diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fr.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fr.po | 3525 |
1 files changed, 2123 insertions, 1402 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index 25c396f3a..417be8530 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -58,8 +58,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-13 03:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-24 23:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-09-09 17:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-09-11 23:27+0200\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,6 +85,8 @@ msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " "0/1 for Local Config...\n" msgstr "" +"%s: %s a besoin du nom de domaine, de l'adresse MAC, de l'IP, de la nbi-" +"image, 0/1 pour Client Léger, 0/1 pour Config Locale...\n" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -102,6 +104,8 @@ msgid "" "Differential backups only save files that have changed or are new since the " "original 'base' backup." msgstr "" +"Les sauvegardes différentielles sauvent seulement les fichiers qui ont été " +"modifiés ou ceux qui sont nouveaux depuis la sauvegarde de base." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -113,6 +117,11 @@ msgstr "port de l'imprimante réseau" msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "Veuillez insérer une disquette dans le lecteur" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "DrakTermServ" +msgstr "DrakTermServ" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "PCMCIA" @@ -143,6 +152,11 @@ msgstr "Quel type de système souhaitez-vous ajouter ?" msgid "Restore partition table" msgstr "Charger une table des partitions..." +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Configure hostname..." +msgstr "Configuration du nom de machine..." + #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" @@ -159,6 +173,8 @@ msgid "" "The current security level is %s\n" "Select permissions to see/edit" msgstr "" +"Le niveau de sécurité courant est %s\n" +"Sélectionnez les permissions à consulter et/ou éditer" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format @@ -256,11 +272,6 @@ msgstr "Interface :" msgid "Select installation class" msgstr "Classe d'installation" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "on CDROM" -msgstr "sur CD-Rom" - #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -324,6 +335,11 @@ msgstr "Les paquetages suivants vont être installés" msgid "CUPS configuration" msgstr "Configuration de CUPS" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Total progress" +msgstr "Avancement total :" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Hong Kong" @@ -425,9 +441,9 @@ msgid "256 kB" msgstr "256 ko" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Don't rewind tape after backup" -msgstr "Sauvegarde sur cartouche" +msgstr "Ne pas rembobiner la bande après la sauvegarde" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -478,6 +494,11 @@ msgstr "" msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Suisse (français)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "August" +msgstr "Août" + #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" @@ -499,9 +520,14 @@ msgid "Soundcard" msgstr "Carte son" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format +msgid "Month" +msgstr "Mois" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "Search for files to restore" -msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde" +msgstr "Chercher les fichiers à restaurer" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -523,9 +549,9 @@ msgid "Level %s\n" msgstr "RAID de niveau %s\n" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Syriac (phonetic)" -msgstr "Arménien (phonétique)" +msgstr "Syriaque (phonétique)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -620,6 +646,8 @@ msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" +"Ne peut être monté qu'explicitement (ie.,\n" +"l'option -a ne montera pas le système de fichier)." #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format @@ -650,6 +678,11 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "Left \"Windows\" key" msgstr "Touche « Windows » gauche" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guyana" +msgstr "Guyana" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" @@ -665,16 +698,16 @@ msgstr "" "un fichier du dossier ne peut être effacé ou renommé que par le " "propriétaire du dossier ou du fichier" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guyana" -msgstr "Guyana" - #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr " sur serveur Novell « %s », imprimante « %s »" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Printer Name" +msgstr "Nom de l'Imprimante" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Remove a module" @@ -746,6 +779,7 @@ msgstr "/Auto-détecter les périphériques Jazz" #, c-format msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration." msgstr "" +"Stocke le mot de passe pour ce système dans la configuration DrakBackup" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format @@ -1068,7 +1102,7 @@ msgstr "N'afficher que les pour les jours sélectionnés" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" -msgstr "" +msgstr "\tLimiter l'usage disque à %s Mo\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format @@ -1125,21 +1159,15 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" -"\n" -"Note that currently all 'net' media also use the hard drive." -msgstr "" -"Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos services.\n" -"\n" -"Tenez compte du fait qu'actuellement tous les médias réseaux utilisent " -"également le disque dur." +msgid "Unable to find backups to restore...\n" +msgstr "Impossible de trouver les sauvegardes à restaurer...\n" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -1265,11 +1293,6 @@ msgstr "Numéro de modèle" msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" -#: ../../modules/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Possédez-vous des interfaces %s ?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Switzerland" @@ -1280,10 +1303,17 @@ msgstr "Suisse" msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Sultanat de Brunei" +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you have any %s interfaces?" +msgstr "Possédez-vous des interfaces %s ?" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You must be root to read configuration file. \n" -msgstr "Sauvegarder à partir de la configuration définie" +msgstr "" +"Vous devez être root afin de pouvoir consulter le fichier de " +"configuration. \n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -1373,6 +1403,11 @@ msgstr "" msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Configurer l'accès à Internet..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please choose the time interval between each backup" +msgstr "Veuillez choisir l'intervalle de temps entre les sauvegardes" + #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norway" @@ -1423,21 +1458,26 @@ msgstr "" "d'insérer le CDROM approprié, selon le cas." #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "When checked, owner and group won't be changed" msgstr "" -"une fois vérifiés, le propriétaire et le groupe ne seront plus modifiés" - -#: ../../harddrake/data.pm:1 -#, c-format -msgid "Processors" -msgstr "Processeurs" +"Une fois vérifiés, le propriétaire et le groupe ne seront plus modifiés" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarie" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Tuesday" +msgstr "Mardi" + +#: ../../harddrake/data.pm:1 +#, c-format +msgid "Processors" +msgstr "Processeurs" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" @@ -1470,16 +1510,16 @@ msgstr "la partition %s est maintenant connue comme %s" msgid "Backup Other files..." msgstr "Sauvegarde des autres fichiers..." -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "SMB server IP" -msgstr "Adresse IP du serveur" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "SMB server IP" +msgstr "Adresse IP du serveur" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" @@ -1586,11 +1626,6 @@ msgstr "Utiliser l'Unicode par défaut" msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "le module du noyau GNU/Linux qui gère ce périphérique" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "DVDR device" -msgstr "périphérique DVDR" - #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" @@ -1622,6 +1657,10 @@ msgid "" "moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive " "tar files after the backup." msgstr "" +"Pour les sauvegardes vers d'autres supports, les fichiers sont toujours " +"créés sur le disque dur local, puis sont transférés vers le support de " +"sauvegarde. Activer cette option permet d'effacer les fichiers temporaires " +"locaux après la sauvegarde." #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format @@ -1654,11 +1693,13 @@ msgid "Resizing" msgstr "Redimensionnement" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "Taille maximale de sauvegarde :" +msgstr "" +"Entrez la taille maximale\n" +"autorisée pour Drakbackup (Mo) :" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -1670,23 +1711,6 @@ msgstr "Connexion par câble" msgid "User" msgstr "Utilisateur" -#: ../../fsedit.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"La table des partitions du disque %s n'a pas pu être lue.\n" -"Il est possible de réinitialiser les partitions endommagées (TOUTES LES\n" -"DONNÉES seront perdues). Une autre solution consiste à ne pas autoriser\n" -"le logiciel DrakX à modifier la table des partitions (l'erreur est %s)\n" -"\n" -"Êtes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions de ce disque ?\n" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" @@ -1758,13 +1782,6 @@ msgstr "Nom, description, emplacement" msgid "USA (broadcast)" msgstr "USA (hertzien)" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the\n" -"media for backup." -msgstr "Quelle sauvegarde sera périodique ?" - #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" @@ -1775,22 +1792,16 @@ msgstr "Répartir l'affichage sur plusieurs écrans (Xinerama)" msgid "Loopback" msgstr "Bouclage" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "" -"Unable to properly close mkbootdisk: \n" -" %s \n" -" %s" -msgstr "" -"Ne peut terminer correctement mkbootdisk : \n" -" %s \n" -" %s" - #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "West Europe" msgstr "Europe de l'ouest" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "On CD-R" +msgstr "sur CD-Rom" + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1814,15 +1825,20 @@ msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "Harddrake2 version %s" #: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Preferences" -msgstr "Préférence : " +msgstr "Préférences" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominique" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Copying %s" @@ -1833,15 +1849,10 @@ msgstr "Copie de %s" msgid "Choose color" msgstr "Choisissez une couleur" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Dominican Republic" -msgstr "Dominique" - #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Syriac" -msgstr "Syrie" +msgstr "Syriaque" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -1871,7 +1882,7 @@ msgstr "Utilisez les touches %c et %c pour faire votre choix." #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to execute the file" -msgstr "" +msgstr "Permet à « %s » d'exécuter ce fichier" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format @@ -1938,9 +1949,9 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Le point de montage %s est déjà utilisé\n" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable/Disable msec hourly security check." -msgstr "Activer les vérifications de msec toutes les heures" +msgstr "Activer/Désactiver les vérifications de msec toutes les heures" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml @@ -2192,7 +2203,7 @@ msgid "Autoprobe" msgstr "Détection automatique" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "if set to yes, check for :\n" "\n" @@ -2202,9 +2213,13 @@ msgid "" "\n" "- for users with the 0 id other than root." msgstr "" -"Si oui, vérifie les mots de passe vides, les mots de passes absents de /etc/" -"shadow, et les utilisateurs autres que root ayant le numéro d'\"id\" égal à " -"0." +"Si oui, vérifie :\n" +"\n" +"- les mots de passe vides,\n" +"\n" +"- les mots de passes absents de /etc/shadow,\n" +"\n" +"- les utilisateurs autres que root ayant le numéro d'\"id\" égal à 0." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -2245,6 +2260,11 @@ msgstr "" "d'installation automatique.\n" "\n" +#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Configured on other machines" +msgstr "Configurées sur d'autres machines" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" @@ -2426,6 +2446,8 @@ msgid "" "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory " "tree will not be backed up." msgstr "" +"Les fichiers listés dans le fichier .backupignore, placé au sommet d'une " +"hiérarchie de dossiers, ne seront pas sauvegardés." #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -2476,7 +2498,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to write the file" -msgstr "" +msgstr "Permet à « %s » de modifier ce fichier" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -2566,6 +2588,11 @@ msgstr "" msgid "Netmask:" msgstr "Masque de réseau :" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Do it later" +msgstr "Le faire plus tard" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Append" @@ -2606,40 +2633,6 @@ msgstr "" "Si cette option vous conduit à des problèmes, désactivez-la, mais faites " "alors attention aux points ci-dessus." -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " -"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " -"limited API.\n" -"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -"which\n" -"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -"\n" -"It also provides a much higher API than OSS.\n" -"\n" -"To use alsa, one can either use:\n" -"- the old compatibility OSS api\n" -"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " -"the ALSA library.\n" -msgstr "" -"OSS (Open Sound System) fut la première API sonore. Elle est multi plate-" -"formes (disponible sur la majorité des systèmes unix) mais est limitée et " -"très basique.\n" -"De ce fait, tous les pilotes OSS doivent réinventer la roue.\n" -"\n" -"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) est une architecture modulaire qui\n" -"supporte un nombre impressionnant de cartes ISA, PCI et USB.\n" -"\n" -"Elle fournit également une API de plus haut niveau qu'OSS.\n" -"\n" -"Pour utiliser ALSA, il est possible d'utiliser :\n" -"- la compatibilité avec l'ancienne API OSS\n" -"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possibilités avancées " -"mais nécessite la bibliothèque ALSA.\n" - #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -2694,9 +2687,9 @@ msgid "Terminal-based" msgstr "Manuelle par terminal" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." -msgstr "Activer la protection contre l'usurpation d'adresse IP" +msgstr "Activer/désactiver la protection contre l'usurpation d'adresse IP" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -2747,6 +2740,11 @@ msgstr "Somalie" msgid "No open source driver" msgstr "Pas de pilote open-source" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Def." +msgstr "Def." + #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -2772,6 +2770,11 @@ msgstr "Nouvelle-Calédonie" msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protocole pour l'Europe (EDSS1)" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Delete" +msgstr "/_Effacer" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Video mode" @@ -3045,7 +3048,7 @@ msgid "Configuring applications..." msgstr "Configuration des applications..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -3077,12 +3080,12 @@ msgstr "" "réseau et les imprimantes sous Windows doivent aussi être allumées et " "reliées.\n" "\n" -"Notez que les autodétections des imprimantes réseau ou Windows sont plus " -"longues que celle des imprimantes locales, donc vous pouvez les désactiver " -"si vous n'en avez pas besoin.\n" +"Notez que l'autodétection des imprimantes réseau ou Windows est plus longue " +"que celle des imprimantes locales, donc vous pouvez la désactiver si vous " +"n'en avez pas besoin.\n" "\n" -"Cliquez sur « suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « annuler » si vous ne " -"voulez pas configurer d'imprimante maintenant." +"Cliquez sur « Suivant » quand vous êtes prêt, ou sur « Annuler » si vous ne " +"voulez pas configurer d'imprimante(s) maintenant." #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format @@ -3100,9 +3103,9 @@ msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Erase tape before backup" -msgstr "Sauvegarde sur cartouche" +msgstr "Effacer la cartouche avant la sauvegarde" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -3144,6 +3147,11 @@ msgstr "" msgid "Saint Lucia" msgstr "Sainte-Lucie" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "November" +msgstr "Novembre" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Disconnect..." @@ -3178,11 +3186,13 @@ msgid "Package Group Selection" msgstr "Sélection des groupes de paquetages" #: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" "configuration." -msgstr "Reconfiguration automatique" +msgstr "" +"Permettre une configuration\n" +"matérielle locale." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -3255,6 +3265,8 @@ msgstr "Autoriser plusieurs profils" #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" +"Ignorer les fichiers spéciaux de type caractère ou bloc sur le système de " +"fichier." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -3332,6 +3344,11 @@ msgstr "" msgid "All primary partitions are used" msgstr "Toutes les partitions primaires sont utilisées" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "Serveur d'impression LPD « %s », imprimante « %s »" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3389,13 +3406,13 @@ msgstr "Hôte %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Armenia" -msgstr "Arménie" +msgid "Fiji" +msgstr "Fidji" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Fiji" -msgstr "Fidji" +msgid "Armenia" +msgstr "Arménie" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -3407,6 +3424,11 @@ msgstr "Second lecteur de disquette" msgid "About Harddrake" msgstr "A propos de Harddrake" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Authorize TCP connections to X Window" +msgstr "Autoriser les connections X Window via TCP" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Drive capacity" @@ -3460,7 +3482,7 @@ msgstr "Nigeria" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s nécessite un nom d'hôte...\n" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -3480,6 +3502,11 @@ msgstr "" "%s\n" "sont disponibles sur votre système.\n" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Multi-function device on parallel port #%s" +msgstr "Périphérique multifonction sur le port parallèle %s" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3612,20 +3639,20 @@ msgid "Romania" msgstr "Roumanie" #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Group" -msgstr "groupe" - -#: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format -msgid "choose device" -msgstr "choisissez le périphérique" +msgid "Group" +msgstr "Groupe" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canada" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "choose device" +msgstr "choisissez le périphérique" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove from LVM" @@ -3642,7 +3669,7 @@ msgid "German" msgstr "Allemand" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Next ->" @@ -3659,6 +3686,13 @@ msgid "" "print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " "activate this function on that remote machine." msgstr "" +"Activer ceci permet d'imprimer des fichiers textes purs en japonais. " +"N'utilisez cette fonction que si vous voulez réellement imprimer des textes " +"en japonais, car vous ne pourrez alors plus imprimer des caractères latins " +"accentués, ni ajuster les marges ou la taille de caractères. Ce paramètre " +"affecte seulement les imprimantes définies sur cette machine. Si vous voulez " +"imprimer en japonais à partir d'une machine distante, vous devrez activer " +"cette option sur la machine distante." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -3683,10 +3717,10 @@ msgstr "Guinée-Bissau" msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Fréquence horizontale" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format msgid "Edit" -msgstr "Quitter" +msgstr "Éditer" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -3807,6 +3841,11 @@ msgstr "" msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "Régénération de la liste des scanners configurés..." +#: ../../modules/interactive.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Module configuration" +msgstr "Configuration manuelle" + #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Scanner" @@ -3817,11 +3856,6 @@ msgstr "Scanner" msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Attention : tester cette carte vidéo peut bloquer votre ordinateur" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Bad Ip" -msgstr "Mauvaise adresse IP" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3865,16 +3899,16 @@ msgstr "Arrêter" msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "Pas de demande de mot de passe sur %s à l'entrée %s" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Kensington Thinking Mouse avec émulation de la molette" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Utilisation des scanners distants" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\t-CDROM.