summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/gl.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po5517
1 files changed, 2805 insertions, 2712 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index 404f55367..53189cc8b 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-gl\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-24 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-21 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-01 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
"protección\n"
"de escritura, enchufe a memoria outra vez, e execute Mandrake Move outra vez."
-#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1317
+#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Reiniciar"
@@ -164,60 +164,63 @@ msgstr "Por favor agarde. detectando e configurando os dispositivos..."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
-#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:393
-#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:541
-#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:183
-#: install_any.pm:1564 install_any.pm:1587 install_steps.pm:82
+#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401
+#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:555
+#: diskdrake/interactive.pm:560 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182
+#: install_any.pm:1699 install_any.pm:1722 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
-#: interactive/http.pm:118 network/netconnect.pm:1037
-#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1046
-#: network/netconnect.pm:1072 network/netconnect.pm:1141
-#: network/netconnect.pm:1145 network/netconnect.pm:1283
-#: network/netconnect.pm:1288 network/netconnect.pm:1306
-#: network/netconnect.pm:1491 printer/printerdrake.pm:238
-#: printer/printerdrake.pm:245 printer/printerdrake.pm:270
-#: printer/printerdrake.pm:416 printer/printerdrake.pm:421
-#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:444
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:635
-#: printer/printerdrake.pm:1288 printer/printerdrake.pm:1335
-#: printer/printerdrake.pm:1372 printer/printerdrake.pm:1416
-#: printer/printerdrake.pm:1420 printer/printerdrake.pm:1434
-#: printer/printerdrake.pm:1524 printer/printerdrake.pm:1605
-#: printer/printerdrake.pm:1609 printer/printerdrake.pm:1613
-#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1719
-#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1737
-#: printer/printerdrake.pm:1848 printer/printerdrake.pm:1852
-#: printer/printerdrake.pm:1889 printer/printerdrake.pm:1957
-#: printer/printerdrake.pm:1975 printer/printerdrake.pm:1984
-#: printer/printerdrake.pm:1993 printer/printerdrake.pm:2004
-#: printer/printerdrake.pm:2066 printer/printerdrake.pm:2159
-#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:2949
-#: printer/printerdrake.pm:2955 printer/printerdrake.pm:3501
-#: printer/printerdrake.pm:3505 printer/printerdrake.pm:3509
-#: printer/printerdrake.pm:3965 printer/printerdrake.pm:4205
-#: printer/printerdrake.pm:4225 printer/printerdrake.pm:4301
-#: printer/printerdrake.pm:4366 printer/printerdrake.pm:4483
-#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:753
-#: standalone/drakTermServ:760 standalone/drakTermServ:779
-#: standalone/drakTermServ:998 standalone/drakTermServ:1478
-#: standalone/drakTermServ:1483 standalone/drakTermServ:1490
-#: standalone/drakTermServ:1502 standalone/drakTermServ:1523
-#: standalone/drakauth:35 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1127 standalone/drakbackup:1160
-#: standalone/drakbackup:1671 standalone/drakbackup:1827
-#: standalone/drakbackup:2421 standalone/drakbackup:4110
-#: standalone/drakbackup:4330 standalone/drakbug:191 standalone/drakclock:124
-#: standalone/drakconnect:649 standalone/drakconnect:652
-#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakfloppy:297
-#: standalone/drakfloppy:300 standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209
-#: standalone/drakfont:222 standalone/drakfont:258 standalone/drakfont:604
-#: standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:501 standalone/drakxtv:107
-#: standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
+#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41
+#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
+#: network/netconnect.pm:1001 network/netconnect.pm:1131
+#: network/netconnect.pm:1135 network/netconnect.pm:1139
+#: network/netconnect.pm:1144 network/netconnect.pm:1273
+#: network/netconnect.pm:1277 network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1344 network/netconnect.pm:1364
+#: network/netconnect.pm:1575 printer/printerdrake.pm:244
+#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
+#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:641
+#: printer/printerdrake.pm:1352 printer/printerdrake.pm:1399
+#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1481
+#: printer/printerdrake.pm:1485 printer/printerdrake.pm:1499
+#: printer/printerdrake.pm:1591 printer/printerdrake.pm:1672
+#: printer/printerdrake.pm:1676 printer/printerdrake.pm:1680
+#: printer/printerdrake.pm:1729 printer/printerdrake.pm:1787
+#: printer/printerdrake.pm:1791 printer/printerdrake.pm:1805
+#: printer/printerdrake.pm:1920 printer/printerdrake.pm:1924
+#: printer/printerdrake.pm:1967 printer/printerdrake.pm:2042
+#: printer/printerdrake.pm:2060 printer/printerdrake.pm:2069
+#: printer/printerdrake.pm:2078 printer/printerdrake.pm:2089
+#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2247
+#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042
+#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596
+#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604
+#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4309
+#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406
+#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592
+#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:746
+#: standalone/drakTermServ:753 standalone/drakTermServ:772
+#: standalone/drakTermServ:991 standalone/drakTermServ:1467
+#: standalone/drakTermServ:1472 standalone/drakTermServ:1479
+#: standalone/drakTermServ:1491 standalone/drakTermServ:1512
+#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:1126 standalone/drakbackup:1159
+#: standalone/drakbackup:1674 standalone/drakbackup:1830
+#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4117
+#: standalone/drakbackup:4337 standalone/drakclock:124
+#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakconnect:687
+#: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707
+#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300
+#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222
+#: standalone/drakfont:260 standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:507
+#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
+#: wizards2.pm:95 wizards2.pm:99 wizards2.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -282,8 +285,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "Sen soporte para CDROM"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#: diskdrake/interactive.pm:1020 diskdrake/interactive.pm:1030
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1038 diskdrake/interactive.pm:1048
+#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "¡Lea con moita atención!"
@@ -436,15 +439,15 @@ msgstr ""
"Xorg %s, TEÑA EN CONTA QUE ESTE SOPORTE É EXPERIMENTAL E PODE COLGAR O "
"SISTEMA."
-#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:117 any.pm:914
+#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:921
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
-#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:737
-#: printer/printerdrake.pm:4296 printer/printerdrake.pm:4742
-#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:183
+#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:744
+#: printer/printerdrake.pm:4401 printer/printerdrake.pm:4853
+#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -455,12 +458,12 @@ msgstr "Saír"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Tarxeta Gráfica"
-#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:111
+#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
-#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:221
+#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:288
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Resolución"
@@ -470,9 +473,9 @@ msgstr "Resolución"
msgid "Test"
msgstr "Proba"
-#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:437
+#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:445
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
-#: standalone/drakfont:493 standalone/drakfont:555
+#: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
@@ -495,38 +498,38 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: Xconfig/monitor.pm:112
+#: Xconfig/monitor.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Escolla un monitor"
-#: Xconfig/monitor.pm:112
+#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Escolla un monitor"
-#: Xconfig/monitor.pm:118
+#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"
-#: Xconfig/monitor.pm:119 mouse.pm:49
+#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Xenérico"
-#: Xconfig/monitor.pm:120 standalone/drakconnect:569 standalone/harddrake2:52
-#: standalone/harddrake2:86
+#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:602 standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Vendedor"
-#: Xconfig/monitor.pm:130
+#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
-#: Xconfig/monitor.pm:135
+#: Xconfig/monitor.pm:137
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
@@ -550,12 +553,12 @@ msgstr ""
"xa que pode danalo.\n"
"No caso de dúbida, escolla unha configuración conservadora."
-#: Xconfig/monitor.pm:142
+#: Xconfig/monitor.pm:144
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frecuencia de actualización horizontal"
-#: Xconfig/monitor.pm:143
+#: Xconfig/monitor.pm:145
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Frecuencia de actualización vertical"
@@ -580,60 +583,71 @@ msgstr "65 mil cores (16 bits)"
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 millóns de cores (24 bits)"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:133
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:129
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Resolucións"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:270
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339
+#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
+#: standalone/drakbackup:1612 standalone/drakperm:251
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "Outros"
+
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Escolla a resolución e a profundidade de cor"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:271
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Tarxeta gráfica: %s"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 interactive.pm:424
-#: interactive/gtk.pm:768 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
-#: interactive/newt.pm:317 interactive/newt.pm:419 interactive/stdio.pm:39
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433
+#: interactive/gtk.pm:767 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
+#: interactive/newt.pm:319 interactive/newt.pm:421 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
-#: standalone/drakbackup:3967 standalone/drakbackup:4027
-#: standalone/drakbackup:4071 standalone/drakconnect:165
-#: standalone/drakconnect:849 standalone/drakconnect:936
-#: standalone/drakconnect:1035 standalone/drakfont:576 standalone/drakroam:388
-#: standalone/drakups:208 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506
-#: ugtk2.pm:900 ugtk2.pm:923
+#: standalone/drakbackup:1376 standalone/drakbackup:3974
+#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4078
+#: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885
+#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071
+#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakperm:310
+#: standalone/drakroam:387 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:212
+#: standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:909
+#: ugtk2.pm:932
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422
-#: install_steps_interactive.pm:826 interactive.pm:425 interactive/gtk.pm:772
-#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:316
-#: interactive/newt.pm:423 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
-#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3579
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:3893
-#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbackup:3955
-#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakconnect:934
-#: standalone/drakconnect:1034 standalone/drakfont:668 standalone/drakfont:745
-#: standalone/drakups:215 standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:343
-#: ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:900
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:484 install_steps_interactive.pm:422
+#: install_steps_interactive.pm:827 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:771
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
+#: interactive/newt.pm:425 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1376
+#: standalone/drakbackup:3900 standalone/drakbackup:3904
+#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070
+#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
+#: standalone/drakperm:310 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:219
+#: standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403
+#: ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:909
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:285 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:519
-#: interactive/gtk.pm:638 interactive/gtk.pm:640 standalone/drakTermServ:284
-#: standalone/drakbackup:3889 standalone/drakbug:104
-#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:245
-#: standalone/drakfont:511 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153
+#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:633 interactive.pm:528
+#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:284
+#: standalone/drakbackup:3896 standalone/drakbug:104
+#: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246
+#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
-#: ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
+#: ugtk2.pm:1041 ugtk2.pm:1042
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
@@ -771,27 +785,27 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "¿Que tipo de conexión RDSI ten?"
-#: Xconfig/xfree.pm:571
+#: Xconfig/xfree.pm:627
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""
-#: any.pm:140 harddrake/sound.pm:191 install_any.pm:652 interactive.pm:462
-#: standalone/drakconnect:167 standalone/drakconnect:613 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:231
+#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:481
+#: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:236
#: standalone/service_harddrake:204
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, agarde"
-#: any.pm:140
+#: any.pm:143
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Instalando o cargador de arrinque"
-#: any.pm:151
+#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -802,12 +816,12 @@ msgid ""
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
-#: any.pm:162
+#: any.pm:165
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "A instalación do cargador de arrinque fallou. Ocorreu o seguinte erro:"
-#: any.pm:168
+#: any.pm:171
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -818,7 +832,7 @@ msgid ""
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-#: any.pm:206
+#: any.pm:209
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -833,52 +847,52 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Dende qué unidade está arrincando?"
-#: any.pm:229 help.pm:739
+#: any.pm:232 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primeiro sector do disco (MBR)"
-#: any.pm:230
+#: any.pm:233
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Primeiro sector da partición raiz"
-#: any.pm:232
+#: any.pm:235
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Nun Disquete"
-#: any.pm:234 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:3962
+#: any.pm:237 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Omitir"
-#: any.pm:238
+#: any.pm:241
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalación do LILO/grub"
-#: any.pm:239
+#: any.pm:242
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "¿Onde quere instala-lo cargador de arrinque?"
-#: any.pm:264 standalone/drakboot:307
+#: any.pm:268 standalone/drakboot:307
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración do Estilo de Arrinque"
-#: any.pm:266 any.pm:298
+#: any.pm:270 any.pm:302
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opcións principais do cargador de arrinque"
-#: any.pm:270
+#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Indique o tamaño da memoria RAM en MB"
-#: any.pm:272
+#: any.pm:276
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -886,206 +900,206 @@ msgstr ""
"A opción ``Restrinxir opcións da liña de comandos'' non ten sentido sen "
"contrasinal"
-#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176
+#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Os contrasinais non coinciden"
-#: any.pm:273 any.pm:606 authentication.pm:176 diskdrake/interactive.pm:1270
+#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Por favor, inténteo de novo"
-#: any.pm:278 any.pm:301
+#: any.pm:282 any.pm:305
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arrinque que se usará"
-#: any.pm:280 any.pm:303
+#: any.pm:284 any.pm:307
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arrinque"
-#: any.pm:282
+#: any.pm:286
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisión"
-#: any.pm:283
+#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Activar ACPI"
-#: any.pm:285
+#: any.pm:289
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr ""
-#: any.pm:287
+#: any.pm:291
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""
-#: any.pm:289 any.pm:633 authentication.pm:181 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:633 printer/printerdrake.pm:1596
-#: printer/printerdrake.pm:1716 standalone/drakbackup:1653
-#: standalone/drakbackup:3495 standalone/drakups:295
+#: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: network/netconnect.pm:680 printer/printerdrake.pm:1663
+#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1656
+#: standalone/drakbackup:3503 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
-#: any.pm:290 any.pm:634 authentication.pm:182
+#: any.pm:294 any.pm:638 authentication.pm:188
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contrasinal (de novo)"
-#: any.pm:291
+#: any.pm:295
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos"
-#: any.pm:291
+#: any.pm:295
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restrinxir"
-#: any.pm:293
+#: any.pm:297
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Baleirar /tmp en cada arrinque"
-#: any.pm:294
+#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Tamaño exacto da memoria RAM se for necesario (atopáronse %d MB)"
-#: any.pm:302
+#: any.pm:306
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mensaxe Inicial"
-#: any.pm:304
+#: any.pm:308
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""
-#: any.pm:305
+#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-#: any.pm:306
+#: any.pm:310
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "¿Permiti-lo arrinque dende un CD?"
-#: any.pm:307
+#: any.pm:311
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""
-#: any.pm:308
+#: any.pm:312
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "¿S.O. por omisión?"
-#: any.pm:361
+#: any.pm:365
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#: any.pm:362 any.pm:372
+#: any.pm:366 any.pm:376
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: any.pm:363 any.pm:385
+#: any.pm:367 any.pm:389
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Agregar"
-#: any.pm:365 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
+#: any.pm:369 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de video"
-#: any.pm:367
+#: any.pm:371
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:368
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de rede"
-#: any.pm:377 any.pm:382 any.pm:384
+#: any.pm:381 any.pm:386 any.pm:388
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: any.pm:379 any.pm:389 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
+#: any.pm:383 any.pm:393 harddrake/v4l.pm:275 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por omisión"
-#: any.pm:386
+#: any.pm:390
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr ""
-#: any.pm:388
+#: any.pm:392
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr ""
-#: any.pm:399
+#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etiqueta baleira non permitida"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Debe especificar unha imaxe do kernel"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:404
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Debe especificar unha partición raíz"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta xa se está usando"
-#: any.pm:415
+#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desexa engadir?"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Outros S.O. (SunOS...)"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Outros S.O. (MacOS...)"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Outros S.O. (Windows...)"
-#: any.pm:445
+#: any.pm:449
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -1094,52 +1108,52 @@ msgstr ""
"Estas son as diferentes entradas.\n"
"Pode engadir algunhas máis ou cambia-las que xa existen."
-#: any.pm:592
+#: any.pm:596
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acceso ós programas X"
-#: any.pm:593
+#: any.pm:597
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acceso ás ferramentas rpm"
-#: any.pm:594
+#: any.pm:598
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permitir \"su\""
-#: any.pm:595
+#: any.pm:599
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acceso ós ficheiros de administración"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acceso ás ferramentas de rede"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acceso ás ferramentas de compilación"
-#: any.pm:602
+#: any.pm:606
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s xa foi engadido)"
-#: any.pm:607
+#: any.pm:611
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Este contrasinal é demasiado simple"
-#: any.pm:608
+#: any.pm:612
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Por favor, indique un nome de usuario"
-#: any.pm:609
+#: any.pm:613
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
@@ -1147,22 +1161,22 @@ msgstr ""
"O nome de usuario (login) só pode conter letras minúsculas, números, '-' e "
"'_'"
-#: any.pm:610
+#: any.pm:614
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "O nome de usuario é moi longo"
-#: any.pm:611
+#: any.pm:615
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Este nome de usuario xa está engadido"
-#: any.pm:615
+#: any.pm:619
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Engadir usuario"
-#: any.pm:616
+#: any.pm:620
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
@@ -1171,79 +1185,97 @@ msgstr ""
"Introduza un usuario\n"
"%s"
-#: any.pm:619 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
+#: any.pm:623 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
-#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:191
-#: printer/printerdrake.pm:376 printer/printerdrake.pm:4742
-#: standalone/drakbackup:2708 standalone/scannerdrake:668
+#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853
+#: standalone/drakbackup:2716 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Feito"
-#: any.pm:620 help.pm:51
+#: any.pm:624 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Aceptar usuario"
-#: any.pm:631
+#: any.pm:635
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nome real"
-#: any.pm:632 standalone/drakbackup:1648
+#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1651
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nome de usuario"
-#: any.pm:635
+#: any.pm:639
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:637
+#: any.pm:641
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: any.pm:684 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:688 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Login automático"
-#: any.pm:685
+#: any.pm:689
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Pódese configurar o ordenador para que entre automáticamente\n"
"un usuario determinado."
-#: any.pm:686 help.pm:51
+#: any.pm:690 help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Desexa usar esta funcionalidade?"
-#: any.pm:687
+#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:887
+#: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
+#: standalone/drakbackup:2516 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
+#: standalone/harddrake2:310 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:908
+#: wizards.pm:156 wizards2.pm:158
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Si"
+
+#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444
+#: install_any.pm:887 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71
+#: standalone/drakbackup:2516 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:311
+#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:908 wizards.pm:156 wizards2.pm:158
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: any.pm:692
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Escolla o usuario por defecto:"
-#: any.pm:688
+#: any.pm:693
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Escolla o xestor de fiestras que se executará:"
-#: any.pm:700
+#: any.pm:706
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Por favor, escolla a lingua que desexe usar."
-#: any.pm:701
+#: any.pm:707
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Selección da Lingua"
-#: any.pm:727
+#: any.pm:733
#, c-format
msgid ""
"Mandrakelinux can support multiple languages. Select\n"
@@ -1254,59 +1286,60 @@ msgstr ""
"as linguas que desexa instalar. Esta linguas estarán dispoñibles\n"
"cando a instalación estea completa e reinicie o seu sistema."
-#: any.pm:746 help.pm:647
+#: any.pm:752 any.pm:773 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Usar Unicode por omisión"
-#: any.pm:747 help.pm:647
+#: any.pm:753 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Tódalas linguas"
-#: any.pm:786 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:946
+#: any.pm:794 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País"
-#: any.pm:787
+#: any.pm:795
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Por favor, escolla o seu país."
-#: any.pm:789
+#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Esta é a lista completa dos paises dispoñibles"
-#: any.pm:790
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Outros Paises"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:799 install_any.pm:388 network/netconnect.pm:323
-#: network/netconnect.pm:328 printer/printerdrake.pm:99
-#: printer/printerdrake.pm:2111
+#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:181
+#: network/netconnect.pm:372 network/netconnect.pm:377
+#: network/netconnect.pm:1330 printer/printerdrake.pm:105
+#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: any.pm:914
+#: any.pm:921
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Non compartir"
-#: any.pm:914
+#: any.pm:921
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitirlle a tódolos usuarios"
-#: any.pm:918
+#: any.pm:925
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -1316,7 +1349,7 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: any.pm:930
+#: any.pm:937
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -1325,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"NFS: o sistema tradicional de compartimento de ficheiros de Unix, con menos "
"soporte en Mac e Windows."
-#: any.pm:933
+#: any.pm:940
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -1334,28 +1367,28 @@ msgstr ""
"SMB: un sistema de compartimento de ficheiros que se usa en sistemas "
"Windows, Mac OS X e varios Linux modernos."
-#: any.pm:941
+#: any.pm:948
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Pode exportar usando NFS ou SMB. Por favor, escolla cal quere usar."
-#: any.pm:966
+#: any.pm:973
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Executar userdrake"
-#: any.pm:966 printer/printerdrake.pm:3802 printer/printerdrake.pm:3805
-#: printer/printerdrake.pm:3806 printer/printerdrake.pm:3807
-#: printer/printerdrake.pm:5036 standalone/drakTermServ:294
-#: standalone/drakbackup:4089 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:499
-#: standalone/drakfont:595 standalone/net_monitor:123
+#: any.pm:973 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
+#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
+#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294
+#: standalone/drakbackup:4096 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakroam:234 standalone/net_monitor:123
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: any.pm:968
+#: any.pm:975
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -1364,82 +1397,82 @@ msgstr ""
"O compartimento por usuario usa o grupo \"fileshare\". \n"
"Pode usar userdrake para engadir un usuario a este grupo."
-#: authentication.pm:16
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Ficheiro local"
-#: authentication.pm:17
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:18
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:19
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Tarxeta Smart"
-#: authentication.pm:20 authentication.pm:148
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Dominio Windows"
-#: authentication.pm:21
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Directorio Activo con SFU"
-#: authentication.pm:22
+#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Directorio Activo con Winbind"
-#: authentication.pm:51
+#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Ficheiro local:"
-#: authentication.pm:51
+#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
-#: authentication.pm:52
+#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:52
+#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
-#: authentication.pm:53
+#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:53
+#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
-#: authentication.pm:54
+#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Dominio Windows:"
-#: authentication.pm:54
+#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -1448,12 +1481,12 @@ msgstr ""
"Winbind permítelle ó sistema recuperar información e autenticar os usuarios "
"nun dominio Windows."
-#: authentication.pm:55
+#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Directorio Activo con SFU:"
-#: authentication.pm:55 authentication.pm:56
+#: authentication.pm:60 authentication.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
@@ -1461,104 +1494,104 @@ msgstr ""
"Kerberos é un sistema seguro que proporciona servicios de autenticación por "
"rede."
-#: authentication.pm:56
+#: authentication.pm:61
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Directorio Activo con Winbind:"
-#: authentication.pm:81
+#: authentication.pm:86
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autenticación LDAP"
-#: authentication.pm:82
+#: authentication.pm:87
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: authentication.pm:83 share/compssUsers.pl:101
+#: authentication.pm:88 share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
-#: authentication.pm:96 fsedit.pm:21
+#: authentication.pm:101 fsedit.pm:21
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simple"
-#: authentication.pm:97
+#: authentication.pm:102
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: authentication.pm:98
+#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: authentication.pm:99
+#: authentication.pm:104
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""
-#: authentication.pm:106 authentication.pm:144
+#: authentication.pm:111 authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Autenticación nun Directorio Activo"
-#: authentication.pm:107 authentication.pm:146 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: authentication.pm:112 authentication.pm:151 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Dominio"
-#: authentication.pm:109 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
-#: printer/printerdrake.pm:135 share/compssUsers.pl:81
+#: authentication.pm:114 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
+#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:81
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
-#: authentication.pm:110
+#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Base de datos de usuarios LDAP"
-#: authentication.pm:111
+#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Usar BIND anónimo"
-#: authentication.pm:112
+#: authentication.pm:117
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Usuario LDAP con permiso para navegar polo Directorio Activo"
-#: authentication.pm:113
+#: authentication.pm:118
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Contrasinal para o usuario"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:119
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Cifrado"
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autenticación NIS"
-#: authentication.pm:126
+#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"
-#: authentication.pm:127
+#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Servidor NIS"
-#: authentication.pm:132
+#: authentication.pm:137
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
@@ -1575,67 +1608,67 @@ msgid ""
"good."
msgstr ""
-#: authentication.pm:144
+#: authentication.pm:149
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Autenticación nun Dominio Windows"
-#: authentication.pm:149
+#: authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nome de Usuario do Administrador do Dominio"
-#: authentication.pm:150
+#: authentication.pm:155
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contrasinal do Administrador do Dominio"
-#: authentication.pm:151
+#: authentication.pm:156
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr ""
-#: authentication.pm:152
+#: authentication.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Escritorio por omisión"
-#: authentication.pm:165
+#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr ""
"Configurar o contrasinal do administrador (root) e os métodos de "
"autenticación de rede"
-#: authentication.pm:166
+#: authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Estableza o contrasinal do administrador (root)"
-#: authentication.pm:167 standalone/drakvpn:1125
+#: authentication.pm:173 standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:172 help.pm:722
+#: authentication.pm:178 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sen contrasinal"
-#: authentication.pm:178
+#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: authentication.pm:183 network/netconnect.pm:328 network/netconnect.pm:634
-#: standalone/drakauth:23 standalone/drakauth:25 standalone/drakconnect:459
+#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:681
+#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticación"
-#: authentication.pm:296
+#: authentication.pm:302
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
@@ -1645,7 +1678,7 @@ msgstr ""
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:728
+#: bootloader.pm:752
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1660,37 +1693,37 @@ msgstr ""
"agarde a que arrinque o sistema por defecto.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:815
+#: bootloader.pm:839
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO con menú gráfico"
-#: bootloader.pm:816
+#: bootloader.pm:840
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO con menú de texto"
-#: bootloader.pm:817
+#: bootloader.pm:841
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:818
+#: bootloader.pm:842
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:881
+#: bootloader.pm:906
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "non hai espacio dabondo en /boot"
-#: bootloader.pm:1295
+#: bootloader.pm:1348
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Non se pode instala-lo cargador de arrinque nunha partición %s\n"
-#: bootloader.pm:1340
+#: bootloader.pm:1393
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1699,162 +1732,246 @@ msgstr ""
"A configuración do seu cargador de arrinque ten que actualizarse porque "
"cambiou o número da partición"
-#: bootloader.pm:1355
+#: bootloader.pm:1408
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
-#: bootloader.pm:1356
+#: bootloader.pm:1409
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Reinstala-lo Cargador de Arrinque"
-#: common.pm:125
+#: common.pm:139
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
-#: common.pm:125
+#: common.pm:139
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: common.pm:125
+#: common.pm:139
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: common.pm:133
+#: common.pm:147
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
-#: common.pm:141
+#: common.pm:155
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutos"
-#: common.pm:143
+#: common.pm:157
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
-#: common.pm:145
+#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: common.pm:240
+#: common.pm:254
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "falla o kdesu"
-#: common.pm:243
+#: common.pm:257
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr ""
-#: crypto.pm:14 crypto.pm:43 lang.pm:202 network/adsl_consts.pm:50
-#: network/adsl_consts.pm:58 network/adsl_consts.pm:66
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:49 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
+#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: crypto.pm:15 crypto.pm:34 lang.pm:209 network/adsl_consts.pm:74
-#: network/adsl_consts.pm:82 network/adsl_consts.pm:93
-#: network/adsl_consts.pm:101 network/netconnect.pm:50
+#: crypto.pm:15 crypto.pm:48 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
+#, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
+
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
+#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
+#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:51
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Bélxica"
-#: crypto.pm:16 lang.pm:230 network/adsl_consts.pm:780
-#: network/adsl_consts.pm:788 network/adsl_consts.pm:798
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
+#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
+#: network/adsl_consts.pm:161
+#, c-format
+msgid "Brazil"
+msgstr "Brasil"
+
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:52 lang.pm:230
+#, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Canadá"
+
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:75 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:881
+#: network/adsl_consts.pm:890 network/adsl_consts.pm:901
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Suíza"
-#: crypto.pm:17 lang.pm:237
+#: crypto.pm:20 lang.pm:242
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: crypto.pm:18 crypto.pm:35 lang.pm:243 network/adsl_consts.pm:319
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:53 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"
-#: crypto.pm:19 crypto.pm:36 lang.pm:244 network/adsl_consts.pm:437
-#: network/adsl_consts.pm:445
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:58 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
+#: network/adsl_consts.pm:508
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Alemaña"
-#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:343
-#: network/adsl_consts.pm:354 network/adsl_consts.pm:365
-#: network/adsl_consts.pm:375 network/adsl_consts.pm:385
-#: network/adsl_consts.pm:396 network/adsl_consts.pm:407
-#: network/adsl_consts.pm:417 network/adsl_consts.pm:427
-#: network/netconnect.pm:47
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr "Dinamarca"
+
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:55 lang.pm:256
+#, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonia"
+
+#: crypto.pm:25 crypto.pm:73 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:749
+#: network/adsl_consts.pm:760 network/adsl_consts.pm:771
+#: network/adsl_consts.pm:782 network/adsl_consts.pm:791
+#: network/adsl_consts.pm:800 network/adsl_consts.pm:809
+#: network/adsl_consts.pm:818 network/adsl_consts.pm:827
+#: network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:845
+#: network/adsl_consts.pm:854 network/adsl_consts.pm:863
+#, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "España"
+
+#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlandia"
+
+#: crypto.pm:27 crypto.pm:57 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
+#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
+#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
+#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
+#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
+#: network/netconnect.pm:48
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francia"
-#: crypto.pm:21 crypto.pm:37 lang.pm:275 network/adsl_consts.pm:455
+#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"
-#: crypto.pm:22 lang.pm:286 network/adsl_consts.pm:463
+#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"
-#: crypto.pm:23 crypto.pm:42 lang.pm:295 network/adsl_consts.pm:489
-#: network/adsl_consts.pm:499 network/adsl_consts.pm:509
-#: network/adsl_consts.pm:517 network/netconnect.pm:49 standalone/drakxtv:47
+#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
+#: standalone/drakxtv:47
+#, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanda"
+
+#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
+#, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israel"
+
+#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
+#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
+#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:50 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
-#: crypto.pm:24 crypto.pm:41 lang.pm:347 network/adsl_consts.pm:545
-#: network/adsl_consts.pm:553 network/adsl_consts.pm:561
-#: network/adsl_consts.pm:569 network/netconnect.pm:48
+#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:303
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr "Xapón"
+
+#: crypto.pm:34 crypto.pm:65 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
+#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
+#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Baixos"
-#: crypto.pm:25 crypto.pm:38 lang.pm:348 network/adsl_consts.pm:577
-#: network/adsl_consts.pm:582 network/adsl_consts.pm:587
-#: network/adsl_consts.pm:592 network/adsl_consts.pm:597
-#: network/adsl_consts.pm:602 network/adsl_consts.pm:607
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:67 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
+#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
+#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
+#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"
-#: crypto.pm:26 lang.pm:360 network/adsl_consts.pm:614
-#: network/adsl_consts.pm:624
+#: crypto.pm:36 crypto.pm:66 lang.pm:357
+#, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nova Celandia"
+
+#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
+#: network/adsl_consts.pm:704
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"
-#: crypto.pm:27 crypto.pm:39 lang.pm:377 network/adsl_consts.pm:772
+#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
+#, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
+
+#: crypto.pm:39 crypto.pm:70 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
+#, c-format
+msgid "Russia"
+msgstr "Rusia"
+
+#: crypto.pm:40 crypto.pm:74 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:872
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
-#: crypto.pm:28 lang.pm:382
+#: crypto.pm:41 crypto.pm:71 lang.pm:387
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"
-#: crypto.pm:29 lang.pm:406
+#: crypto.pm:42 crypto.pm:77 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:910
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tailandia"
+
+#: crypto.pm:43 crypto.pm:76 lang.pm:411
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwán"
-#: crypto.pm:40 crypto.pm:75 lang.pm:411 network/netconnect.pm:51
+#: crypto.pm:44 crypto.pm:72 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr "Sudáfrica"
+
+#: crypto.pm:78 crypto.pm:108 lang.pm:416 network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"
@@ -1878,18 +1995,18 @@ msgstr ""
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:443 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
+#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar"
-#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
+#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montar"
-#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:435
-#: diskdrake/interactive.pm:653 diskdrake/interactive.pm:672
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:443
+#: diskdrake/interactive.pm:667 diskdrake/interactive.pm:686
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
@@ -1910,13 +2027,13 @@ msgstr "A URL debe comezar con http:// ou https://"
msgid "Server: "
msgstr "Servidor: "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:504
-#: diskdrake/interactive.pm:1166 diskdrake/interactive.pm:1241
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:518
+#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Punto de montaxe: "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcións: %s"
@@ -1962,8 +2079,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Por favor, clique nunha partición"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:482
-#: standalone/drakbackup:2943 standalone/drakbackup:3003
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:486
+#: standalone/drakbackup:2951 standalone/drakbackup:3011
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detalles"
@@ -2003,13 +2120,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168
-#: services.pm:162 standalone/drakbackup:1609 standalone/drakperm:250
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Outros"
-
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1181
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Baleiro"
@@ -2024,21 +2135,21 @@ msgstr "Tipos de sistemas de ficheiros:"
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Usar ``%s'' no seu lugar"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:459
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:467
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
-#: diskdrake/interactive.pm:436 diskdrake/interactive.pm:606
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:620
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
-#: standalone/harddrake2:106 standalone/harddrake2:115
+#: standalone/harddrake2:107 standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:444
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:362 diskdrake/interactive.pm:452
#: standalone/drakperm:124 standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
@@ -2173,37 +2284,37 @@ msgstr ""
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:359 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:365 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Garda-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:360 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:366 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Restaura-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:361 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:367 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Recupera-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:363 help.pm:530
+#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Recarga-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:365
+#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Montar automáticamente os soportes extraíbles"
-#: diskdrake/interactive.pm:376 diskdrake/interactive.pm:402
+#: diskdrake/interactive.pm:384 diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Seleccione un ficheiro"
-#: diskdrake/interactive.pm:388
+#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
@@ -2212,87 +2323,87 @@ msgstr ""
"A táboa de particións de rescate non ten o\n"
"mesmo tamaño. ¿Continuar de tódolos xeitos?"
