summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po1017
1 files changed, 521 insertions, 496 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index ae381929d..f15a5a9e9 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -72,7 +72,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-17 16:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-28 15:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-23 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -249,18 +249,18 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..."
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
-#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:184
-#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1750 install_steps.pm:81
+#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209
+#: install_any.pm:1721 install_any.pm:1773 install_steps.pm:81
#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:812 network/netconnect.pm:915
-#: network/netconnect.pm:919 network/netconnect.pm:923
-#: network/netconnect.pm:928 network/netconnect.pm:1058
-#: network/netconnect.pm:1062 network/netconnect.pm:1066
-#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1178
-#: network/netconnect.pm:1183 network/netconnect.pm:1203
-#: network/netconnect.pm:1356 network/thirdparty.pm:267
+#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:914
+#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922
+#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:1057
+#: network/netconnect.pm:1061 network/netconnect.pm:1065
+#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1177
+#: network/netconnect.pm:1182 network/netconnect.pm:1202
+#: network/netconnect.pm:1355 network/thirdparty.pm:267
#: network/thirdparty.pm:274 network/thirdparty.pm:310
#: network/thirdparty.pm:312 network/thirdparty.pm:333
#: network/thirdparty.pm:357 printer/printerdrake.pm:244
@@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "Carte graphique : %s"
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848
#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031
#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
-#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:342
+#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340
#: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "Ok"
#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030
#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
#: standalone/draksplash:165 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173
-#: standalone/net_monitor:341 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
+#: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
#: ugtk2.pm:908
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "autre"
#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:245
-#: standalone/service_harddrake:206
+#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Forcer sans APIC local"
#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179
-#: network/netconnect.pm:566 printer/printerdrake.pm:1663
+#: network/netconnect.pm:564 printer/printerdrake.pm:1663
#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627
#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299
#, c-format
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Profil réseau"
msgid "Label"
msgstr "Label"
-#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:273 standalone/drakfloppy:84
+#: any.pm:382 any.pm:392 harddrake/v4l.pm:358 standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
@@ -1458,9 +1458,9 @@ msgstr "Avancé"
msgid "Input method:"
msgstr "Méthode d'entrée : "
-#: any.pm:848 install_any.pm:418 network/netconnect.pm:156
-#: network/netconnect.pm:307 network/netconnect.pm:312
-#: network/netconnect.pm:1169 printer/printerdrake.pm:105
+#: any.pm:848 install_any.pm:418 network/netconnect.pm:154
+#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:310
+#: network/netconnect.pm:1168 printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Lancer Userdrake"
#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
-#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:120
+#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Définissez le mot de passe root"
-#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1125
+#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1111
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Méthode d'authentification"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "Aucun"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caractères)"
-#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:312 network/netconnect.pm:567
+#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:310 network/netconnect.pm:565
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Cette clé de chiffrement est trop courte (minimum %d caractères)"
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les clés de chiffrement ne correspondent pas"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1014
+#: diskdrake/interactive.pm:1287 network/netconnect.pm:1013
#: standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Encryption key"
@@ -3045,8 +3045,8 @@ msgstr "Clé de chiffrement"
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clé de chiffrement (confirmation)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1031
-#: standalone/drakvpn:1116
+#: diskdrake/interactive.pm:1289 standalone/drakvpn:1017
+#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algorithme de cryptage"
@@ -3119,47 +3119,47 @@ msgstr "Installation des paquetages..."
msgid "Removing packages..."
msgstr "Suppression des paquetages ..."
-#: fs.pm:516
+#: fs.pm:519
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Montage de la partition %s"
-#: fs.pm:517
+#: fs.pm:520
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "le montage de la partition %s dans le dossier %s a échoué"
-#: fs.pm:522 fs.pm:539
+#: fs.pm:525 fs.pm:542
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Vérification de %s"
-#: fs.pm:555 partition_table.pm:385
+#: fs.pm:558 partition_table.pm:385
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
-#: fs.pm:587
+#: fs.pm:590
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Activer la partition d'échange %s"
-#: fs/format.pm:45 fs/format.pm:52
+#: fs/format.pm:57 fs/format.pm:64
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatage de la partition %s"
-#: fs/format.pm:49
+#: fs/format.pm:61
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Création et formatage du fichier %s"
-#: fs/format.pm:84
+#: fs/format.pm:114
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Impossible de formater %s au format %s"
-#: fs/format.pm:89 fs/format.pm:91
+#: fs/format.pm:119 fs/format.pm:121
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué"
@@ -3273,7 +3273,7 @@ msgstr "avec /usr"
msgid "server"
msgstr "serveur"
-#: fsedit.pm:185
+#: fsedit.pm:210
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -3291,23 +3291,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Êtes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions de ce disque ?\n"
-#: fsedit.pm:350
+#: fsedit.pm:381
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
-#: fsedit.pm:351
+#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
"Les points de montage ne doivent contenir que des caractères alphanumériques"
-#: fsedit.pm:352
+#: fsedit.pm:383
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Le point de montage %s est déjà utilisé\n"
-#: fsedit.pm:354
+#: fsedit.pm:385
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
@@ -3318,14 +3318,14 @@ msgstr ""
"racine (/). Pour que votre système puisse démarrer, vous devez ajouter\n"
"une partition non RAID, spécifique pour le dossier /boot."
-#: fsedit.pm:357
+#: fsedit.pm:388
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser une partition logique LVM pour le point de "
"montage %s"
-#: fsedit.pm:359
+#: fsedit.pm:390
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr ""
"Pour que votre système puisse démarrer, vous devez ajouter\n"
"une partition non LVM, spécifique pour le dossier /boot."
-#: fsedit.pm:362
+#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid ""
"You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on "
@@ -3346,12 +3346,12 @@ msgstr ""
"Vous risquez de ne pas être en mesure d'installer lilo (car lilo ne supporte "
"pas un LV sur plusieurs PVs)"
-#: fsedit.pm:365 fsedit.pm:367
+#: fsedit.pm:396 fsedit.pm:398
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ce dossier doit rester dans la partition racine"
-#: fsedit.pm:369 fsedit.pm:371
+#: fsedit.pm:400 fsedit.pm:402
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -3360,24 +3360,24 @@ msgstr ""
"Vous avez besoin d'un vrai système de fichiers (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou "
"jfs) pour ce point de montage\n"
-#: fsedit.pm:373
+#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser de système de fichiers crypté pour le point de "
"montage %s"
-#: fsedit.pm:434
+#: fsedit.pm:465
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Pas assez d'espace libre pour le partitionnement automatique"
-#: fsedit.pm:436
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire"
-#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1633
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1656
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Lecteur de disquette"
@@ -3387,12 +3387,12 @@ msgstr "Lecteur de disquette"
msgid "Zip"
msgstr "Lecteurs Zip"
-#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1634
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1657
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disques"
-#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1635
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1658
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
@@ -3482,7 +3482,7 @@ msgstr "Périphériques Bluetooth"
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Carte ethernet"
-#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481
+#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
@@ -3700,7 +3700,7 @@ msgid "Trouble shooting"
msgstr "Résolution de problème"
#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:458
#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
@@ -3849,22 +3849,22 @@ msgstr ""
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-détecter"
-#: harddrake/v4l.pm:70 harddrake/v4l.pm:233
+#: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Inconnu|Générique"
-#: harddrake/v4l.pm:103
+#: harddrake/v4l.pm:118
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Inconnu|CPH05X (bt878) [nombreux vendeurs]"
-#: harddrake/v4l.pm:104
+#: harddrake/v4l.pm:119
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Inconnu|CPH06X (bt878) [nombreux vendeurs]"
-#: harddrake/v4l.pm:307
+#: harddrake/v4l.pm:392
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
@@ -3878,37 +3878,37 @@ msgstr ""
"carte corrects ici. Vous n'avez qu'à sélectionner les paramètres nécessaires "
"à votre carte TV si nécessaire."