\n" -msgstr "\t-celle sur CDR.\n" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -3896,7 +3930,7 @@ msgstr "Dvorak norvégien" msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "Sauvegarde sur disque dur..." -#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Ne peut dédoubler (fork) : %s" @@ -4137,6 +4171,13 @@ msgstr "Restaurer à partir d'une bande" msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Choisissez le profil à configurer" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" +msgstr "" +"Longueur minimum du mot de passe ainsi que le nombre de chiffres et de " +"majuscules" + #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -4171,6 +4212,11 @@ msgstr "Redémarrage du système d'impression..." msgid "See hardware info" msgstr "Voir les informations sur le matériel" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Day" +msgstr "Jour" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of boot partition" @@ -4223,15 +4269,18 @@ msgstr "" msgid "Subnet Mask:" msgstr "Masque de sous-réseau :" -#: ../../standalone/drakboot:1 -#, c-format -msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" -msgstr "Installation réussie des thèmes pour l'image d'amorçage et pour LILO." - #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "" +"Règle la durée de vie des mots de passe et le délai d'inactivation du compte" + +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"_: load here is a noun, the load of the system\n" +"Load" +msgstr "Charge" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format @@ -4261,7 +4310,7 @@ msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format msgid "Modify" -msgstr "Modifier l'élément sélectionné" +msgstr "Modifier" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -4283,6 +4332,11 @@ msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "" "Le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et le mot de passe dont nécessaires !" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Insert floppy" +msgstr "Insérez une disquette" + #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -4309,9 +4363,9 @@ msgid "new" msgstr "Nouveau" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12" -msgstr "Afficher les messages systèmes sur la console 12" +msgstr "Activer/désactiver l'affichage des messages systèmes sur la console 12" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -4345,6 +4399,15 @@ msgstr "" msgid "Do not include the browser cache" msgstr "Ne pas inclure le cache du navigateur internet (fichiers tampon)" +#: ../../install_steps_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " +"you can lose data)" +msgstr "" +"Erreur à la vérification du système de fichiers %s. Souhaitez-vous corriger " +"les erreurs ? (attention, vous pouvez perdre des données)" + #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." @@ -4400,6 +4463,11 @@ msgstr "GlidePoint" msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Début : secteur %s\n" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "No Mask" +msgstr "Pas de masque" + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Network interface already configured" @@ -4425,6 +4493,11 @@ msgstr "Serveur de courrier" msgid "Please click on a partition" msgstr "Veuillez cliquer sur une partition" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Multi-function device on HP JetDirect" +msgstr "Périphérique HP JetDirect multifonction" + #: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Linux" @@ -4435,11 +4508,6 @@ msgstr "Linux" msgid "Have a nice day!" msgstr "Passez une bonne journée !" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "across Network" -msgstr "par réseau" - #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "/dev/fd0" @@ -4524,9 +4592,9 @@ msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Les points de montage doivent commencer par /" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" -msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD" +msgstr "Choisissez votre lecteur CD/DVD" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -4567,6 +4635,17 @@ msgstr "" "Vous n'avez sélectionné aucun groupe de paquetages.\n" "Veuillez choisir l'installation minimale désirée :" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n" +"or skip and do it later." +msgstr "" +"Le microcode d'Alcatel est nécessaire.\n" +"Celui-ci peut être fourni maintenant via une disquette ou depuis votre " +"partition Windows, ou plus tard" + #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" @@ -4584,6 +4663,7 @@ msgid "Accept" msgstr "Accepter" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Description" msgstr "Description" @@ -4609,11 +4689,6 @@ msgstr "" msgid "Choose a monitor" msgstr "Choisissez un moniteur" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Bad Mask" -msgstr "Mauvais paquetage" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Empty label not allowed" @@ -4725,6 +4800,11 @@ msgstr "Cap-Vert" msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "le processeur a-t-il le bogue « coma » du Cyrix 6x86 ?" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Loading printer configuration... Please wait" +msgstr "Chargement de la configuration des imprimantes... Veuillez patienter" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" @@ -4783,11 +4863,6 @@ msgstr "Userdrake" msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Quelle partition désirez-vous utiliser pour Linux4Win ?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Backup system" -msgstr "Sauvegarder le système" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Test pages" @@ -5233,7 +5308,7 @@ msgid "Slovenian" msgstr "Slovénien" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Authorize:\n" "\n" @@ -5247,13 +5322,17 @@ msgid "" "To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" "(5))." msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" +"Autoriser:\n" +"\n" +"- tous les services contrôlés par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) si " +"« TOUS »,\n" +"\n" +"- seulement ceux qui sont locaux si « LOCAL »\n" "\n" -"Autorise tous les services contrôlés par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) " -"si « arg » = ALL. Seulement ceux qui sont locaux si\n" -"« arg » = LOCAL et aucun si « arg » = NONE. Pour autoriser les services " -"dont vous avez besoin, utilisez /etc/hosts.allow\n" -"(voir hosts.allow(5))." +"- aucun si « NONE ».\n" +"\n" +"Pour autoriser les services dont vous avez besoin, utilisez\n" +"/etc/hosts.allow (voir hosts.allow(5)." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5291,12 +5370,12 @@ msgstr "Table des partitions" msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Impossible de formater %s au format %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Model" msgstr "Modèle" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "Imprimante USB %s" @@ -5394,6 +5473,11 @@ msgstr "Timor Oriental" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "On Tape Device" +msgstr "sur Lecteur de Bande " + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "" "\n" "- Save to Tape on device: %s" @@ -5402,9 +5486,9 @@ msgstr "" "- Sauvegarde sur bande via le périphérique : %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Login name" -msgstr "Nom de domaine" +msgstr "Identifiant de connexion" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format @@ -5507,16 +5591,16 @@ msgstr "" msgid "Start sector: " msgstr "Secteur de début : " -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Read" -msgstr "Protégé en lecture" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Read" +msgstr "Lecture" + #: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" @@ -5571,6 +5655,15 @@ msgstr "" msgid "Right Control key" msgstr "Touche Contrôle droite" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " +"press %s" +msgstr "" +"Insérez une disquette formatée en FAT dans le lecteur %s avec %s dans\n" +"le répertoire racine, puis appuyez sur %s" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Zambia" @@ -5596,16 +5689,16 @@ msgstr "Roumain (QWERTY)" msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "En développement ... veuillez patienter." -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "République Tchèque" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Égypte" +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Czech Republic" +msgstr "République Tchèque" + #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sound card" @@ -5726,6 +5819,12 @@ msgid "" "(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n" "user,exec,dev,suid )." msgstr "" +"Permet à un utilisateur ordinaire de monter le système de fichier. Le\n" +"jom de l'utilisateur est écrit dans mtab de telle façon qu'il puisse\n" +"démonter le système de fichier ensuite. Cette option implique les\n" +"options noxec, nosuid, et nodev (à moins que ces dernières soit\n" +"désactivée par les options suivantes comme dans l'exemple suivant:\n" +"\"user,exec,dev,suid)." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -5734,6 +5833,11 @@ msgstr "Guinée Équatoriale" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Backup System" +msgstr "Sauvegarder le système" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "Build Backup" msgstr "Sauvegarder !" @@ -5778,12 +5882,126 @@ msgstr "" msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation" +msgstr "Souris Logitech (série, ancien modèle C7) avec émulation de la molette" + #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" +msgstr "D'autres clefs (pas celles de drakbackup) sont déjà en place" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" +"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" +"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" +"\n" +"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" +"an optimal graphical display: Graphic Card\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" +"choose from this list the card you actually have installed.\n" +"\n" +" In the case that different servers are available for your card, with or\n" +"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" +"suits your needs.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Resolution\n" +"\n" +" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" +"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" +"change that after installation though). A sample of the chosen\n" +"configuration is shown in the monitor.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" +"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" +"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" +"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" +"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" +"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" +"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" +"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" +"in getting the display configured." msgstr "" -"D'autres clefs (pas de\n" -"drakbackup sont déjà en place" +"X (pour le système X Window) est le coeur de votre interface graphique sous\n" +"GNU/Linux. Tous les environnements graphiques (KDE, GNOME, WindowMaker\n" +"etc.) présents sur Mandrake Linux dépendent de X.\n" +"\n" +"Il vous sera présenté la liste de divers paramètres à changer pour obtenir\n" +"un affichage optimal : Carte graphique\n" +"\n" +" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n" +"cartes graphiques présentes sur votre machine. Si ce n'est pas le cas, vous\n" +"pouvez choisir dans cette liste la carte que vous utilisez effectivement.\n" +"\n" +" Dans le cas où différents serveurs seraient disponible pour votre carte,\n" +"avec ou sans accélération 3D, il vous est alors proposé de choisir le\n" +"serveur qui vous conviendra le mieux.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Moniteur\n" +"\n" +" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n" +"moniteurs connectés à votre unité centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n" +"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n" +"effectivement.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Résolution\n" +"\n" +" Vous pouvez choisir ici la résolution et nombre de couleur parmi celles\n" +"disponibles pour votre matériel. Choisissez la configuration optimale pour\n" +"votre utilisation (vous pourrez néanmoins modifier cela après\n" +"l'installation). Un échantillon de la configuration choisie apparaît dans\n" +"le moniteur stylisé.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Test\n" +"\n" +" le système va ici essayer d'ouvrir un écran graphique à la résolution\n" +"choisie. Si vous pouvez voir le message pendant le test, et répondez\n" +"« %s », alors DrakX passera à l'étape suivante. Si vous ne pouvez pas voir\n" +"de message, cela signifie que vos paramètres sont incompatibles, et le test\n" +"terminera automatiquement après 12 secondes. Changez la configuration\n" +"jusqu'à obtenir un affichage correct lors du test.\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Options\n" +"\n" +" Vous pourrez finalement choisir ici de démarrer l'interface graphique au\n" +"lancement de la machine. Il est préférable de choisir « %s » si vous êtes\n" +"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas réussi à configurer\n" +"l'écran correctement." #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -5862,297 +6080,6 @@ msgstr "" "leur numéro de port, afin d'obtenir des informations sur les imprimantes qui " "y sont connectées." -#: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"drakTermServ Overview\n" -"\t\t\t \n" -" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" -" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " -"must be created.\n" -" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " -"graphical interface\n" -" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" -" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " -"include in \n" -" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " -"one full kernel.\n" -"\n" -" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" -" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " -"assigning an IP address\n" -" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" -"remove these entries.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " -"correct image. You should\n" -" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " -"expects names like\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " -"like:\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t\t#hdw_config true;\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " -"entry for\n" -"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " -"functionality\n" -"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " -"either be 'thin'\n" -"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " -"while fat clients run \n" -"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" -"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" -"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " -"gdm.conf are \n" -"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " -"security issues in \n" -"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " -"to the local\n" -"\t\t\tsubnet.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " -"Clients can either \n" -"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine " -"and allows local \n" -"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. " -"This is enabled \n" -"\t\t\tby creating seperate config files associated with the client's IP " -"address and creating \n" -"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " -"you are satisfied \n" -"\t\t\twith the configuration, you can remove root login priviledges from the " -"client.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing " -"clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintain /etc/exports:\n" -" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " -"clients. drakTermServ\n" -" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " -"filesystem from\n" -" \t\tdiskless clients.\n" -"\n" -" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n" -" \t\t\n" -" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" -" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " -"client, their entry in\n" -" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" -"\\$. drakTermServ helps\n" -" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " -"file.\n" -"\n" -" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -" \t\tdrakTermServ will help create these files.\n" -"\n" -" - Per client system configuration files:\n" -" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own " -"unique configuration files\n" -" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " -"hardware configuration, \n" -"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" -"sysconfig/mouse, \n" -" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" -"\n" -" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " -"login to the terminal \n" -" server on each client machine that has this feature enabled. Local " -"configuration can be turned\n" -" back off, retaining the configuration files, once the client machine " -"is configured.\n" -"\t\t\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" -" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " -"with the images created by\n" -" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " -"the boot image to each\n" -" \t\tdiskless client.\n" -"\n" -" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " -"disable flag to\n" -" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " -"mkinitrd-net\n" -" \t\tputs it's images.\n" -"\n" -" - Create etherboot floppies/CDs:\n" -" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " -"or a boot floppy\n" -" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " -"generate these images,\n" -" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" -" \t\t\n" -" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " -"manually:\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" -msgstr "" -"Survol de drakTermServ\n" -"\t\t\t \n" -" - Créer des images d'amorçage Etherboot :\n" -" \t\tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd " -"spéciaux doivent être crées.\n" -" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et " -"drakTermServ est simplement une interface graphique\n" -" \t\tpour aider à gérer et personnaliser ces images.\n" -"\n" -" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n" -" \t\tPour pouvoir être amorcé par le réseau, chaque client a besoin " -"d'une entrée dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n" -" \t\tet des images d'amorçage. drakTermServ permet de créer ou " -"retirer ces entrées.\n" -"\t\t\t\n" -" \t\t(Les cartes PCI peuvent omettre l'image, etherboot demandera " -"l'image correcte. Il faut aussi\n" -" \t\ttenir compte du fait que quand etherboot cherche des images, il " -"s'attend à trouver des noms comme\n" -" \t\tboot-3c59x.nbi, plutôt que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" -"\t\t\t \n" -" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client " -"léger ressemble à :\n" -" \t\t\n" -"\t\t\t\thost curly {\n" -"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n" -"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n" -"\t\t\t\t\t#type fat;\n" -"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk." -"nbi\";\n" -"\t\t\t\t}\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tBien que vous pouvez utiliser une plage d'adresses IP plutôt qu'une " -"entrée\n" -"\t\t\tspécifique pour chaque machine client, l'utilisation d'adresses fixes " -"permet de profiter\n" -"\t\t\tde configurations séparées par client pour les fonctions que fournit " -"ClusterNFS.\n" -"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée \"#type\" est utilisée seulement par " -"drakTermServ. Les clients peuvent être soit\n" -"\t\t\t\"légers\", soit \"lourd\". Les clients légers font tourner la plupart " -"des logiciels sur le serveur via xdmcp, \n" -"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-mêmes leurs logiciels. " -"Un fichier inittab spécial, /etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ est\n" -"\t\t\técrit pour les clients légers. Les fichiers de configuration système " -"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifiés\n" -"\t\t\tsi des clients légers sont utilisés, pour pouvoir activer xdmcp. Étant " -"donné que xdmcp pose des problèmes de sécurité,\n" -"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifiés pour limiter " -"l'accès au sous-réseau local.\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou " -"modifié des clients.\n" -"\t\t\t\n" -" - Maintenir /etc/exports :\n" -" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les " -"clients légers. drakTermServ fait les\n" -" \t\tmodifications nécessaires pour autoriser les clients légers à y " -"accéder de façon anonyme.\n" -"\n" -" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n" -" \t\t\n" -" \t\t/ (ro,all_squash)\n" -" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" -"\t\t\t\n" -"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau.\n" -" \t\t\n" -" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$ :\n" -" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au système à " -"partir d'un client léger, l'entrée leur correspondant\n" -" \t\tdans /etc/shadow doit être dupliquée dans /etc/shadow\\$\\" -"$CLIENTS\\$\\$.\n" -" \t\tDrakTermServ permet à cet effet d'ajouter ou de retirer des " -"utilisateurs de ce fichier.\n" -"\n" -" - Fichier par client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ :\n" -" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir son propre " -"fichier de configuration unique\n" -" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus " -"tard de créer ces fichiers.