summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po2914
1 files changed, 1545 insertions, 1369 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index ec19710cb..73218d4b7 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -72,7 +72,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-04-21 14:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-19 17:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-21 14:38+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -248,18 +248,19 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:116 diskdrake/interactive.pm:227
#: diskdrake/interactive.pm:240 diskdrake/interactive.pm:401
-#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:555
-#: diskdrake/interactive.pm:560 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182
-#: install_any.pm:1699 install_any.pm:1722 install_steps.pm:82
+#: diskdrake/interactive.pm:419 diskdrake/interactive.pm:556
+#: diskdrake/interactive.pm:561 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:182
+#: install_any.pm:1698 install_any.pm:1721 install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:38 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:41
#: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101
-#: network/netconnect.pm:1001 network/netconnect.pm:1131
-#: network/netconnect.pm:1135 network/netconnect.pm:1139
-#: network/netconnect.pm:1144 network/netconnect.pm:1273
-#: network/netconnect.pm:1277 network/netconnect.pm:1339
-#: network/netconnect.pm:1344 network/netconnect.pm:1364
-#: network/netconnect.pm:1575 printer/printerdrake.pm:244
+#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1121
+#: network/netconnect.pm:1125 network/netconnect.pm:1129
+#: network/netconnect.pm:1134 network/netconnect.pm:1266
+#: network/netconnect.pm:1270 network/netconnect.pm:1274
+#: network/netconnect.pm:1278 network/netconnect.pm:1386
+#: network/netconnect.pm:1391 network/netconnect.pm:1411
+#: network/netconnect.pm:1622 printer/printerdrake.pm:244
#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
@@ -280,25 +281,27 @@ msgstr "Veuillez patienter, détection et configuration des périphériques..."
#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596
#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604
#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4309
-#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406
-#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592
-#: standalone/drakTermServ:392 standalone/drakTermServ:746
-#: standalone/drakTermServ:753 standalone/drakTermServ:772
-#: standalone/drakTermServ:991 standalone/drakTermServ:1467
-#: standalone/drakTermServ:1472 standalone/drakTermServ:1479
-#: standalone/drakTermServ:1491 standalone/drakTermServ:1512
-#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:511 standalone/drakbackup:625
-#: standalone/drakbackup:1126 standalone/drakbackup:1159
-#: standalone/drakbackup:1674 standalone/drakbackup:1830
-#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4117
-#: standalone/drakbackup:4337 standalone/drakclock:124
+#: printer/printerdrake.pm:4333 printer/printerdrake.pm:4410
+#: printer/printerdrake.pm:4476 printer/printerdrake.pm:4596
+#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467
+#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771
+#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801
+#: standalone/drakTermServ:847 standalone/drakTermServ:1023
+#: standalone/drakTermServ:1503 standalone/drakTermServ:1519
+#: standalone/drakTermServ:1524 standalone/drakTermServ:1532
+#: standalone/drakTermServ:1544 standalone/drakTermServ:1565
+#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
+#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122
+#: standalone/drakbackup:1643 standalone/drakbackup:1799
+#: standalone/drakbackup:2413 standalone/drakbackup:4102
+#: standalone/drakbackup:4322 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:683 standalone/drakconnect:687
#: standalone/drakconnect:692 standalone/drakconnect:707
#: standalone/drakfloppy:297 standalone/drakfloppy:300
-#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:209 standalone/drakfont:222
-#: standalone/drakfont:260 standalone/draksplash:21 standalone/draksplash:507
+#: standalone/drakfloppy:306 standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223
+#: standalone/drakfont:261 standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:26
#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:39 standalone/logdrake:169
-#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
+#: standalone/logdrake:438 standalone/logdrake:443 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
@@ -384,8 +387,8 @@ msgid "No CDROM support"
msgstr "Pas de support du CD-ROM"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:95
-#: diskdrake/interactive.pm:1038 diskdrake/interactive.pm:1048
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/interactive.pm:1049
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "MISE EN GARDE !"
@@ -549,8 +552,8 @@ msgstr "Personnalisé"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 printer/printerdrake.pm:744
-#: printer/printerdrake.pm:4401 printer/printerdrake.pm:4853
-#: standalone/draksplash:120 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229
+#: printer/printerdrake.pm:4405 printer/printerdrake.pm:4857
+#: standalone/draksplash:83 standalone/logdrake:174 standalone/net_applet:229
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
@@ -694,8 +697,8 @@ msgid "Resolutions"
msgstr "Résolutions"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310 diskdrake/hd_gtk.pm:339
-#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
-#: standalone/drakbackup:1612 standalone/drakperm:251
+#: install_steps_gtk.pm:283 mouse.pm:168 services.pm:162
+#: standalone/drakbackup:1581 standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@@ -712,47 +715,46 @@ msgstr "Carte graphique : %s"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 interactive.pm:433
#: interactive/gtk.pm:767 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156
-#: interactive/newt.pm:319 interactive/newt.pm:421 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
-#: standalone/drakTermServ:199 standalone/drakTermServ:490
-#: standalone/drakbackup:1376 standalone/drakbackup:3974
-#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4078
+#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518
+#: standalone/drakbackup:1345 standalone/drakbackup:3959
+#: standalone/drakbackup:4019 standalone/drakbackup:4063
#: standalone/drakconnect:166 standalone/drakconnect:885
#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakconnect:1071
-#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakperm:310
-#: standalone/drakroam:387 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:212
-#: standalone/net_monitor:345 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:909
-#: ugtk2.pm:932
+#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392
+#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:345
+#: ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:506 ugtk2.pm:908 ugtk2.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:89
-#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:484 install_steps_interactive.pm:422
+#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:479 install_steps_interactive.pm:422
#: install_steps_interactive.pm:827 interactive.pm:434 interactive/gtk.pm:771
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
-#: interactive/newt.pm:425 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1376
-#: standalone/drakbackup:3900 standalone/drakbackup:3904
-#: standalone/drakbackup:3962 standalone/drakconnect:165
+#: standalone/drakautoinst:217 standalone/drakbackup:1345
+#: standalone/drakbackup:3885 standalone/drakbackup:3889
+#: standalone/drakbackup:3947 standalone/drakconnect:165
#: standalone/drakconnect:970 standalone/drakconnect:1070
#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741
-#: standalone/drakperm:310 standalone/draksplash:167 standalone/drakups:219
-#: standalone/logdrake:174 standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403
-#: ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513 ugtk2.pm:909
+#: standalone/draksplash:145 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:174
+#: standalone/net_monitor:344 ugtk2.pm:403 ugtk2.pm:504 ugtk2.pm:513
+#: ugtk2.pm:908
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374 diskdrake/hd_gtk.pm:153
-#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:633 interactive.pm:528
-#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:284
-#: standalone/drakbackup:3896 standalone/drakbug:104
+#: install_steps_gtk.pm:227 install_steps_gtk.pm:628 interactive.pm:528
+#: interactive/gtk.pm:637 interactive/gtk.pm:639 standalone/drakTermServ:285
+#: standalone/drakbackup:3881 standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:161 standalone/drakconnect:246
#: standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134 standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 standalone/draksec:358
-#: ugtk2.pm:1041 ugtk2.pm:1042
+#: ugtk2.pm:1040 ugtk2.pm:1041
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -889,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Quelle norme utilise votre téléviseur ?"
-#: Xconfig/xfree.pm:627
+#: Xconfig/xfree.pm:630
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
@@ -898,8 +900,8 @@ msgstr "autre"
#: any.pm:143 harddrake/sound.pm:191 interactive.pm:471 pkgs.pm:481
#: standalone/drakconnect:168 standalone/drakconnect:646 standalone/draksec:68
-#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:236
-#: standalone/service_harddrake:204
+#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:244
+#: standalone/service_harddrake:203
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
@@ -998,7 +1000,7 @@ msgstr "Installation de LILO ou Grub"
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Où désirez-vous installer le programme d'amorçage ?"
-#: any.pm:268 standalone/drakboot:307
+#: any.pm:268 standalone/drakboot:261
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuration du style de démarrage"
@@ -1025,7 +1027,7 @@ msgstr ""
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques"
-#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1291
+#: any.pm:277 any.pm:610 authentication.pm:182 diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Veuillez réessayer"
@@ -1061,9 +1063,9 @@ msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Forcer sans APIC local"
#: any.pm:293 any.pm:637 authentication.pm:187 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
-#: network/netconnect.pm:680 printer/printerdrake.pm:1663
-#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1656
-#: standalone/drakbackup:3503 standalone/drakups:299
+#: network/netconnect.pm:688 printer/printerdrake.pm:1663
+#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1625
+#: standalone/drakbackup:3488 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -1140,7 +1142,7 @@ msgstr "Partition racine"
msgid "Append"
msgstr "Options passées au noyau"
-#: any.pm:369 standalone/drakboot:309 standalone/drakboot:313
+#: any.pm:369 standalone/drakboot:263 standalone/drakboot:267
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mode vidéo"
@@ -1310,8 +1312,8 @@ msgstr ""
#: any.pm:623 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
-#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853
-#: standalone/drakbackup:2716 standalone/scannerdrake:668
+#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4857
+#: standalone/drakbackup:2701 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
@@ -1327,7 +1329,7 @@ msgstr "Accepter"
msgid "Real name"
msgstr "Nom et prénom"
-#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1651
+#: any.pm:636 standalone/drakbackup:1620
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Identifiant de connexion"
@@ -1361,9 +1363,9 @@ msgstr "Voulez-vous utiliser cette fonctionnalité ?"
#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:887
#: interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743
-#: standalone/drakbackup:2516 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
+#: standalone/drakbackup:2501 standalone/drakgw:287 standalone/drakgw:288
#: standalone/drakgw:296 standalone/drakgw:306 standalone/draksec:55
-#: standalone/harddrake2:310 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:908
+#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_applet:309 ugtk2.pm:907
#: wizards.pm:156 wizards2.pm:158
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -1371,8 +1373,8 @@ msgstr "Oui"
#: any.pm:690 help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444
#: install_any.pm:887 interactive.pm:158 modules/interactive.pm:71
-#: standalone/drakbackup:2516 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:311
-#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:908 wizards.pm:156 wizards2.pm:158
+#: standalone/drakbackup:2501 standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:307
+#: standalone/net_applet:305 ugtk2.pm:907 wizards.pm:156 wizards2.pm:158
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
@@ -1437,14 +1439,20 @@ msgstr "Voici la liste complète des pays disponibles"
msgid "Other Countries"
msgstr "Autres Pays"
+#: any.pm:798 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
+#: interactive.pm:394
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avancé"
+
#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Méthode d'entrée : "
-#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:181
-#: network/netconnect.pm:372 network/netconnect.pm:377
-#: network/netconnect.pm:1330 printer/printerdrake.pm:105
+#: any.pm:807 install_any.pm:422 network/netconnect.pm:186
+#: network/netconnect.pm:380 network/netconnect.pm:385
+#: network/netconnect.pm:1377 printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
@@ -1508,9 +1516,9 @@ msgstr "Lancer Userdrake"
#: any.pm:973 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903
#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905
-#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:294
-#: standalone/drakbackup:4096 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
-#: standalone/drakroam:234 standalone/net_monitor:123
+#: printer/printerdrake.pm:5166 standalone/drakTermServ:295
+#: standalone/drakbackup:4081 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497
+#: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:123
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
@@ -1681,7 +1689,7 @@ msgstr "Domaine"
#: authentication.pm:114 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:81
-#: standalone/drakTermServ:269
+#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
@@ -1809,7 +1817,7 @@ msgstr "Aucun"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caractères)"
-#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:681
+#: authentication.pm:189 network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:689
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Authentication"
@@ -1826,7 +1834,7 @@ msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS"
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:752
+#: bootloader.pm:751
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1841,39 +1849,39 @@ msgstr ""
"ou attendez le démarrage par défaut.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:839
+#: bootloader.pm:851
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO en mode graphique"
-#: bootloader.pm:840
+#: bootloader.pm:852
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO en mode texte"
-#: bootloader.pm:841
+#: bootloader.pm:853
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"
-#: bootloader.pm:842
+#: bootloader.pm:854
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
-#: bootloader.pm:906
+#: bootloader.pm:925
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot"
-#: bootloader.pm:1348
+#: bootloader.pm:1374
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas installer le programme d'amorçage\n"
"sur une partition %s\n"
-#: bootloader.pm:1393
+#: bootloader.pm:1408
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1882,7 +1890,7 @@ msgstr ""
"La configuration de votre programme d'amorçage doit être mise à jour car les "
"partitions ont été renumérotées"
-#: bootloader.pm:1408
+#: bootloader.pm:1421
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1891,7 +1899,7 @@ msgstr ""
"Le programme d'amorçage ne peut pas être installé. Vous devez démarrer le CD-"
"ROM d'installation avec l'option « rescue » et choisir « %s »"
-#: bootloader.pm:1409
+#: bootloader.pm:1422
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Réinstaller le programme d'amorçage"
@@ -1931,12 +1939,12 @@ msgstr "1 minute"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d secondes"
-#: common.pm:254
+#: common.pm:261
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "le programme « kdesu » est introuvable"
-#: common.pm:257
+#: common.pm:264
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "le programme « consolehelper » est introuvable"
@@ -2159,7 +2167,7 @@ msgid "Mount"
msgstr "Monter"
#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:443
-#: diskdrake/interactive.pm:667 diskdrake/interactive.pm:686
+#: diskdrake/interactive.pm:668 diskdrake/interactive.pm:687
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
@@ -2180,13 +2188,13 @@ msgstr "L'URL doit commencer par http:// ou https://"
msgid "Server: "
msgstr "Serveur : "
-#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:518
-#: diskdrake/interactive.pm:1184 diskdrake/interactive.pm:1259
+#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:519
+#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1260
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Point de montage : "
-#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
+#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Options : %s"
@@ -2234,8 +2242,8 @@ msgstr ""
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Veuillez cliquer sur une partition"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:486
-#: standalone/drakbackup:2951 standalone/drakbackup:3011
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:208 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:481
+#: standalone/drakbackup:2936 standalone/drakbackup:2996
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Détails"
@@ -2275,7 +2283,7 @@ msgstr "HFS"
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1199
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:339 diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
@@ -2290,13 +2298,13 @@ msgstr "Types des systèmes de fichiers : "
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Utilisez plutôt « %s »"
-#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:467
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/interactive.pm:468
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:360 diskdrake/hd_gtk.pm:368
-#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:620
+#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:621
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:107 standalone/harddrake2:116
#, c-format
@@ -2489,7 +2497,7 @@ msgstr "Tentative de lecture de l'organisation des partitions..."
msgid "Detailed information"
msgstr "Informations détaillées"
-#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:761
+#: diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionner"
@@ -2529,37 +2537,37 @@ msgstr "Modifier le RAID"
msgid "Use for loopback"
msgstr "Utiliser pour le bouclage"
-#: diskdrake/interactive.pm:511
+#: diskdrake/interactive.pm:512
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Créer une nouvelle partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:514
+#: diskdrake/interactive.pm:515
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Secteur de début : "
-#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:918
+#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Taille en Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:517 diskdrake/interactive.pm:919
+#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:920
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Type du système de fichiers : "
-#: diskdrake/interactive.pm:522
+#: diskdrake/interactive.pm:523
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Préférence : "
-#: diskdrake/interactive.pm:525
+#: diskdrake/interactive.pm:526
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nom du volume logique"
-#: diskdrake/interactive.pm:555
+#: diskdrake/interactive.pm:556
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
@@ -2570,12 +2578,12 @@ msgstr ""
"(vous avez atteint le nombre maximum de partitions primaires).\n"
"Retirez d'abord une partition primaire et créez une partition étendue."
-#: diskdrake/interactive.pm:585
+#: diskdrake/interactive.pm:586
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Supprimer le fichier de boucle ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:604
+#: diskdrake/interactive.pm:605
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
@@ -2583,32 +2591,32 @@ msgstr ""
"Après avoir modifié le type de la partition %s, toutes les données\n"
"présentes sur cette partition seront perdues."
-#: diskdrake/interactive.pm:616
+#: diskdrake/interactive.pm:617
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Changement du type de partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:617 diskdrake/removable.pm:47
+#: diskdrake/interactive.pm:618 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Quel système de fichiers désirez-vous utiliser ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:625
+#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Passage de ext2 à ext3"
-#: diskdrake/interactive.pm:654
+#: diskdrake/interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter le fichier de bouclage %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:655
+#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter la partition %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:660
+#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
@@ -2617,52 +2625,52 @@ msgstr ""
"Il est impossible de désélectionner ce point de montage car il est\n"
"utilisé pour du bouclage. Veuillez supprimer ce dernier d'abord."
-#: diskdrake/interactive.pm:685
+#: diskdrake/interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Où désirez-vous monter %s ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:709 diskdrake/interactive.pm:792
+#: diskdrake/interactive.pm:710 diskdrake/interactive.pm:793
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Redimensionnement"
-#: diskdrake/interactive.pm:709
+#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Calcul des limites du système de fichiers FAT..."
-#: diskdrake/interactive.pm:749
+#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Cette partition ne peut pas être redimensionnée"
-#: diskdrake/interactive.pm:754
+#: diskdrake/interactive.pm:755
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Toutes les données présentes sur cette partition\n"
"devraient avoir été sauvegardées."
-#: diskdrake/interactive.pm:756
+#: diskdrake/interactive.pm:757
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir redimensionné la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues"
-#: diskdrake/interactive.pm:761
+#: diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Choisissez la nouvelle taille"
-#: diskdrake/interactive.pm:762
+#: diskdrake/interactive.pm:763
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nouvelle taille en Mo : "
-#: diskdrake/interactive.pm:805 install_interactive.pm:196
+#: diskdrake/interactive.pm:806 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
@@ -2673,123 +2681,123 @@ msgstr ""
"une vérification du système de fichier sera réalisé au prochain démarrage de "
"Windows™"
-#: diskdrake/interactive.pm:843
+#: diskdrake/interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Choisissez un RAID existant"
-#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862
+#: diskdrake/interactive.pm:846 diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "new"
msgstr "Nouveau"
-#: diskdrake/interactive.pm:860
+#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Choisissez un LVM existant"
-#: diskdrake/interactive.pm:866
+#: diskdrake/interactive.pm:867
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nom LVM ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:903
+#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Cette partition ne peut pas être utilisée pour du bouclage"
-#: diskdrake/interactive.pm:916
+#: diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Bouclage"
-#: diskdrake/interactive.pm:917
+#: diskdrake/interactive.pm:918
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nom du fichier de bouclage : "
-#: diskdrake/interactive.pm:922
+#: diskdrake/interactive.pm:923
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Donnez un nom de fichier"
-#: diskdrake/interactive.pm:925
+#: diskdrake/interactive.pm:926
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ce fichier est déjà utilisé par un bouclage.\n"
"Veuillez en choisir un autre."
-#: diskdrake/interactive.pm:926
+#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Faut-il l'utiliser ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:949
+#: diskdrake/interactive.pm:950
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Options de montage"
-#: diskdrake/interactive.pm:956
+#: diskdrake/interactive.pm:957
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Divers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1020
+#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, c-format
msgid "device"
msgstr "périphérique"
-#: diskdrake/interactive.pm:1021
+#: diskdrake/interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "level"
msgstr "Niveau de RAID"
-#: diskdrake/interactive.pm:1022
+#: diskdrake/interactive.pm:1023
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "taille de bloc en KiO"
-#: diskdrake/interactive.pm:1039
+#: diskdrake/interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Soyez prudent : cette opération est dangereuse."
-#: diskdrake/interactive.pm:1054
+#: diskdrake/interactive.pm:1055
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Quel type de partitionnement ?"
-#: diskdrake/interactive.pm:1092
+#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Vous devez redémarrer pour que les modifications soient prises en compte"
-#: diskdrake/interactive.pm:1101
+#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr ""
"La table des partitions de %s va maintenant être écrite sur le disque !"
-#: diskdrake/interactive.pm:1114
+#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Après avoir formaté la partition %s, toutes les données présentes\n"
"sur cette partition seront perdues."
-#: diskdrake/interactive.pm:1130
+#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Déplacer les fichiers sur la nouvelle partition"
-#: diskdrake/interactive.pm:1130
+#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Cacher les fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1131
+#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
@@ -2798,108 +2806,108 @@ msgstr ""
"Le dossier %s contient déjà des données\n"
"(%s)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1142
+#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Déplacement des fichiers sur la nouvelle partition..."