-#: harddrake/v4l.pm:310
+#: harddrake/v4l.pm:395
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Modèle de carte :"
-#: harddrake/v4l.pm:311
+#: harddrake/v4l.pm:396
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Type de tuner :"
-#: harddrake/v4l.pm:312
+#: harddrake/v4l.pm:397
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Nombre de tampons de capture"
-#: harddrake/v4l.pm:312
+#: harddrake/v4l.pm:397
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "nombre de tampons pour la capture via mmap()"
-#: harddrake/v4l.pm:314
+#: harddrake/v4l.pm:399
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Réglage de la BVP (PLL)"
-#: harddrake/v4l.pm:315
+#: harddrake/v4l.pm:400
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Support de la radio :"
-#: harddrake/v4l.pm:315
+#: harddrake/v4l.pm:400
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "activer le support de la radio"
@@ -4349,7 +4349,7 @@ msgstr ""
"créée lors d'une installation précédente. Voir la deuxième astuce de la\n"
"dernière étape afin de savoir comment créer une telle disquette."
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:874
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:895
#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:308 standalone/net_applet:295
#: ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
@@ -4357,7 +4357,7 @@ msgstr ""
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:874 interactive.pm:157
+#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:895 interactive.pm:157
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:307
#: standalone/net_applet:299 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156
@@ -5996,7 +5996,7 @@ msgstr "Carte RNIS"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interface graphique"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1656 install_steps_interactive.pm:1062
+#: help.pm:855 install_any.pm:1679 install_steps_interactive.pm:1062
#: standalone/drakbackup:2021
#, c-format
msgid "Network"
@@ -6125,32 +6125,57 @@ msgstr "Réseau (http)"
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Réseau (ftp)"
+#: install_any.pm:418
+#, c-format
+msgid "Network (NFS)"
+msgstr ""
+
#: install_any.pm:448
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Insérez le CD 1 à nouveau"
-#: install_any.pm:472 standalone/drakbackup:112
+#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Aucun périphérique trouvé"
-#: install_any.pm:477
+#: install_any.pm:478
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Insérez le CD"
-#: install_any.pm:482
+#: install_any.pm:483
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Impossible de monter le CD-ROM"
-#: install_any.pm:514 install_any.pm:518
+#: install_any.pm:515 install_any.pm:534
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL du miroir ?"
-#: install_any.pm:551
+#: install_any.pm:520
+#, c-format
+msgid "NFS setup"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:520
+#, c-format
+msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:521
+#, c-format
+msgid "Hostname of the NFS mount ?"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:521
+#, c-format
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#: install_any.pm:569
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
@@ -6159,7 +6184,7 @@ msgstr ""
"Ne peut trouver le fichier de liste de paquets sur ce miroir. Vérifiez que "
"l'emplacement est correct."
-#: install_any.pm:711
+#: install_any.pm:732
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -6170,13 +6195,13 @@ msgstr ""
"Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur puis cliquez sur "
"« OK »."
-#: install_any.pm:724
+#: install_any.pm:745
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Copie en cours"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:865
+#: install_any.pm:886
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -6201,7 +6226,7 @@ msgstr ""
"Confirmez-vous l'installation de ces serveurs ?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: install_any.pm:888
+#: install_any.pm:909
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -6215,22 +6240,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Souhaitez-vous réellement les désinstaller ?\n"
-#: install_any.pm:1322 partition_table.pm:597
+#: install_any.pm:1345 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s"
-#: install_any.pm:1553
+#: install_any.pm:1576
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Les disques suivants ont été renommés : "
-#: install_any.pm:1555
+#: install_any.pm:1578
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (précédemment nommé %s)"
-#: install_any.pm:1593
+#: install_any.pm:1616
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6239,52 +6264,52 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n"
"créer de nouvelles partitions. Veuillez vérifier votre matériel."
-#: install_any.pm:1637
+#: install_any.pm:1660
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1637
+#: install_any.pm:1660
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1637
+#: install_any.pm:1660
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1660
+#: install_any.pm:1683
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Veuillez choisir un média"
-#: install_any.pm:1676
+#: install_any.pm:1699
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-#: install_any.pm:1680
+#: install_any.pm:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissions"
-#: install_any.pm:1729
+#: install_any.pm:1752
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Mauvais nom NFS"
-#: install_any.pm:1750
+#: install_any.pm:1773
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Média %s incorrect"
-#: install_any.pm:1797
+#: install_any.pm:1820
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Impossible de faire des captures d'écran avant le partitionnement"
-#: install_any.pm:1804
+#: install_any.pm:1827
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les captures d'écran seront disponibles après l'installation dans %s"
@@ -7713,8 +7738,8 @@ msgstr "Choisissez un fichier"
#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514
#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301
-#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333
-#: standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
+#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
@@ -7726,7 +7751,7 @@ msgstr "Modifier"
#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakroam:202
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
@@ -9980,9 +10005,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92
-#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:583
-#: network/netconnect.pm:595 network/netconnect.pm:600
-#: network/netconnect.pm:616 network/netconnect.pm:618
+#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:576 network/netconnect.pm:581
+#: network/netconnect.pm:593 network/netconnect.pm:598
+#: network/netconnect.pm:614 network/netconnect.pm:616
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
@@ -10132,7 +10157,7 @@ msgstr "N'importe quelle souris PS/2 ou USB"
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Controlleur Microsoft Xbox S"
-#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1140
+#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "none"
msgstr "aucun"
@@ -10288,36 +10313,36 @@ msgstr "Tout (pas de firewall)"
msgid "Other ports"
msgstr "Autres ports"
-#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:539
-#: network/netconnect.pm:542 network/netconnect.pm:685
-#: network/netconnect.pm:689
+#: network/isdn.pm:118 network/netconnect.pm:450 network/netconnect.pm:537
+#: network/netconnect.pm:540 network/netconnect.pm:683
+#: network/netconnect.pm:687
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Non listé - éditer manuellement"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Je ne sais pas"
-#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:384
+#: network/isdn.pm:163 network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
-#: network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:600
-#: network/netconnect.pm:616
+#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:598
+#: network/netconnect.pm:614
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuelle"
@@ -10356,8 +10381,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Impossible de trouverer l'interface ndiswrapper !"
