diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/gl.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/gl.po | 11917 |
1 files changed, 6884 insertions, 5033 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index 85bba5d09..b0c559a74 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-gl\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-14 15:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-07 21:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-17 17:26+0200\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -15,7 +15,60 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../move/move.pm:402 +#: ../move/move.pm:292 +#, fuzzy, c-format +msgid "Which USB key do you want to format?" +msgstr "¿Qué tipo de entrada desexa engadir?" + +#: ../move/move.pm:296 +#, c-format +msgid "" +"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on " +"it.\n" +"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n" +"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this " +"operation." +msgstr "" + +#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460 +#, c-format +msgid "Key isn't writable" +msgstr "" + +#: ../move/move.pm:450 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" +"unplug it, remove write protection, and then plug it again." +msgstr "" + +#: ../move/move.pm:452 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Restaurar" + +#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497 +#, c-format +msgid "Continue without USB key" +msgstr "" + +#: ../move/move.pm:462 +#, c-format +msgid "" +"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" +"unplug it now.\n" +"\n" +"\n" +"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" +"plug the key again, and launch Mandrake Move again." +msgstr "" + +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1353 +#, c-format +msgid "Reboot" +msgstr "Reiniciar" + +#: ../move/move.pm:473 #, c-format msgid "" "Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n" @@ -30,7 +83,7 @@ msgid "" "Operating System." msgstr "" -#: ../move/move.pm:412 +#: ../move/move.pm:483 #, c-format msgid "" "We didn't detect any USB key on your system. If you\n" @@ -46,137 +99,99 @@ msgid "" "Operating System." msgstr "" -#: ../move/move.pm:423 +#: ../move/move.pm:494 #, c-format msgid "Need a key to save your data" msgstr "" -#: ../move/move.pm:425 +#: ../move/move.pm:496 #, c-format msgid "Detect USB key again" msgstr "" -#: ../move/move.pm:426 ../move/move.pm:456 -#, c-format -msgid "Continue without USB key" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:437 ../move/move.pm:451 -#, c-format -msgid "Key isn't writable" -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:439 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n" -"unplug it now.\n" -"\n" -"\n" -"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n" -"plug the key again, and launch Mandrake Move again." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:445 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1306 -#, c-format -msgid "Reboot" -msgstr "Reiniciar" - -#: ../move/move.pm:453 -#, c-format -msgid "" -"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n" -"unplug it, remove write protection, and then plug it again." -msgstr "" - -#: ../move/move.pm:455 -#, fuzzy, c-format -msgid "Retry" -msgstr "Restaurar" - -#: ../move/move.pm:466 +#: ../move/move.pm:517 #, c-format msgid "Setting up USB key" msgstr "" -#: ../move/move.pm:466 +#: ../move/move.pm:517 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..." msgstr "Establecendo o nivel de seguridade" -#: ../move/move.pm:488 +#: ../move/move.pm:546 #, c-format msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver" msgstr "" -#: ../move/move.pm:498 +#: ../move/move.pm:556 #, c-format msgid "Auto configuration" msgstr "Auto configuración" -#: ../move/move.pm:498 +#: ../move/move.pm:556 #, c-format msgid "Please wait, detecting and configuring devices..." msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..." -#: ../move/move.pm:545 ../move/move.pm:601 ../move/move.pm:605 -#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117 -#: diskdrake/interactive.pm:220 diskdrake/interactive.pm:233 -#: diskdrake/interactive.pm:374 diskdrake/interactive.pm:389 -#: diskdrake/interactive.pm:510 diskdrake/interactive.pm:515 -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:262 install_steps.pm:82 -#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118 -#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:939 -#: network/netconnect.pm:984 network/netconnect.pm:988 -#: network/netconnect.pm:1055 network/netconnect.pm:1105 -#: network/netconnect.pm:1110 network/netconnect.pm:1125 -#: network/netconnect.pm:1333 printer/printerdrake.pm:213 -#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245 -#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398 -#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421 -#: printer/printerdrake.pm:1067 printer/printerdrake.pm:1114 -#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1195 -#: printer/printerdrake.pm:1199 printer/printerdrake.pm:1213 -#: printer/printerdrake.pm:1303 printer/printerdrake.pm:1383 -#: printer/printerdrake.pm:1387 printer/printerdrake.pm:1391 -#: printer/printerdrake.pm:1440 printer/printerdrake.pm:1497 -#: printer/printerdrake.pm:1501 printer/printerdrake.pm:1515 -#: printer/printerdrake.pm:1625 printer/printerdrake.pm:1629 -#: printer/printerdrake.pm:1666 printer/printerdrake.pm:1731 -#: printer/printerdrake.pm:1749 printer/printerdrake.pm:1758 -#: printer/printerdrake.pm:1767 printer/printerdrake.pm:1778 -#: printer/printerdrake.pm:1840 printer/printerdrake.pm:2285 -#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2557 -#: printer/printerdrake.pm:3010 printer/printerdrake.pm:3014 -#: printer/printerdrake.pm:3018 printer/printerdrake.pm:3421 -#: printer/printerdrake.pm:3664 printer/printerdrake.pm:3677 -#: printer/printerdrake.pm:3817 printer/printerdrake.pm:3909 -#: standalone/drakTermServ:404 standalone/drakTermServ:758 -#: standalone/drakTermServ:765 standalone/drakTermServ:960 -#: standalone/drakTermServ:1430 standalone/drakTermServ:1435 -#: standalone/drakTermServ:1442 standalone/drakTermServ:1453 -#: standalone/drakTermServ:1475 standalone/drakauth:36 -#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625 -#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1151 -#: standalone/drakbackup:1644 standalone/drakbackup:1807 -#: standalone/drakbackup:2419 standalone/drakbackup:4084 -#: standalone/drakbackup:4304 standalone/drakboot:255 standalone/drakbug:267 -#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:621 -#: standalone/drakconnect:624 standalone/drakconnect:645 -#: standalone/drakfloppy:302 standalone/drakfloppy:306 -#: standalone/drakfloppy:312 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 -#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:600 standalone/draksplash:21 -#: standalone/drakxtv:105 standalone/logdrake:170 standalone/logdrake:467 -#: standalone/logdrake:472 standalone/scannerdrake:58 -#: standalone/scannerdrake:200 standalone/scannerdrake:259 -#: standalone/scannerdrake:688 standalone/scannerdrake:699 -#: standalone/scannerdrake:838 standalone/scannerdrake:849 -#: standalone/scannerdrake:919 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:223 +#: diskdrake/interactive.pm:236 diskdrake/interactive.pm:377 +#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:515 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:167 +#: install_steps.pm:82 install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117 +#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:995 network/netconnect.pm:999 +#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1045 +#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1187 +#: network/netconnect.pm:1192 network/netconnect.pm:1210 +#: network/netconnect.pm:1393 printer/printerdrake.pm:238 +#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270 +#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421 +#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444 +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:1182 +#: printer/printerdrake.pm:1229 printer/printerdrake.pm:1266 +#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1314 +#: printer/printerdrake.pm:1328 printer/printerdrake.pm:1418 +#: printer/printerdrake.pm:1498 printer/printerdrake.pm:1502 +#: printer/printerdrake.pm:1506 printer/printerdrake.pm:1555 +#: printer/printerdrake.pm:1612 printer/printerdrake.pm:1616 +#: printer/printerdrake.pm:1630 printer/printerdrake.pm:1740 +#: printer/printerdrake.pm:1744 printer/printerdrake.pm:1781 +#: printer/printerdrake.pm:1846 printer/printerdrake.pm:1864 +#: printer/printerdrake.pm:1873 printer/printerdrake.pm:1882 +#: printer/printerdrake.pm:1893 printer/printerdrake.pm:1955 +#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:2672 +#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3188 +#: printer/printerdrake.pm:3192 printer/printerdrake.pm:3196 +#: printer/printerdrake.pm:3606 printer/printerdrake.pm:3846 +#: printer/printerdrake.pm:3866 printer/printerdrake.pm:3942 +#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4123 +#: standalone/drakTermServ:379 standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakTermServ:738 standalone/drakTermServ:933 +#: standalone/drakTermServ:1403 standalone/drakTermServ:1408 +#: standalone/drakTermServ:1415 standalone/drakTermServ:1426 +#: standalone/drakTermServ:1447 standalone/drakauth:37 +#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:626 +#: standalone/drakbackup:1128 standalone/drakbackup:1161 +#: standalone/drakbackup:1665 standalone/drakbackup:1821 +#: standalone/drakbackup:2416 standalone/drakbackup:4105 +#: standalone/drakbackup:4325 standalone/drakbug:235 standalone/drakbug:254 +#: standalone/drakbug:260 standalone/drakclock:125 standalone/drakconnect:648 +#: standalone/drakconnect:651 standalone/drakconnect:670 +#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:301 +#: standalone/drakfloppy:307 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 +#: standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:604 standalone/draksplash:21 +#: standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107 standalone/logdrake:169 +#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/scannerdrake:196 standalone/scannerdrake:255 +#: standalone/scannerdrake:684 standalone/scannerdrake:695 +#: standalone/scannerdrake:834 standalone/scannerdrake:845 +#: standalone/scannerdrake:915 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../move/move.pm:546 install_steps.pm:83 +#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:83 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" @@ -185,12 +200,12 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro, e o programa non sabe como manexalo de\n" "maneira limpa. Continúe baixo a súa propia responsabilidade." -#: ../move/move.pm:601 install_steps_interactive.pm:40 +#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:38 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "Ocorreu un erro" -#: ../move/move.pm:607 +#: ../move/move.pm:666 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -210,32 +225,39 @@ msgid "" "guess what's happening." msgstr "" -#: ../move/move.pm:622 +#: ../move/move.pm:681 #, c-format msgid "Remove system config files" msgstr "Eliminando os ficheiros de configuración do sistema" -#: ../move/move.pm:623 +#: ../move/move.pm:682 #, c-format msgid "Simply reboot" msgstr "" -#: ../move/tree/mdk_totem:60 +#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96 #, c-format msgid "You can only run with no CDROM support" msgstr "" -#: ../move/tree/mdk_totem:81 -#, c-format +#: ../move/tree/mdk_totem:71 +#, fuzzy, c-format msgid "Kill those programs" -msgstr "" +msgstr "Programa de debuxo" -#: ../move/tree/mdk_totem:82 +#: ../move/tree/mdk_totem:72 #, c-format msgid "No CDROM support" msgstr "Sen soporte para CDROM" -#: ../move/tree/mdk_totem:87 +#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95 +#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1015 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#, c-format +msgid "Read carefully!" +msgstr "¡Lea con moita atención!" + +#: ../move/tree/mdk_totem:77 #, c-format msgid "" "You can't use another CDROM when the following programs are running: \n" @@ -292,104 +314,104 @@ msgstr "32 MB" msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB ou máis" -#: Xconfig/card.pm:151 +#: Xconfig/card.pm:155 #, c-format msgid "X server" msgstr "Servidor X" -#: Xconfig/card.pm:152 +#: Xconfig/card.pm:156 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Elixa un servidor X" -#: Xconfig/card.pm:184 +#: Xconfig/card.pm:188 #, fuzzy, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "lendo a configuración" -#: Xconfig/card.pm:185 +#: Xconfig/card.pm:189 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" -#: Xconfig/card.pm:251 +#: Xconfig/card.pm:255 #, c-format -msgid "Can't install XFree package: %s" -msgstr "Non se puido instala-lo paquete XFree: %s" +msgid "Can't install Xorg package: %s" +msgstr "Non se puido instala-lo paquete Xorg: %s" -#: Xconfig/card.pm:261 +#: Xconfig/card.pm:265 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Seleccione a cantidade de memoria da súa tarxeta gráfica" -#: Xconfig/card.pm:332 +#: Xconfig/card.pm:352 #, c-format -msgid "XFree configuration" -msgstr "Configuración de XFree" +msgid "Xorg configuration" +msgstr "Configuración de Xorg" -#: Xconfig/card.pm:334 +#: Xconfig/card.pm:354 #, c-format -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "¿Que configuración de XFree quere usar?" +msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?" +msgstr "¿Que configuración de Xorg quere usar?" -#: Xconfig/card.pm:367 +#: Xconfig/card.pm:387 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "" -#: Xconfig/card.pm:368 +#: Xconfig/card.pm:388 #, fuzzy, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Usar detección automática" -#: Xconfig/card.pm:373 +#: Xconfig/card.pm:393 #, fuzzy, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Axudante da configuración de rede" -#: Xconfig/card.pm:385 Xconfig/various.pm:23 +#: Xconfig/card.pm:405 Xconfig/various.pm:23 #, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" +msgid "Xorg %s" +msgstr "Xorg %s" -#: Xconfig/card.pm:392 Xconfig/various.pm:22 +#: Xconfig/card.pm:412 Xconfig/various.pm:22 #, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware" +msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "Xorg %s con aceleración 3D por hardware" -#: Xconfig/card.pm:394 +#: Xconfig/card.pm:414 #, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." +msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s." msgstr "" -"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware con XFree %s." +"A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware con Xorg %s." -#: Xconfig/card.pm:400 +#: Xconfig/card.pm:420 #, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s con aceleración 3D por hardware EXPERIMENTAL" +msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" +msgstr "Xorg %s con aceleración 3D por hardware EXPERIMENTAL" -#: Xconfig/card.pm:402 +#: Xconfig/card.pm:422 #, c-format msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" +"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" "A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só con\n" -"XFree %s, TEÑA EN CONTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O " +"Xorg %s, TEÑA EN CONTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O " "SISTEMA." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:112 any.pm:833 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:912 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizado" -#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:608 -#: printer/printerdrake.pm:4076 standalone/draksplash:120 -#: standalone/harddrake2:194 standalone/logdrake:175 -#: standalone/scannerdrake:450 +#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 +#: install_steps_interactive.pm:88 printer/printerdrake.pm:712 +#: printer/printerdrake.pm:3937 printer/printerdrake.pm:4382 +#: standalone/draksplash:120 standalone/harddrake2:265 standalone/logdrake:174 +#: standalone/net_applet:160 standalone/scannerdrake:446 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -399,12 +421,12 @@ msgstr "Sair" msgid "Graphic Card" msgstr "Tarxeta Gráfica" -#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:106 +#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:217 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:222 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Resolución" @@ -414,14 +436,19 @@ msgstr "Resolución" msgid "Test" msgstr "Proba" -#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:415 -#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 -#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:554 standalone/harddrake2:191 +#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:418 +#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 +#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:556 standalone/harddrake2:262 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opcións" -#: Xconfig/main.pm:177 +#: Xconfig/main.pm:167 +#, c-format +msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it." +msgstr "" + +#: Xconfig/main.pm:184 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" @@ -434,38 +461,38 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: Xconfig/monitor.pm:107 +#: Xconfig/monitor.pm:111 #, fuzzy, c-format msgid "Choose a monitor for head #%d" msgstr "Escolla un monitor" -#: Xconfig/monitor.pm:107 +#: Xconfig/monitor.pm:111 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Escolla un monitor" -#: Xconfig/monitor.pm:113 +#: Xconfig/monitor.pm:117 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" -#: Xconfig/monitor.pm:114 mouse.pm:49 +#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Xenérico" -#: Xconfig/monitor.pm:115 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:73 -#: standalone/harddrake2:74 +#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:567 standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vendedor" -#: Xconfig/monitor.pm:125 +#: Xconfig/monitor.pm:129 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "" -#: Xconfig/monitor.pm:130 +#: Xconfig/monitor.pm:134 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " @@ -489,12 +516,12 @@ msgstr "" "xa que pode danalo.\n" "No caso de dúbida, escolla unha configuración conservadora." -#: Xconfig/monitor.pm:137 +#: Xconfig/monitor.pm:141 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Frecuencia de actualización horizontal" -#: Xconfig/monitor.pm:138 +#: Xconfig/monitor.pm:142 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Frecuencia de actualización vertical" @@ -519,58 +546,60 @@ msgstr "65 mil cores (16 bits)" msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 millóns de cores (24 bits)" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:130 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:135 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Resolucións" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:264 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:265 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Tarxeta gráfica: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 interactive.pm:403 -#: interactive/gtk.pm:760 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157 -#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 interactive.pm:403 +#: interactive/gtk.pm:766 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakbackup:3941 standalone/drakbackup:4001 -#: standalone/drakbackup:4045 standalone/drakconnect:165 -#: standalone/drakconnect:799 standalone/drakconnect:886 -#: standalone/drakconnect:985 standalone/drakups:194 -#: standalone/net_monitor:307 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:1084 -#: ugtk2.pm:1107 +#: standalone/drakTermServ:201 standalone/drakTermServ:474 +#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakbackup:4022 +#: standalone/drakbackup:4066 standalone/drakconnect:165 +#: standalone/drakconnect:850 standalone/drakconnect:937 +#: standalone/drakconnect:1036 standalone/drakfont:577 standalone/drakroam:388 +#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:515 +#: ugtk2.pm:1122 ugtk2.pm:1145 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 any.pm:883 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 -#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:490 -#: install_steps_interactive.pm:775 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:764 -#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307 -#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3871 -#: standalone/drakbackup:3929 standalone/drakconnect:164 -#: standalone/drakconnect:884 standalone/drakconnect:984 -#: standalone/drakfont:663 standalone/drakfont:740 standalone/drakups:201 -#: standalone/logdrake:175 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:407 -#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:1084 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:412 +#: install_steps_interactive.pm:840 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:770 +#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316 +#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3266 +#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3888 +#: standalone/drakbackup:3892 standalone/drakbackup:3950 +#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:935 +#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:667 standalone/drakfont:744 +#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 +#: ugtk2.pm:411 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:522 ugtk2.pm:1122 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:278 diskdrake/hd_gtk.pm:154 -#: install_steps_gtk.pm:269 install_steps_gtk.pm:670 interactive.pm:498 -#: interactive/gtk.pm:624 interactive/gtk.pm:626 standalone/drakTermServ:304 -#: standalone/drakbackup:3867 standalone/drakbug:157 -#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:239 -#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:296 -#: standalone/harddrake2:190 ugtk2.pm:1197 ugtk2.pm:1198 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:284 diskdrake/hd_gtk.pm:153 +#: install_steps_gtk.pm:239 install_steps_gtk.pm:644 interactive.pm:498 +#: interactive/gtk.pm:628 interactive/gtk.pm:630 standalone/drakTermServ:280 +#: standalone/drakbackup:3884 standalone/drakbug:128 +#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245 +#: standalone/drakfont:512 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:337 +#: standalone/draksec:339 standalone/draksec:357 standalone/draksec:359 +#: standalone/harddrake2:261 ugtk2.pm:1235 ugtk2.pm:1236 #, c-format msgid "Help" msgstr "Axuda" @@ -660,8 +689,8 @@ msgstr "Resolución: %s\n" #: Xconfig/various.pm:43 #, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Controlador de XFree86: %s\n" +msgid "Xorg driver: %s\n" +msgstr "Controlador de Xorg: %s\n" #: Xconfig/various.pm:72 #, c-format @@ -672,8 +701,8 @@ msgstr "Lanzar a interface gráfica ó arrincar" #, c-format msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " -"(XFree) upon booting.\n" -"Would you like XFree to start when you reboot?" +"(Xorg) upon booting.\n" +"Would you like Xorg to start when you reboot?" msgstr "" "Pódese configurar o seu ordenador para que entre automaticamente\n" "en a interface gráfica ó arrincar.\n" @@ -697,20 +726,47 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "¿Que tipo de conexión RDSI ten?" -#: any.pm:103 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259 -#: standalone/drakconnect:167 standalone/draksec:56 standalone/drakups:90 -#: standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:140 -#: standalone/service_harddrake:126 +#: any.pm:116 harddrake/sound.pm:170 interactive.pm:441 standalone/drakbug:227 +#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:611 standalone/draksec:68 +#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:211 +#: standalone/service_harddrake:199 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Por favor, agarde" -#: any.pm:103 +#: any.pm:116 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Instalando o cargador de arrinque" -#: any.pm:142 +#: any.pm:127 +#, c-format +msgid "" +"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" +"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows " +"error.\n" +"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n" +"\n" +"Assign a new Volume ID?" +msgstr "" + +#: any.pm:138 +#, c-format +msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" +msgstr "A instalación do cargador de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:" + +#: any.pm:144 +#, c-format +msgid "" +"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" +" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" +" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" +" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" +" Then type: shut-down\n" +"At your next boot you should see the bootloader prompt." +msgstr "" + +#: any.pm:181 #, fuzzy, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -725,62 +781,52 @@ msgstr "" "\n" "¿?" -#: any.pm:165 any.pm:197 help.pm:800 +#: any.pm:204 help.pm:739 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)" -#: any.pm:166 +#: any.pm:205 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Primeiro sector da partición raiz" -#: any.pm:168 +#: any.pm:207 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Nun Disquete" -#: any.pm:170 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3418 +#: any.pm:209 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3603 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: any.pm:175 -#, c-format -msgid "SILO Installation" -msgstr "Instalación do SILO" - -#: any.pm:175 +#: any.pm:213 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Instalación do LILO/grub" -#: any.pm:176 +#: any.pm:214 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "¿Onde quere instala-lo cargador de arrinque?" -#: any.pm:197 -#, c-format -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" - -#: any.pm:209 +#: any.pm:239 standalone/drakboot:307 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque" -#: any.pm:211 any.pm:248 +#: any.pm:241 any.pm:275 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque" -#: any.pm:215 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Indique o tamaño da memoria RAM en MB" -#: any.pm:217 +#: any.pm:247 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -788,213 +834,208 @@ msgstr "" "A opción ``Restrinxir opcións da liña de comandos'' non ten sentido sen " "contrasinal" -#: any.pm:218 any.pm:531 install_steps_interactive.pm:1150 +#: any.pm:248 any.pm:586 install_steps_interactive.pm:1215 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Os contrasinais non coinciden" -#: any.pm:218 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:1262 -#: install_steps_interactive.pm:1150 +#: any.pm:248 any.pm:586 diskdrake/interactive.pm:1261 +#: install_steps_interactive.pm:1215 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Por favor, inténteo de novo" -#: any.pm:223 any.pm:251 help.pm:768 +#: any.pm:253 any.pm:278 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Cargador de arrinque que se usará" -#: any.pm:225 -#, c-format -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Instalación do cargador de arrinque" - -#: any.pm:227 any.pm:253 help.pm:768 +#: any.pm:255 any.pm:280 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Dispositivo de arrinque" -#: any.pm:229 +#: any.pm:257 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión" -#: any.pm:230 help.pm:768 +#: any.pm:258 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Activar ACPI" -#: any.pm:232 help.pm:768 +#: any.pm:260 #, c-format msgid "Force no APIC" msgstr "" -#: any.pm:234 +#: any.pm:262 #, c-format msgid "Force No Local APIC" msgstr "" -#: any.pm:236 any.pm:558 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 -#: install_steps_interactive.pm:1155 network/netconnect.pm:574 -#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1494 -#: standalone/drakbackup:1626 standalone/drakbackup:3496 -#: standalone/drakups:278 +#: any.pm:264 any.pm:613 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: install_steps_interactive.pm:1220 network/netconnect.pm:595 +#: printer/printerdrake.pm:1489 printer/printerdrake.pm:1609 +#: standalone/drakbackup:1647 standalone/drakbackup:3490 +#: standalone/drakups:295 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contrasinal" -#: any.pm:237 any.pm:559 install_steps_interactive.pm:1156 +#: any.pm:265 any.pm:614 install_steps_interactive.pm:1221 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Contrasinal (de novo)" -#: any.pm:238 +#: any.pm:266 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos" -#: any.pm:238 +#: any.pm:266 #, c-format msgid "restrict" msgstr "restrinxir" -#: any.pm:240 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque" -#: any.pm:241 +#: any.pm:269 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Tamaño exacto da memoria RAM se for necesario (atopáronse %d MB)" -#: any.pm:243 -#, c-format -msgid "Enable multiple profiles" -msgstr "Activar perfís múltiples" - -#: any.pm:252 +#: any.pm:279 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Mensaxe Inicial" -#: any.pm:254 +#: any.pm:281 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "" -#: any.pm:255 +#: any.pm:282 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "" -#: any.pm:256 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "¿Permiti-lo arrinque dende un CD?" -#: any.pm:257 +#: any.pm:284 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "" -#: any.pm:258 +#: any.pm:285 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "¿S.O. por omisión?" -#: any.pm:302 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imaxe" -#: any.pm:303 any.pm:312 +#: any.pm:339 any.pm:349 #, c-format msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: any.pm:304 any.pm:325 +#: any.pm:340 any.pm:362 #, c-format msgid "Append" msgstr "Agregar" -#: any.pm:306 +#: any.pm:342 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo de video" -#: any.pm:308 +#: any.pm:344 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:317 any.pm:322 any.pm:324 +#: any.pm:345 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network profile" +msgstr "Proxy da rede" + +#: any.pm:354 any.pm:359 any.pm:361 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: any.pm:319 any.pm:329 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:89 -#: standalone/drakfloppy:95 +#: any.pm:356 any.pm:366 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84 +#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52 #, c-format msgid "Default" msgstr "Por omisión" -#: any.pm:326 +#: any.pm:363 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "" -#: any.pm:328 +#: any.pm:365 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "" -#: any.pm:339 +#: any.pm:376 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Etiqueta baleira non permitida" -#: any.pm:340 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Debe especificar unha imaxe do kernel" -#: any.pm:340 +#: any.pm:377 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Debe especificar unha partición raíz" -#: any.pm:341 +#: any.pm:378 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Esta etiqueta xa se está usando" -#: any.pm:354 +#: any.pm:392 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "¿Qué tipo de entrada desexa engadir?" -#: any.pm:355 +#: any.pm:393 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:355 +#: any.pm:393 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Outros S.O. (SunOS...)" -#: any.pm:356 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Outros S.O. (MacOS...)" -#: any.pm:356 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Outros S.O. (Windows...)" -#: any.pm:384 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -1003,52 +1044,52 @@ msgstr "" "Estas son as diferentes entradas.\n" "Pode engadir algunhas máis ou cambia-las que xa existen." -#: any.pm:516 +#: any.pm:572 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "acceso ós programas X" -#: any.pm:517 +#: any.pm:573 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "acceso ás ferramentas rpm" -#: any.pm:518 +#: any.pm:574 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "" -#: any.pm:519 +#: any.pm:575 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "acceso ós ficheiros de administración" -#: any.pm:520 +#: any.pm:576 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "acceso ás ferramentas de rede" -#: any.pm:521 +#: any.pm:577 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "acceso ás ferramentas de compilación" -#: any.pm:527 +#: any.pm:582 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s xa foi engadido)" -#: any.pm:532 +#: any.pm:587 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Este contrasinal é demasiado simple" -#: any.pm:533 +#: any.pm:588 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Por favor, indique un nome de usuario" -#: any.pm:534 +#: any.pm:589 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" @@ -1056,22 +1097,22 @@ msgstr "" "O nome de usuario (login) só pode conter letras minúsculas, números, '-' e " "'_'" -#: any.pm:535 +#: any.pm:590 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "O nome de usuario é moi longo" -#: any.pm:536 +#: any.pm:591 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Este nome de usuario xa está engadido" -#: any.pm:540 +#: any.pm:595 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Engadir usuario" -#: any.pm:541 +#: any.pm:596 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -1080,127 +1121,140 @@ msgstr "" "Introduza un usuario\n" "%s" -#: any.pm:544 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158 -#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544 -#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165 -#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:4076 -#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:641 -#: standalone/scannerdrake:791 +#: any.pm:599 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157 +#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530 +#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191 +#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4382 +#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:637 +#: standalone/scannerdrake:787 #, c-format msgid "Done" msgstr "Feito" -#: any.pm:545 help.pm:52 +#: any.pm:600 help.pm:51 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Aceptar usuario" -#: any.pm:556 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nome real" -#: any.pm:557 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1373 -#: printer/printerdrake.pm:1493 +#: any.pm:612 standalone/drakbackup:1642 #, c-format -msgid "User name" +msgid "Login name" msgstr "Nome de usuario" -#: any.pm:560 +#: any.pm:615 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:562 +#: any.pm:617 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icona" -#: any.pm:603 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:664 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Login automático" -#: any.pm:604 +#: any.pm:665 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Pódese configurar o ordenador para que entre automáticamente\n" "un usuario determinado." -#: any.pm:605 help.pm:52 +#: any.pm:666 help.pm:51 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "¿Desexa usar esta?" -#: any.pm:606 +#: any.pm:667 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Escolla o usuario por defecto:" -#: any.pm:607 +#: any.pm:668 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Escolla o xestor de fiestras que se executará:" -#: any.pm:619 +#: any.pm:680 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Por favor, escolla a lingua que desexe usar." -#: any.pm:640 +#: any.pm:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "Language choice" +msgstr "Escolla manual" + +#: any.pm:707 #, c-format msgid "" "Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" -"Linux Mandrake pode soportar múltiples linguas. Seleccione\n" +"Mandrakelinux pode soportar múltiples linguas. Seleccione\n" "as linguas que desexa instalar. Esta linguas estarán dispoñibles\n" "cando a instalación estea completa e reinicie o seu sistema." -#: any.pm:658 help.pm:660 +#: any.pm:725 help.pm:647 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Usar Unicode por omisión" -#: any.pm:659 help.pm:660 +#: any.pm:726 help.pm:647 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Tódalas linguas" -#: any.pm:698 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:895 +#: any.pm:765 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:960 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País" -#: any.pm:699 +#: any.pm:766 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Por favor, escolla o seu país." -#: any.pm:701 +#: any.pm:768 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Esta é a lista completa dos paises dispoñibles" -#: any.pm:702 diskdrake/interactive.pm:297 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621 -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114 +#: any.pm:769 +#, fuzzy, c-format +msgid "Other Countries" +msgstr "Outros portos" + +#: any.pm:777 #, c-format -msgid "More" -msgstr "Máis" +msgid "Input method:" +msgstr "" + +#: any.pm:778 install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:99 +#, c-format +msgid "None" +msgstr "Ningún" -#: any.pm:833 +#: any.pm:912 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Non compartir" -#: any.pm:833 +#: any.pm:912 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permitirlle a tódolos usuarios" -#: any.pm:837 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1210,124 +1264,233 @@ msgid "" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" -#: any.pm:849 +#: any.pm:928 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " "Windows." msgstr "" -#: any.pm:852 +#: any.pm:931 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " "systems." msgstr "" -#: any.pm:860 +#: any.pm:939 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor, escolla cal quere usar." -#: any.pm:883 +#: any.pm:964 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Executar userdrake" -#: any.pm:885 +#: any.pm:964 printer/printerdrake.pm:3478 printer/printerdrake.pm:3481 +#: printer/printerdrake.pm:3482 printer/printerdrake.pm:3483 +#: printer/printerdrake.pm:4676 standalone/drakTermServ:289 +#: standalone/drakbackup:4084 standalone/drakbug:151 standalone/drakfont:500 +#: standalone/drakfont:594 standalone/net_monitor:123 +#: standalone/printerdrake:559 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + +#: any.pm:966 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" -#: authentication.pm:12 -#, c-format -msgid "Local files" +#: authentication.pm:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local file" msgstr "Ficheiros locais" -#: authentication.pm:12 +#: authentication.pm:17 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: authentication.pm:12 +#: authentication.pm:18 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:12 authentication.pm:72 +#: authentication.pm:19 authentication.pm:127 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Dominio Windows" -#: authentication.pm:12 +#: authentication.pm:20 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Directory with SFU" +msgstr "Directorio con copias de seguridade" + +#: authentication.pm:21 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Directory with Winbind" +msgstr "Directorio con copias de seguridade" + +#: authentication.pm:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local file:" +msgstr "Ficheiros locais:" + +#: authentication.pm:30 #, c-format -msgid "Active Directory" +msgid "" +"Use local for all authentication and information user tell in local file" +msgstr "" + +#: authentication.pm:31 +#, c-format +msgid "LDAP:" +msgstr "LDAP:" + +#: authentication.pm:31 +#, c-format +msgid "" +"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " +"consolidates certain types of information within your organization." msgstr "" -#: authentication.pm:38 +#: authentication.pm:32 +#, c-format +msgid "NIS:" +msgstr "NIS:" + +#: authentication.pm:32 +#, c-format +msgid "" +"Allows you to run a group of computers in the same Network Information " +"Service domain with a common password and group file." +msgstr "" + +#: authentication.pm:33 +#, c-format +msgid "Windows Domain:" +msgstr "Dominio Windows:" + +#: authentication.pm:33 +#, c-format +msgid "" +"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " +"a Windows domain." +msgstr "" + +#: authentication.pm:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Directory with SFU:" +msgstr "Directorio con copias de seguridade" + +#: authentication.pm:34 authentication.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"Kerberos is a secure system for providing network authentication services." +msgstr "" + +#: authentication.pm:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "Active Directory with Winbind:" +msgstr "Directorio con copias de seguridade" + +#: authentication.pm:60 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autenticación LDAP" -#: authentication.pm:39 +#: authentication.pm:61 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "" -#: authentication.pm:40 +#: authentication.pm:62 share/compssUsers.pl:101 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Servidor LDAP" -#: authentication.pm:50 +#: authentication.pm:75 fsedit.pm:21 +#, c-format +msgid "simple" +msgstr "simple" + +#: authentication.pm:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "TLS" +msgstr "LSB" + +#: authentication.pm:77 +#, c-format +msgid "SSL" +msgstr "" + +#: authentication.pm:78 +#, c-format +msgid "security layout (SASL/Kerberos)" +msgstr "" + +#: authentication.pm:85 authentication.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "Autenticación" -#: authentication.pm:51 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: authentication.pm:86 authentication.pm:125 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Dominio" -#: authentication.pm:52 diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137 +#: authentication.pm:88 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 +#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81 #, c-format msgid "Server" msgstr "Servidor" -#: authentication.pm:53 -#, c-format +#: authentication.pm:89 +#, fuzzy, c-format msgid "LDAP users database" +msgstr "Bases de datos" + +#: authentication.pm:90 +#, c-format +msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "" -#: authentication.pm:54 +#: authentication.pm:91 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "" -#: authentication.pm:55 +#: authentication.pm:92 #, fuzzy, c-format msgid "Password for user" msgstr "Contrasinal requirido" -#: authentication.pm:62 +#: authentication.pm:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Encryption" +msgstr "Algoritmo de cifrado" + +#: authentication.pm:104 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Autenticación NIS" -#: authentication.pm:63 +#: authentication.pm:105 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Dominio NIS" -#: authentication.pm:64 +#: authentication.pm:106 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Servidor NIS" -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:111 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -1344,22 +1507,32 @@ msgid "" "good." msgstr "" -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Autenticación" -#: authentication.pm:73 +#: authentication.pm:128 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "Nome de Usuario do Administrador do Dominio" -#: authentication.pm:74 +#: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "Contrasinal do Administrador do Dominio" -#: authentication.pm:149 +#: authentication.pm:130 +#, c-format +msgid "Use Idmap for store UID/SID " +msgstr "" + +#: authentication.pm:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default Idmap " +msgstr "Escritorio por omisión" + +#: authentication.pm:231 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "" @@ -1369,7 +1542,7 @@ msgstr "" # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:532 +#: bootloader.pm:673 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1378,48 +1551,43 @@ msgid "" "wait for default boot.\n" "\n" msgstr "" -"¡Benvid@ ó selector de sistema operativo!\n" +"Benvid@ o selector de sistema operativo!\n" "\n" "Escolla un sistema operativo na lista de enriba, ou\n" "agarde a que arrinque o sistema por defecto.\n" "\n" -#: bootloader.pm:663 -#, c-format -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: bootloader.pm:665 help.pm:768 +#: bootloader.pm:787 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO con menú gráfico" -#: bootloader.pm:666 help.pm:768 +#: bootloader.pm:788 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO con menú de texto" -#: bootloader.pm:668 +#: bootloader.pm:789 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" -#: bootloader.pm:670 +#: bootloader.pm:790 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1142 +#: bootloader.pm:852 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "non hai espacio dabondo en /boot" -#: bootloader.pm:1170 +#: bootloader.pm:1266 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Non se pode instala-lo cargador de arrinque nunha partición %s\n" -#: bootloader.pm:1214 +#: bootloader.pm:1311 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1428,14 +1596,14 @@ msgstr "" "A configuración do seu cargador de arrinque ten que actualizarse porque a " "partición foi " -#: bootloader.pm:1221 +#: bootloader.pm:1326 #, c-format msgid "" "The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and " "choose \"%s\"" msgstr "" -#: bootloader.pm:1222 +#: bootloader.pm:1327 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Reinstala-lo Cargador de Arrinque" @@ -1496,76 +1664,79 @@ msgstr "falla o kdesu" msgid "consolehelper missing" msgstr "" -#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:44 -#: network/adsl_consts.pm:55 network/adsl_consts.pm:65 -#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:86 -#: network/adsl_consts.pm:97 network/adsl_consts.pm:107 -#: network/adsl_consts.pm:117 network/adsl_consts.pm:264 -#: network/netconnect.pm:46 +#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:309 +#: network/adsl_consts.pm:320 network/adsl_consts.pm:330 +#: network/adsl_consts.pm:340 network/adsl_consts.pm:350 +#: network/adsl_consts.pm:361 network/adsl_consts.pm:372 +#: network/adsl_consts.pm:382 network/adsl_consts.pm:392 +#: network/netconnect.pm:47 #, c-format msgid "France" msgstr "Francia" -#: crypto.pm:15 lang.pm:216 +#: crypto.pm:15 lang.pm:229 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" -#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:188 network/adsl_consts.pm:26 -#: network/adsl_consts.pm:36 network/netconnect.pm:49 +#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:201 network/adsl_consts.pm:59 +#: network/adsl_consts.pm:66 network/adsl_consts.pm:77 +#: network/adsl_consts.pm:85 network/netconnect.pm:50 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Bélxica" -#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:221 +#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:235 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "República Checa" -#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:134 -#: network/adsl_consts.pm:142 +#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:236 network/adsl_consts.pm:410 +#: network/adsl_consts.pm:418 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Alemaña" -#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:253 +#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:428 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grecia" -#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:326 +#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:340 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Noruega" -#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:355 network/adsl_consts.pm:240 +#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:369 network/adsl_consts.pm:561 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Suecia" -#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:325 network/adsl_consts.pm:178 -#: network/netconnect.pm:47 +#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:339 network/adsl_consts.pm:495 +#: network/netconnect.pm:48 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Países Baixos" -#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:273 network/adsl_consts.pm:158 -#: network/adsl_consts.pm:168 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:45 +#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:287 network/adsl_consts.pm:452 +#: network/adsl_consts.pm:462 network/adsl_consts.pm:469 +#: network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italia" -#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:181 network/adsl_consts.pm:20 +#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:194 network/adsl_consts.pm:36 +#: network/adsl_consts.pm:44 network/adsl_consts.pm:52 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" -#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:389 network/netconnect.pm:50 +#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:403 network/netconnect.pm:51 #, c-format msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" -#: diskdrake/dav.pm:19 +#: diskdrake/dav.pm:17 #, c-format msgid "" "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" @@ -1574,66 +1745,60 @@ msgid "" "points, select \"New\"." msgstr "" -#: diskdrake/dav.pm:27 +#: diskdrake/dav.pm:25 #, c-format msgid "New" msgstr "Novo" -#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:425 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Desmontar" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Montar" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:413 -#: diskdrake/interactive.pm:621 diskdrake/interactive.pm:640 -#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:416 +#: diskdrake/interactive.pm:627 diskdrake/interactive.pm:646 +#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Punto de montaxe" -#: diskdrake/dav.pm:85 +#: diskdrake/dav.pm:83 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "Por favor, introduza a URL do servidor WebDAV" -#: diskdrake/dav.pm:89 +#: diskdrake/dav.pm:87 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "A URL debe comezar con http:// ou https://" -#: diskdrake/dav.pm:111 +#: diskdrake/dav.pm:109 #, c-format msgid "Server: " msgstr "Servidor: " -#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:474 -#: diskdrake/interactive.pm:1154 diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Punto de montaxe: " -#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1240 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opcións: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:1000 -#: diskdrake/interactive.pm:1010 diskdrake/interactive.pm:1070 -#, c-format -msgid "Read carefully!" -msgstr "¡Lea con moita atención!" - -#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:95 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Faga primeiro unha copia de seguridade dos seus datos" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:99 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:98 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is " @@ -1643,17 +1808,17 @@ msgstr "" "Se ten pensado usar aboot, teña coidado de deixar un espacio libre (2048\n" "sectores abondan) no comezo do disco" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:155 help.pm:530 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "Asistente" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:189 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:188 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Escolla unha acción" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:193 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:192 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1664,181 +1829,187 @@ msgstr "" "Aconséllase que primeiro a redimensione\n" "(clique nela, e logo en \"Redimensionar\")" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:194 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Por favor, clique nunha partición" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:477 -#: standalone/drakbackup:2942 standalone/drakbackup:3004 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:474 +#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:255 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:254 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Non se atoparon unidades de disco duro" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 #, fuzzy, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "mount fallou" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Intercambio" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:325 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 install_steps_gtk.pm:329 mouse.pm:167 -#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1582 standalone/drakperm:254 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 install_steps_gtk.pm:298 mouse.pm:168 +#: services.pm:164 standalone/drakbackup:1603 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "Outros" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:327 diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:326 diskdrake/interactive.pm:1172 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Baleiro" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:331 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:330 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Tipos de sistemas de ficheiros:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/hd_gtk.pm:353 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Usar ``%s'' no seu lugar" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/hd_gtk.pm:353 -#: diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/interactive.pm:574 -#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/removable.pm:49 -#: standalone/harddrake2:72 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/hd_gtk.pm:352 +#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:580 +#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 +#: standalone/harddrake2:101 #, c-format msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:348 diskdrake/interactive.pm:436 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:347 diskdrake/interactive.pm:441 #, c-format msgid "Create" msgstr "Crear" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: diskdrake/hd_gtk.pm:350 diskdrake/interactive.pm:423 -#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:236 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:349 diskdrake/interactive.pm:426 +#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:242 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Usar ``Desmontar'' primeiro" -#: diskdrake/interactive.pm:184 +#: diskdrake/interactive.pm:187 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "Escolla outra partición" -#: diskdrake/interactive.pm:184 +#: diskdrake/interactive.pm:187 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Escolla unha partición" -#: diskdrake/interactive.pm:213 +#: diskdrake/interactive.pm:216 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: diskdrake/interactive.pm:246 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:249 help.pm:530 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Refacer" -#: diskdrake/interactive.pm:246 +#: diskdrake/interactive.pm:249 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Cambiar a modo normal" -#: diskdrake/interactive.pm:246 +#: diskdrake/interactive.pm:249 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Cambiar a modo experto" -#: diskdrake/interactive.pm:265 +#: diskdrake/interactive.pm:268 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "¿Continuar de calquera xeito?" -#: diskdrake/interactive.pm:270 +#: diskdrake/interactive.pm:273 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Sair sen gardar" -#: diskdrake/interactive.pm:270 +#: diskdrake/interactive.pm:273 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "¿Saír do programa sen garda-la táboa de particións?" -#: diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:278 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "¿Desexa garda-las modificacións de /etc/fstab?" -#: diskdrake/interactive.pm:282 install_steps_interactive.pm:301 +#: diskdrake/interactive.pm:285 install_steps_interactive.pm:313 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Necesita reinicia-lo equipo para que a modificación da táboa\n" "de particións se tome en conta" -#: diskdrake/interactive.pm:295 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:298 help.pm:530 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "Borrar todas" -#: diskdrake/interactive.pm:296 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:299 help.pm:530 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Asignación automática" -#: diskdrake/interactive.pm:302 +#: diskdrake/interactive.pm:300 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:124 +#, c-format +msgid "More" +msgstr "Máis" + +#: diskdrake/interactive.pm:305 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Información da unidade de disco duro" -#: diskdrake/interactive.pm:334 +#: diskdrake/interactive.pm:337 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Estanse usando tódalas particións primarias" -#: diskdrake/interactive.pm:335 +#: diskdrake/interactive.pm:338 #, c-format msgid "I can't add any more partitions" msgstr "Non é posible engadir máis particións" -#: diskdrake/interactive.pm:336 +#: diskdrake/interactive.pm:339 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1847,37 +2018,37 @@ msgstr "" "Para ter máis particións, borre unha para poder crear unha partición " "extendida" -#: diskdrake/interactive.pm:347 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:350 help.pm:530 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Garda-la táboa de particións" -#: diskdrake/interactive.pm:348 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:530 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Restaura-la táboa de particións" -#: diskdrake/interactive.pm:349 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:352 help.pm:530 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Recupera-la táboa de particións" -#: diskdrake/interactive.pm:351 help.pm:544 +#: diskdrake/interactive.pm:354 help.pm:530 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Recarga-la táboa de particións" -#: diskdrake/interactive.pm:353 +#: diskdrake/interactive.pm:356 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Automonta-las unidades extraíbles" -#: diskdrake/interactive.pm:362 diskdrake/interactive.pm:382 +#: diskdrake/interactive.pm:365 diskdrake/interactive.pm:385 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Seleccione un ficheiro" -#: diskdrake/interactive.pm:369 +#: diskdrake/interactive.pm:372 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1886,23 +2057,23 @@ msgstr "" "A táboa de particións de rescate non ten o\n" "mesmo tamaño. ¿Continuar de tódolos xeitos?" -#: diskdrake/interactive.pm:383 harddrake/sound.pm:226 keyboard.pm:340 -#: network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:469 -#: printer/printerdrake.pm:936 printer/printerdrake.pm:1891 -#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:1987 -#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3149 -#: printer/printerdrake.pm:3426 printer/printerdrake.pm:3545 -#: printer/printerdrake.pm:4543 standalone/drakTermServ:340 -#: standalone/drakTermServ:1072 standalone/drakTermServ:1128 -#: standalone/drakTermServ:1801 standalone/drakbackup:510 -#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:156 standalone/drakclock:214 -#: standalone/drakconnect:921 standalone/drakfloppy:296 standalone/drakups:27 -#: standalone/scannerdrake:50 standalone/scannerdrake:913 +#: diskdrake/interactive.pm:386 harddrake/sound.pm:246 keyboard.pm:351 +#: lang.pm:1046 network/netconnect.pm:470 printer/printerdrake.pm:1037 +#: printer/printerdrake.pm:2009 printer/printerdrake.pm:2075 +#: printer/printerdrake.pm:2110 printer/printerdrake.pm:2414 +#: printer/printerdrake.pm:3330 printer/printerdrake.pm:3611 +#: printer/printerdrake.pm:3733 printer/printerdrake.pm:4823 +#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:1045 +#: standalone/drakTermServ:1101 standalone/drakTermServ:1769 +#: standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:610 standalone/drakboot:165 +#: standalone/drakclock:225 standalone/drakconnect:972 +#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/scannerdrake:51 +#: standalone/scannerdrake:909 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" -#: diskdrake/interactive.pm:384 +#: diskdrake/interactive.pm:387 #, c-format msgid "" "Insert a floppy in drive\n" @@ -1911,92 +2082,92 @@ msgstr "" "Insira un disquete na unidade\n" "Perderanse tódolos datos do disquete" -#: diskdrake/interactive.pm:395 +#: diskdrake/interactive.pm:398 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Intentando recupera-la táboa de particións" -#: diskdrake/interactive.pm:401 +#: diskdrake/interactive.pm:404 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Información detallada" -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:711 +#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:717 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" -#: diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/interactive.pm:779 +#: diskdrake/interactive.pm:420 diskdrake/interactive.pm:783 #, c-format msgid "Move" msgstr "Desprazar" -#: diskdrake/interactive.pm:418 +#: diskdrake/interactive.pm:421 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatar" -#: diskdrake/interactive.pm:420 +#: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Engadir ó RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:421 +#: diskdrake/interactive.pm:424 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Engadir ó LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Quitar do RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:425 +#: diskdrake/interactive.pm:428 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Quitar do LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:426 +#: diskdrake/interactive.pm:429 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modifica-lo RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:427 +#: diskdrake/interactive.pm:430 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Usar para loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:467 +#: diskdrake/interactive.pm:472 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Crear unha nova partición" -#: diskdrake/interactive.pm:470 +#: diskdrake/interactive.pm:475 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Sector inicial: " -#: diskdrake/interactive.pm:472 diskdrake/interactive.pm:881 +#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:884 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Tamaño en MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:473 diskdrake/interactive.pm:882 +#: diskdrake/interactive.pm:478 diskdrake/interactive.pm:885 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tipo de sistema de ficheiros: " -#: diskdrake/interactive.pm:478 +#: diskdrake/interactive.pm:483 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferencia: " -#: diskdrake/interactive.pm:481 +#: diskdrake/interactive.pm:486 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Nome do volume lóxico " -#: diskdrake/interactive.pm:510 +#: diskdrake/interactive.pm:515 #, c-format msgid "" "You can't create a new partition\n" @@ -2007,44 +2178,44 @@ msgstr "" "(xa que alcanzou o número máximo de particións primarias).\n" "Elimine primeiro unha partición primaria e cree unha partición extendida." -#: diskdrake/interactive.pm:540 +#: diskdrake/interactive.pm:545 #, fuzzy, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Formatando o ficheiro loopback %s" -#: diskdrake/interactive.pm:559 +#: diskdrake/interactive.pm:564 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Ó cambia-lo tipo de partición %s, perderanse tódolos datos da partición" -#: diskdrake/interactive.pm:570 +#: diskdrake/interactive.pm:576 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Cambia-lo tipo de partición" -#: diskdrake/interactive.pm:571 diskdrake/removable.pm:48 +#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "¿Qué sistema de ficheiros desexa?" -#: diskdrake/interactive.pm:579 +#: diskdrake/interactive.pm:585 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Cambiando de ext2 a ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:608 +#: diskdrake/interactive.pm:614 #, fuzzy, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "¿Onde desexa monta-lo ficheiro loopback %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:609 +#: diskdrake/interactive.pm:615 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "¿Onde desexa monta-lo dispositivo %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:614 +#: diskdrake/interactive.pm:620 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -2054,197 +2225,192 @@ msgstr "" "usar de loopback.\n" "Quite primeiro o loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:639 +#: diskdrake/interactive.pm:645 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "¿Onde desexa montar %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:663 diskdrake/interactive.pm:743 -#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:186 +#: diskdrake/interactive.pm:669 diskdrake/interactive.pm:748 +#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Redimensionando" -#: diskdrake/interactive.pm:663 +#: diskdrake/interactive.pm:669 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:699 +#: diskdrake/interactive.pm:705 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Esta partición non se pode redimensionar" -#: diskdrake/interactive.pm:704 +#: diskdrake/interactive.pm:710 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "" "Debería facer unha copia de seguridade de tódolos datos desta partición" -#: diskdrake/interactive.pm:706 +#: diskdrake/interactive.pm:712 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Ó redimensiona-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición" -#: diskdrake/interactive.pm:711 +#: diskdrake/interactive.pm:717 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Escolla o novo tamaño" -#: diskdrake/interactive.pm:712 +#: diskdrake/interactive.pm:718 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Novo tamaño en MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:756 install_interactive.pm:194 +#: diskdrake/interactive.pm:761 install_interactive.pm:196 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:780 +#: diskdrake/interactive.pm:784 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "¿A que disco desexa desprazala?" -#: diskdrake/interactive.pm:781 +#: diskdrake/interactive.pm:785 #, c-format msgid "Sector" msgstr "Sector" -#: diskdrake/interactive.pm:782 +#: diskdrake/interactive.pm:786 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "¿A que sector desexa desprazala?" -#: diskdrake/interactive.pm:785 +#: diskdrake/interactive.pm:789 #, c-format msgid "Moving" msgstr "Desprazando" -#: diskdrake/interactive.pm:785 +#: diskdrake/interactive.pm:789 #, c-format msgid "Moving partition..." msgstr "Desprazando a partición..." -#: diskdrake/interactive.pm:807 +#: diskdrake/interactive.pm:810 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlla" -#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:825 +#: diskdrake/interactive.pm:812 diskdrake/interactive.pm:828 #, c-format msgid "new" msgstr "novo" -#: diskdrake/interactive.pm:823 +#: diskdrake/interactive.pm:826 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlla" -#: diskdrake/interactive.pm:829 +#: diskdrake/interactive.pm:832 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "¿Nome do LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:869 #, fuzzy, c-format msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:882 #, fuzzy, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:880 +#: diskdrake/interactive.pm:883 #, fuzzy, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Nome do ficheiro loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:885 +#: diskdrake/interactive.pm:888 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Introduza un nome de ficheiro" -#: diskdrake/interactive.pm:888 +#: diskdrake/interactive.pm:891 #, fuzzy, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "O ficheiro xa está a ser usado por outro loopback, escolla outro" -#: diskdrake/interactive.pm:889 +#: diskdrake/interactive.pm:892 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Quere usalo?" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:915 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opcións de montaxe" -#: diskdrake/interactive.pm:919 +#: diskdrake/interactive.pm:922 #, c-format msgid "Various" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:983 +#: diskdrake/interactive.pm:987 #, c-format msgid "device" msgstr "dispositivo" -#: diskdrake/interactive.pm:984 +#: diskdrake/interactive.pm:988 #, c-format msgid "level" msgstr "nivel" -#: diskdrake/interactive.pm:985 +#: diskdrake/interactive.pm:989 #, fuzzy, c-format -msgid "chunk size" +msgid "chunk size in KiB" msgstr "tamaño do bloque de datos" -#: diskdrake/interactive.pm:1001 +#: diskdrake/interactive.pm:1006 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Teña coidado: esta operación é perigosa." -#: diskdrake/interactive.pm:1016 +#: diskdrake/interactive.pm:1021 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "¿Qué tipo de particionamento quere?" -#: diskdrake/interactive.pm:1032 -#, c-format -msgid "The package %s is needed. Install it?" -msgstr "Necesítase o paquete %s. ¿Desexa instalalo?" - -#: diskdrake/interactive.pm:1061 +#: diskdrake/interactive.pm:1059 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Necesitará reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta" -#: diskdrake/interactive.pm:1070 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "¡Escribirase no disco a táboa de particións da unidade %s!" -#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1081 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Ó formata-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición" -#: diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1101 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Despraza-los ficheiros á nova partición" -#: diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1101 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Agocha-los ficheiros" -#: diskdrake/interactive.pm:1101 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2253,53 +2419,53 @@ msgstr "" "O directorio %s xa contén datos\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1112 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Desprazando os ficheiros á nova partición" -#: diskdrake/interactive.pm:1116 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copiando %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1120 +#: diskdrake/interactive.pm:1121 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Eliminando %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1134 +#: diskdrake/interactive.pm:1135 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "o nome da partición %s é %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1156 diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Dispositivo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1156 +#: diskdrake/interactive.pm:1157 #, fuzzy, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "Nome de máquina: " -#: diskdrake/interactive.pm:1157 +#: diskdrake/interactive.pm:1158 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#: diskdrake/interactive.pm:1159 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1162 diskdrake/interactive.pm:1170 -#: diskdrake/interactive.pm:1236 +#: diskdrake/interactive.pm:1163 diskdrake/interactive.pm:1170 +#: diskdrake/interactive.pm:1235 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1166 install_steps_gtk.pm:341 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 install_steps_gtk.pm:310 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nome: " @@ -2346,8 +2512,8 @@ msgstr "Montado\n" #: diskdrake/interactive.pm:1184 #, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" +msgid "RAID %s\n" +msgstr "RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1186 #, fuzzy, c-format @@ -2374,7 +2540,7 @@ msgstr "Nivel %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1190 #, fuzzy, c-format -msgid "Chunk size %s\n" +msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Tamaño do bloque de datos %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1191 @@ -2440,39 +2606,39 @@ msgstr "Tipo de táboa de particións: %s\n" msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "no bus %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1256 #, fuzzy, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Tipo de sist. de ficheiros: " -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1260 #, fuzzy, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, fuzzy, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Os contrasinais non coinciden" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 network/netconnect.pm:979 -#: standalone/drakconnect:404 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 network/netconnect.pm:1040 +#: standalone/drakconnect:395 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "" -#: diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format msgid "Change type" msgstr "Cambia-lo tipo" @@ -2507,7 +2673,7 @@ msgstr "" "Por favor introduza o seu nome de usuario, contrasinal e nome de dominio " "para acceder a este servidor." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3495 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3489 #, c-format msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" @@ -2522,46 +2688,91 @@ msgstr "Buscar servidores" msgid "Search new servers" msgstr "Buscar novos servidores" -#: do_pkgs.pm:21 +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Necesitase instala-lo paquete %s. ¿Desexa instalalo?" -#: do_pkgs.pm:26 +#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "" -#: do_pkgs.pm:143 +#: do_pkgs.pm:172 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Instalando paquetes..." -#: do_pkgs.pm:217 +#: do_pkgs.pm:216 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Eliminando paquetes..." -#: fs.pm:416 +#: fs.pm:445 fs.pm:494 +#, c-format +msgid "Mounting partition %s" +msgstr "Montando a partición %s" + +#: fs.pm:446 fs.pm:495 +#, c-format +msgid "mounting partition %s in directory %s failed" +msgstr "fallo ó monta-la partición %s no directorio %s" + +#: fs.pm:466 fs.pm:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "Checking %s" +msgstr "Resolución: %s\n" + +#: fs.pm:511 partition_table.pm:387 +#, c-format +msgid "error unmounting %s: %s" +msgstr "erro desmontando %s: %s" + +#: fs.pm:543 +#, c-format +msgid "Enabling swap partition %s" +msgstr "Activando a partición de intercambio %s" + +#: fs/format.pm:39 fs/format.pm:46 +#, c-format +msgid "Formatting partition %s" +msgstr "Formatando a partición %s" + +#: fs/format.pm:43 +#, c-format +msgid "Creating and formatting file %s" +msgstr "Creando e formatando o ficheiro %s" + +#: fs/format.pm:78 +#, c-format +msgid "I don't know how to format %s in type %s" +msgstr "Descoñécese o xeito de formatar %s de tipo %s" + +#: fs/format.pm:80 +#, c-format +msgid "%s formatting of %s failed" +msgstr "O formato %s de %s fallou" + +#: fs/mount_options.pm:112 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" -#: fs.pm:419 +#: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" -#: fs.pm:422 +#: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" -#: fs.pm:424 +#: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2569,7 +2780,7 @@ msgid "" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" -#: fs.pm:428 +#: fs/mount_options.pm:124 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2577,17 +2788,17 @@ msgid "" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" -#: fs.pm:432 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Monta-lo sistema de ficheiros coma de só lectura." -#: fs.pm:434 +#: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#: fs.pm:438 +#: fs/mount_options.pm:134 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -2598,65 +2809,25 @@ msgid "" "user,exec,dev,suid )." msgstr "" -#: fs.pm:446 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Darlle acceso de escritura ós usuarios normais" -#: fs.pm:448 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Darlle acceso de só lectura ós usuarios normais" -#: fs.pm:588 fs.pm:598 fs.pm:602 fs.pm:606 fs.pm:610 fs.pm:614 swap.pm:12 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "O formato %s de %s fallou" - -#: fs.pm:655 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "Descoñécese o xeito de formatar %s de tipo %s" - -#: fs.pm:662 fs.pm:669 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Formatando a partición %s" - -#: fs.pm:666 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Creando e formatando o ficheiro %s" - -#: fs.pm:726 fs.pm:775 -#, c-format -msgid "Mounting partition %s" -msgstr "Montando a partición %s" - -#: fs.pm:727 fs.pm:776 -#, c-format -msgid "mounting partition %s in directory %s failed" -msgstr "fallo ó monta-la partición %s no directorio %s" - -#: fs.pm:747 fs.pm:754 -#, fuzzy, c-format -msgid "Checking %s" -msgstr "Resolución: %s\n" - -#: fs.pm:792 partition_table.pm:639 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "erro desmontando %s: %s" - -#: fs.pm:824 +#: fs/type.pm:364 #, c-format -msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Activando a partición de intercambio %s" +msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" +msgstr "Non pode usar JFS para particións máis pequenas de 16MB" -#: fsedit.pm:21 +#: fs/type.pm:365 #, c-format -msgid "simple" -msgstr "simple" +msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" +msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas de 32MB" #: fsedit.pm:25 #, c-format @@ -2668,7 +2839,7 @@ msgstr "con /usr" msgid "server" msgstr "servidor" -#: fsedit.pm:263 +#: fsedit.pm:168 #, c-format msgid "" "I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" @@ -2687,32 +2858,22 @@ msgstr "" "\n" "¿Está de acordo ca perda de tódalas particións?