-#: diskdrake/interactive.pm:1146
+#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Copie de %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1150
+#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Suppression de %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1164
+#: diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "la partition %s est maintenant connue comme %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1165
+#: diskdrake/interactive.pm:1166
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Les partitions ont été renumérotées : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1185 diskdrake/interactive.pm:1244
+#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Périphérique : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1186
+#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Nom Devfs : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1187
+#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Nom du volume : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1188
+#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lettre de lecteur DOS supposée : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1192 diskdrake/interactive.pm:1201
-#: diskdrake/interactive.pm:1262
+#: diskdrake/interactive.pm:1193 diskdrake/interactive.pm:1202
+#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1196 install_steps_gtk.pm:300
+#: diskdrake/interactive.pm:1197 install_steps_gtk.pm:295
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1203
+#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Début : secteur %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1204
+#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Taille : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1206
+#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s secteurs"
-#: diskdrake/interactive.pm:1208
+#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Cylindre %d à %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1209
+#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
-msgid "Number of logical extents: %d"
-msgstr "Nombre d'unités d'allocation logiques : %d"
+msgid "Number of logical extents: %d\n"
+msgstr ""
-#: diskdrake/interactive.pm:1210
+#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatée\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1211
+#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formatée\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1212
+#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montée\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1213
+#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "Appartient au RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1215
+#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
@@ -2908,7 +2916,7 @@ msgstr ""
"Fichier(s) de bouclage :\n"
" %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1216
+#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
@@ -2917,27 +2925,27 @@ msgstr ""
"Partition d'amorçage par défaut\n"
"(pour DOS/Windows, pas pour LILO)\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1218
+#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "RAID de niveau %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1219
+#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Taille de bloc %d KiO\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1220
+#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "disques RAID %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1222
+#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nom du fichier de bouclage : %s"
-#: diskdrake/interactive.pm:1225
+#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2950,7 +2958,7 @@ msgstr ""
"une partition de pilotes systèmes,\n"
"vous ne devriez pas la toucher.\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1228
+#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2963,73 +2971,73 @@ msgstr ""
"est nécessaire si vous avez plusieurs\n"
"systèmes d'exploitation. \n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1245
+#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Protégé en lecture"
-#: diskdrake/interactive.pm:1246
+#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Taille : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1247
+#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Géométrie : %s cylindres, %s têtes, %s secteurs\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1248
+#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Information : "
-#: diskdrake/interactive.pm:1249
+#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "disques LVM %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1250
+#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Table des partitions de type : %s\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1251
+#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "sur canal %d id %d\n"
-#: diskdrake/interactive.pm:1286
+#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Clé de chiffrement du système de fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1287
+#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Choisissez la clé de chiffrement du système de fichiers"
-#: diskdrake/interactive.pm:1290
+#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Cette clé de chiffrement est trop courte (minimum %d caractères)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1291
+#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Les clés de chiffrement ne correspondent pas"
-#: diskdrake/interactive.pm:1294 network/netconnect.pm:1230
+#: diskdrake/interactive.pm:1295 network/netconnect.pm:1222
#: standalone/drakconnect:430
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Clé de chiffrement"
-#: diskdrake/interactive.pm:1295
+#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Clé de chiffrement (confirmation)"
-#: diskdrake/interactive.pm:1296 standalone/drakvpn:1031
+#: diskdrake/interactive.pm:1297 standalone/drakvpn:1031
#: standalone/drakvpn:1116
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
@@ -3068,7 +3076,7 @@ msgstr ""
"Veuillez entrer vos nom d'utilisateur, mot de passe et nom de domaine pour "
"accéder à ce serveur"
-#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3502
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
@@ -3356,189 +3364,230 @@ msgstr "Pas assez d'espace libre pour le partitionnement automatique"
msgid "Nothing to do"
msgstr "Rien à faire"
-#: harddrake/data.pm:61 install_any.pm:1640
+#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1639
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Lecteur de disquette"
-#: harddrake/data.pm:71
+#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Lecteurs Zip"
-#: harddrake/data.pm:87 install_any.pm:1641
+#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1640
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disques"
-#: harddrake/data.pm:96 install_any.pm:1642
+#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1641
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
-#: harddrake/data.pm:106
+#: harddrake/data.pm:107
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Graveurs CD/DVD"
-#: harddrake/data.pm:116
+#: harddrake/data.pm:117
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD"
-#: harddrake/data.pm:126 standalone/drakbackup:2059
+#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2034
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Bande"
-#: harddrake/data.pm:135
+#: harddrake/data.pm:136
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Carte vidéo"
-#: harddrake/data.pm:145
+#: harddrake/data.pm:146
+#, c-format
+msgid "DVB card"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:154
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Carte TV"
-#: harddrake/data.pm:154
+#: harddrake/data.pm:163
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Autres périphériques multimédia"
-#: harddrake/data.pm:163
+#: harddrake/data.pm:172
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Carte son"
-#: harddrake/data.pm:176
+#: harddrake/data.pm:185
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"
-#: harddrake/data.pm:190
+#: harddrake/data.pm:199
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Processeurs"
-#: harddrake/data.pm:200
+#: harddrake/data.pm:209
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Cartes RNIS"
-#: harddrake/data.pm:210
+#: harddrake/data.pm:220
+#, c-format
+msgid "USB sound devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:229
+#, c-format
+msgid "Radio cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:238
+#, c-format
+msgid "ATM network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:247
+#, c-format
+msgid "WAN network cards"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:256
+#, c-format
+msgid "Bluetooth devices"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:265
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Carte ethernet"
-#: harddrake/data.pm:228 network/netconnect.pm:567
+#: harddrake/data.pm:283 network/netconnect.pm:575
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"
-#: harddrake/data.pm:238
+#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Modems ADSL"
-#: harddrake/data.pm:252
+#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Mémoire"
-#: harddrake/data.pm:261
+#: harddrake/data.pm:316
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Contrôleurs AGP"
-#: harddrake/data.pm:270 help.pm:186 help.pm:855
+#: harddrake/data.pm:325 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Imprimante"
-#: harddrake/data.pm:280
+#. -PO: these are joysticks controllers:
+#: harddrake/data.pm:339
#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
+msgid "Game port controllers"
+msgstr ""
-#: harddrake/data.pm:290
+#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "Contrôleurs (E)IDE/ATA"
+msgid "Joystick"
+msgstr "Joystick"
-#: harddrake/data.pm:299
+#: harddrake/data.pm:358
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Contrôleurs SATA"
-#: harddrake/data.pm:312
+#: harddrake/data.pm:367
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Contrôleurs RAID"
-#: harddrake/data.pm:325
+#: harddrake/data.pm:376
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "Contrôleurs (E)IDE/ATA"
+
+#: harddrake/data.pm:385
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Contrôleurs Firewire"
-#: harddrake/data.pm:334
+#: harddrake/data.pm:394
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Contrôleurs PCMCIA"
-#: harddrake/data.pm:343
+#: harddrake/data.pm:403
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Contrôleurs SCSI"
-#: harddrake/data.pm:352
+#: harddrake/data.pm:412
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Contrôleurs USB"
-#: harddrake/data.pm:361
+#: harddrake/data.pm:421
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Ports USB"
-#: harddrake/data.pm:370
+#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Contrôleurs SMB"
-#: harddrake/data.pm:379
+#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Ponts et contrôleurs système"
-#: harddrake/data.pm:388 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
+#: harddrake/data.pm:448 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118
#: install_steps_interactive.pm:939 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Clavier"
-#: harddrake/data.pm:401 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972
+#: harddrake/data.pm:461
+#, c-format
+msgid "Tablet and touchscreen"
+msgstr ""
+
+#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Souris"
-#: harddrake/data.pm:415
+#: harddrake/data.pm:483
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
-#: harddrake/data.pm:424
+#: harddrake/data.pm:492
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"
-#: harddrake/data.pm:434 standalone/harddrake2:444
+#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:440
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Inconnus/Autres"
-#: harddrake/data.pm:463
+#: harddrake/data.pm:530
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "processeur n°"
@@ -3637,19 +3686,19 @@ msgstr "Pilote :"
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Résolution de problème"
-#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1059
-#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:553
+#: harddrake/sound.pm:270 keyboard.pm:391 lang.pm:1072
+#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:561
#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464
#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780
#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069
-#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5310
-#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:1104
-#: standalone/drakTermServ:1165 standalone/drakTermServ:1810
-#: standalone/drakbackup:510 standalone/drakbackup:609 standalone/drakboot:165
+#: printer/printerdrake.pm:4193 printer/printerdrake.pm:5314
+#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1136
+#: standalone/drakTermServ:1197 standalone/drakTermServ:1862
+#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:1007
-#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:481
+#: standalone/drakfloppy:291 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:477
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
@@ -3867,7 +3916,7 @@ msgstr ""
"termes, cochez la case « %s », sinon, cliquez sur le bouton « %s » pour\n"
"redémarrer votre ordinateur."
-#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92
+#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731 standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
@@ -3953,22 +4002,16 @@ msgstr ""
msgid "User name"
msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
-#: install_steps_gtk.pm:698 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319
-#: network/netconnect.pm:327 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678
-#: standalone/drakTermServ:382 standalone/drakbackup:3953
-#: standalone/drakbackup:4047 standalone/drakbackup:4064
-#: standalone/drakbackup:4082 ugtk2.pm:506
+#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:232
+#: install_steps_gtk.pm:693 interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321
+#: network/netconnect.pm:335 network/tools.pm:191 printer/printerdrake.pm:3678
+#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3938
+#: standalone/drakbackup:4032 standalone/drakbackup:4049
+#: standalone/drakbackup:4067 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
-#: interactive.pm:394
-#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avancé"
-
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: help.pm:54
@@ -4195,7 +4238,7 @@ msgstr "Développement"
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Environnement graphique"
-#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642
+#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:230 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
@@ -4308,9 +4351,9 @@ msgstr ""
"plus de renseignements. L'interface qui y est documentée est similaire à\n"
"celle rencontrée lors de l'installation."
-#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:611
-#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
-#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
+#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:606
+#: standalone/drakbackup:2325 standalone/drakbackup:2329
+#: standalone/drakbackup:2333 standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
@@ -4906,11 +4949,11 @@ msgstr ""
"Cliquez sur « %s » si vous désirez sélectionner des partitions pour une\n"
"vérification des secteurs défectueux (« Bad Blocks »)."
-#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:434
+#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:387 interactive.pm:434
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676
-#: standalone/drakTermServ:361 standalone/drakbackup:3913
-#: standalone/drakbackup:3952 standalone/drakbackup:4063
-#: standalone/drakbackup:4078 ugtk2.pm:504
+#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3898
+#: standalone/drakbackup:3937 standalone/drakbackup:4048
+#: standalone/drakbackup:4063 ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
@@ -4945,8 +4988,8 @@ msgstr ""
"sélection, puis cliquez sur « %s » pour télécharger et installer les mises\n"
"à jour sélectionnées, ou « %s » pour abandonner."
-#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
-#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4110
+#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:386
+#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4095
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installation"
@@ -5690,7 +5733,7 @@ msgstr ""
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
-#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:118
+#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:122
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
@@ -5919,8 +5962,8 @@ msgstr "Carte RNIS"
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Interface graphique"
-#: help.pm:855 install_any.pm:1663 install_steps_interactive.pm:1057
-#: standalone/drakbackup:2044
+#: help.pm:855 install_any.pm:1662 install_steps_interactive.pm:1057
+#: standalone/drakbackup:2019
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
@@ -6005,7 +6048,7 @@ msgstr ""
"n'est plus à jour par rapport à votre périphérique d'installation (veuillez "
"créer une disquette d'amorçage plus récente)"
-#: install2.pm:172
+#: install2.pm:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Vous devez aussi formater %s"
@@ -6143,17 +6186,17 @@ msgstr ""
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s"
-#: install_any.pm:1560
+#: install_any.pm:1559
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Les disques suivants ont été renommés : "
-#: install_any.pm:1562
+#: install_any.pm:1561
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (précédemment nommé %s)"
-#: install_any.pm:1600
+#: install_any.pm:1599
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
@@ -6162,42 +6205,42 @@ msgstr ""
"Une erreur est survenue : aucun périphérique valide n'a été trouvé pour\n"
"créer de nouvelles partitions. Veuillez vérifier votre matériel."
-#: install_any.pm:1644
+#: install_any.pm:1643
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: install_any.pm:1644
+#: install_any.pm:1643
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: install_any.pm:1644
+#: install_any.pm:1643
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: install_any.pm:1667
+#: install_any.pm:1666
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Veuillez choisir un média"
-#: install_any.pm:1699
+#: install_any.pm:1698
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Média %s incorrect"
-#: install_any.pm:1711
+#: install_any.pm:1710
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Le fichier existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-#: install_any.pm:1762
+#: install_any.pm:1761
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Impossible de faire des captures d'écran avant le partitionnement"
-#: install_any.pm:1769
+#: install_any.pm:1768
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Les captures d'écran seront disponibles après l'installation dans %s"
@@ -6814,107 +6857,103 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Démarrage de l'étape « %s »\n"
-#: install_steps_gtk.pm:181
+#: install_steps_gtk.pm:176
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"Mandrivalinux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Votre ordinateur possède peu de mémoire. Vous aurez peut-être quelques\n"
-"problèmes pour installer Mandriva Linux. Si cela se produit, vous pouvez\n"
-"essayer de procéder à une installation en mode texte. Pour cela, appuyez\n"
-"sur la touche « F1 » après l'amorçage sur CD-ROM puis entrez « text »."
-#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:624
+#: install_steps_gtk.pm:223 install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
-#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567
+#: install_steps_gtk.pm:249 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Taille totale : %d / %d Mo"
-#: install_steps_gtk.pm:299
+#: install_steps_gtk.pm:294
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Mauvais paquetage"
-#: install_steps_gtk.pm:301
+#: install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Version : "
-#: install_steps_gtk.pm:302
+#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Taille : "
-#: install_steps_gtk.pm:302
+#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d Ko\n"
-#: install_steps_gtk.pm:303
+#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Importance : "
-#: install_steps_gtk.pm:336
+#: install_steps_gtk.pm:331
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner/désélectionner ce paquetage"
-#: install_steps_gtk.pm:340
+#: install_steps_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "parce que %s manque"
-#: install_steps_gtk.pm:341
+#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "car %s n'est pas résolu"
-#: install_steps_gtk.pm:342
+#: install_steps_gtk.pm:337
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "Tentative de promouvoir %s"
-#: install_steps_gtk.pm:343
+#: install_steps_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "afin de conserver %s"
-#: install_steps_gtk.pm:348
+#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Il n'y a pas assez de place pour installer ce paquetage"
-#: install_steps_gtk.pm:351
+#: install_steps_gtk.pm:346
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Les paquetages suivants vont être installés"
-#: install_steps_gtk.pm:352
+#: install_steps_gtk.pm:347
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Les paquetages suivants vont être désinstallés"
-#: install_steps_gtk.pm:376
+#: install_steps_gtk.pm:371
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Ce paquetage est nécessaire, vous ne pouvez pas le désélectionner"
-#: install_steps_gtk.pm:378
+#: install_steps_gtk.pm:373
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage. Il est déjà installé"
-#: install_steps_gtk.pm:381
+#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
@@ -6923,79 +6962,79 @@ msgstr ""
"Ce paquetage doit être mis à jour.\n"
"Êtes-vous certain de vouloir le désélectionner ?"
-#: install_steps_gtk.pm:384
+#: install_steps_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, il doit être mis à jour."
-#: install_steps_gtk.pm:389
+#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Montrer les paquetages sélectionnés automatiquement"
-#: install_steps_gtk.pm:394
+#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Charger/Sauvegarder la sélection"
-#: install_steps_gtk.pm:395
+#: install_steps_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Mise à jour de la sélection des paquetages"
-#: install_steps_gtk.pm:400
+#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Installation minimale"
-#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:483
+#: install_steps_gtk.pm:409 install_steps_interactive.pm:483
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Choisissez les paquetages que vous voulez installer"
-#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:706
+#: install_steps_gtk.pm:425 install_steps_interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
-#: install_steps_gtk.pm:437
+#: install_steps_gtk.pm:432
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Estimation en cours"
-#: install_steps_gtk.pm:486
+#: install_steps_gtk.pm:481
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Pas de détails"
-#: install_steps_gtk.pm:494
+#: install_steps_gtk.pm:489
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
-#: install_steps_gtk.pm:501
+#: install_steps_gtk.pm:496
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Veuillez patienter, préparation de l'installation..."
-#: install_steps_gtk.pm:516
+#: install_steps_gtk.pm:511
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetages"
-#: install_steps_gtk.pm:521
+#: install_steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installation du paquetage %s"
-#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:92
+#: install_steps_gtk.pm:551 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:731
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Refuser"
-#: install_steps_gtk.pm:560 install_steps_interactive.pm:735
+#: install_steps_gtk.pm:555 install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
@@ -7009,29 +7048,29 @@ msgstr ""
"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien "
"installer à partir de ce CD-ROM."
-#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:746
+#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Erreur lors du tri des paquetages : "
-#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_gtk.pm:579
+#: install_steps_gtk.pm:570 install_steps_gtk.pm:574
#: install_steps_interactive.pm:746 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Souhaitez-vous tout de même continuer ?"
-#: install_steps_gtk.pm:579 install_steps_interactive.pm:750
+#: install_steps_gtk.pm:574 install_steps_interactive.pm:750
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages : "
-#: install_steps_gtk.pm:621 install_steps_interactive.pm:921
+#: install_steps_gtk.pm:616 install_steps_interactive.pm:921
#: install_steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "non configuré"
-#: install_steps_gtk.pm:684
+#: install_steps_gtk.pm:679
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -7041,7 +7080,7 @@ msgstr ""
"Si vous ne désirez pas utiliser certains d'entre eux, vous pouvez les "
"déselectionner maintenant."
-#: install_steps_gtk.pm:693
+#: install_steps_gtk.pm:688
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
@@ -7054,7 +7093,7 @@ msgstr ""
"Celle-ci s'effectuera alors à partir du disque dur et les paquetages "
"resteront disponibles une fois le système installé."
-#: install_steps_gtk.pm:695
+#: install_steps_gtk.pm:690
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copier entièrement les CDs"
@@ -7266,8 +7305,8 @@ msgstr ""
msgid "Load"
msgstr "Charger"
-#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3931
-#: standalone/drakbackup:4004 standalone/drakroam:206 standalone/logdrake:173
+#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3916
+#: standalone/drakbackup:3989 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Sauvegarder"
@@ -7375,10 +7414,8 @@ msgstr ""
#: install_steps_interactive.pm:821
#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"Contacting Mandrivalinux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Connexion au site Web de Mandriva Linux pour obtenir la liste des serveurs "
-"miroirs disponibles..."
#: install_steps_interactive.pm:840
#, c-format
@@ -7418,7 +7455,7 @@ msgstr "Résumé"
#: install_steps_interactive.pm:938 install_steps_interactive.pm:946
#: install_steps_interactive.pm:964 install_steps_interactive.pm:971
#: install_steps_interactive.pm:1125 services.pm:133
-#: standalone/drakbackup:1602
+#: standalone/drakbackup:1571
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Système"
@@ -7606,8 +7643,8 @@ msgstr ""
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
-msgid "Mandriva Linux Installation %s"
-msgstr "Installation de Mandriva Linux %s"
+msgid "Mandrivalinux Installation %s"
+msgstr ""
#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
@@ -7623,8 +7660,8 @@ msgstr ""
msgid "Choose a file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1543
-#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:214 standalone/drakups:301
+#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakbackup:1512
+#: standalone/drakfont:656 standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
@@ -7636,7 +7673,7 @@ msgstr "Ajouter"
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
-#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:198
+#: interactive.pm:318 interactive/gtk.pm:489 standalone/drakroam:202
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:694
#, c-format
@@ -7648,12 +7685,12 @@ msgstr "Enlever"
msgid "Basic"
msgstr "Basique"
-#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:319 ugtk2.pm:506
+#: interactive.pm:433 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Terminer"
-#: interactive/newt.pm:94
+#: interactive/newt.pm:92
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Faire"
@@ -9679,18 +9716,18 @@ msgstr "Zambie"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
-#: lang.pm:1060
+#: lang.pm:1073
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Vous devriez installer les paquetages suivants : %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
-#: lang.pm:1063 standalone/scannerdrake:135
+#: lang.pm:1076 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
-#: lang.pm:1116
+#: lang.pm:1129
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue sur %s"
@@ -9897,9 +9934,9 @@ msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
#: network/modem.pm:85 network/modem.pm:99 network/modem.pm:104
-#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:692 network/netconnect.pm:697
-#: network/netconnect.pm:709 network/netconnect.pm:714
-#: network/netconnect.pm:730 network/netconnect.pm:732
+#: network/modem.pm:137 network/netconnect.pm:700 network/netconnect.pm:705
+#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:738 network/netconnect.pm:740
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"
@@ -10059,22 +10096,22 @@ msgstr "aucun"
msgid "No mouse"
msgstr "Pas de souris"
-#: mouse.pm:299 mouse.pm:362 mouse.pm:371 mouse.pm:430
+#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr "Tablette Synaptics"
-#: mouse.pm:556
+#: mouse.pm:561
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Veuillez tester votre souris"
-#: mouse.pm:558
+#: mouse.pm:563
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Pour activer la souris,"
-#: mouse.pm:559
+#: mouse.pm:564
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "VEUILLEZ FAIRE TOURNER LA MOLETTE !"