\n" -"\n" -" - Fichiers de configuration système par client :\n" -" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir ses propres " -"fichiers de configuration\n" -" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus " -"tard de créer des fichiers\n" -" \t\tcomme /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/" -"keyboard, séparés\n" -" \t\tpour chaque client.\n" -"\n" -" - /etc/xinetd.d/tftp :\n" -" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en " -"conjonction avec les images crées par mkinitrd-net,\n" -" \t\tet les entrées dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images " -"d'amorçage à disposition des clients légers.\n" -"\n" -" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble à ceci :\n" -" \t\t\n" -" \t\tservice tftp\n" -" \t\t(\n" -" disable = no\n" -" socket_type = dgram\n" -" protocol = udp\n" -" wait = yes\n" -" user = root\n" -" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" -" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" -" \t\t}\n" -" \t\t\n" -" \t\tIci les différences par rapport à l'installation par défaut sont " -"le drapeau 'disable' mis à 'no'\n" -" \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à \"/var/lib/tftpboot\", où " -"mkinitrd-net place ses images.\n" -"\n" -" - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n" -" \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorçage placée sur " -"la mémoire morte (ROM) de la carte réseau,\n" -" \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la séquence " -"d'amorçage. drakTermServ permet de générer ces images,\n" -" \t\tbasées sur les cartes réseaux des machines clientes.\n" -" \t\t\n" -" \t\tUn exemple simple de création manuelle de disquette d'amorçage " -"pour une carte 3Com 3c509 consiste à taper :\n" -" \t\t\n" -" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" -" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n" -" \n" -"\n" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" @@ -6208,8 +6135,7 @@ msgstr "Détecté %s" msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Terminer" @@ -6266,7 +6192,7 @@ msgstr "Sélection individuelle des paquetages" msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Cette partition ne peut pas être redimensionnée" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Location" msgstr "Emplacement" @@ -6276,6 +6202,11 @@ msgstr "Emplacement" msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "USA (câble ou HRC)" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatemala" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Journalised FS" @@ -6286,11 +6217,6 @@ msgstr "SF journalisé" msgid "Ethernet cards promiscuity check" msgstr "Activer la vérification du mode espion des cartes réseau" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Guatemala" -msgstr "Guatemala" - #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "This machine" @@ -6301,16 +6227,16 @@ msgstr "Cette machine" msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Lettre de lecteur DOS supposée : %s:\n" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" -msgstr "Sélectionnez les fichiers ou dossiers puis cliquez sur « OK »" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahreïn" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" +msgstr "Sélectionnez les fichiers ou dossiers puis cliquez sur « OK »" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "omit scsi modules" @@ -6359,17 +6285,19 @@ msgstr "" msgid "Maltese (US)" msgstr "Maltais (US)" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n" +msgstr "La création de la disquette de démarrage a été menée avec succès\n" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" -"Effectue la connexion ou la déconnexion (montage et démontage) vers les " -"systèmes de fichiers distants ou dossiers partagés de type NFS (Unix), SMB " -"(Windows), et NCP (Netware) que vous avez configurés. (Pour NFS et SMB, voir " -"le « Centre de contrôle Mandrake », dans la section « matériel / points de " -"montage »)" +"Montage et démontage de tous les dossiers partagés: systèmes de fichiers\n" +"distants (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), et NCP (Netware)." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -6408,15 +6336,13 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." -msgstr "Ce n'est pas la bonne bande. Celle-ci s'appelle %s." +msgid "Thursday" +msgstr "Jeudi" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "" -"For a mulitsession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " -"the cdrw is erased before each backup." -msgstr "" +msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." +msgstr "Ce n'est pas la bonne bande. Celle-ci s'appelle %s." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format @@ -6518,6 +6444,9 @@ msgid "" "This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -" "scanbus' would also show you the device number." msgstr "" +"La syntaxe est la même que pour les programmes en ligne de commande " +"'cdrecord'. La commande 'cdrecord -scanbus' vous permettra de connaître les " +"numéros des périphériques." #: ../../security/level.pm:1 #, c-format @@ -6535,6 +6464,11 @@ msgstr "" "seulement connectée en tant que client sur Internet, vous devriez plutôt\n" "choisir un niveau inférieur." +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Server Name" +msgstr "Nom du serveur" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Password" @@ -6546,6 +6480,8 @@ msgid "" "%s cannot be displayed \n" ". No Help entry of this type\n" msgstr "" +"%s ne peut être affiché\n" +". Aucune entrée d'aide pour ce type\n" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -6562,6 +6498,32 @@ msgstr "" "\n" "Quel est le disque de démarrage ?" +#: ../../install_interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"WARNING!\n" +"\n" +"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" +"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" +"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" +"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" +"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" +"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" +"installation. You should also backup your data.\n" +"When sure, press Ok." +msgstr "" +"ATTENTION !\n" +"\n" +"La taille de votre partition Windows va maintenant être réduite.\n" +"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si ce n'est pas déjà\n" +"fait, vous devriez tout d'abord quitter l'installation, lancer\n" +"« chkdsk c: » depuis la ligne de commande sous Windows (attention, le\n" +"programme graphique « scandisk » n'est pas suffisant, utilisez\n" +"réellement « chkdsk » depuis la ligne de commande!), éventuellement\n" +"exécutez defrag, puis recommencez l'installation. Vous devriez\n" +"également sauvegarder vos données.\n" +"Si vous êtes sûr de vous, cliquez sur OK." + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tajik keyboard" @@ -6698,7 +6660,7 @@ msgstr "CD-Rom « %s »" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "CDRW media" -msgstr "" +msgstr "Média CDRW" #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -6710,15 +6672,6 @@ msgstr "" "de nombres aléatoires. (utile par exemple pour la création de clefs de " "cryptographie)" -#: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can loose data)" -msgstr "" -"Erreur à la vérification du système de fichiers %s. Souhaitez-vous corriger " -"les erreurs ? (attention, vous pouvez perdre des données)" - #: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "Turn your computer into a reliable server" @@ -6751,7 +6704,7 @@ msgstr "Je ne sais pas" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Start when requested" -msgstr "" +msgstr "Démarré si nécessaire" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format @@ -6788,9 +6741,9 @@ msgstr "" "Souhaitez-vous continuer ?" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Telugu" -msgstr "Tokelau" +msgstr "Telegu" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -6825,6 +6778,11 @@ msgstr " (" msgid "Cpuid level" msgstr "Niveau CPUID" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" +msgstr "Serveur Novell « %s », imprimante « %s »" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" @@ -6893,6 +6851,11 @@ msgstr "Uruguay" msgid "Benin" msgstr "Bénin" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" +msgstr "Serveur SMB/Windows « %s », partage « %s »" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Path selection" @@ -6908,6 +6871,11 @@ msgstr "Nom ou Adresse IP de l'hôte :" msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Moniteur : %s\n" +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Custom & system settings" +msgstr "Réglages personnalisés et système" + #: ../../partition_table/raw.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -6967,6 +6935,11 @@ msgstr "Continuer" msgid "Custom Restore" msgstr "Restauration personnalisée..." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Saturday" +msgstr "Samedi" + # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: ../../help.pm:1 @@ -6983,12 +6956,9 @@ msgstr "" "choisir une autre." #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set the root umask." -msgstr "" -"Arguments : (umask)\n" -"\n" -"Règle le « umask » de root" +msgstr "Règle le « umask » de root" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -7048,6 +7018,11 @@ msgstr "Installation/Mise à jour" msgid "%d packages" msgstr "%d paquetages" +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Costa Rica" +msgstr "Costa Rica" + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -7098,11 +7073,6 @@ msgstr "" "\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" "\n" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Costa Rica" - #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" @@ -7125,32 +7095,24 @@ msgstr "" "testing] [-v|--version] " #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Maximum size\n" " allowed for Drakbackup (MB)" -msgstr "Taille maximale de sauvegarde :" +msgstr "" +"Taille maximale\n" +" permise à Drakbackup (Mo)" -#: ../../my_gtk.pm:1 +#: ../../loopback.pm:1 #, c-format -msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +msgid "Circular mounts %s\n" +msgstr "Points de montage circulaires %s\n" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Menu d'amorçage" -#: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, c-format -msgid "Output" -msgstr "Sortie" - -#: ../../loopback.pm:1 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Points de montage circulaires %s\n" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Martinique" @@ -7162,16 +7124,14 @@ msgid "HardDrive / NFS" msgstr "Dans un dossier (local ou partagé)..." #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Old user list:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Données des utilisateurs :\n" +msgstr "Ancienne liste d'utilisateurs :\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Search Backups" -msgstr "" +msgstr "Recherche de sauvegardes" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format @@ -7197,6 +7157,11 @@ msgid "" msgstr "" "Vous recevrez une alerte si l'un des services sélectionnés ne tourne plus" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Weekday" +msgstr "Jour de la semaine" + #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem types:" @@ -7231,6 +7196,36 @@ msgstr "" msgid "Floppy" msgstr "Lecteur de disquette" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/exports:\n" +" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless " +"clients. drakTermServ\n" +" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root " +"filesystem from\n" +" \t\tdiskless clients.\n" +"\n" +" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network." +msgstr "" +" - Maintenir /etc/exports :\n" +" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les " +"clients légers. drakTermServ fait les\n" +" \t\tmodifications nécessaires pour autoriser les clients légers à y " +"accéder de façon anonyme.\n" +"\n" +" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n" +" \t\t\n" +" \t\t/ (ro,all_squash)\n" +" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau." + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" @@ -7244,7 +7239,7 @@ msgstr "Programme d'amorçage" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" -msgstr "" +msgstr "Autoriser tous les services contrôlés par tcp_wrappers" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -7266,6 +7261,11 @@ msgstr "Nom du serveur" msgid "Name Servers:" msgstr "Serveurs de nom :" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Minute" +msgstr "Minute" + #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -7331,6 +7331,11 @@ msgstr "" "droits de propriété intellectuelle et de copyright applicables aux " "logiciels.\n" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Expert mode" +msgstr "/Mode _Expert" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" @@ -7346,16 +7351,16 @@ msgstr "" "utilisé pour créer un serveur virtuel haute-performance et haute " "disponibilité, composé d'un ensemble de serveur linux reliés entre eux." -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 -#, c-format -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 milliards de couleurs (32 bits)" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronésie" +#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#, c-format +msgid "4 billion colors (32 bits)" +msgstr "4 milliards de couleurs (32 bits)" + #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "License" @@ -7366,6 +7371,96 @@ msgstr "Licence" msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "Générer les clefs peut prendre un moment." +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "" +"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " +"the\n" +"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" +"\n" +"\n" +"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured " +"security levels\n" +"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " +"to\n" +"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " +"very\n" +"easy to use security level. It should only be used for machines not " +"connected to\n" +"any network and that are not accessible to everybody.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " +"security\n" +"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " +"a\n" +"client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" +"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " +"enough\n" +"to use the system as a server which can accept connections from many " +"clients. If\n" +"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " +"level.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " +"previous\n" +"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" +"maximum" +msgstr "" +"Ici, vous pouvez configurer le niveau de sécurité et l'administrateur\n" +"de la sécurité de votre machine.\n" +"\n" +"\n" +"L'Administrateur de Sécurité recevra les alertes de sécurité si\n" +"l'option « Alertes de Sécurité » est cochée. Il peut s'agir d'une\n" +"adresse email ou d'un nom d'utilisateur.\n" +"\n" +"\n" +"Le menu « Niveau de Sécurité » permet de séléctionner l'un des six\n" +"niveaux de sécurité préconfigurés par msec.\n" +"Ces niveaux vont de « Très faible » à « Panaoïaque », utilisable comme\n" +"base pour créer un serveur hautement sécurisé.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Très faible</span> : Ce niveau de\n" +"sécurité n'est absolument pas sur mais votre système est plus facile à\n" +"utiliser. Il ne devrait donc pas être utilisé sur une machine\n" +"connectée à un réseau ou à Internet.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span> : Ceci est le niveau\n" +"standard de sécurité recommandé pour un ordinateur devant se connecter\n" +"à Internet en tant que client.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Élevée</span> : il y a déjà quelques\n" +"restrictions, et un peu plus de vérifications de sécurité sont\n" +"effectuées chaque nuit.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Plus élevée</span> : La sécurité est ici\n" +"suffisante pour utiliser la machine comme serveur acceptant de\n" +"multiples connexions. Si votre machine est simplement une machine\n" +"cliente pour Internet, un niveau inférieur est préférable.\n" +"\n" +"\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">Panaoïaque</span> : Similaire au\n" +"précédent, mais le système sera totalement clos et la sécurité au\n" +"maximum." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" @@ -7410,10 +7505,10 @@ msgstr "Résolution d'un problème de son" msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polonais (QWERTY)" -#: ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format -msgid "activate now" -msgstr "activer maintenant" +msgid "/_Add Printer" +msgstr "/_Ajouter une Imprimante" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -7516,12 +7611,9 @@ msgstr "" "informations correspondantes." #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow/Forbid autologin." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Active/Désactive la connexion automatique (autologin)." +msgstr "Activer/Désactiver la connexion automatique (autologin)." #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format @@ -7653,9 +7745,9 @@ msgstr "" "Elles seront disponibles après l'installation." #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." -msgstr "Dossier ou module où poser la sauvegarde sur cette machine" +msgstr "Dossier (ou module) où poser la sauvegarde sur cette machine" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format @@ -7719,16 +7811,16 @@ msgstr "Quelle partition désirez-vous redimensionner ?" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Îles mineures des États-Unis d'Amérique" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "A tool to monitor your logs" -msgstr "Un outil pour voir vos fichiers journaux" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "A tool to monitor your logs" +msgstr "Un outil pour voir vos fichiers journaux" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "detected on port %s" @@ -7744,16 +7836,26 @@ msgstr "LPD" msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Carte graphique : %s\n" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/Set as _Default" +msgstr "/par _défaut" + #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Accept icmp echo" -msgstr "" +msgstr "Accepter l'écho ICMP" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation" +msgstr "Logitech CC Series avec émulation de la molette" + #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Splash selection" @@ -7848,6 +7950,11 @@ msgstr "Sélectionnez un périphérique !" msgid "Remove selected server" msgstr "Supprimer le serveur sélectionné" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Sagem (using dhcp) usb" +msgstr "Sagem USB (avec dhcp)" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "French Southern Territories" @@ -7995,6 +8102,11 @@ msgstr "Grec" msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation" +msgstr "Souris standard à 3 boutons avec émulation de la molette" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -8023,10 +8135,9 @@ msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Les partitions JFS doivent faire au moins 16 Mo." #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" -msgstr "" -"Vérifiez si vous voulez effacer votre support réinscriptible (1ere session)" +msgstr "Effacer votre support réinscriptible (1ere session)" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format @@ -8050,10 +8161,15 @@ msgstr "" "%s\n" "Essayez de changer les paramètres" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" +msgstr "Hôte TCP/IP « %s », port « %s »" + #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User :" -msgstr "utilisateur :" +msgstr "Utilisateur :" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -8161,6 +8277,13 @@ msgstr "Mongolie" msgid "Mounted\n" msgstr "Montée\n" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Configure CUPS" +msgstr "" +"Configuration\n" +"de CUPS" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Graphical Interface" @@ -8249,11 +8372,6 @@ msgstr ", hôte « %s », port « %s »" msgid "Monaco" msgstr "Monaco" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Do not send mails when uneeded" -msgstr "Ne pas envoyer de mail quand cela n'est pas nécessaire" - #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" @@ -8269,6 +8387,11 @@ msgstr "le formatage au format %s de %s a échoué" msgid "Canada (cable)" msgstr "Canada (câble)" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "Floppy creation completed" +msgstr "La création de la disquette est maintenant terminée" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Upgrade" @@ -8293,6 +8416,11 @@ msgstr "" msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirghizistan" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Multi-function device on USB" +msgstr "Périphérique USB multifonction" + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "With basic documentation" @@ -8319,6 +8447,11 @@ msgstr "" "Pour la définir, créez une partition (ou choisissez-en une déjà\n" "existante) puis cliquez sur « Point de montage » et choisissez « / »." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara Occidental" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." @@ -8329,15 +8462,10 @@ msgstr "La syntaxe doit être http://..." msgid "South Africa" msgstr "Afrique du Sud" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Western Sahara" -msgstr "Sahara Occidental" - #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Eject tape after the backup" -msgstr "Sauvegarde sur cartouche" +msgstr "Éjectez la bande une fois la sauvegarde effectuée" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -8375,11 +8503,19 @@ msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" +"Ne pas mettre à jour l'heure d'accès aux inodes sur ce système de fichier\n" +"(par exemple, afin d'avoir d'accélérer un serveur de nouvelles via un accès " +"plus rapide aux à ces dernières)" + +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "3 buttons with Wheel emulation" +msgstr "3 bouttons avec émulation de la molette" #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sticky-bit" -msgstr "sticky-bit" +msgstr "Sticky-bit" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -8443,9 +8579,14 @@ msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "local config: false" -msgstr "Fichiers locaux" +msgstr "fichiers locaux: non" + +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "System settings" +msgstr "Réglages système" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -8476,16 +8617,16 @@ msgstr "Royaume-Uni" msgid "running" msgstr "actif" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "default" -msgstr "par défaut" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonésie" +#: ../../standalone/draksec:1 +#, c-format +msgid "default" +msgstr "par défaut" + #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "France [SECAM]" @@ -8529,6 +8670,11 @@ msgstr "" "Notre gamme complète de solutions Linux ainsi que des offres spéciales sur " "des produits et accessoires sont disponibles sur notre boutique en ligne :" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "March" +msgstr "Mars" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to administrative files" @@ -8552,6 +8698,8 @@ msgid "" "bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" +"Empêche les bits SUID ou SGID d'être actifs. (Cela semble sûr, sauf si " +"suidperl(1) est installé.)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -8569,9 +8717,9 @@ msgid "Swap" msgstr "Swap" #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom settings" -msgstr "Partitionnement personnalisé" +msgstr "Réglages personnalisés" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -8588,6 +8736,11 @@ msgstr "Carte TV" msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Imprimante sur serveur SMB (Windows 95/98/NT)" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Configure CUPS" +msgstr "/_Configuration de CUPS" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid ", " @@ -8683,6 +8836,11 @@ msgstr "" "sélection de partenaires offrant des solutions professionnelles compatibles " "avec Mandrake Linux" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Authors: " +msgstr "Auteurs: " + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." @@ -8743,12 +8901,22 @@ msgstr "Aucun" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "L'adresse IP n'est pas correcte.\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." +msgstr "Veuillez vérifier que le démon « cron » fait partie de vos services." + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Ethernet Card" msgstr "Carte ethernet" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Delete selected printer" +msgstr "Supprimer l'imprimante sélectionée" + +#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Info" msgstr "Information" @@ -8872,13 +9040,6 @@ msgstr "Rechercher des nouveaux scanners" msgid "Disabling servers..." msgstr "Désactivation des serveurs..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"Please choose the time \n" -"interval between each backup" -msgstr "Veuillez choisir l'intervalle de temps entre les sauvegardes" - #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" @@ -8942,7 +9103,7 @@ msgstr "" "champ d'entrée" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" "is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" @@ -8953,15 +9114,13 @@ msgid "" "add a service if it is present in the file during the installation of\n" "packages." msgstr "" -"Arguments : ()\n" +"Si SERVER_LEVEL (ou SECURE_LEVEL sinon) est supérieur à 3 dans\n" +"/etc/security/msec/security.conf, créer le lien symbolique\n" +"/etc/security/msec/server pointant vers\n" +"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" "\n" -"Si SERVER_LEVEL (ou SECURE_LEVEL sinon) est supérieur à 3\n" -"dans /etc/security/msec/security.conf, créer le lien symbolique /etc/" -"security/msec/server\n" -"pointant vers /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Le fichier /etc/" -"security/msec/server\n" -"est utilisé par chkconfig --add pour décider d'ajouter un service s'il est " -"présent dans le fichier\n" +"Le fichier /etc/security/msec/server est utilisé par chkconfig --add\n" +"pour décider d'ajouter un service s'il est présent dans le fichier\n" "pendant l'installation des paquetages." #: ../../keyboard.pm:1 @@ -8990,11 +9149,6 @@ msgstr "Installation de LILO ou Grub" msgid "Israeli" msgstr "Israélien" -#: ../../standalone/logdrake:1 -#, c-format -msgid "load setting" -msgstr "chargement des paramètres" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" @@ -9038,7 +9192,7 @@ msgstr "Installation de %s ..." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" @@ -9075,34 +9229,31 @@ msgid "" "create such a floppy." msgstr "" "Finalement, si vous avez choisi de sélectionner individuellement les\n" -"paquetages à installer, DrakX vous présentera un arbre contenant tous les\n" -"paquetages, classés par groupes et sous-groupes. En naviguant à travers\n" -"l'arbre, vous pouvez sélectionner des groupes, des sous-groupes ou des\n" -"paquetages individuels.\n" +"paquetages à installer, une arborescence contenant tous les paquetages\n" +"classés par groupes et sous-groupes vous sera présentée. En naviguant\n" +"à travers l'arbre, vous pouvez sélectionner des groupes, des sous-groupes\n" +"ou des paquetages individuels.\n" "\n" "Dès que vous sélectionnez un paquetage dans l'arbre, une description\n" -"apparaît à droite. Une fois votre sélection terminée, cliquez sur « %s »\n" -"pour lancer le processus. Soyez patient, car en fonction du type\n" -"d'installation choisi ou du nombre de paquetages sélectionnés, le temps\n" -"requis peut être substantiellement différent. Une estimation du temps\n" -"requis est présentée sur l'écran en cours d'opération afin de vous\n" -"permettre d'évaluer de combien de temps vous disposez pour prendre votre\n" -"déjeuner.\n" -"\n" -"!! Si un logiciel serveur a été sélectionné, vous devrez confirmer que vous\n" -"voulez vraiment que celui-ci soit installé. Sous Mandrake, par défaut, tous\n" -"les serveurs installés sont lancés au démarrage. Malgré tous les efforts\n" -"investis pour vous livrer une distribution Linux sécuritaire, il est\n" -"possible que certaines failles de sécurité affectes les serveurs installés\n" -"au-delà de la date de publication. Si vous ne savez pas précisément à quoi\n" +"apparaît à droite.\n" +"\n" +"!! Si un logiciel serveur a été sélectionné, manuellement ou en tant\n" +"qu'élément d'un groupe de paquetages, vous devrez confirmer que vous\n" +"voulez vraiment l'installer. Sous Mandrake Linux, par défaut,\n" +"tous les serveurs installés sont lancés au démarrage. Malgré tous les\n" +"efforts investis pour vous livrer une distribution Linux sécurisée, il est\n" +"possible que certaines failles affectent les serveurs installés au-delà\n" +"de la date de publication. Si vous ne savez pas précisément à quoi\n" "sert un serveur en particulier ou pourquoi il est installé, cliquez sur\n" -"« %s ». En cliquant sur « %s », le serveur sera installé et le service\n" -"rendu disponible au démarrage. !!\n" +"« %s ». En cliquant sur « %s », les services listés seront installés et " +"rendus\n" +"disponibles au démarrage. !!\n" "\n" "L'option « %s » désactive les avertissements qui apparaissent à chaque fois\n" -"que l'installeur sélectionne un nouveau paquet. Ces avertissements\n" -"surviennent parce que DrakX a déterminé que pour qu'un paquetage soit\n" -"fonctionnel, il lui en faut un autre dont il est dépendant.\n" +"qu'un nouveau paquet est automatiquement sélectionné. Ces avertissements\n" +"surviennent parce qu'il existe des dépendances entre paquetages et que la\n" +"sélection de l'un d'entre eux peut mener à la sélection de plusieurs " +"autres.\n" "\n" "La petite icône de disquette qui apparaît au bas de la liste permet de\n" "récupérer une liste de paquetages sélectionnés durant une autre\n" @@ -9122,13 +9273,13 @@ msgstr "Sierra Leone" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Andorra" -msgstr "Andorre" +msgid "Botswana" +msgstr "Botswana" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Botswana" -msgstr "Botswana" +msgid "Andorra" +msgstr "Andorre" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format @@ -9136,11 +9287,9 @@ msgid "(default value: %s)" msgstr "(valeur par défaut : %s)" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" -"Arguments : (max, inactive=-1)\n" -"\n" "Règle la durée de vie des mots de passe à « max » et le délai de changement " "de mot de passe à « inactive »." @@ -9222,6 +9371,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Configuration des étapes automatiques" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Barbados" +msgstr "Barbade" + #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" @@ -9231,11 +9385,6 @@ msgstr "" "Vous désirez en savoir plus et contribuer à la communauté Open Source ? " "Impliquez-vous dans le monde Open Source !" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Barbados" -msgstr "Barbade" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to backup..." @@ -9281,6 +9430,11 @@ msgstr "Fin de la plage d'adresses IP :" msgid "High" msgstr "Élevée" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Add a new printer to the system" +msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante au système" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NoVideo" @@ -9296,7 +9450,7 @@ msgstr "ce champs décrit le périphérique" msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Ajout de l'imprimante à StarOffice/OpenOffice" -#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Imprimantes locales" @@ -9324,7 +9478,7 @@ msgstr "Espagne" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "local config: %s" -msgstr "" +msgstr "configuration locale: %s" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -9371,6 +9525,11 @@ msgstr "Koweit" msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Choisissez l'environnement graphique :" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "December" +msgstr "Décembre" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" @@ -9482,16 +9641,16 @@ msgstr "Interface graphique" msgid "Chad" msgstr "Tchad" -#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s avec accélération 3D matérielle" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "India" msgstr "Inde" +#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 +#, c-format +msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" +msgstr "XFree %s avec accélération 3D matérielle" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Slovakia" @@ -9726,6 +9885,8 @@ msgid "" "Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive " "sessions without user intervention." msgstr "" +"Expect est une extension du langage Tcl qui permet d'établir des sessions " +"interactives (FTP, SSH, etc.) sans intervention manuelle." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -9772,15 +9933,24 @@ msgstr "" "pilotes « propriétaires » pour pouvoir fonctionner. Vous pouvez\n" "trouver plus d'informations les concernant ici : %s" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Haiti" +msgstr "Haïti" + #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Détection des périphériques..." -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Haiti" -msgstr "Haïti" +msgid "" +"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use " +"run-parts in /etc/crontab." +msgstr "" +"\"Personnalisé\" vous permet de spécifier votre propre date et heure. Les " +"autres options utilisent \"run-parts\" dans /etc/crontab." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format @@ -9973,14 +10143,6 @@ msgstr "Si oui, vérifie si les périphériques réseaux sont dans un mode espion" msgid "Looking for available packages..." msgstr "Recherche des paquetages disponibles..." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "" -"This should be a comma-seperated list of local users or email addresses that " -"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " -"transfer agent setup on your system." -msgstr "" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" @@ -9991,16 +10153,16 @@ msgstr "Message de démarrage" msgid "Rescue partition table" msgstr "Deviner automatiquement la table des partitions" -#: ../../standalone/net_monitor:1 -#, c-format -msgid "Connection complete." -msgstr "Connexion effectuée." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Chypre" +#: ../../standalone/net_monitor:1 +#, c-format +msgid "Connection complete." +msgstr "Connexion effectuée." + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove from RAID" @@ -10021,6 +10183,11 @@ msgstr "Assistants de configuration" msgid "ISDN connection" msgstr "Connexion par RNIS/ISDN" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "CD-R / DVD-R" +msgstr "CD-Rom / DVD" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "primary" @@ -10101,6 +10268,11 @@ msgstr "" "approximation le nombre d'instructions exécutables par seconde par le\n" "processeur)" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool" +msgstr "Outil de gestion des imprimantes de Mandrake Linux" + #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "important" @@ -10111,6 +10283,25 @@ msgstr "important" msgid "Total Progress" msgstr "TOTAL :" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n" +" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless " +"client, their entry in\n" +" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$" +"\\$. drakTermServ helps\n" +" \t\tin this respect by adding or removing system users from this " +"file." +msgstr "" +" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$ :\n" +" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au système à " +"partir d'un client léger, l'entrée leur correspondant\n" +" \t\tdans /etc/shadow doit être dupliquée dans /etc/shadow\\$\\" +"$CLIENTS\\$\\$.\n" +" \t\tDrakTermServ permet à cet effet d'ajouter ou de retirer des " +"utilisateurs de ce fichier." + # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: ../../help.pm:1 @@ -10151,16 +10342,16 @@ msgstr "" "Il peut arriver que DrakX soit incapable de vérifier les options\n" "nécessaires. Dans ce cas, vous devrez les déterminer manuellement." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Users" -msgstr "Utilisateurs..." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Users" +msgstr "Utilisateurs..." + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." @@ -10181,6 +10372,11 @@ msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques" msgid "Examples for correct IPs:\n" msgstr "Exemples d'adresses IP correctes :\n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Please choose the media for backup." +msgstr "Veuillez choisir le média de sauvegarde." + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" @@ -10206,9 +10402,9 @@ msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Horloge système réglée sur le Temps Universel (GMT)" #: ../../network/isdn.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to start a new configuration ?" -msgstr "Désirez-vous tester la configuration ?" +msgstr "Désirez-vous débuter une nouvelle configuration ?" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -10239,8 +10435,8 @@ msgstr "La configuration est achevée, voulez-vous appliquer les changements ?" #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" -"Utiliser des sauvegardes incrémentales (ne remplace pas les anciennes " -"sauvegardes)" +"Utiliser des sauvegardes différentielles/incrémentales (ne remplace pas les " +"anciennes sauvegardes)" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -10289,13 +10485,13 @@ msgstr "" "site internet." #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" msgstr "" -"Veuillez entrer l'emplacement de votre graveur (bus,id,lun)\n" -"(détecter avec « cdrecord -scanbus ». Par exemple : 0,1,0 )" +"Veuillez entrer le nom du périphérique de votre graveur de CD\n" +"Par exemple : 0,1,0 )" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format @@ -10335,7 +10531,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Enable \"%s\" to read the file" -msgstr "" +msgstr "Permet à « %s » de lire ce fichier" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format @@ -10380,6 +10576,11 @@ msgstr "" "La disquette a été générée avec succès.\n" "Vous pouvez maintenant rejouer votre installation." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" +msgstr "Sauvegarder sur CDR (ou DVDR)" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" @@ -10551,6 +10752,11 @@ msgstr "" "\n" "Sources de sauvegarde : \n" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "custom" +msgstr "personnalisé" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Content of the file" @@ -10607,6 +10813,7 @@ msgid "Theme name" msgstr "nom du thème" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Aide" @@ -10616,6 +10823,11 @@ msgstr "/_Aide" msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cook Islands" +msgstr "Îles Cook" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -10631,11 +10843,6 @@ msgstr "" msgid "the width of the progress bar" msgstr "la largeur de la barre de progression" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cook Islands" -msgstr "Îles Cook" - #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Formatting partition %s" @@ -10653,17 +10860,16 @@ msgstr "Désélectionner les polices installées" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 -#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 -#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 -#: ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 +#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -10708,34 +10914,16 @@ msgstr "Désinstaller l'imprimante" msgid "View Last Log" msgstr "Consulter le dernier journal" -#: ../../install_interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" -"this operation is dangerous. If you have not already done\n" -"so, you should first exit the installation, run scandisk\n" -"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ATTENTION !\n" -"\n" -"La taille de votre partition Windows va maintenant être réduite.\n" -"\n" -"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si ce n'est pas déjà\n" -"fait, vous devriez tout d'abord sauvegarder vos données et lancer les\n" -"programmes « scandisk » et « defrag » (fournis avec Windows)\n" -"sur cette partition.\n" -"\n" -"Si vous êtes sûr de vous, cliquez sur OK." - #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessible depuis internet ?" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Connection Type" +msgstr "Type de connexion" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -10804,11 +10992,6 @@ msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche des chaînes TV." msgid "US keyboard (international)" msgstr "Américain (international)" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Saami (swedish/finish)" -msgstr "Saami (Suédois/Finnois)" - #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Not installed" @@ -10919,24 +11102,11 @@ msgstr "Afficher le rapport de vérification dans le terminal" msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "Vous devez enter un nom de fichier ou de périphérique !" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Quitter" -#: ../../network/adsl.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"You need the alcatel microcode.\n" -"Download it at\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" -msgstr "" -"Vous avez besoin du microcode d'Alcatel.\n" -"Téléchargez-le à\n" -"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" -"et copiez le fichier mgmt.o dans /usr/share/speedtouch" - #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" @@ -11072,20 +11242,15 @@ msgid "Removable media automounting" msgstr "Auto-montage des périphériques amovibles" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter the directory to save:" -msgstr "Dossier où poser la sauvegarde :" +msgstr "Entrez le répertoire à sauvegarder :" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Impression" -#: ../../harddrake/sound.pm:1 -#, c-format -msgid "Unkown driver" -msgstr "Pilote inconnu" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11220,15 +11385,20 @@ msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "L'URL doit commencer par 'ftp:' ou 'http:'" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Oriya" -msgstr "Syrie" +msgstr "Oriya" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Ajouter une nouvelle règle à la fin" +#: ../../standalone/drakboot:1 +#, c-format +msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful" +msgstr "Installation réussie des thèmes pour l'image d'amorçage et pour LILO." + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11259,6 +11429,11 @@ msgstr "Désirez-vous réellement quitter sans écrire la table des partitions ?" msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "On Hard Drive" +msgstr "sur disque dur" + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "Installing packages..." @@ -11269,16 +11444,16 @@ msgstr "Installation des paquetages..." msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "The following packages need to be installed:\n" +msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "service setting" @@ -11307,16 +11482,14 @@ msgid "Read-only" msgstr "Protégé en lecture" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" "\"alert\" is true, also reports to syslog." msgstr "" -"Arguments : (arg, alerte=1)\n" -"\n" -"Active/Désactive la protection contre l'usurpation de résolution de nom " -"(name resolution spoofing).