\n" -#: fsedit.pm:524 -#, c-format -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "Non pode usar JFS para particións máis pequenas de 16MB" - -#: fsedit.pm:525 -#, c-format -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas de 32MB" - -#: fsedit.pm:544 +#: fsedit.pm:385 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Os puntos de montaxe deben comezar por /" -#: fsedit.pm:545 +#: fsedit.pm:386 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Os puntos de montaxe só poden conter caracteres alfanuméricos" -#: fsedit.pm:546 +#: fsedit.pm:387 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n" -#: fsedit.pm:548 +#: fsedit.pm:389 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2724,12 +2885,12 @@ msgstr "" "partición /boot.\n" "Lembre polo tanto engadir unha partición /boot" -#: fsedit.pm:551 +#: fsedit.pm:392 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Non pode usar un Volume Lóxico LVM para o punto de montaxe %s" -#: fsedit.pm:553 +#: fsedit.pm:394 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2741,19 +2902,19 @@ msgstr "" "partición /boot.\n" "Lembre polo tanto engadir unha partición /boot" -#: fsedit.pm:556 +#: fsedit.pm:397 #, c-format msgid "" "You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on " "multiple PVs)" msgstr "" -#: fsedit.pm:559 fsedit.pm:561 +#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Este directorio debería permanecer dentro do sistema de ficheiros raíz" -#: fsedit.pm:563 fsedit.pm:565 +#: fsedit.pm:404 fsedit.pm:406 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2762,133 +2923,127 @@ msgstr "" "Necesita un sistema de ficheiros real (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) " "para este punto de montaxe\n" -#: fsedit.pm:567 +#: fsedit.pm:408 #, fuzzy, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "Non pode usar un volume lóxico LVM para o punto de montaxe %s" -#: fsedit.pm:628 +#: fsedit.pm:469 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións" -#: fsedit.pm:630 +#: fsedit.pm:471 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nada que facer" -#: fsedit.pm:726 +#: fsedit.pm:569 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Erro ó abrir %s para escribir: %s" -#: harddrake/data.pm:55 +#: harddrake/data.pm:61 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Disquete" -#: harddrake/data.pm:65 +#: harddrake/data.pm:71 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Zip" -#: harddrake/data.pm:75 +#: harddrake/data.pm:81 #, c-format msgid "Disk" msgstr "Disco" -#: harddrake/data.pm:84 +#: harddrake/data.pm:90 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CDROM" -#: harddrake/data.pm:94 +#: harddrake/data.pm:100 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "Gravadoras de CD/DVD" -#: harddrake/data.pm:104 +#: harddrake/data.pm:110 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" -#: harddrake/data.pm:114 standalone/drakbackup:2025 +#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2045 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Cinta" -#: harddrake/data.pm:123 +#: harddrake/data.pm:129 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Tarxeta de Video" -#: harddrake/data.pm:133 +#: harddrake/data.pm:139 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Tarxeta de TV" -#: harddrake/data.pm:142 +#: harddrake/data.pm:148 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Outros dispositivos MultiMedia" -#: harddrake/data.pm:151 +#: harddrake/data.pm:157 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Tarxeta de Son" -#: harddrake/data.pm:160 +#: harddrake/data.pm:166 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Webcam" -#: harddrake/data.pm:174 +#: harddrake/data.pm:181 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Procesadores" -#: harddrake/data.pm:183 +#: harddrake/data.pm:191 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "Tarxeta RDSI interna" -#: harddrake/data.pm:192 +#: harddrake/data.pm:201 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Tarxeta Ethernet" -#: harddrake/data.pm:208 network/netconnect.pm:464 +#: harddrake/data.pm:219 network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Módem" -#: harddrake/data.pm:217 +#: harddrake/data.pm:229 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:230 +#: harddrake/data.pm:243 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "Controladoras AGP" -#: harddrake/data.pm:239 +#: harddrake/data.pm:252 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:248 help.pm:203 help.pm:991 -#: install_steps_interactive.pm:927 printer/printerdrake.pm:687 -#: printer/printerdrake.pm:4175 +#: harddrake/data.pm:261 help.pm:186 help.pm:855 +#: install_steps_interactive.pm:992 printer/printerdrake.pm:875 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: harddrake/data.pm:257 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:920 -#, c-format -msgid "Mouse" -msgstr "Rato" - #: harddrake/data.pm:271 #, c-format msgid "Joystick" @@ -2911,69 +3066,91 @@ msgstr "Controladoras Firewire" #: harddrake/data.pm:308 #, c-format +msgid "PCMCIA controllers" +msgstr "Controladoras PCMCIA" + +#: harddrake/data.pm:321 +#, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Controladoras SCSI" -#: harddrake/data.pm:317 +#: harddrake/data.pm:330 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Controladoras USB" -#: harddrake/data.pm:326 +#: harddrake/data.pm:339 #, fuzzy, c-format msgid "USB ports" msgstr "Sen impresora" -#: harddrake/data.pm:335 +#: harddrake/data.pm:348 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:344 +#: harddrake/data.pm:357 +#, fuzzy, c-format +msgid "UPS" +msgstr "CUPS" + +#: harddrake/data.pm:366 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:120 +#: install_steps_interactive.pm:952 standalone/keyboarddrake:24 +#, c-format +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#: harddrake/data.pm:379 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:985 +#, c-format +msgid "Mouse" +msgstr "Rato" + +#: harddrake/data.pm:393 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Escáner" -#: harddrake/data.pm:354 standalone/harddrake2:336 +#: harddrake/data.pm:403 standalone/harddrake2:431 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Descoñecidos/Outros" -#: harddrake/data.pm:374 +#: harddrake/data.pm:431 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:150 standalone/drakconnect:169 +#: harddrake/sound.pm:170 standalone/drakconnect:169 +#: standalone/drakconnect:613 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuración" -#: harddrake/sound.pm:186 +#: harddrake/sound.pm:206 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Non hai driver alternativo" -#: harddrake/sound.pm:187 +#: harddrake/sound.pm:207 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:193 +#: harddrake/sound.pm:213 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Configuración do son" -#: harddrake/sound.pm:195 +#: harddrake/sound.pm:215 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:197 +#: harddrake/sound.pm:217 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2982,7 +3159,7 @@ msgid "" "\"%s\")" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:199 +#: harddrake/sound.pm:219 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3002,32 +3179,32 @@ msgid "" "the ALSA library.\n" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:213 harddrake/sound.pm:293 standalone/drakups:134 +#: harddrake/sound.pm:233 harddrake/sound.pm:318 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Driver:" -#: harddrake/sound.pm:218 +#: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:226 +#: harddrake/sound.pm:246 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" "\n" -"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." +"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:234 +#: harddrake/sound.pm:254 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Non hai un driver de código aberto" -#: harddrake/sound.pm:235 +#: harddrake/sound.pm:255 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3036,32 +3213,33 @@ msgstr "" "Non hai un driver libre para a súa tarxeta de son (%s), pero hai un driver " "propietario en \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:238 +#: harddrake/sound.pm:258 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:259 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:243 +#: harddrake/sound.pm:263 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Driver descoñecido" -#: harddrake/sound.pm:244 +#: harddrake/sound.pm:264 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:257 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:258 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:281 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3085,17 +3263,18 @@ msgid "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:284 +#: harddrake/sound.pm:307 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Déixeme escoller un driver calquera" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:310 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Escolleando un driver ó chou" -#: harddrake/sound.pm:288 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: harddrake/sound.pm:313 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3173,13 +3352,13 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" -"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you do agree with all the\n" -"terms in it, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\" button\n" -"will reboot your computer." +"covers the entire Mandrakelinux distribution. If you agree with all the\n" +"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n" +"button will reboot your computer." msgstr "" -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:690 standalone/drakautoinst:216 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 +#: install_steps_interactive.pm:745 standalone/drakautoinst:216 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aceptar" @@ -3187,61 +3366,65 @@ msgstr "Aceptar" #: help.pm:17 #, c-format msgid "" -"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" -"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" -"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" -"system administrator, the users you add at this point will not be\n" -"authorized to change anything except their own files and their own\n" -"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" -"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" -"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" -"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" -"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" -"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" -"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" -"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" +"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n" +"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n" +"system administrator, the users you add at this point won't be authorized\n" +"to change anything except their own files and their own configurations,\n" +"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n" +"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n" +"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n" +"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n" +"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n" +"mistake could mean that your system won't work any more. If you make a\n" +"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n" +"lose some information, but you won't affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" -"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" +"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n" "this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" "the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n" "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" -"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" -"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" -"ones at risk.\n" +"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n" +"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n" +"at risk.\n" "\n" "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" -"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" -"you have finished adding users.\n" +"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n" +"finished adding users.\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" "that user (bash by default).\n" "\n" -"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user who\n" -"can automatically log into the system when the computer boots up. If you\n" -"are interested in that feature (and do not care much about local security),\n" -"choose the desired user and window manager, then click \"%s\". If you are\n" -"not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." +"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n" +"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n" +"you're interested in that feature (and don't care much about local\n" +"security), choose the desired user and window manager, then click on\n" +"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" -#: help.pm:52 help.pm:197 help.pm:444 help.pm:691 help.pm:784 help.pm:1005 -#: install_steps_gtk.pm:277 interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 -#: network/netconnect.pm:271 network/tools.pm:166 printer/printerdrake.pm:3090 -#: standalone/drakTermServ:397 standalone/drakbackup:3920 -#: standalone/drakbackup:4014 standalone/drakbackup:4031 -#: standalone/drakbackup:4049 ugtk2.pm:510 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1488 printer/printerdrake.pm:1608 +#, c-format +msgid "User name" +msgstr "Nome de usuario" + +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:247 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 network/netconnect.pm:280 +#: network/tools.pm:198 printer/printerdrake.pm:3268 +#: standalone/drakTermServ:372 standalone/drakbackup:3941 +#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4052 +#: standalone/drakbackup:4070 ugtk2.pm:515 #, c-format msgid "Next" msgstr "Seguinte" -#: help.pm:52 help.pm:418 help.pm:444 help.pm:660 help.pm:733 help.pm:768 +#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:371 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: help.pm:55 +#: help.pm:54 #, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" @@ -3275,36 +3458,44 @@ msgid "" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" -#: help.pm:86 -#, c-format +#: help.pm:85 +#, fuzzy, c-format msgid "" "The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n" -"CD and ask you to insert the correct CD as required." +"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n" +"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n" +"installed." msgstr "" -"A instalación de Linux Mandrake distribúese en varios CDs. Se un paquete\n" +"A instalación de Mandrakelinux distribúese en varios CDs. Se un paquete\n" "dos seleccionados está noutro CD, o DrakX expulsará o CD actual\n" "e diralle que insira o CD requirido." -#: help.pm:91 +#: help.pm:92 #, c-format msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and\n" -"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" -"similar applications.\n" +"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n" +"There are thousands of packages available for Mandrakelinux, and to make it\n" +"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n" +"applications.\n" "\n" -"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. Mandrakelinux sorts packages groups in four categories. You can\n" -"mix and match applications from the various categories, so a\n" -"``Workstation'' installation can still have applications from the\n" -"``Development'' category installed.\n" +"Mandrakelinux sorts package groups in four categories. You can mix and\n" +"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n" +"installation can still have applications from the ``Server'' category\n" +"installed.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" -"more of the groups that are in the workstation category.\n" +"more of the groups in the workstation category.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n" -"appropriate groups from that category.\n" +"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n" +"configure your system so that it complies as much as possible with the\n" +"Linux Standard Base specifications.\n" +"\n" +" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n" +"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n" +"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n" +"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n" "\n" " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" "more common services you wish to install on your machine.\n" @@ -3314,9 +3505,19 @@ msgid "" "interface available.\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" -"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" -"different options for a minimal installation:\n" +"text about that group.\n" +"\n" +"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n" +"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" +"be installed.\n" +"\n" +"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n" +"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n" +"repairing or updating an existing system.\n" +"\n" +"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n" +"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n" +"for a minimal installation:\n" "\n" " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" "working graphical desktop.\n" @@ -3326,184 +3527,144 @@ msgid "" "\n" " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" "to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" -"command line interface. The total size of this installation is about 65\n" -"megabytes.\n" -"\n" -"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" -"packages being offered or if you want to have total control over what will\n" -"be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" -"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." +"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n" +"megabytes." msgstr "" -#: help.pm:137 +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:23 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Estación de traballo" -#: help.pm:137 +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:64 share/compssUsers.pl:162 +#: share/compssUsers.pl:164 #, c-format msgid "Development" msgstr "Desenvolvemento" -#: help.pm:137 +#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:144 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Entorno Gráfico" -#: help.pm:137 install_steps_interactive.pm:552 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:242 install_steps_interactive.pm:646 +#, c-format +msgid "Individual package selection" +msgstr "Selección individual de paquetes" + +#: help.pm:146 help.pm:588 +#, c-format +msgid "Upgrade" +msgstr "Actualizar" + +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 #, c-format msgid "With X" msgstr "Con X" -#: help.pm:137 +#: help.pm:146 #, c-format msgid "With basic documentation" msgstr "Con documentación básica" -#: help.pm:137 +#: help.pm:146 #, c-format msgid "Truly minimal install" msgstr "Instalación minima de verdade" -#: help.pm:137 install_steps_gtk.pm:272 install_steps_interactive.pm:598 -#, c-format -msgid "Individual package selection" -msgstr "Selección individual de paquetes" - -#: help.pm:137 help.pm:602 -#, c-format -msgid "Upgrade" -msgstr "Actualizar" - -#: help.pm:140 +#: help.pm:149 #, c-format msgid "" -"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" -"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" -"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" -"subgroups, or individual packages.\n" +"If you choose to install packages individually, the installer will present\n" +"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n" +"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n" +"packages.\n" "\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right to let you know the purpose of the package.\n" +"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n" +"right to let you know the purpose of that package.\n" "\n" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" -"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" +"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n" "installed. By default Mandrakelinux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" -"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" +"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n" "security holes were discovered after this version of Mandrakelinux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default during boot. !!\n" +"finalized. If you don't know what a particular service is supposed to do or\n" +"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n" +"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n" "\n" "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" -"dependency issue. Some packages have relationships between each them such\n" -"that installation of one package requires that some other program is also\n" -"required to be installed. The installer can determine which packages are\n" -"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" +"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n" +"one particular package may require the installation of another package. The\n" +"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n" +"to successfully complete the installation.\n" "\n" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" "package list created during a previous installation. This is useful if you\n" "have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" -"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" -"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" -"create such a floppy." +"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n" +"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n" +"such a floppy." msgstr "" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:329 help.pm:457 install_any.pm:411 -#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/harddrake2:225 -#: ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:722 +#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:299 ugtk2.pm:1121 +#: wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Non" -#: help.pm:172 help.pm:301 help.pm:457 install_any.pm:411 interactive.pm:149 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:607 standalone/drakgw:288 -#: standalone/drakgw:289 standalone/drakgw:297 standalone/drakgw:307 -#: standalone/harddrake2:224 ugtk2.pm:1083 wizards.pm:156 +#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:722 interactive.pm:149 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:711 +#: standalone/drakbackup:2503 standalone/drakgw:290 standalone/drakgw:291 +#: standalone/drakgw:299 standalone/drakgw:309 standalone/draksec:55 +#: standalone/harddrake2:298 ugtk2.pm:1121 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Si" -#: help.pm:172 +#: help.pm:180 #, c-format msgid "Automatic dependencies" msgstr "" -#: help.pm:175 -#, c-format -msgid "" -"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" -"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" -"Mandrakelinux will attempt to auto-detect network devices and modems. If\n" -"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" -"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" -"button will take you to the next step.\n" -"\n" -"When configuring your network, the available connections options are:\n" -"Normal modem connection, Winmodem connection, ISDN modem, ADSL connection,\n" -"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n" -"\n" -"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" -"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" -"from your Internet Service Provider or system administrator.\n" -"\n" -"About Winmodem Connection. Winmodems are special integrated low-end modems\n" -"that require additional software to work compared to Normal modems. Some of\n" -"those modems actually work under Mandrakelinux, some others do not. You\n" -"can consult the list of supported modems at LinModems.\n" -"\n" -"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" -"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" -"installed and use the program described there to configure your connection." -msgstr "" - -#: help.pm:197 -#, c-format -msgid "Use auto detection" -msgstr "Usar detección automática" - -#: help.pm:200 +#: help.pm:183 #, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" -"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" -"similar to the one used during installation." +"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n" +"manual is similar to the one used during installation." msgstr "" -#: help.pm:203 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_gtk.pm:648 -#: standalone/drakbackup:2313 standalone/drakbackup:2321 -#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2337 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:622 +#: standalone/drakbackup:2329 standalone/drakbackup:2333 +#: standalone/drakbackup:2337 standalone/drakbackup:2341 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configurar" -#: help.pm:206 +#: help.pm:189 #, fuzzy, c-format msgid "" -"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" +"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n" "time.\n" "\n" -"DrakX will list all the services available on the current installation.\n" -"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" +"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n" +"each one of them carefully and uncheck those which aren't needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" -"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" +"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" -"!!" +"server: you probably don't want to start any services which you don't need.\n" +"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n" +"server. In general, select only those services you really need. !!" msgstr "" "Agora poderá escoller que servicios quere que sexan arrincados ó inicio.\n" "Cando o seu rato pasa por riba dun elemento, unha pequena axuda aparecerá\n" @@ -3513,7 +3674,7 @@ msgstr "" "coma un servidor: probablemente non quererá iniciar servicios que non " "precisa." -#: help.pm:224 +#: help.pm:206 #, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" @@ -3521,72 +3682,79 @@ msgid "" "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" "hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n" -"also hosts another operating system like Windows.\n" +"also hosts another operating system.\n" "\n" -"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" -"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" -"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" -"near you. This option actually installs a time server that can be used by\n" -"other machines on your local network as well." +"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n" +"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n" +"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n" +"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n" +"server which can be used by other machines on your local network as well." msgstr "" -#: help.pm:235 install_steps_interactive.pm:822 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:887 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "¿O reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?" -#: help.pm:235 +#: help.pm:217 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Configuración do estilo de arrinque" -#: help.pm:238 -#, c-format +#: help.pm:220 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" "best suits your needs." msgstr "" +"Monitor\n" +"\n" +" O instalador normalmente detecta automáticamente detecta e configura o\n" +"monitor conectado ó seu ordenador. Se non é o correcto, pode elixir nesta\n" +"lista o monitor que ten conectado ó seu ordenador." -#: help.pm:249 +#: help.pm:231 #, c-format msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrakelinux rely upon.\n" "\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n" +"graphical display.\n" +"\n" +"Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the situation where different servers are available for your card,\n" -"with or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that\n" +"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n" "best suits your needs.\n" "\n" "\n" "\n" "Monitor\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" +"from this list the monitor which is connected to your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" +"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture.\n" "\n" "\n" @@ -3595,31 +3763,31 @@ msgid "" "\n" " Depending on your hardware, this entry might not appear.\n" "\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +" The system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n" "means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n" "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" "\n" "\n" "\n" "Options\n" "\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" +"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" +"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" +"not successful in getting the display configured." msgstr "" -#: help.pm:304 +#: help.pm:288 #, c-format msgid "" "Monitor\n" "\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." +" Normally the installer will automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n" +"from this list the monitor which is connected to your computer." msgstr "" "Monitor\n" "\n" @@ -3627,92 +3795,93 @@ msgstr "" "monitor conectado ó seu ordenador. Se non é o correcto, pode elixir nesta\n" "lista o monitor que ten conectado ó seu ordenador." -#: help.pm:311 +#: help.pm:295 #, c-format msgid "" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n" +"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor picture." msgstr "" -#: help.pm:319 +#: help.pm:303 #, c-format msgid "" "In the situation where different servers are available for your card, with\n" -"or without 3D acceleration, you are asked to choose the server that best\n" +"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n" "suits your needs." msgstr "" -#: help.pm:324 +#: help.pm:308 #, c-format msgid "" "Options\n" "\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." +" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n" +"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n" +"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n" +"not successful in getting the display configured." msgstr "" -#: help.pm:332 +#: help.pm:316 #, fuzzy, c-format msgid "" -"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" -"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" -"if an existing operating system is using all the available space you will\n" -"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" -"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" +"You now need to decide where you want to install the Mandrakelinux\n" +"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n" +"existing operating system is using all the available space you will have to\n" +"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n" +"logically divide it to create the space needed to install your new\n" "Mandrakelinux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" -"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" -"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" -"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" +"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n" +"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" "simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" "rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" -"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" +"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n" +"available:\n" "\n" -" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" +" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n" "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" "\n" -" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" +" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" "be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" "The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" "a good idea to keep them.\n" "\n" -" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" +" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" "all the space available on it, you will have to create free space for\n" "GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n" "data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n" "FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n" -"data, provided you have previously defragmented the Windows partition.\n" -"Backing up your data is strongly recommended.. Using this option is\n" +"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n" +"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n" "recommended if you want to use both Mandrakelinux and Microsoft Windows on\n" "the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" -"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" -"Windows to store your data or to install new software.\n" +"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n" +"to store your data or to install new software.\n" "\n" -" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" -"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system,\n" -"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" -"choice after you confirm.\n" +" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n" +"your hard drive and replace them with your new Mandrakelinux system, choose\n" +"this option. Be careful, because you won't be able to undo this operation\n" +"after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" -" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" -"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" +" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n" +"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n" +"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" -" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" +" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n" "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" "recommended if you have done something like this before and have some\n" @@ -3784,52 +3953,53 @@ msgstr "" "datos moi facilmente. Polo tanto,\n" " non a escolla a menos que saiba o que está a facer." -#: help.pm:389 install_interactive.pm:95 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:95 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Usar espacio libre" -#: help.pm:389 +#: help.pm:374 #, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "Usar partición existente" -#: help.pm:389 install_interactive.pm:137 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Usa-lo espacio libre da partición de Windows" -#: help.pm:389 install_interactive.pm:211 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "Borra-lo disco enteiro" -#: help.pm:389 +#: help.pm:374 #, c-format msgid "Remove Windows" msgstr "Elimina-lo Windows" -#: help.pm:389 install_interactive.pm:226 +#: help.pm:374 install_interactive.pm:228 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Particionamento de disco personalizado" -#: help.pm:392 +#: help.pm:377 #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. Don't forget to\n" -"remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" +"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Don't forget\n" +"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" -"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" +"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" "\n" -" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" -"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" -"the installation you just configured.\n" +" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n" +"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n" +"similar to the installation you've just configured.\n" "\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" +" Note that two different options are available after clicking on that\n" +"button:\n" "\n" " * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" "step is the only interactive procedure.\n" @@ -3837,119 +4007,119 @@ msgid "" " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" -" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" -"See the Auto install section on our web site for more information.\n" +" This feature is very handy when installing on a number of similar\n" +"machines. See the Auto install section on our web site for more\n" +"information.\n" "\n" -" * \"%s\": saves a list of the packages selected in this installation. To\n" -"use this selection with another installation, insert the floppy and start\n" -"the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" -"defcfg=\"floppy\" <<." +" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" +"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" +"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n" +"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n" +"\n" +"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n" +"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n" +"/dev/fd0\"." msgstr "" -#: help.pm:418 +#: help.pm:409 #, c-format msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "Xerar un disquete de auto-instalación" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 #, c-format msgid "Replay" msgstr "Reproducir" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1316 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1363 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizada" -#: help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1319 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1366 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Garda-la selección de paquetes" -#: help.pm:421 +#: help.pm:412 #, c-format msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" +"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n" +"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n" +"select those partitions as well.\n" "\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" +"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" +"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you don't have to reformat\n" +"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n" "\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"it.\n" +"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n" +"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n" +"won't be able to recover it.\n" "\n" -"Click on \"%s\" when you are ready to format the partitions.\n" +"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" "Mandrakelinux operating system installation.\n" "\n" -"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" +"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" -#: help.pm:444 help.pm:1005 install_steps_gtk.pm:433 interactive.pm:404 -#: interactive/newt.pm:307 printer/printerdrake.pm:3088 -#: standalone/drakTermServ:376 standalone/drakbackup:3880 -#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:4030 -#: standalone/drakbackup:4045 ugtk2.pm:508 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:402 interactive.pm:404 +#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3266 +#: standalone/drakTermServ:351 standalone/drakbackup:3901 +#: standalone/drakbackup:3940 standalone/drakbackup:4051 +#: standalone/drakbackup:4066 ugtk2.pm:513 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" -#: help.pm:447 +#: help.pm:434 #, c-format msgid "" -"At the time you are installing Mandrakelinux, it is likely that some\n" -"packages will have been updated since the initial release. Bugs may have\n" -"been fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" -"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" -"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" -"install updated packages later.\n" +"By the time you install Mandrakelinux, it's likely that some packages will\n" +"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n" +"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n" +"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n" +"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n" +"updated packages later.\n" "\n" -"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" -"retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree will\n" -"appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install the\n" -"selected package(s), or \"%s\" to abort." +"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n" +"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n" +"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" +"the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" -#: help.pm:457 help.pm:602 install_steps_gtk.pm:432 -#: install_steps_interactive.pm:148 standalone/drakbackup:4077 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:401 +#: install_steps_interactive.pm:158 standalone/drakbackup:4098 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: help.pm:460 +#: help.pm:447 #, c-format msgid "" -"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" -"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" -"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" -"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" -"is generally obtained at the expense of ease of use.\n" +"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n" +"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" +"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n" +"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n" +"generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" -"If you do not know what to choose, stay with the default option. You will\n" -"be able to change that security level later with tool draksec from the\n" -"Mandrake Control Center.\n" +"If you don't know what to choose, keep the default option. You'll be able\n" +"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandrakelinux\n" +"Control Center.\n" "\n" -"The \"%s\" field can inform the system of the user on this computer who\n" -"will be responsible for security. Security messages will be sent to that\n" -"address." +"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n" +"security. Security messages will be sent to that address." msgstr "" -#: help.pm:472 +#: help.pm:458 #, c-format msgid "Security Administrator" msgstr "Administrador de Seguridade" -#: help.pm:475 +#: help.pm:461 #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" @@ -4024,17 +4194,17 @@ msgid "" "emergency boot situations." msgstr "" -#: help.pm:544 +#: help.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "Removable media auto-mounting" msgstr "Automonta-las unidades extraíbles" -#: help.pm:544 +#: help.pm:530 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Mudar a modo normal" -#: help.pm:547 +#: help.pm:533 #, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" @@ -4068,80 +4238,81 @@ msgid "" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" -#: help.pm:578 +#: help.pm:564 #, c-format msgid "" -"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" -"country list." +"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n" +"click on the \"%s\" button and choose another. If your country isn't in the\n" +"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list." msgstr "" -#: help.pm:584 +#: help.pm:569 #, c-format msgid "" "This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n" "found on your machine.\n" "\n" -"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" -"of an existing Mandrakelinux system:\n" +"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n" +"upgrade of an existing Mandrakelinux system:\n" "\n" -" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" -"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" -"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" -"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" +" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n" +"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n" +"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n" +"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n" +"the file system, you should use this option.\n" "\n" -" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" -"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current\n" -"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" -"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" +" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n" +"currently installed on your Mandrakelinux system. Your current partitioning\n" +"scheme and user data won't be altered. Most of the other configuration\n" +"steps remain available and are similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrakelinux systems\n" -"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" +"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n" "to Mandrakelinux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" -#: help.pm:605 +#: help.pm:591 #, c-format msgid "" -"Depending on the language you chose in section , DrakX will automatically\n" -"select a particular type of keyboard configuration. Check that the\n" -"selection suits you or choose another keyboard layout.\n" +"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n" +"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n" +"you or choose another keyboard layout.\n" "\n" -"Also, you may not have a keyboard that corresponds exactly to your\n" +"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n" "language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n" "have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n" "you may find yourself in the same situation where your native language and\n" -"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n" +"country-set keyboard don't match. In either case, this installation step\n" "will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" -"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards.\n" +"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" -"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" +"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n" "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" -#: help.pm:624 +#: help.pm:609 #, c-format msgid "" -"Your choice of preferred language will affect the language of the\n" -"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" -"region you are located in, and then the language you speak.\n" +"The first step is to choose your preferred language.\n" +"\n" +"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n" +"documentation, and the system in general. First select the region you're\n" +"located in, then the language you speak.\n" "\n" "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" "be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" -"files for system documentation and applications. For example, if you will\n" -"host users from Spain on your machine, select English as the default\n" -"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" +"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n" +"users are to use your machine, select English as the default language in\n" +"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" "\n" "About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n" -"cover all existing languages. Though full support for it in GNU/Linux is\n" -"still under development. For that reason, Mandrakelinux will be using it\n" -"or not depending on the user choices:\n" +"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n" +"still under development. For that reason, Mandrakelinux's use of UTF-8 will\n" +"depend on the user's choices:\n" "\n" -" * If you choose a languages with a strong legacy encoding (latin1\n" +" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n" "languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n" "iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n" "\n" @@ -4150,66 +4321,74 @@ msgid "" " * If two or more languages are required, and those languages are not using\n" "the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n" "\n" -" * Finally, unicode can also be forced for the system at user request by\n" -"selecting option \"%s\" independently of which language(s) have been\n" -"chosen.\n" +" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n" +"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n" +"languages were been chosen.\n" "\n" "Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" -"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" -"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" -"checkers, etc. for that language will also be installed.\n" +"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n" +"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n" +"etc. will also be installed for that language.\n" "\n" -"To switch between the various languages installed on the system, you can\n" -"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" -"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" -"will only change the language settings for that particular user." +"To switch between the various languages installed on your system, you can\n" +"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n" +"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n" +"change the language settings for that particular user." msgstr "" -#: help.pm:660 +#: help.pm:647 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "Español" -#: help.pm:663 +#: help.pm:650 #, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" -"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" +"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n" "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" "a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" -"In case you have a 3 buttons mouse without wheel, you can choose the mouse\n" -"that says \"%s\". DrakX will then configure your mouse so that you can\n" -"simulate the wheel with it: to do so, press the middle button and move your\n" -"mouse up and down.\n" +"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n" +"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n" +"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n" +"pointer up and down.\n" "\n" "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" "from the list provided.\n" "\n" -"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" +"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n" +"will work with nearly all mice.\n" +"\n" +"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" -"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" -"go back to the list of choices.\n" +"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n" +"you will be returned to the mouse list.\n" "\n" -"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" +"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n" "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" -"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" -"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" -"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" -"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" -"mouse." +"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n" +"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n" +"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n" +"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n" +"move your mouse about." msgstr "" -#: help.pm:691 +#: help.pm:681 #, c-format msgid "with Wheel emulation" msgstr "con emulación da Roda" -#: help.pm:694 +#: help.pm:681 +#, fuzzy, c-format +msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice" +msgstr "Calquera rato PS/2 & USB" + +#: help.pm:684 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" @@ -4218,16 +4397,16 @@ msgstr "" "Seleccione o porto correcto. Por exemplo, o porto\n" "\"COM1\" de Windows chámase \"ttyS0\" en GNU/Linux." -#: help.pm:698 +#: help.pm:688 #, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" +"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" "administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if the password you chose is too easy. As you\n" -"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" +"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n" +"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n" +"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n" "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" @@ -4236,171 +4415,57 @@ msgid "" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" -"too easy to compromise a system.\n" +"too easy to compromise your system.\n" "\n" -"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" +"One caveat: don't make the password too long or too complicated because you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" -"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" -"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" -"connect.\n" +"The password won't be displayed on screen as you type it. To reduce the\n" +"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n" +"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n" +"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n" "\n" -"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" -"server, click the \"%s\" button.\n" +"If you want an authentication server to control access to your computer,\n" +"click on the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" -"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" +"services, select the appropriate one for \"%s\". If you don't know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" -"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" -"will never be connected to the Internet and you absolutely trust everybody\n" -"who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." +"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n" +"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n" +"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" -#: help.pm:733 +#: help.pm:722 #, fuzzy, c-format msgid "authentication" msgstr "Autenticación" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: help.pm:733 install_steps_interactive.pm:1146 +#: help.pm:722 install_steps_interactive.pm:1211 #, c-format msgid "No password" msgstr "Sen contrasinal" -#: help.pm:736 -#, c-format -msgid "" -"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer GRUB (text menu).\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" -"\n" -" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" -"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" -"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" -"\n" -" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" -"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" -"default.\n" -"\n" -" * \"%s\": ACPI is a new standard (appeared during year 2002) for power\n" -"management, notably for laptops. If you know your hardware supports it and\n" -"you need it, check this box.\n" -"\n" -" * \"%s\": If you noticed hardware problems on your machine (IRQ conflicts,\n" -"instabilities, machine freeze, ...) you should try disabling APIC by\n" -"checking this box.\n" -"\n" -"!! Be aware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" -"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrakelinux\n" -"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" -"are normally reserved for the expert user." -msgstr "" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "GRUB" -msgstr "GRUB" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "/dev/hda" -msgstr "/dev/hda" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "/dev/hdb" -msgstr "/dev/hdb" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "/dev/fd0" -msgstr "/dev/fd0" - -#: help.pm:768 -#, c-format -msgid "Delay before booting the default image" -msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión" - -#: help.pm:771 +#: help.pm:725 #, fuzzy, c-format msgid "" -"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" -"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" -"\n" -"If there are other operating systems installed on your machine they will\n" -"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" -"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" -"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" -"changes.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" -"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" -"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" -"operating systems!" -msgstr "" -"LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n" -"Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n" -"Normalmente, estes outros sitemas son detectados correctamente e " -"instalados.\n" -"Se non é o caso, pode engadir unha entrada a man nesta pantalla. Sexa\n" -"coidadoso na escolla dos parámetros correctos.\n" -"\n" -"\n" -"Tamén pode non querer dar acceso a eses outros sitemas operativos a " -"calquera,\n" -"poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisará\n" -"un disquete de arrinque para poder usalos." - -#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:589 standalone/drakfont:655 -#: standalone/drakups:280 standalone/drakups:329 standalone/drakups:349 -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#, c-format -msgid "Add" -msgstr "Engadir" - -#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#, c-format -msgid "Modify" -msgstr "Modificar" - -#: help.pm:784 interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:480 -#: standalone/drakups:282 standalone/drakups:331 standalone/drakups:351 -#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: help.pm:787 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"LILO and GRUB are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" -"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" -"what it finds there:\n" +"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n" +"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n" +"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n" +"sector and act according to what it finds there:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n" -"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or any\n" -"other OS installed on your machine.\n" +"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n" +"OS installed on your machine.\n" "\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one.\n" +" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n" "\n" -"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" -"bootloader. Generally, the \"%s\" is the safest place. Choosing \"%s\"\n" -"won't install any bootloader. Use it only if you know what you are doing." +"If DrakX can't determine where to place the boot sector, it'll ask you\n" +"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n" +"Choosing \"%s\" won't install any boot loader. Use this option only if you\n" +"know what you're doing." msgstr "" "LILO (O LInux LOader) e Grub son cargadores de arrinque: poden arrincar\n" "Linux ou outro sistema operativo presente no seu ordenador.\n" @@ -4415,46 +4480,51 @@ msgstr "" "poidendo borrar as entradas correspondentes. Pero neste caso, precisará\n" "un disquete de arrinque para poder usalos." -#: help.pm:803 +#: help.pm:742 #, c-format msgid "" -"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" -"offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of the printing systems\n" -"is best suited to particular types of configuration.\n" +"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n" +"operating systems may offer you one, but Mandrakelinux offers two. Each of\n" +"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" -"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" +"panic out of printer jams, and you don't have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" -"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" -"experience with GNU/Linux.\n" -"\n" -" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" -"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" -"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" -"\"lpd \" printing system, so it is compatible with older operating systems\n" -"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" -"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" -"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" -"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" -"printer.\n" +"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n" +"first experience with GNU/Linux.\n" +"\n" +" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n" +"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n" +"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n" +"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n" +"operating systems which may still need print services. While quite\n" +"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n" +"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n" +"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n" +"options and for managing the printer.\n" "\n" "If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" -"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button." +"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrakelinux\n" +"Control Center and clicking on the \"%s\" button." msgstr "" -#: help.pm:826 +#: help.pm:765 #, c-format msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: help.pm:826 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:83 +#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:104 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" -#: help.pm:829 +#: help.pm:765 +#, fuzzy, c-format +msgid "Expert" +msgstr "Modo Experto" + +#: help.pm:768 #, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" @@ -4475,154 +4545,71 @@ msgid "" "configure the driver." msgstr "" -#: help.pm:847 +#: help.pm:786 #, c-format msgid "" -"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" -"partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" -"select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" -"variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" -"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" -"The following are some examples:\n" -"\n" -" \t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" -"hda=autotune\n" -"\n" -" \t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" -"ramdisk larger than the default.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" -"You can override the default with this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" -"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." -msgstr "" - -#: help.pm:894 -#, c-format -msgid "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" -"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" -"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" -"can add an entry by hand in this screen. Take care to choose the correct\n" -"parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" -"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" -"to hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" -"before your default kernel description is selected;\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" -"Open Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." +"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" +"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"system, you can click on the button and choose a different driver." msgstr "" -#: help.pm:926 -#, c-format -msgid "" -"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" -"present on your system, you can click on the button and choose another\n" -"driver." -msgstr "" - -#: help.pm:929 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:954 -#: install_steps_interactive.pm:971 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1019 +#: install_steps_interactive.pm:1036 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Tarxeta de son" -#: help.pm:932 +#: help.pm:791 #, c-format msgid "" -"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" -"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" -"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" -"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" -"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" +"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n" +"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n" +"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n" +"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n" +"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n" "\n" " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n" "necessary.\n" "\n" -" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" -"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" -"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" +" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n" +"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n" +"isn't in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" -" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" +" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" "correct.\n" "\n" -" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" -"change it if necessary.\n" +" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n" +"to change it if necessary.\n" "\n" " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" -"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" -"presented there is similar to the one used during installation.\n" +"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n" +"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n" +"\n" +" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n" +"here. If you notice the sound card isn't the one actually present on your\n" +"system, you can click on the button and choose a different driver.\n" "\n" -" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" -"actually present on your system, you can click on the button and choose\n" -"another driver.\n" +" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n" +"configuration will be displayed. If you have a TV card and it isn't\n" +"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n" +"\n" +" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n" +"the card if you feel the configuration is wrong.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" -"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" +"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that doesn't suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" -" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" -"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" -"configure it manually.\n" -"\n" -" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" -"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" -"card.\n" +" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n" +"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n" +"Mandrakelinux Control Center after the installation has finished to benefit\n" +"from full in-line help.\n" "\n" -" * \"%s\": If you wish to configure your Internet or local network access\n" -"now.\n" +" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n" +"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n" "\n" " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" "previous step ().\n" @@ -4632,66 +4619,67 @@ msgid "" "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" "firewall settings.\n" "\n" -" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" -"button. This should be reserved to advanced users.\n" +" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n" +"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n" +"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n" +"Mandrakelinux Control Center.\n" "\n" -" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" +" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n" "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" "idea to review this setup." msgstr "" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:110 -#: install_steps_interactive.pm:887 standalone/keyboarddrake:23 -#, c-format -msgid "Keyboard" -msgstr "Teclado" - -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:913 standalone/drakclock:75 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 standalone/drakclock:101 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" -#: help.pm:991 -#, c-format -msgid "Graphical Interface" -msgstr "Interface Gráfica" - -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:987 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1052 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Tarxeta de TV" -#: help.pm:991 +#: help.pm:855 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN card" msgstr "Tarxeta RDSI interna" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1005 standalone/drakbackup:2010 +#: help.pm:855 +#, c-format +msgid "Graphical Interface" +msgstr "Interface Gráfica" + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1070 standalone/drakbackup:2030 #, c-format msgid "Network" msgstr "Rede" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1031 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 +#, fuzzy, c-format +msgid "Proxies" +msgstr "Perfil: " + +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de Seguridade" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1045 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Cortalumes" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1059 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1124 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Cargador de Arrinque" -#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:1069 services.pm:195 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1137 services.pm:195 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicios" -#: help.pm:994 +#: help.pm:858 #, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" @@ -4699,7 +4687,7 @@ msgid "" "and will not be recoverable!" msgstr "" -#: help.pm:999 +#: help.pm:863 #, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" @@ -4711,7 +4699,17 @@ msgid "" "present on this hard drive." msgstr "" -#: install2.pm:119 +#: help.pm:869 +#, c-format +msgid "Next ->" +msgstr "Seguinte ->" + +#: help.pm:869 +#, c-format +msgid "<- Previous" +msgstr "<- Anterior" + +#: install2.pm:117 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " @@ -4719,12 +4717,78 @@ msgid "" "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" -#: install2.pm:169 +#: install2.pm:167 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Tamén debe formatar %s" -#: install_any.pm:402 +#: install_any.pm:390 +#, c-format +msgid "" +"The following installation media have been found.\n" +"If you want to skip some of them, you can unselect them now." +msgstr "" + +#: install_any.pm:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you have further supplementary media?" +msgstr "¿Ten algunha outra?" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_any.pm:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The following media have been found and will be used during install: %s.\n" +"\n" +"\n" +"Do you have a supplementary installation media to configure?" +msgstr "¿Ten algunha interface %s?" + +#: install_any.pm:420 printer/printerdrake.pm:2652 +#: printer/printerdrake.pm:2659 standalone/scannerdrake:176 +#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:235 +#: standalone/scannerdrake:242 +#, c-format +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: install_any.pm:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network (http)" +msgstr "Rede %s" + +#: install_any.pm:420 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network (ftp)" +msgstr "Rede %s" + +#: install_any.pm:464 standalone/drakbackup:112 +#, c-format +msgid "No device found" +msgstr "Non se atoparon dispositivos" + +#: install_any.pm:468 +#, c-format +msgid "Insert the CD" +msgstr "" + +#: install_any.pm:492 +#, c-format +msgid "Insert the CD 1 again" +msgstr "" + +#: install_any.pm:502 install_any.pm:506 +#, c-format +msgid "URL of the mirror?" +msgstr "" + +#: install_any.pm:532 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't find hdlist file on this mirror" +msgstr "Non se puido atopar %s en %s" + +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_any.pm:713 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" @@ -4738,7 +4802,8 @@ msgid "" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" -#: install_any.pm:423 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_any.pm:736 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -4751,17 +4816,17 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa eliminar estes paquetes?\n" -#: install_any.pm:818 +#: install_any.pm:1116 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s" -#: install_any.pm:822 +#: install_any.pm:1120 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Este disquete non está formatado con FAT" -#: install_any.pm:834 +#: install_any.pm:1132 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " @@ -4770,12 +4835,17 @@ msgstr "" "Para usar esta selección de paquetes gardada, arrinque a instalación con " "``linux defcfg=floppy''" -#: install_any.pm:862 partition_table.pm:848 +#: install_any.pm:1160 partition_table.pm:595 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s" -#: install_any.pm:987 +#: install_any.pm:1361 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s (was %s)" +msgstr "%s (Porto %s)" + +#: install_any.pm:1396 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " @@ -4785,12 +4855,12 @@ msgstr "" "sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para atopa-la razón deste " "problema" -#: install_gtk.pm:161 +#: install_gtk.pm:160 #, c-format msgid "System installation" msgstr "Instalación do sistema" -#: install_gtk.pm:164 +#: install_gtk.pm:163 #, c-format msgid "System configuration" msgstr "Configuración do sistema" @@ -4826,7 +4896,7 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa continuar de calquera xeito?" -#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:207 +#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:211 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Debe ter unha partición FAT montada en /boot/efi" @@ -4885,7 +4955,7 @@ msgstr "¿Qué partición desexa redimensionar?" #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" +"the following error occurred: %s" msgstr "" "O redimensionador de FAT non é capaz de manexa-la súa partición,\n" "ocorreu o seguinte erro: %s" @@ -4904,9 +4974,10 @@ msgid "" msgstr "" "A partición de Windows está demasiado fragmentada. Por favor reinicie o seu " "sistema con Windows, execute a utilidade ``defrag'', e despois reinicie a " -"instalación de Linux Mandrake." +"instalación de Mandrakelinux." -#: install_interactive.pm:164 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_interactive.pm:166 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -4931,54 +5002,54 @@ msgstr "" "Tamén é aconsellable facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n" "Cando estea seguro, prema Aceptar." -#: install_interactive.pm:176 +#: install_interactive.pm:178 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "¿Que tamaño desexa manter para o Windows en" -#: install_interactive.pm:177 +#: install_interactive.pm:179 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partición %s" -#: install_interactive.pm:186 +#: install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Redimensionando a partición de Windows" -#: install_interactive.pm:191 +#: install_interactive.pm:193 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "O redimensionamento da FAT fallou: %s" -#: install_interactive.pm:206 +#: install_interactive.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Non hai particións FAT para redimensionar (ou non hai espacio libre dabondo)" -#: install_interactive.pm:211 +#: install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "Elimina-lo Windows(TM)" -#: install_interactive.pm:213 +#: install_interactive.pm:215 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Ten máis dunha unidade de disco duro, ¿en cal delas desexa instalar linux?" -#: install_interactive.pm:217 +#: install_interactive.pm:219 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Perderanse TODALAS particións existentes e os seus datos na unidade %s" -#: install_interactive.pm:230 +#: install_interactive.pm:232 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Usar fdisk" -#: install_interactive.pm:233 +#: install_interactive.pm:235 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -4987,32 +5058,33 @@ msgstr "" "Agora pode particionar %s.