@@ -10114,12 +10151,12 @@ msgstr "Sagem USB (avec PPPoA)"
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr "Sagem USB (avec DHCP)"
-#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:898
+#: network/adsl.pm:35 network/netconnect.pm:906
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Connexion à Internet"
-#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:899
+#: network/adsl.pm:36 network/netconnect.pm:907
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
@@ -10134,7 +10171,7 @@ msgstr ""
"Si votre modem a été détecté, suivez les choix par défaut qui devraient vous "
"convenir."
-#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:903
+#: network/adsl.pm:41 network/netconnect.pm:911
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Type de connexion par ADSL :"
@@ -10265,36 +10302,36 @@ msgstr "Tout (pas de firewall)"
msgid "Other ports"
msgstr "Autres ports"
-#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:653
-#: network/netconnect.pm:656 network/netconnect.pm:814
-#: network/netconnect.pm:818
+#: network/isdn.pm:124 network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:661
+#: network/netconnect.pm:664 network/netconnect.pm:822
+#: network/netconnect.pm:826
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Non listé - éditer manuellement"
-#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471
+#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:471
+#: network/isdn.pm:167 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Je ne sais pas"
-#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:471
+#: network/isdn.pm:168 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
-#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:471
+#: network/isdn.pm:169 network/netconnect.pm:479
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:58 network/modem.pm:59 network/modem.pm:60
-#: network/netconnect.pm:697 network/netconnect.pm:714
-#: network/netconnect.pm:730
+#: network/netconnect.pm:705 network/netconnect.pm:722
+#: network/netconnect.pm:738
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manuelle"
@@ -10331,8 +10368,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Impossible de trouverer l'interface ndiswrapper !"
-#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:568
-#: network/netconnect.pm:572
+#: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:576
+#: network/netconnect.pm:580
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Choix manuel"
@@ -10342,33 +10379,33 @@ msgstr "Choix manuel"
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Carte RNIS/ISDN interne"
-#: network/netconnect.pm:103 printer/printerdrake.pm:1418
+#: network/netconnect.pm:104 printer/printerdrake.pm:1418
#: standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configuration manuelle"
-#: network/netconnect.pm:104
+#: network/netconnect.pm:105
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP (BOOTP/DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:106
+#: network/netconnect.pm:107
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
-#: network/netconnect.pm:109
+#: network/netconnect.pm:110
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocole pour le reste du monde"
-#: network/netconnect.pm:111 standalone/drakconnect:574
+#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:574
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Protocole pour l'Europe (EDSS1)"
-#: network/netconnect.pm:112 standalone/drakconnect:575
+#: network/netconnect.pm:113 standalone/drakconnect:575
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
@@ -10377,183 +10414,188 @@ msgstr ""
"Protocole pour le reste du monde \n"
"Pas de D-Channel (lignes louées)"
-#: network/netconnect.pm:148
+#: network/netconnect.pm:153
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Modem USB Alcatel Speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:149
+#: network/netconnect.pm:154
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Modem USB Sagem"
-#: network/netconnect.pm:150
+#: network/netconnect.pm:155
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Modem Bewan"
-#: network/netconnect.pm:151
+#: network/netconnect.pm:156
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "Modem ECI Hi-Focus"
-#: network/netconnect.pm:155
+#: network/netconnect.pm:160
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Protocole de Configuration Dynamique du Hôte (DHCP)"
-#: network/netconnect.pm:156
+#: network/netconnect.pm:161
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Configuration TCP/IP manuelle"
-#: network/netconnect.pm:157
+#: network/netconnect.pm:162
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Protocole de Tunnel Point à Point (PPTP)"
-#: network/netconnect.pm:158
+#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP sur ethernet (PPPoE)"
-#: network/netconnect.pm:159
+#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP sur ATM (PPPoA)"
-#: network/netconnect.pm:160
+#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "ADSL via CAPI"
-#: network/netconnect.pm:164
+#: network/netconnect.pm:169
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Pont ethernet LLC"
-#: network/netconnect.pm:165
+#: network/netconnect.pm:170
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Pont ethernet VC"
-#: network/netconnect.pm:166
+#: network/netconnect.pm:171
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "IP LLC routé"
-#: network/netconnect.pm:167
+#: network/netconnect.pm:172
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "IP VC routé"
-#: network/netconnect.pm:168
+#: network/netconnect.pm:173
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
-#: network/netconnect.pm:169
+#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
-#: network/netconnect.pm:173 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:178 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Basée sur un script"
-#: network/netconnect.pm:174 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:179 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: network/netconnect.pm:175 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:180 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Manuelle par terminal"
-#: network/netconnect.pm:176 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:181 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: network/netconnect.pm:177 standalone/drakconnect:509
+#: network/netconnect.pm:182 standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
-#: network/netconnect.pm:182
+#: network/netconnect.pm:187
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:183
+#: network/netconnect.pm:188
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:184
+#: network/netconnect.pm:189
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""
-#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:60
+#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:60
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Configuration réseau & Internet"
-#: network/netconnect.pm:293
+#: network/netconnect.pm:300
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(détecté sur le port %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
-#: network/netconnect.pm:295
+#: network/netconnect.pm:302
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(détecté %s)"
-#: network/netconnect.pm:295
+#: network/netconnect.pm:302
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(détecté)"
-#: network/netconnect.pm:297
+#: network/netconnect.pm:304
#, c-format
-msgid "Modem connection"
-msgstr "Connexion par modem"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Connexion à travers un réseau local (LAN)"
-#: network/netconnect.pm:298
+#: network/netconnect.pm:305 network/netconnect.pm:324
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Connexion par RNIS/ISDN"
+msgid "Wireless connection"
+msgstr "Connexion sans fil"
-#: network/netconnect.pm:299
+#: network/netconnect.pm:306
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Connexion par ADSL"
-#: network/netconnect.pm:300
+#: network/netconnect.pm:307
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Connexion par câble"
-#: network/netconnect.pm:301
+#: network/netconnect.pm:308
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Connexion à travers un réseau local (LAN)"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Connexion par RNIS/ISDN"
-#: network/netconnect.pm:302 network/netconnect.pm:316
+#: network/netconnect.pm:309
#, c-format
-msgid "Wireless connection"
-msgstr "Connexion sans fil"
+msgid "Modem connection"
+msgstr "Connexion par modem"
-#: network/netconnect.pm:312
+#: network/netconnect.pm:310
+#, c-format
+msgid "DVB connection"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:320
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer"
-#: network/netconnect.pm:326
+#: network/netconnect.pm:334
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
@@ -10566,140 +10608,141 @@ msgstr ""
"\n"
"Cliquez sur « %s » pour continuer."
-#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:949
+#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:958
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configuration de la connexion"
-#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:950
+#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:959
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Veuillez compléter ou vérifier les champs ci-dessous"
-#: network/netconnect.pm:342 standalone/drakconnect:565
+#: network/netconnect.pm:350 standalone/drakconnect:565
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "n° IRQ de la carte"
-#: network/netconnect.pm:343 standalone/drakconnect:566
+#: network/netconnect.pm:351 standalone/drakconnect:566
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Plage mémoire (DMA)"
-#: network/netconnect.pm:344 standalone/drakconnect:567
+#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:567
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "E/S de la carte"
-#: network/netconnect.pm:345 standalone/drakconnect:568
+#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:568
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "E/S_O de la carte"
-#: network/netconnect.pm:346
+#: network/netconnect.pm:354
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "E/S_1 de la carte"
-#: network/netconnect.pm:347
+#: network/netconnect.pm:355
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Votre numéro de téléphone personnel"
-#: network/netconnect.pm:348 network/netconnect.pm:953
+#: network/netconnect.pm:356 network/netconnect.pm:962
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Fournisseur d'accès (ex. : fournisseur.fr)"
-#: network/netconnect.pm:349 standalone/drakconnect:504
+#: network/netconnect.pm:357 standalone/drakconnect:504
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Numéro de téléphone pour l'accès"
-#: network/netconnect.pm:350
+#: network/netconnect.pm:358
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:351
+#: network/netconnect.pm:359
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "2ème DNS du fournisseur (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:352 standalone/drakconnect:455
+#: network/netconnect.pm:360 standalone/drakconnect:455
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Numérotation"
-#: network/netconnect.pm:353 standalone/drakconnect:460
+#: network/netconnect.pm:361 standalone/drakconnect:460
#: standalone/drakconnect:528
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Vitesse de connexion"
-#: network/netconnect.pm:354 standalone/drakconnect:465
+#: network/netconnect.pm:362 standalone/drakconnect:465
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Temps maxi pour établir la connexion (en sec.)"
-#: network/netconnect.pm:357 network/netconnect.pm:378
-#: network/netconnect.pm:956 standalone/drakconnect:502
+#: network/netconnect.pm:365 network/netconnect.pm:386
+#: network/netconnect.pm:965 standalone/drakconnect:502
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Nom d'utilisateur du compte"
-#: network/netconnect.pm:358 network/netconnect.pm:379
-#: network/netconnect.pm:957 standalone/drakconnect:503
+#: network/netconnect.pm:366 network/netconnect.pm:387
+#: network/netconnect.pm:966 standalone/drakconnect:503
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Mot de passe du compte"
-#: network/netconnect.pm:374
+#: network/netconnect.pm:382
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Câble : Options du compte"
-#: network/netconnect.pm:377
+#: network/netconnect.pm:385
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Utiliser BPALogin (necessaire pour Telstra)"
-#: network/netconnect.pm:411 network/netconnect.pm:767
-#: network/netconnect.pm:992
+#: network/netconnect.pm:419 network/netconnect.pm:775
+#: network/netconnect.pm:1004 network/netconnect.pm:1309
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Choisissez l'interface réseau à configurer :"
-#: network/netconnect.pm:413 network/netconnect.pm:461
-#: network/netconnect.pm:768 network/netconnect.pm:994 network/shorewall.pm:96
-#: standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224 standalone/drakvpn:221
+#: network/netconnect.pm:421 network/netconnect.pm:469
+#: network/netconnect.pm:776 network/netconnect.pm:1006
+#: network/shorewall.pm:96 standalone/drakconnect:720 standalone/drakgw:224
+#: standalone/drakvpn:221
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Périphérique réseau"
-#: network/netconnect.pm:414 network/netconnect.pm:422
+#: network/netconnect.pm:422 network/netconnect.pm:430
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Modem RNIS/ISDN externe"
-#: network/netconnect.pm:460 standalone/harddrake2:215
+#: network/netconnect.pm:468 standalone/harddrake2:215
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
-#: network/netconnect.pm:469 network/netconnect.pm:479
-#: network/netconnect.pm:489 network/netconnect.pm:522
-#: network/netconnect.pm:536
+#: network/netconnect.pm:477 network/netconnect.pm:487
+#: network/netconnect.pm:497 network/netconnect.pm:530
+#: network/netconnect.pm:544
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Configuration RNIS (ISDN)"
-#: network/netconnect.pm:470
+#: network/netconnect.pm:478
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Quel type de carte possédez-vous ?"
-#: network/netconnect.pm:480
+#: network/netconnect.pm:488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -10715,22 +10758,22 @@ msgstr ""
"Si vous possédez une carte PCMCIA, vous avez besoin de connaître\n"
"les réglages « IRQ » et « IO » de votre carte.\n"
-#: network/netconnect.pm:484
+#: network/netconnect.pm:492
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
-#: network/netconnect.pm:484
+#: network/netconnect.pm:492
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Arrêter"
-#: network/netconnect.pm:490
+#: network/netconnect.pm:498
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Parmi les choix suivants, lequel correspond à votre carte RNIS/ISDN ?"
-#: network/netconnect.pm:508
+#: network/netconnect.pm:516
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
@@ -10741,25 +10784,25 @@ msgstr ""
"plus de possibilités que le pilote libre ( tel qu'envoyer des fax ). Quel "
"pilote voulez-vous utiliser ?"
-#: network/netconnect.pm:510 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251
+#: network/netconnect.pm:518 standalone/drakconnect:117 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:132
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pilote"
-#: network/netconnect.pm:522
+#: network/netconnect.pm:530
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Quel protocole désirez-vous utiliser ?"
-#: network/netconnect.pm:524 standalone/drakconnect:117
+#: network/netconnect.pm:532 standalone/drakconnect:117
#: standalone/drakconnect:311 standalone/drakconnect:573
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocole"
-#: network/netconnect.pm:536
+#: network/netconnect.pm:544
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
@@ -10768,13 +10811,13 @@ msgstr ""
"Veuillez choisir votre fournisseur d'accès.\n"
"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez « Non listé »."
-#: network/netconnect.pm:538 network/netconnect.pm:652
-#: network/netconnect.pm:813
+#: network/netconnect.pm:546 network/netconnect.pm:660
+#: network/netconnect.pm:821
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Fournisseur d'accès :"
-#: network/netconnect.pm:553
+#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
@@ -10783,52 +10826,52 @@ msgstr ""
"Votre modem n'est pas supporté par le système.\n"
"Veuillez consulter http://www.linmodems.org"
-#: network/netconnect.pm:565
+#: network/netconnect.pm:573
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Choisissez le modem à configurer :"
-#: network/netconnect.pm:619
+#: network/netconnect.pm:627
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Veuillez choisir le port série sur lequel votre modem est connecté."
-#: network/netconnect.pm:650
+#: network/netconnect.pm:658
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Choisissez votre fournisseur d'accès :"
-#: network/netconnect.pm:674
+#: network/netconnect.pm:682
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Appel : Options du compte"
-#: network/netconnect.pm:677
+#: network/netconnect.pm:685
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nom de la connexion"
-#: network/netconnect.pm:678
+#: network/netconnect.pm:686
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
-#: network/netconnect.pm:679
+#: network/netconnect.pm:687
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Identifiant de connexion"
-#: network/netconnect.pm:694 network/netconnect.pm:727
+#: network/netconnect.pm:702 network/netconnect.pm:735
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Appel : Paramètres IP"
-#: network/netconnect.pm:697
+#: network/netconnect.pm:705
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Paramètres IP"
-#: network/netconnect.pm:698 network/netconnect.pm:1106
+#: network/netconnect.pm:706 network/netconnect.pm:1096
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:117
#: standalone/drakconnect:327 standalone/drakconnect:915
#: standalone/drakups:286
@@ -10836,64 +10879,64 @@ msgstr "Paramètres IP"
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
-#: network/netconnect.pm:699
+#: network/netconnect.pm:707
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Masque de sous-réseau"
-#: network/netconnect.pm:711
+#: network/netconnect.pm:719
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Appel : Paramètres DNS"
-#: network/netconnect.pm:714
+#: network/netconnect.pm:722
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
-#: network/netconnect.pm:715
+#: network/netconnect.pm:723
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domaine"
-#: network/netconnect.pm:716 network/netconnect.pm:954
+#: network/netconnect.pm:724 network/netconnect.pm:963
#: standalone/drakconnect:1033
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Serveur DNS principal (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:717 network/netconnect.pm:955
+#: network/netconnect.pm:725 network/netconnect.pm:964
#: standalone/drakconnect:1034
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Serveur DNS secondaire (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:718
+#: network/netconnect.pm:726
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Modifier le nom d'hôte à partir de l'adresse IP"
-#: network/netconnect.pm:730 standalone/drakconnect:338
+#: network/netconnect.pm:738 standalone/drakconnect:338
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: network/netconnect.pm:731
+#: network/netconnect.pm:739
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Adresse IP de la passerelle"
-#: network/netconnect.pm:767
+#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Configuration ADSL"
-#: network/netconnect.pm:811
+#: network/netconnect.pm:819
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Veuillez choisir votre fournisseur d'accès ADSL."
-#: network/netconnect.pm:832
+#: network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10904,32 +10947,32 @@ msgstr ""
"Celui-ci peut être fourni maintenant via une disquette ou depuis votre "
"partition Windows, ou plus tard"
-#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:841
+#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:849
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Utiliser une disquette"
-#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:845
+#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:853
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Utiliser ma partition Windows"
-#: network/netconnect.pm:836 network/netconnect.pm:848
+#: network/netconnect.pm:844 network/netconnect.pm:856
#, c-format
msgid "Do it later"
msgstr "Le faire plus tard"
-#: network/netconnect.pm:855
+#: network/netconnect.pm:863
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "La copie du firmware a échoué, fichier %s non trouvé"
-#: network/netconnect.pm:862
+#: network/netconnect.pm:870
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "La copie du firmware a réussi."
-#: network/netconnect.pm:877
+#: network/netconnect.pm:885
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
@@ -10942,22 +10985,22 @@ msgstr ""
"%s\n"
"et copiez le fichier mgmt.o dans /usr/share/speedtouch"
-#: network/netconnect.pm:960
+#: network/netconnect.pm:968
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Identifiant de Circuit Virtuel (VPI) :"
-#: network/netconnect.pm:961
+#: network/netconnect.pm:969
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Identifiant de Chemin Virtuel (VCI) :"
-#: network/netconnect.pm:964
+#: network/netconnect.pm:972
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Encapsulation :"
-#: network/netconnect.pm:982
+#: network/netconnect.pm:994
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
@@ -10970,53 +11013,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous pouvez trouver un pilote sur http://eciadsl.flashtux.org/"
-#: network/netconnect.pm:994
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Chargement manuel d'un pilote"
-#: network/netconnect.pm:994
+#: network/netconnect.pm:1006
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Utiliser un pilote Windows (avec ndiswrapper)"
-#: network/netconnect.pm:1001 printer/printerdrake.pm:3741
+#: network/netconnect.pm:1013 network/netconnect.pm:1274
+#: network/netconnect.pm:1278 printer/printerdrake.pm:3741
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Impossible d'installer le paquetage %s !"
-#: network/netconnect.pm:1027
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration.\n"
-"Do you really want to reconfigure this device?"
-msgstr ""
-"ATTENTION : ce périphérique a déjà été configuré pour la connexion "
-"internet.\n"
-"La configuration actuelle sera écrasée par les modifications que vous "
-"ferez.\n"
-"Êtes-vous vraiment sûr de vouloir reconfigurer ce périphérique ?"
-
-#: network/netconnect.pm:1041 network/netconnect.pm:1520
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"\n"
-msgstr "Félicitations, la configuration internet et réseau est terminée.\n"
-
-#: network/netconnect.pm:1058
+#: network/netconnect.pm:1048
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Résolution du nom d'hôte ZeroConf"
-#: network/netconnect.pm:1059 network/netconnect.pm:1093
+#: network/netconnect.pm:1049 network/netconnect.pm:1083
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Configuration du périphérique réseau %s (pilote %s)"
-#: network/netconnect.pm:1060
+#: network/netconnect.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
@@ -11026,7 +11049,7 @@ msgstr ""
"LAN.\n"
"Veuillez sélectionner celui que vous désirez utiliser"
-#: network/netconnect.pm:1094
+#: network/netconnect.pm:1084
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
@@ -11037,187 +11060,187 @@ msgstr ""
"Chaque champ doit être rempli avec une adresse IP en notation\n"
"décimale pointée (par exemple, 12.34.56.78)."
-#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:384
+#: network/netconnect.pm:1091 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Affecter le nom d'hôte à partir de l'adresse DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1102 standalone/drakconnect:386
+#: network/netconnect.pm:1092 standalone/drakconnect:386
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nom d'hôte DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:332
+#: network/netconnect.pm:1097 standalone/drakconnect:332
#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakgw:320
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de sous-réseau"
-#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:448
+#: network/netconnect.pm:1099 standalone/drakconnect:448
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Suivre l'id. de la carte réseau (utile pour les portables)"
-#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:449
+#: network/netconnect.pm:1101 standalone/drakconnect:449
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Branchement à chaud du réseau"
-#: network/netconnect.pm:1113 standalone/drakconnect:443
+#: network/netconnect.pm:1103 standalone/drakconnect:443
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Lancer au démarrage"
-#: network/netconnect.pm:1115 standalone/drakconnect:471
+#: network/netconnect.pm:1105 standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Métrique"
-#: network/netconnect.pm:1117 standalone/drakconnect:380
+#: network/netconnect.pm:1107 standalone/drakconnect:380
#: standalone/drakconnect:919
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Client DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1119 standalone/drakconnect:390
+#: network/netconnect.pm:1109 standalone/drakconnect:390
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Délai d'expiration (en sec.)"
