s\" हार्डवेयर वर्ग में से कु�
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "कुछ उपकरणों को जोड़ा गया था: %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:94
+#: standalone/service_harddrake:98
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "हार्डवेयर खोज जारी है"
@@ -22323,22 +22665,22 @@ msgstr "अपडेटों को संसाधित करें"
msgid "Exit install"
msgstr "संसाधन से निकास"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:1075
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "क्या यह सही है ?"
-#: ugtk2.pm:1175
+#: ugtk2.pm:1203
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "वृक्ष को विस्तृत करें"
-#: ugtk2.pm:1176
+#: ugtk2.pm:1204
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr ""
-#: ugtk2.pm:1177
+#: ugtk2.pm:1205
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr ""
@@ -22349,295 +22691,167 @@ msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
+"%s संसाधित नहीं है\n"
+"संसाधन के लिए \"अगला\" पर क्लिक करें या बाहर निकलने के लिए \"निरस्त\" पर"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "संसाधन असफ़ल"
-#~ msgid "Configuration of a remote printer"
-#~ msgstr "एक सुदूर प्रिंटर की संरचना"
-
-#~ msgid "<b>Multimedia: Software for every need!</b>"
-#~ msgstr "<b>मल्टीमीडीया: प्रत्येक की आवश्यकता के लिए सॉफ़्टवेयर!</b>"
-
-#~ msgid "\t- Apache: The most widely used Web server"
-#~ msgstr "\t- आपचे: सबसे अधिक उपयोग में लाया जाने वाला वेब सर्वर"
-
-#~ msgid ""
-#~ "file list sent by FTP: %s\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "एफ़टीपी के द्वारा प्रेषित संचिका सूची: %s\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error during sendmail. Your report mail was not sent. Please configure "
-#~ "sendmail"
-#~ msgstr ""
-#~ "सेन्डमेल के दौरान त्रुटि उत्पन्न । आपका रिपोर्ट विपत्र नहीं भेजा गया ।कृपया सेन्डमेल को "
-#~ "संरचित करें"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "ऑफ़िस कार्यकेन्द्र"
-#~ msgid "please choose the date to restore"
-#~ msgstr "पुनः स्थापन के लिए दिनांक का चयन करें"
-
-#~ msgid "Filename text to search for:"
-#~ msgstr "संचिका का नाम पाठ जिसको खोजना है:"
-
-#~ msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
-#~ msgstr "एक सीरीयल पोर्ट या एक यूएसबी केबिल द्वारा जुड़ा हुआ"
-
-#~ msgid "Add an UPS device"
-#~ msgstr "एक यूपीएस उपकरण को जोड़ें"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "यूपीएस संरचना कार्यक्रम में स्वागत ।\n"
-#~ "\n"
-#~ "यहाँ, आप एक नवीन यूपीएस को अपने कम्प्यूटर में जोड़ सकते है।\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're going to add an UPS device.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "हम एक यूपीएस उपकरण को जोड़ने जा रहे है।\n"
-#~ "\n"
-#~ "क्या आप इस कम्प्यूटर से जुड़े हुए यूपीएस उपकरणों की स्वतःखोज को ज्यादा पसंद करेगें या ?"
-
-#~ msgid "Autodetection"
-#~ msgstr "स्वतःखोज"
-
-#~ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
-#~ msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक निम्न यूपीएस उपकरणों को जोड़ दिया है:"
-
-#~ msgid "No new UPS devices was found"
-#~ msgstr "कोई नवीन यूपीएस उपकरण नहीं मिले"
-
-#~ msgid "UPS driver configuration"
-#~ msgstr "यूपीएस चालक संरचना"
-
-#~ msgid "Please select your UPS model."
-#~ msgstr "कृपया अपने यूपीएस मॉडल का चयन करें।"
-
-#~ msgid "Manufacturer / Model:"
-#~ msgstr "निर्माता / मॉडल:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
-#~ "Please fill in its name, its driver and its port."
-#~ msgstr ""
-#~ "हम \"%s\" यूपीएस को \"%s\" से संरचित कर रहे है।\n"
-#~ "कृपया इसका नाम, इसका चालक और इसका पोर्ट बतायें ।"
-
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "नाम: "
-
-#~ msgid "The name of your ups"
-#~ msgstr "आपके यूपीएस का नाम"
-
-#~ msgid "The driver that manage your ups"
-#~ msgstr "चालक जो आपके यूपीएस का प्रबंध करता है"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "पोर्ट:"
-
-#~ msgid "The port on which is connected your ups"
-#~ msgstr "पोर्ट जिस पर आपका यूपीएस जुड़ा हुआ है"
-
-#~ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
-#~ msgstr "विजार्ड ने सफ़लतापूर्वक नवीन \"%s\" यूपीएस उपकरण को संरचित कर दिया है।"
-
-#~ msgid "UPS devices"
-#~ msgstr "सभी यूपीएस उपकरण"
-
-#~ msgid "UPS users"
-#~ msgstr "सभी यूपीएस उपयोगकर्ता"
-
-#~ msgid "Access Control Lists"
-#~ msgstr "पहुँच नियंत्रण की सूचियां"
-
-#~ msgid "IP mask"
-#~ msgstr "आईपी मास्क"
-
-#~ msgid "Rules"
-#~ msgstr "सभी नियम"
-
-#~ msgid "Action"
-#~ msgstr "कार्य-कलाप"
-
-#~ msgid "ACL name"
-#~ msgstr "ऐसीएल का नाम"
-
-#~ msgid "DrakUPS"
-#~ msgstr "ड्रैकयूपीएस"
-
-#~ msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-#~ msgstr "यूपीएस संरचना के औजारों में स्वागत"
-
-#~ msgid "Running \"%s\" ..."
