diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fr.po | 123 |
1 files changed, 67 insertions, 56 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index ba159b1b1..5a43caefa 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 20:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-28 14:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-12 07:50+0000\n" "Last-Translator: Dune <dune06@free.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:864 diskdrake/interactive.pm:926 #: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1274 #: diskdrake/interactive.pm:1332 do_pkgs.pm:341 do_pkgs.pm:386 -#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:77 interactive.pm:712 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Premier secteur de la partition racine" msgid "On Floppy" msgstr "Sur disquette" -#: any.pm:358 pkgs.pm:284 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 +#: any.pm:358 pkgs.pm:289 ugtk2.pm:526 ugtk3.pm:602 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Passer" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "Swap" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:194 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:424 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:195 #, c-format msgid "Other" msgstr "Autre" @@ -2294,7 +2294,7 @@ msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n" msgid "Installing packages..." msgstr "Installation des paquetages…" -#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:288 +#: do_pkgs.pm:386 pkgs.pm:293 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Suppression des paquetages…" @@ -5109,11 +5109,10 @@ msgstr "" #: messages.pm:115 #, c-format msgid "" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mageia User's Guide." +"After rebooting and logging into Mageia, you will see the MageiaWelcome " +"screen.\n" +"It is full of very useful information and links." msgstr "" -"Des informations sur la configuration de votre système sont \n" -"disponibles dans le guide utilisateur officiel de Mageia." #: modules/interactive.pm:19 #, c-format @@ -5300,22 +5299,22 @@ msgstr "" "Cela signifie que toute écriture sur le disque risque de produire des " "données aléatoirement corrompues." -#: pkgs.pm:255 pkgs.pm:258 pkgs.pm:271 +#: pkgs.pm:260 pkgs.pm:263 pkgs.pm:276 #, c-format msgid "Unused packages removal" msgstr "Désinstallation des paquets inutilisés" -#: pkgs.pm:255 +#: pkgs.pm:260 #, c-format msgid "Finding unused hardware packages..." msgstr "Recherche des paquets de support matériel inutilisés…" -#: pkgs.pm:258 +#: pkgs.pm:263 #, c-format msgid "Finding unused localization packages..." msgstr "Recherche des paquets de traductions inutilisées…" -#: pkgs.pm:272 +#: pkgs.pm:277 #, c-format msgid "" "We have detected that some packages are not needed for your system " @@ -5324,18 +5323,18 @@ msgstr "" "Nous avons identifié des paquetages non nécessaires à la configuration de " "votre système." -#: pkgs.pm:273 +#: pkgs.pm:278 #, c-format msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" "Ces paquetages vont être supprimés sauf si vous en décidez autrement : " -#: pkgs.pm:276 pkgs.pm:277 +#: pkgs.pm:281 pkgs.pm:282 #, c-format msgid "Unused hardware support" msgstr "Support matériel non utilisé" -#: pkgs.pm:280 pkgs.pm:281 +#: pkgs.pm:285 pkgs.pm:286 #, c-format msgid "Unused localization" msgstr "Traductions inutilisées" @@ -6631,6 +6630,11 @@ msgid "Packet filtering firewall" msgstr "Parefeu de filtrage de paquets" #: services.pm:114 +#, fuzzy, c-format +msgid "Packet filtering firewall for IPv6" +msgstr "Parefeu de filtrage de paquets" + +#: services.pm:115 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also " @@ -6639,17 +6643,17 @@ msgstr "" "Le protocole SMB/CIFS permet de partager l'accès à des fichiers et " "imprimantes ainsi que l'intégration dans un domaine Windows Server" -#: services.pm:115 +#: services.pm:116 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Démarrer le système de gestion du son sur votre machine." -#: services.pm:116 +#: services.pm:117 #, c-format msgid "layer for speech analysis" msgstr "Couche pour l'analyse vocale" -#: services.pm:117 +#: services.pm:118 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " @@ -6658,7 +6662,7 @@ msgstr "" "Secure Shell est un protocole réseau qui permet l'échange de données via un " "canal sécurisé entre deux ordinateurs" -#: services.pm:118 +#: services.pm:119 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6668,123 +6672,123 @@ msgstr "" "des messages dans des fichiers. C'est une très bonne idée de toujours " "l'activer." -#: services.pm:120 +#: services.pm:121 #, c-format msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d" msgstr "Déplace les règles udev persistantes vers /etc/udev/rules.d" -#: services.pm:121 +#: services.pm:122 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Charger les pilotes pour vos périphériques USB." -#: services.pm:122 +#: services.pm:123 #, c-format msgid "A lightweight network traffic monitor" msgstr "Un analyseur léger de trafic réseau" -#: services.pm:123 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Starts the X Font Server." msgstr "Démarre le serveur de polices de caractères." -#: services.pm:124 +#: services.pm:125 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "Démarre d'autres démons à la demande." -#: services.pm:153 +#: services.pm:154 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Impression" -#: services.pm:156 +#: services.pm:157 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:161 +#: services.pm:162 #, c-format msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Networking" msgstr "Réseau" -#: services.pm:163 +#: services.pm:164 #, c-format msgid "System" msgstr "Système" -#: services.pm:169 +#: services.pm:170 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administration à distance" -#: services.pm:178 +#: services.pm:179 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Serveur de base de données" -#: services.pm:189 services.pm:226 +#: services.pm:190 services.pm:227 #, c-format msgid "Services" msgstr "Services" -#: services.pm:189 +#: services.pm:190 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Choisissez les services à démarrer automatiquement lors du démarrage du " "système" -#: services.pm:207 +#: services.pm:208 #, c-format msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d activés sur %d enregistrés" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "running" msgstr "actif" -#: services.pm:230 +#: services.pm:231 #, c-format msgid "stopped" msgstr "arrêté" -#: services.pm:235 +#: services.pm:236 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Services et démons" -#: services.pm:241 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "Pas d'autre information au sujet de ce service, désolé." -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Démarré si nécessaire" -#: services.pm:248 +#: services.pm:249 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Au démarrage" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Start" msgstr "Démarrer" -#: services.pm:265 +#: services.pm:266 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Arrêter" -#: standalone.pm:26 +#: standalone.pm:27 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -6820,7 +6824,7 @@ msgstr "" "Foundation », Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" -#: standalone.pm:45 +#: standalone.pm:46 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -6848,7 +6852,7 @@ msgstr "" "--help : affiche ce message.\n" "--version : affiche le numéro de version.\n" -#: standalone.pm:57 +#: standalone.pm:58 #, c-format msgid "" "[--boot]\n" @@ -6861,7 +6865,7 @@ msgstr "" " --boot - permet de configurer le gestionnaire de démarrage\n" "mode par défaut : configurer la connexion automatique" -#: standalone.pm:61 +#: standalone.pm:62 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6878,7 +6882,7 @@ msgstr "" "-- report - le programme doit être l'un des outils %s\n" "-- incident - le programme doit être l'un des outils %s" -#: standalone.pm:67 +#: standalone.pm:68 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6895,7 +6899,7 @@ msgstr "" " --internet - configurer Internet\n" " --wizard - comme --add" -#: standalone.pm:73 +#: standalone.pm:74 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6927,7 +6931,7 @@ msgstr "" " : nom_programme : pour par exemple staroffice, \n" " : ou gs pour ghostscript (pour 1 application)." -#: standalone.pm:88 +#: standalone.pm:89 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6959,17 +6963,17 @@ msgstr "" "--delclient :supprime une machine client de MTS (exige addresse MAC, " "IP, nom image nbi)" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[clavier]" -#: standalone.pm:101 +#: standalone.pm:102 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=monfichier] [--word=monmot] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:102 +#: standalone.pm:103 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6992,7 +6996,7 @@ msgstr "" "--status : retourne 1 si connecté, 0 sinon, puis quitte.\n" "--quiet : non interactif. À utiliser avec l'option (dis)connect." -#: standalone.pm:112 +#: standalone.pm:113 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -7012,7 +7016,7 @@ msgstr "" "--merge-all-rpmnew propose de fusionner tous les fichiers .rpmnew/." "rpmsave trouvés" -#: standalone.pm:117 +#: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -7021,7 +7025,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dossier_source_sane] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:118 +#: standalone.pm:119 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -7032,7 +7036,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] moniteur\n" " XFdrake résolution" -#: standalone.pm:155 +#: standalone.pm:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -7128,6 +7132,13 @@ msgid "Installation failed" msgstr "Échec de l'installation" #~ msgid "" +#~ "Information on configuring your system is available in the post\n" +#~ "install chapter of the Official Mageia User's Guide." +#~ msgstr "" +#~ "Des informations sur la configuration de votre système sont \n" +#~ "disponibles dans le guide utilisateur officiel de Mageia." + +#~ msgid "" #~ "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" #~ " enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n" #~ " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" |