-#: network/netconnect.pm:1120 standalone/drakconnect:393
+#: network/netconnect.pm:1110 standalone/drakconnect:393
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Récupérer les serveurs DNS depuis le serveur DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1121 standalone/drakconnect:394
+#: network/netconnect.pm:1111 standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Récupérer les serveurs YP depuis le serveur DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1122 standalone/drakconnect:395
+#: network/netconnect.pm:1112 standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Récupérer les serveurs NTPD depuis le serveur DHCP"
-#: network/netconnect.pm:1131 printer/printerdrake.pm:1672
+#: network/netconnect.pm:1121 printer/printerdrake.pm:1672
#: standalone/drakconnect:683
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'adresse IP doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
-#: network/netconnect.pm:1135 standalone/drakconnect:687
+#: network/netconnect.pm:1125 standalone/drakconnect:687
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr ""
"Le masque réseau doit ressembler à quelque chose comme « 255.255.224.0 »"
-#: network/netconnect.pm:1139
+#: network/netconnect.pm:1129
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Attention : l'adresse IP %s est déjà réservée !"
-#: network/netconnect.pm:1144 standalone/drakTermServ:1731
-#: standalone/drakTermServ:1732 standalone/drakTermServ:1733
+#: network/netconnect.pm:1134 standalone/drakTermServ:1783
+#: standalone/drakTermServ:1784 standalone/drakTermServ:1785
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s est déjà utilisé\n"
-#: network/netconnect.pm:1177
+#: network/netconnect.pm:1167
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Choix d'un pilote ndiswrapper"
-#: network/netconnect.pm:1179
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Utiliser le pilote ndiswrapper %s"
-#: network/netconnect.pm:1179
+#: network/netconnect.pm:1169
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Installer un nouveau pilote"
-#: network/netconnect.pm:1191
+#: network/netconnect.pm:1181
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Sélectionnez un périphérique :"
-#: network/netconnect.pm:1216
+#: network/netconnect.pm:1208
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Veuillez entrer les paramètres wireless de cette carte :"
-#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:415
+#: network/netconnect.pm:1211 standalone/drakconnect:415
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mode de fonctionnement"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Géré"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Maître"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Répéteur"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"
-#: network/netconnect.pm:1220
+#: network/netconnect.pm:1212
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: network/netconnect.pm:1222 standalone/drakconnect:416
+#: network/netconnect.pm:1214 standalone/drakconnect:416
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Nom de réseau (ESSID)"
-#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:417
+#: network/netconnect.pm:1215 standalone/drakconnect:417
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Identifiant réseau"
-#: network/netconnect.pm:1224 standalone/drakconnect:418
+#: network/netconnect.pm:1216 standalone/drakconnect:418
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Fréquence de fonctionnement"
-#: network/netconnect.pm:1225 standalone/drakconnect:419
+#: network/netconnect.pm:1217 standalone/drakconnect:419
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Seuil de sensibilité"
-#: network/netconnect.pm:1226 standalone/drakconnect:420
+#: network/netconnect.pm:1218 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Taux de transfert (bits par seconde)"
-#: network/netconnect.pm:1227
+#: network/netconnect.pm:1219
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mode de cryptage"
-#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:431
+#: network/netconnect.pm:1223 standalone/drakconnect:431
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
-#: network/netconnect.pm:1232
+#: network/netconnect.pm:1224
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
@@ -11239,19 +11262,19 @@ msgstr ""
"taille maximale de paquet désactivera ce mécanisme. Vous pouvez\n"
"également définir ce paramètre à « auto », « fixed » ou « off »."
-#: network/netconnect.pm:1239 standalone/drakconnect:432
+#: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentation"
-#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:433
+#: network/netconnect.pm:1232 standalone/drakconnect:433
#, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplémentaires\n"
"pour la commande iwconfig"
-#: network/netconnect.pm:1241
+#: network/netconnect.pm:1233
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
@@ -11268,14 +11291,14 @@ msgstr ""
"Cf la man page de iwconfig(8) pour plus d'informations."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
-#: network/netconnect.pm:1248 standalone/drakconnect:434
+#: network/netconnect.pm:1240 standalone/drakconnect:434
#, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplémentaires\n"
"pour la commande iwspy"
-#: network/netconnect.pm:1249
+#: network/netconnect.pm:1241
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
@@ -11295,14 +11318,14 @@ msgstr ""
"\n"
"C.f. la page de manuel iwspy(8) pour plus d'informations."
-#: network/netconnect.pm:1257 standalone/drakconnect:435
+#: network/netconnect.pm:1250 standalone/drakconnect:435
#, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr ""
"Arguments supplémentaires\n"
"pour la commande iwpriv"
-#: network/netconnect.pm:1258
+#: network/netconnect.pm:1251
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
@@ -11332,7 +11355,7 @@ msgstr ""
"\n"
"C.f. la page de manuel iwpriv(8) pour plus d'informations."
-#: network/netconnect.pm:1273
+#: network/netconnect.pm:1266
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
@@ -11341,7 +11364,7 @@ msgstr ""
"La fréquence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 2.46G » pour "
"2,46 GHz), ou bien avoir suffisamment de zéros."
-#: network/netconnect.pm:1277
+#: network/netconnect.pm:1270
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
@@ -11350,7 +11373,37 @@ msgstr ""
"Le débit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. « 11M » pour 11Mo), ou "
"bien avoir suffisamment de zéros."
-#: network/netconnect.pm:1314
+#: network/netconnect.pm:1309
+#, c-format
+msgid "DVB configuration"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1310
+#, c-format
+msgid "DVB Adapter"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1328
+#, c-format
+msgid "DVB adapter settings"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1331
+#, c-format
+msgid "Adapter card"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1332
+#, c-format
+msgid "Net demux"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1333
+#, c-format
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: network/netconnect.pm:1361
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
@@ -11364,73 +11417,73 @@ msgstr ""
"Vous pouvez également indiquer l'adresse IP de la passerelle si votre réseau "
"local en possède une."
-#: network/netconnect.pm:1319
+#: network/netconnect.pm:1366
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""
"Enfin, vous pouvez également entrer les adresses IP de vos serveurs DNS."
-#: network/netconnect.pm:1321 standalone/drakconnect:1032
+#: network/netconnect.pm:1368 standalone/drakconnect:1032
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nom de la machine (optionnel)"
-#: network/netconnect.pm:1321
+#: network/netconnect.pm:1368
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nom d'hôte : "
-#: network/netconnect.pm:1323
+#: network/netconnect.pm:1370
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Serveur DNS 1"
-#: network/netconnect.pm:1324
+#: network/netconnect.pm:1371
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Serveur DNS 2"
-#: network/netconnect.pm:1325
+#: network/netconnect.pm:1372
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Serveur DNS 3"
-#: network/netconnect.pm:1326
+#: network/netconnect.pm:1373
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Domaine recherché"
-#: network/netconnect.pm:1327
+#: network/netconnect.pm:1374
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"Par défaut, le domaine de recherche sera déduit du nom de machine pleinement "
"qualifié"
-#: network/netconnect.pm:1328
+#: network/netconnect.pm:1375
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Passerelle (i.e. %s)"
-#: network/netconnect.pm:1330
+#: network/netconnect.pm:1377
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Périphérique passerelle"
-#: network/netconnect.pm:1339
+#: network/netconnect.pm:1386
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
"L'adresse du DNS doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »"
-#: network/netconnect.pm:1344 standalone/drakconnect:692
+#: network/netconnect.pm:1391 standalone/drakconnect:692
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
"L'adresse de la passerelle doit ressembler à quelque chose comme "
"« 192.168.1.20 »"
-#: network/netconnect.pm:1357
+#: network/netconnect.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
@@ -11443,17 +11496,17 @@ msgstr ""
"ressources partagées qui ne sont pas gérées par un serveur sur le réseau.\n"
"Ce n'est pas nécessaire pour la plupart des réseaux."
-#: network/netconnect.pm:1361
+#: network/netconnect.pm:1408
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom d'hôte ZeroConf"
-#: network/netconnect.pm:1364
+#: network/netconnect.pm:1411
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Le nom d'hôte zeroconf ne doit pas contenir de point"
-#: network/netconnect.pm:1374
+#: network/netconnect.pm:1421
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
@@ -11464,57 +11517,57 @@ msgstr ""
"Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n"
"\n"
-#: network/netconnect.pm:1376
+#: network/netconnect.pm:1423
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Connexion internet"
-#: network/netconnect.pm:1385
+#: network/netconnect.pm:1432
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?"
-#: network/netconnect.pm:1392
+#: network/netconnect.pm:1439
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Désirez-vous autoriser les utilisateurs à démarrer la connexion ?"
-#: network/netconnect.pm:1412
+#: network/netconnect.pm:1459
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Désirez-vous activer la connexion lors du démarrage ?"
-#: network/netconnect.pm:1431
+#: network/netconnect.pm:1478
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Automatiquement au démarrage"
-#: network/netconnect.pm:1433
+#: network/netconnect.pm:1480
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "En utilisant l'appliquette Réseau dans la boîte à miniatures"
-#: network/netconnect.pm:1435
+#: network/netconnect.pm:1482
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Manuellement (L'interface sera activée au démarrage)"
-#: network/netconnect.pm:1444
+#: network/netconnect.pm:1491
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Comment désirez-vous activer cette connexion ?"
-#: network/netconnect.pm:1458
+#: network/netconnect.pm:1505
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Le réseau doit être redémarré. Souhaitez-vous le redémarrer ?"
-#: network/netconnect.pm:1465 network/netconnect.pm:1536
+#: network/netconnect.pm:1512 network/netconnect.pm:1583
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configuration du réseau"
-#: network/netconnect.pm:1466
+#: network/netconnect.pm:1513
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
@@ -11525,27 +11578,27 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: network/netconnect.pm:1475
+#: network/netconnect.pm:1522
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Souhaitez-vous vous connecter à Internet maintenant ?"
-#: network/netconnect.pm:1483 standalone/drakconnect:1064
+#: network/netconnect.pm:1530 standalone/drakconnect:1064
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Test de votre connexion..."
-#: network/netconnect.pm:1503
+#: network/netconnect.pm:1550
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Le système est à présent connecté à Internet."
-#: network/netconnect.pm:1504
+#: network/netconnect.pm:1551
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Pour des raisons de sécurité, il va être déconnecté maintenant."
-#: network/netconnect.pm:1505
+#: network/netconnect.pm:1552
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
@@ -11554,7 +11607,14 @@ msgstr ""
"Le système ne semble pas connecté à Internet.\n"
"Essayez de reconfigurer votre connexion."
-#: network/netconnect.pm:1523
+#: network/netconnect.pm:1567
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"\n"
+msgstr "Félicitations, la configuration internet et réseau est terminée.\n"
+
+#: network/netconnect.pm:1570
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
@@ -11563,7 +11623,7 @@ msgstr ""
"Une fois terminé, il est recommandé de redémarrer votre interface graphique, "
"afin d'éviter les problèmes liés au changement de nom d'hôte de la machine."
-#: network/netconnect.pm:1524
+#: network/netconnect.pm:1571
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
@@ -11575,7 +11635,7 @@ msgstr ""
"la section « réseau ») ou la commande « net_monitor ». Si votre connexion ne "
"fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration."
-#: network/netconnect.pm:1537
+#: network/netconnect.pm:1584
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
@@ -11588,7 +11648,7 @@ msgstr ""
"Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n"
"ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion internet et réseau.\n"
-#: network/netconnect.pm:1575
+#: network/netconnect.pm:1622
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
@@ -11597,27 +11657,27 @@ msgstr ""
"Une erreur s'est produite :\n"
"%s"
-#: network/network.pm:315
+#: network/network.pm:316
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy)"
-#: network/network.pm:316
+#: network/network.pm:317
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire HTTP"
-#: network/network.pm:317
+#: network/network.pm:318
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Serveur mandataire FTP"
-#: network/network.pm:320
+#: network/network.pm:321
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "La syntaxe doit être http://..."
-#: network/network.pm:321
+#: network/network.pm:322
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "L'URL doit commencer par « ftp: » ou « http: »"
@@ -11774,54 +11834,54 @@ msgstr "Configurées sur d'autres machines"
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Sur serveur CUPS « %s »"
-#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761
-#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916
-#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137
+#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4765
+#: printer/printerdrake.pm:4775 printer/printerdrake.pm:4920
+#: printer/printerdrake.pm:4931 printer/printerdrake.pm:5141
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Défaut)"
-#: printer/data.pm:56
+#: printer/data.pm:60
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"
-#: printer/data.pm:57
+#: printer/data.pm:61
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
-#: printer/data.pm:69
+#: printer/data.pm:73
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
-#: printer/data.pm:70
+#: printer/data.pm:74
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
-#: printer/data.pm:91
+#: printer/data.pm:95
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR Nouvelle Génération"
-#: printer/data.pm:92
+#: printer/data.pm:96
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
-#: printer/data.pm:117
+#: printer/data.pm:121
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: printer/data.pm:147
+#: printer/data.pm:151
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System (serveur distant)"
-#: printer/data.pm:148
+#: printer/data.pm:152
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "CUPS distant"
@@ -11885,7 +11945,7 @@ msgstr "recommandé"
#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671
#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910
-#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174
+#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5178
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Modèle inconnu"
@@ -12271,7 +12331,7 @@ msgstr ""
"alors attention aux points ci-dessus."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
-#: printer/printerdrake.pm:4397
+#: printer/printerdrake.pm:4401
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Serveur CUPS distant et pas de démon CUPS local"
@@ -12445,8 +12505,8 @@ msgstr "Port"
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Actif, Nom ou IP du serveur distant :"
-#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406
-#: printer/printerdrake.pm:4472
+#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4410
+#: printer/printerdrake.pm:4476
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Adresse IP ou non d'hôte du serveur CUPS manquant(e)."
@@ -12468,18 +12528,18 @@ msgstr "Adresse IP ou non d'hôte du serveur CUPS manquant(e)."
#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079
#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110
#: printer/printerdrake.pm:4205 printer/printerdrake.pm:4300
-#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4326
-#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542
-#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571
-#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784
-#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313
+#: printer/printerdrake.pm:4306 printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:4437 printer/printerdrake.pm:4546
+#: printer/printerdrake.pm:4566 printer/printerdrake.pm:4575
+#: printer/printerdrake.pm:4590 printer/printerdrake.pm:4788
+#: printer/printerdrake.pm:5240 printer/printerdrake.pm:5317
#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008
-#: printer/printerdrake.pm:4543
+#: printer/printerdrake.pm:4547
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Lecture des données de l'imprimante..."
@@ -12510,7 +12570,7 @@ msgstr ""
"Les imprimantes connectées à un serveur CUPS distant n'ont pas besoin d'être "
"configurées ici; elles seront automatiquement détectées."
-#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786
+#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4790
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -12736,7 +12796,7 @@ msgstr ""
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Configuration en cours de l'imprimante sur %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563
+#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4567
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Configuration en cours de l'imprimante « %s »..."
@@ -12744,7 +12804,7 @@ msgstr "Configuration en cours de l'imprimante « %s »..."
#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063
#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191
#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276
-#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973
+#: printer/printerdrake.pm:4807 printer/printerdrake.pm:4977
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante"
@@ -13202,12 +13262,12 @@ msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Le nom de l'imprimante est manquant !"
#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986
-#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:445
-#: standalone/drakTermServ:740 standalone/drakTermServ:757
-#: standalone/drakTermServ:1469 standalone/drakTermServ:1477
-#: standalone/drakTermServ:1489 standalone/drakbackup:512
-#: standalone/drakbackup:618 standalone/drakbackup:653
-#: standalone/drakbackup:773 standalone/drakroam:385 standalone/harddrake2:261
+#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446
+#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782
+#: standalone/drakTermServ:1521 standalone/drakTermServ:1530
+#: standalone/drakTermServ:1542 standalone/drakbackup:499
+#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
+#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:257
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informations"
@@ -14142,7 +14202,7 @@ msgstr ""
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Êtes-vous satisfait du résultat ?"
-#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175
+#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5179
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Imprimante à accès direct"
@@ -14741,17 +14801,17 @@ msgstr "Suppression de %s ..."
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Impossible de désinstaller le système d'impression %s !"
-#: printer/printerdrake.pm:4326
+#: printer/printerdrake.pm:4330
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Installation de %s ..."
-#: printer/printerdrake.pm:4330
+#: printer/printerdrake.pm:4334
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Impossible d'installer le système d'impression %s !"
-#: printer/printerdrake.pm:4398
+#: printer/printerdrake.pm:4402
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
@@ -14765,7 +14825,7 @@ msgstr ""
"que si le serveur spécifié est arrêté, il ne sera pas possible d'imprimer de "
"cette machine."
-#: printer/printerdrake.pm:4400
+#: printer/printerdrake.pm:4404
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
@@ -14775,32 +14835,32 @@ msgstr ""
"et cliquez sur OK si vous voulez utiliser ce mode. Sinon, cliquez sur "
"Quitter."
-#: printer/printerdrake.pm:4414
+#: printer/printerdrake.pm:4418
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Nom ou IP du serveur distant : "
-#: printer/printerdrake.pm:4434
+#: printer/printerdrake.pm:4438
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Configuration de l'imprimante par défaut..."
-#: printer/printerdrake.pm:4454
+#: printer/printerdrake.pm:4458
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Impression sur serveur CUPS local ou distant ?"
-#: printer/printerdrake.pm:4455
+#: printer/printerdrake.pm:4459
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "Le système d'impression CUPS peut être utilisé de deux façons : "
-#: printer/printerdrake.pm:4457
+#: printer/printerdrake.pm:4461
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. Le système d'impression CUPS peut fonctionner localement"
-#: printer/printerdrake.pm:4458
+#: printer/printerdrake.pm:4462
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
@@ -14810,7 +14870,7 @@ msgstr ""
"distantes sur d'autres serveurs CUPS du même réseau seront automatiquement "
"découvertes."
-#: printer/printerdrake.pm:4459
+#: printer/printerdrake.pm:4463
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
@@ -14824,14 +14884,14 @@ msgstr ""
"Le service CUPS doit tourner en arrière plan et a besoin de plus de mémoire, "
"le port IPP (port 631) sera ouvert."
-#: printer/printerdrake.pm:4461
+#: printer/printerdrake.pm:4465
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Toutes les impressions sont transmises immédiatement au serveur CUPS "
"distant"
-#: printer/printerdrake.pm:4462
+#: printer/printerdrake.pm:4466
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
@@ -14843,7 +14903,7 @@ msgstr ""
"configuration de files d'impression locales ne sera installé, donc moins de "
"mémoire et d'espace disque seront utilisés."
-#: printer/printerdrake.pm:4463
+#: printer/printerdrake.pm:4467
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
@@ -14853,49 +14913,49 @@ msgstr ""
"ensuite, et que si le serveur d'impression spécifié est arrêté, il n'est "
"plus possible d'imprimer de cet ordinateur."
-#: printer/printerdrake.pm:4465
+#: printer/printerdrake.pm:4469
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Comment CUPS doit-il être installé sur votre machine ?"
-#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484
-#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494
+#: printer/printerdrake.pm:4473 printer/printerdrake.pm:4488
+#: printer/printerdrake.pm:4492 printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Serveur distant, spécifiez un nom ou une adresse IP ici"
-#: printer/printerdrake.pm:4483
+#: printer/printerdrake.pm:4487
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Système d'impression CUPS local"
-#: printer/printerdrake.pm:4522
+#: printer/printerdrake.pm:4526
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Choisissez le gestionnaire d'impression"
-#: printer/printerdrake.pm:4523
+#: printer/printerdrake.pm:4527
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Quel système d'impression désirez-vous utiliser ?"
-#: printer/printerdrake.pm:4572
+#: printer/printerdrake.pm:4576
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Échec de configuration de l'imprimante « %s » !"
-#: printer/printerdrake.pm:4587
+#: printer/printerdrake.pm:4591
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Installation de Foomatic..."
-#: printer/printerdrake.pm:4593
+#: printer/printerdrake.pm:4597
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr ""
"Impossible d'installer les paquetages %s, %s ne peut pas être démarré !"
-#: printer/printerdrake.pm:4785
+#: printer/printerdrake.pm:4789
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -14906,50 +14966,50 @@ msgstr ""
"elles pour modifier ses paramètres, en faire l'imprimante par défaut ou "
"consulter les informations associées."
