diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/help-ru.pot')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/help-ru.pot | 1748 |
1 files changed, 0 insertions, 1748 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/help-ru.pot b/perl-install/share/po/help-ru.pot deleted file mode 100644 index b56f80cd3..000000000 --- a/perl-install/share/po/help-ru.pot +++ /dev/null @@ -1,1748 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"You now need to decide where you want to install the Mandrivalinux\n" -"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the available space you will have to\n" -"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" -"logically divide it to create the space needed to install your new\n" -"Mandrivalinux system.\n" -"\n" -"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" -"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" -"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" -"rest of this section and above all, take your time.\n" -"\n" -"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" -"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" -"\n" -" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" -"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" -"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" -"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" -"a good idea to keep them.\n" -"\n" -" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" -"all the space available on it, you will have to create free space for\n" -"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" -"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" -"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" -"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" -"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" -"recommended if you want to use both Mandrivalinux and Microsoft Windows on\n" -"the same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this\n" -"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" -"to store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrivalinux system, choose\n" -"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n" -"after you confirm.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" -"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" -"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" -"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" -"easily lose all your data. That's why this option is really only\n" -"recommended if you have done something like this before and have some\n" -"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" -"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''." -msgstr "" -"На этом шаге вам прийдется решить, куда вы хотите установить операционную\n" -"систему Mandrivalinux на вашем жестком диске. Если ваш жесткий диск пуст,\n" -"или существующая операционная система на нем занимает все дисковое\n" -"пространство, вам прийдется диск переразбить (partition). Разделение диска\n" -"в основном состоит в том, чтобы логически выделить на нем свободное\n" -"пространство для установки вашей новой системы Mandrivalinux.\n" -"\n" -"Поскольку разделение диска - это обычно необратимый процесс и может\n" -"привести к потере данных, если на диске уже есть установленная операционная\n" -"система, то для начинающего пользователя это несколько напряженный и\n" -"пугающий момент. К счастью, в DrakX существует мастер, упрощающий этот\n" -"процесс. Пожалуйста, прочтите руководство перед началом и не торопитесь.\n" -"\n" -"В зависимости от конфигурации вашего жесткого диска, доступно несколько\n" -"параметров:\n" -"\n" -" * \"%s\": эта опция означает автоматическое разделение пустого диска или\n" -"дисков. Если вы выбираете эту опцию, то далее вопросов задаваться не будет;\n" -"\n" -" * \"%s\": мастер определил наличие существующих разделов Linux на вашем\n" -"жестком диске. Если вы собираетесь их использовать, выберите эту опцию. Вас\n" -"попросят указать точки монтирования для каждого раздела. По умолчанию\n" -"выбираются традиционные точки монтирования и вы можете вообще их не менять.\n" -"\n" -" * \"%s\": если на вашем жестком диске установлена и занимает все доступное\n" -"место Microsoft Windows, вам нужно будет создать свободное место для данных\n" -"Linux. Чтобы это сделать, вы можете удалить ваш Microsoft Windows раздел и\n" -"данные (см. решение `` Очистить весь диск'') или изменить размер раздела\n" -"FAT или NTFS Microsoft Windows. Изменение размера может проводиться без\n" -"потери данных, особенно если вы предварительно провели дефрагментацию\n" -"раздела Windows. Резервное копирование ваших данных настойчиво\n" -"рекомендуется.. Рекомендуем выбрать эту опцию, если вы собираетесь\n" -"использовать Mandrivalinux и Microsoft Windows на одном компьютере.\n" -"\n" -" Перед тем, как выбрать эту опцию, вы должны осознать, что размер вашего\n" -"раздела Microsoft Windows станет меньше, чем был. У вас будет меньше\n" -"свободного места под Microsoft Windows для хранения данных и инсталляции\n" -"новых программ.\n" -"\n" -" * \"%s\" выберите эту опцию, если вы хотите удалить все данные на всех\n" -"разделах вашего жесткого диска и заменить их новой системой Mandrivalinux.\n" -"Будьте осторожны в этом решении, потому что после подтверждения вы не\n" -"сможете вернуть обратно все как было.\n" -"\n" -" !! Если вы выбираете эту опцию, все данные на вашем жестком диске будут\n" -"удалены. !!\n" -"\n" -" * \"%s\": эта опция позволит просто удалить всю информацию на диске и\n" -"начать создание разделов диска на пустом месте. Вся информация на вашем\n" -"диске будет утеряна.\n" -"\n" -" !! Если вы выберете эту опцию, все данные на вашем диске будут потеряны.\n" -"!!\n" -"\n" -" * \"%s\": выберите эту опцию, если вы желаете разбить ваш диск вручную.\n" -"Будьте осторожны -- это мощная и одновременно опасная возможность. Вы\n" -"запросто можете потерять все данные. Поэтому выбор этой опции рекомендуется\n" -"только в том случае, если вы уже делали что либо подобное раньше и имеете\n" -"некоторый опыт. Чтобы узнать, как использовать утилиту DiskDrake,\n" -"обратитесь к разделу ``Управление разделами диска'' книги ``Стартовое\n" -"руководство пользователя''." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture." -msgstr "" -"Разрешение\n" -"\n" -" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n" -"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n" -"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n" -"на мониторе." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" -"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n" -"to change anything except their own files and their own configurations,\n" -"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" -"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" -"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" -"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" -"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" -"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n" -"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" -"lose some information, but you won't affect the entire system.\n" -"\n" -"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" -"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" -"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" -"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" -"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" -"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" -"at risk.\n" -"\n" -"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" -"finished adding users.\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" -"that user (bash by default).\n" -"\n" -"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" -"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" -"you're interested in that feature (and don't care much about local\n" -"security), choose the desired user and window manager, then click on\n" -"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." -msgstr "" -"GNU/Linux это многопользовательская система, и это значит, что каждый\n" -"пользователь может иметь свои собственные предпочтения, файлы и так далее.