-#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482
-#: network/netconnect.pm:489
+#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:480
+#: network/netconnect.pm:487
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Choix manuel"
@@ -10401,305 +10426,305 @@ msgstr ""
"Protocole pour le reste du monde \n"
"Pas de D-Channel (lignes louées)"
-#: network/netconnect.pm:123 network/thirdparty.pm:185
+#: network/netconnect.pm:121 network/thirdparty.pm:185
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:124
+#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem USB Sagem"
-#: network/netconnect.pm:125
+#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:126
+#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:130
+#: network/netconnect.pm:128
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Protocole de Configuration Dynamique du Hôte (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:131
+#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Configuration TCP/IP manuelle"
-#: network/netconnect.pm:132
+#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Protocole de Tunnel Point à Point (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:133
+#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP sur ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:134
+#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP sur ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:135
+#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "ADSL via CAPI"
-#: network/netconnect.pm:139
+#: network/netconnect.pm:137
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Pont ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:140
+#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Pont ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:141
+#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "IP LLC routé"
-#: network/netconnect.pm:142
+#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "IP VC routé"
-#: network/netconnect.pm:143
+#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:144
+#: network/netconnect.pm:142
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Basée sur un script"
-#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Manuelle par terminal"
-#: network/netconnect.pm:151 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:152 standalone/drakconnect:498
+#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr "WEP ouvert"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr "WEP restreint"
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr "WPA avec clé pré-partagée (PSK)"
-#: network/netconnect.pm:240 standalone/drakconnect:56
+#: network/netconnect.pm:238 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuration réseau & Internet"
-#: network/netconnect.pm:246
+#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Connexion à travers un réseau local (LAN)"
-#: network/netconnect.pm:247 network/netconnect.pm:266
+#: network/netconnect.pm:245 network/netconnect.pm:264
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Connexion sans fil"
-#: network/netconnect.pm:248
+#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexion par ADSL"
-#: network/netconnect.pm:249
+#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Connexion par câble"
-#: network/netconnect.pm:250
+#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Connexion par RNIS/ISDN"
-#: network/netconnect.pm:251
+#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Connexion par modem"
-#: network/netconnect.pm:252
+#: network/netconnect.pm:250
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Connexion DVB"
-#: network/netconnect.pm:262
+#: network/netconnect.pm:260
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer"
-#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:764
+#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:762
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuration de la connexion"
-#: network/netconnect.pm:277 network/netconnect.pm:765
+#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Veuillez compléter ou vérifier les champs ci-dessous"
-#: network/netconnect.pm:280
+#: network/netconnect.pm:278
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Votre numéro de téléphone personnel"
-#: network/netconnect.pm:281 network/netconnect.pm:768
+#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:766
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Fournisseur d'accès (ex. : fournisseur.fr)"
-#: network/netconnect.pm:282 standalone/drakconnect:493
+#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numéro de téléphone pour l'accès"
-#: network/netconnect.pm:283
+#: network/netconnect.pm:281
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:284
+#: network/netconnect.pm:282
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "2ème DNS du fournisseur (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:444
+#: network/netconnect.pm:283 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Numérotation"
-#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Vitesse de connexion"
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:454
+#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Temps maxi pour établir la connexion (en sec.)"
-#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313
-#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491
+#: network/netconnect.pm:286 network/netconnect.pm:311
+#: network/netconnect.pm:769 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Nom d'utilisateur du compte"
-#: network/netconnect.pm:289 network/netconnect.pm:314
-#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492
+#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312
+#: network/netconnect.pm:770 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Mot de passe du compte"
-#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:554
+#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "n° IRQ de la carte"
-#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:555
+#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Plage mémoire (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:556
+#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la carte"
-#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:557
+#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_O de la carte"
-#: network/netconnect.pm:294
+#: network/netconnect.pm:292
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la carte"
-#: network/netconnect.pm:309
+#: network/netconnect.pm:307
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Câble : Options du compte"
-#: network/netconnect.pm:312
+#: network/netconnect.pm:310
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Utiliser BPALogin (necessaire pour Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:652
-#: network/netconnect.pm:803 network/netconnect.pm:1102
+#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:801 network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Choisissez l'interface réseau à configurer :"
-#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
-#: network/netconnect.pm:653 network/netconnect.pm:805 network/shorewall.pm:69
-#: standalone/drakconnect:709 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:372
+#: network/netconnect.pm:651 network/netconnect.pm:803 network/shorewall.pm:69
+#: standalone/drakconnect:709
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Périphérique réseau"
-#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345
+#: network/netconnect.pm:338 network/netconnect.pm:343
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem RNIS/ISDN externe"
-#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216
+#: network/netconnect.pm:371 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
-#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392
-#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435
-#: network/netconnect.pm:449
+#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:390
+#: network/netconnect.pm:400 network/netconnect.pm:433
+#: network/netconnect.pm:447
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuration RNIS (ISDN)"
-#: network/netconnect.pm:383
+#: network/netconnect.pm:381
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Quel type de carte possédez-vous ?"
-#: network/netconnect.pm:393
+#: network/netconnect.pm:391
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10715,22 +10740,22 @@ msgstr ""
"Si vous possédez une carte PCMCIA, vous avez besoin de connaître\n"
"les réglages « IRQ » et « IO » de votre carte.\n"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: network/netconnect.pm:397
+#: network/netconnect.pm:395
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Arrêter"
-#: network/netconnect.pm:403
+#: network/netconnect.pm:401
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Parmi les choix suivants, lequel correspond à votre carte RNIS/ISDN ?"
-#: network/netconnect.pm:421
+#: network/netconnect.pm:419
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10741,25 +10766,25 @@ msgstr ""
"plus de possibilités que le pilote libre ( tel qu'envoyer des fax ). Quel "
"pilote voulez-vous utiliser ?"
-#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:421 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilote"
-#: network/netconnect.pm:435
+#: network/netconnect.pm:433
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Quel protocole désirez-vous utiliser ?"
-#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109
+#: network/netconnect.pm:435 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
-#: standalone/drakvpn:1142
+#: standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
-#: network/netconnect.pm:449
+#: network/netconnect.pm:447
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10768,13 +10793,13 @@ msgstr ""
"Veuillez choisir votre fournisseur d'accès.\n"
"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez « Non listé »."
-#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:538
-#: network/netconnect.pm:684
+#: network/netconnect.pm:449 network/netconnect.pm:536
+#: network/netconnect.pm:682
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Fournisseur d'accès :"
-#: network/netconnect.pm:460
+#: network/netconnect.pm:458
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10783,52 +10808,52 @@ msgstr ""
"Votre modem n'est pas supporté par le système.\n"
"Veuillez consulter http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:479
+#: network/netconnect.pm:477
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Choisissez le modem à configurer :"
-#: network/netconnect.pm:507
+#: network/netconnect.pm:505
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre modem est connecté."
-#: network/netconnect.pm:536
+#: network/netconnect.pm:534
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Choisissez votre fournisseur d'accès :"
-#: network/netconnect.pm:560
+#: network/netconnect.pm:558
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Appel : Options du compte"
-#: network/netconnect.pm:563
+#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexion"
-#: network/netconnect.pm:564
+#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:563
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Identifiant de connexion"
-#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:613
+#: network/netconnect.pm:578 network/netconnect.pm:611
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Appel : Paramètres IP"
-#: network/netconnect.pm:583
+#: network/netconnect.pm:581
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Paramètres IP"
-#: network/netconnect.pm:584 network/netconnect.pm:891
+#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:890
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878
#: standalone/drakups:286
@@ -10836,69 +10861,69 @@ msgstr "Paramètres IP"
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: network/netconnect.pm:585
+#: network/netconnect.pm:583
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Masque de sous-réseau"
-#: network/netconnect.pm:597
+#: network/netconnect.pm:595
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Appel : Paramètres DNS"
-#: network/netconnect.pm:600
+#: network/netconnect.pm:598
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:601
+#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine"
-#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:769
+#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:767
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Serveur DNS principal (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:603 network/netconnect.pm:770
+#: network/netconnect.pm:601 network/netconnect.pm:768
#: standalone/drakconnect:994
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Serveur DNS secondaire (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:604
+#: network/netconnect.pm:602
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Modifier le nom d'hôte à partir de l'adresse IP"
-#: network/netconnect.pm:616 standalone/drakconnect:327
+#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: network/netconnect.pm:617
+#: network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Adresse IP de la passerelle"
-#: network/netconnect.pm:652
+#: network/netconnect.pm:650
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuration ADSL"
-#: network/netconnect.pm:682
+#: network/netconnect.pm:680
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Veuillez choisir votre fournisseur d'accès ADSL."