-#: printer/printerdrake.pm:4815
+#: printer/printerdrake.pm:4819
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Afficher toutes les imprimantes CUPS distantes"
-#: printer/printerdrake.pm:4816
+#: printer/printerdrake.pm:4820
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Rafraîchir la liste des imprimantes (pour afficher toutes les imprimantes "
"CUPS distantes)"
-#: printer/printerdrake.pm:4827
+#: printer/printerdrake.pm:4831
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Configuration de CUPS"
-#: printer/printerdrake.pm:4839
+#: printer/printerdrake.pm:4843
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Changer le système d'impression"
-#: printer/printerdrake.pm:4848
+#: printer/printerdrake.pm:4852
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mode normal"
-#: printer/printerdrake.pm:4849
+#: printer/printerdrake.pm:4853
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mode Expert"
-#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176
-#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264
+#: printer/printerdrake.pm:5122 printer/printerdrake.pm:5180
+#: printer/printerdrake.pm:5259 printer/printerdrake.pm:5268
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Options de l'imprimante"
-#: printer/printerdrake.pm:5154
+#: printer/printerdrake.pm:5158
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Modifier la configuration de l'imprimante"
-#: printer/printerdrake.pm:5156
+#: printer/printerdrake.pm:5160
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
@@ -14958,99 +15018,99 @@ msgstr ""
"Imprimante %s%s\n"
"Que souhaitez-vous modifier sur cette imprimante ?"
-#: printer/printerdrake.pm:5161
+#: printer/printerdrake.pm:5165
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Cette imprimante est désactivée"
-#: printer/printerdrake.pm:5163
+#: printer/printerdrake.pm:5167
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Faire"
-#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223
+#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5227
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Type de connexion"
-#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229
+#: printer/printerdrake.pm:5173 printer/printerdrake.pm:5233
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Nom, description, emplacement"
-#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248
+#: printer/printerdrake.pm:5175 printer/printerdrake.pm:5252
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Marque, modèle, pilote"
-#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249
+#: printer/printerdrake.pm:5176 printer/printerdrake.pm:5253
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Marque, modèle"
-#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259
+#: printer/printerdrake.pm:5182 printer/printerdrake.pm:5263
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Choisir comme imprimante par défaut"
-#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265
-#: printer/printerdrake.pm:5267
+#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5269
+#: printer/printerdrake.pm:5271
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Activer l'imprimante"
-#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270
-#: printer/printerdrake.pm:5272
+#: printer/printerdrake.pm:5190 printer/printerdrake.pm:5274
+#: printer/printerdrake.pm:5276
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Désactiver l'imprimante"
-#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275
+#: printer/printerdrake.pm:5191 printer/printerdrake.pm:5279
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Imprimer des pages de test"
-#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277
+#: printer/printerdrake.pm:5192 printer/printerdrake.pm:5281
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Savoir comment utiliser cette imprimante"
-#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279
+#: printer/printerdrake.pm:5193 printer/printerdrake.pm:5283
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Désinstaller l'imprimante"
-#: printer/printerdrake.pm:5237
+#: printer/printerdrake.pm:5241
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Désinstallation de l'ancienne imprimante « %s »..."
-#: printer/printerdrake.pm:5268
+#: printer/printerdrake.pm:5272
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "L'imprimante « %s » est maintenant activée."
-#: printer/printerdrake.pm:5273
+#: printer/printerdrake.pm:5277
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "L'imprimante « %s » est maintenant désactivée."
-#: printer/printerdrake.pm:5310
+#: printer/printerdrake.pm:5314
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Désirez-vous vraiment désinstaller l'imprimante « %s » ?"
-#: printer/printerdrake.pm:5314
+#: printer/printerdrake.pm:5318
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Suppression de l'imprimante « %s »..."
-#: printer/printerdrake.pm:5338
+#: printer/printerdrake.pm:5342
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Imprimante par défaut"
-#: printer/printerdrake.pm:5339
+#: printer/printerdrake.pm:5343
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "L'imprimante « %s » est maintenant celle par défaut."
@@ -16326,7 +16386,7 @@ msgid ""
"about this service, sorry."
msgstr "Pas d'autre information au sujet de ce service, désolé."
-#: services.pm:224 ugtk2.pm:1019
+#: services.pm:224 ugtk2.pm:1018
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Information"
@@ -16341,12 +16401,12 @@ msgstr "Démarré si nécessaire"
msgid "On boot"
msgstr "Au démarrage"
-#: services.pm:244 standalone/drakroam:181
+#: services.pm:244 standalone/drakroam:185
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Démarrer"
-#: services.pm:244 standalone/drakroam:182
+#: services.pm:244 standalone/drakroam:186
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
@@ -17672,7 +17732,7 @@ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
-#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:381
+#: share/compssUsers.pl:181 share/compssUsers.pl:182 standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Serveur SSH"
@@ -17995,17 +18055,17 @@ msgstr ""
"Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre "
"les changements en considération"
-#: standalone/drakTermServ:74
+#: standalone/drakTermServ:75
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr "Inutilisable sans Serveur de Terminal"
-#: standalone/drakTermServ:106 standalone/drakTermServ:112
+#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s : %s nécessite un nom d'utilisateur...\n"
-#: standalone/drakTermServ:123
+#: standalone/drakTermServ:124
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
@@ -18014,79 +18074,79 @@ msgstr ""
"%s : %s a besoin du nom de domaine, de l'adresse MAC, de l'IP, de la nbi-"
"image, 0/1 pour Client Léger, 0/1 pour Configuration Locale...\n"
-#: standalone/drakTermServ:129
+#: standalone/drakTermServ:130
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s : %s nécessite un nom d'hôte...\n"
-#: standalone/drakTermServ:211 standalone/drakTermServ:214
+#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Configuration du Serveur de Terminaux"
-#: standalone/drakTermServ:220
+#: standalone/drakTermServ:221
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Activer le serveur"
-#: standalone/drakTermServ:226
+#: standalone/drakTermServ:227
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Désactiver le serveur"
-#: standalone/drakTermServ:232
+#: standalone/drakTermServ:233
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Lancer le serveur"
-#: standalone/drakTermServ:238
+#: standalone/drakTermServ:239
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Arrêter le serveur"
-#: standalone/drakTermServ:247
+#: standalone/drakTermServ:248
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "disquette/ISO etherboot"
-#: standalone/drakTermServ:251
+#: standalone/drakTermServ:252
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Images d'amorçage réseau"
-#: standalone/drakTermServ:258
+#: standalone/drakTermServ:259
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Ajouter/Effacer un utilisateur"
-#: standalone/drakTermServ:262
+#: standalone/drakTermServ:263
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Ajouter/Effacer un client"
-#: standalone/drakTermServ:270
+#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: standalone/drakTermServ:271
+#: standalone/drakTermServ:272
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "Clients/Utlilisateurs"
-#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
+#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Assistant de première connexion"
-#: standalone/drakTermServ:325 standalone/drakTermServ:326
+#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
"%s est défini comme étant le dm, ajout de l'utilisateur gdm à /etc/passwd$"
"$CLIENT$$"
-#: standalone/drakTermServ:332
+#: standalone/drakTermServ:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -18123,27 +18183,27 @@ msgstr ""
" e) vous proposer de créer une disquette de démarrage\n"
" f) vous proposera de redémarrer KDM s'il s'agit d'un client léger.\n"
-#: standalone/drakTermServ:377
+#: standalone/drakTermServ:378
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Annuler l'assistant"
-#: standalone/drakTermServ:392
+#: standalone/drakTermServ:393
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Veuillez sauvegarder la configuration de dhcpd !"
-#: standalone/drakTermServ:420
+#: standalone/drakTermServ:421
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Utiliser les client légers."
-#: standalone/drakTermServ:422
+#: standalone/drakTermServ:423
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "Synchroniser le paramétrage X11 du clavier avec le serveur."
-#: standalone/drakTermServ:424
+#: standalone/drakTermServ:425
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
@@ -18157,30 +18217,43 @@ msgstr ""
" « Client lourd » utilise son propre processeur et sa propre ram mais le "
"système de fichier du serveur."
-#: standalone/drakTermServ:444
+#: standalone/drakTermServ:445
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Création des images de démarrage réseau pour tous les noyaux"
-#: standalone/drakTermServ:445 standalone/drakTermServ:740
-#: standalone/drakTermServ:757
+#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766
+#: standalone/drakTermServ:782
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Cela va prendre quelques minutes."
-#: standalone/drakTermServ:449 standalone/drakTermServ:468
+#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Terminé !"
-#: standalone/drakTermServ:454
+#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:847
+#, c-format
+msgid "%s failed"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:476
+#, c-format
+msgid ""
+"Not enough space to create\n"
+"NBIs in %s.\n"
+"Needed: %d MB, Free: %d MB"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:482
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"Synchroniser la liste des utilisateurs du serveur avec celle du client en "
"incluant le superutilisateur (root)"
-#: standalone/drakTermServ:474
+#: standalone/drakTermServ:502
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
@@ -18189,12 +18262,12 @@ msgstr ""
"Pour être en mesure d'activer les changements faits pour les clients légers, "
"le gestionnaire d'affichage doit être rechargé. Le redémarrer maintenant ?"
-#: standalone/drakTermServ:509
+#: standalone/drakTermServ:537
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Survol du Serveur de Terminaux"
-#: standalone/drakTermServ:510
+#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
@@ -18219,7 +18292,7 @@ msgstr ""
" \t\tqui est inclus dans dhcpd.conf, vous devriez créer les images\n"
" \t\tEtherboot pour au moins un noyau complet."
-#: standalone/drakTermServ:516
+#: standalone/drakTermServ:544
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
@@ -18253,7 +18326,7 @@ msgstr ""
" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client "
"léger ressemble à :"
-#: standalone/drakTermServ:534
+#: standalone/drakTermServ:562
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
@@ -18313,7 +18386,7 @@ msgstr ""
"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou "
"modifié des clients."
-#: standalone/drakTermServ:554
+#: standalone/drakTermServ:582
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
@@ -18343,7 +18416,7 @@ msgstr ""
"\t\t\t\n"
"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau."
-#: standalone/drakTermServ:566
+#: standalone/drakTermServ:594
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
@@ -18360,7 +18433,7 @@ msgstr ""
" \t\tDrakTermServ permet, à cet effet, d'ajouter ou de retirer des "
"utilisateurs de ce fichier."
-#: standalone/drakTermServ:570
+#: standalone/drakTermServ:598
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
@@ -18376,7 +18449,7 @@ msgstr ""
" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
"tard de créer ces fichiers."
-#: standalone/drakTermServ:575
+#: standalone/drakTermServ:603
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
@@ -18412,7 +18485,7 @@ msgstr ""
"conservant les fichiers de\n"
" configuration, une fois que la machine cliente est configurée."
-#: standalone/drakTermServ:584
+#: standalone/drakTermServ:612
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
@@ -18465,7 +18538,7 @@ msgstr ""
" \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à « /var/lib/tftpboot », où "
"mkinitrd-net place ses images."
-#: standalone/drakTermServ:605
+#: standalone/drakTermServ:633
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
@@ -18478,90 +18551,75 @@ msgid ""
" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
-" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n"
-" \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorçage placée sur "
-"la mémoire morte (ROM) de la carte réseau,\n"
-" \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la séquence "
-"d'amorçage. drakTermServ permet de générer ces images,\n"
-" \t\tbasées sur les cartes réseau des machines clientes.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tUn exemple simple de création manuelle de disquette d'amorçage "
-"pour une carte 3Com 3c509 consiste à taper :\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
+msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:640
+#: standalone/drakTermServ:666
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Disquette de démarrage"
-#: standalone/drakTermServ:642
+#: standalone/drakTermServ:668
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Image ISO de démarrage"
-#: standalone/drakTermServ:644
+#: standalone/drakTermServ:670
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Image PXE"
-#: standalone/drakTermServ:705
+#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Version du noyau par défaut"
-#: standalone/drakTermServ:708
+#: standalone/drakTermServ:734
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr "Créer les images PXE"
-#: standalone/drakTermServ:738
+#: standalone/drakTermServ:764
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Construire le noyau entier -->"
-#: standalone/drakTermServ:746
+#: standalone/drakTermServ:771
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Aucun noyau sélectionné !"
-#: standalone/drakTermServ:749
+#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Construire un NIC unique -->"
-#: standalone/drakTermServ:753
+#: standalone/drakTermServ:778
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Aucune interface réseau sélectionnée !"
-#: standalone/drakTermServ:756
+#: standalone/drakTermServ:781
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Construire tous les noyaux -->"
-#: standalone/drakTermServ:767
+#: standalone/drakTermServ:796
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Effacer"
-#: standalone/drakTermServ:772
+#: standalone/drakTermServ:801
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Aucune image sélectionnée !"
-#: standalone/drakTermServ:775
+#: standalone/drakTermServ:804
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Effacer toutes les NBI"
-#: standalone/drakTermServ:901
+#: standalone/drakTermServ:933
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
@@ -18573,27 +18631,27 @@ msgstr ""
"connu par le Terminal Server. Effacez et ajoutez à nouveau l'utilisateur\n"
"au Terminal Server pour permettre la connexion."
-#: standalone/drakTermServ:906
+#: standalone/drakTermServ:938
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Ajouter un utilisateur -->"
-#: standalone/drakTermServ:912
+#: standalone/drakTermServ:944
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Effacer un utilisateur"
-#: standalone/drakTermServ:948
+#: standalone/drakTermServ:980
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "type : %s"
-#: standalone/drakTermServ:952
+#: standalone/drakTermServ:984
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "configuration locale : %s"
-#: standalone/drakTermServ:982
+#: standalone/drakTermServ:1014
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
@@ -18602,22 +18660,22 @@ msgstr ""
"Permettre une configuration\n"
"matérielle locale."
-#: standalone/drakTermServ:991
+#: standalone/drakTermServ:1023
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Aucune image d'amorçage réseau créée"
-#: standalone/drakTermServ:1010
+#: standalone/drakTermServ:1042
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Client léger"
-#: standalone/drakTermServ:1014
+#: standalone/drakTermServ:1046
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Autoriser les client légers"
-#: standalone/drakTermServ:1015
+#: standalone/drakTermServ:1047
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
@@ -18626,52 +18684,52 @@ msgstr ""
"Synchroniser le paramétrage\n"
"X11 du clavier avec le serveur."
-#: standalone/drakTermServ:1016
+#: standalone/drakTermServ:1048
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Ajouter un client -->"
-#: standalone/drakTermServ:1030
+#: standalone/drakTermServ:1062
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "type : lourd"
-#: standalone/drakTermServ:1031
+#: standalone/drakTermServ:1063
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "type : léger"
-#: standalone/drakTermServ:1038
+#: standalone/drakTermServ:1070
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "fichiers locaux : non"
-#: standalone/drakTermServ:1039
+#: standalone/drakTermServ:1071
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "configuration locale : oui"
-#: standalone/drakTermServ:1047
+#: standalone/drakTermServ:1079
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Modifier un client"
-#: standalone/drakTermServ:1073
+#: standalone/drakTermServ:1105
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Désactive la Configuration Locale"
-#: standalone/drakTermServ:1080
+#: standalone/drakTermServ:1112
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Effacer un client"
-#: standalone/drakTermServ:1089
+#: standalone/drakTermServ:1121
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Configuration de dhcpd..."
-#: standalone/drakTermServ:1104
+#: standalone/drakTermServ:1136
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
@@ -18680,78 +18738,78 @@ msgstr ""
"Le gestionnaire de connexion doit être redémarré pour que les changements\n"
"prennent tous effet. (« service dm restart » dans une console)"
-#: standalone/drakTermServ:1149
+#: standalone/drakTermServ:1181
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""
"Les clients légers ne fonctionnent pas avec autologin. Désactiver autologin ?"
-#: standalone/drakTermServ:1165
+#: standalone/drakTermServ:1197
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Tous les clients utiliseront %s"
-#: standalone/drakTermServ:1197
+#: standalone/drakTermServ:1231
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Sous-réseau : "
-#: standalone/drakTermServ:1204
+#: standalone/drakTermServ:1238
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Masque de réseau : "
-#: standalone/drakTermServ:1211
+#: standalone/drakTermServ:1245
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Routeurs : "
-#: standalone/drakTermServ:1218
+#: standalone/drakTermServ:1252
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Masque de sous-réseau : "
-#: standalone/drakTermServ:1225
+#: standalone/drakTermServ:1259
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Adresse de diffusion (broadcast) : "
-#: standalone/drakTermServ:1232
+#: standalone/drakTermServ:1266
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nom de domaine : "
-#: standalone/drakTermServ:1240
+#: standalone/drakTermServ:1274
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Serveurs de nom : "
-#: standalone/drakTermServ:1251
+#: standalone/drakTermServ:1285
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Début de la plage d'adresses IP : "
-#: standalone/drakTermServ:1252
+#: standalone/drakTermServ:1286
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Fin de la plage d'adresses IP : "
-#: standalone/drakTermServ:1294
+#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr "Ajouter les Terminal Server inclus dans les configurations existantes"
-#: standalone/drakTermServ:1296
+#: standalone/drakTermServ:1330
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Écrire la configuration"
-#: standalone/drakTermServ:1312
+#: standalone/drakTermServ:1346
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Configuration du serveur dhcpd"
-#: standalone/drakTermServ:1313
+#: standalone/drakTermServ:1347
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
@@ -18762,98 +18820,105 @@ msgstr ""
"de votre système. Vous pouvez les modifier\n"
"comme vous le souhaitez."
-#: standalone/drakTermServ:1316
+#: standalone/drakTermServ:1350
+#, c-format
+msgid ""
+"Dynamic IP Address Pool\n"
+"(needed for PXE clients):"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakTermServ:1503
#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Plages d'adresses IP dynamiques : "
+msgid "Write to %s failed!"
+msgstr ""
-#: standalone/drakTermServ:1463
+#: standalone/drakTermServ:1515
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Veuillez insérer une disquette dans le lecteur"
-#: standalone/drakTermServ:1467
+#: standalone/drakTermServ:1519
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Impossible d'accéder à la disquette !"
-#: standalone/drakTermServ:1469
+#: standalone/drakTermServ:1521
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "La disquette peut maintenant être retirée du lecteur"
-#: standalone/drakTermServ:1472
+#: standalone/drakTermServ:1524
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible !"
-#: standalone/drakTermServ:1477
+#: standalone/drakTermServ:1530
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "L'image PXE est %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1479
+#: standalone/drakTermServ:1532
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Erreur d'écriture %s/%s"
-#: standalone/drakTermServ:1489
+#: standalone/drakTermServ:1542
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "L'image ISO etherboot est %s"
-#: standalone/drakTermServ:1491
+#: standalone/drakTermServ:1544
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Quelque chose s'est mal passé ! mkisofs est-il bien installé ?"
-#: standalone/drakTermServ:1512
+#: standalone/drakTermServ:1565
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Il faut d'abord créer /etc/dhcpd.conf !"
-#: standalone/drakTermServ:1672
+#: standalone/drakTermServ:1724
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "mauvais mot de passe %s dans Terminal Server - réécriture...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1685
+#: standalone/drakTermServ:1737
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s n'est pas un utilisateur ...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1686
+#: standalone/drakTermServ:1738
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s est déjà un utilisateur du Serveur de Terminal\n"
-#: standalone/drakTermServ:1688
+#: standalone/drakTermServ:1740
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "L'ajout de %s au Serveur de Terminaux a échoué !\n"
-#: standalone/drakTermServ:1690
+#: standalone/drakTermServ:1742
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s a été ajouté au Serveur de Terminal\n"
-#: standalone/drakTermServ:1707
+#: standalone/drakTermServ:1759
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "%s effacé...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1709 standalone/drakTermServ:1782
+#: standalone/drakTermServ:1761 standalone/drakTermServ:1834
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s introuvable...\n"
-#: standalone/drakTermServ:1810
+#: standalone/drakTermServ:1862
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
"/etc/hosts.allow et /etc/hosts.deny déjà configurés. Aucune modification"
-#: standalone/drakTermServ:1950
+#: standalone/drakTermServ:2002
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "La configuration a été modifiée. Relancer clusternfs/dhcpd ?"
@@ -18988,17 +19053,7 @@ msgstr "Ajouter un élément"
msgid "Remove the last item"
msgstr "Supprimer le dernier élément"
-#: standalone/drakbackup:88
-#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "hd"
-
-#: standalone/drakbackup:88
-#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "Cartouche"
-
-#: standalone/drakbackup:152
+#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
@@ -19007,13 +19062,13 @@ msgstr ""
"Expect est une extension du langage TCL qui permet d'établir des sessions "
"interactives (FTP, SSH, etc.) sans intervention manuelle."
-#: standalone/drakbackup:153
+#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""
"Stocker le mot de passe pour ce système dans la configuration DrakBackup."
-#: standalone/drakbackup:154
+#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
@@ -19022,7 +19077,7 @@ msgstr ""
"Pour un CD multisession, seule la première session va effacer le CD/RW. "
"Sinon, le CD/RW est effacé avant chaque sauvegarde."