\n" -"Вы можете почитать ``Стартовое руководство пользователя'' чтобы узнать\n" -"больше. В отличии от \"root\", который является администратором,\n" -"пользователи, которых вы добавите здесь, не будут иметь полномочий изменять\n" -"что либо, кроме своих собственных файлов и настроек. Вам необходимо создать\n" -"хотя бы одного обычного пользователя для себя. Это будет аккаунт, который\n" -"вы будете использовать для ежедневной работы. Хоть это и очень практично\n" -"заходить в систему ежедневно как \"root\", это также может быть очень\n" -"опасно! Самая мелкая ошибка может сделать так, что ваша система больше\n" -"работать не будет. Если вы сделаете серьезную ошибку как обычный\n" -"пользователь, вы можете потерять некоторую информацию, но не всю систему.\n" -"\n" -"В первом поле вы должны ввести ваше реальное имя. Это, конечно, не\n" -"обязательно -, так как вы реально можете ввести все что угодно. DrakX\n" -"использует первое слово, которое вы ввели в поле и подставит его как\n" -"\"%s\". Это имя обычный пользователь использует для входа в систему. Вы\n" -"можете изменить его. Затем вам нужно ввести пароль. С точки зрения\n" -"безопасности пароль не-привилегированного (обычного) пользователя не так\n" -"критичен, как пароль \"root\", но нет причин пренебрегать им: в конце\n" -"концов, вы рискуете своими файлами.\n" -"\n" -"Когда вы нажмете \"%s\", вы сможете добавить еще сколько угодно\n" -"пользователей. Создайте пользователя для каждого из своих друзей, для отца\n" -"или сестры, например. Когда вы закончите добавление пользователей, нажмите\n" -"\"%s\".\n" -"\n" -"Нажатие кнопки \"%s\" позволит изменить \"shell\" по умолчанию для этого\n" -"пользователя (по умолчанию это bash).\n" -"\n" -"После того, как все пользователи будут добавлены, вам предложат выбрать\n" -"пользователя, под которым можно будет автоматически входить в систему после\n" -"загрузки. Если вас интересует эта возможность (и вас не заботит локальная\n" -"безопасность), выберите необходимого пользователя и оконный менеджер, затем\n" -"нажмите \"%s\". Если вам не нужна эта возможность, снимите выбор с пункта\n" -"\"%s\"" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" -"found on your machine.\n" -"\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" -"upgrade of an existing Mandrivalinux system:\n" -"\n" -" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" -"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" -"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" -"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" -"the file system, you should use this option.\n" -"\n" -" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrivalinux system. Your current partitioning\n" -"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n" -"steps remain available and are similar to a standard installation.\n" -"\n" -"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrivalinux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" -"to Mandrivalinux version \"8.1\" is not recommended." -msgstr "" -"Этот шаг появляется только в случае, если на вашей машине найден старый\n" -"раздел GNU/Linux.\n" -"\n" -"DrakX теперь должен узнать, хотите ли вы провести новую установку или\n" -"обновление существующей системы Mandrivalinux:\n" -"\n" -" * \"%s\": в большинстве случаев этот вариант приведет к уничтожению старой\n" -"системы. Если вы желаете изменить разделы вашего жесткого диска или\n" -"изменить файловую систему, вы должны выбрать этот пункт. Однако, в\n" -"зависимости от того, как разбит ваш диск, вам, возможно, удастся сохранить\n" -"от перезаписи некоторые свои данные.\n" -"\n" -" * \"%s\": этот класс установки позволит вам обновить пакеты, установленные\n" -"в вашей системе Mandrivalinux. Текущая схема разделов диска и\n" -"пользовательские данные останутся нетронутыми. Большинство других шагов\n" -"будут доступны, как и при стандартной установке.\n" -"\n" -"``Обновление'' будет неплохо работать на системах Mandrivalinux начиная с\n" -"\"8.1\" и выше. Проведение обновления на системах Mandrivalinux старше\n" -"\"8.1\" не рекомендуется." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"By the time you install Mandrivalinux, it's likely that some packages will\n" -"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" -"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" -"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" -"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" -"updated packages later.\n" -"\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" -"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" -"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" -"the selected package(s), or \"%s\" to abort." -msgstr "" -"В данный момент установки Mandrivalinux было бы неплохо обновить некоторые\n" -"пакеты из исходного релиза. Некоторые баги могут быть уже исправлены и\n" -"решены проблемы безопасности. Чтобы получить пользу от этих обновлений,\n" -"сейчас вы можете загрузить их из Интернет. Нажмите \"%s\", если у вас есть\n" -"работающее соединение с Интернет, или \"%s\", если вы хотели бы обновить\n" -"пакеты позже.\n" -"\n" -"При выборе \"%s\" появится список мест, из которых можно получить\n" -"обновления. Выберите ближайший к вам сервер. Затем появится дерево выбора\n" -"пакетов: просмотрите список и нажмите \"%s\" для получения и установки\n" -"выбранных пакетов, или \"%s\" для отмены." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" -"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n" -"Mandrivalinux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"На вашем жестом диске обнаружено несколько разделов Microsoft. Выберите\n" -"необходимый раздел для изменения его размера с целью установки вашей новой\n" -"операционной системы Mandrivalinux.\n" -"\n" -"Каждый раздел перечислен так: \"Linux имя\", \"Windows имя\" \"Размер\".\n" -"\n" -"\"Linux имя\" разделено на: \"тип жесткого диска\", \"номер жесткого\n" -"диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Тип жесткого диска\" это \"hd\" если ваш жесткий диск IDE и \"sd\" если\n" -"SCSI.\n" -"\n" -"\"Номер жесткого диска\" это всегда буква после \"hd\" или \"sd\". Для\n" -"жестких дисков IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" означает \"master жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n" -"\n" -" * \"b\" означает \"slave жесткий диск на первичном IDE контроллере\";;\n" -"\n" -" * \"c\" означает \"master жесткий диск на вторичном IDE контроллере\";\n" -"\n" -" * \"d\" означает \"slave жесткий диск на вторичном IDE контроллере\".\n" -"\n" -"Для жестких дисков SCSI \"a\" означает \"lowest SCSI ID\", \"b\" означает\n" -"\"second lowest SCSI ID\", и т.д.\n" -"\n" -"\"Windows name\" это буква жесткого диска под Windows (первый диск или\n" -"раздел называется \"C:\")." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrivalinux rely upon.\n" -"\n" -"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" -"graphical display.\n" -"\n" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" -"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor picture.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" -"\n" -" The system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" -"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"X (для системы X Window) это сердце графического интерфейса GNU/Linux, на\n" -"базе которого работают все графические среды (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, и т.д..), входящие в Mandrivalinux.\n" -"\n" -"Вам будет представлен список различных параметров для получения\n" -"оптимального графического отображения: Видеокарта\n" -"\n" -" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n" -"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n" -"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n" -"\n" -" В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D\n" -"ускорением и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует\n" -"вашим потребностям.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Монитор\n" -"\n" -" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n" -"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n" -"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Разрешение\n" -"\n" -" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n" -"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n" -"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n" -"на мониторе.