-#: diskdrake/interactive.pm:417
+#: diskdrake/interactive.pm:425
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Intentando recupera-la táboa de particións"
-#: diskdrake/interactive.pm:423
+#: diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Información detallada"
-#: diskdrake/interactive.pm:438 diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:439
+#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatar"
-#: diskdrake/interactive.pm:441
+#: diskdrake/interactive.pm:449
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Engadir ó RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:442
+#: diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Engadir ó LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:445
+#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Quitar do RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:446
+#: diskdrake/interactive.pm:454
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Quitar do LVM"
-#: diskdrake/interactive.pm:447
+#: diskdrake/interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica-lo RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:448
+#: diskdrake/interactive.pm:456
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Usar para loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:497
+#: diskdrake/interactive.pm:511
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crear unha nova partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:500
+#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sector inicial: "
-#: diskdrake/interactive.pm:502 diskdrake/interactive.pm:899
+#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaño en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:503 diskdrake/interactive.pm:900
+#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo de sistema de ficheiros: "
-#: diskdrake/interactive.pm:508
+#: diskdrake/interactive.pm:522
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferencia: "
-#: diskdrake/interactive.pm:511
+#: diskdrake/interactive.pm:525
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nome do volume lóxico "
-#: diskdrake/interactive.pm:541
+#: diskdrake/interactive.pm:555
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2303,44 +2414,44 @@ msgstr ""
"(xa que alcanzou o número máximo de particións primarias).\n"
"Elimine primeiro unha partición primaria e cree unha partición extendida."
-#: diskdrake/interactive.pm:571
+#: diskdrake/interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Eliminar o ficheiro de loopback?"
-#: diskdrake/interactive.pm:590
+#: diskdrake/interactive.pm:604
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Ó cambia-lo tipo de partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:602
+#: diskdrake/interactive.pm:616
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambia-lo tipo de partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:617 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "¿Qué sistema de ficheiros desexa?"
-#: diskdrake/interactive.pm:611
+#: diskdrake/interactive.pm:625
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Cambiando de ext2 a ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:640
+#: diskdrake/interactive.pm:654
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Onde desexa monta-lo ficheiro de loopback %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:641
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "¿Onde desexa monta-lo dispositivo %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:646
+#: diskdrake/interactive.pm:660
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2350,49 +2461,49 @@ msgstr ""
"usar para loopback.\n"
"Quite primeiro o loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:671
+#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "¿Onde desexa montar %s?"
-#: diskdrake/interactive.pm:695 diskdrake/interactive.pm:774
+#: diskdrake/interactive.pm:709 diskdrake/interactive.pm:792
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionando"
-#: diskdrake/interactive.pm:695
+#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calculando os límites do sistema de ficheiros FAT"
-#: diskdrake/interactive.pm:731
+#: diskdrake/interactive.pm:749
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Esta partición non se pode redimensionar"
-#: diskdrake/interactive.pm:736
+#: diskdrake/interactive.pm:754
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Debería facer unha copia de seguridade de tódolos datos desta partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:738
+#: diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Ó redimensiona-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:743
+#: diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Escolla o novo tamaño"
-#: diskdrake/interactive.pm:744
+#: diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Novo tamaño en MB: "
-#: diskdrake/interactive.pm:787 install_interactive.pm:196
+#: diskdrake/interactive.pm:805 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2403,118 +2514,118 @@ msgstr ""
"executaranse unhas verificacións do sistema de ficheiros a próxima vez que "
"arrinque Windows(TM)"
-#: diskdrake/interactive.pm:825
+#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Escolla un dos RAID para engadirlla"
-#: diskdrake/interactive.pm:827 diskdrake/interactive.pm:844
+#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "new"
msgstr "novo"
-#: diskdrake/interactive.pm:842
+#: diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Escolla un dos LVM para engadirlla"
-#: diskdrake/interactive.pm:848
+#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "¿Nome do LVM?"
-#: diskdrake/interactive.pm:884
+#: diskdrake/interactive.pm:903
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Esta partición non pode usarse para loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:897
+#: diskdrake/interactive.pm:916
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
-#: diskdrake/interactive.pm:898
+#: diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nome do ficheiro loopback: "
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:922
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Introduza un nome de ficheiro"
-#: diskdrake/interactive.pm:906
+#: diskdrake/interactive.pm:925
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "O ficheiro xa está a ser usado por outro loopback, escolla outro"
-#: diskdrake/interactive.pm:907
+#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Quere usalo?"
-#: diskdrake/interactive.pm:930
+#: diskdrake/interactive.pm:949
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opcións de montaxe"
-#: diskdrake/interactive.pm:937
+#: diskdrake/interactive.pm:956
#, c-format
msgid "Various"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1002
+#: diskdrake/interactive.pm:1020
#, c-format
msgid "device"
msgstr "dispositivo"
-#: diskdrake/interactive.pm:1003
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivel"
-#: diskdrake/interactive.pm:1004
+#: diskdrake/interactive.pm:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "tamaño do bloque de datos"
-#: diskdrake/interactive.pm:1021
+#: diskdrake/interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Teña coidado: esta operación é perigosa."
-#: diskdrake/interactive.pm:1036
+#: diskdrake/interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "¿Qué tipo de particionamento quere?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1074
+#: diskdrake/interactive.pm:1092
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Necesitará reiniciar o equipo para que a modificación sexa tomada en conta"
-#: diskdrake/interactive.pm:1083
+#: diskdrake/interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "¡Escribirase no disco a táboa de particións da unidade %s!"
-#: diskdrake/interactive.pm:1096
+#: diskdrake/interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Ó formata-la partición %s, perderanse tódolos datos da partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1112
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Despraza-los ficheiros á nova partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1112
+#: diskdrake/interactive.pm:1130
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Agocha-los ficheiros"
-#: diskdrake/interactive.pm:1113
+#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2523,108 +2634,108 @@ msgstr ""
"O directorio %s xa contén datos\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1124
+#: diskdrake/interactive.pm:1142
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Desprazando os ficheiros á nova partición"
-#: diskdrake/interactive.pm:1128
+#: diskdrake/interactive.pm:1146
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copiando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1132
+#: diskdrake/interactive.pm:1150
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Eliminando %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1146
+#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "o nome da partición %s é %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1147
+#: diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/interactive.pm:1226
+#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Dispositivo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1168
+#: diskdrake/interactive.pm:1186
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Nome devfs: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1169
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Etiqueta de volume:"
-#: diskdrake/interactive.pm:1170
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Letra de unidade DOS: %s (aproximación)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1174 diskdrake/interactive.pm:1183
-#: diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1201
+#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1178 install_steps_gtk.pm:296
+#: diskdrake/interactive.pm:1196 install_steps_gtk.pm:300
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nome: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1185
+#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inicio: sector %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaño: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1188
+#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectores"
-#: diskdrake/interactive.pm:1190
+#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cilindros %d a %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1191
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1192
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1193
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1194
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montado\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1195
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1197
+#: diskdrake/interactive.pm:1215
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2633,7 +2744,7 @@ msgstr ""
"Ficheiro(s) de loopback:\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1198
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2642,27 +2753,27 @@ msgstr ""
"Partición de arrinque por omisión\n"
" (para arrincar en MS-DOS, non para lilo)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1200
+#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivel %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1201
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Tamaño do bloque de datos %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1202
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Discos RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1222
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nome do ficheiro loopback: %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1207
+#: diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2671,7 +2782,7 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2684,73 +2795,79 @@ msgstr ""
"especial é para o\n"
"arrinque dual do seu sistema.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1227
+#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Só Lectura"
-#: diskdrake/interactive.pm:1228
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaño: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1229
+#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Xeometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1230
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Información: "
-#: diskdrake/interactive.pm:1231
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Discos LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1232
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipo de táboa de particións: %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1233
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "na canle %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1265
+#: diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clave de cifrado do sistema de ficheiros"
-#: diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Escolla a clave de cifrado do seu sistema de ficheiros"
-#: diskdrake/interactive.pm:1269
+#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta clave de cifrado é moi sinxela (ten que ter polo menos %d caracteres)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1270
+#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "As claves de cifrado non coinciden"
-#: diskdrake/interactive.pm:1273 network/netconnect.pm:1136
-#: standalone/drakconnect:397
+#: diskdrake/interactive.pm:1294 network/netconnect.pm:1230
+#: standalone/drakconnect:430
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clave de cifrado"
-#: diskdrake/interactive.pm:1274
+#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clave de cifrado (outra vez)"
+#: diskdrake/interactive.pm:1296 standalone/drakvpn:1031
+#: standalone/drakvpn:1116
+#, c-format
+msgid "Encryption algorithm"
+msgstr "Algoritmo de cifrado"
+
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
@@ -2786,7 +2903,7 @@ msgstr ""
"Por favor introduza o seu nome de usuario, contrasinal e nome de dominio "
"para acceder a este servidor."
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3494
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3502
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
@@ -2811,12 +2928,12 @@ msgstr "Necesitase instala-lo paquete %s. ¿Desexa instalalo?"
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: do_pkgs.pm:172
+#: do_pkgs.pm:182
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalando paquetes..."
-#: do_pkgs.pm:217
+#: do_pkgs.pm:227
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Eliminando paquetes..."
@@ -2943,12 +3060,12 @@ msgstr "Darlle acceso de escritura ós usuarios normais"
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Darlle acceso de só lectura ós usuarios normais"
-#: fs/type.pm:370
+#: fs/type.pm:372
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Non pode usar JFS para particións máis pequenas de 16MB"
-#: fs/type.pm:371
+#: fs/type.pm:373
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Non pode usar ReiserFS para particións máis pequenas de 32MB"
@@ -2963,7 +3080,7 @@ msgstr "con /usr"
msgid "server"
msgstr "servidor"
-#: fsedit.pm:184
+#: fsedit.pm:183
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2983,22 +3100,22 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está de acordo ca perda de tódalas particións?\n"
-#: fsedit.pm:401
+#: fsedit.pm:400
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Os puntos de montaxe deben comezar por /"
-#: fsedit.pm:402
+#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Os puntos de montaxe só poden conter caracteres alfanuméricos"
-#: fsedit.pm:403
+#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
-#: fsedit.pm:405
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3010,12 +3127,12 @@ msgstr ""
"sen unha partición /boot.\n"
"Asegúrese de engadir unha partición /boot"
-#: fsedit.pm:408
+#: fsedit.pm:407
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Non pode usar un Volume Lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
-#: fsedit.pm:410
+#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3027,19 +3144,19 @@ msgstr ""
"partición /boot.\n"
"Asegúrese de engadir unha partición /boot"
-#: fsedit.pm:413
+#: fsedit.pm:412
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
"multiple PVs)"
msgstr ""
-#: fsedit.pm:416 fsedit.pm:418
+#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Este directorio debería permanecer dentro do sistema de ficheiros raíz"
-#: fsedit.pm:420 fsedit.pm:422
+#: fsedit.pm:419 fsedit.pm:421
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3048,23 +3165,23 @@ msgstr ""
"Necesita un sistema de ficheiros real (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou jfs) "
"para este punto de montaxe\n"
-#: fsedit.pm:424
+#: fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Non pode usar un sistema de ficheiros cifrado para o punto de montaxe %s"
-#: fsedit.pm:485
+#: fsedit.pm:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Non hai espacio libre dabondo para asignar novas particións"
-#: fsedit.pm:487
+#: fsedit.pm:486
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nada que facer"
-#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1505
+#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1640
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disquete"
@@ -3074,108 +3191,108 @@ msgstr "Disquete"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
-#: harddrake/data.pm:81 install_any.pm:1506
+#: harddrake/data.pm:87 install_any.pm:1641
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disco"
-#: harddrake/data.pm:90 install_any.pm:1507
+#: harddrake/data.pm:96 install_any.pm:1642
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
-#: harddrake/data.pm:100
+#: harddrake/data.pm:106
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Gravadoras de CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:110
+#: harddrake/data.pm:116
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:120 standalone/drakbackup:2051
+#: harddrake/data.pm:126 standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Cinta"
-#: harddrake/data.pm:129
+#: harddrake/data.pm:135
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Tarxeta de Video"
-#: harddrake/data.pm:139
+#: harddrake/data.pm:145
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Tarxeta de TV"
-#: harddrake/data.pm:148
+#: harddrake/data.pm:154
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Outros dispositivos MultiMedia"
-#: harddrake/data.pm:157
+#: harddrake/data.pm:163
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Tarxeta de Son"
-#: harddrake/data.pm:166
+#: harddrake/data.pm:176
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:180
+#: harddrake/data.pm:190
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Procesadores"
-#: harddrake/data.pm:190
+#: harddrake/data.pm:200
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adaptadores RDSI"
-#: harddrake/data.pm:200
+#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: harddrake/data.pm:218 network/netconnect.pm:518
+#: harddrake/data.pm:228 network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Módem"
-#: harddrake/data.pm:228
+#: harddrake/data.pm:238
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adaptadores ADSL"
-#: harddrake/data.pm:242
+#: harddrake/data.pm:252
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
-#: harddrake/data.pm:251
+#: harddrake/data.pm:261
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Controladoras AGP"
-#: harddrake/data.pm:260 help.pm:186 help.pm:855
-#: install_steps_interactive.pm:978
+#: harddrake/data.pm:270 help.pm:186 help.pm:855
+#: install_steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Impresora"
-#: harddrake/data.pm:270
+#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:280
+#: harddrake/data.pm:290
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controladoras (E)IDE/ATA"
-#: harddrake/data.pm:289
+#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Controladores SATA"
@@ -3185,74 +3302,74 @@ msgstr "Controladores SATA"
msgid "RAID controllers"
msgstr "Controladores RAID"
-#: harddrake/data.pm:298
+#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Controladoras Firewire"
-#: harddrake/data.pm:307
+#: harddrake/data.pm:334
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Controladoras PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:316
+#: harddrake/data.pm:343
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controladoras SCSI"
-#: harddrake/data.pm:325
+#: harddrake/data.pm:352
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Controladoras USB"
-#: harddrake/data.pm:334
+#: harddrake/data.pm:361
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Portos USB"
-#: harddrake/data.pm:343
+#: harddrake/data.pm:370
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Controladores SMBus"
-#: harddrake/data.pm:352
+#: harddrake/data.pm:379
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:361
-#, c-format
-msgid "UPS"
-msgstr "SAI"
-
-#: harddrake/data.pm:370 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
-#: install_steps_interactive.pm:938 standalone/keyboarddrake:28
+#: harddrake/data.pm:388 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: install_steps_interactive.pm:939 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclado"
-#: harddrake/data.pm:383 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971
+#: harddrake/data.pm:401 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Rato"
-#: harddrake/data.pm:397
+#: harddrake/data.pm:415
+#, c-format
+msgid "UPS"
+msgstr "SAI"
+
+#: harddrake/data.pm:424
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Escáner"
-#: harddrake/data.pm:407 standalone/harddrake2:439
+#: harddrake/data.pm:434 standalone/harddrake2:444
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Descoñecidos/Outros"
-#: harddrake/data.pm:435
+#: harddrake/data.pm:463
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "
-#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:169
-#: standalone/drakconnect:615
+#: harddrake/sound.pm:191 standalone/drakconnect:170
+#: standalone/drakconnect:648
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Por Favor, Agarde... Aplicando a configuración"
@@ -3346,18 +3463,19 @@ msgstr "Driver:"
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1039
-#: network/netconnect.pm:504 printer/printerdrake.pm:1142
-#: printer/printerdrake.pm:2142 printer/printerdrake.pm:2228
-#: printer/printerdrake.pm:2274 printer/printerdrake.pm:2341
-#: printer/printerdrake.pm:2376 printer/printerdrake.pm:2684
-#: printer/printerdrake.pm:2691 printer/printerdrake.pm:3643
-#: printer/printerdrake.pm:3970 printer/printerdrake.pm:4092
-#: printer/printerdrake.pm:5183 standalone/drakTermServ:325
-#: standalone/drakTermServ:1111 standalone/drakTermServ:1172
-#: standalone/drakTermServ:1821 standalone/drakbackup:510
-#: standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165 standalone/drakclock:224
-#: standalone/drakconnect:971 standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27
+#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1059
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:553
+#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
+#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
+#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
+#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780
+#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069
+#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5310
+#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1104
+#: standalone/drakTermServ:1165 standalone/drakTermServ:1810
+#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165
+#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:1007
+#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:481
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -3462,7 +3580,8 @@ msgstr ""
"\n"
"O driver actual para a súa tarxeta de son \"%s\" é \"%s\" "
-#: harddrake/v4l.pm:14
+#: harddrake/v4l.pm:14 standalone/net_applet:74 standalone/net_applet:75
+#: standalone/net_applet:77
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Detección automática"
@@ -3539,7 +3658,7 @@ msgstr ""
"con tódolos termos que contén, marque o cadro \"%s\". Se non o está,\n"
"prema no botón \"%s\" e reiniciarase o seu ordenador."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3624,23 +3743,23 @@ msgstr ""
"en \"%s\". Se non está interesado nesta funcionalidade,\n"
"desmarque o cadro \"%s\"."
-#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1595 printer/printerdrake.pm:1715
+#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1783
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nome de usuario"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233
-#: install_steps_gtk.pm:689 interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317
-#: network/netconnect.pm:278 network/tools.pm:182 printer/printerdrake.pm:3581
-#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3946
-#: standalone/drakbackup:4040 standalone/drakbackup:4057
-#: standalone/drakbackup:4075 ugtk2.pm:506
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
+#: install_steps_gtk.pm:698 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319
+#: network/netconnect.pm:327 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678
+#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3953
+#: standalone/drakbackup:4047 standalone/drakbackup:4064
+#: standalone/drakbackup:4082 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"
#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
-#: interactive.pm:385
+#: interactive.pm:394
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -3801,7 +3920,7 @@ msgstr "Desenvolvemento"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Entorno Gráfico"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección individual de paquetes"
@@ -3864,24 +3983,6 @@ msgid ""
"such a floppy."
msgstr ""
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:792
-#: interactive.pm:149 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2508
-#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:255
-#: ugtk2.pm:899 wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:792 interactive.pm:149
-#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:736
-#: standalone/drakbackup:2508 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
-#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_applet:259 ugtk2.pm:899
-#: wizards.pm:156
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Si"
-
#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
@@ -3901,9 +4002,9 @@ msgstr ""
"máis información acerca de como configurar unha nova impresora. A interface\n"
"presente no manual é semellante á que se usa durante a instalación."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607
-#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:611
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
+#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
@@ -3962,7 +4063,7 @@ msgid ""
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
-#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:873
+#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "O reloxo interno do ordenador usa a hora GMT"
@@ -4317,17 +4418,17 @@ msgstr ""
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Xerar un disquete de auto-instalación"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Reproducir"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1328
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automatizada"
-#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331
+#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Garda-la selección de paquetes"
@@ -4358,11 +4459,11 @@ msgid ""
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:425
-#: interactive/newt.pm:316 printer/printerdrake.pm:3579
-#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3906
-#: standalone/drakbackup:3945 standalone/drakbackup:4056
-#: standalone/drakbackup:4071 ugtk2.pm:504
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:434
+#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
+#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3913
+#: standalone/drakbackup:3952 standalone/drakbackup:4063
+#: standalone/drakbackup:4078 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@@ -4383,8 +4484,8 @@ msgid ""
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387
-#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4103
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4110
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -4851,8 +4952,8 @@ msgstr ""
"aquí. Se ve que a tarxeta de son non é a que ten posta no seu sistema,\n"
"pode clicar no botón e escoller un driver diferente."
-#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1005
-#: install_steps_interactive.pm:1022
+#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1006
+#: install_steps_interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Tarxeta de son"
@@ -4927,12 +5028,12 @@ msgid ""
"idea to review this setup."
msgstr ""
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:964 standalone/drakclock:100
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:965 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1038
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1039
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Tarxeta de TV"
@@ -4947,33 +5048,33 @@ msgstr "Tarxeta RDSI"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interface Gráfica"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1528 install_steps_interactive.pm:1056
-#: standalone/drakbackup:2036
+#: help.pm:855 install_any.pm:1663 install_steps_interactive.pm:1057
+#: standalone/drakbackup:2044
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rede"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1071
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Proxys"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1082
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1083
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel de Seguridade"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1096
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Cortalumes"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1110
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Cargador de Arrinque"
-#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1123 services.pm:193
+#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
@@ -5026,18 +5127,18 @@ msgid ""
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-#: install2.pm:167
+#: install2.pm:172
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Tamén debe formatar %s"
-#: install_any.pm:376
+#: install_any.pm:406
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Ten soportes suplementarios adicionais?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:379
+#: install_any.pm:409
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
@@ -5050,57 +5151,57 @@ msgstr ""
"\n"
"Ten soportes de instalación suplementarios para configurar?"
-#: install_any.pm:388 printer/printerdrake.pm:2929
-#: printer/printerdrake.pm:2936 standalone/scannerdrake:182
+#: install_any.pm:422 printer/printerdrake.pm:3022
+#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: install_any.pm:388
+#: install_any.pm:422
#, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "Rede (http)"
-#: install_any.pm:388
+#: install_any.pm:422
#, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Rede (ftp)"
-#: install_any.pm:436 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:451
+#, c-format
+msgid "Insert the CD 1 again"
+msgstr "Insira o CD 1 outra vez"
+
+#: install_any.pm:479 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Non se atoparon dispositivos"
-#: install_any.pm:440
+#: install_any.pm:484
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Insira o CD"
-#: install_any.pm:445
+#: install_any.pm:489
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Non foi posible montar o CDROM"
-#: install_any.pm:468
-#, c-format
-msgid "Insert the CD 1 again"
-msgstr "Insira o CD 1 outra vez"
-
-#: install_any.pm:478 install_any.pm:482
+#: install_any.pm:521 install_any.pm:525
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL do sitio espello?"
-#: install_any.pm:515
+#: install_any.pm:558
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Non se puido atopar o ficheiro hdlist neste sitio espello"
-#: install_any.pm:633
+#: install_any.pm:725
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5110,13 +5211,13 @@ msgstr ""
"Cambie o Cd-Rom!\n"
"Insira o Cd-Rom que teña a etiqueta \"%s\" na unidade e prema Aceptar."
-#: install_any.pm:652
+#: install_any.pm:738
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copiando"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:783
+#: install_any.pm:878
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -5140,7 +5241,7 @@ msgstr ""
"Desexa instalar estes servidores?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:806
+#: install_any.pm:901
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -5153,22 +5254,22 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desexa eliminar estes paquetes?\n"
-#: install_any.pm:1214 partition_table.pm:603
+#: install_any.pm:1349 partition_table.pm:603
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erro ó le-lo ficheiro %s"
-#: install_any.pm:1425
+#: install_any.pm:1560
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "- eliminouse %s\n"
-#: install_any.pm:1427
+#: install_any.pm:1562
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""
-#: install_any.pm:1465
+#: install_any.pm:1600
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -5178,42 +5279,42 @@ msgstr ""
"sistemas de ficheiros. Verifique o seu equipo para atopa-la razón deste "
"problema"
-#: install_any.pm:1509
+#: install_any.pm:1644
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1509
+#: install_any.pm:1644
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1509
+#: install_any.pm:1644
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "SMB"
-#: install_any.pm:1532
+#: install_any.pm:1667
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Escolla un soporte"
-#: install_any.pm:1564
+#: install_any.pm:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "engadiuse o soporte %s"
-#: install_any.pm:1576
+#: install_any.pm:1711
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "O ficheiro xa existe. ¿Desexa sobrescribilo?"
-#: install_any.pm:1627
+#: install_any.pm:1762
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Non se pode captura-la pantalla antes de face-las particións"
-#: install_any.pm:1634
+#: install_any.pm:1769
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""
@@ -5673,17 +5774,12 @@ msgstr ""
"Comprobe o cdrom nun ordenador xa instalado usando \"rpm -qpl media/main/*."
"rpm\"\n"
-#: install_steps.pm:599
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Non hai ningunha disqueteira dispoñible"
-
#: install_steps_auto_install.pm:76 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrando na etapa '%s'\n"
-#: install_steps_gtk.pm:177
+#: install_steps_gtk.pm:181
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -5696,67 +5792,67 @@ msgstr ""
"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque o CDROM, e escriba\n"
"'text'."
-#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624
+#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección dos Grupos de Paquetes"
-#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamaño total: %d / %d MB"
-#: install_steps_gtk.pm:295
+#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Paquete erróneo"
-#: install_steps_gtk.pm:297
+#: install_steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versión: "
-#: install_steps_gtk.pm:298
+#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Tamaño: "
-#: install_steps_gtk.pm:298
+#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: install_steps_gtk.pm:299
+#: install_steps_gtk.pm:303
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importancia: "
-#: install_steps_gtk.pm:332
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Non pode seleccionar/deseleccionar este paquete"
-#: install_steps_gtk.pm:336
+#: install_steps_gtk.pm:340
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "falla o kdesu"
-#: install_steps_gtk.pm:337
+#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "debido a %s non satisfeitas"
-#: install_steps_gtk.pm:338
+#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:339
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-#: install_steps_gtk.pm:344
+#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
@@ -5765,27 +5861,27 @@ msgstr ""
"Non pode seleccionar este paquete xa que non hai espacio dabondo para "
"instalalo"
-#: install_steps_gtk.pm:347
+#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Vanse instala-los seguintes paquetes"
-#: install_steps_gtk.pm:348
+#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Vanse elimina-los seguintes paquetes"
-#: install_steps_gtk.pm:372
+#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Este é un paquete obrigatorio, non se pode deseleccionar"
-#: install_steps_gtk.pm:374
+#: install_steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado"
-#: install_steps_gtk.pm:377
+#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -5794,78 +5890,78 @@ msgstr ""
"Este paquete ten que ser actualizado\n"
"¿Está seguro de que quere deseleccionalo?"
-#: install_steps_gtk.pm:380
+#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Ten que ser actualizado"
-#: install_steps_gtk.pm:385
+#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Amosa-los paquetes seleccionados automáticamente"
-#: install_steps_gtk.pm:390
+#: install_steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Cargar/Gardar a selección"
-#: install_steps_gtk.pm:391
+#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Actualizando a selección de paquetes"
-#: install_steps_gtk.pm:396
+#: install_steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Instalación minima"
-#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483
+#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Escolla os paquetes que desexa instalar"
-#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:706
+#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
-#: install_steps_gtk.pm:433
+#: install_steps_gtk.pm:437
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Estimando"
-#: install_steps_gtk.pm:482
+#: install_steps_gtk.pm:486
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Sen detalles"
-#: install_steps_gtk.pm:490
+#: install_steps_gtk.pm:494
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restante "
-#: install_steps_gtk.pm:497
+#: install_steps_gtk.pm:501
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Por favor agarde, preparando a instalación..."
-#: install_steps_gtk.pm:512
+#: install_steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetes"
-#: install_steps_gtk.pm:517
+#: install_steps_gtk.pm:521
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalando o paquete %s"
-#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rexeitar"
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:735
+#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -5877,29 +5973,29 @@ msgstr ""
"Insira o Cd-Rom que teña a etiqueta \"%s\" na unidade e prema Aceptar.\n"
"Se non o ten, prema Cancelar para omiti-la instalación deste Cd-Rom."
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:746
+#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Houbo un erro ó ordena-los paquetes:"
-#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575
+#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_gtk.pm:579
#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "¿Seguir de tódolos xeitos?"
-#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:750
+#: install_steps_gtk.pm:579 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Houbo un erro ó instala-los paquetes:"
-#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:920
-#: install_steps_interactive.pm:1072
+#: install_steps_gtk.pm:621 install_steps_interactive.pm:921
+#: install_steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "non configurado"
-#: install_steps_gtk.pm:680
+#: install_steps_gtk.pm:684
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -5908,7 +6004,7 @@ msgstr ""
"Atopáronse os seguintes soportes de instalación.\n"
"Se desexa saltar algún deles, pode deseleccionalo agora."
-#: install_steps_gtk.pm:684
+#: install_steps_gtk.pm:693
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -5921,7 +6017,7 @@ msgstr ""
"Esta continuará despois dende o disco duro e os paquetes permanecerán "
"dispoñibles unha vez que o sistema xa estea instalado."
-#: install_steps_gtk.pm:686
+#: install_steps_gtk.pm:695
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copiar CDs enteiros"
@@ -6016,7 +6112,7 @@ msgstr "IDE"
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Configurando o IDE"
-#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:172
+#: install_steps_interactive.pm:256 network/tools.pm:181
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Non hai ningunha partición dispoñible"
@@ -6091,7 +6187,7 @@ msgstr "Buscando os paquetes que xa están instalados..."
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Buscando paquetes para actualizalos..."
-#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:825
+#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:826
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Escolla un espello dende o que consegui-los paquetes"
@@ -6117,8 +6213,8 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Cargar"
-#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3924
-#: standalone/drakbackup:3997 standalone/logdrake:173
+#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3931
+#: standalone/drakbackup:4004 standalone/drakroam:206 standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
@@ -6197,12 +6293,12 @@ msgstr ""
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Configuración trala instalación"
-#: install_steps_interactive.pm:770
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
+#: install_steps_interactive.pm:771
+#, c-format
+msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
+msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:799
+#: install_steps_interactive.pm:800
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -6223,7 +6319,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Desexa instalar as actualizacións?"
-#: install_steps_interactive.pm:820
+#: install_steps_interactive.pm:821
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrakelinux web site to get the list of available mirrors..."
@@ -6231,72 +6327,72 @@ msgstr ""
"Contactando co sitio web de Mandrakelinux para obte-la lista de espellos "
"dispoñibles..."
-#: install_steps_interactive.pm:839
+#: install_steps_interactive.pm:840
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Contactando co espello para obte-la lista dos paquetes dispoñibles..."
-#: install_steps_interactive.pm:843
+#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Non se puido contactar co espello %s"
-#: install_steps_interactive.pm:843
+#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "¿Desexa intentalo de novo?"
-#: install_steps_interactive.pm:869 standalone/drakclock:45
+#: install_steps_interactive.pm:870 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cal é a súa zona horaria?"
-#: install_steps_interactive.pm:874
+#: install_steps_interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronización automática da hora (usando NTP)"
-#: install_steps_interactive.pm:882
+#: install_steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: install_steps_interactive.pm:924 steps.pm:30
+#: install_steps_interactive.pm:925 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
-#: install_steps_interactive.pm:937 install_steps_interactive.pm:945
-#: install_steps_interactive.pm:963 install_steps_interactive.pm:970
-#: install_steps_interactive.pm:1122 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1599
+#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:946
+#: install_steps_interactive.pm:964 install_steps_interactive.pm:971
+#: install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133
+#: standalone/drakbackup:1602
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"
-#: install_steps_interactive.pm:977 install_steps_interactive.pm:1004
-#: install_steps_interactive.pm:1021 install_steps_interactive.pm:1037
-#: install_steps_interactive.pm:1048
+#: install_steps_interactive.pm:978 install_steps_interactive.pm:1005
+#: install_steps_interactive.pm:1022 install_steps_interactive.pm:1038
+#: install_steps_interactive.pm:1049
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:992
+#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:993
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Servidor CUPS remoto"
-#: install_steps_interactive.pm:983
+#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Sen impresora"
-#: install_steps_interactive.pm:1025
+#: install_steps_interactive.pm:1026
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "¿Ten unha tarxeta de son ISA?"