-#: standalone/drakbackup:155
+#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
@@ -19031,7 +19086,7 @@ msgstr ""
"Cette option permet de sauvegarder les fichiers qui ont changé. Le "
"comportement exact dépend du mode (différentiel ou incrémental)."
-#: standalone/drakbackup:156
+#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -19040,7 +19095,7 @@ msgstr ""
"Les sauvegardes incrémentales ne sauvegardent que les fichiers modifiés ou "
"nouveaux depuis la sauvegarde précédente."
-#: standalone/drakbackup:157
+#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
@@ -19049,7 +19104,7 @@ msgstr ""
"Les sauvegardes différentielles ne sauvegardent que les fichiers qui ont été "
"modifiés ou ceux qui sont nouveaux depuis la sauvegarde de base."
-#: standalone/drakbackup:158
+#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
@@ -19059,7 +19114,14 @@ msgstr ""
"vous voulez que soient envoyés les résultats de la sauvegarde. Vous devrez "
"avoir installé sur votre système un logiciel de transfert de courriel (MTA)."
-#: standalone/drakbackup:159
+#: standalone/drakbackup:160
+#, c-format
+msgid ""
+"This should be the return address that you want the backup results sent "
+"from. Default is drakbakup."
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
@@ -19068,7 +19130,7 @@ msgstr ""
"Les fichiers listés dans le fichier .backupignore, placé au sommet d'une "
"hiérarchie de dossiers, ne seront pas sauvegardés."
-#: standalone/drakbackup:160
+#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
@@ -19080,7 +19142,7 @@ msgstr ""
"sauvegarde. Activer cette option permet d'effacer les fichiers temporaires "
"locaux après la sauvegarde."
-#: standalone/drakbackup:161
+#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
@@ -19091,7 +19153,7 @@ msgstr ""
"Au lieu d'utiliser un chemin de dossier, vous utiliseriez un nom de module "
"pour le chemin du service."
-#: standalone/drakbackup:162
+#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
@@ -19100,28 +19162,28 @@ msgstr ""
"« Personnalisé » vous permet de spécifier votre propre date et heure. Les "
"autres options utilisent « run-parts » dans /etc/crontab."
-#: standalone/drakbackup:326
+#: standalone/drakbackup:327
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "Aucun média n'a été sélectionné pour l'opération sur cron."
-#: standalone/drakbackup:330
+#: standalone/drakbackup:331
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr "Aucun intervalle n'a été sélectionné pour l'opération sur cron."
-#: standalone/drakbackup:377
+#: standalone/drakbackup:378
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "L'intervalle Cron n'est accessible qu'au superutilisateur"
-#: standalone/drakbackup:462 standalone/logdrake:437
+#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:438
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
"« %s » n'est ni une adresse de courriel valide ni un utilisateur local !"
-#: standalone/drakbackup:466 standalone/logdrake:442
+#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:443
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
@@ -19131,22 +19193,22 @@ msgstr ""
"SMTP local.\n"
"Vous devez donc utiliser une adresse de courriel complète !"
-#: standalone/drakbackup:475
+#: standalone/drakbackup:478
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "Liste d'utilisateurs modifiée. Réécriture du fichier de configuration."
-#: standalone/drakbackup:477
+#: standalone/drakbackup:480
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Ancienne liste d'utilisateurs :\n"
-#: standalone/drakbackup:479
+#: standalone/drakbackup:482
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Nouvelle liste d'utilisateurs :\n"
-#: standalone/drakbackup:524
+#: standalone/drakbackup:511
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19155,7 +19217,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Rapport de sauvegarde (DrakBackup) \n"
-#: standalone/drakbackup:525
+#: standalone/drakbackup:512
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19164,7 +19226,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Rapport du service DrakBackup\n"
-#: standalone/drakbackup:531
+#: standalone/drakbackup:518
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19177,13 +19239,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:556 standalone/drakbackup:627
-#: standalone/drakbackup:683
+#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614
+#: standalone/drakbackup:670
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Avancement total : "
-#: standalone/drakbackup:609
+#: standalone/drakbackup:596
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
@@ -19196,42 +19258,42 @@ msgstr ""
"Si vous avez déjà effectué ce processus, vous devrez probablement\n"
"purger l'entrée des clés autorisées sur le serveur."
-#: standalone/drakbackup:618
+#: standalone/drakbackup:605
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Générer les clés peut prendre un moment."
-#: standalone/drakbackup:625
+#: standalone/drakbackup:612
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "Impossible de lancer %s."
-#: standalone/drakbackup:642
+#: standalone/drakbackup:629
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Pas de demande de mot de passe sur %s à l'entrée %s"
-#: standalone/drakbackup:643
+#: standalone/drakbackup:630
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Mauvais mot de passe sur %s"
-#: standalone/drakbackup:644
+#: standalone/drakbackup:631
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Vous n'avez pas le droit de transférer %s vers %s"
-#: standalone/drakbackup:645
+#: standalone/drakbackup:632
#, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "Ne peut trouver %s sur %s"
-#: standalone/drakbackup:649
+#: standalone/drakbackup:636
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s ne répond pas"
-#: standalone/drakbackup:653
+#: standalone/drakbackup:640
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
@@ -19248,86 +19310,74 @@ msgstr ""
"\n"
"sans qu'il ne soit affiché de demande."
-#: standalone/drakbackup:697
-#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Le site distant WebDAV est déjà synchronisé !"
-
-#: standalone/drakbackup:701
-#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "Échec du transfert WebDAV !"
-
-#: standalone/drakbackup:722
+#: standalone/drakbackup:690
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Il n'y a pas de CD-R/DVD-R dans le lecteur !"
-#: standalone/drakbackup:726
+#: standalone/drakbackup:694
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Cela ne semble pas être un support enregistrable !"
-#: standalone/drakbackup:731
+#: standalone/drakbackup:699
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Ce n'est pas un support effaçable !"
-#: standalone/drakbackup:773
+#: standalone/drakbackup:741
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Effacer le support peut prendre un moment."
-#: standalone/drakbackup:831
+#: standalone/drakbackup:799
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accès au CD."
-#: standalone/drakbackup:858
+#: standalone/drakbackup:826
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Pas de bande dans %s !"
-#: standalone/drakbackup:964
+#: standalone/drakbackup:932
#, c-format
msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
+"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
-"Quota de sauvegarde dépassé !\n"
-"%d Mo utilisés contre %d Mo alloués."
-#: standalone/drakbackup:983 standalone/drakbackup:1016
+#: standalone/drakbackup:951 standalone/drakbackup:983
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Sauvegarde des fichiers systèmes..."
-#: standalone/drakbackup:1017 standalone/drakbackup:1058
+#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1024
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Sauvegarde sur disque dur..."
-#: standalone/drakbackup:1057
+#: standalone/drakbackup:1023
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Sauvegarde des comptes utilisateurs..."
-#: standalone/drakbackup:1092
+#: standalone/drakbackup:1057
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Sauvegarde des autres fichiers..."
-#: standalone/drakbackup:1093
+#: standalone/drakbackup:1058
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Sauvegarde sur disque dur..."
-#: standalone/drakbackup:1098
+#: standalone/drakbackup:1063
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Pas de changement à sauvegarder !"
-#: standalone/drakbackup:1116 standalone/drakbackup:1140
+#: standalone/drakbackup:1080 standalone/drakbackup:1103
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19338,7 +19388,7 @@ msgstr ""
"activités de Drakbackup par %s :\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1125
+#: standalone/drakbackup:1089
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19349,7 +19399,7 @@ msgstr ""
"Problème de connexion FTP : impossible d'envoyer vos fichiers de sauvegarde "
"par FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:1126
+#: standalone/drakbackup:1090
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
@@ -19357,12 +19407,12 @@ msgstr ""
"Erreur pendant l'envoi du fichier par FTP. Veuillez corriger votre "
"configuration FTP"
-#: standalone/drakbackup:1128
+#: standalone/drakbackup:1092
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "liste des fichiers envoyés par FTP : %s\n"
-#: standalone/drakbackup:1145
+#: standalone/drakbackup:1108
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19373,7 +19423,7 @@ msgstr ""
"activités de Drakbackup par CD :\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1150
+#: standalone/drakbackup:1113
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19384,24 +19434,24 @@ msgstr ""
"activités de Drakbackup par cartouche :\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:1159
+#: standalone/drakbackup:1122
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
"Impossible d'envoyer un courriel. Votre rapport n'a pas été envoyé par "
"courriel."
-#: standalone/drakbackup:1160
+#: standalone/drakbackup:1123
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "Erreur lors de l'envoi du courriel.\n"
-#: standalone/drakbackup:1190
+#: standalone/drakbackup:1153
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Ne peut créer le catalogue !"
-#: standalone/drakbackup:1423
+#: standalone/drakbackup:1392
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19410,7 +19460,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Veuillez cocher toutes les options dont vous avez besoin.\n"
-#: standalone/drakbackup:1424
+#: standalone/drakbackup:1393
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
@@ -19418,37 +19468,37 @@ msgstr ""
"Ces options peuvent sauvegarder et restaurer\n"
"tous les fichiers du dossier de configuration système « /etc »\n"
-#: standalone/drakbackup:1425
+#: standalone/drakbackup:1394
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Sauvegarder vos fichiers système (dossier /etc)"
-#: standalone/drakbackup:1426 standalone/drakbackup:1490
-#: standalone/drakbackup:1556
+#: standalone/drakbackup:1395 standalone/drakbackup:1459
+#: standalone/drakbackup:1525
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Utiliser des sauvegardes différentielles/incrémentales (ne remplace pas les "
"anciennes sauvegardes)"
-#: standalone/drakbackup:1428 standalone/drakbackup:1492
-#: standalone/drakbackup:1558
+#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461
+#: standalone/drakbackup:1527
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Utiliser des sauvegardes incrémentales"
-#: standalone/drakbackup:1428 standalone/drakbackup:1492
-#: standalone/drakbackup:1558
+#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461
+#: standalone/drakbackup:1527
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Utiliser des sauvegardes différentielles"
-#: standalone/drakbackup:1430
+#: standalone/drakbackup:1399
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Ne pas inclure les fichiers critiques (passwd, group, fstab)"
-#: standalone/drakbackup:1431
+#: standalone/drakbackup:1400
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
@@ -19457,372 +19507,378 @@ msgstr ""
"Cette option vous permet de restaurer n'importe quelle\n"
"version du dossier de configuration système « /etc »."
-#: standalone/drakbackup:1462
+#: standalone/drakbackup:1431
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Veuillez cocher tous les comptes utilisateurs à sauvegarder"
-#: standalone/drakbackup:1489
+#: standalone/drakbackup:1458
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Ne pas inclure le cache du navigateur internet (fichiers tampon)"
-#: standalone/drakbackup:1543
+#: standalone/drakbackup:1512
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Sélectionnez les fichiers ou dossiers puis cliquez sur « OK »"
-#: standalone/drakbackup:1544 standalone/drakfont:657
+#: standalone/drakbackup:1513 standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Supprimer sélection"
-#: standalone/drakbackup:1607
+#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs..."
-#: standalone/drakbackup:1627
+#: standalone/drakbackup:1596
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Sauvegarder via le réseau"
-#: standalone/drakbackup:1629
+#: standalone/drakbackup:1598
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Méthode NET : "
-#: standalone/drakbackup:1633
+#: standalone/drakbackup:1602
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Utiliser Expect pour SSH"
-#: standalone/drakbackup:1634
+#: standalone/drakbackup:1603
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Créer/Transférer les clés de sauvegardes pour SSH."
-#: standalone/drakbackup:1636
+#: standalone/drakbackup:1605
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Transférer Maintenant"
-#: standalone/drakbackup:1638
+#: standalone/drakbackup:1607
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "D'autres clés (pas celles de drakbackup) sont déjà en place"
-#: standalone/drakbackup:1641
+#: standalone/drakbackup:1610
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Nom d'hôte ou IP."
-#: standalone/drakbackup:1646
+#: standalone/drakbackup:1615
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Dossier (ou module) où poser la sauvegarde sur cette machine"
-#: standalone/drakbackup:1658
+#: standalone/drakbackup:1627
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Se souvenir du mot de passe"
-#: standalone/drakbackup:1674
+#: standalone/drakbackup:1643
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
"Le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont nécessaires !"
-#: standalone/drakbackup:1765
+#: standalone/drakbackup:1734
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Sauvegarder sur CD-R (ou DVD-R)"
-#: standalone/drakbackup:1768
+#: standalone/drakbackup:1737
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Choisissez votre lecteur CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1773
+#: standalone/drakbackup:1742
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Veuillez choisir la taille de votre média CD/DVD"
-#: standalone/drakbackup:1780
+#: standalone/drakbackup:1749
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "CD multisession"
-#: standalone/drakbackup:1782
+#: standalone/drakbackup:1751
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Média CDRW"
-#: standalone/drakbackup:1788
+#: standalone/drakbackup:1757
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Effacer votre support réinscriptible (1ère session)"
-#: standalone/drakbackup:1789
+#: standalone/drakbackup:1758
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr "Effacer maintenant"
-#: standalone/drakbackup:1795
+#: standalone/drakbackup:1764
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Média DVD+RW"
-#: standalone/drakbackup:1797
+#: standalone/drakbackup:1766
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Média DVD-R"
-#: standalone/drakbackup:1799
+#: standalone/drakbackup:1768
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "périphérique DVDRAM"
-#: standalone/drakbackup:1830
+#: standalone/drakbackup:1799
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Pas de périphérique CD défini !"
-#: standalone/drakbackup:1872
+#: standalone/drakbackup:1841
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Sauvegarde sur cartouche"
-#: standalone/drakbackup:1875
+#: standalone/drakbackup:1844
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Nom de périphérique du matériel de sauvegarde"
-#: standalone/drakbackup:1881
+#: standalone/drakbackup:1850
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Sauvegarder directement sur Bande"
-#: standalone/drakbackup:1887
+#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Ne pas rembobiner la bande après la sauvegarde"
-#: standalone/drakbackup:1893
+#: standalone/drakbackup:1862
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Effacer la cartouche avant la sauvegarde"
-#: standalone/drakbackup:1899
+#: standalone/drakbackup:1868
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Éjecter la bande une fois la sauvegarde effectuée"
-#: standalone/drakbackup:1973
+#: standalone/drakbackup:1944
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder : "
-#: standalone/drakbackup:1977
+#: standalone/drakbackup:1948
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Dossier où sauvegarder"
-#: standalone/drakbackup:1983
+#: standalone/drakbackup:1953
+#, c-format
+msgid ""
+"Maximum disk space\n"
+" allocated for backups (MB)"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:1957
#, c-format
msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
+"Delete incremental or differential\n"
+" backups older than N days\n"
+" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""
-"Taille maximale\n"
-" permise à Drakbackup (Mo)"
-#: standalone/drakbackup:2049
+#: standalone/drakbackup:2024
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-ROM / DVD"
-#: standalone/drakbackup:2054
+#: standalone/drakbackup:2029
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Dans un dossier (local ou partagé)..."
-#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2070
-#: standalone/drakbackup:2075
+#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2045
+#: standalone/drakbackup:2050
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "toutes les heures"
-#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2071
-#: standalone/drakbackup:2076
+#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2046
+#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "tous les jours"
-#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2072
-#: standalone/drakbackup:2077
+#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2047
+#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "toutes les semaines"
-#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2073
-#: standalone/drakbackup:2078
+#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2048
+#: standalone/drakbackup:2053
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "tous les mois"
-#: standalone/drakbackup:2069 standalone/drakbackup:2074
-#: standalone/drakbackup:2079
+#: standalone/drakbackup:2044 standalone/drakbackup:2049
+#: standalone/drakbackup:2054
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "personnalisé"
-#: standalone/drakbackup:2083
+#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Janvier"
-#: standalone/drakbackup:2083
+#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Février"
-#: standalone/drakbackup:2083
+#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Mars"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Avril"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Juin"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Juillet"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Août"
-#: standalone/drakbackup:2084
+#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Septembre"
-#: standalone/drakbackup:2085
+#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Octobre"
-#: standalone/drakbackup:2085
+#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: standalone/drakbackup:2085
+#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Décembre"
-#: standalone/drakbackup:2088
+#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
-#: standalone/drakbackup:2088
+#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
-#: standalone/drakbackup:2088
+#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
-#: standalone/drakbackup:2089
+#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
-#: standalone/drakbackup:2089
+#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
-#: standalone/drakbackup:2089
+#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
-#: standalone/drakbackup:2089
+#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
-#: standalone/drakbackup:2121
+#: standalone/drakbackup:2096
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Sauvegarde périodique"
-#: standalone/drakbackup:2125
+#: standalone/drakbackup:2100
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Veuillez choisir l'intervalle de temps entre les sauvegardes"
-#: standalone/drakbackup:2131
+#: standalone/drakbackup:2106
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Entrée setup/crontab personnalisée : "
-#: standalone/drakbackup:2136
+#: standalone/drakbackup:2111
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minute"
-#: standalone/drakbackup:2140
+#: standalone/drakbackup:2115
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Heure"
-#: standalone/drakbackup:2144
+#: standalone/drakbackup:2119
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Jour"
-#: standalone/drakbackup:2148
+#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Mois"
-#: standalone/drakbackup:2152
+#: standalone/drakbackup:2127
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Jour de la semaine"
-#: standalone/drakbackup:2158
+#: standalone/drakbackup:2133
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Veuillez choisir le média de sauvegarde."
-#: standalone/drakbackup:2164
+#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos services."
-#: standalone/drakbackup:2165
+#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
@@ -19830,124 +19886,129 @@ msgstr ""
"Si votre ordinateur n'est pas allumé constamment, installez peut-être "
"« anacron »."
-#: standalone/drakbackup:2166
+#: standalone/drakbackup:2141
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
"Tenez compte du fait qu'actuellement tous les médias réseaux utilisent "
"également le disque dur."
-#: standalone/drakbackup:2213
+#: standalone/drakbackup:2188
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Veuillez choisir le type de compression"
-#: standalone/drakbackup:2217
+#: standalone/drakbackup:2192
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Utiliser les fichiers .backupignore"
-#: standalone/drakbackup:2219
+#: standalone/drakbackup:2194
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Envoyer un rapport par courriel après chaque sauvegarde à : "
-#: standalone/drakbackup:2225
+#: standalone/drakbackup:2200
+#, c-format
+msgid "Return address for sent mail:"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2206
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Serveur SMTP pour le courriel : "
-#: standalone/drakbackup:2230
+#: standalone/drakbackup:2211
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Effacer les fichiers tar après sauvegarde vers un autre support."
-#: standalone/drakbackup:2270
+#: standalone/drakbackup:2254
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Quoi..."
-#: standalone/drakbackup:2275
+#: standalone/drakbackup:2259
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Où..."
-#: standalone/drakbackup:2280
+#: standalone/drakbackup:2264
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Quand..."
-#: standalone/drakbackup:2285
+#: standalone/drakbackup:2269
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Plus d'options..."
-#: standalone/drakbackup:2298
+#: standalone/drakbackup:2282
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "La destination de la sauvegarde n'est pas configurée..."
-#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4241
+#: standalone/drakbackup:2302 standalone/drakbackup:4226
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Configuration de sauvegarde Drakbackup"
-#: standalone/drakbackup:2334
+#: standalone/drakbackup:2318
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Veuillez choisir où stocker la sauvegarde"
-#: standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Disque dur utilisé pour préparer les sauvegardes pour tous les médias"
-#: standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Par réseau"
-#: standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "Sur CD-R"
-#: standalone/drakbackup:2337
+#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Sur Lecteur de Bande "
-#: standalone/drakbackup:2383
+#: standalone/drakbackup:2367
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Sauvegarder les comptes utilisateurs"
-#: standalone/drakbackup:2384
+#: standalone/drakbackup:2368
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr "(par défaut, tous les utilisateurs)"
-#: standalone/drakbackup:2397
+#: standalone/drakbackup:2381
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Veuillez choisir ce que vous voulez sauvegarder"
-#: standalone/drakbackup:2398
+#: standalone/drakbackup:2382
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Sauvegarder le système"
-#: standalone/drakbackup:2400
+#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Sélectionner individuellement les utilisateurs"
-#: standalone/drakbackup:2429
+#: standalone/drakbackup:2413
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Veuillez choisir les données à sauvegarder..."
