diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/he.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/he.po | 60 |
1 files changed, 35 insertions, 25 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index 015a26e5b..3ae7c5c17 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -2545,7 +2545,7 @@ msgstr "גודל חדש ב-MB: " #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" "על מנת להבטיח את שלמות הנתונים אחרי שינוי גודל המחיצה(ות) \n" "תiפעל בדיקה של מערכת הקבצים באתחול הבא של חלונות" @@ -4436,7 +4436,7 @@ msgstr "שימוש במחיצות קיימות" #: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "שימוש בשטח החופשי שעל מחיצת חלונות" #: help.pm:374 @@ -5699,7 +5699,7 @@ msgstr "אין מחיצה קיימת לשימוש" #: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" msgstr "שימוש במחיצת חלונות ל-loopback" #: install_interactive.pm:117 @@ -5743,15 +5743,15 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "חישוב השטח החופשי על מחיצת חלונות" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." msgstr "" "מחיצת החלונות אינה מאוחה. עליך להפעיל מחדש את המחשב ולהיכנס לחלונות, ושם " "להפעיל את תוכנת איחוי המחיצות (defrag). לאחר מכן יש להפעיל מחדש את התקנת " @@ -5763,26 +5763,36 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." msgstr "" "אזהרה!\n" "\n" -"התכנית DrakX תשנה עכשיו את גודל מחיצת חלונות. נא לשים לב\n" -"שפעולה זאת מסוכנת. אם לא עשית כן, עליך לצאת מההתקנה, להריץ scandisk\n" -"תחת חלונות (וכנראה גם defrag) ואז לאתחל את ההתקנה.\n" -"עליך לדאוג גם לגיבויים של המידע שלך.\n" -"אם ניתן להמשיך כעת, נא ללחוץ על \"אישור\"." +"\n" +"התכנית DrakX תשנה עכשיו את גודל מחיצת חלונות.\n" +"\n" +"\n" +"נא לשים לב שפעולה זאת מסוכנת. אם לא עשית כן, עליך לצאת מההתקנה, להריץ " +"scandisk תחת חלונות (וכנראה גם defrag) ואז לאתחל את ההתקנה. עליך לדאוג גם " +"לגיבויים של המידע שלך.\n" +"\n" +"\n" +"אם ניתן להמשיך כעת, נא ללחוץ על \"%s\"." #: install_interactive.pm:178 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" msgstr "איזה גודל שטח ברצונך להשאיר לחלונות ב-" #: install_interactive.pm:179 @@ -5792,7 +5802,7 @@ msgstr "מחיצת %s" #: install_interactive.pm:188 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "שינוי גודל של מחיצת חלונות" #: install_interactive.pm:193 @@ -5807,7 +5817,7 @@ msgstr "אין מחיצת FAT שניתן לשנות את גודלה (או לא #: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" +msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "הסרת מערכת חלונות" #: install_interactive.pm:213 @@ -6154,7 +6164,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " @@ -15573,7 +15583,7 @@ msgstr "איך ניתן להצטרף לקהילת מנדריבה לינוקס?" #: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgid "How to keep your system up-to-date?" msgstr "איך ניתן לשמור על עדכניות המערכת?" #: share/advertising/intel.pl:3 |