\n" "Cando remate, non esqueza gardar usando `w'" -#: install_interactive.pm:269 +#: install_interactive.pm:271 #, c-format msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Non se pode atopar espacio para a instalación" -#: install_interactive.pm:273 +#: install_interactive.pm:275 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "O Asistente de Particionamento do DrakX atopou as seguintes solucións:" -#: install_interactive.pm:279 +#: install_interactive.pm:281 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "O particionamento fallou: %s" -#: install_interactive.pm:286 +#: install_interactive.pm:288 #, fuzzy, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Activando a rede" -#: install_interactive.pm:291 +#: install_interactive.pm:293 #, fuzzy, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Desactivando a rede" -#: install_messages.pm:9 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_messages.pm:10 #, c-format msgid "" "Introduction\n" @@ -5030,7 +5102,7 @@ msgid "" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" +"Mandrakesoft S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " "explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " @@ -5052,7 +5124,7 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " +"Mandrakesoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " "law, be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" @@ -5060,14 +5132,14 @@ msgid "" "resulting from a court \n" "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " "inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurence of such \n" +"Products, even if Mandrakesoft S.A. has been advised of the possibility or " +"occurrence of such \n" "damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " +"To the extent permitted by law, Mandrakesoft S.A. or its distributors will, " "in no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" @@ -5097,10 +5169,10 @@ msgid "" "and conditions of the license agreement for each component before using any " "component. Any question \n" "on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " +"to Mandrakesoft.\n" +"The programs developed by Mandrakesoft S.A. are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " +"by Mandrakesoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" "further details.\n" "\n" @@ -5111,11 +5183,11 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " +"Mandrakesoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandrake\", \"Mandrakelinux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" +"Mandrakesoft S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" @@ -5131,10 +5203,10 @@ msgid "" "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" +"For any question on this document, please contact Mandrakesoft S.A. \n" msgstr "" -#: install_messages.pm:89 +#: install_messages.pm:90 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" @@ -5146,7 +5218,8 @@ msgid "" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" -#: install_messages.pm:96 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_messages.pm:98 #, c-format msgid "" "\n" @@ -5179,7 +5252,7 @@ msgid "" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" -#: install_messages.pm:128 +#: install_messages.pm:131 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" @@ -5212,30 +5285,31 @@ msgstr "" "da instalación, hai un capítulo na Guía do Usuario Oficial\n" "de Mandrakelinux." -#: install_messages.pm:141 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: install_messages.pm:144 #, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/100errata.php3" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3" -#: install_steps.pm:242 +#: install_steps.pm:246 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Punto de montaxe %s duplicado" -#: install_steps.pm:407 +#: install_steps.pm:477 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" +"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm" "\"\n" msgstr "" "Algúns paquetes importantes non se instalaron correctamente.\n" "A unidade de cdrom ou o cdrom están defectuosos.\n" -"Comprobe o cdrom nun ordenador xa instalado usando \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/" -"*.rpm\"\n" +"Comprobe o cdrom nun ordenador xa instalado usando \"rpm -qpl media/main/*." +"rpm\"\n" -#: install_steps.pm:533 +#: install_steps.pm:603 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Non hai ningunha disqueteira dispoñible" @@ -5245,7 +5319,7 @@ msgstr "Non hai ningunha disqueteira dispoñible" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrando na etapa '%s'\n" -#: install_steps_gtk.pm:178 +#: install_steps_gtk.pm:184 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -5254,71 +5328,71 @@ msgid "" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "O seu sistema ten poucos recursos. Pode que teña algún problema\n" -"ó instala-lo Linux Mandrake. Se iso acontece, pode intenta-la instalación\n" +"ó instala-lo Mandrakelinux. Se iso acontece, pode intenta-la instalación\n" "en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n" "'text'." -#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_interactive.pm:580 +#: install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:628 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selección dos Grupos de Paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:294 install_steps_interactive.pm:519 +#: install_steps_gtk.pm:264 install_steps_interactive.pm:567 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Tamaño total: %d / %d MB" -#: install_steps_gtk.pm:340 +#: install_steps_gtk.pm:309 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Paquete erróneo" -#: install_steps_gtk.pm:342 +#: install_steps_gtk.pm:311 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Versión: " -#: install_steps_gtk.pm:343 +#: install_steps_gtk.pm:312 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Tamaño: " -#: install_steps_gtk.pm:343 +#: install_steps_gtk.pm:312 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: install_steps_gtk.pm:344 +#: install_steps_gtk.pm:313 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Importancia: " -#: install_steps_gtk.pm:377 +#: install_steps_gtk.pm:346 #, c-format msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete" -#: install_steps_gtk.pm:381 +#: install_steps_gtk.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "falla o kdesu" -#: install_steps_gtk.pm:382 +#: install_steps_gtk.pm:351 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:383 +#: install_steps_gtk.pm:352 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:384 +#: install_steps_gtk.pm:353 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "" -#: install_steps_gtk.pm:389 +#: install_steps_gtk.pm:358 #, c-format msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" @@ -5326,27 +5400,27 @@ msgstr "" "Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para " "instalalo" -#: install_steps_gtk.pm:392 +#: install_steps_gtk.pm:361 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Vanse instala-los seguintes paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:393 +#: install_steps_gtk.pm:362 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Vanse elimina-los seguintes paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:417 +#: install_steps_gtk.pm:386 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar" -#: install_steps_gtk.pm:419 +#: install_steps_gtk.pm:388 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado" -#: install_steps_gtk.pm:422 +#: install_steps_gtk.pm:391 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -5355,82 +5429,81 @@ msgstr "" "Este paquete ten que ser actualizado\n" "¿Está seguro de que quere deseleccionalo?" -#: install_steps_gtk.pm:425 +#: install_steps_gtk.pm:394 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado" -#: install_steps_gtk.pm:430 +#: install_steps_gtk.pm:399 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Amosa-los paquetes seleccionados automáticamente" -#: install_steps_gtk.pm:435 +#: install_steps_gtk.pm:404 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Cargar/Gardar nun disquete" -#: install_steps_gtk.pm:436 +#: install_steps_gtk.pm:405 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Actualizando a selección de paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:441 +#: install_steps_gtk.pm:410 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalación minima" -#: install_steps_gtk.pm:455 install_steps_interactive.pm:427 +#: install_steps_gtk.pm:424 install_steps_interactive.pm:481 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar" -#: install_steps_gtk.pm:471 install_steps_interactive.pm:666 +#: install_steps_gtk.pm:440 install_steps_interactive.pm:720 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Instalando" -#: install_steps_gtk.pm:477 -#, c-format -msgid "No details" -msgstr "Sen detalles" - -#: install_steps_gtk.pm:478 +#: install_steps_gtk.pm:447 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Estimando" -#: install_steps_gtk.pm:484 +#: install_steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Tempo restante " -#: install_steps_gtk.pm:496 +#: install_steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Por favor agarde, preparando a instalación..." -#: install_steps_gtk.pm:557 +#: install_steps_gtk.pm:474 +#, c-format +msgid "No details" +msgstr "Sen detalles" + +#: install_steps_gtk.pm:527 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paquetes" -#: install_steps_gtk.pm:562 +#: install_steps_gtk.pm:532 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instalando o paquete %s" -#: install_steps_gtk.pm:598 install_steps_interactive.pm:88 -#: install_steps_interactive.pm:690 +#: install_steps_gtk.pm:567 install_steps_interactive.pm:94 +#: install_steps_interactive.pm:745 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rexeitar" -#: install_steps_gtk.pm:599 install_steps_interactive.pm:691 -#, c-format +#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:749 +#, fuzzy, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" -"\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." @@ -5440,185 +5513,203 @@ msgstr "" "Por favor, insira o Cd-Rom etiquetado \"%s\" na unidade e prema Aceptar.\n" "Se non o ten, prema Cancelar para omiti-la instalación deste Cd-Rom." -#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_interactive.pm:703 +#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_interactive.pm:760 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Houbo un erro ó ordena-los paquetes:" -#: install_steps_gtk.pm:614 install_steps_gtk.pm:618 -#: install_steps_interactive.pm:703 install_steps_interactive.pm:707 +#: install_steps_gtk.pm:586 install_steps_gtk.pm:590 +#: install_steps_interactive.pm:760 install_steps_interactive.pm:764 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "¿Seguir de tódolos xeitos?" -#: install_steps_gtk.pm:618 install_steps_interactive.pm:707 +#: install_steps_gtk.pm:590 install_steps_interactive.pm:764 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Houbo un erro ó instala-los paquetes:" -#: install_steps_gtk.pm:658 install_steps_interactive.pm:869 -#: install_steps_interactive.pm:1021 +#: install_steps_gtk.pm:632 install_steps_interactive.pm:934 +#: install_steps_interactive.pm:1086 #, c-format msgid "not configured" msgstr "non configurado" -#: install_steps_interactive.pm:81 +#: install_steps_interactive.pm:86 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to recover your system?" msgstr "¿Desexa usar aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:82 +#: install_steps_interactive.pm:87 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Acordo da licencia" -#: install_steps_interactive.pm:111 +#: install_steps_interactive.pm:91 +#, fuzzy, c-format +msgid "Release Notes" +msgstr "Versión: " + +#: install_steps_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Escolla a disposición do seu teclado." -#: install_steps_interactive.pm:113 +#: install_steps_interactive.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "Esta é a lista completa dos paises dispoñibles" -#: install_steps_interactive.pm:143 +#: install_steps_interactive.pm:153 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalar/Actualizar" -#: install_steps_interactive.pm:144 +#: install_steps_interactive.pm:154 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "¿É isto unha instalación ou unha actualización?" -#: install_steps_interactive.pm:150 +#: install_steps_interactive.pm:160 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizar %s" -#: install_steps_interactive.pm:160 +#: install_steps_interactive.pm:170 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Os contrasinais non coinciden" -#: install_steps_interactive.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:187 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Por favor, escolla o seu tipo de rato." -#: install_steps_interactive.pm:186 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Porto do Rato" -#: install_steps_interactive.pm:187 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Por favor, escolla o porto serie onde está conectado o seu rato." -#: install_steps_interactive.pm:197 +#: install_steps_interactive.pm:207 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulación dos botóns" -#: install_steps_interactive.pm:199 +#: install_steps_interactive.pm:209 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulación do Botón 2" -#: install_steps_interactive.pm:200 +#: install_steps_interactive.pm:210 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulación do Botón 3" -#: install_steps_interactive.pm:221 +#: install_steps_interactive.pm:231 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:221 +#: install_steps_interactive.pm:231 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Configurando as tarxetas PCMCIA..." -#: install_steps_interactive.pm:228 +#: install_steps_interactive.pm:238 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:228 +#: install_steps_interactive.pm:238 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Configurando o IDE" -#: install_steps_interactive.pm:248 network/tools.pm:155 +#: install_steps_interactive.pm:258 network/tools.pm:187 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Non hai ningunha partición dispoñible" -#: install_steps_interactive.pm:251 +#: install_steps_interactive.pm:261 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Examinando as particións para atopa-los puntos de montaxe" -#: install_steps_interactive.pm:258 +#: install_steps_interactive.pm:268 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Escolla os puntos de montaxe" -#: install_steps_interactive.pm:288 +#: install_steps_interactive.pm:300 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:325 +#: install_steps_interactive.pm:337 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Elixa as particións que desexa formatar" -#: install_steps_interactive.pm:327 +#: install_steps_interactive.pm:339 #, fuzzy, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "¿Comproba-los bloques erróneos?" -#: install_steps_interactive.pm:359 +#: install_steps_interactive.pm:371 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:362 +#: install_steps_interactive.pm:374 #, fuzzy, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Non hai espacio de intercambio dabondo para finalizar a instalación,\n" "por favor, engada algún" -#: install_steps_interactive.pm:369 +#: install_steps_interactive.pm:381 #, fuzzy, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles" -#: install_steps_interactive.pm:370 install_steps_interactive.pm:389 +#: install_steps_interactive.pm:382 install_steps_interactive.pm:442 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles..." -#: install_steps_interactive.pm:373 +#: install_steps_interactive.pm:385 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Buscando os paquetes que xa están instalados..." -#: install_steps_interactive.pm:377 +#: install_steps_interactive.pm:389 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Buscando paquetes para actualizalos..." -#: install_steps_interactive.pm:398 +#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:834 +#, c-format +msgid "" +"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "" +"Contactando co sitio web de Mandrakelinux para obte-la lista de espellos " +"dispoñibles..." + +#: install_steps_interactive.pm:411 install_steps_interactive.pm:839 +#, c-format +msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +msgstr "Escolla un espello dende o que consegui-los paquetes" + +#: install_steps_interactive.pm:451 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " @@ -5627,49 +5718,49 @@ msgstr "" "O seu sistema non ten espacio libre dabondo para a instalación ou " "actualización (%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:439 +#: install_steps_interactive.pm:493 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:441 +#: install_steps_interactive.pm:495 #, c-format msgid "Load from floppy" msgstr "Cargar dende un disquete" -#: install_steps_interactive.pm:441 +#: install_steps_interactive.pm:495 #, c-format msgid "Save on floppy" msgstr "Gardar nun disquete" -#: install_steps_interactive.pm:445 +#: install_steps_interactive.pm:499 #, c-format msgid "Package selection" msgstr "Selección de paquetes" -#: install_steps_interactive.pm:445 +#: install_steps_interactive.pm:499 #, c-format msgid "Loading from floppy" msgstr "Cargando dende o disquete" -#: install_steps_interactive.pm:450 +#: install_steps_interactive.pm:504 #, c-format msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Insira un disquete que conteña a selección de paquetes" -#: install_steps_interactive.pm:533 +#: install_steps_interactive.pm:581 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "O tamaño seleccionado é maior có tamaño dispoñible" -#: install_steps_interactive.pm:548 +#: install_steps_interactive.pm:596 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tipo de instalación" -#: install_steps_interactive.pm:549 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" @@ -5678,22 +5769,22 @@ msgstr "" "Non seleccionou ningún grupo de paquetes.\n" "Por favor seleccione a instalación minima que desexa:" -#: install_steps_interactive.pm:553 +#: install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Ca documentación básica (¡recomendado!)" -#: install_steps_interactive.pm:554 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:597 standalone/drakxtv:50 +#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "Todas" -#: install_steps_interactive.pm:641 +#: install_steps_interactive.pm:694 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -5704,17 +5795,17 @@ msgstr "" "Se non ten ningún deses CDs, prema Cancelar.\n" "Se só faltan algúns dos CDs, desmárqueos, e prema Aceptar." -#: install_steps_interactive.pm:646 +#: install_steps_interactive.pm:699 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom etiquetado \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:666 +#: install_steps_interactive.pm:720 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Preparando a instalación" -#: install_steps_interactive.pm:675 +#: install_steps_interactive.pm:729 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -5723,17 +5814,17 @@ msgstr "" "Instalando o paquete %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:721 +#: install_steps_interactive.pm:778 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Configuración trala instalación" -#: install_steps_interactive.pm:727 +#: install_steps_interactive.pm:784 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s" -#: install_steps_interactive.pm:748 +#: install_steps_interactive.pm:813 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -5743,88 +5834,75 @@ msgid "" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" -"Do you want to install the updates ?" +"Do you want to install the updates?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:769 -#, c-format -msgid "" -"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Contactando co sitio web de Linux Mandrake para obte-la lista de espellos " -"dispoñibles..." - -#: install_steps_interactive.pm:774 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Escolla un espello dende o que consegui-los paquetes" - -#: install_steps_interactive.pm:788 +#: install_steps_interactive.pm:853 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "Contactando co espello para obte-la lista dos paquetes dispoñibles..." -#: install_steps_interactive.pm:792 +#: install_steps_interactive.pm:857 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Non se puido contactar co espello %s" -#: install_steps_interactive.pm:792 +#: install_steps_interactive.pm:857 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "¿Desexa intentalo de novo?" -#: install_steps_interactive.pm:818 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:883 standalone/drakclock:46 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "¿Cal é a súa zona horaria?" -#: install_steps_interactive.pm:823 +#: install_steps_interactive.pm:888 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:831 +#: install_steps_interactive.pm:896 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: install_steps_interactive.pm:873 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:938 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Resumo" -#: install_steps_interactive.pm:886 install_steps_interactive.pm:894 -#: install_steps_interactive.pm:912 install_steps_interactive.pm:919 -#: install_steps_interactive.pm:1068 services.pm:135 -#: standalone/drakbackup:1572 +#: install_steps_interactive.pm:951 install_steps_interactive.pm:959 +#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:1136 services.pm:135 +#: standalone/drakbackup:1593 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistema" -#: install_steps_interactive.pm:926 install_steps_interactive.pm:953 -#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:986 -#: install_steps_interactive.pm:997 +#: install_steps_interactive.pm:991 install_steps_interactive.pm:1018 +#: install_steps_interactive.pm:1035 install_steps_interactive.pm:1051 +#: install_steps_interactive.pm:1062 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardware" -#: install_steps_interactive.pm:932 install_steps_interactive.pm:941 +#: install_steps_interactive.pm:997 install_steps_interactive.pm:1006 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Servidor CUPS remoto" -#: install_steps_interactive.pm:932 +#: install_steps_interactive.pm:997 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Sen impresora" -#: install_steps_interactive.pm:974 +#: install_steps_interactive.pm:1039 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "¿Ten unha tarxeta de son ISA?" -#: install_steps_interactive.pm:976 +#: install_steps_interactive.pm:1041 #, fuzzy, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -5832,96 +5910,91 @@ msgid "" msgstr "" "Execute \"sndconfig\" despois da instalación para configura-la tarxeta de son" -#: install_steps_interactive.pm:978 +#: install_steps_interactive.pm:1043 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:998 +#: install_steps_interactive.pm:1063 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interface Gráfica" -#: install_steps_interactive.pm:1004 install_steps_interactive.pm:1019 +#: install_steps_interactive.pm:1069 install_steps_interactive.pm:1084 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Rede & Internet" -#: install_steps_interactive.pm:1020 -#, fuzzy, c-format -msgid "Proxies" -msgstr "Perfil: " - -#: install_steps_interactive.pm:1021 +#: install_steps_interactive.pm:1086 #, c-format msgid "configured" msgstr "configurado" -#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1044 +#: install_steps_interactive.pm:1095 install_steps_interactive.pm:1109 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "Seguridade" -#: install_steps_interactive.pm:1049 +#: install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "activated" msgstr "activado" -#: install_steps_interactive.pm:1049 +#: install_steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desactivado" -#: install_steps_interactive.pm:1058 +#: install_steps_interactive.pm:1123 #, fuzzy, c-format msgid "Boot" msgstr "Raíz" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1062 +#: install_steps_interactive.pm:1127 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s en %s" -#: install_steps_interactive.pm:1073 services.pm:177 +#: install_steps_interactive.pm:1141 services.pm:177 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1083 +#: install_steps_interactive.pm:1151 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1141 +#: install_steps_interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1142 +#: install_steps_interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Contrasinal de root" -#: install_steps_interactive.pm:1152 +#: install_steps_interactive.pm:1217 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "" "Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)" -#: install_steps_interactive.pm:1157 network/netconnect.pm:575 -#: standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:461 +#: install_steps_interactive.pm:1222 network/netconnect.pm:596 +#: standalone/drakauth:25 standalone/drakauth:27 standalone/drakconnect:457 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autenticación" -#: install_steps_interactive.pm:1188 +#: install_steps_interactive.pm:1254 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Preparando o cargador de arrinque..." -#: install_steps_interactive.pm:1198 +#: install_steps_interactive.pm:1264 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" @@ -5930,12 +6003,12 @@ msgid "" " need to use BootX or some other means to boot your machine" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1204 +#: install_steps_interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "¿Desexa usar aboot?" -#: install_steps_interactive.pm:1207 +#: install_steps_interactive.pm:1273 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -5944,50 +6017,29 @@ msgstr "" "Erro ó instala-lo aboot, \n" "¿probar a forza-la instalación mesmo se iso destrúe a primeira partición?" -#: install_steps_interactive.pm:1218 -#, c-format -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Instalando o cargador de arrinque" - -#: install_steps_interactive.pm:1225 -#, c-format -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "A instalación do cargador de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:" - -#: install_steps_interactive.pm:1230 -#, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" - -#: install_steps_interactive.pm:1243 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " "restricted to the administrator." msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:1275 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s" -#: install_steps_interactive.pm:1280 +#: install_steps_interactive.pm:1327 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "Insira un disquete na unidade %s" -#: install_steps_interactive.pm:1282 +#: install_steps_interactive.pm:1329 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creando un disquete de auto-instalación..." -#: install_steps_interactive.pm:1294 +#: install_steps_interactive.pm:1341 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -5998,12 +6050,12 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa sair agora?" -#: install_steps_interactive.pm:1309 +#: install_steps_interactive.pm:1356 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Xerar disquete de auto-instalación" -#: install_steps_interactive.pm:1311 +#: install_steps_interactive.pm:1358 #, fuzzy, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -6021,9 +6073,10 @@ msgstr "" #: install_steps_newt.pm:20 #, c-format msgid "Mandrakelinux Installation %s" -msgstr "Instalación de Linux Mandrake %s" +msgstr "Instalación de Mandrakelinux %s" -#: install_steps_newt.pm:33 +#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen +#: install_steps_newt.pm:34 #, c-format msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " @@ -6035,17 +6088,37 @@ msgstr "" msgid "Choose a file" msgstr "Escolla un ficheiro" +#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakbackup:1534 +#: standalone/drakfont:592 standalone/drakfont:659 standalone/drakups:297 +#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333 +#: standalone/drakvpn:694 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 +#, c-format +msgid "Modify" +msgstr "Modificar" + +#: interactive.pm:295 interactive/gtk.pm:482 standalone/drakups:299 +#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333 +#: standalone/drakvpn:694 +#, c-format +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + #: interactive.pm:372 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:308 ugtk2.pm:510 +#: interactive.pm:403 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:515 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: interactive/newt.pm:83 +#: interactive/newt.pm:92 #, c-format msgid "Do" msgstr "Facer" @@ -6117,572 +6190,765 @@ msgstr "" msgid "Re-submit" msgstr "" -#: keyboard.pm:161 keyboard.pm:193 +#: keyboard.pm:163 keyboard.pm:194 #, c-format -msgid "Czech (QWERTZ)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Czech (QWERTZ)" msgstr "Checo (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:162 keyboard.pm:195 +#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:196 #, c-format -msgid "German" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"German" msgstr "Alemán" -#: keyboard.pm:163 +#: keyboard.pm:165 #, c-format -msgid "Dvorak" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak" msgstr "Teclado dvorak" -#: keyboard.pm:164 keyboard.pm:204 +#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206 #, c-format -msgid "Spanish" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Spanish" msgstr "Español" -#: keyboard.pm:165 keyboard.pm:205 +#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:207 #, c-format -msgid "Finnish" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Finnish" msgstr "Finlandés" -#: keyboard.pm:166 keyboard.pm:206 +#: keyboard.pm:168 keyboard.pm:208 #, c-format -msgid "French" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"French" msgstr "Francés" -#: keyboard.pm:167 keyboard.pm:246 +#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:254 #, c-format -msgid "Norwegian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Norwegian" msgstr "Noruegués" -#: keyboard.pm:168 +#: keyboard.pm:170 #, c-format -msgid "Polish" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Polish" msgstr "Polaco" -#: keyboard.pm:169 keyboard.pm:255 +#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:264 #, c-format -msgid "Russian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Russian" msgstr "Ruso" -#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:259 +#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:268 #, c-format -msgid "Swedish" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Swedish" msgstr "Sueco" -#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:278 +#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:287 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Teclado británico" -#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:279 +#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:288 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Teclado estadounidense" -#: keyboard.pm:175 +#: keyboard.pm:177 #, c-format -msgid "Albanian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Albanian" msgstr "Albanés" -#: keyboard.pm:176 +#: keyboard.pm:178 #, c-format -msgid "Armenian (old)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Armenian (old)" msgstr "Armenio (antigo)" -#: keyboard.pm:177 +#: keyboard.pm:179 #, c-format -msgid "Armenian (typewriter)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Armenian (typewriter)" msgstr "Armenio (máquina de escribir)" -#: keyboard.pm:178 +#: keyboard.pm:180 #, c-format -msgid "Armenian (phonetic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Armenian (phonetic)" msgstr "Armenio (fonético)" -#: keyboard.pm:179 +#: keyboard.pm:181 #, c-format -msgid "Arabic" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Arabic" msgstr "Árabe" -#: keyboard.pm:180 +#: keyboard.pm:182 #, c-format -msgid "Azerbaidjani (latin)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaixaní (latín)" -#: keyboard.pm:182 +#: keyboard.pm:183 #, c-format -msgid "Belgian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Belgian" msgstr "Belga" -#: keyboard.pm:183 +#: keyboard.pm:184 #, c-format -msgid "Bengali" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bengali" msgstr "Bengalí" -#: keyboard.pm:184 +#: keyboard.pm:185 #, c-format -msgid "Bulgarian (phonetic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bulgarian (phonetic)" msgstr "Búlgaro (fonético)" -#: keyboard.pm:185 +#: keyboard.pm:186 #, c-format -msgid "Bulgarian (BDS)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bulgarian (BDS)" msgstr "Búlgaro (BDS)" -#: keyboard.pm:186 +#: keyboard.pm:187 #, c-format -msgid "Brazilian (ABNT-2)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasileiro (ABNT-2)" -#: keyboard.pm:189 +#: keyboard.pm:188 #, c-format -msgid "Bosnian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Bosnian" msgstr "Bosnio" -#: keyboard.pm:190 +#: keyboard.pm:189 #, c-format -msgid "Belarusian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Belarusian" msgstr "Bielorruso" #: keyboard.pm:191 #, c-format -msgid "Swiss (German layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Swiss (German layout)" msgstr "Suízo (Disposición alemana)" -#: keyboard.pm:192 +#: keyboard.pm:193 #, c-format -msgid "Swiss (French layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Swiss (French layout)" msgstr "Suízo (Disposición francesa)" -#: keyboard.pm:194 +#: keyboard.pm:195 #, c-format -msgid "Czech (QWERTY)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Czech (QWERTY)" msgstr "Checo (QWERTY)" -#: keyboard.pm:196 +#: keyboard.pm:197 #, c-format -msgid "German (no dead keys)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"German (no dead keys)" msgstr "Alemán (sen teclas acentuadas)" -#: keyboard.pm:197 +#: keyboard.pm:198 #, c-format -msgid "Devanagari" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Devanagari" msgstr "Devanagari" -#: keyboard.pm:198 +#: keyboard.pm:199 #, c-format -msgid "Danish" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Danish" msgstr "Dinamarqués" -#: keyboard.pm:199 +#: keyboard.pm:200 #, c-format -msgid "Dvorak (US)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (EUA)" -#: keyboard.pm:200 +#: keyboard.pm:201 #, fuzzy, c-format -msgid "Dvorak (Esperanto)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Esperanto)" msgstr "Dvorak (Noruegués)" -#: keyboard.pm:201 +#: keyboard.pm:202 #, c-format -msgid "Dvorak (Norwegian)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Noruegués)" -#: keyboard.pm:202 +#: keyboard.pm:203 #, c-format -msgid "Dvorak (Swedish)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak (Sueco)" -#: keyboard.pm:203 +#: keyboard.pm:205 #, c-format -msgid "Estonian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Estonian" msgstr "Estonio" -#: keyboard.pm:207 +#: keyboard.pm:209 #, c-format -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Xeorxiano (Disposición \"rusa\")" -#: keyboard.pm:208 +#: keyboard.pm:210 #, c-format -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Xeorxiano (Disposición \"latina\")" -#: keyboard.pm:209 +#: keyboard.pm:211 #, c-format -msgid "Greek" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Greek" msgstr "Grego" -#: keyboard.pm:210 +#: keyboard.pm:212 #, c-format -msgid "Greek (polytonic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Greek (polytonic)" msgstr "" -#: keyboard.pm:211 +#: keyboard.pm:213 #, c-format -msgid "Gujarati" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Gujarati" msgstr "Guxarati" -#: keyboard.pm:212 +#: keyboard.pm:214 #, c-format -msgid "Gurmukhi" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#: keyboard.pm:213 +#: keyboard.pm:216 #, c-format -msgid "Hungarian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Hungarian" msgstr "Húngaro" -#: keyboard.pm:214 +#: keyboard.pm:217 #, c-format -msgid "Croatian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Croatian" msgstr "Croata" -#: keyboard.pm:215 +#: keyboard.pm:218 #, c-format -msgid "Irish" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Irish" msgstr "Irlandés" -#: keyboard.pm:216 +#: keyboard.pm:219 #, c-format -msgid "Israeli" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Israeli" msgstr "Israelí" -#: keyboard.pm:217 +#: keyboard.pm:220 #, c-format -msgid "Israeli (Phonetic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Israeli (phonetic)" msgstr "Israelí (Fonético)" -#: keyboard.pm:218 +#: keyboard.pm:221 #, c-format -msgid "Iranian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Iranian" msgstr "Iraniano" -#: keyboard.pm:219 +#: keyboard.pm:222 #, c-format -msgid "Icelandic" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Icelandic" msgstr "Islandés" -#: keyboard.pm:220 +#: keyboard.pm:223 #, c-format -msgid "Italian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Italian" msgstr "Italiano" -#: keyboard.pm:221 +#: keyboard.pm:224 #, c-format -msgid "Inuktitut" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Inuktitut" msgstr "Inuktitut" -#: keyboard.pm:225 +#: keyboard.pm:229 #, c-format -msgid "Japanese 106 keys" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Japanese 106 keys" msgstr "Xaponés de 106 teclas" -#: keyboard.pm:226 +#: keyboard.pm:230 #, c-format -msgid "Kannada" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kannada" msgstr "Canadiano" -#: keyboard.pm:229 +#: keyboard.pm:233 #, c-format -msgid "Korean keyboard" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Korean" msgstr "Teclado coreano" -#: keyboard.pm:230 +#: keyboard.pm:234 #, fuzzy, c-format -msgid "Kyrgyz keyboard" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Kyrgyz" msgstr "Teclado británico" -#: keyboard.pm:231 +#: keyboard.pm:235 #, c-format -msgid "Latin American" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Latin American" msgstr "Latinoamericano" -#: keyboard.pm:232 +#: keyboard.pm:236 #, fuzzy, c-format -msgid "Laotian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Laotian" msgstr "Localización" -#: keyboard.pm:233 +#: keyboard.pm:238 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituano AZERTY (antigo)" -#: keyboard.pm:235 +#: keyboard.pm:241 #, c-format -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituano AZERTY (novo)" -#: keyboard.pm:236 +#: keyboard.pm:243 #, c-format -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY" -#: keyboard.pm:237 +#: keyboard.pm:245 #, c-format -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY" -#: keyboard.pm:238 +#: keyboard.pm:246 #, c-format -msgid "Latvian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Latvian" msgstr "Letonio" -#: keyboard.pm:239 +#: keyboard.pm:247 #, c-format -msgid "Malayalam" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Malayalam" msgstr "Malayalam" -#: keyboard.pm:240 +#: keyboard.pm:248 #, c-format -msgid "Macedonian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Macedonian" msgstr "Macedonio" -#: keyboard.pm:241 +#: keyboard.pm:249 #, c-format -msgid "Myanmar (Burmese)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Myanmar (Burmese)" msgstr "Birmania (Birmano)" -#: keyboard.pm:242 +#: keyboard.pm:250 #, fuzzy, c-format -msgid "Mongolian (cyrillic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Mongolian (cyrillic)" msgstr "Azerbaianí (cirílico)" -#: keyboard.pm:243 +#: keyboard.pm:251 #, c-format -msgid "Maltese (UK)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Maltese (UK)" msgstr "Maltés (Reino Unido)" -#: keyboard.pm:244 +#: keyboard.pm:252 #, c-format -msgid "Maltese (US)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Maltese (US)" msgstr "Maltés (Estadounidense)" -#: keyboard.pm:245 +#: keyboard.pm:253 #, c-format -msgid "Dutch" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Dutch" msgstr "Holandés" -#: keyboard.pm:247 +#: keyboard.pm:255 #, c-format -msgid "Oriya" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Oriya" msgstr "Oriya" -#: keyboard.pm:248 +#: keyboard.pm:256 #, c-format -msgid "Polish (qwerty layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Polish (qwerty layout)" msgstr "Polaco (disposición qwerty)" -#: keyboard.pm:249 +#: keyboard.pm:257 #, c-format -msgid "Polish (qwertz layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Polish (qwertz layout)" msgstr "Polaco (disposición qwertz)" -#: keyboard.pm:250 +#: keyboard.pm:258 #, c-format -msgid "Portuguese" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Portuguese" msgstr "Portugués" -#: keyboard.pm:251 +#: keyboard.pm:260 #, c-format -msgid "Canadian (Quebec)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Canadian (Quebec)" msgstr "Canadiano (Québec)" -#: keyboard.pm:253 +#: keyboard.pm:262 #, c-format -msgid "Romanian (qwertz)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Romanian (qwertz)" msgstr "Romanés (qwertz)" -#: keyboard.pm:254 +#: keyboard.pm:263 #, c-format -msgid "Romanian (qwerty)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Romanian (qwerty)" msgstr "Romanés (qwerty)" -#: keyboard.pm:256 +#: keyboard.pm:265 #, c-format -msgid "Russian (Phonetic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Russian (phonetic)" msgstr "Ruso (Fonético)" -#: keyboard.pm:257 +#: keyboard.pm:266 #, c-format -msgid "Saami (norwegian)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Saami (norwegian)" msgstr "Saami (noruegués)" -#: keyboard.pm:258 +#: keyboard.pm:267 #, c-format -msgid "Saami (swedish/finnish)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Saami (swedish/finnish)" msgstr "Saami (sueco/finlandés)" -#: keyboard.pm:260 +#: keyboard.pm:269 #, c-format -msgid "Slovenian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: keyboard.pm:261 +#: keyboard.pm:270 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTZ)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Eslovaco (QWERTZ)" -#: keyboard.pm:262 +#: keyboard.pm:271 #, c-format -msgid "Slovakian (QWERTY)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Slovakian (QWERTY)" msgstr "Eslovaco (QWERTY)" -#: keyboard.pm:264 +#: keyboard.pm:273 #, c-format -msgid "Serbian (cyrillic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbio (cirílico)" -#: keyboard.pm:265 +#: keyboard.pm:274 #, c-format -msgid "Syriac" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Syriac" msgstr "Sirio" -#: keyboard.pm:266 +#: keyboard.pm:275 #, c-format -msgid "Syriac (phonetic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Syriac (phonetic)" msgstr "Sirio (fonético)" -#: keyboard.pm:267 +#: keyboard.pm:276 #, c-format -msgid "Telugu" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Telugu" msgstr "Telugu" -#: keyboard.pm:269 +#: keyboard.pm:278 #, c-format -msgid "Tamil (ISCII-layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamil (disposición ISCII)" -#: keyboard.pm:270 +#: keyboard.pm:279 #, c-format -msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (disposición de máquina de escribir)" -#: keyboard.pm:271 +#: keyboard.pm:280 #, c-format -msgid "Thai keyboard" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Thai" msgstr "Teclado Thai" -#: keyboard.pm:273 +#: keyboard.pm:282 #, c-format -msgid "Tajik keyboard" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Tajik" msgstr "Teclado Taxik" -#: keyboard.pm:274 +#: keyboard.pm:283 #, c-format -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turco (modelo tradicional \"F\")" -#: keyboard.pm:275 +#: keyboard.pm:284 #, c-format -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turco (modelo moderno \"Q\")" -#: keyboard.pm:277 +#: keyboard.pm:286 #, c-format -msgid "Ukrainian" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Ukrainian" msgstr "Ucraíno" -#: keyboard.pm:280 +#: keyboard.pm:289 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Teclado estadounidense (internacional)" -#: keyboard.pm:281 +#: keyboard.pm:290 #, c-format -msgid "Uzbek (cyrillic)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Uzbek (cyrillic)" msgstr "Uzbeco (cirílico)" -#: keyboard.pm:282 +#: keyboard.pm:292 #, c-format -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamita \"ringleira de números\" QWERTY" -#: keyboard.pm:283 +#: keyboard.pm:293 #, c-format -msgid "Yugoslavian (latin)" +msgid "" +"_: keyboard\n" +"Yugoslavian (latin)" msgstr "Iugoslavo (latín)" -#: keyboard.pm:290 +#: keyboard.pm:300 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "" -#: keyboard.pm:291 +#: keyboard.pm:301 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: keyboard.pm:292 +#: keyboard.pm:302 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: keyboard.pm:293 +#: keyboard.pm:303 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "" -#: keyboard.pm:294 +#: keyboard.pm:304 +#, c-format +msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously" +msgstr "" + +#: keyboard.pm:305 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: keyboard.pm:295 +#: keyboard.pm:306 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "" -#: keyboard.pm:296 +#: keyboard.pm:307 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "" -#: keyboard.pm:297 +#: keyboard.pm:308 #, c-format msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "" -#: keyboard.pm:298 +#: keyboard.pm:309 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "" -#: keyboard.pm:299 +#: keyboard.pm:310 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "" -#: keyboard.pm:300 +#: keyboard.pm:311 #, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "" -#: keyboard.pm:301 +#: keyboard.pm:312 #, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "" -#: keyboard.pm:302 +#: keyboard.pm:313 #, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "" -#: keyboard.pm:303 +#: keyboard.pm:314 #, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "" -#: keyboard.pm:304 +#: keyboard.pm:315 #, fuzzy, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Impresora remota" -#: keyboard.pm:305 +#: keyboard.pm:316 #, fuzzy, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Impresora remota" -#: keyboard.pm:336 +#: keyboard.pm:347 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" @@ -6690,7 +6956,7 @@ msgid "" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" -#: keyboard.pm:341 +#: keyboard.pm:352 #, c-format msgid "" "This setting will be activated after the installation.\n" @@ -6698,1164 +6964,1188 @@ msgid "" "key to switch between the different keyboard layouts." msgstr "" -#: lang.pm:153 +#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" +#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from +#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. +#: lang.pm:165 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" -#: lang.pm:169 -#, c-format -msgid "Afghanistan" -msgstr "Afganistán" - -#: lang.pm:170 +#: lang.pm:182 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" -#: lang.pm:171 +#: lang.pm:183 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" -#: lang.pm:172 +#: lang.pm:184 +#, c-format +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistán" + +#: lang.pm:185 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua e Barbuda" -#: lang.pm:173 +#: lang.pm:186 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguila" -#: lang.pm:174 +#: lang.pm:187 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albania" -#: lang.pm:175 +#: lang.pm:188 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" -#: lang.pm:176 +#: lang.pm:189 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antillas Holandesas" -#: lang.pm:177 +#: lang.pm:190 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" -#: lang.pm:178 +#: lang.pm:191 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" -#: lang.pm:179 standalone/drakxtv:48 +#: lang.pm:192 network/adsl_consts.pm:28 standalone/drakxtv:50 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Arxentina" -#: lang.pm:180 +#: lang.pm:193 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" -#: lang.pm:182 standalone/drakxtv:46 +#: lang.pm:195 standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" -#: lang.pm:183 +#: lang.pm:196 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" -#: lang.pm:184 +#: lang.pm:197 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaixán" -#: lang.pm:185 +#: lang.pm:198 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia-Herzegovina" -#: lang.pm:186 +#: lang.pm:199 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" -#: lang.pm:187 +#: lang.pm:200 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" -#: lang.pm:189 +#: lang.pm:202 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" -#: lang.pm:190 +#: lang.pm:203 network/adsl_consts.pm:126 network/adsl_consts.pm:134 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" -#: lang.pm:191 +#: lang.pm:204 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" -#: lang.pm:192 +#: lang.pm:205 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" -#: lang.pm:193 +#: lang.pm:206 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benín" -#: lang.pm:194 +#: lang.pm:207 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Illas Bermudas" -#: lang.pm:195 +#: lang.pm:208 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" -#: lang.pm:196 +#: lang.pm:209 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" -#: lang.pm:197 +#: lang.pm:210 network/adsl_consts.pm:92 network/adsl_consts.pm:102 +#: network/adsl_consts.pm:110 network/adsl_consts.pm:118 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasil" -#: lang.pm:198 +#: lang.pm:211 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" -#: lang.pm:199 +#: lang.pm:212 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bután" -#: lang.pm:200 +#: lang.pm:213 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Illa Bouvet" -#: lang.pm:201 +#: lang.pm:214 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" -#: lang.pm:202 +#: lang.pm:215 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusia" -#: lang.pm:203 +#: lang.pm:216 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belice" -#: lang.pm:204 +#: lang.pm:217 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canadá" -#: lang.pm:205 +#: lang.pm:218 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Illas Cocos (Keeling)" -#: lang.pm:206 +#: lang.pm:219 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" -#: lang.pm:207 +#: lang.pm:220 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "República Centroafricana" -#: lang.pm:208 +#: lang.pm:221 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" -#: lang.pm:209 +#: lang.pm:222 network/adsl_consts.pm:568 network/adsl_consts.pm:575 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" -#: lang.pm:210 +#: lang.pm:223 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa de Marfil" -#: lang.pm:211 +#: lang.pm:224 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Illas Cook" -#: lang.pm:212 +#: lang.pm:225 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" -#: lang.pm:213 +#: lang.pm:226 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Camerún" -#: lang.pm:214 +#: lang.pm:227 network/adsl_consts.pm:142 network/adsl_consts.pm:150 +#: network/adsl_consts.pm:158 network/adsl_consts.pm:166 +#: network/adsl_consts.pm:174 network/adsl_consts.pm:182 +#: network/adsl_consts.pm:190 network/adsl_consts.pm:198 +#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:214 +#: network/adsl_consts.pm:222 network/adsl_consts.pm:230 +#: network/adsl_consts.pm:238 network/adsl_consts.pm:246 +#: network/adsl_consts.pm:254 network/adsl_consts.pm:262 +#: network/adsl_consts.pm:270 network/adsl_consts.pm:278 +#: network/adsl_consts.pm:286 network/adsl_consts.pm:294 #, c-format msgid "China" msgstr "China" -#: lang.pm:215 +#: lang.pm:228 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Colombia" -#: lang.pm:217 +#: lang.pm:230 +#, c-format +msgid "Serbia & Montenegro" +msgstr "Serbia e Montenegro" + +#: lang.pm:231 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: lang.pm:218 +#: lang.pm:232 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" -#: lang.pm:219 +#: lang.pm:233 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Illa Christmas" -#: lang.pm:220 +#: lang.pm:234 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Chipre" -#: lang.pm:223 +#: lang.pm:237 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" -#: lang.pm:224 +#: lang.pm:238 network/adsl_consts.pm:302 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" -#: lang.pm:225 +#: lang.pm:239 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" -#: lang.pm:226 +#: lang.pm:240 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" -#: lang.pm:227 +#: lang.pm:241 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Alxeria" -#: lang.pm:228 +#: lang.pm:242 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" -#: lang.pm:229 +#: lang.pm:243 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" -#: lang.pm:230 +#: lang.pm:244 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Exipto" -#: lang.pm:231 +#: lang.pm:245 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" -#: lang.pm:232 +#: lang.pm:246 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" -#: lang.pm:233 network/adsl_consts.pm:202 network/adsl_consts.pm:210 -#: network/adsl_consts.pm:219 network/adsl_consts.pm:230 +#: lang.pm:247 network/adsl_consts.pm:531 network/adsl_consts.pm:540 +#: network/adsl_consts.pm:551 #, c-format msgid "Spain" msgstr "España" -#: lang.pm:234 +#: lang.pm:248 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" -#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:127 +#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:402 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlandia" -#: lang.pm:236 +#: lang.pm:250 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fixi" -#: lang.pm:237 +#: lang.pm:251 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Illas Malvinas (Falkland)" -#: lang.pm:238 +#: lang.pm:252 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" -#: lang.pm:239 +#: lang.pm:253 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Illas Faroe" -#: lang.pm:241 +#: lang.pm:255 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabón" -#: lang.pm:242 network/adsl_consts.pm:247 network/adsl_consts.pm:255 -#: network/netconnect.pm:51 +#: lang.pm:256 network/adsl_consts.pm:593 network/adsl_consts.pm:601 +#: network/netconnect.pm:52 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" -#: lang.pm:243 +#: lang.pm:257 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Granada" -#: lang.pm:244 +#: lang.pm:258 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Xeorxia" -#: lang.pm:245 +#: lang.pm:259 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Güiana Francesa" -#: lang.pm:246 +#: lang.pm:260 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" -#: lang.pm:247 +#: lang.pm:261 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Xibraltar" -#: lang.pm:248 +#: lang.pm:262 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" -#: lang.pm:249 +#: lang.pm:263 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" -#: lang.pm:250 +#: lang.pm:264 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" -#: lang.pm:251 +#: lang.pm:265 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" -#: lang.pm:252 +#: lang.pm:266 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Ecuatorial" -#: lang.pm:254 +#: lang.pm:268 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Xeorxia do Sur e as Illas Sandwich do Sur" -#: lang.pm:255 +#: lang.pm:269 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" -#: lang.pm:256 +#: lang.pm:270 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" -#: lang.pm:257 +#: lang.pm:271 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" -#: lang.pm:258 +#: lang.pm:272 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Güiana" -#: lang.pm:259 +#: lang.pm:273 #, c-format -msgid "China (Hong Kong)" -msgstr "China (Hong Kong)" +msgid "Hong Kong SAR (China)" +msgstr "Hong Kong SAR (China)" -#: lang.pm:260 +#: lang.pm:274 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard e as Illas McDonald" -#: lang.pm:261 +#: lang.pm:275 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" -#: lang.pm:262 +#: lang.pm:276 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Croacia" -#: lang.pm:263 +#: lang.pm:277 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haití" -#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:152 +#: lang.pm:278 network/adsl_consts.pm:436 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Hungria" -#: lang.pm:265 +#: lang.pm:279 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" -#: lang.pm:266 standalone/drakxtv:45 +#: lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:444 standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Eire" -#: lang.pm:267 +#: lang.pm:281 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" -#: lang.pm:268 +#: lang.pm:282 #, c-format msgid "India" msgstr "India" -#: lang.pm:269 +#: lang.pm:283 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorios Británicos do Océano Índico" -#: lang.pm:270 +#: lang.pm:284 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Iraq" -#: lang.pm:271 +#: lang.pm:285 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" -#: lang.pm:272 +#: lang.pm:286 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islandia" -#: lang.pm:274 +#: lang.pm:288 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Xamaica" -#: lang.pm:275 +#: lang.pm:289 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Xordania" -#: lang.pm:276 +#: lang.pm:290 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Xapón" -#: lang.pm:277 +#: lang.pm:291 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenia" -#: lang.pm:278 +#: lang.pm:292 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgizstán" -#: lang.pm:279 +#: lang.pm:293 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Camboia" -#: lang.pm:280 +#: lang.pm:294 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" -#: lang.pm:281 +#: lang.pm:295 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comores" -#: lang.pm:282 +#: lang.pm:296 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts e Nevis" -#: lang.pm:283 +#: lang.pm:297 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Corea do Norte" -#: lang.pm:284 +#: lang.pm:298 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Corea do Sur" -#: lang.pm:285 +#: lang.pm:299 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" -#: lang.pm:286 +#: lang.pm:300 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Illas Caimán" -#: lang.pm:287 +#: lang.pm:301 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstán" -#: lang.pm:288 +#: lang.pm:302 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" -#: lang.pm:289 +#: lang.pm:303 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Líbano" -#: lang.pm:290 +#: lang.pm:304 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucía" -#: lang.pm:291 +#: lang.pm:305 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" -#: lang.pm:292 +#: lang.pm:306 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" -#: lang.pm:293 +#: lang.pm:307 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" -#: lang.pm:294 +#: lang.pm:308 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" -#: lang.pm:295 +#: lang.pm:309 network/adsl_consts.pm:479 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" -#: lang.pm:296 +#: lang.pm:310 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" -#: lang.pm:297 +#: lang.pm:311 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Letonia" -#: lang.pm:298 +#: lang.pm:312 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libia" -#: lang.pm:299 +#: lang.pm:313 network/adsl_consts.pm:487 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marrocos" -#: lang.pm:300 +#: lang.pm:314 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Mónaco" -#: lang.pm:301 +#: lang.pm:315 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" -#: lang.pm:302 +#: lang.pm:316 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" -#: lang.pm:303 +#: lang.pm:317 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Illas Marshall" -#: lang.pm:304 +#: lang.pm:318 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" -#: lang.pm:305 +#: lang.pm:319 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" -#: lang.pm:306 +#: lang.pm:320 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Birmania" -#: lang.pm:307 +#: lang.pm:321 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" -#: lang.pm:308 +#: lang.pm:322 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Illas Marianas do Norte" -#: lang.pm:309 +#: lang.pm:323 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinica" -#: lang.pm:310 +#: lang.pm:324 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" -#: lang.pm:311 +#: lang.pm:325 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" -#: lang.pm:312 +#: lang.pm:326 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" -#: lang.pm:313 +#: lang.pm:327 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauricio" -#: lang.pm:314 +#: lang.pm:328 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" -#: lang.pm:315 +#: lang.pm:329 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malaui" -#: lang.pm:316 +#: lang.pm:330 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "México" -#: lang.pm:317 +#: lang.pm:331 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaisia" -#: lang.pm:318 +#: lang.pm:332 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" -#: lang.pm:319 +#: lang.pm:333 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" -#: lang.pm:320 +#: lang.pm:334 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Caledonia" -#: lang.pm:321 +#: lang.pm:335 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Níxer" -#: lang.pm:322 +#: lang.pm:336 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Illa Norfolk" -#: lang.pm:323 +#: lang.pm:337 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nixeria" -#: lang.pm:324 +#: lang.pm:338 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" -#: lang.pm:327 +#: lang.pm:341 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" -#: lang.pm:328 +#: lang.pm:342 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" -#: lang.pm:329 +#: lang.pm:343 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" -#: lang.pm:330 +#: lang.pm:344 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Nova Celandia" -#: lang.pm:331 +#: lang.pm:345 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Omán" -#: lang.pm:332 +#: lang.pm:346 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panamá" -#: lang.pm:333 +#: lang.pm:347 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Perú" -#: lang.pm:334 +#: lang.pm:348 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francesa" -#: lang.pm:335 +#: lang.pm:349 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papúa Nova Guinea" -#: lang.pm:336 +#: lang.pm:350 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" -#: lang.pm:337 +#: lang.pm:351 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Paquistán" -#: lang.pm:338 network/adsl_consts.pm:186 +#: lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:503 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polonia" -#: lang.pm:339 +#: lang.pm:353 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre e Miquelon" -#: lang.pm:340 +#: lang.pm:354 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" -#: lang.pm:341 +#: lang.pm:355 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Porto Rico" -#: lang.pm:342 +#: lang.pm:356 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestina" -#: lang.pm:343 network/adsl_consts.pm:196 +#: lang.pm:357 network/adsl_consts.pm:513 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" -#: lang.pm:344 +#: lang.pm:358 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" -#: lang.pm:345 +#: lang.pm:359 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" -#: lang.pm:346 +#: lang.pm:360 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" -#: lang.pm:347 +#: lang.pm:361 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunión" -#: lang.pm:348 +#: lang.pm:362 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Romania" -#: lang.pm:349 +#: lang.pm:363 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rusia" -#: lang.pm:350 +#: lang.pm:364 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -#: lang.pm:351 +#: lang.pm:365 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudí" -#: lang.pm:352 +#: lang.pm:366 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Illas Salomón" -#: lang.pm:353 +#: lang.pm:367 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" -#: lang.pm:354 +#: lang.pm:368 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudán" -#: lang.pm:356 +#: lang.pm:370 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapur" -#: lang.pm:357 +#: lang.pm:371 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" -#: lang.pm:358 +#: lang.pm:372 network/adsl_consts.pm:520 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" -#: lang.pm:359 +#: lang.pm:373 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard e as Illas Jan Mayen" -#: lang.pm:360 +#: lang.pm:374 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" -#: lang.pm:361 +#: lang.pm:375 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Serra Leoa" -#: lang.pm:362 +#: lang.pm:376 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" -#: lang.pm:363 +#: lang.pm:377 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" -#: lang.pm:364 +#: lang.pm:378 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" -#: lang.pm:365 +#: lang.pm:379 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Surinam" -#: lang.pm:366 +#: lang.pm:380 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome e Principe" -#: lang.pm:367 +#: lang.pm:381 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "O Salvador" -#: lang.pm:368 +#: lang.pm:382 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Siria" -#: lang.pm:369 +#: lang.pm:383 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Suazilandia" -#: lang.pm:370 +#: lang.pm:384 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Illas Turcos e Caicos" -#: lang.pm:371 +#: lang.pm:385 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Chad" -#: lang.pm:372 +#: lang.pm:386 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Territorios Franceses do Sur" -#: lang.pm:373 +#: lang.pm:387 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" -#: lang.pm:374 +#: lang.pm:388 network/adsl_consts.pm:585 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" -#: lang.pm:375 +#: lang.pm:389 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Taxikistán" -#: lang.pm:376 +#: lang.pm:390 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" -#: lang.pm:377 +#: lang.pm:391 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Timor Oriental" -#: lang.pm:378 +#: lang.pm:392 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" -#: lang.pm:379 +#: lang.pm:393 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunicia" -#: lang.pm:380 +#: lang.pm:394 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -#: lang.pm:381 +#: lang.pm:395 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turquía" -#: lang.pm:382 +#: lang.pm:396 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad e Tobago" -#: lang.pm:383 +#: lang.pm:397 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" -#: lang.pm:384 +#: lang.pm:398 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" -#: lang.pm:385 +#: lang.pm:399 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" -#: lang.pm:386 +#: lang.pm:400 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ucraína" -#: lang.pm:387 +#: lang.pm:401 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" -#: lang.pm:388 +#: lang.pm:402 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU" -#: lang.pm:390 +#: lang.pm:404 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" -#: lang.pm:391 +#: lang.pm:405 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" -#: lang.pm:392 +#: lang.pm:406 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "O Vaticano" -#: lang.pm:393 +#: lang.pm:407 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "San Vincente e as Granadinas" -#: lang.pm:394 +#: lang.pm:408 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" -#: lang.pm:395 +#: lang.pm:409 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Illas Virxes (Británicas)" -#: lang.pm:396 +#: lang.pm:410 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Illas Virxes (Norteamericanas)" -#: lang.pm:397 +#: lang.pm:411 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" -#: lang.pm:398 +#: lang.pm:412 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" -#: lang.pm:399 +#: lang.pm:413 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis e Futuna" -#: lang.pm:400 +#: lang.pm:414 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" -#: lang.pm:401 +#: lang.pm:415 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Iemen" -#: lang.pm:402 +#: lang.pm:416 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" -#: lang.pm:403 -#, c-format -msgid "Serbia & Montenegro" -msgstr "Serbia e Montenegro" - -#: lang.pm:404 standalone/drakxtv:47 +#: lang.pm:417 standalone/drakxtv:49 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" -#: lang.pm:405 +#: lang.pm:418 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" -#: lang.pm:406 +#: lang.pm:419 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabue" -#: lang.pm:1004 +#: lang.pm:1047 +#, fuzzy, c-format +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "¡Non se puido instala-los paquetes %s!" + +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: lang.pm:1050 standalone/scannerdrake:135 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " + +#: lang.pm:1101 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Benvid@ a %s" -#: loopback.pm:32 +#: loopback.pm:31 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n" -#: lvm.pm:115 +#: lvm.pm:116 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Quitar primeiro os volumes lóxicos\n" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:982 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1033 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:44 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51 #, c-format msgid "NONE" msgstr "NINGÚN" @@ -7871,8 +8161,8 @@ msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Aqui pode configurar cada parárametro dos módulos." #: modules/interactive.pm:63 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %s interfaces" msgstr "%s interfaces %s atopadas" #: modules/interactive.pm:64 @@ -7926,12 +8216,12 @@ msgid "Module options:" msgstr "Opcións do módulo:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: modules/interactive.pm:118 +#: modules/interactive.pm:119 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "¿Que controlador de %s desexa probar?" -#: modules/interactive.pm:127 +#: modules/interactive.pm:128 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" @@ -7949,17 +8239,17 @@ msgstr "" "analizar o equipo pode provocar que se pare, pero non debería\n" "causar ningún dano." -#: modules/interactive.pm:131 +#: modules/interactive.pm:132 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Autodetección" -#: modules/interactive.pm:131 +#: modules/interactive.pm:132 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Especifica-las opcións" -#: modules/interactive.pm:143 +#: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" @@ -8018,11 +8308,11 @@ msgstr "Rato de Roda PS2 Xenérico" msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" -#: mouse.pm:36 network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 -#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:72 network/modem.pm:77 -#: network/modem.pm:108 network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:591 -#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:608 -#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:626 +#: mouse.pm:36 network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 +#: network/modem.pm:84 network/modem.pm:98 network/modem.pm:103 +#: network/modem.pm:136 network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:624 network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:647 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "Automático" @@ -8167,50 +8457,55 @@ msgstr "Universal" msgid "Any PS/2 & USB mice" msgstr "Calquera rato PS/2 & USB" -#: mouse.pm:92 standalone/drakvpn:1140 +#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420 +#, c-format +msgid "Synaptics Touchpad" +msgstr "" + +#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:358 standalone/drakvpn:1140 #, c-format msgid "none" msgstr "ningún" -#: mouse.pm:94 +#: mouse.pm:95 #, c-format msgid "No mouse" msgstr "Ningún rato" -#: mouse.pm:514 +#: mouse.pm:546 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Probe o seu rato" -#: mouse.pm:516 +#: mouse.pm:548 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "Para activa-lo rato," -#: mouse.pm:517 +#: mouse.pm:549 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "¡MOVA A RODA!" #: network/adsl.pm:19 #, c-format -msgid "use pppoe" -msgstr "usar pppoe" +msgid "use PPPoE" +msgstr "usar PPPoE" #: network/adsl.pm:20 #, c-format -msgid "use pptp" -msgstr "usar pptp" +msgid "use PPTP" +msgstr "usar PPTP" #: network/adsl.pm:21 #, c-format -msgid "use dhcp" -msgstr "usar dhcp" +msgid "use DHCP" +msgstr "usar DHCP" #: network/adsl.pm:22 -#, c-format -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Alcatel Speedtouch USB" +msgstr "Módem USB Alcatel Speedtouch" #: network/adsl.pm:22 network/adsl.pm:23 network/adsl.pm:24 #, c-format @@ -8219,36 +8514,36 @@ msgstr " - detectado" #: network/adsl.pm:23 #, c-format -msgid "Sagem (using pppoa) usb" +msgid "Sagem (using PPPoA) USB" msgstr "" #: network/adsl.pm:24 #, c-format -msgid "Sagem (using dhcp) usb" +msgid "Sagem (using DHCP) USB" msgstr "" -#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:761 +#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Conectar á Internet" -#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:762 +#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" +"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n" +"If you don't know, choose 'use PPPoE'" msgstr "" "O xeito máis habitual de conectar con adsl é con pppoe.\n" -"Algunhas conexións usan pptp, e algunhas usan dhcp.\n" -"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar pppoe'" +"Algunhas conexións usan PPTP, e algunhas usan DHCP.