-#: network/netconnect.pm:712
+#: network/netconnect.pm:710
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Connexion à Internet"
-#: network/netconnect.pm:713
+#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -10913,55 +10938,55 @@ msgstr ""
"Si votre modem a été détecté, suivez les choix par défaut qui devraient vous "
"convenir."
-#: network/netconnect.pm:717
+#: network/netconnect.pm:715
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Type de connexion par ADSL :"
-#: network/netconnect.pm:774
+#: network/netconnect.pm:772
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Identifiant de Circuit Virtuel (VPI) :"
-#: network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Identifiant de Chemin Virtuel (VCI) :"
-#: network/netconnect.pm:778
+#: network/netconnect.pm:776
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Encapsulation :"
-#: network/netconnect.pm:805
+#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Chargement manuel d'un pilote"
-#: network/netconnect.pm:805
+#: network/netconnect.pm:803
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Utiliser un pilote Windows (avec ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:812 network/netconnect.pm:1066
-#: network/netconnect.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3741
+#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1065
+#: network/netconnect.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3741
#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292
#: standalone/drakgw:397
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Impossible d'installer le paquetage %s !"
-#: network/netconnect.pm:847
+#: network/netconnect.pm:846
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Résolution du nom d'hôte ZeroConf"
-#: network/netconnect.pm:848 network/netconnect.pm:878
+#: network/netconnect.pm:847 network/netconnect.pm:877
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configuration du périphérique réseau %s (pilote %s)"
-#: network/netconnect.pm:849
+#: network/netconnect.pm:848
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -10971,7 +10996,7 @@ msgstr ""
"LAN.\n"
"Veuillez sélectionner celui que vous désirez utiliser"
-#: network/netconnect.pm:879
+#: network/netconnect.pm:878
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -10982,187 +11007,187 @@ msgstr ""
"Chaque champ doit être rempli avec une adresse IP en notation\n"
"décimale pointée (par exemple, 12.34.56.78)."
-#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:373
+#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Affecter le nom d'hôte à partir de l'adresse DHCP"
-#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:375
+#: network/netconnect.pm:886 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nom d'hôte DHCP"
-#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:321
+#: network/netconnect.pm:891 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de sous-réseau"
-#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:437
+#: network/netconnect.pm:893 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Suivre l'id. de la carte réseau (utile pour les portables)"
-#: network/netconnect.pm:896 standalone/drakconnect:438
+#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Branchement à chaud du réseau"
-#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Lancer au démarrage"
-#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Métrique"
-#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:369
+#: network/netconnect.pm:901 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:882
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:379
+#: network/netconnect.pm:903 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Délai d'expiration (en sec.)"
-#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:382
+#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Récupérer les serveurs DNS depuis le serveur DHCP"
-#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:383
+#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Récupérer les serveurs YP depuis le serveur DHCP"
-#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Récupérer les serveurs NTPD depuis le serveur DHCP"
-#: network/netconnect.pm:915 printer/printerdrake.pm:1672
+#: network/netconnect.pm:914 printer/printerdrake.pm:1672
#: standalone/drakconnect:672
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adresse IP doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
-#: network/netconnect.pm:919 standalone/drakconnect:676
+#: network/netconnect.pm:918 standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
"Le masque réseau doit ressembler à quelque chose comme « 255.255.224.0 »"
-#: network/netconnect.pm:923
+#: network/netconnect.pm:922
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Attention : l'adresse IP %s est déjà réservée !"
-#: network/netconnect.pm:928 standalone/drakTermServ:1782
+#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakTermServ:1782
#: standalone/drakTermServ:1783 standalone/drakTermServ:1784
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s est déjà utilisé\n"
-#: network/netconnect.pm:961
+#: network/netconnect.pm:960
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Choix d'un pilote ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:962
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Utiliser le pilote ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:963
+#: network/netconnect.pm:962
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Installer un nouveau pilote"
-#: network/netconnect.pm:975
+#: network/netconnect.pm:974
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Sélectionnez un périphérique :"
-#: network/netconnect.pm:1000
+#: network/netconnect.pm:999
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Veuillez entrer les paramètres wireless de cette carte :"
-#: network/netconnect.pm:1003 standalone/drakconnect:404
+#: network/netconnect.pm:1002 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode de fonctionnement"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Géré"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Maître"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Répéteur"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
-#: network/netconnect.pm:1004
+#: network/netconnect.pm:1003
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:405
+#: network/netconnect.pm:1005 standalone/drakconnect:405
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nom de réseau (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:406
+#: network/netconnect.pm:1006 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Identifiant réseau"
-#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:407
+#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Fréquence de fonctionnement"
-#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:408
+#: network/netconnect.pm:1008 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Seuil de sensibilité"
-#: network/netconnect.pm:1010 standalone/drakconnect:409
+#: network/netconnect.pm:1009 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Taux de transfert (bits par seconde)"
-#: network/netconnect.pm:1011
+#: network/netconnect.pm:1010
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mode de cryptage"
-#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1016
+#: network/netconnect.pm:1015
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11184,19 +11209,19 @@ msgstr ""
"taille maximale de paquet désactivera ce mécanisme. Vous pouvez\n"
"également définir ce paramètre à « auto », « fixed » ou « off »."
-#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:421
+#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentation"
-#: network/netconnect.pm:1024 standalone/drakconnect:422
+#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplémentaires\n"
"pour la commande iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1025
+#: network/netconnect.pm:1024
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11213,14 +11238,14 @@ msgstr ""
"Cf la man page de iwconfig(8) pour plus d'informations."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:423
+#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplémentaires\n"
"pour la commande iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1033
+#: network/netconnect.pm:1032
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11240,14 +11265,14 @@ msgstr ""
"\n"
"C.f. la page de manuel iwspy(8) pour plus d'informations."
-#: network/netconnect.pm:1042 standalone/drakconnect:424
+#: network/netconnect.pm:1041 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplémentaires\n"
"pour la commande iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1043
+#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11277,7 +11302,7 @@ msgstr ""
"\n"
"C.f. la page de manuel iwpriv(8) pour plus d'informations."
-#: network/netconnect.pm:1058
+#: network/netconnect.pm:1057
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11286,7 +11311,7 @@ msgstr ""
"La fréquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 2.46G » pour "
"2,46 GHz), ou bien avoir suffisamment de zéros."
-#: network/netconnect.pm:1062
+#: network/netconnect.pm:1061
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11295,37 +11320,37 @@ msgstr ""
"Le débit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 11M » pour 11Mo), ou "
"bien avoir suffisamment de zéros."
-#: network/netconnect.pm:1102
+#: network/netconnect.pm:1101
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Configuration DVB"
-#: network/netconnect.pm:1103
+#: network/netconnect.pm:1102
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "Adaptateur DVB"
-#: network/netconnect.pm:1120
+#: network/netconnect.pm:1119
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Configuration de l'Adaptateur DVB"
-#: network/netconnect.pm:1123
+#: network/netconnect.pm:1122
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Carte adaptatrice"
-#: network/netconnect.pm:1124
+#: network/netconnect.pm:1123
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Net demux"
-#: network/netconnect.pm:1125
+#: network/netconnect.pm:1124
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: network/netconnect.pm:1153
+#: network/netconnect.pm:1152
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11339,73 +11364,73 @@ msgstr ""
"Vous pouvez également indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre réseau "
"local en possède une."
-#: network/netconnect.pm:1158
+#: network/netconnect.pm:1157
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Enfin, vous pouvez également entrer les adresses IP de vos serveurs DNS."