\n" -"Si « alert » est à 1, effectue aussi des rapports à syslog." +"Activer/Désactiver la protection contre l'usurpation de résolution de\n" +"nom (name resolution spoofing). Si « alert » est à 1, effectue aussi\n" +"des rapports à syslog." #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format @@ -11358,6 +11531,66 @@ msgstr "" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific " +"entry for\n" +"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the " +"functionality\n" +"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can " +"either be 'thin'\n" +"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, " +"while fat clients run \n" +"\t\t\tmost software on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$" +"\\$IP=client_ip\\$\\$ is\n" +"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and " +"gdm.conf are \n" +"\t\t\tmodified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are " +"security issues in \n" +"\t\t\tusing xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access " +"to the local\n" +"\t\t\tsubnet.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: The \"#hdw_config\" entry is also only used by drakTermServ. " +"Clients can either \n" +"\t\t\tbe 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client machine " +"and allows local \n" +"\t\t\thardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. " +"This is enabled \n" +"\t\t\tby creating separate config files associated with the client's IP " +"address and creating \n" +"\t\t\tread/write mount points to allow the client to alter the file. Once " +"you are satisfied \n" +"\t\t\twith the configuration, you can remove root login privileges from the " +"client.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing clients." +msgstr "" +"\t\t\tBien que vous pouvez utiliser une plage d'adresses IP plutôt qu'une " +"entrée\n" +"\t\t\tspécifique pour chaque machine client, l'utilisation d'adresses fixes " +"permet de profiter\n" +"\t\t\tde configurations séparées par client pour les fonctions que fournit " +"ClusterNFS.\n" +"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée \"#type\" est utilisée seulement par " +"drakTermServ. Les clients peuvent être soit\n" +"\t\t\t\"légers\", soit \"lourd\". Les clients légers font tourner la plupart " +"des logiciels sur le serveur via xdmcp, \n" +"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-mêmes leurs logiciels. " +"Un fichier inittab spécial, /etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ est\n" +"\t\t\técrit pour les clients légers. Les fichiers de configuration système " +"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifiés\n" +"\t\t\tsi des clients légers sont utilisés, pour pouvoir activer xdmcp. Étant " +"donné que xdmcp pose des problèmes de sécurité,\n" +"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifiés pour limiter " +"l'accès au sous-réseau local.\n" +"\t\t\t\n" +"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou " +"modifié des clients." + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." @@ -11383,7 +11616,7 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Exécuter" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -11400,16 +11633,16 @@ msgstr "Informations" msgid "No network card" msgstr "Aucune carte réseau" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#, c-format -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Quel système de fichiers désirez-vous utiliser ?" - #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "3 buttons" msgstr "3 boutons" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 +#, c-format +msgid "Which filesystem do you want?" +msgstr "Quel système de fichiers désirez-vous utiliser ?" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malta" @@ -11452,6 +11685,8 @@ msgid "" "This option will save files that have changed. Exact behavior depends on " "whether incremental or differential mode is used." msgstr "" +"Cette option permet de sauver les fichiers qui ont changé. Le comportement " +"exact dépend du mode (différentiel ou incrémental)." #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format @@ -11463,16 +11698,16 @@ msgstr "Carte graphique" msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Calcul des limites du système de fichiers de Windows en cours" -#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Cameroun" +#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Provider dns 1 (optional)" +msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11484,9 +11719,15 @@ msgstr "" "Lorsque vous aurez terminé, n'oubliez pas d'enregistrer vos\n" "modifications en appuyant sur la touche « w »." +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Saami (swedish/finnish)" +msgstr "Saami (Suédois/Finnois)" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 #: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" @@ -11535,6 +11776,11 @@ msgstr "" msgid "Iceland" msgstr "Islande" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Network & Internet Configuration" +msgstr "Configuration réseau & Internet" + #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "consolehelper missing" @@ -11555,7 +11801,7 @@ msgstr "Est-ce que le FPU a un vecteur d'IRQ" msgid "Ext2" msgstr "Ext2" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Développer l'arborescence" @@ -11577,7 +11823,6 @@ msgstr "" "Le nouveau pilote « %s » ne sera utilisé qu'au prochain démarrage." #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mode Expert" @@ -11598,12 +11843,9 @@ msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "Sauvegarder vos fichiers système (dossier /etc)" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set the user umask." -msgstr "" -"Arguments : (umask)\n" -"\n" -"Réglez le « umask » utilisateur." +msgstr "Réglez le « umask » utilisateur." # I added an example (install on a networked machine, and the server is connected to the Internet). # / J'ai rajouté un exemple (voir texte) car cela me semble plus clair comme çà. @@ -11661,6 +11903,24 @@ msgstr "Zimbabwe" msgid "When" msgstr "Quand..." +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"You need the Alcatel microcode.\n" +"Download it at:\n" +"%s\n" +"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" +msgstr "" +"Vous avez besoin du microcode d'Alcatel.\n" +"Téléchargez-le à\n" +"%s\n" +"et copiez le fichier mgmt.o dans /usr/share/speedtouch" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Hour" +msgstr "Heure" + #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" @@ -11688,9 +11948,9 @@ msgid "Loading from floppy" msgstr "Chargement depuis la disquette..." #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." -msgstr "Activer le traçage de tous les paquets IPv4 étranges" +msgstr "Activer/désactiver le traçage de tous les paquets IPv4 étranges" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -11714,11 +11974,6 @@ msgstr "" "Vous pouvez aussi éditer vos propres règles, prioritaires devant celles par " "défaut." -#: ../../ugtk.pm:1 -#, c-format -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11761,6 +12016,39 @@ msgstr "/dev/hda" msgid "/dev/hdb" msgstr "/dev/hdb" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" +" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, " +"assigning an IP address\n" +" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/" +"remove these entries.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the " +"correct image. You should\n" +" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it " +"expects names like\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks " +"like:" +msgstr "" +" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n" +" \t\tPour pouvoir être amorcé par le réseau, chaque client a besoin " +"d'une entrée dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n" +" \t\tet des images d'amorçage. drakTermServ permet de créer ou " +"retirer ces entrées.\n" +"\t\t\t\n" +" \t\t(Les cartes PCI peuvent omettre l'image, etherboot demandera " +"l'image correcte. Il faut aussi\n" +" \t\ttenir compte du fait que quand etherboot cherche des images, il " +"s'attend à trouver des noms comme\n" +" \t\tboot-3c59x.nbi, plutôt que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n" +"\t\t\t \n" +" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client " +"léger ressemble à :" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11808,11 +12096,6 @@ msgstr ", imprimante USB %s" msgid "SILO Installation" msgstr "Installation de SILO" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Use CD/DVDROM to backup" -msgstr "Sauvegarder sur CDR (ou DVDR)" - #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -11850,6 +12133,16 @@ msgstr "" msgid "paranoid" msgstr "paranoïaque" +#: ../../security/l10n.pm:1 +#, c-format +msgid "Do not send mails when unneeded" +msgstr "Ne pas envoyer de mail quand cela n'est pas nécessaire" + +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." +msgstr "Vos scanners ne seront pas disponibles sur le réseau." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" @@ -11888,12 +12181,10 @@ msgstr "" "l'imprimante." #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" " Autorise « su » seulement pour les membres du groupe « wheel » ou bien pour " "tout le monde." @@ -12033,15 +12324,20 @@ msgstr "" "Vous possédez plus d'un disque dur.\n" "Sur lequel désirez vous installer Linux ?" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Eritrea" +msgstr "Érythrée" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Image ISO de démarrage" -#: ../../lang.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format -msgid "Eritrea" -msgstr "Érythrée" +msgid "Firmware needed" +msgstr "Firmware nécessaire:" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -12065,6 +12361,9 @@ msgid "" "than using a directory path, you would use the 'module' name for the service " "path." msgstr "" +"Certains protocoles, comm rsync, peuvent être configurés du côté serveur. Au " +"lieu d'utiliser un chemin de dossier, vous utiliseriez un nom de module pour " +"le chemin du service." #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -12107,7 +12406,7 @@ msgid "chunk size" msgstr "Taille de bloc" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" @@ -12115,18 +12414,17 @@ msgid "" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" +"Si TOUS est choisi, permet à /etc/issue et /etc/issue.net d'exister.\n" +"\n" +"Si NON est choisi, aucun de ces fichiers est autorisé.\n" "\n" -"Si \\fIarg\\fP = ALL, permet à /etc/issue et /etc/issue.net d'exister. Si" -"\\fIarg\\fP = NONE, seulement /etc/issue est permis." +"Sinon seulement /etc/issue est permis." #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Active/Désactive la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur." +"Activer/Désactiver la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long @@ -12170,6 +12468,11 @@ msgstr "" msgid "Add a scanner manually" msgstr "Ajouter manuellement un scanner" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Reload partition table" @@ -12200,6 +12503,11 @@ msgstr "Le réseau local ne finissait pas par `.0', j'abandonne." msgid "Boot" msgstr "Partition de démarrage" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " and the CD is in the drive" +msgstr " et le CD est dans le lecteur." + #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Tuner type:" @@ -12285,12 +12593,14 @@ msgid "Security Administrator:" msgstr "Administrateur sécurité :" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." -msgstr "" -"Arguments : (val)\n" -"\n" -"Réglez le délai d'expiration du shell. Zéro signifie pas d'expiration." +msgstr "Réglez le délai d'expiration du shell. Zéro signifie pas d'expiration." + +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Firmware copy succeeded" +msgstr "La copie du firmware a réussi." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -12335,6 +12645,11 @@ msgstr "L'imprimante « %s » a été retirée avec succès de StarOffice/OpenOffice" msgid "Save packages selection" msgstr "Sauvegarder la sélection des paquetages" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Actions" +msgstr "/_Actions" + #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Remove the last item" @@ -12401,16 +12716,16 @@ msgstr "Taille : " msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Sur quel secteur souhaitez-vous la déplacer ?" -#: ../../interactive/stdio.pm:1 -#, c-format -msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Désirez-vous cliquer sur ce bouton ?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" +#: ../../interactive/stdio.pm:1 +#, c-format +msgid "Do you want to click on this button?" +msgstr "Désirez-vous cliquer sur ce bouton ?" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Manual configuration" @@ -12444,12 +12759,9 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Le nom d'hôte zeroconf ne doit pas contenir de point" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Accept/Refuse icmp echo." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -" Accepte/refuse l'écho icmp." +msgstr "Accepter/refuser l'écho icmp." #: ../../services.pm:1 #, c-format @@ -12538,10 +12850,39 @@ msgstr "" "Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée à votre réseau " "local." -#: ../../security/l10n.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format -msgid "Authorize TCP connections X Window" -msgstr "Autoriser les connections X Window via TCP" +msgid "" +"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " +"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " +"and limited API.\n" +"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " +"which\n" +"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" +"\n" +"It also provides a much higher API than OSS.\n" +"\n" +"To use alsa, one can either use:\n" +"- the old compatibility OSS api\n" +"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " +"the ALSA library.\n" +msgstr "" +"OSS (Open Sound System) fut la première API sonore. Elle est multi plate-" +"formes (disponible sur la majorité des systèmes UNIX(tm)) mais est limitée " +"et très basique.\n" +"De ce fait, tous les pilotes OSS doivent réinventer la roue.\n" +"\n" +"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) est une architecture modulaire qui\n" +"supporte un nombre impressionnant de cartes ISA, PCI et USB.\n" +"\n" +"Elle fournit également une API de plus haut niveau qu'OSS.\n" +"\n" +"Pour utiliser ALSA, il est possible d'utiliser :\n" +"- la compatibilité avec l'ancienne API OSS\n" +"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possibilités avancées " +"mais nécessite la bibliothèque ALSA.\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -12588,11 +12929,6 @@ msgstr "" "HardDrake effectue une détection matérielle, et configure éventuellement le " "nouveau matériel." -#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 -#, c-format -msgid "Remote Printers" -msgstr "Imprimantes distantes" - #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" @@ -12616,6 +12952,13 @@ msgid "" "printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " "and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" +"La HP LaserJet 1000 a besoin de récupérer son firmware après la mise sous " +"tension. Téléchargez le pilote pour Windows sur le site de HP (le pilote " +"fourni avec l'imprimante ne fonctionne pas) et récupérez le fichier de " +"firmware \"sihp1000.img\" en décompressant l'archive autoextractible (.exe) " +"avec l'outil \"unzip\". Copiez le fichier firmware dans le dossier /etc/" +"printer. Il sera récupéré par le script de chargement et envoyé vers " +"l'imprimante à chaque mise sous tension.\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -12651,6 +12994,11 @@ msgstr "Utiliser les scanners sur les hôtes : " msgid "Unselected All" msgstr "Désélectionne tout" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Printer Management \n" +msgstr "Gestion des imprimantes \n" + #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" @@ -12691,6 +13039,23 @@ msgstr "modem" msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenue sur %s" +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" +"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU " +"GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" +msgstr "" +" drakhelp 0.1\n" +"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n" +"Ce programme est un logiciel libre et peut être redistribué selon les\n" +"termes de la license GNU GPL.\n" +"\n" +"Usage: \n" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" @@ -12775,16 +13140,21 @@ msgstr "" msgid "Cuba" msgstr "Cuba" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Searching for new printers..." -msgstr "Recherche de nouvelles imprimantes..." +msgid "October" +msgstr "Octobre" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Searching for new printers..." +msgstr "Recherche de nouvelles imprimantes..." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " (multi-session)" @@ -12807,12 +13177,14 @@ msgstr "" "performant en 2D." #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Activate/Disable daily security check." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -" Active/Désactive les vérifications quotidiennes de sécurité." +msgstr " Activer/Désactiver les vérifications quotidiennes de sécurité." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\t-CD-R.\n" +msgstr "\t-celle sur CDR.\n" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format @@ -12843,6 +13215,11 @@ msgstr "" msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge (via NTP)" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Use my Windows partition" +msgstr "Utiliser ma partition Windows" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "8 MB" @@ -12880,6 +13257,43 @@ msgstr "" "\n" "- Fichiers système :\n" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client system configuration files:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +"\t\t\t\tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/" +"sysconfig/mouse, \n" +" \t\t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n" +"\n" +" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root " +"login to the terminal \n" +" server on each client machine that has this feature enabled. Local " +"configuration can be turned\n" +" back off, retaining the configuration files, once the client machine " +"is configured." +msgstr "" +" - Fichiers de configuration système par client :\n" +" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir ses propres " +"fichiers de configuration\n" +" \t\tsur la partition racine du serveur. En permettant la " +"configuration matérielle locale,\n" +"\t\t\t\tles clients peuvent personnaliser des fichiers comme /etc/modules." +"conf,\n" +" \t\t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard, de façon séparée " +"pour chaque client.\n" +"\n" +" Note : activer la configuration matérielle locale ne permet pas la " +"connexion en root sur\n" +" le serveur terminal de chaque machine cliente sur laquelle ce " +"paramèetre est activé.\n" +" La configuration locale peut être à nouveau désactivée, en " +"conservant les fichers de\n" +" configuration, une fois que la machine cliente est configurée." + #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Standalone Tools" @@ -12917,7 +13331,7 @@ msgstr "le programme « kdesu » est introuvable" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" -msgstr "" +msgstr "%s: %s nécessite un nom d'utilisateur...\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -12929,6 +13343,17 @@ msgstr "Clef de chiffrement" msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"This setting will be activated after the installation.\n" +"During installation, you will need to use the Right Control\n" +"key to switch between the different keyboard layouts." +msgstr "" +"Ce paramètre sera activé après l'installation.\n" +"Pendant l'installation, vous devrez utiliser la touche \"Ctrl\" droite\n" +"pour commuter entre les différentes configurations du clavier." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Christmas Island" @@ -12950,6 +13375,11 @@ msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI" msgid "Set this printer as the default" msgstr "Choisir comme imprimante par défaut" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Verify that %s is the correct path" +msgstr "Vérifiez que %s est le bon chemin" + #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "partition %s" @@ -13010,31 +13440,35 @@ msgstr "Vitesse de réception :" msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Îles Turks et Caïcos" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "No Ip" +msgstr "Pas d'IP" + #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Précédent" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Transfer Now" -msgstr "" -"Transfert \n" -"Maintenant" +msgstr "Transfert Maintenant" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set root password and network authentication methods" -msgstr "Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs" +msgstr "" +"Paramétréz le mot de passe root et les méthodes authentification réseau" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing configuration" msgstr "Configuration du partage de la connexion internet" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Basculer entre tri alphabétique et tri par groupes" @@ -13068,6 +13502,11 @@ msgstr "Configuration de l'imprimante OKI winprinter" msgid "Saint Helena" msgstr "Sainte-Hélène" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Parallel port #%s" +msgstr "Port parallèle %s" + #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Security Level" @@ -13099,6 +13538,17 @@ msgstr "Polonais (QWERTZ)" msgid "Syria" msgstr "Syrie" +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " +"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +msgstr "" +"Votre imprimante est-elle un périphérique multifonction de HP ou Sony " +"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avec scanner, DeskJet " +"450, Sony IJP-V100), un HP PhotoSmart ou un HP LaserJet 2200 ?" + # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or @@ -13156,6 +13606,11 @@ msgstr "Nouvelle Zélande" msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Ce dossier doit rester dans la partition racine" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Across Network" +msgstr "par réseau" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "CapsLock key" @@ -13173,19 +13628,18 @@ msgstr "" "Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Enable/Disable crontab and at for users.