\n" +"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar PPPoE'" -#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:766 +#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:804 #, c-format -msgid "ADSL connection type :" +msgid "ADSL connection type:" msgstr "Tipo de conexión ADSL: " -#: network/drakfirewall.pm:12 +#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:84 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Servidor Web" @@ -8369,106 +8664,107 @@ msgstr "Todos (sen cortalumes)" msgid "Other ports" msgstr "Outros portos" -#: network/isdn.pm:109 network/netconnect.pm:436 +#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:456 network/netconnect.pm:564 +#: network/netconnect.pm:567 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" -#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:151 network/netconnect.pm:385 +#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "I don't know" msgstr "Non sei" -#: network/isdn.pm:152 network/netconnect.pm:385 +#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:153 network/netconnect.pm:385 +#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:388 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" -#: network/modem.pm:42 network/modem.pm:43 network/modem.pm:44 -#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:608 -#: network/netconnect.pm:624 +#: network/modem.pm:57 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 +#: network/netconnect.pm:612 network/netconnect.pm:629 +#: network/netconnect.pm:645 #, c-format msgid "Manual" msgstr "Manual" -#: network/netconnect.pm:88 network/netconnect.pm:465 -#: network/netconnect.pm:475 +#: network/netconnect.pm:89 network/netconnect.pm:485 +#: network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "Escolla manual" -#: network/netconnect.pm:88 +#: network/netconnect.pm:89 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Tarxeta RDSI interna" -#: network/netconnect.pm:97 +#: network/netconnect.pm:98 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:98 +#: network/netconnect.pm:99 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "Escoller a lingua" -#: network/netconnect.pm:99 +#: network/netconnect.pm:100 #, c-format msgid "Master" msgstr "Master" -#: network/netconnect.pm:100 +#: network/netconnect.pm:101 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "Restaurar" -#: network/netconnect.pm:101 +#: network/netconnect.pm:102 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "Secundario" -#: network/netconnect.pm:102 +#: network/netconnect.pm:103 #, c-format msgid "Auto" msgstr "Auto" -#: network/netconnect.pm:105 printer/printerdrake.pm:1133 -#: standalone/drakups:64 +#: network/netconnect.pm:106 printer/printerdrake.pm:1248 +#: standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configuración manual" -#: network/netconnect.pm:106 +#: network/netconnect.pm:107 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP)" -#: network/netconnect.pm:108 +#: network/netconnect.pm:109 #, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP/Zeroconf)" -#: network/netconnect.pm:111 +#: network/netconnect.pm:112 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protocolo para o resto do mundo" -#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:541 +#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:539 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)" -#: network/netconnect.pm:114 standalone/drakconnect:542 +#: network/netconnect.pm:115 standalone/drakconnect:540 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" @@ -8477,163 +8773,168 @@ msgstr "" "Protocolo para o resto do mundo\n" "Sen canle-D (liñas dedicadas)" -#: network/netconnect.pm:147 +#: network/netconnect.pm:151 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" -msgstr "Módem USB Alcatel speedtouch" +msgstr "Módem USB Alcatel Speedtouch" -#: network/netconnect.pm:148 +#: network/netconnect.pm:152 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "Módem USB Sagem" -#: network/netconnect.pm:149 +#: network/netconnect.pm:153 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "Módem Bewan" -#: network/netconnect.pm:150 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "Módem ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:154 +#: network/netconnect.pm:158 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:159 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "Configuración manual de TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:160 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:157 +#: network/netconnect.pm:161 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:158 +#: network/netconnect.pm:162 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:162 +#: network/netconnect.pm:163 +#, c-format +msgid "DSL over CAPI" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:167 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Tarxeta Ethernet" -#: network/netconnect.pm:163 +#: network/netconnect.pm:168 #, fuzzy, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Tarxeta Ethernet" -#: network/netconnect.pm:164 +#: network/netconnect.pm:169 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:165 +#: network/netconnect.pm:170 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:166 +#: network/netconnect.pm:171 #, c-format -msgid "PPPOA LLC" -msgstr "PPPOA LLC" +msgid "PPPoA LLC" +msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:167 +#: network/netconnect.pm:172 #, c-format -msgid "PPPOA VC" -msgstr "PPPOA VC" +msgid "PPPoA VC" +msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:171 standalone/drakconnect:477 +#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:474 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Baseado nun script" -#: network/netconnect.pm:172 standalone/drakconnect:477 +#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:474 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:477 +#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:474 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Baseado nun terminal" -#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:477 +#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:474 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:477 +#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:474 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:228 standalone/drakconnect:55 +#: network/netconnect.pm:236 standalone/drakconnect:59 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "Configuración da Rede e a Internet" -#: network/netconnect.pm:234 +#: network/netconnect.pm:242 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(detectado no porto %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:236 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(detectouse %s)" -#: network/netconnect.pm:236 +#: network/netconnect.pm:244 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(detectouse)" -#: network/netconnect.pm:238 +#: network/netconnect.pm:246 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "Conexión por módem" -#: network/netconnect.pm:239 +#: network/netconnect.pm:247 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Conexión RDSI" -#: network/netconnect.pm:240 +#: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Conexión ADSL" -#: network/netconnect.pm:241 +#: network/netconnect.pm:249 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexión por cable" -#: network/netconnect.pm:242 +#: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Conexión LAN" -#: network/netconnect.pm:243 network/netconnect.pm:257 +#: network/netconnect.pm:251 network/netconnect.pm:265 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "Conexión Wireless" -#: network/netconnect.pm:253 +#: network/netconnect.pm:261 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Elixa a conexión que desexa configurar" -#: network/netconnect.pm:270 +#: network/netconnect.pm:279 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -8646,131 +8947,130 @@ msgstr "" "\n" "Prema \"%s\" para continuar." -#: network/netconnect.pm:278 network/netconnect.pm:788 +#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:839 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configuración da Conexión" -#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:789 +#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:840 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo" -#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:532 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:530 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ da tarxeta" -#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:533 +#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:531 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)" -#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:534 +#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:532 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "E/S da tarxeta" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:535 +#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:533 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "E/S_0 da tarxeta" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:299 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "E/S_1 da tarxeta" -#: network/netconnect.pm:291 +#: network/netconnect.pm:300 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "O seu número de teléfono persoal" -#: network/netconnect.pm:292 network/netconnect.pm:792 +#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:843 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)" -#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:473 +#: network/netconnect.pm:302 standalone/drakconnect:469 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Número de teléfono do provedor" -#: network/netconnect.pm:294 +#: network/netconnect.pm:303 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:295 +#: network/netconnect.pm:304 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)" -#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:429 +#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Modo de marcación" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:434 -#: standalone/drakconnect:495 +#: network/netconnect.pm:306 standalone/drakconnect:425 +#: standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Velocidade da conexión" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:439 +#: network/netconnect.pm:307 standalone/drakconnect:430 #, fuzzy, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Tipo de conexión: " -#: network/netconnect.pm:301 network/netconnect.pm:795 -#: standalone/drakconnect:471 +#: network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:846 +#: standalone/drakconnect:467 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Login da conta (nome de usuario)" -#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:796 -#: standalone/drakconnect:472 +#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:847 +#: standalone/drakconnect:468 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Contrasinal da conta" -#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649 -#: network/netconnect.pm:827 +#: network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:677 +#: network/netconnect.pm:880 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "Seleccione a interface de rede" -#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:375 -#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:829 network/shorewall.pm:84 -#: standalone/drakconnect:656 standalone/drakgw:225 standalone/drakvpn:221 +#: network/netconnect.pm:330 network/netconnect.pm:378 +#: network/netconnect.pm:678 network/netconnect.pm:882 network/shorewall.pm:85 +#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakgw:227 standalone/drakvpn:221 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispositivo de Rede" -#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:343 +#: network/netconnect.pm:331 network/netconnect.pm:339 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Módem RDSI externo" -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: network/netconnect.pm:374 standalone/harddrake2:121 +#: network/netconnect.pm:377 standalone/harddrake2:192 #, c-format -msgid "Select a device !" +msgid "Select a device!" msgstr "¡Seleccione un dispositivo!" -#: network/netconnect.pm:383 network/netconnect.pm:393 -#: network/netconnect.pm:403 network/netconnect.pm:419 -#: network/netconnect.pm:433 +#: network/netconnect.pm:386 network/netconnect.pm:396 +#: network/netconnect.pm:406 network/netconnect.pm:439 +#: network/netconnect.pm:453 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configuración da RDSI" -#: network/netconnect.pm:384 +#: network/netconnect.pm:387 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "¿Qué tipo de tarxeta ten?" -#: network/netconnect.pm:394 +#: network/netconnect.pm:397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -8786,34 +9086,48 @@ msgstr "" "Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coñecer a \"irq\" e a \"e/s\" da " "tarxeta.\n" -#: network/netconnect.pm:398 +#: network/netconnect.pm:401 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuar" -#: network/netconnect.pm:398 +#: network/netconnect.pm:401 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abortar" -#: network/netconnect.pm:404 +#: network/netconnect.pm:407 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "¿Cal das seguintes é a sua tarxeta RDSI?" -#: network/netconnect.pm:419 +#: network/netconnect.pm:425 +#, c-format +msgid "" +"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " +"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " +"want to use?" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:427 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247 +#: standalone/harddrake2:117 +#, c-format +msgid "Driver" +msgstr "Controlador" + +#: network/netconnect.pm:439 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "¿Qué protocolo desexa usar?" -#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:318 standalone/drakconnect:540 +#: network/netconnect.pm:441 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:538 #: standalone/drakvpn:1142 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" -#: network/netconnect.pm:433 +#: network/netconnect.pm:453 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -8822,13 +9136,13 @@ msgstr "" "Seleccione o seu provedor.\n" "Se non está na lista, escolla 'Unlisted'" -#: network/netconnect.pm:435 network/netconnect.pm:541 -#: network/netconnect.pm:683 +#: network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:563 +#: network/netconnect.pm:719 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "Provedor:" -#: network/netconnect.pm:450 +#: network/netconnect.pm:470 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your modem isn't supported by the system.\n" @@ -8837,122 +9151,117 @@ msgstr "" "O seu módem non está soportado polo sistema.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" -#: network/netconnect.pm:462 +#: network/netconnect.pm:482 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "Escolla a interface de rede" -#: network/netconnect.pm:469 standalone/drakgw:113 standalone/drakvpn:51 -#, c-format -msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." -msgstr "Sentímolo. só soportamos kernels da serie 2.4 e superiores." - -#: network/netconnect.pm:510 +#: network/netconnect.pm:530 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem." -#: network/netconnect.pm:539 +#: network/netconnect.pm:561 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "Seleccione o seu provedor:" -#: network/netconnect.pm:568 +#: network/netconnect.pm:589 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "Opcións de chamada" -#: network/netconnect.pm:571 +#: network/netconnect.pm:592 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nome da conexión" -#: network/netconnect.pm:572 +#: network/netconnect.pm:593 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" -#: network/netconnect.pm:573 +#: network/netconnect.pm:594 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID do login" -#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:621 +#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:642 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "Parámetros" -#: network/netconnect.pm:591 +#: network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "Parámetros do IP" -#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:919 -#: printer/printerdrake.pm:431 standalone/drakconnect:116 -#: standalone/drakconnect:332 standalone/drakconnect:829 -#: standalone/drakups:266 +#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:976 +#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:323 standalone/drakconnect:880 +#: standalone/drakups:282 #, c-format msgid "IP address" msgstr "Enderezo IP" -#: network/netconnect.pm:593 +#: network/netconnect.pm:614 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "Máscara de subrede" -#: network/netconnect.pm:605 +#: network/netconnect.pm:626 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:608 +#: network/netconnect.pm:629 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:609 +#: network/netconnect.pm:630 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nome de dominio" -#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:793 -#: standalone/drakconnect:947 +#: network/netconnect.pm:631 network/netconnect.pm:844 +#: standalone/drakconnect:998 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:611 network/netconnect.pm:794 -#: standalone/drakconnect:948 +#: network/netconnect.pm:632 network/netconnect.pm:845 +#: standalone/drakconnect:999 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)" -#: network/netconnect.pm:612 +#: network/netconnect.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "Servidor de impresión" -#: network/netconnect.pm:624 standalone/drakconnect:343 +#: network/netconnect.pm:645 standalone/drakconnect:334 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" -#: network/netconnect.pm:625 +#: network/netconnect.pm:646 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "Enderezo IP da pasarela" -#: network/netconnect.pm:649 +#: network/netconnect.pm:677 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "Configuración da ADSL" -#: network/netconnect.pm:681 +#: network/netconnect.pm:717 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "Escolla o seu provedor de ADSL" -#: network/netconnect.pm:699 +#: network/netconnect.pm:735 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -8960,32 +9269,32 @@ msgid "" "or skip and do it later." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:708 +#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:744 #, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "Usar un disquete" -#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:712 +#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:748 #, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "Usa-la partición de Windows" -#: network/netconnect.pm:703 network/netconnect.pm:715 +#: network/netconnect.pm:739 network/netconnect.pm:751 #, c-format msgid "Do it later" msgstr "Facelo máis tarde" -#: network/netconnect.pm:722 +#: network/netconnect.pm:758 #, c-format msgid "Firmware copy failed, file %s not found" msgstr "Fallo ó copia-lo firmware, non se atopou o ficheiro %s" -#: network/netconnect.pm:729 +#: network/netconnect.pm:765 #, c-format msgid "Firmware copy succeeded" msgstr "Copia do firmware levouse a cabo con éxito" -#: network/netconnect.pm:744 +#: network/netconnect.pm:780 #, c-format msgid "" "You need the Alcatel microcode.\n" @@ -8994,22 +9303,22 @@ msgid "" "and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:797 +#: network/netconnect.pm:849 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:798 +#: network/netconnect.pm:850 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:800 +#: network/netconnect.pm:853 #, fuzzy, c-format -msgid "Encapsulation :" +msgid "Encapsulation:" msgstr "¡Noraboa!" -#: network/netconnect.pm:817 +#: network/netconnect.pm:870 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " @@ -9018,25 +9327,25 @@ msgid "" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:829 +#: network/netconnect.pm:882 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:844 -#, c-format +#: network/netconnect.pm:898 +#, fuzzy, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." +"Modifying the fields below will override this configuration.\n" +"Do you really want to reconfigure this device?" msgstr "" "ADVERTENCIA: Este dispositivo foi configurado previamente para conectar á " "Internet.\n" "Simplemente acepte para mante-lo dispositivo configurado.\n" "Se modifica os campos de embaixo, substituirá esta configuración." -#: network/netconnect.pm:857 network/netconnect.pm:1228 +#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:1340 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -9045,17 +9354,17 @@ msgstr "" "Noraboa. A configuración da rede e da Internet está rematada.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:871 +#: network/netconnect.pm:929 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "Nome de máquina" -#: network/netconnect.pm:872 network/netconnect.pm:906 +#: network/netconnect.pm:930 network/netconnect.pm:963 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)" -#: network/netconnect.pm:873 +#: network/netconnect.pm:931 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " @@ -9064,7 +9373,7 @@ msgstr "" "Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexión ethernet. " "Escolla o que desexa usar" -#: network/netconnect.pm:907 +#: network/netconnect.pm:964 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -9075,108 +9384,114 @@ msgstr "" "Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n" "notación decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)." -#: network/netconnect.pm:914 +#: network/netconnect.pm:971 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "Probe o seu rato" -#: network/netconnect.pm:915 +#: network/netconnect.pm:972 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nome de máquina" -#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:337 -#: standalone/drakconnect:830 standalone/drakgw:321 +#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:328 +#: standalone/drakconnect:881 standalone/drakgw:323 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Máscara de rede" -#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:979 standalone/drakconnect:413 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:980 standalone/drakconnect:414 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Configuración da rede" -#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:417 +#: network/netconnect.pm:982 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Iniciar ó arrincar" -#: network/netconnect.pm:926 standalone/drakconnect:833 +#: network/netconnect.pm:985 standalone/drakconnect:884 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Cliente DHCP" -#: network/netconnect.pm:936 printer/printerdrake.pm:1383 -#: standalone/drakconnect:621 +#: network/netconnect.pm:995 printer/printerdrake.pm:1498 +#: standalone/drakconnect:648 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:939 +#: network/netconnect.pm:999 #, c-format -msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" +msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "ADVERTENCIA: ¡O enderezo IP %s normalmente está reservado!" -#: network/netconnect.pm:969 network/netconnect.pm:998 +#: network/netconnect.pm:1004 standalone/drakTermServ:1690 +#: standalone/drakTermServ:1691 standalone/drakTermServ:1692 +#, c-format +msgid "%s already in use\n" +msgstr "%s xa se está usando\n" + +#: network/netconnect.pm:1030 network/netconnect.pm:1059 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:972 standalone/drakconnect:389 +#: network/netconnect.pm:1033 standalone/drakconnect:380 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "Modo experto" -#: network/netconnect.pm:974 standalone/drakconnect:390 +#: network/netconnect.pm:1035 standalone/drakconnect:381 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:975 standalone/drakconnect:391 +#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:382 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "ID da rede" -#: network/netconnect.pm:976 standalone/drakconnect:392 +#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:977 standalone/drakconnect:393 +#: network/netconnect.pm:1038 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:978 standalone/drakconnect:394 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:385 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:984 +#: network/netconnect.pm:1045 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:988 +#: network/netconnect.pm:1049 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1001 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1062 standalone/drakconnect:396 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1002 +#: network/netconnect.pm:1063 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -9190,33 +9505,33 @@ msgid "" "or off." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1070 standalone/drakconnect:397 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "Estación de xogos" -#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1071 standalone/drakconnect:398 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1011 +#: network/netconnect.pm:1072 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " "as the hostname).\n" "\n" -"See iwpconfig(8) man page for further information." +"See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1079 standalone/drakconnect:399 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1019 +#: network/netconnect.pm:1080 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -9228,12 +9543,12 @@ msgid "" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1088 standalone/drakconnect:400 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1028 +#: network/netconnect.pm:1089 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -9251,27 +9566,7 @@ msgid "" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1055 -#, c-format -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema.\n" -"Non se pode configurar este tipo de conexión." - -#: network/netconnect.pm:1059 standalone/drakgw:261 standalone/drakpxe:142 -#, c-format -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Escolla a interface de rede" - -#: network/netconnect.pm:1060 -#, c-format -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." -msgstr "Escolla o adaptador de rede que desexa usar para conectar á Internet" - -#: network/netconnect.pm:1081 +#: network/netconnect.pm:1163 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -9284,84 +9579,86 @@ msgstr "" "como ``amiñamaquina.omeulab.amiñacomp.com''.\n" "Tamén pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha." -#: network/netconnect.pm:1085 +#: network/netconnect.pm:1167 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1087 standalone/drakconnect:946 +#: network/netconnect.pm:1169 standalone/drakconnect:997 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "Nome da máquina (opcional)" -#: network/netconnect.pm:1087 +#: network/netconnect.pm:1169 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nome de máquina" -#: network/netconnect.pm:1089 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "Servidor DNS 1" -#: network/netconnect.pm:1090 +#: network/netconnect.pm:1172 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "Servidor DNS 2" -#: network/netconnect.pm:1091 +#: network/netconnect.pm:1173 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "Servidor DNS 3" -#: network/netconnect.pm:1092 +#: network/netconnect.pm:1174 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "Buscar dominio" -#: network/netconnect.pm:1093 +#: network/netconnect.pm:1175 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1094 +#: network/netconnect.pm:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Pasarela (p.ex. %s)" -#: network/netconnect.pm:1096 +#: network/netconnect.pm:1178 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "Dispositivo de pasarela" -#: network/netconnect.pm:1105 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:624 +#: network/netconnect.pm:1192 standalone/drakconnect:651 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4" -#: network/netconnect.pm:1121 +#: network/netconnect.pm:1203 #, c-format msgid "" -"Enter a Zeroconf host name which will be the one that your machine will get " -"back to other machines on the network:" +"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" +"This is the name your machine will use to advertise any of\n" +"its shared resources that are not managed by the network.\n" +"It is not necessary on most networks." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1122 +#: network/netconnect.pm:1207 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nome de máquina" -#: network/netconnect.pm:1125 +#: network/netconnect.pm:1210 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1135 +#: network/netconnect.pm:1220 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -9372,35 +9669,55 @@ msgstr "" "Escolla o que desexa usar.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1137 +#: network/netconnect.pm:1222 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexión da Internet" -#: network/netconnect.pm:1145 +#: network/netconnect.pm:1230 #, c-format -msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" +msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "A configuración está completa, ¿desexa aplica-la configuración?" -#: network/netconnect.pm:1155 +#: network/netconnect.pm:1240 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1258 +#, fuzzy, c-format +msgid "Automatically at boot" +msgstr "Iniciar ó arrincar" + +#: network/netconnect.pm:1260 +#, c-format +msgid "By using Net Applet in the system tray" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1262 #, c-format -msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" +msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1271 +#, fuzzy, c-format +msgid "How do you want to dial this connection?" +msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?" + +#: network/netconnect.pm:1284 +#, c-format +msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "Cómpre reinicia-la rede. ¿Desexa reiniciala?" -#: network/netconnect.pm:1179 network/netconnect.pm:1244 +#: network/netconnect.pm:1291 network/netconnect.pm:1356 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "Configuración da Rede" -#: network/netconnect.pm:1180 +#: network/netconnect.pm:1292 #, c-format msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" +"A problem occurred while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -9408,27 +9725,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1188 +#: network/netconnect.pm:1300 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "¿Quere probar agora a conexión á Internet?" -#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:978 +#: network/netconnect.pm:1308 standalone/drakconnect:1029 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Probando a conexión..." -#: network/netconnect.pm:1212 +#: network/netconnect.pm:1324 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "O sistema está conectado á Internet." -#: network/netconnect.pm:1213 +#: network/netconnect.pm:1325 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Por razóns de seguridade, desconectarase agora." -#: network/netconnect.pm:1214 +#: network/netconnect.pm:1326 #, c-format msgid "" "The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n" @@ -9437,7 +9754,7 @@ msgstr "" "Semella que o sistema non está conectado á internet.\n" "Probe volvendo a configura-la conexión." -#: network/netconnect.pm:1231 +#: network/netconnect.pm:1343 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -9446,15 +9763,15 @@ msgstr "" "Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n" "evita-los problemas de mudar o nome de máquina." -#: network/netconnect.pm:1232 +#: network/netconnect.pm:1344 #, c-format msgid "" -"Problems occured during configuration.\n" +"Problems occurred during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1245 +#: network/netconnect.pm:1357 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -9466,7 +9783,7 @@ msgstr "" "Prema Aceptar para mante-la configuración, ou Cancelar para reconfigura-la " "conexión de rede e Internet.\n" -#: network/netconnect.pm:1333 +#: network/netconnect.pm:1393 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -9475,27 +9792,27 @@ msgstr "" "Ocorreu un erro inesperado:\n" "%s" -#: network/network.pm:315 +#: network/network.pm:316 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configuración dos proxys" -#: network/network.pm:316 +#: network/network.pm:317 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "Proxy HTTP" -#: network/network.pm:317 +#: network/network.pm:318 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "Proxy FTP" -#: network/network.pm:320 +#: network/network.pm:321 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "O proxy debería ser http://..." -#: network/network.pm:321 +#: network/network.pm:322 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "O URL debería comezar con 'ftp:' ou 'http:'" @@ -9514,7 +9831,7 @@ msgstr "" "¡Atención! Detectouse unha configuración de cortalumes existente. Pode que " "teña que facer algún arranxo manual trala instalación." -#: network/shorewall.pm:77 standalone/drakgw:218 standalone/drakvpn:214 +#: network/shorewall.pm:78 standalone/drakgw:220 standalone/drakvpn:214 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" @@ -9525,12 +9842,12 @@ msgid "" "\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" -#: network/tools.pm:165 +#: network/tools.pm:197 #, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "Insira un disquete" -#: network/tools.pm:166 +#: network/tools.pm:198 #, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " @@ -9539,22 +9856,22 @@ msgstr "" "Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s con %s no directorio raíz " "e prema %s" -#: network/tools.pm:167 +#: network/tools.pm:199 #, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "Erro de acceso ó disquete, non se puido monta-lo dispositivo %s" -#: partition_table.pm:645 +#: partition_table.pm:393 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "mount fallou: " -#: partition_table.pm:750 +#: partition_table.pm:498 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "As particións estendidas non están soportadas nesta plataforma" -#: partition_table.pm:768 +#: partition_table.pm:516 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" @@ -9565,22 +9882,22 @@ msgstr "" "A única solución é despraza-las particións primarias para que\n" "o burato estea despois das particións estendidas." -#: partition_table.pm:855 +#: partition_table.pm:602 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Fallou a restauración a partir do ficheiro %s: %s" -#: partition_table.pm:857 +#: partition_table.pm:604 #, fuzzy, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Ficheiro de backup incorrecto" -#: partition_table.pm:877 +#: partition_table.pm:624 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s" -#: partition_table/raw.pm:187 +#: partition_table/raw.pm:238 #, fuzzy, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -9592,27 +9909,27 @@ msgstr "" "A proba para verifica-la integridade dos datos fallou.\n" "Isto significa que calquera escritura no disco producirá lixo aleatorio." -#: pkgs.pm:24 +#: pkgs.pm:23 #, c-format msgid "must have" msgstr "debe telo" -#: pkgs.pm:25 +#: pkgs.pm:24 #, c-format msgid "important" msgstr "importante" -#: pkgs.pm:26 +#: pkgs.pm:25 #, c-format msgid "very nice" msgstr "moi bo" -#: pkgs.pm:27 +#: pkgs.pm:26 #, c-format msgid "nice" msgstr "bo" -#: pkgs.pm:28 +#: pkgs.pm:27 #, c-format msgid "maybe" msgstr "indiferente" @@ -9627,7 +9944,7 @@ msgstr "(en %s)" msgid "(on this machine)" msgstr "(nesta máquina)" -#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:197 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:203 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "Configurado noutras máquinas" @@ -9637,307 +9954,317 @@ msgstr "Configurado noutras máquinas" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "No servidor CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:3989 -#: printer/printerdrake.pm:3998 printer/printerdrake.pm:4139 -#: printer/printerdrake.pm:4150 printer/printerdrake.pm:4362 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4290 +#: printer/printerdrake.pm:4300 printer/printerdrake.pm:4445 +#: printer/printerdrake.pm:4456 printer/printerdrake.pm:4651 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Por omisión)" -#: printer/data.pm:22 +#: printer/data.pm:40 #, c-format msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "" -#: printer/data.pm:23 +#: printer/data.pm:41 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: printer/data.pm:34 +#: printer/data.pm:53 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "" -#: printer/data.pm:35 +#: printer/data.pm:54 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: printer/data.pm:56 +#: printer/data.pm:76 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "" -#: printer/data.pm:57 +#: printer/data.pm:77 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: printer/data.pm:82 +#: printer/data.pm:103 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "" +#: printer/data.pm:132 +#, c-format +msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)" +msgstr "" + +#: printer/data.pm:133 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote CUPS" +msgstr "Servidor CUPS remoto" + #: printer/detect.pm:149 printer/detect.pm:227 printer/detect.pm:429 -#: printer/detect.pm:466 printer/printerdrake.pm:686 +#: printer/detect.pm:466 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Modelo Descoñecido" -#: printer/main.pm:29 +#: printer/main.pm:27 #, c-format msgid "Local printer" msgstr "Impresora local" -#: printer/main.pm:30 +#: printer/main.pm:28 #, c-format msgid "Remote printer" msgstr "Impresora remota" -#: printer/main.pm:31 +#: printer/main.pm:29 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Impresora nun servidor CUPS remoto" -#: printer/main.pm:32 printer/printerdrake.pm:1406 +#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1521 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto" -#: printer/main.pm:33 +#: printer/main.pm:31 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Impresora de rede (TCP/Socket)" -#: printer/main.pm:34 +#: printer/main.pm:32 #, c-format msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT server" -#: printer/main.pm:35 +#: printer/main.pm:33 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Impresora nun servidor NetWare" -#: printer/main.pm:36 printer/printerdrake.pm:1410 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1525 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "URI do dispositivo de impresión" -#: printer/main.pm:37 +#: printer/main.pm:35 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "" -#: printer/main.pm:307 printer/main.pm:575 printer/main.pm:1545 -#: printer/main.pm:2229 printer/main.pm:2240 printer/printerdrake.pm:1866 -#: printer/printerdrake.pm:4396 +#: printer/main.pm:321 printer/main.pm:604 printer/main.pm:1635 +#: printer/main.pm:2331 printer/main.pm:2340 printer/printerdrake.pm:874 +#: printer/printerdrake.pm:1981 printer/printerdrake.pm:4688 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Modelo descoñecido" -#: printer/main.pm:332 standalone/printerdrake:196 +#: printer/main.pm:346 standalone/printerdrake:202 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "Configurado nesta máquina" -#: printer/main.pm:338 printer/printerdrake.pm:963 +#: printer/main.pm:352 printer/printerdrake.pm:1069 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " nun porto paralelo #%s" -#: printer/main.pm:341 printer/printerdrake.pm:965 +#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1072 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", impresora USB #%s" -#: printer/main.pm:343 +#: printer/main.pm:357 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", impresora USB" -#: printer/main.pm:348 +#: printer/main.pm:362 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr "" -#: printer/main.pm:351 +#: printer/main.pm:365 #, fuzzy, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr "Servidor de impresión" -#: printer/main.pm:353 +#: printer/main.pm:367 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr "" -#: printer/main.pm:355 +#: printer/main.pm:369 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr "" -#: printer/main.pm:357 +#: printer/main.pm:371 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr "" -#: printer/main.pm:360 +#: printer/main.pm:375 #, fuzzy, c-format msgid ", printing to %s" msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s" -#: printer/main.pm:362 +#: printer/main.pm:378 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "" -#: printer/main.pm:364 +#: printer/main.pm:381 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:368 +#: printer/main.pm:386 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "" -#: printer/main.pm:372 +#: printer/main.pm:391 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "" -#: printer/main.pm:374 +#: printer/main.pm:394 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:389 +#: printer/main.pm:409 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "Porto paralelo #%s" -#: printer/main.pm:392 printer/printerdrake.pm:979 -#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1020 +#: printer/main.pm:412 printer/printerdrake.pm:1090 +#: printer/printerdrake.pm:1117 printer/printerdrake.pm:1135 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Impresora USB #%s" -#: printer/main.pm:394 +#: printer/main.pm:414 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "Impresora USB" -#: printer/main.pm:399 +#: printer/main.pm:419 #, fuzzy, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "Servidor de impresión" -#: printer/main.pm:402 +#: printer/main.pm:422 #, fuzzy, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "Servidor de impresión" -#: printer/main.pm:404 +#: printer/main.pm:424 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "" -#: printer/main.pm:406 +#: printer/main.pm:426 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "" -#: printer/main.pm:408 +#: printer/main.pm:428 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "" -#: printer/main.pm:411 +#: printer/main.pm:432 #, fuzzy, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s" -#: printer/main.pm:413 +#: printer/main.pm:435 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\"" -#: printer/main.pm:415 +#: printer/main.pm:438 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/main.pm:419 +#: printer/main.pm:443 #, fuzzy, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT" -#: printer/main.pm:423 +#: printer/main.pm:448 #, fuzzy, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "Impresora de rede (TCP/Socket)" -#: printer/main.pm:425 +#: printer/main.pm:451 #, fuzzy, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "Porto" -#: printer/main.pm:427 +#: printer/main.pm:453 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "URI: %s" -#: printer/main.pm:572 printer/printerdrake.pm:732 -#: printer/printerdrake.pm:2463 +#: printer/main.pm:601 printer/printerdrake.pm:820 +#: printer/printerdrake.pm:2584 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" -#: printer/main.pm:1086 printer/printerdrake.pm:179 -#: printer/printerdrake.pm:191 +#: printer/main.pm:1147 printer/printerdrake.pm:205 +#: printer/printerdrake.pm:217 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Rede(s) locais" -#: printer/main.pm:1088 printer/printerdrake.pm:195 +#: printer/main.pm:1149 printer/printerdrake.pm:221 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interface \"%s\"" -#: printer/main.pm:1090 +#: printer/main.pm:1151 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Rede %s" -#: printer/main.pm:1092 +#: printer/main.pm:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Host %s" msgstr "Nome de máquina" -#: printer/main.pm:1121 +#: printer/main.pm:1182 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Porto %s)" -#: printer/printerdrake.pm:22 +#: printer/printerdrake.pm:19 #, c-format msgid "" "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " "on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " "on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " -"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " +"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " "searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" "printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " "and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:62 +#: printer/printerdrake.pm:61 #, c-format msgid "CUPS printer configuration" msgstr "Configuración de impresora CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:63 +#: printer/printerdrake.pm:62 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " @@ -9946,7 +10273,7 @@ msgstr "" "Aqui pode escoller qué impresoras das conectadas a esta máquina debe ser " "accesible a máquinas remotas e a cales máquinas." -#: printer/printerdrake.pm:64 +#: printer/printerdrake.pm:63 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether printers on remote machines should be " @@ -9955,43 +10282,38 @@ msgstr "" "Tamén pode decidir aqui cales das impresoras das máquinas remotas estarán " "dispoñibles dende esta máquina." -#: printer/printerdrake.pm:67 +#: printer/printerdrake.pm:66 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "As impresoras desta máquina poden usarse dende outros ordenadores." -#: printer/printerdrake.pm:69 +#: printer/printerdrake.pm:71 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "Buscar automáticamente as impresoras dispoñibles das máquina remotas" -#: printer/printerdrake.pm:71 +#: printer/printerdrake.pm:76 #, fuzzy, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " msgstr "Impresora" -#: printer/printerdrake.pm:73 +#: printer/printerdrake.pm:78 #, c-format msgid "Custom configuration" msgstr "Configuración personalizada" -#: printer/printerdrake.pm:78 standalone/scannerdrake:566 -#: standalone/scannerdrake:583 +#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:562 +#: standalone/scannerdrake:579 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Non hai máquinas remotas" -#: printer/printerdrake.pm:88 +#: printer/printerdrake.pm:94 #, c-format msgid "Additional CUPS servers: " msgstr "Servidores CUPS adicionais: " -#: printer/printerdrake.pm:93 -#, c-format -msgid "None" -msgstr "Ningún" - -#: printer/printerdrake.pm:95 +#: printer/printerdrake.pm:101 #, c-format msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " @@ -10004,29 +10326,29 @@ msgid "" "information from the server(s)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:100 +#: printer/printerdrake.pm:109 #, fuzzy, c-format msgid "Japanese text printing mode" msgstr "Configurar a rede" -#: printer/printerdrake.pm:101 +#: printer/printerdrake.pm:110 #, c-format msgid "" -"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " -"use this function if you really want to print text in japanese, if it is " +"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only " +"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is " "activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " "and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " "This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " -"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " +"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " "activate this function on that remote machine." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:105 +#: printer/printerdrake.pm:117 #, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "Correción automática da configuración de CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:107 +#: printer/printerdrake.pm:119 #, c-format msgid "" "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " @@ -10043,73 +10365,99 @@ msgid "" "but then you have to take care of these points." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:129 printer/printerdrake.pm:205 +#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500 +#: printer/printerdrake.pm:3933 +#, c-format +msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "On" +msgstr "Omán" + +#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492 +#: printer/printerdrake.pm:519 +#, fuzzy, c-format +msgid "Off" +msgstr "apagado" + +#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501 +#, c-format +msgid "" +"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests " +"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to " +"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " +"be printed at all from this machine." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230 #, fuzzy, c-format msgid "Sharing of local printers" msgstr "Impresora local" -#: printer/printerdrake.pm:130 +#: printer/printerdrake.pm:156 #, c-format msgid "" "These are the machines and networks on which the locally connected printer" "(s) should be available:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:141 +#: printer/printerdrake.pm:167 #, c-format msgid "Add host/network" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:147 +#: printer/printerdrake.pm:173 #, c-format msgid "Edit selected host/network" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:156 +#: printer/printerdrake.pm:182 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected host/network" msgstr "Eliminar fila" -#: printer/printerdrake.pm:187 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:210 printer/printerdrake.pm:217 -#: printer/printerdrake.pm:248 printer/printerdrake.pm:266 +#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223 +#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242 +#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291 #, c-format msgid "IP address of host/network:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:206 +#: printer/printerdrake.pm:231 #, c-format msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:213 +#: printer/printerdrake.pm:238 #, c-format msgid "Host/network IP address missing." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:221 +#: printer/printerdrake.pm:246 #, c-format msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:222 printer/printerdrake.pm:400 +#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423 #, c-format msgid "Examples for correct IPs:\n" msgstr "Exemplos de IPs correctos:\n" -#: printer/printerdrake.pm:246 +#: printer/printerdrake.pm:271 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:316 printer/printerdrake.pm:387 +#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410 #, c-format msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" msgstr "Accedendo a impresoras en servidores CUPS remotos" -#: printer/printerdrake.pm:317 +#: printer/printerdrake.pm:341 #, c-format msgid "" "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " @@ -10117,102 +10465,118 @@ msgid "" "local network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:328 +#: printer/printerdrake.pm:352 #, c-format msgid "Add server" msgstr "Engadir servidor" -#: printer/printerdrake.pm:334 +#: printer/printerdrake.pm:358 #, c-format msgid "Edit selected server" msgstr "Edita-lo servidor seleccionado" -#: printer/printerdrake.pm:343 +#: printer/printerdrake.pm:367 #, c-format msgid "Remove selected server" msgstr "Elimina-lo servidor seleccionado" -#: printer/printerdrake.pm:388 +#: printer/printerdrake.pm:411 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:389 +#: printer/printerdrake.pm:412 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:393 +#: printer/printerdrake.pm:416 #, fuzzy, c-format msgid "Server IP missing!" msgstr "Servidor de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:399 +#: printer/printerdrake.pm:422 #, c-format msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "O enderezo IP que introduciu non é correcto.\n" -#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:1629 +#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1744 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "¡O número do porto debe ser un número enteiro!" -#: printer/printerdrake.pm:422 +#: printer/printerdrake.pm:445 #, c-format msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Este servidor xa está na lista, non pode engadilo de novo.\n" -#: printer/printerdrake.pm:433 printer/printerdrake.pm:1650 -#: standalone/drakups:233 standalone/harddrake2:68 +#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1765 +#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:47 #, c-format msgid "Port" msgstr "Porto" -#: printer/printerdrake.pm:478 printer/printerdrake.pm:545 -#: printer/printerdrake.pm:610 printer/printerdrake.pm:628 -#: printer/printerdrake.pm:711 printer/printerdrake.pm:768 -#: printer/printerdrake.pm:794 printer/printerdrake.pm:1703 -#: printer/printerdrake.pm:1886 printer/printerdrake.pm:1902 -#: printer/printerdrake.pm:1945 printer/printerdrake.pm:1982 -#: printer/printerdrake.pm:2024 printer/printerdrake.pm:2061 -#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2314 -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2458 -#: printer/printerdrake.pm:2568 printer/printerdrake.pm:3069 -#: printer/printerdrake.pm:3134 printer/printerdrake.pm:3177 -#: printer/printerdrake.pm:3180 printer/printerdrake.pm:3299 -#: printer/printerdrake.pm:3364 printer/printerdrake.pm:3436 -#: printer/printerdrake.pm:3457 printer/printerdrake.pm:3466 -#: printer/printerdrake.pm:3557 printer/printerdrake.pm:3655 -#: printer/printerdrake.pm:3661 printer/printerdrake.pm:3674 -#: printer/printerdrake.pm:3726 printer/printerdrake.pm:3766 -#: printer/printerdrake.pm:3778 printer/printerdrake.pm:3789 -#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:3811 -#: printer/printerdrake.pm:3888 printer/printerdrake.pm:3945 -#: printer/printerdrake.pm:4010 printer/printerdrake.pm:4270 -#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4459 -#: printer/printerdrake.pm:4517 printer/printerdrake.pm:4546 -#: standalone/printerdrake:65 standalone/printerdrake:85 -#: standalone/printerdrake:522 +#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505 +#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524 +#: printer/printerdrake.pm:530 +#, fuzzy, c-format +msgid "On, Name or IP of remote server:" +msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto" + +#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:3942 +#: printer/printerdrake.pm:4007 +#, fuzzy, c-format +msgid "CUPS server name or IP address missing." +msgstr "Servidor de impresión" + +#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580 +#: printer/printerdrake.pm:649 printer/printerdrake.pm:714 +#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:796 +#: printer/printerdrake.pm:838 printer/printerdrake.pm:848 +#: printer/printerdrake.pm:1818 printer/printerdrake.pm:2004 +#: printer/printerdrake.pm:2021 printer/printerdrake.pm:2064 +#: printer/printerdrake.pm:2104 printer/printerdrake.pm:2147 +#: printer/printerdrake.pm:2184 printer/printerdrake.pm:2194 +#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2442 +#: printer/printerdrake.pm:2579 printer/printerdrake.pm:2689 +#: printer/printerdrake.pm:3247 printer/printerdrake.pm:3312 +#: printer/printerdrake.pm:3361 printer/printerdrake.pm:3364 +#: printer/printerdrake.pm:3484 printer/printerdrake.pm:3549 +#: printer/printerdrake.pm:3621 printer/printerdrake.pm:3642 +#: printer/printerdrake.pm:3651 printer/printerdrake.pm:3745 +#: printer/printerdrake.pm:3837 printer/printerdrake.pm:3843 +#: printer/printerdrake.pm:3863 printer/printerdrake.pm:3969 +#: printer/printerdrake.pm:4076 printer/printerdrake.pm:4095 +#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4117 +#: printer/printerdrake.pm:4313 printer/printerdrake.pm:4749 +#: printer/printerdrake.pm:4826 standalone/printerdrake:64 +#: standalone/printerdrake:84 standalone/printerdrake:566 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" -#: printer/printerdrake.pm:479 +#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3550 +#: printer/printerdrake.pm:4077 +#, c-format +msgid "Reading printer data..." +msgstr "Lendo os datos da impresora..." + +#: printer/printerdrake.pm:581 #, c-format msgid "Restarting CUPS..." msgstr "Reiniciando CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:502 +#: printer/printerdrake.pm:606 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "Selección da Conexión da Impresora" -#: printer/printerdrake.pm:503 +#: printer/printerdrake.pm:607 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "¿Como está conectada a impresora?" -#: printer/printerdrake.pm:505 +#: printer/printerdrake.pm:609 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10223,7 +10587,7 @@ msgstr "" "Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquíningunha impresora, xa " "que serán detectadas automaticamente." -#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4012 +#: printer/printerdrake.pm:612 printer/printerdrake.pm:4315 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10231,28 +10595,28 @@ msgid "" "detected nor tested!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:515 +#: printer/printerdrake.pm:619 #, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:545 +#: printer/printerdrake.pm:649 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "Comprobando o sistema..." -#: printer/printerdrake.pm:561 +#: printer/printerdrake.pm:665 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "e unha impresora descoñecida" -#: printer/printerdrake.pm:563 +#: printer/printerdrake.pm:667 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "e %d impresoras descoñecidas" -#: printer/printerdrake.pm:567 +#: printer/printerdrake.pm:671 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -10265,7 +10629,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "están conectadas directamente ó sistema" -#: printer/printerdrake.pm:569 +#: printer/printerdrake.pm:673 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -10278,7 +10642,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "está conectada directamente ó sistema" -#: printer/printerdrake.pm:570 +#: printer/printerdrake.pm:674 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -10291,7 +10655,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "está conectada directamente ó sistema" -#: printer/printerdrake.pm:574 +#: printer/printerdrake.pm:678 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10300,7 +10664,7 @@ msgstr "" "\n" "Hai unha impresora descoñecida conectada directamente ó sistema" -#: printer/printerdrake.pm:575 +#: printer/printerdrake.pm:679 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10309,89 +10673,83 @@ msgstr "" "\n" "Hai %d impresoras descoñecidas conectadas directamente ó sistema" -#: printer/printerdrake.pm:578 +#: printer/printerdrake.pm:682 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "" "Non se atopou ningunha impresora que estea conectada directamente á máquina" -#: printer/printerdrake.pm:581 +#: printer/printerdrake.pm:685 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr " (Asegúrese de que tódalas impresoras están conectadas e prendidas).\n" -#: printer/printerdrake.pm:594 +#: printer/printerdrake.pm:698 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:595 +#: printer/printerdrake.pm:699 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "¿Desexa probar a impresión?" -#: printer/printerdrake.pm:597 +#: printer/printerdrake.pm:701 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?" -#: printer/printerdrake.pm:598 +#: printer/printerdrake.pm:702 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:599 +#: printer/printerdrake.pm:703 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:629 +#: printer/printerdrake.pm:742 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Buscando novas impresoras..." -#: printer/printerdrake.pm:713 -#, c-format -msgid "Configuring printer ..." -msgstr "Configurando impresora ..." - -#: printer/printerdrake.pm:714 printer/printerdrake.pm:769 -#: printer/printerdrake.pm:3790 -#, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\"..." -msgstr "Configurando a impresora \"%s\"..." +#: printer/printerdrake.pm:797 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found printer on %s..." +msgstr "Eliminando a impresora \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:734 +#: printer/printerdrake.pm:822 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:735 +#: printer/printerdrake.pm:823 #, c-format msgid " on " msgstr " en " -#: printer/printerdrake.pm:736 standalone/scannerdrake:136 +#: printer/printerdrake.pm:824 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:741 printer/printerdrake.pm:2470 +#: printer/printerdrake.pm:829 printer/printerdrake.pm:2591 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Selección do modelo de impresora" -#: printer/printerdrake.pm:742 printer/printerdrake.pm:2471 +#: printer/printerdrake.pm:830 printer/printerdrake.pm:2592 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "¿Qué modelo de impresora ten?" -#: printer/printerdrake.pm:743 +#: printer/printerdrake.pm:831 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10404,7 +10762,7 @@ msgstr "" "Printerdrake non puido determinar qué modelo é a impresora %s. Escolla o " "modelo correcto da lista." -#: printer/printerdrake.pm:746 printer/printerdrake.pm:2476 +#: printer/printerdrake.pm:834 printer/printerdrake.pm:2597 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -10413,21 +10771,24 @@ msgstr "" "Se a impresora non está na lista, escolla unha compatible (mire o manual da " "impresora) ou unha similar." -#: printer/printerdrake.pm:795 printer/printerdrake.pm:3779 -#: printer/printerdrake.pm:3946 printer/printerdrake.pm:4271 -#: printer/printerdrake.pm:4314 printer/printerdrake.pm:4518 +#: printer/printerdrake.pm:839 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuring printer on %s..." +msgstr "Configurando a impresora \"%s\"..." + +#: printer/printerdrake.pm:849 printer/printerdrake.pm:4096 #, c-format -msgid "Configuring applications..." -msgstr "Configurando as aplicacións..." +msgid "Configuring printer \"%s\"..." +msgstr "Configurando a impresora \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:831 printer/printerdrake.pm:843 -#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:1872 -#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4211 +#: printer/printerdrake.pm:932 printer/printerdrake.pm:944 +#: printer/printerdrake.pm:1002 printer/printerdrake.pm:1987 +#: printer/printerdrake.pm:4332 printer/printerdrake.pm:4501 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Engadir unha nova impresora" -#: printer/printerdrake.pm:832 +#: printer/printerdrake.pm:933 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10441,7 +10802,7 @@ msgid "" "connection types." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:845 +#: printer/printerdrake.pm:946 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10463,7 +10824,7 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:854 +#: printer/printerdrake.pm:955 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10479,7 +10840,7 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:862 +#: printer/printerdrake.pm:963 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10500,7 +10861,7 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:871 +#: printer/printerdrake.pm:972 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10516,22 +10877,22 @@ msgid "" "to set up your printer(s) now." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:880 +#: printer/printerdrake.pm:981 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Detectar automáticamente as impresoras conectadas a esta máquina" -#: printer/printerdrake.pm:883 +#: printer/printerdrake.pm:984 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:886 +#: printer/printerdrake.pm:987 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:902 +#: printer/printerdrake.pm:1003 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10545,70 +10906,70 @@ msgid "" "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:937 printer/printerdrake.pm:1152 -#: printer/printerdrake.pm:1214 printer/printerdrake.pm:1304 -#: printer/printerdrake.pm:1441 printer/printerdrake.pm:1516 -#: printer/printerdrake.pm:1667 printer/printerdrake.pm:1750 -#: printer/printerdrake.pm:1759 printer/printerdrake.pm:1768 -#: printer/printerdrake.pm:1779 printer/printerdrake.pm:1892 -#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:1988 +#: printer/printerdrake.pm:1038 printer/printerdrake.pm:1267 +#: printer/printerdrake.pm:1329 printer/printerdrake.pm:1419 +#: printer/printerdrake.pm:1556 printer/printerdrake.pm:1631 +#: printer/printerdrake.pm:1782 printer/printerdrake.pm:1865 +#: printer/printerdrake.pm:1874 printer/printerdrake.pm:1883 +#: printer/printerdrake.pm:1894 printer/printerdrake.pm:2010 +#: printer/printerdrake.pm:2076 printer/printerdrake.pm:2111 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "¡Non se puido instala-los paquetes %s!" -#: printer/printerdrake.pm:939 +#: printer/printerdrake.pm:1040 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:945 printer/printerdrake.pm:1075 -#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 +#: printer/printerdrake.pm:1046 printer/printerdrake.pm:1190 +#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Detección automática da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:945 +#: printer/printerdrake.pm:1046 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Detectando os dispositivos..." -#: printer/printerdrake.pm:967 +#: printer/printerdrake.pm:1075 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:969 +#: printer/printerdrake.pm:1078 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", impresora \"%s\" nun servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1082 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Detectada %s" -#: printer/printerdrake.pm:977 printer/printerdrake.pm:1000 -#: printer/printerdrake.pm:1017 +#: printer/printerdrake.pm:1087 printer/printerdrake.pm:1114 +#: printer/printerdrake.pm:1132 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Impresora no porto paralelo #%s" -#: printer/printerdrake.pm:981 +#: printer/printerdrake.pm:1093 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "Impresora de rede \"%s\", porto %s" -#: printer/printerdrake.pm:983 +#: printer/printerdrake.pm:1096 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "Impresora \"%s\" no servidor SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1062 +#: printer/printerdrake.pm:1177 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Impresora Local" -#: printer/printerdrake.pm:1063 +#: printer/printerdrake.pm:1178 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -10617,65 +10978,65 @@ msgid "" "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1067 +#: printer/printerdrake.pm:1182 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "URI do dispositivo de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:1076 +#: printer/printerdrake.pm:1191 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "¡Non se atoparon impresoras!" -#: printer/printerdrake.pm:1084 +#: printer/printerdrake.pm:1199 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Impresoras Locais" -#: printer/printerdrake.pm:1085 +#: printer/printerdrake.pm:1200 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Impresoras dispoñibles" -#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:1098 +#: printer/printerdrake.pm:1204 printer/printerdrake.pm:1213 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "Detectouse automáticamente a seguinte impresora. " -#: printer/printerdrake.pm:1091 +#: printer/printerdrake.pm:1206 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1092 +#: printer/printerdrake.pm:1207 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1093 printer/printerdrake.pm:1102 +#: printer/printerdrake.pm:1208 printer/printerdrake.pm:1217 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" "Aqui ten unha lista de tódalas impresoras que se detectaron automáticamente. " -#: printer/printerdrake.pm:1095 +#: printer/printerdrake.pm:1210 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1096 +#: printer/printerdrake.pm:1211 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1100 +#: printer/printerdrake.pm:1215 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -10683,12 +11044,12 @@ msgid "" "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1101 +#: printer/printerdrake.pm:1216 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1104 +#: printer/printerdrake.pm:1219 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -10697,24 +11058,24 @@ msgid "" "\"Manual configuration\"." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1105 +#: printer/printerdrake.pm:1220 #, fuzzy, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem." -#: printer/printerdrake.pm:1107 +#: printer/printerdrake.pm:1222 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1108 +#: printer/printerdrake.pm:1223 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "Escolla o porto onde está conectada a impresora." -#: printer/printerdrake.pm:1110 +#: printer/printerdrake.pm:1225 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -10724,26 +11085,26 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., 1ª impresora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impresora USB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1114 +#: printer/printerdrake.pm:1229 #, fuzzy, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "URI do dispositivo de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:1154 printer/printerdrake.pm:1216 -#: printer/printerdrake.pm:1306 printer/printerdrake.pm:1443 -#: printer/printerdrake.pm:1518 printer/printerdrake.pm:1669 -#: printer/printerdrake.pm:1752 printer/printerdrake.pm:1761 -#: printer/printerdrake.pm:1770 printer/printerdrake.pm:1781 +#: printer/printerdrake.pm:1269 printer/printerdrake.pm:1331 +#: printer/printerdrake.pm:1421 printer/printerdrake.pm:1558 +#: printer/printerdrake.pm:1633 printer/printerdrake.pm:1784 +#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1876 +#: printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:1896 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "Abortando" -#: printer/printerdrake.pm:1189 +#: printer/printerdrake.pm:1304 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opcións da Impresora remota lpd" -#: printer/printerdrake.pm:1190 +#: printer/printerdrake.pm:1305 #, fuzzy, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -10753,63 +11114,63 @@ msgstr "" "que indique o nome do servidor de impresión e o nome da fila\n" "nese servidor." -#: printer/printerdrake.pm:1191 +#: printer/printerdrake.pm:1306 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nome do servidor" -#: printer/printerdrake.pm:1192 +#: printer/printerdrake.pm:1307 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nome da impresora remota" -#: printer/printerdrake.pm:1195 +#: printer/printerdrake.pm:1310 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "Nome do servidor" -#: printer/printerdrake.pm:1199 +#: printer/printerdrake.pm:1314 #, fuzzy, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "Nome do servidor" -#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 -#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753 -#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:1432 -#: standalone/drakTermServ:1440 standalone/drakTermServ:1451 -#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618 -#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:771 -#: standalone/harddrake2:166 +#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 +#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 +#: standalone/drakTermServ:742 standalone/drakTermServ:1405 +#: standalone/drakTermServ:1413 standalone/drakTermServ:1424 +#: standalone/drakbackup:513 standalone/drakbackup:619 +#: standalone/drakbackup:654 standalone/drakbackup:774 +#: standalone/harddrake2:237 #, c-format msgid "Information" msgstr "Información" -#: printer/printerdrake.pm:1228 printer/printerdrake.pm:1799 +#: printer/printerdrake.pm:1343 printer/printerdrake.pm:1914 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Modelo detectado: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1563 +#: printer/printerdrake.pm:1425 printer/printerdrake.pm:1678 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "Examinando a rede..." -#: printer/printerdrake.pm:1321 printer/printerdrake.pm:1342 +#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1457 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", impresora \"%s\" no servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1324 printer/printerdrake.pm:1345 +#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1460 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Impresora \"%s\" no servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1366 +#: printer/printerdrake.pm:1481 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opcións de Impresora SMB (Windows 9x/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1367 +#: printer/printerdrake.pm:1482 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -10824,54 +11185,54 @@ msgstr "" "da impresora que quere usar, así como calquera nome de usuario,\n" "grupo de traballo ou contrasinal que for necesario." -#: printer/printerdrake.pm:1368 +#: printer/printerdrake.pm:1483 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1370 +#: printer/printerdrake.pm:1485 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Servidor de SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1371 +#: printer/printerdrake.pm:1486 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "IP do servidor SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1372 +#: printer/printerdrake.pm:1487 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Nome de recurso compartido" -#: printer/printerdrake.pm:1375 +#: printer/printerdrake.pm:1490 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Grupo de traballo" -#: printer/printerdrake.pm:1377 +#: printer/printerdrake.pm:1492 #, fuzzy, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Usar detección automática" -#: printer/printerdrake.pm:1387 +#: printer/printerdrake.pm:1502 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1391 +#: printer/printerdrake.pm:1506 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1397 +#: printer/printerdrake.pm:1512 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDADE!" -#: printer/printerdrake.pm:1398 +#: printer/printerdrake.pm:1513 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -10895,7 +11256,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1408 +#: printer/printerdrake.pm:1523 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -10904,7 +11265,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1411 +#: printer/printerdrake.pm:1526 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -10913,12 +11274,12 @@ msgid "" "Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1489 +#: printer/printerdrake.pm:1604 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opcións de Impresora NetWare" -#: printer/printerdrake.pm:1490 +#: printer/printerdrake.pm:1605 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -10932,49 +11293,49 @@ msgstr "" "que desexa usar, así como calquera nome de usuario ou contrasinal\n" "que for necesario." -#: printer/printerdrake.pm:1491 +#: printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Servidor de Impresión" -#: printer/printerdrake.pm:1492 +#: printer/printerdrake.pm:1607 #, fuzzy, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nome da fila de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:1497 +#: printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1501 +#: printer/printerdrake.pm:1616 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1574 printer/printerdrake.pm:1594 +#: printer/printerdrake.pm:1689 printer/printerdrake.pm:1709 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1577 printer/printerdrake.pm:1597 +#: printer/printerdrake.pm:1692 printer/printerdrake.pm:1712 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1618 +#: printer/printerdrake.pm:1733 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "Opcións da Impresora TCP/Socket" -#: printer/printerdrake.pm:1620 +#: printer/printerdrake.pm:1735 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1621 +#: printer/printerdrake.pm:1736 #, fuzzy, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -10985,27 +11346,27 @@ msgstr "" "Para imprimir nunha impresora de socket, ten que fornecer\n" "o nome do servidor da impresora, e opcionalmente o número do porto." -#: printer/printerdrake.pm:1625 +#: printer/printerdrake.pm:1740 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "Servidor de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:1648 +#: printer/printerdrake.pm:1763 #, fuzzy, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "Servidor de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:1704 +#: printer/printerdrake.pm:1819 #, fuzzy, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:1707 printer/printerdrake.pm:1709 +#: printer/printerdrake.pm:1822 printer/printerdrake.pm:1824 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "URI do Dispositivo de Impresión" -#: printer/printerdrake.pm:1708 +#: printer/printerdrake.pm:1823 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -11013,34 +11374,34 @@ msgid "" "are supported by all the spoolers." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1731 +#: printer/printerdrake.pm:1846 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1834 +#: printer/printerdrake.pm:1949 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1835 +#: printer/printerdrake.pm:1950 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1836 +#: printer/printerdrake.pm:1951 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Liña de comandos" -#: printer/printerdrake.pm:1840 +#: printer/printerdrake.pm:1955 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1873 +#: printer/printerdrake.pm:1988 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -11048,73 +11409,73 @@ msgid "" "an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1887 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Instalando o paquete HPOJ..." -#: printer/printerdrake.pm:1894 +#: printer/printerdrake.pm:2012 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:2025 +#: printer/printerdrake.pm:2022 printer/printerdrake.pm:2148 #, c-format msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1946 +#: printer/printerdrake.pm:2065 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalando os paquetes SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:1956 +#: printer/printerdrake.pm:2078 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:1983 +#: printer/printerdrake.pm:2105 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instalando os paquetes mtools..." -#: printer/printerdrake.pm:1990 +#: printer/printerdrake.pm:2113 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2005 +#: printer/printerdrake.pm:2128 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2013 +#: printer/printerdrake.pm:2136 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2062 +#: printer/printerdrake.pm:2185 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2071 printer/printerdrake.pm:2315 -#: printer/printerdrake.pm:2459 +#: printer/printerdrake.pm:2194 printer/printerdrake.pm:2438 +#: printer/printerdrake.pm:2580 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Lendo a base de datos da impresora..." -#: printer/printerdrake.pm:2281 +#: printer/printerdrake.pm:2404 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2285 printer/printerdrake.pm:3421 +#: printer/printerdrake.pm:2408 printer/printerdrake.pm:3606 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:3426 +#: printer/printerdrake.pm:2414 printer/printerdrake.pm:3611 #, fuzzy, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -11123,42 +11484,42 @@ msgstr "" "A impresora \"%s\" xa existe,\n" "¿desexa sobrescribi-la sua configuración?" -#: printer/printerdrake.pm:2300 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2301 +#: printer/printerdrake.pm:2424 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nome da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:2302 standalone/drakconnect:570 -#: standalone/harddrake2:41 standalone/printerdrake:212 -#: standalone/printerdrake:219 +#: printer/printerdrake.pm:2425 standalone/drakconnect:568 +#: standalone/harddrake2:34 standalone/printerdrake:218 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: printer/printerdrake.pm:2303 standalone/printerdrake:212 -#: standalone/printerdrake:219 +#: printer/printerdrake.pm:2426 standalone/printerdrake:218 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format msgid "Location" msgstr "Localización" -#: printer/printerdrake.pm:2320 +#: printer/printerdrake.pm:2443 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "Preparando a base de datos da impresora..." -#: printer/printerdrake.pm:2438 +#: printer/printerdrake.pm:2559 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Modelo de impresora" -#: printer/printerdrake.pm:2439 +#: printer/printerdrake.pm:2560 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -11173,18 +11534,18 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2444 printer/printerdrake.pm:2447 +#: printer/printerdrake.pm:2565 printer/printerdrake.pm:2568 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "O modelo é correcto" -#: printer/printerdrake.pm:2445 printer/printerdrake.pm:2446 -#: printer/printerdrake.pm:2449 +#: printer/printerdrake.pm:2566 printer/printerdrake.pm:2567 +#: printer/printerdrake.pm:2570 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Seleccione o modelo a man" -#: printer/printerdrake.pm:2472 +#: printer/printerdrake.pm:2593 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11194,12 +11555,12 @@ msgid "" "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2491 +#: printer/printerdrake.pm:2612 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2522 +#: printer/printerdrake.pm:2643 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -11208,7 +11569,7 @@ msgstr "" "Cada impresora PostScript distribuese cun ficheiro PPD que describe as " "opcións e as características da impresora." -#: printer/printerdrake.pm:2523 +#: printer/printerdrake.pm:2644 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -11217,12 +11578,12 @@ msgstr "" "Este ficheiro está normalmente no CD dos drivers para Windows e Mac que se " "distribúe ca impresora." -#: printer/printerdrake.pm:2524 +#: printer/printerdrake.pm:2645 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "Tamén pode atopa-los ficheiros PPD nos sitios web dos fabricantes." -#: printer/printerdrake.pm:2525 +#: printer/printerdrake.pm:2646 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -11231,7 +11592,7 @@ msgstr "" "Se ten o Windows instalado, tamén pode atopa-lo ficheiro PPD na partición de " "Windows." -#: printer/printerdrake.pm:2526 +#: printer/printerdrake.pm:2647 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -11239,65 +11600,58 @@ msgid "" "printer's hardware" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2527 +#: printer/printerdrake.pm:2648 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " "then be used for the setup of your printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2529 +#: printer/printerdrake.pm:2650 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "Instala-lo ficheiro PPD dende" -#: printer/printerdrake.pm:2531 printer/printerdrake.pm:2538 -#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:188 -#: standalone/scannerdrake:239 standalone/scannerdrake:246 -#, c-format -msgid "CD-ROM" -msgstr "CD-ROM" - -#: printer/printerdrake.pm:2532 printer/printerdrake.pm:2540 -#: standalone/scannerdrake:181 standalone/scannerdrake:190 -#: standalone/scannerdrake:240 standalone/scannerdrake:248 +#: printer/printerdrake.pm:2653 printer/printerdrake.pm:2661 +#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:186 +#: standalone/scannerdrake:236 standalone/scannerdrake:244 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "Disquete" -#: printer/printerdrake.pm:2533 printer/printerdrake.pm:2542 -#: standalone/scannerdrake:182 standalone/scannerdrake:192 -#: standalone/scannerdrake:241 standalone/scannerdrake:250 +#: printer/printerdrake.pm:2654 printer/printerdrake.pm:2663 +#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:188 +#: standalone/scannerdrake:237 standalone/scannerdrake:246 #, c-format msgid "Other place" msgstr "Outro sitio" -#: printer/printerdrake.pm:2548 +#: printer/printerdrake.pm:2669 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "Seleccione o ficheiro PPD" -#: printer/printerdrake.pm:2552 +#: printer/printerdrake.pm:2673 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "¡O ficheiro PPD %s non existe ou non se pode ler!" -#: printer/printerdrake.pm:2558 +#: printer/printerdrake.pm:2679 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2569 +#: printer/printerdrake.pm:2690 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "Instalando o ficheiro PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:2682 +#: printer/printerdrake.pm:2807 #, fuzzy, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "Configuración de Internet" -#: printer/printerdrake.pm:2683 +#: printer/printerdrake.pm:2808 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -11308,12 +11662,12 @@ msgid "" "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2707 printer/printerdrake.pm:2736 +#: printer/printerdrake.pm:2833 printer/printerdrake.pm:2863 #, fuzzy, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Configuración de Internet" -#: printer/printerdrake.pm:2708 +#: printer/printerdrake.pm:2834 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -11322,7 +11676,7 @@ msgid "" "to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2737 +#: printer/printerdrake.pm:2864 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -11335,12 +11689,12 @@ msgid "" "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2746 +#: printer/printerdrake.pm:2874 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "Configuración de Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:2747 +#: printer/printerdrake.pm:2875 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -11349,12 +11703,31 @@ msgid "" "connected to." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2765 +#: printer/printerdrake.pm:2897 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" +msgstr "Configuración do son" + +#: printer/printerdrake.pm:2898 printer/printerdrake.pm:2925 +#, c-format +msgid "" +"The driver for this printer only supports printers locally connected on the " +"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or " +"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel " +"port or configure it on the machine where it is connected to." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:2924 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canon LBP-460/660 configuration" +msgstr "Configuración manual de TCP/IP" + +#: printer/printerdrake.pm:2943 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:2878 +#: printer/printerdrake.pm:3056 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -11365,27 +11738,27 @@ msgid "" "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3003 +#: printer/printerdrake.pm:3181 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Preferencias por omisión da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3010 +#: printer/printerdrake.pm:3188 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "¡A opción %s debe ser un número enteiro!" -#: printer/printerdrake.pm:3014 +#: printer/printerdrake.pm:3192 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "¡A opción %s debe ser un número!" -#: printer/printerdrake.pm:3018 +#: printer/printerdrake.pm:3196 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3069 +#: printer/printerdrake.pm:3247 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -11394,12 +11767,12 @@ msgstr "" "¿Desexa que establecer esta impresora (\"%s\")\n" "coma a impresora por defecto?" -#: printer/printerdrake.pm:3084 +#: printer/printerdrake.pm:3262 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Páxinas de proba" -#: printer/printerdrake.pm:3085 +#: printer/printerdrake.pm:3263 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -11408,57 +11781,57 @@ msgid "" "it is enough to print the standard test page." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3089 +#: printer/printerdrake.pm:3267 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Non hai páxinas de proba" -#: printer/printerdrake.pm:3090 +#: printer/printerdrake.pm:3268 #, c-format msgid "Print" msgstr "Imprimir" -#: printer/printerdrake.pm:3115 +#: printer/printerdrake.pm:3293 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Páxina estándar de proba" -#: printer/printerdrake.pm:3118 +#: printer/printerdrake.pm:3296 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Páxina de proba alternativa (Letra)" -#: printer/printerdrake.pm:3121 +#: printer/printerdrake.pm:3299 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Páxina de proba alternativa (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3123 +#: printer/printerdrake.pm:3301 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Páxina de proba con foto" -#: printer/printerdrake.pm:3127 +#: printer/printerdrake.pm:3305 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "Non imprimir ningunha páxina de proba" -#: printer/printerdrake.pm:3135 printer/printerdrake.pm:3300 +#: printer/printerdrake.pm:3313 printer/printerdrake.pm:3485 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..." -#: printer/printerdrake.pm:3150 +#: printer/printerdrake.pm:3331 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!" -#: printer/printerdrake.pm:3152 +#: printer/printerdrake.pm:3333 #, fuzzy, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..." -#: printer/printerdrake.pm:3169 +#: printer/printerdrake.pm:3350 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -11473,7 +11846,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3173 +#: printer/printerdrake.pm:3354 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -11482,17 +11855,17 @@ msgstr "" "A(s) páxina(s) de proba enviáronse á impresora.\n" "Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3180 +#: printer/printerdrake.pm:3364 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "¿Traballa de xeito correcto?" -#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:4397 +#: printer/printerdrake.pm:3386 printer/printerdrake.pm:4689 #, fuzzy, c-format msgid "Raw printer" msgstr "Sen impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3231 +#: printer/printerdrake.pm:3416 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -11501,7 +11874,7 @@ msgid "" "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3233 +#: printer/printerdrake.pm:3418 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -11509,8 +11882,8 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3236 printer/printerdrake.pm:3253 -#: printer/printerdrake.pm:3263 +#: printer/printerdrake.pm:3421 printer/printerdrake.pm:3438 +#: printer/printerdrake.pm:3448 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11519,7 +11892,7 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3239 printer/printerdrake.pm:3279 +#: printer/printerdrake.pm:3424 printer/printerdrake.pm:3464 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -11527,7 +11900,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3243 +#: printer/printerdrake.pm:3428 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -11537,7 +11910,7 @@ msgstr "" "actual:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3248 printer/printerdrake.pm:3258 +#: printer/printerdrake.pm:3433 printer/printerdrake.pm:3443 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -11546,8 +11919,8 @@ msgstr "" "Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de terminal) use o " "comando \"%s <file>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3250 printer/printerdrake.pm:3260 -#: printer/printerdrake.pm:3270 +#: printer/printerdrake.pm:3435 printer/printerdrake.pm:3445 +#: printer/printerdrake.pm:3455 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -11555,7 +11928,7 @@ msgid "" "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3255 printer/printerdrake.pm:3265 +#: printer/printerdrake.pm:3440 printer/printerdrake.pm:3450 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -11564,7 +11937,7 @@ msgstr "" "Para obter unha lista das opcións de impresión dispoñibles para a impresora " "actual prema o botón \"Lista de opcións de impresión\"." -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3453 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -11573,7 +11946,7 @@ msgstr "" "Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de termianl) use o " "comando\"%s <file>\" ou \"%s <file>\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3272 +#: printer/printerdrake.pm:3457 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -11584,7 +11957,7 @@ msgid "" "jams.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3276 +#: printer/printerdrake.pm:3461 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11593,42 +11966,32 @@ msgid "" "line, e. g. \"%s <file>\".\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3286 +#: printer/printerdrake.pm:3471 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Desactivando a rede" -#: printer/printerdrake.pm:3287 +#: printer/printerdrake.pm:3472 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "Imprimindo/Dixitalizando en \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3289 +#: printer/printerdrake.pm:3474 #, fuzzy, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Desactivando a rede" -#: printer/printerdrake.pm:3290 +#: printer/printerdrake.pm:3475 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "Imprimindo na impresora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3293 printer/printerdrake.pm:3296 -#: printer/printerdrake.pm:3297 printer/printerdrake.pm:3298 -#: printer/printerdrake.pm:4384 standalone/drakTermServ:313 -#: standalone/drakbackup:4063 standalone/drakbug:177 standalone/drakfont:500 -#: standalone/drakfont:591 standalone/net_monitor:107 -#: standalone/printerdrake:515 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - -#: printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3481 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Lista de opcións de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:3317 +#: printer/printerdrake.pm:3502 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -11639,10 +12002,12 @@ msgid "" "\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " "information.\n" "\n" -"Do not use \"scannerdrake\" for this device!" +"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this " +"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the " +"scanner on the network." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3343 +#: printer/printerdrake.pm:3528 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -11656,18 +12021,13 @@ msgid "" "of the file lists." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3365 printer/printerdrake.pm:3767 -#, c-format -msgid "Reading printer data..." -msgstr "Lendo os datos da impresora..." - -#: printer/printerdrake.pm:3385 printer/printerdrake.pm:3412 -#: printer/printerdrake.pm:3447 +#: printer/printerdrake.pm:3570 printer/printerdrake.pm:3597 +#: printer/printerdrake.pm:3632 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transferi-la configuración da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3386 +#: printer/printerdrake.pm:3571 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -11677,14 +12037,14 @@ msgid "" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3389 +#: printer/printerdrake.pm:3574 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3391 +#: printer/printerdrake.pm:3576 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -11693,19 +12053,19 @@ msgstr "" "PDQ só soporta as impresoras locais, as impresoras LPD remotas, e as " "impresoras Socket/TCP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3393 +#: printer/printerdrake.pm:3578 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD e LPRng non soportan as impresoras IPP.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3395 +#: printer/printerdrake.pm:3580 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3396 +#: printer/printerdrake.pm:3581 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11713,7 +12073,7 @@ msgid "" "or with native CUPS drivers cannot be transferred." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3397 +#: printer/printerdrake.pm:3582 #, c-format msgid "" "\n" @@ -11724,17 +12084,17 @@ msgstr "" "Marque as impresoras que desexa transferir e prema \n" "\"Transferir\"." -#: printer/printerdrake.pm:3400 +#: printer/printerdrake.pm:3585 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "Non transferir impresoras" -#: printer/printerdrake.pm:3401 printer/printerdrake.pm:3417 +#: printer/printerdrake.pm:3586 printer/printerdrake.pm:3602 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferir" -#: printer/printerdrake.pm:3413 +#: printer/printerdrake.pm:3598 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -11742,45 +12102,45 @@ msgid "" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3434 +#: printer/printerdrake.pm:3619 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Novo nome de impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3437 +#: printer/printerdrake.pm:3622 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transferindo %s..." -#: printer/printerdrake.pm:3448 +#: printer/printerdrake.pm:3633 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3458 +#: printer/printerdrake.pm:3643 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Actualizando os datos da impresora..." -#: printer/printerdrake.pm:3467 +#: printer/printerdrake.pm:3652 #, fuzzy, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Probando a conexión..." -#: printer/printerdrake.pm:3508 printer/printerdrake.pm:3512 -#: printer/printerdrake.pm:3514 +#: printer/printerdrake.pm:3695 printer/printerdrake.pm:3699 +#: printer/printerdrake.pm:3701 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configura-la rede agora" -#: printer/printerdrake.pm:3509 +#: printer/printerdrake.pm:3696 #, fuzzy, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "O monitor non está configurado" -#: printer/printerdrake.pm:3510 +#: printer/printerdrake.pm:3697 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -11789,12 +12149,12 @@ msgid "" "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3513 +#: printer/printerdrake.pm:3700 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuar sen configura-la rede" -#: printer/printerdrake.pm:3547 +#: printer/printerdrake.pm:3735 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -11804,7 +12164,7 @@ msgid "" "also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\"" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3548 +#: printer/printerdrake.pm:3736 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -11812,27 +12172,27 @@ msgid "" "printer again." msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3558 +#: printer/printerdrake.pm:3746 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "Reiniciando o sistema de impresión..." -#: printer/printerdrake.pm:3597 +#: printer/printerdrake.pm:3776 #, c-format msgid "high" msgstr "alto" -#: printer/printerdrake.pm:3597 +#: printer/printerdrake.pm:3776 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "paranoico" -#: printer/printerdrake.pm:3598 +#: printer/printerdrake.pm:3778 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Instalando un sistema de impresión cun nivel de seguridade %s" -#: printer/printerdrake.pm:3599 +#: printer/printerdrake.pm:3779 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -11847,12 +12207,12 @@ msgid "" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3633 +#: printer/printerdrake.pm:3814 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Inicia-lo sistema de impresión ó inicia-lo sistema" -#: printer/printerdrake.pm:3634 +#: printer/printerdrake.pm:3815 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -11866,67 +12226,150 @@ msgid "" "again?" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3655 printer/printerdrake.pm:3889 +#: printer/printerdrake.pm:3837 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "Comprobando o software instalado..." -#: printer/printerdrake.pm:3661 +#: printer/printerdrake.pm:3843 #, c-format -msgid "Removing %s ..." +msgid "Removing %s..." msgstr "Eliminando %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3665 +#: printer/printerdrake.pm:3847 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "¡Non se pode elimina-lo sistema de impresión %s!" -#: printer/printerdrake.pm:3674 +#: printer/printerdrake.pm:3863 #, c-format -msgid "Installing %s ..." +msgid "Installing %s..." msgstr "Instalando %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:3678 +#: printer/printerdrake.pm:3867 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "¡Non se pode instala-lo sistema de impresión %s!" -#: printer/printerdrake.pm:3727 +#: printer/printerdrake.pm:3934 +#, c-format +msgid "" +"In this mode there is no local printing system, all printing requests go " +"directly to the server specified below. Note that it is not possible to " +"define local print queues then and if the specified server is down it cannot " +"be printed at all from this machine." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3936 +#, c-format +msgid "" +"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " +"use this mode, click \"Quit\" otherwise." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3950 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name or IP of remote server:" +msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto" + +#: printer/printerdrake.pm:3970 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Establecendo Impresora por Defecto..." -#: printer/printerdrake.pm:3747 +#: printer/printerdrake.pm:3989 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" +msgstr "Impresora nun servidor CUPS remoto" + +#: printer/printerdrake.pm:3990 +#, c-format +msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3992 +#, c-format +msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3993 +#, c-format +msgid "" +"Then locally connected printers can be used and remote printers on other " +"CUPS servers in the same network are automatically discovered. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3994 +#, c-format +msgid "" +"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " +"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS " +"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port " +"(port 631) is opened. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3996 +#, c-format +msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3997 +#, c-format +msgid "" +"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " +"started or port opened, no software infrastructure for setting up local " +"print queues is installed, so less memory and disk space is used. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:3998 +#, c-format +msgid "" +"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " +"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4000 +#, c-format +msgid "How should CUPS be set up on your machine?" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4004 printer/printerdrake.pm:4019 +#: printer/printerdrake.pm:4023 printer/printerdrake.pm:4029 +#, c-format +msgid "Remote server, specify Name or IP here:" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:4018 +#, fuzzy, c-format +msgid "Local CUPS printing system" +msgstr "Configura-lo sistema de impresión CUPS" + +#: printer/printerdrake.pm:4056 #, fuzzy, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Selección da conexión da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:3748 +#: printer/printerdrake.pm:4057 #, fuzzy, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "¿Que sistema de impresión desexa usar?" -#: printer/printerdrake.pm:3799 +#: printer/printerdrake.pm:4105 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "¡Fallo ó configura-la impresora \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:3812 +#: printer/printerdrake.pm:4118 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Instalando Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:3818 +#: printer/printerdrake.pm:4124 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:3910 -#, c-format -msgid "Could not install necessary packages, %s cannot be started!" -msgstr "" - -#: printer/printerdrake.pm:4011 +#: printer/printerdrake.pm:4314 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -11937,189 +12380,161 @@ msgstr "" "impresora para cambia-las súas preferencias; para facela a impresora por " "defecto; ou para ve-la súa información. " -#: printer/printerdrake.pm:4039 +#: printer/printerdrake.pm:4344 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "Amosar tódalas impresoras remotas CUPS dispoñibles" -#: printer/printerdrake.pm:4040 +#: printer/printerdrake.pm:4345 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" "Actualiza-la lista de impresoras (para amosar tódalas impresoras remotas " "CUPS dispoñibles)" -#: printer/printerdrake.pm:4050 +#: printer/printerdrake.pm:4356 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuración de CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4062 +#: printer/printerdrake.pm:4368 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Cambia-lo sistema de impresión" -#: printer/printerdrake.pm:4071 +#: printer/printerdrake.pm:4377 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Modo Normal" -#: printer/printerdrake.pm:4072 +#: printer/printerdrake.pm:4378 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Modo Experto" -#: printer/printerdrake.pm:4343 printer/printerdrake.pm:4398 -#: printer/printerdrake.pm:4479 printer/printerdrake.pm:4489 +#: printer/printerdrake.pm:4632 printer/printerdrake.pm:4690 +#: printer/printerdrake.pm:4768 printer/printerdrake.pm:4777 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opcións da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4379 +#: printer/printerdrake.pm:4668 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "Modifica-la configuración da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4381 +#: printer/printerdrake.pm:4670 #, c-format msgid "" -"Printer %s\n" +"Printer %s%s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" -"Impresora %s\n" +"Impresora %s%s\n" "¿Qué desexa modificar nesta impresora?" -#: printer/printerdrake.pm:4385 +#: printer/printerdrake.pm:4675 +#, fuzzy, c-format +msgid "This printer is disabled" +msgstr "Esta partición non se pode redimensionar" + +#: printer/printerdrake.pm:4677 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "¡Faino!" -#: printer/printerdrake.pm:4390 printer/printerdrake.pm:4448 +#: printer/printerdrake.pm:4682 printer/printerdrake.pm:4737 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "Tipo de conexión da impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4391 printer/printerdrake.pm:4452 +#: printer/printerdrake.pm:4683 printer/printerdrake.pm:4743 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "Nome da impresora, descrición, localización" -#: printer/printerdrake.pm:4393 printer/printerdrake.pm:4471 +#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:4761 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Fabricante da impresora, modelo, controlador" -#: printer/printerdrake.pm:4394 printer/printerdrake.pm:4472 +#: printer/printerdrake.pm:4686 printer/printerdrake.pm:4762 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Fabricante da impresora, modelo" -#: printer/printerdrake.pm:4400 printer/printerdrake.pm:4483 +#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4772 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "Establecer esta impresora coma a impresora por defecto" -#: printer/printerdrake.pm:4402 printer/printerdrake.pm:4490 -#, c-format -msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Engadir esta impresora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: printer/printerdrake.pm:4697 printer/printerdrake.pm:4778 +#: printer/printerdrake.pm:4780 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enable Printer" +msgstr "Bases de datos" -#: printer/printerdrake.pm:4403 printer/printerdrake.pm:4495 -#, c-format -msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Eliminar esta impresora de Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#: printer/printerdrake.pm:4700 printer/printerdrake.pm:4783 +#: printer/printerdrake.pm:4785 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disable Printer" +msgstr "Bases de datos" -#: printer/printerdrake.pm:4404 printer/printerdrake.pm:4500 +#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:4788 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Imprimi-la(s) páxina(s) de proba" -#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4502 +#: printer/printerdrake.pm:4702 printer/printerdrake.pm:4790 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "Aprender cómo usar esta impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4406 printer/printerdrake.pm:4504 +#: printer/printerdrake.pm:4703 printer/printerdrake.pm:4792 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "Eliminar impresora" -#: printer/printerdrake.pm:4460 +#: printer/printerdrake.pm:4750 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "Eliminando a impresora vella \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:4491 -#, c-format -msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Engadindo a impresora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: printer/printerdrake.pm:4493 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Engadiuse a impresora \"%s\" a Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#: printer/printerdrake.pm:4494 -#, c-format -msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "Fallo ó engadi-la impresora \"%s\" a Star Office/OpenOffice.org/GIMP." - -#: printer/printerdrake.pm:4496 -#, c-format -msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" -msgstr "Eliminando a impresora de Star Office/OpenOffice.org/GIMP" - -#: printer/printerdrake.pm:4498 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" -"GIMP." -msgstr "Eliminouse a impresora \"%s\" de Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +#: printer/printerdrake.pm:4781 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer \"%s\" is now enabled." +msgstr "Impresora \"%s\" no servidor \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4499 -#, c-format -msgid "" -"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." -msgstr "" -"Fallo ó elimina-la impresora \"%s\" de Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +#: printer/printerdrake.pm:4786 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer \"%s\" is now disabled." +msgstr "Agora a conexión VPN está desactivada." -#: printer/printerdrake.pm:4543 +#: printer/printerdrake.pm:4823 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "¿Desexa elimina-la impresora \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:4547 +#: printer/printerdrake.pm:4827 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "Eliminando a impresora \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:4571 +#: printer/printerdrake.pm:4851 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Impresora por defecto" -#: printer/printerdrake.pm:4572 +#: printer/printerdrake.pm:4852 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "A impresora por defecto é \"%s\"." -#: raid.pm:37 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" +#: raid.pm:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Non se pode engadir unha partición ó RAID _formatado_ md%d" -#: raid.pm:139 -#, c-format -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "mkraid fallou (¿pode ser que non estean as raidtools?)" - -#: raid.pm:139 -#, c-format -msgid "mkraid failed" -msgstr "mkraid fallou" - -#: raid.pm:155 +#: raid.pm:132 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Non hai particións dabondo para o nivel RAID %d\n" @@ -12145,16 +12560,16 @@ msgstr "" msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "" -#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:65 standalone/scannerdrake:69 -#: standalone/scannerdrake:77 standalone/scannerdrake:344 -#: standalone/scannerdrake:419 standalone/scannerdrake:463 -#: standalone/scannerdrake:467 standalone/scannerdrake:489 -#: standalone/scannerdrake:554 +#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70 +#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:340 +#: standalone/scannerdrake:415 standalone/scannerdrake:459 +#: standalone/scannerdrake:463 standalone/scannerdrake:485 +#: standalone/scannerdrake:550 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" -#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:920 +#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:916 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" @@ -12184,7 +12599,8 @@ msgstr "" msgid "Allow/Forbid autologin." msgstr "Permitir/Prohibir o login automático." -#: security/help.pm:19 +#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is +#: security/help.pm:21 #, c-format msgid "" "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" @@ -12194,22 +12610,22 @@ msgid "" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -#: security/help.pm:25 +#: security/help.pm:27 #, c-format msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "Permitir/Prohibir o reinicio ó usuario da consola." -#: security/help.pm:27 +#: security/help.pm:29 #, c-format msgid "Allow/Forbid remote root login." msgstr "Permitir/Prohibir login remoto ó usuario root." -#: security/help.pm:29 +#: security/help.pm:31 #, fuzzy, c-format msgid "Allow/Forbid direct root login." msgstr "Permitir/Prohibir login directo ó usuario root." -#: security/help.pm:31 +#: security/help.pm:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " @@ -12218,7 +12634,16 @@ msgstr "" "Permitir/Prohibir ve-la lista de usuarios do sistema nos xestores " "(kdm e gdm)." -#: security/help.pm:33 +#: security/help.pm:35 +#, c-format +msgid "" +"Allow/forbid to export display when\n" +"passing from the root account to the other users.\n" +"\n" +"See pam_xauth(8) for more details.'" +msgstr "" + +#: security/help.pm:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allow/Forbid X connections:\n" @@ -12237,14 +12662,15 @@ msgstr "" "\n" "- NINGUNHA (sen conexión)." -#: security/help.pm:41 +#: security/help.pm:48 #, c-format msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" -#: security/help.pm:44 +#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're +#: security/help.pm:53 #, c-format msgid "" "Authorize:\n" @@ -12260,7 +12686,7 @@ msgid "" "(5))." msgstr "" -#: security/help.pm:54 +#: security/help.pm:63 #, c-format msgid "" "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" @@ -12273,7 +12699,7 @@ msgid "" "packages." msgstr "" -#: security/help.pm:63 +#: security/help.pm:72 #, c-format msgid "" "Enable/Disable crontab and at for users.\n" @@ -12286,80 +12712,85 @@ msgstr "" "Poña os usuarios ós que se lles permite usalos en /etc/cron.allow e\n" "/etc/at.allow (vexa man at(1) e crontab(1))." -#: security/help.pm:68 +#: security/help.pm:77 #, c-format msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" msgstr "" -#: security/help.pm:70 +#: security/help.pm:79 #, c-format msgid "" "Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" -"\"alert\" is true, also reports to syslog." +"\"%s\" is true, also reports to syslog." msgstr "" -#: security/help.pm:73 +#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213 +#, c-format +msgid "Security Alerts:" +msgstr "Alertas de Seguridade:" + +#: security/help.pm:82 #, c-format msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" -#: security/help.pm:75 +#: security/help.pm:84 #, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "Activar/Desactivar libsafe se se atopa libsafe no sistema." -#: security/help.pm:77 +#: security/help.pm:86 #, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "" -#: security/help.pm:79 +#: security/help.pm:88 #, c-format msgid "Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" -#: security/help.pm:81 +#: security/help.pm:90 #, c-format msgid "" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" -#: security/help.pm:83 +#: security/help.pm:92 #, c-format msgid "Use password to authenticate users." msgstr "" -#: security/help.pm:85 +#: security/help.pm:94 #, c-format msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" -#: security/help.pm:87 +#: security/help.pm:96 #, c-format msgid " Activate/Disable daily security check." msgstr "" -#: security/help.pm:89 +#: security/help.pm:98 #, c-format msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" -#: security/help.pm:91 +#: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" -#: security/help.pm:93 +#: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" -#: security/help.pm:95 +#: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" -#: security/help.pm:97 +#: security/help.pm:106 #, c-format msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " @@ -12368,20 +12799,20 @@ msgstr "" "Establece-la lonxitude mínima, o número mínimo de díxitos e o número mínimo " "de letras maiúsculas do contrasinal." -#: security/help.pm:99 +#: security/help.pm:108 #, fuzzy, c-format msgid "Set the root umask." msgstr "Sen contrasinal" -#: security/help.pm:100 +#: security/help.pm:109 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "" -#: security/help.pm:101 +#: security/help.pm:110 #, c-format msgid "" -"if set to yes, check for :\n" +"if set to yes, check for:\n" "\n" "- empty passwords,\n" "\n" @@ -12390,105 +12821,105 @@ msgid "" "- for users with the 0 id other than root." msgstr "" -#: security/help.pm:108 +#: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" -#: security/help.pm:109 +#: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" -#: security/help.pm:110 +#: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "" -#: security/help.pm:111 +#: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "" -#: security/help.pm:112 +#: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "" -#: security/help.pm:113 +#: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "" -#: security/help.pm:114 +#: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" -#: security/help.pm:115 +#: security/help.pm:124 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "" -#: security/help.pm:116 +#: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" -#: security/help.pm:117 +#: security/help.pm:126 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." msgstr "" -#: security/help.pm:118 +#: security/help.pm:127 #, c-format msgid "" "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" -#: security/help.pm:119 +#: security/help.pm:128 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "" -#: security/help.pm:120 +#: security/help.pm:129 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" msgstr "Non enviar correos-e se non hai nada do que avisar" -#: security/help.pm:121 +#: security/help.pm:130 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "" -#: security/help.pm:122 +#: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "" -#: security/help.pm:123 +#: security/help.pm:132 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "" -#: security/help.pm:125 +#: security/help.pm:134 #, fuzzy, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" "Establece-lo tamaño da dos comandos da shell. O valor -1 significa " "sen límite." -#: security/help.pm:127 +#: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" -#: security/help.pm:127 +#: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Timeout unit is second" msgstr "" -#: security/help.pm:129 +#: security/help.pm:138 #, fuzzy, c-format msgid "Set the user umask." msgstr "Usuarios" @@ -12535,210 +12966,215 @@ msgstr "" #: security/l10n.pm:20 #, c-format +msgid "Export display when passing from root to the other users" +msgstr "" + +#: security/l10n.pm:21 +#, c-format msgid "Allow X Window connections" msgstr "Permitir conexións X Window" -#: security/l10n.pm:21 +#: security/l10n.pm:22 #, c-format msgid "Authorize TCP connections to X Window" msgstr "" -#: security/l10n.pm:22 +#: security/l10n.pm:23 #, c-format msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" msgstr "" -#: security/l10n.pm:23 +#: security/l10n.pm:24 #, fuzzy, c-format msgid "Chkconfig obey msec rules" msgstr "Configurar servicios" -#: security/l10n.pm:24 +#: security/l10n.pm:25 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" msgstr "Activar \"crontab\" e \"at\" para os usuarios" -#: security/l10n.pm:25 +#: security/l10n.pm:26 #, c-format msgid "Syslog reports to console 12" msgstr "" -#: security/l10n.pm:26 +#: security/l10n.pm:27 #, c-format msgid "Name resolution spoofing protection" msgstr "" -#: security/l10n.pm:27 +#: security/l10n.pm:28 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection" msgstr "" -#: security/l10n.pm:28 +#: security/l10n.pm:29 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" msgstr "Activar libsafe se se atopa no sistema" -#: security/l10n.pm:29 +#: security/l10n.pm:30 #, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" msgstr "" -#: security/l10n.pm:30 +#: security/l10n.pm:31 #, c-format msgid "Enable msec hourly security check" msgstr "" -#: security/l10n.pm:31 +#: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user" msgstr "" -#: security/l10n.pm:32 +#: security/l10n.pm:33 #, c-format msgid "Use password to authenticate users" msgstr "" -#: security/l10n.pm:33 +#: security/l10n.pm:34 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" msgstr "" -#: security/l10n.pm:34 +#: security/l10n.pm:35 #, c-format msgid "Daily security check" msgstr "" -#: security/l10n.pm:35 +#: security/l10n.pm:36 #, c-format msgid "Sulogin(8) in single user level" msgstr "" -#: security/l10n.pm:36 +#: security/l10n.pm:37 #, fuzzy, c-format msgid "No password aging for" msgstr "Sen contrasinal" -#: security/l10n.pm:37 +#: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "" -#: security/l10n.pm:38 +#: security/l10n.pm:39 #, fuzzy, c-format msgid "Password history length" msgstr "Este contrasinal é demasiado simple" -#: security/l10n.pm:39 +#: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" msgstr "" -#: security/l10n.pm:40 +#: security/l10n.pm:41 #, fuzzy, c-format msgid "Root umask" msgstr "Sen contrasinal" -#: security/l10n.pm:41 +#: security/l10n.pm:42 #, c-format msgid "Shell history size" msgstr "" -#: security/l10n.pm:42 +#: security/l10n.pm:43 #, c-format msgid "Shell timeout" msgstr "" -#: security/l10n.pm:43 +#: security/l10n.pm:44 #, fuzzy, c-format msgid "User umask" msgstr "Usuarios" -#: security/l10n.pm:44 +#: security/l10n.pm:45 #, c-format msgid "Check open ports" msgstr "Comproba-los portos abertos" -#: security/l10n.pm:45 +#: security/l10n.pm:46 #, c-format msgid "Check for unsecured accounts" msgstr "" -#: security/l10n.pm:46 +#: security/l10n.pm:47 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" msgstr "" -#: security/l10n.pm:47 +#: security/l10n.pm:48 #, c-format msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" msgstr "" -#: security/l10n.pm:48 +#: security/l10n.pm:49 #, c-format msgid "Run the daily security checks" msgstr "" -#: security/l10n.pm:49 +#: security/l10n.pm:50 #, c-format msgid "Check additions/removals of sgid files" msgstr "" -#: security/l10n.pm:50 +#: security/l10n.pm:51 #, c-format msgid "Check empty password in /etc/shadow" msgstr "" -#: security/l10n.pm:51 +#: security/l10n.pm:52 #, c-format msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" msgstr "" -#: security/l10n.pm:52 +#: security/l10n.pm:53 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" msgstr "" -#: security/l10n.pm:53 +#: security/l10n.pm:54 #, c-format msgid "Report unowned files" msgstr "Informar dos ficheiros sen propietario" -#: security/l10n.pm:54 +#: security/l10n.pm:55 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" msgstr "" -#: security/l10n.pm:55 +#: security/l10n.pm:56 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" msgstr "" -#: security/l10n.pm:56 +#: security/l10n.pm:57 #, c-format msgid "Do not send mails when unneeded" msgstr "Non enviar correos-e cando non cómpre" -#: security/l10n.pm:57 +#: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" -#: security/l10n.pm:58 +#: security/l10n.pm:59 #, c-format msgid "Report check result by mail" msgstr "" -#: security/l10n.pm:59 +#: security/l10n.pm:60 #, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "" -#: security/l10n.pm:60 +#: security/l10n.pm:61 #, c-format msgid "Report check result to syslog" msgstr "" -#: security/l10n.pm:61 +#: security/l10n.pm:62 #, c-format msgid "Reports check result to tty" msgstr "" @@ -13068,7 +13504,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." +"and Xorg at boot." msgstr "" #: services.pm:66 @@ -13160,7 +13596,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." +"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." msgstr "" "O protocolo rwho permite que os usuarios remotos obteñan unha lista de\n" "tódolos usuarios conectados a unha máquina que está a executar o\n" @@ -13188,9 +13624,9 @@ msgstr "Carga-los drivers para os dispositivos USB." #: services.pm:91 #, c-format -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." +msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "" -"Inicia o Servidor de Fontes X (isto é obrigatorio para poder executar XFree)." +"Inicia o Servidor de Fontes X (isto é obrigatorio para poder executar Xorg)." #: services.pm:117 services.pm:159 #, c-format @@ -13234,7 +13670,7 @@ msgstr "parado" #: services.pm:215 #, c-format -msgid "Services and deamons" +msgid "Services and daemons" msgstr "Servicios e daemons" #: services.pm:221 @@ -13246,7 +13682,7 @@ msgstr "" "Non hai información adicional\n" "sobre este servicio, desculpe." -#: services.pm:226 ugtk2.pm:1176 +#: services.pm:226 ugtk2.pm:1214 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" @@ -13261,831 +13697,1236 @@ msgstr "Iniciar cando sexa solicitado" msgid "On boot" msgstr "Ó arrincar" -#: services.pm:244 +#: services.pm:246 #, c-format msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: services.pm:244 +#: services.pm:246 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: share/advertising/dis-01.pl:13 share/advertising/dwd-01.pl:13 -#: share/advertising/ppp-01.pl:13 share/advertising/pwp-01.pl:13 +#: share/advertising/01.pl:13 #, c-format -msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>" -msgstr "<b>¡Noraboa por elixir Linux Mandrake!</b>" +msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>" +msgstr "<b>¿Que é Mandrakelinux?</b>" -#: share/advertising/dis-01.pl:15 share/advertising/dwd-01.pl:15 -#: share/advertising/ppp-01.pl:15 share/advertising/pwp-01.pl:15 +#: share/advertising/01.pl:15 #, c-format -msgid "Welcome to the Open Source world!" -msgstr "¡Benvid@ ó mundo do Código Aberto!" +msgid "Welcome to <b>Mandrakelinux</b>!" +msgstr "¡Benvid@ a <b>Mandrakelinux</b>!" -#: share/advertising/dis-01.pl:17 +#: share/advertising/01.pl:17 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " -"result of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and " -"Mandrakelinux contributors throughout the world." +"Mandrakelinux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the " +"system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) " +"together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even " +"think of." msgstr "" -"O seu novo sistema operativo Linux Mandrake e as súas múltiples aplicacións " -"son o resultado da colaboración e os esforzos dos desenvolvedores " -"deMandrakeSoft e os contribuíntes de Linux Mandrake de todo o mundo." -#: share/advertising/dis-01.pl:19 share/advertising/dwd-01.pl:19 -#: share/advertising/ppp-01.pl:19 -#, c-format +#: share/advertising/01.pl:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Mandrakelinux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It " +"is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!" +msgstr "" +"Mandrakelinux é unha distribución de Código Aberto creada con milleiros de " +"aplicacións escollidos do mundo do Software Libre. ¡Mandrakelinux é unha das " +"distribucións de Linux máis usadas en todo o mundo!" + +#: share/advertising/02.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Open Source</b>" +msgstr "<b>Mandrakestore</b>" + +#: share/advertising/02.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!" +msgstr "¡Benvid@ ó mundo do Código Aberto!" + +#: share/advertising/02.pl:17 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development of this " -"latest release." +"Mandrakelinux is committed to the open source model. This means that this " +"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandrakesoft's " +"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrakelinux " +"contributors." +msgstr "" +"Mandrakelinux comprométese co Modelo de Código Aberto e respecta " +"completamente a Licencia Pública Xeral. Esta nova versión é o resultado da " +"colaboración entre o equipo de desenvolvedores de Mandrakesoft e a " +"comunidade mundial de contribuíntes de Mandrakelinux." + +#: share/advertising/02.pl:19 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development " +"of this latest release." msgstr "" "Queremos darlle as gracias a tódolos que participaron no " "desenvolvementodesta última versión." -#: share/advertising/dis-02.pl:13 +#: share/advertising/03.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>The GPL</b>" +msgstr "<b>Nota</b>" + +#: share/advertising/03.pl:15 #, c-format -msgid "<b>Discovery</b>" -msgstr "<b>Discovery</b>" +msgid "" +"Most of the software included in the distribution and all of the " +"Mandrakelinux tools are licensed under the <b>General Public License</b>." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-02.pl:15 +#: share/advertising/03.pl:17 #, c-format msgid "" -"Discovery is the easiest and most user-friendly Linux distribution. It " -"includes a hand-picked selection of premium software for Office, Multimedia " -"and Internet activities." +"The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the " +"<b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way " +"they want, provided they make the results available." msgstr "" -"Discovery é a distribución de Linux máis sinxela e amigable. Inclúe " -"unhaselección especial do software máis solicitado para Oficina, Multimedia " -"eas actividades da Internet." -#: share/advertising/dis-02.pl:17 +#: share/advertising/03.pl:19 #, c-format -msgid "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." -msgstr "O menú está orientado ás tarefas, cunha soa aplicación por tarefa." +msgid "" +"The main benefit of this is that the number of developers is virtually " +"<b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-03.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:13 #, c-format -msgid "<b>The KDE Choice</b>" -msgstr "<b>A Elección de KDE</b>" +msgid "<b>Join the Community</b>" +msgstr "<b>¡Únase á comunidade!</b>" -#: share/advertising/dis-03.pl:15 +#: share/advertising/04.pl:15 #, c-format msgid "" -"The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop of " -"choice for the Discovery Pack." +"Mandrakelinux has one of the <b>biggest communities</b> of users and " +"developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug " +"reporting to the development of new applications. The community plays a " +"<b>key role</b> in the Mandrakelinux world." msgstr "" -"O potente ambiente de escritorio gráfico de Código Aberto KDE, é o " -"elixidopara Discovery Pack." -#: share/advertising/dis-04.pl:13 +#: share/advertising/04.pl:17 #, c-format -msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite." -msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: A suite de oficina completa para Linux." +msgid "" +"To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www." +"mandrakelinux.com</b> or directly <b>www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel." +"php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-04.pl:15 +#: share/advertising/05.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Download Version</b>" +msgstr "Esta é a <b>Versión de descarga</b> de Mandrakelinux." + +#: share/advertising/05.pl:15 #, c-format msgid "" -"<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text " -"documents. Documents may include images, diagrams and tables." +"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free " +"version that Mandrakesoft wants to keep <b>available to everyone</b>." msgstr "" -"<b>WRITER</b> é un potente procesador de textos que permite creartódolos " -"tipos de documentos de texto. Os documentos poden incluirimaxes, diagramas e " -"táboas." -#: share/advertising/dis-04.pl:16 +#: share/advertising/05.pl:17 #, c-format msgid "" -"<b>CALC</b> is a feature-packed spreadsheet which enables you to compute, " -"analyze and manage all of your data." +"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open " +"source. Therefore, you won't find in the Download version:" msgstr "" -#: share/advertising/dis-04.pl:17 +#: share/advertising/05.pl:18 #, c-format msgid "" -"<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective " -"multimedia presentations." +"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)." msgstr "" -"<b>IMPRESS</b> é a forma máis rápida e potente para crearpresentacións " -"multimedia." -#: share/advertising/dis-04.pl:18 +#: share/advertising/05.pl:19 #, c-format msgid "" -"<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " -"illustrations." +"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, " +"Flash™, etc.)." msgstr "" -"<b>DRAW</b> producirá dende sinxelos diagramas a ilustraciónsdinámicas en 3D." -#: share/advertising/dis-05.pl:13 share/advertising/dis-06.pl:13 +#: share/advertising/05.pl:21 #, c-format -msgid "<b>Surf The Internet</b>" -msgstr "<b>Navegar pola Internet</b>" +msgid "" +"You won't have access to the <b>services included</b> in the other " +"Mandrakesoft products either." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-05.pl:15 +#: share/advertising/06.pl:13 #, c-format -msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." -msgstr "Descubra KDE Kontact, a nova suite de información persoal integrada." +msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>" +msgstr "" -#: share/advertising/dis-05.pl:17 +#: share/advertising/06.pl:15 #, c-format +msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux Discovery</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/06.pl:17 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes an " -"address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for taking " -"notes!" +"Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux " +"distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> " +"for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, " +"with a single application per task." msgstr "" -"¡Máis ca un cliente de correo-e con moitas funcionalidades ,<b>Kontact</" -"b>tamén inclúe unha axenda, un calendario e un programa de programaciónde " -"tarefas, e máis unha ferramenta para tomar notas!" +"Discovery é a distribución de Linux máis sinxela e amigable. Inclúe " +"unhaselección especial do software máis solicitado para Oficina, Multimedia " +"eas actividades da Internet." -#: share/advertising/dis-06.pl:15 +#: share/advertising/07.pl:13 #, c-format -msgid "You can also:" -msgstr "Tamén pode:" +msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>" +msgstr "" -#: share/advertising/dis-06.pl:16 +#: share/advertising/07.pl:15 #, c-format -msgid "\t- browse the Web" -msgstr "\t- navegar pola Web" +msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack</b>." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-06.pl:17 +#: share/advertising/07.pl:17 #, fuzzy, c-format -msgid "\t- chat" -msgstr "\t- chat" +msgid "" +"PowerPack is Mandrakesoft's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack " +"includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular " +"to the most advanced." +msgstr "" +"PowerPack é o principal producto Linux para escritorio de Mandrakesoft. " +"Ademais de se-la distribución de Linux máis sinxela e amigable, PowerPack " +"inclúe milleiros de aplicacións - dende as máis populares ás máis técnicas." -#: share/advertising/dis-06.pl:18 +#: share/advertising/08.pl:13 #, c-format -msgid "\t- organize a video-conference" -msgstr "\t- organizar unha videoconferencia" +msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>" +msgstr "" -#: share/advertising/dis-06.pl:19 +#: share/advertising/08.pl:15 #, c-format -msgid "\t- create your own Web site" -msgstr "\t- crea-lo seu propio sitio Web" +msgid "You are now installing <b>Mandrakelinux PowerPack+</b>." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-06.pl:20 +#: share/advertising/08.pl:17 #, c-format -msgid "\t- ..." -msgstr "\t- ..." +msgid "" +"PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-" +"sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop " +"applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server " +"applications</b>." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-07.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!" -msgstr "<b>Multimedia</b>: ¡Software para calquera necesidade!" +#: share/advertising/09.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Mandrakesoft Products</b>" +msgstr "<b>Mandrakestore</b>" -#: share/advertising/dis-07.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:15 #, c-format -msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>." -msgstr "Escoite CDs de audio co <b>KsCD</b>." +msgid "" +"<b>Mandrakesoft</b> has developed a wide range of <b>Mandrakelinux</b> " +"products." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-07.pl:17 -#, c-format -msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>." -msgstr "Escoite ficheiros de música e vexa vídeos co <b>Totem</b>." +#: share/advertising/09.pl:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "The Mandrakelinux 10.1 products are:" +msgstr "Applet de Actualización de Mandrakelinux" -#: share/advertising/dis-07.pl:19 +#: share/advertising/09.pl:18 #, c-format -msgid "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>" -msgstr "¡Vexa e edite imaxes e fotografías con <b>GQview</b> e <b>O Gimp!</b>" +msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-08.pl:13 share/advertising/ppp-08.pl:13 -#: share/advertising/pwp-07.pl:13 +#: share/advertising/09.pl:19 #, c-format -msgid "<b>Mandrake Control Center</b>" -msgstr "<b>Centro de Control de Mandrake</b>" +msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-08.pl:15 share/advertising/ppp-08.pl:15 -#: share/advertising/pwp-07.pl:15 +#: share/advertising/09.pl:20 #, c-format -msgid "" -"The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-specific " -"utilities for simplifying the configuration of your computer." +msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers." msgstr "" -"O Centro de Control de Mandrake é unha colección esencial de " -"utilidadesespecíficas do Mandrake para simplifica-la configuración do " -"ordenador." -#: share/advertising/dis-08.pl:17 share/advertising/ppp-08.pl:17 -#: share/advertising/pwp-07.pl:17 +#: share/advertising/09.pl:21 #, c-format msgid "" -"You will immediately appreciate this collection of handy utilities for " -"easily configuring hardware devices, defining mount points, setting up " -"Network and Internet, adjusting the security level of your computer, and " -"just about everything related to the system." +"\t* <b>Mandrakelinux 10.1 for x86-64</b>, The Mandrakelinux solution for " +"making the most of your 64-bit processor." msgstr "" -"Apreciará inmediatamente esta colección de prácticas utilidades " -"paraconfigurar fácilmente os dispositivos hardware, definir puntos de " -"montaxe,configura-la Rede e a Internet, axusta-lo nivel de seguridade do " -"seuordenador, e todo o relacionado co sistema." -#: share/advertising/dis-09.pl:13 share/advertising/dwd-06.pl:13 -#: share/advertising/ppp-09.pl:13 share/advertising/pwp-08.pl:13 +#: share/advertising/10.pl:13 #, c-format -msgid "<b>MandrakeStore</b>" -msgstr "<b>MandrakeStore</b>" +msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>" +msgstr "" -#: share/advertising/dis-09.pl:15 share/advertising/ppp-09.pl:15 -#: share/advertising/pwp-08.pl:15 +#: share/advertising/10.pl:15 #, c-format msgid "" -"Find all MandrakeSoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- our " -"full service e-commerce platform." +"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux " +"<b>on any computer</b> and without any need to actually install it:" msgstr "" -"Atope tódolos productos e servicios de MandrakeSoft en <b>MandrakeStore</b> " -"-- a nosa completa tenda de comercio electrónico." -#: share/advertising/dis-09.pl:17 share/advertising/dwd-06.pl:19 -#: share/advertising/ppp-09.pl:17 share/advertising/pwp-08.pl:17 +#: share/advertising/10.pl:16 #, c-format -msgid "Stop by today at <b>www.mandrakestore.com</b>" -msgstr "Parar hoxe en <b>www.mandrakestore.com</b>" +msgid "" +"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a " +"bootable CD-Rom." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-10.pl:13 share/advertising/ppp-10.pl:13 -#: share/advertising/pwp-09.pl:13 +#: share/advertising/10.pl:17 #, c-format -msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" -msgstr "¡Convértase nun membro de <b>MandrakeClub</b>!" +msgid "" +"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the " +"ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-10.pl:15 share/advertising/dwd-07.pl:15 -#: share/advertising/ppp-10.pl:15 share/advertising/pwp-09.pl:15 +#: share/advertising/11.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Mandrakesoft Products (Professional Solutions)</b>" +msgstr "Descubra as nosas <b>Solucións Persoais</b>:" + +#: share/advertising/11.pl:15 #, c-format msgid "" -"Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " -"MandrakeClub, such as:" +"Below are the Mandrakesoft products designed to meet the <b>professional " +"needs</b>:" msgstr "" -"Se se une a MandrakeClub poderá disfrutar de valorosos beneficios,productos " -"e servicios, coma:" -#: share/advertising/dis-10.pl:16 share/advertising/dwd-07.pl:16 -#: share/advertising/ppp-10.pl:17 share/advertising/pwp-09.pl:16 +#: share/advertising/11.pl:16 #, c-format -msgid "\t- Full access to commercial applications" -msgstr "\t- Acceso completo a aplicacións comerciais" +msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandrakelinux Desktop for Businesses." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-10.pl:17 share/advertising/dwd-07.pl:17 -#: share/advertising/ppp-10.pl:18 share/advertising/pwp-09.pl:17 +#: share/advertising/11.pl:17 #, c-format -msgid "\t- Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" +msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandrakelinux Server Solution." msgstr "" -"\t- Lista especial de espellos de descarga exclusiva para os Membros de " -"MandrakeClub" -#: share/advertising/dis-10.pl:18 share/advertising/dwd-07.pl:18 -#: share/advertising/ppp-10.pl:19 share/advertising/pwp-09.pl:18 +#: share/advertising/11.pl:18 #, c-format -msgid "\t- Voting for software to put in Mandrakelinux" -msgstr "\t- Poderá vota-lo software que se incluirá en Linux Mandrake" +msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandrakelinux Security Solution." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-10.pl:19 share/advertising/dwd-07.pl:19 -#: share/advertising/ppp-10.pl:20 share/advertising/pwp-09.pl:19 +#: share/advertising/12.pl:13 #, c-format -msgid "\t- Special discounts for products and services at MandrakeStore" -msgstr "\t- Descontos especiais para productos e servicios en MandrakeStore" +msgid "<b>The KDE Choice</b>" +msgstr "<b>A Elección de KDE</b>" -#: share/advertising/dis-10.pl:20 share/advertising/dwd-07.pl:20 -#: share/advertising/ppp-04.pl:21 share/advertising/ppp-06.pl:19 -#: share/advertising/ppp-10.pl:21 share/advertising/pwp-04.pl:21 -#: share/advertising/pwp-09.pl:20 +#: share/advertising/12.pl:15 #, c-format -msgid "\t- Plus much more" -msgstr "\t- E moito máis" +msgid "" +"With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced " +"and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-10.pl:22 share/advertising/dwd-07.pl:22 -#: share/advertising/ppp-10.pl:23 share/advertising/pwp-09.pl:22 +#: share/advertising/12.pl:17 #, c-format -msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>" -msgstr "Para máis información, visite <b>www.mandrakeclub.com</b>" +msgid "" +"KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you " +"won't ever think of running another operating system!" +msgstr "" -#: share/advertising/dis-11.pl:13 +#: share/advertising/12.pl:19 #, c-format -msgid "Do you require assistance?" -msgstr "¿Necesita asistencia?" +msgid "" +"KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as " +"Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager." +msgstr "" + +#: share/advertising/13-a.pl:13 share/advertising/13-b.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>" +msgstr "<b>¡Escolla o seu Ambiente de escritorio gráfico!</b>" -#: share/advertising/dis-11.pl:15 share/advertising/dwd-08.pl:16 -#: share/advertising/ppp-11.pl:15 share/advertising/pwp-10.pl:15 +#: share/advertising/13-a.pl:15 #, c-format -msgid "<b>MandrakeExpert</b> is the primary source for technical support." -msgstr "<b>MandrakeExpert</b> é a principal fonte de soporte técnico." +msgid "" +"With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop " +"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one." +msgstr "" -#: share/advertising/dis-11.pl:17 share/advertising/dwd-08.pl:18 -#: share/advertising/ppp-11.pl:17 share/advertising/pwp-10.pl:17 +#: share/advertising/13-a.pl:17 share/advertising/13-b.pl:17 #, c-format msgid "" -"If you have Linux questions, subscribe to MandrakeExpert at <b>www." -"mandrakeexpert.com</b>" +"KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical " +"desktop environment available. It includes a lot of integrated applications." msgstr "" -"Se ten preguntas sobre Linux, subscríbase a MandrakeExpert en <b>www." -"mandrakeexpert.com</b>" -#: share/advertising/dwd-01.pl:17 +#: share/advertising/13-a.pl:19 share/advertising/13-b.pl:19 #, c-format msgid "" -"Mandrakelinux is committed to the Open Source Model and fully respects the " -"General Public License. This new release is the result of collaboration " -"between MandrakeSoft's team of developers and the worldwide community of " -"Mandrakelinux contributors." +"But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, " +"<b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite." msgstr "" -"Linux Mandrake comprométese co Modelo de Código Aberto e respecta " -"completamente a Licencia Pública Xeral. Esta nova versión é o resultado da " -"colaboración entre o equipo de desenvolvedores de MandrakeSoft e a " -"comunidade mundial de contribuíntes de Linux Mandrake." -#: share/advertising/dwd-02.pl:13 +#: share/advertising/13-b.pl:15 #, c-format -msgid "<b>Join the Mandrakelinux community!</b>" -msgstr "<b>¡Únase á comunidade de Linux Mandrake!</b>" +msgid "" +"With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop " +"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one." +msgstr "" + +#: share/advertising/14.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>OpenOffice.org</b>" +msgstr "OpenOffice.org Math" -#: share/advertising/dwd-02.pl:15 +#: share/advertising/14.pl:15 +#, c-format +msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>." +msgstr "" + +#: share/advertising/14.pl:17 #, c-format msgid "" -"If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " -"mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" +"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, " +"spreadsheet, presentation and drawing applications." msgstr "" -"Se desexa participar, subscríbase á lista de correo \"Cooker\" visitando " -"<b>mandrake-linux.com/cooker</b>" -#: share/advertising/dwd-02.pl:17 +#: share/advertising/14.pl:19 #, c-format msgid "" -"To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-" -"linux.com</b>!" +"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> " +"documents such as Word, Excel and PowerPoint® files." msgstr "" -"¡Para saber máis acerca da nosa dinámica comunidade, visite <b>www.mandrake-" -"linux.com</b>!" -#: share/advertising/dwd-03.pl:13 +#: share/advertising/15.pl:13 #, c-format -msgid "<b>What is Mandrakelinux?</b>" -msgstr "<b>¿Que é Linux Mandrake?</b>" +msgid "<b>Kontact</b>" +msgstr "<b>Kontact</b>" -#: share/advertising/dwd-03.pl:15 +#: share/advertising/15.pl:15 #, c-format msgid "" -"Mandrakelinux is an Open Source distribution created with thousands of the " -"choicest applications from the Free Software world. Mandrakelinux is one of " -"the most widely used Linux distributions worldwide!" +"Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>." msgstr "" -"Linux Mandrake é unha distribución de Código Aberto creada con milleiros de " -"aplicacións escollidos do mundo do Software Libre. ¡Linux Mandrake é unha " -"das distribucións de Linux máis usadas en todo o mundo!" -#: share/advertising/dwd-03.pl:17 -#, c-format +#: share/advertising/15.pl:17 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus the " -"latest versions of the most popular Open Source applications." +"More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes " +"an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</" +"b>!" msgstr "" -"Linux Mandrake inclúe os famosos escritorios gráficos KDE e GNOME, e mailas " -"últimas versións das aplicacións de Código Aberto máis populares." +"¡Máis ca un cliente de correo-e con moitas funcionalidades ,<b>Kontact</" +"b>tamén inclúe unha axenda, un calendario e un programa de programaciónde " +"tarefas, e máis unha ferramenta para tomar notas!" -#: share/advertising/dwd-04.pl:13 +#: share/advertising/15.pl:19 #, c-format msgid "" -"Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest to " -"install and easy to use Linux distribution." +"It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your " +"time." msgstr "" -"Linux Mandrake é coñecida coma a distribución de Linux máis amigable e máis " -"fácil de instalar e usar." -#: share/advertising/dwd-04.pl:15 +#: share/advertising/16.pl:13 #, c-format -msgid "Find out about our <b>Personal Solutions</b>:" -msgstr "Descubra as nosas <b>Solucións Persoais</b>:" +msgid "<b>Surf the Internet</b>" +msgstr "<b>Navegar pola Internet</b>" + +#: share/advertising/16.pl:15 +#, c-format +msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:" +msgstr "" + +#: share/advertising/16.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror." +msgstr "\t* Navegue pola Web con <b>Mozilla e Konqueror</b>" -#: share/advertising/dwd-04.pl:16 +#: share/advertising/16.pl:17 #, c-format -msgid "\t- Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" -msgstr "\t- Descubra Linux Mandrake nun CD arrincable con <b>MandrakeMove</b>" +msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete." +msgstr "" -#: share/advertising/dwd-04.pl:17 +#: share/advertising/16.pl:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear." +msgstr "Transferir ficheiros con FTP" + +#: share/advertising/16.pl:19 share/advertising/17.pl:19 +#: share/advertising/18.pl:22 #, c-format -msgid "" -"\t- If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " -"<b>Discovery</b> perfectly meets your needs" +msgid "\t* ..." +msgstr "\t* ..." + +#: share/advertising/17.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>" msgstr "" -"\t- Se usa Linux principalmente para tarefas de Oficina, da Internet e " -"Multimedia, <b>Discovery</b> é a solución perfecta" -#: share/advertising/dwd-04.pl:18 +#: share/advertising/17.pl:15 #, c-format -msgid "" -"\t- If you appreciate the largest selection of software including powerful " -"development tools, <b>PowerPack</b> is for you" +msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:" msgstr "" -"\t- Se aprecia a gran selección de software incluindo as potentes " -"ferramentasde desenvolvemento, <b>PowerPack</b> é para vostede" -#: share/advertising/dwd-04.pl:19 +#: share/advertising/17.pl:16 #, c-format -msgid "" -"\t- If you require a full-featured Linux solution customized for small to " -"medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>" +msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine." msgstr "" -"\t- Se necesita unha solución Linux personalizada e con moitas " -"funcionalidades para redes pequenas e medianas, elixa <b>PowerPack+</b>" -#: share/advertising/dwd-05.pl:13 +#: share/advertising/17.pl:17 #, c-format -msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!" -msgstr "Descubra tamén as nosas <b>Solucións Comerciais</b>!" +msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK." +msgstr "" -#: share/advertising/dwd-05.pl:15 +#: share/advertising/17.pl:18 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a " -"complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to rapidly " -"deploy world-class Linux server applications." +msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP." +msgstr "\t* Edite imaxes e fotografías con <b>O Gimp</b>" + +#: share/advertising/18.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>" msgstr "" -"<b>Corporate Server</b>: a solución ideal para empresas. É unha completa " -"solución \"todo-nun\" que inclúe todo o necesario para despregar rápidamente " -"aplicacións rapidly world-class Linux server applications." -#: share/advertising/dwd-05.pl:17 +#: share/advertising/18.pl:15 #, c-format msgid "" -"<b>Multi Network Firewall</b>: based on Linux 2.4 \"kernel secure\" to " -"provide multi-VPN as well as multi-DMZ functionalities. It is the perfect " -"high performance security solution." +"In the Mandrakelinux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for " +"<b>all of your tasks</b>:" +msgstr "" +"No menú de Mandrakelinux atopará aplicacións <b>fáciles de usar</b> para " +"<b>tódalas tarefas</b>:" + +#: share/advertising/18.pl:16 +#, c-format +msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>." msgstr "" +"\t* Cree, edite e comparta documentos de oficina con <b>OpenOffice.org</b>" -#: share/advertising/dwd-05.pl:19 +#: share/advertising/18.pl:17 #, fuzzy, c-format msgid "" -"<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster combined " -"with the stability and easy-of-use of the world-famous Mandrakelinux " -"distribution. A unique blend for incomparable HPC performance." +"\t* Manage your personal data with the integrated personal information " +"suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>." msgstr "" -"<b>MandrakeClustering</b>: a potencia e a velocidade dun cluster Linux " -"combinadas ca estabilidade e a facilidade de uso da distribución " -"mundialmente famosa Linux Mandrake. Unha mestura única . A unique blend for " -"incomparable HPC performance." +"\t* Encárguese dos seus datos persoais cas suites integradas de de " +"información persoal <b>Kontact</b> e <b>Evolution</b>" + +#: share/advertising/18.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>." +msgstr "\t* Navegue pola Web con <b>Mozilla</b> e <b>Konqueror</b>" -#: share/advertising/dwd-06.pl:15 +#: share/advertising/18.pl:19 #, c-format +msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>." +msgstr "\t* Participe en chats en liña con <b>Kopete</b>" + +#: share/advertising/18.pl:20 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Find all MandrakeSoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full service e-" -"commerce platform." -msgstr "" -"Atope tódolos productos de MandrakeSoft en <b>MandrakeStore</b> -- a nosa " -"completa tenda de comercio electrónico." +"\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your " +"<b>videos</b>." +msgstr "\t* Escoite CDs de audio e ficheiros de música con KsCD e <b>Totem</b>" + +#: share/advertising/18.pl:21 +#, c-format +msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>." +msgstr "\t* Edite imaxes e fotografías con <b>O Gimp</b>" + +#: share/advertising/19.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Development Environments</b>" +msgstr "<b>Ambientes de desenvolvemento</b>" -#: share/advertising/dwd-06.pl:17 +#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15 #, c-format msgid "" -"Find out also support incidents if you have any problems, from standard to " -"professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " -"perfectly your needs!" +"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications." msgstr "" -"Descubra tamén o noso soporte de incidentes se ten algún problema, dendeo " -"soporte estándar ó profesional, dende 1 a 50 incidentes, ¡escolla o que máis " -"lle conveña!" -#: share/advertising/dwd-07.pl:13 +#: share/advertising/19.pl:17 #, c-format -msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" -msgstr "<b>¡Convírtase nun membro de MandrakeClub!</b>" +msgid "" +"You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, " +"<b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages." +msgstr "" -#: share/advertising/dwd-08.pl:14 share/advertising/ppp-11.pl:13 -#: share/advertising/pwp-10.pl:13 +#: share/advertising/19.pl:19 #, c-format -msgid "<b>Do you require assistance?</b>" -msgstr "<b>¿Necesita asistencia?</b>" +msgid "" +"PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</" +"b>, the associated debugger." +msgstr "" + +#: share/advertising/20.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Development Editors</b>" +msgstr "<b>Ferramentas de desenvolvemento</b>" -#: share/advertising/dwd-09.pl:16 +#: share/advertising/20.pl:15 #, c-format -msgid "<b>Note</b>" -msgstr "<b>Nota</b>" +msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:" +msgstr "" -#: share/advertising/dwd-09.pl:18 +#: share/advertising/20.pl:16 #, c-format -msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>." -msgstr "Esta é a <b>Versión de descarga</b> de Linux Mandrake." +msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor." +msgstr "" -#: share/advertising/dwd-09.pl:20 +#: share/advertising/20.pl:17 #, c-format msgid "" -"The free download version does not include commercial software, and " -"therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) and " -"video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." +"\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application " +"development system." msgstr "" -"A versión de descarga gratuita non inclúe o software comercial, e polo tanto " -"pode ser que non traballe con certos módems (coma algúns ADSL e RTC) e " -"tarxetas gráficas (coma ATI® e NVIDIA®)." +"\t* <b>XEmacs</b>: outro editor de texto e sistema de desenvolvemento de " +"aplicacións de Código Aberto" -#: share/advertising/ppp-01.pl:17 +#: share/advertising/20.pl:18 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the result " -"of collaborative efforts between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux " -"contributors throughout the world." +"\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi." msgstr "" -"A súa nova distribución de Linux Mandrake e as súas múltiples aplicacións " -"son o resultado dos esforzos e a colaboración entre os desenvolvedores " -"deMandrakeSoft e os contribuíntes de Linux Mandrake de todo o mundo." +"\t* <b>Vim</b>: un editor de texto avanzado con máis funcionalidades có " +"estándar Vi" -#: share/advertising/ppp-02.pl:13 -#, c-format -msgid "<b>PowerPack+</b>" -msgstr "<b>PowerPack+</b>" +#: share/advertising/21.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Development Languages</b>" +msgstr "<b>Ferramentas de desenvolvemento</b>" -#: share/advertising/ppp-02.