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Проверить\n" -"\n" -" В зависимости от вашего оборудования, данный пункт может либо появляться\n" -"либо отсутствовать.\n" -"\n" -" Система попытается открыть графический экран в выбранном разрешении.\n" -"Если вы сможете увидеть сообщение во время проверки и ответить \"%s\",\n" -"тогда DrakX перейдет к следующему шагу. Если вы не увидите сообщения, это\n" -"значит, что часть определенной автоматически конфигурации была неверна и\n" -"проверка автоматически завершится через 12 секунд, вернув вас в меню.\n" -"Поправьте настройки и проверьте заново, пока вы не получите корректное\n" -"графическое изображение.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Параметры\n" -"\n" -" Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n" -"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"%s\", если ваша\n" -"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n" -"графический режим." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" -"operating systems may offer you one, but Mandrivalinux offers two. Each of\n" -"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" -"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n" -"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" -"first experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" -"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" -"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" -"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" -"operating systems which may still need print services. While quite\n" -"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" -"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" -"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" -"options and for managing the printer.\n" -"\n" -"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrivalinux\n" -"Control Center and clicking on the \"%s\" button." -msgstr "" -"Теперь пришло время выбрать систему печати для вашего компьютера. Другие OS\n" -"могут предложить вам одну, а Mandrivalinux предлагает две. Каждая из систем\n" -"является лучшей для определенной конфигурации.\n" -"\n" -" * \"%s\" -- что означает ``печатать, не ставить в очередь'' (``print,\n" -"don't queue''), это удобный вариант, если вы напрямую подключены к своему\n" -"принтеру, вы хотите избежать проблем с зажевыванием бумаги, и у вас нет\n" -"сетевых принтеров. (\"%s\" сможет cправиться только с очень простыми\n" -"реализациями сетей и является для них довольно медленным.) Рекомендуется\n" -"использовать \"pdq \" в случае, если вы только начинаете свой путь в\n" -"GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'' (Общая система печати Unix),\n" -"это превосходная печать на вашем локальном принтере, а также на половине\n" -"всей планеты. Она проста в настройке и может выступать в качестве сервера\n" -"или клиента для древних систем печати \"lpd \", поэтому она совместима с\n" -"ранее выпущенными системами, которым возможно еще требуются сервисы печати.\n" -"Несмотря на всю свою мощь, базовые настройки у нее проще чем у \"pdq\".\n" -"Если вам нужно эмулировать \"lpd\", вы должны включить демон \"cups-lpd \".\n" -"\"%s\" имеет графический интерфейс для печати или выбора параметров\n" -"принтера и для управления принтером.\n" -"\n" -"Если вы сделаете свой выбор сейчас, а позже обнаружите, что система печати\n" -"вам не подходит, вы сможете изменить ее, запустив PrinterDrake из Центра\n" -"Управления Mandrake и нажав на кнопку эксперт." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" -"There are thousands of packages available for Mandrivalinux, and to make it\n" -"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" -"applications.\n" -"\n" -"Mandrivalinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" -"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" -"installation can still have applications from the ``Server'' category\n" -"installed.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the groups in the workstation category.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" -"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" -"configure your system so that it complies as much as possible with the\n" -"Linux Standard Base specifications.\n" -"\n" -" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" -"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" -"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" -"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" -"more common services you wish to install on your machine.\n" -"\n" -" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" -"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" -"interface available.\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" -"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" -"repairing or updating an existing system.\n" -"\n" -"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" -"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" -"for a minimal installation:\n" -"\n" -" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" -"working graphical desktop.\n" -"\n" -" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" -"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" -"\n" -" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" -"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes." -msgstr "" -"Теперь настало время определить, какие программы вы хотите установить в\n" -"вашу систему. С Mandrivalinux поставляются тысячи пакетов и, для упрощения\n" -"выбора, они разбиты на группы.\n" -"\n" -"Пакеты сортированы по группам, которые соответствуют специфике\n" -"использования вашей машины. В Mandrivalinux пакеты сортируются по четырем\n" -"категориям. Вы можете смешивать и сочетать приложения из различных\n" -"категорий, например, вариант установки ``Рабочая станция'' может иметь\n" -"приложения из категории ``Разработка''.\n" -"\n" -" * \"%s\": если вы собираетесь использовать машину в качестве рабочей\n" -"станции, выберите одну или несколько соответствующих групп из категории\n" -"рабочей станции.\n" -"\n" -" * \"%s\": если вы собираетесь заняться программированием, выберите\n" -"соответствующие группы из этой категории.\n" -"\n" -" * \"%s\": если ваша машина будет работать сервером, выберите какие из\n" -"часто используемых сервисов вы желаете установить на нее.\n" -"\n" -" * \"%s\": здесь вам нужно выбрать предпочитаемую графическую среду. Хотя\n" -"бы одна из них должна быть выбрана, если вы хотите работать в графическом\n" -"интерфейсе.\n" -"\n" -"При наведении курсора мыши на имя группы будет показываться короткое\n" -"пояснение к данной группе.\n" -"\n" -"ы можете отметить пункт \"%s\", который очень полезен, если вы хорошо\n" -"знаете предлагаемые пакеты, или если вы хотите иметь полный контроль над\n" -"тем, что будет устанавливаться.\n" -"\n" -"Если вы начали инсталляцию в режиме \"%s\", вы можете убрать выбор всех\n" -"групп, чтобы предотвратить инсталляцию какого-либо нового пакета. Это\n" -"полезно в случае восстановления или обновления существующей системы." -"\n" -"\n" -"Если вы не выберете ни одной группы в процессе\n" -"выполнения обычной инсталляции (не касается обновления), появится диалог с\n" -"различными опциями для минимальной инсталляции:\n" -"\n" -" * \"%s\": инсталлировать минимальный набор пакетов, необходимых для работы\n" -"графического рабочего стола.\n" -"\n" -" * \"%s\": установить основную систему плюс базовые утилиты и документацию\n" -"к ним. Эта инсталляция подходит для установки сервера.\n" -"\n" -" * \"%s\": будет установлен самый необходимый минимум пакетов для работы\n" -"Linux системы. В это варианте вы сможете работать только в режиме командной\n" -"строки. Общий размер этой установки занимает 65 мегабайт." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"The Mandrivalinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" -"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" -"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" -"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" -"installed." -msgstr "" -"Инсталляция Mandrivalinux размещена на нескольких CD-ROMах. Если выбранный\n" -"пакет находится на другом CD-ROM, DrakX будет отдавать текущий CD и просить\n" -"вас вставить другой по мере надобности." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" -"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" -"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" -"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" -"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" -"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" -"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" -"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" -"\"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise your system.\n" -"\n" -"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n" -"must be able to remember it!\n" -"\n" -"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" -"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" -"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" -"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" -"\n" -"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" -"click on the \"%s\" button.\n" -"\n" -"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n" -"one to use, you should ask your network administrator.\n" -"\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" -"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" -"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." -msgstr "" -"Это самое важное решение в деле безопасности вашей системы GNU/Linux: вы\n" -"должны ввести пароль \"root\". \"Root\" является администратором системы, и\n" -"только он имеет право производить обновления, добавлять пользователей,\n" -"изменять конфигурацию системы и так далее. Короче говоря, \"root\" может\n" -"все! Вот поэтому вы должны придумать пароль, который трудно подобрать -\n" -"DrakX сообщит вам, если пароль слишком прост. Как вы видите, можно вообще\n" -"не вводить пароль, но мы серьезно советуем вам этого не делать по одной\n" -"простой причине: не думайте, что если вы загрузили GNU/Linux, то ваши\n" -"остальные операционные системы защищены от ошибок. Так как \"root\" может\n" -"переступить все ограничения и непреднамеренно стереть все данные на\n" -"разделах диска, обращаясь небрежно с разделами, то очень важно, чтобы стать\n" -"\"root\" было трудно.\n" -"\n" -"Пароль должен быть сочетанием цифровых и буквенных символов и иметь длину\n" -"не менее 8 символов. Никогда не записывайте пароль \"root\" - это делает\n" -"очень легкой возможность скомпрометировать систему.\n" -"\n" -"Одно предостережение -- не делайте пароль слишком длинным или слишком\n" -"сложным, потому что вы должны его без особых усилий запомнить!\n" -"\n" -"Пароль не будет отображаться на экране так же, как вы его вводите. Кроме\n" -"того, вам прийдется повторить ввод пароля, чтобы предупредить возможность\n" -"опечатки. Если случится так, что вы опечатались дважды, тогда этот\n" -"``неверный'' пароль прийдется использовать при первой загрузке.\n" -"\n" -"Если вы желаете, чтобы доступ к этому компьютеру контролировался сервером\n" -"аутентификации, нажмите на кнопку \"%s\".\n" -"\n" -"Если ваша сеть использует сервисы аутентификации LDAP, NIS или PDC Windows\n" -"Domain выберите соответствующий тип \"%s\". Если не знаете что выбрать,\n" -"спросите своего администратора сети.\n" -"\n" -"Если у вас возникли проблемы с запоминанием паролей, вы можете выбрать\n" -"опцию \"%s\", если ваш компьютер не будет подключаться к Интернет и если вы\n" -"доверяете всем доступ к своей машине." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n" -"present on this hard drive." -msgstr "" -"Нажмите \"%s\", если вы хотите удалить все данные и разделы на данном\n" -"жестком диске. Будьте осторожны, потому что после нажатия \"%s\" вы не\n" -"сможете восстановить данные и разделы на этом диске, включая данные\n" -"Windows.\n" -"\n" -"Нажмите \"%s\" для отмены этой операции без потери данных и разделов на\n" -"данном жестком диске." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"If you choose to install packages individually, the installer will present\n" -"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" -"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" -"packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" -"right to let you know the purpose of that package.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" -"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" -"installed. By default Mandrivalinux will automatically start any installed\n" -"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" -"security holes were discovered after this version of Mandrivalinux was\n" -"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n" -"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" -"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" -"\n" -"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" -"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" -"one particular package may require the installation of another package. The\n" -"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" -"to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" -"package list created during a previous installation. This is useful if you\n" -"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" -"such a floppy." -msgstr "" -"Если вы сообщили инсталлятору, что вы хотите самостоятельно выбрать пакеты,\n" -"тогда он покажет вам дерево, содержащее все пакеты, разделенные по группам\n" -"и подгруппам. Во время просмотра дерева вы можете выбирать группы\n" -"полностью, подгруппы или отдельные пакеты.\n" -"\n" -"Когда вы выбираете пакет в дереве, справа появляется его описание, чтобы\n" -"помочь вам узнать назначение этого пакета.\n" -"\n" -"!! Если был выбран какой-либо серверный пакет, специально или он был частью\n" -"какой-либо группы, вас попросят подтвердить, действительно ли вы желаете\n" -"установить эти сервера. Под Mandrivalinux все установленные сервера\n" -"запускаются по умолчанию в процессе загрузки. Даже если они безопасны и не\n" -"имеют известных проблем на момент выпуска дистрибутива, в них могут быть\n" -"обнаружены дыры в безопасности после выпуска данной версии Mandrivalinux.\n" -"Если вы не знаете, зачем нужен данный сервис и что он делает, нажмите\n" -"\"%s\". Если вы нажмете \"%s\", тогда все сервисы из списка будут\n" -"установлены и автоматически запущены при загрузке системы. !!\n" -"\n" -"Опция \"%s\" запрещает показ диалога предупреждения, который появляется при\n" -"автоматическом выборе пакетов инсталлятором. Некоторые пакеты имеют\n" -"взаимосвязь друг с другом, поэтому инсталлятору может потребоваться\n" -"установить некоторые дополнительные программы. Инсталлятор сам определит,\n" -"какие пакеты нужны для удовлетворения зависимостей, чтобы успешно выполнить\n" -"установку.\n" -"\n" -"Маленькая иконка дискеты внизу под списком позволяет загрузить выбранный и\n" -"записанный во время предыдущей инсталляции список пакетов. Если вы нажмете\n" -"на эту иконку, вас попросят вставить в дисковод дискету, созданную\n" -"предыдущей инсталляцией. Смотрите второй совет последнего шага, где описано\n" -"как создать такой диск." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" -"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" -"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" -"sector and act according to what it finds there:\n" -"\n" -" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" -"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" -"OS installed on your machine.\n" -"\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" -"\n" -"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" -"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" -"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n" -"know what you're doing." -msgstr "" -"LILO и GRUB -- это начальные загрузчики GNU/Linux. Этот шаг обычно\n" -"полностью автоматизирован. DrakX проанализирует загрузочный (boot) сектор\n" -"диска и будет действовать согласно тому, что он там найдет:\n" -"\n" -" * если найден загрузочный сектор Windows, он заменит его на загрузочный\n" -"сектор GRUB/LILO. Следовательно, вы сможете загружать и GNU/Linux и другую\n" -"OS, установленную на вашей машине.\n" -"\n" -" * если найден загрузочный сектор GRUB или LILO, он заменит его на новый.\n" -"\n" -"Если возникают сомнения, DrakX спросит вас куда разместить загрузчик. В\n" -"общем случае, \"%s\" это лучший вариант выбора. Если выбрать \"%s\", тогда\n" -"начальный загрузчик не будет установлен вообще. Используйте этот вариант\n" -"только если вы знаете, что вы делаете." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" -"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" -"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" -"\n" -"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" -"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" -"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" -"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" -"issues.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" -"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" -"configure the driver." -msgstr "" -"Сначала DrakX определит любые IDE устройства, присутствующие в вашей\n" -"системе. Также он проверит наличие одной или больше PCI SCSI карт в\n" -"системе. Если будет найдена SCSI карта, DrakX автоматически установит\n" -"соответствующий драйвер.\n" -"\n" -"Так как обнаружение аппаратного обеспечения не всегда ошибкоустойчиво,\n" -"DrakX может не справиться с определением ваших жестких дисков. Если это\n" -"случится, тогда вам прийдется вручную указать ему оборудование.\n" -"\n" -"Если вам пришлось вручную указать PCI SCSI адаптер, DrakX спросит вас,\n" -"хотите ли вы настроить его параметры. Вы должны разрешить DrakX проверить\n" -"специфические для карты опции, которые нужны для инициализации адаптера.\n" -"Обычно DrakX проходит этот шаг без проблем.\n" -"\n" -"Если DrakX не в состоянии автоматически определить, какие параметры нужны\n" -"оборудованию, вам прийдется вручную настроить драйвер." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"The first step is to choose your preferred language.\n" -"\n" -"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" -"documentation, and the system in general. First select the region you're\n" -"located in, then the language you speak.\n" -"\n" -"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" -"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" -"users are to use your machine, select English as the default language in\n" -"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" -"\n" -"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" -"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandrivalinux's use of UTF-8 will\n" -"depend on the user's choices:\n" -"\n" -" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" -"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" -"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" -"\n" -" * Other languages will use unicode by default;\n" -"\n" -" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" -"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" -"\n" -" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" -"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" -"languages were been chosen.\n" -"\n" -"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" -"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" -"etc. will also be installed for that language.\n" -"\n" -"To switch between the various languages installed on your system, you can\n" -"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" -"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" -"change the language settings for that particular user." -msgstr "" -"Ваш выбор предпочитаемого языка повлияет на язык документации, сам\n" -"инсталлятор и систему в целом. Выберите сначала регион, в котором вы\n" -"находитесь, затем язык на котором вы говорите.\n" -"\n" -"По нажатию на кнопку \"%s\" вы сможете выбрать другие языки, которые можно\n" -"установить на вашей рабочей станции. Таким образом будут установлены\n" -"имеющие отношение к языку файлы системной документации и приложения.\n" -"Например, если у вас в системе будут работать пользователи из Испании,\n" -"выберите в дереве English как основной, и \"%s\" в дополнительном разделе.\n" -"\n" -"О поддержке UTF-8 (unicode): Unicode это новая кодировка, которая включает\n" -"в себя все существующие языки. Однако ее полная поддержка в GNU/Linux пока\n" -"находится в стадии разработки. Поэтому Mandrivalinux будет определять\n" -"использовать ее или нет в зависимости от выбора пользователя:\n" -"\n" -" * Если вы выбираете языки, которые имеют свою традиционную устоявшуюся\n" -"кодировку (языки latin1, русский, японский, китайский, корейский, тайский,\n" -"греческий, турецкий, большинство языков с iso-8859-2), будет взята по\n" -"умолчанию их кодировка;\n" -"\n" -" * Для остальных языков будет использоваться юникод по умолчанию;\n" -"\n" -" * Если выбираются несколько языков, имеющих различную кодировку, будет\n" -"использован юникод по умолчанию для всей системы;\n" -"\n" -" * И наконец, юникод может быть также выбран по запросу пользователя,\n" -"опцией \"%s\" не зависимо от того, какие языки выбраны.\n" -"\n" -"Заметим, что вы не ограничены в выборе дополнительных языков. Вы можете\n" -"выбрать сколько угодно дополнительных языков, даже установить все языки,\n" -"отметив пункт \"%s\". Выбор поддержки языка означает наличие переводов,\n" -"шрифтов, проверку орфографии и т.д. для установленных языков.\n" -"\n" -"Для переключения между различными установленными языками в вашей системе вы\n" -"можете запускать команду \"/usr/sbin/localedrake\" с правами \"root\",\n" -"чтобы изменить язык для всей системы. Запуск этой команды с правами\n" -"обычного пользователя позволит изменить настройки языка для данного\n" -"конкретного пользователя." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver." -msgstr "" -"\"%s\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь это будет\n" -"показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не соответствует\n" -"тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на кнопку и\n" -"выбрать другой драйвер." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" -"Mandrivalinux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n" -"and will not be recoverable!" -msgstr "" -"Выберите жесткий диск, который нужно очистить для инсталляции вашего нового\n" -"раздела Mandrivalinux. Будьте осторожны, все данные на нем будут потеряны и\n" -"их нельзя будет восстановить!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" -"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" -"manual is similar to the one used during installation." -msgstr "" -"\"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки принтера.\n" -"Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n" -"пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный\n" -"там интерфейс подобен используемому в процессе установки." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"Options\n" -"\n" -" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" -"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" -"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" -"not successful in getting the display configured." -msgstr "" -"Параметры\n" -"\n" -" Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n" -"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"%s\", если ваша\n" -"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n" -"графический режим." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" -"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." -msgstr "" -"Пожалуйста, выберите правильный порт. Например, порт \"COM1\" под Windows\n" -"называется \"ttyS0\" под GNU/Linux." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" -"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" -"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" -"generally obtained at the expense of ease of use.\n" -"\n" -"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" -"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrivalinux\n" -"Control Center.\n" -"\n" -"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" -"security. Security messages will be sent to that address." -msgstr "" -"На этом этапе DrakX позволит вам выбрать для машины желаемый уровень\n" -"безопасности. Как правило, уровень безопасности должен быть выше, если на\n" -"машине содержатся критические данные или машина непосредственно подключена\n" -"к Интернет. Однако, более высокий уровень безопасности, в общем случае,\n" -"достигается в обмен на удобство использования.\n" -"\n" -"Если вы не знаете что выбрать, оставьте выбор по умолчанию. Вы сможете\n" -"изменить этот уровень безопасности потом с помощью утилиты draksec из\n" -"Mandrivalinux Control Center.