-#: network/netconnect.pm:1160 standalone/drakconnect:992
+#: network/netconnect.pm:1159 standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nom de la machine (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:1160
+#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nom d'hôte : "
-#: network/netconnect.pm:1162
+#: network/netconnect.pm:1161
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Serveur DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1163
+#: network/netconnect.pm:1162
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Serveur DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1164
+#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Serveur DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1165
+#: network/netconnect.pm:1164
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domaine recherché"
-#: network/netconnect.pm:1166
+#: network/netconnect.pm:1165
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Par défaut, le domaine de recherche sera déduit du nom de machine pleinement "
"qualifié"
-#: network/netconnect.pm:1167
+#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Passerelle (i.e. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1169
+#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Périphérique passerelle"
-#: network/netconnect.pm:1178
+#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
"L'adresse du DNS doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
-#: network/netconnect.pm:1183 standalone/drakconnect:681
+#: network/netconnect.pm:1182 standalone/drakconnect:681
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
"L'adresse de la passerelle doit ressembler à quelque chose comme "
"« 192.168.1.20 »"
-#: network/netconnect.pm:1196
+#: network/netconnect.pm:1195
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11418,67 +11443,67 @@ msgstr ""
"ressources partagées qui ne sont pas gérées par un serveur sur le réseau.\n"
"Ce n'est pas nécessaire pour la plupart des réseaux."
-#: network/netconnect.pm:1200
+#: network/netconnect.pm:1199
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom d'hôte ZeroConf"
-#: network/netconnect.pm:1203
+#: network/netconnect.pm:1202
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Le nom d'hôte zeroconf ne doit pas contenir de point"
-#: network/netconnect.pm:1213
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Désirez-vous autoriser les utilisateurs à démarrer la connexion ?"
-#: network/netconnect.pm:1226
+#: network/netconnect.pm:1225
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?"
-#: network/netconnect.pm:1241
+#: network/netconnect.pm:1240
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatiquement au démarrage"
-#: network/netconnect.pm:1243
+#: network/netconnect.pm:1242
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "En utilisant l'appliquette Réseau dans la boîte à miniatures"
-#: network/netconnect.pm:1245
+#: network/netconnect.pm:1244
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manuellement (L'interface sera activée au démarrage)"
-#: network/netconnect.pm:1254
+#: network/netconnect.pm:1253
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Comment désirez-vous activer cette connexion ?"
-#: network/netconnect.pm:1267
+#: network/netconnect.pm:1266
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Souhaitez-vous vous connecter à Internet maintenant ?"
-#: network/netconnect.pm:1275 standalone/drakconnect:1024
+#: network/netconnect.pm:1274 standalone/drakconnect:1024
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Test de votre connexion..."
-#: network/netconnect.pm:1295
+#: network/netconnect.pm:1294
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Le système est à présent connecté à Internet."
-#: network/netconnect.pm:1296
+#: network/netconnect.pm:1295
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Pour des raisons de sécurité, il va être déconnecté maintenant."
-#: network/netconnect.pm:1297
+#: network/netconnect.pm:1296
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11487,14 +11512,14 @@ msgstr ""
"Le système ne semble pas connecté à Internet.\n"
"Essayez de reconfigurer votre connexion."
-#: network/netconnect.pm:1312
+#: network/netconnect.pm:1311
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr "Félicitations, la configuration internet et réseau est terminée.\n"
-#: network/netconnect.pm:1315
+#: network/netconnect.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11503,7 +11528,7 @@ msgstr ""
"Une fois terminé, il est recommandé de redémarrer votre interface graphique, "
"afin d'éviter les problèmes liés au changement de nom d'hôte de la machine."
-#: network/netconnect.pm:1316
+#: network/netconnect.pm:1315
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11515,28 +11540,28 @@ msgstr ""
"la section « réseau ») ou la commande « net_monitor ». Si votre connexion ne "
"fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration."
-#: network/netconnect.pm:1327
+#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(détecté sur le port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:1329
+#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(détecté %s)"
-#: network/netconnect.pm:1329
+#: network/netconnect.pm:1328
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(détecté)"
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1329
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: network/netconnect.pm:1331
+#: network/netconnect.pm:1330
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11549,12 +11574,12 @@ msgstr ""
"Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n"
"ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion internet et réseau.\n"
-#: network/netconnect.pm:1334
+#: network/netconnect.pm:1333
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Le réseau doit être redémarré. Souhaitez-vous le redémarrer ?"
-#: network/netconnect.pm:1335
+#: network/netconnect.pm:1334
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11565,7 +11590,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1336
+#: network/netconnect.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -11578,12 +11603,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliquez sur « %s » pour continuer."
-#: network/netconnect.pm:1337
+#: network/netconnect.pm:1336
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?"
-#: network/netconnect.pm:1338
+#: network/netconnect.pm:1337
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11594,12 +11619,12 @@ msgstr ""
"Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1338
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Connexion internet"
-#: network/netconnect.pm:1356
+#: network/netconnect.pm:1355
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11633,7 +11658,7 @@ msgstr "La syntaxe doit être http://..."
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "L'URL doit commencer par « ftp: » ou « http: »"
-#: network/shorewall.pm:54 standalone/drakvpn:214
+#: network/shorewall.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
@@ -11757,7 +11782,7 @@ msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "La copie du firmware a échoué, fichier %s non trouvé"
#: network/thirdparty.pm:362 standalone/drakautoinst:250
-#: standalone/drakvpn:902 standalone/scannerdrake:405
+#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Félicitations !"
@@ -11813,7 +11838,7 @@ msgstr "Mauvais fichier de sauvegarde"
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Erreur d'écriture dans le fichier %s"
-#: partition_table/raw.pm:249
+#: partition_table/raw.pm:252
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
@@ -21084,7 +21109,7 @@ msgstr "Passerelle : "
msgid "Interface:"
msgstr "Interface : "
-#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:119
+#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:117
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -21289,12 +21314,12 @@ msgstr "activé"
msgid "down"
msgstr "arrêté"
-#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Connecté"
-#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:468
+#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Non connecté"
@@ -21393,7 +21418,7 @@ msgstr "Configuration de la connexion internet"
msgid "Internet access"
msgstr "Accès internet"
-#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:98
+#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:96
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Type de connexion : "
@@ -22339,7 +22364,7 @@ msgstr "Supprimer la règle"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
-#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -22478,7 +22503,7 @@ msgstr ""
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
@@ -22528,8 +22553,8 @@ msgstr "Détection des réseaux sans fil"
msgid "Roaming: %s"
msgstr "Détection : %s"
-#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061
-#: standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
+#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047
+#: standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "off"
msgstr "désactivé"
@@ -22581,8 +22606,8 @@ msgstr "Déconnecter"
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
-#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077
-#: standalone/drakvpn:1090
+#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063
+#: standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "on"
msgstr "activé"
@@ -23072,7 +23097,7 @@ msgstr "Règles"
msgid "Action"
msgstr "Action"
-#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1146 standalone/harddrake2:82
+#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
@@ -23127,8 +23152,8 @@ msgstr "désactiver"
msgid "reconfigure"
msgstr "reconfigurer"
-#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:376
-#: standalone/drakvpn:735
+#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
+#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "ne rien faire"
@@ -23257,27 +23282,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ce noyau supporte « %s »."