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:15 #, c-format msgid "" -"PowerPack+ is a full-featured Linux solution for small to medium-sized " -"networks. PowerPack+ increases the value of the standard PowerPack by adding " -"a comprehensive selection of world-class server applications." +"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications " +"in <b>dozens of programming languages</b>:" msgstr "" -#: share/advertising/ppp-02.pl:17 +#: share/advertising/21.pl:16 #, c-format -msgid "" -"It is the only Mandrakelinux product that includes the groupware solution." +msgid "\t* The famous <b>C language</b>." msgstr "" -#: share/advertising/ppp-03.pl:13 share/advertising/pwp-03.pl:13 +#: share/advertising/21.pl:17 #, c-format -msgid "<b>Choose your graphical Desktop environment!</b>" -msgstr "<b>¡Escolla o seu Ambiente de escritorio gráfico!</b>" +msgid "\t* Object oriented languages:" +msgstr "" + +#: share/advertising/21.pl:18 +#, c-format +msgid "\t\t* <b>C++</b>" +msgstr "\t\t* <b>C++</b>" -#: share/advertising/ppp-03.pl:15 share/advertising/pwp-03.pl:15 +#: share/advertising/21.pl:19 +#, c-format +msgid "\t\t* <b>Java™</b>" +msgstr "\t\t* <b>Java™</b>" + +#: share/advertising/21.pl:20 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Scripting languages:" +msgstr "Administrador de Impresión" + +#: share/advertising/21.pl:21 +#, c-format +msgid "\t\t* <b>Perl</b>" +msgstr "\t\t* <b>Perl</b>" + +#: share/advertising/21.pl:22 +#, c-format +msgid "\t\t* <b>Python</b>" +msgstr "\t\t* <b>Python</b>" + +#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* And many more." +msgstr "\t* E outros" + +#: share/advertising/22.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Development Tools</b>" +msgstr "<b>Ferramentas de desenvolvemento</b>" + +#: share/advertising/22.pl:17 #, c-format msgid "" -"When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can " -"choose between several popular graphical desktops environments, including: " -"KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." +"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the " +"leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications " +"in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)." msgstr "" -"Cando entra no seu sistema Linux Mandrake por primeira vez, pode elixir " -"entre varios ambientes de escritorio gráfico populares, incluíndo: KDE, " -"GNOME, WindowMaker, IceWM, e outros." -#: share/advertising/ppp-04.pl:13 +#: share/advertising/23.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Groupware Server</b>" +msgstr "<b>Servidores</b>" + +#: share/advertising/23.pl:15 #, c-format msgid "" -"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " -"tasks:" +"PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured " +"<b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, " +"allow you to:" msgstr "" -"No menú de Linux Mandrake atopará aplicacións fáciles de usar para tódalas " -"tarefas:" -#: share/advertising/ppp-04.pl:15 share/advertising/pwp-04.pl:15 +#: share/advertising/23.pl:16 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>." +msgstr "\t* Enviar e recibir correos-e" + +#: share/advertising/23.pl:17 #, c-format -msgid "\t- Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>" +msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>." msgstr "" -"\t- Cree, edite e comparta documentos de oficina con <b>OpenOffice.org</b>" -#: share/advertising/ppp-04.pl:16 +#: share/advertising/23.pl:18 #, c-format -msgid "" -"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " -"information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" +msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>." msgstr "" -"\t- Encárguese dos seus datos persoais cas suites integradas de información " -"persoal: <b>Kontact</b> e <b>Evolution</b>" -#: share/advertising/ppp-04.pl:17 +#: share/advertising/24.pl:13 #, c-format -msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla and Konqueror</b>" -msgstr "\t- Navegue pola Web con <b>Mozilla e Konqueror</b>" +msgid "<b>Servers</b>" +msgstr "<b>Servidores</b>" -#: share/advertising/ppp-04.pl:18 share/advertising/pwp-04.pl:18 +#: share/advertising/24.pl:15 #, c-format -msgid "\t- Participate in online chat with <b>Kopete</b>" -msgstr "\t- Participe en chats en liña con <b>Kopete</b>" +msgid "" +"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" +msgstr "" -#: share/advertising/ppp-04.pl:19 +#: share/advertising/24.pl:16 #, c-format msgid "" -"\t- Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" +"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients." msgstr "" -"\t- Escoite CDs de audio e ficheiros de música con <b>KsCD</b> e <b>Totem</b>" +"\t* <b>Samba</b>: Servicios de impresión e de ficheiros para clientes MS-" +"Windows" -#: share/advertising/ppp-04.pl:20 share/advertising/pwp-04.pl:20 +#: share/advertising/24.pl:17 #, c-format -msgid "\t- Edit images and photos with <b>The Gimp</b>" -msgstr "\t- Edite imaxes e fotografías con <b>O Gimp</b>" +msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server." +msgstr "\t* <b>Apache</b>: O servidor Web máis usado" -#: share/advertising/ppp-05.pl:13 -#, c-format +#: share/advertising/24.pl:18 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your own " -"software, including:" +"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source " +"databases." msgstr "" -"PowerPack+ inclúe todo o necesario para desenvolver e crea-lo seu propio " -"software, incluindo:" +"\t* <b>MySQL</b>: A base de datos de Código Aberto máis popular do mundo" -#: share/advertising/ppp-05.pl:15 share/advertising/pwp-05.pl:16 +#: share/advertising/24.pl:19 #, c-format msgid "" -"\t- <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development " -"Environment for C++ programming" +"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-" +"transparent version control system." msgstr "" -"\t- <b>Kdevelop</b>: é un Ambiente de Desenvolvemento Integrado para " -"programar en C++ con múltiples funcionalidades e fácil de usar" -#: share/advertising/ppp-05.pl:16 share/advertising/pwp-05.pl:17 +#: share/advertising/24.pl:20 #, c-format -msgid "\t- <b>GCC</b>: the GNU Compiler Collection" +msgid "" +"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software." msgstr "" +"\t* <b>ProFTPD</b>: o software de servidor FTP altamente configurable " +"licenciado baixo a GPL" -#: share/advertising/ppp-05.pl:17 share/advertising/pwp-05.pl:18 +#: share/advertising/24.pl:21 #, c-format -msgid "\t- <b>GDB</b>: the GNU Project debugger" -msgstr "\t- <b>GDB</b>: o depurador de Proxectos de GNU" +msgid "" +"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail " +"servers." +msgstr "" -#: share/advertising/ppp-05.pl:18 share/advertising/pwp-06.pl:16 +#: share/advertising/25.pl:13 #, c-format -msgid "\t- <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor" +msgid "<b>Mandrakelinux Control Center</b>" +msgstr "<b>Centro de Control de Mandrakelinux</b>" + +#: share/advertising/25.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The <b>Mandrakelinux Control Center</b> is an essential collection of " +"Mandrakelinux-specific utilities designed to simplify the configuration of " +"your computer." msgstr "" +"O Centro de Control de Mandrakelinux é unha colección esencial de " +"utilidadesespecíficas do Mandrakelinux para simplifica-la configuración do " +"ordenador." -#: share/advertising/ppp-05.pl:19 -#, c-format +#: share/advertising/25.pl:17 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"\t- <b>Xemacs</b>: open source text editor and application development system" +"You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy " +"utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount " +"points, network and Internet, security level of your computer, etc." msgstr "" -"\t- <b>Xemacs</b>: un editor de texto e un sistema de desenvolvemento de " -"aplicacións de código aberto" +"Apreciará inmediatamente esta colección de prácticas utilidades " +"paraconfigurar fácilmente os dispositivos hardware, definir puntos de " +"montaxe,configura-la Rede e a Internet, axusta-lo nivel de seguridade do " +"seuordenador, e todo o relacionado co sistema." + +#: share/advertising/26.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>The Open Source Model</b>" +msgstr "<b>A Elección de KDE</b>" -#: share/advertising/ppp-05.pl:20 +#: share/advertising/26.pl:15 #, c-format msgid "" -"\t- <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" +"Like all computer programming, open source software <b>requires time and " +"people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, " +"Mandrakesoft sells added value products and services to <b>keep improving " +"Mandrakelinux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> " +"and the development of Mandrakelinux, <b>please</b> consider buying one of " +"our products or services!" msgstr "" -"\t- <b>Vim</b>: un editor de texto avanzado con máis funcionalidades có " -"estándar Vi" -#: share/advertising/ppp-06.pl:13 +#: share/advertising/27.pl:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "<b>Online Store</b>" +msgstr "<b>Mandrakestore</b>" + +#: share/advertising/27.pl:15 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"To learn more about Mandrakesoft products and services, you can visit our " +"<b>e-commerce platform</b>." +msgstr "" +"Atope tódolos productos e servicios de Mandrakesoft en <b>Mandrakestore</b> " +"-- a nosa completa tenda de comercio electrónico." + +#: share/advertising/27.pl:17 #, c-format -msgid "<b>Discover the full-featured groupware solution!</b>" +msgid "There you can find all our products, services and third-party products." msgstr "" -#: share/advertising/ppp-06.pl:15 +#: share/advertising/27.pl:19 #, c-format -msgid "It includes both server and client features for:" -msgstr "Inclúe funcionalidades de cliente e servidor para:" +msgid "" +"This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and " +"usability." +msgstr "" -#: share/advertising/ppp-06.pl:16 +#: share/advertising/27.pl:21 #, c-format -msgid "\t- Sending and receiving emails" -msgstr "\t- Enviar e recibir correos-e" +msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!" +msgstr "Parar hoxe en <b>store.mandrakesoft.com</b>" -#: share/advertising/ppp-06.pl:17 +#: share/advertising/28.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Mandrakeclub</b>" +msgstr "<b>Mandrakeclub</b>" + +#: share/advertising/28.pl:15 #, c-format msgid "" -"\t- Calendar, Task List, Memos, Contacts, Meeting Request (sending and " -"receiving), Task Requests (sending and receiving)" +"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux " +"product.." msgstr "" -#: share/advertising/ppp-06.pl:18 -#, c-format -msgid "\t- Address Book (server and client)" -msgstr "\t- Axenda (servidor e cliente)" +#: share/advertising/28.pl:17 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:" +msgstr "" +"Se se une a Mandrakeclub poderá disfrutar de valorosos beneficios,productos " +"e servicios, coma:" + +#: share/advertising/28.pl:18 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store " +"<b>store.mandrakesoft.com</b>." +msgstr "\t* Descontos especiais para productos e servicios en Mandrakestore" -#: share/advertising/ppp-07.pl:13 +#: share/advertising/28.pl:19 #, c-format msgid "" -"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:" +"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ " +"drivers)." msgstr "" -#: share/advertising/ppp-07.pl:15 +#: share/advertising/28.pl:20 +#, fuzzy, c-format +msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>." +msgstr "\t* Participe en chats en liña con <b>Kopete</b>" + +#: share/advertising/28.pl:21 #, c-format -msgid "\t- <b>Samba</b>: File and print services for MS-Windows clients" +msgid "" +"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to " +"Mandrakelinux <b>ISO images</b>." msgstr "" -"\t- <b>Samba</b>: Servicios de impresión e de ficheiros para clientes MS-" -"Windows" -#: share/advertising/ppp-07.pl:16 +#: share/advertising/29.pl:13 #, c-format -msgid "\t- <b>Apache</b>: The most widely used Web server" -msgstr "\t- <b>Apache</b>: O servidor Web máis usado" +msgid "<b>Mandrakeonline</b>" +msgstr "<b>Mandrakeonline</b>" -#: share/advertising/ppp-07.pl:17 +#: share/advertising/29.pl:15 #, c-format -msgid "\t- <b>MySQL</b>: The world's most popular Open Source database" +msgid "" +"<b>Mandrakeonline</b> is a new premium service that Mandrakesoft is proud to " +"offer its customers!" msgstr "" -"\t- <b>MySQL</b>: A base de datos de Código Aberto máis popular do mundo" -#: share/advertising/ppp-07.pl:18 +#: share/advertising/29.pl:17 #, c-format msgid "" -"\t- <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open-source network-" -"transparent version control system" +"Mandrakeonline provides a wide range of valuable services for <b>easily " +"updating</b> your Mandrakelinux systems:" +msgstr "" + +#: share/advertising/29.pl:18 +#, c-format +msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)." msgstr "" -#: share/advertising/ppp-07.pl:19 +#: share/advertising/29.pl:19 #, c-format msgid "" -"\t- <b>ProFTPD</b>: the highly configurable GPL-licensed FTP server software" +"\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the " +"desktop)." msgstr "" -"\t- <b>ProFTPD</b>: o software de servidor FTP altamente configurable " -"licenciado baixo a GPL" -#: share/advertising/ppp-07.pl:20 +#: share/advertising/29.pl:20 #, c-format -msgid "\t- And others" -msgstr "\t- E outros" +msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates." +msgstr "" -#: share/advertising/pwp-01.pl:17 +#: share/advertising/29.pl:21 #, c-format msgid "" -"Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative efforts " -"between MandrakeSoft developers and Mandrakelinux contributors throughout " -"the world." +"\t* Management of <b>all your Mandrakelinux systems</b> with one account." msgstr "" -"A súa nova distribución de Linux Mandrake é o resultado dos esforzos e a " -"colaboración entre os desenvolvedores de MandrakeSoft e os contribuíntes de " -"Linux Mandrake de todo o mundo." -#: share/advertising/pwp-01.pl:19 +#: share/advertising/30.pl:13 +#, c-format +msgid "<b>Mandrakeexpert</b>" +msgstr "<b>Mandrakeexpert</b>" + +#: share/advertising/30.pl:15 #, c-format msgid "" -"We would like to thank everyone who participated in the development of our " -"latest release." +"Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandrakesoft's technical experts on " +"<b>our technical support platform</b> www.mandrakeexpert.com." msgstr "" -"Queremos darlle as gracias a tódolos que participaron no desenvolvemento da " -"última versión." -#: share/advertising/pwp-02.pl:13 +#: share/advertising/30.pl:17 #, c-format -msgid "<b>PowerPack</b>" -msgstr "<b>PowerPack</b>" +msgid "" +"Thanks to the help of <b>qualified Mandrakelinux experts</b>, you will save " +"a lot of time." +msgstr "" -#: share/advertising/pwp-02.pl:15 +#: share/advertising/30.pl:19 #, c-format msgid "" -"PowerPack is MandrakeSoft's premier Linux desktop product. In addition to " -"being the easiest and the most user-friendly Linux distribution, PowerPack " -"includes thousands of applications - everything from the most popular to the " -"most technical." +"For any question related to Mandrakelinux, you have the possibility to " +"purchase support incidents at <b>store.mandrakesoft.com</b>." msgstr "" -"PowerPack é o principal producto Linux para escritorio de MandrakeSoft. " -"Ademais de se-la distribución de Linux máis sinxela e amigable, PowerPack " -"inclúe milleiros de aplicacións - dende as máis populares ás máis técnicas." -#: share/advertising/pwp-04.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:25 #, c-format +msgid "Office Workstation" +msgstr "Estación de Traballo de Oficina" + +#: share/compssUsers.pl:27 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all of " -"your tasks:" +"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets " +"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc" msgstr "" -"No menú de Linux Mandrake atopará aplicacións fáciles de usar para tódalas " -"tarefas:" +"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de " +"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc" -#: share/advertising/pwp-04.pl:16 +#: share/compssUsers.pl:28 #, c-format msgid "" -"\t- Take charge of your personal data with the integrated personal " -"information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"\t- Encárguese dos seus datos persoais cas suites integradas de de " -"información persoal <b>Kontact</b> e <b>Evolution</b>" +"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de " +"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc" -#: share/advertising/pwp-04.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:33 #, c-format -msgid "\t- Browse the Web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>" -msgstr "\t- Navegue pola Web con <b>Mozilla</b> e <b>Konqueror</b>" +msgid "Game station" +msgstr "Estación de xogos" -#: share/advertising/pwp-04.pl:19 +#: share/compssUsers.pl:34 #, c-format -msgid "\t- Listen to audio CDs and music files with KsCD and <b>Totem</b>" -msgstr "\t- Escoite CDs de audio e ficheiros de música con KsCD e <b>Totem</b>" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programas de diversión: arcade, taboleiros, estratexia, etc" -#: share/advertising/pwp-05.pl:13 share/advertising/pwp-06.pl:13 +#: share/compssUsers.pl:37 #, c-format -msgid "<b>Development tools</b>" -msgstr "<b>Ferramentas de desenvolvemento</b>" +msgid "Multimedia station" +msgstr "Estación multimedia" + +#: share/compssUsers.pl:38 +#, c-format +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programas de reproducción e edición de son e vídeo" + +#: share/compssUsers.pl:43 +#, c-format +msgid "Internet station" +msgstr "Estación de Internet" -#: share/advertising/pwp-05.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:44 #, c-format msgid "" -"PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " -"software, including:" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"PowerPack inclúe todo o necesario para desenvolver e crea-lo seu propio " -"software, incluindo:" +"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo-e e novas (mutt, tin...) e " +"para navegar pola Web" + +#: share/compssUsers.pl:49 +#, c-format +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "Ordenador de Rede (cliente)" + +#: share/compssUsers.pl:50 +#, c-format +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "Clientes para diferentes protocolos incluindo ssh" + +#: share/compssUsers.pl:54 +#, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" + +#: share/compssUsers.pl:55 +#, c-format +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "Ferramentas para facilita-la configuración do ordenador" + +#: share/compssUsers.pl:59 +#, c-format +msgid "Console Tools" +msgstr "Ferramentas da Consola" + +#: share/compssUsers.pl:60 +#, c-format +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais" + +#: share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:165 +#, c-format +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" +"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include" + +#: share/compssUsers.pl:69 share/compssUsers.pl:169 +#, c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Documentación" + +#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:170 +#, c-format +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Libros e Howtos sobre Linux e o Software Libre" + +#: share/compssUsers.pl:74 share/compssUsers.pl:173 +#, c-format +msgid "LSB" +msgstr "LSB" + +#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:174 +#, c-format +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "" + +#: share/compssUsers.pl:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Apache" +msgstr "ruta" + +#: share/compssUsers.pl:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Groupware" +msgstr "Grupo" + +#: share/compssUsers.pl:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Kolab Server" +msgstr "Servidor Samba" + +#: share/compssUsers.pl:92 share/compssUsers.pl:133 +#, c-format +msgid "Firewall/Router" +msgstr "Cortalumes/Encamiñador" + +#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134 +#, fuzzy, c-format +msgid "Internet gateway" +msgstr "Acceso á Internet" + +#: share/compssUsers.pl:96 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail/News" +msgstr "/Ficheiro/_Novo" + +#: share/compssUsers.pl:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Postfix mail server, Inn news server" +msgstr "Servidor de correo Postfix" + +#: share/compssUsers.pl:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory Server" +msgstr "Directorio Dende o que Restaurar" + +#: share/compssUsers.pl:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "FTP Server" +msgstr "Servidor NTP" + +#: share/compssUsers.pl:105 +#, c-format +msgid "ProFTPd" +msgstr "" + +#: share/compssUsers.pl:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "DNS/NIS" +msgstr "DNS" + +#: share/compssUsers.pl:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "Nome do Servidor do Dominio" + +#: share/compssUsers.pl:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "File and Printer Sharing Server" +msgstr "Servidor de Impresión" + +#: share/compssUsers.pl:113 +#, fuzzy, c-format +msgid "NFS Server, Samba server" +msgstr "Servidor Samba" -#: share/advertising/pwp-06.pl:15 +#: share/compssUsers.pl:116 share/compssUsers.pl:129 #, c-format -msgid "And of course the editors!" -msgstr "¡E por suposto os editores!" +msgid "Database" +msgstr "Bases de datos" + +#: share/compssUsers.pl:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server" +msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL ou MySQL" + +#: share/compssUsers.pl:121 +#, c-format +msgid "Web/FTP" +msgstr "Web/FTP" + +#: share/compssUsers.pl:122 +#, c-format +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" + +#: share/compssUsers.pl:125 +#, c-format +msgid "Mail" +msgstr "Correo-e" + +#: share/compssUsers.pl:126 +#, c-format +msgid "Postfix mail server" +msgstr "Servidor de correo Postfix" -#: share/advertising/pwp-06.pl:17 +#: share/compssUsers.pl:130 +#, c-format +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL ou MySQL" + +#: share/compssUsers.pl:137 +#, c-format +msgid "Network Computer server" +msgstr "Servidor de Redes de Ordenadores" + +#: share/compssUsers.pl:138 +#, c-format +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor ssh" + +#: share/compssUsers.pl:146 +#, c-format +msgid "KDE Workstation" +msgstr "Estación de Traballo KDE" + +#: share/compssUsers.pl:147 #, c-format msgid "" -"\t- <b>Xemacs</b>: another open source text editor and application " -"development system" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -"\t- <b>Xemacs</b>: outro editor de texto e sistema de desenvolvemento de " -"aplicacións de Código Aberto" +"O Ambiente de Escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de " +"ferramentas que o acompañan" -#: share/advertising/pwp-06.pl:18 +#: share/compssUsers.pl:151 +#, c-format +msgid "GNOME Workstation" +msgstr "Estación de Traballo Gnome" + +#: share/compssUsers.pl:152 #, c-format msgid "" -"\t- <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -"\t- <b>Vim</b>: un editor de texto avanzado con máis funcionalidades có " -"estándar Vi" +"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de " +"escritorio" + +#: share/compssUsers.pl:155 +#, c-format +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Outros Escritorios Gráficos" + +#: share/compssUsers.pl:156 +#, c-format +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" + +#: share/compssUsers.pl:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Filipinas" + +#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381 +#, c-format +msgid "SSH Server" +msgstr "Servidor SSH" + +#: share/compssUsers.pl:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webmin" +msgstr "Webcam" + +#: share/compssUsers.pl:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "Webmin Remote Configuration Server" +msgstr "Configuración de Internet" + +#: share/compssUsers.pl:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network Utilities/Monitoring" +msgstr "Monitorización da Rede" + +#: share/compssUsers.pl:192 +#, c-format +msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..." +msgstr "" + +#: share/compssUsers.pl:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "MandrakeSoft Wizards" +msgstr "<b>Mandrakestore</b>" + +#: share/compssUsers.pl:197 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wizards to configure server" +msgstr "¡Fallo ó configura-la impresora \"%s\"!" #: standalone.pm:21 #, c-format @@ -14138,8 +14979,8 @@ msgid "" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" -" --report - program should be one of mandrake tools\n" -" --incident - program should be one of mandrake tools" +" --report - program should be one of mandrakelinux tools\n" +" --incident - program should be one of mandrakelinux tools" msgstr "" #: standalone.pm:63 @@ -14162,7 +15003,7 @@ msgid "" "OPTIONS:\n" "--windows_import : import from all available windows partitions.\n" "--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" -"--install : accept any font file and any directry.\n" +"--install : accept any font file and any directory.\n" "--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" "--replace : replace all font if already exist\n" "--application : 0 none application.\n" @@ -14175,7 +15016,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" -"Mandrake Terminal Server Configurator\n" +"Mandrakelinux Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" @@ -14245,7 +15086,7 @@ msgid "" " XFdrake resolution" msgstr "" -#: standalone.pm:128 +#: standalone.pm:133 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14253,106 +15094,100 @@ msgid "" "testing] [-v|--version] " msgstr "" -#: standalone/XFdrake:87 +#: standalone/XFdrake:85 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Saia da sesión e use Ctrl-Alt-Retroceso" -#: standalone/XFdrake:91 +#: standalone/XFdrake:89 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:79 +#: standalone/drakTermServ:76 #, c-format msgid "Useless without Terminal Server" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:116 standalone/drakTermServ:123 +#: standalone/drakTermServ:108 standalone/drakTermServ:114 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:136 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " "0/1 for Local Config...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:143 +#: standalone/drakTermServ:131 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:226 standalone/drakTermServ:500 -#: standalone/drakfont:575 -#, c-format -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: standalone/drakTermServ:237 standalone/drakTermServ:240 +#: standalone/drakTermServ:213 standalone/drakTermServ:216 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "Configuración de Internet" -#: standalone/drakTermServ:255 +#: standalone/drakTermServ:231 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Bases de datos" -#: standalone/drakTermServ:261 +#: standalone/drakTermServ:237 #, fuzzy, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Bases de datos" -#: standalone/drakTermServ:269 +#: standalone/drakTermServ:245 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Inicia-lo Servidor" -#: standalone/drakTermServ:275 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Para-lo Servidor" -#: standalone/drakTermServ:283 +#: standalone/drakTermServ:259 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:287 +#: standalone/drakTermServ:263 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:293 +#: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Engadir/Eliminar Usuarios" -#: standalone/drakTermServ:297 +#: standalone/drakTermServ:273 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Engadir/Eliminar Clientes" -#: standalone/drakTermServ:308 standalone/drakbug:54 +#: standalone/drakTermServ:284 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Asistente da Primeira Vez" -#: standalone/drakTermServ:340 standalone/drakTermServ:341 +#: standalone/drakTermServ:315 standalone/drakTermServ:316 #, c-format msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:347 +#: standalone/drakTermServ:322 #, c-format msgid "" "\n" " This wizard routine will:\n" " \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n" -"\t2) Setup dhcp.\n" +"\t2) Setup DHCP.\n" "\t\n" "After doing these steps, the wizard will:\n" "\t\n" @@ -14369,22 +15204,22 @@ msgid "" " f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:392 +#: standalone/drakTermServ:367 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "Saír do Asistente" -#: standalone/drakTermServ:404 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:432 +#: standalone/drakTermServ:407 #, fuzzy, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "Cliente DHCP" -#: standalone/drakTermServ:434 +#: standalone/drakTermServ:409 #, c-format msgid "" "Please select default client type.\n" @@ -14393,45 +15228,45 @@ msgid "" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:1061 +#: standalone/drakTermServ:421 standalone/drakTermServ:1034 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:453 +#: standalone/drakTermServ:428 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:454 standalone/drakTermServ:753 -#: standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:429 standalone/drakTermServ:726 +#: standalone/drakTermServ:742 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Isto pode levar uns minutos." -#: standalone/drakTermServ:458 standalone/drakTermServ:478 +#: standalone/drakTermServ:433 standalone/drakTermServ:452 #, c-format msgid "Done!" msgstr "¡Feito!" -#: standalone/drakTermServ:464 +#: standalone/drakTermServ:438 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:484 +#: standalone/drakTermServ:458 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " "be restarted. Restart now?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:519 +#: standalone/drakTermServ:493 #, fuzzy, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "Configuración de Internet" -#: standalone/drakTermServ:520 +#: standalone/drakTermServ:494 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -14447,7 +15282,7 @@ msgid "" "one full kernel." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:526 +#: standalone/drakTermServ:500 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -14467,7 +15302,7 @@ msgid "" "like:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:544 +#: standalone/drakTermServ:518 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -14478,14 +15313,14 @@ msgid "" "\t\t\t\n" " Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can " "either be 'thin'\n" -" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, " "while fat clients run \n" " most software on the client machine. A special inittab, %s is\n" " written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " "gdm.conf are \n" -" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are " "security issues in \n" -" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " "to the local\n" " subnet.\n" "\t\t\t\n" @@ -14506,7 +15341,7 @@ msgid "" "clients." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:564 +#: standalone/drakTermServ:538 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -14524,7 +15359,7 @@ msgid "" " \tWith SUBNET/MASK being defined for your network." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:576 +#: standalone/drakTermServ:550 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -14535,7 +15370,7 @@ msgid "" "file." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:580 +#: standalone/drakTermServ:554 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -14546,7 +15381,7 @@ msgid "" " \tdrakTermServ will help create these files." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:585 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -14566,7 +15401,7 @@ msgid "" "machine is configured." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:594 +#: standalone/drakTermServ:568 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -14576,7 +15411,7 @@ msgid "" "the boot image to \n" " \teach diskless client.\n" "\n" -" \tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n" " \t\t\n" " \tservice tftp\n" "\t\t\t{\n" @@ -14596,13 +15431,13 @@ msgid "" " \tputs its images." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:615 +#: standalone/drakTermServ:589 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or " "a boot floppy\n" -" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help " "generate these\n" " \timages, based on the NIC in the client machine.\n" " \t\t\n" @@ -14614,62 +15449,62 @@ msgid "" " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:650 +#: standalone/drakTermServ:624 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Disquete de Arrinque" -#: standalone/drakTermServ:652 +#: standalone/drakTermServ:626 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "ISO de Arrinque" -#: standalone/drakTermServ:654 +#: standalone/drakTermServ:628 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "Imaxe PXE" -#: standalone/drakTermServ:723 +#: standalone/drakTermServ:696 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "Versión por defecto do kernel" -#: standalone/drakTermServ:751 +#: standalone/drakTermServ:724 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:758 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "¡Non hai ningún kernel seleccionado!" -#: standalone/drakTermServ:761 +#: standalone/drakTermServ:734 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:765 +#: standalone/drakTermServ:738 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "¡Non hai ningún NIC seleccionado!" -#: standalone/drakTermServ:768 +#: standalone/drakTermServ:741 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:776 +#: standalone/drakTermServ:749 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- Borrar" -#: standalone/drakTermServ:783 +#: standalone/drakTermServ:756 #, fuzzy, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "Seleccione un ficheiro" -#: standalone/drakTermServ:870 +#: standalone/drakTermServ:843 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -14677,27 +15512,27 @@ msgid "" "Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:875 +#: standalone/drakTermServ:848 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Engadir Usuario -->" -#: standalone/drakTermServ:881 +#: standalone/drakTermServ:854 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- Eliminar Usuario" -#: standalone/drakTermServ:917 +#: standalone/drakTermServ:890 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "tipo: %s" -#: standalone/drakTermServ:921 +#: standalone/drakTermServ:894 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:951 +#: standalone/drakTermServ:924 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -14706,144 +15541,144 @@ msgstr "" "Permiti-la configuración\n" "do hardware local." -#: standalone/drakTermServ:960 +#: standalone/drakTermServ:933 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:978 +#: standalone/drakTermServ:951 #, fuzzy, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Cliente DHCP" -#: standalone/drakTermServ:982 +#: standalone/drakTermServ:955 #, fuzzy, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Cliente DHCP" -#: standalone/drakTermServ:983 +#: standalone/drakTermServ:956 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Engadir Cliente -->" -#: standalone/drakTermServ:997 +#: standalone/drakTermServ:970 #, fuzzy, c-format msgid "type: fat" msgstr "Tipo: " -#: standalone/drakTermServ:998 +#: standalone/drakTermServ:971 #, fuzzy, c-format msgid "type: thin" msgstr "Tipo: " -#: standalone/drakTermServ:1005 +#: standalone/drakTermServ:978 #, fuzzy, c-format msgid "local config: false" msgstr "Impresora local" -#: standalone/drakTermServ:1006 +#: standalone/drakTermServ:979 #, fuzzy, c-format msgid "local config: true" msgstr "reconfigurar" -#: standalone/drakTermServ:1014 +#: standalone/drakTermServ:987 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Editar Cliente" -#: standalone/drakTermServ:1040 +#: standalone/drakTermServ:1013 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1047 +#: standalone/drakTermServ:1020 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "Borrar Cliente" -#: standalone/drakTermServ:1056 +#: standalone/drakTermServ:1029 #, fuzzy, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "Configurando..." -#: standalone/drakTermServ:1072 +#: standalone/drakTermServ:1045 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" "(service dm restart - at the console)" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1112 +#: standalone/drakTermServ:1085 #, c-format msgid "Thin clients won't work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1128 +#: standalone/drakTermServ:1101 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1160 +#: standalone/drakTermServ:1133 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Subrede:" -#: standalone/drakTermServ:1167 +#: standalone/drakTermServ:1140 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Máscara de Rede:" -#: standalone/drakTermServ:1174 +#: standalone/drakTermServ:1147 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Encamiñadores:" -#: standalone/drakTermServ:1181 +#: standalone/drakTermServ:1154 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Máscara de Subrede:" -#: standalone/drakTermServ:1188 +#: standalone/drakTermServ:1161 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "Enderezo de Broadcast:" -#: standalone/drakTermServ:1195 +#: standalone/drakTermServ:1168 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nome do Dominio:" -#: standalone/drakTermServ:1203 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Nomes dos Servidores:" -#: standalone/drakTermServ:1214 +#: standalone/drakTermServ:1187 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1215 +#: standalone/drakTermServ:1188 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1257 +#: standalone/drakTermServ:1230 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1259 +#: standalone/drakTermServ:1232 #, fuzzy, c-format msgid "Write Config" msgstr "reconfigurar" -#: standalone/drakTermServ:1275 +#: standalone/drakTermServ:1248 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "Configuración do Servidor dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1276 +#: standalone/drakTermServ:1249 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -14854,103 +15689,97 @@ msgstr "" "extraidos do sistema actual.\n" "Pode modificalos se é necesario." -#: standalone/drakTermServ:1279 +#: standalone/drakTermServ:1252 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1426 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Insira un disquete na unidade:" -#: standalone/drakTermServ:1430 +#: standalone/drakTermServ:1403 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "¡Non se puido acceder ó disquete!" -#: standalone/drakTermServ:1432 +#: standalone/drakTermServ:1405 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Xa pode extrae-lo disquete" -#: standalone/drakTermServ:1435 +#: standalone/drakTermServ:1408 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "¡Non hai ningunha disqueteira dispoñible!" -#: standalone/drakTermServ:1440 +#: standalone/drakTermServ:1413 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "A imaxe PXE é %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1442 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "Erro escribindo %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1451 +#: standalone/drakTermServ:1424 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1453 +#: standalone/drakTermServ:1426 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1475 +#: standalone/drakTermServ:1447 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "¡Cómpre crear primeiro /etc/dhcpd.conf!" -#: standalone/drakTermServ:1634 +#: standalone/drakTermServ:1602 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1647 +#: standalone/drakTermServ:1615 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s non é un usuario..\n" -#: standalone/drakTermServ:1648 +#: standalone/drakTermServ:1616 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1650 +#: standalone/drakTermServ:1618 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1652 +#: standalone/drakTermServ:1620 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1698 +#: standalone/drakTermServ:1666 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "Eliminado %s...\n" -#: standalone/drakTermServ:1700 standalone/drakTermServ:1773 +#: standalone/drakTermServ:1668 standalone/drakTermServ:1741 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s non atopado...\n" -#: standalone/drakTermServ:1722 standalone/drakTermServ:1723 -#: standalone/drakTermServ:1724 -#, c-format -msgid "%s already in use\n" -msgstr "%s xa se está usando\n" - -#: standalone/drakTermServ:1801 +#: standalone/drakTermServ:1769 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1953 +#: standalone/drakTermServ:1921 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "" @@ -15033,8 +15862,8 @@ msgid "" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" -#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:598 standalone/drakvpn:902 -#: standalone/scannerdrake:379 +#: standalone/drakautoinst:252 standalone/drakgw:600 standalone/drakvpn:902 +#: standalone/scannerdrake:375 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "¡Noraboa!" @@ -15071,31 +15900,26 @@ msgstr "disco duro" msgid "tape" msgstr "cinta" -#: standalone/drakbackup:112 -#, c-format -msgid "No devices found" -msgstr "Non se atoparon dispositivos" - -#: standalone/drakbackup:152 +#: standalone/drakbackup:153 #, c-format msgid "" -"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " +"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive " "sessions without user intervention." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:153 +#: standalone/drakbackup:154 #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "Almacena-lo contrasinal deste sistema na configuración de drakbackup." -#: standalone/drakbackup:154 +#: standalone/drakbackup:155 #, c-format msgid "" "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " "the cdrw is erased before each backup." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:155 +#: standalone/drakbackup:156 #, fuzzy, c-format msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " @@ -15104,7 +15928,7 @@ msgstr "" "Esta opción gardará os ficheiros que cambiaron. O comportamento exacto " "depende de se se usa o modo incremental ou diferencial." -#: standalone/drakbackup:156 +#: standalone/drakbackup:157 #, fuzzy, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " @@ -15113,7 +15937,7 @@ msgstr "" "As copias de seguridade incrementais só gardan os ficheiros novos ou que " "cambiaron dende a última copia de seguridade." -#: standalone/drakbackup:157 +#: standalone/drakbackup:158 #, fuzzy, c-format msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " @@ -15122,24 +15946,24 @@ msgstr "" "As copias de seguridade diferenciais só gardan os ficheiros novos ou que " "cambiaron dende a copia de seguridade 'base' orixinal." -#: standalone/drakbackup:158 +#: standalone/drakbackup:159 #, c-format msgid "" -"This should be a local user or email addresse that you want the backup " +"This should be a local user or email address that you want the backup " "results sent to. You will need to define a functioning mail server." msgstr "" "Debe especificar un nome dun usuario local ou un enderezo de correo-e ó que " "enviarlle os resultados da copia de seguridade. Cómpre especificar un " "servidor de correo-e." -#: standalone/drakbackup:159 +#: standalone/drakbackup:160 #, c-format msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " "tree will not be backed up." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:160 +#: standalone/drakbackup:161 #, c-format msgid "" "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then " @@ -15151,7 +15975,7 @@ msgstr "" "ficheiros tar do disco duro eliminaranse despois de face-la copia de " "seguridade." -#: standalone/drakbackup:161 +#: standalone/drakbackup:162 #, c-format msgid "" "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather " @@ -15159,7 +15983,7 @@ msgid "" "path." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:162 +#: standalone/drakbackup:163 #, fuzzy, c-format msgid "" "Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " @@ -15168,51 +15992,51 @@ msgstr "" "Personalizado permítelle especifica-lo seu propio dia e hora. As outras " "opcións usanrun-parts in /etc/crontab." -#: standalone/drakbackup:326 +#: standalone/drakbackup:327 #, c-format msgid "No media selected for cron operation." msgstr "Non seleccionou ningún soporte para a operación de cron." -#: standalone/drakbackup:330 +#: standalone/drakbackup:331 #, c-format msgid "No interval selected for cron operation." msgstr "Non seleccionou ningún intervalo para a operación de cron." -#: standalone/drakbackup:377 +#: standalone/drakbackup:378 #, c-format msgid "Interval cron not available as non-root" msgstr "O intervalo de cron non estará dispoñible se non é root" -#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:467 +#: standalone/drakbackup:463 standalone/logdrake:437 #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "¡\"%s\" non é un nome de usuario local ou enderezo de correo-e válido!" -#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:472 +#: standalone/drakbackup:467 standalone/logdrake:442 #, c-format msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" -"¡\"%s\" é un usuario local, pero non seleccionou un smtp local, asi que debe " +"¡\"%s\" é un usuario local, pero non seleccionou un SMTP local, asi que debe " "usar un enderezo de correo-e completo!" -#: standalone/drakbackup:475 +#: standalone/drakbackup:476 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:477 +#: standalone/drakbackup:478 #, c-format msgid "Old user list:\n" msgstr "Lista de usuarios antiga:\n" -#: standalone/drakbackup:479 +#: standalone/drakbackup:480 #, c-format msgid "New user list:\n" msgstr "Lista de usuario nova:\n" -#: standalone/drakbackup:524 +#: standalone/drakbackup:525 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15221,7 +16045,7 @@ msgstr "" "\n" " Informe de DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:525 +#: standalone/drakbackup:526 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15230,7 +16054,7 @@ msgstr "" "\n" " Informe do Daemon de DrakBackup\n" -#: standalone/drakbackup:531 +#: standalone/drakbackup:532 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15243,13 +16067,13 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627 -#: standalone/drakbackup:683 +#: standalone/drakbackup:557 standalone/drakbackup:628 +#: standalone/drakbackup:684 #, c-format msgid "Total progress" msgstr "Progreso total" -#: standalone/drakbackup:609 +#: standalone/drakbackup:610 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" @@ -15258,42 +16082,42 @@ msgid "" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:618 +#: standalone/drakbackup:619 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:625 +#: standalone/drakbackup:626 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot spawn %s." msgstr "Adaptador %s: %s" -#: standalone/drakbackup:642 +#: standalone/drakbackup:643 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:643 +#: standalone/drakbackup:644 #, fuzzy, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Sen contrasinal" -#: standalone/drakbackup:644 +#: standalone/drakbackup:645 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Denegouse o permiso ó transferir %s a %s" -#: standalone/drakbackup:645 +#: standalone/drakbackup:646 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Non se puido atopar %s en %s" -#: standalone/drakbackup:649 +#: standalone/drakbackup:650 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:653 +#: standalone/drakbackup:654 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" @@ -15304,84 +16128,84 @@ msgid "" "without being prompted for a password." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:697 +#: standalone/drakbackup:698 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:701 +#: standalone/drakbackup:702 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "¡Fallo na transferencia de WebDAV!" -#: standalone/drakbackup:722 +#: standalone/drakbackup:723 #, c-format msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" msgstr "¡Non hai ningún CD-R/DVD-R na unidade!" -#: standalone/drakbackup:726 +#: standalone/drakbackup:727 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "¡Semella que non é un soporte gravable!" -#: standalone/drakbackup:730 +#: standalone/drakbackup:732 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "¡Non é un soporte borrable!" -#: standalone/drakbackup:771 +#: standalone/drakbackup:774 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "Borra-lo soporte pode levar un cacho." -#: standalone/drakbackup:829 +#: standalone/drakbackup:832 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "Problema cos permisos ó acceder ó CD." -#: standalone/drakbackup:856 +#: standalone/drakbackup:859 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "¡Non hai cinta en %s!" -#: standalone/drakbackup:956 +#: standalone/drakbackup:966 #, c-format msgid "" "Backup quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:975 standalone/drakbackup:1008 +#: standalone/drakbackup:985 standalone/drakbackup:1018 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros do sistema..." -#: standalone/drakbackup:1009 standalone/drakbackup:1050 +#: standalone/drakbackup:1019 standalone/drakbackup:1060 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "Ficheiros de Copia de Seguridade do Disco Duro..." -#: standalone/drakbackup:1049 +#: standalone/drakbackup:1059 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros de usuario..." -#: standalone/drakbackup:1084 +#: standalone/drakbackup:1094 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Facendo Copia de Seguridade doutros ficheiros..." -#: standalone/drakbackup:1085 +#: standalone/drakbackup:1095 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Progreso da Copia de Seguridade do Disco Duro..." -#: standalone/drakbackup:1090 +#: standalone/drakbackup:1100 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "¡Non hai cambios dos que facer copia de seguridade!" -#: standalone/drakbackup:1108 standalone/drakbackup:1132 +#: standalone/drakbackup:1118 standalone/drakbackup:1142 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15389,7 +16213,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1117 +#: standalone/drakbackup:1127 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15399,19 +16223,19 @@ msgstr "" "\n" " Problema ca conexión FTP: Non foi posible envia-los ficheiros por FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:1118 +#: standalone/drakbackup:1128 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" "Erro mentres se enviaba o ficheiro por FTP. Corrixa a configuración de FTP." -#: standalone/drakbackup:1120 +#: standalone/drakbackup:1130 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "enviouse a lista de ficheiros por FTP: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1137 +#: standalone/drakbackup:1147 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15419,7 +16243,7 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1142 +#: standalone/drakbackup:1152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15427,22 +16251,22 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1151 +#: standalone/drakbackup:1161 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "Erro ó envia-lo correo-e. A mensaxe do informe non se enviou." -#: standalone/drakbackup:1152 +#: standalone/drakbackup:1162 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Erro mentres se enviaba o correo-e.\n" -#: standalone/drakbackup:1180 +#: standalone/drakbackup:1192 #, c-format msgid "Can't create catalog!" msgstr "¡Non se puido crea-lo catálogo!" -#: standalone/drakbackup:1393 +#: standalone/drakbackup:1414 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15451,7 +16275,7 @@ msgstr "" "\n" "Seleccione tódalas opcións que necesita.\n" -#: standalone/drakbackup:1394 +#: standalone/drakbackup:1415 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" @@ -15459,38 +16283,38 @@ msgstr "" "Estas opcións poden facer unha copia de seguridade de tódolos ficheiros do " "directorio /etc e restaurala.\n" -#: standalone/drakbackup:1395 +#: standalone/drakbackup:1416 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "" "Facer unha Copia de Seguridade dos ficheiros do Sistema. (directorio /etc)" -#: standalone/drakbackup:1396 standalone/drakbackup:1460 -#: standalone/drakbackup:1526 +#: standalone/drakbackup:1417 standalone/drakbackup:1481 +#: standalone/drakbackup:1547 #, fuzzy, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "Usar Copias de Seguridade Incrementais/Diferenciais (non reempraza-las " "copias de seguridade antigas)" -#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462 -#: standalone/drakbackup:1528 +#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 +#: standalone/drakbackup:1549 #, fuzzy, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "Usar Copias de Seguridade Incrementais" -#: standalone/drakbackup:1398 standalone/drakbackup:1462 -#: standalone/drakbackup:1528 +#: standalone/drakbackup:1419 standalone/drakbackup:1483 +#: standalone/drakbackup:1549 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "Usar Copias de Seguridade Diferenciais" -#: standalone/drakbackup:1400 +#: standalone/drakbackup:1421 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "Non incluir ficheiros críticos (passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1401 +#: standalone/drakbackup:1422 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -15499,177 +16323,177 @@ msgstr "" "Con esta opción poderá restaurar calquera versión do\n" "seu directorio /etc." -#: standalone/drakbackup:1432 +#: standalone/drakbackup:1453 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "Escolla tódolos usuarios que desexa incluir na copia de seguridade." -#: standalone/drakbackup:1459 +#: standalone/drakbackup:1480 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Non inclui-la caché do navegador" -#: standalone/drakbackup:1513 +#: standalone/drakbackup:1534 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "Seleccione os ficheiros e os directorios e despois prema en 'Aceptar'" -#: standalone/drakbackup:1514 standalone/drakfont:656 +#: standalone/drakbackup:1535 standalone/drakfont:660 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "Elimina-los Seleccionados" -#: standalone/drakbackup:1577 +#: standalone/drakbackup:1598 #, c-format msgid "Users" msgstr "Usuarios" -#: standalone/drakbackup:1597 +#: standalone/drakbackup:1618 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "Usar unha conexión de rede para face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:1599 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1603 +#: standalone/drakbackup:1624 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1604 +#: standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1606 +#: standalone/drakbackup:1627 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "Transferir Agora" -#: standalone/drakbackup:1608 +#: standalone/drakbackup:1629 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1611 +#: standalone/drakbackup:1632 #, fuzzy, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "Nome de máquina" -#: standalone/drakbackup:1616 +#: standalone/drakbackup:1637 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1621 -#, c-format -msgid "Login name" -msgstr "Nome de usuario" - -#: standalone/drakbackup:1628 +#: standalone/drakbackup:1649 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Recorde este contrasinal" -#: standalone/drakbackup:1644 +#: standalone/drakbackup:1665 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1742 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "Usar CD-R/DVD-R para face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:1745 +#: standalone/drakbackup:1759 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "Escolla o seu dispositivo de CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1750 +#: standalone/drakbackup:1764 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "Escolla o tamaño do soporte CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1757 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "CD Multisesión" -#: standalone/drakbackup:1759 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "Soporte CDRW" -#: standalone/drakbackup:1765 +#: standalone/drakbackup:1779 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "Borra-lo seu soporte RW (1ª Sesión)" -#: standalone/drakbackup:1766 +#: standalone/drakbackup:1780 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " Borrar Agora " -#: standalone/drakbackup:1772 +#: standalone/drakbackup:1786 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "Soporte DVD+RW" -#: standalone/drakbackup:1774 +#: standalone/drakbackup:1788 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "Soporte DVD-R" -#: standalone/drakbackup:1776 +#: standalone/drakbackup:1790 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "Dispositivo DVDRAM" -#: standalone/drakbackup:1807 +#: standalone/drakbackup:1821 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "¡Non hai ningún dispositivo de CD definido!" -#: standalone/drakbackup:1854 +#: standalone/drakbackup:1863 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "Usar cinta para face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:1857 +#: standalone/drakbackup:1866 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "Nome do dispositivo que se usará para face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:1863 +#: standalone/drakbackup:1872 +#, c-format +msgid "Backup directly to tape" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:1878 #, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" msgstr "Non rebobine a cinta despois de face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:1869 +#: standalone/drakbackup:1884 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "Borra-la cinta antes de face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:1875 +#: standalone/drakbackup:1890 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "Expulsa-la cinta despois de face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:1942 +#: standalone/drakbackup:1962 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "Introduza un directorio no que gardar:" -#: standalone/drakbackup:1946 +#: standalone/drakbackup:1966 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "Directorio no que gardar" -#: standalone/drakbackup:1951 +#: standalone/drakbackup:1971 #, c-format msgid "" "Maximum size\n" @@ -15678,318 +16502,318 @@ msgstr "" "Tamaño máximo\n" "permitido por Drakbackup (MB)" -#: standalone/drakbackup:2015 +#: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakbackup:2020 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Disco Duro / NFS" -#: standalone/drakbackup:2036 standalone/drakbackup:2041 -#: standalone/drakbackup:2046 +#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2056 +#: standalone/drakbackup:2061 #, c-format msgid "hourly" msgstr "cada hora" -#: standalone/drakbackup:2037 standalone/drakbackup:2042 -#: standalone/drakbackup:2046 +#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2057 +#: standalone/drakbackup:2062 #, c-format msgid "daily" msgstr "diariamente" -#: standalone/drakbackup:2038 standalone/drakbackup:2043 -#: standalone/drakbackup:2046 +#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakbackup:2063 #, c-format msgid "weekly" msgstr "semanalmente" -#: standalone/drakbackup:2039 standalone/drakbackup:2044 -#: standalone/drakbackup:2046 +#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2064 #, c-format msgid "monthly" msgstr "mensualmente" -#: standalone/drakbackup:2040 standalone/drakbackup:2045 -#: standalone/drakbackup:2046 +#: standalone/drakbackup:2055 standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2065 #, c-format msgid "custom" msgstr "personalizado" -#: standalone/drakbackup:2051 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format msgid "January" msgstr "Xaneiro" -#: standalone/drakbackup:2051 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format msgid "February" msgstr "Febreiro" -#: standalone/drakbackup:2051 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format msgid "March" msgstr "Marzo" -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "April" msgstr "Abril" -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "May" msgstr "Maio" -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "June" msgstr "Xuño" -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "July" msgstr "Xullo" -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "August" msgstr "Agosto" -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "September" msgstr "Setembro" -#: standalone/drakbackup:2053 +#: standalone/drakbackup:2071 #, c-format msgid "October" msgstr "Outubro" -#: standalone/drakbackup:2053 +#: standalone/drakbackup:2071 #, c-format msgid "November" msgstr "Novembro" -#: standalone/drakbackup:2053 +#: standalone/drakbackup:2071 #, c-format msgid "December" msgstr "Decembro" -#: standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "Domingo" -#: standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "Monday" msgstr "Luns" -#: standalone/drakbackup:2058 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "Martes" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "Mércores" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "Xoves" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "Friday" msgstr "Venres" -#: standalone/drakbackup:2059 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "Sábado" -#: standalone/drakbackup:2094 +#: standalone/drakbackup:2107 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Usar daemon" -#: standalone/drakbackup:2099 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "Escolla o intervalo de tempo entre cada copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:2105 +#: standalone/drakbackup:2118 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2110 +#: standalone/drakbackup:2123 #, c-format msgid "Minute" msgstr "Minuto" -#: standalone/drakbackup:2114 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format msgid "Hour" msgstr "Hora" -#: standalone/drakbackup:2118 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format msgid "Day" msgstr "Día" -#: standalone/drakbackup:2122 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format msgid "Month" msgstr "Mes" -#: standalone/drakbackup:2126 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "Día da semana" -#: standalone/drakbackup:2132 +#: standalone/drakbackup:2145 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "Escolla o soporte no que gardar a copia de seguridade." -#: standalone/drakbackup:2139 +#: standalone/drakbackup:2152 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "Asegúrese de que o daemon cron está incluido no seus servicios." -#: standalone/drakbackup:2140 +#: standalone/drakbackup:2153 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2190 +#: standalone/drakbackup:2201 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "Escolla o tipo de compresión" -#: standalone/drakbackup:2194 +#: standalone/drakbackup:2205 #, fuzzy, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "Ficheiro de backup incorrecto" -#: standalone/drakbackup:2196 +#: standalone/drakbackup:2207 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "Enviar un informe por correo-e despois de cada copia de seguridade a:" -#: standalone/drakbackup:2202 +#: standalone/drakbackup:2213 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "Servidor SMTP para o correo-e:" -#: standalone/drakbackup:2207 +#: standalone/drakbackup:2218 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" "Elimina-los ficheiros tar do Disco Duro despois de garda-la copia de " "seguridade noutro soporte." -#: standalone/drakbackup:2247 +#: standalone/drakbackup:2258 #, c-format msgid "What" msgstr "Qué" -#: standalone/drakbackup:2252 +#: standalone/drakbackup:2263 #, c-format msgid "Where" msgstr "Onde" -#: standalone/drakbackup:2257 +#: standalone/drakbackup:2268 #, c-format msgid "When" msgstr "Cando" -#: standalone/drakbackup:2262 +#: standalone/drakbackup:2273 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Máis Opcións" -#: standalone/drakbackup:2275 +#: standalone/drakbackup:2286 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "O destino da copia de seguridade non está configurado..." -#: standalone/drakbackup:2293 standalone/drakbackup:4208 +#: standalone/drakbackup:2306 standalone/drakbackup:4229 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Configuración de Drakbackup" -#: standalone/drakbackup:2309 +#: standalone/drakbackup:2322 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "Escolla onde quere poñe-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:2311 +#: standalone/drakbackup:2325 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" "O Disco Duro úsase para prepara-las copias de seguridade para tódolos " "soportes" -#: standalone/drakbackup:2319 +#: standalone/drakbackup:2325 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2327 +#: standalone/drakbackup:2325 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "Nun CD-R" -#: standalone/drakbackup:2335 +#: standalone/drakbackup:2325 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "Nun Dispositivo de Cinta" -#: standalone/drakbackup:2374 +#: standalone/drakbackup:2371 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "Usuarios de Copias de Seguridade" -#: standalone/drakbackup:2375 +#: standalone/drakbackup:2372 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr " (Por omisión son tódolos usuarios)" -#: standalone/drakbackup:2387 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "Escolla de qué quere face-la copia de seguridade" -#: standalone/drakbackup:2388 +#: standalone/drakbackup:2385 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "Sistema de Copia de Seguridade" -#: standalone/drakbackup:2390 +#: standalone/drakbackup:2387 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "Seleccionar usuario a man" -#: standalone/drakbackup:2419 +#: standalone/drakbackup:2416 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "Seleccione os datos dos que desexa facer copia de seguridade..." -#: standalone/drakbackup:2491 +#: standalone/drakbackup:2488 #, c-format msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2492 +#: standalone/drakbackup:2489 #, c-format msgid "" "\n" @@ -15998,7 +16822,7 @@ msgstr "" "\n" "- Ficheiros do Sistema:\n" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakbackup:2491 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16007,7 +16831,7 @@ msgstr "" "\n" "- Ficheiros de Usuario:\n" -#: standalone/drakbackup:2496 +#: standalone/drakbackup:2493 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16016,7 +16840,7 @@ msgstr "" "\n" "- Outros Ficheiros:\n" -#: standalone/drakbackup:2498 +#: standalone/drakbackup:2495 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16025,12 +16849,12 @@ msgstr "" "\n" "- Gardar no Disco Duro na ruta: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2499 +#: standalone/drakbackup:2496 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tLimita-lo uso do disco a %s MB\n" -#: standalone/drakbackup:2502 +#: standalone/drakbackup:2499 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16040,17 +16864,7 @@ msgstr "" "- Elimina-los ficheiros tar do disco duro despois de face-la copia de " "seguridade.\n" -#: standalone/drakbackup:2506 -#, c-format -msgid "NO" -msgstr "NON" - -#: standalone/drakbackup:2507 -#, c-format -msgid "YES" -msgstr "SI" - -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16059,22 +16873,22 @@ msgstr "" "\n" "- Gravar nun CD" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:2505 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2510 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr " no dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:2511 +#: standalone/drakbackup:2507 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr " (multisesión)" -#: standalone/drakbackup:2512 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16083,26 +16897,31 @@ msgstr "" "\n" "- Gardar nunha Cinta no dispositivo: %s" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tBorrar=%s" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2511 +#, c-format +msgid "\tBackup directly to Tape\n" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" "- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/drakbackup:2514 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" "\t\t on path: %s \n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2515 #, c-format msgid "" "\n" @@ -16111,89 +16930,89 @@ msgstr "" "\n" "- Opcións:\n" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:2516 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tNon inclui-los Ficheiros do Sistema\n" -#: standalone/drakbackup:2521 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e bzip2\n" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e gzip\n" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tAs copias de seguridade só usan tar\n" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:2522 #, fuzzy, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "Ficheiro de backup incorrecto" -#: standalone/drakbackup:2526 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tEnviar unha mensaxe a %s\n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2524 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tUsando o servidor SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:2526 #, c-format msgid "" "\n" "- Daemon, %s via:\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-Disco duro.\n" -#: standalone/drakbackup:2531 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-Cinta \n" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Rede usando FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2534 +#: standalone/drakbackup:2531 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-Rede usando SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2535 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-Rede usando rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2536 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-Rede usando webdav.\n" -#: standalone/drakbackup:2538 +#: standalone/drakbackup:2535 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "Non hai configuración, prema Asistente ou Avanzado.\n" -#: standalone/drakbackup:2543 +#: standalone/drakbackup:2540 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -16202,27 +17021,27 @@ msgstr "" "Lista de datos a restaurar:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2545 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- Restaura-los Ficheiros do Sistema.\n" -#: standalone/drakbackup:2547 standalone/drakbackup:2557 +#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - dende a data: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2550 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- Restaura-los Ficheiros de Usuario: \n" -#: standalone/drakbackup:2555 +#: standalone/drakbackup:2552 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- Restaurar Outros Ficheiros: \n" -#: standalone/drakbackup:2736 +#: standalone/drakbackup:2731 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -16231,130 +17050,130 @@ msgstr "" "Lista de datos corrompidos:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2738 +#: standalone/drakbackup:2733 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "Deseleccione ou elimíneo a próxima vez." -#: standalone/drakbackup:2748 +#: standalone/drakbackup:2743 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "Os ficheiros de copia de seguridade están corrompidos" -#: standalone/drakbackup:2769 +#: standalone/drakbackup:2764 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " Tódolos datos que seleccionou foron " -#: standalone/drakbackup:2770 +#: standalone/drakbackup:2765 #, c-format -msgid " Successfuly Restored on %s " +msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " Restaurados con Éxito en %s " -#: standalone/drakbackup:2889 +#: standalone/drakbackup:2885 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Configuración da Restauración " -#: standalone/drakbackup:2917 +#: standalone/drakbackup:2913 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2933 +#: standalone/drakbackup:2929 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" "Lista de usuarios a restaurar (só a data máis recente de cada usuario é " "importante)" -#: standalone/drakbackup:3000 +#: standalone/drakbackup:2994 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "Escolla unha data para restaurar:" -#: standalone/drakbackup:3037 +#: standalone/drakbackup:3031 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Restaurar dende o Disco Duro." -#: standalone/drakbackup:3039 +#: standalone/drakbackup:3033 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Introduza o directorio onde están as copias de seguridade" -#: standalone/drakbackup:3043 +#: standalone/drakbackup:3037 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "Directorio con copias de seguridade" -#: standalone/drakbackup:3097 +#: standalone/drakbackup:3091 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "Seleccione outro soporte dende o que restaurar" -#: standalone/drakbackup:3099 +#: standalone/drakbackup:3093 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "Outros Soportes" -#: standalone/drakbackup:3104 +#: standalone/drakbackup:3098 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Restaura-lo sistema" -#: standalone/drakbackup:3105 +#: standalone/drakbackup:3099 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Restaura-los Usuarios" -#: standalone/drakbackup:3106 +#: standalone/drakbackup:3100 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Restaurar Outras Cousas" -#: standalone/drakbackup:3108 +#: standalone/drakbackup:3102 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "Seleccione a ruta para restaurar (en vez de /)" -#: standalone/drakbackup:3112 standalone/drakbackup:3394 +#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "Ruta Para Restaurar" -#: standalone/drakbackup:3115 +#: standalone/drakbackup:3109 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" "Facer nova copia de seguridade antes de restaurar (só para incrementais)" -#: standalone/drakbackup:3117 +#: standalone/drakbackup:3111 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "Elimina-los directorios de usuario antes de restaurar." -#: standalone/drakbackup:3201 +#: standalone/drakbackup:3196 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3204 +#: standalone/drakbackup:3199 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "Buscar Copias de Seguridade" -#: standalone/drakbackup:3223 +#: standalone/drakbackup:3217 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "Non se atoparon resultados..." -#: standalone/drakbackup:3227 +#: standalone/drakbackup:3221 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "Restaura-los Seleccionados" -#: standalone/drakbackup:3362 +#: standalone/drakbackup:3356 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -16363,7 +17182,7 @@ msgstr "" "Clique en data/hora para ve-los ficheiros de copia de seguridade.\n" "Prema Ctrl e clique para seleccionar varios ficheiros." -#: standalone/drakbackup:3368 +#: standalone/drakbackup:3362 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -16372,7 +17191,7 @@ msgstr "" "Restaura-los Seleccionados\n" "Entrada do Catálogo" -#: standalone/drakbackup:3377 +#: standalone/drakbackup:3371 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -16381,17 +17200,17 @@ msgstr "" "Restaura-los Seleccionados\n" "Ficheiros" -#: standalone/drakbackup:3454 +#: standalone/drakbackup:3448 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Non se atoparon ficheiros de copia de seguridade en %s." -#: standalone/drakbackup:3467 +#: standalone/drakbackup:3461 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Restaurar Dende un CD" -#: standalone/drakbackup:3467 +#: standalone/drakbackup:3461 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -16400,17 +17219,17 @@ msgstr "" "Insira o CD ca etiqueta de volume %s\n" "na unidade de CD que está montada en /mnt/cdrom" -#: standalone/drakbackup:3469 +#: standalone/drakbackup:3463 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "A etiqueta do CD non é correcta. A etiqueta do disco é %s." -#: standalone/drakbackup:3479 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Restaurar Dende unha Cinta" -#: standalone/drakbackup:3479 +#: standalone/drakbackup:3473 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -16419,218 +17238,218 @@ msgstr "" "Insira a cinta ca etiqueta de volume %s\n" "no dispositivo da unidade de cinta %s" -#: standalone/drakbackup:3481 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "A etiqueta da cinta non é correcta. A etiqueta da cinta é %s." -#: standalone/drakbackup:3492 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Restaurar Dende a Rede" -#: standalone/drakbackup:3492 +#: standalone/drakbackup:3486 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Restaurar Dende a Rede usando o Protocolo: %s" -#: standalone/drakbackup:3493 +#: standalone/drakbackup:3487 #, fuzzy, c-format msgid "Host Name" msgstr "Nome de máquina" -#: standalone/drakbackup:3494 +#: standalone/drakbackup:3488 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakbackup:3495 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Contrasinal requirido" -#: standalone/drakbackup:3507 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Nome de usuario requirido" -#: standalone/drakbackup:3510 +#: standalone/drakbackup:3504 #, fuzzy, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Nome de máquina: " -#: standalone/drakbackup:3515 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3528 +#: standalone/drakbackup:3522 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Ficheiros Restaurados..." -#: standalone/drakbackup:3531 +#: standalone/drakbackup:3525 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "Fallo durante a Restauración" -#: standalone/drakbackup:3549 +#: standalone/drakbackup:3543 #, fuzzy, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s non atopado" -#: standalone/drakbackup:3748 standalone/drakbackup:3817 +#: standalone/drakbackup:3765 standalone/drakbackup:3834 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "Buscar ficheiros para restaurar" -#: standalone/drakbackup:3752 +#: standalone/drakbackup:3769 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "Restaurar tódalas copias de seguridade" -#: standalone/drakbackup:3760 +#: standalone/drakbackup:3777 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Restauración Personalizada" -#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3813 +#: standalone/drakbackup:3781 standalone/drakbackup:3830 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Restaurar Dende un Catálogo" -#: standalone/drakbackup:3785 +#: standalone/drakbackup:3802 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "Non se atoparon copias de seguridade para restaurar...