-#: standalone/drakbackup:2501
+#: standalone/drakbackup:2485
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19956,7 +20017,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sources de sauvegarde : \n"
-#: standalone/drakbackup:2502
+#: standalone/drakbackup:2486
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19965,7 +20026,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Fichiers système :\n"
-#: standalone/drakbackup:2504
+#: standalone/drakbackup:2488
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19974,7 +20035,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Données des utilisateurs :\n"
-#: standalone/drakbackup:2506
+#: standalone/drakbackup:2490
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19983,7 +20044,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Autres fichiers ou dossiers :\n"
-#: standalone/drakbackup:2508
+#: standalone/drakbackup:2492
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -19992,12 +20053,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Sauvegarde sur le disque dur dans le dossier : %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2509
+#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tLimiter l'usage disque à %s Mo\n"
-#: standalone/drakbackup:2512
+#: standalone/drakbackup:2494
+#, c-format
+msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2497
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -20006,7 +20072,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Efface les fichiers du disque dur après sauvegarde.\n"
-#: standalone/drakbackup:2517
+#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -20015,22 +20081,22 @@ msgstr ""
"\n"
"- Graver le CD"
-#: standalone/drakbackup:2518
+#: standalone/drakbackup:2503
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
-#: standalone/drakbackup:2519
+#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "sur le périphérique : %s"
-#: standalone/drakbackup:2520
+#: standalone/drakbackup:2505
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (multisession)"
-#: standalone/drakbackup:2521
+#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -20039,17 +20105,17 @@ msgstr ""
"\n"
"- Sauvegarde sur bande via le périphérique : %s"
-#: standalone/drakbackup:2522
+#: standalone/drakbackup:2507
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tEfface=%s"
-#: standalone/drakbackup:2524
+#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tSauvegarder directement sur Bande\n"
-#: standalone/drakbackup:2526
+#: standalone/drakbackup:2511
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -20058,7 +20124,7 @@ msgstr ""
"\n"
"- Sauvegarde via %s sur la machine : %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2527
+#: standalone/drakbackup:2512
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
@@ -20067,7 +20133,7 @@ msgstr ""
"\t\t nom de connexion : %s\n"
"\t\t dans le dossier : %s \n"
-#: standalone/drakbackup:2528
+#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -20076,42 +20142,47 @@ msgstr ""
"\n"
"- Options :\n"
-#: standalone/drakbackup:2529
+#: standalone/drakbackup:2514
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tFichiers système non inclus\n"
-#: standalone/drakbackup:2531
+#: standalone/drakbackup:2516
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tLa sauvegarde utilise « tar » et « bzip2 »\n"
-#: standalone/drakbackup:2532
+#: standalone/drakbackup:2517
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tLa sauvegarde utilise « tar » et « gzip »\n"
-#: standalone/drakbackup:2533
+#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tLa sauvegarde utilise seulement « tar »\n"
-#: standalone/drakbackup:2535
+#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tUtiliser les fichiers .backupignore\n"
-#: standalone/drakbackup:2536
+#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tEnvoyer un courriel à %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2537
+#: standalone/drakbackup:2522
+#, c-format
+msgid "\tSend mail from %s\n"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tUtilisation du serveur SMTP %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2539
+#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -20120,42 +20191,37 @@ msgstr ""
"\n"
"- Démon, %s via :\n"
-#: standalone/drakbackup:2540
+#: standalone/drakbackup:2526
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-celle sur Disque dur.\n"
-#: standalone/drakbackup:2541
+#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-celle sur CD-R.\n"
-#: standalone/drakbackup:2542
+#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Bande\n"
-#: standalone/drakbackup:2543
+#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-celle par transfert FTP.\n"
-#: standalone/drakbackup:2544
+#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-celle par transfert SSH.\n"
-#: standalone/drakbackup:2545
+#: standalone/drakbackup:2531
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-celle par rsync.\n"
-#: standalone/drakbackup:2546
-#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-celle par webdav.\n"
-
-#: standalone/drakbackup:2548
+#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
@@ -20163,7 +20229,7 @@ msgstr ""
"Veuillez cliquer sur « Configuration par assistant », ou « Configuration "
"manuelle »\n"
-#: standalone/drakbackup:2553
+#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
@@ -20172,27 +20238,27 @@ msgstr ""
"Liste de données à restaurer :\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2555
+#: standalone/drakbackup:2540
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Restaurer les fichiers système.\n"
-#: standalone/drakbackup:2557 standalone/drakbackup:2567
+#: standalone/drakbackup:2542 standalone/drakbackup:2552
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - depuis la date : %s %s\n"
-#: standalone/drakbackup:2560
+#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Restaurer les données des utilisateurs :\n"
-#: standalone/drakbackup:2565
+#: standalone/drakbackup:2550
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Restaurer les autres fichiers ou dossiers :\n"
-#: standalone/drakbackup:2744
+#: standalone/drakbackup:2729
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
@@ -20201,128 +20267,128 @@ msgstr ""
"Liste des données corrompues :\n"
"\n"
-#: standalone/drakbackup:2746
+#: standalone/drakbackup:2731
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Veuillez le décocher ou le retirer la prochaine fois"
-#: standalone/drakbackup:2756
+#: standalone/drakbackup:2741
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Les fichiers de sauvegarde sont corrompus"
-#: standalone/drakbackup:2777
+#: standalone/drakbackup:2762
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Toutes vos données sélectionnées ont été "
-#: standalone/drakbackup:2778
+#: standalone/drakbackup:2763
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr ""
" correctement restaurées en prenant « %s » comme dossier racine "
-#: standalone/drakbackup:2898
+#: standalone/drakbackup:2883
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Restauration de la configuration "
-#: standalone/drakbackup:2926
+#: standalone/drakbackup:2911
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK pour restaurer les autres fichiers."
-#: standalone/drakbackup:2942
+#: standalone/drakbackup:2927
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr "Fichiers de sauvegarde à restaurer (seul le plus récent compte)"
-#: standalone/drakbackup:3007
+#: standalone/drakbackup:2992
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Veuillez choisir la date à restaurer : "
-#: standalone/drakbackup:3044
+#: standalone/drakbackup:3029
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Restaurer à partir d'un dossier"
-#: standalone/drakbackup:3046
+#: standalone/drakbackup:3031
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Veuillez entrer le dossier où résident les sauvegardes"
-#: standalone/drakbackup:3050
+#: standalone/drakbackup:3035
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Dossier des sauvegardes"
-#: standalone/drakbackup:3104
+#: standalone/drakbackup:3089
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde"
-#: standalone/drakbackup:3106
+#: standalone/drakbackup:3091
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Autre support"
-#: standalone/drakbackup:3111
+#: standalone/drakbackup:3096
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Restaurer le système"
-#: standalone/drakbackup:3112
+#: standalone/drakbackup:3097
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Restaurer les comptes utilisateurs"
-#: standalone/drakbackup:3113
+#: standalone/drakbackup:3098
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Restaurer les autres fichiers ou dossiers"
-#: standalone/drakbackup:3115
+#: standalone/drakbackup:3100
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "Choisir un chemin de restauration (au lieu de /)"
-#: standalone/drakbackup:3119 standalone/drakbackup:3401
+#: standalone/drakbackup:3104 standalone/drakbackup:3386
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Chemin où restaurer"
-#: standalone/drakbackup:3122
+#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr "Nouvelle sauvegarde avant restauration (seulement pour l'incrémental)"
-#: standalone/drakbackup:3124
+#: standalone/drakbackup:3109
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Retirer les dossiers personnels des utilisateurs avant restauration"
-#: standalone/drakbackup:3209
+#: standalone/drakbackup:3194
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Partie de nom de fichier à chercher (chaîne vide cherche tout) :"
-#: standalone/drakbackup:3212
+#: standalone/drakbackup:3197
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Recherche de sauvegardes"
-#: standalone/drakbackup:3230
+#: standalone/drakbackup:3215
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Aucune image trouvée..."
-#: standalone/drakbackup:3234
+#: standalone/drakbackup:3219
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Restaurer les fichiers choisis"
-#: standalone/drakbackup:3369
+#: standalone/drakbackup:3354
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
@@ -20331,7 +20397,7 @@ msgstr ""
"Cliquez sur une date/heure pour voir les fichiers de sauvegarde.\n"
"Control-cliquez pour sélectionner plusieurs fichiers."
-#: standalone/drakbackup:3375
+#: standalone/drakbackup:3360
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -20340,7 +20406,7 @@ msgstr ""
"Rétablir l'entrée\n"
"du catalogue choisi."
-#: standalone/drakbackup:3384
+#: standalone/drakbackup:3369
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
@@ -20349,17 +20415,17 @@ msgstr ""
"Restaurer les\n"
"fichiers choisis"
-#: standalone/drakbackup:3461
+#: standalone/drakbackup:3446
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Fichiers de sauvegarde non trouvés sur %s."
-#: standalone/drakbackup:3474
+#: standalone/drakbackup:3459
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Restaurer à partir d'un CD"
-#: standalone/drakbackup:3474
+#: standalone/drakbackup:3459
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
@@ -20368,17 +20434,17 @@ msgstr ""
"Insérez le CD %s dans le lecteur correspondant\n"
"au point de montage /mnt/cdrom"
-#: standalone/drakbackup:3476
+#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Ce n'est pas le bon CD. Celui-ci est intitulé %s."
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3471
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Restaurer à partir d'une bande"
-#: standalone/drakbackup:3486
+#: standalone/drakbackup:3471
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
@@ -20387,214 +20453,214 @@ msgstr ""
"Insérez la bande ayant pour nom %s\n"
"dans le lecteur de bande %s."
-#: standalone/drakbackup:3488
+#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Ce n'est pas la bonne bande. Celle-ci s'appelle %s."
-#: standalone/drakbackup:3499
+#: standalone/drakbackup:3484
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Restaurer à partir du réseau"
-#: standalone/drakbackup:3499
+#: standalone/drakbackup:3484
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Restaurer via le Protocole Réseau : %s"
-#: standalone/drakbackup:3500
+#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Nom d'hôte"
-#: standalone/drakbackup:3501
+#: standalone/drakbackup:3486
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Chemin de l'hôte ou du module"
-#: standalone/drakbackup:3508
+#: standalone/drakbackup:3493
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Mot de passe nécessaire"
-#: standalone/drakbackup:3514
+#: standalone/drakbackup:3499
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Nom d'utilisateur nécessaire"
-#: standalone/drakbackup:3517
+#: standalone/drakbackup:3502
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Nom de machine nécessaire"
-#: standalone/drakbackup:3522
+#: standalone/drakbackup:3507
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Le chemin ou le module est nécessaire"
-#: standalone/drakbackup:3535
+#: standalone/drakbackup:3520
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Fichiers restaurés..."
-#: standalone/drakbackup:3538
+#: standalone/drakbackup:3523
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Échec de la restauration..."
-#: standalone/drakbackup:3556
+#: standalone/drakbackup:3541
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s non téléchargé ..."
-#: standalone/drakbackup:3777 standalone/drakbackup:3846
+#: standalone/drakbackup:3762 standalone/drakbackup:3831
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Chercher les fichiers à restaurer"
-#: standalone/drakbackup:3781
+#: standalone/drakbackup:3766
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Restaurer toutes les sauvegardes..."
-#: standalone/drakbackup:3789
+#: standalone/drakbackup:3774
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Restauration personnalisée..."
-#: standalone/drakbackup:3793 standalone/drakbackup:3842
+#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3827
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Restaurer à partir d'un catalogue"
-#: standalone/drakbackup:3814
+#: standalone/drakbackup:3799
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Impossible de trouver les sauvegardes à restaurer...\n"
-#: standalone/drakbackup:3815
+#: standalone/drakbackup:3800
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Vérifiez que %s est le bon chemin"
-#: standalone/drakbackup:3816
+#: standalone/drakbackup:3801
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " et le CD est dans le lecteur."
-#: standalone/drakbackup:3818
+#: standalone/drakbackup:3803
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
"Sauvegardes sur supports non montables - Utilisez le Catalogue pour "
"restaurer."
-#: standalone/drakbackup:3834
+#: standalone/drakbackup:3819
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "Le CD est en place - continuer."
-#: standalone/drakbackup:3839
+#: standalone/drakbackup:3824
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Naviguer dans le nouvel emplacement de sauvegarde."
-#: standalone/drakbackup:3840
+#: standalone/drakbackup:3825
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Restaurer à partir du chemin"
-#: standalone/drakbackup:3876
+#: standalone/drakbackup:3861
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Avancement de la restauration"
-#: standalone/drakbackup:3987
+#: standalone/drakbackup:3972
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Sauvegarder !"
-#: standalone/drakbackup:4020 standalone/drakbackup:4340
+#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakbackup:4325
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer !"
-#: standalone/drakbackup:4108 standalone/harddrake2:481
+#: standalone/drakbackup:4093 standalone/harddrake2:477
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n"
-#: standalone/drakbackup:4135
+#: standalone/drakbackup:4120
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Veuillez choisir les données à restaurer..."
-#: standalone/drakbackup:4175
+#: standalone/drakbackup:4160
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Sauvegarde des fichiers système..."
-#: standalone/drakbackup:4178
+#: standalone/drakbackup:4163
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Sauvegarde des comptes utilisateurs..."
-#: standalone/drakbackup:4181
+#: standalone/drakbackup:4166
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Sauvegarde des autres fichiers ou dossiers..."
-#: standalone/drakbackup:4184 standalone/drakbackup:4218
+#: standalone/drakbackup:4169 standalone/drakbackup:4203
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "TOTAL : "
-#: standalone/drakbackup:4210
+#: standalone/drakbackup:4195
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Envoi des fichiers par FTP"
-#: standalone/drakbackup:4213
+#: standalone/drakbackup:4198
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Envoi des fichiers..."
-#: standalone/drakbackup:4283
+#: standalone/drakbackup:4268
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Sauvegarder à partir de la configuration définie"
-#: standalone/drakbackup:4288
+#: standalone/drakbackup:4273
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Voir la configuration de sauvegarde"
-#: standalone/drakbackup:4314
+#: standalone/drakbackup:4299
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Configuration par assistant"
-#: standalone/drakbackup:4319
+#: standalone/drakbackup:4304
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configuration manuelle"
-#: standalone/drakbackup:4324
+#: standalone/drakbackup:4309
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Afficher la Configuration"
-#: standalone/drakbackup:4328
+#: standalone/drakbackup:4313
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Consulter le dernier journal"
-#: standalone/drakbackup:4333
+#: standalone/drakbackup:4318
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Sauvegarder !"
-#: standalone/drakbackup:4337
+#: standalone/drakbackup:4322
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
@@ -20604,22 +20670,12 @@ msgstr ""
"Veuillez cliquer sur « Configuration par assistant », ou « Configuration "
"manuelle »"
-#: standalone/drakbackup:4357 standalone/drakbackup:4360
+#: standalone/drakbackup:4342 standalone/drakbackup:4345
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
-#: standalone/drakboot:64
-#, c-format
-msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Sélection du thème graphique de démarrage"
-
-#: standalone/drakboot:64
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Choix pour l'interface utilisateur"
-
-#: standalone/drakboot:74 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:189
+#: standalone/drakboot:76 standalone/drakfloppy:47 standalone/harddrake2:189
#: standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 standalone/logdrake:70
#: standalone/printerdrake:138 standalone/printerdrake:139
#: standalone/printerdrake:140
@@ -20627,33 +20683,33 @@ msgstr "Choix pour l'interface utilisateur"
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76
+#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fichier/_Quitter"
-#: standalone/drakboot:75 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:191
+#: standalone/drakboot:77 standalone/drakfloppy:48 standalone/harddrake2:191
#: standalone/logdrake:76 standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
-#: standalone/drakboot:148
+#: standalone/drakboot:117
#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installation de thèmes"
+msgid "Text only"
+msgstr ""
-#: standalone/drakboot:149
+#: standalone/drakboot:118
#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Créer un nouveau thème"
+msgid "Verbose"
+msgstr ""
-#: standalone/drakboot:161
+#: standalone/drakboot:119
#, c-format
-msgid "Use graphical boot"
-msgstr "Utiliser le démarrage graphique"
+msgid "Silent"
+msgstr ""
-#: standalone/drakboot:166
+#: standalone/drakboot:126
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
@@ -20663,17 +20719,27 @@ msgstr ""
"le démarrage graphique, sélectionnez un mode graphique dans l'outil de "
"configuration du programme d'amorçage."
-#: standalone/drakboot:167
+#: standalone/drakboot:127
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "Désirez-vous le configurer maintenant ?"
-#: standalone/drakboot:177
+#: standalone/drakboot:136
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installation de thèmes"
+
+#: standalone/drakboot:138
+#, c-format
+msgid "Graphical boot theme selection"
+msgstr "Sélection du thème graphique de démarrage"
+
+#: standalone/drakboot:143
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
-#: standalone/drakboot:180
+#: standalone/drakboot:146
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
@@ -20682,32 +20748,42 @@ msgstr ""
"Affiche le thème\n"
"dans la console"
-#: standalone/drakboot:189
+#: standalone/drakboot:151
#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lancer l'interface graphique au démarrage"
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Créer un nouveau thème"
-#: standalone/drakboot:197
+#: standalone/drakboot:183
+#, c-format
+msgid "Default user"
+msgstr "Utilisateur par défaut"
+
+#: standalone/drakboot:184
+#, c-format
+msgid "Default desktop"
+msgstr "Environnement par défaut"
+
+#: standalone/drakboot:187
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Ne pas connecter automatiquement un utilisateur"
-#: standalone/drakboot:198
+#: standalone/drakboot:188
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)"
-#: standalone/drakboot:201
+#: standalone/drakboot:195
#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Utilisateur par défaut"
+msgid "System mode"
+msgstr "Choix pour l'interface utilisateur"
-#: standalone/drakboot:202
+#: standalone/drakboot:198
#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Environnement par défaut"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Lancer l'interface graphique au démarrage"
-#: standalone/drakboot:310
+#: standalone/drakboot:264
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
@@ -20932,7 +21008,7 @@ msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Configuration du réseau (%d cartes réseau)"
#: standalone/drakconnect:97 standalone/drakconnect:822
-#: standalone/drakroam:159
+#: standalone/drakroam:163
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Passerelle : "
@@ -21014,7 +21090,7 @@ msgstr "Domaines recherchés"
msgid "static"
msgstr "Statique"
-#: standalone/drakconnect:362 standalone/drakroam:140
+#: standalone/drakconnect:362 standalone/drakroam:144
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
@@ -21235,7 +21311,7 @@ msgstr ""
"Lancez l'assistant « %s » depuis le Centre de Contrôle Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
-#: standalone/drakconnect:1010 standalone/net_applet:62
+#: standalone/drakconnect:1010 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:62
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Configurer une nouvelle connexion internet (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
@@ -21440,109 +21516,109 @@ msgstr ""
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-#: standalone/drakfont:182
+#: standalone/drakfont:183
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Chercher les polices installées"
-#: standalone/drakfont:184
+#: standalone/drakfont:185
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Désélectionner les polices installées"
-#: standalone/drakfont:207
+#: standalone/drakfont:208
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "Parcourir toutes les polices"
-#: standalone/drakfont:209
+#: standalone/drakfont:210
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Aucune police trouvée"
-#: standalone/drakfont:217 standalone/drakfont:259 standalone/drakfont:326
-#: standalone/drakfont:359 standalone/drakfont:367 standalone/drakfont:393
-#: standalone/drakfont:411 standalone/drakfont:425
+#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327
+#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394
+#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426
#, c-format
msgid "done"
msgstr "terminé"
-#: standalone/drakfont:222
+#: standalone/drakfont:223
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "Impossible de trouver des polices dans vos disques"
-#: standalone/drakfont:257
+#: standalone/drakfont:258
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Resélectionnez des polices correctes"
-#: standalone/drakfont:260
+#: standalone/drakfont:261
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Impossible de trouver des polices.\n"
-#: standalone/drakfont:270
+#: standalone/drakfont:271
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Chercher des polices dans celles installées"
-#: standalone/drakfont:295
+#: standalone/drakfont:296
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "Conversion des polices « %s »"
-#: standalone/drakfont:324
+#: standalone/drakfont:325
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Copie des polices"
-#: standalone/drakfont:327
+#: standalone/drakfont:328
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Installation de polices « True Type »"
-#: standalone/drakfont:334
+#: standalone/drakfont:335
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "Veuillez patienter pendant « ttmkfdir »"
-#: standalone/drakfont:335
+#: standalone/drakfont:336
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Installation « True Type » terminée"
-#: standalone/drakfont:341 standalone/drakfont:356
+#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "construction par type1inst"
-#: standalone/drakfont:350
+#: standalone/drakfont:351
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Inscription dans ghostscript"
-#: standalone/drakfont:360
+#: standalone/drakfont:361
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Supprimer les fichiers temporaires"
-#: standalone/drakfont:363
+#: standalone/drakfont:364
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Relancer le serveur de polices"
-#: standalone/drakfont:409 standalone/drakfont:419
+#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Supprimer les fichiers de polices"
-#: standalone/drakfont:421
+#: standalone/drakfont:422
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "redémarrage du serveur de polices"
-#: standalone/drakfont:429
+#: standalone/drakfont:430
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
@@ -22217,7 +22293,7 @@ msgstr "Réglages personnalisés et système"
msgid "Editable"
msgstr "Éditable"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:329
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:324
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
@@ -22232,7 +22308,7 @@ msgstr "Utilisateur"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
-#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:341
+#: standalone/drakperm:49 standalone/drakperm:336
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -22425,7 +22501,7 @@ msgstr ""
msgid "Path selection"
msgstr "Sélection du chemin"
-#: standalone/drakperm:335
+#: standalone/drakperm:330
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Propriété"
@@ -22555,115 +22631,122 @@ msgstr ""
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr "Emplacement du fichier auto_install.cfg"
-#: standalone/drakroam:137
+#: standalone/drakroam:41
+#, c-format
+msgid ""
+"You do not have any wireless interface.\n"
+"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
+msgstr ""
+
+#: standalone/drakroam:141
#, c-format
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"
-#: standalone/drakroam:138 standalone/drakvpn:1143
+#: standalone/drakroam:142 standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: standalone/drakroam:139 standalone/harddrake2:96
+#: standalone/drakroam:143 standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
-#: standalone/drakroam:141
+#: standalone/drakroam:145
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "Clé"
-#: standalone/drakroam:157
+#: standalone/drakroam:161
#, c-format
msgid "Network:"
msgstr "Réseau :"
-#: standalone/drakroam:158
+#: standalone/drakroam:162
#, c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP :"
-#: standalone/drakroam:160
+#: standalone/drakroam:164
#, c-format
msgid "Mode:"
msgstr "Mode :"
-#: standalone/drakroam:161
+#: standalone/drakroam:165
#, c-format
msgid "Encryption:"
msgstr "Chiffrement :"
-#: standalone/drakroam:162
+#: standalone/drakroam:166
#, c-format
msgid "Signal:"
msgstr "Signal :"
-#: standalone/drakroam:176
+#: standalone/drakroam:180
#, c-format
msgid "Roaming"
msgstr "Détection des réseaux sans fil"
-#: standalone/drakroam:179 standalone/drakroam:258
+#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:266
#, c-format
msgid "Roaming: %s"
msgstr "Détection : %s"
-#: standalone/drakroam:179 standalone/drakroam:257 standalone/drakvpn:1061
+#: standalone/drakroam:183 standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061
#: standalone/drakvpn:1077 standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "off"
msgstr "désactivé"
-#: standalone/drakroam:186
+#: standalone/drakroam:190
#, c-format
msgid "Scan interval (sec): "
msgstr "Intervalle de rafraîchissement (sec) :"
-#: standalone/drakroam:189
+#: standalone/drakroam:193
#, c-format
msgid "Set"
msgstr "Définir"
-#: standalone/drakroam:194
+#: standalone/drakroam:198
#, c-format
msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)"
msgstr "Réseaux connus (Déplacer haut/bas ou éditer)"
-#: standalone/drakroam:202
+#: standalone/drakroam:206
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Connecter"
-#: standalone/drakroam:210
+#: standalone/drakroam:214
#, c-format
msgid "Available Networks"
msgstr "Réseaux disponibles"
-#: standalone/drakroam:221
+#: standalone/drakroam:229
#, c-format
msgid "Rescan"
msgstr "Rafraîchir"
-#: standalone/drakroam:225
+#: standalone/drakroam:233
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "État"
-#: standalone/drakroam:232
+#: standalone/drakroam:240
#, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
-#: standalone/drakroam:233 standalone/net_applet:90
+#: standalone/drakroam:241 standalone/net_applet:90
#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
-#: standalone/drakroam:257 standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077
+#: standalone/drakroam:265 standalone/drakvpn:1061 standalone/drakvpn:1077
#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "on"
@@ -22878,7 +22961,7 @@ msgstr ""
"alsaconf ou le programme sndconfig.\n"
"Taper simplement « alsaconf » ou « sndconfig » dans une console."