-#: install_steps_interactive.pm:1027
+#: install_steps_interactive.pm:1028
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
@@ -6305,71 +6401,71 @@ msgstr ""
"Execute \"alsaconf\" ou \"sndconfig\" despois da instalación para configura-"
"la tarxeta de son"
-#: install_steps_interactive.pm:1029
+#: install_steps_interactive.pm:1030
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Non se detectou ningunha tarxeta de son. Execute \"harddrake\" despois da "
"instalación"
-#: install_steps_interactive.pm:1049
+#: install_steps_interactive.pm:1050
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interface Gráfica"
-#: install_steps_interactive.pm:1055 install_steps_interactive.pm:1070
+#: install_steps_interactive.pm:1056 install_steps_interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rede & Internet"
-#: install_steps_interactive.pm:1072
+#: install_steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "configurado"
-#: install_steps_interactive.pm:1081 install_steps_interactive.pm:1095
+#: install_steps_interactive.pm:1082 install_steps_interactive.pm:1096
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Seguridade"
-#: install_steps_interactive.pm:1100
+#: install_steps_interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "activado"
-#: install_steps_interactive.pm:1100
+#: install_steps_interactive.pm:1101
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
-#: install_steps_interactive.pm:1109
+#: install_steps_interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Arrinque"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: install_steps_interactive.pm:1113
+#: install_steps_interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s en %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:175
+#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1137
+#: install_steps_interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Non configurou as X. Está seguro de que desexa isto?"
-#: install_steps_interactive.pm:1217
+#: install_steps_interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Preparando o cargador de arrinque..."
-#: install_steps_interactive.pm:1227
+#: install_steps_interactive.pm:1230
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -6378,12 +6474,12 @@ msgid ""
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
-#: install_steps_interactive.pm:1233
+#: install_steps_interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "¿Desexa usar aboot?"
-#: install_steps_interactive.pm:1236
+#: install_steps_interactive.pm:1239
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
@@ -6392,7 +6488,7 @@ msgstr ""
"Erro ó instala-lo aboot, \n"
"¿probar a forza-la instalación mesmo se iso destrúe a primeira partición?"
-#: install_steps_interactive.pm:1257
+#: install_steps_interactive.pm:1260
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -6401,22 +6497,22 @@ msgstr ""
"Con este nivel de seguridade, o acceso ós ficheiros da partición Windows "
"está restrinxido ó administrador."
-#: install_steps_interactive.pm:1286 standalone/drakautoinst:76
+#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
-#: install_steps_interactive.pm:1291
+#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Insira outro disquete para o disco dos drivers"
-#: install_steps_interactive.pm:1293
+#: install_steps_interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creando un disquete de auto-instalación..."
-#: install_steps_interactive.pm:1305
+#: install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -6427,12 +6523,12 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desexa sair agora?"
-#: install_steps_interactive.pm:1321
+#: install_steps_interactive.pm:1324
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Xerar disquete de auto-instalación"
-#: install_steps_interactive.pm:1323
+#: install_steps_interactive.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
@@ -6460,42 +6556,42 @@ msgid ""
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> entre elementos | <Space> seleccionar | <F12> seguinte "
-#: interactive.pm:184
+#: interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Escolla un ficheiro"
-#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1540
-#: standalone/drakfont:593 standalone/drakfont:660 standalone/drakups:297
-#: standalone/drakups:357 standalone/drakups:377 standalone/drakvpn:333
+#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1543
+#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:214 standalone/drakups:301
+#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Engadir"
-#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489
+#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
-#: interactive.pm:309 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakups:299
-#: standalone/drakups:359 standalone/drakups:379 standalone/drakvpn:333
-#: standalone/drakvpn:694
+#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:198
+#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: interactive.pm:386
+#: interactive.pm:395
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
-#: interactive.pm:424 interactive/newt.pm:317 ugtk2.pm:506
+#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: interactive/newt.pm:92
+#: interactive/newt.pm:94
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Facer"
@@ -6569,339 +6665,339 @@ msgstr ""
msgid "Re-submit"
msgstr "Reenviar"
-#: keyboard.pm:170 keyboard.pm:204
+#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Checo (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:206
+#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Alemán"
-#: keyboard.pm:172
+#: keyboard.pm:173
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"
-#: keyboard.pm:173 keyboard.pm:223
+#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Español"
-#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
+#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Finlandés"
-#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:227
+#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Francés"
-#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:275
+#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Noruegués"
-#: keyboard.pm:177
+#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Polaco"
-#: keyboard.pm:178 keyboard.pm:287
+#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Ruso"
-#: keyboard.pm:180 keyboard.pm:293
+#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Sueco"
-#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:320
+#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Teclado británico"
-#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:323
+#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Teclado estadounidense"
-#: keyboard.pm:184
+#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Albanés"
-#: keyboard.pm:185
+#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Armenio (antigo)"
-#: keyboard.pm:186
+#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenio (máquina de escribir)"
-#: keyboard.pm:187
+#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
-#: keyboard.pm:188
+#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: keyboard.pm:189
+#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaixaní (latín)"
-#: keyboard.pm:190
+#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Belga"
-#: keyboard.pm:191
+#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "Bengalí (Disposición Inscript)"
-#: keyboard.pm:192
+#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "Bengalí (Disposición Probhat)"
-#: keyboard.pm:193
+#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Búlgaro (fonético)"
-#: keyboard.pm:194
+#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Búlgaro (BDS)"
-#: keyboard.pm:195
+#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasileiro (ABNT-2)"
-#: keyboard.pm:196
+#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Bosnio"
-#: keyboard.pm:197
+#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Bielorruso"
-#: keyboard.pm:199
+#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Suízo (Disposición alemana)"
-#: keyboard.pm:201
+#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Suízo (Disposición francesa)"
-#: keyboard.pm:203
+#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Cheroqui silábico"
-#: keyboard.pm:205
+#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Checo (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:207
+#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Alemán (sen teclas acentuadas)"
-#: keyboard.pm:208
+#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanagari"
-#: keyboard.pm:209
+#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Dinamarqués"
-#: keyboard.pm:210
+#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (EEUU)"
-#: keyboard.pm:212
+#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Noruegués)"
-#: keyboard.pm:214
+#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak (Francés)"
-#: keyboard.pm:216
+#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (Reino Unido)"
-#: keyboard.pm:217
+#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noruegués)"
-#: keyboard.pm:219
+#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (Polaco)"
-#: keyboard.pm:220
+#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak (Sueco)"
-#: keyboard.pm:221
+#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Dzongkha/Tibetano"
-#: keyboard.pm:222
+#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonio"
-#: keyboard.pm:226
+#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Faroés"
-#: keyboard.pm:228
+#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Xeorxiano (Disposición \"rusa\")"
-#: keyboard.pm:229
+#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Xeorxiano (Disposición \"latina\")"
-#: keyboard.pm:230
+#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Grego"
-#: keyboard.pm:231
+#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Grego (politónico)"
-#: keyboard.pm:232
+#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Guxarati"
-#: keyboard.pm:233
+#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -6912,15 +7008,15 @@ msgstr "Gurmukhi"
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Hungarian"
-msgstr "Húngaro"
+"Croatian"
+msgstr "Croata"
#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Croatian"
-msgstr "Croata"
+"Hungarian"
+msgstr "Húngaro"
#: keyboard.pm:237
#, c-format
@@ -7013,7 +7109,7 @@ msgid ""
"Latin American"
msgstr "Latinoamericano"
-#: keyboard.pm:257
+#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
@@ -7027,257 +7123,271 @@ msgid ""
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lituano AZERTY (antigo)"
-#: keyboard.pm:262
+#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lituano AZERTY (novo)"
-#: keyboard.pm:264
+#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"ringleira de números\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:266
+#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituano \"fonético\" QWERTY"
-#: keyboard.pm:267
+#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Letonio"
-#: keyboard.pm:268
+#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: keyboard.pm:269
+#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Macedonio"
-#: keyboard.pm:270
+#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Birmania (Birmano)"
-#: keyboard.pm:271
+#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongol (cirílico)"
-#: keyboard.pm:272
+#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Maltés (Reino Unido)"
-#: keyboard.pm:273
+#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Maltés (Estadounidense)"
-#: keyboard.pm:274
+#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Holandés"
-#: keyboard.pm:276
+#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: keyboard.pm:277
+#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwerty)"
-#: keyboard.pm:278
+#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polaco (disposición qwertz)"
-#: keyboard.pm:280
+#: keyboard.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Polaco"
-#: keyboard.pm:281
+#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portugués"
-#: keyboard.pm:283
+#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadiano (Québec)"
-#: keyboard.pm:285
+#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Romanés (qwertz)"
-#: keyboard.pm:286
+#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Romanés (qwerty)"
-#: keyboard.pm:288
+#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Ruso (Fonético)"
-#: keyboard.pm:289
+#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (noruegués)"
-#: keyboard.pm:290
+#: keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (sueco/finlandés)"
-#: keyboard.pm:292
+#: keyboard.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Teclado Tai"
-#: keyboard.pm:294
+#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Esloveno"
-#: keyboard.pm:295
+#: keyboard.pm:293
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Sinhala"
+msgstr ""
+
+#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Eslovaco (QWERTZ)"
-#: keyboard.pm:296
+#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Eslovaco (QWERTY)"
-#: keyboard.pm:298
+#: keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbio (cirílico)"
-#: keyboard.pm:299
+#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Sirio"
-#: keyboard.pm:300
+#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Sirio (fonético)"
-#: keyboard.pm:301
+#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: keyboard.pm:303
+#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (disposición ISCII)"
-#: keyboard.pm:304
+#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Tamil (disposición de máquina de escribir)"
-#: keyboard.pm:305
+#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tai (Kedmanee)"
-#: keyboard.pm:306
+#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Tai (TIS-820)"
-#: keyboard.pm:308
+#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Tai (Pattachote)"
+#: keyboard.pm:310
+#, c-format
+msgid ""
+"_: keyboard\n"
+"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
+msgstr ""
+
#: keyboard.pm:311
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
-"Tifinagh (+latin/arabic)"
-msgstr "Iugoslavo (latín)"
+"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
+msgstr ""
#: keyboard.pm:313
#, c-format
@@ -7457,1145 +7567,1063 @@ msgstr ""
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
-#: lang.pm:173
+#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
-#: lang.pm:190
+#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
-#: lang.pm:191 network/adsl_consts.pm:826
+#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:933
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiratos Árabes Unidos"
-#: lang.pm:192
+#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
-#: lang.pm:193
+#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antiga e Barbuda"
-#: lang.pm:194
+#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguila"
-#: lang.pm:195
+#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
-#: lang.pm:196
+#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
-#: lang.pm:197
+#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antillas Neerlandesas"
-#: lang.pm:198
+#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
-#: lang.pm:199
+#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártida"
-#: lang.pm:200 network/adsl_consts.pm:40 standalone/drakxtv:50
+#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Arxentina"
-#: lang.pm:201
+#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Americana"
-#: lang.pm:203 standalone/drakxtv:48
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
-
-#: lang.pm:204
+#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
-#: lang.pm:205
+#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Acerbaixán"
-#: lang.pm:206
+#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Hercegovina"
-#: lang.pm:207
+#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
-#: lang.pm:208
+#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: lang.pm:210
+#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
-#: lang.pm:211 network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:151
+#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
-#: lang.pm:212
+#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
-#: lang.pm:213
+#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
-#: lang.pm:214
+#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benín"
-#: lang.pm:215
+#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Illas Bermudas"
-#: lang.pm:216
+#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"
-#: lang.pm:217
+#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
-#: lang.pm:218 network/adsl_consts.pm:109 network/adsl_consts.pm:119
-#: network/adsl_consts.pm:127 network/adsl_consts.pm:135
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasil"
-
-#: lang.pm:219
+#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
-#: lang.pm:220
+#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bután"
-#: lang.pm:221
+#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Illa Bouvet"
-#: lang.pm:222
+#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsuana"
-#: lang.pm:223
+#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Bielorrusia"
-#: lang.pm:224
+#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belice"
-#: lang.pm:225
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canadá"
-
-#: lang.pm:226
+#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Illas Cocos"
-#: lang.pm:227
+#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: lang.pm:228
+#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "República Centroafricana"
-#: lang.pm:229
+#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: lang.pm:231
+#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Costa de Marfil"
-#: lang.pm:232
+#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Illas Cook"
-#: lang.pm:233
+#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
-#: lang.pm:234
+#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerún"
-#: lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:159 network/adsl_consts.pm:167
-#: network/adsl_consts.pm:175 network/adsl_consts.pm:183
-#: network/adsl_consts.pm:191 network/adsl_consts.pm:199
-#: network/adsl_consts.pm:207 network/adsl_consts.pm:215
-#: network/adsl_consts.pm:223 network/adsl_consts.pm:231
-#: network/adsl_consts.pm:239 network/adsl_consts.pm:247
-#: network/adsl_consts.pm:255 network/adsl_consts.pm:263
-#: network/adsl_consts.pm:271 network/adsl_consts.pm:279
-#: network/adsl_consts.pm:287 network/adsl_consts.pm:295
-#: network/adsl_consts.pm:303 network/adsl_consts.pm:311
+#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
+#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
+#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
+#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
+#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
+#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
+#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
+#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
+#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
+#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"
-#: lang.pm:236
+#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: lang.pm:238
+#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia e Montenegro"
-#: lang.pm:239
+#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
-#: lang.pm:240
+#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cabo Verde"
-#: lang.pm:241
+#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Illa Christmas"
-#: lang.pm:242
+#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"
-#: lang.pm:245
+#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Xibutí"
-#: lang.pm:246 network/adsl_consts.pm:327
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Dinamarca"
-
-#: lang.pm:247
+#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
-#: lang.pm:248
+#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "República Dominicana"
-#: lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:30
+#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alxeria"
-#: lang.pm:250
+#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
-#: lang.pm:251
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonia"
-
-#: lang.pm:252
+#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Exipto"
-#: lang.pm:253
+#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Occidental"
-#: lang.pm:254
+#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
-#: lang.pm:255 network/adsl_consts.pm:663 network/adsl_consts.pm:672
-#: network/adsl_consts.pm:682 network/adsl_consts.pm:692
-#: network/adsl_consts.pm:700 network/adsl_consts.pm:708
-#: network/adsl_consts.pm:716 network/adsl_consts.pm:724
-#: network/adsl_consts.pm:732 network/adsl_consts.pm:740
-#: network/adsl_consts.pm:748 network/adsl_consts.pm:756
-#: network/adsl_consts.pm:764
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "España"
-
-#: lang.pm:256
+#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopía"
-#: lang.pm:257 network/adsl_consts.pm:335
-#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlandia"
-
-#: lang.pm:258
+#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidxi"
-#: lang.pm:259
+#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Illas Malvinas (Falkland)"
-#: lang.pm:260
+#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
-#: lang.pm:261
+#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Illas Feroe"
-#: lang.pm:263
+#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabón"
-#: lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:836 network/adsl_consts.pm:846
-#: network/netconnect.pm:52
+#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:944 network/adsl_consts.pm:955
+#: network/netconnect.pm:53
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"
-#: lang.pm:265
+#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Granada"
-#: lang.pm:266
+#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Xeorxia"
-#: lang.pm:267
+#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Güiana Francesa"
-#: lang.pm:268
+#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"
-#: lang.pm:269
+#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Xibraltar"
-#: lang.pm:270
+#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandia"
-#: lang.pm:271
+#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
-#: lang.pm:272
+#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
-#: lang.pm:273
+#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadalupe"
-#: lang.pm:274
+#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Ecuatorial"
-#: lang.pm:276
+#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Illas Xeorxia do Sur e Sandwich do Sur"
-#: lang.pm:277
+#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: lang.pm:278
+#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
-#: lang.pm:279
+#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea Bisau"
-#: lang.pm:280
+#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Güiana"
-#: lang.pm:281
+#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong (China)"
-#: lang.pm:282
+#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Illas Heard e McDonald"
-#: lang.pm:283
+#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: lang.pm:284
+#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"
-#: lang.pm:285
+#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haití"
-#: lang.pm:287
+#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
-#: lang.pm:288 network/adsl_consts.pm:471 standalone/drakxtv:47
-#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanda"
-
-#: lang.pm:289 network/adsl_consts.pm:479
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
-
-#: lang.pm:290
+#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"
-#: lang.pm:291
+#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Territorios Británicos do Océano Índico"
-#: lang.pm:292
+#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
-#: lang.pm:293
+#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irán"
-#: lang.pm:294
+#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"
-#: lang.pm:296
+#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Xamaica"
-#: lang.pm:297
+#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Xordania"
-#: lang.pm:298
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Xapón"
-
-#: lang.pm:299
+#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Quenia"
-#: lang.pm:300
+#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizstán"
-#: lang.pm:301
+#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Camboia"
-#: lang.pm:302
+#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
-#: lang.pm:303
+#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comores"
-#: lang.pm:304
+#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts e Nevis"
-#: lang.pm:305
+#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Corea do Norte"
-#: lang.pm:306
+#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea do Sur"
-#: lang.pm:307
+#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"
-#: lang.pm:308
+#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Illas Caimán"
-#: lang.pm:309
+#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstán"
-#: lang.pm:310
+#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
-#: lang.pm:311
+#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Líbano"
-#: lang.pm:312
+#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucía"
-#: lang.pm:313
+#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
-#: lang.pm:314
+#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: lang.pm:315
+#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
-#: lang.pm:316
+#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"
-#: lang.pm:317 network/adsl_consts.pm:527
+#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"
-#: lang.pm:318
+#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"
-#: lang.pm:319
+#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"
-#: lang.pm:320
+#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libia"
-#: lang.pm:321 network/adsl_consts.pm:535
+#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marrocos"
-#: lang.pm:322
+#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Mónaco"
-#: lang.pm:323
+#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavia"
-#: lang.pm:324
+#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
-#: lang.pm:325
+#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Illas Marshall"
-#: lang.pm:326
+#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
-#: lang.pm:327
+#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Malí"
-#: lang.pm:328
+#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Birmania"
-#: lang.pm:329
+#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
-#: lang.pm:330
+#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Illas Marianas do Norte"
-#: lang.pm:331
+#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinica"
-#: lang.pm:332
+#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
-#: lang.pm:333
+#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
-#: lang.pm:334
+#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
-#: lang.pm:335
+#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauricio"
-#: lang.pm:336
+#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivas"
-#: lang.pm:337
+#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malaui"
-#: lang.pm:338
+#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "México"
-#: lang.pm:339
+#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaisia"
-#: lang.pm:340
+#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
-#: lang.pm:341
+#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
-#: lang.pm:342
+#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nova Caledonia"
-#: lang.pm:343
+#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Níxer"
-#: lang.pm:344
+#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Illa Norfolk"
-#: lang.pm:345
+#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nixeria"
-#: lang.pm:346
+#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: lang.pm:349
+#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
-#: lang.pm:350
+#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: lang.pm:351
+#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
-#: lang.pm:352
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nova Celandia"
-
-#: lang.pm:353
+#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omán"
-#: lang.pm:354
+#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panamá"
-#: lang.pm:355
+#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Perú"
-#: lang.pm:356
+#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Francesa"
-#: lang.pm:357
+#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papúa-Nova Guinea"
-#: lang.pm:358
+#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinas"
-#: lang.pm:359
+#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Paquistán"
-#: lang.pm:361
+#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
-#: lang.pm:362
+#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
-#: lang.pm:363
+#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
-#: lang.pm:364
+#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"
-#: lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:634
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
-
-#: lang.pm:366
+#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguai"
-#: lang.pm:367
+#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
-#: lang.pm:368
+#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
-#: lang.pm:369
+#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunión"
-#: lang.pm:370
+#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
-#: lang.pm:371 network/adsl_consts.pm:642
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Rusia"
-
-#: lang.pm:372
+#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
-#: lang.pm:373
+#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arabia Saudí"
-#: lang.pm:374
+#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Illas Salomón"
-#: lang.pm:375
+#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
-#: lang.pm:376
+#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudán"
-#: lang.pm:378
+#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
-#: lang.pm:379
+#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"
-#: lang.pm:380 network/adsl_consts.pm:652
+#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:737
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"
-#: lang.pm:381
+#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Illas Svalbard e Jan Mayen"
-#: lang.pm:383
+#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Serra Leoa"
-#: lang.pm:384
+#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
-#: lang.pm:385
+#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
-#: lang.pm:386
+#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
-#: lang.pm:387
+#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
-#: lang.pm:388
+#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "San Tomé e Príncipe"
-#: lang.pm:389
+#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "O Salvador"
-#: lang.pm:390
+#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Siria"
-#: lang.pm:391
+#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Suazilandia"
-#: lang.pm:392
+#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Illas Turks e Caicos"
-#: lang.pm:393
+#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
-#: lang.pm:394
+#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Territorios Franceses do Sur"
-#: lang.pm:395
+#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
-#: lang.pm:396 network/adsl_consts.pm:806
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tailandia"
-
-#: lang.pm:397
+#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Taxikistán"
-#: lang.pm:398
+#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Toquelau"
-#: lang.pm:399
+#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Oriental"
-#: lang.pm:400
+#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistán"
-#: lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:816
+#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:921
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunicia"
-#: lang.pm:402
+#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: lang.pm:403
+#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turquía"
-#: lang.pm:404
+#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trindade e Tobago"
-#: lang.pm:405
+#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
-#: lang.pm:407
+#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
-#: lang.pm:408
+#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ucraína"
-#: lang.pm:409
+#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
-#: lang.pm:410
+#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Illas Exteriores Menores dos EEUU"
-#: lang.pm:412
+#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguai"
-#: lang.pm:413
+#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistán"
-#: lang.pm:414
+#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "O Vaticano"
-#: lang.pm:415
+#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vincente e as Granadinas"
-#: lang.pm:416
+#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
-#: lang.pm:417
+#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Illas Virxes (Británicas)"
-#: lang.pm:418
+#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Illas Virxes (Norteamericanas)"
-#: lang.pm:419
+#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
-#: lang.pm:420
+#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
-#: lang.pm:421
+#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis e Futuna"
-#: lang.pm:422
+#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
-#: lang.pm:423
+#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Iemen"
-#: lang.pm:424
+#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Maiote"
-#: lang.pm:425 standalone/drakxtv:49
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Sudáfrica"
-
-#: lang.pm:426
+#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
-#: lang.pm:427
+#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Cimbabue"
-#: lang.pm:1040
+#: lang.pm:1060
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Debe instalar os seguintes paquetes: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1043 standalone/scannerdrake:135
+#: lang.pm:1063 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: lang.pm:1094
+#: lang.pm:1116
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvid@ a %s"
@@ -8605,12 +8633,12 @@ msgstr "Benvid@ a %s"
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Puntos de montaxe circulares %s\n"
-#: lvm.pm:111
+#: lvm.pm:112
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Quitar primeiro os volumes lóxicos\n"
-#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1032
+#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1068
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parámetros"
@@ -8800,9 +8828,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
-#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:645 network/netconnect.pm:650
-#: network/netconnect.pm:662 network/netconnect.pm:667
-#: network/netconnect.pm:683 network/netconnect.pm:685
+#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:692 network/netconnect.pm:697
+#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:714
+#: network/netconnect.pm:730 network/netconnect.pm:732
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
@@ -8952,12 +8980,7 @@ msgstr "Calquera rato PS/2 & USB"
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft Explorer"
-#: mouse.pm:89 mouse.pm:359 mouse.pm:368 mouse.pm:420
-#, c-format
-msgid "Synaptics Touchpad"
-msgstr ""
-
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:360 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:362 standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ningún"
@@ -8967,17 +8990,22 @@ msgstr "ningún"
msgid "No mouse"
msgstr "Ningún rato"
-#: mouse.pm:546
+#: mouse.pm:299 mouse.pm:362 mouse.pm:371 mouse.pm:430
+#, c-format
+msgid "Synaptics Touchpad"
+msgstr ""
+
+#: mouse.pm:556
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Probe o seu rato"
-#: mouse.pm:548
+#: mouse.pm:558
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Para activa-lo rato,"
-#: mouse.pm:549
+#: mouse.pm:559
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "¡MOVA A RODA!"
@@ -9017,12 +9045,12 @@ msgstr ""
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr ""
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:839
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:898
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Conectar á Internet"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:840
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:899
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -9033,7 +9061,7 @@ msgstr ""
"Algunhas conexións usan PPTP, e algunhas usan DHCP.\n"
"Se non o sabe con certeza, escolla 'usar PPPoE'"
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:844
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:903
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Tipo de conexión ADSL: "
@@ -9093,12 +9121,7 @@ msgstr ""
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
-#: network/drakfirewall.pm:131
-#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Non se atopou ningunha tarxeta de rede"
-
-#: network/drakfirewall.pm:152
+#: network/drakfirewall.pm:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -9113,7 +9136,7 @@ msgstr ""
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-#: network/drakfirewall.pm:158
+#: network/drakfirewall.pm:164
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
@@ -9126,12 +9149,12 @@ msgstr ""
"Asegúrese de que xa configurou o seu acceso á Rede/Internet con\n"
"drakconnect antes de continuar."
-#: network/drakfirewall.pm:175
+#: network/drakfirewall.pm:181
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "¿A qué servicios desexa deixarlle conectarse á Internet?"
-#: network/drakfirewall.pm:176
+#: network/drakfirewall.pm:182
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
@@ -9142,7 +9165,7 @@ msgstr ""
"Exemplos válidos son: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Mire en /etc/services para obter información."
-#: network/drakfirewall.pm:182
+#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -9157,117 +9180,120 @@ msgstr ""
"\n"
"Tamén pode dar un rango de portos (p.ex: 24300:24350/udp)"
-#: network/drakfirewall.pm:192
+#: network/drakfirewall.pm:198
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Todos (sen cortalumes)"
-#: network/drakfirewall.pm:194
+#: network/drakfirewall.pm:200
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Outros portos"
-#: network/isdn.pm:125 network/netconnect.pm:490 network/netconnect.pm:602
-#: network/netconnect.pm:605
+#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:653
+#: network/netconnect.pm:656 network/netconnect.pm:814
+#: network/netconnect.pm:818
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Non está na lista - editar a man"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
+#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:422
+#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Non sei"
-#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:422
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:170 network/netconnect.pm:422
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:471
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
-#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:667
-#: network/netconnect.pm:683
+#: network/netconnect.pm:697 network/netconnect.pm:714
+#: network/netconnect.pm:730
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
-#: network/netconnect.pm:90 network/netconnect.pm:519
-#: network/netconnect.pm:523
+#: network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
-msgid "Manual choice"
-msgstr "Escolla manual"
+msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:90
+#: network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Tarxeta RDSI interna"
+msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
+msgstr "Seleccione o driver para Windows (ficheiro .inf)"
-#: network/netconnect.pm:100
+#: network/ndiswrapper.pm:41
#, c-format
-msgid "Ad-hoc"
-msgstr "Ad-hoc"
+msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Managed"
-msgstr "Escoller a lingua"
+#: network/ndiswrapper.pm:89
+#, c-format
+msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:102
+#: network/ndiswrapper.pm:95
#, c-format
-msgid "Master"
-msgstr "Master"
+msgid ""
+"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
+"Do you really want to use a ndiswrapper driver ?"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Repeater"
-msgstr "Restaurar"
+#: network/ndiswrapper.pm:101
+#, c-format
+msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:104
+#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:572
#, c-format
-msgid "Secondary"
-msgstr "Secundario"
+msgid "Manual choice"
+msgstr "Escolla manual"
-#: network/netconnect.pm:105
+#: network/netconnect.pm:91
#, c-format
-msgid "Auto"
-msgstr "Auto"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Tarxeta RDSI interna"
-#: network/netconnect.pm:108 printer/printerdrake.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1418
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configuración manual"
-#: network/netconnect.pm:109
+#: network/netconnect.pm:104
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:111
+#: network/netconnect.pm:106
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "IP automático (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:114
+#: network/netconnect.pm:109
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocolo para o resto do mundo"
-#: network/netconnect.pm:116 standalone/drakconnect:541
+#: network/netconnect.pm:111 standalone/drakconnect:574
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocolo europeo (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:117 standalone/drakconnect:542
+#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:575
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -9276,168 +9302,183 @@ msgstr ""
"Protocolo para o resto do mundo\n"
"Sen canle-D (liñas dedicadas)"
-#: network/netconnect.pm:153
+#: network/netconnect.pm:148
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Módem USB Alcatel Speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:149
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Módem USB Sagem"
-#: network/netconnect.pm:155
+#: network/netconnect.pm:150
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Módem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:151
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Módem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:161
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Configuración manual de TCP/IP"
-#: network/netconnect.pm:162
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:163
+#: network/netconnect.pm:158
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP over Ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:159
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP over ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:169
+#: network/netconnect.pm:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: network/netconnect.pm:170
+#: network/netconnect.pm:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Tarxeta Ethernet"
-#: network/netconnect.pm:171
+#: network/netconnect.pm:166
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:172
+#: network/netconnect.pm:167
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:173
+#: network/netconnect.pm:168
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:174
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:476
+#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Baseado nun script"
-#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:476
+#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:476
+#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Baseado nun terminal"
-#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:476
+#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:476
+#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:59
+#: network/netconnect.pm:182
+#, c-format
+msgid "Open WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:183
+#, c-format
+msgid "Restricted WEP"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:184
+#, c-format
+msgid "WPA Pre-Shared Key"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:60
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuración da Rede e a Internet"
-#: network/netconnect.pm:244
+#: network/netconnect.pm:293
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(detectado no porto %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:295
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(detectouse %s)"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:295
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(detectouse)"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:297
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Conexión por módem"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:298
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Conexión RDSI"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:299
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Conexión ADSL"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Conexión por cable"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:301
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Conexión LAN"
-#: network/netconnect.pm:253 network/netconnect.pm:267
+#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:316
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Conexión Wireless"
-#: network/netconnect.pm:263
+#: network/netconnect.pm:312
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Elixa a conexión que desexa configurar"
-#: network/netconnect.pm:277
+#: network/netconnect.pm:326
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -9450,141 +9491,140 @@ msgstr ""
"\n"
"Prema \"%s\" para continuar."
-#: network/netconnect.pm:285 network/netconnect.pm:879
+#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:949
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuración da Conexión"
-#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:880
+#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:950
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Encha ou marque o campo de embaixo"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:532
+#: network/netconnect.pm:342 standalone/drakconnect:565
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:533
+#: network/netconnect.pm:343 standalone/drakconnect:566
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Memoria da tarxeta (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:534
+#: network/netconnect.pm:344 standalone/drakconnect:567
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:296 standalone/drakconnect:535
+#: network/netconnect.pm:345 standalone/drakconnect:568
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_0 da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:297
+#: network/netconnect.pm:346
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 da tarxeta"
-#: network/netconnect.pm:298
+#: network/netconnect.pm:347
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "O seu número de teléfono persoal"
-#: network/netconnect.pm:299 network/netconnect.pm:883
+#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:953
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Nome do provedor (p.ex provider.net)"
-#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:471
+#: network/netconnect.pm:349 standalone/drakconnect:504
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Número de teléfono do provedor"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:350
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 do provedor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:302
+#: network/netconnect.pm:351
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 do provedor (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:303 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:455
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Modo de marcación"
-#: network/netconnect.pm:304 standalone/drakconnect:427
-#: standalone/drakconnect:495
+#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:460
+#: standalone/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Velocidade da conexión"
-#: network/netconnect.pm:305 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: network/netconnect.pm:308 network/netconnect.pm:329
-#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:469
+#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:378
+#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:502
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Login da conta (nome de usuario)"
-#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:330
-#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:470
+#: network/netconnect.pm:358 network/netconnect.pm:379
+#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:503
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Contrasinal da conta"
-#: network/netconnect.pm:325
+#: network/netconnect.pm:374
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Cable: opcións da conta"
-#: network/netconnect.pm:328
+#: network/netconnect.pm:377
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:362 network/netconnect.pm:715
-#: network/netconnect.pm:920
+#: network/netconnect.pm:411 network/netconnect.pm:767
+#: network/netconnect.pm:992
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Seleccione a interface de rede a configurar:"
-#: network/netconnect.pm:364 network/netconnect.pm:412
-#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:922
-#: network/netconnect.pm:1091 network/shorewall.pm:98
-#: standalone/drakconnect:684 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:461
+#: network/netconnect.pm:768 network/netconnect.pm:994 network/shorewall.pm:96
+#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Dispositivo de Rede"
-#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:373
+#: network/netconnect.pm:414 network/netconnect.pm:422
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Módem RDSI externo"
-#: network/netconnect.pm:411 standalone/harddrake2:210
+#: network/netconnect.pm:460 standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "¡Seleccione un dispositivo!"