\n" -#: standalone/drakbackup:3786 +#: standalone/drakbackup:3803 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "Verificar que %s é a ruta correcta" -#: standalone/drakbackup:3787 +#: standalone/drakbackup:3804 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr " e que o CD está na unidade" -#: standalone/drakbackup:3789 +#: standalone/drakbackup:3806 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3805 +#: standalone/drakbackup:3822 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3810 +#: standalone/drakbackup:3827 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:3811 +#: standalone/drakbackup:3828 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "Directorio Dende o que Restaurar" -#: standalone/drakbackup:3847 +#: standalone/drakbackup:3864 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Progreso da Restauración" -#: standalone/drakbackup:3898 standalone/drakbackup:3971 -#: standalone/logdrake:174 +#: standalone/drakbackup:3919 standalone/drakbackup:3992 +#: standalone/logdrake:173 #, c-format msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: standalone/drakbackup:3954 +#: standalone/drakbackup:3975 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Construir Copia de Seguridade" -#: standalone/drakbackup:3987 standalone/drakbackup:4307 +#: standalone/drakbackup:4008 standalone/drakbackup:4328 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Restaurar" -#: standalone/drakbackup:4075 +#: standalone/drakbackup:4096 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n" -#: standalone/drakbackup:4102 +#: standalone/drakbackup:4123 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "Seleccione os datos a restaurar..." -#: standalone/drakbackup:4142 +#: standalone/drakbackup:4163 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros do sistema" -#: standalone/drakbackup:4145 +#: standalone/drakbackup:4166 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros de usuario" -#: standalone/drakbackup:4148 +#: standalone/drakbackup:4169 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "Facer copia de seguridade doutros ficheiros" -#: standalone/drakbackup:4151 standalone/drakbackup:4185 +#: standalone/drakbackup:4172 standalone/drakbackup:4206 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "Progreso Total" -#: standalone/drakbackup:4177 +#: standalone/drakbackup:4198 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Enviando ficheiros por FTP" -#: standalone/drakbackup:4180 +#: standalone/drakbackup:4201 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Enviando ficheiros..." -#: standalone/drakbackup:4250 +#: standalone/drakbackup:4271 #, fuzzy, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "Configuración da rede" -#: standalone/drakbackup:4255 +#: standalone/drakbackup:4276 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "Ve-la Configuración da Copia de Seguridade." -#: standalone/drakbackup:4281 +#: standalone/drakbackup:4302 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Configuración do Asistente" -#: standalone/drakbackup:4286 +#: standalone/drakbackup:4307 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "Configuración Avanzada" -#: standalone/drakbackup:4291 +#: standalone/drakbackup:4312 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "Ve-la Configuración" -#: standalone/drakbackup:4295 +#: standalone/drakbackup:4316 #, fuzzy, c-format msgid "View Last Log" msgstr "Ve-lo Último Log" -#: standalone/drakbackup:4300 +#: standalone/drakbackup:4321 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "Facer Copia de Seguridade Agora" -#: standalone/drakbackup:4304 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -16639,68 +17458,73 @@ msgstr "" "Non se atopou o ficheiro de configuración\n" "prema en Asistente ou Avanzada." -#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakbackup:4327 +#: standalone/drakbackup:4345 standalone/drakbackup:4348 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" -#: standalone/drakboot:58 +#: standalone/drakboot:64 #, c-format msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "Selección do tema do arrinque gráfico" -#: standalone/drakboot:58 +#: standalone/drakboot:64 #, c-format msgid "System mode" msgstr "" -#: standalone/drakboot:68 standalone/drakfloppy:46 standalone/harddrake2:103 -#: standalone/harddrake2:104 standalone/logdrake:71 -#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 -#: standalone/printerdrake:152 +#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:171 +#: standalone/harddrake2:172 standalone/logdrake:70 +#: standalone/printerdrake:156 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:158 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" -#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/logdrake:77 +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Ficheiro/_Saír" -#: standalone/drakboot:69 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:104 -#: standalone/logdrake:77 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:172 +#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:158 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" -#: standalone/drakboot:139 +#: standalone/drakboot:148 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instalar temas" -#: standalone/drakboot:140 +#: standalone/drakboot:149 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Crear novo tema" -#: standalone/drakboot:152 +#: standalone/drakboot:161 #, c-format msgid "Use graphical boot" msgstr "Usar arrinque gráfico" -#: standalone/drakboot:157 +#: standalone/drakboot:166 #, c-format msgid "" "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." msgstr "" -#: standalone/drakboot:164 +#: standalone/drakboot:167 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to configure it now?" +msgstr "¿Desexa proba-la configuración?" + +#: standalone/drakboot:177 #, c-format msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: standalone/drakboot:167 +#: standalone/drakboot:180 #, c-format msgid "" "Display theme\n" @@ -16709,151 +17533,131 @@ msgstr "" "Amosa-lo tema por\n" "debaixo da consola" -#: standalone/drakboot:176 +#: standalone/drakboot:189 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lanza-lo ambiente gráfico ó inicia-lo sistema" -#: standalone/drakboot:184 +#: standalone/drakboot:197 #, c-format msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Non, non quero login automático" -#: standalone/drakboot:185 +#: standalone/drakboot:198 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)" -#: standalone/drakboot:191 +#: standalone/drakboot:201 #, c-format msgid "Default user" msgstr "Usuario por omisión" -#: standalone/drakboot:192 +#: standalone/drakboot:202 #, c-format msgid "Default desktop" msgstr "Escritorio por omisión" -#: standalone/drakboot:256 -#, c-format -msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" -msgstr "Fallou a instalación de %s. Ocorreu o seguinte erro:" - -#: standalone/drakbug:40 +#: standalone/drakboot:310 #, c-format msgid "" -"To submit a bug report, click on the button report.\n" -"This will open a web browser window on %s\n" -" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " -"be \n" -"transferred to that server." +"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries " +"selected below.\n" +"Be sure your video card supports the mode you choose." msgstr "" -"Para enviar un informe de Erros, prema no botón informar.\n" -"Isto abrirá unha ventá do navegador web en %s\n" -" onde atopará un formulario para encher. A información que se amosa\n" -"enriba transferirase a ese servidor." -#: standalone/drakbug:48 -#, c-format -msgid "Mandrake Bug Report Tool" -msgstr "Ferramenta de Informe de Erros de Mandrake" +#: standalone/drakbug:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakelinux Bug Report Tool" +msgstr "Ferramenta de Informe de Erros de Mandrakelinux" -#: standalone/drakbug:53 +#: standalone/drakbug:46 #, c-format -msgid "Mandrake Control Center" -msgstr "Centro de Control de Mandrake" +msgid "Mandrakelinux Control Center" +msgstr "Centro de Control de Mandrakelinux" -#: standalone/drakbug:55 +#: standalone/drakbug:48 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Ferramenta de sincronización" -#: standalone/drakbug:56 standalone/drakbug:70 standalone/drakbug:204 -#: standalone/drakbug:206 standalone/drakbug:210 +#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:63 standalone/drakbug:176 +#: standalone/drakbug:178 standalone/drakbug:182 #, fuzzy, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Ferramentas de consola" -#: standalone/drakbug:57 +#: standalone/drakbug:50 #, c-format msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" -#: standalone/drakbug:58 +#: standalone/drakbug:51 #, c-format -msgid "Mandrake Online" -msgstr "Mandrake Online" +msgid "Mandrakeonline" +msgstr "Mandrakeonline" -#: standalone/drakbug:59 +#: standalone/drakbug:52 #, c-format msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" -#: standalone/drakbug:60 +#: standalone/drakbug:53 #, c-format msgid "Msec" msgstr "Msec" -#: standalone/drakbug:61 +#: standalone/drakbug:54 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Control Remoto" -#: standalone/drakbug:62 +#: standalone/drakbug:55 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Xestor de Software" -#: standalone/drakbug:63 +#: standalone/drakbug:56 #, c-format msgid "Urpmi" msgstr "Urpmi" -#: standalone/drakbug:64 +#: standalone/drakbug:57 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "" -#: standalone/drakbug:65 +#: standalone/drakbug:58 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" -#: standalone/drakbug:66 +#: standalone/drakbug:59 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Asistentes de Configuración" -#: standalone/drakbug:84 -#, c-format -msgid "" -"To submit a bug report, click the report button, which will open your " -"default browser\n" -"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug " -"report." -msgstr "" - -#: standalone/drakbug:102 +#: standalone/drakbug:83 #, c-format msgid "Application:" msgstr "Aplicación:" -#: standalone/drakbug:103 standalone/drakbug:115 +#: standalone/drakbug:84 standalone/drakbug:96 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Paquete: " -#: standalone/drakbug:104 +#: standalone/drakbug:85 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "Kernel:" -#: standalone/drakbug:105 standalone/drakbug:116 +#: standalone/drakbug:86 standalone/drakbug:97 #, c-format msgid "Release: " msgstr "Versión: " -#: standalone/drakbug:110 +#: standalone/drakbug:91 #, c-format msgid "" "Application Name\n" @@ -16862,117 +17666,131 @@ msgstr "" "Nome da Aplicación\n" "ou Ruta Completa:" -#: standalone/drakbug:113 +#: standalone/drakbug:94 #, c-format msgid "Find Package" msgstr "Atopa-lo Paquete" -#: standalone/drakbug:117 +#: standalone/drakbug:98 #, c-format msgid "Summary: " msgstr "Resumo: " -#: standalone/drakbug:129 -#, c-format -msgid "YOUR TEXT HERE" -msgstr "O SEU TEXTO AQUI" - -#: standalone/drakbug:132 +#: standalone/drakbug:104 #, c-format msgid "Bug Description/System Information" msgstr "Descrición do Erro/Información do Sistema" -#: standalone/drakbug:136 +#: standalone/drakbug:105 +#, c-format +msgid "YOUR TEXT HERE" +msgstr "O SEU TEXTO AQUI" + +#: standalone/drakbug:108 #, c-format msgid "Submit kernel version" msgstr "Envia-la versión do kernel" -#: standalone/drakbug:137 +#: standalone/drakbug:109 #, c-format msgid "Submit cpuinfo" msgstr "Enviar cpuinfo" -#: standalone/drakbug:138 +#: standalone/drakbug:110 #, c-format msgid "Submit lspci" msgstr "Enviar lspci" -#: standalone/drakbug:159 +#: standalone/drakbug:124 +#, c-format +msgid "" +"To submit a bug report, click on the report button.\n" +"This will open a web browser window on %s\n" +" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will " +"be \n" +"transferred to that server." +msgstr "" +"Para enviar un informe de Erros, prema no botón informar.\n" +"Isto abrirá unha ventá do navegador web en %s\n" +" onde atopará un formulario para encher. A información que se amosa\n" +"enriba transferirase a ese servidor." + +#: standalone/drakbug:130 #, c-format msgid "Report" msgstr "Informar" -#: standalone/drakbug:219 +#: standalone/drakbug:191 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Non instalado" -#: standalone/drakbug:231 +#: standalone/drakbug:203 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Paquete non instalado" -#: standalone/drakbug:248 +#: standalone/drakbug:220 #, c-format msgid "NOT FOUND" msgstr "NON ATOPADO" -#: standalone/drakbug:259 +#: standalone/drakbug:227 #, c-format -msgid "connecting to %s ..." +msgid "connecting to %s..." msgstr "conectando a %s ..." -#: standalone/drakbug:267 +#: standalone/drakbug:235 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" msgstr "¡Non hai ningún navegador dispoñible! Instale un" -#: standalone/drakbug:286 +#: standalone/drakbug:254 #, c-format msgid "Please enter a package name." msgstr "Indique o nome dun paquete." -#: standalone/drakbug:292 +#: standalone/drakbug:260 #, c-format msgid "Please enter summary text." msgstr "Introduza o texto do resumo." -#: standalone/drakclock:29 +#: standalone/drakclock:30 #, c-format msgid "DrakClock" msgstr "DrakClock" -#: standalone/drakclock:39 +#: standalone/drakclock:40 #, c-format msgid "not defined" msgstr "non definido" -#: standalone/drakclock:41 +#: standalone/drakclock:42 #, c-format msgid "Change Time Zone" msgstr "Cambia-la Zona Horaria" -#: standalone/drakclock:45 +#: standalone/drakclock:46 #, c-format msgid "Timezone - DrakClock" msgstr "Zona Horaria - DrakClock" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakclock:48 #, c-format msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakClock" -#: standalone/drakclock:47 +#: standalone/drakclock:48 #, fuzzy, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "¿O reloxo interno do seu ordenador usa a hora GMT?" -#: standalone/drakclock:79 +#: standalone/drakclock:76 #, fuzzy, c-format msgid "Network Time Protocol" msgstr "Interface de rede" -#: standalone/drakclock:81 +#: standalone/drakclock:78 #, c-format msgid "" "Your computer can synchronize its clock\n" @@ -16981,46 +17799,53 @@ msgstr "" "O seu ordenador pode sincroniza-lo seu reloxo\n" "ca hora dun servidor remoto usando NTP" -#: standalone/drakclock:82 +#: standalone/drakclock:79 #, c-format msgid "Enable Network Time Protocol" msgstr "" -#: standalone/drakclock:90 +#: standalone/drakclock:87 #, c-format msgid "Server:" msgstr "Servidor:" -#: standalone/drakclock:137 standalone/drakclock:149 +#: standalone/drakclock:125 +#, c-format +msgid "Could not synchronize with %s." +msgstr "" + +#: standalone/drakclock:147 standalone/drakclock:157 #, fuzzy, c-format msgid "Reset" msgstr "Rexeitar" -#: standalone/drakclock:214 -#, c-format +#: standalone/drakclock:225 +#, fuzzy, c-format msgid "" "We need to install ntp package\n" " to enable Network Time Protocol\n" "\n" -"Do you want to install ntp ?" +"Do you want to install ntp?" msgstr "" +"Este paquete ten que ser actualizado\n" +"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?" -#: standalone/drakconnect:81 +#: standalone/drakconnect:85 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configuración da rede (%d adaptadores)" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Pasarela:" -#: standalone/drakconnect:92 standalone/drakconnect:751 +#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:787 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "Interface:" -#: standalone/drakconnect:96 standalone/net_monitor:106 +#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Agarde un chisco" @@ -17030,12 +17855,8 @@ msgstr "Agarde un chisco" msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:233 -#, c-format -msgid "Driver" -msgstr "Controlador" - -#: standalone/drakconnect:116 +#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:218 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format msgid "State" msgstr "Estado" @@ -17050,7 +17871,7 @@ msgstr "Nome de máquina: " msgid "Configure hostname..." msgstr "Configura-lo nome da máquina..." -#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:792 +#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:843 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "Configuración da LAN" @@ -17060,8 +17881,8 @@ msgstr "Configuración da LAN" msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Configura-la Rede de Área Local..." -#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:240 -#: standalone/drakconnect:244 +#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246 +#: standalone/drakconnect:250 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -17071,107 +17892,113 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Manage connections" msgstr "Xestiona-las conexións" -#: standalone/drakconnect:218 +#: standalone/drakconnect:224 #, fuzzy, c-format msgid "Device selected" msgstr "Eliminar fila" -#: standalone/drakconnect:314 +#: standalone/drakconnect:305 #, fuzzy, c-format msgid "IP configuration" msgstr "Configuración da LAN" -#: standalone/drakconnect:351 +#: standalone/drakconnect:342 #, c-format msgid "DNS servers" msgstr "Servidores DNS" -#: standalone/drakconnect:359 +#: standalone/drakconnect:350 #, c-format msgid "Search Domain" msgstr "Buscar Dominio" -#: standalone/drakconnect:367 +#: standalone/drakconnect:358 #, c-format msgid "static" msgstr "estático" -#: standalone/drakconnect:367 +#: standalone/drakconnect:358 #, c-format msgid "DHCP" msgstr "DHCP" -#: standalone/drakconnect:493 +#: standalone/drakconnect:436 +#, fuzzy, c-format +msgid "Metric" +msgstr "restrinxir" + +#: standalone/drakconnect:491 #, fuzzy, c-format msgid "Flow control" msgstr "<control>G" -#: standalone/drakconnect:494 +#: standalone/drakconnect:492 #, fuzzy, c-format msgid "Line termination" msgstr "Estación Internet" -#: standalone/drakconnect:505 +#: standalone/drakconnect:503 #, fuzzy, c-format msgid "Modem timeout" msgstr "Tempo de espera do módem" -#: standalone/drakconnect:509 +#: standalone/drakconnect:507 #, fuzzy, c-format msgid "Use lock file" msgstr "Seleccione un ficheiro" -#: standalone/drakconnect:511 +#: standalone/drakconnect:509 #, c-format msgid "Wait for dialup tone before dialing" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:514 +#: standalone/drakconnect:512 #, fuzzy, c-format msgid "Busy wait" msgstr "Saír" -#: standalone/drakconnect:519 +#: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Modem sound" msgstr "Son do módem" -#: standalone/drakconnect:520 +#: standalone/drakconnect:518 #, c-format msgid "Enable" msgstr "Activar" -#: standalone/drakconnect:520 +#: standalone/drakconnect:518 #, c-format msgid "Disable" msgstr "Desactivar" -#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:62 +#: standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:45 #, c-format msgid "Media class" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:141 +#: standalone/drakconnect:570 standalone/drakfloppy:136 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Nome do módulo" -#: standalone/drakconnect:573 +#: standalone/drakconnect:571 #, c-format msgid "Mac Address" msgstr "Enderezo Mac" -#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:21 +#: standalone/drakconnect:572 standalone/harddrake2:23 +#: standalone/harddrake2:104 #, c-format msgid "Bus" msgstr "Bus" -#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:29 +#: standalone/drakconnect:573 standalone/harddrake2:29 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Localización no bus" -#: standalone/drakconnect:645 standalone/drakgw:248 standalone/drakpxe:138 +#: standalone/drakconnect:670 standalone/drakgw:250 standalone/drakpxe:138 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -17180,20 +18007,20 @@ msgstr "" "Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a " "ferramenta de configuración de hardware." -#: standalone/drakconnect:651 +#: standalone/drakconnect:678 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "Eliminar unha interface de rede" -#: standalone/drakconnect:655 +#: standalone/drakconnect:682 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "Seleccione unha interface de rede para eliminala:" -#: standalone/drakconnect:679 +#: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "" -"An error occured while deleting the \"%s\" network interface:\n" +"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" "\n" "%s" msgstr "" @@ -17201,53 +18028,53 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:681 +#: standalone/drakconnect:715 #, c-format msgid "" -"Congratulations, the \"%s\" network interface has been succesfully deleted" +"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "Noraboa, a interface de rede \"%s\" eliminouse con éxito" -#: standalone/drakconnect:698 +#: standalone/drakconnect:732 #, c-format -msgid "No Ip" +msgid "No IP" msgstr "" -#: standalone/drakconnect:699 +#: standalone/drakconnect:733 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "Sen Máscara" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 #, c-format msgid "up" msgstr "arriba" -#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakconnect:863 +#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:914 #, c-format msgid "down" msgstr "abaixo" -#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419 +#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Conectado" -#: standalone/drakconnect:741 standalone/net_monitor:419 +#: standalone/drakconnect:777 standalone/net_monitor:468 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Non conectado" -#: standalone/drakconnect:743 +#: standalone/drakconnect:779 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Desconectar..." -#: standalone/drakconnect:743 +#: standalone/drakconnect:779 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Conectar..." -#: standalone/drakconnect:772 +#: standalone/drakconnect:808 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " @@ -17256,17 +18083,17 @@ msgstr "" "Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, pode estar usando a súa " "rede" -#: standalone/drakconnect:788 +#: standalone/drakconnect:839 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "Desactivar agora" -#: standalone/drakconnect:788 +#: standalone/drakconnect:839 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "Activar agora" -#: standalone/drakconnect:796 +#: standalone/drakconnect:847 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" @@ -17275,82 +18102,103 @@ msgstr "" "Non ten ningunha interface configurada.\n" "Configúreas primeiro premendo en 'Configurar'" -#: standalone/drakconnect:810 +#: standalone/drakconnect:861 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Configuración da LAN" -#: standalone/drakconnect:822 +#: standalone/drakconnect:873 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adaptador %s: %s" -#: standalone/drakconnect:831 +#: standalone/drakconnect:882 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Protocolo de Arrinque" -#: standalone/drakconnect:832 +#: standalone/drakconnect:883 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Iniciado ó arrincar" -#: standalone/drakconnect:868 +#: standalone/drakconnect:919 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" -"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" +"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" "Esta interface ainda non foi configurada.\n" "Execute o asistente \"Engadir unha interface\" dende o\n" -"Centro de Control de Mandrake" +"Centro de Control de Mandrakelinux" -#. -PO: here "Internet access" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:923 -#, c-format +#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center +#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:46 +#, fuzzy, c-format msgid "" "You don't have any configured Internet connection.\n" -"Please run \"Internet access\" in control center." +"Run the \"Add Connection\" assistant from the Mandrakelinux Control Center" msgstr "" -"Non ten ningunha conexión á Internet configurada.\n" -"Execute \"Acceso á Internet\" no centro de control." +"Esta interface ainda non foi configurada.\n" +"Execute o asistente \"Engadir unha interface\" dende o\n" +"Centro de Control de Mandrakelinux" -#: standalone/drakconnect:931 +#: standalone/drakconnect:982 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Configuración da conexión á Internet" -#: standalone/drakconnect:949 +#: standalone/drakconnect:1000 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "Terceiro Servidor DNS (opcional)" -#: standalone/drakconnect:971 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Configuración da Conexión á Internet" -#: standalone/drakconnect:972 +#: standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Acceso á Internet" -#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_monitor:88 +#: standalone/drakconnect:1025 standalone/net_monitor:101 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tipo de conexión: " -#: standalone/drakconnect:977 +#: standalone/drakconnect:1028 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Estado:" -#: standalone/drakedm:53 +#: standalone/drakedm:34 +#, c-format +msgid "GDM (GNOME Display Manager)" +msgstr "" + +#: standalone/drakedm:35 +#, c-format +msgid "KDM (KDE Display Manager)" +msgstr "" + +#: standalone/drakedm:36 +#, c-format +msgid "MdkKDM (Mandrakelinux Display Manager)" +msgstr "" + +#: standalone/drakedm:37 +#, c-format +msgid "XDM (X Display Manager)" +msgstr "" + +#: standalone/drakedm:55 #, c-format msgid "Choosing a display manager" msgstr "" -#: standalone/drakedm:54 +#: standalone/drakedm:56 #, c-format msgid "" "X11 Display Manager allows you to graphically log\n" @@ -17358,92 +18206,99 @@ msgid "" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" -#: standalone/drakedm:77 +#: standalone/drakedm:79 #, c-format -msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" msgstr "Xa se fixo o cambio, ¿desexa reinicia-lo servicio dm?" -#: standalone/drakfloppy:40 +#: standalone/drakedm:80 +#, c-format +msgid "" +"You are going to close all running programs and lose your current session. " +"Are you really sure that you want to restart the dm service?" +msgstr "" + +#: standalone/drakfloppy:41 #, c-format msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" -#: standalone/drakfloppy:83 +#: standalone/drakfloppy:78 #, c-format msgid "Boot disk creation" msgstr "Creación do disco de arrinque" -#: standalone/drakfloppy:84 +#: standalone/drakfloppy:79 #, c-format msgid "General" msgstr "Xeral" -#: standalone/drakfloppy:87 +#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:131 #, c-format msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: standalone/drakfloppy:93 +#: standalone/drakfloppy:88 #, c-format msgid "Kernel version" msgstr "Versión do kernel" -#: standalone/drakfloppy:108 +#: standalone/drakfloppy:103 #, c-format msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" -#: standalone/drakfloppy:122 +#: standalone/drakfloppy:117 #, c-format msgid "Advanced preferences" msgstr "Preferencias avanzadas" -#: standalone/drakfloppy:141 +#: standalone/drakfloppy:136 #, c-format msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: standalone/drakfloppy:144 +#: standalone/drakfloppy:139 #, c-format msgid "Mkinitrd optional arguments" msgstr "Argumentos opcionais para mkinitrd" -#: standalone/drakfloppy:146 +#: standalone/drakfloppy:141 #, c-format msgid "force" msgstr "forzar" -#: standalone/drakfloppy:147 +#: standalone/drakfloppy:142 #, c-format msgid "omit raid modules" msgstr "omiti-los módulos raid" -#: standalone/drakfloppy:148 +#: standalone/drakfloppy:143 #, c-format msgid "if needed" msgstr "se for necesario" -#: standalone/drakfloppy:149 +#: standalone/drakfloppy:144 #, c-format msgid "omit scsi modules" msgstr "omiti-los módulos scsi" -#: standalone/drakfloppy:152 +#: standalone/drakfloppy:147 #, c-format msgid "Add a module" msgstr "Engadir un módulo" -#: standalone/drakfloppy:161 +#: standalone/drakfloppy:156 #, c-format msgid "Remove a module" msgstr "Quitar un módulo" -#: standalone/drakfloppy:296 +#: standalone/drakfloppy:291 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Asegúrese de que hai un soporte no dispositivo %s" -#: standalone/drakfloppy:302 +#: standalone/drakfloppy:297 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" @@ -17452,22 +18307,23 @@ msgstr "" "Non hai soporte ou está protexido contra a escritura, no dispositivo %s.\n" "Insira un." -#: standalone/drakfloppy:306 +#: standalone/drakfloppy:301 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "" -#: standalone/drakfloppy:309 +#: standalone/drakfloppy:304 #, c-format msgid "Floppy creation completed" msgstr "Completouse a creación do disquete" -#: standalone/drakfloppy:309 +#: standalone/drakfloppy:304 #, c-format msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" msgstr "A creación do disquete de arrinque completouse con éxito\n" -#: standalone/drakfloppy:312 +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#: standalone/drakfloppy:309 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk:\n" @@ -17605,7 +18461,7 @@ msgstr "Lista de Fontes" msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725 +#: standalone/drakfont:495 standalone/drakfont:691 standalone/drakfont:729 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "Desinstalar" @@ -17615,10 +18471,11 @@ msgstr "Desinstalar" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: standalone/drakfont:512 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakfont:514 #, c-format msgid "" -"Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" +"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n" "\n" "\n" " DUPONT Sebastien (original version)\n" @@ -17627,7 +18484,7 @@ msgid "" "\n" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" msgstr "" -"Copyright (C) 2001-2002 de MandrakeSoft \n" +"Copyright © 2001-2002 de Mandrakesoft \n" "\n" "\n" " DUPONT Sebastien (versión orixinal)\n" @@ -17636,7 +18493,7 @@ msgstr "" "\n" " VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>" -#: standalone/drakfont:521 +#: standalone/drakfont:523 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -17656,7 +18513,7 @@ msgid "" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." msgstr "" -#: standalone/drakfont:537 +#: standalone/drakfont:539 #, c-format msgid "" "Thanks:\n" @@ -17674,12 +18531,12 @@ msgid "" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" -#: standalone/drakfont:556 +#: standalone/drakfont:558 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Elixa as particións que desexa formatar" -#: standalone/drakfont:557 +#: standalone/drakfont:559 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " @@ -17689,122 +18546,127 @@ msgid "" "hang up your X Server." msgstr "" -#: standalone/drakfont:567 +#: standalone/drakfont:569 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" -#: standalone/drakfont:568 +#: standalone/drakfont:570 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" -#: standalone/drakfont:569 +#: standalone/drakfont:571 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" -#: standalone/drakfont:570 +#: standalone/drakfont:572 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Impresoras Xenéricas" -#: standalone/drakfont:586 +#: standalone/drakfont:588 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "Seleccione o directorio ou ficheiro de fontes e prema en 'Engadir'" -#: standalone/drakfont:587 +#: standalone/drakfont:589 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Selección do Ficheiro" -#: standalone/drakfont:600 +#: standalone/drakfont:604 #, c-format msgid "You've not selected any font" msgstr "Non seleccionou ningunha fonte" -#: standalone/drakfont:652 +#: standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "Importar fontes" -#: standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakfont:661 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "Instalar fontes" -#: standalone/drakfont:692 +#: standalone/drakfont:696 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "prema aqui se está segur@." -#: standalone/drakfont:694 +#: standalone/drakfont:698 #, c-format msgid "here if no." msgstr "aqui se non." -#: standalone/drakfont:733 +#: standalone/drakfont:737 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "" -#: standalone/drakfont:736 +#: standalone/drakfont:740 #, fuzzy, c-format msgid "Selected All" msgstr "Seleccione un ficheiro" -#: standalone/drakfont:739 +#: standalone/drakfont:743 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "Elimina-la Lista" -#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769 +#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:773 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "Importando fontes" -#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774 +#: standalone/drakfont:758 standalone/drakfont:778 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Probas iniciais" -#: standalone/drakfont:755 +#: standalone/drakfont:759 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "Copia-las fontes no sistema" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakfont:760 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "Instalar & converti-las fontes" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakfont:761 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Despois de Instalar" -#: standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakfont:779 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "Eliminar fontes do sistema" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakfont:780 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Despois de Desinstalar" -#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:193 +#: standalone/drakgw:58 standalone/drakgw:194 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Compartición da Conexión á Internet" -#: standalone/drakgw:124 +#: standalone/drakgw:114 standalone/drakvpn:51 +#, c-format +msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels." +msgstr "Sentímolo. só soportamos kernels da serie 2.4 e superiores." + +#: standalone/drakgw:125 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "A Compartición da Conexión á Internet está desactivada" -#: standalone/drakgw:125 +#: standalone/drakgw:126 #, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" @@ -17817,39 +18679,39 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué desexa facer?" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakvpn:127 +#: standalone/drakgw:130 standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "enable" msgstr "activar" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "volver a configurar" -#: standalone/drakgw:129 standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:130 standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 #: standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376 standalone/drakvpn:735 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "" -#: standalone/drakgw:136 +#: standalone/drakgw:137 #, c-format msgid "Enabling servers..." msgstr "Activando os servidores..." -#: standalone/drakgw:148 +#: standalone/drakgw:149 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "Agora a Compartición da Conexión á Internet está activada." -#: standalone/drakgw:151 +#: standalone/drakgw:152 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "A Compartición da Conexión á Internet está activada" -#: standalone/drakgw:152 +#: standalone/drakgw:153 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" @@ -17862,22 +18724,22 @@ msgstr "" "\n" "¿Qué desexa facer?" -#: standalone/drakgw:156 standalone/drakvpn:101 +#: standalone/drakgw:157 standalone/drakvpn:101 #, c-format msgid "disable" msgstr "desactivar" -#: standalone/drakgw:159 +#: standalone/drakgw:160 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "Desactivando os servidores..." -#: standalone/drakgw:174 +#: standalone/drakgw:175 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "Agora a Compartición da Conexión á Internet está desactivada." -#: standalone/drakgw:194 +#: standalone/drakgw:195 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" @@ -17901,27 +18763,27 @@ msgstr "" "Nota: necesita un Adaptador de Rede dedicado para configurar unha Rede de " "Área Local (LAN)." -#: standalone/drakgw:237 +#: standalone/drakgw:239 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Interface %s (usando o módulo %s)" -#: standalone/drakgw:238 +#: standalone/drakgw:240 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Interface %s" -#: standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:137 +#: standalone/drakgw:249 standalone/drakpxe:137 #, c-format msgid "No network adapter on your system!" msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!" -#: standalone/drakgw:254 +#: standalone/drakgw:256 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Interface de rede" -#: standalone/drakgw:255 +#: standalone/drakgw:257 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -17936,7 +18798,12 @@ msgstr "" "\n" "Vaise configura-la Rede de Área Local usando ese adaptador." -#: standalone/drakgw:262 +#: standalone/drakgw:263 standalone/drakpxe:142 +#, c-format +msgid "Choose the network interface" +msgstr "Escolla a interface de rede" + +#: standalone/drakgw:264 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " @@ -17944,12 +18811,12 @@ msgid "" msgstr "" "Escolla o adaptador de rede que vai estar conectado á Rede de Área Local." -#: standalone/drakgw:291 +#: standalone/drakgw:293 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "A interface de rede xa está configurada" -#: standalone/drakgw:292 +#: standalone/drakgw:294 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -17964,27 +18831,27 @@ msgstr "" "\n" "Pode facelo a man pero necesita saber qué é o que está facendo." -#: standalone/drakgw:297 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Reconfiguración automática" -#: standalone/drakgw:297 +#: standalone/drakgw:299 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "Non (só expertos)" -#: standalone/drakgw:298 +#: standalone/drakgw:300 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "Amosa-la configuración actual da interface" -#: standalone/drakgw:299 +#: standalone/drakgw:301 #, c-format msgid "Current interface configuration" msgstr "Configuración actual da interface" -#: standalone/drakgw:300 +#: standalone/drakgw:302 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -17995,7 +18862,7 @@ msgid "" "Driver: %s" msgstr "" -#: standalone/drakgw:313 +#: standalone/drakgw:315 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " @@ -18011,12 +18878,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: standalone/drakgw:320 +#: standalone/drakgw:322 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "Enderezo da Rede Local" -#: standalone/drakgw:324 +#: standalone/drakgw:326 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" @@ -18030,75 +18897,75 @@ msgstr "" "DHCP.\n" "Se non sabe o significado dunha opción, déixeo como está." -#: standalone/drakgw:328 +#: standalone/drakgw:330 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "IP deste servidor DHCP" -#: standalone/drakgw:329 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "IP do Servidor DNS" -#: standalone/drakgw:330 +#: standalone/drakgw:332 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "Nome do dominio interno" -#: standalone/drakgw:331 +#: standalone/drakgw:333 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "" -#: standalone/drakgw:332 +#: standalone/drakgw:334 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "" -#: standalone/drakgw:333 +#: standalone/drakgw:335 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "" -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:336 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "" -#: standalone/drakgw:335 +#: standalone/drakgw:337 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Volver a configura-la interface e o servidor DHCP" -#: standalone/drakgw:342 +#: standalone/drakgw:344 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "" -#: standalone/drakgw:352 +#: standalone/drakgw:354 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "¡Atopouse un conflicto potencial de enderezos da LAN na configuración actual " "de %s!\n" -#: standalone/drakgw:362 +#: standalone/drakgw:364 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "Configurando..." -#: standalone/drakgw:363 +#: standalone/drakgw:365 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Configurando os scripts, instalando o software, iniciando os servidores..." -#: standalone/drakgw:403 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 +#: standalone/drakgw:405 standalone/drakpxe:231 standalone/drakvpn:278 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Problemas ó instala-lo paquete %s" -#: standalone/drakgw:599 +#: standalone/drakgw:601 #, fuzzy, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -18114,14 +18981,14 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" +"Copyright (C) 2003-2004 Mandrakesoft.\n" "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " "GPL.\n" "\n" "Usage: \n" msgstr "" " drakhelp 0.1\n" -"Copyright (C) 2003-2004 MandrakeSoft.\n" +"Copyright © 2003-2004 Mandrakesoft.\n" "Isto é software libre e pode ser redistribuido baixo os termos da GNU GPL.\n" "\n" "Uso: \n" @@ -18144,14 +19011,19 @@ msgid "" "frontend)\n" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:35 +#: standalone/drakhelp:36 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakelinux Help Center" +msgstr "Centro de Control de Mandrakelinux" + +#: standalone/drakhelp:36 #, c-format msgid "" "%s cannot be displayed \n" ". No Help entry of this type\n" msgstr "" -#: standalone/drakhelp:41 +#: standalone/drakhelp:42 #, c-format msgid "" "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " @@ -18160,42 +19032,42 @@ msgstr "" "Non hai ningún navegador instalado no sistema, instale un se quere ve-lo " "sistema de axuda" -#: standalone/drakperm:21 +#: standalone/drakperm:22 #, c-format msgid "System settings" msgstr "Configuración do sistema" -#: standalone/drakperm:22 +#: standalone/drakperm:23 #, c-format msgid "Custom settings" msgstr "Configuración personalizada" -#: standalone/drakperm:23 +#: standalone/drakperm:24 #, c-format msgid "Custom & system settings" msgstr "Configuracións do sistema & personalizada" -#: standalone/drakperm:43 +#: standalone/drakperm:44 #, c-format msgid "Editable" msgstr "Editable" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:318 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321 #, c-format msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "User" msgstr "Usuario" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:254 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Group" msgstr "Grupo" -#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:330 +#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Permisos" @@ -18251,9 +19123,9 @@ msgid "Delete selected rule" msgstr "Elimina-la regra seleccionada" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:281 standalone/drakups:330 -#: standalone/drakups:350 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358 +#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694 +#: standalone/printerdrake:239 #, c-format msgid "Edit" msgstr "Editar" @@ -18263,47 +19135,65 @@ msgstr "Editar" msgid "Edit current rule" msgstr "Edita-la regra actual" -#: standalone/drakperm:246 +#: standalone/drakperm:242 #, c-format msgid "browse" msgstr "explorar" -#: standalone/drakperm:256 +#: standalone/drakperm:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "user" +msgstr "usar" + +#: standalone/drakperm:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "group" +msgstr "Grupo" + +#: standalone/drakperm:247 +#, fuzzy, c-format +msgid "other" +msgstr "Outros" + +#: standalone/drakperm:252 #, c-format msgid "Read" msgstr "Lectura" -#: standalone/drakperm:257 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:255 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" msgstr "Permitirlle a \"%s\" le-lo ficheiro" -#: standalone/drakperm:260 +#: standalone/drakperm:259 #, c-format msgid "Write" msgstr "Escritura" -#: standalone/drakperm:261 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:262 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" msgstr "Permitirlle a \"%s\" escribir no ficheiro" -#: standalone/drakperm:264 +#: standalone/drakperm:266 #, c-format msgid "Execute" msgstr "Execución" -#: standalone/drakperm:265 +#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other" +#: standalone/drakperm:269 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" msgstr "Permitirlle a \"%s\" executa-lo ficheiro" -#: standalone/drakperm:267 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "Sticky-bit" msgstr "" -#: standalone/drakperm:267 +#: standalone/drakperm:272 #, c-format msgid "" "Used for directory:\n" @@ -18312,53 +19202,53 @@ msgstr "" "Usado para o directorio:\n" "neste directorio só o propietario do directorio ou do ficheiro pode eliminalo" -#: standalone/drakperm:268 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "" -#: standalone/drakperm:268 +#: standalone/drakperm:273 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "Usa-lo id do propietario para a execución" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "" -#: standalone/drakperm:269 +#: standalone/drakperm:274 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "Usa-lo id do grupo para a execución" -#: standalone/drakperm:287 standalone/drakxtv:87 +#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89 #, c-format -msgid "User :" +msgid "User:" msgstr "Usuario: " -#: standalone/drakperm:289 +#: standalone/drakperm:292 #, c-format -msgid "Group :" +msgid "Group:" msgstr "Grupo: " -#: standalone/drakperm:293 +#: standalone/drakperm:296 #, c-format msgid "Current user" msgstr "Usuario actual" -#: standalone/drakperm:294 +#: standalone/drakperm:297 #, c-format msgid "When checked, owner and group won't be changed" msgstr "" "Cando está seleccionado, non se poden cambia-lo propietario nin o grupo" -#: standalone/drakperm:304 +#: standalone/drakperm:307 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Selección da ruta" -#: standalone/drakperm:324 +#: standalone/drakperm:327 #, c-format msgid "Property" msgstr "Propiedade" @@ -18397,7 +19287,7 @@ msgstr "" #: standalone/drakpxe:143 #, c-format msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." -msgstr "Escolla a interface de rede que usará o servidor dhcp." +msgstr "Escolla a interface de rede que usará o servidor DHCP." #: standalone/drakpxe:144 #, c-format @@ -18474,54 +19364,42 @@ msgstr "" msgid "Location of auto_install.cfg file" msgstr "Localización do ficheiro auto_install.cfg" -#: standalone/draksec:44 +#: standalone/draksec:49 #, c-format msgid "ALL" msgstr "TODO" -#: standalone/draksec:44 +#: standalone/draksec:50 #, c-format msgid "LOCAL" msgstr "LOCAL" -#: standalone/draksec:44 standalone/drakvpn:1146 +#: standalone/draksec:53 #, c-format -msgid "default" -msgstr "por defecto" +msgid "Ignore" +msgstr "Ignorar" -#: standalone/draksec:44 -#, c-format -msgid "ignore" -msgstr "ignorar" - -#: standalone/draksec:44 -#, c-format -msgid "no" -msgstr "non" - -#: standalone/draksec:44 -#, c-format -msgid "yes" -msgstr "si" - -#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words -#: standalone/draksec:81 +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags. +#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words. +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX. +#: standalone/draksec:101 #, c-format msgid "" "Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" "\n" "\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who " +"will receive security alerts if the\n" +"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a " +"username or an email.\n" "\n" "\n" -"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " -"security levels\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select " +"one of the six preconfigured security levels\n" +"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</" +"span>' security and ease of use, to\n" +"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive " +"server applications:\n" "\n" "\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " @@ -18556,59 +19434,56 @@ msgid "" "maximum" msgstr "" -#: standalone/draksec:129 +#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:184 +#, c-format +msgid "" +"Description of the fields:\n" +"\n" +msgstr "" +"Descrición dos campos:\n" +"\n" + +#: standalone/draksec:168 #, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr "(valor por defecto: %s)" -#: standalone/draksec:170 +#: standalone/draksec:210 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "Nivel de Seguridade:" -#: standalone/draksec:173 -#, c-format -msgid "Security Alerts:" -msgstr "Alertas de Seguridade:" - -#: standalone/draksec:177 +#: standalone/draksec:217 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Administrador de Seguridade:" -#: standalone/draksec:179 +#: standalone/draksec:219 #, c-format msgid "Basic options" msgstr "Opcións básicas" -#: standalone/draksec:192 -#, c-format -msgid "" -"The following options can be set to customize your\n" -"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" -msgstr "" - -#: standalone/draksec:194 +#: standalone/draksec:233 #, c-format msgid "Network Options" msgstr "Opcións de Rede" -#: standalone/draksec:194 +#: standalone/draksec:233 #, c-format msgid "System Options" msgstr "Opcións do Sistema" -#: standalone/draksec:240 +#: standalone/draksec:268 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "Comprobacións Periódicas" -#: standalone/draksec:258 +#: standalone/draksec:299 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Agarde, establecendo o nivel de seguridade..." -#: standalone/draksec:264 +#: standalone/draksec:305 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Agarde, establecendo as opcións de seguridade..." @@ -18618,7 +19493,8 @@ msgstr "Agarde, establecendo as opcións de seguridade..." msgid "No Sound Card detected!" msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de Son!" -#: standalone/draksound:48 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/draksound:50 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -18639,7 +19515,7 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: standalone/draksound:55 +#: standalone/draksound:57 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18766,15 +19642,15 @@ msgstr "Amosa-lo logo na Consola" msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "" -#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 -#: standalone/draksplash:464 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309 +#: standalone/draksplash:454 #, c-format msgid "Notice" msgstr "Aviso" -#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:319 +#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309 #, c-format -msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" +msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!" msgstr "" #: standalone/draksplash:167 @@ -18787,102 +19663,112 @@ msgstr "Escolle-la imaxe" msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" -#: standalone/draksplash:445 +#: standalone/draksplash:435 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Selección da cor da barra de progreso" -#: standalone/draksplash:464 +#: standalone/draksplash:454 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" msgstr "¡Debe escoller un ficheiro de imaxe primeiro!" -#: standalone/draksplash:469 +#: standalone/draksplash:459 #, c-format -msgid "Generating preview ..." +msgid "Generating preview..." msgstr "Xerando a vista previa..." #. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution -#: standalone/draksplash:515 +#: standalone/draksplash:497 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "" -#: standalone/drakups:63 +#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags +#: standalone/draksplash:503 +#, c-format +msgid "" +"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\">%s</span>" +msgstr "" + +#: standalone/drakups:74 #, c-format msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "Conectado a través dun porto serie ou un cable usb" -#: standalone/drakups:69 +#: standalone/drakups:80 #, fuzzy, c-format msgid "Add an UPS device" msgstr "Engadir un dispositivo UPS" -#: standalone/drakups:72 +#: standalone/drakups:83 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the UPS configuration utility.\n" "\n" -"Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" +"Here, you'll add a new UPS to your system.\n" msgstr "" "Benvid@ á utilidade de configuración de UPS.\n" "\n" "Aqui poderá engadir un novo UPS ó sistema.\n" -#: standalone/drakups:79 +#: standalone/drakups:90 #, fuzzy, c-format msgid "" "We're going to add an UPS device.\n" "\n" -"Do you prefer autodetect UPS devices connected to this machine or ?" +"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to " +"manually select them?" msgstr "" "Imos engadir un dispositivo UPS.\n" "\n" "¿Prefire detectar automáticamente os dispositivos UPS conectados a esta " "máquina ou ?" -#: standalone/drakups:82 +#: standalone/drakups:93 #, c-format msgid "Autodetection" msgstr "Detección automática" -#: standalone/drakups:90 standalone/harddrake2:140 +#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:211 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detectando" -#: standalone/drakups:108 standalone/drakups:144 standalone/logdrake:479 -#: standalone/logdrake:485 +#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Noraboa" -#: standalone/drakups:109 +#: standalone/drakups:121 #, fuzzy, c-format msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "O asistente engadiu con éxito os seguintes dispositivos UPS:" -#: standalone/drakups:111 +#: standalone/drakups:123 #, fuzzy, c-format msgid "No new UPS devices was found" msgstr "Non se atoparon novos dispositivos UPS" -#: standalone/drakups:116 standalone/drakups:128 +#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140 #, fuzzy, c-format msgid "UPS driver configuration" msgstr "Configuración do controlador de UPS" -#: standalone/drakups:116 +#: standalone/drakups:128 #, fuzzy, c-format msgid "Please select your UPS model." msgstr "Seleccione o seu modelo de UPS." -#: standalone/drakups:117 +#: standalone/drakups:129 #, c-format msgid "Manufacturer / Model:" msgstr "Fabricante / Modelo:" -#: standalone/drakups:128 +#: standalone/drakups:140 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n" @@ -18891,88 +19777,88 @@ msgstr "" "Estamos configurando o UPS \"%s\" dende \"%s\".\n" "Introduza o seu nome, o seu controlador e o seu porto." -#: standalone/drakups:133 +#: standalone/drakups:145 #, c-format msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: standalone/drakups:133 +#: standalone/drakups:145 #, fuzzy, c-format msgid "The name of your ups" msgstr "O nome do seu ups" -#: standalone/drakups:134 +#: standalone/drakups:146 #, fuzzy, c-format -msgid "The driver that manage your ups" +msgid "The driver that manages your ups" msgstr "O controlador do seu ups" -#: standalone/drakups:135 +#: standalone/drakups:147 #, c-format msgid "Port:" msgstr "Porto:" -#: standalone/drakups:137 +#: standalone/drakups:149 #, fuzzy, c-format msgid "The port on which is connected your ups" msgstr "O porto ó que está conectado o seu ups" -#: standalone/drakups:144 +#: standalone/drakups:156 #, fuzzy, c-format msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "O asistente configurou con éxito o novo dispositivo UPS \"%s\"." -#: standalone/drakups:232 +#: standalone/drakups:246 #, fuzzy, c-format msgid "UPS devices" msgstr "Dispositivos UPS" -#: standalone/drakups:233 standalone/drakups:251 standalone/drakups:266 -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282 +#: standalone/harddrake2:80 standalone/harddrake2:102 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nome" -#: standalone/drakups:250 +#: standalone/drakups:265 #, fuzzy, c-format msgid "UPS users" msgstr "Usuarios UPS" -#: standalone/drakups:265 +#: standalone/drakups:281 #, c-format msgid "Access Control Lists" msgstr "Listas de Control de Acceso" -#: standalone/drakups:266 +#: standalone/drakups:282 #, c-format msgid "IP mask" msgstr "Máscara IP" -#: standalone/drakups:277 +#: standalone/drakups:294 #, c-format msgid "Rules" msgstr "Regras" -#: standalone/drakups:278 +#: standalone/drakups:295 #, c-format msgid "Action" msgstr "Acción" -#: standalone/drakups:278 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:61 +#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:77 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivel" -#: standalone/drakups:278 +#: standalone/drakups:295 #, c-format msgid "ACL name" msgstr "Nome da ACL" -#: standalone/drakups:297 standalone/drakups:301 standalone/drakups:310 +#: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338 #, c-format msgid "DrakUPS" msgstr "DrakUPS" -#: standalone/drakups:307 +#: standalone/drakups:335 #, fuzzy, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" msgstr "Benvid@ ás ferramentas de configuración de UPS" @@ -18994,7 +19880,7 @@ msgid "" "\n" "It's currently enabled.\n" "\n" -"What would you like to do ?" +"What would you like to do?" msgstr "" "A configuración da conexión VPN xa está feita.\n" "\n" @@ -19024,7 +19910,7 @@ msgid "" "\n" "It's currently disabled.\n" "\n" -"What would you like to do ?" +"What would you like to do?" msgstr "" "Xa se configurou unha conexión VPN.\n" "\n" @@ -19098,7 +19984,7 @@ msgstr "Quitar un módulo" #: standalone/drakvpn:197 #, c-format msgid "" -"The kernel need to have ipsec support.\n" +"The kernel needs to have ipsec support.\n" "\n" "You're running a %s kernel version.\n" "\n" @@ -19123,13 +20009,13 @@ msgstr "Ficheiro de configuración" #: standalone/drakvpn:296 #, c-format msgid "" -"Configuration step !\n" +"Configuration step!\n" "\n" "You need to define the Security Policies and then to \n" "configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n" "The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n" "\n" -"What would you like to configure ?\n" +"What would you like to configure?\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:307 @@ -19156,12 +20042,12 @@ msgid "" "The %s file contents\n" "is divided into sections.\n" "\n" -"You can now :\n" +"You can now:\n" "\n" " - display, add, edit, or remove sections, then\n" " - commit the changes\n" "\n" -"What would you like to do ?\n" +"What would you like to do?\n" msgstr "" "O contido do ficheiro %s\n" "está dividido en seccións.\n" @@ -19218,7 +20104,7 @@ msgstr "entradas de ipsec.conf" msgid "" "The %s file contains different sections.\n" "\n" -"Here is its skeleton :\t'config setup' \n" +"Here is its skeleton:\t'config setup' \n" "\t\t\t\t\t'conn default' \n" "\t\t\t\t\t'normal1'\n" "\t\t\t\t\t'normal2' \n" @@ -19245,7 +20131,7 @@ msgstr "Mostrar información" #: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510 #, c-format -msgid "Exists !" +msgid "Exists!" msgstr "¡Existe!" #: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424 @@ -19463,7 +20349,7 @@ msgstr "Nomes das seccións" #: standalone/drakvpn:590 #, c-format -msgid "Can't edit !" +msgid "Can't edit!" msgstr "¡ Non se pode editar !" #: standalone/drakvpn:591 @@ -19471,10 +20357,10 @@ msgstr "¡ Non se pode editar !" msgid "" "You cannot edit this section.\n" "\n" -"This section is mandatory for Freswan 2.X.\n" +"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n" "One has to specify version 2.0 on the top\n" "of the %s file, and eventually, disable or\n" -"enable the oportunistic encryption.\n" +"enable the opportunistic encryption.\n" msgstr "" #: standalone/drakvpn:600 @@ -19510,7 +20396,7 @@ msgstr "" msgid "" "Edit a Security Policy.\n" "\n" -"You can now add a Security Policy.\n" +"You can now edit a Security Policy.\n" "\n" "Choose continue when you are done to write the data.\n" msgstr "" @@ -19539,7 +20425,7 @@ msgid "" "The racoon.conf file configuration.\n" "\n" "The contents of this file is divided into sections.\n" -"You can now :\n" +"You can now:\n" " - display \t\t (display the file contents)\n" " - add\t\t\t (add one section)\n" " - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n" @@ -19581,7 +20467,7 @@ msgstr "entradas de racoonf.conf" msgid "" "The 'add' sections step.\n" "\n" -"Here below is the racoon.conf file skeleton :\n" +"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n" "\t'path'\n" "\t'remote'\n" "\t'sainfo' \n" @@ -19622,23 +20508,23 @@ msgstr "tipo de ruta" #: standalone/drakvpn:750 #, c-format msgid "" -"path include path : specifies a path to include\n" +"path include path: specifies a path to include\n" "a file. See File Inclusion.\n" "\tExample: path include '/etc/racoon'\n" "\n" -"path pre_shared_key file : specifies a file containing\n" +"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n" "pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n" "\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n" "\n" -"path certificate path : racoon(8) will search this directory\n" +"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n" "if a certificate or certificate request is received.\n" "\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n" "\n" -"File Inclusion : include file \n" +"File Inclusion: include file \n" "other configuration files can be included.\n" "\tExample: include \"remote.conf\" ;\n" "\n" -"Pre-shared key File : Pre-shared key file defines a pair\n" +"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n" "of the identifier and the shared secret key which are used at\n" "Pre-shared key authentication method in phase 1." msgstr "" @@ -19749,7 +20635,7 @@ msgid "" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Examples : \n" +"Examples: \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" @@ -19777,7 +20663,7 @@ msgid "" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Examples : \n" +"Examples: \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" @@ -19802,7 +20688,7 @@ msgid "" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Examples : \n" +"Examples: \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" @@ -19830,7 +20716,7 @@ msgid "" "\n" "\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n" "\n" -"Examples : \n" +"Examples: \n" "\n" "sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n" "\tleave blank this entry if you want anonymous\n" @@ -19850,7 +20736,7 @@ msgid "" "define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n" "If you do not require PFS then you can omit this directive.\n" "Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n" -"group is one of following: modp768, modp1024, modp1536.\n" +"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n" "Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number." msgstr "" @@ -19864,11 +20750,11 @@ msgstr "Número de teléfono" msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" "the peer if you do not specify it(them). They can be\n" "individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Examples : \n" +"Examples: \n" "\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" @@ -19890,18 +20776,18 @@ msgstr "" msgid "" "define a lifetime of a certain time which will be pro-\n" "posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n" -"accepted, and the attribute(s) will be not proposed to\n" +"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n" "the peer if you do not specify it(them). They can be\n" "individually specified in each proposal.\n" "\n" -"Examples : \n" +"Examples: \n" "\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 30 sec;\n" " lifetime time 60 sec;\n" -"\tlifetime time 12 hour ;\n" +"\tlifetime time 12 hour;\n" "\n" "So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and " "'hour'.\n" @@ -19941,7 +20827,7 @@ msgid "" "ments apply to all peers which do not match any other remote\n" "directive.\n" "\n" -"Examples : \n" +"Examples: \n" "\n" "remote anonymous\n" "remote ::1 [8000]" @@ -20066,7 +20952,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "specifies the identifier sent to the remote host and the\n" -"type to use in the phase 1 negotiation. address, fqdn,\n" +"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n" "user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n" "they are used like:\n" "\tmy_identifier address [address];\n" @@ -20075,7 +20961,7 @@ msgid "" "\tmy_identifier user_fqdn string;\n" "\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n" "\t\tdomain name).\n" -"\tmy_identifier fqdn string;\n" +"\tmy_identifier FQDN string;\n" "\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n" "\tmy_identifier keyid file;\n" "\t\tthe type is a KEY_ID.\n" @@ -20084,7 +20970,7 @@ msgid "" "\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n" "\t\tSubject field in the certificate.\n" "\n" -"Examples : \n" +"Examples: \n" "\n" "my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\"" msgstr "" @@ -20104,9 +20990,9 @@ msgstr "Protocolo" msgid "" "specify the encryption algorithm used for the\n" "phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n" -"algorithm is one of following: \n" +"algorithm is one of the following: \n" "\n" -"des, 3des, blowfish, cast128 for oakley.\n" +"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n" "\n" "For other transforms, this statement should not be used." msgstr "" @@ -20203,6 +21089,11 @@ msgstr "" #: standalone/drakvpn:1146 #, c-format +msgid "default" +msgstr "por defecto" + +#: standalone/drakvpn:1146 +#, c-format msgid "use" msgstr "usar" @@ -20211,114 +21102,115 @@ msgstr "usar" msgid "unique" msgstr "Martinica" -#: standalone/drakxtv:43 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "USA (broadcast)" msgstr "USA (broadcast)" -#: standalone/drakxtv:43 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "USA (cable)" msgstr "USA (cable)" -#: standalone/drakxtv:43 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "" -#: standalone/drakxtv:43 +#: standalone/drakxtv:45 #, c-format msgid "Canada (cable)" msgstr "Canadá (cable)" -#: standalone/drakxtv:44 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Xapón (broadcast)" -#: standalone/drakxtv:44 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "Japan (cable)" msgstr "Xapón (cable)" -#: standalone/drakxtv:44 +#: standalone/drakxtv:46 #, c-format msgid "China (broadcast)" msgstr "China (broadcast)" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "West Europe" msgstr "Europa Occidental" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "East Europe" msgstr "Europa do Leste" -#: standalone/drakxtv:45 +#: standalone/drakxtv:47 #, c-format msgid "France [SECAM]" msgstr "Francia [SECAM]" -#: standalone/drakxtv:46 +#: standalone/drakxtv:48 #, c-format msgid "Newzealand" msgstr "Nova Celandia" -#: standalone/drakxtv:49 +#: standalone/drakxtv:51 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "" -#: standalone/drakxtv:83 +#: standalone/drakxtv:85 #, c-format msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" -#: standalone/drakxtv:85 +#: standalone/drakxtv:87 #, c-format msgid "TV norm:" msgstr "" -#: standalone/drakxtv:86 +#: standalone/drakxtv:88 #, c-format msgid "Area:" msgstr "Área:" -#: standalone/drakxtv:91 +#: standalone/drakxtv:93 #, c-format -msgid "Scanning for TV channels in progress ..." +msgid "Scanning for TV channels in progress..." msgstr "" -#: standalone/drakxtv:101 +#: standalone/drakxtv:103 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" msgstr "" -#: standalone/drakxtv:105 +#: standalone/drakxtv:107 #, fuzzy, c-format msgid "There was an error while scanning for TV channels" msgstr "Houbo un erro ó instalar os paquetes:" -#: standalone/drakxtv:108 +#: standalone/drakxtv:110 #, c-format msgid "Have a nice day!" msgstr "¡Que teña un bo día!" -#: standalone/drakxtv:109 +#: standalone/drakxtv:111 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "¡Agora, pode executar xawtv (¡baixo X Window!) !