\n" "\n" "Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" "and crontab(1))." msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" +"Active/Désactive les travaux planifiés (crontab et at) pour les\n" +"utilisateurs.\n" "\n" -"Active/Désactive les travaux planifiés (crontab et at) pour les " -"utilisateurs. Mettre les utilisateurs autorisés dans /etc/cron.allow et /etc/" -"at.allow\n" -"(voir les pages de manuel at(1) et crontab(1))." +"Mettre les utilisateurs autorisés dans /etc/cron.allow et\n" +"/etc/at.allow (voir les pages de manuel at(1) et crontab(1)." #: ../../standalone.pm:1 #, c-format @@ -13245,7 +13699,7 @@ msgstr "Le nom de domaine international" msgid "Card IRQ" msgstr "n° IRQ de la carte" -#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "logdrake" msgstr "logdrake" @@ -13358,12 +13812,10 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Active/Désactive le redémarrage du système par l'utilisateur de la console." +"Activer/Désactiver le redémarrage du système par l'utilisateur de la console." #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format @@ -13385,11 +13837,6 @@ msgstr "Délai de l'Open Firmware" msgid "Hungary" msgstr "Hongrie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Total progess" -msgstr "Avancement :" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "New Zealand" @@ -13414,6 +13861,11 @@ msgstr "" msgid "please choose the date to restore" msgstr "Veuillez choisir la date à restaurer" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antilles néerlandaises" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" @@ -13424,11 +13876,6 @@ msgstr "Passage de ext2 à ext3" msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Netherlands Antilles" -msgstr "Antilles néerlandaises" - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." @@ -13480,6 +13927,8 @@ msgid "" "Backup quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" +"Quota de sauvegarde dépassé !\n" +"%d Mo utilisés contre %d Mo alloués." #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format @@ -13510,8 +13959,15 @@ msgstr "Saisissez `void' pour une entrée vide" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "on Hard Drive" -msgstr "sur disque dur" +msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" +msgstr "" +"Sauvegardes sur supports non montables - Utilisez le Catalogue pour " +"restaurer." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "January" +msgstr "Janvier" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format @@ -13567,7 +14023,7 @@ msgid "%s on %s" msgstr "%s sur %s" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow/Forbid remote root login." msgstr "Permettre la connexion distante en tant que root" @@ -13638,6 +14094,24 @@ msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich du Sud" msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Japon (hertzien)" +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: +# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml +#: ../../help.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"Monitor\n" +"\n" +" The installer will normally automatically detect and configure the\n" +"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n" +"this list the monitor you actually have connected to your computer." +msgstr "" +"Moniteur\n" +"\n" +" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n" +"moniteurs connectés à votre unité centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n" +"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n" +"effectivement." + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mozambique" @@ -13674,7 +14148,7 @@ msgid "Hostname: " msgstr "Nom de machine : " #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a rule" msgstr "Ajouter une règle" @@ -13693,6 +14167,13 @@ msgstr "Construisez le futur de Linux !" msgid "Local Printer" msgstr "Imprimante locale" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" +msgstr "" +"Erreur lors de l'accès à la disquette, impossible de monter le périphérique %" +"s" + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" @@ -13726,21 +14207,21 @@ msgstr "connexion par Câble détectée" msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "Vous n'avez pas le droit de transférer %s vers %s" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Signaler une bogue" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#, c-format -msgid "Resize" -msgstr "Redimensionner" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominique" +#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#, c-format +msgid "Resize" +msgstr "Redimensionner" + #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" @@ -13799,6 +14280,59 @@ msgstr "Périphérique : %s\n" msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Resélectionnez des polices correctes" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - /etc/xinetd.d/tftp:\n" +" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction " +"with the images created by\n" +" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up " +"the boot image to each\n" +" \t\tdiskless client.\n" +"\n" +" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tThe changes here from the default installation are changing the " +"disable flag to\n" +" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where " +"mkinitrd-net\n" +" \t\tputs its images." +msgstr "" +" - /etc/xinetd.d/tftp :\n" +" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en " +"conjonction avec les images crées par mkinitrd-net,\n" +" \t\tet les entrées dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images " +"d'amorçage à disposition des clients légers.\n" +"\n" +" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble à ceci :\n" +" \t\t\n" +" \t\tservice tftp\n" +"\t\t\t{\n" +" disable = no\n" +" socket_type = dgram\n" +" protocol = udp\n" +" wait = yes\n" +" user = root\n" +" server = /usr/sbin/in.tftpd\n" +" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n" +" \t\t}\n" +" \t\t\n" +" \t\tIci les différences par rapport à l'installation par défaut sont " +"le drapeau 'disable' mis à 'no'\n" +" \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à \"/var/lib/tftpboot\", où " +"mkinitrd-net place ses images." + # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: ../../help.pm:1 @@ -13920,6 +14454,11 @@ msgstr "" "%s%s\n" "sont connectées directement à votre système." +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "You don't have any winmodem" +msgstr "Vous n'avez pas de winmodem" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "type: %s" @@ -13930,6 +14469,18 @@ msgstr "type : %s" msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovaque (QWERTY)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that " +"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail " +"transfer agent setup on your system." +msgstr "" +"Ceci devrait être une liste (séparée par des virgules) d'utilisateurs locaux " +"ou d'adresses e-mail auxquels vous voulez que soient envoyés les résultats " +"de sauvegarde. Vous devrez avoir installé sur votre système un logiciel de " +"transfert de mail (MTA)." + #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" @@ -14104,6 +14655,11 @@ msgstr "" msgid "Comoros" msgstr "Comores" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "May" +msgstr "Mai" + #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yaboot mode" @@ -14212,9 +14768,9 @@ msgid "This password is too simple" msgstr "Ce mot de passe est trop simple" #: ../../security/l10n.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "Configuration des services" +msgstr "Chkconfig obéit les rèbles de msec" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format @@ -14232,6 +14788,11 @@ msgstr "" "C++ n'a jamais été aussi facile grâce à GNU gcc 3 et les meilleurs outils de " "développement Open Source." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No devices found" +msgstr "Aucun périphérique trouvé" + #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" @@ -14274,16 +14835,16 @@ msgstr "" msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Où désirez-vous monter %s ?" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "Restore Via Network" -msgstr "Restaurer à partir du réseau" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algérie" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Restore Via Network" +msgstr "Restaurer à partir du réseau" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd-size" @@ -14307,16 +14868,31 @@ msgstr "" msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tLa sauvegarde utilise « tar » et « gzip »\n" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Set as default" +msgstr "Par défaut" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 Mo" +#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Configured on this machine" +msgstr "Configurées(s) sur cette machine" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Les deux touches Contrôle simultanément" +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid " --help - display this help \n" +msgstr "--help - affiche ce message\n" + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14367,7 +14943,7 @@ msgid "ignore" msgstr "ignorer" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Allow/Forbid X connections:\n" "\n" @@ -14377,13 +14953,13 @@ msgid "" "\n" "- NONE (no connection)." msgstr "" -"Arguments : (arg, listen_tcp=None)\n" +"Permet/interdit les connexions à XFree :\n" +"\n" +"- TOUS (toutes connexions permises),\n" +"\n" +"- LOCAL (seulement les connexions locales),\n" "\n" -"Permet/interdit les connexions à Xfree. Le premier argument spécifie ce qui " -"est fait\n" -"du côté client : ALL (toutes connexions permises), LOCAL (seulement les " -"connexions\n" -"locales) et NONE (aucune connexion)." +"- AUCUN (aucune connexion)." #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format @@ -14425,19 +15001,6 @@ msgstr "" msgid "Kenya" msgstr "Kenya" -#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 -#, c-format -msgid "" -"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " -"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " -"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " -"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" -msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 est livrée avec Mandrake Control Center. Ce puissant " -"logiciel vous permet d'adapter votre ordinateur à vos besoins. Configurez " -"des éléments tels que le niveau de sécurité, vos périphériques (écran, " -"souris, clavier...), la connexion Internet et plus encore !" - #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" @@ -14463,15 +15026,51 @@ msgstr "Création de la 1ere étape" msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Deux touches Shift simultanément" +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n" +msgstr "" +" --id <label_id> - charge la page d'aide html identifiéd par label_id\n" + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Create etherboot floppies/CDs:\n" +" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, " +"or a boot floppy\n" +" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help " +"generate these images,\n" +" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n" +" \t\t\n" +" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 " +"manually:\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" +msgstr "" +" - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n" +" \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorçage placée sur " +"la mémoire morte (ROM) de la carte réseau,\n" +" \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la séquence " +"d'amorçage. drakTermServ permet de générer ces images,\n" +" \t\tbasées sur les cartes réseaux des machines clientes.\n" +" \t\t\n" +" \t\tUn exemple simple de création manuelle de disquette d'amorçage " +"pour une carte 3Com 3c509 consiste à taper :\n" +" \t\t\n" +" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n" +" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Select a scanner model" msgstr "Sélectionnez un modèle de scanner" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." -msgstr "Accepter les messages d'erreur IPv4 bogués" +msgstr "Accepter/refuser les messages d'erreur IPv4 bogués" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format @@ -14653,7 +15252,7 @@ msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format msgid "Remove" -msgstr "Enlever l'élément sélectionné" +msgstr "Enlever" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -14670,23 +15269,23 @@ msgstr "utopia 25" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Impression vers une commande shell" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Cote d'Ivoire" +msgstr "Côte d'Ivoire" + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "nouveau nom de périphérique dynamique généré par devfs" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Cote d'Ivoire" -msgstr "Côte d'Ivoire" - #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" @@ -14774,11 +15373,6 @@ msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer" msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Veuillez patienter, configuration du niveau de sécurité..." -#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" -msgstr "Mandrake Linux 9.1 : la plate-forme de développement idéale" - #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Configuring network device %s" @@ -14811,17 +15405,14 @@ msgid "parse all fonts" msgstr "Parcourir toutes les polices" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow/Forbid direct root login." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Permet/interdit la connexion directe en tant que root." +msgstr "Permet/interdit la connexion directe en tant que root." #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." -msgstr "Accepter l'écho icmp émis par diffusion" +msgstr "Accepter/refuser l'écho icmp émis par diffusion" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -14878,13 +15469,15 @@ msgstr "Partage d'imprimantes locales" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format -msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" -msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" +msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" +msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." -msgstr "Activer la bibliothèque libsafe si elle est présente sur le système" +msgstr "" +"Activer/désactiver la bibliothèque libsafe si elle est présente sur le " +"système" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -14896,117 +15489,6 @@ msgstr "Imprimantes disponibles" msgid "Empty" msgstr "Vide" -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" -"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" -"\n" -"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" -"an optimal graphical display: Graphic Card\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" -"choose from this list the card you actually have installed.\n" -"\n" -" In the case that different servers are available for your card, with or\n" -"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" -"suits your needs.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Resolution\n" -"\n" -" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" -"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" -"change that after installation though). A sample of the chosen\n" -"configuration is shown in the monitor.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" the system will try to open a graphical screen at the desired\n" -"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" -"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" -"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" -"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" -"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" -"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" -"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" -"in getting the display configured." -msgstr "" -"X (pour le système X Window) est le coeur de votre interface graphique sous\n" -"GNU/Linux. Tous les environnements graphiques (KDE, GNOME, WindowMaker\n" -"etc.) présents sur Mandrake Linux dépendent de X.\n" -"\n" -"Il vous sera présenté la liste de divers paramètres à changer pour obtenir\n" -"un affichage optimal : Carte graphique\n" -"\n" -" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n" -"cartes graphiques présentes sur votre machine. Si ce n'est pas le cas, vous\n" -"pouvez choisir dans cette liste la carte que vous utilisez effectivement.\n" -"\n" -" Dans le cas où différents serveurs seraient disponible pour votre carte,\n" -"avec ou sans accélération 3D, il vous est alors proposé de choisir le\n" -"serveur qui vous conviendra le mieux.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Moniteur\n" -"\n" -" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n" -"moniteurs connectés à votre unité centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n" -"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n" -"effectivement.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Résolution\n" -"\n" -" Vous pouvez choisir ici la résolution et nombre de couleur parmi celles\n" -"disponibles pour votre matériel. Choisissez la configuration optimale pour\n" -"votre utilisation (vous pourrez néanmoins modifier cela après\n" -"l'installation). Un échantillon de la configuration choisie apparaît dans\n" -"le moniteur stylisé.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Test\n" -"\n" -" le système va ici essayer d'ouvrir un écran graphique à la résolution\n" -"choisie. Si vous pouvez voir le message pendant le test, et répondez\n" -"« %s », alors DrakX passera à l'étape suivante. Si vous ne pouvez pas voir\n" -"de message, cela signifie que vos paramètres sont incompatibles, et le test\n" -"terminera automatiquement après 12 secondes. Changez la configuration\n" -"jusqu'à obtenir un affichage correct lors du test.\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"Options\n" -"\n" -" Vous pourrez finalement choisir ici de démarrer l'interface graphique au\n" -"lancement de la machine. Il est préférable de choisir « %s » si vous êtes\n" -"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas réussi à configurer\n" -"l'écran correctement." - #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "text width" @@ -15023,7 +15505,7 @@ msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "Délai standard (en secondes)" #: ../../network/netconnect.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" @@ -15033,7 +15515,31 @@ msgstr "" "Nous allons maintenant configurer la connexion %s.\n" "\n" "\n" -"Cliquez sur « Suivant » pour continuer." +"Cliquez sur « %s » pour continuer." + +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" +" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image " +"must be created.\n" +" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a " +"graphical interface\n" +" \t\tto help manage/customize these images. To create the file \n" +" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an " +"include in \n" +" \t\tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least " +"one full kernel." +msgstr "" +" - Créer des images d'amorçage Etherboot :\n" +" \t\tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd " +"spéciaux doivent être créés.\n" +" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et " +"drakTermServ est simplement une interface graphique\n" +" \t\tpour aider à gérer et personnaliser ces images.\n" +" \t\tPour créer le fichier /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include\n" +" \t\tqui est inclus dans dhcpd.conf, vous devriez créer les images\n" +" \t\tEtherboot pour au moins un noyau complet." #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -15109,8 +15615,7 @@ msgstr "Configuration de la souris" msgid "Choose the mount points" msgstr "Choix des points de montage" -#: ../../help.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" @@ -15125,6 +15630,11 @@ msgstr "Yougoslave (latin)" msgid "Installing" msgstr "Installation" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation" +msgstr "Logitech MouseMan avec émulation de la molette" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Launch userdrake" @@ -15157,7 +15667,7 @@ msgstr "\t-celle sur Disque dur.\n" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" "your machine.\n" @@ -15182,21 +15692,17 @@ msgstr "" "Cette étape ne s'affiche que si une partition GNU/Linux a été détectée sur\n" "votre disque dur.