-#: network/netconnect.pm:420 network/netconnect.pm:430
-#: network/netconnect.pm:440 network/netconnect.pm:473
-#: network/netconnect.pm:487
+#: network/netconnect.pm:469 network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:522
+#: network/netconnect.pm:536
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuración da RDSI"
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "¿Qué tipo de tarxeta ten?"
-#: network/netconnect.pm:431
+#: network/netconnect.pm:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -9600,22 +9640,22 @@ msgstr ""
"Se ten unha tarxeta PCMCIA, ten que coñecer a \"irq\" e a \"e/s\" da "
"tarxeta.\n"
-#: network/netconnect.pm:435
+#: network/netconnect.pm:484
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
-#: network/netconnect.pm:435
+#: network/netconnect.pm:484
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Abortar"
-#: network/netconnect.pm:441
+#: network/netconnect.pm:490
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "¿Cal das seguintes é a sua tarxeta RDSI?"
-#: network/netconnect.pm:459
+#: network/netconnect.pm:508
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -9626,25 +9666,25 @@ msgstr ""
"máis capacidades có driver libre (p.ex. enviar faxes). Que driver desexa "
"usar?"
-#: network/netconnect.pm:461 standalone/drakconnect:116 standalone/drakups:247
-#: standalone/harddrake2:131
+#: network/netconnect.pm:510 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251
+#: standalone/harddrake2:132
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Controlador"
-#: network/netconnect.pm:473
+#: network/netconnect.pm:522
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "¿Qué protocolo desexa usar?"
-#: network/netconnect.pm:475 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:309 standalone/drakconnect:540
+#: network/netconnect.pm:524 standalone/drakconnect:117
+#: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
-#: network/netconnect.pm:487
+#: network/netconnect.pm:536
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -9653,13 +9693,13 @@ msgstr ""
"Seleccione o seu provedor.\n"
"Se non está na lista, escolla 'Unlisted'"
-#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:601
-#: network/netconnect.pm:757
+#: network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:652
+#: network/netconnect.pm:813
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Provedor:"
-#: network/netconnect.pm:504
+#: network/netconnect.pm:553
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -9668,117 +9708,117 @@ msgstr ""
"O seu módem non está soportado polo sistema.\n"
"Mire en http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:516
+#: network/netconnect.pm:565
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Escolla o módem que desexa configurar:"
-#: network/netconnect.pm:568
+#: network/netconnect.pm:619
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Escolla o porto serie onde está conectado o seu módem."
-#: network/netconnect.pm:599
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Seleccione o seu provedor:"
-#: network/netconnect.pm:627
+#: network/netconnect.pm:674
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Opcións de chamada"
-#: network/netconnect.pm:630
+#: network/netconnect.pm:677
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nome da conexión"
-#: network/netconnect.pm:631
+#: network/netconnect.pm:678
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Número de teléfono"
-#: network/netconnect.pm:632
+#: network/netconnect.pm:679
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID do login"
-#: network/netconnect.pm:647 network/netconnect.pm:680
+#: network/netconnect.pm:694 network/netconnect.pm:727
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Parámetros"
-#: network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:697
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parámetros do IP"
-#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:1018
-#: printer/printerdrake.pm:454 standalone/drakconnect:116
-#: standalone/drakconnect:325 standalone/drakconnect:879
-#: standalone/drakups:282
+#: network/netconnect.pm:698 network/netconnect.pm:1106
+#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117
+#: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915
+#: standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Enderezo IP"
-#: network/netconnect.pm:652
+#: network/netconnect.pm:699
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Máscara de subrede"
-#: network/netconnect.pm:664
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:667
+#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:668
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nome de dominio"
-#: network/netconnect.pm:669 network/netconnect.pm:884
-#: standalone/drakconnect:997
+#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:954
+#: standalone/drakconnect:1033
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Primeiro Servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:670 network/netconnect.pm:885
-#: standalone/drakconnect:998
+#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:955
+#: standalone/drakconnect:1034
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Segundo Servidor DNS (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:671
+#: network/netconnect.pm:718
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Asignar nome de máquina dende IP"
-#: network/netconnect.pm:683 standalone/drakconnect:336
+#: network/netconnect.pm:730 standalone/drakconnect:338
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:731
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Enderezo IP da pasarela"
-#: network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:767
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuración da ADSL"
-#: network/netconnect.pm:755
+#: network/netconnect.pm:811
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Escolla o seu provedor de ADSL"
-#: network/netconnect.pm:773
+#: network/netconnect.pm:832
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9786,32 +9826,32 @@ msgid ""
"or skip and do it later."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:782
+#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:841
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Usar un disquete"
-#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:786
+#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:845
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Usa-la partición de Windows"
-#: network/netconnect.pm:777 network/netconnect.pm:789
+#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:848
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Facelo máis tarde"
-#: network/netconnect.pm:796
+#: network/netconnect.pm:855
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Fallo ó copia-lo firmware, non se atopou o ficheiro %s"
-#: network/netconnect.pm:803
+#: network/netconnect.pm:862
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Copia do firmware levouse a cabo con éxito"
-#: network/netconnect.pm:818
+#: network/netconnect.pm:877
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -9820,22 +9860,22 @@ msgid ""
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:889
+#: network/netconnect.pm:960
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:890
+#: network/netconnect.pm:961
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:893
+#: network/netconnect.pm:964
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "¡Noraboa!"
-#: network/netconnect.pm:910
+#: network/netconnect.pm:982
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -9848,17 +9888,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Pode atopar un driver en http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:994
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Cargar un driver manualmente"
-#: network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:994
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Usar un driver para Windows (con ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:940
+#: network/netconnect.pm:1001 printer/printerdrake.pm:3741
+#, c-format
+msgid "Could not install the %s package!"
+msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!"
+
+#: network/netconnect.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
@@ -9871,7 +9916,7 @@ msgstr ""
"Se modifica os campos de embaixo, substituirá esta configuración.\n"
"Desexa volver configurar este dispositivo?"
-#: network/netconnect.pm:954 network/netconnect.pm:1436
+#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1520
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
@@ -9880,26 +9925,26 @@ msgstr ""
"Noraboa. A configuración da rede e da Internet está rematada.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:971
+#: network/netconnect.pm:1058
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resolución de nome de máquina Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:972 network/netconnect.pm:1005
+#: network/netconnect.pm:1059 network/netconnect.pm:1093
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configurando o dispositivo de rede %s (driver %s)"
-#: network/netconnect.pm:973
+#: network/netconnect.pm:1060
#, c-format
msgid ""
-"The following protocols can be used to configure a LAN connection. "
-"Please choose the one you want to use"
+"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
+"choose the one you want to use"
msgstr ""
"Poden usarse os seguintes protocolos para configurar unha conexión LAN. "
"Escolla o que desexa usar"
-#: network/netconnect.pm:1006
+#: network/netconnect.pm:1094
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -9910,169 +9955,186 @@ msgstr ""
"Cada valor ten que ser introducido coma un enderezo IP en\n"
"notación decimal con puntos (por exemplo, 1.2.3.4)."
-#: network/netconnect.pm:1013
+#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Asignar o nome de máquina dende o enderezo DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1014
+#: network/netconnect.pm:1102 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nome de máquina DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:330
-#: standalone/drakconnect:880 standalone/drakgw:320
+#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:332
+#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
-#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:415
+#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:448
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:416
+#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Configuración da rede"
-#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:410
+#: network/netconnect.pm:1113 standalone/drakconnect:443
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar ó arrincar"
-#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:883
+#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Metric"
+msgstr "restrinxir"
+
+#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:380
+#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:389
+#: network/netconnect.pm:1119 standalone/drakconnect:390
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:392
+#: network/netconnect.pm:1120 standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores DNS dende DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1043
+#: network/netconnect.pm:1121 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores YP dende DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1044
+#: network/netconnect.pm:1122 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Conseguir servidores NTPD dende DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1605
-#: standalone/drakconnect:649
+#: network/netconnect.pm:1131 printer/printerdrake.pm:1672
+#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Os enderezos IP deben estar no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:686
+#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:687
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "A máscara de rede debe ter o formato 255.255.224.0"
-#: network/netconnect.pm:1041
+#: network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "ADVERTENCIA: ¡O enderezo IP %s normalmente está reservado!"
-#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakTermServ:1742
-#: standalone/drakTermServ:1743 standalone/drakTermServ:1744
+#: network/netconnect.pm:1144 standalone/drakTermServ:1731
+#: standalone/drakTermServ:1732 standalone/drakTermServ:1733
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s xa se está usando\n"
-#: network/netconnect.pm:1067
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Escolla un driver ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:1068 network/netconnect.pm:1075
-#, c-format
-msgid "Install a new driver"
-msgstr "Instalar un novo driver"
-
-#: network/netconnect.pm:1068
+#: network/netconnect.pm:1179
#, c-format
-msgid "Use already installed driver (%s)"
-msgstr "Usar o driver xa instalado (%s)"
+msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1072 printer/printerdrake.pm:3644
+#: network/netconnect.pm:1179
#, c-format
-msgid "Could not install the %s package!"
-msgstr "¡Non se puido instala-lo paquete %s!"
+msgid "Install a new driver"
+msgstr "Instalar un novo driver"
-#: network/netconnect.pm:1076
+#: network/netconnect.pm:1191
#, c-format
-msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
-msgstr "Seleccione o driver para Windows (ficheiro .inf)"
+msgid "Select a device:"
+msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1126 network/netconnect.pm:1155
+#: network/netconnect.pm:1216
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Introduza os parámetros wireless para esta tarxeta:"
-#: network/netconnect.pm:1129 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Modo Operativo"
-#: network/netconnect.pm:1131 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:1220
+#, c-format
+msgid "Ad-hoc"
+msgstr "Ad-hoc"
+
+#: network/netconnect.pm:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Managed"
+msgstr "Escoller a lingua"
+
+#: network/netconnect.pm:1220
+#, c-format
+msgid "Master"
+msgstr "Master"
+
+#: network/netconnect.pm:1220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Repeater"
+msgstr "Restaurar"
+
+#: network/netconnect.pm:1220
+#, c-format
+msgid "Secondary"
+msgstr "Secundario"
+
+#: network/netconnect.pm:1220
+#, c-format
+msgid "Auto"
+msgstr "Auto"
+
+#: network/netconnect.pm:1222 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nome de rede (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1132 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:417
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ID da rede"
-#: network/netconnect.pm:1133 standalone/drakconnect:385
+#: network/netconnect.pm:1224 standalone/drakconnect:418
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Frecuencia operativa"
-#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakconnect:386
+#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:387
+#: network/netconnect.pm:1226 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1141
-#, c-format
-msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)"
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1168
-#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-
-#: network/netconnect.pm:1145
+#: network/netconnect.pm:1227
#, c-format
-msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
+msgid "Encryption mode"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1158 standalone/drakconnect:398
+#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:431
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1159
+#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -10086,17 +10148,17 @@ msgid ""
"or off."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1166 standalone/drakconnect:399
+#: network/netconnect.pm:1239 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentación"
-#: network/netconnect.pm:1167 standalone/drakconnect:400
+#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:433
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1168
+#: network/netconnect.pm:1241
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -10112,12 +10174,12 @@ msgstr ""
"Mire a páxina do manual de iwconfig(8) para obter información adicional."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1175 standalone/drakconnect:401
+#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:434
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1176
+#: network/netconnect.pm:1249
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -10129,12 +10191,12 @@ msgid ""
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1184 standalone/drakconnect:402
+#: network/netconnect.pm:1257 standalone/drakconnect:435
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Argumentos extra do comando iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1185
+#: network/netconnect.pm:1258
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -10152,7 +10214,21 @@ msgid ""
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1259
+#: network/netconnect.pm:1273
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1277
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -10165,67 +10241,67 @@ msgstr ""
"como ``amiñamaquina.omeulab.amiñacomp.com''.\n"
"Tamén pode introducir o enderezo IP da pasarela se usa unha."
-#: network/netconnect.pm:1263
+#: network/netconnect.pm:1319
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1265 standalone/drakconnect:996
+#: network/netconnect.pm:1321 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nome da máquina (opcional)"
-#: network/netconnect.pm:1265
+#: network/netconnect.pm:1321
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nome de máquina"
-#: network/netconnect.pm:1267
+#: network/netconnect.pm:1323
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Servidor DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1268
+#: network/netconnect.pm:1324
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Servidor DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1269
+#: network/netconnect.pm:1325
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Servidor DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1270
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Buscar dominio"
-#: network/netconnect.pm:1271
+#: network/netconnect.pm:1327
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1272
+#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Pasarela (p.ex. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1274
+#: network/netconnect.pm:1330
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Dispositivo de pasarela"
-#: network/netconnect.pm:1283
+#: network/netconnect.pm:1339
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O enderezo do servidor DNS debe estar no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1288 standalone/drakconnect:652
+#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:692
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "O enderezo da pasarela debe estar no formato 1.2.3.4"
-#: network/netconnect.pm:1299
+#: network/netconnect.pm:1357
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -10234,17 +10310,17 @@ msgid ""
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1303
+#: network/netconnect.pm:1361
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nome de máquina Zeroconf"
-#: network/netconnect.pm:1306
+#: network/netconnect.pm:1364
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "O nome de máquina Zeroconf non debe conter un ."
-#: network/netconnect.pm:1316
+#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -10255,57 +10331,57 @@ msgstr ""
"Escolla o que desexa usar.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1318
+#: network/netconnect.pm:1376
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Conexión da Internet"
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1385
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "A configuración está completa, ¿desexa aplica-la configuración?"
-#: network/netconnect.pm:1336
+#: network/netconnect.pm:1392
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Desexa permitir que os usuarios inicien a conexión?"
-#: network/netconnect.pm:1345
+#: network/netconnect.pm:1412
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-#: network/netconnect.pm:1354
+#: network/netconnect.pm:1431
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automáticamente ó arrincar"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1433
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1358
+#: network/netconnect.pm:1435
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1367
+#: network/netconnect.pm:1444
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "¿Desexa que a conexión se inicie ó arrincar?"
-#: network/netconnect.pm:1380
+#: network/netconnect.pm:1458
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Cómpre reinicia-la rede. ¿Desexa reiniciala?"
-#: network/netconnect.pm:1387 network/netconnect.pm:1452
+#: network/netconnect.pm:1465 network/netconnect.pm:1536
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuración da Rede"
-#: network/netconnect.pm:1388
+#: network/netconnect.pm:1466
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -10316,27 +10392,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1396
+#: network/netconnect.pm:1475
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "¿Quere probar agora a conexión á Internet?"
-#: network/netconnect.pm:1404 standalone/drakconnect:1028
+#: network/netconnect.pm:1483 standalone/drakconnect:1064
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Probando a conexión..."
-#: network/netconnect.pm:1420
+#: network/netconnect.pm:1503
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "O sistema está conectado á Internet."
-#: network/netconnect.pm:1421
+#: network/netconnect.pm:1504
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Por razóns de seguridade, desconectarase agora."
-#: network/netconnect.pm:1422
+#: network/netconnect.pm:1505
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -10345,7 +10421,7 @@ msgstr ""
"Semella que o sistema non está conectado á internet.\n"
"Probe volvendo a configura-la conexión."
-#: network/netconnect.pm:1439
+#: network/netconnect.pm:1523
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -10354,7 +10430,7 @@ msgstr ""
"Tras facer iso, aconséllase reiniciar o sistema X para\n"
"evita-los problemas de mudar o nome de máquina."
-#: network/netconnect.pm:1440
+#: network/netconnect.pm:1524
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -10362,7 +10438,7 @@ msgid ""
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:1453
+#: network/netconnect.pm:1537
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -10374,7 +10450,7 @@ msgstr ""
"Prema Aceptar para mante-la configuración, ou Cancelar para reconfigura-la "
"conexión de rede e Internet.\n"
-#: network/netconnect.pm:1491
+#: network/netconnect.pm:1575
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -10383,27 +10459,27 @@ msgstr ""
"Ocorreu un erro inesperado:\n"
"%s"
-#: network/network.pm:319
+#: network/network.pm:315
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuración dos proxys"
-#: network/network.pm:320
+#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: network/network.pm:324
+#: network/network.pm:320
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "O proxy debería ser http://..."
-#: network/network.pm:325
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "O URL debería comezar con 'ftp:' ou 'http:'"
@@ -10422,7 +10498,7 @@ msgstr ""
"¡Atención! Detectouse unha configuración de cortalumes existente. Pode que "
"teña que facer algún arranxo manual trala instalación."
-#: network/shorewall.pm:91 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:89 standalone/drakgw:217 standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -10439,12 +10515,12 @@ msgstr ""
"\t\teth0, ou eth1 para conexión por cable, \n"
"\t\tippp+ para unha conexión RDSI.\n"
-#: network/tools.pm:181
+#: network/tools.pm:190
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Insira un disquete"
-#: network/tools.pm:182
+#: network/tools.pm:191
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
@@ -10453,7 +10529,7 @@ msgstr ""
"Insira un disquete formatado con FAT na unidade %s con %s no directorio raíz "
"e prema %s"
-#: network/tools.pm:187
+#: network/tools.pm:196
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Erro de acceso ó disquete, non se puido monta-lo dispositivo %s"
@@ -10494,7 +10570,7 @@ msgstr "Ficheiro de copia de seguridade incorrecto"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erro escribindo ó ficheiro %s"
-#: partition_table/raw.pm:240
+#: partition_table/raw.pm:249
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -10532,7 +10608,7 @@ msgstr "bo"
msgid "maybe"
msgstr "indiferente"
-#: pkgs.pm:474
+#: pkgs.pm:481
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Descargando o ficheiro %s..."
@@ -10557,9 +10633,9 @@ msgstr "Configurado noutras máquinas"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "No servidor CUPS \"%s\""
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4650
-#: printer/printerdrake.pm:4660 printer/printerdrake.pm:4805
-#: printer/printerdrake.pm:4816 printer/printerdrake.pm:5011
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761
+#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916
+#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Por omisión)"
@@ -10609,8 +10685,8 @@ msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (servidor remoto)"
msgid "Remote CUPS"
msgstr "CUPS remoto"
-#: printer/detect.pm:153 printer/detect.pm:236 printer/detect.pm:438
-#: printer/detect.pm:475
+#: printer/detect.pm:156 printer/detect.pm:239 printer/detect.pm:441
+#: printer/detect.pm:478
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modelo Descoñecido"
@@ -10630,7 +10706,8 @@ msgstr "Impresora remota"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Impresora nun servidor CUPS remoto"
-#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1628
+#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1150
+#: printer/printerdrake.pm:1695
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto"
@@ -10650,7 +10727,7 @@ msgstr "Impresora SMB/Windows 95/98/NT server"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Impresora nun servidor NetWare"
-#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1632
+#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1699
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Introduza o URI dun dispositivo de impresión"
@@ -10660,243 +10737,242 @@ msgstr "Introduza o URI dun dispositivo de impresión"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""
-#. Translation of the "(recommended)" in printer driver entries
#: printer/main.pm:45
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "recomendado"
-#: printer/main.pm:324 printer/main.pm:629 printer/main.pm:1664
-#: printer/main.pm:2699 printer/main.pm:2708 printer/printerdrake.pm:903
-#: printer/printerdrake.pm:2094 printer/printerdrake.pm:5048
+#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671
+#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910
+#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Modelo descoñecido"
-#: printer/main.pm:349 standalone/printerdrake:186
+#: printer/main.pm:354 standalone/printerdrake:186
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Configurado nesta máquina"
-#: printer/main.pm:355 printer/printerdrake.pm:1175
+#: printer/main.pm:360 printer/printerdrake.pm:1239
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " nun porto paralelo #%s"
-#: printer/main.pm:358 printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/main.pm:363 printer/printerdrake.pm:1242
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", impresora USB #%s"
-#: printer/main.pm:360
+#: printer/main.pm:365
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", impresora USB"
-#: printer/main.pm:364
+#: printer/main.pm:369
#, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr ", impresora HP nun porto paralelo"
-#: printer/main.pm:366
+#: printer/main.pm:371
#, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", impresora HP nun USB"
-#: printer/main.pm:368
+#: printer/main.pm:373
#, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", impresora HP en HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:370
+#: printer/main.pm:375
#, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", impresora HP"
-#: printer/main.pm:376
+#: printer/main.pm:381
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", dispositivo multifunción no porto paralelo #%s"
-#: printer/main.pm:379
+#: printer/main.pm:384
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", dispositivo multifunción nun porto paralelo"
-#: printer/main.pm:381
+#: printer/main.pm:386
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", dispositivo multifunción por USB"
-#: printer/main.pm:383
+#: printer/main.pm:388
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", dispositivo multifunción en HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:385
+#: printer/main.pm:390
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", dispositivo multifunción"
-#: printer/main.pm:389
+#: printer/main.pm:394
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", imprimindo en %s"
-#: printer/main.pm:392
+#: printer/main.pm:397
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: printer/main.pm:395
+#: printer/main.pm:400
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", máquina TCP/IP \"%s\", porto %s"
-#: printer/main.pm:400
+#: printer/main.pm:405
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " nun servidor SMB/Windows \"%s\", recurso \"%s\""
-#: printer/main.pm:405
+#: printer/main.pm:410
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " nun servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\""
-#: printer/main.pm:408
+#: printer/main.pm:413
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", usando o comando %s"
-#: printer/main.pm:423
+#: printer/main.pm:428
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Porto paralelo #%s"
-#: printer/main.pm:426 printer/printerdrake.pm:1196
-#: printer/printerdrake.pm:1223 printer/printerdrake.pm:1241
+#: printer/main.pm:431 printer/printerdrake.pm:1260
+#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Impresora USB #%s"
-#: printer/main.pm:428
+#: printer/main.pm:433
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Impresora USB"
-#: printer/main.pm:432
+#: printer/main.pm:437
#, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "Impresora HP nun porto paralelo"
-#: printer/main.pm:434
+#: printer/main.pm:439
#, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "Impresora HP nun USB"
-#: printer/main.pm:436
+#: printer/main.pm:441
#, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr "Impresora HP en HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:438
+#: printer/main.pm:443
#, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "Impresora HP"
-#: printer/main.pm:444
+#: printer/main.pm:449
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Dispositivo multifunción no porto paralelo #%s"
-#: printer/main.pm:447
+#: printer/main.pm:452
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Dispositivo multifunción nun porto paralelo"
-#: printer/main.pm:449
+#: printer/main.pm:454
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Dispositivo multifunción por USB"
-#: printer/main.pm:451
+#: printer/main.pm:456
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Dispositivo multifunción en HP JetDirect"
-#: printer/main.pm:453
+#: printer/main.pm:458
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Dispositivo multifunción"
-#: printer/main.pm:457
+#: printer/main.pm:462
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Imprime en %s"
-#: printer/main.pm:460
+#: printer/main.pm:465
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Servidor LPD \"%s\", impresora \"%s\""
-#: printer/main.pm:463
+#: printer/main.pm:468
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "Máquina TCP/IP \"%s\", porto %s"
-#: printer/main.pm:468
+#: printer/main.pm:473
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Servidor SMB/Windows \"%s\", recurso \"%s\""
-#: printer/main.pm:473
+#: printer/main.pm:478
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Servidor Novell \"%s\", impresora \"%s\""
-#: printer/main.pm:476
+#: printer/main.pm:481
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Usa o comando %s"
-#: printer/main.pm:478
+#: printer/main.pm:483
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
-#: printer/main.pm:626 printer/printerdrake.pm:849
-#: printer/printerdrake.pm:2861
+#: printer/main.pm:631 printer/printerdrake.pm:856
+#: printer/printerdrake.pm:2953
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Impresora Raw (Sen driver)"
-#: printer/main.pm:1176 printer/printerdrake.pm:205
-#: printer/printerdrake.pm:217
+#: printer/main.pm:1181 printer/printerdrake.pm:211
+#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Rede(s) locais"
-#: printer/main.pm:1178 printer/printerdrake.pm:221
+#: printer/main.pm:1183 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Interface \"%s\""
-#: printer/main.pm:1180
+#: printer/main.pm:1185
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Rede %s"
-#: printer/main.pm:1182
+#: printer/main.pm:1187
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Máquina %s"
-#: printer/main.pm:1211
+#: printer/main.pm:1216
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Porto %s)"
-#: printer/printerdrake.pm:19
+#: printer/printerdrake.pm:24
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
@@ -10908,12 +10984,12 @@ msgid ""
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:61
+#: printer/printerdrake.pm:67
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Configuración de impresora CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:62
+#: printer/printerdrake.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
@@ -10922,7 +10998,7 @@ msgstr ""
"Aqui pode escoller qué impresoras das conectadas a esta máquina debe ser "
"accesible a máquinas remotas e a cales máquinas."
-#: printer/printerdrake.pm:63
+#: printer/printerdrake.pm:69
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
@@ -10931,38 +11007,38 @@ msgstr ""
"Tamén pode decidir aqui cales das impresoras das máquinas remotas estarán "
"dispoñibles dende esta máquina."
-#: printer/printerdrake.pm:66
+#: printer/printerdrake.pm:72
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "As impresoras desta máquina poden usarse dende outros ordenadores."
-#: printer/printerdrake.pm:71
+#: printer/printerdrake.pm:77
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Buscar automáticamente as impresoras dispoñibles das máquina remotas"
-#: printer/printerdrake.pm:76
+#: printer/printerdrake.pm:82
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Compartimento de Impresoras en máquinas/redes:"
-#: printer/printerdrake.pm:78
+#: printer/printerdrake.pm:84
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Configuración personalizada"
-#: printer/printerdrake.pm:83 standalone/scannerdrake:593
+#: printer/printerdrake.pm:89 standalone/scannerdrake:593
#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Non hai máquinas remotas"
-#: printer/printerdrake.pm:94
+#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Servidores CUPS adicionais: "
-#: printer/printerdrake.pm:101
+#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
@@ -10975,12 +11051,12 @@ msgid ""
"information from the server(s)."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:109
+#: printer/printerdrake.pm:115
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Modo de impresión de texto en Xaponés"
-#: printer/printerdrake.pm:110
+#: printer/printerdrake.pm:116
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
@@ -10992,12 +11068,12 @@ msgid ""
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:117
+#: printer/printerdrake.pm:123
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Correción automática da configuración de CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:119
+#: printer/printerdrake.pm:125
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
@@ -11014,24 +11090,24 @@ msgid ""
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:132 printer/printerdrake.pm:500
-#: printer/printerdrake.pm:4292
+#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
+#: printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Servidor CUPS remoto e sen daemon CUPS local"
-#: printer/printerdrake.pm:135
+#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
msgid "On"
msgstr "Acendida"
-#: printer/printerdrake.pm:137 printer/printerdrake.pm:492
-#: printer/printerdrake.pm:519
+#: printer/printerdrake.pm:143 printer/printerdrake.pm:498
+#: printer/printerdrake.pm:525
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "Apagada"
-#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:501
+#: printer/printerdrake.pm:144 printer/printerdrake.pm:507
#, c-format
msgid ""
"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
@@ -11044,12 +11120,12 @@ msgstr ""
"posible definir colas de impresión locais despois e se o servidor "
"especificado está caído non se poderá imprimir dende esta máquina."
-#: printer/printerdrake.pm:155 printer/printerdrake.pm:230
+#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Compartimento de impresoras locais"
-#: printer/printerdrake.pm:156
+#: printer/printerdrake.pm:162
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
@@ -11058,29 +11134,29 @@ msgstr ""
"Estas son as máquinas e as redes nas que as impresoras conectadas localmente "
"deberían estar dispoñibles:"
-#: printer/printerdrake.pm:167
+#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Engadir máquina/rede"
-#: printer/printerdrake.pm:173
+#: printer/printerdrake.pm:179
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Editar a máquina/rede seleccionada"
-#: printer/printerdrake.pm:182
+#: printer/printerdrake.pm:188
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Eliminar a máquina/rede seleccionada"
-#: printer/printerdrake.pm:213 printer/printerdrake.pm:223
-#: printer/printerdrake.pm:235 printer/printerdrake.pm:242
-#: printer/printerdrake.pm:273 printer/printerdrake.pm:291
+#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
+#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
+#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "Enderezo IP da máquina/rede:"
-#: printer/printerdrake.pm:231
+#: printer/printerdrake.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
@@ -11089,32 +11165,32 @@ msgstr ""
"Escolla a rede ou máquina na que as impresoras conectadas localmente deben "
"estar dispoñibles:"
-#: printer/printerdrake.pm:238
+#: printer/printerdrake.pm:244
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:246
+#: printer/printerdrake.pm:252
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "O IP da máquina/rede que introduciu non é correcto.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:247 printer/printerdrake.pm:423
+#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Exemplos de IPs correctos:\n"
-#: printer/printerdrake.pm:271
+#: printer/printerdrake.pm:277
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Esta máquina/rede xa está na lista, e non se pode engadir outra vez.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:340 printer/printerdrake.pm:410
+#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Accedendo a impresoras en servidores CUPS remotos"
-#: printer/printerdrake.pm:341
+#: printer/printerdrake.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
@@ -11125,121 +11201,121 @@ msgstr ""
"cómpre facer isto se os servidores non difunden (broadcast) a información "
"das súas impresoras pola rede local."
-#: printer/printerdrake.pm:352
+#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Engadir servidor"
-#: printer/printerdrake.pm:358
+#: printer/printerdrake.pm:364
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Edita-lo servidor seleccionado"
-#: printer/printerdrake.pm:367
+#: printer/printerdrake.pm:373
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Elimina-lo servidor seleccionado"
-#: printer/printerdrake.pm:411
+#: printer/printerdrake.pm:417
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Introduza o enderezo IP e o porto da máquina conectada ás impresoras que "
"quere usar."
-#: printer/printerdrake.pm:412
+#: printer/printerdrake.pm:418
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Se non se especifica un porto, tomarase o 631 coma predeterminado."
-#: printer/printerdrake.pm:416
+#: printer/printerdrake.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Servidor de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:422
+#: printer/printerdrake.pm:428
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "O enderezo IP que introduciu non é correcto.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:434 printer/printerdrake.pm:1852
+#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:1924
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "¡O número do porto debe ser un número enteiro!"
-#: printer/printerdrake.pm:445
+#: printer/printerdrake.pm:451
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Este servidor xa está na lista, non pode engadilo de novo.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:456 printer/printerdrake.pm:1873
-#: standalone/drakups:247 standalone/harddrake2:50
+#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951
+#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: printer/printerdrake.pm:489 printer/printerdrake.pm:505
-#: printer/printerdrake.pm:520 printer/printerdrake.pm:524
-#: printer/printerdrake.pm:530
+#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
+#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
+#: printer/printerdrake.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Impresora nun servidor lpd remoto"
-#: printer/printerdrake.pm:508 printer/printerdrake.pm:4301
-#: printer/printerdrake.pm:4366
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406
+#: printer/printerdrake.pm:4472
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Servidor de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:560 printer/printerdrake.pm:580
-#: printer/printerdrake.pm:673 printer/printerdrake.pm:739
-#: printer/printerdrake.pm:766 printer/printerdrake.pm:825
-#: printer/printerdrake.pm:867 printer/printerdrake.pm:877
-#: printer/printerdrake.pm:1926 printer/printerdrake.pm:2137
-#: printer/printerdrake.pm:2169 printer/printerdrake.pm:2217
-#: printer/printerdrake.pm:2269 printer/printerdrake.pm:2286
-#: printer/printerdrake.pm:2330 printer/printerdrake.pm:2370
-#: printer/printerdrake.pm:2420 printer/printerdrake.pm:2454
-#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2714
-#: printer/printerdrake.pm:2719 printer/printerdrake.pm:2856
-#: printer/printerdrake.pm:2966 printer/printerdrake.pm:3560
-#: printer/printerdrake.pm:3625 printer/printerdrake.pm:3674
-#: printer/printerdrake.pm:3677 printer/printerdrake.pm:3808
-#: printer/printerdrake.pm:3908 printer/printerdrake.pm:3980
-#: printer/printerdrake.pm:4001 printer/printerdrake.pm:4010
-#: printer/printerdrake.pm:4104 printer/printerdrake.pm:4196
-#: printer/printerdrake.pm:4202 printer/printerdrake.pm:4222
-#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4435
-#: printer/printerdrake.pm:4454 printer/printerdrake.pm:4463
-#: printer/printerdrake.pm:4477 printer/printerdrake.pm:4673
-#: printer/printerdrake.pm:5109 printer/printerdrake.pm:5186
+#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
+#: printer/printerdrake.pm:680 printer/printerdrake.pm:746
+#: printer/printerdrake.pm:773 printer/printerdrake.pm:832
+#: printer/printerdrake.pm:874 printer/printerdrake.pm:884
+#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2225
+#: printer/printerdrake.pm:2257 printer/printerdrake.pm:2305
+#: printer/printerdrake.pm:2357 printer/printerdrake.pm:2374
+#: printer/printerdrake.pm:2418 printer/printerdrake.pm:2458
+#: printer/printerdrake.pm:2508 printer/printerdrake.pm:2542
+#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2804
+#: printer/printerdrake.pm:2809 printer/printerdrake.pm:2948
+#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3656
+#: printer/printerdrake.pm:3722 printer/printerdrake.pm:3771
+#: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906
+#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079
+#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110
+#: printer/printerdrake.pm:4205 printer/printerdrake.pm:4300
+#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4326
+#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542
+#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571
+#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784
+#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313
#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#: printer/printerdrake.pm:561 printer/printerdrake.pm:3909
-#: printer/printerdrake.pm:4436
+#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008
+#: printer/printerdrake.pm:4543
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Lendo os datos da impresora..."