-#: standalone/drakvpn:278
+#: standalone/drakvpn:264
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Des problèmes sont apparus en installant le paquetage %s"
-#: standalone/drakvpn:292
+#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Politiques de sécurité"
-#: standalone/drakvpn:292
+#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "service IKE : raccon"
-#: standalone/drakvpn:295 standalone/drakvpn:306
+#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Fichier de configuration"
-#: standalone/drakvpn:296
+#: standalone/drakvpn:282
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
@@ -23296,7 +23321,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Que voulez-vous configurer ?\n"
-#: standalone/drakvpn:307
+#: standalone/drakvpn:293
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
@@ -23309,12 +23334,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliquez simplement sur Suivant.\n"
-#: standalone/drakvpn:325 standalone/drakvpn:685
+#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s entrées"
-#: standalone/drakvpn:326
+#: standalone/drakvpn:312
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
@@ -23337,27 +23362,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Que voulez-vous faire ?\n"
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Afficher"
-#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
+#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Appliquer"
-#: standalone/drakvpn:347 standalone/drakvpn:351 standalone/drakvpn:709
-#: standalone/drakvpn:713
+#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
+#: standalone/drakvpn:699
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Montrer la configuration"
-#: standalone/drakvpn:352
+#: standalone/drakvpn:338
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
@@ -23372,12 +23397,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous devez revenir en arrière et choisir « Ajouter ».\n"
-#: standalone/drakvpn:368
+#: standalone/drakvpn:354
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr "entrées d'ipsec.conf"
-#: standalone/drakvpn:369
+#: standalone/drakvpn:355
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
@@ -23402,27 +23427,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez la section que vous voulez ajouter.\n"
-#: standalone/drakvpn:376
+#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "config setup"
msgstr "Configuration"
-#: standalone/drakvpn:376
+#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "conn %default"
msgstr "conn %default"
-#: standalone/drakvpn:376
+#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "Mode normal"
-#: standalone/drakvpn:382 standalone/drakvpn:423 standalone/drakvpn:510
+#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "Exists!"
msgstr "Existe !"
-#: standalone/drakvpn:383 standalone/drakvpn:424
+#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -23437,7 +23462,7 @@ msgstr ""
"Vous devez revenir en arrière et ajouter une autre section ou changer son "
"nom\n"
-#: standalone/drakvpn:400
+#: standalone/drakvpn:386
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -23455,7 +23480,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez continuer ou précédent quand vous avez fini.\n"
-#: standalone/drakvpn:405
+#: standalone/drakvpn:391
#, c-format
msgid "interfaces"
msgstr "interfaces"
@@ -23463,7 +23488,7 @@ msgstr "interfaces"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:406
+#: standalone/drakvpn:392
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr "klipsdebug"
@@ -23471,7 +23496,7 @@ msgstr "klipsdebug"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:407
+#: standalone/drakvpn:393
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr "plutodebug"
@@ -23479,7 +23504,7 @@ msgstr "plutodebug"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:408
+#: standalone/drakvpn:394
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr "plutoload"
@@ -23487,7 +23512,7 @@ msgstr "plutoload"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:409
+#: standalone/drakvpn:395
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr "plutostart"
@@ -23495,12 +23520,12 @@ msgstr "plutostart"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:410
+#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr "uniqueids"
-#: standalone/drakvpn:444
+#: standalone/drakvpn:430
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
@@ -23519,19 +23544,19 @@ msgstr ""
"Les paramètres de gauche sont optionnels. Si vous ne les définissez pas ici\n"
"vous pourrez les définir dans chaque section.\n"
-#: standalone/drakvpn:451
+#: standalone/drakvpn:437
#, c-format
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
# Paramètre IPSEC pour la persistence des clés
# de cryptage lors des négociations
-#: standalone/drakvpn:452
+#: standalone/drakvpn:438
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr "keyingtries"
-#: standalone/drakvpn:453
+#: standalone/drakvpn:439
#, c-format
msgid "compress"
msgstr "compresser"
@@ -23539,12 +23564,12 @@ msgstr "compresser"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:454
+#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr "disablearrivalcheck"
-#: standalone/drakvpn:455 standalone/drakvpn:494
+#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
#, c-format
msgid "left"
msgstr "gauche"
@@ -23552,7 +23577,7 @@ msgstr "gauche"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:456 standalone/drakvpn:495
+#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr "leftcert"
@@ -23560,7 +23585,7 @@ msgstr "leftcert"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:457 standalone/drakvpn:496
+#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr "leftrsasigkey"
@@ -23568,7 +23593,7 @@ msgstr "leftrsasigkey"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:458 standalone/drakvpn:497
+#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr "leftsubnet"
@@ -23576,12 +23601,12 @@ msgstr "leftsubnet"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:459 standalone/drakvpn:498
+#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr "leftnexthop"
-#: standalone/drakvpn:488
+#: standalone/drakvpn:474
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
@@ -23594,7 +23619,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant ajouter une nouvelle section.\n"
"Choisissez continuer lorsque vous serez prêt.\n"
-#: standalone/drakvpn:491
+#: standalone/drakvpn:477
#, c-format
msgid "section name"
msgstr "nom de la section"
@@ -23602,17 +23627,17 @@ msgstr "nom de la section"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:492
+#: standalone/drakvpn:478
#, c-format
msgid "authby"
msgstr "authby"
-#: standalone/drakvpn:493
+#: standalone/drakvpn:479
#, c-format
msgid "auto"
msgstr "auto"
-#: standalone/drakvpn:499
+#: standalone/drakvpn:485
#, c-format
msgid "right"
msgstr "droite"
@@ -23620,7 +23645,7 @@ msgstr "droite"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:500
+#: standalone/drakvpn:486
#, c-format
msgid "rightcert"
msgstr "rightcert"
@@ -23628,7 +23653,7 @@ msgstr "rightcert"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:501
+#: standalone/drakvpn:487
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr "rightrsasigkey"
@@ -23636,7 +23661,7 @@ msgstr "rightrsasigkey"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:502
+#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr "rightsubnet"
@@ -23644,12 +23669,12 @@ msgstr "rightsubnet"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 29 jan 2005
# Don't think that should be translated
# as it seems to be parameters explanation
-#: standalone/drakvpn:503
+#: standalone/drakvpn:489
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr "rightnexthop"
-#: standalone/drakvpn:511
+#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
@@ -23664,7 +23689,7 @@ msgstr ""
"Vous devez retourner en arrière et ajouter une autre section\n"
"ou changer le nom de cette section.\n"
-#: standalone/drakvpn:543
+#: standalone/drakvpn:529
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
@@ -23679,12 +23704,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez continuer quand vous avez fini d'écrire ces données.\n"
-#: standalone/drakvpn:576 standalone/drakvpn:826
+#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Éditer la section"
-#: standalone/drakvpn:577
+#: standalone/drakvpn:563
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -23697,18 +23722,18 @@ msgstr ""
"Vous pouvez choisir ci dessous celle que vous voulez modifier.\n"
"Ensuite, cliquez sur Suivant.\n"
-#: standalone/drakvpn:580 standalone/drakvpn:660 standalone/drakvpn:831
-#: standalone/drakvpn:877
+#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
+#: standalone/drakvpn:863
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Noms des sections"
-#: standalone/drakvpn:590
+#: standalone/drakvpn:576
#, c-format
msgid "Can not edit!"
msgstr "Impossible de modifier !"