-#~ msgstr "\"%s\" को चलाया जा रहा है ..."
-
-#~ msgid "utopia 25"
-#~ msgstr "यूटोपिआ २५"
-
-#~ msgid "Office Workstation"
-#~ msgstr "ऑफ़िस कार्यकेन्द्र"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"
-#~ msgstr ""
-#~ "ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), "
-#~ "पीडीएफ़ अवलोक्क, इत्यादि"
-
-#~ msgid "Game station"
-#~ msgstr "खेल स्टेशन"
-
-#~ msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-#~ msgstr "मनोरंजक कार्यक्रम: आरकेड, बोर्ड, व्यूह-रचना, इत्यादि "
-
-#~ msgid "Multimedia station"
-#~ msgstr "मल्टीमीडीया केन्द्र"
-
-#~ msgid "Sound and video playing/editing programs"
-#~ msgstr "ध्वनि और वीडीयो के खेलने वाले/संपादन करने वाले कार्यक्रम"
-
-#~ msgid "Internet station"
-#~ msgstr "इन्टरनेट केन्द्र"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse "
-#~ "the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "विपत्र और समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए (मट, टिन...) और वेब को ब्राउज़ करने के "
-#~ "लिए औज़ारों का समूह"
-
-#~ msgid "Network Computer (client)"
-#~ msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर (ग्राहक)"
-
-#~ msgid "Clients for different protocols including ssh"
-#~ msgstr "एस०एस०एच० को शामिल करते हुए विभिन्न प्रोटोकॉलों के लिए ग्राहक"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "संरचना"
-
-#~ msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-#~ msgstr "आपके कम्प्यूटर की संरचना कार्य को सहज बनाने हेतु अनेक औजार"
-
-#~ msgid "Scientific Workstation"
-#~ msgstr "वैज्ञानिक कार्यकेन्द्र"
-
-#~ msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-#~ msgstr "अनेकों वैज्ञानिक कार्यक्रम जैसे कि जीएनयूप्लोट"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
+msgstr ""
+"ऑफ़िस के कार्यक्रम: शब्दसंसाधक (केवर्ड, आबीवर्ड), स्प्रेडशीट (केस्प्रेड, जीन्यूमेरिक), पीडीएफ़ "
+"अवलोक्क, इत्यादि"
-#~ msgid "Console Tools"
-#~ msgstr "कन्सोल के औज़ार"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Game station"
+msgstr "खेल स्टेशन"
-#~ msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-#~ msgstr "अनेकों संपादक, कोश, संचिका औजार, टर्मिनल"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "मनोरंजक कार्यक्रम: आरकेड, बोर्ड, व्यूह-रचना, इत्यादि "
-#~ msgid "KDE Workstation"
-#~ msgstr "केडीई कार्यकेन्द्र"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "मल्टीमीडीया केन्द्र"
-#~ msgid ""
-#~ "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a "
-#~ "collection of accompanying tools"
-#~ msgstr "के डेस्कटाप वातावरण, मूलभूत सचित्र वातावरणसंलग्न औजारों के एक समूह के साथ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "ध्वनि और वीडीयो के खेलने वाले/संपादन करने वाले कार्यक्रम"
-#~ msgid "Gnome Workstation"
-#~ msgstr "गनोम कार्यकेन्द्र"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet station"
+msgstr "इन्टरनेट केन्द्र"
-#~ msgid ""
-#~ "A graphical environment with user-friendly set of applications and "
-#~ "desktop tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+"विपत्र और समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए (मट, टिन...) और वेब को ब्राउज़ करने के लिए "
+"औज़ारों का समूह"
-#~ msgid "Other Graphical Desktops"
-#~ msgstr "अन्य सचित्र डेस्कटाप"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर (ग्राहक)"
-#~ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "आईसीडब्लूएम, विण्डो मेकर, एनलाइटमेन्ट, एफ़वीडब्लूएम, इत्यादि"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "एस०एस०एच० को शामिल करते हुए विभिन्न प्रोटोकॉलों के लिए ग्राहक"
-#~ msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-#~ msgstr "सी और सी++ विकास लेखागार, कार्यक्रम और इन्क्लूड संचिकायें"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "संरचना"
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "प्रलेखन"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "आपके कम्प्यूटर की संरचना कार्य को सहज बनाने हेतु अनेक औजार"