\n" "\n" -"DrakX doit maintenant savoir quel type d'installation vous désirez\n" -"réaliser. Deux types d'installations sont proposés : Par défaut (« %s »),\n" -"qui limite le nombre de questions à l'utilisateur au minimum ou « %s » qui\n" -"vous permet de sélectionner individuellement chacune des composantes à\n" -"installer. Il vous est également proposé de faire une « %s » ou une « %s »\n" -"d'un système Mandrake Linux déjà installé :\n" +"Il s'agit maintenant de savoir si vous voulez faire une installation ou une\n" +"mise à jour :\n" "\n" " * « %s » : Remplace l'ancien système. En fait, selon ce que votre machine\n" "comporte, vous pourrez garder intactes certaines des anciennes partitions\n" -"(Linux ou autres) ;\n" +"(Linux ou autres);\n" "\n" " * « %s » : cette classe d'installation permet de mettre à jour seulement\n" "les paquetages qui composent votre système Mandrake Linux. Elle conserve\n" "les partitions existantes, ainsi que la configuration des utilisateurs. La\n" -"plupart des autres étapes d'une installation classique sont accessibles ;\n" +"plupart des autres étapes d'une installation classique sont accessibles;\n" "\n" "La mise à jour devrait fonctionner correctement pour les système Mandrake\n" "Linux à partir de la version « 8.1 ». Essayer de lancer une mise à jour sur\n" @@ -15241,7 +15747,7 @@ msgstr "Êtes-vous satisfait du résultat ?" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." -msgstr "" +msgstr "Monter le système de fichier en lecture seule." #: ../../security/level.pm:1 #, c-format @@ -15253,16 +15759,16 @@ msgstr "Très faible" msgid "Report check result by mail" msgstr "Envoyer le rapport de vérification par courriel" -#: ../../standalone/drakgw:1 -#, c-format -msgid "The DHCP start range" -msgstr "La plage DHCP de début" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenade" +#: ../../standalone/drakgw:1 +#, c-format +msgid "The DHCP start range" +msgstr "La plage DHCP de début" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Unsafe" @@ -15274,32 +15780,21 @@ msgid ", %s sectors" msgstr ", %s secteurs" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Non" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " -"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " -"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" -msgstr "" -"Votre imprimante est-elle un périphérique multifonction de HP ou Sony " -"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avec scanner, Sony IJP-" -"V100), un HP PhotoSmart ou un HP LaserJet 2200 ?" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: ../../keyboard.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kannada" -msgstr "Canada" +msgstr "Kannada" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -15356,20 +15851,20 @@ msgstr "Options de l'imprimante NetWare" msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "Aperçu de l'écran de démarrage %s (%s)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "February" +msgstr "Février" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "General" msgstr "Général" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "Printing system: " -msgstr "Système d'impression : " - #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "/etc/issue* exist" -msgstr "" +msgstr "/etc/issue* existent" #: ../../steps.pm:1 #, c-format @@ -15381,6 +15876,16 @@ msgstr "Ajout des utilisateurs" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configuration du réseau (%d cartes réseaux)" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "April" +msgstr "Avril" + +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Deactivate now" +msgstr "Désactiver maintenant" + #: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" @@ -15391,7 +15896,7 @@ msgstr "Le paquetage %s, requis, est manquant" msgid "Philippines" msgstr "Philippines" -#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 @@ -15403,6 +15908,11 @@ msgstr "Philippines" msgid "Ok" msgstr "Ok" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "drakTermServ Overview" +msgstr "Survol de drakTermServ" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print Queue Name" @@ -15444,7 +15954,7 @@ msgstr "" "informations de leurs imprimantes sur le réseau local." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" @@ -15528,14 +16038,13 @@ msgstr "" "rpm..." #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" msgstr "" "\n" " Rapport de sauvegarde (DrakBackup) \n" -"\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -15553,11 +16062,9 @@ msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "New user list:\n" -msgstr "" -"\n" -"- Données des utilisateurs :\n" +msgstr "Nouvelle liste d'utilisateurs :\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -15606,11 +16113,9 @@ msgstr "" "montage %s" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" "Règle la profondeur de l'historique des mots de passe pour éviter la " "réutilisation de mots de passe." @@ -15639,6 +16144,11 @@ msgstr "Utiliser pour le bouclage" msgid "Mandrake Bug Report Tool" msgstr "Outil de signalement de bogue Mandrake" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Apply filter" +msgstr "Appliquer le filtre" + #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "use pppoe" @@ -15669,11 +16179,6 @@ msgstr "Transfert" msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "Dvorak suédois" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "More Options" -msgstr "Plus d'options..." - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Afghanistan" @@ -15681,9 +16186,19 @@ msgstr "Afghanistan" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "More Options" +msgstr "Plus d'options..." + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "Effacer les fichiers tar après sauvegarde vers un autre support." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Burundi" +msgstr "Burundi" + #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -15698,11 +16213,6 @@ msgstr "" "(notamment une meilleure sécurité et des options de configuration plus " "complètes)." -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Burundi" -msgstr "Burundi" - #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add Client -->" @@ -15759,16 +16269,25 @@ msgstr "Set-GID" msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Les clefs de chiffrement ne correspondent pas" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "" +"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise " +"the cdrw is erased before each backup." +msgstr "" +"Pour un CD multisession, seulement la première session va effacer le CD/RW. " +"Sinon, le CD/RW est effacé avant chaque sauvegarde." + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "USB printer" +msgstr "Imprimante USB" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Touche « Windows » droite" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "CDROM / DVDROM" -msgstr "CD-Rom / DVD" - #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." @@ -15857,6 +16376,11 @@ msgstr "To" msgid "FATAL" msgstr "FATALE" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Refresh the list" +msgstr "Rafraîchir la liste" + #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" @@ -15873,7 +16397,7 @@ msgstr "" "\n" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 -#: ../../standalone/drakperm:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Supprimer" @@ -15928,6 +16452,13 @@ msgstr "Protocole pour l'Europe" msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", imprimante « %s » sur serveur « %s »" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." +msgstr "" +"Tenez compte du fait qu'actuellement tous les médias réseaux utilisent " +"également le disque dur." + #: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 @@ -16048,9 +16579,14 @@ msgid "device" msgstr "périphérique" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter the directory to save to:" -msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder :" +msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder :" + +#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Greece" +msgstr "Grèce" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format @@ -16062,10 +16598,15 @@ msgstr "Tout" msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Quel système d'impression désirez-vous utiliser ?" -#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Grèce" +msgid "July" +msgstr "Juillet" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Prints into %s" +msgstr "Impression sur %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format @@ -16087,18 +16628,16 @@ msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamoul (façon machine à écrire)" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use password to authenticate users." -msgstr "Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs" +msgstr "Utiliser des mots de passe pour authentifier les utilisateurs" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " "gdm)." msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" "Permet/interdit la liste des utilisateurs du système sur les gestionnaires " "de connexion (kdm et gdm)." @@ -16110,7 +16649,7 @@ msgstr "manuel" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Filename text to search for:" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier à chercher :" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -16145,6 +16684,11 @@ msgstr "Imprimante sur serveur NetWare" msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Indiquez la quantité de mémoire en Mo" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Friday" +msgstr "Vendredi" + #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." @@ -16206,6 +16750,12 @@ msgstr "Ne peut trouver %s sur %s" msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japonais 106 touches" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." +msgstr "" +"Impossible d'installer les paquetages nécessaires au partage de vos scanners." + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "This will take a few minutes." @@ -16216,6 +16766,11 @@ msgstr "Cela va prendre quelques minutes." msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "June" +msgstr "Juin" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" @@ -16271,13 +16826,23 @@ msgstr ", périphérique multifonction" msgid "Laos" msgstr "Laos" +#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 +#, c-format +msgid "" +"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " +"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " +"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " +"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" +msgstr "" +"Mandrake Linux 9.2 est livrée avec Mandrake Control Center. Ce puissant " +"logiciel vous permet d'adapter votre ordinateur à vos besoins. Configurez " +"des éléments tels que le niveau de sécurité, vos périphériques (écran, " +"souris, clavier...), la connexion Internet et plus encore !" + #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." -msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" -"Active/Désactive la vérification du mode espion des cartes réseau." +msgstr "Active/Désactive la vérification du mode espion des cartes réseau." #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format @@ -16309,7 +16874,7 @@ msgstr "Contrôleurs (E)IDE/ATA" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." -msgstr "" +msgstr "Toutes les E/S sur ce système de fichier sont asynchrones." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -16341,6 +16906,11 @@ msgstr "" msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "September" +msgstr "Septembre" + #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." @@ -16458,7 +17028,7 @@ msgstr "Construire un NIC unique -->" msgid "Marshall Islands" msgstr "Îles Marshall" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Est-ce correct ?" @@ -16528,11 +17098,21 @@ msgstr "Adresse IP du serveur manquante !" msgid "Suriname" msgstr "Suriname" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Use a floppy" +msgstr "Utiliser une disquette" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Activer l'ACPI" +#: ../../fs.pm:1 +#, c-format +msgid "Give write access to ordinary users" +msgstr "Donner l'accès en écriture aux utilisateurs ordinaires." + #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Graphical Environment" @@ -16543,11 +17123,6 @@ msgstr "Environnement graphique" msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "on Tape Device" -msgstr "sur Lecteur de Bande " - #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Do nothing" @@ -16588,6 +17163,7 @@ msgstr "Optimisez votre sécurité en utilisant Mandrake Linux" #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Help" @@ -16623,9 +17199,9 @@ msgid "Username required" msgstr "Nom d'utilisateur nécessaire" #: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device" -msgstr "Périphérique : " +msgstr "Périphérique" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml @@ -16668,10 +17244,15 @@ msgstr "" msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Configuration d'une imprimante SMB (Windows 9x/NT)" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "URI: %s" +msgstr "URI: %s" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Valid user list changed, rewriting config file." -msgstr "" +msgstr "Liste d'utilisateurs modifiée. Réécriture du fichier de configuration." #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format @@ -16692,16 +17273,16 @@ msgstr "" msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "Protocole pour le reste du monde" -#: ../../security/l10n.pm:1 -#, c-format -msgid "Password minimum length and number of digit and upcase letters" -msgstr "" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Imprimer des pages de test" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Activate now" +msgstr "Activer maintenant" + #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "64 MB or more" @@ -16785,6 +17366,8 @@ msgstr "Classe de matériel" #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" +"Vous devez vous déconnecter puis vous connecter à nouveau afin de prendre " +"les changements en considération" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -16806,6 +17389,11 @@ msgstr "Relancer le serveur de polices" msgid "Add host/network" msgstr "Ajouter un hôte/réseau" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "Scannerdrake will not be started now." +msgstr "ScannerDrake ne sera pas lancé tout de suite." + #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Model name" @@ -16816,11 +17404,6 @@ msgstr "Nom du modèle" msgid "Albania" msgstr "Albanie" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "No CDR/DVDR in drive!" -msgstr "Il n'y a pas de CDR/DVDR dans le lecteur !" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" @@ -16831,6 +17414,11 @@ msgstr "Territoire Britannique de l'océan Indien" msgid "Normal Mode" msgstr "Mode normal" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "No CD-R/DVD-R in drive!" +msgstr "Il n'y a pas de CDR/DVDR dans le lecteur !" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer connection type" @@ -16955,6 +17543,11 @@ msgstr "Autre périphériques multimédia" msgid "burner" msgstr "graveur" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid " (Default is all users)" +msgstr "(par défaut, tous les utilisateurs)" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "No remote machines" @@ -17004,6 +17597,11 @@ msgstr "" msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Le partage de la connexion internet est activé" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Émirats Arabes Unis" + #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_0" @@ -17012,12 +17610,7 @@ msgstr "E/S_O de la carte" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Disable Local Config" -msgstr "" - -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "United Arab Emirates" -msgstr "Émirats Arabes Unis" +msgstr "Désactive la Configuration Locale" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -17029,6 +17622,11 @@ msgstr "Thaïlande" msgid "Card IO_1" msgstr "E/S_1 de la carte" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Search:" +msgstr "Chercher:" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kazakhstan" @@ -17040,9 +17638,9 @@ msgid "Routers:" msgstr "Routeurs :" #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write" -msgstr "Écriture de %s" +msgstr "Écriture" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -17054,76 +17652,31 @@ msgstr "Afficher toutes les imprimantes CUPS distantes" msgid "Mandrake Linux Installation %s" msgstr "Installation de Mandrake Linux %s" +#: ../../harddrake/sound.pm:1 +#, c-format +msgid "Unknown driver" +msgstr "Pilote inconnu" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Thai keyboard" msgstr "Thaïlandais" -#: ../../network/modem.pm:1 -#, c-format -msgid "Dialup options" -msgstr "Options d'appel" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Île Bouvet" +#: ../../network/modem.pm:1 +#, c-format +msgid "Dialup options" +msgstr "Options d'appel" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "631 sera le port utilisé par défaut" -#: ../../standalone/draksec:1 -#, c-format -msgid "" -"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if " -"the\n" -"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n" -"\n" -"\n" -"The Security Level menu enable to select one of the six preconfigured " -"security\n" -"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, " -"to\n" -"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but " -"very\n" -"easy to use security level. It should only be used for machines not " -"connected to\n" -"any network and that are not accessible to everybody.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard " -"security\n" -"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as " -"a\n" -"client.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n" -"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high " -"enough\n" -"to use the system as a server which can accept connections from many " -"clients. If\n" -"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower " -"level.\n" -"\n" -"\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the " -"previous\n" -"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n" -"maximum" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17156,6 +17709,11 @@ msgstr "Mandrake Online" msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "\t-celle par webdav.\n" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid ", multi-function device on a parallel port" +msgstr ", périphérique multifonction sur port parallèle" + #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" @@ -17178,13 +17736,13 @@ msgstr "Aucun disque dur trouvé" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" +msgid "2 buttons" +msgstr "2 boutons" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format -msgid "2 buttons" -msgstr "2 boutons" +msgid "Logitech CC Series" +msgstr "Logitech CC Series" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format @@ -17206,6 +17764,11 @@ msgstr "Sauvegarder sur disquette..." msgid "Check open ports" msgstr "Vérifier la liste des ports ouverts" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Edit selected printer" +msgstr "Modifier l'imprimante sélectionné" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection" @@ -17223,10 +17786,10 @@ msgid "" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" -"Démarrage ou arrêt du serveur NFS. Un serveur NFS permet d'effectuer un " -"partage de fichiers en ouvrant l'accès à certains dossiers depuis un réseau. " -"Les dossiers partagés sont listés dans le fichier /etc/exports, mais vous " -"pouvez l'éditer grâce à « linuxconf » dans la section « réseau / serveur »." +"NFS est un protocole populaire pour le partage de fichiers sur les réseaux " +"TCP/IP.\n" +"Ce service fournit un serveur NFS. Les dossiers partagés sont listés dans le " +"fichier /etc/exports." #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format @@ -17344,7 +17907,7 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., première imprimante USB : /dev/usb/lp0, deuxième imprimante " "USB : /dev/usb/lp1, ...)." -#: ../../network/netconnect.pm:1 +#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Next" msgstr "Suivant ->" @@ -17423,6 +17986,11 @@ msgstr "Anguilla" msgid "NIS Domain" msgstr "Domaine NIS" +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Antarctica" +msgstr "Antarctique" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" @@ -17432,11 +18000,6 @@ msgstr "" "\n" "- Données des utilisateurs :\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Antarctica" -msgstr "Antarctique" - #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Mount options" @@ -17510,9 +18073,14 @@ msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD et LPRng ne supportent pas les imprimantes IPP.\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Host name or IP." -msgstr "Nom d'hôte :" +msgstr "Nom d'hôte ou IP." + +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Edit" +msgstr "/_Éditer" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format @@ -17529,20 +18097,25 @@ msgstr "Supprimer toutes les partitions" msgid "No test pages" msgstr "Pas de page de test" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Carte réseau %s : %s" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Îles Malouinnes" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Adapter %s: %s" +msgstr "Carte réseau %s : %s" + #: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot disk creation" -msgstr "création d'une disquette d'amorçage" +msgstr "Création d'une disquette d'amorçage" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Monday" +msgstr "Lundi" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -17566,6 +18139,7 @@ msgstr "Sauvegarder !" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -17585,6 +18159,11 @@ msgstr "" "afin de mettre en place un pare-feu (firewall) pour protéger votre machine " "des attaques réseau. " +#: ../../standalone/drakperm:1 +#, c-format +msgid "Editable" +msgstr "Éditable" + #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)" @@ -17603,11 +18182,9 @@ msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" -"Arguments : (size)\n" -"\n" "Réglez la profondeur de l'historique du shell. Une valeur de -1 signifie " "historique illimité." @@ -17689,9 +18266,9 @@ msgstr "" "un propriétaire à « %s »" #: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group :" -msgstr "groupe :" +msgstr "Groupe" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -17706,12 +18283,9 @@ msgid "Internet connection configuration" msgstr "Configuration de la connexion internet" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." -msgstr "" -"Arguments : (nom)\n" -"\n" -"Exclue « nom » de la gestion des mots de passe par msec." +msgstr "Exclue « nom » de la gestion des mots de passe par msec." #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format @@ -17723,7 +18297,7 @@ msgstr "Recherche des canaux de télévision" msgid "Kernel:" msgstr "Noyau :" -#: ../../standalone/harddrake2:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_A propos..." @@ -17790,14 +18364,19 @@ msgstr "" msgid "Show current interface configuration" msgstr "Montrer la configuration actuelle" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Add Printer" +msgstr "" +"Ajouter une\n" +"Imprimante" + #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" -"Arguments : (arg)\n" -"\n" "L'argument spécifie si les clients sont autorisés ou non à se connecter\n" "au serveur d'affichage (Xfree) sur le port tcp 6000." @@ -17820,16 +18399,16 @@ msgstr "Terminer" msgid "Web Server" msgstr "Serveur Web" -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, c-format -msgid "\tDo not include System Files\n" -msgstr "\tFichiers systèmes non inclus\n" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chili" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "\tDo not include System Files\n" +msgstr "\tFichiers systèmes non inclus\n" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -17918,11 +18497,9 @@ msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "L'adresse IP de l'hôte/réseau n'est pas correcte.\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" -msgstr "" -"Créer/Transférer\n" -"les clés de sauvegardes pour SSH." +msgstr "Créer/Transférer les clés de sauvegardes pour SSH." #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -17968,7 +18545,7 @@ msgstr "Nouveau" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml #: ../../help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" @@ -18038,8 +18615,8 @@ msgstr "" "Si vous souhaitez que l'accès à cette machine soit contrôlé par un serveur\n" "d'authentification, cliquez sur le bouton « %s ».\n" "\n" -"Si votre réseau utilise soit LDAP, NIS, ou un PDC Windows, choisissez-le\n" -"comme protocole d'authentification. En cas de doute, demandez à votre\n" +"Si votre réseau utilise soit LDAP, NIS, ou un PDC Windows, choisissez le\n" +"protocole approprié pour « %s ». En cas de doute, demandez à votre\n" "administrateur réseau.\n" "\n" "Si vous avez des problèmes à vous souvenir de vos mots de passe, vous\n" @@ -18049,7 +18626,7 @@ msgstr "" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format msgid "Name resolution spoofing protection" -msgstr "" +msgstr "Protection contre l'usurpation de résolution de nom" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml @@ -18083,6 +18660,11 @@ msgstr "Charger à partir d'une disquette..." msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "L'imprimante suivante a été détectée." +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Uses command %s" +msgstr "En utilisant la commande %s" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Boot Floppy" @@ -18120,6 +18702,11 @@ msgstr "Créer une image de démarrage" #: ../../lang.pm:1 #, c-format +msgid "Georgia" +msgstr "Géorgie" + +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format msgid "China" msgstr "Chine" @@ -18128,11 +18715,6 @@ msgstr "Chine" msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "(Vérifiez que toutes les imprimantes sont connectées et allumées).\n" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Georgia" -msgstr "Géorgie" - #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Reading data of installed printers..." @@ -18195,11 +18777,21 @@ msgstr "Choix d'un gestionnaire de connexion" msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nom d'hôte ZeroConf" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Custom setup/crontab entry:" +msgstr "Entrée setup/crontab personnalisée :" + #: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "L'adresse IP doit ressembler à quelque chose comme « 192.168.1.20 »" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Configure CUPS printing system" +msgstr "Configurer le système d'impression CUPS" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ecuador" @@ -18268,16 +18860,16 @@ msgstr "Azerbaïdjanais (latin)" msgid "Package not installed" msgstr "Paquetage non installé" -#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 -#, c-format -msgid "Become a MandrakeExpert" -msgstr "Devenez un Expert Mandrake" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Américaine" +#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 +#, c-format +msgid "Become a MandrakeExpert" +msgstr "Devenez un Expert Mandrake" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Protocol" @@ -18327,13 +18919,11 @@ msgid " on parallel port #%s" msgstr " sur port parallèle %s" #: ../../security/help.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "" -"Arguments : (longueur, nbchiffres=0, nbmajuscules=0)\n" -"\n" "Règle la longueur minimum, le nombre minimum de chiffres et le nombre " "minimum de lettres en majuscule d'un mot de passe." @@ -18352,8 +18942,9 @@ msgstr "Effacer le support peut prendre un moment." msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Vous ne pouvez pas sélectionner/désélectionner ce paquetage" -#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 +#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 +#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Attention" @@ -18372,11 +18963,6 @@ msgstr "" msgid "Remote host name" msgstr "Nom d'hôte du serveur" -#: ../../standalone/drakconnect:1 -#, c-format -msgid "deactivate now" -msgstr "désactiver maintenant" - #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to X programs" @@ -18387,6 +18973,11 @@ msgstr "accès aux programmes graphiques" msgid "Computing the size of the Windows partition" msgstr "Calcul de l'espace libre sur la partition Windows" +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "/_Refresh" +msgstr "/_Rafraîchir" + #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format @@ -18463,6 +19054,11 @@ msgstr "Lecteurs Zip" msgid "Left Alt key" msgstr "Touche Alt gauche" +#: ../../standalone/logdrake:1 +#, c-format +msgid "Load setting" +msgstr "Chargement des paramètres" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -18476,6 +19072,11 @@ msgstr "" "Le modèle de votre imprimante %s n'a pas pu être déterminé. Veuillez choisir " "le modèle correct dans la liste." +#: ../../standalone/printerdrake:1 +#, c-format +msgid "Set selected printer as the default printer" +msgstr "Choisir l'imprimante sélectionnée comme étant celle par défaut" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -18657,15 +19258,20 @@ msgstr "ADSL" msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "le format des disquettes que le lecteur accepte" +#: ../../network/adsl.pm:1 +#, c-format +msgid "Firmware copy failed, file %s not found" +msgstr "La copie du firmware a échouée, fichier %s non trouvé" + #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Trop peu de partitions pour du RAID de niveau %d\n" #: ../../standalone/drakTermServ:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "local config: true" -msgstr "non configuré" +msgstr "configuration locale: oui" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -18749,6 +19355,7 @@ msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Géorgien (disposition russe)" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 +#: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Options" @@ -18867,11 +19474,10 @@ msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes ci-dessus ?\n" #: ../../security/l10n.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" msgstr "" -"Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"suid" -"\"." +"Vérifier les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"suid\"" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -18915,9 +19521,9 @@ msgid "Use network connection to backup" msgstr "Sauvegarder via le réseau" #: ../../standalone/drakfloppy:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Kernel version" -msgstr "version du noyau" +msgstr "Version du noyau" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: # cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml @@ -19051,9 +19657,9 @@ msgid "Syslog reports to console 12" msgstr "Afficher les messages systèmes sur la console 12" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search new servers" -msgstr "Rechercher les serveurs" +msgstr "Rechercher les nouveaux serveurs" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -19098,7 +19704,7 @@ msgstr "Recherche des paquetages déjà installés..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Differential Backups" -msgstr "Utiliser des sauvegardes incrémentales" +msgstr "Utiliser des sauvegardes différentielles" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -19114,6 +19720,11 @@ msgstr "" "Linuxconf effectue certaines tâches au démarrage afin de maintenir la " "configuration du système." +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "DVD-R device" +msgstr "périphérique DVDR" + #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" @@ -19208,10 +19819,10 @@ msgstr "" "démarrera par défaut lorsque le délai de temps attribué à Open Firmware\n" "expire." -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format -msgid "No mouse" -msgstr "Pas de souris" +msgid "Wednesday" +msgstr "Mercredi" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -19223,10 +19834,15 @@ msgstr "Allemagne" msgid "Austria" msgstr "Autriche" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "No mouse" +msgstr "Pas de souris" + #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)" -msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD" +msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD (Mo)" #: ../../security/l10n.pm:1 #, c-format @@ -19238,7 +19854,7 @@ msgstr "Vérifie les droits des fichiers dans les dossiers personnels" msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "Lancez « sndconfig » après l'installation pour configurer la carte son" -#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 +#: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Réduire l'arborescence" @@ -19320,10 +19936,10 @@ msgstr "" msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de Mandrake Linux." -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Level 1" -msgstr "Niveau" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "tape" +msgstr "Cartouche" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -19336,35 +19952,32 @@ msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" msgstr "" "Lister les utilisateurs dans les gestionnaires de connexion (kdm et gdm)" -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Level 2" -msgstr "Niveau" +#: ../../mouse.pm:1 +#, c-format +msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" +msgstr "Souris Logitech (série, ancien modèle C7)" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Restauration impossible depuis le fichier %s : %s" -#: ../../mouse.pm:1 +#: ../../fsedit.pm:1 #, c-format -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Souris Logitech (série, ancien modèle C7)" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Level 3" -msgstr "Niveau" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Level 4" -msgstr "Niveau" - -#: ../../standalone/drakperm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Level 5" -msgstr "Niveau" +msgid "" +"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" +"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" +"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" +"(the error is %s)\n" +"\n" +"Do you agree to lose all the partitions?\n" +msgstr "" +"La table des partitions du disque %s n'a pas pu être lue.\n" +"Il est possible de réinitialiser les partitions endommagées (TOUTES LES\n" +"DONNÉES seront perdues). Une autre solution consiste à ne pas autoriser\n" +"le logiciel DrakX à modifier la table des partitions (l'erreur est %s)\n" +"\n" +"Êtes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions de ce disque ?\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -19396,11 +20009,6 @@ msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge" msgid "Backup files not found at %s." msgstr "Fichiers de sauvegardes non trouvés sur %s." -#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 -#, c-format -msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" -msgstr "Merci d'avoir choisi Mandrake Linux 9.1" - #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (phonetic)" @@ -19416,6 +20024,11 @@ msgstr "Modèle de carte :" msgid "Thin Client" msgstr "Client léger" +#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 +#, c-format +msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2" +msgstr "Merci d'avoir choisi Mandrake Linux 9.2" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Start Server" @@ -19570,12 +20183,25 @@ msgstr "Cet hôte est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n" msgid ", USB printer" msgstr ", imprimante USB" +#: ../../standalone/drakfloppy:1 +#, c-format +msgid "" +"Unable to properly close mkbootdisk:\n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" +msgstr "" +"Ne peut terminer correctement mkbootdisk : \n" +"\n" +"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Incremental backups only save files that have changed or are new since the " "last backup." msgstr "" +"Les sauvegardes incrémentales ne sauvent que les fichiers modifiés ou " +"nouveaux depuis la sauvegarde précédente." #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format @@ -19587,6 +20213,11 @@ msgstr "Choisissez les applications qui supporteront ces polices" msgid "Configure X" msgstr "Configuration de X" +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "hd" +msgstr "hd" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" @@ -19671,7 +20302,7 @@ msgstr "Allemand (sans touches mortes)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" -msgstr "" +msgstr "\tEnvoyez un mail à %s\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format @@ -19704,7 +20335,12 @@ msgstr "Gambie" #, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "" -"Mandrake Linux 9.1 intègre un puissant logiciel de configuration centralisé" +"Mandrake Linux 9.2 intègre un puissant logiciel de configuration centralisé" + +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Multi-function device" +msgstr "Périphérique multifonction" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format @@ -19717,24 +20353,6 @@ msgstr "" "Exemples valides : 139/tcp 139/udp.\n" "Jetez un ½il à /etc/services pour plus d'infos." -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE: -# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml -#: ../../help.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"Monitor\n" -"\n" -" The installer will normally automatically detect and configure the\n" -"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" -"this list the monitor you actually have connected to your computer." -msgstr "" -"Moniteur\n" -"\n" -" Le programme d'installation détecte et configure automatiquement les\n" -"moniteurs connectés à votre unité centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n" -"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n" -"effectivement." - #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Tape \n" @@ -19809,13 +20427,18 @@ msgstr "Choisissez les paquetages que vous voulez installer" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée" +#: ../../printer/main.pm:1 +#, c-format +msgid "Multi-function device on a parallel port" +msgstr "Périphérique multifonction sur port parallèle" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Serbe (cyrillique)" #: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "Veuillez entrer le dossier où résident les sauvegardes" @@ -19864,10 +20487,9 @@ msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" -"Ce service permet le démarrage des fonctions de verrouillage des fichiers " -"pour NFS, lorsque le noyau ne les a pas démarrées lui-même. Cela dit les " -"noyaux récents n'en ont pas besoin. Cependant, le service statd est aussi " -"démarré et sert à avertir les clients distants de l'arrêt du serveur NFS." +"NFS est un protocole populaire pour le partage de fichiers sur les réseaux " +"TCP/IP.\n" +"Ce service permet de vérouiller des fichiers sur NFS." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format @@ -19899,6 +20521,16 @@ msgstr "" "commande lpr. Il permet gérer les files d'attente et les demandes " "d'impression." +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Irish" +msgstr "Irlandais" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format +msgid "Sunday" +msgstr "Dimanche" + #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" @@ -19991,6 +20623,14 @@ msgstr "disques RAID %s\n" msgid "Liberia" msgstr "Libéria" +#: ../../standalone/scannerdrake:1 +#, c-format +msgid "" +"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake." +msgstr "" +"Impossible d'installer les paquetages nécessaires à la configuration d'un " +"scanner avec ScannerDrake." + #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" @@ -20034,6 +20674,22 @@ msgstr "Lancement de « %s »..." msgid "enable radio support" msgstr "activer le support de la radio" +#: ../../standalone/drakTermServ:1 +#, c-format +msgid "" +" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n" +" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique " +"configuration files\n" +" \t\ton the root filesystem of the server. By allowing local client " +"hardware configuration, \n" +" \t\tdrakTermServ will help create these files." +msgstr "" +" - Fichier par client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ :\n" +" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir son propre " +"fichier de configuration unique\n" +" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus " +"tard de créer ces fichiers." + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " @@ -20207,6 +20863,11 @@ msgstr "" "sur un ordinateur fonctionnant correctement : « rpm -qpl Mandrake/RPMS/*." "rpm »\n" +#: ../../share/advertising/06-development.pl:1 +#, c-format +msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform" +msgstr "Mandrake Linux 9.2 : la plate-forme de développement idéale" + #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Detected model: %s" @@ -20234,11 +20895,6 @@ msgstr "" msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "Si oui, effectue les vérifications quotidiennes de sécurité." -#: ../../standalone/drakbackup:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Device name to use for backup" -msgstr "Nom de périphérique du matériel de sauvegarde (/dev/...?)" - #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Azerbaijan" @@ -20246,9 +20902,23 @@ msgstr "Azerbaïdjan" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format +msgid "Device name to use for backup" +msgstr "Nom de périphérique du matériel de sauvegarde" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 +#, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "Pas de bande dans %s !" +#: ../../standalone/drakhelp:1 +#, c-format +msgid "" +" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome " +"frontend)\n" +msgstr "" +" --doc <lien> - lien vers une autre page web (pour l'interface de " +"bienvenue de WM)\n" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak (US)" @@ -20467,6 +21137,60 @@ msgstr "" "Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers électronique, des " "messages de forums, et pour naviguer sur Internet" +#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" +#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" + +#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s" +#~ msgstr "Erreur lors de la lecteure de « MODULES » dans %s" + +#~ msgid "Hostname configuration" +#~ msgstr "Configuration du nom de la machine" + +#~ msgid "Hostname" +#~ msgstr "Nom d'hôte" + +#~ msgid "Remote Printers" +#~ msgstr "Imprimantes distantes" + +#~ msgid "Printing system: " +#~ msgstr "Système d'impression : " + +#~ msgid "" +#~ "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " +#~ "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " +#~ "PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" +#~ msgstr "" +#~ "Votre imprimante est-elle un périphérique multifonction de HP ou Sony " +#~ "(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avec scanner, Sony IJP-" +#~ "V100), un HP PhotoSmart ou un HP LaserJet 2200 ?" + +#~ msgid "Level 1" +#~ msgstr "Niveau 1" + +#~ msgid "Level 2" +#~ msgstr "Niveau 2" + +#~ msgid "Level 3" +#~ msgstr "Niveau 3" + +#~ msgid "Level 4" +#~ msgstr "Niveau 4" + +#~ msgid "Level 5" +#~ msgstr "Niveau 5" + +#~ msgid "Load" +#~ msgstr "Charger" + +#~ msgid "Bad Ip" +#~ msgstr "Mauvaise adresse IP" + +#~ msgid "Output" +#~ msgstr "Sortie" + #~ msgid "Please relog into %s to activate the changes" #~ msgstr "Veuillez relancer %s pour activer les changements" @@ -20838,9 +21562,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Internet connection & configuration" #~ msgstr "Connexion internet et configuration" -#~ msgid "Configure the connection" -#~ msgstr "Configurez la connexion" - #~ msgid "Disconnect" #~ msgstr "Se déconnecter" |