\n" -"\n" -"В поле \"%s\" системе указывается пользователь, который будет отвечать за\n" -"безопасность. На этот адрес будут посылаться сообщения по безопасности." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" -"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" -"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" -"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" -"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" -"necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" -"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" -"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" -"correct.\n" -"\n" -" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" -"to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" -"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" -"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" -"\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" -"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" -"system, you can click on the button and choose a different driver.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" -"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n" -"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" -"the card if you feel the configuration is wrong.\n" -"\n" -" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n" -"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" -"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" -"Mandrivalinux Control Center after the installation has finished to benefit\n" -"from full in-line help.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" -"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" -"\n" -" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" -"previous step ().\n" -"\n" -" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" -"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" -"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" -"firewall settings.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" -"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" -"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" -"Mandrivalinux Control Center.\n" -"\n" -" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" -"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" -"idea to review this setup." -msgstr "" -"В качестве обзора DrakX представит сводку имеющейся у него различной\n" -"информации о вашей системе. В зависимости от установленного у вас\n" -"оборудования, вы можете увидеть все или некоторые из следующих пунктов.\n" -"Каждый пункт состоит из конфигурационных элементов для настройки,\n" -"сопровождаемых небольшой сводкой о текущей конфигурации. Нажмите на\n" -"соответствующую кнопку \"%s\", чтобы изменить настройки.\n" -"\n" -" * \"%s\": проверьте текущую настройку раскладки клавиатуры и сделайте\n" -"поправку если необходимо.\n" -"\n" -" * \"%s\": проверьте текущий выбор страны Если вы находитесь не в этой\n" -"стране, нажмите на кнопку \"%s\" и выберите другую. Если ваша страна не\n" -"присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"%s\", чтобы\n" -"увидеть полный список.\n" -"\n" -" * \"%s\": По умолчанию, DrakX выбирает часовой пояс, основываясь на\n" -"выбранной вами стране. Вы можете здесь нажать на кнопку \"%s\", если\n" -"выбранное неверно.\n" -"\n" -" * \"%s\": проверьте текущую конфигурацию мыши и нажмите на кнопку, если\n" -"необходимо что-либо изменить.\n" -"\n" -" * \"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки принтера.\n" -"Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n" -"пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный\n" -"там интерфейс подобен используемому в процессе установки.\n" -"\n" -" * \"%s\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь это будет\n" -"показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не соответствует\n" -"тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на кнопку и\n" -"выбрать другой драйвер.\n" -"\n" -" * \"%s\": по умолчанию DrakX настраивает ваш графический интерфейс на\n" -"разрешение \"800x600\" или \"1024x768\". Если вас это не устраивает,\n" -"нажмите \"%s\" для внесения изменений в конфигурацию вашего графического\n" -"интерфейса.\n" -"\n" -" * \"%s\": если в вашей системе была обнаружена TV карта, она будет здесь\n" -"показана. Если у вас есть TV карта, но она не была определена, нажмите на\n" -"кнопку \"%s\" и попробуйте настроить ее вручную.\n" -"\n" -" * \"%s\": если в вашей системе обнаружена ISDN-карта, она будет здесь\n" -"показана. Вы можете нажать на кнопку \"%s\" для изменения связанных с ней\n" -"параметров.\n" -"\n" -" * \"%s\": если вы хотите настроить доступ в Интернет или локальную сеть\n" -"прямо сейчас.\n" -"\n" -" * \"%s\": этот пункт предлагает вам переопределить уровень безопасности\n" -"как это делалось на предыдущем шаге ().\n" -"\n" -" * \"%s\": если вы собираетесь подключать вашу машину к Интернет, неплохой\n" -"идеей будет защитить себя от вторжений извне, установив файервол.\n" -"Прочитайте соответствующий раздел книги ``Стартовое руководство\n" -"пользователя'', где описаны детали настройки файервола.\n" -"\n" -" * \"%s\": если вы желаете изменить конфигурацию начального загрузчика,\n" -"нажмите эту кнопку. Эта опция предназначена для опытных пользователей.\n" -"\n" -" * \"%s\": здесь вы сможете проконтролировать какие сервисы будут запущены\n" -"на вашей машине. Если ваша машина будет сервером, вам стоит проверить эти\n" -"установки." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"In the situation where different servers are available for your card, with\n" -"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" -"suits your needs." -msgstr "" -"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n" -"и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует вашим\n" -"потребностям." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" -"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" -"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" -"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" -"a PS/2, serial or USB interface.\n" -"\n" -"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" -"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" -"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" -"pointer up and down.\n" -"\n" -"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" -"from the list provided.\n" -"\n" -"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" -"will work with nearly all mice.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" -"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" -"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" -"you will be returned to the mouse list.\n" -"\n" -"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" -"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" -"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" -"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" -"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" -"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" -"move your mouse about." -msgstr "" -"Обычно у DrakX не возникает проблем с определением количества кнопок вашей\n" -"мыши. Если все-таки у него это не получается, тогда он будет рассматривать\n" -"вашу мышь как двух-кнопочную и настроит эмуляцию трех кнопок. Третья кнопка\n" -"двухкнопочной мыши может быть ``нажата'' одновременным нажатием на левую и\n" -"правую кнопку. DrakX автоматически определит какой интерфейс использует\n" -"ваша мышь: PS/2, serial или USB.\n" -"\n" -"Если, по каким-либо причинам, вы желаете указать другой тип мыши, выберите\n" -"нужную мышь из предоставленного списка.\n" -"\n" -"Если вы выбираете другую мышь, отличную от выбранной по умолчанию, появится\n" -"тестовый экран. Понажимайте кнопки и покрутите колесико для проверки\n" -"правильности настроек и того, что мышь работает корректно. Если мышь ведет\n" -"себя неверно, нажмите пробел или клавишу [Return], чтобы отменить\n" -"тестирование и вернуться к списку мышей.