-#: printer/printerdrake.pm:581
+#: printer/printerdrake.pm:587
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Reiniciando CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:608 printer/printerdrake.pm:628
+#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:634
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Selección da Conexión da Impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:609
+#: printer/printerdrake.pm:615
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "¿Como está conectada a impresora?"
-#: printer/printerdrake.pm:611
+#: printer/printerdrake.pm:617
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11250,7 +11326,7 @@ msgstr ""
"Cun servidor CUPS remoto, non terá que configurar aquíningunha impresora, xa "
"que serán detectadas automaticamente."
-#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:4675
+#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11261,7 +11337,7 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: Non hai ningunha conexión á rede local activa, as impresoras "
"remotas non poderán ser detectadas ou probadas!"
-#: printer/printerdrake.pm:621
+#: printer/printerdrake.pm:627
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
@@ -11269,17 +11345,17 @@ msgstr ""
"Detección automática de impresoras (Locais, TCP/Socket, impresoras SMB, e "
"URI do dispositivo)"
-#: printer/printerdrake.pm:623
+#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:629
+#: printer/printerdrake.pm:635
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:631
+#: printer/printerdrake.pm:637
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
@@ -11287,27 +11363,27 @@ msgid ""
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:635
+#: printer/printerdrake.pm:641
#, fuzzy, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "¡A opción %s debe ser un número enteiro!"
-#: printer/printerdrake.pm:673
+#: printer/printerdrake.pm:680
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Comprobando o sistema..."
-#: printer/printerdrake.pm:690
+#: printer/printerdrake.pm:697
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "e unha impresora descoñecida"
-#: printer/printerdrake.pm:692
+#: printer/printerdrake.pm:699
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "e %d impresoras descoñecidas"
-#: printer/printerdrake.pm:696
+#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
@@ -11320,7 +11396,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"están conectadas directamente ó sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:698
+#: printer/printerdrake.pm:705
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11333,7 +11409,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"está conectada directamente ó sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:699
+#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
@@ -11346,7 +11422,7 @@ msgstr ""
"%s%s\n"
"está conectada directamente ó sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:703
+#: printer/printerdrake.pm:710
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11355,7 +11431,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Hai unha impresora descoñecida conectada directamente ó sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:704
+#: printer/printerdrake.pm:711
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11364,19 +11440,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Hai %d impresoras descoñecidas conectadas directamente ó sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:707
+#: printer/printerdrake.pm:714
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
"Non se atopou ningunha impresora que estea conectada directamente á máquina"
-#: printer/printerdrake.pm:710
+#: printer/printerdrake.pm:717
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Asegúrese de que tódalas impresoras están conectadas e prendidas).\n"
-#: printer/printerdrake.pm:723
+#: printer/printerdrake.pm:730
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
@@ -11385,22 +11461,22 @@ msgstr ""
"Desexa habilitar a impresión nas impresoras mencionadas enriba ou nas "
"impresoras da rede local?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:724
+#: printer/printerdrake.pm:731
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Desexa habilitar a impresión en impresoras da rede local?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:726
+#: printer/printerdrake.pm:733
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Desexa habilitar a impresión nas impresoras mencionadas enriba?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:727
+#: printer/printerdrake.pm:734
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Está seguro de que desexa configurar a impresión nesta máquina?\n"
-#: printer/printerdrake.pm:728
+#: printer/printerdrake.pm:735
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
@@ -11409,42 +11485,42 @@ msgstr ""
"NOTA: Dependendo do modelo da impresora e do sistema de impresión "
"instalaranse ata %d MB de software adicional."
-#: printer/printerdrake.pm:767
+#: printer/printerdrake.pm:774
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Buscando novas impresoras..."
-#: printer/printerdrake.pm:826
+#: printer/printerdrake.pm:833
#, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "Atopouse unha impresora en %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:851
+#: printer/printerdrake.pm:858
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
-#: printer/printerdrake.pm:852
+#: printer/printerdrake.pm:859
#, c-format
msgid " on "
msgstr " en "
-#: printer/printerdrake.pm:853 standalone/scannerdrake:137
+#: printer/printerdrake.pm:860 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
-#: printer/printerdrake.pm:858 printer/printerdrake.pm:2868
+#: printer/printerdrake.pm:865 printer/printerdrake.pm:2960
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Selección do modelo de impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:859 printer/printerdrake.pm:2869
+#: printer/printerdrake.pm:866 printer/printerdrake.pm:2961
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "¿Qué modelo de impresora ten?"
-#: printer/printerdrake.pm:860
+#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11457,7 +11533,7 @@ msgstr ""
"Printerdrake non puido determinar qué modelo é a impresora %s. Escolla o "
"modelo correcto da lista."
-#: printer/printerdrake.pm:863 printer/printerdrake.pm:2874
+#: printer/printerdrake.pm:870 printer/printerdrake.pm:2966
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
@@ -11466,25 +11542,25 @@ msgstr ""
"Se a impresora non está na lista, escolla unha compatible (mire o manual da "
"impresora) ou unha similar."
-#: printer/printerdrake.pm:868
+#: printer/printerdrake.pm:875
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Configurando impresora en %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:878 printer/printerdrake.pm:4455
+#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Configurando a impresora \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1048
-#: printer/printerdrake.pm:1107 printer/printerdrake.pm:2103
-#: printer/printerdrake.pm:2118 printer/printerdrake.pm:2188
-#: printer/printerdrake.pm:4692 printer/printerdrake.pm:4861
+#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063
+#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191
+#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276
+#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Engadir unha nova impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:1037
+#: printer/printerdrake.pm:1052
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11507,7 +11583,7 @@ msgstr ""
"dalle acceso a tódolos drivers para impresoras dispoñibles, as opcións do "
"driver, e os tipos de conexión de impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:1050
+#: printer/printerdrake.pm:1065
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11546,7 +11622,7 @@ msgstr ""
" Clique en \"Seguinte\" cando estea preparad@, e en \"Cancelar\" se non "
"desexa configurar as impresoras agora."
-#: printer/printerdrake.pm:1059
+#: printer/printerdrake.pm:1074
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11573,7 +11649,7 @@ msgstr ""
" Clique en \"Seguinte\" cando estea preparad@, e en \"Cancelar\" se non "
"desexa configurar as impresoras agora."
-#: printer/printerdrake.pm:1067
+#: printer/printerdrake.pm:1082
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11611,7 +11687,7 @@ msgstr ""
" Clique en \"Seguinte\" cando estea preparad@, e en \"Cancelar\" se non "
"desexa configurar as impresoras agora."
-#: printer/printerdrake.pm:1076
+#: printer/printerdrake.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11638,30 +11714,30 @@ msgstr ""
" Clique en \"Seguinte\" cando estea preparad@, e en \"Cancelar\" se non "
"desexa configurar as impresoras agora."
-#: printer/printerdrake.pm:1085
+#: printer/printerdrake.pm:1142
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Detectar automáticamente as impresoras conectadas a esta máquina"
-#: printer/printerdrake.pm:1088
+#: printer/printerdrake.pm:1145
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
"Detectar automáticamente as impresoras conectadas directamente á rede local."
-#: printer/printerdrake.pm:1091
+#: printer/printerdrake.pm:1148
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Detectar automáticamente as impresoras conectadas a máquinas que executan "
"Microsoft Windows"
-#: printer/printerdrake.pm:1108
+#: printer/printerdrake.pm:1151
#, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Sen detección automática"
-#: printer/printerdrake.pm:1173
+#: printer/printerdrake.pm:1171
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -11675,71 +11751,71 @@ msgid ""
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1143 printer/printerdrake.pm:1373
-#: printer/printerdrake.pm:1435 printer/printerdrake.pm:1525
-#: printer/printerdrake.pm:1663 printer/printerdrake.pm:1738
-#: printer/printerdrake.pm:1890 printer/printerdrake.pm:1976
-#: printer/printerdrake.pm:1985 printer/printerdrake.pm:1994
-#: printer/printerdrake.pm:2005 printer/printerdrake.pm:2143
-#: printer/printerdrake.pm:2229 printer/printerdrake.pm:2275
-#: printer/printerdrake.pm:2342 printer/printerdrake.pm:2377
+#: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437
+#: printer/printerdrake.pm:1500 printer/printerdrake.pm:1592
+#: printer/printerdrake.pm:1730 printer/printerdrake.pm:1806
+#: printer/printerdrake.pm:1968 printer/printerdrake.pm:2061
+#: printer/printerdrake.pm:2070 printer/printerdrake.pm:2079
+#: printer/printerdrake.pm:2090 printer/printerdrake.pm:2231
+#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2363
+#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2465
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "¡Non se puido instala-los paquetes %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:1145
+#: printer/printerdrake.pm:1209
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Omitindo a detección automática de servidor Windows/SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1151 printer/printerdrake.pm:1296
-#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
+#: printer/printerdrake.pm:1215 printer/printerdrake.pm:1360
+#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Detección automática da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:1151
+#: printer/printerdrake.pm:1215
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Detectando os dispositivos..."
-#: printer/printerdrake.pm:1181
+#: printer/printerdrake.pm:1245
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", impresora de rede \"%s\", porto %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1184
+#: printer/printerdrake.pm:1248
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", impresora \"%s\" nun servidor SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1188
+#: printer/printerdrake.pm:1252
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Detectada %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1193 printer/printerdrake.pm:1220
-#: printer/printerdrake.pm:1238
+#: printer/printerdrake.pm:1257 printer/printerdrake.pm:1284
+#: printer/printerdrake.pm:1302
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Impresora no porto paralelo #%s"
-#: printer/printerdrake.pm:1199
+#: printer/printerdrake.pm:1263
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Impresora de rede \"%s\", porto %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1202
+#: printer/printerdrake.pm:1266
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Impresora \"%s\" no servidor SMB/Windows \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1283
+#: printer/printerdrake.pm:1347
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Impresora Local"
-#: printer/printerdrake.pm:1284
+#: printer/printerdrake.pm:1348
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
@@ -11753,32 +11829,32 @@ msgstr ""
"equivalentes a LPT1:, LPT2:, ..., primeira impresora USB: /dev/usb/lp0, "
"segunda impresora USB: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1288
+#: printer/printerdrake.pm:1352
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Debe introducir un dispositivo ou un nome de ficheiro!"
-#: printer/printerdrake.pm:1297
+#: printer/printerdrake.pm:1361
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "¡Non se atoparon impresoras!"
-#: printer/printerdrake.pm:1305
+#: printer/printerdrake.pm:1369
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Impresoras Locais"
-#: printer/printerdrake.pm:1306
+#: printer/printerdrake.pm:1370
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Impresoras dispoñibles"
-#: printer/printerdrake.pm:1310 printer/printerdrake.pm:1319
+#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1383
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Detectouse automáticamente a seguinte impresora. "
-#: printer/printerdrake.pm:1312
+#: printer/printerdrake.pm:1376
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
@@ -11787,7 +11863,7 @@ msgstr ""
"Se non é a que desexa configurar, introduza un nome de dispositivo/nome de "
"ficheiro na liña de comandos (input line)"
-#: printer/printerdrake.pm:1313
+#: printer/printerdrake.pm:1377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
@@ -11795,13 +11871,13 @@ msgstr ""
"Alternativamente, pode especificar un nome de dispositivo/nome de ficheiro "
"na liña de comandos (input line)"
-#: printer/printerdrake.pm:1314 printer/printerdrake.pm:1323
+#: printer/printerdrake.pm:1378 printer/printerdrake.pm:1387
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr ""
"Aqui ten unha lista de tódalas impresoras que se detectaron automáticamente. "
-#: printer/printerdrake.pm:1316
+#: printer/printerdrake.pm:1380
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
@@ -11810,7 +11886,7 @@ msgstr ""
"Escolla a impresora que desexa configurar ou introduza un nome de "
"dispositivo/nome de ficheiro na liña de comandos (input line)"
-#: printer/printerdrake.pm:1317
+#: printer/printerdrake.pm:1381
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
@@ -11819,7 +11895,7 @@ msgstr ""
"Escolla a impresora á que deben ir os traballos de impresión ou introduza un "
"nome de dispositivo/nome de ficheiro na liña de comandos (input line)"
-#: printer/printerdrake.pm:1321
+#: printer/printerdrake.pm:1385
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
@@ -11827,12 +11903,12 @@ msgid ""
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1322
+#: printer/printerdrake.pm:1386
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "Actualmente, non hai ningunha posibilidade alternativa dispoñible"
-#: printer/printerdrake.pm:1325
+#: printer/printerdrake.pm:1389
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
@@ -11841,12 +11917,12 @@ msgid ""
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1326
+#: printer/printerdrake.pm:1390
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Escolla a impresora á que deben ir os traballos."
-#: printer/printerdrake.pm:1328
+#: printer/printerdrake.pm:1392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
@@ -11855,12 +11931,12 @@ msgstr ""
"Escolla o porto ó que está conectado a impresora ou introduza un nome de "
"dispositivo/nome de ficheiro na liña de comandos (input line)"
-#: printer/printerdrake.pm:1329
+#: printer/printerdrake.pm:1393
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Escolla o porto onde está conectada a impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:1331
+#: printer/printerdrake.pm:1395
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
@@ -11870,26 +11946,26 @@ msgstr ""
"LPT2:, ..., 1ª impresora USB: /dev/usb/lp0, 2ª impresora USB: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
-#: printer/printerdrake.pm:1335
+#: printer/printerdrake.pm:1399
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Debe escoller/introducir unha impresora/dispositivo!"
-#: printer/printerdrake.pm:1375 printer/printerdrake.pm:1437
-#: printer/printerdrake.pm:1527 printer/printerdrake.pm:1665
-#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:1892
-#: printer/printerdrake.pm:1978 printer/printerdrake.pm:1987
-#: printer/printerdrake.pm:1996 printer/printerdrake.pm:2007
+#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1502
+#: printer/printerdrake.pm:1594 printer/printerdrake.pm:1732
+#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1970
+#: printer/printerdrake.pm:2063 printer/printerdrake.pm:2072
+#: printer/printerdrake.pm:2081 printer/printerdrake.pm:2092
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Abortando"
-#: printer/printerdrake.pm:1410
+#: printer/printerdrake.pm:1475
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opcións da Impresora remota lpd"
-#: printer/printerdrake.pm:1411
+#: printer/printerdrake.pm:1476
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -11898,63 +11974,64 @@ msgstr ""
"Para usar unha impresora lpd remota, cómpre indicar o nome de máquina do "
"servidor de impresión e o nome da impresora nese servidor."
-#: printer/printerdrake.pm:1412
+#: printer/printerdrake.pm:1477
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Nome da máquina remota"
-#: printer/printerdrake.pm:1413
+#: printer/printerdrake.pm:1478
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Nome da impresora remota"
-#: printer/printerdrake.pm:1416
+#: printer/printerdrake.pm:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nome do servidor"
-#: printer/printerdrake.pm:1420
+#: printer/printerdrake.pm:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Nome do servidor"
-#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
-#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
-#: standalone/drakTermServ:764 standalone/drakTermServ:1480
-#: standalone/drakTermServ:1488 standalone/drakTermServ:1500
-#: standalone/drakbackup:512 standalone/drakbackup:618
-#: standalone/drakbackup:653 standalone/drakbackup:773
-#: standalone/harddrake2:256
+#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
+#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445
+#: standalone/drakTermServ:740 standalone/drakTermServ:757
+#: standalone/drakTermServ:1469 standalone/drakTermServ:1477
+#: standalone/drakTermServ:1489 standalone/drakbackup:512
+#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
+#: standalone/drakbackup:773 standalone/drakroam:385 standalone/harddrake2:261
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Información"
-#: printer/printerdrake.pm:1449 printer/printerdrake.pm:2025
+#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
+#: printer/printerdrake.pm:2111
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Modelo detectado: %s %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1531 printer/printerdrake.pm:1785
+#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Examinando a rede..."
-#: printer/printerdrake.pm:1543 printer/printerdrake.pm:1564
+#: printer/printerdrake.pm:1610 printer/printerdrake.pm:1631
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", impresora \"%s\" no servidor \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1546 printer/printerdrake.pm:1567
+#: printer/printerdrake.pm:1613 printer/printerdrake.pm:1634
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Impresora \"%s\" no servidor \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:1588
+#: printer/printerdrake.pm:1655
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opcións de Impresora SMB (Windows 9x/NT)"
-#: printer/printerdrake.pm:1589
+#: printer/printerdrake.pm:1656
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -11968,7 +12045,7 @@ msgstr ""
"da impresora á que quere acceder así coma calquera nome de usuario, "
"información do grupo de traballo ou contrasinal que for necesario."
-#: printer/printerdrake.pm:1590
+#: printer/printerdrake.pm:1657
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
@@ -11978,47 +12055,47 @@ msgstr ""
"da lista e despois engada o nome de usuario, o contrasinal, e/ou o grupo de "
"traballo se for necesario."
-#: printer/printerdrake.pm:1592
+#: printer/printerdrake.pm:1659
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Servidor de SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1593
+#: printer/printerdrake.pm:1660
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP do servidor SMB"
-#: printer/printerdrake.pm:1594
+#: printer/printerdrake.pm:1661
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nome de recurso compartido"
-#: printer/printerdrake.pm:1597
+#: printer/printerdrake.pm:1664
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Grupo de traballo"
-#: printer/printerdrake.pm:1599
+#: printer/printerdrake.pm:1666
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Detectada automáticamente"
-#: printer/printerdrake.pm:1609
+#: printer/printerdrake.pm:1676
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Cómpre proporcionar o nome do servidor ou o seu IP!"
-#: printer/printerdrake.pm:1613
+#: printer/printerdrake.pm:1680
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1619
+#: printer/printerdrake.pm:1686
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "¡ADVERTENCIA DE SEGURIDADE!"
-#: printer/printerdrake.pm:1620
+#: printer/printerdrake.pm:1687
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -12042,7 +12119,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1630
+#: printer/printerdrake.pm:1697
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -12055,7 +12132,7 @@ msgstr ""
"conexión \"%s\" en Printerdrake.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:1633
+#: printer/printerdrake.pm:1700
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
@@ -12068,12 +12145,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Desexa continuar configurando esta impresora como está facendo agora?"
-#: printer/printerdrake.pm:1711
+#: printer/printerdrake.pm:1779
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Opcións de Impresora NetWare"
-#: printer/printerdrake.pm:1712
+#: printer/printerdrake.pm:1780
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -12086,42 +12163,42 @@ msgstr ""
"TCP/IP!) ademais do nome da cola de impresión da impresora á que desexa "
"acceder así coma calquera nome de usuario ou contrasinal que for necesario."
-#: printer/printerdrake.pm:1713
+#: printer/printerdrake.pm:1781
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Servidor de Impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:1714
+#: printer/printerdrake.pm:1782
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Nome da Cola de Impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:1719
+#: printer/printerdrake.pm:1787
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1723
+#: printer/printerdrake.pm:1791
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1797 printer/printerdrake.pm:1817
+#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1888
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", máquina \"%s\", porto %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1800 printer/printerdrake.pm:1820
+#: printer/printerdrake.pm:1870 printer/printerdrake.pm:1891
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Máquina \"%s\", porto %s"
-#: printer/printerdrake.pm:1841
+#: printer/printerdrake.pm:1913
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opcións da Impresora TCP/Socket"
-#: printer/printerdrake.pm:1843
+#: printer/printerdrake.pm:1915
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
@@ -12131,7 +12208,7 @@ msgstr ""
"o nome de máquina ou IP e opcionalmente o número de porto (o predeterminado "
"é 9100) nos campos de entrada."
-#: printer/printerdrake.pm:1844
+#: printer/printerdrake.pm:1916
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -12144,27 +12221,27 @@ msgstr ""
"é 9100). Nos servidores HP JetDirect o número de porto normalmente é 9100, "
"noutros servidores pode variar. Mire o manual do seu hardware."
-#: printer/printerdrake.pm:1848
+#: printer/printerdrake.pm:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Servidor de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:1871
+#: printer/printerdrake.pm:1949
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Nome de máquina ou IP da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:1927
+#: printer/printerdrake.pm:2012
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Actualizando a lista de URIs dos Dispositivos..."
-#: printer/printerdrake.pm:1930 printer/printerdrake.pm:1932
+#: printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2017
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI do Dispositivo de Impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:1931
+#: printer/printerdrake.pm:2016
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
@@ -12172,34 +12249,34 @@ msgid ""
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:1957
+#: printer/printerdrake.pm:2042
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Débese introducir un URI válido!"
-#: printer/printerdrake.pm:2060
+#: printer/printerdrake.pm:2147
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2061
+#: printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2062
+#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Liña de comandos"
-#: printer/printerdrake.pm:2066
+#: printer/printerdrake.pm:2153
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2104
+#: printer/printerdrake.pm:2192
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
@@ -12208,7 +12285,7 @@ msgid ""
"printers with card readers. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2106
+#: printer/printerdrake.pm:2194
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
@@ -12217,7 +12294,7 @@ msgstr ""
"Para acceder a estas funcións extra na súa impresora HP, debe configurarse "
"co software apropiado: "
-#: printer/printerdrake.pm:2107
+#: printer/printerdrake.pm:2195
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
@@ -12225,33 +12302,33 @@ msgid ""
"newer PhotoSmart models "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2108
+#: printer/printerdrake.pm:2196
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
"could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2110
+#: printer/printerdrake.pm:2198
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr "Cal é a súa elección (elixa \"Ningún\" para impresoras non HP)? "
-#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2112
-#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2144
-#: printer/printerdrake.pm:2170
+#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2200
+#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2232
+#: printer/printerdrake.pm:2258
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"
-#: printer/printerdrake.pm:2111 printer/printerdrake.pm:2114
-#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2276
-#: printer/printerdrake.pm:2287
+#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2202
+#: printer/printerdrake.pm:2358 printer/printerdrake.pm:2364
+#: printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr "HPOJ"
-#: printer/printerdrake.pm:2119
+#: printer/printerdrake.pm:2207
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
@@ -12259,100 +12336,100 @@ msgid ""
"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2138 printer/printerdrake.pm:2270
+#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2358
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Instalando o paquete %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2145 printer/printerdrake.pm:2277
+#: printer/printerdrake.pm:2233 printer/printerdrake.pm:2365
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "Só será posible imprimir en %s."
-#: printer/printerdrake.pm:2160
+#: printer/printerdrake.pm:2248
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""
"Non foi posible crear o directorio do usuario de configuración de gnome `%"
"s': %s\n"
-#: printer/printerdrake.pm:2162
+#: printer/printerdrake.pm:2250
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "Elimine o ficheiro a man e reinicie HPOJ."
-#: printer/printerdrake.pm:2170 printer/printerdrake.pm:2287
+#: printer/printerdrake.pm:2258 printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Comprobando o dispositivo e configurando %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:2189
+#: printer/printerdrake.pm:2277
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Que impresora desexa configurar con HPLIP?"
-#: printer/printerdrake.pm:2218 printer/printerdrake.pm:2331
+#: printer/printerdrake.pm:2306 printer/printerdrake.pm:2419
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instalando os paquetes SANE..."
-#: printer/printerdrake.pm:2231 printer/printerdrake.pm:2344
+#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2432
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "Non será posible dixitalizar en %s."
-#: printer/printerdrake.pm:2246
+#: printer/printerdrake.pm:2334
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2371
+#: printer/printerdrake.pm:2459
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Instalando os paquetes mtools..."
-#: printer/printerdrake.pm:2379
+#: printer/printerdrake.pm:2467
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2395
+#: printer/printerdrake.pm:2483
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Dixitalizando no seu dispositivo multifunción HP"
-#: printer/printerdrake.pm:2404
+#: printer/printerdrake.pm:2492
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2421
+#: printer/printerdrake.pm:2509
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Configurando o dispositivo..."
-#: printer/printerdrake.pm:2455
+#: printer/printerdrake.pm:2543
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Facendo que o porto da impresora estea dispoñible para CUPS..."
-#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2715
-#: printer/printerdrake.pm:2857
+#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2805
+#: printer/printerdrake.pm:2949
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Lendo a base de datos da impresora..."
-#: printer/printerdrake.pm:2674
+#: printer/printerdrake.pm:2763
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Introduza o Nome da Impresora e os Comentarios"
-#: printer/printerdrake.pm:2678 printer/printerdrake.pm:3965
+#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:4064
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "O nome da impresora debe conter só letras, números e o guión baixo"
-#: printer/printerdrake.pm:2684 printer/printerdrake.pm:3970
+#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:4069
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
@@ -12361,7 +12438,7 @@ msgstr ""
"A impresora \"%s\" xa existe,\n"
"¿desexa sobrescribi-la súa configuración?"
-#: printer/printerdrake.pm:2691
+#: printer/printerdrake.pm:2780
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
@@ -12372,7 +12449,7 @@ msgstr ""
"impresora non estea dispoñible dende os clientes Windows. Desexa usar este "
"nome?"
-#: printer/printerdrake.pm:2700
+#: printer/printerdrake.pm:2789
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
@@ -12382,35 +12459,35 @@ msgstr ""
"de Descrición e Localización non son imprescindibles. Son comentarios para "
"os usuario."
-#: printer/printerdrake.pm:2701
+#: printer/printerdrake.pm:2790
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Nome da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:2702 standalone/drakconnect:570
-#: standalone/harddrake2:37 standalone/printerdrake:211
+#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:603
+#: standalone/harddrake2:38 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrición"
-#: printer/printerdrake.pm:2703 standalone/printerdrake:211
+#: printer/printerdrake.pm:2792 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Localización"
-#: printer/printerdrake.pm:2720
+#: printer/printerdrake.pm:2810
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Preparando a base de datos da impresora..."
-#: printer/printerdrake.pm:2836
+#: printer/printerdrake.pm:2927
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Modelo de impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:2837
+#: printer/printerdrake.pm:2928
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -12425,18 +12502,18 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2845
+#: printer/printerdrake.pm:2933 printer/printerdrake.pm:2936
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "O modelo é correcto"
-#: printer/printerdrake.pm:2843 printer/printerdrake.pm:2844
-#: printer/printerdrake.pm:2847
+#: printer/printerdrake.pm:2934 printer/printerdrake.pm:2935
+#: printer/printerdrake.pm:2938
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Seleccione o modelo a man"
-#: printer/printerdrake.pm:2870
+#: printer/printerdrake.pm:2962
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12446,12 +12523,12 @@ msgid ""
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2889
+#: printer/printerdrake.pm:2981
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2920
+#: printer/printerdrake.pm:3013
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
@@ -12460,7 +12537,7 @@ msgstr ""
"Cada impresora PostScript distribuese cun ficheiro PPD que describe as "
"opcións e as características da impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:2921
+#: printer/printerdrake.pm:3014
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
@@ -12469,12 +12546,12 @@ msgstr ""
"Este ficheiro está normalmente no CD dos drivers para Windows e Mac que se "
"distribúe ca impresora."
-#: printer/printerdrake.pm:2922
+#: printer/printerdrake.pm:3015
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "Tamén pode atopa-los ficheiros PPD nos sitios web dos fabricantes."
-#: printer/printerdrake.pm:2923
+#: printer/printerdrake.pm:3016
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
@@ -12483,7 +12560,7 @@ msgstr ""
"Se ten o Windows instalado, tamén pode atopa-lo ficheiro PPD na partición de "
"Windows."
-#: printer/printerdrake.pm:2924
+#: printer/printerdrake.pm:3017
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
@@ -12491,58 +12568,58 @@ msgid ""
"printer's hardware"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2925
+#: printer/printerdrake.pm:3018
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:2927
+#: printer/printerdrake.pm:3020
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Instala-lo ficheiro PPD dende"
-#: printer/printerdrake.pm:2930 printer/printerdrake.pm:2938
+#: printer/printerdrake.pm:3023 printer/printerdrake.pm:3031
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Disquete"
-#: printer/printerdrake.pm:2931 printer/printerdrake.pm:2940
+#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:3033
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Outro sitio"
-#: printer/printerdrake.pm:2946
+#: printer/printerdrake.pm:3039
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Seleccione o ficheiro PPD"
-#: printer/printerdrake.pm:2950
+#: printer/printerdrake.pm:3043
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "¡O ficheiro PPD %s non existe ou non se pode ler!"
-#: printer/printerdrake.pm:2956
+#: printer/printerdrake.pm:3049
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "O ficheiro PPD %s non cumpre as especificacións PPD!"
-#: printer/printerdrake.pm:2967
+#: printer/printerdrake.pm:3060
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Instalando o ficheiro PPD..."
-#: printer/printerdrake.pm:3084
+#: printer/printerdrake.pm:3178
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Configuración de OKI winprinter"
-#: printer/printerdrake.pm:3085
+#: printer/printerdrake.pm:3179
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
@@ -12553,12 +12630,12 @@ msgid ""
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3110 printer/printerdrake.pm:3140
+#: printer/printerdrake.pm:3204 printer/printerdrake.pm:3234
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Configuración de Internet"
-#: printer/printerdrake.pm:3111
+#: printer/printerdrake.pm:3205
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
@@ -12567,7 +12644,7 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3141
+#: printer/printerdrake.pm:3235
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
@@ -12580,12 +12657,12 @@ msgid ""
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3151
+#: printer/printerdrake.pm:3245
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Configuración de Lexmark X125"
-#: printer/printerdrake.pm:3152
+#: printer/printerdrake.pm:3246
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
@@ -12594,12 +12671,12 @@ msgid ""
"connected to."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3174
+#: printer/printerdrake.pm:3268
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Configuración de Samsung ML/QL-85G"
-#: printer/printerdrake.pm:3175 printer/printerdrake.pm:3202
+#: printer/printerdrake.pm:3269 printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
@@ -12608,17 +12685,17 @@ msgid ""
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3201
+#: printer/printerdrake.pm:3295
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Configuración de Canon LBP-460/660"
-#: printer/printerdrake.pm:3220
+#: printer/printerdrake.pm:3314
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3369
+#: printer/printerdrake.pm:3464
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
@@ -12629,27 +12706,27 @@ msgid ""
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3494
+#: printer/printerdrake.pm:3589
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Preferencias por omisión da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:3501
+#: printer/printerdrake.pm:3596
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "¡A opción %s debe ser un número enteiro!"
-#: printer/printerdrake.pm:3505
+#: printer/printerdrake.pm:3600
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "¡A opción %s debe ser un número!"
-#: printer/printerdrake.pm:3509
+#: printer/printerdrake.pm:3604
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3560
+#: printer/printerdrake.pm:3656
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
@@ -12658,12 +12735,12 @@ msgstr ""
"¿Desexa que establecer esta impresora (\"%s\")\n"
"coma a impresora por defecto?"
-#: printer/printerdrake.pm:3575
+#: printer/printerdrake.pm:3672
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Páxinas de proba"
-#: printer/printerdrake.pm:3576
+#: printer/printerdrake.pm:3673
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
@@ -12672,52 +12749,52 @@ msgid ""
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3580
+#: printer/printerdrake.pm:3677
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Non hai páxinas de proba"
-#: printer/printerdrake.pm:3581
+#: printer/printerdrake.pm:3678
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Imprimir"
-#: printer/printerdrake.pm:3606
+#: printer/printerdrake.pm:3703
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Páxina estándar de proba"
-#: printer/printerdrake.pm:3609
+#: printer/printerdrake.pm:3706
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Páxina de proba alternativa (Letra)"
-#: printer/printerdrake.pm:3612
+#: printer/printerdrake.pm:3709
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Páxina de proba alternativa (A4)"
-#: printer/printerdrake.pm:3614
+#: printer/printerdrake.pm:3711
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Páxina de proba con foto"
-#: printer/printerdrake.pm:3618
+#: printer/printerdrake.pm:3715
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Non imprimir ningunha páxina de proba"
-#: printer/printerdrake.pm:3626 printer/printerdrake.pm:3809
+#: printer/printerdrake.pm:3723 printer/printerdrake.pm:3907
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
-#: printer/printerdrake.pm:3646
+#: printer/printerdrake.pm:3743
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Imprimindo páxina(s) de proba..."