-#~ msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-#~ msgstr "लिनक्स और मुक्त सॉफ़्टवेयर पर किताबें और कैसे-करेंअस्तकें"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Console Tools"
+msgstr "कन्सोल के औज़ार"
-#~ msgid "LSB"
-#~ msgstr "एल०एस०बी०"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "अनेकों संपादक, कोश, संचिका औजार, टर्मिनल"
-#~ msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-#~ msgstr "लिनक्स मानकीकरण आधार ! त्रितीय पक्ष कार्यक्रमों को समर्थन"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "केडीई कार्यकेन्द्र"
-#~ msgid "Web/FTP"
-#~ msgstr "वेब/एफ़०टी०पी०"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr "के डेस्कटाप वातावरण, मूलभूत सचित्र वातावरणसंलग्न औजारों के एक समूह के साथ"
-#~ msgid "Apache, Pro-ftpd"
-#~ msgstr "आपाचे, प्रो-एफ़०टी०पी०डी०"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "GNOME Workstation"
+msgstr "गनोम कार्यकेन्द्र"
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "विपत्र"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"एक सचित्र वातावरण, उपयोगकर्ता-मित्रवत कार्यक्रमों के समुच्चय और डेस्कटाप औजारों के साथ"
-#~ msgid "Postfix mail server"
-#~ msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "अन्य सचित्र डेस्कटाप"
-#~ msgid "Database"
-#~ msgstr "डाटाबेस"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "आईसीडब्लूएम, विण्डो मेकर, एनलाइटमेन्ट, एफ़वीडब्लूएम, इत्यादि"
-#~ msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-#~ msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "सी और सी++ विकास लेखागार, कार्यक्रम और इन्क्लूड संचिकायें"
-#~ msgid "Firewall/Router"
-#~ msgstr "अग्नि-भीतिका/रूटर"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Documentation"
+msgstr "प्रलेखन"
-#~ msgid "Internet gateway"
-#~ msgstr "इन्टरनेट गेटवे"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "लिनक्स और मुक्त सॉफ़्टवेयर पर किताबें और कैसे-करेंअस्तकें"
-#~ msgid "DNS/NIS "
-#~ msgstr "डी०एन०एस०/एन०आई०एस०"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "LSB"
+msgstr "एल०एस०बी०"
-#~ msgid "Domain Name and Network Information Server"
-#~ msgstr "डोमेन का नाम और नेटवर्क सूचना सर्वर"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "लिनक्स मानकीकरण आधार ! त्रितीय पक्ष कार्यक्रमों को समर्थन"
-#~ msgid "Network Computer server"
-#~ msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर सर्वर"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "वेब/एफ़०टी०पी०"
-#~ msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-#~ msgstr "एन०एफ़०एस० सर्वर, एस०एम०बी० सर्वर, प्रोक्सी सर्वर, एस०एस०एच० सर्वर"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "आपाचे, प्रो-एफ़०टी०पी०डी०"
-#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-#~ msgstr ""
-#~ "विपत्र व समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए तथा वेब पर ब्राउज करने हेतु औजारों का सेट"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Mail"
+msgstr "विपत्र"
-#~ msgid "On Hard Drive"
-#~ msgstr "हार्ड ड्राइव पर"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "पोस्टफ़िक्स विपत्र सर्वर"
-#~ msgid "Messages"
-#~ msgstr "संदेश"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Database"
+msgstr "डाटाबेस"
-#~ msgid "Syslog"
-#~ msgstr "तंत्रलॉग"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "पोस्टग्रीसीक्यूअल या माईसीक्यूअल डाटाबेस सर्वर"
-#~ msgid "Compact"
-#~ msgstr "कॉम्पैक्ट"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "अग्नि-भीतिका/रूटर"
-#~ msgid "compact"
-#~ msgstr "ठोस (काम्पैक्ट)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "इन्टरनेट गेटवे"
-#~ msgid "Next ->"
-#~ msgstr "अगला ->"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "नेटवर्क कम्प्यूटर सर्वर"
-#~ msgid "<- Previous"
-#~ msgstr "<- पिछला"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "एन०एफ़०एस० सर्वर, एस०एम०बी० सर्वर, प्रोक्सी सर्वर, एस०एस०एच० सर्वर"
-#~ msgid "Next->"
-#~ msgstr "अगला ->"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
+msgstr "विपत्र व समाचारों को पढ़ने और भेजने के लिए तथा वेब पर ब्राउज करने हेतु औजारों का सेट"