-#: standalone/drakvpn:591
+#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
@@ -23724,7 +23749,7 @@ msgstr ""
"Une section doit spécifier « version 2.0 » dans le haut du fichier %s et "
"ensuite, désactivez ou activez le cryptage.\n"
-#: standalone/drakvpn:600
+#: standalone/drakvpn:586
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -23737,7 +23762,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant modifier les entrées de la section de configuration.\n"
"Choisissez continuer lorsque vous avez fini.\n"
-#: standalone/drakvpn:611
+#: standalone/drakvpn:597
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -23750,7 +23775,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant modifier les entrées de la section défaut.\n"
"Choisissez continuer lorsque vous avez fini d'écrire les données.\n"
-#: standalone/drakvpn:624
+#: standalone/drakvpn:610
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -23765,7 +23790,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez continuer lorsque vous avez fini d'écrire les données.\n"
-#: standalone/drakvpn:645
+#: standalone/drakvpn:631
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
@@ -23780,12 +23805,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez Continuer lorsque vous aurez fini.\n"
-#: standalone/drakvpn:656 standalone/drakvpn:873
+#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Enlever une section"
-#: standalone/drakvpn:657 standalone/drakvpn:874
+#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -23798,7 +23823,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez choisir ci-dessous ce que vous désirez enlever.\n"
"Ensuite choisissez suivant.\n"
-#: standalone/drakvpn:686
+#: standalone/drakvpn:672
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
@@ -23821,7 +23846,7 @@ msgstr ""
" - enlever\t\t (enlever une section existante)\n"
" - appliquer \t\t (écrire les changements dans le fichier réel)"
-#: standalone/drakvpn:714
+#: standalone/drakvpn:700
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
@@ -23836,12 +23861,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous devez revenir en arrière et choisir configurer.\n"
-#: standalone/drakvpn:728
+#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr "entrées de racoonf.conf"
-#: standalone/drakvpn:729
+#: standalone/drakvpn:715
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
@@ -23862,22 +23887,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez la section que vous voulez ajouter.\n"
-#: standalone/drakvpn:735
+#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "path"
msgstr "chemin"
-#: standalone/drakvpn:735
+#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "distant"
-#: standalone/drakvpn:735
+#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
-#: standalone/drakvpn:743
+#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
@@ -23893,12 +23918,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Passez la souris sur l'entrée du certificat pour obtenir de l'aide en ligne."
-#: standalone/drakvpn:746
+#: standalone/drakvpn:732
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "type de chemin"
-#: standalone/drakvpn:750
+#: standalone/drakvpn:736
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
@@ -23942,12 +23967,12 @@ msgstr ""
"identifiant et clé partagée qui sera utilisé lors de\n"
"l'authentification par clé « prépartagée » en phase 1."
-#: standalone/drakvpn:770 standalone/drakvpn:863
+#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "fichier réel"
-#: standalone/drakvpn:793
+#: standalone/drakvpn:779
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -23961,7 +23986,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant choisir les paramètres distants.\n"
"Choisissez Continuer ou Précédent quand vous avez fini.\n"
-#: standalone/drakvpn:810
+#: standalone/drakvpn:796
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
@@ -23976,7 +24001,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez maintenant choisir les paramètres sainfo.\n"
"Choisissez continuer ou précédent quand vous avez fini.\n"
-#: standalone/drakvpn:827
+#: standalone/drakvpn:813
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
@@ -23989,7 +24014,7 @@ msgstr ""
"Vous pouvez choisir ci-dessous ce que vous désirez modifier.\n"
"Ensuite, choisissez Suivant.\n"
-#: standalone/drakvpn:838
+#: standalone/drakvpn:824
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -24006,7 +24031,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez Continuer quand vous avez modifié les données.\n"
-#: standalone/drakvpn:847
+#: standalone/drakvpn:833
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
@@ -24021,7 +24046,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez Continuer quand vous avez écrit les données."
-#: standalone/drakvpn:855
+#: standalone/drakvpn:841
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
@@ -24042,12 +24067,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Choisissez Continuer ou Précédent quand vous avez fini.\n"
-#: standalone/drakvpn:862
+#: standalone/drakvpn:848
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "type de chemin"
-#: standalone/drakvpn:903
+#: standalone/drakvpn:889
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
@@ -24066,12 +24091,12 @@ msgstr ""
"Vous devez vous assurer que la configuration de shorewall\n"
"autorise les tunnels."
-#: standalone/drakvpn:923
+#: standalone/drakvpn:909
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Adresse source Sainfo"
-#: standalone/drakvpn:924
+#: standalone/drakvpn:910
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -24112,12 +24137,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 est le réseau IP source"
-#: standalone/drakvpn:941
+#: standalone/drakvpn:927
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Protocole source sainfo"
-#: standalone/drakvpn:942
+#: standalone/drakvpn:928
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -24152,12 +24177,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tle premier any autorise tous les protocoles pour l'adresse IP source"
-#: standalone/drakvpn:956
+#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Adresse de destination sainfo"
-#: standalone/drakvpn:957
+#: standalone/drakvpn:943
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -24198,12 +24223,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 est le réseau IP destination"
-#: standalone/drakvpn:974
+#: standalone/drakvpn:960
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Protocole de destination sainfo"
-#: standalone/drakvpn:975
+#: standalone/drakvpn:961
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
@@ -24238,12 +24263,12 @@ msgstr ""
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tle dernier any autorise tous les protocoles pour l'adresse IP destination"
-#: standalone/drakvpn:989
+#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "Groupe PFS"
-#: standalone/drakvpn:991
+#: standalone/drakvpn:977
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
@@ -24258,14 +24283,14 @@ msgstr ""
"Groupe est de la forme : modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Ou vous pouvez définir 1, 2 ou 5 comme numéro de groupe DH."
-#: standalone/drakvpn:996
+#: standalone/drakvpn:982
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "Valeur de la durée de vie"
# C. Berthelé cpjc@free.fr 28 jan 2005
# lifetime examples should not be translated I think
-#: standalone/drakvpn:997
+#: standalone/drakvpn:983
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -24301,14 +24326,14 @@ msgstr ""
"\n"
"Ainsi, dans ces cas, les chiffres des délais sont 1, 1, 30, 30, 60 et 12.\n"
-#: standalone/drakvpn:1013
+#: standalone/drakvpn:999
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Unité de la durée de vie "
# C. Berthelé cpjc@free.fr 28 jan 2005
# lifetime examples should not be translated I think
-#: standalone/drakvpn:1015
+#: standalone/drakvpn:1001
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
@@ -24345,27 +24370,27 @@ msgstr ""
"\n"
"Ainsi, dans ces cas, les chiffres des délais sont 1, 1, 30, 30, 60 et 12.\n"
-#: standalone/drakvpn:1033
+#: standalone/drakvpn:1019
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Algorithme d'authentification"
-#: standalone/drakvpn:1035
+#: standalone/drakvpn:1021
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Algorithme de compression"
-#: standalone/drakvpn:1036
+#: standalone/drakvpn:1022
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "diminuer"
-#: standalone/drakvpn:1043
+#: standalone/drakvpn:1029
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Distant"
-#: standalone/drakvpn:1044
+#: standalone/drakvpn:1030
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
@@ -24390,12 +24415,12 @@ msgstr ""
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
-#: standalone/drakvpn:1052
+#: standalone/drakvpn:1038
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Mode d'échange"
-#: standalone/drakvpn:1054
+#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
@@ -24412,12 +24437,12 @@ msgstr ""
"Tous les modes sont acceptables. Le premier mode d'échange\n"
"est celui qu'utilise racoon quand il est initiateur.\n"
-#: standalone/drakvpn:1060
+#: standalone/drakvpn:1046
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Générer des règles de sécurité"
-#: standalone/drakvpn:1062
+#: standalone/drakvpn:1048
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
@@ -24451,12 +24476,12 @@ msgstr ""
"est ignorée dans le cas de l'initiateur.\n"
"La valeur par défaut est « off »."
-#: standalone/drakvpn:1076
+#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Passif"
-#: standalone/drakvpn:1078
+#: standalone/drakvpn:1064
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
@@ -24466,47 +24491,47 @@ msgstr ""
"Si vous ne voulez pas initier la négociation, mettez ceci à on.\n"
"La valeur par défaut est off. C'est plus pratique pour un serveur."