-#: printer/printerdrake.pm:3663
+#: printer/printerdrake.pm:3760
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12732,7 +12809,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3667
+#: printer/printerdrake.pm:3764
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -12741,17 +12818,17 @@ msgstr ""
"A(s) páxina(s) de proba enviáronse á impresora.\n"
"Pode que lle leve un pouco ata que a impresora comece.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3677
+#: printer/printerdrake.pm:3774
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "¿Traballa de xeito correcto?"
-#: printer/printerdrake.pm:3700 printer/printerdrake.pm:5049
+#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Impresora raw"
-#: printer/printerdrake.pm:3738
+#: printer/printerdrake.pm:3836
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -12765,7 +12842,7 @@ msgstr ""
"permítenlle elixir a impresora e modificar a configuración de maneira "
"sinxela.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3740
+#: printer/printerdrake.pm:3838
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12776,8 +12853,8 @@ msgstr ""
"diálogos de impresión de moitas aplicacións, pero aquí non proporcione o "
"nome do ficheiro a imprimir porque xa o proporciona a aplicación.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3743 printer/printerdrake.pm:3760
-#: printer/printerdrake.pm:3770
+#: printer/printerdrake.pm:3841 printer/printerdrake.pm:3858
+#: printer/printerdrake.pm:3868
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12790,7 +12867,7 @@ msgstr ""
"impresión. Simplemente engada as opcións desexadas á liña de comandos, p.ex. "
"\"%s <ficheiro>\". "
-#: printer/printerdrake.pm:3746 printer/printerdrake.pm:3786
+#: printer/printerdrake.pm:3844 printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -12798,7 +12875,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3750
+#: printer/printerdrake.pm:3848
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
@@ -12808,7 +12885,7 @@ msgstr ""
"actual:\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3755 printer/printerdrake.pm:3765
+#: printer/printerdrake.pm:3853 printer/printerdrake.pm:3863
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12817,8 +12894,8 @@ msgstr ""
"Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de terminal) use o "
"comando \"%s <file>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3757 printer/printerdrake.pm:3767
-#: printer/printerdrake.pm:3777
+#: printer/printerdrake.pm:3855 printer/printerdrake.pm:3865
+#: printer/printerdrake.pm:3875
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
@@ -12826,7 +12903,7 @@ msgid ""
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3762 printer/printerdrake.pm:3772
+#: printer/printerdrake.pm:3860 printer/printerdrake.pm:3870
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
@@ -12835,7 +12912,7 @@ msgstr ""
"Para obter unha lista das opcións de impresión dispoñibles para a impresora "
"actual prema o botón \"Lista de opcións de impresión\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3775
+#: printer/printerdrake.pm:3873
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
@@ -12844,7 +12921,7 @@ msgstr ""
"Para imprimir un ficheiro dende a liña de comandos (ventá de termianl) use o "
"comando\"%s <file>\" ou \"%s <file>\".\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3779
+#: printer/printerdrake.pm:3877
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
@@ -12855,7 +12932,7 @@ msgid ""
"jams.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3783
+#: printer/printerdrake.pm:3881
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12868,37 +12945,37 @@ msgstr ""
"traballo de impresión. Simplemente engada as opcións desexadas á liña de "
"comandos, p.ex. \"%s <ficheiro>\". \n"
-#: printer/printerdrake.pm:3793
+#: printer/printerdrake.pm:3891
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Desactivando a rede"
-#: printer/printerdrake.pm:3794
+#: printer/printerdrake.pm:3892
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Imprimindo/Dixitalizando en \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3796
+#: printer/printerdrake.pm:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Desactivando a rede"
-#: printer/printerdrake.pm:3798
+#: printer/printerdrake.pm:3896
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Usando/Mantendo a impresora \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3799
+#: printer/printerdrake.pm:3897
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Imprimindo na impresora \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:3805
+#: printer/printerdrake.pm:3903
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Lista de opcións de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:3827
+#: printer/printerdrake.pm:3925
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
@@ -12906,7 +12983,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3830
+#: printer/printerdrake.pm:3928
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
@@ -12915,7 +12992,7 @@ msgstr ""
"O escáner da súa impresora pode usarse co software SANE, por exemplo Kooka "
"ou XSane (Ámbolos dous no menú Multimedia/Gráficos). "
-#: printer/printerdrake.pm:3831
+#: printer/printerdrake.pm:3929
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandrakelinux Control Center) to share "
@@ -12926,7 +13003,7 @@ msgstr ""
"Mandrakelinux) para compartir o seu escáner na rede.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3835
+#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
@@ -12935,7 +13012,7 @@ msgstr ""
"Pódese acceder ós lectores de tarxetas de memoria da súa impresora coma se "
"foran dispositivos USB de almacenamento masivo normais."
-#: printer/printerdrake.pm:3836
+#: printer/printerdrake.pm:3934
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
@@ -12946,7 +13023,7 @@ msgstr ""
"dun disco duro para acceder á tarxeta.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3838
+#: printer/printerdrake.pm:3936
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
@@ -12954,7 +13031,7 @@ msgid ""
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3839
+#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
@@ -12965,7 +13042,7 @@ msgstr ""
"lector de tarxetas USB é normalmente máis rápido.\n"
"\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3842
+#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
@@ -12973,27 +13050,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3843
+#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3844
+#: printer/printerdrake.pm:3942
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3845
+#: printer/printerdrake.pm:3943
#, fuzzy, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr "Xestión de Impresoras\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3846
+#: printer/printerdrake.pm:3944
#, fuzzy, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr "Configuración da cor"
-#: printer/printerdrake.pm:3861
+#: printer/printerdrake.pm:3959
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -13009,7 +13086,7 @@ msgid ""
"scanner on the network."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3887
+#: printer/printerdrake.pm:3985
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
@@ -13023,13 +13100,13 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3929 printer/printerdrake.pm:3956
-#: printer/printerdrake.pm:3991
+#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4055
+#: printer/printerdrake.pm:4090
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Transferi-la configuración da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:3930
+#: printer/printerdrake.pm:4029
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -13039,14 +13116,14 @@ msgid ""
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3933
+#: printer/printerdrake.pm:4032
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3935
+#: printer/printerdrake.pm:4034
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
@@ -13055,19 +13132,19 @@ msgstr ""
"PDQ só soporta as impresoras locais, as impresoras LPD remotas, e as "
"impresoras Socket/TCP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3937
+#: printer/printerdrake.pm:4036
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD e LPRng non soportan as impresoras IPP.\n"
-#: printer/printerdrake.pm:3939
+#: printer/printerdrake.pm:4038
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3940
+#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13075,7 +13152,7 @@ msgid ""
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3941
+#: printer/printerdrake.pm:4040
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -13086,17 +13163,17 @@ msgstr ""
"Marque as impresoras que desexa transferir e prema \n"
"\"Transferir\"."
-#: printer/printerdrake.pm:3944
+#: printer/printerdrake.pm:4043
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Non transferir impresoras"
-#: printer/printerdrake.pm:3945 printer/printerdrake.pm:3961
+#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
-#: printer/printerdrake.pm:3957
+#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -13104,45 +13181,45 @@ msgid ""
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:3978
+#: printer/printerdrake.pm:4077
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Novo nome de impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:3981
+#: printer/printerdrake.pm:4080
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Transferindo %s..."
-#: printer/printerdrake.pm:3992
+#: printer/printerdrake.pm:4091
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4002
+#: printer/printerdrake.pm:4101
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Actualizando os datos da impresora..."
-#: printer/printerdrake.pm:4011
+#: printer/printerdrake.pm:4111
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Iniciando a rede..."
-#: printer/printerdrake.pm:4054 printer/printerdrake.pm:4058
-#: printer/printerdrake.pm:4060
+#: printer/printerdrake.pm:4155 printer/printerdrake.pm:4159
+#: printer/printerdrake.pm:4161
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configura-la rede agora"
-#: printer/printerdrake.pm:4055
+#: printer/printerdrake.pm:4156
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Funcionalidade de rede non configurada"
-#: printer/printerdrake.pm:4056
+#: printer/printerdrake.pm:4157
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
@@ -13155,12 +13232,12 @@ msgstr ""
"configurar a rede, non poderá usar a impresora que está configurando agora. "
"Que desexa facer?"
-#: printer/printerdrake.pm:4059
+#: printer/printerdrake.pm:4160
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Continuar sen configura-la rede"
-#: printer/printerdrake.pm:4094
+#: printer/printerdrake.pm:4195
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
@@ -13175,7 +13252,7 @@ msgstr ""
"Centro de Control de %s, e despois configure a impresora, usando tamén a "
"sección \"Hardware\"/\"Impresoras\" do Centro de Control de %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4095
+#: printer/printerdrake.pm:4196
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
@@ -13186,27 +13263,27 @@ msgstr ""
"configuración e o hardware. Despois intente configurar outra vez a impresora "
"remota."
-#: printer/printerdrake.pm:4105
+#: printer/printerdrake.pm:4206
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Reiniciando o sistema de impresión..."
-#: printer/printerdrake.pm:4135
+#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid "high"
msgstr "alto"
-#: printer/printerdrake.pm:4135
+#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoico"
-#: printer/printerdrake.pm:4137
+#: printer/printerdrake.pm:4239
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instalando un sistema de impresión cun nivel de seguridade %s"
-#: printer/printerdrake.pm:4138
+#: printer/printerdrake.pm:4240
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -13221,12 +13298,12 @@ msgid ""
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4173
+#: printer/printerdrake.pm:4276
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Inicia-lo sistema de impresión ó inicia-lo sistema"
-#: printer/printerdrake.pm:4174
+#: printer/printerdrake.pm:4277
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -13240,32 +13317,32 @@ msgid ""
"again?"
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4196
+#: printer/printerdrake.pm:4300
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Comprobando o software instalado..."
-#: printer/printerdrake.pm:4202
+#: printer/printerdrake.pm:4306
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Eliminando %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4206
+#: printer/printerdrake.pm:4310
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "¡Non se pode elimina-lo sistema de impresión %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:4222
+#: printer/printerdrake.pm:4326
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Instalando %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4226
+#: printer/printerdrake.pm:4330
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "¡Non se pode instala-lo sistema de impresión %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:4293
+#: printer/printerdrake.pm:4398
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -13274,7 +13351,7 @@ msgid ""
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4295
+#: printer/printerdrake.pm:4400
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -13283,32 +13360,32 @@ msgstr ""
"Introduza o nome de máquina ou IP do servidor CUPS e clique Aceptar se "
"desexa usar este modo, senón clique \"Saír\"."
-#: printer/printerdrake.pm:4309
+#: printer/printerdrake.pm:4414
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Nome ou IP do servidor remoto:"
-#: printer/printerdrake.pm:4329
+#: printer/printerdrake.pm:4434
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Establecendo Impresora por Defecto..."
-#: printer/printerdrake.pm:4348
+#: printer/printerdrake.pm:4454
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Sistema de impresión CUPS local ou servidor CUPS remoto?"
-#: printer/printerdrake.pm:4349
+#: printer/printerdrake.pm:4455
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "O sistema de impresión CUPS pode usarse de dúas maneiras:"
-#: printer/printerdrake.pm:4351
+#: printer/printerdrake.pm:4457
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. O sistema de impresión CUPS pode executarse de xeito local. "
-#: printer/printerdrake.pm:4352
+#: printer/printerdrake.pm:4458
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -13317,7 +13394,7 @@ msgstr ""
"Despois poderanse usar as impresoras conectadas localmente e descubriranse "
"automáticamente as impresoras remotas noutros servidores CUPS da mesma rede. "
-#: printer/printerdrake.pm:4353
+#: printer/printerdrake.pm:4459
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -13326,14 +13403,14 @@ msgid ""
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4355
+#: printer/printerdrake.pm:4461
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Tódalas solicitudes de impresión envíanse inmediatamente a un servidor "
"CUPS remoto. "
-#: printer/printerdrake.pm:4356
+#: printer/printerdrake.pm:4462
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -13341,55 +13418,55 @@ msgid ""
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4357
+#: printer/printerdrake.pm:4463
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
-#: printer/printerdrake.pm:4359
+#: printer/printerdrake.pm:4465
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Como debe estar configurado CUPS na súa máquina?"
-#: printer/printerdrake.pm:4363 printer/printerdrake.pm:4378
-#: printer/printerdrake.pm:4382 printer/printerdrake.pm:4388
+#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484
+#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Servidor remoto, especifique o Nome ou IP aquí:"
-#: printer/printerdrake.pm:4377
+#: printer/printerdrake.pm:4483
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Sistema de impresión CUPS local"
-#: printer/printerdrake.pm:4415
+#: printer/printerdrake.pm:4522
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Selección da conexión da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:4416
+#: printer/printerdrake.pm:4523
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Que sistema de impresión (spooler) desexa usar?"
-#: printer/printerdrake.pm:4464
+#: printer/printerdrake.pm:4572
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "¡Fallo ó configura-la impresora \"%s\"!"
-#: printer/printerdrake.pm:4478
+#: printer/printerdrake.pm:4587
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instalando Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:4484
+#: printer/printerdrake.pm:4593
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Non se puideron instalar os paquetes %s, non se pode iniciar %s!"
-#: printer/printerdrake.pm:4674
+#: printer/printerdrake.pm:4785
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -13400,50 +13477,50 @@ msgstr ""
"impresora para cambia-las súas preferencias; para facela a impresora por "
"defecto; ou para ve-la súa información. "
-#: printer/printerdrake.pm:4704
+#: printer/printerdrake.pm:4815
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Amosar tódalas impresoras remotas CUPS dispoñibles"
-#: printer/printerdrake.pm:4705
+#: printer/printerdrake.pm:4816
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Actualiza-la lista de impresoras (para amosar tódalas impresoras remotas "
"CUPS dispoñibles)"
-#: printer/printerdrake.pm:4716
+#: printer/printerdrake.pm:4827
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuración de CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4728
+#: printer/printerdrake.pm:4839
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Cambia-lo sistema de impresión"
-#: printer/printerdrake.pm:4737
+#: printer/printerdrake.pm:4848
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo Normal"
-#: printer/printerdrake.pm:4738
+#: printer/printerdrake.pm:4849
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Modo Experto"
-#: printer/printerdrake.pm:4992 printer/printerdrake.pm:5050
-#: printer/printerdrake.pm:5128 printer/printerdrake.pm:5137
+#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176
+#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Opcións da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5028
+#: printer/printerdrake.pm:5154
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Modifica-la configuración da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5030
+#: printer/printerdrake.pm:5156
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -13452,99 +13529,99 @@ msgstr ""
"Impresora %s%s\n"
"¿Qué desexa modificar nesta impresora?"
-#: printer/printerdrake.pm:5035
+#: printer/printerdrake.pm:5161
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Esta impresora está deshabilitada"
-#: printer/printerdrake.pm:5037
+#: printer/printerdrake.pm:5163
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "¡Faino!"
-#: printer/printerdrake.pm:5042 printer/printerdrake.pm:5097
+#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipo de conexión da impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5043 printer/printerdrake.pm:5103
+#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nome da impresora, descrición, localización"
-#: printer/printerdrake.pm:5045 printer/printerdrake.pm:5121
+#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Fabricante da impresora, modelo, controlador"
-#: printer/printerdrake.pm:5046 printer/printerdrake.pm:5122
+#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Fabricante da impresora, modelo"
-#: printer/printerdrake.pm:5052 printer/printerdrake.pm:5132
+#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Establecer esta impresora coma a impresora por defecto"
-#: printer/printerdrake.pm:5057 printer/printerdrake.pm:5138
-#: printer/printerdrake.pm:5140
+#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265
+#: printer/printerdrake.pm:5267
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Activar Impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5060 printer/printerdrake.pm:5143
-#: printer/printerdrake.pm:5145
+#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270
+#: printer/printerdrake.pm:5272
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Desactivar Impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5061 printer/printerdrake.pm:5148
+#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Imprimi-la(s) páxina(s) de proba"
-#: printer/printerdrake.pm:5062 printer/printerdrake.pm:5150
+#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Aprender cómo usar esta impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5063 printer/printerdrake.pm:5152
+#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Eliminar impresora"
-#: printer/printerdrake.pm:5110
+#: printer/printerdrake.pm:5237
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Eliminando a impresora vella \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5141
+#: printer/printerdrake.pm:5268
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "A impresora \"%s\" está activada."
-#: printer/printerdrake.pm:5146
+#: printer/printerdrake.pm:5273
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "A impresora \"%s\" está desactivada."
-#: printer/printerdrake.pm:5183
+#: printer/printerdrake.pm:5310
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "¿Desexa elimina-la impresora \"%s\""
-#: printer/printerdrake.pm:5187
+#: printer/printerdrake.pm:5314
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Eliminando a impresora \"%s\"..."
-#: printer/printerdrake.pm:5211
+#: printer/printerdrake.pm:5338
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Impresora por defecto"
-#: printer/printerdrake.pm:5212
+#: printer/printerdrake.pm:5339
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "A impresora por defecto é \"%s\"."
@@ -13554,7 +13631,7 @@ msgstr "A impresora por defecto é \"%s\"."
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Non se puido engadir unha partición ó RAID _formatado_ %s"
-#: raid.pm:144
+#: raid.pm:145
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non hai particións dabondo para o nivel RAID %d\n"
@@ -14719,7 +14796,7 @@ msgstr ""
"Non hai información adicional\n"
"sobre este servicio, desculpe."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1010
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1019
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -14734,12 +14811,12 @@ msgstr "Iniciar cando sexa solicitado"
msgid "On boot"
msgstr "Ó arrincar"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:244 standalone/drakroam:181
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
-#: services.pm:244
+#: services.pm:244 standalone/drakroam:182
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
@@ -14872,12 +14949,12 @@ msgstr ""
"mandrakelinux.com</b> ou directamente <b>www.mandrakelinux.com/en/"
"cookerdevel.php3</b> se desexa <b>participar</b> no desenvolvemento."
-#: share/advertising/05.pl:13
+#: share/advertising/05.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Download Version</b>"
msgstr "<b>Versión de Descarga</b>"
-#: share/advertising/05.pl:15
+#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
msgid ""
"You are now installing <b>Mandrakelinux Download</b>. This is the free "
@@ -14886,7 +14963,7 @@ msgstr ""
"Vostede está instalando <b>Mandrakelinux Download</b>. Esta é a versión "
"gratuita que Mandrakesoft quere ter <b>dispoñible para tod@s</b>."
-#: share/advertising/05.pl:17
+#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
msgid ""
"The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open "
@@ -14895,14 +14972,14 @@ msgstr ""
"A versión de Descarga <b>non inclúe</b> todo o software que non é de código "
"aberto. Polo tanto, non atopará na versión de Descarga:"
-#: share/advertising/05.pl:18
+#: share/advertising/05.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""
"\t* <b>Drivers proprietarios</b> (coma os drivers para NVIDIA®, ATI™, etc.)."
-#: share/advertising/05.pl:19
+#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, "
@@ -14911,7 +14988,7 @@ msgstr ""
"\t* <b>Software propietario</b> (coma Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, "
"etc.)."
-#: share/advertising/05.pl:21
+#: share/advertising/05.pl:23
#, c-format
msgid ""
"You will not have access to the <b>services included</b> in the other "
@@ -15024,12 +15101,12 @@ msgid ""
"the most of your 64-bit processor."
msgstr ""
-#: share/advertising/10.pl:13
+#: share/advertising/10.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Mandrakesoft Products (Nomad Products)</b>"
msgstr "<b>Productos de Mandrakesoft (Productos para Nómadas)</b>"
-#: share/advertising/10.pl:15
+#: share/advertising/10.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Mandrakesoft has developed two products that allow you to use Mandrakelinux "
@@ -15038,7 +15115,7 @@ msgstr ""
"Mandrakesoft desenvolveu dous productos que lle permiten usar Mandrakelinux "
"<b>en calquera ordenador</b> e sen necesidade de instalalo nel:"
-#: share/advertising/10.pl:16
+#: share/advertising/10.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Move</b>, a Mandrakelinux distribution that runs entirely from a "
@@ -15047,7 +15124,7 @@ msgstr ""
"\t* <b>Move</b>, unha distribución de Mandrakelinux que se executa "
"totalmente dende un CD-ROM arrincable."
-#: share/advertising/10.pl:17
+#: share/advertising/10.pl:19
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandrakelinux distribution pre-installed on the "
@@ -15150,17 +15227,17 @@ msgid ""
"environment</b>. Mandrakesoft has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""
-#: share/advertising/14.pl:13
+#: share/advertising/14.pl:15
#, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"
-#: share/advertising/14.pl:15
+#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr "Con Discovery, descubrirá <b>OpenOffice.org</b>."
-#: share/advertising/14.pl:17
+#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
msgid ""
"It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, "
@@ -15170,7 +15247,7 @@ msgstr ""
"aplicacións coma un procesador de palabras, folla de cálculos, presentacións "
"e debuxo."
-#: share/advertising/14.pl:19
+#: share/advertising/14.pl:21
#, c-format
msgid ""
"OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> "
@@ -15324,7 +15401,7 @@ msgstr "\t* Edite imaxes e fotografías con <b>O Gimp</b>"
msgid "<b>Development Environments</b>"
msgstr "<b>Ambientes de desenvolvemento</b>"
-#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:15
+#: share/advertising/19.pl:15 share/advertising/22.pl:17
#, c-format
msgid ""
"PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
@@ -15380,12 +15457,12 @@ msgstr ""
"\t* <b>Vim</b>: un editor de texto avanzado con máis funcionalidades có "
"estándar Vi"
-#: share/advertising/21.pl:13
+#: share/advertising/21.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Development Languages</b>"
msgstr "<b>Linguaxes de Desenvolvemento</b>"
-#: share/advertising/21.pl:15
+#: share/advertising/21.pl:17
#, c-format
msgid ""
"With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications "
@@ -15394,52 +15471,52 @@ msgstr ""
"Con todas estas <b>potentes ferramentas</b>, poderá escribir aplicacións en "
"<b>ducias de linguaxes de programación</b>:"
-#: share/advertising/21.pl:16
+#: share/advertising/21.pl:18
#, c-format
msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
msgstr "\t* A famosa <b>linguaxe de programación C</b>."
-#: share/advertising/21.pl:17
+#: share/advertising/21.pl:19
#, c-format
msgid "\t* Object oriented languages:"
msgstr "\t* Linguaxes de programación orientadas a obxectos:"
-#: share/advertising/21.pl:18
+#: share/advertising/21.pl:20
#, c-format
msgid "\t\t* <b>C++</b>"
msgstr "\t\t* <b>C++</b>"
-#: share/advertising/21.pl:19
+#: share/advertising/21.pl:21
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
msgstr "\t\t* <b>Java™</b>"
-#: share/advertising/21.pl:20
+#: share/advertising/21.pl:22
#, c-format
msgid "\t* Scripting languages:"
msgstr "\t* Linguaxes de script:"
-#: share/advertising/21.pl:21
+#: share/advertising/21.pl:23
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"
-#: share/advertising/21.pl:22
+#: share/advertising/21.pl:24
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Python</b>"
msgstr "\t\t* <b>Python</b>"
-#: share/advertising/21.pl:23 share/advertising/28.pl:22
+#: share/advertising/21.pl:25 share/advertising/28.pl:24
#, c-format
msgid "\t* And many more."
msgstr "\t* E moito máis."
-#: share/advertising/22.pl:13
+#: share/advertising/22.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Development Tools</b>"
msgstr "<b>Ferramentas de Desenvolvemento</b>"
-#: share/advertising/22.pl:17
+#: share/advertising/22.pl:19
#, c-format
msgid ""
"With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the "
@@ -15475,18 +15552,18 @@ msgstr ""
msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
msgstr ""
-#: share/advertising/24.pl:13
+#: share/advertising/24.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Servers</b>"
msgstr "<b>Servidores</b>"
-#: share/advertising/24.pl:15
+#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
msgid ""
"Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""
-#: share/advertising/24.pl:16
+#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
@@ -15494,12 +15571,12 @@ msgstr ""
"\t* <b>Samba</b>: Servicios de impresión e de ficheiros para clientes MS-"
"Windows"
-#: share/advertising/24.pl:17
+#: share/advertising/24.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
msgstr "\t* <b>Apache</b>: O servidor Web máis usado"
-#: share/advertising/24.pl:18
+#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source "
@@ -15508,14 +15585,14 @@ msgstr ""
"\t* <b>MySQL</b> e <b>PostgreSQL</b>: As bases de datos de Código Aberto "
"máis populares do mundo."
-#: share/advertising/24.pl:19
+#: share/advertising/24.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-"
"transparent version control system."
msgstr ""
-#: share/advertising/24.pl:20
+#: share/advertising/24.pl:22
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
@@ -15523,7 +15600,7 @@ msgstr ""
"\t* <b>ProFTPD</b>: o software de servidor FTP altamente configurable "
"licenciado baixo a GPL"
-#: share/advertising/24.pl:21
+#: share/advertising/24.pl:23
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail "
@@ -15609,12 +15686,12 @@ msgstr ""
msgid "Stop by today at <b>store.mandrakesoft.com</b>!"
msgstr "Parar hoxe en <b>store.mandrakesoft.com</b>"
-#: share/advertising/28.pl:13
+#: share/advertising/28.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Mandrakeclub</b>"
msgstr "<b>Mandrakeclub</b>"
-#: share/advertising/28.pl:15
+#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
msgid ""
"<b>Mandrakeclub</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandrakelinux "
@@ -15623,14 +15700,14 @@ msgstr ""
"<b>Mandrakeclub</b> é o <b>compañeiro perfecto</b> para o seu producto "
"Mandrakelinux."
-#: share/advertising/28.pl:17
+#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
msgid ""
"Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandrakeclub, such as:"
msgstr ""
"Se se une a Mandrakeclub poderá gozar de <b>valiosos beneficios</b>, coma:"
-#: share/advertising/28.pl:18
+#: share/advertising/28.pl:20
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store "
@@ -15639,7 +15716,7 @@ msgstr ""
"\t* <b>Descontos especiais</b> en productos e servicios da nosa tenda en "
"liña <b>store.mandrakesoft.com</b>."
-#: share/advertising/28.pl:19
+#: share/advertising/28.pl:21
#, c-format
msgid ""
"\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ "
@@ -15648,12 +15725,12 @@ msgstr ""
"\t* Acceso a <b>aplicacións comerciais</b> (por exemplo os drivers NVIDIA® "
"ou ATI™)."
-#: share/advertising/28.pl:20
+#: share/advertising/28.pl:22
#, c-format
msgid "\t* Participation in Mandrakelinux <b>user forums</b>."
msgstr "\t* Participación nos <b>foros de usuarios</b> de Mandrakelinux."
-#: share/advertising/28.pl:21
+#: share/advertising/28.pl:23
#, c-format
msgid ""
"\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to "
@@ -16207,7 +16284,7 @@ msgid ""
" XFdrake resolution"
msgstr ""
-#: standalone.pm:133
+#: standalone.pm:146
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -16377,8 +16454,8 @@ msgstr ""
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:747
-#: standalone/drakTermServ:764
+#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:740
+#: standalone/drakTermServ:757
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Isto pode levar uns minutos."
@@ -16603,57 +16680,57 @@ msgstr "ISO de Arrinque"
msgid "PXE Image"
msgstr "Imaxe PXE"
-#: standalone/drakTermServ:712
+#: standalone/drakTermServ:705
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Versión por defecto do kernel"
-#: standalone/drakTermServ:715
+#: standalone/drakTermServ:708
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr "Crear imaxes PXE."
-#: standalone/drakTermServ:745
+#: standalone/drakTermServ:738
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:746
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "¡Non hai ningún kernel seleccionado!"
-#: standalone/drakTermServ:756
+#: standalone/drakTermServ:749
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:760
+#: standalone/drakTermServ:753
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "¡Non hai ningún NIC seleccionado!"
-#: standalone/drakTermServ:763
+#: standalone/drakTermServ:756
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:774
+#: standalone/drakTermServ:767
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Borrar"
-#: standalone/drakTermServ:779
+#: standalone/drakTermServ:772
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Non hai ningunha imaxe seleccionada!"
-#: standalone/drakTermServ:782
+#: standalone/drakTermServ:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Seleccione un ficheiro"
-#: standalone/drakTermServ:908
+#: standalone/drakTermServ:901
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -16661,27 +16738,27 @@ msgid ""
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:913
+#: standalone/drakTermServ:906
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Engadir Usuario -->"
-#: standalone/drakTermServ:919
+#: standalone/drakTermServ:912
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Eliminar Usuario"
-#: standalone/drakTermServ:955
+#: standalone/drakTermServ:948
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "tipo: %s"
-#: standalone/drakTermServ:959
+#: standalone/drakTermServ:952
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:989
+#: standalone/drakTermServ:982
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -16690,151 +16767,151 @@ msgstr ""
"Permiti-la configuración\n"
"do hardware local."
-#: standalone/drakTermServ:998
+#: standalone/drakTermServ:991
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1017
+#: standalone/drakTermServ:1010
#, fuzzy, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: standalone/drakTermServ:1021
+#: standalone/drakTermServ:1014
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Cliente DHCP"
-#: standalone/drakTermServ:1022
+#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1023
+#: standalone/drakTermServ:1016
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Engadir Cliente -->"
-#: standalone/drakTermServ:1037
+#: standalone/drakTermServ:1030
#, fuzzy, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "Tipo: "
-#: standalone/drakTermServ:1038
+#: standalone/drakTermServ:1031
#, fuzzy, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "Tipo: "
-#: standalone/drakTermServ:1045
+#: standalone/drakTermServ:1038
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "Impresora local"
-#: standalone/drakTermServ:1046
+#: standalone/drakTermServ:1039
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "reconfigurar"
-#: standalone/drakTermServ:1054
+#: standalone/drakTermServ:1047
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Editar Cliente"
-#: standalone/drakTermServ:1080
+#: standalone/drakTermServ:1073
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1087
+#: standalone/drakTermServ:1080
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Borrar Cliente"
-#: standalone/drakTermServ:1096
+#: standalone/drakTermServ:1089
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Configurando..."
-#: standalone/drakTermServ:1111
+#: standalone/drakTermServ:1104
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1156
+#: standalone/drakTermServ:1149
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1172
+#: standalone/drakTermServ:1165
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Tódolos clientes usarán %s"
-#: standalone/drakTermServ:1204
+#: standalone/drakTermServ:1197
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subrede:"
-#: standalone/drakTermServ:1211
+#: standalone/drakTermServ:1204
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Máscara de Rede:"
-#: standalone/drakTermServ:1218
+#: standalone/drakTermServ:1211
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Encamiñadores:"
-#: standalone/drakTermServ:1225
+#: standalone/drakTermServ:1218
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Máscara de Subrede:"
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1225
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Enderezo de Broadcast:"
-#: standalone/drakTermServ:1239
+#: standalone/drakTermServ:1232
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nome do Dominio:"
-#: standalone/drakTermServ:1247
+#: standalone/drakTermServ:1240
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Nomes dos Servidores:"
-#: standalone/drakTermServ:1258
+#: standalone/drakTermServ:1251
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Comezo do Rango de IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1259
+#: standalone/drakTermServ:1252
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Remate do Rango de IP:"
-#: standalone/drakTermServ:1301
+#: standalone/drakTermServ:1294
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1303
+#: standalone/drakTermServ:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "reconfigurar"
-#: standalone/drakTermServ:1319
+#: standalone/drakTermServ:1312
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Configuración do Servidor dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1320
+#: standalone/drakTermServ:1313
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -16845,97 +16922,97 @@ msgstr ""
"extraidos do sistema actual.\n"
"Pode modificalos se é necesario."
-#: standalone/drakTermServ:1323
+#: standalone/drakTermServ:1316
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1474
+#: standalone/drakTermServ:1463
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Insira un disquete na unidade:"
-#: standalone/drakTermServ:1478
+#: standalone/drakTermServ:1467
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "¡Non se puido acceder ó disquete!"
-#: standalone/drakTermServ:1480
+#: standalone/drakTermServ:1469
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Xa pode extrae-lo disquete"
-#: standalone/drakTermServ:1483
+#: standalone/drakTermServ:1472
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "¡Non hai ningunha disqueteira dispoñible!"
-#: standalone/drakTermServ:1488
+#: standalone/drakTermServ:1477
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "A imaxe PXE é %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1490
+#: standalone/drakTermServ:1479
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Erro escribindo %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1500
+#: standalone/drakTermServ:1489
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1502
+#: standalone/drakTermServ:1491
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1523
+#: standalone/drakTermServ:1512
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "¡Cómpre crear primeiro /etc/dhcpd.conf!"
-#: standalone/drakTermServ:1683
+#: standalone/drakTermServ:1672
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1696
+#: standalone/drakTermServ:1685
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s non é un usuario..\n"
-#: standalone/drakTermServ:1697
+#: standalone/drakTermServ:1686
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s xa é un usuario de Terminal Server\n"
-#: standalone/drakTermServ:1699
+#: standalone/drakTermServ:1688
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1701
+#: standalone/drakTermServ:1690
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s engadido a Terminal Server\n"
-#: standalone/drakTermServ:1718
+#: standalone/drakTermServ:1707
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Eliminado %s...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1720 standalone/drakTermServ:1793
+#: standalone/drakTermServ:1709 standalone/drakTermServ:1782
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s non atopado...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1821
+#: standalone/drakTermServ:1810
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow e /etc/hosts.deny xa configurados - sen cambios"
-#: standalone/drakTermServ:1961
+#: standalone/drakTermServ:1950
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr ""
@@ -17329,44 +17406,44 @@ msgstr "Problema cos permisos ó acceder ó CD."
msgid "No tape in %s!"
msgstr "¡Non hai cinta en %s!"
-#: standalone/drakbackup:965
+#: standalone/drakbackup:964
#, c-format
msgid ""
"Backup quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1017
+#: standalone/drakbackup:983 standalone/drakbackup:1016
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros do sistema..."
-#: standalone/drakbackup:1018 standalone/drakbackup:1059
+#: standalone/drakbackup:1017 standalone/drakbackup:1058
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Ficheiros de Copia de Seguridade do Disco Duro..."
-#: standalone/drakbackup:1058
+#: standalone/drakbackup:1057
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Facendo Copia de Seguridade dos ficheiros de usuario..."
-#: standalone/drakbackup:1093
+#: standalone/drakbackup:1092
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Facendo Copia de Seguridade doutros ficheiros..."
-#: standalone/drakbackup:1094
+#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Progreso da Copia de Seguridade do Disco Duro..."
-#: standalone/drakbackup:1099
+#: standalone/drakbackup:1098
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "¡Non hai cambios dos que facer copia de seguridade!"
-#: standalone/drakbackup:1117 standalone/drakbackup:1141
+#: standalone/drakbackup:1116 standalone/drakbackup:1140
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17374,7 +17451,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1126
+#: standalone/drakbackup:1125
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17384,19 +17461,19 @@ msgstr ""
"\n"
" Problema ca conexión FTP: Non foi posible envia-los ficheiros por FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1127
+#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Erro mentres se enviaba o ficheiro por FTP. Corrixa a configuración de FTP."
-#: standalone/drakbackup:1129
+#: standalone/drakbackup:1128
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "enviouse a lista de ficheiros por FTP: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1146
+#: standalone/drakbackup:1145
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17404,7 +17481,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1151
+#: standalone/drakbackup:1150
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17412,22 +17489,22 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1160
+#: standalone/drakbackup:1159
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr "Erro ó envia-lo correo-e. A mensaxe do informe non se enviou."
-#: standalone/drakbackup:1161
+#: standalone/drakbackup:1160
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Erro mentres se enviaba o correo-e.\n"
-#: standalone/drakbackup:1191
+#: standalone/drakbackup:1190
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "¡Non se puido crea-lo catálogo!"
-#: standalone/drakbackup:1420
+#: standalone/drakbackup:1423
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17436,7 +17513,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Seleccione tódalas opcións que necesita.\n"
-#: standalone/drakbackup:1421
+#: standalone/drakbackup:1424
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
@@ -17444,38 +17521,38 @@ msgstr ""
"Estas opcións poden facer unha copia de seguridade de tódolos ficheiros do "
"directorio /etc e restaurala.\n"
-#: standalone/drakbackup:1422
+#: standalone/drakbackup:1425
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr ""
"Facer unha Copia de Seguridade dos ficheiros do Sistema. (directorio /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1423 standalone/drakbackup:1487
-#: standalone/drakbackup:1553
+#: standalone/drakbackup:1426 standalone/drakbackup:1490
+#: standalone/drakbackup:1556
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Usar Copias de Seguridade Incrementais/Diferenciais (non rempraza-las "
"copias de seguridade antigas)"
-#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
-#: standalone/drakbackup:1555
+#: standalone/drakbackup:1428 standalone/drakbackup:1492
+#: standalone/drakbackup:1558
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Usar Copias de Seguridade Incrementais"
-#: standalone/drakbackup:1425 standalone/drakbackup:1489
-#: standalone/drakbackup:1555
+#: standalone/drakbackup:1428 standalone/drakbackup:1492
+#: standalone/drakbackup:1558
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Usar Copias de Seguridade Diferenciais"
-#: standalone/drakbackup:1427
+#: standalone/drakbackup:1430
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Non incluir ficheiros críticos (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1428
+#: standalone/drakbackup:1431
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -17484,177 +17561,177 @@ msgstr ""
"Con esta opción poderá restaurar calquera versión do\n"
"seu directorio /etc."
-#: standalone/drakbackup:1459
+#: standalone/drakbackup:1462
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Escolla tódolos usuarios que desexa incluir na copia de seguridade."
-#: standalone/drakbackup:1486
+#: standalone/drakbackup:1489
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Non inclui-la caché do navegador"
-#: standalone/drakbackup:1540
+#: standalone/drakbackup:1543
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Seleccione os ficheiros e os directorios e despois prema en 'Aceptar'"
-#: standalone/drakbackup:1541 standalone/drakfont:661
+#: standalone/drakbackup:1544 standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Elimina-los Seleccionados"
-#: standalone/drakbackup:1604
+#: standalone/drakbackup:1607
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
-#: standalone/drakbackup:1624
+#: standalone/drakbackup:1627
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Usar unha conexión de rede para face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1626
+#: standalone/drakbackup:1629
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1630
+#: standalone/drakbackup:1633
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1631
+#: standalone/drakbackup:1634
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1633
+#: standalone/drakbackup:1636
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Transferir Agora"
-#: standalone/drakbackup:1635
+#: standalone/drakbackup:1638
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1638
+#: standalone/drakbackup:1641
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Nome de máquina ou IP."
-#: standalone/drakbackup:1643
+#: standalone/drakbackup:1646
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:1655
+#: standalone/drakbackup:1658
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Recorde este contrasinal"
-#: standalone/drakbackup:1671
+#: standalone/drakbackup:1674
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Necesítase un nome de máquina, un nome de usuario e un contrasinal!"
-#: standalone/drakbackup:1762
+#: standalone/drakbackup:1765
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Usar CD-R/DVD-R para face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1765
+#: standalone/drakbackup:1768
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Escolla o seu dispositivo de CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1770
+#: standalone/drakbackup:1773
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Escolla o tamaño do soporte CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1777
+#: standalone/drakbackup:1780
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "CD Multisesión"
-#: standalone/drakbackup:1779
+#: standalone/drakbackup:1782
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Soporte CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1785
+#: standalone/drakbackup:1788
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Borra-lo seu soporte RW (1ª Sesión)"
-#: standalone/drakbackup:1786
+#: standalone/drakbackup:1789
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Borrar Agora "
-#: standalone/drakbackup:1792
+#: standalone/drakbackup:1795
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Soporte DVD+RW"
-#: standalone/drakbackup:1794
+#: standalone/drakbackup:1797
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Soporte DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1796
+#: standalone/drakbackup:1799
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "Dispositivo DVDRAM"
-#: standalone/drakbackup:1827
+#: standalone/drakbackup:1830
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "¡Non hai ningún dispositivo de CD definido!"
-#: standalone/drakbackup:1869
+#: standalone/drakbackup:1872
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Usar cinta para face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1872
+#: standalone/drakbackup:1875
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Nome do dispositivo que se usará para face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1878
+#: standalone/drakbackup:1881
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Gardar a copia de seguridade directamente na cinta"
-#: standalone/drakbackup:1884
+#: standalone/drakbackup:1887
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Non rebobine a cinta despois de face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1890
+#: standalone/drakbackup:1893
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Borra-la cinta antes de face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1896
+#: standalone/drakbackup:1899
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Expulsa-la cinta despois de face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:1968
+#: standalone/drakbackup:1973
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Introduza un directorio no que gardar:"
-#: standalone/drakbackup:1972
+#: standalone/drakbackup:1977
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Directorio no que gardar"
-#: standalone/drakbackup:1977
+#: standalone/drakbackup:1983
#, c-format
msgid ""
"Maximum size\n"
@@ -17663,324 +17740,324 @@ msgstr ""
"Tamaño máximo\n"
"permitido por Drakbackup (MB)"
-#: standalone/drakbackup:2041
+#: standalone/drakbackup:2049
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-R / DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2054
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Disco Duro / NFS"
-#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2062
-#: standalone/drakbackup:2067
+#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "cada hora"
-#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2063
-#: standalone/drakbackup:2068
+#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "diariamente"
-#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2064
-#: standalone/drakbackup:2069
+#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2072
+#: standalone/drakbackup:2077
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "semanalmente"
-#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2065
-#: standalone/drakbackup:2070
+#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2073
+#: standalone/drakbackup:2078
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "mensualmente"
-#: standalone/drakbackup:2061 standalone/drakbackup:2066
-#: standalone/drakbackup:2071
+#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2074
+#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "personalizado"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2083
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Xaneiro"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2083
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Febreiro"
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2083
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Xuño"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Xullo"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2084
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2085
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Decembro"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2088
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2088
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Luns"
-#: standalone/drakbackup:2080
+#: standalone/drakbackup:2088
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
-#: standalone/drakbackup:2081
+#: standalone/drakbackup:2089
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Mércores"
-#: standalone/drakbackup:2081
+#: standalone/drakbackup:2089
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Xoves"
-#: standalone/drakbackup:2081
+#: standalone/drakbackup:2089
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Venres"
-#: standalone/drakbackup:2081
+#: standalone/drakbackup:2089
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
-#: standalone/drakbackup:2113
+#: standalone/drakbackup:2121
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Usar daemon"
-#: standalone/drakbackup:2117
+#: standalone/drakbackup:2125
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Escolla o intervalo de tempo entre cada copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:2123
+#: standalone/drakbackup:2131
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2128
+#: standalone/drakbackup:2136
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
-#: standalone/drakbackup:2132
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
-#: standalone/drakbackup:2136
+#: standalone/drakbackup:2144
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Día"
-#: standalone/drakbackup:2140
+#: standalone/drakbackup:2148
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Mes"
-#: standalone/drakbackup:2144
+#: standalone/drakbackup:2152
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Día da semana"
-#: standalone/drakbackup:2150
+#: standalone/drakbackup:2158
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Escolla o soporte no que gardar a copia de seguridade."
-#: standalone/drakbackup:2156
+#: standalone/drakbackup:2164
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Asegúrese de que o daemon cron está incluido no seus servicios."
-#: standalone/drakbackup:2157
+#: standalone/drakbackup:2165
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2158
+#: standalone/drakbackup:2166
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2205
+#: standalone/drakbackup:2213
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Escolla o tipo de compresión"
-#: standalone/drakbackup:2209
+#: standalone/drakbackup:2217
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Usar ficheiros .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2211
+#: standalone/drakbackup:2219
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Enviar un informe por correo-e despois de cada copia de seguridade a:"
-#: standalone/drakbackup:2217
+#: standalone/drakbackup:2225
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Servidor SMTP para o correo-e:"
-#: standalone/drakbackup:2222
+#: standalone/drakbackup:2230
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Elimina-los ficheiros tar do Disco Duro despois de garda-la copia de "
"seguridade noutro soporte."
-#: standalone/drakbackup:2262
+#: standalone/drakbackup:2270
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Qué"
-#: standalone/drakbackup:2267
+#: standalone/drakbackup:2275
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Onde"
-#: standalone/drakbackup:2272
+#: standalone/drakbackup:2280
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Cando"
-#: standalone/drakbackup:2277
+#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Máis Opcións"
-#: standalone/drakbackup:2290
+#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "O destino da copia de seguridade non está configurado..."
-#: standalone/drakbackup:2310 standalone/drakbackup:4234
+#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4241
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Configuración de Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2326
+#: standalone/drakbackup:2334
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Escolla onde quere poñe-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:2329
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr ""
"O Disco Duro úsase para prepara-las copias de seguridade para tódolos "
"soportes"
-#: standalone/drakbackup:2329
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2329
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "Nun CD-R"
-#: standalone/drakbackup:2329
+#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Nun Dispositivo de Cinta"
-#: standalone/drakbackup:2375
+#: standalone/drakbackup:2383
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Usuarios de Copias de Seguridade"
-#: standalone/drakbackup:2376
+#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (Por omisión son tódolos usuarios)"
-#: standalone/drakbackup:2389
+#: standalone/drakbackup:2397
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Escolla de qué quere face-la copia de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:2390
+#: standalone/drakbackup:2398
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Sistema de Copia de Seguridade"
-#: standalone/drakbackup:2392
+#: standalone/drakbackup:2400
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Seleccionar usuario a man"
-#: standalone/drakbackup:2421
+#: standalone/drakbackup:2429
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Seleccione os datos dos que desexa facer copia de seguridade..."
-#: standalone/drakbackup:2493
+#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2494
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17989,7 +18066,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ficheiros do Sistema:\n"
-#: standalone/drakbackup:2496
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -17998,7 +18075,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Ficheiros de Usuario:\n"
-#: standalone/drakbackup:2498
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18007,7 +18084,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Outros Ficheiros:\n"
-#: standalone/drakbackup:2500
+#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18016,12 +18093,12 @@ msgstr ""
"\n"
"- Gardar no Disco Duro na ruta: %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2501
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tLimita-lo uso do disco a %s MB\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18031,7 +18108,7 @@ msgstr ""
"- Elimina-los ficheiros tar do disco duro despois de face-la copia de "
"seguridade.\n"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2517
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18040,22 +18117,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Gravar nun CD"
-#: standalone/drakbackup:2510
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2511
+#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " no dispositivo: %s"
-#: standalone/drakbackup:2512
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multisesión)"
-#: standalone/drakbackup:2513
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18064,31 +18141,31 @@ msgstr ""
"\n"
"- Gardar nunha Cinta no dispositivo: %s"
-#: standalone/drakbackup:2514
+#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tBorrar=%s"
-#: standalone/drakbackup:2516
+#: standalone/drakbackup:2524
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tGardar a copia de seguridade directamente na cinta\n"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2526
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18097,89 +18174,89 @@ msgstr ""
"\n"
"- Opcións:\n"
-#: standalone/drakbackup:2521
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNon inclui-los Ficheiros do Sistema\n"
-#: standalone/drakbackup:2523
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e bzip2\n"
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tAs copias de seguridade usan tar e gzip\n"
-#: standalone/drakbackup:2525
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tAs copias de seguridade só usan tar\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2535
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tUsar ficheiros .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tEnviar unha mensaxe a %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tUsando o servidor SMTP %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2539
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Disco duro.\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2541
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2534
+#: standalone/drakbackup:2542
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Cinta \n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2543
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Rede usando FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2536
+#: standalone/drakbackup:2544
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Rede usando SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2537
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Rede usando rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2538
+#: standalone/drakbackup:2546
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Rede usando webdav.\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2548
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Non hai configuración, prema Asistente ou Avanzado.\n"
-#: standalone/drakbackup:2545
+#: standalone/drakbackup:2553
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -18188,27 +18265,27 @@ msgstr ""
"Lista de datos a restaurar:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2547
+#: standalone/drakbackup:2555
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Restaura-los Ficheiros do Sistema.\n"
-#: standalone/drakbackup:2549 standalone/drakbackup:2559
+#: standalone/drakbackup:2557 standalone/drakbackup:2567
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - dende a data: %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2552
+#: standalone/drakbackup:2560
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Restaura-los Ficheiros de Usuario: \n"
-#: standalone/drakbackup:2557
+#: standalone/drakbackup:2565
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Restaurar Outros Ficheiros: \n"
-#: standalone/drakbackup:2736
+#: standalone/drakbackup:2744
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -18217,130 +18294,130 @@ msgstr ""
"Lista de datos corrompidos:\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2738
+#: standalone/drakbackup:2746
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Deseleccione ou elimíneo a próxima vez."
-#: standalone/drakbackup:2748
+#: standalone/drakbackup:2756
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Os ficheiros de copia de seguridade están corrompidos"
-#: standalone/drakbackup:2769
+#: standalone/drakbackup:2777
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Tódolos datos que seleccionou foron "
-#: standalone/drakbackup:2770
+#: standalone/drakbackup:2778
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " Restaurados con Éxito en %s "
-#: standalone/drakbackup:2890
+#: standalone/drakbackup:2898
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Configuración da Restauración "
-#: standalone/drakbackup:2918
+#: standalone/drakbackup:2926
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "Aceptar para restaurar os outros ficheiros."
-#: standalone/drakbackup:2934
+#: standalone/drakbackup:2942
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Lista de usuarios a restaurar (só a data máis recente de cada usuario é "
"importante)"
-#: standalone/drakbackup:2999
+#: standalone/drakbackup:3007
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Escolla unha data para restaurar:"
-#: standalone/drakbackup:3036
+#: standalone/drakbackup:3044
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Restaurar dende o Disco Duro."
-#: standalone/drakbackup:3038
+#: standalone/drakbackup:3046
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Introduza o directorio onde están as copias de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:3042
+#: standalone/drakbackup:3050
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Directorio con copias de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:3096
+#: standalone/drakbackup:3104
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Seleccione outro soporte dende o que restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3098
+#: standalone/drakbackup:3106
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Outros Soportes"
-#: standalone/drakbackup:3103
+#: standalone/drakbackup:3111
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Restaura-lo sistema"
-#: standalone/drakbackup:3104
+#: standalone/drakbackup:3112
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Restaura-los Usuarios"
-#: standalone/drakbackup:3105
+#: standalone/drakbackup:3113
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Restaurar Outras Cousas"
-#: standalone/drakbackup:3107
+#: standalone/drakbackup:3115
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "Seleccione a ruta para restaurar (en vez de /)"
-#: standalone/drakbackup:3111 standalone/drakbackup:3393
+#: standalone/drakbackup:3119 standalone/drakbackup:3401
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Ruta Para Restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3114
+#: standalone/drakbackup:3122
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Facer nova copia de seguridade antes de restaurar (só para incrementais)"
-#: standalone/drakbackup:3116
+#: standalone/drakbackup:3124
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Elimina-los directorios de usuario antes de restaurar."
-#: standalone/drakbackup:3201
+#: standalone/drakbackup:3209
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3204
+#: standalone/drakbackup:3212
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Buscar Copias de Seguridade"
-#: standalone/drakbackup:3222
+#: standalone/drakbackup:3230
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Non se atoparon resultados..."
-#: standalone/drakbackup:3226
+#: standalone/drakbackup:3234
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Restaura-los Seleccionados"
-#: standalone/drakbackup:3361
+#: standalone/drakbackup:3369
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -18349,7 +18426,7 @@ msgstr ""
"Clique en data/hora para ve-los ficheiros de copia de seguridade.\n"
"Prema Ctrl e clique para seleccionar varios ficheiros."
-#: standalone/drakbackup:3367
+#: standalone/drakbackup:3375
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18358,7 +18435,7 @@ msgstr ""
"Restaura-los Seleccionados\n"
"Entrada do Catálogo"
-#: standalone/drakbackup:3376
+#: standalone/drakbackup:3384
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -18367,17 +18444,17 @@ msgstr ""
"Restaura-los Seleccionados\n"
"Ficheiros"
-#: standalone/drakbackup:3453
+#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Non se atoparon ficheiros de copia de seguridade en %s."
-#: standalone/drakbackup:3466
+#: standalone/drakbackup:3474
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Restaurar Dende un CD"
-#: standalone/drakbackup:3466
+#: standalone/drakbackup:3474
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -18386,17 +18463,17 @@ msgstr ""
"Insira o CD ca etiqueta de volume %s\n"
"na unidade de CD que está montada en /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3468
+#: standalone/drakbackup:3476
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "A etiqueta do CD non é correcta. A etiqueta do disco é %s."
-#: standalone/drakbackup:3478
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Restaurar Dende unha Cinta"
-#: standalone/drakbackup:3478
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -18405,212 +18482,212 @@ msgstr ""
"Insira a cinta ca etiqueta de volume %s\n"
"no dispositivo da unidade de cinta %s"
-#: standalone/drakbackup:3480
+#: standalone/drakbackup:3488
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "A etiqueta da cinta non é correcta. A etiqueta da cinta é %s."
-#: standalone/drakbackup:3491
+#: standalone/drakbackup:3499
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Restaurar Dende a Rede"
-#: standalone/drakbackup:3491
+#: standalone/drakbackup:3499
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Restaurar Dende a Rede usando o Protocolo: %s"
-#: standalone/drakbackup:3492
+#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Nome de Máquina"
-#: standalone/drakbackup:3493
+#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3500
+#: standalone/drakbackup:3508
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Contrasinal requirido"
-#: standalone/drakbackup:3506
+#: standalone/drakbackup:3514
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Nome de usuario requirido"
-#: standalone/drakbackup:3509
+#: standalone/drakbackup:3517
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Cómpre un nome de máquina"
-#: standalone/drakbackup:3514
+#: standalone/drakbackup:3522
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3527
+#: standalone/drakbackup:3535
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Ficheiros Restaurados..."
-#: standalone/drakbackup:3530
+#: standalone/drakbackup:3538
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Fallo durante a Restauración"
-#: standalone/drakbackup:3548
+#: standalone/drakbackup:3556
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s non recuperado..."
-#: standalone/drakbackup:3770 standalone/drakbackup:3839
+#: standalone/drakbackup:3777 standalone/drakbackup:3846
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Buscar ficheiros para restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3774
+#: standalone/drakbackup:3781
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Restaurar tódalas copias de seguridade"
-#: standalone/drakbackup:3782
+#: standalone/drakbackup:3789
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Restauración Personalizada"
-#: standalone/drakbackup:3786 standalone/drakbackup:3835
+#: standalone/drakbackup:3793 standalone/drakbackup:3842
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Restaurar Dende un Catálogo"
-#: standalone/drakbackup:3807
+#: standalone/drakbackup:3814
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Non se atoparon copias de seguridade para restaurar...\n"
-#: standalone/drakbackup:3808
+#: standalone/drakbackup:3815
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Verificar que %s é a ruta correcta"
-#: standalone/drakbackup:3809
+#: standalone/drakbackup:3816
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " e que o CD está na unidade"
-#: standalone/drakbackup:3811
+#: standalone/drakbackup:3818
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3827
+#: standalone/drakbackup:3834
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3832
+#: standalone/drakbackup:3839
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: standalone/drakbackup:3833
+#: standalone/drakbackup:3840
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Directorio Dende o que Restaurar"
-#: standalone/drakbackup:3869
+#: standalone/drakbackup:3876
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Progreso da Restauración"
-#: standalone/drakbackup:3980
+#: standalone/drakbackup:3987
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Construir Copia de Seguridade"
-#: standalone/drakbackup:4013 standalone/drakbackup:4333
+#: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbackup:4340
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
-#: standalone/drakbackup:4101
+#: standalone/drakbackup:4108 standalone/harddrake2:481
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Cómpre instala-los seguintes paquetes:\n"
-#: standalone/drakbackup:4128
+#: standalone/drakbackup:4135
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Seleccione os datos a restaurar..."
-#: standalone/drakbackup:4168
+#: standalone/drakbackup:4175
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros do sistema"
-#: standalone/drakbackup:4171
+#: standalone/drakbackup:4178
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Facer copia de seguridade dos ficheiros de usuario"
-#: standalone/drakbackup:4174
+#: standalone/drakbackup:4181
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Facer copia de seguridade doutros ficheiros"
-#: standalone/drakbackup:4177 standalone/drakbackup:4211
+#: standalone/drakbackup:4184 standalone/drakbackup:4218
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Progreso Total"
-#: standalone/drakbackup:4203
+#: standalone/drakbackup:4210
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Enviando ficheiros por FTP"
-#: standalone/drakbackup:4206
+#: standalone/drakbackup:4213
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Enviando ficheiros..."
-#: standalone/drakbackup:4276
+#: standalone/drakbackup:4283
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Configuración da rede"
-#: standalone/drakbackup:4281
+#: standalone/drakbackup:4288
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Ve-la Configuración da Copia de Seguridade."
-#: standalone/drakbackup:4307
+#: standalone/drakbackup:4314
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Configuración do Asistente"
-#: standalone/drakbackup:4312
+#: standalone/drakbackup:4319
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuración Avanzada"
-#: standalone/drakbackup:4317
+#: standalone/drakbackup:4324
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Ve-la Configuración"
-#: standalone/drakbackup:4321
+#: standalone/drakbackup:4328
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Ve-lo Último Log"
-#: standalone/drakbackup:4326
+#: standalone/drakbackup:4333
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Facer Copia de Seguridade Agora"
-#: standalone/drakbackup:4330
+#: standalone/drakbackup:4337
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -18619,7 +18696,7 @@ msgstr ""
"Non se atopou o ficheiro de configuración\n"
"prema en Asistente ou Avanzada."
-#: standalone/drakbackup:4350 standalone/drakbackup:4353
+#: standalone/drakbackup:4357 standalone/drakbackup:4360
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
@@ -18634,8 +18711,8 @@ msgstr "Selección do tema do arrinque gráfico"
msgid "System mode"
msgstr ""
-#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:187
-#: standalone/harddrake2:188 standalone/logdrake:70
+#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:189
+#: standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:70
#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
@@ -18647,7 +18724,7 @@ msgstr "/_Ficheiro"
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Ficheiro/_Saír"
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:188
+#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:191
#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
@@ -18935,175 +19012,171 @@ msgstr ""
"\n"
"Desexa instalar ntp?"
-#: standalone/drakconnect:85
+#: standalone/drakconnect:86
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuración da rede (%d adaptadores)"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
+#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822
+#: standalone/drakroam:159
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Pasarela:"
-#: standalone/drakconnect:96 standalone/drakconnect:786
+#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"
-#: standalone/drakconnect:100 standalone/net_monitor:122
+#: standalone/drakconnect:101 standalone/net_monitor:122
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Agarde un chisco"
-#: standalone/drakconnect:116
+#: standalone/drakconnect:117
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: standalone/drakconnect:116 standalone/printerdrake:211
+#: standalone/drakconnect:117 standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: standalone/drakconnect:133
+#: standalone/drakconnect:134
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Nome de máquina: "
-#: standalone/drakconnect:135
+#: standalone/drakconnect:136
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Configura-lo nome da máquina..."
-#: standalone/drakconnect:149 standalone/drakconnect:842
+#: standalone/drakconnect:150 standalone/drakconnect:878
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Configuración da LAN"
-#: standalone/drakconnect:154
+#: standalone/drakconnect:155
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configura-la Rede de Área Local..."
-#: standalone/drakconnect:162 standalone/drakconnect:246
-#: standalone/drakconnect:250
+#: standalone/drakconnect:163 standalone/drakconnect:247
+#: standalone/drakconnect:251
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
-#: standalone/drakconnect:197
+#: standalone/drakconnect:198
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Xestiona-las conexións"
-#: standalone/drakconnect:224
+#: standalone/drakconnect:225
#, c-format
msgid "Device selected"
msgstr "Dispositivo seleccionado"
-#: standalone/drakconnect:305
+#: standalone/drakconnect:307
#, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "Configuración do IP"
-#: standalone/drakconnect:344
+#: standalone/drakconnect:346
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "Servidores DNS"
-#: standalone/drakconnect:352
+#: standalone/drakconnect:354
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Buscar Dominio"
-#: standalone/drakconnect:360
+#: standalone/drakconnect:362
#, c-format
msgid "static"
msgstr "estático"
-#: standalone/drakconnect:360
+#: standalone/drakconnect:362 standalone/drakroam:140
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
-#: standalone/drakconnect:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Metric"
-msgstr "restrinxir"
-
-#: standalone/drakconnect:493
+#: standalone/drakconnect:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>G"
-#: standalone/drakconnect:494
+#: standalone/drakconnect:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Estación Internet"
-#: standalone/drakconnect:505
+#: standalone/drakconnect:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Tempo de espera do módem"
-#: standalone/drakconnect:509
+#: standalone/drakconnect:542
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Usar ficheiro lock"
-#: standalone/drakconnect:511
+#: standalone/drakconnect:544
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:514
+#: standalone/drakconnect:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Saír"
-#: standalone/drakconnect:519
+#: standalone/drakconnect:552
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Son do módem"
-#: standalone/drakconnect:520
+#: standalone/drakconnect:553
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
-#: standalone/drakconnect:520
+#: standalone/drakconnect:553
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
-#: standalone/drakconnect:571 standalone/harddrake2:48
+#: standalone/drakconnect:604 standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr ""
-#: standalone/drakconnect:572 standalone/drakfloppy:136
+#: standalone/drakconnect:605 standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nome do módulo"
-#: standalone/drakconnect:573
+#: standalone/drakconnect:606
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Enderezo Mac"
-#: standalone/drakconnect:574 standalone/harddrake2:26
-#: standalone/harddrake2:118
+#: standalone/drakconnect:607 standalone/harddrake2:27
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"
-#: standalone/drakconnect:575 standalone/harddrake2:32
+#: standalone/drakconnect:608 standalone/harddrake2:33
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Localización no bus"
-#: standalone/drakconnect:671 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
+#: standalone/drakconnect:707 standalone/drakgw:247 standalone/drakpxe:138
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
@@ -19112,17 +19185,17 @@ msgstr ""
"Non se detectou ningún adaptador de rede ethernet no seu sistema. Execute a "
"ferramenta de configuración de hardware."
-#: standalone/drakconnect:679
+#: standalone/drakconnect:715
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Eliminar unha interface de rede"
-#: standalone/drakconnect:683
+#: standalone/drakconnect:719
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Seleccione unha interface de rede para eliminala:"
-#: standalone/drakconnect:715
+#: standalone/drakconnect:751
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
@@ -19133,53 +19206,53 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: standalone/drakconnect:716
+#: standalone/drakconnect:752
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Noraboa, a interface de rede \"%s\" eliminouse con éxito"
-#: standalone/drakconnect:732
+#: standalone/drakconnect:768
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Sen IP"
-#: standalone/drakconnect:733
+#: standalone/drakconnect:769
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Sen Máscara"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
+#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949
#, c-format
msgid "up"
msgstr "arriba"
-#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:913
+#: standalone/drakconnect:770 standalone/drakconnect:949
#, c-format
msgid "down"
msgstr "abaixo"
-#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
+#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Conectado"
-#: standalone/drakconnect:776 standalone/net_monitor:470
+#: standalone/drakconnect:812 standalone/net_monitor:471
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Non conectado"
-#: standalone/drakconnect:778
+#: standalone/drakconnect:814
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Desconectar..."
-#: standalone/drakconnect:778
+#: standalone/drakconnect:814
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Conectar..."
-#: standalone/drakconnect:807
+#: standalone/drakconnect:843
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -19188,17 +19261,17 @@ msgstr ""
"Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, pode estar usando a súa "
"rede"
-#: standalone/drakconnect:838
+#: standalone/drakconnect:874
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Desactivar agora"
-#: standalone/drakconnect:838
+#: standalone/drakconnect:874
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Activar agora"
-#: standalone/drakconnect:846
+#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
@@ -19207,27 +19280,27 @@ msgstr ""
"Non ten ningunha interface configurada.\n"
"Configúreas primeiro premendo en 'Configurar'"
-#: standalone/drakconnect:860
+#: standalone/drakconnect:896
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Configuración da LAN"
-#: standalone/drakconnect:872
+#: standalone/drakconnect:908
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adaptador %s: %s"
-#: standalone/drakconnect:881
+#: standalone/drakconnect:917
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protocolo de Arrinque"
-#: standalone/drakconnect:882
+#: standalone/drakconnect:918
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Iniciado ó arrincar"
-#: standalone/drakconnect:918
+#: standalone/drakconnect:954
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
@@ -19237,8 +19310,7 @@ msgstr ""
"Execute o asistente \"Engadir unha interface\" dende o\n"
"Centro de Control de Mandrakelinux"
-#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:973 standalone/net_applet:50
+#: standalone/drakconnect:1009 standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
@@ -19248,37 +19320,38 @@ msgstr ""
"Execute o asistente \"%s\" dende o\n"
"Centro de Control de Mandrakelinux"
-#: standalone/drakconnect:974 standalone/net_applet:51
+#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
+#: standalone/drakconnect:1010 standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurar unha nova interface de rede (LAN, RDSI, ADSL, ...)"