\n" -#: standalone/drakxtv:132 +#: standalone/drakxtv:134 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "¡Non se detectou ningunha Tarxeta de TV!" -#: standalone/drakxtv:133 +#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX +#: standalone/drakxtv:136 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" @@ -20339,47 +21231,24 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" -#: standalone/harddrake2:18 +#: standalone/harddrake2:20 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Controladores alternativos" -#: standalone/harddrake2:19 +#: standalone/harddrake2:21 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "a lista de controladores altenativos para esta tarxeta de son" -#: standalone/harddrake2:22 +#: standalone/harddrake2:24 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)" -#: standalone/harddrake2:23 -#, c-format -msgid "Channel" -msgstr "Canle" - -#: standalone/harddrake2:23 -#, c-format -msgid "EIDE/SCSI channel" -msgstr "Canle EIDE/SCSI" - -#: standalone/harddrake2:24 -#, c-format -msgid "Bogomips" -msgstr "Bogomips" - -#: standalone/harddrake2:24 -#, c-format -msgid "" -"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " -"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " -"\"benchmark\" the cpu." -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:26 +#: standalone/harddrake2:26 standalone/harddrake2:130 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificación do bus" @@ -20401,132 +21270,282 @@ msgstr "" #: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "Cache size" -msgstr "Tamaño da caché" +msgid "Drive capacity" +msgstr "" #: standalone/harddrake2:33 #, c-format -msgid "size of the (second level) cpu cache" -msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)" +msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgstr "" #: standalone/harddrake2:34 #, c-format -msgid "Drive capacity" -msgstr "" +msgid "this field describes the device" +msgstr "este campo describe o dispositivo" -#: standalone/harddrake2:34 +#: standalone/harddrake2:35 +#, fuzzy, c-format +msgid "Old device file" +msgstr "Seleccione un ficheiro" + +#: standalone/harddrake2:36 #, c-format -msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" +msgid "old static device name used in dev package" msgstr "" -#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! #: standalone/harddrake2:37 #, c-format -msgid "Coma bug" -msgstr "Erro da coma" +msgid "New devfs device" +msgstr "Novo dispositivo devfs" -#: standalone/harddrake2:37 +#: standalone/harddrake2:38 #, c-format -msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:38 +#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver +#: standalone/harddrake2:41 #, c-format -msgid "Cpuid family" +msgid "Module" +msgstr "Módulo" + +#: standalone/harddrake2:41 +#, c-format +msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" +msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que xestiona o dispositivo" + +#: standalone/harddrake2:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extended partitions" +msgstr "Crear unha nova partición" + +#: standalone/harddrake2:42 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of extended partitions" +msgstr "o número do procesador" + +#: standalone/harddrake2:43 +#, fuzzy, c-format +msgid "Geometry" +msgstr "Restaurar" + +#: standalone/harddrake2:43 +#, c-format +msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:38 +#: standalone/harddrake2:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk controller" +msgstr "Controladoras USB" + +#: standalone/harddrake2:44 #, c-format -msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" -msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)" +msgid "the disk controller on the host side" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:45 +#, c-format +msgid "class of hardware device" +msgstr "clase de dispositivo hardware" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:46 standalone/harddrake2:78 +#: standalone/printerdrake:218 +#, c-format +msgid "Model" +msgstr "Modelo" + +#: standalone/harddrake2:46 +#, c-format +msgid "hard disk model" +msgstr "Modelo do disco duro" + +#: standalone/harddrake2:47 +#, c-format +msgid "network printer port" +msgstr "porto da impresora de rede" + +#: standalone/harddrake2:48 #, fuzzy, c-format -msgid "Cpuid level" -msgstr "Establecendo o nivel de seguridade" +msgid "Primary partitions" +msgstr "Formata-las particións" + +#: standalone/harddrake2:48 +#, fuzzy, c-format +msgid "the number of the primary partitions" +msgstr "o número do procesador" + +#: standalone/harddrake2:49 +#, c-format +msgid "the vendor name of the device" +msgstr "o nome do vendedor do dispositivo" -#: standalone/harddrake2:39 +#: standalone/harddrake2:50 #, c-format -msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgid "Bus PCI #" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "the PCI bus on which the device is plugged" msgstr "" +"isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)" + +#: standalone/harddrake2:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCI device #" +msgstr "Dispositivos UPS" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:51 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCI device number" +msgstr "Número de teléfono" + +#: standalone/harddrake2:52 #, c-format -msgid "Frequency (MHz)" -msgstr "Frecuencia (MHz)" +msgid "PCI function #" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "PCI function number" +msgstr "Nome da conexión" + +#: standalone/harddrake2:53 +#, fuzzy, c-format +msgid "Vendor ID" +msgstr "Vendedor" -#: standalone/harddrake2:40 +#: standalone/harddrake2:53 #, c-format -msgid "" -"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " -"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " -"per second)" +msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" -"a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de " -"instruccións que pode executa-la cpu por segundo)" -#: standalone/harddrake2:41 +#: standalone/harddrake2:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device ID" +msgstr "Dispositivo: " + +#: standalone/harddrake2:54 +#, fuzzy, c-format +msgid "this is the numerical identifier of the device" +msgstr "o nome do vendedor do dispositivo" + +#: standalone/harddrake2:55 #, c-format -msgid "this field describes the device" -msgstr "este campo describe o dispositivo" +msgid "Sub vendor ID" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:42 +#: standalone/harddrake2:55 +#, c-format +msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:56 #, fuzzy, c-format -msgid "Old device file" -msgstr "Seleccione un ficheiro" +msgid "Sub device ID" +msgstr "Dispositivos UPS" -#: standalone/harddrake2:43 +#: standalone/harddrake2:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "this is the minor numerical identifier of the device" +msgstr "o nome do vendedor do dispositivo" + +#: standalone/harddrake2:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device USB ID" +msgstr "Dispositivo: " + +#: standalone/harddrake2:57 #, c-format -msgid "old static device name used in dev package" +msgid ".." msgstr "" -#: standalone/harddrake2:44 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "New devfs device" -msgstr "Novo dispositivo devfs" +msgid "Bogomips" +msgstr "Bogomips" -#: standalone/harddrake2:45 +#: standalone/harddrake2:61 #, c-format -msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" +msgid "" +"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " +"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " +"\"benchmark\" the cpu." msgstr "" -#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "Module" -msgstr "Módulo" +msgid "Cache size" +msgstr "Tamaño da caché" -#: standalone/harddrake2:48 +#: standalone/harddrake2:62 #, c-format -msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" -msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que xestiona o dispositivo" +msgid "size of the (second level) cpu cache" +msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)" -#: standalone/harddrake2:49 -#, fuzzy, c-format -msgid "Extended partitions" -msgstr "Crear unha nova partición" +#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!! +#: standalone/harddrake2:65 +#, c-format +msgid "Coma bug" +msgstr "Erro da coma" -#: standalone/harddrake2:49 +#: standalone/harddrake2:65 +#, c-format +msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:66 +#, c-format +msgid "Cpuid family" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:66 +#, c-format +msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" +msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)" + +#: standalone/harddrake2:67 #, fuzzy, c-format -msgid "the number of extended partitions" -msgstr "o número do procesador" +msgid "Cpuid level" +msgstr "Establecendo o nivel de seguridade" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:67 +#, c-format +msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:68 +#, c-format +msgid "Frequency (MHz)" +msgstr "Frecuencia (MHz)" + +#: standalone/harddrake2:68 +#, c-format +msgid "" +"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " +"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " +"per second)" +msgstr "" +"a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de " +"instruccións que pode executa-la cpu por segundo)" + +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "Flags" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:50 +#: standalone/harddrake2:69 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:51 +#: standalone/harddrake2:70 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Erro fdiv" -#: standalone/harddrake2:52 +#: standalone/harddrake2:71 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " @@ -20534,236 +21553,292 @@ msgid "" "Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:72 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:53 +#: standalone/harddrake2:72 #, fuzzy, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "si significa que o procesador ten un coprocesador aritmético" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:54 +#: standalone/harddrake2:73 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "Erro f00f" -#: standalone/harddrake2:55 +#: standalone/harddrake2:74 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format -msgid "Geometry" -msgstr "Restaurar" - -#: standalone/harddrake2:56 -#, c-format -msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" -msgstr "" - -#: standalone/harddrake2:57 +#: standalone/harddrake2:75 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:58 +#: standalone/harddrake2:76 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " "after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:77 #, c-format -msgid "Floppy format" -msgstr "Formatao dos disquetes" +msgid "sub generation of the cpu" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:60 +#: standalone/harddrake2:78 #, c-format -msgid "format of floppies supported by the drive" -msgstr "formatos dos disquetes soportados pola unidade" +msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:61 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "sub generation of the cpu" -msgstr "" +msgid "Model name" +msgstr "Nome do modelo" -#: standalone/harddrake2:62 +#: standalone/harddrake2:79 #, c-format -msgid "class of hardware device" -msgstr "clase de dispositivo hardware" +msgid "official vendor name of the cpu" +msgstr "nome do vendedor oficial da cpu" -#: standalone/harddrake2:63 standalone/harddrake2:64 -#: standalone/printerdrake:212 +#: standalone/harddrake2:80 #, c-format -msgid "Model" -msgstr "Modelo" +msgid "the name of the CPU" +msgstr "o nome da CPU" -#: standalone/harddrake2:63 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format -msgid "hard disk model" -msgstr "Modelo do disco duro" +msgid "Processor ID" +msgstr "ID do procesador" -#: standalone/harddrake2:64 +#: standalone/harddrake2:81 #, c-format -msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" -msgstr "" +msgid "the number of the processor" +msgstr "o número do procesador" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:82 +#, fuzzy, c-format +msgid "Model stepping" +msgstr "Formatando" + +#: standalone/harddrake2:82 #, c-format -msgid "Model name" -msgstr "Nome do modelo" +msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:65 +#: standalone/harddrake2:83 #, c-format -msgid "official vendor name of the cpu" -msgstr "nome do vendedor oficial da cpu" +msgid "the vendor name of the processor" +msgstr "o nome do vendedor do procesador" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "Number of buttons" -msgstr "Número de botóns" +msgid "Write protection" +msgstr "Protección contra a escritura" -#: standalone/harddrake2:66 +#: standalone/harddrake2:84 #, c-format -msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "o número de botóns que ten o rato" +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:67 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "the name of the CPU" -msgstr "o nome da CPU" +msgid "Floppy format" +msgstr "Formatao dos disquetes" -#: standalone/harddrake2:68 +#: standalone/harddrake2:88 #, c-format -msgid "network printer port" -msgstr "porto da impresora de rede" +msgid "format of floppies supported by the drive" +msgstr "formatos dos disquetes soportados pola unidade" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:92 #, c-format -msgid "Processor ID" -msgstr "ID do procesador" +msgid "Channel" +msgstr "Canle" -#: standalone/harddrake2:69 +#: standalone/harddrake2:92 #, c-format -msgid "the number of the processor" -msgstr "o número do procesador" +msgid "EIDE/SCSI channel" +msgstr "Canle EIDE/SCSI" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:93 #, fuzzy, c-format -msgid "Primary partitions" -msgstr "Formata-las particións" +msgid "Disk identifier" +msgstr "Impresora" -#: standalone/harddrake2:70 +#: standalone/harddrake2:93 +#, c-format +msgid "usually the disk serial number" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:94 #, fuzzy, c-format -msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "o número do procesador" +msgid "Logical unit number" +msgstr "Nome do volume lóxico " -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:94 +#, c-format +msgid "" +"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely " +"identified by a\n" +"channel number, a target id and a logical unit number" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:99 #, fuzzy, c-format -msgid "Model stepping" -msgstr "Formatando" +msgid "Device file" +msgstr "Seleccione un ficheiro" -#: standalone/harddrake2:71 +#: standalone/harddrake2:99 #, c-format -msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" +msgid "" +"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:72 +#: standalone/harddrake2:100 +#, c-format +msgid "Emulated wheel" +msgstr "" + +#: standalone/harddrake2:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "whether the wheel is emulated or not" +msgstr "con emulación da Roda" + +#: standalone/harddrake2:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "the type of the mouse" +msgstr "Probe o seu rato" + +#: standalone/harddrake2:102 +#, fuzzy, c-format +msgid "the name of the mouse" +msgstr "o nome da CPU" + +#: standalone/harddrake2:103 +#, c-format +msgid "Number of buttons" +msgstr "Número de botóns" + +#: standalone/harddrake2:103 +#, c-format +msgid "the number of buttons the mouse has" +msgstr "o número de botóns que ten o rato" + +#: standalone/harddrake2:104 #, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "o tipo de bus ó que está conectado o rato" -#: standalone/harddrake2:73 +#: standalone/harddrake2:105 #, c-format -msgid "the vendor name of the device" -msgstr "o nome do vendedor do dispositivo" +msgid "Mouse protocol used by X11" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:74 +#: standalone/harddrake2:105 #, c-format -msgid "the vendor name of the processor" -msgstr "o nome do vendedor do procesador" +msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/harddrake2:112 standalone/harddrake2:121 +#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:136 +#: standalone/harddrake2:309 +#, fuzzy, c-format +msgid "Identification" +msgstr "Identificación do bus" + +#: standalone/harddrake2:113 standalone/harddrake2:129 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection" +msgstr "Nome da conexión" + +#: standalone/harddrake2:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Performances" +msgstr "Preferencias" + +#: standalone/harddrake2:123 +#, fuzzy, c-format +msgid "Bugs" +msgstr "Bus" + +#: standalone/harddrake2:124 #, c-format -msgid "Write protection" -msgstr "Protección contra a escritura" +msgid "FPU" +msgstr "" -#: standalone/harddrake2:75 +#: standalone/harddrake2:132 +#, fuzzy, c-format +msgid "Partitions" +msgstr "partición %s" + +#: standalone/harddrake2:137 #, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " -"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " -"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgid "Features" msgstr "" -#. -PO: please keep all "/" charaters !!! -#: standalone/harddrake2:90 standalone/logdrake:78 standalone/printerdrake:146 -#: standalone/printerdrake:159 +#. -PO: please keep all "/" characters !!! +#: standalone/harddrake2:158 standalone/logdrake:77 +#: standalone/printerdrake:152 standalone/printerdrake:165 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opcións" -#: standalone/harddrake2:91 standalone/harddrake2:112 standalone/logdrake:80 -#: standalone/printerdrake:171 standalone/printerdrake:172 -#: standalone/printerdrake:173 standalone/printerdrake:174 +#: standalone/harddrake2:159 standalone/harddrake2:180 standalone/logdrake:79 +#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:178 +#: standalone/printerdrake:179 standalone/printerdrake:180 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/A_xuda" -#: standalone/harddrake2:95 +#: standalone/harddrake2:163 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Detectar automáticamente as im_presoras" -#: standalone/harddrake2:96 +#: standalone/harddrake2:164 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Detectar automáticamente os _módems" -#: standalone/harddrake2:97 +#: standalone/harddrake2:165 #, c-format msgid "/Autodetect _jaz drives" msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz" -#: standalone/harddrake2:104 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/harddrake2:172 standalone/printerdrake:158 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Saír" -#: standalone/harddrake2:113 +#: standalone/harddrake2:181 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Descrición _dos campos" -#: standalone/harddrake2:115 +#: standalone/harddrake2:183 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Axuda do Harddrake" -#: standalone/harddrake2:116 -#, c-format -msgid "" -"Description of the fields:\n" -"\n" -msgstr "" -"Descrición dos campos:\n" -"\n" - -#: standalone/harddrake2:121 +#: standalone/harddrake2:192 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " @@ -20772,69 +21847,76 @@ msgstr "" "Cando seleccione un dispositivo, poderá ve-la información do dispositivo nos " "campos do marco (\"Información\") da dereita" -#: standalone/harddrake2:126 standalone/printerdrake:173 +#: standalone/harddrake2:197 standalone/printerdrake:179 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Comunicar Erro" -#: standalone/harddrake2:127 standalone/printerdrake:174 +#: standalone/harddrake2:198 standalone/printerdrake:180 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Acerca de..." -#: standalone/harddrake2:128 +#: standalone/harddrake2:199 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Acerca de Harddrake" #. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags -#: standalone/harddrake2:130 +#: standalone/harddrake2:201 #, c-format msgid "" -"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +"This is HardDrake, a Mandrakelinux hardware configuration tool.\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" msgstr "" "Isto é o HardDrake, unha ferramenta de configuración de hardware de " -"Mandrake.\n" +"Mandrakelinux.\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Versión:</span> %s\n" "<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud <" "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "\n" -#: standalone/harddrake2:147 -#, c-format -msgid "Harddrake2 version %s" -msgstr "Harddrake2 versión %s" +#: standalone/harddrake2:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Harddrake2" +msgstr "HardDrake" -#: standalone/harddrake2:163 +#: standalone/harddrake2:234 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Hardware detectado" -#: standalone/harddrake2:168 +#: standalone/harddrake2:239 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Configura-lo módulo" -#: standalone/harddrake2:175 +#: standalone/harddrake2:246 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Executa-la ferramenta de configuración" -#: standalone/harddrake2:222 +#: standalone/harddrake2:296 standalone/net_monitor:108 +#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114 #, c-format msgid "unknown" msgstr "descoñecido" -#: standalone/harddrake2:223 +#: standalone/harddrake2:297 standalone/printerdrake:308 +#: standalone/printerdrake:346 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" -#: standalone/harddrake2:241 +#: standalone/harddrake2:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "Misc" +msgstr "Msec" + +#: standalone/harddrake2:332 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." @@ -20842,182 +21924,187 @@ msgstr "" "Clique nun dispositivo na árbore da esquerda para amosa-la súa información " "aquí." -#: standalone/harddrake2:295 +#: standalone/harddrake2:384 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundario" -#: standalone/harddrake2:295 +#: standalone/harddrake2:384 #, c-format msgid "primary" msgstr "primario" -#: standalone/harddrake2:303 +#: standalone/harddrake2:388 #, c-format msgid "burner" msgstr "gravadora" -#: standalone/harddrake2:303 +#: standalone/harddrake2:388 #, c-format msgid "DVD" msgstr "DVD" -#: standalone/keyboarddrake:24 +#: standalone/keyboarddrake:25 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Escolla a disposición do seu teclado." -#: standalone/keyboarddrake:33 +#: standalone/keyboarddrake:34 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "¿Quere que a tecla de Retroceso devolva Suprimir na consola?" -#: standalone/localedrake:60 +#: standalone/localedrake:38 +#, c-format +msgid "LocaleDrake" +msgstr "LocaleDrake" + +#: standalone/localedrake:67 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "Xa se fixo o cambio, pero para que sexa efectivo debe saír do sistema" -#: standalone/logdrake:51 -#, c-format -msgid "Mandrake Tools Logs" -msgstr "Ferramentas de Logs do Mandrake" +#: standalone/logdrake:50 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mandrakelinux Tools Logs" +msgstr "Ferramentas de Logs do Mandrakelinux" -#: standalone/logdrake:52 +#: standalone/logdrake:51 #, c-format msgid "Logdrake" msgstr "Logdrake" -#: standalone/logdrake:65 +#: standalone/logdrake:64 #, c-format msgid "Show only for the selected day" msgstr "Amosar só do día seleccionado" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/Ficheiro/_Novo" -#: standalone/logdrake:72 +#: standalone/logdrake:71 #, c-format msgid "<control>N" msgstr "<control>N" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/Ficheiro/_Abrir" -#: standalone/logdrake:73 +#: standalone/logdrake:72 #, c-format msgid "<control>O" msgstr "<control>A" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/Ficheiro/_Gardar" -#: standalone/logdrake:74 +#: standalone/logdrake:73 #, c-format msgid "<control>S" msgstr "<control>G" -#: standalone/logdrake:75 +#: standalone/logdrake:74 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/Ficheiro/Gardar _Coma" -#: standalone/logdrake:76 +#: standalone/logdrake:75 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/Ficheiro/-" -#: standalone/logdrake:79 +#: standalone/logdrake:78 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/Opcións/Proba" -#: standalone/logdrake:81 +#: standalone/logdrake:80 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Axuda/_Acerca de..." -#: standalone/logdrake:110 +#: standalone/logdrake:109 #, c-format msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" msgstr "" -#: standalone/logdrake:111 +#: standalone/logdrake:110 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" msgstr "Usuario" -#: standalone/logdrake:112 +#: standalone/logdrake:111 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/messages log file\n" "Messages" msgstr "Mensaxes" -#: standalone/logdrake:113 +#: standalone/logdrake:112 #, c-format msgid "" "_:this is the /var/log/syslog log file\n" "Syslog" msgstr "" -#: standalone/logdrake:117 +#: standalone/logdrake:116 #, c-format msgid "search" msgstr "buscar" -#: standalone/logdrake:129 +#: standalone/logdrake:128 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Unha ferramenta para monitoriza-los seus logs" -#: standalone/logdrake:130 standalone/net_monitor:86 +#: standalone/logdrake:129 standalone/net_monitor:99 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Opcións" -#: standalone/logdrake:135 +#: standalone/logdrake:134 #, fuzzy, c-format msgid "Matching" msgstr "Máquina:" -#: standalone/logdrake:136 +#: standalone/logdrake:135 #, fuzzy, c-format msgid "but not matching" msgstr "Máquina:" -#: standalone/logdrake:140 +#: standalone/logdrake:139 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: standalone/logdrake:149 +#: standalone/logdrake:148 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Calendario" -#: standalone/logdrake:159 +#: standalone/logdrake:158 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Contido do ficheiro" -#: standalone/logdrake:163 standalone/logdrake:429 +#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Alerta de correo" -#: standalone/logdrake:170 -#, c-format -msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" +#: standalone/logdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:" msgstr "O asistente de alertas fallou inesperadamente:" #: standalone/logdrake:221 @@ -21025,62 +22112,57 @@ msgstr "O asistente de alertas fallou inesperadamente:" msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "" -#: standalone/logdrake:406 +#: standalone/logdrake:376 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Servidor World Wide Web Apache" -#: standalone/logdrake:407 +#: standalone/logdrake:377 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Nome de dominio" -#: standalone/logdrake:408 +#: standalone/logdrake:378 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Servidor FTP" -#: standalone/logdrake:409 +#: standalone/logdrake:379 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Servidor de Correo Postfix" -#: standalone/logdrake:410 +#: standalone/logdrake:380 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Servidor Samba" -#: standalone/logdrake:411 -#, c-format -msgid "SSH Server" -msgstr "Servidor SSH" - -#: standalone/logdrake:412 +#: standalone/logdrake:382 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Servicio Webmin" -#: standalone/logdrake:413 +#: standalone/logdrake:383 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Servicio Xinetd" -#: standalone/logdrake:424 +#: standalone/logdrake:394 #, c-format msgid "Configure the mail alert system" msgstr "Configura-lo sistema de alertas de correo" -#: standalone/logdrake:425 +#: standalone/logdrake:395 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" msgstr "Para-lo sistema de alertas de correo" -#: standalone/logdrake:432 +#: standalone/logdrake:402 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Configuración de alertas de correo" -#: standalone/logdrake:433 +#: standalone/logdrake:403 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" @@ -21091,66 +22173,66 @@ msgstr "" "\n" "Aquí, poderá configura-lo sistema de alertas.\n" -#: standalone/logdrake:436 +#: standalone/logdrake:406 #, c-format msgid "What do you want to do?" msgstr "¿Qué desexa facer?" -#: standalone/logdrake:443 +#: standalone/logdrake:413 #, c-format msgid "Services settings" msgstr "Configuración dos servicios" -#: standalone/logdrake:444 +#: standalone/logdrake:414 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "" -#: standalone/logdrake:451 +#: standalone/logdrake:421 #, fuzzy, c-format msgid "Load setting" msgstr "Formatando" -#: standalone/logdrake:452 +#: standalone/logdrake:422 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "" -#: standalone/logdrake:453 +#: standalone/logdrake:423 #, c-format msgid "" "_: load here is a noun, the load of the system\n" "Load" msgstr "" -#: standalone/logdrake:458 +#: standalone/logdrake:428 #, c-format msgid "Alert configuration" msgstr "Configuración de alertas" -#: standalone/logdrake:459 +#: standalone/logdrake:429 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Introduza o seu enderezo de correo-e embaixo " -#: standalone/logdrake:460 +#: standalone/logdrake:430 #, c-format -msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you whish to use" +msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "e introduza o nome (ou o IP) do servidor SMTP que desexa usar" -#: standalone/logdrake:479 +#: standalone/logdrake:449 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." msgstr "O asistente configurou con éxito a alerta de correo." -#: standalone/logdrake:485 +#: standalone/logdrake:455 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." msgstr "O asistente desactivou con é a alerta de correo." -#: standalone/logdrake:544 +#: standalone/logdrake:514 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Gardar coma..." @@ -21175,27 +22257,74 @@ msgstr "Proba-lo rato" msgid "Please test your mouse:" msgstr "Probe o seu rato:" -#: standalone/net_monitor:52 standalone/net_monitor:57 +#: standalone/net_applet:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network is up on interface %s" +msgstr "Interface de rede" + +#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below +#: standalone/net_applet:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" +msgstr "O monitor non está configurado" + +#: standalone/net_applet:53 standalone/net_monitor:471 +#, c-format +msgid "Connect %s" +msgstr "Conectar %s" + +#: standalone/net_applet:54 standalone/net_monitor:471 +#, c-format +msgid "Disconnect %s" +msgstr "Desconectar %s" + +#: standalone/net_applet:55 +#, fuzzy, c-format +msgid "Monitor Network" +msgstr "Restaurar Dende a Rede" + +#: standalone/net_applet:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure Network" +msgstr "Configura-la rede" + +#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE +#: standalone/net_applet:57 standalone/printerdrake:245 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: standalone/net_applet:58 +#, c-format +msgid "Get Online Help" +msgstr "" + +#: standalone/net_applet:158 +#, c-format +msgid "Always launch on startup" +msgstr "Lanzar sempre ó inicia-lo sistema" + +#: standalone/net_monitor:61 standalone/net_monitor:66 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Monitorización da Rede" -#: standalone/net_monitor:92 +#: standalone/net_monitor:104 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "Estatísticas globais" -#: standalone/net_monitor:95 +#: standalone/net_monitor:107 #, fuzzy, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "Instantáneas" -#: standalone/net_monitor:95 +#: standalone/net_monitor:107 #, c-format msgid "Average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:96 +#: standalone/net_monitor:108 #, c-format msgid "" "Sending\n" @@ -21204,7 +22333,7 @@ msgstr "" "Enviando\n" "velocidade:" -#: standalone/net_monitor:97 +#: standalone/net_monitor:109 #, c-format msgid "" "Receiving\n" @@ -21213,7 +22342,7 @@ msgstr "" "Recibindo\n" "velocidade:" -#: standalone/net_monitor:100 +#: standalone/net_monitor:113 #, c-format msgid "" "Connection\n" @@ -21222,81 +22351,76 @@ msgstr "" "Conexión\n" "tempo: " -#: standalone/net_monitor:122 +#: standalone/net_monitor:120 +#, c-format +msgid "Use same scale for received and transmitted" +msgstr "" + +#: standalone/net_monitor:139 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Agarde, probando a conexión..." -#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163 +#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 #, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Desconectando da Internet " -#: standalone/net_monitor:150 standalone/net_monitor:163 +#: standalone/net_monitor:188 standalone/net_monitor:201 #, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "Conectando á Internet " -#: standalone/net_monitor:194 +#: standalone/net_monitor:232 #, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Fallo ó desconectarse da Internet." -#: standalone/net_monitor:195 +#: standalone/net_monitor:233 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Desconexión da Internet completada." -#: standalone/net_monitor:197 +#: standalone/net_monitor:235 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Conexión establecida." -#: standalone/net_monitor:198 +#: standalone/net_monitor:236 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" -"Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +"Verify your configuration in the Mandrakelinux Control Center." msgstr "" "Fallo ó conectarse.\n" -"Verifique a configuración no Centro de Control de Mandrake." +"Verifique a configuración no Centro de Control de Mandrakelinux." -#: standalone/net_monitor:299 +#: standalone/net_monitor:341 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Configuración da cor" -#: standalone/net_monitor:347 standalone/net_monitor:367 +#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409 #, c-format msgid "sent: " msgstr "enviados: " -#: standalone/net_monitor:354 standalone/net_monitor:371 +#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413 #, c-format msgid "received: " msgstr "recibidos: " -#: standalone/net_monitor:361 +#: standalone/net_monitor:403 #, c-format msgid "average" msgstr "" -#: standalone/net_monitor:364 +#: standalone/net_monitor:406 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "Impresora local" -#: standalone/net_monitor:396 -#, c-format -msgid "transmitted" -msgstr "transmitidos" - -#: standalone/net_monitor:397 -#, c-format -msgid "received" -msgstr "recibidos" - -#: standalone/net_monitor:415 +#: standalone/net_monitor:464 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " @@ -21305,173 +22429,168 @@ msgstr "" "Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, que pode estar usando a " "súa rede" -#: standalone/net_monitor:421 -#, c-format -msgid "Disconnect %s" -msgstr "Desconectar %s" - -#: standalone/net_monitor:421 -#, c-format -msgid "Connect %s" -msgstr "Conectar %s" - -#: standalone/net_monitor:426 +#: standalone/net_monitor:475 #, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "Non hai conexións á Internet configuradas" -#: standalone/printerdrake:70 +#: standalone/printerdrake:69 #, c-format msgid "Loading printer configuration... Please wait" msgstr "Cargando a configuración da impresora... Agarde" -#: standalone/printerdrake:86 +#: standalone/printerdrake:85 #, c-format msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "Lendo os datos das impresoras instaladas..." -#: standalone/printerdrake:129 +#: standalone/printerdrake:134 #, c-format msgid "%s Printer Management Tool" msgstr "Ferramenta de Xestión de Impresoras %s" -#: standalone/printerdrake:143 standalone/printerdrake:144 -#: standalone/printerdrake:145 standalone/printerdrake:153 -#: standalone/printerdrake:154 standalone/printerdrake:158 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151 +#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:160 +#: standalone/printerdrake:164 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/_Accións" -#: standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:160 +#, c-format +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/En_gadir unha Impresora" + +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format msgid "/Set as _Default" msgstr "/Establecer coma _Por defecto" -#: standalone/printerdrake:144 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: standalone/printerdrake:145 +#: standalone/printerdrake:151 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/E_liminar" -#: standalone/printerdrake:146 +#: standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_Expert mode" msgstr "/Modo e_xperto" -#: standalone/printerdrake:151 +#: standalone/printerdrake:157 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "/_Actualizar" -#: standalone/printerdrake:154 -#, c-format -msgid "/_Add Printer" -msgstr "/En_gadir unha Impresora" - -#: standalone/printerdrake:158 +#: standalone/printerdrake:164 #, c-format msgid "/_Configure CUPS" msgstr "/_Configurar CUPS" -#: standalone/printerdrake:191 +#: standalone/printerdrake:197 #, c-format msgid "Search:" msgstr "Buscar:" -#: standalone/printerdrake:194 +#: standalone/printerdrake:200 #, c-format msgid "Apply filter" -msgstr "" +msgstr "Aplica-lo filtro" -#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 +#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 #, c-format msgid "Def." msgstr "" -#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 +#: standalone/printerdrake:218 standalone/printerdrake:225 #, c-format msgid "Printer Name" msgstr "Nome da Impresora" -#: standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:218 #, c-format msgid "Connection Type" msgstr "Tipo de Conexión" -#: standalone/printerdrake:219 +#: standalone/printerdrake:225 #, c-format msgid "Server Name" msgstr "Nome do Servidor" #. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:227 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "Engadir unha Impresora" -#: standalone/printerdrake:227 +#: standalone/printerdrake:233 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "Engadir unha nova impresora ó sistema" #. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:230 +#: standalone/printerdrake:236 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "Establecer coma por defecto" -#: standalone/printerdrake:230 +#: standalone/printerdrake:236 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "Establece-la impresora seleccionada coma a impresora por defecto" -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:239 #, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "Edita-la impresora seleccionada" -#: standalone/printerdrake:236 +#: standalone/printerdrake:242 #, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "Elimina-la impresora seleccionada" -#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:239 -#, c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: standalone/printerdrake:239 +#: standalone/printerdrake:245 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "Actualiza-la lista" #. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:242 +#: standalone/printerdrake:248 #, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "Configurar CUPS" -#: standalone/printerdrake:242 +#: standalone/printerdrake:248 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "Configura-lo sistema de impresión CUPS" -#: standalone/printerdrake:528 +#: standalone/printerdrake:309 standalone/printerdrake:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Enabled" +msgstr "Activar" + +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disabled" +msgstr "Desactivar" + +#: standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "Autores: " -#: standalone/printerdrake:534 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format msgid "Printer Management \n" msgstr "Xestión de Impresoras\n" -#: standalone/scannerdrake:50 +#: standalone/scannerdrake:51 #, fuzzy, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" @@ -21482,176 +22601,165 @@ msgstr "" "\n" "¿Desexa instala-los paquetes SANE?" -#: standalone/scannerdrake:54 +#: standalone/scannerdrake:55 #, fuzzy, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica" -#: standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/scannerdrake:60 #, c-format msgid "" "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:60 +#: standalone/scannerdrake:61 #, c-format msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:464 +#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:460 #, fuzzy, c-format -msgid "Searching for configured scanners ..." +msgid "Searching for configured scanners..." msgstr "Impresora local" -#: standalone/scannerdrake:70 standalone/scannerdrake:468 +#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:464 #, fuzzy, c-format -msgid "Searching for new scanners ..." +msgid "Searching for new scanners..." msgstr "Impresora local" -#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:490 +#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:486 #, c-format -msgid "Re-generating list of configured scanners ..." +msgid "Re-generating list of configured scanners..." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:100 standalone/scannerdrake:141 -#: standalone/scannerdrake:155 +#: standalone/scannerdrake:101 standalone/scannerdrake:142 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of %s." msgstr "O %s non está soportado por esta versión de %s." -#: standalone/scannerdrake:103 +#: standalone/scannerdrake:104 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "atopouse %s en %s, ¿desexa configuralo automáticamente?" -#: standalone/scannerdrake:115 +#: standalone/scannerdrake:116 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:130 +#: standalone/scannerdrake:131 #, fuzzy, c-format msgid "Select a scanner model" msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica" -#: standalone/scannerdrake:131 +#: standalone/scannerdrake:132 #, c-format msgid " (" msgstr " (" -#: standalone/scannerdrake:132 +#: standalone/scannerdrake:133 #, c-format msgid "Detected model: %s" msgstr "Modelo detectado: %s" -#: standalone/scannerdrake:134 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " - -#: standalone/scannerdrake:135 +#: standalone/scannerdrake:136 #, c-format msgid "Port: %s" msgstr "Porto: %s" -#: standalone/scannerdrake:161 -#, c-format -msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." -msgstr "" - -#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:183 +#: standalone/scannerdrake:165 standalone/scannerdrake:179 #, c-format msgid "Do not install firmware file" msgstr "Non instala-lo ficheiro de firmware" -#: standalone/scannerdrake:173 standalone/scannerdrake:225 +#: standalone/scannerdrake:169 standalone/scannerdrake:221 #, c-format msgid "" "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when " "it is turned on." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:226 +#: standalone/scannerdrake:170 standalone/scannerdrake:222 #, c-format msgid "If this is the case, you can make this be done automatically." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:229 +#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:225 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it " "can be installed." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:230 +#: standalone/scannerdrake:172 standalone/scannerdrake:226 #, c-format msgid "" "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the " "manufacturer's home page, or on your Windows partition." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:237 +#: standalone/scannerdrake:174 standalone/scannerdrake:233 #, c-format msgid "Install firmware file from" msgstr "Instala-lo ficheiro de firmware dende" -#: standalone/scannerdrake:198 +#: standalone/scannerdrake:194 #, c-format msgid "Select firmware file" msgstr "Seleccione o ficheiro de firmware" -#: standalone/scannerdrake:201 standalone/scannerdrake:260 +#: standalone/scannerdrake:197 standalone/scannerdrake:256 #, c-format msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "¡O ficheiro de firmware %s non existe ou non se pode ler!" -#: standalone/scannerdrake:224 +#: standalone/scannerdrake:220 #, c-format msgid "" "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded " "everytime when they are turned on." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:228 +#: standalone/scannerdrake:224 #, c-format msgid "" "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it " "can be installed." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:231 +#: standalone/scannerdrake:227 #, c-format msgid "" "If you have already installed your scanner's firmware you can update the " "firmware here by supplying the new firmware file." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:233 +#: standalone/scannerdrake:229 #, c-format msgid "Install firmware for the" msgstr "Instalar firmware para" -#: standalone/scannerdrake:256 +#: standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Select firmware file for the %s" msgstr "Seleccione o ficheiro de firmware para %s" -#: standalone/scannerdrake:274 +#: standalone/scannerdrake:270 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" msgstr "Seleccione un ficheiro" -#: standalone/scannerdrake:287 +#: standalone/scannerdrake:283 #, c-format msgid "The firmware file for your %s was successfully installed." msgstr "O ficheiro de firmware para %s instalouse con éxito." -#: standalone/scannerdrake:297 +#: standalone/scannerdrake:293 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "%s non está soportado" -#: standalone/scannerdrake:302 +#: standalone/scannerdrake:298 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" @@ -21661,33 +22769,33 @@ msgstr "" "Pode executar printerdrake dende a sección Hardware do Centro de Control de %" "s." -#: standalone/scannerdrake:306 standalone/scannerdrake:313 -#: standalone/scannerdrake:343 +#: standalone/scannerdrake:302 standalone/scannerdrake:309 +#: standalone/scannerdrake:339 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Detectar automáticamente os portos dispoñibles" -#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:354 +#: standalone/scannerdrake:304 standalone/scannerdrake:350 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:309 +#: standalone/scannerdrake:305 #, c-format msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:311 standalone/scannerdrake:356 +#: standalone/scannerdrake:307 standalone/scannerdrake:352 #, c-format msgid "choose device" msgstr "escoller dispositivo" -#: standalone/scannerdrake:345 +#: standalone/scannerdrake:341 #, fuzzy, c-format -msgid "Searching for scanners ..." +msgid "Searching for scanners..." msgstr "Impresora local" -#: standalone/scannerdrake:380 +#: standalone/scannerdrake:376 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" @@ -21698,7 +22806,7 @@ msgstr "" "Agora pode dixitalizar documentos usando \"XSane\" ou \"Kooka\" dende o menú " "Multimedia/Gráficos do menú de aplicacións." -#: standalone/scannerdrake:404 +#: standalone/scannerdrake:400 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following scanners\n" @@ -21707,7 +22815,7 @@ msgid "" "are available on your system.\n" msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!" -#: standalone/scannerdrake:405 +#: standalone/scannerdrake:401 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following scanner\n" @@ -21716,137 +22824,137 @@ msgid "" "is available on your system.\n" msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!" -#: standalone/scannerdrake:408 standalone/scannerdrake:411 +#: standalone/scannerdrake:404 standalone/scannerdrake:407 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:425 +#: standalone/scannerdrake:421 #, fuzzy, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Impresora local" -#: standalone/scannerdrake:431 +#: standalone/scannerdrake:427 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:438 +#: standalone/scannerdrake:434 #, c-format msgid "Install/Update firmware files" msgstr "Instalar/Actualiza-los ficheiros de firmware" -#: standalone/scannerdrake:444 +#: standalone/scannerdrake:440 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Impresora" -#: standalone/scannerdrake:503 standalone/scannerdrake:668 +#: standalone/scannerdrake:499 standalone/scannerdrake:664 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Tódalas máquinas remotas" -#: standalone/scannerdrake:515 standalone/scannerdrake:818 +#: standalone/scannerdrake:511 standalone/scannerdrake:814 #, c-format msgid "This machine" msgstr "Esta máquina" -#: standalone/scannerdrake:555 +#: standalone/scannerdrake:551 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessible by remote machines and by which remote machines." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:556 +#: standalone/scannerdrake:552 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:559 +#: standalone/scannerdrake:555 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:561 +#: standalone/scannerdrake:557 #, fuzzy, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Impresora" -#: standalone/scannerdrake:575 +#: standalone/scannerdrake:571 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:578 +#: standalone/scannerdrake:574 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:605 standalone/scannerdrake:677 -#: standalone/scannerdrake:827 +#: standalone/scannerdrake:601 standalone/scannerdrake:673 +#: standalone/scannerdrake:823 #, fuzzy, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Impresora local" -#: standalone/scannerdrake:606 +#: standalone/scannerdrake:602 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:617 standalone/scannerdrake:767 +#: standalone/scannerdrake:613 standalone/scannerdrake:763 #, fuzzy, c-format msgid "Add host" msgstr "Engadir usuario" -#: standalone/scannerdrake:623 standalone/scannerdrake:773 +#: standalone/scannerdrake:619 standalone/scannerdrake:769 #, fuzzy, c-format msgid "Edit selected host" msgstr "detectouse %s" -#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:782 +#: standalone/scannerdrake:628 standalone/scannerdrake:778 #, fuzzy, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "Eliminar fila" -#: standalone/scannerdrake:656 standalone/scannerdrake:664 -#: standalone/scannerdrake:669 standalone/scannerdrake:715 -#: standalone/scannerdrake:806 standalone/scannerdrake:814 -#: standalone/scannerdrake:819 standalone/scannerdrake:865 +#: standalone/scannerdrake:652 standalone/scannerdrake:660 +#: standalone/scannerdrake:665 standalone/scannerdrake:711 +#: standalone/scannerdrake:802 standalone/scannerdrake:810 +#: standalone/scannerdrake:815 standalone/scannerdrake:861 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:678 standalone/scannerdrake:828 +#: standalone/scannerdrake:674 standalone/scannerdrake:824 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:689 standalone/scannerdrake:839 +#: standalone/scannerdrake:685 standalone/scannerdrake:835 #, fuzzy, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Probe o seu rato" -#: standalone/scannerdrake:700 standalone/scannerdrake:850 +#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:846 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:755 +#: standalone/scannerdrake:751 #, fuzzy, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Usar espacio libre" -#: standalone/scannerdrake:756 +#: standalone/scannerdrake:752 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" -#: standalone/scannerdrake:913 +#: standalone/scannerdrake:909 #, fuzzy, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" @@ -21856,32 +22964,32 @@ msgstr "" "Este paquete ten que ser actualizado\n" "¿Está seguro de que quere deseleccionalo?" -#: standalone/scannerdrake:917 standalone/scannerdrake:921 +#: standalone/scannerdrake:913 standalone/scannerdrake:917 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:62 +#: standalone/service_harddrake:104 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:63 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:66 +#: standalone/service_harddrake:108 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "Engadíronse algúns dispositivos: %s\n" -#: standalone/service_harddrake:67 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "" -#: standalone/service_harddrake:126 +#: standalone/service_harddrake:199 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Probando o hardware" @@ -21893,7 +23001,7 @@ msgstr "" #: standalone/service_harddrake_confirm:8 #, fuzzy, c-format -msgid "Do you want to run the appropriate config tool ?" +msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" msgstr "¿Desexa probar a configuración?" #: steps.pm:14 @@ -21986,22 +23094,22 @@ msgstr "Instalar actualizacións" msgid "Exit install" msgstr "Saír da instalación" -#: ugtk2.pm:1084 +#: ugtk2.pm:1122 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "¿É isto correcto?" -#: ugtk2.pm:1212 +#: ugtk2.pm:1250 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Expandi-la árbore" -#: ugtk2.pm:1213 +#: ugtk2.pm:1251 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Recolle-la árbore" -#: ugtk2.pm:1214 +#: ugtk2.pm:1252 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos" @@ -22020,169 +23128,912 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Fallo ó instalar" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Estación de Traballo de Oficina" +#~ msgid "OK" +#~ msgstr "Aceptar" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Programas de oficina: procesadores de texto (kword, abiword), follas de " -"cálculo (kspread, gnumeric), visualizadores de pdf, etc" +#~ msgid "NO" +#~ msgstr "NON" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Estación de xogos" +#~ msgid "YES" +#~ msgstr "SI" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programas de diversión: arcade, taboleiros, estratexia, etc" +#~ msgid "Czech (QWERTZ)" +#~ msgstr "Checo (QWERTZ)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Estación multimedia" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "Alemán" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programas de reproducción e edición de son e vídeo" +#~ msgid "Dvorak" +#~ msgstr "Teclado dvorak" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Estación de Internet" +#~ msgid "Spanish" +#~ msgstr "Español" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " -"Web" -msgstr "" -"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo-e e novas (mutt, tin...) e " -"para navegar pola Web" +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "Finlandés" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Ordenador de Rede (cliente)" +#~ msgid "French" +#~ msgstr "Francés" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clientes para diferentes protocolos incluindo ssh" +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "Noruegués" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Configuración" +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "Polaco" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Ferramentas para facilita-la configuración do ordenador" +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "Ruso" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Ferramentas da Consola" +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Sueco" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editores, shells, ferramentas de ficheiro, terminais" +#~ msgid "Albanian" +#~ msgstr "Albanés" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Estación de Traballo KDE" +#~ msgid "Armenian (old)" +#~ msgstr "Armenio (antigo)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"O Ambiente de Escritorio KDE, o ambiente gráfico básico cunha colección de " -"ferramentas que o acompañan" +#~ msgid "Armenian (typewriter)" +#~ msgstr "Armenio (máquina de escribir)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "Estación de Traballo Gnome" +#~ msgid "Armenian (phonetic)" +#~ msgstr "Armenio (fonético)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"Un ambiente gráfico cun conxunto de aplicacións amigables e ferramentas de " -"escritorio" +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "Árabe" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Outros Escritorios Gráficos" +#~ msgid "Azerbaidjani (latin)" +#~ msgstr "Azerbaixaní (latín)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +#~ msgid "Belgian" +#~ msgstr "Belga" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "" -"Bibliotecas de desenvolvemento en C e C++, programas e ficheiros include" +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "Bengalí" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Documentación" +#~ msgid "Bulgarian (phonetic)" +#~ msgstr "Búlgaro (fonético)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Libros e Howtos sobre Linux e o Software Libre" +#~ msgid "Bulgarian (BDS)" +#~ msgstr "Búlgaro (BDS)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" +#~ msgid "Brazilian (ABNT-2)" +#~ msgstr "Brasileiro (ABNT-2)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "" +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "Bosnio" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" +#~ msgid "Belarusian" +#~ msgstr "Bielorruso" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" +#~ msgid "Swiss (German layout)" +#~ msgstr "Suízo (Disposición alemana)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "Correo-e" +#~ msgid "Swiss (French layout)" +#~ msgstr "Suízo (Disposición francesa)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Servidor de correo Postfix" +#~ msgid "Czech (QWERTY)" +#~ msgstr "Checo (QWERTY)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Bases de datos" +#~ msgid "German (no dead keys)" +#~ msgstr "Alemán (sen teclas acentuadas)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Servidores de bases de datos PostgreSQL ou MySQL" +#~ msgid "Devanagari" +#~ msgstr "Devanagari" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Cortalumes/Encamiñador" +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "Dinamarqués" -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet gateway" -msgstr "Acceso á Internet" +#~ msgid "Dvorak (US)" +#~ msgstr "Dvorak (EUA)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Servidor de Redes de Ordenadores" +#~ msgid "Dvorak (Norwegian)" +#~ msgstr "Dvorak (Noruegués)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor ssh" +#~ msgid "Dvorak (Swedish)" +#~ msgstr "Dvorak (Sueco)" -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo-e e novas e para navegar " -"pola Web" +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "Estonio" + +#~ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" +#~ msgstr "Xeorxiano (Disposición \"rusa\")" + +#~ msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" +#~ msgstr "Xeorxiano (Disposición \"latina\")" + +#~ msgid "Greek" +#~ msgstr "Grego" + +#~ msgid "Gujarati" +#~ msgstr "Guxarati" + +#~ msgid "Gurmukhi" +#~ msgstr "Gurmukhi" + +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "Húngaro" + +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "Croata" + +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "Irlandés" + +#~ msgid "Israeli" +#~ msgstr "Israelí" + +#~ msgid "Israeli (Phonetic)" +#~ msgstr "Israelí (Fonético)" + +#~ msgid "Iranian" +#~ msgstr "Iraniano" + +#~ msgid "Icelandic" +#~ msgstr "Islandés" + +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "Italiano" + +#~ msgid "Inuktitut" +#~ msgstr "Inuktitut" + +#~ msgid "Japanese 106 keys" +#~ msgstr "Xaponés de 106 teclas" + +#~ msgid "Kannada" +#~ msgstr "Canadiano" + +#~ msgid "Korean keyboard" +#~ msgstr "Teclado coreano" + +#~ msgid "Latin American" +#~ msgstr "Latinoamericano" + +#~ msgid "Lithuanian AZERTY (old)" +#~ msgstr "Lituano AZERTY (antigo)" + +#~ msgid "Lithuanian AZERTY (new)" +#~ msgstr "Lituano AZERTY (novo)" + +#~ msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" +#~ msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY" + +#~ msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" +#~ msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY" + +#~ msgid "Latvian" +#~ msgstr "Letonio" + +#~ msgid "Malayalam" +#~ msgstr "Malayalam" + +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "Macedonio" + +#~ msgid "Myanmar (Burmese)" +#~ msgstr "Birmania (Birmano)" + +#~ msgid "Maltese (UK)" +#~ msgstr "Maltés (Reino Unido)" + +#~ msgid "Maltese (US)" +#~ msgstr "Maltés (Estadounidense)" + +#~ msgid "Dutch" +#~ msgstr "Holandés" + +#~ msgid "Oriya" +#~ msgstr "Oriya" + +#~ msgid "Polish (qwerty layout)" +#~ msgstr "Polaco (disposición qwerty)" + +#~ msgid "Polish (qwertz layout)" +#~ msgstr "Polaco (disposición qwertz)" + +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "Portugués" + +#~ msgid "Canadian (Quebec)" +#~ msgstr "Canadiano (Québec)" + +#~ msgid "Romanian (qwertz)" +#~ msgstr "Romanés (qwertz)" + +#~ msgid "Romanian (qwerty)" +#~ msgstr "Romanés (qwerty)" + +#~ msgid "Russian (Phonetic)" +#~ msgstr "Ruso (Fonético)" + +#~ msgid "Saami (norwegian)" +#~ msgstr "Saami (noruegués)" + +#~ msgid "Saami (swedish/finnish)" +#~ msgstr "Saami (sueco/finlandés)" + +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "Esloveno" + +#~ msgid "Slovakian (QWERTZ)" +#~ msgstr "Eslovaco (QWERTZ)" + +#~ msgid "Slovakian (QWERTY)" +#~ msgstr "Eslovaco (QWERTY)" + +#~ msgid "Serbian (cyrillic)" +#~ msgstr "Serbio (cirílico)" + +#~ msgid "Syriac" +#~ msgstr "Sirio" + +#~ msgid "Syriac (phonetic)" +#~ msgstr "Sirio (fonético)" + +#~ msgid "Telugu" +#~ msgstr "Telugu" + +#~ msgid "Tamil (ISCII-layout)" +#~ msgstr "Tamil (disposición ISCII)" + +#~ msgid "Tamil (Typewriter-layout)" +#~ msgstr "Tamil (disposición de máquina de escribir)" + +#~ msgid "Thai keyboard" +#~ msgstr "Teclado Thai" + +#~ msgid "Tajik keyboard" +#~ msgstr "Teclado Taxik" + +#~ msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" +#~ msgstr "Turco (modelo tradicional \"F\")" + +#~ msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" +#~ msgstr "Turco (modelo moderno \"Q\")" + +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "Ucraíno" + +#~ msgid "Uzbek (cyrillic)" +#~ msgstr "Uzbeco (cirílico)" + +#~ msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" +#~ msgstr "Vietnamita \"ringleira de números\" QWERTY" + +#~ msgid "Yugoslavian (latin)" +#~ msgstr "Iugoslavo (latín)" + +#~ msgid "No devices found" +#~ msgstr "Non se atoparon dispositivos" + +#~ msgid "" +#~ "You don't have any configured Internet connection.\n" +#~ "Please run \"Internet access\" in control center." +#~ msgstr "" +#~ "Non ten ningunha conexión á Internet configurada.\n" +#~ "Execute \"Acceso á Internet\" no centro de control." + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to the UPS configuration utility.\n" +#~ "\n" +#~ "Here, you'll be add a new UPS to your system.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Benvid@ á utilidade de configuración de UPS.\n" +#~ "\n" +#~ "Aqui poderá engadir un novo UPS ó sistema.\n" + +#~ msgid "Enable multiple profiles" +#~ msgstr "Activar perfís múltiples" + +#~ msgid "Installing bootloader" +#~ msgstr "Instalando o cargador de arrinque" + +#~ msgid "" +#~ "You may now provide options to module %s.\n" +#~ "Options are in format ``name=value name2=value2...''.\n" +#~ "For instance, ``io=0x300 irq=7''" +#~ msgstr "" +#~ "Aquí deben ir as diferentes opcións para o módulo %s.\n" +#~ "As opcións son da forma «nome=valor nome2=valor2 ...».\n" +#~ "Por exemplo pode ter «io=0x300 irq=7»" + +#~ msgid "Configuring printer..." +#~ msgstr "Configurando impresora ..." + +#~ msgid "Configuring applications..." +#~ msgstr "Configurando as aplicacións..." + +#~ msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Engadir esta impresora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#~ msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Eliminar esta impresora de Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#~ msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Engadindo a impresora a Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#~ msgid "" +#~ "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/" +#~ "GIMP." +#~ msgstr "Engadiuse a impresora \"%s\" a Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#~ msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "Fallo ó engadi-la impresora \"%s\" a Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#~ msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" +#~ msgstr "Eliminando a impresora de Star Office/OpenOffice.org/GIMP" + +#~ msgid "" +#~ "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice." +#~ "org/GIMP." +#~ msgstr "Eliminouse a impresora \"%s\" de Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#~ msgid "" +#~ "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." +#~ msgstr "" +#~ "Fallo ó elimina-la impresora \"%s\" de Star Office/OpenOffice.org/GIMP." + +#~ msgid "<b>Congratulations for choosing Mandrakelinux!</b>" +#~ msgstr "<b>¡Noraboa por elixir Mandrakelinux!</b>" + +#~ msgid "" +#~ "Your new Mandrakelinux operating system and its many applications is the " +#~ "result of collaborative efforts between Mandrakesoft developers and " +#~ "Mandrakelinux contributors throughout the world." +#~ msgstr "" +#~ "O seu novo sistema operativo Mandrakelinux e as súas múltiples " +#~ "aplicacións son o resultado da colaboración e os esforzos dos " +#~ "desenvolvedores deMandrakesoft e os contribuíntes de Mandrakelinux de " +#~ "todo o mundo." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of " +#~ "this latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Queremos darlle as gracias a tódolos que participaron no " +#~ "desenvolvementodesta última versión." + +#~ msgid "<b>Discovery</b>" +#~ msgstr "<b>Discovery</b>" + +#~ msgid "" +#~ "The menu is task-oriented, with a single selected application per task." +#~ msgstr "O menú está orientado ás tarefas, cunha soa aplicación por tarefa." + +#~ msgid "" +#~ "The powerful Open Source graphical desktop environment KDE is the desktop " +#~ "of choice for the Discovery Pack." +#~ msgstr "" +#~ "O potente ambiente de escritorio gráfico de Código Aberto KDE, é o " +#~ "elixidopara Discovery Pack." + +#~ msgid "<b>OpenOffice.org</b>: The complete Linux office suite." +#~ msgstr "<b>OpenOffice.org</b>: A suite de oficina completa para Linux." + +#~ msgid "" +#~ "<b>WRITER</b> is a powerful word processor for creating all types of text " +#~ "documents. Documents may include images, diagrams and tables." +#~ msgstr "" +#~ "<b>WRITER</b> é un potente procesador de textos que permite creartódolos " +#~ "tipos de documentos de texto. Os documentos poden incluirimaxes, " +#~ "diagramas e táboas." + +#~ msgid "" +#~ "<b>IMPRESS</b> is the fastest, most powerful way to create effective " +#~ "multimedia presentations." +#~ msgstr "" +#~ "<b>IMPRESS</b> é a forma máis rápida e potente para crearpresentacións " +#~ "multimedia." + +#~ msgid "" +#~ "<b>DRAW</b> will produce everything from simple diagrams to dynamic 3D " +#~ "illustrations." +#~ msgstr "" +#~ "<b>DRAW</b> producirá dende sinxelos diagramas a ilustraciónsdinámicas en " +#~ "3D." + +#~ msgid "<b>Surf The Internet</b>" +#~ msgstr "<b>Navegar pola Internet</b>" + +#~ msgid "Discover the new integrated personal information suite KDE Kontact." +#~ msgstr "" +#~ "Descubra KDE Kontact, a nova suite de información persoal integrada." + +#~ msgid "" +#~ "More than just a full-featured email client, <b>Kontact</b> also includes " +#~ "an address book, a calendar and scheduling program, plus a tool for " +#~ "taking notes!" +#~ msgstr "" +#~ "¡Máis ca un cliente de correo-e con moitas funcionalidades ,<b>Kontact</" +#~ "b>tamén inclúe unha axenda, un calendario e un programa de programaciónde " +#~ "tarefas, e máis unha ferramenta para tomar notas!" + +#~ msgid "You can also:" +#~ msgstr "Tamén pode:" + +#~ msgid "\t* browse the Web" +#~ msgstr "\t* navegar pola Web" + +#~ msgid "\t* organize a video-conference" +#~ msgstr "\t* organizar unha videoconferencia" + +#~ msgid "\t* create your own Web site" +#~ msgstr "\t* crea-lo seu propio sitio Web" + +#~ msgid "<b>Multimedia</b>: Software for every need!" +#~ msgstr "<b>Multimedia</b>: ¡Software para calquera necesidade!" + +#~ msgid "Listen to audio CDs with <b>KsCD</b>." +#~ msgstr "Escoite CDs de audio co <b>KsCD</b>." + +#~ msgid "Listen to music files and watch videos with <b>Totem</b>." +#~ msgstr "Escoite ficheiros de música e vexa vídeos co <b>Totem</b>." + +#~ msgid "" +#~ "View and edit images and photos with <b>GQview</b> and <b>The Gimp!</b>" +#~ msgstr "" +#~ "¡Vexa e edite imaxes e fotografías con <b>GQview</b> e <b>O Gimp!</b>" + +#~ msgid "Become a <b>Mandrakeclub</b> member!" +#~ msgstr "¡Convértase nun membro de <b>Mandrakeclub</b>!" + +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +#~ "Mandrakeclub, such as:" +#~ msgstr "" +#~ "Se se une a Mandrakeclub poderá disfrutar de valorosos beneficios," +#~ "productos e servicios, coma:" + +#~ msgid "\t* Full access to commercial applications" +#~ msgstr "\t* Acceso completo a aplicacións comerciais" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Special download mirror list exclusively for Mandrakeclub Members" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Lista especial de espellos de descarga exclusiva para os Membros de " +#~ "Mandrakeclub" + +#~ msgid "\t* Voting for software to put in Mandrakelinux" +#~ msgstr "\t* Poderá vota-lo software que se incluirá en Mandrakelinux" + +#~ msgid "\t* Plus much more" +#~ msgstr "\t* E moito máis" + +#~ msgid "For more information, please visit <b>www.mandrakeclub.com</b>" +#~ msgstr "Para máis información, visite <b>www.mandrakeclub.com</b>" + +#~ msgid "Do you require assistance?" +#~ msgstr "¿Necesita asistencia?" + +#~ msgid "<b>Mandrakeexpert</b> is the primary source for technical support." +#~ msgstr "<b>Mandrakeexpert</b> é a principal fonte de soporte técnico." + +#~ msgid "" +#~ "If you have Linux questions, subscribe to Mandrakeexpert at <b>www." +#~ "mandrakeexpert.com</b>" +#~ msgstr "" +#~ "Se ten preguntas sobre Linux, subscríbase a Mandrakeexpert en <b>www." +#~ "mandrakeexpert.com</b>" + +#~ msgid "" +#~ "If you would like to get involved, please subscribe to the \"Cooker\" " +#~ "mailing list by visiting <b>mandrake-linux.com/cooker</b>" +#~ msgstr "" +#~ "Se desexa participar, subscríbase á lista de correo \"Cooker\" visitando " +#~ "<b>mandrake-linux.com/cooker</b>" + +#~ msgid "" +#~ "To learn more about our dynamic community, please visit <b>www.mandrake-" +#~ "linux.com</b>!" +#~ msgstr "" +#~ "¡Para saber máis acerca da nosa dinámica comunidade, visite <b>www." +#~ "mandrake-linux.com</b>!" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrakelinux includes the famous graphical desktops KDE and GNOME, plus " +#~ "the latest versions of the most popular Open Source applications." +#~ msgstr "" +#~ "Mandrakelinux inclúe os famosos escritorios gráficos KDE e GNOME, e " +#~ "mailas últimas versións das aplicacións de Código Aberto máis populares." + +#~ msgid "" +#~ "Mandrakelinux is widely known as the most user-friendly and the easiest " +#~ "to install and easy to use Linux distribution." +#~ msgstr "" +#~ "Mandrakelinux é coñecida coma a distribución de Linux máis amigable e " +#~ "máis fácil de instalar e usar." + +#~ msgid "\t* Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>Mandrakemove</b>" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Descubra Mandrakelinux nun CD arrincable con <b>Mandrakemove</b>" + +#~ msgid "" +#~ "\t* If you use Linux mostly for Office, Internet and Multimedia tasks, " +#~ "<b>Discovery</b> perfectly meets your needs" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Se usa Linux principalmente para tarefas de Oficina, da Internet e " +#~ "Multimedia, <b>Discovery</b> é a solución perfecta" + +#~ msgid "" +#~ "\t* If you appreciate the largest selection of software including " +#~ "powerful development tools, <b>PowerPack</b> is for you" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Se aprecia a gran selección de software incluindo as potentes " +#~ "ferramentasde desenvolvemento, <b>PowerPack</b> é para vostede" + +#~ msgid "" +#~ "\t* If you require a full-featured Linux solution customized for small to " +#~ "medium-sized networks, choose <b>PowerPack+</b>" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Se necesita unha solución Linux personalizada e con moitas " +#~ "funcionalidades para redes pequenas e medianas, elixa <b>PowerPack+</b>" + +#~ msgid "Find out also our <b>Business Solutions</b>!" +#~ msgstr "Descubra tamén as nosas <b>Solucións Comerciais</b>!" + +#~ msgid "" +#~ "<b>Corporate Server</b>: the ideal solution for entreprises. It is a " +#~ "complete \"all-in-one\" solution that includes everything needed to " +#~ "rapidly deploy world-class Linux server applications." +#~ msgstr "" +#~ "<b>Corporate Server</b>: a solución ideal para empresas. É unha completa " +#~ "solución \"todo-nun\" que inclúe todo o necesario para despregar " +#~ "rápidamente aplicacións rapidly world-class Linux server applications." + +#~ msgid "" +#~ "<b>MandrakeClustering</b>: the power and speed of a Linux cluster " +#~ "combined with the stability and easy-of-use of the world-famous " +#~ "Mandrakelinux distribution. A unique blend for incomparable HPC " +#~ "performance." +#~ msgstr "" +#~ "<b>MandrakeClustering</b>: a potencia e a velocidade dun cluster Linux " +#~ "combinadas ca estabilidade e a facilidade de uso da distribución " +#~ "mundialmente famosa Mandrakelinux. Unha mestura única . A unique blend " +#~ "for incomparable HPC performance." + +#~ msgid "" +#~ "Find out also support incidents if you have any problems, from standard " +#~ "to professional support, from 1 to 50 incidents, take the one which meets " +#~ "perfectly your needs!" +#~ msgstr "" +#~ "Descubra tamén o noso soporte de incidentes se ten algún problema, dendeo " +#~ "soporte estándar ó profesional, dende 1 a 50 incidentes, ¡escolla o que " +#~ "máis lle conveña!" + +#~ msgid "<b>Become a Mandrakeclub member!</b>" +#~ msgstr "<b>¡Convírtase nun membro de Mandrakeclub!</b>" + +#~ msgid "<b>Do you require assistance?</b>" +#~ msgstr "<b>¿Necesita asistencia?</b>" + +#~ msgid "This is the Mandrakelinux <b>Download version</b>." +#~ msgstr "Esta é a <b>Versión de descarga</b> de Mandrakelinux." + +#~ msgid "" +#~ "The free download version does not include commercial software, and " +#~ "therefore may not work with certain modems (such as some ADSL and RTC) " +#~ "and video cards (such as ATI® and NVIDIA®)." +#~ msgstr "" +#~ "A versión de descarga gratuita non inclúe o software comercial, e polo " +#~ "tanto pode ser que non traballe con certos módems (coma algúns ADSL e " +#~ "RTC) e tarxetas gráficas (coma ATI® e NVIDIA®)." + +#~ msgid "" +#~ "Your new Mandrakelinux distribution and its many applications are the " +#~ "result of collaborative efforts between Mandrakesoft developers and " +#~ "Mandrakelinux contributors throughout the world." +#~ msgstr "" +#~ "A súa nova distribución de Mandrakelinux e as súas múltiples aplicacións " +#~ "son o resultado dos esforzos e a colaboración entre os desenvolvedores " +#~ "deMandrakesoft e os contribuíntes de Mandrakelinux de todo o mundo." + +#~ msgid "<b>PowerPack+</b>" +#~ msgstr "<b>PowerPack+</b>" + +#~ msgid "" +#~ "When you log into your Mandrakelinux system for the first time, you can " +#~ "choose between several popular graphical desktops environments, " +#~ "including: KDE, GNOME, WindowMaker, IceWM, and others." +#~ msgstr "" +#~ "Cando entra no seu sistema Mandrakelinux por primeira vez, pode elixir " +#~ "entre varios ambientes de escritorio gráfico populares, incluíndo: KDE, " +#~ "GNOME, WindowMaker, IceWM, e outros." + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " +#~ "of your tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "No menú de Mandrakelinux atopará aplicacións fáciles de usar para tódalas " +#~ "tarefas:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Listen to audio CDs and music files with <b>KsCD</b> and <b>Totem</b>" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Escoite CDs de audio e ficheiros de música con <b>KsCD</b> e " +#~ "<b>Totem</b>" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack+ includes everything needed for developing and creating your " +#~ "own software, including:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack+ inclúe todo o necesario para desenvolver e crea-lo seu propio " +#~ "software, incluindo:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* <b>Kdevelop</b>: a full featured, easy to use Integrated Development " +#~ "Environment for C++ programming" +#~ msgstr "" +#~ "\t* <b>Kdevelop</b>: é un Ambiente de Desenvolvemento Integrado para " +#~ "programar en C++ con múltiples funcionalidades e fácil de usar" + +#~ msgid "\t* <b>GDB</b>: the GNU Project debugger" +#~ msgstr "\t* <b>GDB</b>: o depurador de Proxectos de GNU" + +#~ msgid "It includes both server and client features for:" +#~ msgstr "Inclúe funcionalidades de cliente e servidor para:" + +#~ msgid "\t* Address Book (server and client)" +#~ msgstr "\t* Axenda (servidor e cliente)" + +#~ msgid "" +#~ "Your new Mandrakelinux distribution is the result of collaborative " +#~ "efforts between Mandrakesoft developers and Mandrakelinux contributors " +#~ "throughout the world." +#~ msgstr "" +#~ "A súa nova distribución de Mandrakelinux é o resultado dos esforzos e a " +#~ "colaboración entre os desenvolvedores de Mandrakesoft e os contribuíntes " +#~ "de Mandrakelinux de todo o mundo." + +#~ msgid "" +#~ "We would like to thank everyone who participated in the development of " +#~ "our latest release." +#~ msgstr "" +#~ "Queremos darlle as gracias a tódolos que participaron no desenvolvemento " +#~ "da última versión." + +#~ msgid "<b>PowerPack</b>" +#~ msgstr "<b>PowerPack</b>" + +#~ msgid "" +#~ "PowerPack includes everything needed for developing and creating your own " +#~ "software, including:" +#~ msgstr "" +#~ "PowerPack inclúe todo o necesario para desenvolver e crea-lo seu propio " +#~ "software, incluindo:" + +#~ msgid "And of course the editors!" +#~ msgstr "¡E por suposto os editores!" + +#~ msgid "Installation of %s failed. The following error occurred:" +#~ msgstr "Fallou a instalación de %s. Ocorreu o seguinte erro:" + +#~ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +#~ msgstr "" +#~ "Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo-e e novas e para navegar " +#~ "pola Web" + +#~ msgid "" +#~ "The Mandrakelinux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n" +#~ "selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the " +#~ "current\n" +#~ "CD and ask you to insert the correct CD as required." +#~ msgstr "" +#~ "A instalación de Mandrakelinux distribúese en varios CDs. Se un paquete\n" +#~ "dos seleccionados está noutro CD, o DrakX expulsará o CD actual\n" +#~ "e diralle que insira o CD requirido." + +#~ msgid "Use auto detection" +#~ msgstr "Usar detección automática" + +#~ msgid "" +#~ "Monitor\n" +#~ "\n" +#~ " The installer will normally automatically detect and configure the\n" +#~ "monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose " +#~ "from\n" +#~ "this list the monitor you actually have connected to your computer." +#~ msgstr "" +#~ "Monitor\n" +#~ "\n" +#~ " O instalador normalmente detecta automáticamente detecta e configura " +#~ "o\n" +#~ "monitor conectado ó seu ordenador. Se non é o correcto, pode elixir " +#~ "nesta\n" +#~ "lista o monitor que ten conectado ó seu ordenador." + +#~ msgid "GRUB" +#~ msgstr "GRUB" + +#~ msgid "/dev/hda" +#~ msgstr "/dev/hda" + +#~ msgid "/dev/hdb" +#~ msgstr "/dev/hdb" + +#~ msgid "/dev/fd0" +#~ msgstr "/dev/fd0" + +#~ msgid "Delay before booting the default image" +#~ msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión" + +#~ msgid "" +#~ "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" +#~ "I cannot set up this connection type." +#~ msgstr "" +#~ "Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema.\n" +#~ "Non se pode configurar este tipo de conexión." + +#~ msgid "" +#~ "Please choose which network adapter you want to use to connect to " +#~ "Internet." +#~ msgstr "" +#~ "Escolla o adaptador de rede que desexa usar para conectar á Internet" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button report.\n" +#~ "This will open a web browser window on %s\n" +#~ " where you'll find a form to fill in. The information displayed above " +#~ "will be \n" +#~ "transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Para enviar un informe de Erros, prema no botón informar.\n" +#~ "Isto abrirá unha ventá do navegador web en %s\n" +#~ " onde atopará un formulario para encher. A información que se amosa\n" +#~ "enriba transferirase a ese servidor." + +#~ msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" +#~ msgstr "mkraid fallou (¿pode ser que non estean as raidtools?)" + +#~ msgid "mkraid failed" +#~ msgstr "mkraid fallou" + +#~ msgid "<b>Mandrake Control Center</b>" +#~ msgstr "<b>Centro de Control de Mandrake</b>" + +#~ msgid "" +#~ "The Mandrake Control Center is an essential collection of Mandrake-" +#~ "specific utilities for simplifying the configuration of your computer." +#~ msgstr "" +#~ "O Centro de Control de Mandrake é unha colección esencial de " +#~ "utilidadesespecíficas do Mandrake para simplifica-la configuración do " +#~ "ordenador." + +#~ msgid "" +#~ "Find all Mandrakesoft products and services at <b>MandrakeStore</b> -- " +#~ "our full service e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Atope tódolos productos e servicios de Mandrakesoft en <b>MandrakeStore</" +#~ "b> -- a nosa completa tenda de comercio electrónico." + +#~ msgid "Become a <b>MandrakeClub</b> member!" +#~ msgstr "¡Convértase nun membro de <b>MandrakeClub</b>!" + +#~ msgid "" +#~ "Take advantage of valuable benefits, products and services by joining " +#~ "MandrakeClub, such as:" +#~ msgstr "" +#~ "Se se une a MandrakeClub poderá disfrutar de valorosos beneficios," +#~ "productos e servicios, coma:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Special download mirror list exclusively for MandrakeClub Members" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Lista especial de espellos de descarga exclusiva para os Membros de " +#~ "MandrakeClub" + +#~ msgid "\t* Special discounts for products and services at MandrakeStore" +#~ msgstr "\t* Descontos especiais para productos e servicios en MandrakeStore" + +#~ msgid "\t* Find out Mandrakelinux on a bootable CD with <b>MandrakeMove</b>" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Descubra Mandrakelinux nun CD arrincable con <b>MandrakeMove</b>" + +#~ msgid "" +#~ "Find all Mandrakesoft products at <b>MandrakeStore</b> -- our full " +#~ "service e-commerce platform." +#~ msgstr "" +#~ "Atope tódolos productos de Mandrakesoft en <b>MandrakeStore</b> -- a nosa " +#~ "completa tenda de comercio electrónico." + +#~ msgid "<b>Become a MandrakeClub member!</b>" +#~ msgstr "<b>¡Convírtase nun membro de MandrakeClub!</b>" + +#~ msgid "" +#~ "In the Mandrakelinux menu you will find easy-to-use applications for all " +#~ "tasks:" +#~ msgstr "" +#~ "No menú de Mandrakelinux atopará aplicacións fáciles de usar para tódalas " +#~ "tarefas:" + +#~ msgid "" +#~ "\t* Take charge of your personal data with the integrated personal " +#~ "information suites: <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>" +#~ msgstr "" +#~ "\t* Encárguese dos seus datos persoais cas suites integradas de " +#~ "información persoal: <b>Kontact</b> e <b>Evolution</b>" + +#~ msgid "" +#~ "\t* <b>XEmacs</b>: open source text editor and application development " +#~ "system" +#~ msgstr "" +#~ "\t* <b>XEmacs</b>: un editor de texto e un sistema de desenvolvemento de " +#~ "aplicacións de código aberto" + +#~ msgid "" +#~ "\t* <b>Vim</b>: advanced text editor with more features than standard Vi" +#~ msgstr "" +#~ "\t* <b>Vim</b>: un editor de texto avanzado con máis funcionalidades có " +#~ "estándar Vi" + +#~ msgid "Mandrake Online" +#~ msgstr "Mandrake Online" + +#~ msgid "" +#~ "This interface has not been configured yet.\n" +#~ "Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandrake Control Center" +#~ msgstr "" +#~ "Esta interface ainda non foi configurada.\n" +#~ "Execute o asistente \"Engadir unha interface\" dende o\n" +#~ "Centro de Control de Mandrake" + +#~ msgid "" +#~ "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <" +#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "Isto é o HardDrake, unha ferramenta de configuración de hardware de " +#~ "Mandrake.\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Versión:</span> %s\n" +#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Autor:</span> Thierry Vignaud <" +#~ "tvignaud@mandrakesoft.com>\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "The alert wizard had unexpectly failled:" +#~ msgstr "O asistente de alertas fallou inesperadamente:" + +#~ msgid "" +#~ "Connection failed.\n" +#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." +#~ msgstr "" +#~ "Fallo ó conectarse.\n" +#~ "Verifique a configuración no Centro de Control de Mandrake." + +#~ msgid "The package %s is needed. Install it?" +#~ msgstr "Necesítase o paquete %s. ¿Desexa instalalo?" + +#~ msgid "ignore" +#~ msgstr "ignorar" + +#~ msgid "no" +#~ msgstr "non" + +#~ msgid "yes" +#~ msgstr "si" + +#~ msgid "SILO Installation" +#~ msgstr "Instalación do SILO" + +#~ msgid "First sector of boot partition" +#~ msgstr "Primeiro sector da partición de arrinque" + +#~ msgid "Bootloader installation" +#~ msgstr "Instalación do cargador de arrinque" + +#~ msgid "SILO" +#~ msgstr "SILO" + +#~ msgid "Harddrake2 version %s" +#~ msgstr "Harddrake2 versión %s" + +#~ msgid "transmitted" +#~ msgstr "transmitidos" + +#~ msgid "received" +#~ msgstr "recibidos" #~ msgid "" #~ "You can export using NFS or SMB. Please select which you'd like to use." @@ -22203,26 +24054,26 @@ msgstr "" #~ msgstr "¡Non se puido abrir %s!" #~ msgid "" -#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %" +#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" #~ "s.\n" -#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." #~ msgstr "" #~ "A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só " #~ "con\n" -#~ "XFree %s. A tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor\n" +#~ "Xorg %s. A tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor\n" #~ "soporte en 2D." #~ msgid "" -#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %" +#~ "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with Xorg %" #~ "s,\n" #~ "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -#~ "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." +#~ "Your card is supported by Xorg %s which may have a better support in 2D." #~ msgstr "" #~ "A súa tarxeta pode ter soporte de aceleración 3D por hardware, pero só " #~ "con\n" -#~ "XFree %s, TEÑA EN CONTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O " +#~ "Xorg %s, TEÑA EN CONTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O " #~ "SISTEMA.\n" -#~ "A súa tarxeta está soportada por XFree %s, que pode ter un mellor soporte " +#~ "A súa tarxeta está soportada por Xorg %s, que pode ter un mellor soporte " #~ "en 2D." #~ msgid "4 billion colors (32 bits)" |