\n" -"\n" -"Мыши с колесиками иногда автоматически не определяются. В этом случае вам\n" -"прийдется выбрать свою мышь из списка. Проверьте, что вы правильно выбрали\n" -"порт подключения мыши. Когда мышь будет выбрана и нажата кнопка \"%s\",\n" -"появится картинка с изображением мыши. Покрутите колесико мыши для проверки\n" -"того, что все работает правильно. Как только вы увидите, что колесико на\n" -"экране движется синхронно с движениями настоящего колесика, проверьте также\n" -"работу кнопок и движение курсора, который должен двигаться по экрану\n" -"соответственно вашим перемещениям мыши." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" -"best suits your needs." -msgstr "" -"Видеокарта\n" -"\n" -" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n" -"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n" -"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n" -"\n" -" В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D\n" -"ускорением и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует\n" -"вашим потребностям." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrivalinux distribution. If you agree with all the\n" -"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" -"button will reboot your computer." -msgstr "" -"Прежде чем продолжить, вы должны внимательно прочитать условия лицензии.\n" -"Лицензия распространяется на весь дистрибутив Mandrivalinux. Если вы\n" -"согласны со всеми условиями лицензии, отметьте пункт \"%s\". Если нет -\n" -"просто выключите свой компьютер." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" -"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n" -"time.\n" -"\n" -"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" -"it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n" -"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" -"server. In general, select only those services you really need. !!" -msgstr "" -"Этот диалог используется для выбора сервисов, которые должны стартовать при\n" -"загрузке системы.\n" -"\n" -"DrakX предоставит список всех сервисов, которые доступны при настройках\n" -"текущей инсталляции. Пересмотрите их внимательно и уберите все, которые не\n" -"являются необходимыми для старта во время загрузки системы.\n" -"\n" -"Вы можете получить короткие пояснения относительно сервиса, выбрав сервис в\n" -"списке. Однако, если вы не уверены, полезен сервис или нет, лучше всего\n" -"оставить как было по умолчанию.\n" -"\n" -"!! На этом этапе будьте предельно внимательны, если ваша машина будет\n" -"сервером: возможно вы не захотите запускать сервисы, которые вам не нужны.\n" -"Пожалуйста помните, что некоторые сервисы потенциально опасны для сервера.\n" -"В общем, оставьте только те сервисы, которые вам действительно нужны. !!" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" -"from this list the monitor which is connected to your computer." -msgstr "" -"Монитор\n" -"\n" -" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n" -"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n" -"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" -"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" -"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" -"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" -"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system.\n" -"\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" -"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" -"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" -"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" -"server which can be used by other machines on your local network as well." -msgstr "" -"GNU/Linux управляет временем в GMT (Greenwich Mean Time) и транслирует его\n" -"в локальное согласно выбранного вами часового пояса. Если часы на вашей\n" -"материнской плате установлены в локальное время, вы можете деактивировать\n" -"это, убрав выбор \"%s\", что позволит GNU/Linux помнить, что системные часы\n" -"и аппаратные часы принадлежат разным часовым поясам. Это полезно в случае,\n" -"когда на машине размещена другая операционная система типа Windows.\n" -"\n" -"Опция \"%s\" позволит автоматически подстраивать часы, соединяясь с\n" -"удаленным сервером в Интернет. Естественно, чтобы это работало, вам\n" -"необходимо соединение с Интернет. Лучше всего выбрать ближайший к вам\n" -"сервер времени. Эта опция устанавливает на вашу машину сервер времени,\n" -"который опционально может использоваться другими машинами в вашей локальной\n" -"сети." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" -"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" -"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" -"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Перечисленное выше является существующими разделами Linux, определенными на\n" -"вашем жестком диске. Вы можете оставить без изменений сделанное мастером,\n" -"потому что это хорошо подходит для большинства обычных инсталляций. Если вы\n" -"делаете какие-либо изменения, вы должны определить как минимум раздел root\n" -"(\"/\"). Не делайте его слишком маленьким, иначе вы не сможете\n" -"инсталлировать достаточное количество программного обеспечения. Если вы\n" -"хотите хранить данные на другом разделе, вам также прийдется создать раздел\n" -"\"/home\" (возможно только при наличии более чем одного раздела Linux).\n" -"\n" -"Каждый раздел перечислен следующим образом: : \"Название\", \"Размер\".\n" -"\n" -"\"Название\" разделяется на: \"тип жесткого диска\", \"номер жесткого\n" -"диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" это \"hd\", если ваш жесткий диск IDE и \"sd\", если он\n" -"SCSI.\n" -"\n" -"\"Номер жесткого диска\" всегда является буквой после \"hd\" или \"sd\".\n" -"Для жестких дисков IDE:\n" -"\n" -" * \"a\" означает \"master жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n" -"\n" -" * \"b\" означает \"slave жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n" -"\n" -" * \"c\" означает \"master жесткий диск на вторичном IDE контроллере\";\n" -"\n" -" * \"d\" означает \"slave жесткий диск на вторичном IDE контроллере\".\n" -"\n" -"Для жестких дисков SCSI, \"a\" означает \"lowest SCSI ID\", а \"b\"\n" -"означает \"second lowest SCSI ID\", и т.д." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" -"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n" -"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." -msgstr "" -"\"%s\": проверьте текущий выбор страны Если вы находитесь не в этой стране,\n" -"нажмите на кнопку \"%s\" и выберите другую. Если ваша страна не\n" -"присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"%s\", чтобы\n" -"увидеть полный список." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" -"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" -"select those partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n" -"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" -"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" -"won't be able to recover it.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrivalinux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" -"bad blocks on the disk." -msgstr "" -"Все вновь созданные разделы должны быть отформатированы для того, чтобы их\n" -"можно было использовать (форматирование означает создание файловой\n" -"системы).\n" -"\n" -"На этом этапе у вас есть возможность переформатировать уже существующие\n" -"разделы, чтобы стереть все данные, которые они содержат. Если вам это\n" -"нужно, тогда выберите и эти разделы.\n" -"\n" -"Пожалуйста, имейте в виду, что нет необходимости переформатировать все\n" -"существовавшие ранее разделы. Вы должны переформатировать разделы,\n" -"содержащие операционную систему (такие, как \"/\", \"/usr\" или \"/var\"),\n" -"но вам совсем не обязательно форматировать разделы, на которых содержатся\n" -"данные, которые вы хотели бы сохранить (обычно это \"/home\").\n" -"\n" -"Пожалуйста, будьте осторожны при выборе разделов. После форматирования все\n" -"данные на выбранных разделах будут удалены и вы не сможете их восстановить.\n" -"\n" -"Нажмите \"%s\", когда будете готовы начать форматирование разделов.\n" -"\n" -"Нажмите \"%s\", если вы хотите выбрать другой раздел для установки\n" -"Mandrivalinux.\n" -"\n" -"Нажмите \"%s\", если хотите выбрать разделы, которые следует проверить на\n" -"сбойные блоки (bad blocks)." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" -"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" -"you or choose another keyboard layout.