-#: standalone/drakvpn:1081
+#: standalone/drakvpn:1067
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Type de certificat"
-#: standalone/drakvpn:1083
+#: standalone/drakvpn:1069
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Mon fichier de certification"
-#: standalone/drakvpn:1084
+#: standalone/drakvpn:1070
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Nom du certificat"
-#: standalone/drakvpn:1085
+#: standalone/drakvpn:1071
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Ma clé privée"
-#: standalone/drakvpn:1086
+#: standalone/drakvpn:1072
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Nom de la clé privée"
-#: standalone/drakvpn:1087
+#: standalone/drakvpn:1073
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "Fichier de certification du tiers"
-#: standalone/drakvpn:1088
+#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Nom du certificat du tiers"
-#: standalone/drakvpn:1089
+#: standalone/drakvpn:1075
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Vérifier le certificat"
-#: standalone/drakvpn:1091
+#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
@@ -24516,12 +24541,12 @@ msgstr ""
"raisons,\n"
"désactivez ceci. La valeur par défaut est « on »."
-#: standalone/drakvpn:1093
+#: standalone/drakvpn:1079
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Mon identifiant"
-#: standalone/drakvpn:1094
+#: standalone/drakvpn:1080
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
@@ -24570,17 +24595,17 @@ msgstr ""
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
-#: standalone/drakvpn:1114
+#: standalone/drakvpn:1100
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Identifiant des tiers"
-#: standalone/drakvpn:1115
+#: standalone/drakvpn:1101
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Proposition"
-#: standalone/drakvpn:1117
+#: standalone/drakvpn:1103
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
@@ -24600,97 +24625,97 @@ msgstr ""
"\n"
"Pour d'autres cryptages, ce paramètre ne doit pas être utilisé."
-#: standalone/drakvpn:1124
+#: standalone/drakvpn:1110
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Algorithme de hashage"
-#: standalone/drakvpn:1126
+#: standalone/drakvpn:1112
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "Groupe DH"
-#: standalone/drakvpn:1133
+#: standalone/drakvpn:1119
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Commande"
-#: standalone/drakvpn:1134
+#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Plage d'IP source"
-#: standalone/drakvpn:1135
+#: standalone/drakvpn:1121
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Plage d'IP de destination"
-#: standalone/drakvpn:1136
+#: standalone/drakvpn:1122
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Protocole de haut-niveau"
-#: standalone/drakvpn:1136 standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "any"
msgstr "n'importe"
-#: standalone/drakvpn:1138
+#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Drapeau"
-#: standalone/drakvpn:1139
+#: standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
-#: standalone/drakvpn:1140
+#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Politique IPsec"
-#: standalone/drakvpn:1140
+#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
-#: standalone/drakvpn:1140
+#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "annuler"
-#: standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "tunnel"
-#: standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "transport"
-#: standalone/drakvpn:1145
+#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Source/destination"
-#: standalone/drakvpn:1146
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "require"
msgstr "Requis"
-#: standalone/drakvpn:1146
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "default"
msgstr "par défaut"
-#: standalone/drakvpn:1146
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "use"
msgstr "utiliser"
-#: standalone/drakvpn:1146
+#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "unique"
@@ -25569,8 +25594,8 @@ msgstr "Configuration du module"
msgid "Run config tool"
msgstr "Lancer l'outil de configuration"
-#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_monitor:105
-#: standalone/net_monitor:106 standalone/net_monitor:111
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/net_monitor:103
+#: standalone/net_monitor:104 standalone/net_monitor:109
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -25759,7 +25784,7 @@ msgstr "chercher"
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Un outil pour voir vos fichiers journaux"
-#: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:96
+#: standalone/logdrake:128 standalone/net_monitor:94
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
@@ -25968,12 +25993,12 @@ msgstr ""
"Le réseau est inactif sur l'interface %s. Cliquez sur « Configuration du "
"Réseau »"
-#: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:66 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Connecter %s"
-#: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:471
+#: standalone/net_applet:67 standalone/net_monitor:469
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Déconnecter %s"
@@ -26103,22 +26128,22 @@ msgstr "Type d'attaque ICMP : %s"
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Surveillance du réseau"
-#: standalone/net_monitor:101
+#: standalone/net_monitor:99
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Statistiques globales"
-#: standalone/net_monitor:104
+#: standalone/net_monitor:102
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Instantané"
-#: standalone/net_monitor:104
+#: standalone/net_monitor:102
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
-#: standalone/net_monitor:105
+#: standalone/net_monitor:103
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
@@ -26127,7 +26152,7 @@ msgstr ""
"Vitesse\n"
"d'émission : "
-#: standalone/net_monitor:106
+#: standalone/net_monitor:104
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
@@ -26136,7 +26161,7 @@ msgstr ""
"Vitesse de\n"
"réception : "
-#: standalone/net_monitor:110
+#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
@@ -26145,42 +26170,42 @@ msgstr ""
"Temps de\n"
"connexion : "
-#: standalone/net_monitor:117
+#: standalone/net_monitor:115
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Utiliser la même échelle pour les paquets reçus et ceux envoyés"
-#: standalone/net_monitor:136
+#: standalone/net_monitor:134
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Test de votre connexion, veuillez patienter..."
-#: standalone/net_monitor:185 standalone/net_monitor:198
+#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Déconnexion d'Internet en cours"
-#: standalone/net_monitor:185 standalone/net_monitor:198
+#: standalone/net_monitor:183 standalone/net_monitor:196
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Connexion à Internet "
-#: standalone/net_monitor:229
+#: standalone/net_monitor:227
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "La déconnexion d'Internet a échoué."
-#: standalone/net_monitor:230
+#: standalone/net_monitor:228
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Déconnexion d'Internet effectuée."
-#: standalone/net_monitor:232
+#: standalone/net_monitor:230
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Connexion effectuée."
-#: standalone/net_monitor:233
+#: standalone/net_monitor:231
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
@@ -26189,32 +26214,32 @@ msgstr ""
"La connexion a échoué.\n"
"Vérifiez votre configuration dans le Centre de Contrôle Mandriva Linux."
-#: standalone/net_monitor:338
+#: standalone/net_monitor:336
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Configuration des couleurs"
-#: standalone/net_monitor:386 standalone/net_monitor:406
+#: standalone/net_monitor:384 standalone/net_monitor:404
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "envoyés : "
-#: standalone/net_monitor:393 standalone/net_monitor:410
+#: standalone/net_monitor:391 standalone/net_monitor:408
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "reçus : "
-#: standalone/net_monitor:400
+#: standalone/net_monitor:398
#, c-format
msgid "average"
msgstr "moyenne"
-#: standalone/net_monitor:403
+#: standalone/net_monitor:401
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Mesure locale"
-#: standalone/net_monitor:464
+#: standalone/net_monitor:462
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
@@ -26223,7 +26248,7 @@ msgstr ""
"Attention, une autre connexion Internet a été détectée, utilisant peut-être "
"votre réseau"
-#: standalone/net_monitor:475
+#: standalone/net_monitor:473
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Aucune connexion Internet n'a été configurée"
@@ -26874,27 +26899,27 @@ msgstr ""
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Vos scanners ne seront pas disponibles sur le réseau."
-#: standalone/service_harddrake:104
+#: standalone/service_harddrake:105
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n"
-#: standalone/service_harddrake:105
+#: standalone/service_harddrake:106
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s a été enlevé\n"
-#: standalone/service_harddrake:108
+#: standalone/service_harddrake:109
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés : %s\n"
-#: standalone/service_harddrake:109
+#: standalone/service_harddrake:110
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s a été ajouté\n"
-#: standalone/service_harddrake:206
+#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Détection du matériel en cours"