-#: standalone/drakconnect:981
+#: standalone/drakconnect:1017
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuración da conexión á Internet"
-#: standalone/drakconnect:999
+#: standalone/drakconnect:1035
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Terceiro Servidor DNS (opcional)"
-#: standalone/drakconnect:1021
+#: standalone/drakconnect:1057
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Configuración da Conexión á Internet"
-#: standalone/drakconnect:1022
+#: standalone/drakconnect:1058
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Acceso á Internet"
-#: standalone/drakconnect:1024 standalone/net_monitor:101
+#: standalone/drakconnect:1060 standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Tipo de conexión: "
-#: standalone/drakconnect:1027
+#: standalone/drakconnect:1063
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
@@ -19345,7 +19418,7 @@ msgstr "Creación do disco de arrinque"
msgid "General"
msgstr "Xeral"
-#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:145
+#: standalone/drakfloppy:82 standalone/harddrake2:146
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
@@ -19466,9 +19539,9 @@ msgstr "analisar tódalas fontes"
msgid "No fonts found"
msgstr "Non se atoparon fontes"
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:324
-#: standalone/drakfont:357 standalone/drakfont:365 standalone/drakfont:391
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:423
+#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
+#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
+#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
#, c-format
msgid "done"
msgstr "feito"
@@ -19478,77 +19551,77 @@ msgstr "feito"
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte nas particións montadas"
-#: standalone/drakfont:255
+#: standalone/drakfont:257
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:258
+#: standalone/drakfont:260
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Non se puido atopar ningunha fonte.\n"
-#: standalone/drakfont:268
+#: standalone/drakfont:270
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:293
+#: standalone/drakfont:295
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:322
+#: standalone/drakfont:324
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Copia das fontes"
-#: standalone/drakfont:325
+#: standalone/drakfont:327
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Instalación de fontes True Type"
-#: standalone/drakfont:332
+#: standalone/drakfont:334
#, fuzzy, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "Agarde mentres ttmkfdir..."
-#: standalone/drakfont:333
+#: standalone/drakfont:335
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Rematouse a instalación de True Type"
-#: standalone/drakfont:339 standalone/drakfont:354
+#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:348
+#: standalone/drakfont:350
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:358
+#: standalone/drakfont:360
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Elimina-los Ficheiros Temporais"
-#: standalone/drakfont:361
+#: standalone/drakfont:363
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Reiniciar XFS"
-#: standalone/drakfont:407 standalone/drakfont:417
+#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Elimina-los Ficheiros de Fontes"
-#: standalone/drakfont:419
+#: standalone/drakfont:421
#, fuzzy, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "restrinxir"
-#: standalone/drakfont:427
+#: standalone/drakfont:429
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -19558,33 +19631,33 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:476 standalone/drakfont:485
+#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
-#: standalone/drakfont:486
+#: standalone/drakfont:484
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista de Fontes"
-#: standalone/drakfont:492
+#: standalone/drakfont:490
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: standalone/drakfont:494 standalone/drakfont:692 standalone/drakfont:730
+#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:688 standalone/drakfont:726
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
-#: standalone/drakfont:495
+#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Importar"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: standalone/drakfont:513
+#: standalone/drakfont:511
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandrakesoft \n"
@@ -19605,7 +19678,7 @@ msgstr ""
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandrakesoft.com>"
-#: standalone/drakfont:522
+#: standalone/drakfont:520
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
@@ -19625,7 +19698,7 @@ msgid ""
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:538
+#: standalone/drakfont:536
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
@@ -19643,12 +19716,12 @@ msgid ""
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:557
+#: standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Elixa as aplicacións que soportarán as fontes:"
-#: standalone/drakfont:558
+#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -19658,107 +19731,107 @@ msgid ""
"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: standalone/drakfont:568
+#: standalone/drakfont:566
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
-#: standalone/drakfont:569
+#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
-#: standalone/drakfont:570
+#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
-#: standalone/drakfont:571
+#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Impresoras Xenéricas"
-#: standalone/drakfont:587
+#: standalone/drakfont:585
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Seleccione o directorio ou ficheiro de fontes e prema en 'Engadir'"
-#: standalone/drakfont:588
+#: standalone/drakfont:586
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selección do Ficheiro"
-#: standalone/drakfont:604
+#: standalone/drakfont:590
#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "Non seleccionou ningunha fonte"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
-#: standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakfont:653
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importar fontes"
-#: standalone/drakfont:662
+#: standalone/drakfont:658
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Instalar fontes"
-#: standalone/drakfont:697
+#: standalone/drakfont:693
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "prema aqui se está segur@."
-#: standalone/drakfont:699
+#: standalone/drakfont:695
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "aqui se non."
-#: standalone/drakfont:738
+#: standalone/drakfont:734
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Deseleccionar Todo"
-#: standalone/drakfont:741
+#: standalone/drakfont:737
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Seleccionadas Todas"
-#: standalone/drakfont:744
+#: standalone/drakfont:740
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Elimina-la Lista"
-#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:774
+#: standalone/drakfont:751 standalone/drakfont:770
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importando fontes"
-#: standalone/drakfont:759 standalone/drakfont:779
+#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Probas iniciais"
-#: standalone/drakfont:760
+#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copia-las fontes no sistema"
-#: standalone/drakfont:761
+#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalar & converti-las fontes"
-#: standalone/drakfont:762
+#: standalone/drakfont:758
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Despois de Instalar"
-#: standalone/drakfont:780
+#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Eliminar fontes do sistema"
-#: standalone/drakfont:781
+#: standalone/drakfont:777
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Despois de Desinstalar"
@@ -20156,26 +20229,36 @@ msgstr "Configuracións do sistema & personalizada"
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:321
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:329
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Usuario"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:250
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:333
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:341
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
+#: standalone/drakperm:58
+#, c-format
+msgid "Add a new rule"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakperm:65 standalone/drakperm:100 standalone/drakperm:125
+#, c-format
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Edita-la regra actual"
+
#: standalone/drakperm:107
#, c-format
msgid ""
@@ -20227,77 +20310,72 @@ msgid "Delete selected rule"
msgstr "Elimina-la regra seleccionada"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:298 standalone/drakups:358
-#: standalone/drakups:378 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakperm:125 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
+#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: standalone/drakperm:125
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Edita-la regra actual"
-
-#: standalone/drakperm:242
+#: standalone/drakperm:243
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "explorar"
-#: standalone/drakperm:247
+#: standalone/drakperm:248
#, c-format
msgid "user"
msgstr "usuario"
-#: standalone/drakperm:247
+#: standalone/drakperm:248
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grupo"
-#: standalone/drakperm:247
+#: standalone/drakperm:248
#, c-format
msgid "other"
msgstr "outro"
-#: standalone/drakperm:252
+#: standalone/drakperm:253
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lectura"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:255
+#: standalone/drakperm:256
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Permitirlle a \"%s\" le-lo ficheiro"
-#: standalone/drakperm:259
+#: standalone/drakperm:260
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Escritura"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:262
+#: standalone/drakperm:263
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Permitirlle a \"%s\" escribir no ficheiro"
-#: standalone/drakperm:266
+#: standalone/drakperm:267
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Execución"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
-#: standalone/drakperm:269
+#: standalone/drakperm:270
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Permitirlle a \"%s\" executa-lo ficheiro"
-#: standalone/drakperm:272
+#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"
-#: standalone/drakperm:272
+#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
@@ -20306,53 +20384,53 @@ msgstr ""
"Usado para o directorio:\n"
"neste directorio só o propietario do directorio ou do ficheiro pode eliminalo"
-#: standalone/drakperm:273
+#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
-#: standalone/drakperm:273
+#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Usa-lo id do propietario para a execución"
-#: standalone/drakperm:274
+#: standalone/drakperm:275
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
-#: standalone/drakperm:274
+#: standalone/drakperm:275
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Usa-lo id do grupo para a execución"
-#: standalone/drakperm:290 standalone/drakxtv:89
+#: standalone/drakperm:293 standalone/drakxtv:89
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Usuario: "
-#: standalone/drakperm:292
+#: standalone/drakperm:295
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grupo: "
-#: standalone/drakperm:296
+#: standalone/drakperm:299
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Usuario actual"
-#: standalone/drakperm:297
+#: standalone/drakperm:300
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr ""
"Cando está seleccionado, non se poden cambia-lo propietario nin o grupo"
-#: standalone/drakperm:307
+#: standalone/drakperm:310
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Selección da ruta"
-#: standalone/drakperm:327
+#: standalone/drakperm:335
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Propiedade"
@@ -20473,90 +20551,114 @@ msgstr "Localización do ficheiro auto_install.cfg"
msgid "ESSID"
msgstr ""
+#: standalone/drakroam:138 standalone/drakvpn:1143
+#, c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo"
+
+#: standalone/drakroam:139 standalone/harddrake2:96
+#, c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "Canle"
+
#: standalone/drakroam:141
#, c-format
msgid "Key"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:167
+#: standalone/drakroam:157
#, c-format
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
+msgid "Network:"
+msgstr "Rede:"
-#: standalone/drakroam:174
+#: standalone/drakroam:158
#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Desconectar"
+msgid "IP:"
+msgstr "IP:"
-#: standalone/drakroam:179
+#: standalone/drakroam:160
+#, c-format
+msgid "Mode:"
+msgstr "Modo:"
+
+#: standalone/drakroam:161
+#, c-format
+msgid "Encryption:"
+msgstr "Cifraxe:"
+
+#: standalone/drakroam:162
+#, c-format
+msgid "Signal:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakroam:176
#, c-format
msgid "Roaming"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:182 standalone/drakroam:256
+#: standalone/drakroam:179 standalone/drakroam:258
#, c-format
msgid "Roaming: %s"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:189
+#: standalone/drakroam:179 standalone/drakroam:257 standalone/drakvpn:1061
+#: standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
+#, c-format
+msgid "off"
+msgstr "apagado"
+
+#: standalone/drakroam:186
#, c-format
msgid "Scan interval (sec): "
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:192
+#: standalone/drakroam:189
#, c-format
msgid "Set"
msgstr "Conxunto"
-#: standalone/drakroam:197
+#: standalone/drakroam:194
#, c-format
msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:205
+#: standalone/drakroam:202
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
-#: standalone/drakroam:213
+#: standalone/drakroam:210
#, c-format
msgid "Available Networks"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:224
+#: standalone/drakroam:221
#, c-format
msgid "Rescan"
msgstr ""
-#: standalone/drakroam:231
-#, c-format
-msgid "Save and close"
-msgstr ""
-
-#: standalone/drakroam:281
-#, c-format
-msgid "Network:"
-msgstr "Rede:"
-
-#: standalone/drakroam:282
+#: standalone/drakroam:225
#, c-format
-msgid "Mode:"
-msgstr "Modo:"
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
-#: standalone/drakroam:283
+#: standalone/drakroam:232
#, c-format
-msgid "IP:"
-msgstr "IP:"
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Desconectar"
-#: standalone/drakroam:284
+#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
+#: standalone/drakroam:233 standalone/net_applet:90
+#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
-msgid "Encryption:"
-msgstr "Cifraxe:"
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
-#: standalone/drakroam:286
+#: standalone/drakroam:257 standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077
+#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
-msgid "Signal:"
-msgstr ""
+msgid "on"
+msgstr "prendido"
#: standalone/draksec:49
#, c-format
@@ -20628,7 +20730,7 @@ msgid ""
"maximum"
msgstr ""
-#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:202
+#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:207
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
@@ -20842,13 +20944,13 @@ msgstr "Amosa-lo logo na Consola"
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
-#: standalone/draksplash:454
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:316
+#: standalone/draksplash:460
#, c-format
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:309
+#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:316
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
msgstr ""
@@ -20858,34 +20960,34 @@ msgstr ""
msgid "choose image"
msgstr "Escolle-la imaxe"
-#: standalone/draksplash:209
+#: standalone/draksplash:217
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr ""
-#: standalone/draksplash:435
+#: standalone/draksplash:441
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Selección da cor da barra de progreso"
-#: standalone/draksplash:454
+#: standalone/draksplash:460
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "¡Debe escoller un ficheiro de imaxe primeiro!"
-#: standalone/draksplash:459
+#: standalone/draksplash:465
#, c-format
msgid "Generating preview..."
msgstr "Xerando a vista previa..."
#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: standalone/draksplash:497
+#: standalone/draksplash:503
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr ""
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/draksplash:503
+#: standalone/draksplash:509
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
@@ -20932,12 +21034,12 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Detección automática"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:231
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:236
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Detectando"
-#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:156 standalone/logdrake:449
+#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449
#: standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "Congratulations"
@@ -21002,64 +21104,64 @@ msgstr "Porto:"
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "O porto ó que está conectado o seu SAI"
-#: standalone/drakups:156
+#: standalone/drakups:159
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "O asistente configurou con éxito o novo dispositivo SAI \"%s\"."
-#: standalone/drakups:246
+#: standalone/drakups:250
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivos SAI"
-#: standalone/drakups:247 standalone/drakups:266 standalone/drakups:282
-#: standalone/harddrake2:83 standalone/harddrake2:109
-#: standalone/harddrake2:116
+#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286
+#: standalone/harddrake2:84 standalone/harddrake2:110
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: standalone/drakups:265
+#: standalone/drakups:269
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "Usuarios SAI"
-#: standalone/drakups:281
+#: standalone/drakups:285
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "Listas de Control de Acceso"
-#: standalone/drakups:282
+#: standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "Máscara IP"
-#: standalone/drakups:294
+#: standalone/drakups:298
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "Regras"
-#: standalone/drakups:295
+#: standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: standalone/drakups:295 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:80
+#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Nivel"
-#: standalone/drakups:295
+#: standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "Nome da ACL"
-#: standalone/drakups:325 standalone/drakups:329 standalone/drakups:338
+#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"
-#: standalone/drakups:335
+#: standalone/drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Benvid@ ás ferramentas de configuración de SAI"
@@ -22024,11 +22126,6 @@ msgid ""
"'hour'.\n"
msgstr ""
-#: standalone/drakvpn:1031 standalone/drakvpn:1116
-#, c-format
-msgid "Encryption algorithm"
-msgstr "Algoritmo de cifrado"
-
#: standalone/drakvpn:1033
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
@@ -22085,16 +22182,6 @@ msgstr ""
msgid "Generate policy"
msgstr "Xerar política"
-#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
-#, c-format
-msgid "off"
-msgstr "apagado"
-
-#: standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
-#, c-format
-msgid "on"
-msgstr "prendido"
-
#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid ""
@@ -22289,11 +22376,6 @@ msgid "discard"
msgstr "descartar"
#: standalone/drakvpn:1143
-#, c-format
-msgid "Mode"
-msgstr "Modo"
-
-#: standalone/drakvpn:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "Cancelar"
@@ -22457,36 +22539,36 @@ msgstr ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: standalone/harddrake2:23
+#: standalone/harddrake2:24
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Controladores alternativos"
-#: standalone/harddrake2:24
+#: standalone/harddrake2:25
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "a lista de controladores altenativos para esta tarxeta de son"
-#: standalone/harddrake2:27
+#: standalone/harddrake2:28
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"isto é o bus físico onde está conectado o dispositivo (p.ex.: PCI, USB, ...)"
-#: standalone/harddrake2:29 standalone/harddrake2:144
+#: standalone/harddrake2:30 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificación do bus"
-#: standalone/harddrake2:30
+#: standalone/harddrake2:31
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:33
+#: standalone/harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
@@ -22494,205 +22576,205 @@ msgid ""
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Capacidade da unidade"
-#: standalone/harddrake2:36
+#: standalone/harddrake2:37
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"capacidades especiais do driver (capacidade de gravación e ou soporte de DVD)"
-#: standalone/harddrake2:37
+#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "este campo describe o dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:38
+#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Ficheiro de dispositivo antigo"
-#: standalone/harddrake2:39
+#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:40
+#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Novo dispositivo devfs"
-#: standalone/harddrake2:41
+#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
-#: standalone/harddrake2:44
+#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "o módulo do kernel GNU/Linux que xestiona o dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Particións extendidas"
-#: standalone/harddrake2:45
+#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "o número de particións extendidas"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Xeometría"
-#: standalone/harddrake2:46
+#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Xeometría Cilindros/Cabezas/Sectores do disco"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controlador de disco"
-#: standalone/harddrake2:47
+#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:48
+#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "clase de dispositivo hardware"
-#: standalone/harddrake2:49 standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:50 standalone/harddrake2:82
#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modelo"
-#: standalone/harddrake2:49
+#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Modelo do disco duro"
-#: standalone/harddrake2:50
+#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "porto da impresora de rede"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Particións primarias"
-#: standalone/harddrake2:51
+#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "o número de particións primarias"
-#: standalone/harddrake2:52
+#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "o nome do vendedor do dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"
-#: standalone/harddrake2:53
+#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "o bus PCI onde está conectado o dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispositivo PCI #"
-#: standalone/harddrake2:54
+#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Dispositivo PCI número"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Función PCI #"
-#: standalone/harddrake2:55
+#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Función PCI número"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID do vendedor"
-#: standalone/harddrake2:56
+#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "isto é o identificador numérico estándar do vendedor"
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID do dispositivo "
-#: standalone/harddrake2:57
+#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "isto é identificador numérico do dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:58
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID de subvendedor"
-#: standalone/harddrake2:58
+#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:59
+#: standalone/harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Dispositivos UPS"
-#: standalone/harddrake2:59
+#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "este é o identificador numérico menor do dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID do dispositivo USB "
-#: standalone/harddrake2:60
+#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
-#: standalone/harddrake2:64
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
-#: standalone/harddrake2:64
+#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
@@ -22700,53 +22782,53 @@ msgid ""
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Tamaño da caché"
-#: standalone/harddrake2:65
+#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "tamaño da caché segundo nivel da cpu (L2)"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Erro da coma"
-#: standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:69
+#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familia da cpu (p.ex.: 6 para a clase i686)"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-#: standalone/harddrake2:70
+#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frecuencia (MHz)"
-#: standalone/harddrake2:71
+#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
@@ -22756,22 +22838,22 @@ msgstr ""
"a frecuencia da CPU en MHz (Megahertzio é máis ou menos o número de "
"instruccións que pode executa-la cpu por segundo)"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Opcións"
-#: standalone/harddrake2:72
+#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:73
+#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Erro fdiv"
-#: standalone/harddrake2:74
+#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
@@ -22779,104 +22861,104 @@ msgid ""
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:75
+#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "si significa que o procesador ten un coprocesador aritmético"
-#: standalone/harddrake2:76
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:76
+#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:77
+#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "Erro f00f"
-#: standalone/harddrake2:77
+#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:78
+#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Erro de apagado"
-#: standalone/harddrake2:79
+#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:80
+#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "subxeración da cpu"
-#: standalone/harddrake2:81
+#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "xeración da cpu (p.ex: 8 para Pentium III, ...)"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome do modelo"
-#: standalone/harddrake2:82
+#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "nome do vendedor oficial da cpu"
-#: standalone/harddrake2:83
+#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "o nome da CPU"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID do procesador"
-#: standalone/harddrake2:84
+#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "o número do procesador"
-#: standalone/harddrake2:85
+#: standalone/harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Formatando"
-#: standalone/harddrake2:85
+#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:86
+#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "o nome do vendedor do procesador"
-#: standalone/harddrake2:87
+#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protección contra a escritura"
-#: standalone/harddrake2:87
+#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
@@ -22884,42 +22966,37 @@ msgid ""
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:91
+#: standalone/harddrake2:92
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatao dos disquetes"
-#: standalone/harddrake2:91
+#: standalone/harddrake2:92
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formatos dos disquetes soportados pola unidade"
-#: standalone/harddrake2:95
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Canle"
-
-#: standalone/harddrake2:95
+#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Canle EIDE/SCSI"
-#: standalone/harddrake2:96
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificador de disco"
-#: standalone/harddrake2:96
+#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "normalmente o número de serie do disco"
-#: standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Nome do volume lóxico "
-#: standalone/harddrake2:97
+#: standalone/harddrake2:98
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
@@ -22928,57 +23005,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/harddrake2:105
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Tamaño instalado"
-#: standalone/harddrake2:104
+#: standalone/harddrake2:105
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Tamaño instalado do banco de memoria"
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Tamaño Dispoñible"
-#: standalone/harddrake2:105
+#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Tamaño dispoñible no banco de memoria"
-#: standalone/harddrake2:106
+#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo do dispositivo de memoria"
-#: standalone/harddrake2:107
+#: standalone/harddrake2:108
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
-#: standalone/harddrake2:107
+#: standalone/harddrake2:108
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocidade do banco de memoria"
-#: standalone/harddrake2:108
+#: standalone/harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Xestiona-las conexións"
-#: standalone/harddrake2:109
+#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:113
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Ficheiro de dispositivo"
-#: standalone/harddrake2:113
+#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
@@ -22986,113 +23063,113 @@ msgstr ""
"o ficheiro de dispositivo que se usa para comunicar co driver do kernel para "
"o rato"
-#: standalone/harddrake2:114
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Roda emulada"
-#: standalone/harddrake2:114
+#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "con emulación da roda"
-#: standalone/harddrake2:115
+#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "o tipo de rato"
-#: standalone/harddrake2:116
+#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "o nome do rato"
-#: standalone/harddrake2:117
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Número de botóns"
-#: standalone/harddrake2:117
+#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "o número de botóns que ten o rato"
-#: standalone/harddrake2:118
+#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "o tipo de bus ó que está conectado o rato"
-#: standalone/harddrake2:119
+#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protocolo de rato que usa X11"
-#: standalone/harddrake2:119
+#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "o protocolo que o escritorio gráfico usa co rato"
-#: standalone/harddrake2:126 standalone/harddrake2:135
-#: standalone/harddrake2:142 standalone/harddrake2:150
-#: standalone/harddrake2:316
+#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:136
+#: standalone/harddrake2:143 standalone/harddrake2:151
+#: standalone/harddrake2:321
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identificación"
-#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:143
+#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:144
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Conexión"
-#: standalone/harddrake2:136
+#: standalone/harddrake2:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Preferencias"
-#: standalone/harddrake2:137
+#: standalone/harddrake2:138
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Erros"
-#: standalone/harddrake2:138
+#: standalone/harddrake2:139
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"
-#: standalone/harddrake2:146
+#: standalone/harddrake2:147
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Particións"
-#: standalone/harddrake2:151
+#: standalone/harddrake2:152
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Funcionalidades"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
-#: standalone/harddrake2:174 standalone/logdrake:77
+#: standalone/harddrake2:175 standalone/logdrake:77
#: standalone/printerdrake:134 standalone/printerdrake:147
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcións"
-#: standalone/harddrake2:175 standalone/harddrake2:197 standalone/logdrake:79
+#: standalone/harddrake2:176 standalone/harddrake2:202 standalone/logdrake:79
#: standalone/printerdrake:159 standalone/printerdrake:161
#: standalone/printerdrake:164 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/A_xuda"
-#: standalone/harddrake2:179
+#: standalone/harddrake2:180
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Detectar automáticamente as im_presoras"
-#: standalone/harddrake2:180
+#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Detectar automáticamente os _módems"
-#: standalone/harddrake2:181
+#: standalone/harddrake2:182
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz"
@@ -23102,27 +23179,27 @@ msgstr "/Detectar automáticamente as unidades _jazz"
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
-#: standalone/harddrake2:188
+#: standalone/harddrake2:190
#, c-format
msgid "/_Upload the hardware list"
msgstr "/_Actualizar a lista de hardware"
-#: standalone/harddrake2:188 standalone/printerdrake:140
+#: standalone/harddrake2:191 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Saír"
-#: standalone/harddrake2:199
+#: standalone/harddrake2:204
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Descrición _dos campos"
-#: standalone/harddrake2:201
+#: standalone/harddrake2:206
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Axuda do Harddrake"
-#: standalone/harddrake2:210
+#: standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
@@ -23131,23 +23208,23 @@ msgstr ""
"Cando seleccione un dispositivo, poderá ve-la información do dispositivo nos "
"campos do marco (\"Información\") da dereita"
-#: standalone/harddrake2:216 standalone/printerdrake:164
+#: standalone/harddrake2:221 standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Comunicar Erro"
-#: standalone/harddrake2:218 standalone/printerdrake:166
+#: standalone/harddrake2:223 standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca de..."
-#: standalone/harddrake2:219
+#: standalone/harddrake2:224
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Acerca de Harddrake"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/harddrake2:221
+#: standalone/harddrake2:226
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
@@ -23162,44 +23239,44 @@ msgstr ""
"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
"\n"
-#: standalone/harddrake2:238
+#: standalone/harddrake2:243
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"
-#: standalone/harddrake2:253
+#: standalone/harddrake2:258
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Hardware detectado"
-#: standalone/harddrake2:258
+#: standalone/harddrake2:263
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Configura-lo módulo"
-#: standalone/harddrake2:265
+#: standalone/harddrake2:270
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Executa-la ferramenta de configuración"
-#: standalone/harddrake2:303 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/harddrake2:308 standalone/net_monitor:108
#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "descoñecido"
-#: standalone/harddrake2:304 standalone/printerdrake:298
+#: standalone/harddrake2:309 standalone/printerdrake:298
#: standalone/printerdrake:336
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: standalone/harddrake2:324
+#: standalone/harddrake2:329
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Miscelánea"
-#: standalone/harddrake2:339
+#: standalone/harddrake2:344
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -23207,47 +23284,47 @@ msgstr ""
"Clique nun dispositivo na árbore da esquerda para amosa-la súa información "
"aquí."
-#: standalone/harddrake2:391
+#: standalone/harddrake2:396
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "secundario"
-#: standalone/harddrake2:391
+#: standalone/harddrake2:396
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
-#: standalone/harddrake2:395
+#: standalone/harddrake2:400
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "gravadora"
-#: standalone/harddrake2:395
+#: standalone/harddrake2:400
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/harddrake2:525
+#: standalone/harddrake2:546 standalone/harddrake2:549
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "Actualizar a lista de hardware"
-#: standalone/harddrake2:530
+#: standalone/harddrake2:551
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Conta:"
-#: standalone/harddrake2:531
+#: standalone/harddrake2:552
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
-#: standalone/harddrake2:532
+#: standalone/harddrake2:553
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Nome de máquina:"
-#: standalone/keyboarddrake:29
+#: standalone/keyboarddrake:30
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
@@ -23560,145 +23637,139 @@ msgstr "Proba-lo rato"
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Probe o seu rato:"
-#: standalone/net_applet:34
+#: standalone/net_applet:45
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "A rede está activada na interface %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
-#: standalone/net_applet:42
+#: standalone/net_applet:53
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr ""
"A rede está desactivada na interface %s. Clique en \"Configura-la Rede\""
-#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:473
+#: standalone/net_applet:68 standalone/net_monitor:474
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Conectar %s"
-#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:473
+#: standalone/net_applet:69 standalone/net_monitor:474
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Desconectar %s"
-#: standalone/net_applet:59
+#: standalone/net_applet:70
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Monitorizar a Rede"
-#: standalone/net_applet:60
+#: standalone/net_applet:71
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Configura-la Rede"
-#: standalone/net_applet:69
+#: standalone/net_applet:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "interfaces"
-#: standalone/net_applet:78
+#: standalone/net_applet:82
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Perfís"
-#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/net_applet:61 standalone/printerdrake:238
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: standalone/net_applet:62
+#: standalone/net_applet:91
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Conseguir Axuda en Liña"
-#: standalone/net_applet:177
+#: standalone/net_applet:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive intrusion detection"
msgstr "Detección automática da impresora"
-#: standalone/net_applet:181
+#: standalone/net_applet:227
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar sempre ó inicia-lo sistema"
-#: standalone/net_applet:230
+#: standalone/net_applet:280
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:231
+#: standalone/net_applet:281
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "O servicio %s foi atacado por %s."
-#: standalone/net_applet:232
+#: standalone/net_applet:282
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:240
+#: standalone/net_applet:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Firewall: intrusion detected"
msgstr "¡Detectouse unha configuración de cortalumes!"
-#: standalone/net_applet:251
+#: standalone/net_applet:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
msgstr "¿Queres rematar o xogo?"
-#: standalone/net_applet:265
+#: standalone/net_applet:315
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""
-#: standalone/net_applet:268
+#: standalone/net_applet:318
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Detalles do ataque"
-#: standalone/net_applet:272
+#: standalone/net_applet:322
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Hora do ataque: %s"
-#: standalone/net_applet:273
+#: standalone/net_applet:323
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Interface de rede: %s"
-#: standalone/net_applet:274
+#: standalone/net_applet:324
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Tipo de ataque: %s"
-#: standalone/net_applet:275
+#: standalone/net_applet:325
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protocolo: %s"
-#: standalone/net_applet:276
+#: standalone/net_applet:326
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Enderezo IP do atacante: %s"
-#: standalone/net_applet:277
+#: standalone/net_applet:327
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Nome de máquina do atacante: %s"
-#: standalone/net_applet:278
+#: standalone/net_applet:328
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Servicio atacado: %s"
-#: standalone/net_applet:279
+#: standalone/net_applet:329
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Porto atacado: %s"
-#: standalone/net_applet:280
+#: standalone/net_applet:330
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr ""
@@ -23794,32 +23865,32 @@ msgstr ""
"Fallo ó conectarse.\n"
"Verifique a configuración no Centro de Control de Mandrakelinux."
-#: standalone/net_monitor:340
+#: standalone/net_monitor:341
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Configuración da cor"
-#: standalone/net_monitor:388 standalone/net_monitor:408
+#: standalone/net_monitor:389 standalone/net_monitor:409
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "enviados: "
-#: standalone/net_monitor:395 standalone/net_monitor:412
+#: standalone/net_monitor:396 standalone/net_monitor:413
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "recibidos: "
-#: standalone/net_monitor:402
+#: standalone/net_monitor:403
#, c-format
msgid "average"
msgstr ""
-#: standalone/net_monitor:405
+#: standalone/net_monitor:406
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Medida local"
-#: standalone/net_monitor:466
+#: standalone/net_monitor:467
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -23828,7 +23899,7 @@ msgstr ""
"Advertencia, detectouse outra conexión á Internet, que pode estar usando a "
"súa rede"
-#: standalone/net_monitor:477
+#: standalone/net_monitor:478
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Non hai conexións á Internet configuradas"
@@ -24576,52 +24647,52 @@ msgstr "Instalar actualizacións"
msgid "Exit install"
msgstr "Saír da instalación"
-#: ugtk2.pm:900
+#: ugtk2.pm:909
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "¿É isto correcto?"
-#: ugtk2.pm:960
+#: ugtk2.pm:969
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Non se escolleu ningún ficheiro"
-#: ugtk2.pm:962
+#: ugtk2.pm:971
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Escolleu un ficheiro, e non un directorio"
-#: ugtk2.pm:964
+#: ugtk2.pm:973
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Escolleu un directorio, non un ficheiro"
-#: ugtk2.pm:966
+#: ugtk2.pm:975
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Non existe tal directorio"
-#: ugtk2.pm:966
+#: ugtk2.pm:975
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Non existe tal ficheiro"
-#: ugtk2.pm:1045
+#: ugtk2.pm:1056
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandi-la árbore"
-#: ugtk2.pm:1046
+#: ugtk2.pm:1057
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Recolle-la árbore"
-#: ugtk2.pm:1047
+#: ugtk2.pm:1058
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Mudar entre lista completa e ordenada por grupos"
-#: wizards.pm:95
+#: wizards.pm:95 wizards2.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
@@ -24630,11 +24701,33 @@ msgstr ""
"%s non está instalado\n"
"Prema en \"Seguinte\" para instalalo ou \"Cancelar\" para saír"
-#: wizards.pm:99
+#: wizards.pm:99 wizards2.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Fallo ó instalar"
+#~ msgid "No floppy drive available"
+#~ msgstr "Non hai ningunha disqueteira dispoñible"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+#~ msgstr "Insira un disquete baleiro na unidade %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "_: keyboard\n"
+#~ "Tifinagh (+latin/arabic)"
+#~ msgstr "Iugoslavo (latín)"
+
+#~ msgid "No network card"
+#~ msgstr "Non se atopou ningunha tarxeta de rede"
+
+#~ msgid "Use already installed driver (%s)"
+#~ msgstr "Usar o driver xa instalado (%s)"
+
+#~ msgid "You've not selected any font"
+#~ msgstr "Non seleccionou ningunha fonte"
+
#~ msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"
#~ msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/101errata.php3"