\n" -"\n" -"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" -"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" -"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" -"you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n" -"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" -"\n" -"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" -"\n" -"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" -"keyboard between the Latin and non-Latin layouts." -msgstr "" -"В зависимости от языка по умолчанию, который вы выбрали в разделе , DrakX\n" -"автоматически подберет определенную конфигурацию клавиатуры. Проверьте, что\n" -"выбор вам подходит или выберите другую раскладку клавиатуры.\n" -"\n" -"Может так быть, что у вас нет клавиатуры, которая точно соответствует\n" -"вашему языку: например, если вы швейцарец, говорящий по-английски, у вас\n" -"может быть швейцарская клавиатура. Или вы говорите по-английски, но живете\n" -"в Квебеке; тогда вы можете попасть в подобную в ситуацию, когда ваш родной\n" -"язык и клавиатура не совпадают. В любом случае, этот шаг установки позволит\n" -"вам выбрать подходящую клавиатуру из списка.\n" -"\n" -"Нажмите на кнопку \"%s\" чтобы получить полный список поддерживаемых\n" -"клавиатур.\n" -"\n" -"Если вы выбираете раскладку клавиатуры, основанную на не-латинском\n" -"алфавите, следующее диалоговое окно позволит вам выбрать сочетание клавиш\n" -"для переключения между латинской и не-латинской раскладками." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n" -"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" -"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" -"\n" -"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" -"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" -"similar to the installation you've just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking on that\n" -"button:\n" -"\n" -" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" -"step is the only interactive procedure.\n" -"\n" -" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing on a number of similar\n" -"machines. See the Auto install section on our web site for more\n" -"information.\n" -"\n" -" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" -"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" -"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" -"/dev/fd0\"." -msgstr "" -"И вот вы здесь. Установка завершена, и ваша система GNU/Linux готова к\n" -"использованию. Просто нажмите \"%s\", чтобы перезагрузить систему. Первое,\n" -"что вы увидите после того, как ваш компьютер закончит тестирование\n" -"оборудования, это меню начального загрузчика, предоставляющее вам выбор\n" -"какую операционную систему загрузить.\n" -"\n" -"Кнопка \"%s\" покажет еще две кнопки:\n" -"\n" -" * \"%s\": для создания инсталляционной дискеты, с помощью которой можно\n" -"автоматически провести инсталляцию, подобную только что проведенной, без\n" -"участия оператора.\n" -"\n" -" Обратите внимание, что после нажатия на кнопку доступны два различных\n" -"варианта:\n" -"\n" -" * \"%s\": это частично автоматизированная установка, в которой только\n" -"шаг разметки диска (и только он один) требует участия.\n" -"\n" -" * \"%s\": полностью автоматическая инсталляция: жесткий диск полностью\n" -"перезаписывается и все данные теряются.\n" -"\n" -" эта возможность очень удобна, когда нужно повторять инсталляцию на\n" -"большом числе одинаковых машин. Смотрите раздел Auto install на нашем web\n" -"сайте, чтобы получить больше информации.\n" -"\n" -" * \"%s\": сохраняет выбор пакетов, сделанный в данной инсталляции. Для\n" -"использования своей выборки пакетов для другой установки, вставьте дискету\n" -"в дисковод и запустите установку. В приглашении нажмите [F1] и наберите\n" -">>linux defcfg=\"floppy\"<<." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml -msgid "" -"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrivalinux system. If partitions have already been\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" -"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" -"\n" -" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" -"partitions in the free space of your hard drive\n" -"\n" -"\"%s\": gives access to additional features:\n" -"\n" -" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" -"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" -"floppy disk.\n" -"\n" -" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" -"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" -"work.\n" -"\n" -" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" -"originally on the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n" -"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" -"and gives more information about the hard drive.\n" -"\n" -" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disk.\n" -"\n" -"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" -"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point\n" -"\n" -"To get information about the different file system types available, please\n" -"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Здесь вам предложат выбрать, какие разделы будут использоваться для\n" -"установки вашей системы Mandrivalinux. Если разделы были уже определены\n" -"ранее, например, предыдущей инсталляцией GNU/Linux или другой утилитой\n" -"разбиения дисков, вы можете воспользоваться существующими разделами. В\n" -"противном случае, разделы жесткого диска должны быть определены.\n" -"\n" -"Для создания разделов сначала выберите жесткий диск. Это можно сделать,\n" -"выбрав ``hda'' для первого IDE устройства, ``hdb'' для второго, ``sda'' для\n" -"первого SCSI устройства и так далее.\n" -"\n" -"Для разметки выбранного жесткого диска вы можете использовать следующие\n" -"опции:\n" -"\n" -" * \"%s\": эта опция удаляет все разделы на выбранном жестком диске;\n" -"\n" -" * \"%s\": эта опция позволяет автоматически создать ext3 и swap разделы на\n" -"свободном пространстве вашего жесткого диска.\n" -"\n" -"\"%s\": открывает доступ к дополнительным возможностям:\n" -"\n" -" * \"%s\": сохраняет таблицу разделов на дискету. Полезно для\n" -"восстановления таблицы разделов в будущем. Очень рекомендуется произвести\n" -"этот шаг.\n" -"\n" -" * \"%s\": позволяет восстановить таблицу разделов, ранее сохраненную на\n" -"дискету.\n" -"\n" -" * \"%s\": если ваша таблица разделов испорчена, вы можете попытаться ее\n" -"восстановить, используя эту опцию. Пожалуйста, будьте осторожны и помните,\n" -"что это может и не получиться.\n" -"\n" -" * \"%s\": отменяет все изменения и загружает исходную таблицу разделов.\n" -"\n" -" * \"%s\": если не выбрать эту опцию, то пользователи будут вынуждены\n" -"вручную монтировать и размонтировать съемные носители типа дискет и\n" -"CD-ROMов.\n" -"\n" -" * \"%s\": используйте эту опцию, если вы желаете провести разметку диска с\n" -"помощью мастера. Это рекомендуется тем, кто не имеет достаточного опыта в\n" -"разбиении дисков.\n" -"\n" -" * \"%s\": используйте эту опцию для отмены ваших изменений.\n" -"\n" -" * \"%s\": позволяет производить дополнительные действия над разделами\n" -"(тип, опции, формат) и предоставляет больше информации о жестком диске.\n" -"\n" -" * \"%s\": когда вы закончите разметку своего жесткого диска, нажмите сюда\n" -"чтобы сохранить изменения на диск.\n" -"\n" -"При определении размера раздела, вы можете установить размер раздела,\n" -"используя клавиши со стрелками на вашей клавиатуре.\n" -"\n" -"Замечание: вы можете добраться до любой из опций используя клавиатуру.\n" -"Перемещайтесь по ним, используя клавишу [Tab] и стрелки [Up/Down].\n" -"\n" -"Когда раздел выбран, вы можете использовать:\n" -"\n" -" * Ctrl-c для создания нового раздела (когда выбран пустой раздел)\n" -"\n" -" * Ctrl-d для удаления раздела\n" -"\n" -" * Ctrl-m для установки точки монтирования\n" -"\n" -"Чтобы получить информацию о различных доступных файловых системах,\n" -"пожалуйста почитайте главу ext2FS из книги ``Справочное руководство''.\n" -"\n" -"Если вы производите инсталляцию на PPC машину, вам потребуется создать\n" -"маленький HFS ``bootstrap'' раздел, не больше 1MB, который будет\n" -"использоваться загрузчиком yaboot. Если вы решите сделать раздел чуть\n" -"больше, скажем 50MB, то вы найдете полезное место для хранения spare kernel\n" -"и ramdisk образов для загрузки в аварийных ситуациях." - |