-#: standalone/draksplash:21
+#: standalone/draksplash:26
#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
@@ -22887,37 +22970,7 @@ msgstr ""
"le paquetage « ImageMagick » est nécessaire pour fonctionner correctement.\n"
"Cliquez sur « Ok » pour l'installer ou « Annuler » pour quitter"
-#: standalone/draksplash:68
-#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "Création de la 1ère étape"
-
-#: standalone/draksplash:71
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "résolution finale"
-
-#: standalone/draksplash:72
-#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "choisissez un fichier image"
-
-#: standalone/draksplash:73
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Nom du thème"
-
-#: standalone/draksplash:78
-#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Naviguer"
-
-#: standalone/draksplash:93 standalone/draksplash:158
-#, c-format
-msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Créer une image de démarrage"
-
-#: standalone/draksplash:96
+#: standalone/draksplash:32
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
@@ -22926,7 +22979,7 @@ msgstr ""
"coordonnées x de la zone de texte\n"
"en nombre de caractères"
-#: standalone/draksplash:97
+#: standalone/draksplash:33
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
@@ -22935,17 +22988,17 @@ msgstr ""
"coordonnées y de la zone de texte\n"
"en nombre de caractères"
-#: standalone/draksplash:98
+#: standalone/draksplash:34
#, c-format
msgid "text width"
msgstr "largeur du texte"
-#: standalone/draksplash:99
+#: standalone/draksplash:35
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "hauteur de la zone de texte"
-#: standalone/draksplash:100
+#: standalone/draksplash:36
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
@@ -22954,7 +23007,7 @@ msgstr ""
"coordonnées x du coin supérieur gauche\n"
"de la barre de progression"
-#: standalone/draksplash:101
+#: standalone/draksplash:37
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
@@ -22963,99 +23016,75 @@ msgstr ""
"coordonnées y du coin supérieur gauche\n"
"de la barre de progression"
-#: standalone/draksplash:102
+#: standalone/draksplash:38
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "la largeur de la barre de progression"
-#: standalone/draksplash:103
+#: standalone/draksplash:39
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "la hauteur de la barre de progression"
-#: standalone/draksplash:104
+#: standalone/draksplash:56 standalone/draksplash:61
#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "la couleur de la barre de progression"
+msgid "Choose progress bar color"
+msgstr ""
-#: standalone/draksplash:119
+#: standalone/draksplash:57 standalone/draksplash:62
#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
+msgid "Choose picture"
+msgstr ""
-#: standalone/draksplash:121
+#: standalone/draksplash:58
#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Sauvegarder le thème"
+msgid "Silent bootsplash"
+msgstr ""
-#: standalone/draksplash:122
+#: standalone/draksplash:63
#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "Choisissez une couleur"
+msgid "Verbose bootsplash"
+msgstr ""
-#: standalone/draksplash:125
+#: standalone/draksplash:65
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Affiche le logo dans la console"
-#: standalone/draksplash:126
+#: standalone/draksplash:68
#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Rendre non bavards les messages noyau"
+msgid "Console bootsplash"
+msgstr ""
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:316
-#: standalone/draksplash:460
+#: standalone/draksplash:74
#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Mode d'emploi"
+msgid "Theme name"
+msgstr "Nom du thème"
-#: standalone/draksplash:161 standalone/draksplash:316
+#: standalone/draksplash:77
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
-msgstr "Ces thèmes n'avaient pas encore d'image de démarrage dans %s !"
+msgid "final resolution"
+msgstr "résolution finale"
-#: standalone/draksplash:167
+#: standalone/draksplash:82
#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "choisissez l'image"
+msgid "Save theme"
+msgstr "Sauvegarder le thème"
-#: standalone/draksplash:217
+#: standalone/draksplash:130
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "sauvegarde du thème de démarrage..."
-#: standalone/draksplash:441
-#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Sélection de couleur de la barre de progression"
-
-#: standalone/draksplash:460
+#: standalone/draksplash:145
#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Vous devez choisir une image d'abord !"
-
-#: standalone/draksplash:465
-#, c-format
-msgid "Generating preview..."
-msgstr "Création de l'aperçu..."
-
-#. -PO: First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: standalone/draksplash:503
-#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Aperçu de l'écran de démarrage %s (%s)"
+msgid "choose image"
+msgstr "choisissez l'image"
-#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
-#: standalone/draksplash:509
+#: standalone/draksplash:162
#, c-format
-msgid ""
-"The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"Red\">%s</span>"
-msgstr ""
-"L'image « %s » ne peut être chargée pour la raison suivante :\n"
-"\n"
-"<span foreground=\\\"Red\\\">%s</span>"
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Sélection de couleur de la barre de progression"
#: standalone/drakups:74
#, c-format
@@ -23096,13 +23125,13 @@ msgstr ""
msgid "Autodetection"
msgstr "Autodétection"
-#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:236
+#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:244
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Détection en cours"
-#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449
-#: standalone/logdrake:455
+#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:450
+#: standalone/logdrake:456
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Félicitations"
@@ -25531,7 +25560,7 @@ msgstr "le protocole utilisé par l'interface du bureau avec la souris"
#: standalone/harddrake2:127 standalone/harddrake2:136
#: standalone/harddrake2:143 standalone/harddrake2:151
-#: standalone/harddrake2:321
+#: standalone/harddrake2:317
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identification"
@@ -25659,44 +25688,44 @@ msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">Auteur :</span> Thierry Vignaud &lt;"
"tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
-#: standalone/harddrake2:243
+#: standalone/harddrake2:240
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"
-#: standalone/harddrake2:258
+#: standalone/harddrake2:254
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Matériel détecté"
-#: standalone/harddrake2:263
+#: standalone/harddrake2:259
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Configuration du module"
-#: standalone/harddrake2:270
+#: standalone/harddrake2:266
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Lancer l'outil de configuration"
-#: standalone/harddrake2:308 standalone/net_monitor:108
+#: standalone/harddrake2:304 standalone/net_monitor:108
#: standalone/net_monitor:109 standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: standalone/harddrake2:309 standalone/printerdrake:298
+#: standalone/harddrake2:305 standalone/printerdrake:298
#: standalone/printerdrake:336
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: standalone/harddrake2:329
+#: standalone/harddrake2:325
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
-#: standalone/harddrake2:344
+#: standalone/harddrake2:340
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
@@ -25704,42 +25733,42 @@ msgstr ""
"Cliquez sur un périphérique dans l'arborescence afin de consulter les "
"informations correspondantes."
-#: standalone/harddrake2:396
+#: standalone/harddrake2:392
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "esclave"
-#: standalone/harddrake2:396
+#: standalone/harddrake2:392
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "maître"
-#: standalone/harddrake2:400
+#: standalone/harddrake2:396
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "graveur"
-#: standalone/harddrake2:400
+#: standalone/harddrake2:396
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: standalone/harddrake2:546 standalone/harddrake2:549
+#: standalone/harddrake2:542 standalone/harddrake2:545
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "Envoyer la liste du matériel"
-#: standalone/harddrake2:551
+#: standalone/harddrake2:547
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Compte :"
-#: standalone/harddrake2:552
+#: standalone/harddrake2:548
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: standalone/harddrake2:553
+#: standalone/harddrake2:549
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Nom d'hôte :"
@@ -25759,7 +25788,7 @@ msgstr "Souhaitez-vous que la touche BackSpace retourne Delete en console ?"
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
-#: standalone/localedrake:67
+#: standalone/localedrake:68
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
@@ -25899,7 +25928,7 @@ msgstr "Calendrier"
msgid "Content of the file"
msgstr "Contenu du fichier"
-#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:399
+#: standalone/logdrake:162 standalone/logdrake:400
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Alerte par courriel"
@@ -25909,62 +25938,62 @@ msgstr "Alerte par courriel"
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "L'assistant des alertes par courriel a échoué de manière imprévue : "
-#: standalone/logdrake:221
+#: standalone/logdrake:222
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "s'il vous plaît attendez, examen du fichier : %s"
-#: standalone/logdrake:376
+#: standalone/logdrake:377
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Serveur web Apache"
-#: standalone/logdrake:377
+#: standalone/logdrake:378
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Résolveur de Nom de domaine"
-#: standalone/logdrake:378
+#: standalone/logdrake:379
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Serveur FTP"
-#: standalone/logdrake:379
+#: standalone/logdrake:380
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Serveur de courrier Postfix"
-#: standalone/logdrake:380
+#: standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Serveur Samba"
-#: standalone/logdrake:382
+#: standalone/logdrake:383
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Service Webmin"
-#: standalone/logdrake:383
+#: standalone/logdrake:384
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Service Xinetd"
-#: standalone/logdrake:394
+#: standalone/logdrake:395
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Configurer le système d'alerte par courriel"
-#: standalone/logdrake:395
+#: standalone/logdrake:396
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Arrêter le système d'alerte par courriel"
-#: standalone/logdrake:402
+#: standalone/logdrake:403
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Configuration des alertes par courriel"
-#: standalone/logdrake:403
+#: standalone/logdrake:404
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
@@ -25975,17 +26004,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Vous allez pouvoir configurer ici les alertes système.\n"
-#: standalone/logdrake:406
+#: standalone/logdrake:407
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Que désirez-vous faire ?"
-#: standalone/logdrake:413
+#: standalone/logdrake:414
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Configuration des services"
-#: standalone/logdrake:414
+#: standalone/logdrake:415
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
@@ -25993,54 +26022,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne tourne plus"
-#: standalone/logdrake:421
+#: standalone/logdrake:422
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Chargement des paramètres"
-#: standalone/logdrake:422
+#: standalone/logdrake:423
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Vous recevrez une alerte si la charge machine dépasse cette valeur"
-#: standalone/logdrake:423
+#: standalone/logdrake:424
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Charge"
-#: standalone/logdrake:428
+#: standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Configuration des alertes"
-#: standalone/logdrake:429
+#: standalone/logdrake:430
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci-dessous"
-#: standalone/logdrake:430
+#: standalone/logdrake:431
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr ""
"et entrez le nom (ou l'adresse IP) du serveur SMTP que vous désirez utiliser"
-#: standalone/logdrake:449
+#: standalone/logdrake:450
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr ""
"L'assistant a configuré avec succès le service d'alerte par courrier "
"électronique."
-#: standalone/logdrake:455
+#: standalone/logdrake:456
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr ""
"L'assistant a désactivé avec succès le service d'alerte par courrier "
"électronique."
-#: standalone/logdrake:514
+#: standalone/logdrake:515
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Enregistrer sous..."
@@ -26999,7 +27028,7 @@ msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés : %s\n"
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s a été ajouté\n"
-#: standalone/service_harddrake:204
+#: standalone/service_harddrake:203
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Détection du matériel en cours"
@@ -27105,47 +27134,47 @@ msgstr "Installer les mises à jour"
msgid "Exit install"
msgstr "Fin de l'installation"
-#: ugtk2.pm:909
+#: ugtk2.pm:908
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Est-ce correct ?"
-#: ugtk2.pm:969
+#: ugtk2.pm:968
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Aucun fichier choisi"
-#: ugtk2.pm:971
+#: ugtk2.pm:970
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire"
-#: ugtk2.pm:973
+#: ugtk2.pm:972
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Vous devez spécifier un fichier, pas un répertoire"
-#: ugtk2.pm:975
+#: ugtk2.pm:974
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Aucun répertoire de ce nom"
-#: ugtk2.pm:975
+#: ugtk2.pm:974
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Aucun fichier de ce nom"
-#: ugtk2.pm:1056
+#: ugtk2.pm:1055
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Développer l'arborescence"
-#: ugtk2.pm:1057
+#: ugtk2.pm:1056
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Réduire l'arborescence"
-#: ugtk2.pm:1058
+#: ugtk2.pm:1057
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Basculer entre tri alphabétique et tri par groupes"
@@ -27164,6 +27193,153 @@ msgstr ""
msgid "Installation failed"
msgstr "Échec de l'installation"
+#~ msgid "Number of logical extents: %d"
+#~ msgstr "Nombre d'unités d'allocation logiques : %d"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+#~ "Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+#~ "this,\n"
+#~ "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+#~ msgstr ""
+#~ "Votre ordinateur possède peu de mémoire. Vous aurez peut-être quelques\n"
+#~ "problèmes pour installer Mandriva Linux. Si cela se produit, vous pouvez\n"
+#~ "essayer de procéder à une installation en mode texte. Pour cela, appuyez\n"
+#~ "sur la touche « F1 » après l'amorçage sur CD-ROM puis entrez « text »."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
+#~ msgstr ""
+#~ "Connexion au site Web de Mandriva Linux pour obtenir la liste des "
+#~ "serveurs miroirs disponibles..."
+
+#~ msgid "Mandriva Linux Installation %s"
+#~ msgstr "Installation de Mandriva Linux %s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+#~ "Internet.\n"
+#~ "Modifying the fields below will override this configuration.\n"
+#~ "Do you really want to reconfigure this device?"
+#~ msgstr ""
+#~ "ATTENTION : ce périphérique a déjà été configuré pour la connexion "
+#~ "internet.\n"
+#~ "La configuration actuelle sera écrasée par les modifications que vous "
+#~ "ferez.\n"
+#~ "Êtes-vous vraiment sûr de vouloir reconfigurer ce périphérique ?"
+
+#~ msgid ""
+#~ " - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+#~ " \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+#~ "or a boot floppy\n"
+#~ " \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
+#~ "generate these\n"
+#~ " \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+#~ "manually:\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/floppyload.bin \\\n"
+#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\t\t\t\n"
+#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/zimg/3c509.zimg > /dev/fd0"
+#~ msgstr ""
+#~ " - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n"
+#~ " \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorçage placée "
+#~ "sur la mémoire morte (ROM) de la carte réseau,\n"
+#~ " \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la séquence "
+#~ "d'amorçage. drakTermServ permet de générer ces images,\n"
+#~ " \t\tbasées sur les cartes réseau des machines clientes.\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \t\tUn exemple simple de création manuelle de disquette "
+#~ "d'amorçage pour une carte 3Com 3c509 consiste à taper :\n"
+#~ " \t\t\n"
+#~ " \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+#~ " \t\t/usr/share/etherboot/start16.bin \\\n"
+#~ " \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+
+#~ msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+#~ msgstr "Plages d'adresses IP dynamiques : "
+
+#~ msgid "hd"
+#~ msgstr "hd"
+
+#~ msgid "tape"
+#~ msgstr "Cartouche"
+
+#~ msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+#~ msgstr "Le site distant WebDAV est déjà synchronisé !"
+
+#~ msgid "WebDAV transfer failed!"
+#~ msgstr "Échec du transfert WebDAV !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Backup quota exceeded!\n"
+#~ "%d MB used vs %d MB allocated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Quota de sauvegarde dépassé !\n"
+#~ "%d Mo utilisés contre %d Mo alloués."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum size\n"
+#~ " allowed for Drakbackup (MB)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Taille maximale\n"
+#~ " permise à Drakbackup (Mo)"
+
+#~ msgid "\t-Network by webdav.\n"
+#~ msgstr "\t-celle par webdav.\n"
+
+#~ msgid "Use graphical boot"
+#~ msgstr "Utiliser le démarrage graphique"
+
+#~ msgid "first step creation"
+#~ msgstr "Création de la 1ère étape"
+
+#~ msgid "choose image file"
+#~ msgstr "choisissez un fichier image"
+
+#~ msgid "Browse"
+#~ msgstr "Naviguer"
+
+#~ msgid "Configure bootsplash picture"
+#~ msgstr "Créer une image de démarrage"
+
+#~ msgid "the color of the progress bar"
+#~ msgstr "la couleur de la barre de progression"
+
+#~ msgid "Preview"
+#~ msgstr "Aperçu"
+
+#~ msgid "Choose color"
+#~ msgstr "Choisissez une couleur"
+
+#~ msgid "Make kernel message quiet by default"
+#~ msgstr "Rendre non bavards les messages noyau"
+
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "Mode d'emploi"
+
+#~ msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s!"
+#~ msgstr "Ces thèmes n'avaient pas encore d'image de démarrage dans %s !"
+
+#~ msgid "You must choose an image file first!"
+#~ msgstr "Vous devez choisir une image d'abord !"
+
+#~ msgid "Generating preview..."
+#~ msgstr "Création de l'aperçu..."
+
+#~ msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+#~ msgstr "Aperçu de l'écran de démarrage %s (%s)"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The image \"%s\" cannot be load due to the following issue:\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\"Red\">%s</span>"
+#~ msgstr ""
+#~ "L'image « %s » ne peut être chargée pour la raison suivante :\n"
+#~ "\n"
+#~ "<span foreground=\\\"Red\\\">%s</span>"
+
#~ msgid "No floppy drive available"
#~ msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible"