summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fr.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po28205
1 files changed, 13733 insertions, 14472 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index fb42de6af..b262e34c3 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -58,8 +58,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-03-24 22:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-03-14 18:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-16 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-04-23 15:02+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -67,983 +67,1921 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Examen des partitions afin d'identifier les points de montage"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+"Si oui, v�rifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"suid"
+"\"."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tEfface=%s"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr "port de l'imprimante r�seau"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Veuillez ins�rer une disquette dans le lecteur"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
-"Pour autoriser un utilisateur � partager ses dossiers, vous devez ajouter "
-"cet utilisateur dans le groupe ��fileshare��.\n"
-"Ceci peut se faire gr�ce au programme ��Userdrake��."
+"La table des partitions contenue sur la sauvegarde\n"
+"n'a pas la m�me taille que le disque.\n"
+"D�sirez-vous tout de m�me continuer�?"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+msgid "Which username"
+msgstr "Quel nom d'utilisateur"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Lancer Userdrake"
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Quel type de syst�me souhaitez-vous ajouter�?"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Charger une table des partitions..."
+
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "Sur serveur CUPS ��%s��"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Configuration post-installation"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Utilisez plut�t ��%s��"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-"Souhaitez-vous permettre aux utilisateurs de partager certains sous-"
-"r�pertoires de leur dossier personnel (/home)�?\n"
-"De cette fa�on, les utilisateurs pouront simplement cliquer sur ��Partager�� "
-"dans Konqueror (kde) et Nautilus (gnome).\n"
"\n"
-"��Personnalis�e�� permet d'autoriser le partage pour certains utilisateurs.\n"
+"Aussi, les imprimantes configur�es avec les fichiers PPD fournis par leur "
+"fabriquant ou avec des pilotes CUPS natifs ne peuvent pas �tre transf�r�es."
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Le paquetage %s, requis, est manquant"
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr "Sri Lanka"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Souhaitez-vous exporter par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows)�?"
+"Les imprimantes suivantes�:\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"sont connect�es directement � votre syst�me."
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Le paquetage %s doit �tre install�. Souhaitez-vous l'installer�?"
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "R�publique Centrafricaine"
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalis�"
+msgid "Gateway device"
+msgstr "P�riph�rique passerelle"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Autoriser tous les utilisateurs"
+msgid "Net Method:"
+msgstr "M�thode NET�:"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Pas de partage"
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "Carte ethernet"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Davantage"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Param�tres"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Voici la liste compl�te des pays disponibles"
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Auto-d�tecter"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Veuillez choisir votre pays."
+msgid "Interface:"
+msgstr "Interface�:"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid " / Region"
-msgstr " / R�gion"
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Classe d'installation"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Country"
-msgstr "Pays"
+msgid "on CDROM"
+msgstr "sur CD-Rom"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Toutes les langues"
+msgid ""
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"Le syst�me ne semble pas connect� � Internet.\n"
+"Essayez de reconfigurer votre connexion."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Utiliser l'Unicode par d�faut"
+msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+msgstr ""
+"Branchez votre imprimante sur un serveur Linux et laissez votre(vos) machine"
+"(s) Windows se connecter en tant que client.\n"
+"\n"
+"Souhaitez-vous vraiment poursuivre le parm�trage de cette imprimante de "
+"cette fa�on�?"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr "B�larus"
+
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Erreur d'�criture dans le fichier %s"
+
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"Vous pouvez choisir d'autres langues.\n"
-"Elles seront disponibles apr�s l'installation."
+"Apmd surveille l'�tat de la batterie d'un portable, et en garde une trace "
+"(via syslog). Il peut �tre utilis� pour arr�ter proprement la machine "
+"lorsque la batterie est tr�s faible et apr�s avoir averti les utilisateurs."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Choisissez la langue�:"
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Sauvegarde sur cartouche"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Choisissez l'environnement graphique�:"
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Les paquetages suivants vont �tre install�s"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Choisissez l'utilisateur par d�faut�:"
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "Configuration de CUPS"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Voulez-vous utiliser cette fonctionnalit�?"
+msgid "Hong Kong"
+msgstr "Hong-Kong"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr ""
-"� la fin du d�marrage, une session peut �tre ouverte automatiquement pour un "
-"utilisateur."
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Pas assez d'espace libre pour cr�er de nouvelles partitions"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Connexion automatique"
+msgid "Moving"
+msgstr "D�placement"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Ic�ne"
+msgid ""
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"activit�s de Drakbackup par %s�:\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Interpr�teur"
+msgid "("
+msgstr "("
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Mot de passe (v�rif)"
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"\n"
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+msgstr ""
+"Bienvenue dans l'assistant de configuration r�seau.\n"
+"\n"
+"Nous sommes sur le point de configurer votre connexion internet et r�seau.\n"
+"Si vous ne souhaitez pas utiliser la d�tection automatique, d�s�lectionnez "
+"la case correspondante.\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
+msgid ")"
+msgstr ")"
-#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
+msgid "Lebanon"
+msgstr "Liban"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Nom et pr�nom"
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Accepter"
+msgid "Stop"
+msgstr "Arr�ter"
-#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Terminer"
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "Modifier l'h�te s�lectionn�"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Cr�er un compte utilisateur\n"
-"%s"
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Pas de p�riph�rique CD d�fini�!"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Ajouter un utilisateur"
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgare (phon�tique)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Ce nom d'utilisateur est d�j� utilis�"
+msgid "The DHCP start ip"
+msgstr "L'adresse DHCP de d�but"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Ce nom d'utilisateur est trop long"
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 ko"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Principales options du programme d'amor�age"
+
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"Le nom d'utilisateur ne peut contenir que des lettres minuscules,\n"
-"des nombres, ainsi que les caract�res ��-�� et ��_��"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dossier_source_sane] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Veuillez taper un nom d'utilisateur"
+msgid "Tape"
+msgstr "Bande"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Ce mot de passe est trop simple"
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Parcours du r�seau..."
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Veuillez r�essayer"
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
+msgstr ""
+"Note�: la sauvegarde incr�mentale n'�crase pas les anciennes sauvegardes."
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques"
+msgid "Malaysia"
+msgstr "Malaisie"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "Utilisateur(s) existant(s)�: %s"
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Suisse (fran�ais)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../raid.pm:1
#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "acc�s aux outils de compilation"
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "��mkraid�� a �chou� (les ��raidtools�� sont-ils install�s�?)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "acc�s aux outils r�seaux"
+msgid "Webcam"
+msgstr "Webcam"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "Taille du cache (de second niveau) du processeur"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "acc�s aux fichiers d'administration"
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Carte son"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "autoriser ��su��"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"Pour imprimer un fichier depuis la ligne de commande (une fen�tre de "
+"terminal), utilisez la commande ��%s�<fichier>�.\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "acc�s aux outils rpm"
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "RAID de niveau %s\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "acc�s aux programmes graphiques"
+msgid "Luxembourg"
+msgstr "Luxembourg"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Voici les diff�rentes entr�es.\n"
-"Vous pouvez en ajouter de nouvelles ou modifier les entr�es existantes."
+"\n"
+" Rapport de sauvegarde p�riodique (DrakBackup)\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Autres syst�mes (Windows, etc.)"
+msgid "Iran"
+msgstr "Irak"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Autres syst�mes (MacOS, etc.)"
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Autres syst�mes (SunOS, etc.)"
+msgid "Iraq"
+msgstr "Irak"
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgstr ""
+"Conflit potentiel d'adresses du r�seau local trouv� dans la configuration de "
+"%s�!\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Quel type de syst�me souhaitez-vous ajouter�?"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Configuration en cours..."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Ce label est d�j� utilis�"
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr ""
+"La configuration a d�j� �t� effectu�e, et elle est actuellement activ�e."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Vous devez sp�cifier une partition racine"
+msgid ""
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
+msgstr ""
+"Pour la plupart des cartes TV r�centes, le module bttv du noyau GNU/Linux "
+"auto-d�tecte tout seul les bons param�tres.\n"
+"Si votre carte est mal d�tect�e, vous pouvez donner les types de tuner et de "
+"carte corrects ici. Vous n'avez qu'a s�lectionner les param�tres n�cessaires "
+"� votre carte TV si n�cessaire."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Vous devez sp�cifier l'image noyau d�sir�e"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Mot de passe (v�rif)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Un label vide n'est pas autoris�"
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Chercher les polices install�es"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Choix par d�faut"
+msgid "Venezuela"
+msgstr "Venezuela"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "NoVideo"
+msgid "IP address"
+msgstr "Adresse IP"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Taille du RamDisk"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Choix des tailles"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "options pass�es au noyau"
+msgid ""
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Liste des donn�es corrompues�:\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Label"
+msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+"Votre modem n'est pas support� par le syst�me.\n"
+"Veuillez consulter http://www.linmodems.org"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Peu s�r"
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Choisissez une autre partition"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Table des partitions"
+msgid "Current user"
+msgstr "Utilisateur courant"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Partition racine"
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lecture/�criture"
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Touche ��Windows�� gauche"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Fichier RamDisk"
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Configuration du serveur dhcpd"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Mode vid�o"
+msgid ""
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
+"Utilis� pour des dossiers�:\n"
+"un fichier du dossier ne peut �tre effac� ou renomm� que par le "
+"propri�taire du dossier ou du fichier"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Image"
+msgid "Guyana"
+msgstr "Guyana"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Syst�me d'exploitation par d�faut�?"
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " sur serveur Novell ��%s��, imprimante ��%s��"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Autoriser le d�marrage sur l'OF�?"
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Retirer un module"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Autoriser le d�marrage sur CD�?"
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "D�lai d'amor�age du noyau"
+msgid ""
+"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
+"\\fP."
+msgstr ""
+"Arguments�: (max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"R�gle la dur�e de vie des mots de passe � ��max�� et le d�lai de changement "
+"de mot de passe � ��inactive��."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "D�lai de l'Open Firmware"
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Configuration manuelle"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "P�riph�rique d'amor�age"
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr "Num�risation avec votre p�riph�rique multifonction HP"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Message de d�marrage"
+msgid "Root"
+msgstr "Partition racine"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Programme d'amor�age � utiliser"
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Choisissez un RAID existant"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Principales options du programme d'amor�age"
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turc (mod�le moderne ��Q��)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Message de LILO non trouv�"
+
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"L'option ``Restrict command line options'' est inutile sans mot de passe"
+"R�g�n�ration automatique des fichiers d'en-t�tes pour le noyau\n"
+"dans le dossier /boot pour /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Indiquez la quantit� de m�moire en Mo"
+msgid "if needed"
+msgstr "si besoin est"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Autoriser plusieurs profils"
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "�chec de la restauration..."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Pr�cisez la taille m�moire si n�cessaire (%d�Mo trouv�s)"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Auto-d�tecter les p�riph�riques Jazz"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Vider le dossier /tmp � chaque d�marrage"
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backups will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Description�:\n"
+"\n"
+" Drakbackup sert � sauvegarder votre syst�me.\n"
+" Pendant sa configuration vous pouvez s�lectionner�: \n"
+"\t- des fichiers syst�mes, \n"
+"\t- des comptes utilisateur, \n"
+"\t- d'autres donn�es,\n"
+"\tou Tout votre syst�me ... et d'autres (comme des partitions Windows)\n"
+"\n"
+" Drakbackup vous permet de faire des sauvegarde sur�:\n"
+"\t- Disque dur.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CD-Rom, DVD (avec auto-amor�age, r�cup�ration et auto-install.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Cartouche.\n"
+"\n"
+" Drakbackup peut restaurer votre syst�me vers un dossier choisi.\n"
+"\n"
+" Par d�faut toute sauvegarde sera stock�e dans le\n"
+" dossier /var/lib/drakbackup\n"
+"\n"
+" Fichier de configuration�:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"�tape de restauration�:\n"
+" \n"
+" Pendant l'�tape de restauration, DrakBackup va retirer \n"
+" votre dossier d'origine et v�rifier qu'aucun fichier\n"
+" de sauvegarde n'est corrompu. Il est recommand� \n"
+" de faire une derni�re sauvegarde avant restauration.\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Disquette d'amor�age"
+msgid ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. License Agreement\n"
+"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Limited Warranty\n"
+"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
+"\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
+"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
+"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Governing Laws \n"
+"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+msgstr ""
+"Introduction\n"
+"\n"
+"Le syst�me d'exploitation et les divers composants disponibles dans la \n"
+"distribution Mandrake Linux sont ci-apr�s d�nomm�s les ��Logiciels��.\n"
+"Les Logiciels comprennent notamment, mais de fa�on non limitative,\n"
+"l'ensemble des programmes, proc�d�s, r�gles et documentations \n"
+"relatifs au syst�me d'exploitation et aux divers composants de la \n"
+"distribution Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"1. Licence\n"
+"\n"
+"Veuillez lire attentivement le pr�sent document. Ce document constitue \n"
+"un contrat de licence entre vous (personne physique ou personne morale) et \n"
+"MandrakeSoft S.A. portant sur les Logiciels.\n"
+"Le fait d'installer, de reproduire ou d'utiliser les Logiciels de quelque \n"
+"mani�re que ce soit indique que vous reconnaissez avoir pr�alablement eu \n"
+"connaissance et que vous acceptez de vous conformer aux termes et "
+"conditions \n"
+"du pr�sent contrat de licence. En cas de d�saccord avec le pr�sent "
+"document \n"
+"vous n'�tes pas autoris� � installer, reproduire et utiliser de quelque \n"
+"mani�re que ce soit ce produit.\n"
+"Le contrat de licence sera r�sili� automatiquement et sans pr�avis dans le \n"
+"cas o� vous ne vous conformeriez pas aux dispositions du pr�sent document. \n"
+"En cas de r�siliation vous devrez imm�diatement d�truire tout exemplaire "
+"et \n"
+"toute copie de tous programmes et de toutes documentations qui constituent \n"
+"le syst�me d'exploitation et les divers composants disponibles dans la \n"
+"distribution Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"2. Garantie et limitations de garantie\n"
+"\n"
+"Les Logiciels et la documentation qui les accompagne sont fournis en "
+"l'�tat \n"
+"et sans aucune garantie. MandrakeSoft S.A. d�cline toute responsabilit� \n"
+"d�coulant d'un dommage direct, sp�cial, indirect ou accessoire, de quelque \n"
+"nature que ce soit, en relation avec l'utilisation des Logiciels, "
+"notamment \n"
+"et de fa�on non limitative, tout dommage entra�n� par les pertes de \n"
+"b�n�fices, interruptions d'activit�, pertes d'informations commerciales ou \n"
+"autres pertes p�cuniaires, ainsi que des �ventuelles condamnations et \n"
+"indemnit�s devant �tre vers�es par suite d'une d�cision de justice, et ce \n"
+"m�me si MandrakeSoft S.A. a �t� inform�e de la survenue ou de \n"
+"l'�ventualit� de tels dommages.\n"
+"\n"
+"AVERTISSEMENT QUANT � LA D�TENTION OU L'UTILISATION DE LOGICIELS \n"
+"PROHIB�S DANS CERTAINS PAYS \n"
+"\n"
+"En aucun cas, ni MandrakeSoft S.A. ni ses fournisseurs ne pourront �tre \n"
+"tenus responsable � raison d'un pr�judice sp�cial, direct, indirect ou \n"
+"accessoire, de quelque nature que ce soit (notamment et de fa�on non \n"
+"limitative les pertes de b�n�fices, interruptions d'activit�, pertes \n"
+"d'informations commerciales ou autres pertes p�cuniaires, ainsi que \n"
+"des �ventuelles condamnations et indemnit�s devant �tre vers�es par suite \n"
+"d'une d�cision de justice) qui ferait suite � l'utilisation, la d�tention \n"
+"ou au simple t�l�chargement depuis l'un des sites de t�l�chargement de \n"
+"Mandrake Linux de logiciels prohib�s par la l�gislation � laquelle vous \n"
+"�tes soumis. Cet avertissement concerne notamment certains logiciels de \n"
+"cryptographie fournis avec les Logiciels.\n"
+"\n"
+"\n"
+"3. Licence GPL et autres licences\n"
+"\n"
+"Les Logiciels sont constitu�s de modules logiciels cr��s par diverses \n"
+"personnes (physiques ou morales). Nombre d'entre eux sont distribu�s sous \n"
+"les termes de la Licence Publique G�n�rale GNU (ci-apr�s d�nomm�e ��GPL��)\n"
+"ou d'autres licences similaires. La plupart de ces licences vous "
+"permettent \n"
+"de copier, d'adapter ou de redistribuer les modules logiciels qu'elles \n"
+"r�gissent. Veuillez lire et agr�er les termes et conditions des licences \n"
+"accompagnant chacun d'entre eux avant de les utiliser. Toute question \n"
+"concernant la licence d'un Logiciel est � soumettre � l'auteur (ou � ses\n"
+"repr�sentants) du Logiciel et non � MandrakeSoft. \n"
+"Les programmes con�us par MandrakeSoft sont r�gis par la licence GPL. \n"
+"La documentation r�dig�e par MandrakeSoft fait l'objet d'une licence \n"
+"sp�cifique. Veuillez vous r�f�rez � la documentation pour obtenir plus \n"
+"de pr�cisions.\n"
+"\n"
+"\n"
+"4. Propri�t� intellectuelle\n"
+"\n"
+"Tous les droits, titres et int�r�ts des diff�rents Logiciels sont la \n"
+"propri�t� exclusive de leurs auteurs respectifs et sont prot�g�s au titre \n"
+"des droits de propri�t� intellectuelle et de copyright applicables aux "
+"Logiciels.\n"
+"Les marques ��Mandrake�� et ��Mandrake Linux�� ainsi que les \n"
+"logotypes associ�s sont d�pos�s par MandrakeSoft S.A. \n"
+"\n"
+"\n"
+"5. Dispositions diverses\n"
+"\n"
+"Si une disposition de ce contrat de licence devait �tre d�clar�e nulle, \n"
+"ill�gale ou inapplicable par un tribunal comp�tent, cette disposition sera \n"
+"exclue du pr�sent contrat. Vous continuerez � �tre li�s aux autres \n"
+"dispositions, qui recevront leurs pleins effets. Le contrat de licence \n"
+"est soumis � la Loi fran�aise. Toute contestation relative aux pr�sentes \n"
+"dispositions sera r�gl�e pr�alablement par voie amiable. A d�faut d'accord\n"
+"avec MandrakeSoft S.A., les tribunaux comp�tents de Paris seront saisis du \n"
+"litige. Pour toute question relative au pr�sent document, veuillez \n"
+"contacter MandrakeSoft S.A.\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "protection"
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
+msgstr ""
+"coordonn�es x du coin sup�rieur gauche\n"
+"de la barre de progression"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Prot�ger par mot de passe les options"
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Configuration actuelle de l'interface"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Si vous poss�dez une carte ISA, les donn�es du prochain �cran devraient\n"
+"�tre correctes.\n"
+"\n"
+"Si vous poss�dez une carte PCMCIA, vous avez besoin de conna�tre\n"
+"les r�glages ��IRQ�� et ��IO�� de votre carte.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Ne pas imprimer de page de test"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
msgstr "Forcer sans APIC"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Activer l'ACPI"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caract�res)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "D�lai avant l'activation du choix par d�faut"
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "[keyboard]"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "compact"
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Serveur mandataire FTP"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Compact"
+msgid "Install List"
+msgstr "Installe la liste"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Installation du programme d'amor�age"
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr ""
+"Changer le\n"
+"chemin de sauvegarde"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Premier secteur de la partition d'amor�age"
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "N'afficher que les pour les jours s�lectionn�s"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Premier secteur du disque (MBR)"
+msgid ""
+"drakTermServ Overview\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images.\n"
+"\n"
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run most\n"
+"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
+"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are modified\n"
+"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
+"issues in using xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
+"subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
+"will help create these\n"
+" \t\tfiles.\n"
+"\n"
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
+"drakTermServ can help create files\n"
+" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+"keyboard on a per-client\n"
+" \t\tbasis.\n"
+"\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
+"\n"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Survol de drakTermServ\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Cr�er des images d'amor�age Etherboot�:\n"
+" \t\tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd "
+"sp�ciaux doivent �tre cr�es.\n"
+" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et "
+"drakTermServ est simplement une interface graphique\n"
+" \t\tpour aider � g�rer et personnaliser ces images.\n"
+"\n"
+" - Maintenir /etc/dhcpd.conf�:\n"
+" \t\tPour pouvoir �tre amorc� par le r�seau, chaque client a besoin "
+"d'une entr�e dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n"
+" \t\tet des images d'amor�age. drakTermServ permet de cr�er ou "
+"retirer ces entr�es.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(Les cartes PCI peuvent omettre l'image, etherboot demandera "
+"l'image correcte. Il faut aussi\n"
+" \t\ttenir compte du fait que quand etherboot cherche des images, il "
+"s'attend � trouver des noms comme\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, plut�t que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client "
+"l�ger ressemble �:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tBien que vous pouvez utiliser une plage d'adresses IP plut�t qu'une "
+"entr�e\n"
+"\t\t\tsp�cifique pour chaque machine client, l'utilisation d'adresses fixes "
+"permet de profiter\n"
+"\t\t\tde configurations s�par�es par client pour les fonctions que fournit "
+"ClusterNFS.\n"
+"\t\t\t\t\t\tRemarque�: L'entr�e \"#type\" est utilis�e seulement par "
+"drakTermServ. Les clients peuvent �tre soit\n"
+"\t\t\t\"l�gers\", soit \"lourd\". Les clients l�gers font tourner la plupart "
+"des logiciels sur le serveur via xdmcp, \n"
+"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-m�mes leurs logiciels. "
+"Un fichier inittab sp�cial, /etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ est\n"
+"\t\t\t�crit pour les clients l�gers. Les fichiers de configuration syst�me "
+"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifi�s\n"
+"\t\t\tsi des clients l�gers sont utilis�s, pour pouvoir activer xdmcp. �tant "
+"donn� que xdmcp pose des probl�mes de s�curit�,\n"
+"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifi�s pour limiter "
+"l'acc�s au sous-r�seau local.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tRemarque�: vous devez red�marrer le serveur apr�s avoir ajout� ou "
+"modifi� des clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintenir /etc/exports�:\n"
+" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les "
+"clients l�gers. drakTermServ fait les\n"
+" \t\tmodifications n�cessaires pour autoriser les clients l�gers � y "
+"acc�der de fa�on anonyme.\n"
+"\n"
+" \t\tUne entr�e typique dans ce fichier est�:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tAvec SUBNET/MASK d�fini pour votre r�seau.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$�:\n"
+" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au syst�me � "
+"partir d'un client l�ger, l'entr�e leur correspondant\n"
+" \t\tdans /etc/shadow doit �tre dupliqu�e dans /etc/shadow\\$\\"
+"$CLIENTS\\$\\$.\n"
+" \t\tDrakTermServ permet � cet effet d'ajouter ou de retirer des "
+"utilisateurs de ce fichier.\n"
+"\n"
+" - Fichier par client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$�:\n"
+" \t\tAvec clusternfs, chaque client l�ger peut avoir son propre "
+"fichier de configuration unique\n"
+" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
+"tard de cr�er ces fichiers.\n"
+"\n"
+" - Fichiers de configuration syst�me par client�:\n"
+" \t\tAvec clusternfs, chaque client l�ger peut avoir ses propres "
+"fichiers de configuration\n"
+" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
+"tard de cr�er des fichiers\n"
+" \t\tcomme /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+"keyboard, s�par�s\n"
+" \t\tpour chaque client.\n"
+"\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp�:\n"
+" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en "
+"conjonction avec les images cr�es par mkinitrd-net,\n"
+" \t\tet les entr�es dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images "
+"d'amor�age � disposition des clients l�gers.\n"
+"\n"
+" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble � ceci�:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tIci les diff�rences par rapport � l'installation par d�faut sont "
+"le drapeau 'disable' mis � 'no'\n"
+" \t\tet le chemin d'acc�s � tftpboot mis � \"/var/lib/tftpboot\", o� "
+"mkinitrd-net place ses images.\n"
+"\n"
+" - Cr�er des disquettes ou CD etherboot�:\n"
+" \t\tLes clients l�gers ont besoin d'une image d'amor�age plac�e sur "
+"la m�moire morte (ROM) de la carte r�seau,\n"
+" \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la s�quence "
+"d'amor�age. drakTermServ permet de g�n�rer ces images,\n"
+" \t\tbas�es sur les cartes r�seaux des machines clientes.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tUn exemple simple de cr�ation manuelle de disquette d'amor�age "
+"pour une carte 3Com 3c509 consiste � taper�:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "O� d�sirez-vous installer le programme d'amor�age�?"
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 ko"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Installation de LILO ou Grub"
+msgid "Logs"
+msgstr "Journaux"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Installation de SILO"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(N.B.�: les ports parall�les ne peuvent �tre auto-d�tect�s)"
-#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Passer"
+msgid "<control>N"
+msgstr "<Ctrl>-N"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "sur disquette"
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Quel type de carte poss�dez-vous�?"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Premier secteur de la partition racine"
+msgid "<control>O"
+msgstr "<Ctrl>-O"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "S�curit�"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
msgstr ""
-"Vous avez d�cid� d'installer le programme d'amor�age sur une partition.\n"
-"Cela implique que vous ayez d�j� un programme d'amor�age sur le disque dur "
-"sur lequel le syst�me d�marre (exemple�: System Commander).\n"
-"\n"
-"Quel est le disque de d�marrage�?"
+"Vous pouvez �galement utiliser l'interface graphique ��xpdq�� pour "
+"positionner des options d'impression et administrer les travaux "
+"d'impression.\n"
+"Si vous utiliser le bureau KDE, vous disposez d'un ��bouton panique��, une "
+"ic�ne sur le bureau, nomm� ��STOP Imprimante�!��, qui peut suspendre tous "
+"les travaux d'impression. Ceci peut �tre utile en cas de bourrage papier, "
+"par exemple.\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Cr�ation de la disquette d'amor�age..."
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Ins�rez une disquette dans le %s"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr ""
-"Choisissez le lecteur de disquette � utiliser pour\n"
-"cr�er votre disquette d'amor�age."
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ce serveur est d�j� dans la liste, il ne peut pas �tre rajout�.\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Second lecteur de disquette"
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuration du r�seau"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Premier lecteur de disquette"
+msgid "<control>S"
+msgstr "<Ctrl>-S"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "D�sol�, aucun lecteur de disquette ne semble disponible"
+msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+"Protocole pour le reste du monde \n"
+"Pas de D-Channel (lignes lou�es)"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "L'option %s �tre un nombre�!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Mode d'emploi"
+
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
-"Une disquette d'amor�age permet de lancer votre syst�me Linux\n"
-"sans utiliser le programme d'amor�age du disque dur.\n"
+"Arguments�: (arg)\n"
"\n"
-"C'est utile si vous ne voulez pas installer LILO sur votre syst�me,\n"
-"si un autre syst�me d'exploitation supprime le programme d'amor�age, ou "
-"encore\n"
-"si ce dernier ne peut �tre install� sur votre machine.\n"
+" Active/D�sactive les v�rifications quotidiennes de s�curit�."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
"\n"
-"Vous pouvez �galement utiliser cette disquette avec l'image de secours "
-"Mandrake.\n"
-"Cela permet une r�cup�ration plus ais�e du syst�me en cas de probl�mes "
-"majeurs.\n"
+"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
+"allow and /etc/at.allow\n"
+"(see man at(1) and crontab(1))."
+msgstr ""
+"Arguments�: (arg)\n"
"\n"
-"D�sirez-vous cr�er une disquette d'amor�age pour votre syst�me�?\n"
-"%s"
+"Active/D�sactive les travaux planifi�s (crontab et at) pour les "
+"utilisateurs. Mettre les utilisateurs autoris�s dans /etc/cron.allow et /etc/"
+"at.allow\n"
+"(voir les pages de manuel at(1) et crontab(1))."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas configur� le serveur d'affichage (XFree86). �tes-vous s�r de "
+"ce que vous faites�?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"La configuration de cette imprimante sera effectu�e automatiquement. Si "
+"votre imprimante n'a pas �t� correctement d�tect�e ou si vous pr�f�rez "
+"effectuer une configuration personnalis�e, activez ��Configuration Manuelle "
+"�."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Quel type de partitionnement�?"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
+"file list sent by FTP: %s\n"
+" "
+msgstr ""
+"liste des fichiers envoy�e par FTP�: %s\n"
+" "
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Options Description:\n"
"\n"
+" - Backup System Files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User Files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want to \n"
+"\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
+"\tyou do not include the web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other Files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
+"\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
+"\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
+"\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
+"\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
+"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
+"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
+"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
+"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+" - Differential Backups:\n"
+" \n"
+"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
+"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
+"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
+"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
+"description des options�:\n"
+"\n"
+" - Sauvegarde des fichiers syst�mes�:\n"
+" \n"
+"\tCette option vous permet de sauvegarder votre dossier /etc,\n"
+"\tqui contient tous les fichiers de configuration. Faites attention\n"
+"\tpendant la restauration de ne pas �craser�:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Sauvegarde des comptes utilisateurs�:\n"
+"\n"
+"\tCette option vous permet de choisir les utilisateurs \n"
+"\t� sauvegarder.\n"
+"\tPour pr�server l'espace disque, il est recommand�\n"
+"\tde ne pas inclure les dossiers ��cache�� des navigateurs.\n"
+"\n"
+" - Sauvegarde des autres fichiers�: \n"
+"\n"
+"\tCette option vous permet d'ajouter d'autres donn�es\n"
+"\t� sauvegarder. Pour l'instant il n'est pas possible de faire\n"
+"\tune sauvegarde incr�mentale avec cette option.\t\t\n"
+" \n"
+" - Sauvegardes incr�mentales�:\n"
+"\n"
+"\tLa sauvegarde incr�mentale est l'option la \n"
+"\tplus puissante pour la sauvegarde. Elle vous permet \n"
+"\tde tout sauver la premi�re fois, puis seulement les \n"
+"\tchangements les fois suivantes.\n"
+"\tAinsi vous serez capable de restaurer les donn�es\n"
+"\tcorrespondant � n'importe quelle sauvegarde pr�c�dente.\n"
+"\t\n"
+"\tSi vous n'avez pas s�lectionn� cette option, toutes\n"
+"\tvos sauvegardes pr�c�dentes sont pr�alablement effac�es. \n"
"\n"
"\n"
-"(ATTENTION�! Vous utilisez XFS pour votre partition racine,\n"
-"cr�er une disquette d'amor�age 1.44�Mo va probablement �chouer,\n"
-"parce que XFS a besoin d'un pilote tr�s gros)."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
+"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
+"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
+"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
+"dev the device to report the log."
msgstr ""
-"Une disquette d'amor�age permet de lancer votre syst�me Linux\n"
-"sans utiliser le programme d'amor�age du disque dur.\n"
-"\n"
-"C'est utile si vous ne voulez pas installer SILO sur votre syst�me,\n"
-"si un autre syst�me d'exploitation supprime le programme d'amor�age, ou "
-"encore\n"
-"si ce dernier ne peut �tre install� sur votre machine.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez �galement utiliser cette disquette avec l'image de secours "
-"Mandrake.\n"
-"Cela permet une r�cup�ration plus ais�e du syst�me en cas de probl�mes "
-"majeurs.\n"
+"Arguments�: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
"\n"
-"Si vous voulez cr�er une disquette d'amor�age pour votre syst�me, ins�rez \n"
-"une disquette dans le premier lecteur et appuyer sur ��Ok��."
+"Active/D�sactive les rapports syslog vers la console 12. ��expr�� est\n"
+"l'expression d�crivant quoi rapporter (voir syslog.conf(5) pour plus de "
+"d�tails) et\n"
+"dev le p�riph�rique o� faire les rapports."
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas installer le programme d'amor�age\n"
-"sur une partition %s\n"
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "cha�nes s�par�es par des virgules"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot"
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
+msgstr ""
+"Voici les machines � partir desquelles les scanners locauxseront "
+"disponibles�:"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "Demarrage automatique dans %d secondes."
+msgid "Messages"
+msgstr "Messages"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "commande de demarrage ou sur <c> pour utiliser la ligne de commande."
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Inconnu|CPH06X (bt878) [nombreux vendeurs]"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Appuyez sur <Entree> pour demarrer, sur <e> pour modifier la"
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Serveur POP et IMAP"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Utilisez les touches %c et %c pour faire votre choix."
+msgid "Mexico"
+msgstr "Mexique"
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Bienvenue dans GRUB, le chargeur de systemes d'exploitation"
+msgid "Model stepping"
+msgstr "Num�ro de mod�le"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+msgid "Rwanda"
+msgstr "Rwanda"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Poss�dez-vous des interfaces %s�?"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO en mode texte"
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Suisse"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO en mode graphique"
+msgid "Brunei Darussalam"
+msgstr "Sultanat de Brunei"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Configuration d'une imprimante Unix (lpd) distante"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
+"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
+"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
+"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
+"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
+"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
+"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
+"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
+"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
+"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
+"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
+"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
+"ones at risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
+"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
+"you have finished adding users.\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
+"that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
+"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
+"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
+"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
-"Bienvenue dans %s, le chargeur de systemes d'exploitation.\n"
+"GNU/Linux est un syst�me multiutilisateurs, ce qui signifie g�n�ralement\n"
+"que chaque utilisateur peut avoir des pr�f�rences diff�rentes, ses propres\n"
+"fichiers, etc. Pour plus d'informations, consultez le ��Guide de\n"
+"d�marrage��. Contrairement � ��root�� qui a tous les droits, les\n"
+"utilisateurs que vous ajouterez ici n'auront que des permissions pour agir\n"
+"sur leurs propres fichiers exclusivement. L'utilisateur/ administrateur\n"
+"devrait �galement se cr�er un compte ��normal��. C'est � travers cet\n"
+"utilisateur que celui-ci devrait se connecter pour accomplir ses t�ches\n"
+"quotidiennes. Car, bien qu'il soit pratique d'avoir tous les acc�s, cette\n"
+"situation peut �galement engendrer des situations d�sastreuses si un\n"
+"fichier est d�truit par inadvertance. Un utilisateur normal n'ayant pas\n"
+"acc�s aux fichiers sensibles, ne peut causer de dommages majeurs.\n"
"\n"
-"Choisissez un systeme d'exploitation dans la liste ci-dessus.\n"
-"-- Demarrage automatique dans %d secondes.\n"
+"Il faut d'abord entrer le vrai nom de la personne. �videmment, vous pouvez\n"
+"y inscrire n'importe quoi. DrakX prendra le premier mot ins�r� et le\n"
+"transposera comme ��%s��. C'est le nom qui sera utilis� pour se connecter\n"
+"au syst�me. Vous pouvez le modifier. Il faut maintenant entrer un mot de\n"
+"passe. Celui-ci n'est pas aussi crucial que le mot de passe de ��root��,\n"
+"mais ce n'est pas une raison pour rentrer 123456. Apr�s tout, ceci mettrait\n"
+"vos fichiers en p�ril.\n"
+"\n"
+"Apr�s avoir cliqu� sur ��%s��, il vous sera possible d'ajouter d'autres\n"
+"utilisateurs. Cr�ez un utilisateur diff�rent pour chaque personne devant\n"
+"utiliser votre ordinateur. Une fois chaque utilisateur d�fini, cliquez sur\n"
+"��%s��.\n"
+"\n"
+"En cliquant sur ��%s��, vous pourrez s�lectionner un ��shell�� diff�rent\n"
+"pour cet utilisateur (bash est assign� par d�faut).\n"
"\n"
+"Lorsque vous avez fini d'installer tous les utilisateurs, il vous est\n"
+"propos� de choisir un utilisateur qui sera automatiquement connect� lors du\n"
+"d�marrage de l'ordinateur. Si cela vous int�resse (et que la s�curit�\n"
+"locale n'est pas trop un probl�me), choisissez l'utilisateur et le\n"
+"gestionnaire de fen�tres, puis cliquez sur ��%s��. Si cela ne vous\n"
+"int�resse pas, d�cochez la case ��%s��."
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "le programme ��consolehelper�� est introuvable"
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Configurer l'acc�s � Internet..."
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "le programme ��kdesu�� est introuvable"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norv�ge"
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Les captures d'�cran seront disponibles apr�s l'installation dans %s"
+msgid "Danish"
+msgstr "Danois"
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Impossible de faire des captures d'�cran avant le partitionnement"
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Activation de la touche ��Verr Num�� du pav� num�rique du clavier au "
+"d�marrage."
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d secondes"
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer la configuration IP de cette machine.\n"
+"Chaque champ doit �tre compl�t� avec une adresse IP en notation\n"
+"d�cimale point�e (par exemple, 12.34.56.78)."
-#: ../../common.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minute"
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
+"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+msgstr ""
+"Les paquetages requis � l'installation de Mandrake Linux sont distribu�s\n"
+"sur plusieurs CDROM. Heureusement, DrakX conna�t l'emplacement de chacun\n"
+"des paquetages. Il �jectera celui pr�sent dans le lecteur et vous demandera\n"
+"d'ins�rer le CDROM appropri�, selon le cas."
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minutes"
+msgid "Processors"
+msgstr "Processeurs"
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "To"
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Bulgarie"
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "Go"
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Aucune interface r�seau s�lectionn�e�!"
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr "�les Svalbard et Jan Mayen"
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "Ko"
+msgid ""
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+"Des probl�mes sont apparus pendant la configuration.\n"
+"Testez votre connexion avec le ��Centre de Contr�le Mandrake�� (dans la "
+"section ��r�seau��) ou la commande ��net_monitor��. Si votre connexion ne "
+"fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "�tats-Unis"
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "la partition %s est maintenant connue comme %s"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Autriche"
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Sauvegarde des autres fichiers..."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italie"
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "Adresse IP du serveur"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Pays-Bas"
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr "Congo (Kinshasa)"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Su�de"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr ""
+"La table des partitions de %s va maintenant �tre �crite sur le disque�!"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norv�ge"
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "Installation du paquetage HPOJ..."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Gr�ce"
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Une disquette d'amor�age permet de lancer votre syst�me Linux\n"
+"sans utiliser le programme d'amor�age du disque dur.\n"
+"\n"
+"C'est utile si vous ne voulez pas installer LILO sur votre syst�me,\n"
+"si un autre syst�me d'exploitation supprime le programme d'amor�age, ou "
+"encore\n"
+"si ce dernier ne peut �tre install� sur votre machine.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez �galement utiliser cette disquette avec l'image de secours "
+"Mandrake.\n"
+"Cela permet une r�cup�ration plus ais�e du syst�me en cas de probl�mes "
+"majeurs.\n"
+"\n"
+"D�sirez-vous cr�er une disquette d'amor�age pour votre syst�me�?\n"
+"%s"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Allemagne"
+msgid ", USB printer \\#%s"
+msgstr ", imprimante USB %s"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "R�publique Tch�que"
+msgid "Latvian"
+msgstr "Letton"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgique"
+msgid "monthly"
+msgstr "tous les mois"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "France"
+msgid "Module name"
+msgstr "Nom du module"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Lancer au d�marrage"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Incremental Backups"
+msgstr "Sauvegardes incr�mentales (�conomie d'espace)"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Erreur lors de l'ouverture de %s en �criture�: %s"
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Premier secteur du disque (MBR)"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Rien � faire"
+msgid "Joystick"
+msgstr "Joystick"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Pas assez d'espace libre pour le partitionnement automatique"
+msgid "El Salvador"
+msgstr "El Salvador"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas utiliser de syst�me de fichiers crypt� pour le point de "
-"montage %s"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Utiliser l'Unicode par d�faut"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
-"Vous avez besoin d'un vrai syst�me de fichiers (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou "
-"jfs) pour ce point de montage\n"
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
+msgstr "le module du noyau GNU/Linux qui g�re ce p�riph�rique"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Ce dossier doit rester dans la partition racine"
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Tentative de lecture de l'organisation des partitions..."
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas utiliser une partition logique LVM pour le point de "
-"montage %s"
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "L'option %s doit �tre un nombre entier�!"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Attention, vous avez choisi une partition RAID logiciel comme partition\n"
-"racine (/). Pour que votre syst�me puisse d�marrer, vous devez ajouter\n"
-"une partition non RAID, sp�cifique pour le dossier /boot."
+"Les champs que vous devrez remplir sont�:\n"
+"%s"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Le point de montage %s est d�j� utilis�\n"
+msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
+msgstr "Impossible de d�marrer la mise � jour�!!!\n"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr ""
-"Les points de montage ne doivent contenir que des caract�res alphanum�riques"
+msgid "Name: "
+msgstr "Nom�: "
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 millions de couleurs (24 bits)"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Les partitions ReiserFS doivent faire au moins 32�Mo."
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Autoriser tous les utilisateurs"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Les partitions JFS doivent faire au moins 16�Mo."
+msgid "The official MandrakeSoft Store"
+msgstr "La boutique officielle Mandrake"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resizing"
+msgstr "Redimensionnement"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Connexion par c�ble"
+
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1062,1344 +2000,255 @@ msgstr ""
"\n"
"�tes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions de ce disque�?\n"
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr "Nouvelle sauvegarde avant restauration (seulement pour l'incr�mental)"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "serveur"
+msgid "Printer on parallel port \\#%s"
+msgstr "Imprimante sur le port parall�le %s"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "avec /usr"
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../raid.pm:1
#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "simple"
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "��mkraid�� a �chou�"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Activer la partition d'�change %s"
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "�mulation du bouton n� 3"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "Le d�montage de %s a �chou�: %s"
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Envoi des fichiers..."
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "le montage de la partition %s dans le dossier %s a �chou�"
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Isra�lien (phon�tique)"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Montage de la partition %s"
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "acc�s aux outils rpm"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "V�rification de %s"
+msgid "edit"
+msgstr "�diter"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formatage de la partition %s"
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Vous devez choisir ou entrer une imprimante ou un p�riph�rique�!"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Cr�ation et formatage du fichier %s"
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits d'acc�s au CD."
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "Impossible de formater %s au format %s"
+msgid "Phone number"
+msgstr "Num�ro de t�l�phone"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "le formatage au format %s de %s a �chou�"
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgstr ""
+"Erreur�: le pilote ��%s�� pour votre carte son n'est pas dans la liste."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
-"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
-"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n"
-"including any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Cliquez sur ��Suivant�� si vous voulez vraiment effacer toute l'information "
-"et\n"
-"les partitions. Soyez prudent, apr�s avoir cliqu� sur ��OK��, vous ne\n"
-"pourrez plus r�cup�rer les donn�es ou les partitions, y compris les donn�es\n"
-"Windows.\n"
-"\n"
-"Cliquez ��Pr�c�dent�� pour annuler cette op�ration sans perdre de donn�es."
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Nom, description, emplacement"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Choisissez le disque dur � effacer pour installer votre partition\n"
-"GNU/Linux. Soyez prudent, toute l'information stock�e sur le disque sera\n"
-"d�truite."
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "USA (hertzien)"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
-"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
-"or all of the following entries. Each entry is made up of the configuration\n"
-"item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
-"configuration. Click on the corresponding \"Configure\" button to change\n"
-"that.\n"
-"\n"
-" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and change\n"
-"that if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n"
-"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n"
-"the complete country list.\n"
-"\n"
-" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
-"country you have chosen. You can click on the \"Configure\" button here if\n"
-"this is not correct.\n"
-"\n"
-" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n"
-"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
-"interface in \"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suits\n"
-"you, click on \"Configure\" to reconfigure your graphical interface.\n"
-"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you have a TV card and it is not detected, click on \"Configure\"\n"
-"to try to configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here. You can click on \"Configure\" to change the parameters\n"
-"associated with the card.\n"
-"\n"
-" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
-"access now.\n"
-"\n"
-" * \"Security Level\": this entry offers you to redefine the security level\n"
-"as set in a previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"Firewall\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's\n"
-"a good idea to protect you from intrusions by setting up a firewall.\n"
-"Consult the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details\n"
-"about firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
-"click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
-"\n"
-" * \"Services\": you'll be able here to control finely which services will\n"
-"be run on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a\n"
-"good idea to review this setup."
-msgstr ""
-"On vous pr�sente ici diverses informations sur la configuration actuelle.\n"
-"Selon le mat�riel install�, certaines entr�es seront pr�sentes et d'autres\n"
-"pas. Chaque param�tre est constitu� du nom de la configuration, suivi d'un\n"
-"cours r�sum� de la configuration actuelle. Cliquez sur le bouton\n"
-"��Configurer�� correspondant pour changer cela.\n"
-"\n"
-" * ��Clavier��: v�rifiez la configuration choisie pour le clavier.\n"
-"\n"
-" * ��Pays��: v�rifiez la section du pays. Si vous ne vous trouvez pas\n"
-"dans ce pays, cliquez sur le bouton ��Configurer�� et choisissez le bon. Si\n"
-"votre pays ne se trouve pas dans la premi�re liste, cliquez sur ��Plus��\n"
-"pour avoir la liste compl�te.\n"
-"\n"
-" * ��Fuseau horaire��: DrakX, par d�faut, configure le fuseau horaire selon\n"
-"le pays dans lequel vous �tes.\n"
-"\n"
-" * ��Souris��: pour v�rifier la configuration actuelle de la souris.\n"
-"Cliquez sur le bouton pour modifier les options.\n"
-"\n"
-" * ��Imprimante��: en cliquant sur ��Configurer��, l'outil de configuration\n"
-"d'impression sera d�marr�. Consultez le chapitre correspondant du ��Guide\n"
-"de d�marrage�� pour plus de renseignements. L'interface qui y est\n"
-"document�e est similaire � celle rencontr�e lors de l'installation.\n"
-"\n"
-" * ��Carte son�� : si une carte son a �t� d�tect�e, elle appara�tra ici. Si\n"
-"vous remarquez que la carte configur�e n'est pas celle qui se trouve\n"
-"effectivement sur votre syst�me, vous pouvez cliquer sur le bouton pour en\n"
-"choisir une autre.\n"
-"\n"
-" * ��Interface graphique�� : par d�faut, DrakX configure votre interface\n"
-"graphique avec une r�solution de ��800x600�� ou ��1024x768��. Si cela ne\n"
-"vous convient pas, cliquez sur ��Configurer�� pour changer la configuration\n"
-"de votre interface graphique.\n"
-"\n"
-" * ��Carte TV�� : si une carte d'entr�e/sortie vid�o (carte TV) a �t�\n"
-"d�tect�e, elle appara�tra ici. Si vous avez une carte TV et qu'elle n'a pas\n"
-"�t� d�tect�e, cliquez sur ce bouton pour la configurer � la main.\n"
-"\n"
-" * ��Carte RNIS�� : si une carte RNIS (ISDN) est d�tect�e, elle appara�tra\n"
-"ici. Vous pouvez cliquer sur le bouton pour en modifier les param�tres.\n"
-"\n"
-" * ��R�seau�� : Si vous souhaitez configurer votre acc�s Internet ou r�seau\n"
-"local d�s maintenant.\n"
-"\n"
-" * ��Niveau de s�curit頻: il vous est ici propos� de red�finir votre\n"
-"niveau de s�curit� tel que d�fini dans une �tape pr�c�dente ().\n"
-"\n"
-" * ��Pare-feu�� : si vous avez l'intention de connecter votre ordinateur �\n"
-"Internet, c'est une bonne id�e de le prot�ger des intrusions gr�ce � un\n"
-"pare-feu. Consultez la section correspondante du ��Guide de d�marrage��\n"
-"pour plus de renseignements.\n"
-"\n"
-" * ��Chargeur de d�marrage�� : Si vous souhaitez changer la configuration\n"
-"par d�faut de votre chargeur de d�marrage. � r�server aux utilisateurs\n"
-"exp�riment�s.\n"
-"\n"
-" * ��Services�� : vous pourrez ici contr�ler finement les services\n"
-"disponibles sur votre machine. si vous envisagez de monter un serveur,\n"
-"c'est une bonne id�e de v�rifier cette configuration."
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
+msgstr "Quelle sauvegarde sera p�riodique�?"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver."
-msgstr ""
-"��Carte son�� : si une carte son a �t� d�tect�e, elle appara�tra ici. Si\n"
-"vous remarquez que la carte configur�e n'est pas celle qui se trouve\n"
-"effectivement sur votre syst�me, vous pouvez cliquer sur le bouton pour en\n"
-"choisir une autre."
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "R�partir l'affichage sur plusieurs �crans (Xinerama)"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
-msgstr ""
-"��Yaboot�� est un programme d'amor�age pour les Macintosh dot�s de\n"
-"l'architecture NewWorld (iMac, G3, G4, PowerBook G3 Series 99, iBook, etc.)\n"
-"Il est capable de faire d�marrer GNU/Linux, MacOS, ou MacOSX, si\n"
-"ces syst�mes sont pr�sents sur votre ordinateur. Normalement, les\n"
-"syst�mes d'exploitation d�j� pr�sents devraient avoir �t� d�tect�s.\n"
-"Si ce n'est pas le cas, vous pouvez ajouter manuellement l'entr�e manquante\n"
-"sur cet �cran. Veuillez faire attention de choisir les bons param�tres.\n"
-"\n"
-"Les principales options de Yaboot sont�:\n"
-"\n"
-"- Message de d�marrage�: un simple texte, affich� avant l'invite "
-"d'amor�age.\n"
-"\n"
-"- P�riph�rique d'amor�age�: indique o� vous souhaitez installer le\n"
-"programme d'amor�age. G�n�ralement, vous aurez configur� auparavant\n"
-"une partition d'amor�age (bootstrap) pour contenir ces informations.\n"
-"\n"
-"- D�lai de l'OpenFirmware�: � la diff�rence de LILO, il y a deux\n"
-"d�lais disponibles avec Yaboot. Pendant le premier (mesur� en secondes),\n"
-"vous pouvez choisir entre CD, OF, MacOS, et Linux.\n"
-"\n"
-"- D�lai d'amor�age du noyau�: ce d�lai est similaire � celui de\n"
-"LILO. Apr�s avoir s�lectionn� Linux, vous aurez ce d�lai (en dixi�mes\n"
-"de seconde) avant d'accepter les param�tres noyau par d�faut.\n"
-"\n"
-"- Autoriser l'amor�age sur CD�?�: si vous activez cette option, vous\n"
-"pourrez choisir 'C' pour le CD, � la premi�re invite d'amor�age.\n"
-"\n"
-"- Autoriser l'amor�age sur l'OF�?�: si vous activez cette option, vous\n"
-"pourrez choisir 'N' pour l'OpenFirmware � la premi�re invite d'amor�age.\n"
-"\n"
-"- choix par d�faut�: vous pouvez s�lectionner quel syst�me d�marrera par\n"
-"d�faut apr�s expiration du d�lai de l'Open Firmware."
+msgid "Loopback"
+msgstr "Bouclage"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
-"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-"select this boot option.\n"
-"\n"
-" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
-"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
-"The following are some examples:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-"ramdisk larger than the default.\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"You can override the default with this option.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
-"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
-"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
+"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
msgstr ""
-"Vous pouvez ajouter des entr�es suppl�mentaires dans ��yaboot��, soit\n"
-"pour d�marrer un autre syst�me d'exploitation, soit pour des noyaux de\n"
-"secours.\n"
-"\n"
-"Pour les autres syst�mes, l'entr�e consiste en un label et la partition "
-"racine.\n"
-"\n"
-"Pour Linux, voici les options possibles�:\n"
-"\n"
-"- label�: le nom que vous devrez taper au message d'invite de yaboot pour\n"
-" activer cette option d'amor�age. \n"
-"\n"
-"- Image�: c'est le nom du noyau � amorcer. Typiquement ��vmlinux�� ou \n"
-" une variation de vmlinux avec une extension. \n"
-"\n"
-"- racine�: le p�riph�rique racine ou ��/�� pour votre installation Linux. \n"
-"\n"
-"- options pass�es au noyau�: sur les mat�riels Apple, des options sont\n"
-" souvent transmises au noyau pour l'initialisation de la carte graphique,\n"
-" ou pour activer l'�mulation (au clavier) des deux boutons qui manquent\n"
-" souvent aux souris d'Apple. Voici quelques exemples�: \n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-"- Fichier RamDisk�: cette option peut �tre utilis�e pour charger des\n"
-" modules avant que le p�riph�rique d'amor�age ne soit disponible, ou\n"
-" pour charger une image ramdisk pour un d�marrage de secours.\n"
-"\n"
-"- Taille du RamDisk�: la taille par d�faut est g�n�ralement de 4096 ko.\n"
-" Si vous voulez une taille plus grande, utilisez cette option.\n"
-"\n"
-"- Pr�activ� en �criture�: normalement, la partition racine est initialement\n"
-" mont�e en mode lecture seulement, pour v�rifier le syst�me de fichier\n"
-" avant qu'il ne soit activ�. Avec cette option, vous pouvez autoriser la\n"
-" partition racine � �tre mont�e directement en mode �criture.\n"
-"\n"
-"- NoVideo�: si la carte graphique devait poser trop de probl�mes, vous \n"
-" pouvez activer cette option pour d�marrer en mode ��framebuffer�� natif.\n"
-"\n"
-"- D�faut�: s�lectionne cette entr�e comme choix par d�faut, activ� en \n"
-" pressant juste <Entr�e> au message d'invite de ��yaboot��. C'est cette\n"
-" entr�e qui sera pr�c�d�e d'une �toile si vous pressez <Tab> pour voir\n"
-" la liste des possibilit�s avant l'amor�age."
+"Ne peut terminer correctement mkbootdisk�: \n"
+" %s \n"
+" %s"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, You'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
-"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
-msgstr ""
-"DrakX d�tecte maintenant tous les p�riph�riques IDE pr�sents sur votre\n"
-"syst�me. DrakX recherchera aussi les p�riph�riques SCSI. Finalement, selon\n"
-"les composantes d�tect�es, DrakX installera tous les pilotes n�cessaires �\n"
-"son fonctionnement.\n"
-"\n"
-"Compte tenu de la vaste gamme de p�riph�riques disponibles sur le march�,\n"
-"dans certains cas la d�tection de mat�riel ne fonctionnera pas. Si c'est le\n"
-"cas, vous devrez alors configurer votre mat�riel � la main.\n"
-"\n"
-"Si vous devez configurer votre carte SCSI manuellement, DrakX vous\n"
-"demandera si vous souhaitez sp�cifier � la main les options du\n"
-"p�riph�rique. Laissez en fait DrakX chercher automatiquement les options\n"
-"n�cessaires � la configuration de votre carte, cela fonctionne\n"
-"g�n�ralement.\n"
-"\n"
-"Il peut arriver que DrakX soit incapable de v�rifier les options\n"
-"n�cessaires. Dans ce cas, vous devrez les d�terminer manuellement."
+msgid "West Europe"
+msgstr "Europe de l'ouest"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
-"is best for a particular type of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n"
-"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n"
-"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
-"first experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
-"Il faut choisir ici un syst�me d'impression pour votre ordinateur. D'autres\n"
-"OSs offrent un, Mandrake Linux en propose deux.\n"
-"\n"
-" * ��pdq�� - qui veut dire ��print, don't queue��, (ou, impression sans\n"
-"passer par la file d'attente) est un bon choix si votre imprimante est\n"
-"branch�e directement sur votre poste et que vous voulez pouvoir arr�ter\n"
-"l'impression directement en cas de probl�me et que vous n'avez pas\n"
-"d'imprimantes r�seau. Il prendra en charge de simples cas en r�seau, mais\n"
-"les performances sont plut�t mauvaises dans ces cas. Choisissez pdq si vous\n"
-"�tes � une premi�re exp�rience avec Linux. Vous pourrez toujours changer de\n"
-"syst�me plus tard avec PrinterDrake � partir du Centre de contr�le Mandrake\n"
-"en cliquant sur ��Expert��.\n"
-"\n"
-" * ��CUPS�� - ��Common Unix Printing System��, est fabuleux tant pour\n"
-"imprimante local que pour imprimer � l'autre bout du monde. C'est simple et\n"
-"il peu agir comme serveur ou un client avec l'ancien syst�me d'impression\n"
-"��lpd��. Il s'agit d'un outil tr�s puissant, mais les configurations de\n"
-"bases sont aussi simple que pdq. Pour �muler un serveur lpq, partez le\n"
-"d�mon (��daemon��) cups-lpq. Finalement, cups offre une interface simple\n"
-"pour imprimer et choisir les imprimantes.\n"
+"[OPTIONS] [NOM_PROGRAMME]\n"
"\n"
-"Vous pourrez changer ult�rieurement de syst�me d'impression en lan�ant\n"
-"PrinterDrake depuis le Mandrake Control Center."
+"OPTIONS:\n"
+" --help - affiche ce message.\n"
+" --report - le programme doit �tre un outil mandrake\n"
+" --incident - le programme doit �tre un outil mandrake"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader.\n"
-"\n"
-"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
-"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
-"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
-"(\"On Floppy\")."
-msgstr ""
-"LILO et grub sont deux programmes d'amorce pour GNU/Linux. Cette �tape est\n"
-"normalement compl�tement automatique. En fait, DrakX analyse le secteur de\n"
-"d�marrage (master boot record) et agit en fonction de ce qu'il peut y lire\n"
-":\n"
-"\n"
-" * Si un secteur de d�marrage Windows est d�tect�, il sera remplac� par\n"
-"grub/LILO. Donc, vous serez capable de d�marrer GNU/Linux et tout autre\n"
-"syst�me d'exploitation.\n"
-"\n"
-" * si grub ou LILO est d�tect�, il sera remplac� par la nouvelle version;\n"
-"\n"
-"En cas de doute, DrakX affiche diff�rentes options.\n"
-"\n"
-"��P�riph�rique d'amor�age�� : dans la plupart des cas vous ne devrez pas\n"
-"changer la configuration propos�e (��Premier secteur du lecteur (MBR)��),\n"
-"mais si vous pr�f�rez, le chargeur peut �tre install� sur le deuxi�me\n"
-"disque (��/dev/hdb��), ou m�me sur une disquette (��Sur disquette��)."
+msgid "Harddrake2 version %s"
+msgstr "Harddrake2 version %s"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n"
-"your changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"Apr�s avoir configur� les param�tres g�n�raux de LILO ou grub la liste des\n"
-"options de d�marrage sera rendue disponible au d�marrage.\n"
-"\n"
-"Si d'autres syst�mes d'exploitation sont d�tect�s, il seront\n"
-"automatiquement ajout�s au menu d�marrage. Vous pouvez ici affiner votre\n"
-"configuration. Cliquez sur ��Ajouter�� pour cr�er une nouvelle entr�e;\n"
-"Choisissez une entr�e, cliquez ��Modifier�� pour l'�diter, ou ��Supprimer��\n"
-"pour l'enlever. ��OK�� validera vos changements.\n"
-"\n"
-"Il est possible que vous vouliez limiter l'acc�s � ce syst�me\n"
-"d'exploitation. Il vous suffit de retirer l'entr�e dans les options de\n"
-"d�marrage et d�marrer ce syst�me avec une disquette."
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Copie de %s"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid ""
-"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface.\n"
-"\n"
-" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
-"\n"
-" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n"
-"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n"
-"a boot entry other than the default.\n"
-"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
-"that are reserved for the expert user."
-msgstr ""
-"Ce dialogue permet de contr�ler finement le chargeur de d�marrage :\n"
-"\n"
-" * ��Programme d'amor�age � utiliser�� vous propose trois choix :\n"
-"\n"
-" * ��GRUB�� : si vous pr�f�rez GRUB (menu texte).\n"
-"\n"
-" * ��LILO en mode texte�� : si vous pr�f�rez la version texte de LILO.\n"
-"\n"
-" * ��LILO en mode graphique�� : si vous pr�f�rez l'interface graphique.\n"
-"\n"
-" * ��P�riph�riques de d�marrage��: dans la plupart des cas, vous n'aurez\n"
-"pas � changer le disque par d�faut (��/dev/hda��, mais si vous le d�sirez,\n"
-"le programme d'amorce peut �tre install� sur un second disque,\n"
-"��/dev/hdb��, ou m�me sur une disquette, ��/dev/fd0��.\n"
-"\n"
-" * ��D�lais avant l'activation du choix par d�faut��: au red�marrage de\n"
-"l'ordinateur, il s'agit du temps accord� � l'utilisateur pour d�marrer un\n"
-"autre syst�me d'exploitation.\n"
-"\n"
-"!! Prenez garde, si vous d�cidez de ne pas installer de programme d'amorce\n"
-"(en cliquant sur ��Passer��), vous devez vous assurer d'avoir une m�thode\n"
-"pour d�marrer le syst�me. Aussi, assurez-vous de bien savoir ce que vous\n"
-"faites si vous modifiez les options. !!\n"
-"\n"
-"En cliquant sur ��Avanc�e��, vous aurez acc�s � plusieurs autres options de\n"
-"configuration. Sachez que celles-ci sont r�serv�es aux experts en la\n"
-"mati�re."
+msgid "Choose color"
+msgstr "Choisissez une couleur"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n"
-"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n"
-"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n"
-"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n"
-"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
-"easy to compromise a system.\n"
-"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
-"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
-"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"Advanced\" button.\n"
-"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
-"know which to use, ask your network administrator.\n"
-"\n"
-"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n"
-"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n"
-"and if you trust anybody having access to it."
-msgstr ""
-"Vous devez prendre ici une d�cision cruciale pour la s�curit� de votre\n"
-"syst�me. L'utilisateur ��root�� est l'administrateur du syst�me qui a tous\n"
-"les droits d'acc�s aux fichiers de configuration, etc. Il est donc\n"
-"imp�ratif de choisir un mot de passe difficile � deviner (pensez aux\n"
-"syst�mes pr�vus � cet effet qui anticipent les combinaisons communes des\n"
-"utilisateurs). DrakX vous avertira si le mot de passe entr� est trop facile\n"
-"� deviner. Comme vous pouvez le voir, il est �galement possible de ne pas\n"
-"entrer de mot de passe. Nous d�conseillons fortement cette pratique. Comme\n"
-"l'erreur est humaine, un utilisateur avec tous les droits peut tout\n"
-"d�truire sur votre syst�me, c'est pourquoi le mot de passe doit agir comme\n"
-"barri�re � l'entr�e.\n"
-"\n"
-"Le mot de passe choisi devrait contenir au moins 8 caract�res\n"
-"alphanum�riques. Ne jamais �crire un mot de passe, forcez-vous � vous en\n"
-"souvenir par coeur. Il faut donc m�nager accessibilit� et m�moire, donc un\n"
-"mot de passe de 30 caract�res est presque impossible � m�moriser.\n"
-"\n"
-"Afin d'�viter les regards indiscrets, le mot de passe n'appara�tra pas �\n"
-"l'�cran. Il vous faudra donc l'inscrire deux fois afin d'�viter les erreurs\n"
-"de frappe. �videmment, si vous faites deux fois la m�me erreur, celle-ci\n"
-"sera sauvegard�e et vous devrez la reproduire afin d'acc�der � votre\n"
-"syst�me pour la premi�re fois.\n"
-"\n"
-"En mode expert, on vous demandera si vous comptez vous connecter sur un\n"
-"serveur d'authentification, tel que NIS ou LDAP. Si votre r�seau utilise un\n"
-"de ces protocoles, il faut le s�lectionner. Si vous n'en avez aucune id�e,\n"
-"demandez � votre administrateur de r�seau.\n"
-"\n"
-"Si vous souhaitez que l'acc�s � cette machine soit contr�l� par un serveur\n"
-"d'authentification, cliquez sur le bouton ��Avanc頻.\n"
-"\n"
-"Si votre r�seau utilise soit LDAP, NIS, ou un PDC Windows, choisissez-le\n"
-"comme protocole d'authentification. En cas de doute, demandez � votre\n"
-"administrateur r�seau.\n"
-"\n"
-"Si vous avez des probl�mes � vous souvenir de vos mots de passe, vous\n"
-"pouvez choisir ��Pas de mot de passe��, si votre ordinateur ne sera pas\n"
-"connect� � Internet, et si vous avez confiance en tous ceux qui auront\n"
-"acc�s � cette machine."
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Dominique"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
-msgstr ""
-"S�lectionnez le bon port. Par exemple: l'�quivalent du port ��COM1�� sur\n"
-"Windows, se nomme ��ttyS0�� sous GNU/Linux."
+msgid "Swaziland"
+msgstr "Swaziland"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the provided list.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n"
-"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n"
-"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n"
-"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
-"your mouse."
-msgstr ""
-"DrakX d�tecte g�n�ralement le nombre de boutons de votre souris. Sinon, il\n"
-"prend pour acquis que vous avez une souris � deux boutons et configurera\n"
-"l'�mulation du troisi�me bouton. De plus, DrakX saura automatiquement si\n"
-"vous avez une souris PS/2, s�rie ou USB.\n"
-"\n"
-"Si vous d�sirez installer une souris diff�rente, veuillez la s�lectionner �\n"
-"partir de la liste qui vous est propos�e.\n"
-"\n"
-"Si vous s�lectionnez une souris diff�rente de celle choisie par d�faut,\n"
-"DrakX vous pr�sentera un �cran de test. Utilisez les boutons et la molette\n"
-"pour vous assurer que tout fonctionne correctement. Si votre souris ne\n"
-"fonctionne pas normalement, appuyez sur la barre d'espacement ou la touche\n"
-"[Entr�e] pour annuler le test et retourner � la liste de choix de la\n"
-"souris.\n"
-"\n"
-"Les souris � roulette ne sont pas d�tect�es parfois. Vous devrez alors\n"
-"s�lectionner manuellement une souris dans la liste. Assurez vous de choisir\n"
-"celle qui correspond � votre mod�le et au bon port de connexion. Apr�s\n"
-"avoir press� le bouton ��OK��, une image de souris appara�t. Vous devez\n"
-"alors faire tourner la molette afin de l'activer correctement. Testez alors\n"
-"que tous les mouvements et boutons fonctionnent correctement."
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Set-UID"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
-"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n"
-"language-specific files for system documentation and applications. For\n"
-"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n"
-"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n"
-"section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"All\n"
-"languages\" box. Selecting support for a language means translations,\n"
-"fonts, spell checkers, etc. for that language will be installed.\n"
-"Additionally, the \"Use Unicode by default\" checkbox allows to force the\n"
-"system to use unicode (UTF-8). Note however that this is an experimental\n"
-"feature. If you select different languages requiring different encoding the\n"
-"unicode support will be installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"La premi�re �tape consiste � choisir votre langue.\n"
-"\n"
-"Le choix de la langue sera appliqu� � la documentation, l'installation et\n"
-"le syst�me en g�n�ral. Commencez par choisir la r�gion o� vous vous situez,\n"
-"puis la langue que vous parlez.\n"
-"\n"
-"En cliquant sur ��Avanc頻, le programme vous proposera �galement des\n"
-"langues compl�mentaires pouvant �tre install�es sur votre station de\n"
-"travail. En choisissant des langues suppl�mentaires, le programme vous\n"
-"installera toute la documentation et les applications n�cessaires �\n"
-"l'utilisation de ces langues. Par exemple, si vous pr�voyez d'accueillir\n"
-"des utilisateurs d'Espagne sur votre machine, choisissez le fran�ais comme\n"
-"langue principale dans l'arborescence, et ��Espa�ol��, dans la section\n"
-"avanc�e.\n"
-"\n"
-"Remarquez que vous n'�tes pas limit� � une langue suppl�mentaire. Vous\n"
-"pouvez en choisir plusieurs, ou m�me les installer toutes en choisissant\n"
-"��Toutes les langues��. Choisir le support pour une langue signifie ajouter\n"
-"les traductions, les polices, correcteurs orthographiques, etc. La case\n"
-"��Utiliser Unicode par d�faut�� force le syst�me � utiliser l'encodage\n"
-"unicode (UTF-8). Mais c'est une fonctionnalit� exp�rimentale. Toutefois, si\n"
-"vous s�lectionnez des langages qui n�cessitent des encodages incompatibles,\n"
-"le support unicode sera install� de toutes fa�ons.\n"
-"\n"
-"Pour passer d'une langue � l'autre, vous pouvez lancer l'utilitaire\n"
-"��/usr/sbin/localedrake�� en tant que ��root�� pour changer la langue\n"
-"utilis�e dans tout le syst�me ; connectez-vous en simple utilisateur pour\n"
-"ne changer que la langue de cet utilisateur."
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "CD R�inscriptible"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n"
-"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n"
-"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n"
-"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n"
-"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n"
-"select an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
+"will be lost and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Selon la langue principale que vous avez choisie � l'�tape , DrakX\n"
-"s�lectionne le clavier appropri�. Cela dit, il est possible que vous ayez\n"
-"un clavier ne correspondant pas exactement � votre langue d'utilisation.\n"
-"Par exemple, si vous habitez le Qu�bec et parlez le fran�ais et l'anglais,\n"
-"vous pouvez vouloir avoir votre clavier anglais pour les t�ches\n"
-"d'administration syst�me et votre clavier fran�ais pour �crire de la\n"
-"po�sie. Dans ces cas, il vous faudra revenir � cette �tape d'installation\n"
-"et s�lectionner un autre clavier � partir de la liste.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur ��Davantage�� pour voir toutes les options propos�es.\n"
-"\n"
-"Si vous choisissez un clavier bas� sur un alphabet non-latin, on vous\n"
-"demandera au prochain �cran de choisir la combinaison de cl�s permettant\n"
-"d'alterner entre ceux-ci."
+"Choisissez le disque dur � effacer pour installer votre partition\n"
+"GNU/Linux. Soyez prudent, toute l'information stock�e sur le disque sera\n"
+"d�truite."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
-"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n"
-"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n"
-"change the file system, you should use this option. However, depending on\n"
-"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n"
-"being over- written.\n"
-"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
-"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
-msgstr ""
-"Cette �tape ne s'affiche que si une partition GNU/Linux a �t� d�tect�e sur\n"
-"votre disque dur.\n"
-"\n"
-"DrakX doit maintenant savoir quel type d'installation vous d�sirez\n"
-"r�aliser. Deux types d'installations sont propos�s : Par d�faut (��\n"
-"Recommand�e��), qui limite le nombre de questions � l'utilisateur au\n"
-"minimum ou ��Expert�� qui vous permet de s�lectionner individuellement\n"
-"chacune des composantes � installer. Il vous est �galement propos� de faire\n"
-"une ��Installation�� ou une ��Mise � jour�� d'un syst�me Mandrake Linux\n"
-"d�j� install� :\n"
-"\n"
-" * ��Installation�� : Remplace l'ancien syst�me. En fait, selon ce que\n"
-"votre machine comporte, vous pourrez garder intactes certaines des\n"
-"anciennes partitions (Linux ou autres) ;\n"
-"\n"
-" * ��Mise � jour�� : cette classe d'installation permet de mettre � jour\n"
-"seulement les paquetages qui composent votre syst�me Mandrake Linux. Elle\n"
-"conserve les partitions existantes, ainsi que la configuration des\n"
-"utilisateurs. La plupart des autres �tapes d'une installation classique\n"
-"sont accessibles ;\n"
-"\n"
-"La mise � jour devrait fonctionner correctement pour les syst�me Mandrake\n"
-"Linux � partir de la version ��8.1��. Essayer de lancer une mise � jour sur\n"
-"les versions ant�rieures � ��8.1�� n'est pas recommand�."
+msgid " on parallel port \\#%s"
+msgstr " sur port parall�le %s"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"Configure\" button and choose another one. If your\n"
-"country is not in the first list shown, click the \"More\" button to get\n"
-"the complete country list."
-msgstr ""
-"��Pays��: v�rifiez la section du pays. Si vous ne vous trouvez pas dans\n"
-"ce pays, cliquez sur le bouton ��Configurer�� et choisissez le bon. Si\n"
-"votre pays ne se trouve pas dans la premi�re liste, cliquez sur ��Plus��\n"
-"pour avoir la liste compl�te."
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr "Utilisez les touches %c et %c pour faire votre choix."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
-msgstr ""
-"Plus d'une partition Windows ont �t� d�tect�es sur votre disque dur. SVP,\n"
-"veuillez choisir celle que vous choisissez pour votre nouvelle installation\n"
-"de Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Chaque partition est identifi�e comme suit: \"Nom linux\", \"Nom Windows\",\n"
-"\"Capacit�\".\n"
-"\n"
-"Le \"Nom\" est structur� ainsi : \"type de disque dur\", \"num�ro du disque\n"
-"dur\", \"num�ro de partition\". Par exemple, ��hda1��.\n"
-"\n"
-"Le \"Type de disque dur\" correspond � hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
-"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n"
-"\n"
-"Le num�ro du disque est toujours list� apr�s le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n"
-"disques IDE :\n"
-"\n"
-" * \"a\" signifie \"disque primaire ma�tre sur le premier contr�leur IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" signifie \"disque primaire esclave sur le premier contr�leur\n"
-"IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" indique \"disque primaire ma�tre sur le second contr�leur IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" signifie \"disque primaire esclave sur le second contr�leur IDE\";\n"
-"\n"
-"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et ainsi de\n"
-"suite.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" c'est la lettre assign�e � votre disque, (le premier\n"
-"disque ou partition \"C:\")"
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Souris standard � 2 boutons"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
-"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
-"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
-"partitions must be defined.\n"
-"\n"
-"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
-"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
-"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
-"\n"
-"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
-"\n"
-" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive\n"
-"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n"
-"and swap partitions in free space of your hard drive\n"
-"\n"
-"\"More\": gives access to additional features:\n"
-"\n"
-" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
-"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
-"recommended that you perform this step.\n"
-"\n"
-" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n"
-"partition table from a floppy disk.\n"
-"\n"
-" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
-"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"doesn't always work.\n"
-"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n"
-"partition table that was originally on the hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
-"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
-"CD-ROMs.\n"
-"\n"
-" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n"
-"understanding of partitioning.\n"
-"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
-"\n"
-" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
-"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n"
-"hard drive.\n"
-"\n"
-" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
-"save your changes back to disk.\n"
-"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
-"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
-"\n"
-"When a partition is selected, you can use:\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
-"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
-"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
-"\n"
-"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
-"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
-"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
-"emergency boot situations."
-msgstr ""
-"� cette �tape, vous devez s�lectionner quelle partition sera utilis�e pour\n"
-"votre syst�me Mandrake Linux. Si votre disque est d�j� partitionn�, soit\n"
-"par une autre installation GNU/Linux ou par un autre outil de\n"
-"partitionnement, vous pourrez les utiliser. Sinon, les partitions devront\n"
-"�tre cr��es.\n"
-"\n"
-"Pour cr�er une partition, vous devez d'abord s�lectionner le disque �\n"
-"utiliser. Vous pouvez le s�lectionner en cliquant sur ��hda�� pour le\n"
-"premier disque IDE, ��hdb��, pour le second, ��sda�� pour le premier disque\n"
-"SCSI, et ainsi de suite.\n"
-"\n"
-"Pour partitionner, le disque dur s�lectionn�, vous pouvez utiliser les\n"
-"options suivantes :\n"
-"\n"
-" * ��Tout effacer��: cette option effacera toutes les partitions sur le\n"
-"disque s�lectionn�;\n"
-"\n"
-" * ��Attribution Automatique��: cette option permet de cr�er un syst�me de\n"
-"ficher ext3 et ��Swap�� dans l'espace libre sur votre disque;\n"
-"\n"
-"��Plus d'options��: permet d'acc�der � des fonctionnalit�s additionnelles :\n"
-"\n"
-" * ��Sauvegarder la table de partition��: sauve la table de partition sur\n"
-"un disque amovibles. Cette option s'av�re particuli�rement pratique pour\n"
-"r�parer des partitions endommag�es. Il est fortement recommand� de proc�der\n"
-"ainsi;\n"
-"\n"
-" * ��Restaurer la table de partition��: permet de restaurer une table de\n"
-"partition sauv�e au pr�alable sur une disquette.\n"
-"\n"
-" * ��R�cup�rer une partition��: si votre table de partition est endommag�e,\n"
-"vous pouvez essayer de la r�cup�rer avec ces options. Soyez prudent et\n"
-"sachez que cela ne fonctionne pas � coup s�r.\n"
-"\n"
-" * ��Recharger la table de partition��: �carte les changements et charge la\n"
-"table de partition initiale;\n"
-"\n"
-" * ��Chargement automatique des m�dias amovibles��: en cochant cette case,\n"
-"les CD-ROM et disquettes (et autres support) seront charg�s\n"
-"automatiquement.\n"
-"\n"
-" * ��Assistant��: utilisez cette option si vous souhaitez utiliser un\n"
-"assistant pour partitionner votre disque. Cette option est particuli�rement\n"
-"recommand�e si vous faites vos premiers pas avec les partitions.\n"
-"\n"
-" * ��D�faire��: utilisez cette option pour annuler vos changements;\n"
-"\n"
-" * �� Changez de mode normal/expert��: permet des actions additionnelles\n"
-"sur les partitions (type, options, format) et donne plus d'informations;\n"
-"\n"
-" * ��Terminer��: une fois le partitionnement termin�, ce bouton vous\n"
-"permettra de sauvegarder vos changements sur le disque.\n"
-"\n"
-"Lorsque vous d�finissez la taille d'une partition, vous pouvez choisir\n"
-"pr�cis�ment la taille de celle-ci en utilisant les Fl�ches de votre\n"
-"clavier.\n"
-"\n"
-"Note: vous pouvez atteindre toutes les options en utilisant le clavier.\n"
-"Naviguer avec les fl�ches et [Tab].\n"
-"\n"
-"Une fois la partition s�lectionn�e, vous pouvez utiliser :\n"
-"\n"
-" * Ctrl-c pour cr�er un nouvelle partition (lorsqu'une partition vide est\n"
-"s�lectionn�e;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-d pour effacer une partition;\n"
-"\n"
-" * Ctrl-m pour d�finir le ��mount point��\n"
-"\n"
-"Pour obtenir plus d'information sur les syst�mes de fichiers, veuillez lire\n"
-"sur le syst�me de fichier ext2FS dans ��Manuel de r�f�rence��.\n"
-"\n"
-"Si vous installez sur un poste PPC, vous devrez cr�er une petite partition\n"
-"HFS ��bootstrap�� d'au moins 1 Mo qui sera utilis�e par le chargeur de\n"
-"d�marrage (��bootloader��) yaboot. Si vous optez pour une partition plus\n"
-"grande, disons 50Mo, vous trouverez utile d'y placer des noyaux et des\n"
-"images ��ramdisk�� accessibles en cas de probl�me."
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Enlevez d'abord les volumes logiques\n"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option."
-msgstr ""
-"� cette �tape, vous devrez d�terminer le niveau de s�curit� requis par\n"
-"votre syst�me. Le niveau de s�curit� requis se d�termine en fonction de\n"
-"l'exposition du syst�me � d'autres utilisateurs (s'il est connect�\n"
-"directement sur Internet par exemple) et selon le niveau de sensibilit� de\n"
-"l'information contenu dans le syst�me (des num�ros de carte de cr�dit par\n"
-"exemple). Sachez que, de mani�re g�n�rale, plus la s�curit� d'un syst�me\n"
-"est �lev�e, plus il est complexe � utiliser.\n"
-"\n"
-"Si vous ne savez pas quel niveau choisir, gardez la s�lection par d�faut."
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr "Demarrage automatique dans %d secondes."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"Yes\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"Yes\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n"
-"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
msgstr ""
-"Au moment o� vous �tes en train d'installer Mandrake Linux, il est possible\n"
-"que certains paquetages aient �t� mis � jour depuis la sortie du produit.\n"
-"Des bogues ont pu �tre corrig�s, et des probl�mes de s�curit� r�solus. Pour\n"
-"vous permettre de b�n�ficier de ces mises � jour, il vous est maintenant\n"
-"propos� de les t�l�charger depuis Internet. Choisissez ��Oui�� si vous avez\n"
-"une connexion Internet, ou ��Non�� si vous pr�f�rez installer les mises �\n"
-"jour plus tard.\n"
-"\n"
-"En choisissant ��Oui��, la liste des sites depuis lesquels les mises � jour\n"
-"peuvent �tre t�l�charg�es est affich�e. Choisissez le site le plus proche.\n"
-"Puis un arbre de choix des paquetages appara�t : v�rifiez la s�lection,\n"
-"puis cliquez sur ��Installer�� pour t�l�-charger et installer les mises �\n"
-"jour s�lectionn�es, ou ��Annuler�� pour abandonner."
+"Impossible d'�crire dans /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Fichier non trouv�"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "Acc�s internet"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
-"\n"
-"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n"
-"\n"
-"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n"
-"new Mandrake Linux operating system installation.\n"
-"\n"
-"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disk."
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-"Les partitions ayant �t� nouvellement d�finies doivent �tre format�es (ce\n"
-"qui implique la cr�ation d'un syst�me de fichiers).\n"
-"\n"
-"Lors de cette �tape, vous pouvez reformater des partitions existantes pour\n"
-"effacer les donn�es pr�sentes. Vous devrez alors les s�lectionner\n"
-"�galement.\n"
-"\n"
-"Sachez qu'il n'est pas n�cessaire de reformater toutes les partitions\n"
-"existantes. Vous devez formater les partitions contenant le syst�me\n"
-"d'exploitation (comme ��/��,�� /usr�� ou ��/var��, mais il n'est pas\n"
-"n�cessaire de formater les partitions de donn�es, notamment ��/home��...\n"
-"\n"
-"Soyez prudent. Une fois que les partitions s�lectionn�es seront\n"
-"reformat�es, il sera impossible de r�cup�rer des donn�es.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur ��OK�� lorsque vous �tes pr�t � formater les partitions.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur ��Annuler�� pour ajouter ou enlever une partition � formater.\n"
-"\n"
-"Cliquer sur ��Avancer�� si vous d�sirez s�lectionner des partitions pour\n"
-"une v�rification des secteurs d�fectueux (��Bad Blocks��)."
+"coordonn�es y de la zone de texte\n"
+"en nombre de caract�res"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
-"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n"
-"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n"
-"start.\n"
-"\n"
-"The \"Advanced\" button shows two more buttons to:\n"
-"\n"
-" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
-"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n"
-"operator, similar to the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
-"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n"
-"partitioning step is the only interactive procedure.\n"
-"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
-"completely rewritten, all data is lost.\n"
-"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
-"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n"
-"this installation. To use this selection with another installation, insert\n"
-"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n"
-"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
-"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-"Votre installation de Mandrake Linux est maintenant termin�e et votre\n"
-"syst�me est pr�t � �tre utilis�. Cliquez sur ��OK�� pour red�marrer votre\n"
-"syst�me. Vous aurez alors le choix de d�marrer GNU/Linux ou Windows (s'il\n"
-"est pr�sent).\n"
-"\n"
-"Le bouton ��Avanc�e�� (en mode Expert uniquement) permet deux autres\n"
-"options :\n"
-"\n"
-" * ��G�n�rer une disquette d'auto-install��: Pour cr�er une disquette\n"
-"d'installation qui permettra de reproduire l'installation que vous venez de\n"
-"r�aliser sans l'aide d'un administrateur.\n"
-"\n"
-" Notez que les deux options suivantes apparaissent apr�s avoir cliqu� sur\n"
-"le bouton :\n"
-"\n"
-" * ��Replay��. C'est une installation partiellement automatique o� il\n"
-"est possible de personnaliser le partitionnement du disque (exclusivement).\n"
-"\n"
-" * ��Automatique��. Compl�tement automatique, cette installation\n"
-"reformate le disque au complet.\n"
-"\n"
-" Cette fonctionnalit� est particuli�rement pratique pour l'installation\n"
-"de multiples syst�mes. Voir la sectionAuto install de notre site Web.\n"
-"\n"
-" * ��Sauvegarder les paquetages s�lectionn�s�� (*) sauve la s�lection des\n"
-"paquetages install�s. Puis, lorsque vous ferez une autre installation,\n"
-"ins�rez la disquette dans le lecteur et acc�dez au menu d'aide en tapant\n"
-"[f1], et entrez la commande suivante : ��linux defcfg=\"floppy\"��.\n"
-"\n"
-"(*) Vous avez besoin d'une disquette format�e avec FAT (pour la cr�er sous\n"
-"Linux, tapez ��mformat a:��)"
+"Pour obtenir la liste des param�tres disponibles pour l'imprimante courante, "
+"cliquez sur le bouton ��liste des options d'impression��."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Activation des serveurs..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Impression des pages de test..."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Le point de montage %s est d�j� utilis�\n"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -2422,51 +2271,49 @@ msgid ""
"\n"
"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
"\n"
-" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n"
-"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n"
-"prompts.\n"
-"\n"
-" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
-"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n"
-"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-"and for the most part it's a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
-"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' solution)\n"
-"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n"
-"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n"
-"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n"
-"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n"
-"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n"
+" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
+"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
+"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
+"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
+"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
+"a good idea to keep them.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
+"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
+"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
+"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
+"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
+"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
+"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
+"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
+"Windows on the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software.\n"
"\n"
-" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
-"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n"
-"undo your choice after you confirm.\n"
+" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
+"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
+"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
+"choice after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
-" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
-"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost.\n"
+" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
+"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
-" * \"Custom disk partitioning\": choose this option if you want to manually\n"
-"partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous\n"
-"choice and you can very easily lose all your data. That's why this option\n"
-"is really only recommended if you have done something like this before and\n"
-"have some experience. For more instructions on how to use the DiskDrake\n"
-"utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the\n"
-"``Starter Guide''."
+" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
+"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
+"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
+"recommended if you have done something like this before and have some\n"
+"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
+"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
+"Guide''."
msgstr ""
"Cette �tape vous permet de d�terminer pr�cis�ment l'emplacement de votre\n"
"installation de Mandrake Linux. Si votre disque est vide ou utilis� par un\n"
@@ -2483,344 +2330,175 @@ msgstr ""
"Selon la configuration de votre disque, plusieurs options sont disponibles\n"
":\n"
"\n"
-" * ��Utilisez l'espace disponible�� : cette option tentera simplement de\n"
-"partitionner automatiquement l'espace inutilis� sur votre disque. Il n'y\n"
-"aura pas d'autre question.\n"
-"\n"
-" * ��Utiliser les partitions existantes�� : l' assistant a d�tect� une ou\n"
-"plusieurs partitions existants sur votre disque. Si vous voulez les\n"
-"utiliser, choisissez cette option. Il vous sera alors demand� de choisir\n"
-"les points de montage associ�s � chacune des partitions. Les anciens points\n"
-"de montage sont s�lectionn�s par d�faut, et vous devriez g�n�ralement les\n"
-"garder.\n"
-"\n"
-" * ��Utilisez l'espace libre sur une partition Windows�� : si Microsoft\n"
-"Windows est install� sur votre disque et en prend toute la place vous devez\n"
-"faire de la place pour votre installation Linux. Pour ce faire, vous pouvez\n"
-"tout effacer (voir ��effacer tout le disque��) ou vous pouvez\n"
-"redimensionner la partition FAT Windows. Le redimensionnement peut �tre\n"
-"effectu� sans pertes de donn�es, � condition que vous ayez pr�alablement\n"
-"d�fragment� la partition Windows, et qu'elle utilise le format FAT. Une\n"
-"sauvegarde de vos donn�es ne fera pas de mal non plus. Cette solution est\n"
-"recommand�e pour faire cohabiter Linux et Windows sur le m�me ordinateur.\n"
+" * ��%s�� : cette option tentera simplement de partitionner automatiquement\n"
+"l'espace inutilis� sur votre disque. Il n'y aura pas d'autre question.\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : l' assistant a d�tect� une ou plusieurs partitions existants\n"
+"sur votre disque. Si vous voulez les utiliser, choisissez cette option. Il\n"
+"vous sera alors demand� de choisir les points de montage associ�s � chacune\n"
+"des partitions. Les anciens points de montage sont s�lectionn�s par d�faut,\n"
+"et vous devriez g�n�ralement les garder.\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : si Microsoft Windows est install� sur votre disque et en prend\n"
+"toute la place vous devez faire de la place pour votre installation Linux.\n"
+"Pour ce faire, vous pouvez tout effacer (voir ��effacer tout le disque��)\n"
+"ou vous pouvez redimensionner la partition FAT Windows. Le\n"
+"redimensionnement peut �tre effectu� sans pertes de donn�es, � condition\n"
+"que vous ayez pr�alablement d�fragment� la partition Windows, et qu'elle\n"
+"utilise le format FAT. Une sauvegarde de vos donn�es ne fera pas de mal non\n"
+"plus. Cette solution est recommand�e pour faire cohabiter Linux et Windows\n"
+"sur le m�me ordinateur.\n"
"\n"
" Avant de choisir cette option, il faut comprendre qu'apr�s cette\n"
"proc�dure l'espace disponible pour Windows sera r�duit. Vous aurez moins\n"
"d'espace pour installer des logiciels ou sauvegarder de l'information avec\n"
"Windows.\n"
"\n"
-" * ��Effacer tout le disque��: si vous voulez effacer toutes les donn�es et\n"
-"les applications install�es sur votre syst�me et les remplacer par votre\n"
-"nouveau syst�me Mandrake Linux, choisissez cette option. Soyez prudent, car\n"
-"ce choix est irr�versible et permanent. Il vous sera impossible de\n"
-"retrouver vos donn�es effac�es.\n"
+" * ��%s��: si vous voulez effacer toutes les donn�es et les applications\n"
+"install�es sur votre syst�me et les remplacer par votre nouveau syst�me\n"
+"Mandrake Linux, choisissez cette option. Soyez prudent, car ce choix est\n"
+"irr�versible et permanent. Il vous sera impossible de retrouver vos donn�es\n"
+"effac�es.\n"
"\n"
" !! En choisissant cette option, l'ensemble du contenu de votre disque\n"
"sera d�truit. !!\n"
"\n"
-" * ��Supprimer Microsoft Windows��: ce choix effacera tout simplement ce\n"
-"que contient le disque et recommencera � z�ro. Toutes les donn�es et les\n"
-"programmes pr�sents sur le disque seront effac�s.\n"
+" * ��%s��: ce choix effacera tout simplement ce que contient le disque et\n"
+"recommencera � z�ro. Toutes les donn�es et les programmes pr�sents sur le\n"
+"disque seront effac�s.\n"
"\n"
" !! En choisissant cette option, l'ensemble de votre disque sera effac�\n"
"!!\n"
"\n"
-" * ��Partitionnement personnalis頻 : permet de partitionner manuellement\n"
-"votre disque. Soyez prudent, car bien que plus puissante, cette option est\n"
-"dangereuse. Vous pouvez facilement perdre l'ensemble du contenu d'un\n"
-"disque. Donc, ne choisissez pas cette option si vous ne savez pas\n"
-"exactement ce que vous devez faire. Pour en savoir plus sur DiskDrake,\n"
-"r�f�rez vous � ��G�rer ses partitions�� du ��Guide de d�marrage��."
+" * ��%s�� : permet de partitionner manuellement votre disque. Soyez\n"
+"prudent, car bien que plus puissante, cette option est dangereuse. Vous\n"
+"pouvez facilement perdre l'ensemble du contenu d'un disque. Donc, ne\n"
+"choisissez pas cette option si vous ne savez pas exactement ce que vous\n"
+"devez faire. Pour en savoir plus sur DiskDrake, r�f�rez vous � ��G�rer ses\n"
+"partitions�� du ��Guide de d�marrage��."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
-"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
-"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
-"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
-"configured."
-msgstr ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Vous pourrez finalement choisir ici de d�marrer l'interface graphique au\n"
-"lancement de la machine. Il est pr�f�rable de choisir ��Non�� si vous �tes\n"
-"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas r�ussi � configurer\n"
-"l'�cran correctement."
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukraine"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
-"best suits your needs."
-msgstr ""
-"Dans le cas o� diff�rents serveurs seraient disponible pour votre carte,\n"
-"avec ou sans acc�l�ration 3D, il vous est alors propos� de choisir le\n"
-"serveur qui vous conviendra le mieux."
+msgid "Application:"
+msgstr "Application�:"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
-"\n"
-" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
-"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-"R�solution\n"
-"\n"
-" Vous pouvez choisir ici la r�solution et nombre de couleur parmi celles\n"
-"disponibles pour votre mat�riel. Choisissez la configuration optimale pour\n"
-"votre utilisation (vous pourrez n�anmoins modifier cela apr�s\n"
-"l'installation). Un �chantillon de la configuration choisie appara�t dans\n"
-"le moniteur stylis�."
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Modem RNIS/ISDN externe"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
-"this list the monitor you actually own."
-msgstr ""
-"Moniteur\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation d�tecte et configure automatiquement les\n"
-"moniteurs connect�s � votre unit� centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n"
-"effectivement."
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr "Si oui, envoie un rapport de v�rification par courriel"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Que choisissez-vous�? (%s par d�faut) "
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trouble shooting"
+msgstr "R�solution de probl�me"
+
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid " / Region"
+msgstr " / R�gion"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n"
-"optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose in this list the card you actually own.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
-"best suits your needs.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
-"this list the monitor you actually own.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Resolution\n"
-"\n"
-" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
-"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
-"\n"
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
-"Test\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
+"by default\n"
"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
"\n"
-"Options\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
-" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-"X (pour le syst�me X Window) est le coeur de votre interface graphique sous\n"
-"GNU/Linux. Tous les environnements graphiques (KDE, GNOME, WindowMaker et.)\n"
-"pr�sents sur Mandrake Linux d�pendent de X.\n"
-"\n"
-"Il vous sera pr�sent� la liste de divers param�tres � changer pour obtenir\n"
-"un affichage optimal : Carte graphique\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation d�tecte et configure automatiquement les\n"
-"cartes graphiques pr�sentes sur votre machine. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste la carte que vous utilisez effectivement.\n"
-"\n"
-" Dans le cas o� diff�rents serveurs seraient disponible pour votre carte,\n"
-"avec ou sans acc�l�ration 3D, il vous est alors propos� de choisir le\n"
-"serveur qui vous conviendra le mieux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Moniteur\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation d�tecte et configure automatiquement les\n"
-"moniteurs connect�s � votre unit� centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n"
-"effectivement.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"R�solution\n"
-"\n"
-" Vous pouvez choisir ici la r�solution et nombre de couleur parmi celles\n"
-"disponibles pour votre mat�riel. Choisissez la configuration optimale pour\n"
-"votre utilisation (vous pourrez n�anmoins modifier cela apr�s\n"
-"l'installation). Un �chantillon de la configuration choisie appara�t dans\n"
-"le moniteur stylis�.\n"
-"\n"
-"\n"
+"Pour r�soudre un probl�me de son,\n"
+"vous pouvez hurler les commandes suivantes dans une console�:\n"
"\n"
-"Test\n"
+"- ��lspcidrake -v | fgrep AUDIO�� vous indique quel pilote votre carte\n"
+" utilise par d�faut\n"
"\n"
-" le syst�me va ici essayer d'ouvrir un �cran graphique � la r�solution\n"
-"choisie. Si vous pouvez voir le message pendant le test, et r�pondez\n"
-"��Oui��, alors DrakX passera � l'�tape suivante. Si vous ne pouvez pas voir\n"
-"de message, cela signifie que vos param�tres sont incompatibles, et le test\n"
-"terminera automatiquement apr�s 12 secondes. Changez la configuration\n"
-"jusqu'� obtenir un affichage correct lors du test.\n"
+"- ��grep sound-slot /etc/modules.conf�� vous affiche quel pilote\n"
+"(module) est actuellement utilis�.\n"
"\n"
+"- ��/sbin/lsmod�� vous permet de v�rifier si ce module est charg�\n"
"\n"
+"- ��/sbin/chkconfig --list sound�� et ��/sbin/chkconfig --list alsa��\n"
+"vous diront si les services ��sound�� et ��alsa�� sont configur�s pour\n"
+"�tre d�marr�s d�s le niveau d'ex�cution 3 (init runlevel 3)\n"
"\n"
-"Options\n"
+"- ��aumix -q�� vous chuchotera peut-�tre que le volume est coup�...\n"
"\n"
-" Vous pourrez finalement choisir ici de d�marrer l'interface graphique au\n"
-"lancement de la machine. Il est pr�f�rable de choisir ��Non�� si vous �tes\n"
-"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas r�ussi � configurer\n"
-"l'�cran correctement."
+"- ��/sbin/fuser -v /dev/dsp�� d�noncera quel programme est en train\n"
+"d'utiliser ou de bloquer la carte son.\n"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose in this list the card you actually own.\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
-"best suits your needs."
msgstr ""
-"Carte graphique\n"
-"\n"
-" Le programme d'installation d�tecte et configure automatiquement les\n"
-"cartes graphiques pr�sentes sur votre machine. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
-"pouvez choisir dans cette liste la carte que vous utilisez effectivement.\n"
+"Les pages de test ont �t� envoy�es � l'imprimante.\n"
+"Il peut se passer un certain temps avant le d�but effectif de l'impression.\n"
+"Statut de l'impression�:\n"
+"%s\n"
"\n"
-" Dans le cas o� diff�rents serveurs seraient disponible pour votre carte,\n"
-"avec ou sans acc�l�ration 3D, il vous est alors propos� de choisir le\n"
-"serveur qui vous conviendra le mieux."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n"
-"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n"
-"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n"
-"\n"
-"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n"
-"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n"
-"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n"
-"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
-"server that can used by other machines on your local network."
-msgstr ""
-"GNU/Linux manipule l'heure au format GMT (Greenwich Mean Time) et la\n"
-"convertit en temps local selon le fuseau horaire choisi. Il est n�anmoins\n"
-"possible de d�sactiver cela en d�s�lectionnant ��Horloge syst�me r�gl�e sur\n"
-"le m�ridien de Greenwich�� de fa�on � ce que l'horloge mat�rielle soit la\n"
-"m�me que celle du syst�me. Cela est particuli�rement utile si la machine\n"
-"accueille un autre syst�me d'exploitation tel que Windows.\n"
-"\n"
-"La ��Synchronisation automatique�� permet de r�gler l'heure automatiquement\n"
-"en se connectant � un serveur de temps sur Internet. Dans la liste qui est\n"
-"alors pr�sent�e, choisissez un serveur g�ographiquement proche de vous.\n"
-"Vous devez avoir une connexion Internet pour que cela fonctionne bien\n"
-"entendu. Cela installera en fait sur votre machine un serveur de temps\n"
-"local qui pourra, en option, �tre lui-m�me utilis� par d'autres machines de\n"
-"votre r�seau local."
+msgid "daily"
+msgstr "tous les jours"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
-"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n"
-"boot time.\n"
-"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
-"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
-msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant choisir les services disponibles au d�marrage de\n"
-"votre syst�me.\n"
-"\n"
-"Ici sont pr�sent�s tous les services disponibles avec l'installation en\n"
-"place. Faites une bonne v�rification et enlevez tout ce qui n'est pas\n"
-"absolument n�cessaire au d�marrage du syst�me.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez obtenir une courte explication des services en les\n"
-"s�lectionnant sp�cifiquement. Cela dit, si vous n'�tes pas s�r de\n"
-"l'application d'un service, conservez les param�tres par d�faut.\n"
-"\n"
-"!! � cette �tape, soyez particuli�rement attentif dans le cas d'un syst�me\n"
-"destin� � agir comme serveur. Dans ce cas, vous voudrez probablement\n"
-"permettre exclusivement les services n�cessaires. !!"
+msgid "and one unknown printer"
+msgstr "et une imprimante inconnue"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid ""
-"\"Printer\": clicking on the \"Configure\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"��Imprimante��: en cliquant sur ��Configurer��, l'outil de configuration\n"
-"d'impression sera d�marr�. Consultez le chapitre correspondant du ��Guide\n"
-"de d�marrage�� pour plus de renseignements. L'interface qui y est\n"
-"document�e est similaire � celle rencontr�e lors de l'installation."
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlande"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "kernel version"
+msgstr "version du noyau"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Restauration de la configuration "
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "La configuration est-elle correcte�?"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -2828,11 +2506,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
-"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n"
-"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n"
-"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n"
-"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
+"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
+"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
+"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
+"button will take you to the next step.\n"
"\n"
"When configuring your network, the available connections options are:\n"
"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
@@ -2847,11 +2525,10 @@ msgid ""
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
"Si vous d�sirez connecter votre syst�me � un r�seau ou � Internet, cliquez\n"
-"sur ��OK��. L'auto-d�tection des p�riph�riques r�seau et modem sera alors\n"
-"lanc�e. Si cette d�tection �choue, d�cochez la case ��Utiliser\n"
-"l'auto-d�tection��. Vous pouvez aussi choisir de ne pas configurer le\n"
-"r�seau, ou de le faire plus tard. Dans ce cas, cliquez simplement sur\n"
-"��Annuler��.\n"
+"sur ��%s��. L'auto-d�tection des p�riph�riques r�seau et modem sera alors\n"
+"lanc�e. Si cette d�tection �choue, d�cochez la case ��%s��. Vous pouvez\n"
+"aussi choisir de ne pas configurer le r�seau, ou de le faire plus tard.\n"
+"Dans ce cas, cliquez simplement sur ��%s��.\n"
"\n"
"Les types de connexion support�es sont : modem t�l�phonique, modem ISDN,\n"
"connexion ADSL, modem c�ble ou simplement LAN (r�seau Ethernet).\n"
@@ -2865,4706 +2542,4434 @@ msgstr ""
"sp�cifiques de chaque type de connexion. Vous pouvez �galement configurer\n"
"votre connexion � Internet une fois l'installation termin�e."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n"
-"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n"
-"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n"
-"other such that installation of a package requires that some other program\n"
-"is already installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
-msgstr ""
-"Finalement, si vous avez choisi de s�lectionner individuellement les\n"
-"paquetages � installer, DrakX vous pr�sentera un arbre contenant tous les\n"
-"paquetages, class�s par groupes et sous-groupes. En naviguant � travers\n"
-"l'arbre, vous pouvez s�lectionner des groupes, des sous-groupes ou des\n"
-"paquetages individuels.\n"
-"\n"
-"D�s que vous s�lectionnez un paquetage dans l'arbre, une description\n"
-"appara�t � droite. Une fois votre s�lection termin�e, cliquez sur\n"
-"��Installation�� pour lancer le processus. Soyez patient, car en fonction\n"
-"du type d'installation choisi ou du nombre de paquetages s�lectionn�s, le\n"
-"temps requis peut �tre substantiellement diff�rent. Une estimation du temps\n"
-"requis est pr�sent�e sur l'�cran en cours d'op�ration afin de vous\n"
-"permettre d'�valuer de combien de temps vous disposez pour prendre votre\n"
-"d�jeuner.\n"
-"\n"
-"!! Si un logiciel serveur a �t� s�lectionn�, vous devrez confirmer que vous\n"
-"voulez vraiment que celui-ci soit install�. Sous Mandrake, par d�faut, tous\n"
-"les serveurs install�s sont lanc�s au d�marrage. Malgr� tous les efforts\n"
-"investis pour vous livrer une distribution Linux s�curitaire, il est\n"
-"possible que certaines failles de s�curit� affectes les serveurs install�s\n"
-"au-del� de la date de publication. Si vous ne savez pas pr�cis�ment � quoi\n"
-"sert un serveur en particulier ou pourquoi il est install�, cliquez sur\n"
-"��NON��. En cliquant sur ��OUI��, le serveur sera install� et le service\n"
-"rendu disponible au d�marrage. !!\n"
-"\n"
-"L'option ��D�pendances automatiques�� d�sactive les avertissements qui\n"
-"apparaissent � chaque fois que l'installeur s�lectionne un nouveau paquet.\n"
-"Ces avertissements surviennent parce que DrakX a d�termin� que pour qu'un\n"
-"paquetage soit fonctionnel, il lui en faut un autre dont il est d�pendant.\n"
-"\n"
-"La petite ic�ne de disquette qui appara�t au bas de la liste permet de\n"
-"r�cup�rer une liste de paquetages s�lectionn�s durant une autre\n"
-"installation. En cliquant dessus, on vous demandera d'ins�rer la disquette\n"
-"cr��e lors d'une installation pr�c�dente. Voir la deuxi�me note de la\n"
-"derni�re �tape afin de savoir comment cr�er une telle disquette."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various containers, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' container installed.\n"
-"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
-"select one or more of the applications that are in the workstation\n"
-"container.\n"
-"\n"
-" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n"
-"the appropriate packages from the container.\n"
-"\n"
-" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n"
-"the more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
-"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
-"graphical interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-"setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n"
-"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n"
-"you will only have a command line interface. The total size of this\n"
-"installation is 65 megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
-"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-"total control over what will be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-"C'est maintenant le moment de choisir les paquetages qui seront install�s\n"
-"sur votre syst�me. Sachez que Mandrake Linux contient plusieurs milliers de\n"
-"paquetages � installer, et qu'il n'est pas n�cessaire de tous les conna�tre\n"
-"par coeur.\n"
-"\n"
-"Les paquetages sont regroup�s selon la nature de l'installation. Les\n"
-"groupes sont divis�s en quatre sections principales :\n"
-"\n"
-" * ��Station de travail��: si vous comptez utiliser votre machine ainsi,\n"
-"s�lectionner un ou plusieurs groupes y correspondant.\n"
-"\n"
-" * ��D�veloppement��: si votre syst�me doit �tre utilis� pour la\n"
-"programmation, choisissez les groupes d�sir�s.\n"
-"\n"
-" * ��Serveur��: finalement, si votre syst�me doit agir en tant que serveur,\n"
-"vous pourrez s�lectionner les services que vous voulez installer.\n"
-"\n"
-" * ��Environnement graphique��: ce groupe vous permettra de d�terminer quel\n"
-"environnement graphique vous voulez avoir sur votre syst�me. �videmment, il\n"
-"vous en faut au moins un pour utiliser votre station en mode graphique.\n"
-"\n"
-"En pla�ant votre souris au dessus d'un nom de groupe, vous verrez\n"
-"appara�tre une courte description de ce groupe. Si vous d�-s�lectionnez\n"
-"tous les groupes lors d'une installation standard (par opposition � une\n"
-"mise � jour), un dialogue appara�tra proposant diff�rentes options pour une\n"
-"installation minimale :\n"
-"\n"
-" * ��Avec X�� : installe le moins de paquetages possible pour avoir un\n"
-"environnement de travail graphique ;\n"
-"\n"
-" * ��Avec la documentation de base�� : installe le syst�me de base plus\n"
-"certains utilitaires de base et leur documentation. Cette installation est\n"
-"utilisable comme base pour monter un serveur ;\n"
-"\n"
-" * ��Installation vraiment minimale�� : installera le strict minimum\n"
-"n�cessaire pour obtenir un syst�me GNU/Linux fonctionnel, en ligne de\n"
-"commande. Cette installation prends � peu pr�s 65Mo.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez finalement cocher l'option ��S�lection individuelle des\n"
-"paquetages��. Cette option est � utiliser si vous connaissez exactement le\n"
-"paquetage d�sir� ou si vous voulez avoir le contr�le total de votre\n"
-"installation.\n"
-"\n"
-"Si vous avez d�marr� l'installation en mode ��mise � jour��, vous pouvez\n"
-"��d�-s�lectionner�� tous les groupes afin d'�viter l'installation de\n"
-"nouveaux programmes. Cette option est tr�s utile pour restaurer un syst�me\n"
-"d�fectueux."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
-msgstr ""
-"Les paquetages requis � l'installation de Mandrake Linux sont distribu�s\n"
-"sur plusieurs CDROM. Heureusement, DrakX conna�t l'emplacement de chacun\n"
-"des paquetages. Il �jectera celui pr�sent dans le lecteur et vous demandera\n"
-"d'ins�rer le CDROM appropri�, selon le cas."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-"La liste pr�sent�e plus haut identifie les partitions GNU/Linux d�tect�es\n"
-"sur votre syst�me. Vous pouvez accepter les choix propos�s par l'assistant,\n"
-"qui s'av�rent bon dans la grande majorit� des cas. Si vous faites un\n"
-"changement, vous devez au moins avoir une partition root (\"/\"). root\n"
-"partition (��/��). Prenez garde de vous r�server suffisamment d'espace pour\n"
-"installer toutes les applications qui vous int�ressent. Vous devrez\n"
-"�galement cr�er une partition �� /home��. Ceci s'av�re exclusivement\n"
-"possible lorsque vous avez d�j� au moins une partition GNU/Linux de\n"
-"configur�e.\n"
-"\n"
-"Chaque partition est list�e comme suit: \"Nom\", \"Capacit�\".\n"
-"\n"
-"Le \"Nom\" est structur� ainsi : \"type de disque dur\", \"num�ro du disque\n"
-"dur\", \"num�ro de partition\". Par exemple, ��hda1��.\n"
-"\n"
-"Le \"Type de disque dur\" correspond � hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
-"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n"
-"\n"
-"Le num�ro du disque est toujours list� apr�s le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n"
-"disques IDE :\n"
-"\n"
-" * \"a\" signifie \"disque primaire ma�tre sur le premier contr�leur IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" signifie le \"disque primaire esclave sur le premier contr�leur\n"
-"IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" indique le \"disque primaire ma�tre sur le second contr�leur\n"
-"IDE\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" signifie le \"disque primaire esclave sur le second contr�leur\n"
-"IDE\";\n"
-"\n"
-"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et ��b�� le\n"
-"��deuxi�me plus petit ID��, etc."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n"
-"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n"
-"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n"
-"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n"
-"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
-"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n"
-"some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n"
-"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n"
-"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n"
-"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n"
-"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n"
-"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n"
-"risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n"
-"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n"
-"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n"
-"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
-"to use this feature?\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux est un syst�me multiutilisateurs, ce qui signifie g�n�ralement\n"
-"que chaque utilisateur peut avoir des pr�f�rences diff�rentes, ses propres\n"
-"fichiers, etc. Pour plus d'informations, consultez le ��Guide de\n"
-"d�marrage��. Contrairement � ��root�� qui a tous les droits, les\n"
-"utilisateurs que vous ajouterez ici n'auront que des permissions pour agir\n"
-"sur leurs propres fichiers exclusivement. L'utilisateur/ administrateur\n"
-"devrait �galement se cr�er un compte ��normal��. C'est � travers cet\n"
-"utilisateur que celui-ci devrait se connecter pour accomplir ses t�ches\n"
-"quotidiennes. Car, bien qu'il soit pratique d'avoir tous les acc�s, cette\n"
-"situation peut �galement engendrer des situations d�sastreuses si un\n"
-"fichier est d�truit par inadvertance. Un utilisateur normal n'ayant pas\n"
-"acc�s aux fichiers sensibles, ne peut causer de dommages majeurs.\n"
-"\n"
-"Il faut d'abord entrer le vrai nom de la personne. �videmment, vous pouvez\n"
-"y inscrire n'importe quoi. DrakX prendra le premier mot ins�r� et le\n"
-"transposera comme ��Nom de login��. C'est le nom qui sera utilis� pour se\n"
-"connecter au syst�me. Vous pouvez le modifier. Il faut maintenant entrer un\n"
-"mot de passe. Celui-ci n'est pas aussi crucial que le mot de passe de\n"
-"��root��, mais ce n'est pas une raison pour rentrer 123456. Apr�s tout,\n"
-"ceci mettrait vos fichiers en p�ril.\n"
-"\n"
-"Apr�s avoir cliqu� sur ��Accepter l'utilisateur��, il vous sera possible\n"
-"d'ajouter d'autres utilisateurs. Cr�ez un utilisateur diff�rent pour chaque\n"
-"personne devant utiliser votre ordinateur. Une fois chaque utilisateur\n"
-"d�fini, cliquez sur ��Suivant ->��.\n"
-"\n"
-"En cliquant sur ��Avanc頻, vous pourrez s�lectionner un ��shell��\n"
-"diff�rent pour cet utilisateur (bash est assign� par d�faut).\n"
-"\n"
-"Lorsque vous avez fini d'installer tous les utilisateurs, il vous est\n"
-"propos� de choisir un utilisateur qui sera automatiquement connect� lors du\n"
-"d�marrage de l'ordinateur. Si cela vous int�resse (et que la s�curit�\n"
-"locale n'est pas trop un probl�me), choisissez l'utilisateur et le\n"
-"gestionnaire de fen�tres, puis cliquez sur ��Suivant ->��. Si cela ne vous\n"
-"int�resse pas, d�cochez la case ��Voulez-vous utiliser cette\n"
-"fonctionnalit�?��."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
-"computer."
-msgstr ""
-"Avant d'aller plus loin, il est fortement recommand� de lire attentivement\n"
-"les termes et conditions d'utilisations de la licence. Celle-ci r�git\n"
-"l'ensemble de la distribution Mandrake Linux. Si vous en acceptez tous les\n"
-"termes, cochez la case ��Accepter��, sinon, �teignez simplement votre\n"
-"ordinateur."
-
-#: ../../install2.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Vous devez aussi formater %s"
-
-#: ../../install2.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"Impossible d'acc�der aux modules correspondant � votre noyau (le fichier %s "
-"est manquant), cela veut g�n�ralement dire que votre disquette d'amor�age "
-"n'est plus � jour par rapport � votre p�riph�rique d'installation (veuillez "
-"cr�er une disquette d'amor�age plus r�cente)"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue�: aucun p�riph�rique valide n'a �t� trouv� pour\n"
-"cr�er de nouvelles partitions. Veuillez v�rifier votre mat�riel."
-
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s"
-
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Pour utiliser cette sauvegarde de s�lection des paquetages, veuillez "
-"red�marrer l'installation avec la commande ��linux defcfg=floppy��."
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Configuration par assistant"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Cette disquette n'est pas au format DOS/Windows"
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "D�tection automatique"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Ins�rez une disquette format�e en FAT (format DOS/Windows) %s"
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Sauvegarde des fichiers syst�mes..."
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "On ne peut pas utiliser l'option broadcast sans domaine NIS"
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
-msgstr ""
-"Les paquetages suivants seront d�sinstall�s pour permettre la mise � jour�: %"
-"s \n"
-"\n"
-"\n"
-"Souhaitez-vous r�ellement les d�sinstaller�?\n"
-
-#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Suppression de l'imprimante ��%s��..."
-#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"Vous avez s�lectionn� le(s) serveur(s) suivant(s)�: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ces serveurs seront activ�s par d�faut.\n"
-"Ils n'ont actuellement aucun probl�me de s�curit� connu,\n"
-"mais si des vuln�rabilit�s sont d�couvertes par la suite,\n"
-"vous devrez effectuer une mise � jour le plus rapidement possible.\n"
+"Veuillez indiquer l'emplacement du fichier auto_install.cfg.\n"
"\n"
+"Laissez le champ vide si vous ne voulez pas configurer de mode "
+"d'installation automatique.\n"
"\n"
-"Confirmez vous l'installation de ces serveurs�?\n"
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Configuration du syst�me"
-
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Installation du syst�me"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Arr�t de l'interface r�seau..."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr "Niveau d'information qui peut �tre obtenu par l'instruction cpuid"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "D�marrage de l'interface r�seau..."
+msgid "Peru"
+msgstr "P�rou"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Le partitionnement a �chou�: %s"
+msgid " on device: %s"
+msgstr "sur le p�riph�rique�: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "L'assistant de partitionnement a trouv� les solutions suivantes�:"
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Supprimer Microsoft Windows(TM)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Pas de place disponible pour l'installation"
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr ""
+"D�marre le serveur de polices de caract�res, obligatoire pour le "
+"fonctionnement de l'interface graphique (XFree)"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant partitionner %s.\n"
-"\n"
-"Lorsque vous aurez termin�, n'oubliez pas d'enregistrer vos\n"
-"modifications en appuyant sur la touche ��w��."
+"La plupart de ces valeurs ont �t� extraites\n"
+"de votre syst�me. Vous pouvez les modifier\n"
+"comme vous le souhaitez."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Utiliser fdisk"
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "S�lectionnez les polices ou dossiers et cliquez sur ��Ajouter��"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Partitionnement personnalis�"
+msgid "Madagascar"
+msgstr "Madagascar"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
-"TOUTES les partitions et les donn�es pr�sentes sur le disque %s seront "
-"perdues"
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr ""
-"Vous poss�dez plus d'un disque dur.\n"
-"Sur lequel d�sirez vous installer Linux�?"
+msgid "Cron not available yet as non-root"
+msgstr "Cron n'est pas encore disponible en dehors de root."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Effacer tout le disque"
+msgid "System"
+msgstr "Syst�me"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Supprimer Microsoft Windows(TM)"
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Voulez-vous utiliser cette fonctionnalit�?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Il n'y a aucune partition FAT � redimensionner (ou trop peu d'espace est "
-"disponible)"
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabe"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"\n"
+"- Options:\n"
msgstr ""
-"Afin d'assurer l'int�grit� des donn�es apr�s le redimensionnement de(s) "
-"partition(s),\n"
-"une v�rification du syst�me de fichier sera r�alis� au prochain d�marrage de "
-"Windows(TM)"
+"\n"
+"- Options�:\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Le redimensionnement de la partition FAT a �chou�: %s"
+msgid "Password required"
+msgstr "Mot de passe n�cessaire"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Calcul des limites du syst�me de fichiers de Windows en cours"
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minutes"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Redimensionnement"
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Carte graphique�: %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "partition %s"
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "�chec du transfert WebDAV�!"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Quelle taille d�sirez-vous allouer � Windows sur la"
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Configuration d'XFree"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose action"
+msgstr "Choisissez une action"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Polyn�sie Fran�aise"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"WARNING!\n"
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
-"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
-"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
-"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the list provided.\n"
+"\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
+"\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
+"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
+"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
+"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
+"mouse."
msgstr ""
-"ATTENTION�!\n"
+"DrakX d�tecte g�n�ralement le nombre de boutons de votre souris. Sinon, il\n"
+"prend pour acquis que vous avez une souris � deux boutons et configurera\n"
+"l'�mulation du troisi�me bouton. De plus, DrakX saura automatiquement si\n"
+"vous avez une souris PS/2, s�rie ou USB.\n"
"\n"
-"La taille de votre partition Windows va maintenant �tre r�duite.\n"
+"Si vous d�sirez installer une souris diff�rente, veuillez la s�lectionner �\n"
+"partir de la liste qui vous est propos�e.\n"
"\n"
-"Soyez prudent�: cette op�ration est dangereuse. Si ce n'est pas d�j�\n"
-"fait, vous devriez tout d'abord sauvegarder vos donn�es et lancer les\n"
-"programmes ��scandisk�� et ��defrag�� (fournis avec Windows)\n"
-"sur cette partition.\n"
+"Si vous s�lectionnez une souris diff�rente de celle choisie par d�faut,\n"
+"DrakX vous pr�sentera un �cran de test. Utilisez les boutons et la molette\n"
+"pour vous assurer que tout fonctionne correctement. Si votre souris ne\n"
+"fonctionne pas normalement, appuyez sur la barre d'espacement ou la touche\n"
+"[Entr�e] pour annuler le test et retourner � la liste de choix de la\n"
+"souris.\n"
"\n"
-"Si vous �tes s�r de vous, cliquez sur OK."
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"Votre partition FAT est trop fragment�e. Red�marrez sous Windows\n"
-"et lancez le programme de d�fragmentation ��defrag��,\n"
-"puis relancez l'installation de Mandrake Linux."
+"Les souris � roulette ne sont pas d�tect�es parfois. Vous devrez alors\n"
+"s�lectionner manuellement une souris dans la liste. Assurez vous de choisir\n"
+"celle qui correspond � votre mod�le et au bon port de connexion. Apr�s\n"
+"avoir press� le bouton ��%s��, une image de souris appara�t. Vous devez\n"
+"alors faire tourner la molette afin de l'activer correctement. Testez alors\n"
+"que tous les mouvements et boutons fonctionnent correctement."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Calcul de l'espace libre sur la partition Windows"
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Support des imprimantes winprinter OKI 4w et compatibles."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-"Le programme de redimensionnement des partitions FAT ne peut g�rer votre\n"
-"partition. L'erreur suivante est survenue�: %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Quelle partition d�sirez-vous redimensionner�?"
+"D�marrage ou arr�t du syst�me sonore ALSA (Advanced Linux Sound "
+"Architecture) Il charge le pilote pour votre carte son, et restaure les "
+"r�glages du p�riph�rique de mixage."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition Windows"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Installation du pilote pour la carte %s %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
+msgid ""
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Il n'y a aucune partition FAT � utiliser pour le bouclage (ou trop peu "
-"d'espace est disponible)"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Taille de la partition d'�change (swap) en Mo�: "
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Taille de la partition racine en Mo�: "
+"Vous avez transf�r� votre pr�c�dente imprimante par d�faut (��%s��). Doit-"
+"elle �tre �galement l'imprimante par d�faut de votre nouveau syst�me "
+"d'impression %s�?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Choix des tailles"
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Activer le serveur"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Quelle partition d�sirez-vous utiliser pour Linux4Win�?"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainien"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Utiliser la partition Windows pour le bouclage"
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
+"L'acc�s r�seau n'a pas pu �tre d�marr�. Veuillez v�rifier la configuration "
+"de votre mat�riel et de votre acc�s r�seau gr�ce au ��Centre de Contr�le "
+"Mandrake�� puis essayez � nouveau de configurer l'imprimante distante."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Pas de partition existante � utiliser"
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Ins�rez la disquette d'amor�age utilis�e dans le lecteur %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Utiliser une partition existante"
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "R�seaux locaux"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Pas assez d'espace libre pour cr�er de nouvelles partitions"
+msgid "Remove Windows"
+msgstr "Supprimer Windows"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Utiliser l'espace libre"
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Votre %s a �t� configur�.\n"
+"Vous pouvez maintenant scanner des documents en utilisant ��XSane�� � partir "
+"du menu g�n�ral Multim�dia->Graphisme."
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Vous devez disposer d'une partition FAT mont�e en /boot/efi"
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Contr�leurs Firewire"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
-"Continue anyway?"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
+"changes.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
msgstr ""
-"Vous n'avez pas de partition d'�change (swap).\n"
+"Apr�s avoir configur� les param�tres g�n�raux de LILO ou grub la liste des\n"
+"options de d�marrage sera rendue disponible au d�marrage.\n"
"\n"
-"D�sirez-vous tout de m�me continuer�?"
+"Si d'autres syst�mes d'exploitation sont d�tect�s, il seront\n"
+"automatiquement ajout�s au menu d�marrage. Vous pouvez ici affiner votre\n"
+"configuration. Cliquez sur ��%s�� pour cr�er une nouvelle entr�e;\n"
+"Choisissez une entr�e, cliquez ��%s�� pour l'�diter, ou ��%s�� pour\n"
+"l'enlever. ��%s�� validera vos changements.\n"
+"\n"
+"Il est possible que vous vouliez limiter l'acc�s � ce syst�me\n"
+"d'exploitation. Il vous suffit de retirer l'entr�e dans les options de\n"
+"d�marrage et d�marrer ce syst�me avec une disquette."
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Vous devez avoir une partition racine.\n"
-"Pour la d�finir, cr�ez une partition (ou choisissez-en une d�j�\n"
-"existante) puis cliquez sur ��Point de montage�� et choisissez ��/��."
+msgid "System mode"
+msgstr "Choix pour l'interface utilisateur"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
-"Certains p�riph�riques pr�sents sur votre syst�me n�cessitent des\n"
-"pilotes ��propri�taires�� pour pouvoir fonctionner. Vous pouvez\n"
-"trouver plus d'informations les concernant ici�: %s"
+"Pour pouvoir utiliser une imprimante connect�e � un serveur Netware, vous "
+"devez au moins indiquer le nom Netware du serveur (qui peut �tre diff�rent "
+"du nom d'h�te TCP/IP) et le nom de la file d'impression � laquelle vous "
+"voulez acc�der ainsi qu'un nom d'utilisateur et un mot de passe si "
+"n�cessaire."
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
-msgstr ""
-"F�licitations, l'installation est termin�e.\n"
-"Enlevez la disquette ou le CD-Rom d'amor�age et appuyez sur ��Entr�e��.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Pour toutes informations sur les corrections disponibles pour cette version "
-"de Mandrake Linux, consultez les Errata disponibles depuis�:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Des informations sur la configuration de votre syst�me sont \n"
-"disponibles dans le Guide de l'Utilisateur de Mandrake Linux."
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Masque de r�seau�:"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgid "Append"
+msgstr "options pass�es au noyau"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr ""
+"Rafra�chir la liste des imprimantes (pour afficher toutes les imprimantes "
+"CUPS distantes)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
"\n"
-"Warning\n"
-"\n"
-"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
-"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
-"to continue the installation without using these media.\n"
-"\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
-"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
-"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
-"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
-"you use or redistribute the said components. \n"
-"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
-"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
-"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
-"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
-"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
-"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
-"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
-"directly the distributor or editor of the component. \n"
-"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
-"documentation is usually forbidden.\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
"\n"
-"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
-"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
-"copyright laws applicable to software programs.\n"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
+"Quand cette option est activ�e, chaque d�marrage de CUPS v�rifiera que�:\n"
"\n"
-"Important\n"
+"- si LPD/LPRng est install�, /etc/printcap ne sera pas �cras� par CUPS\n"
"\n"
-"Veuillez lire attentivement le pr�sent document. En cas de d�saccord \n"
-"avec l'un de ses termes vous n'�tes pas autoris� � installer les CD-Rom\n"
-"suivants. Dans ce cas, cliquez sur ��Refuser�� pour continuer \n"
-"l'installation sans ces m�dias.\n"
+"- si /etc/cups/cupsd.conf est absent, il sera cr��\n"
"\n"
-"Certains composants logiciels contenus dans les prochains CD-Rom \n"
-"ne sont pas soumis aux licences GPL ou similaires permettant la copie, \n"
-"la modification ou la redistribution. Chacun de ces composants logiciels \n"
-"est distribu� sous les termes et conditions d'un accord de licence qui \n"
-"lui est propre. Veuillez vous y r�f�rer et vous y soumettre avant de les \n"
-"installer ou de les redistribuer. G�n�ralement, ces licences n'autorisent\n"
-"pas la copie (autre qu'� titre de sauvegarde), la redistribution, \n"
-"la d�compilation, la d�sassemblage, l'ing�nierie inverse ni la modification "
-"des\n"
-"Logiciels auxquels elles s'appliquent. Toute violation d'un des termes de la "
-"licence applicable entra�ne g�n�ralement sa\n"
-"r�siliation, sans pr�judice de tous autres droits ou actions � votre "
-"encontre.\n"
-"� moins que l'accord de licence ne vous l'y autorise, vous ne pouvez pas \n"
-"installer ces Logiciels sur plus d'une machine ni adapter les Logiciels \n"
-"pour une utilisation en r�seau. Le cas �ch�ant, veuillez contacter le \n"
-"distributeur du programme pour acqu�rir des licences additionnelles.\n"
-"La distribution � des tiers de copies des Logiciels ou de la documentation\n"
-"qui les accompagne est g�n�ralement interdite.\n"
+"- quand l'information d'imprimante est diffus�e, elle ne contient past "
+"\"localhost\" comme nom de serveur.\n"
"\n"
-"Tous les droits, titres et int�r�t de ces Logiciels sont la propri�t� \n"
-"exclusive de leurs auteurs respectifs et sont prot�g�s au titre des \n"
-"droits de propri�t� intellectuelle et de copyright applicables aux "
-"logiciels.\n"
+"Si cette option vous conduit � des probl�mes, d�sactivez-la, mais faites "
+"alors attention aux points ci-dessus."
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"5. Governing Laws \n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"Le syst�me d'exploitation et les divers composants disponibles dans la \n"
-"distribution Mandrake Linux sont ci-apr�s d�nomm�s les ��Logiciels��.\n"
-"Les Logiciels comprennent notamment, mais de fa�on non limitative,\n"
-"l'ensemble des programmes, proc�d�s, r�gles et documentations \n"
-"relatifs au syst�me d'exploitation et aux divers composants de la \n"
-"distribution Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licence\n"
-"\n"
-"Veuillez lire attentivement le pr�sent document. Ce document constitue \n"
-"un contrat de licence entre vous (personne physique ou personne morale) et \n"
-"MandrakeSoft S.A. portant sur les Logiciels.\n"
-"Le fait d'installer, de reproduire ou d'utiliser les Logiciels de quelque \n"
-"mani�re que ce soit indique que vous reconnaissez avoir pr�alablement eu \n"
-"connaissance et que vous acceptez de vous conformer aux termes et "
-"conditions \n"
-"du pr�sent contrat de licence. En cas de d�saccord avec le pr�sent "
-"document \n"
-"vous n'�tes pas autoris� � installer, reproduire et utiliser de quelque \n"
-"mani�re que ce soit ce produit.\n"
-"Le contrat de licence sera r�sili� automatiquement et sans pr�avis dans le \n"
-"cas o� vous ne vous conformeriez pas aux dispositions du pr�sent document. \n"
-"En cas de r�siliation vous devrez imm�diatement d�truire tout exemplaire "
-"et \n"
-"toute copie de tous programmes et de toutes documentations qui constituent \n"
-"le syst�me d'exploitation et les divers composants disponibles dans la \n"
-"distribution Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Garantie et limitations de garantie\n"
-"\n"
-"Les Logiciels et la documentation qui les accompagne sont fournis en "
-"l'�tat \n"
-"et sans aucune garantie. MandrakeSoft S.A. d�cline toute responsabilit� \n"
-"d�coulant d'un dommage direct, sp�cial, indirect ou accessoire, de quelque \n"
-"nature que ce soit, en relation avec l'utilisation des Logiciels, "
-"notamment \n"
-"et de fa�on non limitative, tout dommage entra�n� par les pertes de \n"
-"b�n�fices, interruptions d'activit�, pertes d'informations commerciales ou \n"
-"autres pertes p�cuniaires, ainsi que des �ventuelles condamnations et \n"
-"indemnit�s devant �tre vers�es par suite d'une d�cision de justice, et ce \n"
-"m�me si MandrakeSoft S.A. a �t� inform�e de la survenue ou de \n"
-"l'�ventualit� de tels dommages.\n"
-"\n"
-"AVERTISSEMENT QUANT � LA D�TENTION OU L'UTILISATION DE LOGICIELS \n"
-"PROHIB�S DANS CERTAINS PAYS \n"
-"\n"
-"En aucun cas, ni MandrakeSoft S.A. ni ses fournisseurs ne pourront �tre \n"
-"tenus responsable � raison d'un pr�judice sp�cial, direct, indirect ou \n"
-"accessoire, de quelque nature que ce soit (notamment et de fa�on non \n"
-"limitative les pertes de b�n�fices, interruptions d'activit�, pertes \n"
-"d'informations commerciales ou autres pertes p�cuniaires, ainsi que \n"
-"des �ventuelles condamnations et indemnit�s devant �tre vers�es par suite \n"
-"d'une d�cision de justice) qui ferait suite � l'utilisation, la d�tention \n"
-"ou au simple t�l�chargement depuis l'un des sites de t�l�chargement de \n"
-"Mandrake Linux de logiciels prohib�s par la l�gislation � laquelle vous \n"
-"�tes soumis. Cet avertissement concerne notamment certains logiciels de \n"
-"cryptographie fournis avec les Logiciels.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. Licence GPL et autres licences\n"
-"\n"
-"Les Logiciels sont constitu�s de modules logiciels cr��s par diverses \n"
-"personnes (physiques ou morales). Nombre d'entre eux sont distribu�s sous \n"
-"les termes de la Licence Publique G�n�rale GNU (ci-apr�s d�nomm�e ��GPL��)\n"
-"ou d'autres licences similaires. La plupart de ces licences vous "
-"permettent \n"
-"de copier, d'adapter ou de redistribuer les modules logiciels qu'elles \n"
-"r�gissent. Veuillez lire et agr�er les termes et conditions des licences \n"
-"accompagnant chacun d'entre eux avant de les utiliser. Toute question \n"
-"concernant la licence d'un Logiciel est � soumettre � l'auteur (ou � ses\n"
-"repr�sentants) du Logiciel et non � MandrakeSoft. \n"
-"Les programmes con�us par MandrakeSoft sont r�gis par la licence GPL. \n"
-"La documentation r�dig�e par MandrakeSoft fait l'objet d'une licence \n"
-"sp�cifique. Veuillez vous r�f�rez � la documentation pour obtenir plus \n"
-"de pr�cisions.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Propri�t� intellectuelle\n"
-"\n"
-"Tous les droits, titres et int�r�ts des diff�rents Logiciels sont la \n"
-"propri�t� exclusive de leurs auteurs respectifs et sont prot�g�s au titre \n"
-"des droits de propri�t� intellectuelle et de copyright applicables aux "
-"Logiciels.\n"
-"Les marques ��Mandrake�� et ��Mandrake Linux�� ainsi que les \n"
-"logotypes associ�s sont d�pos�s par MandrakeSoft S.A. \n"
+"OSS (Open Sound System) fut la premi�re API sonore. Elle est multi plate-"
+"formes (disponible sur la majorit� des syst�mes unix) mais est limit�e et "
+"tr�s basique.\n"
+"De ce fait, tous les pilotes OSS doivent r�inventer la roue.\n"
"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) est une architecture modulaire qui\n"
+"supporte un nombre impressionnant de cartes ISA, PCI et USB.\n"
"\n"
-"5. Dispositions diverses\n"
+"Elle fournit �galement une API de plus haut niveau qu'OSS.\n"
"\n"
-"Si une disposition de ce contrat de licence devait �tre d�clar�e nulle, \n"
-"ill�gale ou inapplicable par un tribunal comp�tent, cette disposition sera \n"
-"exclue du pr�sent contrat. Vous continuerez � �tre li�s aux autres \n"
-"dispositions, qui recevront leurs pleins effets. Le contrat de licence \n"
-"est soumis � la Loi fran�aise. Toute contestation relative aux pr�sentes \n"
-"dispositions sera r�gl�e pr�alablement par voie amiable. A d�faut d'accord\n"
-"avec MandrakeSoft S.A., les tribunaux comp�tents de Paris seront saisis du \n"
-"litige. Pour toute question relative au pr�sent document, veuillez \n"
-"contacter MandrakeSoft S.A.\n"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "D�marrage de l'�tape ��%s��\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "non configur�"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Souhaitez-vous tout de m�me continuer�?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages�:"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Erreur lors du tri des paquetages�:"
+"Pour utiliser ALSA, il est possible d'utiliser�:\n"
+"- la compatibilit� avec l'ancienne API OSS\n"
+"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possibilit�s avanc�es "
+"mais n�cessite la biblioth�que ALSA.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"--Changement de CD-Rom--\n"
-"\n"
-"Veuillez ins�rer le CD-Rom nomm� ��%s��,\n"
-"puis cliquez sur ��OK��.\n"
+"L'auto-installation peut �tre compl�tement automatique si n�cessaire,\n"
+"dans ce cas elle prend le contr�le du disque dur�!!\n"
+"(pr�vu pour l'installation d'une autre machine).\n"
"\n"
-"Si vous ne le poss�dez pas, cliquez sur ��Annuler�� afin de ne rien "
-"installer � partir de ce Cd-Rom."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Refuser"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Installation du paquetage %s"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d paquetages"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Pas de d�tails"
+"Vous pouvez pr�f�rer rejouer l'installation.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "D�tails"
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Imprimante r�seau autonome ��%s��, port %s"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Veuillez patienter, pr�paration de l'installation..."
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir quelle carte r�seau sera connect�e � votre r�seau local"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Temps restant "
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "OK pour restaurer les autres fichiers."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Estimation en cours"
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Installation"
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Adresse r�seau du p�riph�rique d'impression"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Choisissez les paquetages que vous voulez installer"
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Ce n'est pas un support effa�able�!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Installation minimale"
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Manuelle par terminal"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Mise � jour de la s�lection des paquetages"
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Installation du syst�me d'impression sous le niveau de s�curit� ��%s��"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Charger/Sauver sur disquette"
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Ce nom d'utilisateur est trop long"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Pr�c�dent"
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Autres syst�mes (Windows, etc.)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Installation"
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "Le site distant WebDAV est d�j� synchronis�!"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Montrer les paquetages s�lectionn�s automatiquement"
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Lecture de la base de donn�es des imprimantes..."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas d�s�lectionner ce paquetage, il doit �tre mis � jour."
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Cr�er une disquette d'auto-installation"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-"Ce paquetage doit �tre mis � jour.\n"
-"�tes-vous certain de vouloir le d�s�lectionner�?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Vous ne pouvez pas d�s�lectionner ce paquetage. Il est d�j� install�"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Ce paquetage est n�cessaire, vous ne pouvez pas le d�s�lectionner"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Vous ne pouvez pas s�lectionner/d�s�lectionner ce paquetage"
+"\t\t nom de connexion�: %s\n"
+"\t\t dans le dossier�: %s \n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Les paquetages suivants vont �tre d�sinstall�s"
+msgid "Somalia"
+msgstr "Somalie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Les paquetages suivants vont �tre install�s"
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Pas de pilote open-source"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Il n'y a pas assez de place pour installer ce paquetage"
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Ce niveau de s�curit� est bas� sur le pr�c�dent mais le syst�me est "
+"maintenant\n"
+"compl�tement clos (vu du r�seau). La s�curit� est maximale."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Importance�: %s\n"
+msgid "Nicaragua"
+msgstr "Nicaragua"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Taille�: %d Ko\n"
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Nouvelle-Cal�donie"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Version�: %s\n"
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr "Protocole pour l'Europe (EDSS1)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Nom�: %s\n"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mode vid�o"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Mauvais paquetage"
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci -dessous"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Autre"
+msgid "Oman"
+msgstr "Oman"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Taille totale�: %d / %d Mo"
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Surveillance du r�seau"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Suivant ->"
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "S�lection individuelle des paquetages"
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Nouvelle taille en Mo�: "
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "S�lection des groupes de paquetages"
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Table des partitions de type�: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
-msgstr ""
-"Votre ordinateur poss�de peu de m�moire. Vous aurez peut-�tre quelques\n"
-"probl�mes pour installer Mandrake Linux. Si cela se produit, vous pouvez\n"
-"essayer de proc�der � une installation en mode texte. Pour cela, appuyez\n"
-"sur la touche ��F1�� apr�s l'amor�age sur CD-Rom puis entrez ��text��."
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Authentification au Domaine Windows"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Sauvegarder la s�lection des paquetages"
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Am�ricain (�tats-Unis)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automatis�e"
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "�mulation des boutons"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Rejouer"
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", imprimante r�seau ��%s��, port ��%s��"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"L'auto-installation peut �tre compl�tement automatique si n�cessaire,\n"
-"dans ce cas elle prend le contr�le du disque dur�!!\n"
-"(pr�vu pour l'installation d'une autre machine).\n"
"\n"
-"Vous pouvez pr�f�rer rejouer l'installation.\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Cr�er une disquette d'auto-installation"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Red�marrage"
+"activit�s de Drakbackup par cartouche�:\n"
+"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
msgstr ""
-"Certaines �tapes ne sont pas termin�es.\n"
"\n"
-"Souhaitez-vous vraiment quitter maintenant�?"
+"Probl�me de connexion FTP�: impossible d'envoyer vos fichiers de sauvegarde "
+"par FTP.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Cr�ation de la disquette d'auto-installation..."
+msgid "Sending Speed:"
+msgstr "Vitesse d'�mission�:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Ins�rez une disquette vierge dans le lecteur %s"
+msgid "Halt bug"
+msgstr "Bogue de l'instruction halt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
-msgstr ""
-"Vous aurez peut-�tre besoin de changer le p�riph�rique d'amor�age\n"
-"de l'OpenFirmware pour activer le programme d'amor�age. Si vous\n"
-"ne voyez pas appara�tre l'invite du programme d'amor�age lorsque\n"
-"vous red�marrerez, appuyez sur Command-Option-O-F au d�marrage et\n"
-"entrez�:\n"
-"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"Puis tapez�: shut-down\n"
-"Au prochain d�marrage vous devriez voir appara�tre l'invite du\n"
-"programme d'amor�age."
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Configuration des alertes par courrier"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr ""
-"L'installation du programme d'amor�age a �chou� pour la raison suivante�:"
+msgid "Tokelau"
+msgstr "Tokelau"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Installation du programme d'amor�age..."
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosniaque"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
-msgstr ""
-"Une erreur est survenue lors de l'installation de ��aboot��.\n"
-"D�sirez-vous forcer l'installation au risque de d�truire la\n"
-"premi�re partition du disque�?"
+msgid "Release: "
+msgstr "Version�: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "D�sirez-vous utiliser ��aboot���?"
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Vitesse de connexion"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-"Il semble que votre machine ne soit pas dot�e de l'architecture "
-"��NewWorld��.\n"
-"Le programme d'amor�age ��yaboot�� ne fonctionnera pas.\n"
-"L'installation va continuer, mais vous aurez besoin de ��BootX�� ou\n"
-"d'une autre m�thode pour d�marrer votre machine."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pr�paration du programme d'amor�age..."
+"Veuillez entrer l'emplacement de votre graveur (bus,id,lun)\n"
+"(d�tecter avec ��cdrecord -scanbus��. Par exemple�: 0,1,0 )"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Mot de passe d'administration de domaine"
+msgid "Namibia"
+msgstr "Namibie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Nom d'administrateur de domaine"
+msgid "Database Server"
+msgstr "Serveur de base de donn�es"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Domaine Windows"
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+"caract�ristiques sp�ciales du lecteur (capable de graver des m�dias ou de "
+"lire des DVD)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../raid.pm:1
#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Authentification au Domaine Windows"
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr ""
+"Impossible d'ajouter une partition au RAID md%d car\n"
+"celui-ci est d�j� format�"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Pour que cela fonctionne avec un Contr�leur Principal de Domaine (PDC) "
-"Windows 2000, vous devrez probablement demander � l'administrateur de "
-"lancer�: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
-"everyone /add et de red�marrer le serveur.\n"
-"Vous aurez aussi besoin du nom utilisateur et du mot de passe d'un "
-"administrateur de domaine pour joindre la machine au domaine Windows(tm).\n"
-"Si le r�seau n'est pas encore activ�, le domaine sera joint apr�s l'�tape de "
-"configuration du r�seau.\n"
-"Si cette �tape �choue pour quelque raison que ce soit et que "
-"l'authentification de domaine ne fonctionne pas, lancez 'smbpasswd -j DOMAIN "
-"-U USER%%PASSWORD' en utilisant votre domaine Windows(tm), et vos nom "
-"d'administrateur et mot de passe, apr�s le d�marrage du syst�me.\n"
-"La commande 'wbinfo -t' permet de tester la validit� de votre "
-"authentification."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Serveur NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Domaine NIS"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Authentification NIS"
+"Votre carte vid�o peut utiliser l'acc�l�ration 3D mat�rielle mais\n"
+"uniquement en utilisant XFree %s.\n"
+"Attention, veuillez noter que ce support est EXP�RIMENTAL et peut BLOQUER\n"
+"VOTRE ORDINATEUR.\n"
+"\n"
+"Votre carte vid�o est support�e par XFree %s. Ce dernier peut �tre plus\n"
+"performant en 2D."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Veuillez patienter, configuration des options de s�curit�..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Serveur LDAP"
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Inconnu|CPH05X (bt878) [nombreux vendeurs]"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "Racine (dn) LDAP"
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Lancer l'interface graphique au d�marrage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Authentification LDAP"
+msgid "hourly"
+msgstr "toutes les heures"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr ""
+" correctement restaur�es en prenant ��%s�� comme dossier racine "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Fichiers locaux"
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr "Mise � disposition du port d'imprimante � CUPS..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Authentification"
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr "Antigua-et-Barbuda"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caract�res)"
+msgid ""
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+msgstr ""
+"!!! Ceci indique que le mot de passe connu par le syst�me est diff�rent de "
+"celui\n"
+"connu par le Terminal Server. Effacez et ajoutez � nouveau l'utilisateur\n"
+"au Terminal Server pour permettre la connexion."
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Aucun"
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espagnol"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Mot de passe root"
+msgid "Start"
+msgstr "D�marrer"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
-"Vous n'avez pas configur� le serveur d'affichage (XFree86). �tes-vous s�r de "
-"ce que vous faites�?"
+"Arguments�: (arg)\n"
+"\n"
+"Active/D�sactive la v�rification du mode espion des cartes r�seau."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Services�: %d activ�s sur %d enregistr�s"
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Configuration des applications..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Services"
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Connexion par modem"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Syst�me"
+msgid "File Selection"
+msgstr "S�lection de fichiers ou dossiers"
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s sur %s"
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+"Quelle configuration RNIS/ISDN pr�f�rez-vous�?\n"
+"\n"
+"- L'ancienne configuration contient des outils puissants,\n"
+" mais est difficile � configurer, et n'est pas standard.\n"
+" Elle utilise ��isdn4net��\n"
+"- La nouvelle configuration est plus facile � comprendre\n"
+" et plus standard, mais a moins d'outils.\n"
+" Elle utilise ��isdn-light��\n"
+"Nous recommandons la seconde (isdn-light)\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Programme d'amor�age"
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Partition de d�marrage"
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Lancer l'outil de configuration"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "d�sactiv�"
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Installation du programme d'amor�age"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "activ�e"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Taille de la partition racine en Mo�: "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Pare Feu"
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Ce paquetage est n�cessaire, vous ne pouvez pas le d�s�lectionner"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "S�curit�"
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
+msgstr "L'image ISO etherboot est %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Niveau de s�curit�"
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"Named (BIND) est un Serveur de Noms de Domaine (DNS) qui est utilis� pour "
+"convertir les adresses internet en adresses IP. (Il est principalement mis "
+"en place par les fournisseur d'acc�s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "R�seau"
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Se d�connecter..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "R�seau et Internet"
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr "Sainte-Lucie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Interface graphique"
+msgid "Report"
+msgstr "Signaler"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Mat�riel"
+msgid "Palau"
+msgstr "Palaos (Les)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "Carte TV"
+msgid "level"
+msgstr "Niveau de RAID"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgid ""
+"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
+"technical expert."
msgstr ""
-"Aucune carte son d�tect�e. Essayez avec ��harddrake�� apr�s l'installation"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Lancez ��sndconfig�� apr�s l'installation pour configurer la carte son"
+"Tous les incidents sont suivis par un interlocuteur unique et qualifi�."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Poss�dez-vous une carte son ISA�?"
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "S�lection des groupes de paquetages"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Carte son"
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Restaurer via le Protocole R�seau�: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Serveur CUPS distant"
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Vous pouvez configurer ici chaque param�tre du module."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Pas d'imprimante"
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Choix de la r�solution et du nombre de couleurs"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Imprimante"
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "�muler le troisi�me bouton�?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Souris"
+msgid ""
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas cr�er de nouvelle partition\n"
+"(vous avez atteint le nombre maximum de partitions primaires).\n"
+"Retirez d'abord une partition primaire et cr�ez une partition �tendue."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuseau horaire"
+msgid "Mount"
+msgstr "Monter"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Clavier"
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Cr�ation de la disquette d'auto-installation"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "R�sum�"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installer les mises � jour"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Serveur NTP"
+msgid "text box height"
+msgstr "hauteur de la zone de texte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge (via NTP)"
+msgid "State"
+msgstr "�tat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Horloge syst�me r�gl�e sur le Temps Universel (GMT)"
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Assurez-vous qu'un m�dium est pr�sent dans le p�riph�rique %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Quelle est votre fuseau horaire�?"
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Autoriser plusieurs profils"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "D�sirez-vous essayer � nouveau ?"
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
+"Ces options peuvent sauvegarder et restaurer\n"
+"tous les fichiers du dossier de configuration syst�me ��/etc��\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "Impossible d'acc�der au mirroir %s"
+msgid "Local printer"
+msgstr "Imprimante locale"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "T�l�chargement de la liste des paquetages disponibles..."
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Fichiers restaur�s..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Choisissez un serveur miroir d'o� t�l�charger les paquetages"
+msgid "Package selection"
+msgstr "S�lection des paquetages"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr ""
-"Connexion au site Web de Mandrake Linux pour obtenir la liste des serveurs "
-"miroirs disponibles..."
+msgid "Mauritania"
+msgstr "Mauritanie"
-# I added an example (install on a networked machine, and the server is connected to the Internet).
-# / J'ai rajout� un exemple (voir texte) car cela me semble plus clair comme ��.
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Vous avez maintenant la possibilit� de t�l�charger les mises � jour\n"
-"cr��es depuis la sortie de cette distribution. Il peut y avoir des "
-"correctifs de\n"
-" s�curit� ou des r�solutions de bogues.\n"
+"Je peux conserver votre configuration actuelle, et supposer que vous avez "
+"d�j� configur� un serveur DHCP�; dans ce cas veuillez v�rifier que j'ai "
+"correctement lu l'adresse du r�seau de Classe C que vous utilisez pour votre "
+"r�seau local�; je ne le reconfigurerai pas et je ne toucherai pas � la "
+"configuration de votre serveur DHCP.\n"
"\n"
-"Vous devez avoir une connexion internet pour les t�l�charger,\n"
+"L'entr�e DNS par d�faut est le serveur cache de nom configur� pour le pare-"
+"feu. Vous pouvez par exemple la remplacer par l'adresse IP du serveur DNS de "
+"votre fournisseur d'acc�s.\n"
+"\t\t \n"
+"Sinon, je peux reconfigurer votre interface et (re)configurer un serveur "
+"DHCP � votre place.\n"
"\n"
-"Souhaitez-vous installer les mises � jour�?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Ins�rez la disquette de mise � jour de modules dans le lecteur %s"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Ins�rez la disquette d'amor�age utilis�e dans le lecteur %s"
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
+"Aucune imprimante locale n'a pu �tre trouv�e�!\n"
+"Pour en installer une manuellement entrez un nom de p�riph�rique ou de "
+"fichier sur la ligne d'entr�e (Ports parall�les�: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"�quivalents � LPT1:, LPT2:, ..., premi�re imprimante USB�: /dev/usb/lp0, "
+"deuxi�me imprimante USB�: /dev/usb/lp1, ...) "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Configuration post-installation"
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Toutes les partitions primaires sont utilis�es"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"Installation du paquetage %s\n"
-"%d%%"
+"Une fois termin�, il est recommand� de red�marrer votre interface graphique, "
+"afin d'�viter les probl�mes li�s au changement de nom d'h�te de la machine."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pr�paration de l'installation"
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr "D�tection automatique et configuration du mat�riel au d�marrage."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-Rom ��%s��"
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Configuration du serveur d'installation"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Si vous poss�dez tous les CD-Rom ci-dessous, cliquez sur ��OK��.\n"
-"Si vous n'en poss�dez aucun, cliquez sur ��Annuler��.\n"
-"Sinon, d�s�lectionnez ceux que vous n'avez pas, puis cliquez sur ��OK��."
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Configuration IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Les fonctions du r�seau ne sont pas configur�es"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Installation vraiment minimale (et en particulier pas d'urpmi)"
+msgid "Configure module"
+msgstr "Configuration du module"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Avec la documentation de base (recommand�!)"
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
+msgstr "�les Cocos"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "Avec X"
+msgid "Disconnecting from the Internet "
+msgstr "D�connexion d'Internet en cours..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
-"Vous n'avez s�lectionn� aucun groupe de paquetages.\n"
-"Veuillez choisir l'installation minimale d�sir�e�:"
+"Vous devez red�marrer pour que les modifications soient prises en compte"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Type d'installation"
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Num�ro de t�l�phone pour l'acc�s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "La taille s�lectionn�e est plus importante que la place disponible"
+msgid "Host %s"
+msgstr "H�te�%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Ins�rez une disquette contenant une s�lection de paquetages."
+msgid "Armenia"
+msgstr "Arm�nie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Chargement depuis la disquette..."
+msgid "Fiji"
+msgstr "Fidji"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "S�lection des paquetages"
+msgid ""
+"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
+"\n"
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
+msgstr ""
+"Arguments�: (longueur, nbchiffres=0, nbmajuscules=0)\n"
+"\n"
+"R�gle la longueur minimum, le nombre minimum de chiffres et le nombre "
+"minimum de lettres en majuscule d'un mot de passe."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Sauvegarder sur disquette..."
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Second lecteur de disquette"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Charger � partir d'une disquette..."
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "A propos de Harddrake"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
-msgstr ""
-"Vous avez le choix entre�:\n"
-"- Sauver sur disquette la s�lection des paquetages.\n"
-"- �tablir un nouveau choix de s�lection � partir d'une sauvegarde sur "
-"disquette.\n"
-"Le format est le m�me que celui des disquettes g�n�r�es pour l'installation "
-"automatis�e."
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Sp�cificit�s du lecteur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Votre syst�me ne dispose pas d'assez d'espace libre pour l'installation ou "
-"la mise � jour (%d > %d)"
+"Ins�rez une disquette dans le lecteur.\n"
+"Toutes les donn�es pr�sentes sur cette disquette seront perdues."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Recherche des paquetages disponibles..."
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Taille�: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Recherche des paquetages � mettre � jour..."
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Touches <Ctrl> et <Maj> simultan�ment"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Recherche des paquetages d�j� install�s..."
+msgid "secondary"
+msgstr "esclave"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"Recherche des paquetages disponibles et reconstruction de la base de donn�es "
-"rpm..."
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Voir la configuration de sauvegarde"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"La partition d'�change (swap) est insuffisante pour achever l'installation, "
-"veuillez en ajouter."
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr "Si oui, envoie le rapport de v�rification vers syslog."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
-msgstr ""
-"Erreur � la v�rification du syst�me de fichiers %s. Souhaitez-vous corriger "
-"les erreurs�? (attention, vous pouvez perdre des donn�es)"
+msgid "No password"
+msgstr "Aucun"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "V�rifier la pr�sence de secteurs endommag�s�?"
+msgid "Nigeria"
+msgstr "Nigeria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "S�lectionnez les partitions que vous souhaitez formater"
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Pas de partition existante � utiliser"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
msgstr ""
-"Vous devez red�marrer pour que les modifications apport�es � la\n"
-"table des partitions soient prises en compte"
+"Les scanners suivants�:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"sont disponibles sur votre syst�me.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"Pas de place libre pour la partition d'amor�age (bootstrap) de 1�Mo."
-"L'installation va\n"
-"continuer, mais pour que votre syst�me puisse d�marrer, vous aurez besoin "
-"de\n"
-"cr�er la partition d'amor�age avec DiskDrake."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Choix des points de montage"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Examen des partitions afin d'identifier les points de montage"
+"Pour imprimer sur une imprimante TCP ou socket, vous devez indiquer le nom "
+"d'h�te de l'imprimante et, optionellement, le num�ro du port. Pour les "
+"serveurs d'impression ��HP JetDirect��, le num�ro du port est habituellement "
+"9100, mais cela peut �tre diff�rent pour d'autres serveurs. Veuillez "
+"consulter le manuel de votre imprimante."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Aucune partition disponible"
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Informations sur les disques durs"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Configuration IDE"
+msgid "Russian"
+msgstr "Russe"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+msgid "Jordan"
+msgstr "Jordanie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Configuration des cartes PCMCIA..."
+msgid "Hide files"
+msgstr "Cacher les fichiers"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "D�tecter automatiquement les imprimantes connect�es sur cette machine"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "�mulation du bouton n� 3"
+msgid ""
+"XawTV isn't installed!\n"
+"\n"
+"\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+"saa7134\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+msgstr ""
+"XawTV n'est pas install�!\n"
+"\n"
+"\n"
+"Si vous avez une carte TV mais que DrakX ne l'a pas d�tect�e (pas de\n"
+"module bttv ni saa7134 dans ��/etc/modules��) ou que DrakX n'a pas install� "
+"xawtv,\n"
+"envoyez, s'il vous pla�t, le r�sultat de la commande ��lspcidrake -v -f��\n"
+"� ��install\\@mandrakesoft.com�� avec comme sujet ��undetected TV card��.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Vous pouvez quand m�me l'installer en tapant ��urpmi xawtv�� dans un "
+"terminal en tant que root."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "�mulation du bouton n� 2"
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "D�sol�, aucun lecteur de disquette ne semble disponible"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "�mulation des boutons"
+msgid "Bolivia"
+msgstr "Bolivie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Veuillez choisir le port s�rie sur lequel votre souris est connect�e."
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Param�trez votre serveur Windows afin que l'imprimante soit disponible sous "
+"le protocole IPP et r�glez l'impression � partir de cette machine-ci avec le "
+"type de connexion ��%s�� dans Printerdrake.\n"
+"\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Port souris"
+msgid "Bad package"
+msgstr "Mauvais paquetage"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris."
+msgid ""
+"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
+"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+msgstr ""
+"Transformez votre ordinateur en un puissant serveur Linux. Les serveurs Web, "
+"de courrier, pare-feu, routeur, de fichiers et d'impression (etc.) ne sont "
+"qu'� quelques clics."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Clef de chiffrement pour %s"
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Options de base de DrakSec"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Mettre � jour %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
+"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Note�: si vous avez une carte ISA PnP, vous devrez utiliser le programme "
+"sndconfig.\n"
+"Vous n'avez qu'� taper ��sndconfig�� dans une console."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "D�sirez-vous faire une installation ou une mise � jour�?"
+msgid "Romania"
+msgstr "Roumanie"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Installation/Mise � jour"
+msgid "choose device"
+msgstr "choisissez le p�riph�rique"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Voici la liste compl�te des claviers disponibles"
+msgid "Canada"
+msgstr "Canada"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier."
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Supprimer du LVM"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuseau horaire"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Licence"
+msgid "German"
+msgstr "Allemand"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Une erreur est survenue"
+msgid "Next ->"
+msgstr "Suivant ->"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
+"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
+"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
+"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
+"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
+"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
+"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
-"<Tab> suivant | <Alt-Tab> pr�c�dent | <Espace> s�lectionner | <F12> �cran "
-"suivant "
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Installation de Mandrake Linux %s"
+msgid ""
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cette partition est probablement\n"
+"une partition de pilotes syst�mes,\n"
+"vous ne devriez pas la toucher.\n"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible"
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr "Guin�e-Bissau"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Bienvenue sur %s"
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Fr�quence horizontale"
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Quelques paquetages importants n'ont pas �t� correctement install�s. Il se\n"
-"peut que le lecteur de CD-Rom ou le CD-Rom lui-m�me soit d�fectueux. Vous\n"
-"pouvez vous assurer du bon �tat de ce dernier en ex�cutant la commande "
-"suivante\n"
-"sur un ordinateur fonctionnant correctement�: ��rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
-"rpm��\n"
-
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Point de montage en double�: %s"
+"Il est impossible de d�s�lectionner ce point de montage car il est\n"
+"utilis� pour du bouclage. Veuillez supprimer ce dernier d'abord."
-#: ../../install_steps.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
msgstr ""
-"Une erreur est survenue et semble difficile � r�soudre correctement.\n"
-"Vous pouvez continuer, mais � vos risques et p�rils."
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Veuillez patienter"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Terminer"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Basique"
+"L'interface r�seau qui a �t� configur�e pendant l'installation ne peut pas "
+"�tre d�marr�e maintenant. Veuillez v�rifier si votre r�seau est activ� apr�s "
+"d�marrage. D�marrez le ��Centre de Contr�le Mandrake��, v�rifiez la "
+"configuration dans la section ��r�seau et internet / connexion��. Puis "
+"essayez � nouveau de configurer l'imprimante dans la section ��Mat�riel / "
+"Imprimante��."
-#: ../../interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avanc�"
+msgid "USB controllers"
+msgstr "Contr�leurs USB"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Enlever l'�l�ment s�lectionn�"
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Quelle norme utilise votre t�l�viseur�?"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Modifier l'�l�ment s�lectionn�"
+msgid "Type:"
+msgstr "Type�:"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+msgid "Share name"
+msgstr "Nom de partage de l'imprimante"
-#: ../../interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Choisissez un fichier"
+msgid "enable"
+msgstr "activer"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Vous pouvez choisir ici la touche ou la combinaison de touches qui\n"
-"permettra de commuter entre les diff�rents types de claviers\n"
-"(ex�: latin et non latin)"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Touche ��Windows�� droite"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Touche ��Windows�� gauche"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Touche ��Menu��"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Touches Alt et Shift simultan�ment"
+"Connexion au site Web de Mandrake Linux pour obtenir la liste des serveurs "
+"miroirs disponibles..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Touches Ctrl et Alt simultan�ment"
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Un probl�me est survenu pendant le red�marrage du r�seau�: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "Touche CapsLock (verrouillage majuscule)"
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Supprimer le fichier de boucle�?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Touches <Ctrl> et <Maj> simultan�ment"
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "La taille s�lectionn�e est plus importante que la place disponible"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Deux touches Shift simultan�ment"
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "Nom du serveur NCP manquant�!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Touche Alt droite"
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Veuillez choisir votre pays."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yougoslave (latin)"
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Sauvegarde sur disque dur..."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamien ��colonne num�rique�� QWERTY"
+msgid "Laotian"
+msgstr "Laotien"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Am�ricain (international)"
+msgid "Samoa"
+msgstr "Samoa"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Am�ricain (�tats-Unis)"
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"Le protocole rstat permet aux utilisateurs sur un m�me r�seau d'obtenir des "
+"mesures de la performance de n'importe quelle machine sur ce r�seau."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Anglais (Angleterre)"
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "R�g�n�ration de la liste des scanners configur�s..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainien"
+msgid "Scanner"
+msgstr "Scanner"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turc (mod�le moderne ��Q��)"
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr "Attention�: tester cette carte vid�o peut bloquer votre ordinateur"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turc (mod�le traditionnel ��F��)"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Le nom d'utilisateur ne peut contenir que des lettres minuscules,\n"
+"des nombres, ainsi que les caract�res ��-�� et ��_��"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tadjik"
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Tha�landais"
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Bienvenue aux pirates"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamoul (fa�on machine � �crire)"
+msgid "Module options:"
+msgstr "Options du module�:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamoul (ISCII)"
+msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
+msgstr "S�curisez vos r�seaux avec le Multi Newtwork Firewall"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbe (cyrillique)"
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Continuer sans configurer le r�seau"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovaque (QWERTY)"
+msgid "Abort"
+msgstr "Arr�ter"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovaque (QWERTZ)"
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr "Pas de demande de mot de passe sur %s � l'entr�e %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slov�nien"
+msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+msgstr "V�rifiez que vous voulez utiliser un p�riph�rique non-rembobinable"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Su�dois"
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Utilisation des scanners distants"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Russe (Yawerty)"
+msgid "\t-CDROM.\n"
+msgstr "\t-celle sur CDR.\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Russe"
+msgid ""
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
+msgstr ""
+"Votre partition FAT est trop fragment�e. Red�marrez sous Windows\n"
+"et lancez le programme de d�fragmentation ��defrag��,\n"
+"puis relancez l'installation de Mandrake Linux."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Roumain (QWERTY)"
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak norv�gien"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Roumain (QWERTZ)"
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Sauvegarde sur disque dur..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Canadien (Qu�bec)"
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Ne peut d�doubler (fork)�: %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugais"
+msgid "Type: "
+msgstr "Type�: "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polonais (QWERTZ)"
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Modifier un client"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polonais (QWERTY)"
+msgid "no fonts found"
+msgstr "aucune fonte trouv�e"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norv�gien"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Souris"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandais"
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltais (US)"
+msgid "Choosing an arbitratry driver"
+msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltais (UK)"
+msgid "Host name"
+msgstr "Nom d'h�te�:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolien (cyrillique)"
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr "Liechtenstein"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burmese)"
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "la couleur de la barre de progression"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Mac�donien"
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Supprimer les fichiers de polices"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Ajouter au RAID"
-#: ../../keyboard.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Letton"
+msgid ""
+"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"\n"
+"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
+"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
+"\n"
+" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
+"select this boot option.\n"
+"\n"
+" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
+"variation of vmlinux with an extension.\n"
+"\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
+"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
+"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
+"The following are some examples:\n"
+"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+"\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
+"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
+"ramdisk larger than the default.\n"
+"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"You can override the default with this option.\n"
+"\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
+"\n"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
+"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
+msgstr ""
+"Vous pouvez ajouter des entr�es suppl�mentaires au menu yaboot, soit pour\n"
+"d'autres syst�mes d'exploitation, des noyaux alternatifs, ou pour des\n"
+"images de d�marrage en cas de probl�me.\n"
+"\n"
+"Pour les autres OS, l'entr�e n'est constitu�e que d'une �tiquette et d'une\n"
+"partition ��root��.\n"
+"\n"
+"Pour Linux, quelques options sont disponibles :\n"
+"\n"
+" * �tiquette : c'est simplement le nom que vous devrez taper lors de\n"
+"l'invite yaboot pour choisir cette option de d�marrage ;\n"
+"\n"
+" * Image : c'est le nom de l'image noyau � d�marrer. G�n�ralement, on\n"
+"utilise vmlinux ou une variante de vmlinux avec une extension ;\n"
+"\n"
+" * Root : le p�riph�rique ��root�� ou ��/�� pour votre installation Linux ;\n"
+"\n"
+" * Adjonction (��Append��) : sur le mat�riel Apple, l'option d'adjonction\n"
+"noyau est utilis�e assez souvent afin d'aider � l'initialisation de\n"
+"mat�riel vid�o ou pour permettre l'�mulation de la souris clavier, vu que\n"
+"les souris Apple n'ont souvent qu'un bouton. Voici quelques exemples :\n"
+"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
+"\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+"\n"
+" * Initrd : cette option peut �tre utilis�e pour charger des modules\n"
+"initiaux avant que le p�riph�rique de d�marrage ne soit disponible, ou pour\n"
+"charger une image de disque virtuel (��ramdisk��) dans le cas o� une\n"
+"situation de d�marrage d'urgence surviendrait ;\n"
+"\n"
+" * Initrd-size : la taille par d�faut de l'image de disque virtuel est\n"
+"normalement 4 096 octets. Si vous avez besoin d'un grand espace de disque\n"
+"virtuel, cette option peut �tre utilis�e ;\n"
+"\n"
+" * Lecture-�criture : normalement, la partition ��root�� est mont�e en\n"
+"��lecture seulement�� pour permettre une v�rification du syst�me de\n"
+"fichiers avant que le syst�me ne soit ��live��. Vous pouvez changer ces\n"
+"options dans cette section ;\n"
+"\n"
+" * NoVideo : si le mat�riel vid�o Apple devait tr�s mal fonctionner, vous\n"
+"pouvez s�lectionner cette option pour d�marrer en mode ��novideo��, avec\n"
+"une prise en charge native de la m�moire d'image (��frame buffer��) ;\n"
+"\n"
+" * D�faut : s�lectionne cette entr�e en tant que choix Linux par d�faut. En\n"
+"tapant sur ENTR�E lors de l'invite de yaboot, vous y acc�derez\n"
+"automatiquement. Cette entr�e sera mise en �vidence par le biais d'une\n"
+"ast�risque (��*��) et si vous cliquez sur la touche [Tab], vous verrez\n"
+"toutes les s�lections de d�marrage possibles."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituanien ��phon�tique�� QWERTY"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "L'imprimante ��%s�� a �t� ajout�e avec succ�s � StarOffice/OpenOffice"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituanien ��ligne de nombres�� QWERTY"
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible�!"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituanien (AZERTY, nouveau mod�le)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Pour obtenir la liste des param�tres disponibles pour l'imprimante courante, "
+"lisez la liste ci-dessous ou cliquez sur le bouton ��imprimer la liste des "
+"options��.%s%s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituanien (AZERTY, ancien mod�le)"
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "D�sirez-vous tout de m�me continuer�?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laotien"
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
+msgstr ""
+"Si votre imprimante n'est pas list�e, choisissez-en une compatible (voir le "
+"manuel de l'imprimante) ou similaire."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latino-am�ricain"
+msgid "Printer"
+msgstr "Imprimante"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Cor�en"
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr "Arabie Saoudite"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonais 106 touches"
+msgid "Internet"
+msgstr "internet"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+msgid "Some devices were added:\n"
+msgstr "Certains p�riph�riques ont �t� ajout�s�:\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Italien"
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "G�om�trie�: %s cylindres, %s t�tes, %s secteurs\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandais"
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Impression sur l'imprimante ��%s��"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iranien"
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+msgstr ""
+"/etc/hosts.allow et /etc/hosts.deny d�j� configur�s. Aucune modification"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Isra�lien (phon�tique)"
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Restaurer � partir d'une bande"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Isra�lien"
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Choisissez le profil � configurer"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Croate"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
+"want to use the default host name."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Entrez un nom d'h�te ZeroConf sans point si vous ne\n"
+"voulez pas utiliser le nom par d�faut."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hongrois"
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Sauvegarder � partir de la configuration d�finie"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"Les points de montage ne doivent contenir que des caract�res alphanum�riques"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Red�marrage du syst�me d'impression..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Grec"
+msgid ""
+"Arguments: (name)\n"
+"\n"
+"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
+msgstr ""
+"Arguments�: (nom)\n"
+"\n"
+"Exclue ��nom�� de la gestion des mots de passe par msec."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "G�orgien (disposition latine)"
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Voir les informations sur le mat�riel"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "G�orgien (disposition russe)"
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Premier secteur de la partition d'amor�age"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Fran�ais"
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Marque, mod�le"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finlandais"
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espagnol"
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Configurateur pour Mandrake Terminal Server\n"
+"--enable : active MTS\n"
+"--disable : d�sactive MTS\n"
+"--start : d�marre MTS\n"
+"--stop : arr�te MTS\n"
+"--adduser : ajoute un utilisateur syst�me existant au MTS (n�cessite "
+"un nom d'utilisateur)\n"
+"--deluser : enl�ve un utilisateur syst�me existant du MTS (n�cessite "
+"un nom d'utilisateur)\n"
+"--addclient : ajoute une machine cliente au MTS (n�cessite une adresse "
+"MAC, IP, nom d'image nbi)\n"
+"--delclient : enl�ve une machine cliente au MTS (n�cessite une adresse "
+"MAC, IP, nom d'image nbi)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estonien"
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Masque de sous-r�seau�:"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak su�dois"
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Installation r�ussie des th�mes pour l'image d'amor�age et pour LILO."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak norv�gien"
+msgid ""
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
+msgstr ""
+"Les deux param�tres importants sont la fr�quence de rafra�chissement\n"
+"verticale (qui d�termine la vitesse � laquelle l'�cran est rafra�chi)\n"
+"et, surtout, la fr�quence de synchronisation horizontale (qui d�termine\n"
+"la vitesse � laquelle les lignes sont trac�es).\n"
+"\n"
+"Il ne faut SURTOUT PAS choisir un type de moniteur ayant\n"
+"une fr�quence de rafra�chissement exc�dant les capacit�s de votre\n"
+"moniteur. Vous risqueriez de l'endommager.\n"
+"En cas de doute, choisissez un r�glage moins performant mais\n"
+"sans risque pour votre mat�riel."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak am�ricain"
+msgid "Modify"
+msgstr "Modifier l'�l�ment s�lectionn�"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Danois"
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Les commandes ��%s�� et ��%s�� permettent �galement de modifier les "
+"param�tres d'impression pour une impression particuli�re. Il suffit pour "
+"cela d'ajouter les param�tres voulus sur la ligne de commande, par exemple "
+"��%s <fichier>��.\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr ""
+"Le nom d'h�te, le nom d'utilisateur et le mot de passe dont n�cessaires�!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Allemand (sans touches mortes)"
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV est un protocole qui vous permet de monter localement un dossier\n"
+"de serveur web, et de le traiter comme un syst�me de fichiers local (� "
+"condition\n"
+"que le serveur web soit configur� en serveur WebDAV). Si vous voulez "
+"ajouter\n"
+"des points de montage WebDAV choisissez ��Nouveau��."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Allemand"
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tch�que (QWERTY)"
+msgid "new"
+msgstr "Nouveau"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tch�que (QWERTZ)"
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "D�sirez-vous essayer � nouveau ?"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Suisse (fran�ais)"
+msgid "Wizard"
+msgstr "Assistant"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Suisse (allemand)"
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Modifier le serveur s�lectionn�"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bl�lorusse"
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Veuillez choisir o� stocker la sauvegarde"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosniaque"
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr ""
+"Vous devez red�marrer pour que les modifications apport�es � la\n"
+"table des partitions soient prises en compte"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Br�silien"
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Ne pas inclure le cache du navigateur internet (fichiers tampon)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgare (BDS)"
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgare (phon�tique)"
+msgid "Standard"
+msgstr "Standard"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengale"
+msgid "Please choose your mouse type."
+msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belge"
+msgid "Connect..."
+msgstr "Se connecter..."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerba�djanais (latin)"
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "�chec de configuration de l'imprimante ��%s���!"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabe"
+msgid "not configured"
+msgstr "non configur�"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Arm�nien (phon�tique)"
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Arm�nien (machine � �crire)"
+msgid "About"
+msgstr "� propos"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Arm�nien (ancien)"
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albanais"
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonais"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "D�but�: secteur %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak standard"
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Interface r�seau d�j� configur�e"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr "Impossible d'acc�der � la disquette�!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambie"
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+msgstr "Connexion � l'assistant Bugzilla ..."
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Afrique du Sud"
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Serveur de courrier"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbie"
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Veuillez cliquer sur une partition"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Yemen"
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Passez une bonne journ�e�!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+msgid "across Network"
+msgstr "par r�seau"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis et Futuna, �les"
+msgid "/dev/fd0"
+msgstr "/dev/fd0"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Mettre � jour %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Type de connexion de l'imprimante"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "�les Vierges (US)"
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "Recherche des canaux de t�l�vision en cours ..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "�les Vierges (Britanniques)"
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
+"Erreur pendant l'envoi du fichier par FTP.\n"
+" Veuillez corriger votre configuration FTP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "D�but de la plage d'adresses IP�:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"Le m�taserveur ��inetd�� sert � d�marrer automatiquement les autres serveurs "
+"r�seau lorsqu'une requ�te est d�tect�e. Il est notamment responsable du "
+"d�marrage des serveurs telnet, ftp, rsh et rlogin, etc. Le d�sactiver "
+"revient � d�sactiver tous les services qu'il g�re."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Vatican"
+msgid "the height of the progress bar"
+msgstr "la hauteur de la barre de progression"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Ouzb�kistan"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Sauvegarde via %s sur la machine�: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentine"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "�les mineures des �tats-Unis d'Am�rique"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
+"Arguments�: (arg)\n"
+"\n"
+" Accepte/refuse l'�cho icmp �mis par diffusion"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Ouganda"
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Serveur de Noms de domaine"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraine"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Niveau de s�curit�:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tanzanie"
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Ta�wan"
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Serveur de courrier Postfix"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Quitter sans sauvegarder"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinit�-et-Tobago"
+msgid "Yemen"
+msgstr "Yemen"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turquie"
+msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
+msgstr "Ce produit est disponible sur notre boutique en ligne."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+msgid ""
+"Please enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup"
+msgstr "Taille maximale de sauvegarde�:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisie"
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> Il y a beaucoup de choses � choisir (%s).\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkm�nistan"
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "D�tection des disques durs"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Timor Oriental"
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Vous n'avez s�lectionn� aucun groupe de paquetages.\n"
+"Veuillez choisir l'installation minimale d�sir�e�:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Entrez l'adresse du serveur WebDAV"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadjikistan"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Tha�lande"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Terres Australes Fran�aises"
-
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Tchad"
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepter"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "�les Turks et Ca�cos"
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Erreur lors de l'ouverture de %s en �criture�: %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Syrie"
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Type de souris�: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
+"Votre carte vid�o peut utiliser l'acc�l�ration 3D mat�rielle avec XFree %s."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tom�-et-Principe"
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
+msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+msgstr ""
+"Arguments�: (arg)\n"
+"\n"
+" Autorise ��su�� seulement pour les membres du groupe ��wheel�� ou bien pour "
+"tout le monde."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalie"
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Mode Expert"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "S�n�gal"
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Choisissez un moniteur"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marin"
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Un label vide n'est pas autoris�"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Maltais (UK)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovaquie"
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Impossible d'ajouter une partition"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "�les Svalbard et Jan Mayen"
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Taille en Mo�: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slov�nie"
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Imprimante distante"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Sainte-H�l�ne"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Choisissez la langue�:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapour"
+msgid ""
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
+msgstr ""
+"ATTENTION�: ce p�riph�rique a d�j� �t� configur� pour la connexion "
+"internet.\n"
+"\n"
+"Cliquez simplement sur ��OK�� pour conserver sa configuration.\n"
+"Sinon la configuration actuelle sera �cras�e par les modifications que vous "
+"ferez."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Soudan"
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+"� la fin du d�marrage, une session peut �tre ouverte automatiquement pour un "
+"utilisateur."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychelles"
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Type de lecteur de disquette"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "�les Salomon"
+msgid ""
+"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page "
+"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Arabie Saoudite"
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Imprimantes g�n�riques"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Rwanda"
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Veuillez choisir l'imprimante sur laquelle les travaux d'impression seront "
+"envoy�s ou tapez un nom de p�riph�rique ou de fichier dans le champ d'entr�e"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Russie"
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr ""
+"Les scanners de cette machine sont utilisables par les autres ordinateurs"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Roumanie"
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Premier secteur de la partition racine"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "R�union, �le de la"
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Autres pilotes"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Veuillez cocher toutes les options dont vous avez besoin.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palaos (Les)"
+msgid "Initrd"
+msgstr "Fichier RamDisk"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Cap-Vert"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugal"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr "Le processeur a-t-il le bogue ��coma�� du Cyrix 6x86�?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestine"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr ""
+"Les premiers Pentium �taient bogu�s et se bloquaient pendant le d�codage du "
+"bytecode f00f"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
+msgid "Guam"
+msgstr "Guam"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+msgid ""
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Veuillez choisir le port sur laquelle votre imprimante est connect�e ou "
+"tapez le nom du p�riph�rique ou de fichier dans le champs d'entr�e"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Options/Test"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Pologne"
+msgid ""
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
+msgstr ""
+"Ce niveau de s�curit� doit �tre utilis� avec pr�caution. Il rend votre\n"
+"syst�me plus facile � utiliser, aux d�pens de la s�curit�. Il ne devrait\n"
+"donc pas �tre utilis� sur une machine connect�e � un r�seau ou � Internet.\n"
+"Aucun mot de passe n'est requis."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "Montage de la partition %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Philippines"
+msgid "User name"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guin�e"
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Nouvelle configuration (isdn-light)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Polyn�sie Fran�aise"
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "P�rou"
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Quelle partition d�sirez-vous utiliser pour Linux4Win�?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+msgid "Backup system"
+msgstr "Sauvegarder le syst�me"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+msgid "Test pages"
+msgstr "Pages de test"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Nouvelle-Z�lande"
+msgid ""
+"List of data to restore:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Liste de donn�es � restaurer�:\n"
+"\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Nioue"
+msgid "Checking %s"
+msgstr "V�rification de %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Options de l'imprimante r�seau (TCP/socket)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "N�pal"
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Plage m�moire (DMA)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
+msgid "France"
+msgstr "France"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
+msgid "browse"
+msgstr "naviguer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "�le Norfolk"
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "V�rification du logiciel install�..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Le nom de l'imprimante est manquant�!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nouvelle-Cal�donie"
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr ""
+"Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes de votre r�seau�?\n"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibie"
+msgid "Turkey"
+msgstr "Turquie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mozambique"
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malaisie"
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "Nombre de bouttons"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Mexique"
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamien ��colonne num�rique�� QWERTY"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+msgid "Module"
+msgstr "Module"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldives"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
+"De plus, les files d'attente qui n'ont pas �t� cr��es avec ce programme ou "
+"avec �foomatic-configure� ne peuvent pas �tre transf�r�es."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Maurice"
+msgid "Hardware"
+msgstr "Mat�riel"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malte"
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Touches Ctrl et Alt simultan�ment"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+msgid "United States"
+msgstr "�tats-Unis"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritanie"
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Syst�me d'exploitation par d�faut�?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Suisse (allemand)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "�les Mariannes du Nord"
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Configurer les �crans s�par�ment"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolie"
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir l'imprimante que vous voulez configurer. La configuration "
+"de cette imprimante sera effectu�e automatiquement. Si votre imprimante n'a "
+"pas �t� correctement d�tect�e ou si vous pr�f�rez effectuer une "
+"configuration personnalis�e, activez ��Configuration Manuelle ��."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Birmanie"
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Serveur NTP"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Charger/Sauver sur disquette"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Mac�doine"
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
+msgstr "Ces th�mes n'avaient pas encore d'image de d�marrage dans %s�!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "�les Marshall"
+msgid "nice"
+msgstr "utile"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagascar"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "Fin dans %d secondes"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "R�publique de Moldova"
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Veuillez choisir le port s�rie sur lequel votre modem est connect�."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+msgid "Country"
+msgstr "Pays"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Maroc"
+msgid "Property"
+msgstr "Propiet�s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Libye"
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Lettonie"
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Configuration du LAN (r�seau local)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxembourg"
+msgid "Ghana"
+msgstr "Ghana"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Lituanie"
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Le chemin ou le module est n�cessaire"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Options avanc�es"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Lib�ria"
+msgid "Coma bug"
+msgstr "Bogue de ��coma��"
-#: ../../lang.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgid ""
+"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
+"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
+"partitions must be defined.\n"
+"\n"
+"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
+"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
+"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
+"\n"
+"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
+"partitions in the free space of your hard drive\n"
+"\n"
+"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
+"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
+"perform this step.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
+"floppy disk.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
+"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
+"work.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
+"originally on the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
+"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
+"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
+"partitioning.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
+"and gives more information about the hard drive.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+"save your changes back to disk.\n"
+"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
+"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"\n"
+"When a partition is selected, you can use:\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+"\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
+"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
+"\n"
+"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
+"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
+"emergency boot situations."
+msgstr ""
+"� cette �tape, vous devez s�lectionner quelle partition sera utilis�e pour\n"
+"votre syst�me Mandrake Linux. Si votre disque est d�j� partitionn�, soit\n"
+"par une autre installation GNU/Linux ou par un autre outil de\n"
+"partitionnement, vous pourrez les utiliser. Sinon, les partitions devront\n"
+"�tre cr��es.\n"
+"\n"
+"Pour cr�er une partition, vous devez d'abord s�lectionner le disque �\n"
+"utiliser. Vous pouvez le s�lectionner en cliquant sur ��hda�� pour le\n"
+"premier disque IDE, ��hdb��, pour le second, ��sda�� pour le premier disque\n"
+"SCSI, et ainsi de suite.\n"
+"\n"
+"Pour partitionner, le disque dur s�lectionn�, vous pouvez utiliser les\n"
+"options suivantes :\n"
+"\n"
+" * ��%s��: cette option effacera toutes les partitions sur le disque\n"
+"s�lectionn�;\n"
+"\n"
+" * ��%s��: cette option permet de cr�er un syst�me de ficher ext3 et\n"
+"��Swap�� dans l'espace libre sur votre disque;\n"
+"\n"
+"��%s��: permet d'acc�der � des fonctionnalit�s additionnelles :\n"
+"\n"
+" * ��%s��: sauve la table de partition sur un disque amovibles. Cette\n"
+"option s'av�re particuli�rement pratique pour r�parer des partitions\n"
+"endommag�es. Il est fortement recommand� de proc�der ainsi;\n"
+"\n"
+" * ��%s��: permet de restaurer une table de partition sauv�e au pr�alable\n"
+"sur une disquette.\n"
+"\n"
+" * ��%s��: si votre table de partition est endommag�e, vous pouvez essayer\n"
+"de la r�cup�rer avec ces options. Soyez prudent et sachez que cela ne\n"
+"fonctionne pas � coup s�r.\n"
+"\n"
+" * ��%s��: �carte les changements et charge la table de partition initiale;\n"
+"\n"
+" * ��%s��: en cochant cette case, les CD-ROM et disquettes (et autres\n"
+"support) seront charg�s automatiquement.\n"
+"\n"
+" * ��%s��: utilisez cette option si vous souhaitez utiliser un assistant\n"
+"pour partitionner votre disque. Cette option est particuli�rement\n"
+"recommand�e si vous faites vos premiers pas avec les partitions.\n"
+"\n"
+" * ��%s��: utilisez cette option pour annuler vos changements;\n"
+"\n"
+" * ��%s��: permet des actions additionnelles sur les partitions (type,\n"
+"options, format) et donne plus d'informations;\n"
+"\n"
+" * ��%s��: une fois le partitionnement termin�, ce bouton vous permettra de\n"
+"sauvegarder vos changements sur le disque.\n"
+"\n"
+"Lorsque vous d�finissez la taille d'une partition, vous pouvez choisir\n"
+"pr�cis�ment la taille de celle-ci en utilisant les Fl�ches de votre\n"
+"clavier.\n"
+"\n"
+"Note: vous pouvez atteindre toutes les options en utilisant le clavier.\n"
+"Naviguer avec les fl�ches et [Tab].\n"
+"\n"
+"Une fois la partition s�lectionn�e, vous pouvez utiliser :\n"
+"\n"
+" * Ctrl-c pour cr�er un nouvelle partition (lorsqu'une partition vide est\n"
+"s�lectionn�e;\n"
+"\n"
+" * Ctrl-d pour effacer une partition;\n"
+"\n"
+" * Ctrl-m pour d�finir le ��mount point��\n"
+"\n"
+"Pour obtenir plus d'information sur les syst�mes de fichiers, veuillez lire\n"
+"sur le syst�me de fichier ext2FS dans ��Manuel de r�f�rence��.\n"
+"\n"
+"Si vous installez sur un poste PPC, vous devrez cr�er une petite partition\n"
+"HFS ��bootstrap�� d'au moins 1 Mo qui sera utilis�e par le chargeur de\n"
+"d�marrage (��bootloader��) yaboot. Si vous optez pour une partition plus\n"
+"grande, disons 50Mo, vous trouverez utile d'y placer des noyaux et des\n"
+"images ��ramdisk�� accessibles en cas de probl�me."
-#: ../../lang.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgid ""
+"Graphic Card\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
+msgstr ""
+"Carte graphique\n"
+"\n"
+" Le programme d'installation d�tecte et configure automatiquement les\n"
+"cartes graphiques pr�sentes sur votre machine. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
+"pouvez choisir dans cette liste la carte que vous utilisez effectivement.\n"
+"\n"
+" Dans le cas o� diff�rents serveurs seraient disponible pour votre carte,\n"
+"avec ou sans acc�l�ration 3D, il vous est alors propos� de choisir le\n"
+"serveur qui vous conviendra le mieux."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Sainte-Lucie"
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Erreur lors de l'installation des paquetages�:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Liban"
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Configuration de l'imprimante Lexmark inkjet"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+msgid "Undo"
+msgstr "�tat pr�c�dent"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakhstan"
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Sauvegarder la table des partitions..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "�les Ca�man"
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finlandais"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Koweit"
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Mac�doine"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Cor�e"
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+"Pour autoriser un utilisateur � partager ses dossiers, vous devez ajouter "
+"cet utilisateur dans le groupe ��fileshare��.\n"
+"Ceci peut se faire gr�ce au programme ��Userdrake��."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Cor�e du Nord"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slov�nien"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
+msgid "Libya"
+msgstr "Libye"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Comores"
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr ""
+"Configuration des scripts, installation des logiciels, d�marrage des "
+"serveurs..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
+msgid ""
+"\n"
+"- Burn to CD"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Graver le CD"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Cambodge"
+msgid "Table"
+msgstr "Table des partitions"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kirghizistan"
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "Impossible de formater %s au format %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenya"
+msgid "Model"
+msgstr "Mod�le"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japon"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
+msgstr ""
+"Arguments�: (arg)\n"
+"\n"
+"Active/D�sactive la biblioth�que libsafe si elle est trouv�e sur le syst�me."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordanie"
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Arr�ter le serveur"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jama�que"
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"S�lectionnez un th�me pour LILO\n"
+"et l'image pendant l'amor�age,\n"
+"vous pouvez les choisir \n"
+"s�par�ment"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islande"
+msgid "Modem"
+msgstr "Modem"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Irak"
+msgid ""
+"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
+"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
+"local connection) and NONE (no connection)."
+msgstr ""
+"Arguments�: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Permet/interdit les connexions � Xfree. Le premier argument sp�cifie ce qui "
+"est fait\n"
+"du c�t� client�: ALL (toutes connexions permises), LOCAL (seulement les "
+"connexions\n"
+"locales) et NONE (aucune connexion)."
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+msgid "Tuvalu"
+msgstr "Tuvalu"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territoire Britannique de l'oc�an Indien"
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Utiliser la d�tection automatique"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Inde"
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM permet d'utiliser la souris dans des applications fonctionnant en mode "
+"texte dans la console (comme par exemple Midnight Commander). Il permet "
+"�galement d'utiliser le copier-coller et inclut le support des menus "
+"contextuels sur la console."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Isra�l"
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Lancer au d�marrage"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlande"
+msgid ""
+"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
+msgstr ""
+"Rejoignez les �quipes de support de MandrakeSoft et la communaut� Linux. "
+"Partagez vos connaissances et aidez les autres en devenant un Expert reconnu "
+"sur le site Web de support technique :"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indon�sie"
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+msgstr ""
+"Les options suivantes permettent de personnaliser la s�curit� de votre "
+"syst�me.\n"
+"Si vous avez besoin d'explications, jetez un oeil aux bulles d'aide.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Hongrie"
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr ""
+"Trouver automatiquement des imprimantes disponibles sur des machines "
+"distantes."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Ha�ti"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Sauvegarde sur bande via le p�riph�rique�: %s"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Croatie"
+msgid "East Timor"
+msgstr "Timor Oriental"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Effacer le profil..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "�les Heard et McDonald"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
+msgstr ""
+"Arguments�: (arg)\n"
+"\n"
+"Permet/interdit la liste des utilisateurs du syst�me sur les gestionnaires "
+"de connexion (kdm et gdm)."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Hong Kong"
-msgstr "Hong-Kong"
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Installation de Foomatic..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Chine"
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr ""
+"Veuillez vous d�connecter puis presser simultan�ment les touches Ctrl-Alt-"
+"BackSpace"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgid "detected"
+msgstr "d�tect�"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guin�e-Bissau"
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr "Le r�seau doit �tre red�marr�. Souhaitez-vous le red�marrer�?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+msgid "Package: "
+msgstr "Paquetage�: "
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Impossible d'�crire dans /etc/sysconfig/bootsplash."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "G�orgie du Sud et �les Sandwich du Sud"
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "ALERTE DE S�CURITɠ!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guin�e �quatoriale"
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne pas connecter automatiquement un utilisateur"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guin�e"
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Outil de migration windows"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambie"
+msgid "All languages"
+msgstr "Toutes les langues"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Groenland"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Suppression de %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Test de votre connexion..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
+msgid "Cache size"
+msgstr "Taille du cache"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Guyane Fran�aise"
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Les mots de passe sont maintenant requis. Pour autant, il n'est pas\n"
+"recommand� d'utiliser cette machine sur un r�seau."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "G�orgie"
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Secteur de d�but�: "
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenade"
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr "Congo (Brazzaville)"
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Royaume-Uni"
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Le paquetage %s doit �tre install�. Souhaitez-vous l'installer�?"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Seychelles"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "�les Faroe"
+msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Le nom de mod�le r�sultant de l'autod�tection a �t� compar�e � la base de "
+"donn�es d'imprimantes pour trouver la meilleure correspondance. Ce choix "
+"peut �tre mauvais, particuli�rement si votre mod�le d'imprimanten'appara�t "
+"pas dans la base de donn�es. V�rifiez ce choix, puis cliquez sur��Le mod�le "
+"est correct��, ou le cas �ch�ant sur ��S�lectionner manuellement le "
+"mod�le��.\n"
+"\n"
+"Votre imprimante a �t� d�tect�e comme �tant�:\n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Micron�sie"
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Mauvais mot de passe sur %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "�les Malouinnes"
+msgid ""
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"Il y a une imprimante inconnue connect�e � votre machine"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fidji"
+msgid "Zambia"
+msgstr "Zambie"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Finlande"
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Administrateur s�curit� (nom d'utilisateur ou adresse de courriel)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "�thiopie"
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+msgstr "D�sol�, nous ne prenons en charge que les noyaux (kernel) 2.4."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espagne"
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Roumain (QWERTY)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "�rythr�e"
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "En d�veloppement ... veuillez patienter."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Sahara Occidental"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "R�publique Tch�que"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "�gypte"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Estonie"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "�quateur"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Alg�rie"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominique"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominique"
-
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Danemark"
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Ancienne configuration (isdn4net)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgid "Sound card"
+msgstr "Carte son"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Chypre"
+msgid "Import Fonts"
+msgstr "Importation de polices"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "�le Christmas"
+msgid ""
+"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Votre disque poss�de une seule grosse partition Windows.\n"
+"Vous devriez la r�duire pour pouvoir cr�er d'autres partitions�:\n"
+"cliquez sur la partition puis sur ��Redimensionner��."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cap-Vert"
+msgid "Suppress Temporary Files"
+msgstr "Supprimer les fichiers temporaires"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Cuba"
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Changement du type de partition"
-#: ../../lang.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Colombie"
+msgid ""
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor."
+msgstr ""
+"R�solution\n"
+"\n"
+" Vous pouvez choisir ici la r�solution et nombre de couleur parmi celles\n"
+"disponibles pour votre mat�riel. Choisissez la configuration optimale pour\n"
+"votre utilisation (vous pourrez n�anmoins modifier cela apr�s\n"
+"l'installation). Un �chantillon de la configuration choisie appara�t dans\n"
+"le moniteur stylis�."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Cameroun"
+msgid "Network Options"
+msgstr "Options r�seau"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Chili"
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Affiche le th�me\n"
+"dans la console"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "�les Cook"
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiques"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "C�te d'Ivoire"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(sur %s)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Suisse"
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Series"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Congo (Brazzaville)"
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Une biblioth�que qui prot�ge contre les attaques par d�bordement de pile.\n"
+"(les plus fr�quentes)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "R�publique Centrafricaine"
+msgid "average"
+msgstr "moyenne"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Congo (Kinshasa)"
+msgid "New printer name"
+msgstr "Nouveau nom de l'imprimante"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "�les Cocos"
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr "Guin�e �quatoriale"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Canada"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid autologin."
+msgstr ""
+"Arguments�: (arg)\n"
+"\n"
+"Active/D�sactive la connexion automatique (autologin)."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Sauvegarder�!"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "B�larus"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
+"Pour imprimer un fichier depuis la ligne de commande (une fen�tre de "
+"terminal), utilisez la commande ��%s <fichier>�� ou ��%s <fichier>��.\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
+msgstr "Il n'y a pour l'instant pas de solution alternative"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "�le Bouvet"
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Roumain (QWERTZ)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhoutan"
+msgid "Write Config"
+msgstr "�crire la configuration"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahamas"
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Le service routed permet la mise � jour automatique des tables de routage IP "
+"gr�ce au protocole RIP. Bien que RIP soit tr�s utilis� sur les petits "
+"r�seaux, des protocoles de routage plus complets sont n�cessaires pour les "
+"r�seaux de plus grande taille. "
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Br�sil"
+msgid "Kiribati"
+msgstr "Kiribati"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivie"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid remote root login."
+msgstr ""
+"Arguments�: (arg)\n"
+"\n"
+"Active/D�sactive la connexion distante en tant que root."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Sultanat de Brunei"
+msgid "Browse"
+msgstr "Naviguer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermudes"
+msgid "CDROM"
+msgstr "CD-Rom"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "B�nin"
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Souhaitez-vous vous connecter � Internet maintenant�?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belge"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahre�n"
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Poss�dez-vous une carte son ISA�?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgarie"
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
+msgstr ""
+"Aucune carte r�seau n'a �t� d�tect�e sur votre syst�me.\n"
+"La connexion ne peut donc pas �tre configur�e."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
+msgid "Windows"
+msgstr "Windows"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Impossible de faire des captures d'�cran avant le partitionnement"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbade"
+msgid "Host Name"
+msgstr "Nom d'h�te"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnie Herz�govine"
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Fichier/_Enregistrer sous"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerba�djan"
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"Pour obtenir l'acc�s aux imprimantes situ�es sur des serveurs CUPS distants "
+"de votre r�seau local, vous avez seulement besoin d'activer l'option "
+"\"Trouver automatiquement des imprimantes disponibles sur des machines "
+"distantes\". Les serveurs CUPS informent votre machine automatiquement sur "
+"leurs imprimantes. Toutes les imprimantes actuellement connues par votre "
+"machine sont list�es dans la section \"Imprimantes distantes\" dans la "
+"fen�tre principale de Printerdrake. Si les serveurs CUPS ne sont pas dans "
+"votre r�seau local, vous devez entrer leur adresse IP et optionnellement "
+"leur num�ro de port, afin d'obtenir des informations sur les imprimantes qui "
+"y sont connect�es."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr "%s n'est pas dans la base des scanners, configuration manuelle�?"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australie"
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "D�lai avant l'activation du choix par d�faut"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Samoa Am�ricaine"
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Prot�ger par mot de passe les options"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentine"
+msgid "East Europe"
+msgstr "Europe de l'est"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarctique"
+msgid "Use free space"
+msgstr "Utiliser l'espace libre"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+msgid "use dhcp"
+msgstr "utiliser ��dhcp��"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Antilles n�erlandaises"
+msgid "Mail alert"
+msgstr "Alerte par courrier"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Arm�nie"
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Configuration de l'acc�s Internet"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albanie"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Ouzb�kistan"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+msgid "Detected %s"
+msgstr "D�tect� %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua-et-Barbuda"
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "/Auto-d�tecter les _imprimantes"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "�mirats Arabes Unis"
+msgid "Finish"
+msgstr "Terminer"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorre"
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Montrer les paquetages s�lectionn�s automatiquement"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghanistan"
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr "Drapeaux processeurs indiqu�s par du noyau"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
-
-#: ../../loopback.pm:1
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Points de montage circulaires %s\n"
-
-#: ../../lvm.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Enlevez d'abord les volumes logiques\n"
-
-#: ../../modules.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr ""
-"Le support du PCMCIA n'est plus disponible avec les noyaux 2.2. Veuillez "
-"utiliser un noyau 2.4."
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "VEUILLEZ FAIRE TOURNER LA MOLETTE�!"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Pour activer la souris,"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Veuillez tester votre souris"
+msgid "Togo"
+msgstr "Togo"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Pas de souris"
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr "Quelque chose s'est mal pass�! mkisofs est-il bien install�?"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 Mo"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 boutons"
+msgid "Please try again"
+msgstr "Veuillez r�essayer"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 boutons"
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Le mod�le est correct"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 bouton"
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Le redimensionnement de la partition FAT a �chou�: %s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "souris bus"
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "S�lection individuelle des paquetages"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Cette partition ne peut pas �tre redimensionn�e"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Souris Logitech (s�rie, ancien mod�le C7)"
+msgid "Location"
+msgstr "Emplacement"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "USA (c�ble ou HRC)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "SF journalis�"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Guatemala"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgid "This machine"
+msgstr "Cette machine"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Lettre de lecteur DOS suppos�e�: %s:\n"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
+msgstr "S�lectionnez les fichiers ou dossiers puis cliquez sur ��Ajouter��"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+msgid "Bahrain"
+msgstr "Bahre�n"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "ne pas tenir compte des modules SCSI"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Souris standard � 3 boutons"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr "Famille du processeur (exemple�: 6 pour la classe des i686)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Souris standard � 2 boutons"
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+"Comme vous �tes en train de faire une installation r�seau,\n"
+" cela veut dire que votre r�seau est d�j� configur�.\n"
+"Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n"
+"ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion internet et r�seau.\n"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "s�rie"
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Type de clavier�: %s\n"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
+msgstr ""
+"Vous pouvez ici choisir si les imprimantes connect�es � cette machine "
+"doivent �tre accessibles depuis des machines distantes, et quelles machines "
+"pourront y acc�der."
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Roulette"
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Maltais (US)"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "G�n�rique"
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Effectue la connexion ou la d�connexion (montage et d�montage) vers les "
+"syst�mes de fichiers distants ou dossiers partag�s de type NFS (Unix), SMB "
+"(Windows), et NCP (Netware) que vous avez configur�s. (Pour NFS et SMB, voir "
+"le ��Centre de contr�le Mandrake��, dans la section ��mat�riel / points de "
+"montage��)"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+msgid "Tvcard"
+msgstr "Carte TV"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+msgid "Toggle between normal/expert mode"
+msgstr "Bassculer entre les modes expert et normal"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Souris standard PS2 � molette"
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+msgid "GRUB"
+msgstr "GRUB"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgid "Greenland"
+msgstr "Groenland"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Souris SUN"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Basculer entre tri alphab�tique et tri par groupes"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "R�duire l'arborescence"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "D�velopper l'arborescence"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Information"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Est-ce correct�?"
-
-#: ../../my_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Erreur d'�criture dans le fichier %s"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Mauvais fichier de sauvegarde"
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Restauration impossible depuis le fichier %s�: %s"
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Ce n'est pas la bonne bande. Celle-ci s'appelle %s."
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Il y a un espace vide dans la table des partitions mais il est\n"
-"inutilisable. La seule solution est de d�placer vos partitions primaires\n"
-"de telle fa�on que cet espace soit plac� contre les partitions �tendues."
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Les partitions �tendues ne sont pas support�e par cette plateforme"
-
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "Le montage a �chou�: "
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "�ventuellement"
+"La configuration du partage de la connexion � Internet a d�j� �t�\n"
+"effectu�e. Elle est actuellement activ�e.\n"
+"\n"
+"Que souhaitez-vous faire�?"
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "utile"
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Effacer toutes les NBI"
-#: ../../pkgs.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "tr�s utile"
+msgid ""
+"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
+"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
+"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+"\n"
+" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
+"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
+"default.\n"
+"\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
+"are normally reserved for the expert user."
+msgstr ""
+"Ce dialogue permet de contr�ler finement le chargeur de d�marrage :\n"
+"\n"
+" * ��%s�� vous propose trois choix :\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : si vous pr�f�rez GRUB (menu texte).\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : si vous pr�f�rez la version texte de LILO.\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : si vous pr�f�rez l'interface graphique.\n"
+"\n"
+" * ��%s��: dans la plupart des cas, vous n'aurez pas � changer le disque\n"
+"par d�faut (��%s��, mais si vous le d�sirez, le programme d'amorce peut\n"
+"�tre install� sur un second disque, ��%s��, ou m�me sur une disquette,\n"
+"��%s��.\n"
+"\n"
+" * ��%s��: au red�marrage de l'ordinateur, il s'agit du temps accord� �\n"
+"l'utilisateur pour d�marrer un autre syst�me d'exploitation.\n"
+"\n"
+"!! Prenez garde, si vous d�cidez de ne pas installer de programme d'amorce\n"
+"(en cliquant sur ��%s��), vous devez vous assurer d'avoir une m�thode pour\n"
+"d�marrer le syst�me. Aussi, assurez-vous de bien savoir ce que vous faites\n"
+"si vous modifiez les options. !!\n"
+"\n"
+"En cliquant sur ��%s��, vous aurez acc�s � plusieurs autres options de\n"
+"configuration. Sachez que celles-ci sont r�serv�es aux experts en la\n"
+"mati�re."
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "important"
+msgid ""
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+"Si rempli, envoie le rapport par courriel � cette adresse, sinon � root."
-#: ../../pkgs.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "obligatoire"
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Quelle configuration d'XFree d�sirez-vous utiliser�?"
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Trop peu de partitions pour du RAID de niveau %d\n"
+msgid "More"
+msgstr "Davantage"
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "��mkraid�� a �chou�"
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Avec ce niveau de s�curit�, l'utilisation de cette machine en tant que\n"
+"serveur devient envisageable. La s�curisation est suffisamment forte pour\n"
+"accepter les connexions de nombreux clients. Note�: si votre machine est\n"
+"seulement connect�e en tant que client sur Internet, vous devriez plut�t\n"
+"choisir un niveau inf�rieur."
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "��mkraid�� a �chou� (les ��raidtools�� sont-ils install�s�?)"
+msgid "Account Password"
+msgstr "Mot de passe du compte"
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgid ""
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Impossible d'ajouter une partition au RAID md%d car\n"
-"celui-ci est d�j� format�"
+"Vous avez d�cid� d'installer le programme d'amor�age sur une partition.\n"
+"Cela implique que vous ayez d�j� un programme d'amor�age sur le disque dur "
+"sur lequel le syst�me d�marre (exemple�: System Commander).\n"
+"\n"
+"Quel est le disque de d�marrage�?"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Arr�ter"
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tadjik"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "D�marrer"
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+msgstr ""
+"Vous pouvez copier la configuration de l'imprimante faite pour le "
+"gestionnaire %s vers votre gestionnaire actuel %s. Toutes les donn�es de "
+"configuration (nom de l'imprimante, description, emplacement, type de "
+"connexion, et param�tres par d�faut) sont r�cup�r�es, mais les travaux ne "
+"seront pas transf�r�s.\n"
+"Toutes les files d'attente n'ont pas pu �tre transf�r�es � cause des raisons "
+"suivantes�:\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "Au d�marrage"
+msgid "Font List"
+msgstr "Liste des polices"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr "Pas d'autre information au sujet de ce service, d�sol�."
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
+"Vous aurez peut-�tre besoin de changer le p�riph�rique d'amor�age\n"
+"de l'OpenFirmware pour activer le programme d'amor�age. Si vous\n"
+"ne voyez pas appara�tre l'invite du programme d'amor�age lorsque\n"
+"vous red�marrerez, appuyez sur Command-Option-O-F au d�marrage et\n"
+"entrez�:\n"
+"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+"Puis tapez�: shut-down\n"
+"Au prochain d�marrage vous devriez voir appara�tre l'invite du\n"
+"programme d'amor�age."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Serveurs et services"
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+msgstr ""
+"Il semble que votre machine ne soit pas dot�e de l'architecture "
+"��NewWorld��.\n"
+"Le programme d'amor�age ��yaboot�� ne fonctionnera pas.\n"
+"L'installation va continuer, mais vous aurez besoin de ��BootX�� ou\n"
+"d'une autre m�thode pour d�marrer votre machine."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "arr�t�"
+msgid "Select file"
+msgstr "S�lectionnez un fichier"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "actif"
+msgid ""
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
+msgstr ""
+"Choisissez l'h�te ou le r�seau � partir duquel les imprimantes locales "
+"seront disponibles�:"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Choisissez les services � d�marrer automatiquement lors du d�marrage du "
-"syst�me"
+"Vous pouvez �galement utiliser ces commandes dans le champ ��commande "
+"d'impression�� des bo�tes de dialogue d'impression dans de nombreuses "
+"applications. Dans ce cas n'indiquez pas le nom du fichier puisqu'il sera "
+"fourni par l'application elle-m�me.\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Serveur de base de donn�es"
+msgid "Japan"
+msgstr "Japon"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Administration � distance"
+msgid "Print option list"
+msgstr "Liste des options d'impression"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Partage de fichiers"
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+"Les changements ont �t� effectu�s mais ne seront effectifs qu'apr�s votre "
+"d�connexion"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "internet"
+msgid "Search servers"
+msgstr "Rechercher les serveurs"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Impression"
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "Nom de la file d'attente NCP manquant�!"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"D�marre le serveur de polices de caract�res, obligatoire pour le "
-"fonctionnement de l'interface graphique (XFree)"
+"Attention, une autre connexion internet a �t� d�tect�e, peut-�tre utilisant "
+"votre r�seau"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Charger les pilotes pour vos p�riph�riques USB."
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "CD-Rom ��%s��"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
msgstr ""
-"Syslog est un service utilis� par beaucoup d'autres services pour "
-"enregistrer des rapports d'activit�. C'est une tr�s bonne id�e de toujours "
-"l'activer."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "D�marrer le syst�me de gestion du son sur votre machine."
+"Sauvegarde et restaure l'entropie du syst�me pour une meilleure g�n�ration "
+"de nombres al�atoires. (utile par exemple pour la cr�ation de clefs de "
+"cryptographie)"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
msgstr ""
-"Le protocole rwho permet aux utilisateurs distants d'obtenir une liste des "
-"utilisateurs connect�s � une machine qui fait tourner le d�mon rwho "
-"(similaire � finger)."
+"Erreur � la v�rification du syst�me de fichiers %s. Souhaitez-vous corriger "
+"les erreurs�? (attention, vous pouvez perdre des donn�es)"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"Le protocole rusers permet aux utilisateurs de conna�tre tous les "
-"utilisateurs connect�s aux machines supportant ce protocole."
+msgid "Turn your computer into a reliable server"
+msgstr "Transformez votre ordinateur en un serveur fiable"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"Le protocole rstat permet aux utilisateurs sur un m�me r�seau d'obtenir des "
-"mesures de la performance de n'importe quelle machine sur ce r�seau."
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (pilote %s)"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"Le service routed permet la mise � jour automatique des tables de routage IP "
-"gr�ce au protocole RIP. Bien que RIP soit tr�s utilis� sur les petits "
-"r�seaux, des protocoles de routage plus complets sont n�cessaires pour les "
-"r�seaux de plus grande taille. "
+"Fichier(s) de bouclage�:\n"
+" %s\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
-msgstr ""
-"Permet de faire appara�tre des p�riph�riques de type bloc (par ex. "
-"partitions de disque dur) comme des p�riph�riques bruts � acc�s direct (raw "
-"devices). Les correspondances sont �tablies dans le fichier /etc/sysconfig/"
-"rawdevices, et c'est la commande ��raw�� qui est utilis�e. Cela peut �tre "
-"utilis� par des applications comme Oracle ou par des lecteurs de DVD."
+msgid "I don't know"
+msgstr "Je ne sais pas"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Sauvegarde et restaure l'entropie du syst�me pour une meilleure g�n�ration "
-"de nombres al�atoires. (utile par exemple pour la cr�ation de clefs de "
-"cryptographie)"
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", h�te TCP/IP ��%s��, port ��%s��"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Postfix est un agent de transport du courrier (Mail Transport Agent - MTA) "
-"permettant l'�change de courriers �lectroniques entre machines."
+"Vous �tes sur le point de configurer une disquette d'auto-installation. "
+"Cette fonction est relativement dangereuse, et doit donc �tre utilis�e avec "
+"pr�caution.\n"
+"\n"
+"La disquette d'auto-installation vous permettra d'installer un autre "
+"ordinateur avec exactement la m�me configuration que le v�tre. Mais parmi "
+"l'ensemble des �tapes d'installation, vous pouvez choisir lesquelles seront "
+"compl�tement automatis�es et lesquelles seront manuelles.\n"
+"Pour une s�ret� maximale, les �tapes de partitionnement et de formatage ne "
+"seront jamais faites automatiquement, quels que soient les choix que vous "
+"aviez fait lors de la premi�re installation de cet ordinateur.\n"
+"\n"
+"Souhaitez-vous continuer�?"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
-"Le portmapper g�re les connexions RPC qui sont utilis�es par des serveurs "
-"comme NFS et NIS. Le serveur portmap doit �tre activ� sur des machines "
-"jouant le r�le de serveur pour des protocoles utilisant le m�canisme RPC."
+"\n"
+"\n"
+"Votre carte utilise actuellement le pilote %s ��%s�� (le pilote par d�faut "
+"�tant ��%s��)"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
-msgstr ""
-"PCMCIA permet d'utiliser des p�riph�riques PCCARD comme des cartes Ethernet "
-"ou des modems avec des ordinateurs portables. Ce service ne sera pas d�marr� "
-"� moins qu'il soit correctement configur�. Il peut donc �tre activ� sans "
-"danger sur des machines ne poss�dant pas ce type de p�riph�riques."
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Post-d�sinstallation"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Support des imprimantes winprinter OKI 4w et compatibles."
+msgid " ("
+msgstr " ("
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-"Activation de la touche ��Verr Num�� du pav� num�rique du clavier au "
-"d�marrage."
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Niveau CPUID"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
-msgstr ""
-"Ce service permet le d�marrage des fonctions de verrouillage des fichiers "
-"pour NFS, lorsque le noyau ne les a pas d�marr�es lui-m�me. Cela dit les "
-"noyaux r�cents n'en ont pas besoin. Cependant, le service statd est aussi "
-"d�marr� et sert � avertir les clients distants de l'arr�t du serveur NFS."
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongolien (cyrillique)"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
-msgstr ""
-"D�marrage ou arr�t du serveur NFS. Un serveur NFS permet d'effectuer un "
-"partage de fichiers en ouvrant l'acc�s � certains dossiers depuis un r�seau. "
-"Les dossiers partag�s sont list�s dans le fichier /etc/exports, mais vous "
-"pouvez l'�diter gr�ce � ��linuxconf�� dans la section ��r�seau / serveur��."
+msgid "Add a module"
+msgstr "Ajouter un module"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Gestion group�e de toutes les connexions r�seau que vous avez configur�es et "
-"que vous avez choisi d'activer d�s le d�marrage du syst�me. (par ex. vos "
-"connexions pour le r�seau local et l'ADSL ou le C�ble). Vous pouvez acc�der "
-"s�par�ment � vos interfaces r�seau gr�ce au ��Centre de Contr�le Mandrake�� "
-"dans la section ��Internet et r�seau��."
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Profil � effacer�:"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
-msgstr ""
-"Effectue la connexion ou la d�connexion (montage et d�montage) vers les "
-"syst�mes de fichiers distants ou dossiers partag�s de type NFS (Unix), SMB "
-"(Windows), et NCP (Netware) que vous avez configur�s. (Pour NFS et SMB, voir "
-"le ��Centre de contr�le Mandrake��, dans la section ��mat�riel / points de "
-"montage��)"
+msgid "Local measure"
+msgstr "Mesure locale"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
-msgstr ""
-"Named (BIND) est un Serveur de Noms de Domaine (DNS) qui est utilis� pour "
-"convertir les adresses internet en adresses IP. (Il est principalement mis "
-"en place par les fournisseur d'acc�s)"
+msgid "busmouse"
+msgstr "souris bus"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Activation / d�sactivation du Linux Virtual Server, qui est un service "
-"utilis� pour cr�er un serveur virtuel haute-performance et haute "
-"disponibilit�, compos� d'un ensemble de serveur linux reli�s entre eux."
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Nom d'utilisateur du compte"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"Lpd est le serveur d'impression n�cessaire au bon fonctionnement de la "
-"commande lpr. Il permet g�rer les files d'attente et les demandes "
-"d'impression."
+msgid "Fdiv bug"
+msgstr "Bogue de l'instruction FDIV"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
+"drakfirewall configurator\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-"Linuxconf effectue certaines t�ches au d�marrage afin de maintenir la "
-"configuration du syst�me."
+"configuration drakfirewall\n"
+"\n"
+"Assurez-vous d'avoir configur� le r�seau et Internet gr�ce �\n"
+"drakconnect avant d'aller plus loin."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "D�tection automatique et configuration du mat�riel au d�marrage."
+msgid "Benin"
+msgstr "B�nin"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"R�g�n�ration automatique des fichiers d'en-t�tes pour le noyau\n"
-"dans le dossier /boot pour /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgid "Uruguay"
+msgstr "Uruguay"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Ce paquetage active la disposition de clavier d�fini dans le fichier /etc/"
-"sysconfig/keyboard. Cette disposition peut �tre modifi�e en utilisant "
-"l'outil kbdconfig. Ce service devrait �tre activ� sur la plupart des "
-"machines."
+msgid "Path selection"
+msgstr "S�lection du chemin"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
-msgstr ""
-"D�marre le filtrage des paquets r�seau pour la s�rie 2.2 des noyaux Linux, "
-"afin de mettre en place un pare-feu (firewall) pour prot�ger votre machine "
-"des attaques r�seau. "
+msgid "Name/IP address of host:"
+msgstr "Nom ou Adresse IP de l'h�te�:"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Le m�taserveur ��inetd�� sert � d�marrer automatiquement les autres serveurs "
-"r�seau lorsqu'une requ�te est d�tect�e. Il est notamment responsable du "
-"d�marrage des serveurs telnet, ftp, rsh et rlogin, etc. Le d�sactiver "
-"revient � d�sactiver tous les services qu'il g�re."
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Moniteur�: %s\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"Apache est un serveur Web (HTTP). Il est utilis� pour faire fonctionner un "
-"site internet."
+"Votre disque dur semble avoir un probl�me mat�riel�:\n"
+"un test pour v�rifier son aptitude � conserver l'int�grit� des donn�es a "
+"�chou�.\n"
+"Cela signifie que serez victime de pertes al�atoires de donn�es."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
-msgstr ""
-"HardDrake effectue une d�tection mat�rielle, et configure �ventuellement le "
-"nouveau mat�riel."
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Nom d'h�te de l'imprimante ou adresse IP manquant(e)�!"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM permet d'utiliser la souris dans des applications fonctionnant en mode "
-"texte dans la console (comme par exemple Midnight Commander). Il permet "
-"�galement d'utiliser le copier-coller et inclut le support des menus "
-"contextuels sur la console."
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Veuillez cocher tous les comptes utilisateurs � sauvegarder"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
-"Cron est un planificateur de t�ches. Contrairement � Anacron, les t�ches "
-"sont ex�cut�es � des moments pr�cis, pendant lesquels la machine doit �tre "
-"allum�e. ��Vixie cron�� ajoute des fonctions au ��cron�� UNIX de base "
-"(notamment une meilleure s�curit� et des options de configuration plus "
-"compl�tes)."
+"%s doit �tre configur�e par printerdrake.\n"
+"Vous pouvez lancer printerdrake depuis le Centre de Contr�le Mandrake dans "
+"la section Mat�riel"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
-msgstr ""
-"Service qui permet de d�marrer une t�che � une heure pr�cise. Chaque t�che "
-"doit �tre cr��e par la commande ��at��, puis, a l'heure dite, le service "
-"��atd�� lance cette t�che. Par exemple pour �teindre automatiquement la "
-"machine ce soir � 23h59, tapez ��at 23:59�� dans une fen�tre de commande, "
-"puis ��halt�� et <Ctrl-D>."
+msgid "Bangladesh"
+msgstr "Bangladesh"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"Apmd surveille l'�tat de la batterie d'un portable, et en garde une trace "
-"(via syslog). Il peut �tre utilis� pour arr�ter proprement la machine "
-"lorsque la batterie est tr�s faible et apr�s avoir averti les utilisateurs."
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japon (c�ble)"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
+"turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Anacron ex�cute des t�ches p�riodiques avec une pr�cision exprim�e en jours. "
-"Les t�ches sont ex�cut�es automatiquement au red�marrage de la machine si "
-"elles ont expir�s leur d�lai. Quelques t�ches de maintenance quotidiennes et "
-"hebdomadaires sont pr�configur�es pour le syst�me Mandrake.(Plus d'infos "
-"dans ��man anacron��)"
+"\n"
+"Bienvenue dans l'assistant de configuration d'imprimante\n"
+"\n"
+"Cet assistant vous aidera � installer les imprimantes connect�es soit � cet "
+"ordinateur, soit directement au r�seau, soit sur un ordinateur distant sous "
+"Windows.\n"
+"\n"
+"Si vous avez des imprimantes branch�es sur cet ordinateur, veuillez les "
+"allumer afin qu'elles soient d�tect�es automatiquement. Les imprimantes "
+"r�seau et les imprimantes sous Windows doivent aussi �tre allum�es et "
+"reli�es.\n"
+"\n"
+"Notez que les autod�tections des imprimantes r�seau ou Windows sont plus "
+"longues que celle des imprimantes locales, donc vous pouvez les d�sactiver "
+"si vous n'en avez pas besoin.\n"
+"\n"
+"Cliquez sur ��suivant�� quand vous �tes pr�t, ou sur ��annuler�� si vous ne "
+"voulez pas configurer d'imprimante maintenant."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr ""
-"D�marrage ou arr�t du syst�me sonore ALSA (Advanced Linux Sound "
-"Architecture) Il charge le pilote pour votre carte son, et restaure les "
-"r�glages du p�riph�rique de mixage."
+msgid "Initial tests"
+msgstr "Tests initiaux"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Installation des paquetages..."
+msgid "Continue"
+msgstr "Continuer"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Utilisation�: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Restauration personnalis�e..."
-#: ../../standalone.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
+"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
+"driver."
msgstr ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+"��%s�� : si une carte son a �t� d�tect�e, elle appara�tra ici. Si vous\n"
+"remarquez que la carte configur�e n'est pas celle qui se trouve\n"
+"effectivement sur votre syst�me, vous pouvez cliquer sur le bouton pour en\n"
+"choisir une autre."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dossier_source_sane] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+msgid "Script-based"
+msgstr "Bas�e sur un script"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation ne demande pas la premi�re confirmation en mode "
-"MandrakeUpdate\n"
-" --no-verify-rpm ne v�rifie pas les signatures des paquetages\n"
-" --changelog-first affiche le changelog avant la liste des fichiers "
-"dans la fen�tre de description\n"
-" --merge-all-rpmnew propose de fusionner tous les fichiers .rpmnew/."
-"rpmsave trouv�s"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "R�glage de la BVP (PLL)"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
-msgstr ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Application de surveillance et de connexion r�seau et internet\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : montre cette interface par d�faut\n"
-"--connect : se connecte � Internet (si non connect�)\n"
-"--disconnect : se d�connecte d'Internet (si connect�)\n"
-"--force : utilis� avec l'option (dis)connect : force la (d�)connexion.\n"
-"--status : retourne 1 si connect�, 0 sinon, puis quitte.\n"
-"--quiet : non interactif. � utiliser avec l'option (dis)connect."
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Vous devez disposer d'une partition FAT mont�e en /boot/efi"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=monfichier] [--word=monmot] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgid " on "
+msgstr " sur"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[keyboard]"
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "L'URL doit commencer par http:// ou https://"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Configurateur pour Mandrake Terminal Server\n"
-"--enable : active MTS\n"
-"--disable : d�sactive MTS\n"
-"--start : d�marre MTS\n"
-"--stop : arr�te MTS\n"
-"--adduser : ajoute un utilisateur syst�me existant au MTS (n�cessite "
-"un nom d'utilisateur)\n"
-"--deluser : enl�ve un utilisateur syst�me existant du MTS (n�cessite "
-"un nom d'utilisateur)\n"
-"--addclient : ajoute une machine cliente au MTS (n�cessite une adresse "
-"MAC, IP, nom d'image nbi)\n"
-"--delclient : enl�ve une machine cliente au MTS (n�cessite une adresse "
-"MAC, IP, nom d'image nbi)"
+"Si vous la connaissez, vous pouvez sp�cifier directement l'adresse r�seau "
+"(URL) qui permet d'acc�der � l'imprimante. Choisissez un en-t�te puis "
+"compl�tez l'adresse en respectant les sp�cifications CUPS ou Foomatic. Notez "
+"que tous les types d'URL ne sont pas support�s par tous les gestionnaires "
+"d'impression."
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
-msgstr ""
-"Application de gestion et d'importation de polices de "
-"carat�res \n"
-"--windows_import : importe � partir de toutes les partitions Windows "
-"disponibles.\n"
-"--xls_fonts : montre toutes les polices d�j� existante par xls\n"
-"--strong : v�rification forte de la fonte.\n"
-"--install : accepte tout fichier et tout dossier pour les polices.\n"
-"--uninstall : d�sinstalle toute police ou tout dossier pour les "
-"polices.\n"
-"--replace : remplace les polices existantes\n"
-"--application : 0 : aucune application.\n"
-" : 1 : toute application disponible support�e.\n"
-" : nom_application : pour par exemple staroffice, \n"
-" : ou gs pour ghostscript (pour 1 appli)."
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Autres syst�mes (SunOS, etc.)"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
-msgstr ""
-"[OPTIONS] [NOM_PROGRAMME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - affiche ce message.\n"
-" --report - le programme doit �tre un outil mandrake\n"
-" --incident - le programme doit �tre un outil mandrake"
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Installation/Mise � jour"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d paquetages"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7594,4939 +6999,5390 @@ msgstr ""
"--help : affiche ce message.\n"
"--version : affiche le num�ro de version.\n"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Domaine d'authentification n�cessaire"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Ce programme est un logiciel libre�: vous pouvez le redistribuer\n"
-"et/ou le modifier selon les termes de la ��GNU General Public\n"
-"License��, tels que publi�s par la ��Free Software Foundation��; soit\n"
-"la version 2 de cette licence ou (selon votre choix) toute version\n"
-"ult�rieure.\n"
"\n"
-"Ce programme est distribu� dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n"
-"SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans m�me les\n"
-"garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but sp�cifique.\n"
-"Se r�f�rer � la ��GNU General Public License�� pour plus de d�tails.\n"
"\n"
-"Vous devriez avoir re�u une copie de la ��GNU General Public License��\n"
-"en m�me temps que ce programme; sinon, �crivez � la ��Free Software\n"
-"Foundation��, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
-"USA.\n"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Fin de l'installation"
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Installer les mises � jour"
+" Remerciements�:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Configuration des services"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Configuration de X"
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Utilisation de ��libsafe�� pour les serveurs"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Programme d'amor�age"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandais"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Configuration du r�seau"
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
+"\n"
+"Utilisation�: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ajout des utilisateurs"
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Veuillez relancer %s pour activer les changements"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Mot de passe root"
+msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Installation du syst�me"
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Menu d'amor�age"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Choix des paquetages"
+msgid "Output"
+msgstr "Sortie"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Formatage des partitions"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Points de montage circulaires %s\n"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Partitionnement"
+msgid "Martinique"
+msgstr "Martinique"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Choix du clavier"
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "Dans un dossier (local ou partag�)..."
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Classe d'installation"
+msgid "a number"
+msgstr "un nombre"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "D�tection des disques durs"
+msgid "Swedish"
+msgstr "Su�dois"
-#: ../../steps.pm:1
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Configuration de la souris"
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Quel pilote %s faut-il essayer�?"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
+msgstr ""
+"Vous recevrez une alerte si l'un des services s�lectionn�s ne tourne plus"
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Choix de la langue"
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Types des syst�mes de fichiers�:"
-#: ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", p�riph�rique HP JetDirect multifonction"
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr "�les Mariannes du Nord"
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
-#: ../../ugtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgid "user :"
+msgstr "utilisateur�:"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (pilote d'affichage pour l'installation)"
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-"Votre carte vid�o peut utiliser l'acc�l�ration 3D mat�rielle en utilisant\n"
-"XFree %s.\n"
-"Veuillez noter que ce support est EXP�RIMENTAL et qu'il peut BLOQUER VOTRE\n"
-"ORDINATEUR."
+"Nom du profil � cr�er (le nouveau profil est cr�� comme une copie du profil "
+"courant�:"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s avec support EXP�RIMENTAL de l'acc�l�ration 3D mat�rielle"
+msgid "Floppy"
+msgstr "Lecteur de disquette"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr ""
-"Votre carte vid�o peut utiliser l'acc�l�ration 3D mat�rielle avec XFree %s."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s avec acc�l�ration 3D mat�rielle"
+"V�rifiez si vous voulez effacer votre support r�inscriptible (1ere session)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Votre carte vid�o peut utiliser l'acc�l�ration 3D mat�rielle mais\n"
-"uniquement en utilisant XFree %s.\n"
-"Attention, veuillez noter que ce support est EXP�RIMENTAL et peut BLOQUER\n"
-"VOTRE ORDINATEUR.\n"
-"\n"
-"Votre carte vid�o est support�e par XFree %s. Ce dernier peut �tre plus\n"
-"performant en 2D."
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Inscription dans ghostscript"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Votre carte vid�o peut utiliser l'acc�l�ration 3D mat�rielle mais\n"
-"uniquement en utilisant XFree %s.\n"
-"Votre carte vid�o est support�e par XFree %s. Ce dernier peut �tre plus\n"
-"performant en 2D."
+msgid "Bootloader"
+msgstr "Programme d'amor�age"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
+msgid "Move"
+msgstr "D�placer"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Configurer seulement la carte ��%s�� %s"
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Programme d'amor�age � utiliser"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "R�partir l'affichage sur plusieurs �crans (Xinerama)"
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Nom du serveur"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Configurer les �crans s�par�ment"
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Serveurs de nom�:"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Quelle configuration d'XFree d�sirez-vous utiliser�?"
+msgid ""
+"\n"
+"Warning\n"
+"\n"
+"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
+"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
+"to continue the installation without using these media.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
+"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
+"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
+"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
+"you use or redistribute the said components. \n"
+"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
+"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
+"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
+"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
+"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
+"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
+"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
+"directly the distributor or editor of the component. \n"
+"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
+"documentation is usually forbidden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
+"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
+"copyright laws applicable to software programs.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Important\n"
+"\n"
+"Veuillez lire attentivement le pr�sent document. En cas de d�saccord \n"
+"avec l'un de ses termes vous n'�tes pas autoris� � installer les CD-Rom\n"
+"suivants. Dans ce cas, cliquez sur ��Refuser�� pour continuer \n"
+"l'installation sans ces m�dias.\n"
+"\n"
+"Certains composants logiciels contenus dans les prochains CD-Rom \n"
+"ne sont pas soumis aux licences GPL ou similaires permettant la copie, \n"
+"la modification ou la redistribution. Chacun de ces composants logiciels \n"
+"est distribu� sous les termes et conditions d'un accord de licence qui \n"
+"lui est propre. Veuillez vous y r�f�rer et vous y soumettre avant de les \n"
+"installer ou de les redistribuer. G�n�ralement, ces licences n'autorisent\n"
+"pas la copie (autre qu'� titre de sauvegarde), la redistribution, \n"
+"la d�compilation, la d�sassemblage, l'ing�nierie inverse ni la modification "
+"des\n"
+"Logiciels auxquels elles s'appliquent. Toute violation d'un des termes de la "
+"licence applicable entra�ne g�n�ralement sa\n"
+"r�siliation, sans pr�judice de tous autres droits ou actions � votre "
+"encontre.\n"
+"� moins que l'accord de licence ne vous l'y autorise, vous ne pouvez pas \n"
+"installer ces Logiciels sur plus d'une machine ni adapter les Logiciels \n"
+"pour une utilisation en r�seau. Le cas �ch�ant, veuillez contacter le \n"
+"distributeur du programme pour acqu�rir des licences additionnelles.\n"
+"La distribution � des tiers de copies des Logiciels ou de la documentation\n"
+"qui les accompagne est g�n�ralement interdite.\n"
+"\n"
+"Tous les droits, titres et int�r�t de ces Logiciels sont la propri�t� \n"
+"exclusive de leurs auteurs respectifs et sont prot�g�s au titre des \n"
+"droits de propri�t� intellectuelle et de copyright applicables aux "
+"logiciels.\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Configuration d'XFree"
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Retirer cette imprimante de StarOffice/OpenOffice"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
msgstr ""
-"Veuillez pr�ciser la quantit� de m�moire vid�o de votre carte graphique"
+"Activation / d�sactivation du Linux Virtual Server, qui est un service "
+"utilis� pour cr�er un serveur virtuel haute-performance et haute "
+"disponibilit�, compos� d'un ensemble de serveur linux reli�s entre eux."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-"Votre syst�me peut utiliser simultan�ment plusieurs �crans.\n"
-"Que souhaitez-vous faire�?"
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 milliards de couleurs (32 bits)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Configuration multi-�crans"
+msgid "Micronesia"
+msgstr "Micron�sie"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Choisissez un serveur d'affichage (serveur XFree)"
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "serveur XFree"
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr "G�n�rer les clefs peut prendre un moment."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Mo ou plus"
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr "Autod�tection d'imprimante (locale, r�seau, et SMB)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Mo"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem USB (avec pppoa)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Mo"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+msgstr ""
+"Une erreur est survenue�: aucun p�riph�rique valide n'a �t� trouv� pour\n"
+"cr�er de nouvelles partitions. Veuillez v�rifier votre mat�riel."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mo"
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Activation du syst�me d'impression au d�marrage"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mo"
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "D�sirez-vous activer la connexion lors du d�marrage�?"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Mo"
+msgid "Processor ID"
+msgstr "Identifiant du processeur"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mo"
+msgid "Sound trouble shooting"
+msgstr "R�solution d'un probl�me de son"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 ko"
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polonais (QWERTY)"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 ko"
+msgid "activate now"
+msgstr "activer maintenant"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
"\n"
-"%s"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"D�sirez-vous conserver les changements�?\n"
-"La configuration actuelle est�:\n"
"\n"
-"%s"
+"activit�s de Drakbackup par CD�:\n"
+"\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Options"
+msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
+"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
+"\n"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
+msgstr ""
+"Vous �tes sur le point d'installer le syst�me d'impression %s sur un syst�me "
+"dont le niveau de s�curit� est r�gl� sur ��%s��.\n"
+"\n"
+"Ce syst�me d'impression �coute en permanence le r�seau afin de r�pondre aux "
+"requ�tes d'impression. Ceci se fait gr�ce � un service qui tourne en t�che "
+"de fond (daemon) et qui est accessible par les autres machines du r�seau. "
+"C'est donc une cible possible pour des attaques r�seau �ventuelles. C'est "
+"pourquoi le minimum possible de ��daemons�� doivent �tre d�marr�s dans ce "
+"niveau de s�curit�.\n"
+"\n"
+"Souhaitez-vous r�ellement installer un syst�me d'impression�?"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Test"
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "H�te ��%s��, port ��%s��"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "R�solution"
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Cette partition ne peut pas �tre utilis�e pour du bouclage"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Moniteur"
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Le fichier existe d�j�. Faut-il l'utiliser�?"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Carte graphique"
+msgid "received: "
+msgstr "re�us�: "
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Fr�quence verticale"
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Touche Alt droite"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Fr�quence horizontale"
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "list des autres pilotes pour cette carte son"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Les deux param�tres importants sont la fr�quence de rafra�chissement\n"
-"verticale (qui d�termine la vitesse � laquelle l'�cran est rafra�chi)\n"
-"et, surtout, la fr�quence de synchronisation horizontale (qui d�termine\n"
-"la vitesse � laquelle les lignes sont trac�es).\n"
-"\n"
-"Il ne faut SURTOUT PAS choisir un type de moniteur ayant\n"
-"une fr�quence de rafra�chissement exc�dant les capacit�s de votre\n"
-"moniteur. Vous risqueriez de l'endommager.\n"
-"En cas de doute, choisissez un r�glage moins performant mais\n"
-"sans risque pour votre mat�riel."
+msgid "Gateway"
+msgstr "Passerelle"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "�chec de l'interrogation ��Plug'n Play��. Veuillez choisir un moniteur"
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Partage de scanners"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Vendeur"
+msgid "Tonga"
+msgstr "Tonga"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Plug'n Play"
+msgid "Tunisia"
+msgstr "Tunisie"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Choisissez un moniteur"
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profil�: "
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Carte graphique�: %s"
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgstr ""
+"Cliquez sur un p�riph�rique dans l'arborescence afin de consulter les "
+"informations correspondantes."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Choix de la r�solution et du nombre de couleurs"
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV n'est pas install�!"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "R�solutions"
+msgid ""
+"Create/Transfer\n"
+"backup keys for SSH"
+msgstr ""
+"Cr�er/Transf�rer\n"
+"les cl�s de sauvegardes pour SSH."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 milliards de couleurs (32 bits)"
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Ne pas inclure les fichiers critiques (passwd, group, fstab)"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 millions de couleurs (24 bits)"
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "ancien nom de p�riph�rique statique utilis� dans le paquetage dev"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mille couleurs (16 bits)"
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Ce label est d�j� utilis�"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mille couleurs (15 bits)"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Bienvenue dans l'assistant de configuration d'imprimante\n"
+"\n"
+"Cet assistant vous aidera � installer les imprimantes connect�es soit � cet "
+"ordinateur, soit directement au r�seau.\n"
+"\n"
+"Si vous avez des imprimantes branch�es sur cet ordinateur, veuillez les "
+"allumer afin qu'elles soient d�tect�es automatiquement. Les imprimantes "
+"r�seau doivent aussi �tre allum�es.\n"
+"\n"
+"Notez que l'autod�tection des imprimantes r�seau est plus longue que celle "
+"des imprimantes locales, donc vous pouvez la d�sactiver si vous n'en avez "
+"pas besoin.\n"
+"\n"
+"Cliquez sur ��suivant�� quand vous �tes pr�t, ou sur ��annuler�� si vous ne "
+"voulez pas configurer d'imprimante maintenant."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 couleurs (8 bits)"
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Apr�s avoir format� la partition %s, toutes les donn�es pr�sentes\n"
+"sur cette partition seront perdues."
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "La configuration est-elle correcte�?"
+msgid "Connection Time: "
+msgstr "Temps de connexion�: "
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Fin dans %d secondes"
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "choisissez un fichier de permissions � voir/modifier"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
+"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Une erreur est survenue�:\n"
-"%s\n"
-"Essayez de changer les param�tres"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Attention�: tester cette carte vid�o peut bloquer votre ordinateur"
+"Changement de CD-Rom\n"
+"\n"
+"Veuillez ins�rer le CD-Rom d'installation dans votre lecteur.\n"
+"Ceci fait, cliquez sur ��OK��.\n"
+"\n"
+"Si vous ne le poss�dez pas, cliquez sur ��Annuler�� pour annuler la mise � "
+"jour."
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "D�sirez-vous tester la configuration�?"
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "Utiliser l'id du groupe lors de l'ex�cution"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Test de la configuration"
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Choisissez l'utilisateur par d�faut�:"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Quelle norme utilise votre t�l�viseur�?"
+msgid "Gabon"
+msgstr "Gabon"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
-"Do you have this feature?"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Votre carte graphique semble avoir un connecteur TV-OUT.\n"
-"Elle peut �tre configur�e pour fonctionner avec le ��frame-buffer��.\n"
"\n"
-"Pour cela vous devez connecter votre carte graphique � votre TV avant de "
-"d�marrer votre ordinateur.\n"
-"Ensuite choisissez l'option ��TVout�� dans le menu d'amor�age\n"
-"\n"
-"Avez-vous cette fonction�?"
+"Les imprimantes connect�es � un serveur CUPS distant n'ont pas besoin d'�tre "
+"configur�es ici; elles seront automatiquement d�tect�es."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Souhaitez-vous que l'interface graphique soit\n"
-"automatiquement lanc�e lors du d�marrage�?"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Interface graphique lors du d�marrage"
+"Vous pouvez choisir d'autres langues.\n"
+"Elles seront disponibles apr�s l'installation."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Pilote XFree86�: %s\n"
+msgid "Domain"
+msgstr "Domaine"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Serveur XFree86�: %s\n"
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Pr�cisez la taille m�moire si n�cessaire (%d�Mo trouv�s)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "R�solution�: %s\n"
+msgid ""
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
+"\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS.\n"
+"\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
+"\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader."
+msgstr ""
+"LILO et grub sont deux programmes d'amorce pour GNU/Linux. Cette �tape est\n"
+"normalement compl�tement automatique. En fait, DrakX analyse le secteur de\n"
+"d�marrage (��master boot record��) et agit en fonction de ce qu'il peut y\n"
+"lire :\n"
+"\n"
+" * Si un secteur de d�marrage Windows est d�tect�, il sera remplac� par\n"
+"grub/LILO. Donc, vous serez capable de d�marrer GNU/Linux et tout autre\n"
+"syst�me d'exploitation.\n"
+"\n"
+" * si grub ou LILO est d�tect�, il sera remplac� par la nouvelle version;\n"
+"\n"
+"En cas de doute, DrakX affiche diff�rentes options."
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Nombre de couleurs�: %s\n"
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "2�me DNS du fournisseur (optionnel)"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "M�moire vid�o�: %s�ko\n"
+msgid "Boot device"
+msgstr "P�riph�rique d'amor�age"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Carte graphique�: %s\n"
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Quelle partition d�sirez-vous redimensionner�?"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Fr�quence verticale�: %s\n"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
+msgstr "�les mineures des �tats-Unis d'Am�rique"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Fr�quence horizontale�: %s\n"
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Un outil pour voir vos fichiers journaux"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Moniteur�: %s\n"
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Djibouti"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "P�riph�rique�: %s\n"
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "d�tect� sur le port %s"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Type de souris�: %s\n"
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Type de clavier�: %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Options�: %s"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Point de montage�: "
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Carte graphique�: %s\n"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Serveur�: "
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "L'URL doit commencer par http:// ou https://"
+msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+msgstr "V�rifier que vous utilisez bien un DVDRAM"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Entrez l'adresse du serveur WebDAV"
+msgid "Splash selection"
+msgstr "S�lection de l'image"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Point de montage"
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Les partitions �tendues ne sont pas support�e par cette plateforme"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Serveur"
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Configuration RNIS/ISDN"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Monter"
+msgid "high"
+msgstr "�lev�"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "D�monter"
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Partage de la connexion internet"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
+msgid "Choose file"
+msgstr "Choisir le fichier"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"WebDAV est un protocole qui vous permet de monter localement un dossier\n"
-"de serveur web, et de le traiter comme un syst�me de fichiers local (� "
-"condition\n"
-"que le serveur web soit configur� en serveur WebDAV). Si vous voulez "
-"ajouter\n"
-"des points de montage WebDAV choisissez ��Nouveau��."
+"Attention�! Une configuration existante du Pare-Feu a �t� d�tect�e. Vous "
+"devrez peut-�tre modifier la configuration manuellement apr�s l'installation."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Utilisez plut�t ��%s��"
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Impression/Acc�s aux cartes photos sur ��%s��"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
+msgstr ""
+"Souhaitez-vous permettre l'impression sur les imprimantes ci-dessus ou sur "
+"celles du r�seau local�?\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Cliquez d'abord sur ��D�monter��"
+msgid "Printer default settings"
+msgstr "Param�tres par d�faut de l'imprimante"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Souris standard PS2 � molette"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Cr�er"
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "D�sinstallation de l'ancienne imprimante ��%s��..."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Types des syst�mes de fichiers�:"
+msgid "Select a device !"
+msgstr "S�lectionnez un p�riph�rique�!"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Vide"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Supprimer le serveur s�lectionn�"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows"
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr "Terres Australes Fran�aises"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "le nom du vendeur de ce processeur"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr ""
+"Toutes les donn�es pr�sentes sur cette partition\n"
+"devraient avoir �t� sauvegard�es."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Swap"
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Installation du paquetage %s"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "SF journalis�"
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr "V�rification du p�riph�rique et configuration de HPOJ..."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+msgid ""
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
+msgstr ""
+"Pour pouvoir utiliser plus de partitions, vous devez d'abord en supprimer "
+"une pour la remplacer par une partition �tendue."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Aucun disque dur trouv�"
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+"Votre imprimante HP a �t� configur�e automatiquement pour vous donner acc�s "
+"aux lecteurs de carte m�moire � partir de votre PC. Maintenant vous pouvez "
+"acc�der � vos cartes en utilisant le programme graphique "
+"��MtoolsFM�� (Menu�: ��Applications�� -> ��Outils fichiers�� -> "
+"��gestionnaire de fichiers MTools��) ou le programme en ligne de commande "
+"mtools (tapez ��man mtools�� pour plus d'infos). Vous acc�derez � la carte "
+"par le lecteur ayant la lettre ��p:��, ou une autre lettre si vous avez plus "
+"d'un appareil de ce type. Dans ��MtoolsFM�� vous pouvez commuter entre "
+"plusieurs lecteurs gr�ce au champ situ� dans le coin sup�rieur droit de la "
+"liste de fichiers."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Veuillez cliquer sur une partition"
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Choix des paquetages"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
+"\n"
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Votre disque poss�de une seule grosse partition Windows.\n"
-"Vous devriez la r�duire pour pouvoir cr�er d'autres partitions�:\n"
-"cliquez sur la partition puis sur ��Redimensionner��."
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Choisissez une action"
+"\n"
+" Certaines erreurs lors de l'envoi de courriels peuvent �tre caus�es par\n"
+" une mauvaise configuration de postfix. Pour le r�soudre, vous devez\n"
+" configurer le nom de machine ou de domaine dans /etc/postfix/main.cf.\n"
+"\n"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Assistant"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr ""
+"TOUTES les partitions et les donn�es pr�sentes sur le disque %s seront "
+"perdues"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
msgstr ""
-"Si vous voulez utiliser ��aboot��, vous devez r�server\n"
-"un espace libre (d'au moins 2048 secteurs) au d�but du disque."
+"Votre syst�me ne dispose pas d'assez d'espace libre pour l'installation ou "
+"la mise � jour (%d > %d)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Avant d'utiliser un logiciel de partitionnement de disques,\n"
-"il est prudent de faire une copie de sauvegarde de vos donn�es�!!"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "MISE EN GARDE"
+"Toute imprimante a besoin d'un nom (par exemple ��lpr��) auquel on se r�f�re "
+"pour pouvoir imprimer.\n"
+"Les champs ��Description�� et ��Emplacement�� n'ont pas besoin d'�tre "
+"remplis. Ce sont de simples commentaires pour les utilisateurs."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Clef de chiffrement (confirmation)"
+msgid ""
+"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
+"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
+"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
+"similar to the one used during installation."
+msgstr ""
+"��%s��: en cliquant sur ��%s��, l'outil de configuration d'impression sera\n"
+"d�marr�. Consultez le chapitre correspondant du ��Guide de d�marrage�� pour\n"
+"plus de renseignements. L'interface qui y est document�e est similaire �\n"
+"celle rencontr�e lors de l'installation."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Clef de chiffrement"
+msgid "Bhutan"
+msgstr "Bhoutan"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Les clefs de chiffrement ne correspondent pas"
+msgid "Network interface"
+msgstr "Carte r�seau"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Cette clef de chiffrement est trop courte (minimum %d caract�res)"
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Lecture des donn�es de l'imprimante..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Choisissez la clef de chiffrement du syst�me de fichiers"
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Cor�en"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Clef de chiffrement du syst�me de fichiers"
+msgid "Not connected"
+msgstr "Non connect�"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Type�: "
+msgid "Greek"
+msgstr "Grec"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "sur canal %d id %d\n"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
+"\\fP = NONE no issues are\n"
+"allowed else only /etc/issue is allowed."
+msgstr ""
+"Arguments�: (arg)\n"
+"\n"
+"Si \\fIarg\\fP = ALL, permet � /etc/issue et /etc/issue.net d'exister. Si"
+"\\fIarg\\fP = NONE, seulement /etc/issue est permis."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Table des partitions de type�: %s\n"
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr "Saint-Kitts-et-Nevis"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "disques LVM %s\n"
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
+msgstr ""
+"Transfert r�ussi.\n"
+"Vous pouvez v�rifier votre mot de passe sur le serveur avec�:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"sans qu'il ne soit affich� de demande."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Information�: "
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Autoriser le d�marrage sur l'OF�?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "G�om�trie�: %s cylindres, %s t�tes, %s secteurs\n"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Les partitions JFS doivent faire au moins 16�Mo."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Taille�: %s\n"
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Fr�quence verticale�: %s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Prot�g� en lecture"
+msgid "path"
+msgstr "chemin"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "P�riph�rique�: "
+msgid "Mount point"
+msgstr "Point de montage"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"\n"
-"Cette partition d'amor�age (bootstrap)\n"
-"est n�cessaire si vous avez plusieurs\n"
-"syst�mes d'exploitation. \n"
+"Une erreur est survenue�:\n"
+"%s\n"
+"Essayez de changer les param�tres"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore system"
+msgstr "Restaurer le syst�me"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
msgstr ""
-"\n"
-"Cette partition est probablement\n"
-"une partition de pilotes syst�mes,\n"
-"vous ne devriez pas la toucher.\n"
+"Voici les machines � partir desquelles les scanners connect�s localement "
+"seront disponibles�:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nom du fichier de bouclage�: %s"
+msgid "The DHCP end ip"
+msgstr "L'adresse DHCP de fin"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "disques RAID %s\n"
+msgid "Another one"
+msgstr "Un autre"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Taille de bloc %s\n"
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "RAID de niveau %s\n"
+msgid "Colombia"
+msgstr "Colombie"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
msgstr ""
-"Partition d'amor�age par d�faut\n"
-"(pour DOS/Windows, pas pour LILO)\n"
+"Configuration actuelle de ��%s���:\n"
+"\n"
+"R�seau�: %s\n"
+"Adresse IP�: %s\n"
+"Attribution de l'adresse�: %s\n"
+"Pilote�: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr ""
-"Fichier(s) de bouclage�:\n"
-" %s\n"
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Plug'n Play"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "Appartient au RAID md%s\n"
+msgid "Reunion"
+msgstr "R�union, �le de la"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Mont�e\n"
+msgid "Details"
+msgstr "D�tails"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Non format�e\n"
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
+msgstr "Pour des raisons de s�curit�, il va �tre d�connect� maintenant."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Format�e\n"
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Outil de synchronisation"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Cylindre %d � %d\n"
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "V�rification de votre syst�me..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s secteurs"
+msgid "Print"
+msgstr "Imprimer"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Taille�: %s"
+msgid ""
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
+msgstr ""
+"Ins�rez la bande ayant pour nom %s\n"
+"dans le lecteur de bande %s."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "D�but�: secteur %s\n"
+msgid "Mongolia"
+msgstr "Mongolie"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nom�: "
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Mont�e\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Lettre de lecteur DOS suppos�e�: %s:\n"
+msgid "Graphical Interface"
+msgstr "Interface graphique"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "la partition %s est maintenant connue comme %s"
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Restaurer les comptes utilisateurs"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Suppression de %s"
+msgid "Encryption key for %s"
+msgstr "Clef de chiffrement pour %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Copie de %s"
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+"Le portmapper g�re les connexions RPC qui sont utilis�es par des serveurs "
+"comme NFS et NIS. Le serveur portmap doit �tre activ� sur des machines "
+"jouant le r�le de serveur pour des protocoles utilisant le m�canisme RPC."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "D�placement des fichiers sur la nouvelle partition..."
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Mat�riel d�tect�"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-"Le dossier %s contient d�j� des donn�es\n"
-"(%s)"
+msgid "Mauritius"
+msgstr "Maurice"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Cacher les fichiers"
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmar (Burmese)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "D�placer les fichiers sur la nouvelle partition"
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "Activer la partition d'�change %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Apr�s avoir format� la partition %s, toutes les donn�es pr�sentes\n"
-"sur cette partition seront perdues."
+"Il n'y a aucune partition FAT � utiliser pour le bouclage (ou trop peu "
+"d'espace est disponible)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr ""
-"Vous devez red�marrer pour que les modifications soient prises en compte"
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Arm�nien (ancien)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"La table des partitions de %s va maintenant �tre �crite sur le disque�!"
+"Une imprimante nomm�e ��%s�� existe d�j� sous %s.\n"
+"Cliquez sur ��Transfert�� pour la remplacer.\n"
+"Vous pouvez �galement taper un nouveau nom ou\n"
+"simplement ignorer cette imprimante."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Le paquetage %s est requis. Souhaitez-vous l'installer�?"
+msgid ""
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform."
+msgstr "R�solvez vos probl�mes via notre plate-forme de support en ligne."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Quel type de partitionnement�?"
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", h�te ��%s��, port ��%s��"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Soyez prudent�: cette op�ration est dangereuse."
+msgid "Monaco"
+msgstr "Monaco"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "Taille de bloc"
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "le formatage au format %s de %s a �chou�"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "Niveau de RAID"
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Le partitionnement a �chou�: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "p�riph�rique"
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Canada (c�ble)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Divers"
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Mise � jour"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Options de montage"
+msgid "Workstation"
+msgstr "Station de travail"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Le fichier existe d�j�. Faut-il l'utiliser�?"
+msgid ""
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"Installation du paquetage %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr "Kirghizistan"
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid "With basic documentation"
+msgstr "Avec la documentation de base"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""
-"Ce fichier est d�j� utilis� par un bouclage.\n"
-"Veuillez en choisir un autre."
+"Anacron ex�cute des t�ches p�riodiques avec une pr�cision exprim�e en jours. "
+"Les t�ches sont ex�cut�es automatiquement au red�marrage de la machine si "
+"elles ont expir�s leur d�lai. Quelques t�ches de maintenance quotidiennes et "
+"hebdomadaires sont pr�configur�es pour le syst�me Mandrake.(Plus d'infos "
+"dans ��man anacron��)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Donnez un nom de fichier"
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Vous devez avoir une partition racine.\n"
+"Pour la d�finir, cr�ez une partition (ou choisissez-en une d�j�\n"
+"existante) puis cliquez sur ��Point de montage�� et choisissez ��/��."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Type du syst�me de fichiers�: "
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "La syntaxe doit �tre http://..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Taille en Mo�: "
+msgid "South Africa"
+msgstr "Afrique du Sud"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nom du fichier de bouclage�:"
+msgid "Western Sahara"
+msgstr "Sahara Occidental"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Bouclage"
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "disquette/ISO etherboot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Cette partition ne peut pas �tre utilis�e pour du bouclage"
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Modifier la configuration de l'imprimante"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Nom LVM�?"
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Choisissez une partition"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "Nouveau"
+msgid "Edit current rule"
+msgstr "Modifier la r�gle"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Choisissez un LVM existant"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Choisissez un RAID existant"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+msgstr ""
+"Arguments�: (arg)\n"
+"\n"
+"Active/D�sactive le tra�age de tous les paquets IPv4 �tranges."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "D�placement de la partition..."
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Veuillez tester votre souris"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "D�placement"
+msgid "Other Media"
+msgstr "Autre support"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Sur quel secteur souhaitez-vous la d�placer�?"
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Sauvegarde des fichiers syst�mes..."
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sector"
msgstr "Secteur"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Sur quel disque souhaitez-vous la d�placer�?"
+msgid "Qatar"
+msgstr "Qatar"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "D�placer"
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "Racine (dn) LDAP"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Nouvelle taille en Mo�: "
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr "Il n'y a pas assez de place pour installer ce paquetage"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Choisissez la nouvelle taille"
+msgid "generate auto-install floppy"
+msgstr "Cr�er une disquette d'auto-installation"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Redimensionner"
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Num�rotation"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Apr�s avoir redimensionn� la partition %s, toutes les donn�es pr�sentes\n"
-"sur cette partition seront perdues"
+msgid "File sharing"
+msgstr "Partage de fichiers"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr ""
-"Toutes les donn�es pr�sentes sur cette partition\n"
-"devraient avoir �t� sauvegard�es."
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Vider le dossier /tmp � chaque d�marrage"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Cette partition ne peut pas �tre redimensionn�e"
+msgid "Malawi"
+msgstr "Malawi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Calcul des limites du syst�me de fichiers FAT..."
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "O� d�sirez-vous monter %s�?"
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "classe de mat�riel"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
msgstr ""
-"Il est impossible de d�s�lectionner ce point de montage car il est\n"
-"utilis� pour du bouclage. Veuillez supprimer ce dernier d'abord."
+"Voici les machines et les r�seaux � partir desquels les imprimantes locales "
+"seront disponibles�:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "O� d�sirez-vous monter la partition %s�?"
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Royaume-Uni"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "O� d�sirez-vous monter le fichier de bouclage %s�?"
+msgid "running"
+msgstr "actif"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Passage de ext2 � ext3"
+msgid "default"
+msgstr "par d�faut"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Quel syst�me de fichiers d�sirez-vous utiliser�?"
+msgid "Indonesia"
+msgstr "Indon�sie"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Changement du type de partition"
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "France [SECAM]"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "restrict"
+msgstr "protection"
+
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr "obligatoire"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-"Apr�s avoir modifi� le type de la partition %s, toutes les donn�es\n"
-"pr�sentes sur cette partition seront perdues."
+"CUPS ne supporte pas les imprimantes sur les serveurs Novell ni les "
+"impressions vers des commandes shell.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Supprimer le fichier de boucle�?"
+msgid "Senegal"
+msgstr "S�n�gal"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Command line"
+msgstr "Ligne de commande"
+
+#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
#, c-format
msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
+"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"other \"goodies\", are available on our e-store:"
msgstr ""
-"Vous ne pouvez pas cr�er de nouvelle partition\n"
-"(vous avez atteint le nombre maximum de partitions primaires).\n"
-"Retirez d'abord une partition primaire et cr�ez une partition �tendue."
+"Notre gamme compl�te de solutions Linux ainsi que des offres sp�ciales sur "
+"des produits et accessoires sont disponibles sur notre boutique en ligne :"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Pr�f�rence�: "
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "acc�s aux fichiers d'administration"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Secteur de d�but�: "
+msgid ""
+"Error during sendmail.\n"
+" Your report mail was not sent.\n"
+" Please configure sendmail"
+msgstr ""
+"Impossible d'envoyer un courrier\n"
+" Votre rapport n'a pas �t� envoy�.\n"
+" Veuillez configurer ��sendmail��"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Cr�er une nouvelle partition"
+msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
+msgstr ", p�riph�rique multifonction sur le port parall�le %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Utiliser pour le bouclage"
+msgid ""
+"Arguments: (val)\n"
+"\n"
+"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr ""
+"Arguments�: (val)\n"
+"\n"
+"R�glez le d�lai d'expiration du shell. Z�ro signifie pas d'expiration."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Modifier le RAID"
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Montserrat"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Supprimer du LVM"
+msgid "Automatic dependencies"
+msgstr "D�pendances automatiques"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Supprimer du RAID"
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Ajouter au LVM"
+msgid "Connecting to the Internet "
+msgstr "Connexion � Internet en cours..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Ajouter au RAID"
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Restaurer les autres fichiers ou dossiers"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formater"
+msgid "TV card"
+msgstr "Carte TV"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Informations d�taill�es"
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Imprimante sur serveur SMB (Windows 95/98/NT)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Tentative de lecture de l'organisation des partitions..."
+msgid ", "
+msgstr ", "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
+"Arguments: (umask)\n"
+"\n"
+"Set the root umask."
msgstr ""
-"Ins�rez une disquette dans le lecteur.\n"
-"Toutes les donn�es pr�sentes sur cette disquette seront perdues."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Attention"
+"Arguments�: (umask)\n"
+"\n"
+"R�gle le ��umask�� de root"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "S�lectionnez un fichier"
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Supprimer l'h�te/r�seau s�lectionn�"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
-"La table des partitions contenue sur la sauvegarde\n"
-"n'a pas la m�me taille que le disque.\n"
-"D�sirez-vous tout de m�me continuer�?"
+"Postfix est un agent de transport du courrier (Mail Transport Agent - MTA) "
+"permettant l'�change de courriers �lectroniques entre machines."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Auto-montage des p�riph�riques amovibles"
+msgid "Disconnection from the Internet failed."
+msgstr "�chec de d�connexion d'Internet."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Relire la table des partitions"
+msgid ""
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
+msgstr ""
+"Vous pouvez choisir ici la touche ou la combinaison de touches qui\n"
+"permettra de commuter entre les diff�rents types de claviers\n"
+"(ex�: latin et non latin)"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Deviner automatiquement la table des partitions"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Branchement � chaud du r�seau"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Charger une table des partitions..."
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr "Si oui, envoie le rapport de v�rification dans le terminal."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Sauvegarder la table des partitions..."
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Restaurer � partir d'un CD"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Pour pouvoir utiliser plus de partitions, vous devez d'abord en supprimer "
-"une pour la remplacer par une partition �tendue."
+"Vous �tes sur le point de configurer votre ordinateur pour partager sa "
+"connexion internet.\n"
+"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre r�seau local pourront "
+"utiliser la connexion internet de cet ordinateur.\n"
+"\n"
+"Assurez-vous d'avoir configur� votre acc�s R�seau/Internet gr�ce � "
+"DrakConnect avant d'aller plus loin.\n"
+"\n"
+"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte r�seau d�di�e � votre r�seau "
+"local."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Impossible d'ajouter une partition"
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr "Veuillez choisir la carte r�seau qui sera connect�e � Internet"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Toutes les partitions primaires sont utilis�es"
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr "Acc�s � la carte m�moire photo de votre p�riph�rique multifonction"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informations sur les disques durs"
+msgid ""
+"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
+"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
+msgstr ""
+"Am�liorez les performances de votre ordinateur gr�ce � l'aide d'une "
+"s�lection de partenaires offrant des solutions professionnelles compatibles "
+"avec Mandrake Linux"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Partitionnement automatique"
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Le partage de la connexion � Internet est maintenant d�sactiv�."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Supprimer toutes les partitions"
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
+msgstr ""
+"Si oui, v�rifie les sommes de contr�le des fichiers ayant la permission suid/"
+"sgid."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "D�sirez-vous sauvegarder les modifications de /etc/fstab"
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latino-am�ricain"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "D�sirez-vous r�ellement quitter sans �crire la table des partitions�?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Japanese text printing mode"
+msgstr "Changer le syst�me d'impression"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Quitter sans sauvegarder"
+msgid "Old device file"
+msgstr "Ancien nom de p�riph�rique"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "D�sirez-vous tout de m�me continuer�?"
+msgid "Info: "
+msgstr "Information�: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Passer en mode expert"
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Bouton ��%s���: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Passer en mode normal"
+msgid "Please wait"
+msgstr "Veuillez patienter"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "�tat pr�c�dent"
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Quitter"
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Choisissez une partition"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "L'adresse IP n'est pas correcte.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Choisissez une autre partition"
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Carte ethernet"
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Changer le type"
+msgid "Info"
+msgstr "Information"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Rechercher les serveurs"
+msgid "Install"
+msgstr "Installation"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Domaine"
+msgid ""
+"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
+msgstr ""
+"Cliquez sur ��%s�� si vous voulez vraiment effacer toute l'information et\n"
+"les partitions. Soyez prudent, apr�s avoir cliqu� sur ��%s��, vous ne\n"
+"pourrez plus r�cup�rer les donn�es ou les partitions, y compris les donn�es\n"
+"Windows.\n"
+"\n"
+"Cliquez ��%s�� pour annuler cette op�ration sans perdre de donn�es."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
+msgid "Exit install"
+msgstr "Fin de l'installation"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-"Veuillez entrer vos nom d'utilisateur, mot de passe et nom de domaine pour "
-"acc�der � ce serveur"
+"Tout a �t� configur�.\n"
+"Vous pouvez maintenant partager votre connexion internet avec d'autres "
+"ordinateurs sur votre r�seau local, en utilisant la configuration r�seau "
+"automatique (DHCP)."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Domaine d'authentification n�cessaire"
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Serveur CUPS distant"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "Un autre"
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Souris SUN"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Quel nom d'utilisateur"
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgstr ""
+"Une seule carte r�seau est configur�e sur votre syst�me�:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Je vais configurer votre r�seau local avec cette carte r�seau."
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Impossible de se connecter avec le nom %s (mauvais mot de passe�?)"
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Installation minimale"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "processeur n�"
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "�thiopie"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "Contr�leurs SMB"
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "Contr�leurs USB"
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgstr ""
+"- p�riph�riques PCI�: slot, p�riph�riques et fonction PCI de cette carte\n"
+"- p�riph�riques EIDE�: ce p�riph�rique est soit ma�tre, soit esclave\n"
+"- p�riph�riques SCSI�: le bus et l'identifiant SCSI"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "Contr�leurs SCSI"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Taille totale�: %d / %d Mo"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "Contr�leurs Firewire"
+msgid "disabled"
+msgstr "d�sactiv�"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "Contr�leurs (E)IDE/ATA"
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Rechercher des nouveaux scanners"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Joystick"
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "D�sactivation des serveurs..."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Scanner"
+msgid ""
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
+msgstr "Veuillez choisir l'intervalle de temps entre les sauvegardes"
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Inconnus/Autres"
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "L'installation de %s a �chou� pour la raison suivante�:"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Ponts et contr�leurs syst�me"
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Impossible de lancer mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modem"
+msgid ""
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
+msgstr ""
+"Vous avez s�lectionn� le(s) serveur(s) suivant(s)�: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ces serveurs seront activ�s par d�faut.\n"
+"Ils n'ont actuellement aucun probl�me de s�curit� connu,\n"
+"mais si des vuln�rabilit�s sont d�couvertes par la suite,\n"
+"vous devrez effectuer une mise � jour le plus rapidement possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Confirmez vous l'installation de ces serveurs�?\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Carte ethernet"
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Imprimante r�seau autonome (TCP/Socket)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Processeurs"
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Sauvegarde des comptes utilisateurs..."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Webcam"
+msgid "Install system"
+msgstr "Installation du syst�me"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Carte son"
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "serveur DNS principal (optionnel)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Autre p�riph�riques multim�dia"
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Sinon vous pouvez sp�cifier un nom de p�riph�rique ou de fichier dans le "
+"champ d'entr�e"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "Carte TV"
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Configuration de dhcpd..."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Carte vid�o"
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
+"La configuration a d�j� �t� effectu�e, mais elle est actuellement d�sactiv�e."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Bande"
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Installation de LILO ou Grub"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD"
+msgid "Israeli"
+msgstr "Isra�lien"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "Graveurs CD/DVD"
+msgid "load setting"
+msgstr "chargement des param�tres"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "CD-Rom"
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Imprimante ��%s�� sur serveur ��%s��"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Disques"
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr "La disquette peut maintenant �tre retir�e du lecteur"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Lecteurs Zip"
+msgid "Truly minimal install"
+msgstr "Installation r�ellement minimale"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Lecteur de disquette"
+msgid "Denmark"
+msgstr "Danemark"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Choix d'un pilote"
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "D�placement de la partition..."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Pilote�:"
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "Adresse IP du serveur DHCP"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
-"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
-msgstr ""
-"Si vous pensez vraiment savoir quel pilote est le bon pour votre carte\n"
-"vous pouvez en choisir un dans la liste ci-dessous.\n"
-"\n"
-"Le pilote actuel pour votre carte son \"%s\" est \"%s\"."
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Test de la configuration"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choosing an arbitratry driver"
-msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..."
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Installation de %s ..."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
+"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
+"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
+"that installation of a package requires that some other program is also\n"
+"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
msgstr ""
-"Pour r�soudre un probl�me de son,\n"
-"vous pouvez hurler les commandes suivantes dans une console�:\n"
-"\n"
-"- ��lspcidrake -v | fgrep AUDIO�� vous indique quel pilote votre carte\n"
-" utilise par d�faut\n"
-"\n"
-"- ��grep sound-slot /etc/modules.conf�� vous affiche quel pilote\n"
-"(module) est actuellement utilis�.\n"
+"Finalement, si vous avez choisi de s�lectionner individuellement les\n"
+"paquetages � installer, DrakX vous pr�sentera un arbre contenant tous les\n"
+"paquetages, class�s par groupes et sous-groupes. En naviguant � travers\n"
+"l'arbre, vous pouvez s�lectionner des groupes, des sous-groupes ou des\n"
+"paquetages individuels.\n"
"\n"
-"- ��/sbin/lsmod�� vous permet de v�rifier si ce module est charg�\n"
+"D�s que vous s�lectionnez un paquetage dans l'arbre, une description\n"
+"appara�t � droite. Une fois votre s�lection termin�e, cliquez sur ��%s��\n"
+"pour lancer le processus. Soyez patient, car en fonction du type\n"
+"d'installation choisi ou du nombre de paquetages s�lectionn�s, le temps\n"
+"requis peut �tre substantiellement diff�rent. Une estimation du temps\n"
+"requis est pr�sent�e sur l'�cran en cours d'op�ration afin de vous\n"
+"permettre d'�valuer de combien de temps vous disposez pour prendre votre\n"
+"d�jeuner.\n"
"\n"
-"- ��/sbin/chkconfig --list sound�� et ��/sbin/chkconfig --list alsa��\n"
-"vous diront si les services ��sound�� et ��alsa�� sont configur�s pour\n"
-"�tre d�marr�s d�s le niveau d'ex�cution 3 (init runlevel 3)\n"
+"!! Si un logiciel serveur a �t� s�lectionn�, vous devrez confirmer que vous\n"
+"voulez vraiment que celui-ci soit install�. Sous Mandrake, par d�faut, tous\n"
+"les serveurs install�s sont lanc�s au d�marrage. Malgr� tous les efforts\n"
+"investis pour vous livrer une distribution Linux s�curitaire, il est\n"
+"possible que certaines failles de s�curit� affectes les serveurs install�s\n"
+"au-del� de la date de publication. Si vous ne savez pas pr�cis�ment � quoi\n"
+"sert un serveur en particulier ou pourquoi il est install�, cliquez sur\n"
+"��%s��. En cliquant sur ��%s��, le serveur sera install� et le service\n"
+"rendu disponible au d�marrage. !!\n"
"\n"
-"- ��aumix -q�� vous chuchotera peut-�tre que le volume est coup�...\n"
+"L'option ��%s�� d�sactive les avertissements qui apparaissent � chaque fois\n"
+"que l'installeur s�lectionne un nouveau paquet. Ces avertissements\n"
+"surviennent parce que DrakX a d�termin� que pour qu'un paquetage soit\n"
+"fonctionnel, il lui en faut un autre dont il est d�pendant.\n"
"\n"
-"- ��/sbin/fuser -v /dev/dsp�� d�noncera quel programme est en train\n"
-"d'utiliser ou de bloquer la carte son.\n"
+"La petite ic�ne de disquette qui appara�t au bas de la liste permet de\n"
+"r�cup�rer une liste de paquetages s�lectionn�s durant une autre\n"
+"installation. En cliquant dessus, on vous demandera d'ins�rer la disquette\n"
+"cr��e lors d'une installation pr�c�dente. Voir la deuxi�me note de la\n"
+"derni�re �tape afin de savoir comment cr�er une telle disquette."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "R�solution d'un probl�me de son"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Choisissez la clef de chiffrement du syst�me de fichiers"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
+msgid ""
+"Please choose your CD/DVD device\n"
+"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-"Erreur�: le pilote ��%s�� pour votre carte son n'est pas dans la liste."
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unkown driver"
-msgstr "Pilote inconnu"
+"SVP choisissez votre lecteur CD/DVD\n"
+"(Appuyer sur Entr�e pour �tendre les param�tres aux\n"
+"autres champs. Ce champ n'est pas indispensable et ne sert que d'info)."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Il n'y a pas de pilote connu pour votre carte son (%s)"
+msgid "Andorra"
+msgstr "Andorre"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Aucun pilote connu"
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr "Sierra Leone"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Il n'existe pas de pilote libre pour votre carte son (%s), mais il en existe "
-"un propri�taire � ��%s��"
+msgid "Botswana"
+msgstr "Botswana"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Pas de pilote open-source"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(valeur par d�faut�: %s)"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Veuillez patienter... Mise en place de la configuration"
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Page de test alternative (Letter)"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-"L'ancien pilote ��%s�� est sur liste noire.\n"
+"Configuration du serveur DHCP.\n"
"\n"
-"Plusieurs personnes ont rapport� des probl�mes avec le noyau lors de son "
-"arr�t.\n"
+"Vous pouvez ici s�lectionner diff�rentes options pour le serveur DHCP.\n"
+"Si vous ne connaissez pas leur signification, laissez-les telles quelles.\n"
"\n"
-"Le nouveau pilote ��%s�� ne sera utilis� qu'au prochain d�marrage."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "R�solution de probl�me"
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Choisissez un serveur d'affichage (serveur XFree)"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Taille de la partition d'�change (swap) en Mo�: "
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
msgstr ""
-"OSS (Open Sound System) fut la premi�re API sonore. Elle est multi plate-"
-"formes (disponible sur la majorit� des syst�mes unix) mais est limit�e et "
-"tr�s basique.\n"
-"De ce fait, tous les pilotes OSS doivent r�inventer la roue.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) est une architecture modulaire qui\n"
-"supporte un nombre impressionnant de cartes ISA, PCI et USB.\n"
-"\n"
-"Elle fournit �galement une API de plus haut niveau qu'OSS.\n"
-"\n"
-"Pour utiliser ALSA, il est possible d'utiliser�:\n"
-"- la compatibilit� avec l'ancienne API OSS\n"
-"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possibilit�s avanc�es "
-"mais n�cessite la biblioth�que ALSA.\n"
+"D'autres clefs (pas de\n"
+"drakbackup sont d�j� en place"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Pas de changement � sauvegarder�!"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Format�e\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr "Type d'installation"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Imprimante ��%s�� sur serveur Windows/SMB ��%s��"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
"\n"
-"\n"
-"Votre carte utilise actuellement le pilote %s ��%s�� (le pilote par d�faut "
-"�tant ��%s��)"
+"- Le D�mon (%s) comprend�:\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d nombres s�par�s par des virgules"
+
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Vous pouvez s�lectionner ici un pilote alternatif (OSS ou ALSA) pour votre "
-"carte son (%s)"
+"Le protocole rusers permet aux utilisateurs de conna�tre tous les "
+"utilisateurs connect�s aux machines supportant ce protocole."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Configuration du son"
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Configuration des �tapes automatiques"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
+"involved in the Free Software world!"
msgstr ""
-"Il n'existe pas de pilote alternatif OSS ou ALSA connu pour votre carte son "
-"(%s) qui actuellement utilise ��%s��"
+"Vous d�sirez en savoir plus et contribuer � la communaut� Open Source ? "
+"Impliquez-vous dans le monde Open Source !"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Pas de pilote alternatif"
+msgid "Barbados"
+msgstr "Barbade"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "activer le support de la radio"
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Veuillez choisir les donn�es � sauvegarder..."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Support de la radio�:"
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
+"La connexion a �chou�.\n"
+"V�rifiez votre configuration dans le Centre de Contr�le Mandrake."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "R�glage de la BVP (PLL)"
+msgid "received"
+msgstr "re�us"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "nombre de tampons pour la capture via mmap()"
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Fichier/_Nouveau"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Nombre de tampons de capture"
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "L'adresse IP du serveur DNS"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Type de tuner�:"
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "Fin de la plage d'adresses IP�:"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Mod�le de carte�:"
+msgid "High"
+msgstr "�lev�e"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"Pour la plupart des cartes TV r�centes, le module bttv du noyau GNU/Linux "
-"auto-d�tecte tout seul les bons param�tres.\n"
-"Si votre carte est mal d�tect�e, vous pouvez donner les types de tuner et de "
-"carte corrects ici. Vous n'avez qu'a s�lectionner les param�tres n�cessaires "
-"� votre carte TV si n�cessaire."
+msgid "NoVideo"
+msgstr "NoVideo"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "this field describes the device"
+msgstr "Ce champs d�crit le p�riph�rique"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Inconnu|G�n�rique"
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Ajout de l'imprimante � StarOffice/OpenOffice"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Inconnu|CPH06X (bt878) [nombreux vendeurs]"
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Imprimantes locales"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Inconnu|CPH05X (bt878) [nombreux vendeurs]"
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Dossier des images d'installation"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Auto-d�tecter"
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Serveur NIS"
-#: ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Faire"
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port�: %s"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Que choisissez-vous�? (%s par d�faut) "
+msgid "Spain"
+msgstr "Espagne"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Choix erron�, veuillez recommencer\n"
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Ce nom d'utilisateur est d�j� utilis�"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Revalider"
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Choisissez un fichier"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Notez qu'un message a chang�:\n"
-"%s"
+msgid "Apply"
+msgstr "Appliquer"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
-msgstr ""
-"Veuillez choisir le premier nombre du groupe de 10 que vous\n"
-"souhaitez modifier, ou appuyez juste sur <Entr�e> pour continuer.\n"
-"Votre choix�? "
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Auto-d�tecter les ports disponibles"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Il y a beaucoup de choses � choisir (%s).\n"
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Le partage de la connexion � Internet est d�sactiv�"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Que choisissez-vous�? (��%s�� par d�faut%s) "
+msgid "San Marino"
+msgstr "San Marin"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr "Saisissez `void' pour une entr�e vide"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgique"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "D�sirez-vous cliquer sur ce bouton�?"
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Koweit"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Bouton ��%s���: %s"
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Choisissez l'environnement graphique�:"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "sub generation of the cpu"
+msgstr "Sous-g�n�ration de processeur"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Votre choix�? (0/1, d�faut ��%s��)"
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Assistant de premi�re connexion"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Les champs que vous devrez remplir sont�:\n"
-"%s"
+"Une erreur est survenue et semble difficile � r�soudre correctement.\n"
+"Vous pouvez continuer, mais � vos risques et p�rils."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Le chargement du module %s a �chou�.\n"
-"D�sirez-vous r�essayer avec d'autres param�tres�?"
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "s'il vous pla�t attendez, examen du fichier�: %s"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Sp�cifier des options"
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Ta�wan"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "D�tection automatique"
+msgid "Pakistan"
+msgstr "Pakistan"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-"Le pilote de mat�riel ��%s�� a parfois besoin d'options suppl�mentaires\n"
-"pour fonctionner de mani�re optimale.\n"
-"Vous pouvez lui fournir manuellement ces options,\n"
-"ou bien lui laisser les d�tecter automatiquement.\n"
-"(La d�tection peut dans certains cas bloquer l'ordinateur,\n"
-"mais sans lui causer de dommage.)"
+"Afin de pouvoir imprimer avec votre imprimante Lexmark inkjet et la "
+"configuration actuelle, vous avez besoin des pilotes d'impression inkjet "
+"fournis par Lexmark (http://www.lexmark.com/). Allez sur la section "
+"��Drivers�� du site am�ricain de Lexmark, puis choisissez votre mod�le et "
+"enfin ��Linux�� comme syst�me d'exploitation. Les pilotes sont des "
+"paquetages RPM ou des scripts shell avec une installation graphique "
+"interactive. Vous n'avez pas besoin de faire cette configuration avec "
+"l'interface graphique. Annulez directement apr�s l'acceptation de la "
+"licence. Ensuite, imprimez les pages pour l'alignement des t�tes "
+"d'impression avec ��lexmarkmaintain�� et ajustez les param�tres de ces t�tes "
+"avec ce programme."
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Quel pilote %s faut-il essayer�?"
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permissions"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Options du module�:"
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Fournisseur d'acc�s (ex.�: fournisseur.fr)"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant pr�ciser les options du module %s.\n"
-"Les options sont de la forme ��nom=valeur nom2=valeur2 ...��.\n"
-"Par exemple, ��io=0x300 irq=7��"
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Version�: %s\n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant fournir des options au module %s.\n"
-"Veuillez noter que les adresses doivent �tre pr�c�d�es de 0x, comme ��0x123��"
+"Votre ordinateur poss�de peu de m�moire. Vous aurez peut-�tre quelques\n"
+"probl�mes pour installer Mandrake Linux. Si cela se produit, vous pouvez\n"
+"essayer de proc�der � une installation en mode texte. Pour cela, appuyez\n"
+"sur la touche ��F1�� apr�s l'amor�age sur CD-Rom puis entrez ��text��."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(module %s)"
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Utiliser la partition Windows pour le bouclage"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Installation du pilote pour la carte %s %s"
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Arm�nien (machine � �crire)"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Voir les informations sur le mat�riel"
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Type de connexion�: "
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Poss�dez-vous des interfaces %s�?"
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "Interface graphique"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "En poss�dez-vous d'autres�?"
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s avec acc�l�ration 3D mat�rielle"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Interface(s) d�tect�e(s)�: %s %s"
+msgid "India"
+msgstr "Inde"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Vous pouvez configurer ici chaque param�tre du module."
+msgid "Chad"
+msgstr "Tchad"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "cha�nes s�par�es par des virgules"
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovaquie"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "nombres s�par�s par des virgules"
+msgid "Singapore"
+msgstr "Singapour"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d cha�nes s�par�es par des virgules"
+msgid "Cambodia"
+msgstr "Cambodge"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d nombres s�par�s par des virgules"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Fr�quence horizontale�: %s\n"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "un nombre"
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
-"Vous avez besoin du microcode d'Alcatel.\n"
-"T�l�chargez-le �\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"et copiez le fichier mgmt.o dans /usr/share/speedtouch"
+"Vous pouvez sp�cifier ici une ligne de commande dans laquelle sera "
+"redirig�e l'impression, au lieu d'�tre envoy�e � l'imprimante."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-"La fa�on la plus courante de se connecter � Internet en utilisant\n"
-"une ligne ADSL est d'utiliser ��pppoe��.\n"
+"Le syst�me d'impression (%s) ne sera pas activ� automatiquement lors du "
+"d�marrage de la machine.\n"
"\n"
-"Certaines connexions utilisent ��pptp��, quelques unes se servent de "
-"��DHCP��.\n"
+"Il est possible que l'activation automatique ait �t� supprim�e par "
+"l'utilisation d'un plus grand niveau de s�curit�, car les syst�mes "
+"d'impression sont des cibles potentielles d'attaque.\n"
"\n"
-"Si vous ne savez pas quoi choisir, utilisez pppoe."
+"Souhaitez-vous r�tablir l'activation automatique du syst�me d'impression�?"
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Connexion � Internet"
+msgid ""
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr ""
+"Imprimante %s\n"
+"Que souhaitez-vous modifier sur cette imprimante�?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem USB (avec pppoa)"
+msgid "Add host"
+msgstr "Ajouter un h�te"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel Speedtouch USB"
+msgid ""
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+msgstr ""
+"Si vous pensez vraiment savoir quel pilote est le bon pour votre carte\n"
+"vous pouvez en choisir un dans la liste ci-dessous.\n"
+"\n"
+"Le pilote actuel pour votre carte son \"%s\" est \"%s\"."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "utiliser ��dhcp��"
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+msgstr ""
+"Souhaitez-vous permettre aux utilisateurs de partager certains sous-"
+"r�pertoires de leur dossier personnel (/home)�?\n"
+"De cette fa�on, les utilisateurs pouront simplement cliquer sur ��Partager�� "
+"dans Konqueror (kde) et Nautilus (gnome).\n"
+"\n"
+"��Personnalis�e�� permet d'autoriser le partage pour certains utilisateurs.\n"
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "utiliser ��pptp��"
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Vous avez le choix entre�:\n"
+"- Sauver sur disquette la s�lection des paquetages.\n"
+"- �tablir un nouveau choix de s�lection � partir d'une sauvegarde sur "
+"disquette.\n"
+"Le format est le m�me que celui des disquettes g�n�r�es pour l'installation "
+"automatis�e."
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "utiliser ��pppoe��"
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Chine (hertzien)"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Autres ports"
+msgid "Use quota for backup files."
+msgstr "Limiter la taille de la sauvegarde"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Tout (pas de firewall)"
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Configuration en cours de l'imprimante ��%s��..."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
-msgstr ""
-"Le port entr� est incorrect�: %s.\n"
-"Le bon format est ��port/tcp�� ou ��port/udp��, \n"
-"o� le port est compris entre 1 et 65535."
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Connexion internet"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Vous pouvez entrer divers ports. \n"
-"Exemples valides�: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Jetez un �il � /etc/services pour plus d'infos."
+"Le chargement du module %s a �chou�.\n"
+"D�sirez-vous r�essayer avec d'autres param�tres�?"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessible depuis internet�?"
+msgid "Welcome to the Open Source world."
+msgstr "Bienvenue dans le monde de l'Open Source."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
-msgstr ""
-"configuration drakfirewall\n"
-"\n"
-"Assurez-vous d'avoir configur� le r�seau et Internet gr�ce �\n"
-"drakconnect avant d'aller plus loin."
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr "Bosnie Herz�govine"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-"Configuration de drakfirewall\n"
-"\n"
-"Ceci configure un Pare-Feu (firewall) personnel pour votre machine Mandrake "
-"Linux.\n"
-"Si vous souhaitez un Pare-Feu d�di� plus puissant, tournez-vous plut�t vers\n"
-"la distribution sp�cialis�e ��MandrakeSecurity��."
+"Vous avez besoin d'un vrai syst�me de fichiers (ext2/ext3, reiserfs, xfs, ou "
+"jfs) pour ce point de montage\n"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Aucune carte r�seau"
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Vous devez entrer un nom d'h�te ou une adresse IP.\n"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Serveur POP et IMAP"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Pays-Bas"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Serveur de courrier"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending files by FTP"
+msgstr "Envoi des fichiers..."
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Serveur de Noms de domaine"
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr "Carte RNIS/ISDN interne"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Serveur Web"
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
+msgstr ""
+"Il n'existe pas de pilote alternatif OSS ou ALSA connu pour votre carte son "
+"(%s) qui actuellement utilise ��%s��"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Le nom d'h�te zeroconf ne doit pas contenir de point"
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom d'h�te�:"
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Installe et convertit des polices"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nom d'h�te�ZeroConf"
+msgid "WARNING"
+msgstr "ATTENTION"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Entrez un nom d'h�te ZeroConf sans point si vous ne\n"
-"voulez pas utiliser le nom par d�faut."
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Installation du programme d'amor�age..."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Configuration du r�seau"
+msgid "replay"
+msgstr "rejouer"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr "Veuillez choisir la carte r�seau qui sera connect�e � Internet"
+msgid "detected %s"
+msgstr "d�tect� %s"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Choisissez la carte r�seau"
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
+msgstr "�les Vierges (US)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Aucune carte r�seau n'a �t� d�tect�e sur votre syst�me.\n"
-"La connexion ne peut donc pas �tre configur�e."
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Mauvais fichier de sauvegarde"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client."
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Quel client DHCP d�sirez-vous utiliser�?\n"
+"La configuration du partage de la connexion � Internet a d�j� �t�\n"
+"effectu�e. Elle est actuellement d�sactiv�e.\n"
"\n"
-"Le client par d�faut est ��dhcp-client��."
+"Que souhaitez-vous faire�?"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
-"Aucune carte RNIS/ISDN identifi�e. Veuillez en s�lectionner une dans le\n"
-"prochain �cran."
+"Entrez l'adresse IP et le num�ro de port de la machine dont vous voulez "
+"utiliser les imprimantes."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Une carte RNIS/ISDN a �t� d�tect�e mais son type est inconnu. Veuillez "
-"s�lectionner une carte PCI dans le prochain �cran."
+msgid "Pipe into command"
+msgstr "Impression vers une commande shell"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Parmis les choix suivants, lequel correspond � votre carte RNIS/ISDN�?"
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
+"Certains p�riph�riques pr�sents sur votre syst�me n�cessitent des\n"
+"pilotes ��propri�taires�� pour pouvoir fonctionner. Vous pouvez\n"
+"trouver plus d'informations les concernant ici�: %s"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Configuration RNIS/ISDN"
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "D�tection des p�riph�riques..."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Arr�ter"
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr "Cliquez ici pour lancer l'assistant ->"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Continuer"
+msgid "Haiti"
+msgstr "Ha�ti"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
+"Description of the fields:\n"
"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
msgstr ""
+"Description des champs�:\n"
"\n"
-"Si vous poss�dez une carte ISA, les donn�es du prochain �cran devraient\n"
-"�tre correctes.\n"
-"\n"
-"Si vous poss�dez une carte PCMCIA, vous avez besoin de conna�tre\n"
-"les r�glages ��IRQ�� et ��IO�� de votre carte.\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "Je ne sais pas"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+msgid "the name of the CPU"
+msgstr "le nom du processeur"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Mise � jour des donn�es de l'imprimante..."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../install2.pm:1
#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Quel type de carte poss�dez-vous�?"
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Vous devez aussi formater %s"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Interface trouv�e�: ��%s��. Voulez-vous l'utiliser�?"
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Soyez prudent�: cette op�ration est dangereuse."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Quel protocole d�sirez-vous utiliser�?"
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Ins�rez une disquette contenant une s�lection de paquetages."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protocole pour le reste du monde"
+msgid "Server: "
+msgstr "Serveur�: "
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Protocole pour le reste du monde \n"
-"Pas de D-Channel (lignes lou�es)"
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Alertes de s�curit�:"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Protocole pour l'Europe"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Su�de"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Protocole pour l'Europe (EDSS1)"
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Utiliser Expect pour SSH"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir votre fournisseur d'acc�s.\n"
-"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez ��Non list頻."
+msgid "Poland"
+msgstr "Pologne"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Modem RNIS/ISDN externe"
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr "Importance�: %s\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Carte RNIS/ISDN interne"
+msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
+msgstr "V�rifiez que vous voulez �jecter la bande apr�s sauvegarde."
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Quel est le type de votre connexion RNIS/ISDN�?"
+msgid "Other ports"
+msgstr "Autres ports"
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Assistant de configuration r�seau"
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "nombre de tampons pour la capture via mmap()"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Ancienne configuration (isdn4net)"
+msgid "SMBus controllers"
+msgstr "Contr�leurs SMB"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Nouvelle configuration (isdn-light)"
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Temps maxi pour �tablir la connexion (en sec.)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-"Quelle configuration RNIS/ISDN pr�f�rez-vous�?\n"
-"\n"
-"- L'ancienne configuration contient des outils puissants,\n"
-" mais est difficile � configurer, et n'est pas standard.\n"
-" Elle utilise ��isdn4net��\n"
-"- La nouvelle configuration est plus facile � comprendre\n"
-" et plus standard, mais a moins d'outils.\n"
-" Elle utilise ��isdn-light��\n"
-"Nous recommandons la seconde (isdn-light)\n"
+"Certaines vielles puces i486DX-100 ne peuvent pas red�marrer de fa�on fiable "
+"apr�s une instruction \"halt\"."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Ne rien faire"
+msgid "Croatian"
+msgstr "Croate"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Installation rpm"
+msgid "Use existing partition"
+msgstr "Utiliser une partition existante"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr ""
-"Winmodem d�tect� bas� sur ��%s��. Voulez-vous installer le logiciel "
-"appropri�?"
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Impossible d'acc�der au mirroir %s"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Aide/_A propos..."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Votre modem n'est pas support� par le syst�me.\n"
-"Veuillez consulter http://www.linmodems.org"
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Retirer les dossiers personnels des utilisateurs avant restauration"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "serveur DNS secondaire (optionnel)"
+msgid ""
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+"Vous �tes sur le point de configurer une imprimante distante. Cela n�cessite "
+"un acc�s au r�seau, mais votre r�seau n'est pas encore configur�. Si vous "
+"voulez continuer sans configurer le r�seau, vous ne pourrez pas utiliser "
+"l'imprimante que vous �tes en train de configurer. Que souhaitez-vous faire�?"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "serveur DNS principal (optionnel)"
+msgid "CUPS printer configuration"
+msgstr "Configuration de l'imprimante CUPS"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Nom de domaine"
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "impossible de trouver des polices dans vos disques"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+msgid "F00f bug"
+msgstr "bogue f00f"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Bas�e sur un script"
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Manuelle par terminal"
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcp-client."
+msgstr ""
+"Quel client DHCP d�sirez-vous utiliser�?\n"
+"\n"
+"Le client par d�faut est ��dhcp-client��."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Nom de domaine�:"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Identifiant de connexion"
+msgid "On Floppy"
+msgstr "sur disquette"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Num�ro de t�l�phone"
+msgid "Restore"
+msgstr "Restaurer�!"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Nom de la connexion"
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr "Si oui, v�rifie si les p�riph�riques r�seaux sont dans un mode espion"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Options d'appel"
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Recherche des paquetages disponibles..."
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Veuillez choisir le port s�rie sur lequel votre modem est connect�."
+msgid "Init Message"
+msgstr "Message de d�marrage"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuration du r�seau"
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Deviner automatiquement la table des partitions"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Des probl�mes sont apparus pendant la configuration.\n"
-"Testez votre connexion avec le ��Centre de Contr�le Mandrake�� (dans la "
-"section ��r�seau��) ou la commande ��net_monitor��. Si votre connexion ne "
-"fonctionne pas, vous pouvez essayer de relancer la configuration."
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Connexion effectu�e."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Une fois termin�, il est recommand� de red�marrer votre interface graphique, "
-"afin d'�viter les probl�mes li�s au changement de nom d'h�te de la machine."
+msgid "Cyprus"
+msgstr "Chypre"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"F�licitations, votre choix de configuration internet et r�seau est "
-"termin�e.\n"
-"La configuration va maintenant �tre appliqu�e � votre syst�me.\n"
-"\n"
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Supprimer du RAID"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Un probl�me est survenu pendant le red�marrage du r�seau�: \n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Cette clef de chiffrement est trop courte (minimum %d caract�res)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Le r�seau doit �tre red�marr�. Souhaitez-vous le red�marrer�?"
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Assistants de configuration"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Configuration du r�seau"
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Connexion par RNIS/ISDN"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "D�sirez-vous activer la connexion lors du d�marrage�?"
+msgid "primary"
+msgstr "ma�tre"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Connexion internet"
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " sur serveur Windows ��%s��, partage ��%s��"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
+"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
+"time.\n"
"\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
+"time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-"Vous avez configur� plusieurs moyens d'acc�s � Internet.\n"
-"Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n"
+"Vous pouvez maintenant choisir les services disponibles au d�marrage de\n"
+"votre syst�me.\n"
+"\n"
+"Ici sont pr�sent�s tous les services disponibles avec l'installation en\n"
+"place. Faites une bonne v�rification et enlevez tout ce qui n'est pas\n"
+"absolument n�cessaire au d�marrage du syst�me.\n"
"\n"
+"Vous pouvez obtenir une courte explication des services en les\n"
+"s�lectionnant sp�cifiquement. Cela dit, si vous n'�tes pas s�r de\n"
+"l'application d'un service, conservez les param�tres par d�faut.\n"
+"\n"
+"!! � cette �tape, soyez particuli�rement attentif dans le cas d'un syst�me\n"
+"destin� � agir comme serveur. Dans ce cas, vous voudrez probablement\n"
+"permettre exclusivement les services n�cessaires. !!"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer"
+msgid "Skip"
+msgstr "Passer"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "carte(s) ethernet d�tect�e(s)"
+msgid "Niue"
+msgstr "Nioue"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Connexion � travers un r�seau local (LAN)"
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Gestion group�e de toutes les connexions r�seau que vous avez configur�es et "
+"que vous avez choisi d'activer d�s le d�marrage du syst�me. (par ex. vos "
+"connexions pour le r�seau local et l'ADSL ou le C�ble). Vous pouvez acc�der "
+"s�par�ment � vos interfaces r�seau gr�ce au ��Centre de Contr�le Mandrake�� "
+"dans la section ��Internet et r�seau��."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "connexion par C�ble d�tect�e"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
+"La fr�quence du processeur en MHz (les m�ga hertz sont en premi�re\n"
+"approximation le nombre d'instructions ex�cutables par seconde par le\n"
+"processeur)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Connexion par c�ble"
+msgid "important"
+msgstr "important"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "d�tect�"
+msgid "Total Progress"
+msgstr "TOTAL�:"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Connexion par ADSL"
+msgid ""
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
+"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
+"\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
+"\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
+msgstr ""
+"DrakX d�tecte maintenant tous les p�riph�riques IDE pr�sents sur votre\n"
+"syst�me. DrakX recherchera aussi les p�riph�riques SCSI. Finalement, selon\n"
+"les composantes d�tect�es, DrakX installera tous les pilotes n�cessaires �\n"
+"son fonctionnement.\n"
+"\n"
+"Compte tenu de la vaste gamme de p�riph�riques disponibles sur le march�,\n"
+"dans certains cas la d�tection de mat�riel ne fonctionnera pas. Si c'est le\n"
+"cas, vous devrez alors configurer votre mat�riel � la main.\n"
+"\n"
+"Si vous devez configurer votre carte SCSI manuellement, DrakX vous\n"
+"demandera si vous souhaitez sp�cifier � la main les options du\n"
+"p�riph�rique. Laissez en fait DrakX chercher automatiquement les options\n"
+"n�cessaires � la configuration de votre carte, cela fonctionne\n"
+"g�n�ralement.\n"
+"\n"
+"Il peut arriver que DrakX soit incapable de v�rifier les options\n"
+"n�cessaires. Dans ce cas, vous devrez les d�terminer manuellement."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "d�tect� %s"
+msgid "Users"
+msgstr "Utilisateurs..."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Connexion par RNIS/ISDN"
+msgid "Aruba"
+msgstr "Aruba"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Connexion par winmodem"
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Pr�paration du programme d'amor�age..."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "d�tect� sur le port %s"
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Passerelle (p.ex. %s)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Connexion par modem"
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Les mots de passe ne sont pas identiques"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "D�tection des p�riph�riques..."
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Exemples d'adresses IP correctes�:\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Mode Expert"
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr "Fr�quence (MHz)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Utiliser la d�tection automatique"
+msgid ""
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
+msgstr ""
+"Pour utiliser cette sauvegarde de s�lection des paquetages, veuillez "
+"red�marrer l'installation avec la commande ��linux defcfg=floppy��."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Choisissez le profil � configurer"
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "le num�ro du processeur"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
-msgstr ""
-"Bienvenue dans l'assistant de configuration r�seau.\n"
-"\n"
-"Nous sommes sur le point de configurer votre connexion internet et r�seau.\n"
-"Si vous ne souhaitez pas utiliser la d�tection automatique, d�s�lectionnez "
-"la case correspondante.\n"
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Horloge syst�me r�gl�e sur le Temps Universel (GMT)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Comme vous �tes en train de faire une installation r�seau,\n"
-" cela veut dire que votre r�seau est d�j� configur�.\n"
-"Cliquez sur <Ok> pour conserver votre configuration,\n"
-"ou sur <Annuler> pour reconfigurer votre connexion internet et r�seau.\n"
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Donnez un nom de fichier"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nous allons maintenant configurer la connexion %s.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Cliquez sur OK pour continuer."
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Veuillez choisir le port sur lequel votre imprimante est connect�e."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Nous allons configurer la connexion %s."
+msgid "Change Cd-Rom"
+msgstr "Changer de CD-Rom"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Connexion internet et configuration"
+msgid "Paraguay"
+msgstr "Paraguay"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+msgstr "Sauvegardes incr�mentales (�conomie d'espace)"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure the connection"
-msgstr "Configurez la connexion"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Il n'y a pas de pilote connu pour votre carte son (%s)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Se d�connecter"
+msgid "force"
+msgstr "forcer"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
+msgid "Exit"
+msgstr "Quitter"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
msgstr ""
-"\n"
-"Vous pouvez reconfigurer votre connexion."
+"NOTE�: En fonction du mod�le et du syst�me d'impression, jusqu'� %d Mo de "
+"logiciels additionnels seront install�s."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"\n"
-"Vous pouvez vous connecter � Internet ou reconfigurer votre connexion."
+"Vous n'avez aucune interface r�seau configur�e.\n"
+"Vous pouvez en configurer une en cliquant sur ��Configurer��"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "You are not currently connected to the Internet."
-msgstr "Vous n'�tes actuellement pas connect� � Internet."
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estonien"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-"\n"
-"Vous pouvez vous d�connecter ou reconfigurer votre connexion."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "You are currently connected to the Internet."
-msgstr "Vous �tes actuellement connect� � Internet."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "L'URL doit commencer par 'ftp:' ou 'http:'"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "La syntaxe doit �tre http://..."
+"Apache est un serveur Web (HTTP). Il est utilis� pour faire fonctionner un "
+"site internet."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Serveur mandataire FTP"
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Ajouter/Effacer un client"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Serveur mandataire HTTP"
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Choisissez la carte r�seau"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy)"
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Mod�le inconnu"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr ""
-"L'adresse de la passerelle doit ressembler � quelque chose comme "
-"��192.168.1.20��"
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr "Graveurs CD/DVD"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"L'adresse du DNS doit ressembler � quelque chose comme ��192.168.1.20��"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "P�riph�rique passerelle"
+"Partition d'amor�age par d�faut\n"
+"(pour DOS/Windows, pas pour LILO)\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Passerelle (p.ex. %s)"
+msgid "choose image"
+msgstr "choisissez l'image"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Serveur DNS"
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Configuration du Pare Feu d�tect�e"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer un nom d'h�te pour la machine.\n"
-"Celui-ci doit �tre un nom de machine pleinement qualifi�, par exemple�:\n"
-"mamachine.monlabo.masociete.com\n"
-"Vous pouvez �galement indiquer l'adresse IP de la passerelle\n"
-"si votre r�seau local en poss�de une."
+msgid "Connection name"
+msgstr "Nom de la connexion"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-"Le d�bit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. \"11M\" pour 11Mo), ou "
-"bien avoir suffisamment de z�ros."
+"coordonn�es x de la zone de texte\n"
+"en nombre de caract�res"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
-msgstr ""
-"La fr�quence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. \"2.46G\" pour 2.46 "
-"GHz), ou bien avoir suffisamment de z�ros."
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Mise � jour de la s�lection des paquetages"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "L'adresse IP doit ressembler � quelque chose comme ��192.168.1.20��"
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "O� d�sirez-vous monter le fichier de bouclage %s�?"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Lancer au d�marrage"
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
+msgstr ""
+"La disquette a �t� g�n�r�e avec succ�s.\n"
+"Vous pouvez maintenant rejouer votre installation."
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Affecter le nom d'h�te � partir de l'adresse DHCP"
+msgid "the number of buttons the mouse has"
+msgstr "le nombre de boutons que poss�de la souris"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Branchement � chaud du r�seau"
+msgid ""
+"Please enter the directory (or module) to\n"
+" put the backup on this host."
+msgstr "Dossier ou module o� poser la sauvegarde sur cette machine"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Suivre l'id. de la carte r�seau (utile pour les portables)"
+msgid "Replay"
+msgstr "Rejouer"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "Nom d'h�te�DHCP"
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Sauvegarde des autres fichiers ou dossiers..."
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Masque de sous-r�seau"
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "Adresse IP"
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Les fichiers de sauvegarde sont corrompus"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "BOOTP/DHCP/Zeroconf"
+msgid "TV norm:"
+msgstr "Norme TV�:"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
+msgid "Cpuid family"
+msgstr "Famille CPUID"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (pilote %s)"
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 Mo"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Configuration du p�riph�rique r�seau %s"
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Lituanien (AZERTY, nouveau mod�le)"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer la configuration IP de cette machine.\n"
-"Chaque champ doit �tre compl�t� avec une adresse IP en notation\n"
-"d�cimale point�e (par exemple, 12.34.56.78)."
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr "\"oui\" signifie que le coprocesseur poss�de un vecteur d'exception"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-"ATTENTION�: ce p�riph�rique a d�j� �t� configur� pour la connexion "
-"internet.\n"
-"\n"
-"Cliquez simplement sur ��OK�� pour conserver sa configuration.\n"
-"Sinon la configuration actuelle sera �cras�e par les modifications que vous "
-"ferez."
+"Attention, vous avez choisi une partition RAID logiciel comme partition\n"
+"racine (/). Pour que votre syst�me puisse d�marrer, vous devez ajouter\n"
+"une partition non RAID, sp�cifique pour le dossier /boot."
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
-msgstr ""
-"Attention�! Une configuration existante du Pare-Feu a �t� d�tect�e. Vous "
-"devrez peut-�tre modifier la configuration manuellement apr�s l'installation."
+msgid "Previous"
+msgstr "<- Pr�c�dent"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Configuration du Pare Feu d�tect�e"
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Autres syst�mes (MacOS, etc.)"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Mot de passe du compte"
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Pour activer la souris,"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Nom d'utilisateur du compte"
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "D�marrage de l'interface r�seau..."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Temps maxi pour �tablir la connexion (en sec.)"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Les captures d'�cran seront disponibles apr�s l'installation dans %s"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Vitesse de connexion"
+msgid ""
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+"Plus d'une partition Windows ont �t� d�tect�es sur votre disque dur. SVP,\n"
+"veuillez choisir celle que vous choisissez pour votre nouvelle installation\n"
+"de Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Chaque partition est identifi�e comme suit: \"Nom linux\", \"Nom Windows\",\n"
+"\"Capacit�\".\n"
+"\n"
+"Le \"Nom\" est structur� ainsi : \"type de disque dur\", \"num�ro du disque\n"
+"dur\", \"num�ro de partition\". Par exemple, ��hda1��.\n"
+"\n"
+"Le \"Type de disque dur\" correspond � hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
+"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n"
+"\n"
+"Le num�ro du disque est toujours list� apr�s le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n"
+"disques IDE :\n"
+"\n"
+" * \"a\" signifie \"disque primaire ma�tre sur le premier contr�leur IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" signifie \"disque primaire esclave sur le premier contr�leur\n"
+"IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" indique \"disque primaire ma�tre sur le second contr�leur IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" signifie \"disque primaire esclave sur le second contr�leur IDE\";\n"
+"\n"
+"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et ainsi de\n"
+"suite.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" c'est la lettre assign�e � votre disque, (le premier\n"
+"disque ou partition \"C:\")"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Num�rotation"
+msgid "Tanzania"
+msgstr "Tanzanie"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Choisissez votre pays"
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Calcul des limites du syst�me de fichiers FAT..."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "2�me DNS du fournisseur (optionnel)"
+msgid ""
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sources de sauvegarde�: \n"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)"
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Contenu du fichier"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Num�ro de t�l�phone pour l'acc�s"
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Authentification LDAP"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Fournisseur d'acc�s (ex.�: fournisseur.fr)"
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr "Choix d'un pilote"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Votre num�ro de t�l�phone personnel"
+msgid "Profile "
+msgstr "Profil "
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "E/S_1 de la carte"
+msgid "transmitted"
+msgstr "transmis"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "E/S_O de la carte"
+msgid "Palestine"
+msgstr "Palestine"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "E/S de la carte"
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "Appartient au RAID md%s\n"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Plage m�moire (DMA)"
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d cha�nes s�par�es par des virgules"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "n� IRQ de la carte"
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Voici la liste compl�te des claviers disponibles"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Veuillez compl�ter ou v�rifier les champs ci-dessous"
+msgid "Theme name"
+msgstr "nom du th�me"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Configuration de la connexion"
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Aide"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-"Le syst�me ne semble pas connect� � Internet.\n"
-"Essayez de reconfigurer votre connexion."
+"Vous pouvez ici choisir si les scanners connect�s � cette machine doivent "
+"�tre accessibles depuis des machines distantes, et quelles machines pourront "
+"y acc�der."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Pour des raisons de s�curit�, il va �tre d�connect� maintenant."
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "la largeur de la barre de progression"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Le syst�me est � pr�sent connect� � Internet."
+msgid "Cook Islands"
+msgstr "�les Cook"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Test de votre connexion..."
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Formatage de la partition %s"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Souhaitez-vous vous connecter � Internet maintenant�?"
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Nom de machine�n�cessaire"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Configuration de l'acc�s Internet"
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "D�s�lectionner les polices install�es"
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
-msgstr ""
-"Votre disque dur semble avoir un probl�me mat�riel�:\n"
-"un test pour v�rifier son aptitude � conserver l'int�grit� des donn�es a "
-"�chou�.\n"
-"Cela signifie que serez victime de pertes al�atoires de donn�es."
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (D�faut)"
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Recherche de scanners configur�s..."
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "Sur serveur CUPS ��%s��"
+msgid "Wheel"
+msgstr "Roulette"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Imprimantes distantes"
+msgid "Videocard"
+msgstr "Carte vid�o"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tLe sauvegarde utilise ��tar�� et ��bzip2��\n"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(sur cette machine)"
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Supprimer s�lection"
-#: ../../printer/cups.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(sur %s)"
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "/Auto-d�tecter les _modems"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgid "Remove printer"
+msgstr "D�sinstaller l'imprimante"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+msgid ""
+"WARNING!\n"
+"\n"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
+"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
+"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
+"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
+msgstr ""
+"ATTENTION�!\n"
+"\n"
+"La taille de votre partition Windows va maintenant �tre r�duite.\n"
+"\n"
+"Soyez prudent�: cette op�ration est dangereuse. Si ce n'est pas d�j�\n"
+"fait, vous devriez tout d'abord sauvegarder vos donn�es et lancer les\n"
+"programmes ��scandisk�� et ��defrag�� (fournis avec Windows)\n"
+"sur cette partition.\n"
+"\n"
+"Si vous �tes s�r de vous, cliquez sur OK."
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR Nouvelle G�n�ration"
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessible depuis internet�?"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+msgid ""
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+msgstr ""
+"Bienvenue dans l'utilitaire de configuration des alertes par courrier.\n"
+"\n"
+"Vous allez pouvoir configurer ici vos les alertes syst�mes.\n"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Line Printer Daemon"
+msgid "Other"
+msgstr "Autre"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+msgid "Default"
+msgstr "Choix par d�faut"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "�mulation du bouton n� 2"
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Mod�le inconnu"
+msgid "type1inst building"
+msgstr "construction par type1inst"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Mod�le inconnu"
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (Port %s)"
+msgid "choose image file"
+msgstr "choisissez un fichier image"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "H�te�%s"
+msgid "X server"
+msgstr "serveur XFree"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "R�seau %s"
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Nom d'administrateur de domaine"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interface \"%s\""
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche des cha�nes TV."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "R�seaux locaux"
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Am�ricain (international)"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Imprimante � acc�s direct (pas de pilote)"
+msgid "Not installed"
+msgstr "Non install�"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", en utilisant la commande %s"
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Connexion � travers un r�seau local (LAN)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sur serveur Novell ��%s��, imprimante ��%s��"
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Fichier/-"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " sur serveur Windows ��%s��, partage ��%s��"
+msgid "Italian"
+msgstr "Italien"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", h�te TCP/IP ��%s��, port ��%s��"
+msgid "Basic"
+msgstr "Basique"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " sur serveur d'impression LPD ��%s��, imprimante ��%s��"
+msgid ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 par MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", impression sur %s"
+msgid "Honduras"
+msgstr "Honduras"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", p�riph�rique multifonction"
+msgid "pdq"
+msgstr "pdq"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", p�riph�rique HP JetDirect multifonction"
+msgid "Card IO"
+msgstr "E/S de la carte"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", p�riph�rique USB multifonction"
+msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+msgstr ""
+"une fois v�rifi�s, le propri�taire et le groupe ne seront plus modifi�s"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", p�riph�rique multifonction sur le port parall�le %s"
+msgid ""
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Cette partition d'amor�age (bootstrap)\n"
+"est n�cessaire si vous avez plusieurs\n"
+"syst�mes d'exploitation. \n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", imprimante USB"
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"Veuillez choisir, pour chaque �tape, si celle-ci doit �tre rejou�e comme "
+"pendant votre installation, ou si elle doit s'effectuer manuellement."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", imprimante USB %s"
+msgid ""
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
+msgstr ""
+"Vous pouvez aussi d�cider ici si les scanners des machines distantes seront "
+"rendus disponibles sur cette machine."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " sur port parall�le %s"
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-celle par transfert FTP.\n"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Imprimantes locales"
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Russe (Yawerty)"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Impression vers une commande shell"
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Vous devez enter un nom de fichier ou de p�riph�rique�!"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Indiquer l'adresse du p�riph�rique d'impression"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Quitter"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Imprimante sur serveur NetWare"
+msgid ""
+"You need the alcatel microcode.\n"
+"Download it at\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+msgstr ""
+"Vous avez besoin du microcode d'Alcatel.\n"
+"T�l�chargez-le �\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"et copiez le fichier mgmt.o dans /usr/share/speedtouch"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Imprimante sur serveur SMB (Windows 95/98/NT)"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "M�moire vid�o�: %s�ko\n"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Imprimante r�seau autonome (TCP/Socket)"
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
+"Ce programme est un logiciel libre�: vous pouvez le redistribuer\n"
+"et/ou le modifier selon les termes de la ��GNU General Public\n"
+"License��, tels que publi�s par la ��Free Software Foundation��; soit\n"
+"la version 2 de cette licence ou (selon votre choix) toute version\n"
+"ult�rieure.\n"
+"\n"
+"Ce programme est distribu� dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n"
+"SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans m�me les\n"
+"garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but sp�cifique.\n"
+"Se r�f�rer � la ��GNU General Public License�� pour plus de d�tails.\n"
+"\n"
+"Vous devriez avoir re�u une copie de la ��GNU General Public License��\n"
+"en m�me temps que ce programme; sinon, �crivez � la ��Free Software\n"
+"Foundation��, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
+"USA.\n"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Imprimante sur serveur LPD distant"
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "acc�s aux outils de compilation"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Imprimante sur serveur CUPS distant"
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Veuillez choisir les donn�es � restaurer..."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Imprimante distante"
+msgid ""
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
+msgstr ""
+"Si vous voulez utiliser ��aboot��, vous devez r�server\n"
+"un espace libre (d'au moins 2048 secteurs) au d�but du disque."
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Imprimante locale"
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Page de test standard"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Configuration des applications..."
+msgid "Create"
+msgstr "Cr�er"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+msgid "What"
+msgstr "Quoi..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Suppression de l'imprimante ��%s��..."
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Erreur lors du tri des paquetages�:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "D�sirez-vous vraiment d�sinstaller l'imprimante ��%s���?"
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgare (BDS)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "D�sinstaller l'imprimante"
+msgid "Disable Server"
+msgstr "D�sactiver le serveur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Savoir comment utiliser cette imprimante"
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Clef de chiffrement du syst�me de fichiers"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Imprimer des pages de test"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Impossible de retirer l'imprimante ��%s�� de StarOffice/OpenOffice"
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Veuillez choisir le premier nombre du groupe de 10 que vous\n"
+"souhaitez modifier, ou appuyez juste sur <Entr�e> pour continuer.\n"
+"Votre choix�? "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr "L'imprimante ��%s�� a �t� retir�e avec succ�s de StarOffice/OpenOffice"
+msgid "Save theme"
+msgstr "sauvegarder le th�me"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Retrait de l'imprimante de StarOffice/OpenOffice"
+msgid "group"
+msgstr "groupe"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Retirer cette imprimante de StarOffice/OpenOffice"
+msgid "Brazil"
+msgstr "Br�sil"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "Impossible d'ajouter l'imprimante ��%s�� � StarOffice/OpenOffice"
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Installation automatique"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr "L'imprimante ��%s�� a �t� ajout�e avec succ�s � StarOffice/OpenOffice"
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Assistant de configuration r�seau"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Ajout de l'imprimante � StarOffice/OpenOffice"
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Auto-montage des p�riph�riques amovibles"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Ajouter cette imprimante � StarOffice/OpenOffice"
+msgid "Printing"
+msgstr "Impression"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "L'imprimante ��%s�� est maintenant celle par d�faut."
+msgid "Unkown driver"
+msgstr "Pilote inconnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Imprimante par d�faut"
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr ""
+"Aucune des imprimantes trouv�es n'est directement reli�e � votre machine"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Choisir comme imprimante par d�faut"
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Cr�er une nouvelle partition"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Options de l'imprimante"
+msgid "Driver:"
+msgstr "Pilote�:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Marque, mod�le"
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Marque, mod�le, pilote"
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Utiliser fdisk"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "D�sinstallation de l'ancienne imprimante ��%s��..."
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "VEUILLEZ FAIRE TOURNER LA MOLETTE�!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Nom, description, emplacement"
+msgid "sent: "
+msgstr "envoy�s�: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Type de connexion"
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Imprimante � acc�s direct"
+msgid ""
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
+"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
+"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
+"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
+"the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
+"step is the only interactive procedure.\n"
+"\n"
+" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
+"rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"\n"
+" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
+"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
+"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
+"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
+msgstr ""
+"Votre installation de Mandrake Linux est maintenant termin�e et votre\n"
+"syst�me est pr�t � �tre utilis�. Cliquez sur ��%s�� pour red�marrer votre\n"
+"syst�me. Vous aurez alors le choix de d�marrer GNU/Linux ou Windows (s'il\n"
+"est pr�sent).\n"
+"\n"
+"Le bouton ��%s�� (en mode Expert uniquement) permet deux autres options :\n"
+"\n"
+" * ��%s��: Pour cr�er une disquette d'installation qui permettra de\n"
+"reproduire l'installation que vous venez de r�aliser sans l'aide d'un\n"
+"administrateur.\n"
+"\n"
+" Notez que les deux options suivantes apparaissent apr�s avoir cliqu� sur\n"
+"le bouton :\n"
+"\n"
+" * ��%s��. C'est une installation partiellement automatique o� il est\n"
+"possible de personnaliser le partitionnement du disque (exclusivement).\n"
+"\n"
+" * ��%s��. Compl�tement automatique, cette installation reformate le\n"
+"disque au complet.\n"
+"\n"
+" Cette fonctionnalit� est particuli�rement pratique pour l'installation\n"
+"de multiples syst�mes. Voir la section Auto install de notre site Web.\n"
+"\n"
+" * ��%s�� (*) sauve la s�lection des paquetages install�s. Puis, lorsque\n"
+"vous ferez une autre installation, ins�rez la disquette dans le lecteur et\n"
+"acc�dez au menu d'aide en tapant [f1], et entrez la commande suivante :\n"
+"��linux defcfg=\"floppy\"��.\n"
+"\n"
+"(*) Vous avez besoin d'une disquette format�e avec FAT (pour la cr�er sous\n"
+"Linux, tapez ��mformat a:��)"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Faire"
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Configuration d'une imprimante distante"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
+msgid "Moldova"
+msgstr "R�publique de Moldova"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr ""
-"Imprimante %s\n"
-"Que souhaitez-vous modifier sur cette imprimante�?"
+"�tes-vous s�r de vouloir effacer votre bande magn�tique avant de faire la "
+"sauvegarde."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Modifier la configuration de l'imprimante"
+msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
+msgstr "Une plate-forme en ligne pour r�pondre aux besoins des entreprises."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante"
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "L'URL doit commencer par 'ftp:' ou 'http:'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Mode normal"
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Ajouter une nouvelle r�gle � la fin"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Changer le syst�me d'impression"
+msgid ""
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
+msgstr ""
+"Vous pouvez aussi d�cider ici si les imprimantes des machines distantes "
+"seront rendues automatiquement disponibles sur cette machine."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Configuration de CUPS"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Vous pouvez maintenant pr�ciser les options du module %s.\n"
+"Les options sont de la forme ��nom=valeur nom2=valeur2 ...��.\n"
+"Par exemple, ��io=0x300 irq=7��"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Rafra�chir la liste des imprimantes (pour afficher toutes les imprimantes "
-"CUPS distantes)"
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "D�sirez-vous r�ellement quitter sans �crire la table des partitions�?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Afficher toutes les imprimantes CUPS distantes"
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
-msgstr ""
-"Les imprimantes suivantes sont configur�es. Cliquez sur l'une d'entre elles "
-"pour modifier ses param�tres, en faire l'imprimante par d�faut ou consulter "
-"les informations � son propos."
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Installation des paquetages..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Printing system: "
-msgstr "Syst�me d'impression�: "
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandais"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "V�rification du logiciel install�..."
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Les paquetages suivants doivent �tre install�s�:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Installation de Foomatic..."
+msgid "Angola"
+msgstr "Angola"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "�chec de configuration de l'imprimante ��%s���!"
+msgid "service setting"
+msgstr "configuration des services"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Configuration en cours de l'imprimante ��%s��..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalis�"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Lecture des donn�es de l'imprimante..."
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr ""
+"Ce fichier est d�j� utilis� par un bouclage.\n"
+"Veuillez en choisir un autre."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Quel syst�me d'impression d�sirez-vous utiliser�?"
+msgid "Read-only"
+msgstr "Prot�g� en lecture"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Choisissez le gestionnaire d'impression"
+msgid "Latvia"
+msgstr "Lettonie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Configuration de l'imprimante par d�faut..."
+msgid "No known driver"
+msgstr "Aucun pilote connu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Installation de %s ..."
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 Mo"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Suppression de %s ..."
+msgid ""
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
+msgstr ""
+"si ce n'est pas celle que vous voulez configurer, tapez un nom de fichier ou "
+"de p�riph�rique dans le champ d'entr�e"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Le syst�me d'impression (%s) ne sera pas activ� automatiquement lors du "
-"d�marrage de la machine.\n"
+"Aucune carte son n'a �t� d�tect�e sur votre ordinateur. Veuillez v�rifier "
+"qu'une carte son support�e par Linux est correctement branch�e.\n"
"\n"
-"Il est possible que l'activation automatique ait �t� supprim�e par "
-"l'utilisation d'un plus grand niveau de s�curit�, car les syst�mes "
-"d'impression sont des cibles potentielles d'attaque.\n"
"\n"
-"Souhaitez-vous r�tablir l'activation automatique du syst�me d'impression�?"
+"Vous pouvez visiter notre base de donn�es de support mat�riel �:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Activation du syst�me d'impression au d�marrage"
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Configurer le r�seau local..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Vous �tes sur le point d'installer le syst�me d'impression %s sur un syst�me "
-"dont le niveau de s�curit� est r�gl� sur ��%s��.\n"
-"\n"
-"Ce syst�me d'impression �coute en permanence le r�seau afin de r�pondre aux "
-"requ�tes d'impression. Ceci se fait gr�ce � un service qui tourne en t�che "
-"de fond (daemon) et qui est accessible par les autres machines du r�seau. "
-"C'est donc une cible possible pour des attaques r�seau �ventuelles. C'est "
-"pourquoi le minimum possible de ��daemons�� doivent �tre d�marr�s dans ce "
-"niveau de s�curit�.\n"
-"\n"
-"Souhaitez-vous r�ellement installer un syst�me d'impression�?"
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "D�marrer le syst�me de gestion du son sur votre machine."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Installation du syst�me d'impression sous le niveau de s�curit� ��%s��"
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Pr�paration de la base de donn�es des imprimantes..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "parano�aque"
+msgid "Information"
+msgstr "Informations"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "�lev�"
+msgid "No network card"
+msgstr "Aucune carte r�seau"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Red�marrage du syst�me d'impression..."
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Quel syst�me de fichiers d�sirez-vous utiliser�?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Configuration d'une imprimante distante"
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 boutons"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"L'acc�s r�seau n'a pas pu �tre d�marr�. Veuillez v�rifier la configuration "
-"de votre mat�riel et de votre acc�s r�seau gr�ce au ��Centre de Contr�le "
-"Mandrake�� puis essayez � nouveau de configurer l'imprimante distante."
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Informations d�taill�es"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr "Malte"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-"L'interface r�seau qui a �t� configur�e pendant l'installation ne peut pas "
-"�tre d�marr�e maintenant. Veuillez v�rifier si votre r�seau est activ� apr�s "
-"d�marrage. D�marrez le ��Centre de Contr�le Mandrake��, v�rifiez la "
-"configuration dans la section ��r�seau et internet / connexion��. Puis "
-"essayez � nouveau de configurer l'imprimante dans la section ��Mat�riel / "
-"Imprimante��."
+"Param�trage de l'imprimante par d�faut.\n"
+"\n"
+"Assurez-vous que la taille de la page et le type d'encre (si disponible) "
+"sont correctement indiqu�s. Notez que la vitesse d'impression peut diminuer "
+"si vous augmentez la qualit� d'impression."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Configurez le r�seau maintenant"
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Cette disquette n'est pas au format DOS/Windows"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Continuer sans configurer le r�seau"
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Configuration du r�seau"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-"Vous �tes sur le point de configurer une imprimante distante. Cela n�cessite "
-"un acc�s au r�seau, mais votre r�seau n'est pas encore configur�. Si vous "
-"voulez continuer sans configurer le r�seau, vous ne pourrez pas utiliser "
-"l'imprimante que vous �tes en train de configurer. Que souhaitez-vous faire�?"
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Carte graphique"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Les fonctions du r�seau ne sont pas configur�es"
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Calcul des limites du syst�me de fichiers de Windows en cours"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "D�marrage du r�seau..."
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "1er DNS du fournisseur (optionnel)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Mise � jour des donn�es de l'imprimante..."
+msgid "Cameroon"
+msgstr "Cameroun"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Vous avez transf�r� votre pr�c�dente imprimante par d�faut (��%s��). Doit-"
-"elle �tre �galement l'imprimante par d�faut de votre nouveau syst�me "
-"d'impression %s�?"
+"Vous pouvez maintenant partitionner %s.\n"
+"\n"
+"Lorsque vous aurez termin�, n'oubliez pas d'enregistrer vos\n"
+"modifications en appuyant sur la touche ��w��."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Transfert de la configuration de l'imprimante"
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Transfert de %s..."
+msgid ""
+"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list."
+msgstr ""
+"��%s��: v�rifiez la section du pays. Si vous ne vous trouvez pas dans ce\n"
+"pays, cliquez sur le bouton ��%s�� et choisissez le bon. Si votre pays ne\n"
+"se trouve pas dans la premi�re liste, cliquez sur ��%s�� pour avoir la\n"
+"liste compl�te."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Nouveau nom de l'imprimante"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Calendrier"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+# whom is selected, the entry or the catalog?
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-"L'imprimante ��%s�� existe d�j�,\n"
-"souhaitez-vous vraiment �craser sa configuration�?"
+"R�tablir l'entr�e\n"
+"du catalogue choisi."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgid ""
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Le nom de l'imprimante ne devrait contenir que des lettres, des nombres et "
-"des tirets bas (_)"
+"Pour utiliser une imprimante Unix distante, vous devez indiquer le nom "
+"d'h�te du serveur LPD et le nom attribu� � l'imprimante par ce serveur."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Transfert"
+msgid "Iceland"
+msgstr "Islande"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
-msgstr ""
-"Une imprimante nomm�e ��%s�� existe d�j� sous %s.\n"
-"Cliquez sur ��Transfert�� pour la remplacer.\n"
-"Vous pouvez �galement taper un nouveau nom ou\n"
-"simplement ignorer cette imprimante."
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "le programme ��consolehelper�� est introuvable"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Ne pas transf�rer les imprimantes"
+msgid "stopped"
+msgstr "arr�t�"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
-"\n"
-"Cochez les imprimantes que vous voulez transf�rer, et\n"
-"cliquez sur ��Transfert��."
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
+msgstr "Est-ce que le FPU a un vecteur d'IRQ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "D�velopper l'arborescence"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
+"L'ancien pilote ��%s�� est sur liste noire.\n"
"\n"
-"Aussi, les imprimantes configur�es avec les fichiers PPD fournis par leur "
-"fabriquant ou avec des pilotes CUPS natifs ne peuvent pas �tre transf�r�es."
+"Plusieurs personnes ont rapport� des probl�mes avec le noyau lors de son "
+"arr�t.\n"
+"\n"
+"Le nouveau pilote ��%s�� ne sera utilis� qu'au prochain d�marrage."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
-msgstr ""
-"De plus, les files d'attente qui n'ont pas �t� cr��es avec ce programme ou "
-"avec �foomatic-configure� ne peuvent pas �tre transf�r�es."
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mode Expert"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD et LPRng ne supportent pas les imprimantes IPP.\n"
+msgid "Printer options"
+msgstr "Options de l'imprimante"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
-msgstr ""
-"PDQ ne supporte que les imprimantes locales, les imprimantes LPD distantes, "
-"et les imprimantes r�seau autonomes.\n"
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Adresse de R�seau Local"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS ne supporte pas les imprimantes sur les serveurs Novell ni les "
-"impressions vers des commandes shell.\n"
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Sauvegarder vos fichiers syst�me (dossier /etc)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+# I added an example (install on a networked machine, and the server is connected to the Internet).
+# / J'ai rajout� un exemple (voir texte) car cela me semble plus clair comme ��.
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Vous pouvez copier la configuration de l'imprimante faite pour le "
-"gestionnaire %s vers votre gestionnaire actuel %s. Toutes les donn�es de "
-"configuration (nom de l'imprimante, description, emplacement, type de "
-"connexion, et param�tres par d�faut) sont r�cup�r�es, mais les travaux ne "
-"seront pas transf�r�s.\n"
-"Toutes les files d'attente n'ont pas pu �tre transf�r�es � cause des raisons "
-"suivantes�:\n"
+"Vous avez maintenant la possibilit� de t�l�charger les mises � jour\n"
+"cr��es depuis la sortie de cette distribution. Il peut y avoir des "
+"correctifs de\n"
+" s�curit� ou des r�solutions de bogues.\n"
+"\n"
+"Vous devez avoir une connexion internet pour les t�l�charger,\n"
+"\n"
+"Souhaitez-vous installer les mises � jour�?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"Votre imprimante HP a �t� configur�e automatiquement pour vous donner acc�s "
-"aux lecteurs de carte m�moire � partir de votre PC. Maintenant vous pouvez "
-"acc�der � vos cartes en utilisant le programme graphique "
-"��MtoolsFM�� (Menu�: ��Applications�� -> ��Outils fichiers�� -> "
-"��gestionnaire de fichiers MTools��) ou le programme en ligne de commande "
-"mtools (tapez ��man mtools�� pour plus d'infos). Vous acc�derez � la carte "
-"par le lecteur ayant la lettre ��p:��, ou une autre lettre si vous avez plus "
-"d'un appareil de ce type. Dans ��MtoolsFM�� vous pouvez commuter entre "
-"plusieurs lecteurs gr�ce au champ situ� dans le coin sup�rieur droit de la "
-"liste de fichiers."
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Serveur Samba"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
-"Votre p�riph�rique multifonction HP a �t� configur� automatiquement pour "
-"�tre capable de scanner. Maintenant vous pouvez scanner avec "
-"��scanimage�� ( ��scanimage -d hp:%s�� pour sp�cifier le scanner si vous en "
-"avez plus d'un) � partir de la ligne de commande, ou avec des interfaces "
-"graphiques comme ��xscanimage�� ou ��xsane��. Si vous utilisez ��Le Gimp��, "
-"vous pouvez aussi scanner gr�ce au menu ��Fichier / Acquisition��. Pour "
-"avoir plus d'information, vous pouvez taper ��man scanimage�� dans une "
-"fen�tre de commandes.\n"
+"Arguments�: (arg, alerte=1)\n"
"\n"
-"N'utilisez pas ��scannerdrake�� pour cet appareil�! "
+"Active/D�sactive la protection contre l'usurpation d'adresse IP (IP "
+"spoofing)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Impression des pages de test..."
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "C�ble TV australien Optus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Liste des options d'impression"
+msgid ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+msgstr ""
+"<Tab> suivant | <Alt-Tab> pr�c�dent | <Espace> s�lectionner | <F12> �cran "
+"suivant "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Impression sur l'imprimante ��%s��"
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Sous-r�seau�:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Impression/Acc�s aux cartes photos sur ��%s��"
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "Zimbabwe"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Impression/Acquisition sur l'imprimante ��%s��"
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "Nom d'h�te ou adresse IP de la machine de sauvegarde"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Impression/Acquisition/Cartes photo sur ��%s��"
+msgid "When"
+msgstr "Quand..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Pour obtenir la liste des param�tres disponibles pour l'imprimante courante, "
-"lisez la liste ci-dessous ou cliquez sur le bouton ��imprimer la liste des "
-"options��.%s%s\n"
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "serveur DNS secondaire (optionnel)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finland"
+msgstr "Finlande"
+
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
+"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
+"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
+"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
+"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
+"Arguments�: (arg)\n"
"\n"
-"Les commandes ��%s�� et ��%s�� permettent �galement de modifier les "
-"param�tres d'impression pour une impression particuli�re. Il suffit pour "
-"cela d'ajouter les param�tres voulus sur la ligne de commande, par exemple "
-"��%s <fichier>��.\n"
+"Autorise tous les services contr�l�s par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) "
+"si ��arg�� = ALL. Seulement ceux qui sont locaux si\n"
+"��arg�� = LOCAL et aucun si ��arg�� = NONE. Pour autoriser les services "
+"dont vous avez besoin, utilisez /etc/hosts.allow\n"
+"(voir hosts.allow(5))."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Vous pouvez �galement utiliser l'interface graphique ��xpdq�� pour "
-"positionner des options d'impression et administrer les travaux "
-"d'impression.\n"
-"Si vous utiliser le bureau KDE, vous disposez d'un ��bouton panique��, une "
-"ic�ne sur le bureau, nomm� ��STOP Imprimante�!��, qui peut suspendre tous "
-"les travaux d'impression. Ceci peut �tre utile en cas de bourrage papier, "
-"par exemple.\n"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Nombre de couleurs�: %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
-"Cette commande peut �galement �tre utilis�e dans le champ ��commande "
-"d'impression�� des bo�tes de dialogue d'impression dans de nombreuses "
-"applications. Dans ce cas, n'indiquez pas le nom du fichier � imprimer "
-"puisque celui-ci sera fourni par l'application elle-m�me.\n"
+"Vous ne pouvez pas d�s�lectionner ce paquetage, il doit �tre mis � jour."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
-msgstr ""
-"Pour imprimer un fichier depuis la ligne de commande (une fen�tre de "
-"terminal), utilisez la commande ��%s <fichier>�� ou ��%s <fichier>��.\n"
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Chargement depuis la disquette..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-"Pour obtenir la liste des param�tres disponibles pour l'imprimante courante, "
-"cliquez sur le bouton ��liste des options d'impression��."
+"Drakperm permet de voir les fichiers � utiliser pour corriger des "
+"permissions, propri�taire et groupe gr�ce � msec.\n"
+"Vous pouvez aussi �diter vos propres r�gles, prioritaires devant celles par "
+"d�faut."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../ugtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
-msgstr ""
-"\n"
-"La commande ��%s�� permet �galement de modifier les param�tres d'impression "
-"pour une impression particuli�re. Il suffit pour cela d'ajouter les "
-"param�tres voulus sur la ligne de commande. Par exemple, ��%s <fichier>��. "
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
-msgstr ""
-"Pour imprimer un fichier depuis la ligne de commande (une fen�tre de "
-"terminal), utilisez la commande ��%s�<fichier>�.\n"
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slov�nie"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
+"Enter a user\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Voici la listes des options d'impression disponibles pour l'imprimante "
-"courante�:\n"
-"\n"
+"Cr�er un compte utilisateur\n"
+"%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-"Vous pouvez �galement utiliser ces commandes dans le champ ��commande "
-"d'impression�� des bo�tes de dialogue d'impression dans de nombreuses "
-"applications. Dans ce cas n'indiquez pas le nom du fichier puisqu'il sera "
-"fourni par l'application elle-m�me.\n"
+"- p�riph�riques PCI et USB�: liste des identifiants vendeur, p�riph�riques, "
+"sous-vendeur, et sous-p�riph�riques PCI/USB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "S�lection de couleur de la barre de progression"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Pour imprimer un fichier depuis la ligne de commande (une fen�tre de "
-"terminal), vous pouvez soit utiliser la commande ��%s <fichier>�� ou un "
-"utilitaire d'impression graphique�: ��xpp <fichier>�� ou ��kprinter "
-"<fichier>��. Les utilitaires graphiques vous permettent de choisir "
-"l'imprimante et de modifier les param�tres d'impression facilement.\n"
+"Voici les diff�rentes entr�es.\n"
+"Vous pouvez en ajouter de nouvelles ou modifier les entr�es existantes."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "�tes-vous satisfait du r�sultat�?"
+msgid "/dev/hda"
+msgstr "/dev/hda"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Les pages de test ont �t� envoy�es � l'imprimante.\n"
-"Il peut se passer un certain temps avant le d�but effectif de l'impression.\n"
+msgid "/dev/hdb"
+msgstr "/dev/hdb"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Les pages de test ont �t� envoy�es � l'imprimante.\n"
-"Il peut se passer un certain temps avant le d�but effectif de l'impression.\n"
-"Statut de l'impression�:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Ne pas imprimer de page de test"
+"Service qui permet de d�marrer une t�che � une heure pr�cise. Chaque t�che "
+"doit �tre cr��e par la commande ��at��, puis, a l'heure dite, le service "
+"��atd�� lance cette t�che. Par exemple pour �teindre automatiquement la "
+"machine ce soir � 23h59, tapez ��at 23:59�� dans une fen�tre de commande, "
+"puis ��halt�� et <Ctrl-D>."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Page de test photo"
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Support de la radio�:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Page de test alternative (A4)"
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "Installation des paquetages SANE..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Page de test alternative (Letter)"
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "cr�ation d'une disquette d'amor�age"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Page de test standard"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Imprimer"
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Pas de page de test"
+msgid "Change type"
+msgstr "Changer le type"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Merci de s�lectionner les pages de test que vous voulez imprimer.\n"
-"Note�: la page de test photo peut prendre un temps assez long pour "
-"s'imprimer, et sur les imprimantes laser avec trop peu de m�moire, elle peut "
-"m�me ne pas sortir.\n"
-"Dans la plupart des cas, l'impression de la page de test standard suffit."
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Installation de SILO"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Pages de test"
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+msgstr "Sauvegarder sur CDR (ou DVDR)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"D�sirez-vous que l'imprimante ��%s�� soit l'imprimante\n"
-"par d�faut�?"
+"F�licitations, l'installation est termin�e.\n"
+"Enlevez la disquette ou le CD-Rom d'amor�age et appuyez sur ��Entr�e��.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pour toutes informations sur les corrections disponibles pour cette version "
+"de Mandrake Linux, consultez les Errata disponibles depuis�:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Des informations sur la configuration de votre syst�me sont \n"
+"disponibles dans le Guide de l'Utilisateur de Mandrake Linux."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "L'option %s est en dehors des limites�!"
+msgid "paranoid"
+msgstr "parano�aque"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "L'option %s �tre un nombre�!"
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Envoyer un rapport par courriel apr�s chaque sauvegarde �:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "L'option %s doit �tre un nombre entier�!"
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
+"Cette commande peut �galement �tre utilis�e dans le champ ��commande "
+"d'impression�� des bo�tes de dialogue d'impression dans de nombreuses "
+"applications. Dans ce cas, n'indiquez pas le nom du fichier � imprimer "
+"puisque celui-ci sera fourni par l'application elle-m�me.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Param�tres par d�faut de l'imprimante"
+msgid "Resolution"
+msgstr "R�solution"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"Afin de pouvoir acc�der � une imprimante connect�e � un serveur SMB, vous "
+"devez indiquer le nom SMB du serveur (attention, ce dernier peut �tre "
+"diff�rent de son nom TCP/IP) et, �ventuellement, son adresse IP ainsi que le "
+"nom de l'imprimante et toute information applicable quant au nom "
+"d'utilisateur, mot de passe et groupe de travail n�cessaires pour acc�der � "
+"l'imprimante."
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
-"Param�trage de l'imprimante par d�faut.\n"
+"Arguments�: (arg)\n"
"\n"
-"Assurez-vous que la taille de la page et le type d'encre (si disponible) "
-"sont correctement indiqu�s. Notez que la vitesse d'impression peut diminuer "
-"si vous augmentez la qualit� d'impression."
+" Accepte/refuse l'�cho icmp."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr ""
+msgid "reconfigure"
+msgstr "reconfigurer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"Afin de pouvoir imprimer avec votre imprimante Lexmark inkjet et la "
-"configuration actuelle, vous avez besoin des pilotes d'impression inkjet "
-"fournis par Lexmark (http://www.lexmark.com/). Allez sur la section "
-"��Drivers�� du site am�ricain de Lexmark, puis choisissez votre mod�le et "
-"enfin ��Linux�� comme syst�me d'exploitation. Les pilotes sont des "
-"paquetages RPM ou des scripts shell avec une installation graphique "
-"interactive. Vous n'avez pas besoin de faire cette configuration avec "
-"l'interface graphique. Annulez directement apr�s l'acceptation de la "
-"licence. Ensuite, imprimez les pages pour l'alignement des t�tes "
-"d'impression avec ��lexmarkmaintain�� et ajustez les param�tres de ces t�tes "
-"avec ce programme."
+"Votre carte vid�o peut utiliser l'acc�l�ration 3D mat�rielle en utilisant\n"
+"XFree %s.\n"
+"Veuillez noter que ce support est EXP�RIMENTAL et qu'il peut BLOQUER VOTRE\n"
+"ORDINATEUR."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Configuration de l'imprimante Lexmark inkjet"
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Service Xinetd"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
+msgstr "acc�s aux outils r�seaux"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
+msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""
-"Les pilotes d'impression inkjet fournis par Lexmark ne permettent que "
-"l'utilisation des imprimantes locales, et pas des imprimantes distantes ou "
-"des serveurs d'impression. Veuillez connecter votre imprimante sur un port "
-"local ou configurez-la sur la machine � laquelle elle est connect�e."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
+"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
msgstr ""
-"Vous �tes en train de configurer une imprimante laser OKI winprinter.\n"
-"Ces imprimantes utilisent un protocole de communication tr�s sp�cial, et "
-"elles ne fonctionnent que si elles sont connect�es au premier port "
-"parall�le. Si votre imprimante est connect�e � un autre port ou � un serveur "
-"d'impression, veuillez la connecter au premier port parall�le avant "
-"l'impression de la page de test. Sans cela, l'imprimante ne fonctionnera pas "
-"Vos param�tres de type de connexion seront ignor�s par le pilote."
+"Et bien s�r, poussez le multim�dia � ses limites. Utilisez les tous derniers "
+"lecteurs audio et video. Manipulez vos images et photos."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Configuration de l'imprimante OKI winprinter"
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr "Voici la liste de toutes les imprimantes auto-d�tect�es. "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Si votre imprimante n'est pas list�e, choisissez-en une compatible (voir le "
-"manuel de l'imprimante) ou similaire."
+"Une erreur est survenue lors de l'installation de ��aboot��.\n"
+"D�sirez-vous forcer l'installation au risque de d�truire la\n"
+"premi�re partition du disque�?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Options Description:\n"
"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" #> cat .backupignore\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
+"description des options�:\n"
"\n"
+" � cette �tape, Drakbackup vous permet de changer�:\n"
+"\n"
+" - Le mode de compression�:\n"
+" \n"
+" Si vous cochez la compression bzip2, vous compresserez\n"
+" mieux qu'avec gzip (de 2 � 10 %%).\n"
+" Cette option n'est pas choisie par d�faut\n"
+" parce qu'elle est beaucoup plus lente (1000%% de plus).\n"
+" \n"
+" - Le mode de mise � jour�:\n"
+"\n"
+" Cette option met � jour votre sauvegarde, mais\n"
+" n'est pas vraiment utile car vous devez la\n"
+" d�compresser avant de la mettre � jour.\n"
+" \n"
+" - le mode .backupignore�:\n"
+"\n"
+" Comme avec CVS, Drakbackup va ignorer les r�f�rences\n"
+" incluses dans les fichiers .backupignore de chaque dossier.\n"
+" ex�: \n"
+" #> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
"\n"
-"Veuillez v�rifier si l'imprimante a �t� correctement d�tect�e. Cherchez le "
-"mod�le correct dans la liste si le curseur se situe sur un mod�le erron� ou "
-"sur ��Imprimante � acc�s direct��."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Quel mod�le d'imprimante poss�dez-vous�?"
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr ""
+"Restaurer les\n"
+"fichiers choisis"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "S�lection du mod�le de l'imprimante"
+msgid ""
+"%s exists, delete?\n"
+"\n"
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+"%s existe, l'effacer�? \n"
+"\n"
+"Attention�: si vous avez d�j� fait ce processus, vous devrez\n"
+"probablement purger l'entr�e des cl�s autoris�es sur le serveur."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Lecture de la base de donn�es des imprimantes..."
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Veuillez compl�ter ou v�rifier les champs ci-dessous"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "S�lectionner manuellement le mod�le"
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "D�sirez-vous sauvegarder les modifications de /etc/fstab"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Le mod�le est correct"
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Protocole d'amor�age"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
-"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Le nom de mod�le r�sultant de l'autod�tection a �t� compar�e � la base de "
-"donn�es d'imprimantes pour trouver la meilleure correspondance. Ce choix "
-"peut �tre mauvais, particuli�rement si votre mod�le d'imprimanten'appara�t "
-"pas dans la base de donn�es. V�rifiez ce choix, puis cliquez sur��Le mod�le "
-"est correct��, ou le cas �ch�ant sur ��S�lectionner manuellement le "
-"mod�le��.\n"
-"\n"
-"Votre imprimante a �t� d�tect�e comme �tant�:\n"
-"\n"
-"%s"
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "disques LVM %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Le mod�le de votre imprimante"
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Le paquetage %s est requis. Souhaitez-vous l'installer�?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Pr�paration de la base de donn�es des imprimantes..."
+msgid "On boot"
+msgstr "Au d�marrage"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Identification de Bus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr ""
+"Avant d'utiliser un logiciel de partitionnement de disques,\n"
+"il est prudent de faire une copie de sauvegarde de vos donn�es�!!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Nom de l'imprimante"
+msgid "Vatican"
+msgstr "Vatican"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
-"Toute imprimante a besoin d'un nom (par exemple ��lpr��) auquel on se r�f�re "
-"pour pouvoir imprimer.\n"
-"Les champs ��Description�� et ��Emplacement�� n'ont pas besoin d'�tre "
-"remplis. Ce sont de simples commentaires pour les utilisateurs."
+"Vous poss�dez plus d'un disque dur.\n"
+"Sur lequel d�sirez vous installer Linux�?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Entrez un nom d'imprimante et un commentaire."
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "Image ISO de d�marrage"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Mise � disposition du port d'imprimante � CUPS..."
+msgid "Eritrea"
+msgstr "�rythr�e"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "V�rification du p�riph�rique et configuration de HPOJ..."
+msgid "Remove List"
+msgstr "D�sinstalle la liste"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Acc�s � la carte m�moire photo de votre p�riph�rique multifonction"
+msgid "A customizable environment"
+msgstr "Un environnement adapt� � vos besoins"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Num�risation avec votre p�riph�rique multifonction HP"
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Installation des paquetages mtools..."
+msgid "Morocco"
+msgstr "Maroc"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Installation des paquetages SANE..."
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Quel mod�le d'imprimante poss�dez-vous�?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Installation du paquetage HPOJ..."
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
-"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
-msgstr ""
-"Votre imprimante est-elle un p�riph�rique multifonction de HP ou Sony "
-"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avec scanner, Sony IJP-"
-"V100), un HP PhotoSmart ou un HP LaserJet 2200�?"
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " Toutes vos donn�es s�lectionn�es ont �t� "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Une ligne de commande doit �tre tap�e�!"
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Effacer"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Ligne de commande"
+msgid "Nepal"
+msgstr "N�pal"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Vous pouvez sp�cifier ici une ligne de commande dans laquelle sera "
-"redirig�e l'impression, au lieu d'�tre envoy�e � l'imprimante."
+msgid "cpu # "
+msgstr "processeur n�"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Impression vers une commande shell"
+msgid "chunk size"
+msgstr "Taille de bloc"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Mod�le d�tect�: %s %s"
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "commande de demarrage ou sur <c> pour utiliser la ligne de commande."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Une adresse valide doit �tre entr�e�!"
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Des probl�mes sont apparus en installant le paquetage %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Adresse r�seau du p�riph�rique d'impression"
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Vous recevrez une alerte si la charge machine d�passe cette valeur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
+"\n"
+"\n"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Si vous la connaissez, vous pouvez sp�cifier directement l'adresse r�seau "
-"(URL) qui permet d'acc�der � l'imprimante. Choisissez un en-t�te puis "
-"compl�tez l'adresse en respectant les sp�cifications CUPS ou Foomatic. Notez "
-"que tous les types d'URL ne sont pas support�s par tous les gestionnaires "
-"d'impression."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Nom d'h�te ou adresse IP de l'imprimante "
+"\n"
+"\n"
+"Pour soumettre un rapport de bogue, cliquez sur le bouton Signaler.\n"
+"Cela ouvrira une fen�tre de navigateur sur https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+"o� vous trouverez un formulaire � remplir.\n"
+" L'information affich�e ci-dessus sera transf�r�e vers ce serveur\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Le num�ro de port doit �tre un nombre entier�!"
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Ajouter manuellement un scanner"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Nom d'h�te de l'imprimante ou adresse IP manquant(e)�!"
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Relire la table des partitions"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
-msgstr ""
-"Pour imprimer sur une imprimante TCP ou socket, vous devez indiquer le nom "
-"d'h�te de l'imprimante et, optionellement, le num�ro du port. Pour les "
-"serveurs d'impression ��HP JetDirect��, le num�ro du port est habituellement "
-"9100, mais cela peut �tre diff�rent pour d'autres serveurs. Veuillez "
-"consulter le manuel de votre imprimante."
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Choisissez une imprimante parmi celles qui ont �t� d�tect�es, ou entrez un "
-"nom de machine ou une adresse IP et le num�ro port optionnel (9100 par "
-"d�faut)."
+msgid "Search for fonts in installed list"
+msgstr "Chercher des polices dans la liste des install�es"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Options de l'imprimante r�seau (TCP/socket)"
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Le r�seau local ne finissait pas par `.0', j'abandonne."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "H�te ��%s��, port ��%s��"
+msgid "Boot"
+msgstr "Partition de d�marrage"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", h�te ��%s��, port ��%s��"
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Type de tuner�:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Parcours du r�seau..."
+msgid ""
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
+"is best suited to particular types of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
+"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
+"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
+"experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
+"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+"Il faut choisir ici un syst�me d'impression pour votre ordinateur. D'autres\n"
+"OSs offrent un, Mandrake Linux en propose deux.\n"
+"\n"
+" * ��%s�� - qui veut dire ��print, don't queue��, (ou, impression sans\n"
+"passer par la file d'attente) est un bon choix si votre imprimante est\n"
+"branch�e directement sur votre poste et que vous voulez pouvoir arr�ter\n"
+"l'impression directement en cas de probl�me et que vous n'avez pas\n"
+"d'imprimantes r�seau. Il prendra en charge de simples cas en r�seau, mais\n"
+"les performances sont plut�t mauvaises dans ces cas. Choisissez pdq si vous\n"
+"�tes � une premi�re exp�rience avec Linux. Vous pourrez toujours changer de\n"
+"syst�me plus tard avec PrinterDrake � partir du Centre de contr�le Mandrake\n"
+"en cliquant sur ��%s��.\n"
+"\n"
+" * ��%s�� - ��Common Unix Printing System��, est fabuleux tant pour\n"
+"imprimante local que pour imprimer � l'autre bout du monde. C'est simple et\n"
+"il peu agir comme serveur ou un client avec l'ancien syst�me d'impression\n"
+"��lpd��. Il s'agit d'un outil tr�s puissant, mais les configurations de\n"
+"bases sont aussi simple que pdq. Pour �muler un serveur lpq, partez le\n"
+"d�mon (��daemon��) cups-lpq. Finalement, %s offre une interface simple\n"
+"pour imprimer et choisir les imprimantes.\n"
+"\n"
+"Vous pourrez changer ult�rieurement de syst�me d'impression en lan�ant\n"
+"PrinterDrake depuis le Centre de contr�le Mandrake."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "d�tection automatique d'imprimantes"
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "Touche ��Menu��"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Nom de la file d'attente NCP manquant�!"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Veuillez v�rifier si l'imprimante a �t� correctement d�tect�e. Cherchez le "
+"mod�le correct dans la liste si le curseur se situe sur un mod�le erron� ou "
+"sur ��Imprimante � acc�s direct��."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Nom du serveur NCP manquant�!"
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Administrateur s�curit�:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Nom de la file d'impression"
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Nom de connexion sur cette machine"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Nom du serveur d'impression"
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+"Si oui, v�rifie les droits des fichiers dans les dossiers personnels des "
+"utilisateurs."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
+"You don't have an Internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Pour pouvoir utiliser une imprimante connect�e � un serveur Netware, vous "
-"devez au moins indiquer le nom Netware du serveur (qui peut �tre diff�rent "
-"du nom d'h�te TCP/IP) et le nom de la file d'impression � laquelle vous "
-"voulez acc�der ainsi qu'un nom d'utilisateur et un mot de passe si "
-"n�cessaire."
+"Vous n'avez aucune connexion internet.\n"
+"Vous pouvez en cr�er une en cliquant sur ��Configurer��"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Options de l'imprimante NetWare"
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Copie des fontes"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
-msgstr ""
-"Branchez votre imprimante sur un serveur Linux et laissez votre(vos) machine"
-"(s) Windows se connecter en tant que client.\n"
-"\n"
-"Souhaitez-vous vraiment poursuivre le parm�trage de cette imprimante de "
-"cette fa�on�?"
+msgid "Automated"
+msgstr "Automatis�e"
+
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "D�sirez-vous tester la configuration�?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Param�trez votre serveur Windows afin que l'imprimante soit disponible sous "
-"le protocole IPP et r�glez l'impression � partir de cette machine-ci avec le "
-"type de connexion ��%s�� dans Printerdrake.\n"
-"\n"
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+msgstr "L'imprimante ��%s�� a �t� retir�e avec succ�s de StarOffice/OpenOffice"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
"\n"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+" email)"
msgstr ""
-"Vous �tes sur le point de param�trer l'impression vers un compte Windows "
-"avec mot de passe. A cause d'une erreur dans la conception du logiciel "
-"client Samba, le mot de passe est inscrit en clair dans la ligne de commande "
-"qu'il envoie pour transmettre le travail d'impression au serveur Windows. Il "
-"est donc possible pour n'importe quel utilisateur de cette machine "
-"d'afficher � l'�cran ce mot de passe, simplement en tapant une commande "
-"comme ��ps auxwww��.\n"
+"Standard�: Ceci est le niveau standard de s�curit� recommand� pour un "
+"ordinateur devant se connecter � Internet en tant que client.\n"
"\n"
-"Nous vous conseillons d'utiliser les solutions alternatives suivantes (dans "
-"tous les cas, vous devez vous assurer que seules les machines de votre "
-"r�seau local peuvent acc�der � votre serveur Windows, � l'aide d'un pare-feu "
-"logiciel (firewall) par exemple)�:\n"
+"�lev�e�: il y a d�j� quelques restrictions, et un peu plus de v�rifications "
+"de s�curit� sont effectu�es chaque nuit.\n"
"\n"
-"Utilisez un compte sans mot de passe sur votre serveur Windows, tel que le "
-"compte ��Invit頻 ou alors un compte d�di� sp�cialement � l'impression. "
-"N'enlevez pas la protection d'un compte Utilisateur ou Administrateur.\n"
+"Plus �lev�e�: La s�curit� est ici suffisante pour utiliser la machine comme "
+"serveur acceptant de multiples connexions. Si votre machine est simplement "
+"une machine cliente pour Internet, un niveau inf�rieur est pr�f�rable.\n"
"\n"
-"Param�trez votre serveur Windows afin que les imprimantes soient disponibles "
-"sous le protocole LPD. R�glez ensuite l'impression de cette machine-ci avec "
-"le type de connexion ��%s�� dans Printerdrake.\n"
+"Panao�aque�: Similaire au pr�c�dent, mais le syst�me sera totalement clos et "
+"la s�curit� au maximum.\n"
"\n"
+"Administrateur de S�curit�: Si l'option ��Alertes de s�curit頻 est "
+"choisie, celles-ci seront envoy�es � l'utilisateur indiqu� (nom ou\n"
+"courriel)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "ALERTE DE S�CURITɠ!"
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Sauvegarder la s�lection des paquetages"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Il faut pr�ciser le nom de partage de l'imprimante."
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Supprimer le dernier �l�ment"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Il faut au moins pr�ciser le nom du serveur ou son adresse IP."
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr "Fichiers de sauvegarde � restaurer (seul le plus r�cent compte)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Auto-d�tect�"
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr "Aucune image d'amor�age r�seau cr��e"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Groupe de travail"
+msgid "use pptp"
+msgstr "utiliser ��pptp��"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Nom de partage de l'imprimante"
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr ""
+"Choisissez les services � d�marrer automatiquement lors du d�marrage du "
+"syst�me"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "Adresse IP du serveur"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Savoir comment utiliser cette imprimante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Nom du serveur"
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Configurez le r�seau maintenant"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
-"Si l'imprimante voulue a �t� autod�tect�e, choisissez la dans la liste et "
-"ajoutez un nom d'utilisateur, un mot de passe et un groupe de travail si "
-"n�cessaire."
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Choisissez un serveur miroir d'o� t�l�charger les paquetages"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Afin de pouvoir acc�der � une imprimante connect�e � un serveur SMB, vous "
-"devez indiquer le nom SMB du serveur (attention, ce dernier peut �tre "
-"diff�rent de son nom TCP/IP) et, �ventuellement, son adresse IP ainsi que le "
-"nom de l'imprimante et toute information applicable quant au nom "
-"d'utilisateur, mot de passe et groupe de travail n�cessaires pour acc�der � "
-"l'imprimante."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Configuration d'une imprimante SMB (Windows 9x/NT)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Imprimante ��%s�� sur serveur ��%s��"
+"Le programme de redimensionnement des partitions FAT ne peut g�rer votre\n"
+"partition. L'erreur suivante est survenue�: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", imprimante ��%s�� sur serveur ��%s��"
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Sur quel secteur souhaitez-vous la d�placer�?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Le nom de l'imprimante est manquant�!"
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "D�sirez-vous cliquer sur ce bouton�?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Nom du serveur distant manquant�!"
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamas"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Nom de l'imprimante"
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Configuration manuelle"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Nom d'h�te du serveur"
+msgid "search"
+msgstr "chercher"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Pour utiliser une imprimante Unix distante, vous devez indiquer le nom "
-"d'h�te du serveur LPD et le nom attribu� � l'imprimante par ce serveur."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Configuration d'une imprimante Unix (lpd) distante"
+"Ce paquetage active la disposition de clavier d�fini dans le fichier /etc/"
+"sysconfig/keyboard. Cette disposition peut �tre modifi�e en utilisant "
+"l'outil kbdconfig. Ce service devrait �tre activ� sur la plupart des "
+"machines."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Configuration manuelle"
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (pilote d'affichage pour l'installation)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Vous devez choisir ou entrer une imprimante ou un p�riph�rique�!"
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr "Le nom d'h�te zeroconf ne doit pas contenir de point"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"(Ports parall�les�: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., �quivalents � LPT1:, "
-"LPT2:, ..., premi�re imprimante USB�: /dev/usb/lp0, deuxi�me imprimante "
-"USB�: /dev/usb/lp1, ...)."
+"Syslog est un service utilis� par beaucoup d'autres services pour "
+"enregistrer des rapports d'activit�. C'est une tr�s bonne id�e de toujours "
+"l'activer."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Veuillez choisir le port sur lequel votre imprimante est connect�e."
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Inconnus/Autres"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Veuillez choisir le port sur laquelle votre imprimante est connect�e ou "
-"tapez le nom du p�riph�rique ou de fichier dans le champs d'entr�e"
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Aucune carte TV d�tect�e�!"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Options"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr ""
-"Veuillez choisir l'imprimante sur laquelle seront envoy� les travaux "
-"d'impression."
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgstr "L'imprimante ��%s�� est maintenant celle par d�faut."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"Veuillez choisir l'imprimante que vous voulez configurer. La configuration "
-"de cette imprimante sera effectu�e automatiquement. Si votre imprimante n'a "
-"pas �t� correctement d�tect�e ou si vous pr�f�rez effectuer une "
-"configuration personnalis�e, activez ��Configuration Manuelle ��."
+"Vous �tes en train de configurer une imprimante laser OKI winprinter.\n"
+"Ces imprimantes utilisent un protocole de communication tr�s sp�cial, et "
+"elles ne fonctionnent que si elles sont connect�es au premier port "
+"parall�le. Si votre imprimante est connect�e � un autre port ou � un serveur "
+"d'impression, veuillez la connecter au premier port parall�le avant "
+"l'impression de la page de test. Sans cela, l'imprimante ne fonctionnera pas "
+"Vos param�tres de type de connexion seront ignor�s par le pilote."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Voici la liste de toutes les imprimantes auto-d�tect�es. "
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+msgstr "G�n�ration du processeur (exemple�: 8 pour les Pentium III, ...)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Il n'y a pour l'instant pas de solution alternative"
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Auto-d�tect�"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using this computer as source.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"La configuration de cette imprimante sera effectu�e automatiquement. Si "
-"votre imprimante n'a pas �t� correctement d�tect�e ou si vous pr�f�rez "
-"effectuer une configuration personnalis�e, activez ��Configuration Manuelle "
-"�."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "L'imprimante suivante a �t� d�tect�e."
+"Vous vous appr�tez � installer un serveur PXE agissant comme un serveur "
+"DHCP,\n"
+"et un serveur TFTP comme un serveur d'installation.\n"
+"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre r�seau local pourront "
+"�tre install�s � partir de cet ordinateur.\n"
+"\n"
+"Assurez-vous d'avoir configur� votre acc�s R�seau/Internet avec DrakConnect "
+"avant d'aller plus loin.\n"
+"\n"
+"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte r�seau d�di�e � votre r�seau "
+"local."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"Veuillez choisir l'imprimante sur laquelle les travaux d'impression seront "
-"envoy�s ou tapez un nom de p�riph�rique ou de fichier dans le champ d'entr�e"
+"Pas de place libre pour la partition d'amor�age (bootstrap) de 1�Mo."
+"L'installation va\n"
+"continuer, mais pour que votre syst�me puisse d�marrer, vous aurez besoin "
+"de\n"
+"cr�er la partition d'amor�age avec DiskDrake."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12537,1104 +12393,789 @@ msgstr ""
"Veuillez choisir l'imprimante que vous voulez configurer ou tapez un nom de "
"p�riph�rique ou de fichier dans le champ d'entr�e"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Refuser"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
+
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
msgstr ""
-"Sinon vous pouvez sp�cifier un nom de p�riph�rique ou de fichier dans le "
-"champ d'entr�e"
+"HardDrake effectue une d�tection mat�rielle, et configure �ventuellement le "
+"nouveau mat�riel."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "Imprimantes distantes"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Cr�ation et formatage du fichier %s"
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
-"si ce n'est pas celle que vous voulez configurer, tapez un nom de fichier ou "
-"de p�riph�rique dans le champ d'entr�e"
+"Si oui, v�rifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"sgid"
+"\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Imprimantes disponibles"
+msgid ""
+"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
+"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
+"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
+"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
+"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
+"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
+"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Aucune imprimante trouv�e�!"
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Choisissez un LVM existant"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Vous devez enter un nom de fichier ou de p�riph�rique�!"
+msgid "xfs restart"
+msgstr "red�marrage du serveur de fonte"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Aucune imprimante locale n'a pu �tre trouv�e�!\n"
-"Pour en installer une manuellement entrez un nom de p�riph�rique ou de "
-"fichier sur la ligne d'entr�e (Ports parall�les�: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"�quivalents � LPT1:, LPT2:, ..., premi�re imprimante USB�: /dev/usb/lp0, "
-"deuxi�me imprimante USB�: /dev/usb/lp1, ...) "
+"L'imprimante ��%s�� existe d�j�,\n"
+"souhaitez-vous vraiment �craser sa configuration�?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Imprimante locale"
+msgid "No partition available"
+msgstr "Aucune partition disponible"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "Imprimante USB %s"
+msgid "Use the scanners on hosts: "
+msgstr "Utiliser les scanners sur les h�tes�: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Imprimante sur le port parall�le %s"
+msgid "Unselected All"
+msgstr "D�s�lectionne tout"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Imprimante ��%s�� sur serveur Windows/SMB ��%s��"
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Solveur de Nom de domaine"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Imprimante r�seau autonome ��%s��, port %s"
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Clef de chiffrement (confirmation)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "D�tect� %s"
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Il faut pr�ciser le nom de partage de l'imprimante."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", imprimante ��%s�� sur serveur SMB/Windows ��%s��"
+msgid "True Type install done"
+msgstr "Installation ��True Type�� termin�e"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", imprimante r�seau ��%s��, port ��%s��"
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "D�tection en cours"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
-"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
-"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
-msgstr ""
-"\n"
-"F�licitation, votre imprimante est maintenant install�e et configur�e.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez imprimer en utilisant la commande ��imprimer�� de vos\n"
-"applications (souvent dans le menu ��fichier��).\n"
-"\n"
-"Si vous voulez ajouter, enlever ou renommer une imprimante, ou si vous "
-"voulez changer les options par d�faut (alimentation papier,qualit� "
-"d'impression, etc.), rendez-vous dans la partie ��imprimante��de la section "
-"��mat�riel�� du Centre de Contr�le Mandrake."
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Construire le noyau entier -->"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
-"D�tecter automatiquement les imprimantes reli�es � des machines sous windows"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Bienvenue sur %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "D�tecter automatiquement les imprimantes reli�es directement au r�seau"
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Ins�rez la disquette de mise � jour de modules dans le lecteur %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "D�tecter automatiquement les imprimantes connect�es sur cette machine"
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Image pendant l'amor�age"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"The following printer\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
msgstr ""
+"L'imprimante suivante�:\n"
"\n"
-"Bienvenue dans l'assistant de configuration d'imprimante\n"
-"\n"
-"Cet assistant vous aidera � installer les imprimantes connect�es � cet "
-"ordinateur.\n"
-"\n"
-"Si vous avez des imprimantes branch�es sur cet ordinateur, veuillez les "
-"allumer afin qu'elles soient d�tect�es automatiquement.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur ��suivant�� quand vous �tes pr�t, ou sur ��annuler�� si vous ne "
-"voulez pas configurer d'imprimante maintenant."
+"%s%s\n"
+"est connect�e directement � votre syst�me."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenue dans l'assistant de configuration d'imprimante\n"
-"\n"
-"Cet assistant vous aidera � installer les imprimantes connect�es soit � cet "
-"ordinateur, soit directement au r�seau.\n"
-"\n"
-"Si vous avez des imprimantes branch�es sur cet ordinateur, veuillez les "
-"allumer afin qu'elles soient d�tect�es automatiquement. Les imprimantes "
-"r�seau doivent aussi �tre allum�es.\n"
-"\n"
-"Notez que l'autod�tection des imprimantes r�seau est plus longue que celle "
-"des imprimantes locales, donc vous pouvez la d�sactiver si vous n'en avez "
-"pas besoin.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur ��suivant�� quand vous �tes pr�t, ou sur ��annuler�� si vous ne "
-"voulez pas configurer d'imprimante maintenant."
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Partage d'imprimante sur les h�tes/r�seaux�:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
-"turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
-"Bienvenue dans l'assistant de configuration d'imprimante\n"
-"\n"
-"Cet assistant vous aidera � installer les imprimantes connect�es soit � cet "
-"ordinateur, soit directement au r�seau, soit sur un ordinateur distant sous "
-"Windows.\n"
-"\n"
-"Si vous avez des imprimantes branch�es sur cet ordinateur, veuillez les "
-"allumer afin qu'elles soient d�tect�es automatiquement. Les imprimantes "
-"r�seau et les imprimantes sous Windows doivent aussi �tre allum�es et "
-"reli�es.\n"
-"\n"
-"Notez que les autod�tections des imprimantes r�seau ou Windows sont plus "
-"longues que celle des imprimantes locales, donc vous pouvez les d�sactiver "
-"si vous n'en avez pas besoin.\n"
-"\n"
-"Cliquez sur ��suivant�� quand vous �tes pr�t, ou sur ��annuler�� si vous ne "
-"voulez pas configurer d'imprimante maintenant."
+"La commande ��%s�� permet �galement de modifier les param�tres d'impression "
+"pour une impression particuli�re. Il suffit pour cela d'ajouter les "
+"param�tres voulus sur la ligne de commande. Par exemple, ��%s <fichier>��. "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
-"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
-"\n"
-"Bienvenue dans l'Assistant de Configuration d'Imprimante\n"
-"\n"
-"Cet assistant permet de configurer des imprimantes locales ou r�seau afin "
-"d'�tre utilis�es � partir de cette machine ainsi que des autres machines du "
-"r�seau.\n"
-"\n"
-"Toutes les informations n�cessaires pour configurer l'imprimante vous seront "
-"demand�es; vous aurez �galement acc�s � tous les pilotes d'imprimantes "
-"disponibles ainsi qu'� toutes leurs options et � tous les types de connexion."
+"Le pilote de mat�riel ��%s�� a parfois besoin d'options suppl�mentaires\n"
+"pour fonctionner de mani�re optimale.\n"
+"Vous pouvez lui fournir manuellement ces options,\n"
+"ou bien lui laisser les d�tecter automatiquement.\n"
+"(La d�tection peut dans certains cas bloquer l'ordinateur,\n"
+"mais sans lui causer de dommage.)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "Ce n'est pas le bon CD. Celui-ci est intitul� %s."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
+"Bienvenue dans l'utilitaire de partage de connexion internet�!\n"
"\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Le mod�le de votre imprimante %s n'a pas pu �tre d�termin�. Veuillez choisir "
-"le mod�le correct dans la liste."
+"Cliquez sur Configurer pour lancer l'assistant de configuration."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Cuba"
+msgstr "Cuba"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid " on "
-msgstr " sur"
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Recherche de nouvelles imprimantes..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid "Belize"
+msgstr "Belize"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Configuration de l'imprimante en cours..."
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (multisession)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Recherche de nouvelles imprimantes..."
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "D�lai d'amor�age du noyau"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"NOTE�: En fonction du mod�le et du syst�me d'impression, jusqu'� %d Mo de "
-"logiciels additionnels seront install�s."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "�tes-vous s�r de vouloir d�finir l'impression sur cette machine�?\n"
+"Votre carte vid�o peut utiliser l'acc�l�ration 3D mat�rielle mais\n"
+"uniquement en utilisant XFree %s.\n"
+"Votre carte vid�o est support�e par XFree %s. Ce dernier peut �tre plus\n"
+"performant en 2D."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes ci-dessus�?\n"
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "L'assistant de partitionnement a trouv� les solutions suivantes�:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr ""
-"Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes de votre r�seau�?\n"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hongrois"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"Souhaitez-vous permettre l'impression sur les imprimantes ci-dessus ou sur "
-"celles du r�seau local�?\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "(V�rifiez que toutes les imprimantes sont connect�es et allum�es).\n"
+"Veuillez choisir votre fournisseur d'acc�s.\n"
+"S'il ne figure pas dans la liste, choisissez ��Non list頻."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr ""
-"Aucune des imprimantes trouv�es n'est directement reli�e � votre machine"
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge (via NTP)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Il y a %d imprimantes inconnues reli�es � votre machine"
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 Mo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
-"\n"
-"Il y a une imprimante inconnue connect�e � votre machine"
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Serveur LDAP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"L'imprimante suivante�:\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"est connect�e directement � votre syst�me."
+"PCMCIA permet d'utiliser des p�riph�riques PCCARD comme des cartes Ethernet "
+"ou des modems avec des ordinateurs portables. Ce service ne sera pas d�marr� "
+"� moins qu'il soit correctement configur�. Il peut donc �tre activ� sans "
+"danger sur des machines ne poss�dant pas ce type de p�riph�riques."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Les imprimantes suivantes�:\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sont connect�es directement � votre syst�me."
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Choisissez votre pays"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-"Les imprimantes suivantes�:\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"sont connect�es directement � votre syst�me."
+"- Fichiers syst�me�:\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr "et %d imprimantes inconnues"
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Outils autonomes"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr "et une imprimante inconnue"
+msgid "Where"
+msgstr "O�..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "V�rification de votre syst�me..."
+msgid "but not matching"
+msgstr "mais ne contenant pas"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Red�marrage de CUPS..."
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
+msgstr ""
+"Vous pouvez s�lectionner ici un pilote alternatif (OSS ou ALSA) pour votre "
+"carte son (%s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Ce serveur est d�j� dans la liste, il ne peut pas �tre rajout�.\n"
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Configuration des cartes PCMCIA..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Exemples d'adresses IP correctes�:\n"
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "le programme ��kdesu�� est introuvable"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "L'adresse IP n'est pas correcte.\n"
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Clef de chiffrement"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Adresse IP du serveur manquante�!"
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr ""
+msgid "Christmas Island"
+msgstr "�le Christmas"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
-"Entrez l'adresse IP et le num�ro de port de la machine dont vous voulez "
-"utiliser les imprimantes."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Acc�s aux imprimantes sur serveurs CUPS distant..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Supprimer le serveur s�lectionn�"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Modifier le serveur s�lectionn�"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Ajouter un serveur"
+"L'installation du programme d'amor�age a �chou� pour la raison suivante�:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
-msgstr ""
-"Ajoutez ici les serveurs CUPS dont vous voulez utiliser les imprimantes. "
-"Vous n'avez besoin de faire cela que si les serveurs ne diffusent pas les "
-"informations de leurs imprimantes sur le r�seau local."
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Adresse IP de l'h�te/r�seau�:"
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Choisir comme imprimante par d�faut"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Cet h�te/r�seau est d�j� dans la liste, il ne peut pas �tre rajout�.\n"
+msgid "partition %s"
+msgstr "partition %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "L'adresse IP de l'h�te/r�seau n'est pas correcte.\n"
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Parano�aque"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Adresse IP de l'h�te/r�seau manquante."
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
-msgstr ""
-"Choisissez l'h�te ou le r�seau � partir duquel les imprimantes locales "
-"seront disponibles�:"
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Effacer un utilisateur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Partage d'imprimantes locales"
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Position sur le bus"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Supprimer l'h�te/r�seau s�lectionn�"
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Aucune imprimante trouv�e�!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Modifier l'h�te/r�seau s�lectionn�"
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "le nom du vendeur de ce p�riph�rique"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Ajouter un h�te/r�seau"
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Effacer tout le disque"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
-msgstr ""
-"Voici les machines et les r�seaux � partir desquels les imprimantes locales "
-"seront disponibles�:"
+msgid " (Default)"
+msgstr " (D�faut)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
+"Arguments: ()\n"
"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
+"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
+"the file\n"
+"during the installation of packages."
msgstr ""
-"Quand cette option est activ�e, chaque d�marrage de CUPS v�rifiera que�:\n"
-"\n"
-"- si LPD/LPRng est install�, /etc/printcap ne sera pas �cras� par CUPS\n"
-"\n"
-"- si /etc/cups/cupsd.conf est absent, il sera cr��\n"
-"\n"
-"- quand l'information d'imprimante est diffus�e, elle ne contient past "
-"\"localhost\" comme nom de serveur.\n"
+"Arguments�: ()\n"
"\n"
-"Si cette option vous conduit � des probl�mes, d�sactivez-la, mais faites "
-"alors attention aux points ci-dessus."
+"Si SERVER_LEVEL (ou SECURE_LEVEL sinon) est sup�rieur � 3\n"
+"dans /etc/security/msec/security.conf, cr�er le lien symbolique /etc/"
+"security/msec/server\n"
+"pointant vers /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Le fichier /etc/"
+"security/msec/server\n"
+"est utilis� par chkconfig --add pour d�cider d'ajouter un service s'il est "
+"pr�sent dans le fichier\n"
+"pendant l'installation des paquetages."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Correction automatique de la configuration du serveur CUPS"
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Reconfiguration automatique"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Changer le syst�me d'impression"
+msgid "Receiving Speed:"
+msgstr "Vitesse de r�ception�:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Pour obtenir l'acc�s aux imprimantes situ�es sur des serveurs CUPS distants "
-"de votre r�seau local, vous avez seulement besoin d'activer l'option "
-"\"Trouver automatiquement des imprimantes disponibles sur des machines "
-"distantes\". Les serveurs CUPS informent votre machine automatiquement sur "
-"leurs imprimantes. Toutes les imprimantes actuellement connues par votre "
-"machine sont list�es dans la section \"Imprimantes distantes\" dans la "
-"fen�tre principale de Printerdrake. Si les serveurs CUPS ne sont pas dans "
-"votre r�seau local, vous devez entrer leur adresse IP et optionnellement "
-"leur num�ro de port, afin d'obtenir des informations sur les imprimantes qui "
-"y sont connect�es."
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr "�les Turks et Ca�cos"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Aucun"
+msgid "permissions"
+msgstr "permissions"
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Serveurs CUPS additionnels�:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Pas de machine distante"
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Pr�c�dent"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "configuration personnalis�e"
+msgid "Internet Connection Sharing configuration"
+msgstr "Configuration du partage de la connexion internet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Partage d'imprimante sur les h�tes/r�seaux�:"
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Basculer entre tri alphab�tique et tri par groupes"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
-"Trouver automatiquement des imprimantes disponibles sur des machines "
-"distantes."
+msgid "Themes"
+msgstr "Th�mes"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Les imprimantes de cette machine sont disponibles aux autres ordinateurs"
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Options�: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Vous pouvez aussi d�cider ici si les imprimantes des machines distantes "
-"seront rendues automatiquement disponibles sur cette machine."
+"Le choix du syst�me d'exploitation est actuellement g�r� par %s.\n"
+"Vous pouvez ici modifier la liste du menu d'amor�age."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr ""
-"Vous pouvez ici choisir si les imprimantes connect�es � cette machine "
-"doivent �tre accessibles depuis des machines distantes, et quelles machines "
-"pourront y acc�der."
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Configuration de l'imprimante OKI winprinter"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "Configuration de l'imprimante CUPS"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr "Sainte-H�l�ne"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Autod�tection d'imprimante (locale, r�seau, et SMB)"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Niveau de s�curit�"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
+"Certaines �tapes ne sont pas termin�es.\n"
"\n"
-"Les imprimantes connect�es � un serveur CUPS distant n'ont pas besoin d'�tre "
-"configur�es ici; elles seront automatiquement d�tect�es."
+"Souhaitez-vous vraiment quitter maintenant�?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Quel est le type de connexion de l'imprimante�?"
+msgid "Sudan"
+msgstr "Soudan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Type de connexion de l'imprimante"
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polonais (QWERTZ)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
+msgid "Syria"
+msgstr "Syrie"
-#: ../../security/help.pm:1
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the user umask."
-msgstr ""
-"Arguments�: (umask)\n"
+"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
-"R�glez le ��umask�� utilisateur."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (val)\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
-"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-"Arguments�: (val)\n"
-"\n"
-"R�glez le d�lai d'expiration du shell. Z�ro signifie pas d'expiration."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (size)\n"
+"Bienvenue dans %s, le chargeur de systemes d'exploitation.\n"
"\n"
-"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
-msgstr ""
-"Arguments�: (size)\n"
+"Choisissez un systeme d'exploitation dans la liste ci-dessus.\n"
+"-- Demarrage automatique dans %d secondes.\n"
"\n"
-"R�glez la profondeur de l'historique du shell. Une valeur de -1 signifie "
-"historique illimit�."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
-"Si oui, v�rifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"sgid"
-"\"."
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugais"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "Si oui, v�rifie les ports ouverts du r�seau."
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Nom du fichier de bouclage�:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr ""
-"Si rempli, envoie le rapport par courriel � cette adresse, sinon � root."
+"L'adresse du DNS doit ressembler � quelque chose comme ��192.168.1.20��"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "Si oui, envoie un rapport de v�rification par courriel"
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbie"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr "Si oui, v�rifie les fichiers/dossiers que tout le monde peut modifier"
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Nouvelle Z�lande"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "Si oui, envoie le rapport de v�rification dans le terminal."
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Ce dossier doit rester dans la partition racine"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr ""
-"Si oui, effectue des v�rifications par rapport � la base de donn�es des "
-"paquetages rpm."
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "Touche CapsLock (verrouillage majuscule)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr "Si oui, v�rifie si les p�riph�riques r�seaux sont dans un mode espion"
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Programme d'amor�age"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr ""
-"Si oui, effectue des v�rifications par chkrootkit (recherche de rootkits)"
+"Veuillez pr�ciser la quantit� de m�moire vid�o de votre carte graphique"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-"Si oui, v�rifie les droits des fichiers dans les dossiers personnels des "
-"utilisateurs."
+"[OPTIONS]\n"
+"Application de surveillance et de connexion r�seau et internet\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : montre cette interface par d�faut\n"
+"--connect : se connecte � Internet (si non connect�)\n"
+"--disconnect : se d�connecte d'Internet (si connect�)\n"
+"--force : utilis� avec l'option (dis)connect : force la (d�)connexion.\n"
+"--status : retourne 1 si connect�, 0 sinon, puis quitte.\n"
+"--quiet : non interactif. � utiliser avec l'option (dis)connect."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr ""
-"Si oui, v�rifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"suid"
-"\"."
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Plages d'adresses IP dynamiques"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "Si oui, envoie le rapport de v�rification vers syslog."
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Nom LVM�?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
-"for users with the 0 id other than root."
-msgstr ""
-"Si oui, v�rifie les mots de passe vides, les mots de passes absents de /etc/"
-"shadow, et les utilisateurs autres que root ayant le num�ro d'\"id\" �gal � "
-"0."
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Certains mat�riels list�s dans la classe ��%s�� ont �t� enlev�s�:\n"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "Si oui, effectue les v�rifications quotidiennes de s�curit�."
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Interface(s) d�tect�e(s)�: %s %s"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr ""
-"Si oui, v�rifie les sommes de contr�le des fichiers ayant la permission suid/"
-"sgid."
+msgid "sticky-bit"
+msgstr "sticky-bit"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "Si oui, v�rifie les mots de passe vides dans /etc/shadow."
+msgid "Post Install"
+msgstr "Post-installation"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "Si oui, cherche des fichiers sans propri�taire."
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Le nom de domaine international"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (umask)\n"
-"\n"
-"Set the root umask."
-msgstr ""
-"Arguments�: (umask)\n"
-"\n"
-"R�gle le ��umask�� de root"
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "n� IRQ de la carte"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
+"Arguments: (umask)\n"
"\n"
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
+"Set the user umask."
msgstr ""
-"Arguments�: (longueur, nbchiffres=0, nbmajuscules=0)\n"
+"Arguments�: (umask)\n"
"\n"
-"R�gle la longueur minimum, le nombre minimum de chiffres et le nombre "
-"minimum de lettres en majuscule d'un mot de passe."
+"R�glez le ��umask�� utilisateur."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"R�gle la profondeur de l'historique des mots de passe pour �viter la "
-"r�utilisation de mots de passe."
+msgid "logdrake"
+msgstr "logdrake"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
-"\\fP."
+"Font Importation and monitoring "
+"application \n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--strong : strong verification of font.\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-"Arguments�: (max, inactive=-1)\n"
-"\n"
-"R�gle la dur�e de vie des mots de passe � ��max�� et le d�lai de changement "
-"de mot de passe � ��inactive��."
+"Application de gestion et d'importation de polices de "
+"carat�res \n"
+"--windows_import : importe � partir de toutes les partitions Windows "
+"disponibles.\n"
+"--xls_fonts : montre toutes les polices d�j� existante par xls\n"
+"--strong : v�rification forte de la fonte.\n"
+"--install : accepte tout fichier et tout dossier pour les polices.\n"
+"--uninstall : d�sinstalle toute police ou tout dossier pour les "
+"polices.\n"
+"--replace : remplace les polices existantes\n"
+"--application : 0 : aucune application.\n"
+" : 1 : toute application disponible support�e.\n"
+" : nom_application : pour par exemple staroffice, \n"
+" : ou gs pour ghostscript (pour 1 appli)."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (name)\n"
-"\n"
-"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr ""
-"Arguments�: (nom)\n"
-"\n"
-"Exclue ��nom�� de la gestion des mots de passe par msec."
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Active/D�sactive la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur."
+"Choisissez le lecteur de disquette � utiliser pour\n"
+"cr�er votre disquette d'amor�age."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Activate/Disable daily security check."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-" Active/D�sactive les v�rifications quotidiennes de s�curit�."
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO en mode texte"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Active/D�sactive la v�rification du mode espion des cartes r�seau."
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Tout (pas de firewall)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Use password to authenticate users."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs."
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Vous devez sp�cifier l'image noyau d�sir�e"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-" Autorise ��su�� seulement pour les membres du groupe ��wheel�� ou bien pour "
-"tout le monde."
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", p�riph�rique USB multifonction"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Active/D�sactive les v�rifications de msec toutes les heures."
+msgid "Do"
+msgstr "Faire"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Active/D�sactive le tra�age de tous les paquets IPv4 �tranges."
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "T�l�chargement de la liste des paquetages disponibles..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Active/D�sactive la biblioth�que libsafe si elle est trouv�e sur le syst�me."
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Lituanien (AZERTY, ancien mod�le)"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg, alerte=1)\n"
-"\n"
-"Active/D�sactive la protection contre l'usurpation d'adresse IP (IP "
-"spoofing)."
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Br�silien"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, alert=1)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg, alerte=1)\n"
-"\n"
-"Active/D�sactive la protection contre l'usurpation de r�solution de nom "
-"(name resolution spoofing).\n"
-"Si ��alert�� est � 1, effectue aussi des rapports � syslog."
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Adresse IP de l'h�te/r�seau�:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
-"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
-"dev the device to report the log."
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-"Arguments�: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-"\n"
-"Active/D�sactive les rapports syslog vers la console 12. ��expr�� est\n"
-"l'expression d�crivant quoi rapporter (voir syslog.conf(5) pour plus de "
-"d�tails) et\n"
-"dev le p�riph�rique o� faire les rapports."
+"coordonn�es y du coin sup�rieur gauche\n"
+"de la barre de progression"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
-"allow and /etc/at.allow\n"
-"(see man at(1) and crontab(1))."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Active/D�sactive les travaux planifi�s (crontab et at) pour les "
-"utilisateurs. Mettre les utilisateurs autoris�s dans /etc/cron.allow et /etc/"
-"at.allow\n"
-"(voir les pages de manuel at(1) et crontab(1))."
+msgid "System installation"
+msgstr "Installation du syst�me"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: ()\n"
-"\n"
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
-"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
-"server\n"
-"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
-"the file\n"
-"during the installation of packages."
-msgstr ""
-"Arguments�: ()\n"
-"\n"
-"Si SERVER_LEVEL (ou SECURE_LEVEL sinon) est sup�rieur � 3\n"
-"dans /etc/security/msec/security.conf, cr�er le lien symbolique /etc/"
-"security/msec/server\n"
-"pointant vers /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Le fichier /etc/"
-"security/msec/server\n"
-"est utilis� par chkconfig --add pour d�cider d'ajouter un service s'il est "
-"pr�sent dans le fichier\n"
-"pendant l'installation des paquetages."
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
-"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
-"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
-"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
-"(see hosts.allow(5))."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Autorise tous les services contr�l�s par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) "
-"si ��arg�� = ALL. Seulement ceux qui sont locaux si\n"
-"��arg�� = LOCAL et aucun si ��arg�� = NONE. Pour autoriser les services "
-"dont vous avez besoin, utilisez /etc/hosts.allow\n"
-"(voir hosts.allow(5))."
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Fichier/_Ouvrir"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13649,1088 +13190,839 @@ msgstr ""
"L'argument sp�cifie si les clients sont autoris�s ou non � se connecter\n"
"au serveur d'affichage (Xfree) sur le port tcp 6000."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
-"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
-"local connection) and NONE (no connection)."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg, listen_tcp=None)\n"
-"\n"
-"Permet/interdit les connexions � Xfree. Le premier argument sp�cifie ce qui "
-"est fait\n"
-"du c�t� client�: ALL (toutes connexions permises), LOCAL (seulement les "
-"connexions\n"
-"locales) et NONE (aucune connexion)."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Permet/interdit la liste des utilisateurs du syst�me sur les gestionnaires "
-"de connexion (kdm et gdm)."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid direct root login."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Permet/interdit la connexion directe en tant que root."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid remote root login."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Active/D�sactive la connexion distante en tant que root."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Active/D�sactive le red�marrage du syst�me par l'utilisateur de la console."
-
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
-"\\fP = NONE no issues are\n"
-"allowed else only /etc/issue is allowed."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Si \\fIarg\\fP = ALL, permet � /etc/issue et /etc/issue.net d'exister. Si"
-"\\fIarg\\fP = NONE, seulement /etc/issue est permis."
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "Emplacement du fichier auto_install.cfg"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Allow/Forbid autologin."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Active/D�sactive la connexion automatique (autologin)."
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "D�lai de l'Open Firmware"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-" Accepte/refuse l'�cho icmp."
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hongrie"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-" Accepte/refuse l'�cho icmp �mis par diffusion"
+msgid "Total progess"
+msgstr "Avancement�:"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid ""
-"Arguments: (arg)\n"
-"\n"
-"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr ""
-"Arguments�: (arg)\n"
-"\n"
-"Accepte/refuse les messages d'erreur IPv4 bogu�s."
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Configuration des couleurs"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Administrateur s�curit� (nom d'utilisateur ou adresse de courriel)"
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Nouvelle-Z�lande"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
msgstr ""
-"Une biblioth�que qui prot�ge contre les attaques par d�bordement de pile.\n"
-"(les plus fr�quentes)"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Utilisation de ��libsafe�� pour les serveurs"
+"Il y a d�j� des restrictions, et des v�rifications automatiques sont "
+"effectu�es chaque nuit."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Niveau de s�curit�"
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "Veuillez choisir la date � restaurer"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Choisissez le niveau de s�curit� d�sir�"
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Passage de ext2 � ext3"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Options de base de DrakSec"
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
-msgstr ""
-"Ce niveau de s�curit� est bas� sur le pr�c�dent mais le syst�me est "
-"maintenant\n"
-"compl�tement clos (vu du r�seau). La s�curit� est maximale."
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Antilles n�erlandaises"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"Avec ce niveau de s�curit�, l'utilisation de cette machine en tant que\n"
-"serveur devient envisageable. La s�curisation est suffisamment forte pour\n"
-"accepter les connexions de nombreux clients. Note�: si votre machine est\n"
-"seulement connect�e en tant que client sur Internet, vous devriez plut�t\n"
-"choisir un niveau inf�rieur."
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Naviguer dans le nouvel emplacement de sauvegarde."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
msgstr ""
-"Il y a d�j� des restrictions, et des v�rifications automatiques sont "
-"effectu�es chaque nuit."
+"\n"
+"Bienvenue dans l'Assistant de Configuration d'Imprimante\n"
+"\n"
+"Cet assistant permet de configurer des imprimantes locales ou r�seau afin "
+"d'�tre utilis�es � partir de cette machine ainsi que des autres machines du "
+"r�seau.\n"
+"\n"
+"Toutes les informations n�cessaires pour configurer l'imprimante vous seront "
+"demand�es; vous aurez �galement acc�s � tous les pilotes d'imprimantes "
+"disponibles ainsi qu'� toutes leurs options et � tous les types de connexion."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"Ceci est le niveau de s�curit� standard recommand� pour un ordinateur \n"
-"utilis� pour se connecter � Internet en tant que client."
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "et %d imprimantes inconnues"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"Les mots de passe sont maintenant requis. Pour autant, il n'est pas\n"
-"recommand� d'utiliser cette machine sur un r�seau."
+"Les premiers Pentium produits ont un bogue dans leur unit� de calcul en "
+"nombres flottants qui emp�che d'avoir la pr�cision n�cessaire lors d'une "
+"op�ration de division en flottants (FDIV)."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
-"Ce niveau de s�curit� doit �tre utilis� avec pr�caution. Il rend votre\n"
-"syst�me plus facile � utiliser, aux d�pens de la s�curit�. Il ne devrait\n"
-"donc pas �tre utilis� sur une machine connect�e � un r�seau ou � Internet.\n"
-"Aucun mot de passe n'est requis."
+"Aucune carte RNIS/ISDN identifi�e. Veuillez en s�lectionner une dans le\n"
+"prochain �cran."
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Parano�aque"
+msgid "GB"
+msgstr "Go"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Plus �lev�e"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Veuillez taper un nom d'utilisateur"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "�lev�e"
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Autoriser le d�marrage sur CD�?"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Tr�s faible"
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr "Saisissez `void' pour une entr�e vide"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bienvenue aux pirates"
+msgid "on Hard Drive"
+msgstr "sur disque dur"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Veuillez relancer %s pour activer les changements"
+msgid "Winmodem connection"
+msgstr "Connexion par winmodem"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgid ""
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
msgstr ""
-"Veuillez vous d�connecter puis presser simultan�ment les touches Ctrl-Alt-"
-"BackSpace"
+"\n"
+"F�licitation, votre imprimante est maintenant install�e et configur�e.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez imprimer en utilisant la commande ��imprimer�� de vos\n"
+"applications (souvent dans le menu ��fichier��).\n"
+"\n"
+"Si vous voulez ajouter, enlever ou renommer une imprimante, ou si vous "
+"voulez changer les options par d�faut (alimentation papier,qualit� "
+"d'impression, etc.), rendez-vous dans la partie ��imprimante��de la section "
+"��mat�riel�� du Centre de Contr�le Mandrake."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-"/etc/hosts.allow et /etc/hosts.deny d�j� configur�s. Aucune modification"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Il faut d'abord cr�er /etc/dhcpd.conf�!"
+"Arguments�: (arg)\n"
+"\n"
+"R�gle la profondeur de l'historique des mots de passe pour �viter la "
+"r�utilisation de mots de passe."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Quelque chose s'est mal pass�! mkisofs est-il bien install�?"
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Maintenant vous pouvez lancer xawtv (sous X-Window)�!\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "L'image ISO etherboot est %s"
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr ""
+"La partition d'�change (swap) est insuffisante pour achever l'installation, "
+"veuillez en ajouter."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible�!"
+msgid "%s on %s"
+msgstr "%s sur %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "La disquette peut maintenant �tre retir�e du lecteur"
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
+"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
+"also hosts another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
+"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
+"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
+"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
+"other machines on your local network as well."
+msgstr ""
+"GNU/Linux manipule l'heure au format GMT (��Greenwich Mean Time��) et la\n"
+"convertit en temps local selon le fuseau horaire choisi. Il est n�anmoins\n"
+"possible de d�sactiver cela en d�s�lectionnant ��%s�� de fa�on � ce que\n"
+"l'horloge mat�rielle soit la m�me que celle du syst�me. Cela est\n"
+"particuli�rement utile si la machine accueille un autre syst�me\n"
+"d'exploitation tel que Windows.\n"
+"\n"
+"La ��%s�� permet de r�gler l'heure automatiquement en se connectant � un\n"
+"serveur de temps sur Internet. Dans la liste qui est alors pr�sent�e,\n"
+"choisissez un serveur g�ographiquement proche de vous. Vous devez avoir une\n"
+"connexion Internet pour que cela fonctionne bien entendu. Cela installera\n"
+"en fait sur votre machine un serveur de temps local qui pourra, en option,\n"
+"�tre lui-m�me utilis� par d'autres machines de votre r�seau local."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "Impossible d'acc�der � la disquette�!"
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Quelle est votre fuseau horaire�?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Veuillez ins�rer une disquette dans le lecteur"
+msgid "Guinea"
+msgstr "Guin�e"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "�crire la configuration"
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Le syst�me est � pr�sent connect� � Internet."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Plages d'adresses IP dynamiques"
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr "G�orgie du Sud et �les Sandwich du Sud"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
-"La plupart de ces valeurs ont �t� extraites\n"
-"de votre syst�me. Vous pouvez les modifier\n"
-"comme vous le souhaitez."
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Japon (hertzien)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Configuration du serveur dhcpd"
+msgid "Mozambique"
+msgstr "Mozambique"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "Fin de la plage d'adresses IP�:"
+msgid "Icon"
+msgstr "Ic�ne"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "D�but de la plage d'adresses IP�:"
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Veuillez choisir ce que vous voulez sauvegarder"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Serveurs de nom�:"
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 couleurs (8 bits)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nom de domaine�:"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lecture/�criture"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Adresse de diffusion (broadcast)�:"
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Taille�: %s\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Masque de sous-r�seau�:"
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Nom de machine�: "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Routeurs�:"
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Taille de bloc %s\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Masque de r�seau�:"
+msgid "Build the future of Linux!"
+msgstr "Construisez le futur de Linux !"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Sous-r�seau�:"
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Imprimante locale"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
msgstr ""
-"Le gestionnaire de connexion doit �tre red�marr� pour que les changements\n"
-"prennent tous effet. (\"service dm restart\" dans une console)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Configuration de dhcpd..."
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft par DUPONT S�bastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Effacer un client"
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr "[--file=monfichier] [--word=monmot] [--explain=regexp] [--alert]"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Modifier un client"
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Connexion par ADSL"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Ajouter un client -->"
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr ""
+"La configuration de sauvegarde n'est pas encore d�finie. \n"
+"Veuillez cliquer sur ��Configuration par assistant��, ou ��Configuration "
+"manuelle��\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Autoriser les client l�gers"
+msgid "Error!"
+msgstr "Erreur�!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Client l�ger"
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "connexion par C�ble d�tect�e"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Aucune image d'amor�age r�seau cr��e"
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr "Vous n'avez pas le droit de transf�rer %s vers %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "type�: %s"
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Signaler une bogue"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Effacer un utilisateur"
+msgid "Resize"
+msgstr "Redimensionner"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Ajouter un utilisateur -->"
+msgid "Dominica"
+msgstr "Dominique"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Ceci indique que le mot de passe connu par le syst�me est diff�rent de "
-"celui\n"
-"connu par le Terminal Server. Effacez et ajoutez � nouveau l'utilisateur\n"
-"au Terminal Server pour permettre la connexion."
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr "Nom de p�riph�rique du mat�riel de sauvegarde (/dev/...?)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Effacer toutes les NBI"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "R�solution�: %s\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Effacer"
+msgid "matching"
+msgstr "contenant"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../install2.pm:1
#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Cela va prendre quelques minutes."
+msgid ""
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
+msgstr ""
+"Impossible d'acc�der aux modules correspondant � votre noyau (le fichier %s "
+"est manquant), cela veut g�n�ralement dire que votre disquette d'amor�age "
+"n'est plus � jour par rapport � votre p�riph�rique d'installation (veuillez "
+"cr�er une disquette d'amor�age plus r�cente)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Construire tous les noyaux -->"
+msgid ""
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"S�lectionnez le bon port. Par exemple: l'�quivalent du port ��COM1�� sur\n"
+"Windows, se nomme ��ttyS0�� sous GNU/Linux."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Aucune interface r�seau s�lectionn�e�!"
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Les paquetages suivants vont �tre d�sinstall�s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Construire un NIC unique -->"
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Connexion � Internet"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Aucun noyau s�lectionn�!"
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Utiliser une partition existante"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Construire le noyau entier -->"
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Canadien (Qu�bec)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Image ISO de d�marrage"
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "P�riph�rique�: %s\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Disquette de d�marrage"
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Res�lectionnez des polices correctes"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"drakTermServ Overview\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image "
-"must be created.\n"
-" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical interface\n"
-" \t\tto help manage/customize these images.\n"
-"\n"
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP address\n"
-" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
-"remove these entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
-"correct image. You should\n"
-" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects names like\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
-"entry for\n"
-"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"\n"
-"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run most\n"
-"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
-"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
-"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are modified\n"
-"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
-"issues in using xdmcp,\n"
-"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
-"subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \t\tdiskless clients.\n"
+"Options Description:\n"
"\n"
-" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
-"\\$. drakTermServ helps\n"
-" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
-"file.\n"
-"\n"
-" - Per client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
-"will help create these\n"
-" \t\tfiles.\n"
-"\n"
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
-"unique configuration files\n"
-" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
-"drakTermServ can help create files\n"
-" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard on a per-client\n"
-" \t\tbasis.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
-"with the images created by\n"
-" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to each\n"
-" \t\tdiskless client.\n"
-"\n"
-" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\tputs it's images.\n"
-"\n"
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
-"or a boot floppy\n"
-" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these images,\n"
-" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Survol de drakTermServ\n"
-"\t\t\t \n"
-" - Cr�er des images d'amor�age Etherboot�:\n"
-" \t\tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd "
-"sp�ciaux doivent �tre cr�es.\n"
-" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et "
-"drakTermServ est simplement une interface graphique\n"
-" \t\tpour aider � g�rer et personnaliser ces images.\n"
-"\n"
-" - Maintenir /etc/dhcpd.conf�:\n"
-" \t\tPour pouvoir �tre amorc� par le r�seau, chaque client a besoin "
-"d'une entr�e dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n"
-" \t\tet des images d'amor�age. drakTermServ permet de cr�er ou "
-"retirer ces entr�es.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(Les cartes PCI peuvent omettre l'image, etherboot demandera "
-"l'image correcte. Il faut aussi\n"
-" \t\ttenir compte du fait que quand etherboot cherche des images, il "
-"s'attend � trouver des noms comme\n"
-" \t\tboot-3c59x.nbi, plut�t que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client "
-"l�ger ressemble �:\n"
-" \t\t\n"
-"\t\t\t\thost curly {\n"
-"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
-"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
-"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
-"nbi\";\n"
-"\t\t\t\t}\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tBien que vous pouvez utiliser une plage d'adresses IP plut�t qu'une "
-"entr�e\n"
-"\t\t\tsp�cifique pour chaque machine client, l'utilisation d'adresses fixes "
-"permet de profiter\n"
-"\t\t\tde configurations s�par�es par client pour les fonctions que fournit "
-"ClusterNFS.\n"
-"\t\t\t\t\t\tRemarque�: L'entr�e \"#type\" est utilis�e seulement par "
-"drakTermServ. Les clients peuvent �tre soit\n"
-"\t\t\t\"l�gers\", soit \"lourd\". Les clients l�gers font tourner la plupart "
-"des logiciels sur le serveur via xdmcp, \n"
-"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-m�mes leurs logiciels. "
-"Un fichier inittab sp�cial, /etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ est\n"
-"\t\t\t�crit pour les clients l�gers. Les fichiers de configuration syst�me "
-"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifi�s\n"
-"\t\t\tsi des clients l�gers sont utilis�s, pour pouvoir activer xdmcp. �tant "
-"donn� que xdmcp pose des probl�mes de s�curit�,\n"
-"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifi�s pour limiter "
-"l'acc�s au sous-r�seau local.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tRemarque�: vous devez red�marrer le serveur apr�s avoir ajout� ou "
-"modifi� des clients.\n"
-"\t\t\t\n"
-" - Maintenir /etc/exports�:\n"
-" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les "
-"clients l�gers. drakTermServ fait les\n"
-" \t\tmodifications n�cessaires pour autoriser les clients l�gers � y "
-"acc�der de fa�on anonyme.\n"
-"\n"
-" \t\tUne entr�e typique dans ce fichier est�:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tAvec SUBNET/MASK d�fini pour votre r�seau.\n"
-" \t\t\n"
-" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$�:\n"
-" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au syst�me � "
-"partir d'un client l�ger, l'entr�e leur correspondant\n"
-" \t\tdans /etc/shadow doit �tre dupliqu�e dans /etc/shadow\\$\\"
-"$CLIENTS\\$\\$.\n"
-" \t\tDrakTermServ permet � cet effet d'ajouter ou de retirer des "
-"utilisateurs de ce fichier.\n"
-"\n"
-" - Fichier par client /etc/X11/XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$�:\n"
-" \t\tAvec clusternfs, chaque client l�ger peut avoir son propre "
-"fichier de configuration unique\n"
-" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
-"tard de cr�er ces fichiers.\n"
-"\n"
-" - Fichiers de configuration syst�me par client�:\n"
-" \t\tAvec clusternfs, chaque client l�ger peut avoir ses propres "
-"fichiers de configuration\n"
-" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
-"tard de cr�er des fichiers\n"
-" \t\tcomme /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
-"keyboard, s�par�s\n"
-" \t\tpour chaque client.\n"
-"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp�:\n"
-" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en "
-"conjonction avec les images cr�es par mkinitrd-net,\n"
-" \t\tet les entr�es dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images "
-"d'amor�age � disposition des clients l�gers.\n"
-"\n"
-" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble � ceci�:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tservice tftp\n"
-" \t\t(\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t\t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tIci les diff�rences par rapport � l'installation par d�faut sont "
-"le drapeau 'disable' mis � 'no'\n"
-" \t\tet le chemin d'acc�s � tftpboot mis � \"/var/lib/tftpboot\", o� "
-"mkinitrd-net place ses images.\n"
+"description des options�:\n"
"\n"
-" - Cr�er des disquettes ou CD etherboot�:\n"
-" \t\tLes clients l�gers ont besoin d'une image d'amor�age plac�e sur "
-"la m�moire morte (ROM) de la carte r�seau,\n"
-" \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la s�quence "
-"d'amor�age. drakTermServ permet de g�n�rer ces images,\n"
-" \t\tbas�es sur les cartes r�seaux des machines clientes.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tUn exemple simple de cr�ation manuelle de disquette d'amor�age "
-"pour une carte 3Com 3c509 consiste � taper�:\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
-" \n"
+"Attention en utilisant la sauvegarde par FTP, car seulement \n"
+"les sauvegardes d�j� construites sont envoy�es vers le serveur.\n"
+"Ainsi, pour le moment, vous devez faire une sauvegarde sur disque dur\n"
+"avant de l'envoyer vers le serveur.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Options\n"
"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
+"Options\n"
"\n"
-"\n"
-" Remerciements�:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+" Vous pourrez finalement choisir ici de d�marrer l'interface graphique au\n"
+"lancement de la machine. Il est pr�f�rable de choisir ��%s�� si vous �tes\n"
+"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas r�ussi � configurer\n"
+"l'�cran correctement."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 par MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Nous allons configurer la connexion %s."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Ajouter/Effacer un client"
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "MandrakeExpert Corporate"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Ajouter/Effacer un utilisateur"
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write protection"
+msgstr "d�tection automatique d'imprimantes"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You've not selected any font"
+msgstr "impossible de trouver des polices.\n"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Images d'amor�age r�seau"
+msgid "Language"
+msgstr "Choix de la langue"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "disquette/ISO etherboot"
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "S�lection du mod�le de l'imprimante"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Arr�ter le serveur"
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Apr�s avoir modifi� le type de la partition %s, toutes les donn�es\n"
+"pr�sentes sur cette partition seront perdues."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Lancer le serveur"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d secondes"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "D�sactiver le serveur"
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Ins�rez une disquette vierge dans le lecteur %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Activer le serveur"
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Une adresse valide doit �tre entr�e�!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Configuration du Serveur de Terminaux Mandrake"
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Interface trouv�e�: ��%s��. Voulez-vous l'utiliser�?"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Supprimer le dernier �l�ment"
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Reconfigurer l'interface et le serveur DHCP"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Ajouter un �l�ment"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Configuration du son"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Installation automatique"
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Page de test photo"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
-msgstr ""
-"La disquette a �t� g�n�r�e avec succ�s.\n"
-"Vous pouvez maintenant rejouer votre installation."
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Partitionnement personnalis�"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "F�licitations�!"
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr "Entrez un nom d'imprimante et un commentaire."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"The following printers\n"
"\n"
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
msgstr ""
+"Les imprimantes suivantes�:\n"
"\n"
-"Bienvenue.\n"
-"\n"
-"Les param�tres de l'installation automatique sont disponibles dans les "
-"sections sur la gauche."
+"%s%s\n"
+"sont connect�es directement � votre syst�me."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Cr�ation de la disquette d'auto-installation"
+msgid "type: %s"
+msgstr "type�: %s"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manuel"
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovaque (QWERTY)"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Veuillez choisir, pour chaque �tape, si celle-ci doit �tre rejou�e comme "
-"pendant votre installation, ou si elle doit s'effectuer manuellement."
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Aucune carte son d�tect�e�!"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Configuration des �tapes automatiques"
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Port souris"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "rejouer"
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
+"Le gestionnaire de connexion doit �tre red�marr� pour que les changements\n"
+"prennent tous effet. (\"service dm restart\" dans une console)"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Serveur FTP"
+
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"Arguments: (arg)\n"
"\n"
-"Do you want to continue?"
+"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
-"Vous �tes sur le point de configurer une disquette d'auto-installation. "
-"Cette fonction est relativement dangereuse, et doit donc �tre utilis�e avec "
-"pr�caution.\n"
-"\n"
-"La disquette d'auto-installation vous permettra d'installer un autre "
-"ordinateur avec exactement la m�me configuration que le v�tre. Mais parmi "
-"l'ensemble des �tapes d'installation, vous pouvez choisir lesquelles seront "
-"compl�tement automatis�es et lesquelles seront manuelles.\n"
-"Pour une s�ret� maximale, les �tapes de partitionnement et de formatage ne "
-"seront jamais faites automatiquement, quels que soient les choix que vous "
-"aviez fait lors de la premi�re installation de cet ordinateur.\n"
+"Arguments�: (arg)\n"
"\n"
-"Souhaitez-vous continuer�?"
+"Active/D�sactive les v�rifications de msec toutes les heures."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Configurateur d'installation automatis�e"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s fonts conversion"
+msgstr "Conversion de polices ��pfm��"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Impossible de trouver le fichier image ��%s��."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "Le type de bus sur lequel la souris est connect�e"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Erreur�!"
+msgid "Uganda"
+msgstr "Ouganda"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Arguments: (size)\n"
"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
-"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
+"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
+"Arguments�: (size)\n"
"\n"
-"Probl�mes de restauration�:\n"
-"\n"
-"Avant l'�tape de restauration, Drakbackup va v�rifier tous vos\n"
-"fichiers de sauvegarde. Les dossiers originaux seront effac�s\n"
-"et vous allez perdre toutes vos donn�es. Il est important de \n"
-"faire les choses avec pr�caution et de ne pas modifier � la main\n"
-"les fichiers de sauvegarde.\n"
+"R�glez la profondeur de l'historique du shell. Une valeur de -1 signifie "
+"historique illimit�."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"options description:\n"
+"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
+"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
+"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
+"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
+"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
+" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
+"necessary.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"description des options�:\n"
+" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
+"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
+"country list.\n"
"\n"
-"Attention en utilisant la sauvegarde par FTP, car seulement \n"
-"les sauvegardes d�j� construites sont envoy�es vers le serveur.\n"
-"Ainsi, pour le moment, vous devez faire une sauvegarde sur disque dur\n"
-"avant de l'envoyer vers le serveur.\n"
+" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
+"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
+"correct.\n"
"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Description:\n"
+" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
+"change it if necessary.\n"
"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
+" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
+" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
+"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
+"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
-" Per default all backups will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
+" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
+"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
+"configure it manually.\n"
"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
+"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
+"card.\n"
"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
+" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
+"now.\n"
"\n"
+" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
+"previous step ().\n"
"\n"
+" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
+"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
+"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
+"firewall settings.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
+"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
+"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
+"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Description�:\n"
+"On vous pr�sente ici diverses informations sur la configuration actuelle.\n"
+"Selon le mat�riel install�, certaines entr�es seront pr�sentes et d'autres\n"
+"pas. Chaque param�tre est constitu� du nom de la configuration, suivi d'un\n"
+"cours r�sum� de la configuration actuelle. Cliquez sur le bouton ��%s��\n"
+"correspondant pour changer cela.\n"
"\n"
-" Drakbackup sert � sauvegarder votre syst�me.\n"
-" Pendant sa configuration vous pouvez s�lectionner�: \n"
-"\t- des fichiers syst�mes, \n"
-"\t- des comptes utilisateur, \n"
-"\t- d'autres donn�es,\n"
-"\tou Tout votre syst�me ... et d'autres (comme des partitions Windows)\n"
+" * ��%s��: v�rifiez la configuration choisie pour le clavier.\n"
"\n"
-" Drakbackup vous permet de faire des sauvegarde sur�:\n"
-"\t- Disque dur.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CD-Rom, DVD (avec auto-amor�age, r�cup�ration et auto-install.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Cartouche.\n"
+" * ��%s��: v�rifiez la section du pays. Si vous ne vous trouvez pas dans ce\n"
+"pays, cliquez sur le bouton ��%s�� et choisissez le bon. Si votre pays ne\n"
+"se trouve pas dans la premi�re liste, cliquez sur ��%s�� pour avoir la\n"
+"liste compl�te.\n"
"\n"
-" Drakbackup peut restaurer votre syst�me vers un dossier choisi.\n"
+" * ��%s��: DrakX, par d�faut, configure le fuseau horaire selon le pays\n"
+"dans lequel vous �tes. Cliquez sur ��%s�� pour le changer.\n"
"\n"
-" Par d�faut toute sauvegarde sera stock�e dans le\n"
-" dossier /var/lib/drakbackup\n"
+" * ��%s��: pour v�rifier la configuration actuelle de la souris. Cliquez\n"
+"sur le bouton pour modifier les options.\n"
"\n"
-" Fichier de configuration�:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+" * ��%s��: en cliquant sur ��%s��, l'outil de configuration d'impression\n"
+"sera d�marr�. Consultez le chapitre correspondant du ��Guide de d�marrage��\n"
+"pour plus de renseignements. L'interface qui y est document�e est similaire\n"
+"� celle rencontr�e lors de l'installation.\n"
"\n"
-"�tape de restauration�:\n"
-" \n"
-" Pendant l'�tape de restauration, DrakBackup va retirer \n"
-" votre dossier d'origine et v�rifier qu'aucun fichier\n"
-" de sauvegarde n'est corrompu. Il est recommand� \n"
-" de faire une derni�re sauvegarde avant restauration.\n"
+" * ��%s�� : si une carte son a �t� d�tect�e, elle appara�tra ici. Si vous\n"
+"remarquez que la carte configur�e n'est pas celle qui se trouve\n"
+"effectivement sur votre syst�me, vous pouvez cliquer sur le bouton pour en\n"
+"choisir une autre.\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : par d�faut, DrakX configure votre interface graphique avec une\n"
+"r�solution de ��800x600�� ou ��1024x768��. Si cela ne vous convient pas,\n"
+"cliquez sur ��%s�� pour changer la configuration de votre interface\n"
+"graphique.\n"
"\n"
+" * ��%s�� : si une carte d'entr�e/sortie vid�o (carte TV) a �t� d�tect�e,\n"
+"elle appara�tra ici. Si vous avez une carte TV et qu'elle n'a pas �t�\n"
+"d�tect�e, cliquez sur le bouton ��%s�� pour la configurer � la main.\n"
"\n"
+" * ��%s�� : si une carte RNIS (ISDN) est d�tect�e, elle appara�tra ici.\n"
+"Vous pouvez cliquer sur ��%s�� pour en modifier les param�tres.\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : Si vous souhaitez configurer votre acc�s Internet ou r�seau\n"
+"local d�s maintenant.\n"
+"\n"
+" * ��%s��: il vous est ici propos� de red�finir votre niveau de s�curit�\n"
+"tel que d�fini dans une �tape pr�c�dente ().\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : si vous avez l'intention de connecter votre ordinateur �\n"
+"Internet, c'est une bonne id�e de le prot�ger des intrusions gr�ce � un\n"
+"pare-feu. Consultez la section correspondante du ��Guide de d�marrage��\n"
+"pour plus de renseignements.\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : Si vous souhaitez changer la configuration par d�faut de votre\n"
+"chargeur de d�marrage. � r�server aux utilisateurs exp�riment�s.\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : vous pourrez ici contr�ler finement les services disponibles\n"
+"sur votre machine. si vous envisagez de monter un serveur, c'est une bonne\n"
+"id�e de v�rifier cette configuration."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr "Comores"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-" modifications 2002 MandrakeSoft par Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
-"com>"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Nous allons maintenant configurer la connexion %s.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Cliquez sur OK pour continuer."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Menu d'amor�age"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "USA (c�ble)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft par DUPONT S�bastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
+"Impossible de relancer LILO�!\n"
+"Lancez ��lilo�� dans une ligne de commande en �tant root pour terminer "
+"l'installation du th�me de LILO."
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Souris standard � 3 boutons"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Gestionnaire de programmes"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"restore description:\n"
+"Restore Description:\n"
" \n"
"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
@@ -14742,17 +14034,19 @@ msgid ""
"\n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption to use. This option allows you to \n"
-"\tbackup all of your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed data after.\n"
-"\tSo you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
+"\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
+"\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
+"\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
+"\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
+" - Differential Backups:\n"
+" \n"
+"\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
+"\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
+"\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
+"\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
"\n"
msgstr ""
"description de la restauration�:\n"
@@ -14779,5086 +14073,5818 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" - Backup system files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want \n"
-"\tto backup.\n"
-"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
-"\tdo not include the web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
-"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
-"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption for backup. This option allows you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed data afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"description des options�:\n"
-"\n"
-" - Sauvegarde des fichiers syst�mes�:\n"
-" \n"
-"\tCette option vous permet de sauvegarder votre dossier /etc,\n"
-"\tqui contient tous les fichiers de configuration. Faites attention\n"
-"\tpendant la restauration de ne pas �craser�:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Sauvegarde des comptes utilisateurs�:\n"
-"\n"
-"\tCette option vous permet de choisir les utilisateurs \n"
-"\t� sauvegarder.\n"
-"\tPour pr�server l'espace disque, il est recommand�\n"
-"\tde ne pas inclure les dossiers ��cache�� des navigateurs.\n"
-"\n"
-" - Sauvegarde des autres fichiers�: \n"
-"\n"
-"\tCette option vous permet d'ajouter d'autres donn�es\n"
-"\t� sauvegarder. Pour l'instant il n'est pas possible de faire\n"
-"\tune sauvegarde incr�mentale avec cette option.\t\t\n"
-" \n"
-" - Sauvegardes incr�mentales�:\n"
-"\n"
-"\tLa sauvegarde incr�mentale est l'option la \n"
-"\tplus puissante pour la sauvegarde. Elle vous permet \n"
-"\tde tout sauver la premi�re fois, puis seulement les \n"
-"\tchangements les fois suivantes.\n"
-"\tAinsi vous serez capable de restaurer les donn�es\n"
-"\tcorrespondant � n'importe quelle sauvegarde pr�c�dente.\n"
-"\t\n"
-"\tSi vous n'avez pas s�lectionn� cette option, toutes\n"
-"\tvos sauvegardes pr�c�dentes sont pr�alablement effac�es. \n"
-"\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Certaines erreurs lors de l'envoi de courriels peuvent �tre caus�es par\n"
-" une mauvaise configuration de postfix. Pour le r�soudre, vous devez\n"
-" configurer le nom de machine ou de domaine dans /etc/postfix/main.cf.\n"
-"\n"
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Revalider"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" #> cat .backupignore\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
-msgstr ""
-"description des options�:\n"
-"\n"
-" � cette �tape, Drakbackup vous permet de changer�:\n"
-"\n"
-" - Le mode de compression�:\n"
-" \n"
-" Si vous cochez la compression bzip2, vous compresserez\n"
-" mieux qu'avec gzip (de 2 � 10 %%).\n"
-" Cette option n'est pas choisie par d�faut\n"
-" parce qu'elle est beaucoup plus lente (1000%% de plus).\n"
-" \n"
-" - Le mode de mise � jour�:\n"
-"\n"
-" Cette option met � jour votre sauvegarde, mais\n"
-" n'est pas vraiment utile car vous devez la\n"
-" d�compresser avant de la mettre � jour.\n"
-" \n"
-" - le mode .backupignore�:\n"
-"\n"
-" Comme avec CVS, Drakbackup va ignorer les r�f�rences\n"
-" incluses dans les fichiers .backupignore de chaque dossier.\n"
-" ex�: \n"
-" #> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "Le CD et en place - continuer."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
+msgid "KB"
+msgstr "Ko"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Restaurer�!"
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "R�seau et Internet"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Sauvegarder�!"
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lituanien ��phon�tique�� QWERTY"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Configuration manuelle"
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Images d'amor�age r�seau"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Configuration par assistant"
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Partage de scanners locaux"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Voir la configuration de sauvegarde"
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr "�chec de l'interrogation ��Plug'n Play��. Veuillez choisir un moniteur"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Sauvegarder � partir de la configuration d�finie"
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Serveurs et services"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Configuration de sauvegarde Drakbackup"
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Nom du serveur distant manquant�!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "TOTAL�:"
+msgid "with /usr"
+msgstr "avec /usr"
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Envoi des fichiers..."
+msgid "Network"
+msgstr "R�seau"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "files sending by FTP"
-msgstr "Envoi par FTP"
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr ""
+"D�tecter automatiquement les imprimantes reli�es � des machines sous windows"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Sauvegarde des autres fichiers ou dossiers..."
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Ce mot de passe est trop simple"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Sauvegarde des comptes utilisateurs..."
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovaque (QWERTZ)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Sauvegarde des fichiers syst�mes..."
+msgid ""
+"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
+"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
+"development environments."
+msgstr ""
+"Programmer en utilisant des langages aussi diff�rents que Perl, Python, C ou "
+"C++ n'a jamais �t� aussi facile gr�ce � GNU gcc 3 et les meilleurs outils de "
+"d�veloppement Open Source."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "En d�veloppement ... veuillez patienter."
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Installation vraiment minimale (et en particulier pas d'urpmi)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
+" Transfer \n"
+"Now"
msgstr ""
-"La configuration de sauvegarde n'est pas encore d�finie. \n"
-"Veuillez cliquer sur ��Configuration par assistant��, ou ��Configuration "
-"manuelle��"
+"Transfert \n"
+"Maintenant"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Veuillez choisir les donn�es � sauvegarder..."
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Sauvegarde p�riodique"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Veuillez choisir le support de sauvegarde..."
+msgid "Authentication"
+msgstr "Authentification"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Veuillez choisir les donn�es � restaurer..."
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Ajouter cette imprimante � StarOffice/OpenOffice"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Les paquetages suivants doivent �tre install�s�:\n"
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Serveurs CUPS additionnels�:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"Erreur pendant l'envoi du fichier par FTP.\n"
-" Veuillez corriger votre configuration FTP"
+"Choisissez une imprimante parmi celles qui ont �t� d�tect�es, ou entrez un "
+"nom de machine ou une adresse IP et le num�ro port optionnel (9100 par "
+"d�faut)."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "O� d�sirez-vous monter %s�?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Restaurer � partir du r�seau"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "Alg�rie"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Taille du RamDisk"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
+"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs."
msgstr ""
-"Impossible d'envoyer un courrier\n"
-" Votre rapport n'a pas �t� envoy�.\n"
-" Veuillez configurer ��sendmail��"
+"Dans le cas o� diff�rents serveurs seraient disponible pour votre carte,\n"
+"avec ou sans acc�l�ration 3D, il vous est alors propos� de choisir le\n"
+"serveur qui vous conviendra le mieux."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant ->"
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tLa sauvegarde utilise ��tar�� et ��gzip��\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Previous"
-msgstr "<- Pr�c�dent"
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 Mo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Valider"
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation ne demande pas la premi�re confirmation en mode "
+"MandrakeUpdate\n"
+" --no-verify-rpm ne v�rifie pas les signatures des paquetages\n"
+" --changelog-first affiche le changelog avant la liste des fichiers "
+"dans la fen�tre de description\n"
+" --merge-all-rpmnew propose de fusionner tous les fichiers .rpmnew/."
+"rpmsave trouv�s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Sauvegarder�!"
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Configuration de l'imprimante par d�faut..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Avancement de la restauration"
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Interface %s (utilisant le module %s)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Restaurer � partir d'un catalogue"
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Nom�: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Naviguer dans le nouvel emplacement de sauvegarde."
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Cr�ation de l'aper�u ..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "Le CD et en place - continuer."
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+"La fr�quence doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. \"2.46G\" pour 2.46 "
+"GHz), ou bien avoir suffisamment de z�ros."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Restauration personnalis�e..."
+msgid "serial"
+msgstr "s�rie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Restaurer toutes les sauvegardes..."
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "�chec de la restauration..."
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "G�orgien (disposition latine)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Fichiers restaur�s..."
+msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
+msgstr ""
+"Obtenez le meilleur avec les partenaires strat�giques de Mandrake Linux"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Le chemin ou le module est n�cessaire"
+msgid ""
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+"Vous pouvez maintenant fournir des options au module %s.\n"
+"Veuillez noter que les adresses doivent �tre pr�c�d�es de 0x, comme ��0x123��"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Nom de machine�n�cessaire"
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
+"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
+"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
+"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 est livr�e avec Mandrake Control Center. Ce puissant "
+"logiciel vous permet d'adapter votre ordinateur � vos besoins. Configurez "
+"des �l�ments tels que le niveau de s�curit�, vos p�riph�riques (�cran, "
+"souris, clavier...), la connexion Internet et plus encore !"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Nom d'utilisateur n�cessaire"
+msgid "Kenya"
+msgstr "Kenya"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Mot de passe n�cessaire"
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Cliquez d'abord sur ��D�monter��"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Chemin de l'h�te ou du module"
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "Installation des paquetages mtools..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Nom d'h�te"
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Vous devez sp�cifier une partition racine"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Restaurer via le Protocole R�seau�: %s"
+msgid "first step creation"
+msgstr "Cr�ation de la 1ere �tape"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Restaurer � partir du r�seau"
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Deux touches Shift simultan�ment"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Ce n'est pas la bonne bande. Celle-ci s'appelle %s."
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "S�lectionnez un mod�le de scanner"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
-msgstr ""
-"Ins�rez la bande ayant pour nom %s\n"
-"dans le lecteur de bande %s."
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR Nouvelle G�n�ration"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Restaurer � partir d'une bande"
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Configuration de sauvegarde Drakbackup"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Ce n'est pas le bon CD. Celui-ci est intitul� %s."
+msgid "Save as.."
+msgstr "Enregistrer sous..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
-"Ins�rez le CD %s dans le lecteur correspondant\n"
-"au point de montage /mnt/cdrom"
+"Cette interface n'a pas encore �t� configur�e.\n"
+"Lancez l'assistant de configuration dans la fen�tre principale"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Restaurer � partir d'un CD"
+msgid "Korea (North)"
+msgstr "Cor�e du Nord"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Fichiers de sauvegardes non trouv�s sur %s."
+msgid "Autologin"
+msgstr "Connexion automatique"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Changer le\n"
-"chemin de sauvegarde"
+msgid "System configuration"
+msgstr "Configuration du syst�me"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Mot de passe d'administration de domaine"
+
+#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
#, c-format
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
+"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
+"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
+"2.2, Window Maker, ..."
msgstr ""
-"Restaurer les\n"
-"fichiers choisis"
+"Adaptez votre ordinateur � vos besoins gr�ce aux 11 interfaces utilisateurs "
+"enti�rement param�trables : KDE 3.1, Gnome 2.2, Window Maker, ..."
-# whom is selected, the entry or the catalog?
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Configuration de l'imprimante en cours..."
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
-"R�tablir l'entr�e\n"
-"du catalogue choisi."
+"Afin d'assurer l'int�grit� des donn�es apr�s le redimensionnement de(s) "
+"partition(s),\n"
+"une v�rification du syst�me de fichier sera r�alis� au prochain d�marrage de "
+"Windows(TM)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Retirer les dossiers personnels des utilisateurs avant restauration"
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Nouvelle sauvegarde avant restauration (seulement pour l'incr�mental)"
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr ""
+"Si oui, effectue des v�rifications par rapport � la base de donn�es des "
+"paquetages rpm."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Choisir un chemin de restauration ( au lieu de / )"
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr "�les Vierges (Britanniques)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Restaurer les autres fichiers ou dossiers"
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Bermudes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Restaurer les comptes utilisateurs"
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "Cliquez ici si vous �tes s�r"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Restaurer le syst�me"
+msgid ""
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
+msgstr ""
+"La configuration de sauvegarde n'est pas encore d�finie. \n"
+"Veuillez cliquer sur ��Configuration par assistant��, ou ��Configuration "
+"manuelle��"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Autre support"
+msgid ""
+"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+msgstr ""
+"La liste pr�sent�e plus haut identifie les partitions GNU/Linux d�tect�es\n"
+"sur votre syst�me. Vous pouvez accepter les choix propos�s par l'assistant,\n"
+"qui s'av�rent bon dans la grande majorit� des cas. Si vous faites un\n"
+"changement, vous devez au moins avoir une partition root (\"/\"). root\n"
+"partition (��/��). Prenez garde de vous r�server suffisamment d'espace pour\n"
+"installer toutes les applications qui vous int�ressent. Vous devrez\n"
+"�galement cr�er une partition �� /home��. Ceci s'av�re exclusivement\n"
+"possible lorsque vous avez d�j� au moins une partition GNU/Linux de\n"
+"configur�e.\n"
+"\n"
+"Chaque partition est list�e comme suit: \"Nom\", \"Capacit�\".\n"
+"\n"
+"Le \"Nom\" est structur� ainsi : \"type de disque dur\", \"num�ro du disque\n"
+"dur\", \"num�ro de partition\". Par exemple, ��hda1��.\n"
+"\n"
+"Le \"Type de disque dur\" correspond � hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
+"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n"
+"\n"
+"Le num�ro du disque est toujours list� apr�s le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n"
+"disques IDE :\n"
+"\n"
+" * \"a\" signifie \"disque primaire ma�tre sur le premier contr�leur IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" signifie le \"disque primaire esclave sur le premier contr�leur\n"
+"IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" indique le \"disque primaire ma�tre sur le second contr�leur\n"
+"IDE\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" signifie le \"disque primaire esclave sur le second contr�leur\n"
+"IDE\";\n"
+"\n"
+"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et ��b�� le\n"
+"��deuxi�me plus petit ID��, etc."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde"
+msgid "Remove"
+msgstr "Enlever l'�l�ment s�lectionn�"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Veuillez entrer le dossier o� r�sident les sauvegardes"
+msgid "Lesotho"
+msgstr "Lesotho"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Restaurer � partir d'un dossier"
+msgid "utopia 25"
+msgstr "utopia 25"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Limiter la taille de la sauvegarde"
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Impression vers une commande shell"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup"
-msgstr "Taille maximale de sauvegarde�:"
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
+msgstr "nouveau nom de p�riph�rique dynamique g�n�r� par devfs"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Dossier o� poser la sauvegarde�:"
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Sauvegarde sur disque dur"
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr "C�te d'Ivoire"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Veuillez choisir la date � restaurer"
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Quel protocole d�sirez-vous utiliser�?"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Sauvegarder les fichiers syst�me avant�:"
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Avancement de la restauration"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr "Fichiers de sauvegarde � restaurer (seul le plus r�cent compte)"
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estonie"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK pour restaurer les autres fichiers."
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgstr ""
+"Choisissez l'h�te � partir duquel les scanners locaux seront disponibles�:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Restauration de la configuration "
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+"Il y a un espace vide dans la table des partitions mais il est\n"
+"inutilisable. La seule solution est de d�placer vos partitions primaires\n"
+"de telle fa�on que cet espace soit plac� contre les partitions �tendues."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr ""
-" correctement restaur�es en prenant ��%s�� comme dossier racine "
+msgid "Channel"
+msgstr "Canal"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Toutes vos donn�es s�lectionn�es ont �t� "
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Les fichiers de sauvegarde sont corrompus"
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Le partage de la connexion internet n'a encore jamais �t� configur�."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Veuillez le d�cocher ou le retirer la prochaine fois"
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr "Erreur lors de l'envoi du courrier.\n"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Clavier"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-"Liste des donn�es corrompues�:\n"
-"\n"
+"Ins�rez le CD %s dans le lecteur correspondant\n"
+"au point de montage /mnt/cdrom"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
-"\n"
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-"Liste de donn�es � restaurer�:\n"
-"\n"
+"Le d�bit doit avoir un suffixe k, M ou G (par ex. \"11M\" pour 11Mo), ou "
+"bien avoir suffisamment de z�ros."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
-"La configuration de sauvegarde n'est pas encore d�finie. \n"
-"Veuillez cliquer sur ��Configuration par assistant��, ou ��Configuration "
-"manuelle��\n"
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Choisissez la connexion que vous voulez configurer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-celle par webdav.\n"
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Veuillez patienter, configuration du niveau de s�curit�..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-celle par rsync.\n"
+msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
+msgstr "Mandrake Linux 9.1 : la plate-forme de d�veloppement id�ale"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-celle par transfert SSH.\n"
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Configuration du p�riph�rique r�seau %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-celle par transfert FTP.\n"
+msgid "activated"
+msgstr "activ�e"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Bande\n"
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir la carte r�seau qui sera utilis�e pour le serveur DHCP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "\t-CDROM.\n"
-msgstr "\t-celle sur CDR.\n"
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Recherche des paquetages � mettre � jour..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-celle sur Disque dur.\n"
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Point de montage�: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Le D�mon (%s) comprend�:\n"
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "Parcourir toutes les polices"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tLa sauvegarde utilise ��tar�� et ��gzip��\n"
+msgid "With X"
+msgstr "Avec X"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tLe sauvegarde utilise ��tar�� et ��bzip2��\n"
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Configuration multi-�crans"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tFichiers syst�mes non inclus\n"
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Pas de navigateur disponible�! Veuillez en installer un."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
"\n"
-"- Options:\n"
+"%s"
msgstr ""
+"D�sirez-vous conserver les changements�?\n"
+"La configuration actuelle est�:\n"
"\n"
-"- Options�:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
-msgstr ""
-"\t\t nom de connexion�: %s\n"
-"\t\t dans le dossier�: %s \n"
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Les partitions ReiserFS doivent faire au moins 32�Mo."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"\n"
-"- Sauvegarde via %s sur la machine�: %s\n"
+"Le protocole rwho permet aux utilisateurs distants d'obtenir une liste des "
+"utilisateurs connect�s � une machine qui fait tourner le d�mon rwho "
+"(similaire � finger)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tEfface=%s"
+msgid "Domain name"
+msgstr "Nom de domaine"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Sauvegarde sur bande via le p�riph�rique�: %s"
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Partage d'imprimantes locales"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multisession)"
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "sur le p�riph�rique�: %s"
+msgid "Available printers"
+msgstr "Imprimantes disponibles"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
+msgid "Empty"
+msgstr "Vide"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
+"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
+"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
-"- Graver le CD"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
-msgstr ""
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
+"suits your needs.\n"
"\n"
-"- Efface les fichiers du disque dur apr�s sauvegarde.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
-msgstr ""
"\n"
-"- Sauvegarde sur le disque dur dans le dossier�: %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
+"Monitor\n"
"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
"\n"
-"- Autres fichiers ou dossiers�:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
"\n"
-"- User Files:\n"
+"\n"
+"Resolution\n"
+"\n"
+" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
+"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
+"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (pour le syst�me X Window) est le coeur de votre interface graphique sous\n"
+"GNU/Linux. Tous les environnements graphiques (KDE, GNOME, WindowMaker\n"
+"etc.) pr�sents sur Mandrake Linux d�pendent de X.\n"
"\n"
-"- Donn�es des utilisateurs�:\n"
+"Il vous sera pr�sent� la liste de divers param�tres � changer pour obtenir\n"
+"un affichage optimal : Carte graphique\n"
+"\n"
+" Le programme d'installation d�tecte et configure automatiquement les\n"
+"cartes graphiques pr�sentes sur votre machine. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
+"pouvez choisir dans cette liste la carte que vous utilisez effectivement.\n"
+"\n"
+" Dans le cas o� diff�rents serveurs seraient disponible pour votre carte,\n"
+"avec ou sans acc�l�ration 3D, il vous est alors propos� de choisir le\n"
+"serveur qui vous conviendra le mieux.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Moniteur\n"
+"\n"
+" Le programme d'installation d�tecte et configure automatiquement les\n"
+"moniteurs connect�s � votre unit� centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
+"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n"
+"effectivement.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"R�solution\n"
+"\n"
+" Vous pouvez choisir ici la r�solution et nombre de couleur parmi celles\n"
+"disponibles pour votre mat�riel. Choisissez la configuration optimale pour\n"
+"votre utilisation (vous pourrez n�anmoins modifier cela apr�s\n"
+"l'installation). Un �chantillon de la configuration choisie appara�t dans\n"
+"le moniteur stylis�.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" le syst�me va ici essayer d'ouvrir un �cran graphique � la r�solution\n"
+"choisie. Si vous pouvez voir le message pendant le test, et r�pondez\n"
+"��%s��, alors DrakX passera � l'�tape suivante. Si vous ne pouvez pas voir\n"
+"de message, cela signifie que vos param�tres sont incompatibles, et le test\n"
+"terminera automatiquement apr�s 12 secondes. Changez la configuration\n"
+"jusqu'� obtenir un affichage correct lors du test.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Vous pourrez finalement choisir ici de d�marrer l'interface graphique au\n"
+"lancement de la machine. Il est pr�f�rable de choisir ��%s�� si vous �tes\n"
+"en train d'installer un serveur, ou si vous n'avez pas r�ussi � configurer\n"
+"l'�cran correctement."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "text width"
+msgstr "largeur du texte"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "O� d�sirez-vous monter la partition %s�?"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "D�lai standard (en secondes)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "Interface \"%s\""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Avec la documentation de base (recommand�!)"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 button"
+msgstr "1 bouton"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- System Files:\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"- Fichiers syst�me�:\n"
+"Il y a %d imprimantes inconnues reli�es � votre machine"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
+"Arguments�: (arg)\n"
"\n"
-"Sources de sauvegarde�: \n"
+"Permet/interdit la connexion directe en tant que root."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "S�lectionner individuellement les utilisateurs"
+msgid "Korea"
+msgstr "Cor�e"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Sauvegarder les comptes utilisateurs"
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Que choisissez-vous�? (��%s�� par d�faut%s) "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup system"
-msgstr "Sauvegarder le syst�me"
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Imprimante � acc�s direct"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Veuillez choisir ce que vous voulez sauvegarder"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "official vendor name of the cpu"
+msgstr "Le nom officiel du vendeur de ce processeur"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "on Tape Device"
-msgstr "su Lecteur de Bande "
+msgid "Vendor"
+msgstr "Vendeur"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "on CDROM"
-msgstr "sur CD-Rom"
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Interface %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "across Network"
-msgstr "par r�seau"
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Configuration de la souris"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "on Hard Drive"
-msgstr "sur disque dur"
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Choix des points de montage"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Veuillez choisir o� stocker la sauvegarde"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Plus d'options..."
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yougoslave (latin)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Quand..."
+msgid "Installing"
+msgstr "Installation"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "O�..."
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Lancer Userdrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Quoi..."
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "D�sirez-vous faire une installation ou une mise � jour�?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Effacer les fichiers tar apr�s sauvegarde vers un autre support."
+msgid "ISDN card"
+msgstr "Carte RNIS"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Envoyer un rapport par courriel apr�s chaque sauvegarde �:"
+msgid ""
+"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
+"discussion forums on our \"Community\" webpages."
+msgstr ""
+"Pour partager vos connaissances et aider � la cr�ation de logiciels Linux, "
+"rejoignez nos forums de discussion sur nos pages ��community��."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-"Veuillez v�rifier que le d�mon ��cron�� fait partie de vos services.\n"
+"F�licitations, votre choix de configuration internet et r�seau est "
+"termin�e.\n"
+"La configuration va maintenant �tre appliqu�e � votre syst�me.\n"
"\n"
-"Tenez compte du fait qu'actuellement tous les m�dias r�seaux utilisent "
-"�galement le disque dur."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-celle sur Disque dur.\n"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr "Quelle sauvegarde sera p�riodique�?"
+"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
+"your machine.\n"
+"\n"
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
+"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
+"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
+"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+msgstr ""
+"Cette �tape ne s'affiche que si une partition GNU/Linux a �t� d�tect�e sur\n"
+"votre disque dur.\n"
+"\n"
+"DrakX doit maintenant savoir quel type d'installation vous d�sirez\n"
+"r�aliser. Deux types d'installations sont propos�s : Par d�faut (��%s��),\n"
+"qui limite le nombre de questions � l'utilisateur au minimum ou ��%s�� qui\n"
+"vous permet de s�lectionner individuellement chacune des composantes �\n"
+"installer. Il vous est �galement propos� de faire une ��%s�� ou une ��%s��\n"
+"d'un syst�me Mandrake Linux d�j� install� :\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : Remplace l'ancien syst�me. En fait, selon ce que votre machine\n"
+"comporte, vous pourrez garder intactes certaines des anciennes partitions\n"
+"(Linux ou autres) ;\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : cette classe d'installation permet de mettre � jour seulement\n"
+"les paquetages qui composent votre syst�me Mandrake Linux. Elle conserve\n"
+"les partitions existantes, ainsi que la configuration des utilisateurs. La\n"
+"plupart des autres �tapes d'une installation classique sont accessibles ;\n"
+"\n"
+"La mise � jour devrait fonctionner correctement pour les syst�me Mandrake\n"
+"Linux � partir de la version ��8.1��. Essayer de lancer une mise � jour sur\n"
+"les versions ant�rieures � ��8.1�� n'est pas recommand�."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Imprimante sur serveur CUPS distant"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr "Veuillez choisir l'intervalle de temps entre les sauvegardes"
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Impossible de retirer l'imprimante ��%s�� de StarOffice/OpenOffice"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Sauvegarde p�riodique"
+msgid "delete"
+msgstr "supprimer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "tous les mois"
+msgid "here if no."
+msgstr "Ici sinon"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "toutes les semaines"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nom d'h�te�DHCP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "tous les jours"
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "D�lai maxi (en secondes)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "toutes les heures"
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Veuillez choisir le port s�rie sur lequel votre souris est connect�e."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Dans un dossier (local ou partag�)..."
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "�tes-vous satisfait du r�sultat�?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CD-Rom / DVD"
+msgid "Poor"
+msgstr "Tr�s faible"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Veuillez indiquer le dossier o� sauvegarder�:"
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "La plage DHCP de d�but"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "V�rifiez que vous voulez �jecter la bande apr�s sauvegarde."
+msgid "Grenada"
+msgstr "Grenade"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Peu s�r"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s secteurs"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
+"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-"�tes-vous s�r de vouloir effacer votre bande magn�tique avant de faire la "
-"sauvegarde."
+"Votre imprimante est-elle un p�riph�rique multifonction de HP ou Sony "
+"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avec scanner, Sony IJP-"
+"V100), un HP PhotoSmart ou un HP LaserJet 2200�?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "V�rifiez que vous voulez utiliser un p�riph�rique non-rembobinable"
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr "Guadeloupe"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr "Nom de p�riph�rique du mat�riel de sauvegarde (/dev/...?)"
+msgid "could not find any font.\n"
+msgstr "impossible de trouver des polices.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Sauvegarde sur cartouche"
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Souhaitez-vous que la touche BackSpace retourne Delete en console�?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Pas de p�riph�rique CD d�fini�!"
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Fr�quence verticale"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
-msgstr ""
-"Veuillez entrer l'emplacement de votre graveur (bus,id,lun)\n"
-"(d�tecter avec ��cdrecord -scanbus��. Par exemple�: 0,1,0 )"
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "D�marrage de l'�tape ��%s��\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "V�rifier que vous utilisez bien un DVDRAM"
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "V�rifier que vous utilisez bien un DVDR"
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Suppression de %s ..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr "Effacer maintenant"
+msgid "Niger"
+msgstr "Niger"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr ""
-"V�rifiez si vous voulez effacer votre support r�inscriptible (1ere session)"
+msgid "No printer"
+msgstr "Pas d'imprimante"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "CD R�inscriptible"
+msgid "alert configuration"
+msgstr "configuration des alertes"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "V�rifier le CD multisession"
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Options de l'imprimante NetWare"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Veuillez choisir la taille de votre CD/DVD"
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "Aper�u de l'�cran de d�marrage %s (%s)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
-msgstr ""
-"SVP choisissez votre lecteur CD/DVD\n"
-"(Appuyer sur Entr�e pour �tendre les param�tres aux\n"
-"autres champs. Ce champ n'est pas indispensable et ne sert que d'info)."
+msgid "General"
+msgstr "G�n�ral"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Sauvegarder sur CDR (ou DVDR)"
+msgid "Printing system: "
+msgstr "Syst�me d'impression�: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
-"Le nom d'h�te, le nom d'utilisateur et le mot de passe dont n�cessaires�!"
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ajout des utilisateurs"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Se souvenir du mot de passe"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Configuration du r�seau (%d cartes r�seaux)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Veuillez entrer votre mot de passe"
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Le paquetage %s, requis, est manquant"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Nom de connexion sur cette machine"
+msgid "Philippines"
+msgstr "Philippines"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
-msgstr "Dossier ou module o� poser la sauvegarde sur cette machine"
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Nom d'h�te ou adresse IP de la machine de sauvegarde"
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Nom de la file d'impression"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
-msgstr ""
-"D'autres clefs (pas de\n"
-"drakbackup sont d�j� en place"
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "D�sirez-vous utiliser ��aboot���?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bl�lorusse"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
msgstr ""
-"Transfert \n"
-"Maintenant"
+"PDQ ne supporte que les imprimantes locales, les imprimantes LPD distantes, "
+"et les imprimantes r�seau autonomes.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "D�placer les fichiers sur la nouvelle partition"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
-"Cr�er/Transf�rer\n"
-"les cl�s de sauvegardes pour SSH."
+"Ajoutez ici les serveurs CUPS dont vous voulez utiliser les imprimantes. "
+"Vous n'avez besoin de faire cela que si les serveurs ne diffusent pas les "
+"informations de leurs imprimantes sur le r�seau local."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Utiliser Expect pour SSH"
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Restaurer � partir d'un catalogue"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "M�thode NET�:"
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Pitcairn"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Sauvegarder via le r�seau"
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Utilisateurs..."
+msgid "group :"
+msgstr "groupe�:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "le montage de la partition %s dans le dossier %s a �chou�"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Sauvegardes incr�mentales (�conomie d'espace)"
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "�cran de LILO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Supprimer s�lection"
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO en mode graphique"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Ne pas inclure le cache du navigateur internet (fichiers tampon)"
+msgid "Estimating"
+msgstr "Estimation en cours"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Veuillez cocher tous les comptes utilisateurs � sauvegarder"
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Vous ne pouvez pas d�s�lectionner ce paquetage. Il est d�j� install�"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", imprimante ��%s�� sur serveur SMB/Windows ��%s��"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Souhaitez-vous tout de m�me continuer�?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
-"Note�: la sauvegarde incr�mentale n'�crase pas les anciennes sauvegardes."
+"Recherche des paquetages disponibles et reconstruction de la base de donn�es "
+"rpm..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Ne pas inclure les fichiers critiques (passwd, group, fstab)"
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Cela ne semble pas �tre un support enregistrable�!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-msgstr "Sauvegardes incr�mentales (�conomie d'espace)"
+msgid "Specify options"
+msgstr "Sp�cifier des options"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Sauvegarder vos fichiers syst�me (dossier /etc)"
+msgid "Vanuatu"
+msgstr "Vanuatu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr ""
-"Ces options peuvent sauvegarder et restaurer\n"
-"tous les fichiers du dossier de configuration syst�me ��/etc��\n"
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Il faut au moins pr�ciser le nom du serveur ou son adresse IP."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
+"Une disquette d'amor�age permet de lancer votre syst�me Linux\n"
+"sans utiliser le programme d'amor�age du disque dur.\n"
"\n"
-"Veuillez cocher toutes les options dont vous avez besoin.\n"
+"C'est utile si vous ne voulez pas installer SILO sur votre syst�me,\n"
+"si un autre syst�me d'exploitation supprime le programme d'amor�age, ou "
+"encore\n"
+"si ce dernier ne peut �tre install� sur votre machine.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez �galement utiliser cette disquette avec l'image de secours "
+"Mandrake.\n"
+"Cela permet une r�cup�ration plus ais�e du syst�me en cas de probl�mes "
+"majeurs.\n"
+"\n"
+"Si vous voulez cr�er une disquette d'amor�age pour votre syst�me, ins�rez \n"
+"une disquette dans le premier lecteur et appuyer sur ��Ok��."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr "S�lectionnez les fichiers ou dossiers puis cliquez sur ��Ajouter��"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas utiliser de syst�me de fichiers crypt� pour le point de "
+"montage %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "S�lection de fichiers ou dossiers"
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr "�le Norfolk"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Ne peut cr�er le catalogue�!"
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "�chec d'installation du th�me"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Erreur lors de l'envoi du courrier.\n"
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Rien � faire"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"activit�s de Drakbackup par cartouche�:\n"
-"\n"
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Utiliser pour le bouclage"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"activit�s de Drakbackup par CD�:\n"
-"\n"
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Outil de signalement de bogue Mandrake"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"activit�s de Drakbackup par %s�:\n"
-"\n"
+msgid "use pppoe"
+msgstr "utiliser ��pppoe��"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "D�placement des fichiers sur la nouvelle partition..."
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s avec support EXP�RIMENTAL de l'acc�l�ration 3D mat�rielle"
+
+#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avanc�"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transfert"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak su�dois"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Probl�me de connexion FTP�: impossible d'envoyer vos fichiers de sauvegarde "
-"par FTP.\n"
+msgid "More Options"
+msgstr "Plus d'options..."
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Afghanistan"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+msgstr "Effacer les fichiers tar apr�s sauvegarde vers un autre support."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"liste des fichiers envoy�e par FTP�: %s\n"
-" "
+"Cron est un planificateur de t�ches. Contrairement � Anacron, les t�ches "
+"sont ex�cut�es � des moments pr�cis, pendant lesquels la machine doit �tre "
+"allum�e. ��Vixie cron�� ajoute des fonctions au ��cron�� UNIX de base "
+"(notamment une meilleure s�curit� et des options de configuration plus "
+"compl�tes)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Pas de changement � sauvegarder�!"
+msgid "Burundi"
+msgstr "Burundi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Sauvegarde sur disque dur..."
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Ajouter un client -->"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Sauvegarde des autres fichiers..."
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "MISE EN GARDE"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Sauvegarde sur disque dur..."
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Sauvegarde des comptes utilisateurs..."
+msgid ""
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
+msgstr ""
+"SVP,\n"
+"Veuillez choisir votre r�gion et votre norme de TV"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Sauvegarde des fichiers syst�mes..."
+msgid "Port"
+msgstr "Port"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Pas de bande dans %s�!"
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Non (pour les experts)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits d'acc�s au CD."
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Aucun noyau s�lectionn�!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Effacer le support peut prendre un moment."
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr "Appuyez sur <Entree> pour demarrer, sur <e> pour modifier la"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Ce n'est pas un support effa�able�!"
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Set-GID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Cela ne semble pas �tre un support enregistrable�!"
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Les clefs de chiffrement ne correspondent pas"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr "Il n'y a pas de CDR/DVDR dans le lecteur�!"
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Touche ��Windows�� droite"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "�chec du transfert WebDAV�!"
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CD-Rom / DVD"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Le site distant WebDAV est d�j� synchronis�!"
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr "Si oui, v�rifie les mots de passe vides dans /etc/shadow."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Total progess"
-msgstr "Avancement�:"
+msgid ""
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
+msgstr ""
+"Avant d'aller plus loin, il est fortement recommand� de lire attentivement\n"
+"les termes et conditions d'utilisations de la licence. Celle-ci r�git\n"
+"l'ensemble de la distribution Mandrake Linux. Si vous en acceptez tous les\n"
+"termes, cochez la case ��%s��, sinon, �teignez simplement votre ordinateur."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
-"without being prompted for a password."
msgstr ""
-"Transfert r�ussi.\n"
-"Vous pouvez v�rifier votre mot de passe sur le serveur avec�:\n"
+"Voici la listes des options d'impression disponibles pour l'imprimante "
+"courante�:\n"
"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolutions"
+msgstr "R�solutions"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"sans qu'il ne soit affich� de demande."
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+msgstr ""
+"Configuration de drakfirewall\n"
+"\n"
+"Ceci configure un Pare-Feu (firewall) personnel pour votre machine Mandrake "
+"Linux.\n"
+"Si vous souhaitez un Pare-Feu d�di� plus puissant, tournez-vous plut�t vers\n"
+"la distribution sp�cialis�e ��MandrakeSecurity��."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s ne r�pond pas"
+msgid ""
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+msgstr ""
+"Veuillez entrer vos nom d'utilisateur, mot de passe et nom de domaine pour "
+"acc�der � ce serveur"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Ne peut trouver %s sur %s"
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Supprimer l'h�te s�lectionn�"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Vous n'avez pas le droit de transf�rer %s vers %s"
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Configuration du r�seau"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Mauvais mot de passe sur %s"
+msgid "No sharing"
+msgstr "Pas de partage"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Pas de demande de mot de passe sur %s � l'entr�e %s"
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr "Abaisser la priori�t� de la r�gle d'un niveau"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "ERREUR�: Impossible de lancer %s."
+msgid "TB"
+msgstr "To"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "G�n�rer les clefs peut prendre un moment."
+msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+msgstr "V�rifier que vous utilisez bien un DVDR"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
-"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-"%s existe, l'effacer�? \n"
-"\n"
-"Attention�: si vous avez d�j� fait ce processus, vous devrez\n"
-"probablement purger l'entr�e des cl�s autoris�es sur le serveur."
+msgid "FATAL"
+msgstr "FATALE"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
-"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Le serveur DHCP permettra aux autres ordinateurs de s'amorcer en utilisant "
+"le PXE dans la plage d'adresses donn�e.\n"
"\n"
-" D�tails du rapport de sauvegarde\n"
-"\n"
+"L'adresse r�seau est %s, avec le masque %s.\n"
"\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
-"\n"
-"\n"
+"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
+"Arguments�: (arg)\n"
"\n"
-" Rapport de sauvegarde p�riodique (DrakBackup)\n"
-"\n"
-"\n"
+"Active/D�sactive le red�marrage du syst�me par l'utilisateur de la console."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-" DrakBackup Report \n"
-"\n"
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"\n"
-" Rapport de sauvegarde (DrakBackup) \n"
-"\n"
+"Souhaitez-vous que l'interface graphique soit\n"
+"automatiquement lanc�e lors du d�marrage�?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "INFO"
+msgid "Build the disk"
+msgstr "Cr�er la disquette"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "FATALE"
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "D�connecter %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "ATTENTION"
+msgid "Status:"
+msgstr "�tat�:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron n'est pas encore disponible en dehors de root."
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Serveur mandataire HTTP"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "L'installation de %s a �chou� pour la raison suivante�:"
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Serveur SSH"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne pas connecter automatiquement un utilisateur"
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-celle par rsync.\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)"
+msgid "European protocol"
+msgstr "Protocole pour l'Europe"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lancer l'interface graphique au d�marrage"
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", imprimante ��%s�� sur serveur ��%s��"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Choix pour l'interface utilisateur"
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Image pendant l'amor�age"
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "autoriser ��su��"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "�cran de LILO"
+msgid "Australia"
+msgstr "Australie"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"S�lectionnez un th�me pour LILO\n"
-"et l'image pendant l'amor�age,\n"
-"vous pouvez les choisir \n"
-"s�par�ment"
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "Veuillez patienter pendant ��ttmkfdir��"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Th�mes"
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Configurer seulement la carte ��%s�� %s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "S�lection de l'image"
+msgid "Level"
+msgstr "Niveau"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Le choix du syst�me d'exploitation est actuellement g�r� par %s.\n"
-"Vous pouvez ici modifier la liste du menu d'amor�age."
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Changer le syst�me d'impression"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Installation r�ussie des th�mes pour l'image d'amor�age et pour LILO."
+msgid ""
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+"Votre syst�me peut utiliser simultan�ment plusieurs �crans.\n"
+"Que souhaitez-vous faire�?"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "�chec d'installation du th�me"
+msgid "Configure services"
+msgstr "Configuration des services"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Mode d'emploi"
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Adresse de diffusion (broadcast)�:"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Relancez ��lilo��"
+msgid "mount failed: "
+msgstr "Le montage a �chou�: "
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"Impossible de relancer LILO�!\n"
-"Lancez ��lilo�� dans une ligne de commande en �tant root pour terminer "
-"l'installation du th�me de LILO."
+"Le noyau Linux doit ex�cuter une boucle de calcul au d�marrage pour "
+"initialiser un compteur d'horloge. Le r�sultat est donn� sous la forme de "
+"bogomips et donne une indication sur les performances du processeur."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "construisez le RAMdisk avec 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgid "Image"
+msgstr "Image"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Impossible de lancer mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr "Impossible d'ajouter l'imprimante ��%s�� � StarOffice/OpenOffice"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Administration � distance"
+
+#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
+"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
-"Impossible d'�crire dans /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Fichier non trouv�"
+"Le support du PCMCIA n'est plus disponible avec les noyaux 2.2. Veuillez "
+"utiliser un noyau 2.4."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "�criture de %s"
+msgid "Selected All"
+msgstr "S�lectionne tout"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Impossible d'�crire dans /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Message de LILO non trouv�"
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Service Webmin"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Copie de %s vers %s"
+msgid "device"
+msgstr "p�riph�rique"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Sauvegarde de %s vers %s.old"
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Cr�er un nouveau th�me"
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Quel syst�me d'impression d�sirez-vous utiliser�?"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Affiche le th�me\n"
-"dans la console"
+msgid "Greece"
+msgstr "Gr�ce"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installation de th�mes"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Une erreur est survenue"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Menu d'amor�age"
+msgid ""
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
+msgstr ""
+"Ce paquetage doit �tre mis � jour.\n"
+"�tes-vous certain de vouloir le d�s�lectionner�?"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Menu d'amor�age"
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Tamoul (fa�on machine � �crire)"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+msgid "manual"
+msgstr "manuel"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fichier/_Quitter"
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Marque, mod�le, pilote"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fichier"
+msgid ""
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
+msgstr ""
+"Il n'y a aucune disquette dans le lecteur %s ou alors elle est \n"
+"prot�g�e contre l'�criture. Veuillez v�rifier ou en ins�rer une."
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuration du style de d�marrage"
+msgid ""
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
+msgstr ""
+"Le dossier %s contient d�j� des donn�es\n"
+"(%s)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Pas de navigateur disponible�! Veuillez en installer un."
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Imprimante sur serveur NetWare"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "Connexion � l'assistant Bugzilla ..."
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Indiquez la quantit� de m�moire en Mo"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Paquetage non install�"
+msgid "Real name"
+msgstr "Nom et pr�nom"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Non install�"
+msgid "done"
+msgstr "termin�"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Outils autonomes"
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Veuillez le d�cocher ou le retirer la prochaine fois"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Signaler"
+msgid "Higher"
+msgstr "Plus �lev�e"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "S�lectionnez les partitions que vous souhaitez formater"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Aucune carte TV n'a �t� d�tect�e sur votre ordinateur. Veuillez v�rifier "
+"qu'une carte TV/Vid�o support�e par Linux est correctement branch�e.\n"
"\n"
"\n"
-"Pour soumettre un rapport de bogue, cliquez sur le bouton Signaler.\n"
-"Cela ouvrira une fen�tre de navigateur sur https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-"o� vous trouverez un formulaire � remplir.\n"
-" L'information affich�e ci-dessus sera transf�r�e vers ce serveur\n"
+"Vous pouvez visiter notre base de donn�es de support mat�riel �:\n"
+"\n"
"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Version�: "
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Ne peut trouver %s sur %s"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Noyau�:"
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Japonais 106 touches"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paquetage�: "
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Cela va prendre quelques minutes."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Application�:"
+msgid "Burkina Faso"
+msgstr "Burkina Faso"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Assistants de configuration"
+msgid "Use scanners on remote computers"
+msgstr "Utiliser des scanners sur des ordinateurs distants"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Supprimer la r�gle"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Outil de migration windows"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Acc�s aux imprimantes sur serveurs CUPS distant..."
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Ins�rez une disquette dans le %s"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Gestionnaire de programmes"
+msgid "Maldives"
+msgstr "Maldives"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Contr�le � distance"
+msgid "compact"
+msgstr "compact"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minute"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "sur canal %d id %d\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", p�riph�rique multifonction"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
+msgid "Laos"
+msgstr "Laos"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Outil de synchronisation"
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
+msgstr ""
+"Il n'y a aucune partition FAT � redimensionner (ou trop peu d'espace est "
+"disponible)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Assistant de premi�re connexion"
+msgid "Up"
+msgstr "monter"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 int�gre un puissant logiciel de configuration centralis�"
+msgid "Firewall"
+msgstr "Pare Feu"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Outil de signalement de bogue Mandrake"
+msgid "Area:"
+msgstr "Zone�:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Param�tres"
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
+msgstr "Contr�leurs (E)IDE/ATA"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuration de la connexion internet"
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Nom du serveur d'impression"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "Client DHCP"
+msgid "Disconnection from the Internet complete."
+msgstr "D�connexion d'Internet effectu�e."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Carte ethernet"
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "configuration personnalis�e"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Passerelle"
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Veuillez indiquer o� les images d'installation seront disponibles.\n"
+"\n"
+"Si vous n'avez pas de dossier existant, veuillez copier le contenu du CD ou "
+"du DVD.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Type de connexion�: "
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
+msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profil�: "
+msgid ""
+"\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
+"\n"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Probl�mes de restauration�:\n"
+"\n"
+"Avant l'�tape de restauration, Drakbackup va v�rifier tous vos\n"
+"fichiers de sauvegarde. Les dossiers originaux seront effac�s\n"
+"et vous allez perdre toutes vos donn�es. Il est important de \n"
+"faire les choses avec pr�caution et de ne pas modifier � la main\n"
+"les fichiers de sauvegarde.\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Configuration de la connexion internet"
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "sauvegarde du th�me de d�marrage..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Vous n'avez aucune connexion internet.\n"
-"Vous pouvez en cr�er une en cliquant sur ��Configurer��"
+msgid "Portugal"
+msgstr "Portugal"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
-msgstr ""
-"Cette interface n'a pas encore �t� configur�e.\n"
-"Lancez l'assistant de configuration dans la fen�tre principale"
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "En poss�dez-vous d'autres�?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "activate now"
-msgstr "activer maintenant"
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", impression sur %s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "deactivate now"
-msgstr "d�sactiver maintenant"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Affecter le nom d'h�te � partir de l'adresse DHCP"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "Client DHCP"
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Passer en mode normal"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Lancer au d�marrage"
+msgid "Generic"
+msgstr "G�n�rique"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protocole d'amor�age"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Cylindre %d � %d\n"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Carte r�seau %s�: %s"
+msgid "New profile..."
+msgstr "Nouveau profil..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Configuration du LAN (r�seau local)"
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Sur quel disque souhaitez-vous la d�placer�?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Configuration LAN (r�seau local)"
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Affiche le logo dans la console"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Vous n'avez aucune interface r�seau configur�e.\n"
-"Vous pouvez en configurer une en cliquant sur ��Configurer��"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Domaine Windows"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Se connecter..."
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "Interface %s (sur le r�seau %s)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Se d�connecter..."
+msgid "INFO"
+msgstr "INFO"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Non connect�"
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr "Wallis et Futuna, �les"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Connect�"
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
+msgstr "Il faut d'abord cr�er /etc/dhcpd.conf�!"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Is FPU present"
+msgstr "Coprocesseur arithm�tique pr�sent"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Aucun scanner trouv� disponible sur votre syst�me.\n"
+
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Attention, une autre connexion internet a �t� d�tect�e, peut-�tre utilisant "
-"votre r�seau"
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr "Pas d'autre information au sujet de ce service, d�sol�."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Interface�:"
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Construire un NIC unique -->"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Passerelle�:"
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Est-ce correct�?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr "�les Marshall"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Cliquez ici pour lancer l'assistant ->"
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Assistant..."
+msgid "Root password"
+msgstr "Mot de passe root"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "�tat�:"
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Construire tous les noyaux -->"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Type�:"
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr "Si oui, cherche des fichiers sans propri�taire."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Acc�s internet"
+msgid ""
+"You don't have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas de partition d'�change (swap).\n"
+"\n"
+"D�sirez-vous tout de m�me continuer�?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Nom de machine�: "
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Adresse IP du serveur manquante�!"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Configurer le r�seau local..."
+msgid "Suriname"
+msgstr "Suriname"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "�tat"
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Activer l'ACPI"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Pilote"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Environnement graphique"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protocole"
+msgid "Gibraltar"
+msgstr "Gibraltar"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Interface"
+msgid "on Tape Device"
+msgstr "su Lecteur de Bande "
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Configurer l'acc�s � Internet..."
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Ne rien faire"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Veuillez patienter"
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Effacer un client"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
-msgstr ""
-"Nom du profil � cr�er (le nouveau profil est cr�� comme une copie du profil "
-"courant�:"
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Type du syst�me de fichiers�: "
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "New profile..."
-msgstr "Nouveau profil..."
+msgid "Starting network..."
+msgstr "D�marrage du r�seau..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Profil � effacer�:"
+msgid "Vietnam"
+msgstr "Vietnam"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Effacer le profil..."
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "/_Description des champs"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Configuration du r�seau (%d cartes r�seaux)"
+msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
+msgstr "Optimisez votre s�curit� en utilisant Mandrake Linux"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"Le gestionnaire de connexion vous permet d'ouvrir une session graphique\n"
-"sur votre syst�me gr�ce au serveur d'affichage XFree, et permet le "
-"fonctionnement\n"
-"de plusieurs sessions XFree en m�me temps sur la m�me machine."
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Choix d'un gestionnaire de connexion"
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Votre num�ro de t�l�phone personnel"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Quelle taille d�sirez-vous allouer � Windows sur la"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Ne peut terminer correctement mkbootdisk�: \n"
-" %s \n"
-" %s"
+"Les pages de test ont �t� envoy�es � l'imprimante.\n"
+"Il peut se passer un certain temps avant le d�but effectif de l'impression.\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Ne peut d�doubler (fork)�: %s"
+msgid "Username required"
+msgstr "Nom d'utilisateur n�cessaire"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
+"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
+"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
+"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
+"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
+"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
+"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
+"an appropriate keyboard from a list.\n"
+"\n"
+"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"Il n'y a aucune disquette dans le lecteur %s ou alors elle est \n"
-"prot�g�e contre l'�criture. Veuillez v�rifier ou en ins�rer une."
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Assurez-vous qu'un m�dium est pr�sent dans le p�riph�rique %s"
+"Selon la langue principale que vous avez choisie � l'�tape , DrakX\n"
+"s�lectionne le clavier appropri�. Cela dit, il est possible que vous ayez\n"
+"un clavier ne correspondant pas exactement � votre langue d'utilisation.\n"
+"Par exemple, si vous habitez le Qu�bec et parlez le fran�ais et l'anglais,\n"
+"vous pouvez vouloir avoir votre clavier anglais pour les t�ches\n"
+"d'administration syst�me et votre clavier fran�ais pour �crire de la\n"
+"po�sie. Dans ces cas, il vous faudra revenir � cette �tape d'installation\n"
+"et s�lectionner un autre clavier � partir de la liste.\n"
+"\n"
+"Cliquez sur ��%s�� pour voir toutes les options propos�es.\n"
+"\n"
+"Si vous choisissez un clavier bas� sur un alphabet non-latin, on vous\n"
+"demandera au prochain �cran de choisir la combinaison de cl�s permettant\n"
+"d'alterner entre ceux-ci."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Cr�er la disquette"
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Configuration d'une imprimante SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Sortie"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
+"Arguments�: (arg)\n"
+"\n"
+"Accepte/refuse les messages d'erreur IPv4 bogu�s."
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Retirer un module"
+msgid "mkinitrd optional arguments"
+msgstr "arguments optionnels pour mkinitrd"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Ajouter un module"
+msgid ""
+"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
+"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"Consultez des sites Web avec Mozilla ou Konqueror. Lisez votre courrier avec "
+"Evolution ou Kmail. Cr�ez vos documents avec OpenOffice.org."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "ne pas tenir compte des modules SCSI"
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Protocole pour le reste du monde"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "si besoin est"
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Imprimer des pages de test"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "ne pas tenir compte des modules RAID"
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 Mo ou plus"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forcer"
+msgid ""
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
+msgstr ""
+"Merci de s�lectionner les pages de test que vous voulez imprimer.\n"
+"Note�: la page de test photo peut prendre un temps assez long pour "
+"s'imprimer, et sur les imprimantes laser avec trop peu de m�moire, elle peut "
+"m�me ne pas sortir.\n"
+"Dans la plupart des cas, l'impression de la page de test standard suffit."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "arguments optionnels pour mkinitrd"
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Veuillez s�lectionner le p�riph�rique sur lequel %s est branch�"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Mode Expert"
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Non format�e\n"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "kernel version"
-msgstr "version du noyau"
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "V�rifications p�riodiques"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "par d�faut"
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Configuration du serveur PXE"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "G�n�ral"
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Sauvegarder les fichiers syst�me avant�:"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "cr�ation d'une disquette d'amor�age"
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Ceci est le niveau de s�curit� standard recommand� pour un ordinateur \n"
+"utilis� pour se connecter � Internet en tant que client."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Premier lecteur de disquette"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fichier/_Quitter"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Nom du module"
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak standard"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Post-d�sinstallation"
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Choisissez la nouvelle taille"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Retirer des polices de votre syst�me"
+msgid "Media class"
+msgstr "Classe de mat�riel"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Tests initiaux"
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s n'est pas support� par cette version de Scannerdrake."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Post-installation"
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "�les Faroe"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Installe et convertit des polices"
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Relancer le serveur de polices"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Copier les polices sur votre syst�me"
+msgid "Add host/network"
+msgstr "Ajouter un h�te/r�seau"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "D�sinstalle la liste"
+msgid ""
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+"Si oui, v�rifie les mots de passe vides, les mots de passes absents de /etc/"
+"shadow, et les utilisateurs autres que root ayant le num�ro d'\"id\" �gal � "
+"0."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "S�lectionne tout"
+msgid "Please enter the directory to save to:"
+msgstr "Veuillez indiquer le dossier o� sauvegarder�:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "D�s�lectionne tout"
+msgid "Model name"
+msgstr "Nom du mod�le"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "Ici sinon"
+msgid "Albania"
+msgstr "Albanie"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "Cliquez ici si vous �tes s�r"
+msgid "No CDR/DVDR in drive!"
+msgstr "Il n'y a pas de CDR/DVDR dans le lecteur�!"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Installe la liste"
+msgid "British Indian Ocean Territory"
+msgstr "Territoire Britannique de l'oc�an Indien"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "S�lectionnez les polices ou dossiers et cliquez sur ��Ajouter��"
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Mode normal"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-"Avant d'installer des polices de caract�res, assurez-vous que vous avez\n"
-"les permissions de les utiliser et de les installer sur votre syst�me. \n"
+"Veuillez v�rifier que le d�mon ��cron�� fait partie de vos services.\n"
"\n"
-"- Vous pouvez installer les polices par la voie habituelle. Dans de rares "
-"cas,\n"
-"des polices bogu�es peuvent bloquer votre serveur d'affichage XFree."
+"Tenez compte du fait qu'actuellement tous les m�dias r�seaux utilisent "
+"�galement le disque dur."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Imprimantes g�n�riques"
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Type de connexion"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Aucune carte r�seau n'est pr�sente dans votre syst�me"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
+msgid "Network %s"
+msgstr "R�seau %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "Malayalam"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Choisissez les applications qui supporteront ces polices"
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "L'option %s est en dehors des limites�!"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 par MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT S�bastien (version originale)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-"Ce programme est un logiciel libre�: vous pouvez le redistribuer\n"
-"et/ou le modifier selon les termes de la ��GNU General Public\n"
-"License��, tels que publi�s par la ��Free Software Foundation��; soit\n"
-"la version 2 de cette licence ou (� votre choix) toute version\n"
-"ult�rieure.\n"
-"\n"
-"Ce programme est distribu� dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n"
-"SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans m�me les\n"
-"garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but sp�cifique.\n"
-"Se r�f�rer � la ��GNU General Public License�� pour plus de d�tails.\n"
-"\n"
-"Vous devriez avoir re�u une copie de la ��GNU General Public License��\n"
-"en m�me temps que ce programme; sinon, �crivez � la ��Free Software\n"
-"Foundation��, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
-"USA. \n"
-" Remerciements�:\n"
-" - pfm2afm�: \n"
-"\t par Ken Borgendale�:\n"
-"\t Conversion d'un fichier .pfm Windows vers un .afm (Adobe Font "
-"Metrics)\n"
-" - type1inst�:\n"
-"\t par James Macnicol�: \n"
-"\t type1inst g�n�re les fichiers fonts.dir, fonts.scale et Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1�: \n"
-"\t par Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Conversion des fichiers ttf vers afm et pfb\n"
-"\n"
-"\n"
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Connecter %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "� propos"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Red�marrage de CUPS..."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Liste des polices"
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Impression/Acquisition/Cartes photo sur ��%s��"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Options avanc�es"
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Point de montage en double�: %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "D�sinstaller des polices"
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
+msgstr ""
+"Si oui, effectue des v�rifications par chkrootkit (recherche de rootkits)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "R�cup�rer les polices de Windows"
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Configuration de la connexion"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Importation de polices"
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Inconnu|G�n�rique"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "termin�"
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
+"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
+"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
+"install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
+"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
+"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
+msgstr ""
+"Au moment o� vous �tes en train d'installer Mandrake Linux, il est possible\n"
+"que certains paquetages aient �t� mis � jour depuis la sortie du produit.\n"
+"Des bogues ont pu �tre corrig�s, et des probl�mes de s�curit� r�solus. Pour\n"
+"vous permettre de b�n�ficier de ces mises � jour, il vous est maintenant\n"
+"propos� de les t�l�charger depuis Internet. Choisissez ��%s�� si vous avez\n"
+"une connexion Internet, ou ��%s�� si vous pr�f�rez installer les mises �\n"
+"jour plus tard.\n"
+"\n"
+"En choisissant ��%s��, la liste des sites depuis lesquels les mises � jour\n"
+"peuvent �tre t�l�charg�es est affich�e. Choisissez le site le plus proche.\n"
+"Puis un arbre de choix des paquetages appara�t : v�rifiez la s�lection,\n"
+"puis cliquez sur ��%s�� pour t�l�-charger et installer les mises � jour\n"
+"s�lectionn�es, ou ��%s�� pour abandonner."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "red�marrage du serveur de fonte"
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Supprimer les fichiers de polices"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "Birmanie"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Relancer le serveur de polices"
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Partitionnement automatique"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Supprimer les fichiers temporaires"
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "V�rifier la pr�sence de secteurs endommag�s�?"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "construction par type1inst"
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "Autre p�riph�riques multim�dia"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "pfm fonts conversion"
-msgstr "Conversion de polices ��pfm��"
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Pas de machine distante"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "ttf fonts conversion"
-msgstr "Conversion de polices ��True Type��"
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+"\n"
+"Bienvenue dans l'assistant de configuration d'imprimante\n"
+"\n"
+"Cet assistant vous aidera � installer les imprimantes connect�es � cet "
+"ordinateur.\n"
+"\n"
+"Si vous avez des imprimantes branch�es sur cet ordinateur, veuillez les "
+"allumer afin qu'elles soient d�tect�es automatiquement.\n"
+"\n"
+"Cliquez sur ��suivant�� quand vous �tes pr�t, ou sur ��annuler�� si vous ne "
+"voulez pas configurer d'imprimante maintenant."
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Inscription dans ghostscript"
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Authentification NIS"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Fonts conversion"
-msgstr "Conversion de polices"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr ""
+"L'option ``Restrict command line options'' est inutile sans mot de passe"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "Installation ��True Type�� termin�e"
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Le partage de la connexion internet est activ�"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "Veuillez patienter pendant ��ttmkfdir��"
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "E/S_O de la carte"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Installation de polices ��True Type��"
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "�mirats Arabes Unis"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Copie des fontes"
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "E/S_1 de la carte"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Chercher des polices dans la liste des install�es"
+msgid "Thailand"
+msgstr "Tha�lande"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "impossible de trouver des polices.\n"
+msgid "Routers:"
+msgstr "Routeurs�:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Res�lectionnez des polices correctes"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazakhstan"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "impossible de trouver des polices dans vos disques"
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Afficher toutes les imprimantes CUPS distantes"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "aucune fonte trouv�e"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Installation de Mandrake Linux %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "Parcourir toutes les polices"
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Tha�landais"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "D�s�lectionner les polices install�es"
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Options d'appel"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Chercher les polices install�es"
+msgid "Bouvet Island"
+msgstr "�le Bouvet"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
+msgstr "631 sera le port utilis� par d�faut"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
+"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Bienvenue dans l'utilitaire de partage de connexion internet�!\n"
+"--Changement de CD-Rom--\n"
"\n"
-"%s\n"
+"Veuillez ins�rer le CD-Rom nomm� ��%s��,\n"
+"puis cliquez sur ��OK��.\n"
"\n"
-"Cliquez sur Configurer pour lancer l'assistant de configuration."
+"Si vous ne le poss�dez pas, cliquez sur ��Annuler�� afin de ne rien "
+"installer � partir de ce Cd-Rom."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-msgstr "Configuration du partage de la connexion internet"
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonais"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Le partage de la connexion internet n'a encore jamais �t� configur�."
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr ""
-"La configuration a d�j� �t� effectu�e, et elle est actuellement activ�e."
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-celle par webdav.\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"La configuration a d�j� �t� effectu�e, mais elle est actuellement d�sactiv�e."
+"Aucune carte r�seau n'a �t� d�tect�e sur votre syst�me. Veuillez utiliser "
+"l'outil de configuration du mat�riel."
+#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Tout a �t� configur�.\n"
-"Vous pouvez maintenant partager votre connexion internet avec d'autres "
-"ordinateurs sur votre r�seau local, en utilisant la configuration r�seau "
-"automatique (DHCP)."
+msgid "Netmask"
+msgstr "Masque de sous-r�seau"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Des probl�mes sont apparus en installant le paquetage %s"
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Aucun disque dur trouv�"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr ""
-"Configuration des scripts, installation des logiciels, d�marrage des "
-"serveurs..."
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Configuration en cours..."
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 boutons"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"Conflit potentiel d'adresses du r�seau local trouv� dans la configuration de "
-"%s�!\n"
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Quel est le type de votre connexion RNIS/ISDN�?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Le r�seau local ne finissait pas par `.0', j'abandonne."
+msgid "Label"
+msgstr "Label"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Reconfigurer l'interface et le serveur DHCP"
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Sauvegarder sur disquette..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "D�lai maxi (en secondes)"
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "d�tection automatique d'imprimantes"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "D�lai standard (en secondes)"
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Parmis les choix suivants, lequel correspond � votre carte RNIS/ISDN�?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "La plage DHCP de fin"
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"D�marrage ou arr�t du serveur NFS. Un serveur NFS permet d'effectuer un "
+"partage de fichiers en ouvrant l'acc�s � certains dossiers depuis un r�seau. "
+"Les dossiers partag�s sont list�s dans le fichier /etc/exports, mais vous "
+"pouvez l'�diter gr�ce � ��linuxconf�� dans la section ��r�seau / serveur��."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "La plage DHCP de d�but"
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Le nom de domaine international"
+msgid ""
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"=> Notez qu'un message a chang�:\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "L'adresse IP du serveur DNS"
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Nombre de tampons de capture"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "Adresse IP du serveur DHCP"
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Votre choix�? (0/1, d�faut ��%s��)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Configuration du serveur DHCP.\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-"Vous pouvez ici s�lectionner diff�rentes options pour le serveur DHCP.\n"
-"Si vous ne connaissez pas leur signification, laissez-les telles quelles.\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
"\n"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Adresse de R�seau Local"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
+"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
+"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
+"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
+"bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Je peux conserver votre configuration actuelle, et supposer que vous avez "
-"d�j� configur� un serveur DHCP�; dans ce cas veuillez v�rifier que j'ai "
-"correctement lu l'adresse du r�seau de Classe C que vous utilisez pour votre "
-"r�seau local�; je ne le reconfigurerai pas et je ne toucherai pas � la "
-"configuration de votre serveur DHCP.\n"
+"Les partitions ayant �t� nouvellement d�finies doivent �tre format�es (ce\n"
+"qui implique la cr�ation d'un syst�me de fichiers).\n"
"\n"
-"L'entr�e DNS par d�faut est le serveur cache de nom configur� pour le pare-"
-"feu. Vous pouvez par exemple la remplacer par l'adresse IP du serveur DNS de "
-"votre fournisseur d'acc�s.\n"
-"\t\t \n"
-"Sinon, je peux reconfigurer votre interface et (re)configurer un serveur "
-"DHCP � votre place.\n"
+"Lors de cette �tape, vous pouvez reformater des partitions existantes pour\n"
+"effacer les donn�es pr�sentes. Vous devrez alors les s�lectionner\n"
+"�galement.\n"
"\n"
+"Sachez qu'il n'est pas n�cessaire de reformater toutes les partitions\n"
+"existantes. Vous devez formater les partitions contenant le syst�me\n"
+"d'exploitation (comme ��/��, ��/usr�� ou ��/var��, mais il n'est pas\n"
+"n�cessaire de formater les partitions de donn�es, notamment ��/home��...\n"
+"\n"
+"Soyez prudent. Une fois que les partitions s�lectionn�es seront\n"
+"reformat�es, il sera impossible de r�cup�rer des donn�es.\n"
+"\n"
+"Cliquez sur ��%s�� lorsque vous �tes pr�t � formater les partitions.\n"
+"\n"
+"Cliquez sur ��%s�� pour ajouter ou enlever une partition � formater.\n"
+"\n"
+"Cliquer sur ��%s�� si vous d�sirez s�lectionner des partitions pour une\n"
+"v�rification des secteurs d�fectueux (��Bad Blocks��)."
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "French"
+msgstr "Fran�ais"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Tch�que (QWERTY)"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "D�tection du mat�riel en cours"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
+msgid "Net Device"
+msgstr "P�riph�rique r�seau"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "R�sum�"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
-"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Configuration actuelle de ��%s���:\n"
-"\n"
-"R�seau�: %s\n"
-"Adresse IP�: %s\n"
-"Attribution de l'adresse�: %s\n"
-"Pilote�: %s"
+"(Ports parall�les�: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., �quivalents � LPT1:, "
+"LPT2:, ..., premi�re imprimante USB�: /dev/usb/lp0, deuxi�me imprimante "
+"USB�: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Configuration actuelle de l'interface"
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant ->"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Montrer la configuration actuelle"
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas installer le programme d'amor�age\n"
+"sur une partition %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Non (pour les experts)"
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Reconfiguration automatique"
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "BOOTP/DHCP/Zeroconf"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"Welcome.\n"
"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-"Attention, la carte r�seau (%s) est d�j� configur�e.\n"
"\n"
-"D�sirez-vous une reconfiguration automatique�?\n"
+"Bienvenue.\n"
"\n"
-"Vous pouvez le faire manuellement, mais vous devez savoir ce que vous faites."
+"Les param�tres de l'installation automatique sont disponibles dans les "
+"sections sur la gauche."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Interface r�seau d�j� configur�e"
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr "Puerto Rico"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-"Veuillez choisir quelle carte r�seau sera connect�e � votre r�seau local"
+"le paquetage ��ImageMagick�� est n�cessaire pour fonctionner correctement.\n"
+"Cliquez sur ��Ok�� pour l'installer ou ��Annuler�� pour quitter"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lituanien ��ligne de nombres�� QWERTY"
+
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Une seule carte r�seau est configur�e sur votre syst�me�:\n"
+"Les paquetages suivants seront d�sinstall�s pour permettre la mise � jour�: %"
+"s \n"
"\n"
-"%s\n"
"\n"
-"Je vais configurer votre r�seau local avec cette carte r�seau."
+"Souhaitez-vous r�ellement les d�sinstaller�?\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Carte r�seau"
+msgid "Anguilla"
+msgstr "Anguilla"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
-msgstr ""
-"Aucune carte r�seau n'a �t� d�tect�e sur votre syst�me. Veuillez utiliser "
-"l'outil de configuration du mat�riel."
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Domaine NIS"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Aucune carte r�seau n'est pr�sente dans votre syst�me"
+msgid ""
+"\n"
+"- User Files:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Donn�es des utilisateurs�:\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Interface %s"
+msgid "Antarctica"
+msgstr "Antarctique"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Interface %s (utilisant le module %s)"
+msgid "Mount options"
+msgstr "Options de montage"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "P�riph�rique r�seau"
+msgid "Jamaica"
+msgstr "Jama�que"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Veuillez entrer le nom de l'interface par laquelle vous etes connect� � "
-"Internet.\n"
-"\n"
-"Exemples:\n"
-"\t\tppp+ pour une connection ADSL ou un modem,\n"
-"\t\teth0 ou eth1 pour connection par cable,\n"
-"\t\tippp+ pour une connection RNIS.\n"
+"Permet de faire appara�tre des p�riph�riques de type bloc (par ex. "
+"partitions de disque dur) comme des p�riph�riques bruts � acc�s direct (raw "
+"devices). Les correspondances sont �tablies dans le fichier /etc/sysconfig/"
+"rawdevices, et c'est la commande ��raw�� qui est utilis�e. Cela peut �tre "
+"utilis� par des applications comme Oracle ou par des lecteurs de DVD."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Vous �tes sur le point de configurer votre ordinateur pour partager sa "
-"connexion internet.\n"
-"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre r�seau local pourront "
-"utiliser la connexion internet de cet ordinateur.\n"
-"\n"
-"Assurez-vous d'avoir configur� votre acc�s R�seau/Internet gr�ce � "
-"DrakConnect avant d'aller plus loin.\n"
+"Arguments�: (arg, alerte=1)\n"
"\n"
-"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte r�seau d�di�e � votre r�seau "
-"local."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Partage de la connexion internet"
+"Active/D�sactive la protection contre l'usurpation de r�solution de nom "
+"(name resolution spoofing).\n"
+"Si ��alert�� est � 1, effectue aussi des rapports � syslog."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Le partage de la connexion internet est maintenant activ�."
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Veuillez patienter, pr�paration de l'installation..."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Activation des serveurs..."
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Tch�que (QWERTZ)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "ne rien faire"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Suivre l'id. de la carte r�seau (utile pour les portables)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "reconfigurer"
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Le num�ro de port doit �tre un nombre entier�!"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "activer"
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Vous devez choisir une image d'abord�!"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La configuration du partage de la connexion � Internet a d�j� �t�\n"
-"effectu�e. Elle est actuellement d�sactiv�e.\n"
-"\n"
-"Que souhaitez-vous faire�?"
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Restaurer � partir d'un dossier"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Le partage de la connexion � Internet est d�sactiv�"
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ajouter au LVM"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Le partage de la connexion � Internet est maintenant d�sactiv�."
+msgid "DNS server"
+msgstr "Serveur DNS"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "D�sactivation des serveurs..."
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr "Trinit�-et-Tobago"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "d�sactiver"
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD et LPRng ne supportent pas les imprimantes IPP.\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
-"La configuration du partage de la connexion � Internet a d�j� �t�\n"
-"effectu�e. Elle est actuellement activ�e.\n"
-"\n"
-"Que souhaitez-vous faire�?"
+msgid "simple"
+msgstr "simple"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Le partage de la connexion internet est activ�"
+msgid "Clear all"
+msgstr "Supprimer toutes les partitions"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "D�sol�, nous ne prenons en charge que les noyaux (kernel) 2.4."
+msgid "No test pages"
+msgstr "Pas de page de test"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"Aucun navigateur n'est install� sur votre syst�me. Veuillez en installer un "
-"si vous voulez consulter le syst�me d'aide."
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Carte r�seau %s�: %s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Chemin"
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
+msgstr "�les Malouinnes"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "group :"
-msgstr "groupe�:"
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Mod�le inconnu"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "user :"
-msgstr "utilisateur�:"
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr "Si oui, v�rifie les fichiers/dossiers que tout le monde peut modifier"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "S�lection du chemin"
+msgid "authentication"
+msgstr "Authentification"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr ""
-"une fois v�rifi�s, le propri�taire et le groupe ne seront plus modifi�s"
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Sauvegarder�!"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Utiliser l'id du groupe lors de l'ex�cution"
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fichier"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Utiliser l'id du propri�taire lors de l'ex�cution"
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Retrait de l'imprimante de StarOffice/OpenOffice"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-"Utilis� pour des dossiers�:\n"
-"un fichier du dossier ne peut �tre effac� ou renomm� que par le "
-"propri�taire du dossier ou du fichier"
+"D�marre le filtrage des paquets r�seau pour la s�rie 2.2 des noyaux Linux, "
+"afin de mettre en place un pare-feu (firewall) pour prot�ger votre machine "
+"des attaques r�seau. "
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Set-GID"
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
+msgstr "Tamoul (ISCII)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Set-UID"
+msgid "Mayotte"
+msgstr "Mayotte"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "sticky-bit"
-msgstr "sticky-bit"
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Cr�ation de la disquette d'auto-installation..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Propiet�s"
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Recherche des scanners..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Permissions"
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Partitionnement"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Utilisateur courant"
+msgid "Russia"
+msgstr "Russie"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "naviguer"
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "carte(s) ethernet d�tect�e(s)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Modifier la r�gle"
+msgid "Syslog"
+msgstr "Syslog"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "edit"
-msgstr "�diter"
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "Ne peut cr�er le catalogue�!"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Supprimer la r�gle"
+msgid ""
+"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
+"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
+"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
+"manager."
+msgstr ""
+"Optimisez votre s�curit� avec ce logiciel tr�s facile � utiliser combinant "
+"des �l�ments de haute performance : un pare-feu, un serveur et un client "
+"pour r�seau priv� virtuel (VPN), un syst�me de d�tection d'intrusion et un "
+"gestionnaire de trafic."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "delete"
-msgstr "supprimer"
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Pas assez d'espace libre pour le partitionnement automatique"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Ajouter une nouvelle r�gle � la fin"
+msgid "Set root password"
+msgstr "Mot de passe root"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "add a rule"
-msgstr "Ajouter une r�gle"
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
+msgstr ""
+"Il n'existe pas de pilote libre pour votre carte son (%s), mais il en existe "
+"un propri�taire � ��%s��"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Abaisser la priori�t� de la r�gle d'un niveau"
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Apr�s avoir redimensionn� la partition %s, toutes les donn�es pr�sentes\n"
+"sur cette partition seront perdues"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "descendre"
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Configuration de la connexion internet"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Augmenter la priorit� de la r�gle d'un niveau"
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Recherche des canaux de t�l�vision"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "monter"
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Noyau�:"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "choisissez un fichier de permissions � voir/modifier"
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_A propos..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm permet de voir les fichiers � utiliser pour corriger des "
-"permissions, propri�taire et groupe gr�ce � msec.\n"
-"Vous pouvez aussi �diter vos propres r�gles, prioritaires devant celles par "
-"d�faut."
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengale"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "permissions"
-msgstr "permissions"
+msgid "Preference: "
+msgstr "Pr�f�rence�: "
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "group"
-msgstr "groupe"
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Assistant..."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "user"
-msgstr "utilisateur"
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Services�: %d activ�s sur %d enregistr�s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "path"
-msgstr "chemin"
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Disquette d'amor�age"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Emplacement du fichier auto_install.cfg"
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr "�les Salomon"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'emplacement du fichier auto_install.cfg.\n"
-"\n"
-"Laissez le champ vide si vous ne voulez pas configurer de mode "
-"d'installation automatique.\n"
-"\n"
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(module %s)"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
-msgstr ""
-"Aucune image de CD ou de DVD trouv�e. Veuillez copier le programme "
-"d'installation et les paquetages rpm."
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Groupe de travail"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Aucune image trouv�e"
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Nom d'h�te ou adresse IP de l'imprimante "
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Dossier des images d'installation"
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Chemin de l'h�te ou du module"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
-"\n"
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
-"Veuillez indiquer o� les images d'installation seront disponibles.\n"
-"\n"
-"Si vous n'avez pas de dossier existant, veuillez copier le contenu du CD ou "
-"du DVD.\n"
-"\n"
+"Le nom de l'imprimante ne devrait contenir que des lettres, des nombres et "
+"des tirets bas (_)"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "L'adresse DHCP de fin"
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Montrer la configuration actuelle"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "L'adresse DHCP de d�but"
+msgid "Development"
+msgstr "D�veloppement"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Le serveur DHCP permettra aux autres ordinateurs de s'amorcer en utilisant "
-"le PXE dans la plage d'adresses donn�e.\n"
-"\n"
-"L'adresse r�seau est %s, avec le masque %s.\n"
-"\n"
+msgid "Done"
+msgstr "Terminer"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Interface %s (sur le r�seau %s)"
+msgid "Web Server"
+msgstr "Serveur Web"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tFichiers syst�mes non inclus\n"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr "Chili"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
-"Veuillez choisir la carte r�seau qui sera utilis�e pour le serveur DHCP"
+"Les pilotes d'impression inkjet fournis par Lexmark ne permettent que "
+"l'utilisation des imprimantes locales, et pas des imprimantes distantes ou "
+"des serveurs d'impression. Veuillez connecter votre imprimante sur un port "
+"local ou configurez-la sur la machine � laquelle elle est connect�e."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Vous vous appr�tez � installer un serveur PXE agissant comme un serveur "
-"DHCP,\n"
-"et un serveur TFTP comme un serveur d'installation.\n"
-"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre r�seau local pourront "
-"�tre install�s � partir de cet ordinateur.\n"
-"\n"
-"Assurez-vous d'avoir configur� votre acc�s R�seau/Internet avec DrakConnect "
-"avant d'aller plus loin.\n"
+"Votre p�riph�rique multifonction HP a �t� configur� automatiquement pour "
+"�tre capable de scanner. Maintenant vous pouvez scanner avec "
+"��scanimage�� ( ��scanimage -d hp:%s�� pour sp�cifier le scanner si vous en "
+"avez plus d'un) � partir de la ligne de commande, ou avec des interfaces "
+"graphiques comme ��xscanimage�� ou ��xsane��. Si vous utilisez ��Le Gimp��, "
+"vous pouvez aussi scanner gr�ce au menu ��Fichier / Acquisition��. Pour "
+"avoir plus d'information, vous pouvez taper ��man scanimage�� dans une "
+"fen�tre de commandes.\n"
"\n"
-"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte r�seau d�di�e � votre r�seau "
-"local."
+"N'utilisez pas ��scannerdrake�� pour cet appareil�! "
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Configuration du serveur d'installation"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "Utilisateur(s) existant(s)�: %s"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Configuration du serveur PXE"
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", en utilisant la commande %s"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Veuillez patienter, configuration des options de s�curit�..."
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Touches Alt et Shift simultan�ment"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Veuillez patienter, configuration du niveau de s�curit�..."
+msgid "Flags"
+msgstr "Drapeaux"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "V�rifications p�riodiques"
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Ajouter/Effacer un utilisateur"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Options syst�me"
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Adresse IP de l'h�te/r�seau manquante."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Options r�seau"
+msgid "weekly"
+msgstr "toutes les semaines"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Param�tres"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr "L'adresse IP de l'h�te/r�seau n'est pas correcte.\n"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Voici la liste compl�te des pays disponibles"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Page de test alternative (A4)"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Les options suivantes permettent de personnaliser la s�curit� de votre "
-"syst�me.\n"
-"Si vous avez besoin d'explications, jetez un oeil aux bulles d'aide.\n"
+"Si vous poss�dez tous les CD-Rom ci-dessous, cliquez sur ��OK��.\n"
+"Si vous n'en poss�dez aucun, cliquez sur ��Annuler��.\n"
+"Sinon, d�s�lectionnez ceux que vous n'avez pas, puis cliquez sur ��OK��."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Administrateur s�curit�:"
+msgid "Wait please"
+msgstr "Veuillez patienter"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Alertes de s�curit�:"
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Niveau de s�curit�:"
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Sauvegarde des comptes utilisateurs..."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(valeur par d�faut�: %s)"
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
-"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
-"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-" should choose a lower level.\n"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
+"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
+"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
+"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
+"\"root\".\n"
"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
+"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-" email)"
-msgstr ""
-"Standard�: Ceci est le niveau standard de s�curit� recommand� pour un "
-"ordinateur devant se connecter � Internet en tant que client.\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
"\n"
-"�lev�e�: il y a d�j� quelques restrictions, et un peu plus de v�rifications "
-"de s�curit� sont effectu�es chaque nuit.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
+"connect.\n"
"\n"
-"Plus �lev�e�: La s�curit� est ici suffisante pour utiliser la machine comme "
-"serveur acceptant de multiples connexions. Si votre machine est simplement "
-"une machine cliente pour Internet, un niveau inf�rieur est pr�f�rable.\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"%s\" button.\n"
"\n"
-"Panao�aque�: Similaire au pr�c�dent, mais le syst�me sera totalement clos et "
-"la s�curit� au maximum.\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
+"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
-"Administrateur de S�curit�: Si l'option ��Alertes de s�curit頻 est "
-"choisie, celles-ci seront envoy�es � l'utilisateur indiqu� (nom ou\n"
-"courriel)."
-
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid ""
+"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
+"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
+"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
+msgstr ""
+"Vous devez prendre ici une d�cision cruciale pour la s�curit� de votre\n"
+"syst�me. L'utilisateur ��root�� est l'administrateur du syst�me qui a tous\n"
+"les droits d'acc�s aux fichiers de configuration, etc. Il est donc\n"
+"imp�ratif de choisir un mot de passe difficile � deviner (pensez aux\n"
+"syst�mes pr�vus � cet effet qui anticipent les combinaisons communes des\n"
+"utilisateurs). DrakX vous avertira si le mot de passe entr� est trop facile\n"
+"� deviner. Comme vous pouvez le voir, il est �galement possible de ne pas\n"
+"entrer de mot de passe. Nous d�conseillons fortement cette pratique. Comme\n"
+"l'erreur est humaine, un utilisateur avec tous les droits peut tout\n"
+"d�truire sur votre syst�me, c'est pourquoi le mot de passe doit agir comme\n"
+"barri�re � l'entr�e.\n"
"\n"
+"Le mot de passe choisi devrait contenir au moins 8 caract�res\n"
+"alphanum�riques. Ne jamais �crire un mot de passe, forcez-vous � vous en\n"
+"souvenir par coeur. Il faut donc m�nager accessibilit� et m�moire, donc un\n"
+"mot de passe de 30 caract�res est presque impossible � m�moriser.\n"
"\n"
+"Afin d'�viter les regards indiscrets, le mot de passe n'appara�tra pas �\n"
+"l'�cran. Il vous faudra donc l'inscrire deux fois afin d'�viter les erreurs\n"
+"de frappe. �videmment, si vous faites deux fois la m�me erreur, celle-ci\n"
+"sera sauvegard�e et vous devrez la reproduire afin d'acc�der � votre\n"
+"syst�me pour la premi�re fois.\n"
"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
+"En mode expert, on vous demandera si vous comptez vous connecter sur un\n"
+"serveur d'authentification, tel que NIS ou LDAP. Si votre r�seau utilise un\n"
+"de ces protocoles, il faut le s�lectionner. Si vous n'en avez aucune id�e,\n"
+"demandez � votre administrateur de r�seau.\n"
"\n"
+"Si vous souhaitez que l'acc�s � cette machine soit contr�l� par un serveur\n"
+"d'authentification, cliquez sur le bouton ��%s��.\n"
"\n"
+"Si votre r�seau utilise soit LDAP, NIS, ou un PDC Windows, choisissez-le\n"
+"comme protocole d'authentification. En cas de doute, demandez � votre\n"
+"administrateur r�seau.\n"
"\n"
-"Note�: si vous avez une carte ISA PnP, vous devrez utiliser le programme "
-"sndconfig.\n"
-"Vous n'avez qu'� taper ��sndconfig�� dans une console."
+"Si vous avez des probl�mes � vous souvenir de vos mots de passe, vous\n"
+"pouvez choisir ��%s��, si votre ordinateur ne sera pas connect� � Internet,\n"
+"et si vous avez confiance en tous ceux qui auront acc�s � cette machine."
-#: ../../standalone/draksound:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"If you do not know what to choose, stay with the default option."
msgstr ""
-"Aucune carte son n'a �t� d�tect�e sur votre ordinateur. Veuillez v�rifier "
-"qu'une carte son support�e par Linux est correctement branch�e.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vous pouvez visiter notre base de donn�es de support mat�riel �:\n"
-"\n"
+"� cette �tape, vous devrez d�terminer le niveau de s�curit� requis par\n"
+"votre syst�me. Le niveau de s�curit� requis se d�termine en fonction de\n"
+"l'exposition du syst�me � d'autres utilisateurs (s'il est connect�\n"
+"directement sur Internet par exemple) et selon le niveau de sensibilit� de\n"
+"l'information contenu dans le syst�me. Sachez que, de mani�re g�n�rale,\n"
+"plus la s�curit� d'un syst�me est �lev�e, plus il est complexe � utiliser.\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Aucune carte son d�tect�e�!"
+"Si vous ne savez pas quel niveau choisir, gardez la s�lection par d�faut."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Aper�u de l'�cran de d�marrage %s (%s)"
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Charger � partir d'une disquette..."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Cr�ation de l'aper�u ..."
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "L'imprimante suivante a �t� d�tect�e."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Vous devez choisir une image d'abord�!"
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Disquette de d�marrage"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "S�lection de couleur de la barre de progression"
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norv�gien"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Ces th�mes n'avaient pas encore d'image de d�marrage dans %s�!"
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Recherche de nouveaux scanners..."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "sauvegarde du th�me de d�marrage..."
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Apache (serveur www)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "choisissez un fichier image"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr "num�ro de sous-mod�le du processeur (stepping)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "choisissez l'image"
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "Choisir un chemin de restauration ( au lieu de / )"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Cr�er une image de d�marrage"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Rendre non bavards les messages noyau"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Affiche le logo dans la console"
+msgid "China"
+msgstr "Chine"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "Choisissez une couleur"
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr "(V�rifiez que toutes les imprimantes sont connect�es et allum�es).\n"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "sauvegarder le th�me"
+msgid "Georgia"
+msgstr "G�orgie"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "aper�u"
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Lecture des donn�es des imprimantes install�es..."
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "la couleur de la barre de progression"
+msgid " Erase Now "
+msgstr "Effacer maintenant"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "la hauteur de la barre de progression"
+msgid "server"
+msgstr "serveur"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "la largeur de la barre de progression"
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Ins�rez une disquette format�e en FAT (format DOS/Windows) %s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"coordonn�es y du coin sup�rieur gauche\n"
-"de la barre de progression"
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr "\"oui\" signifie qu'un coprocesseur arithm�tique est pr�sent"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"coordonn�es x du coin sup�rieur gauche\n"
-"de la barre de progression"
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Veuillez patienter... Mise en place de la configuration"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "hauteur de la zone de texte"
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Bienvenue dans GRUB, le chargeur de systemes d'exploitation"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "largeur du texte"
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"coordonn�es y de la zone de texte\n"
-"en nombre de caract�res"
+msgid "SCSI controllers"
+msgstr "Contr�leurs SCSI"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"coordonn�es x de la zone de texte\n"
-"en nombre de caract�res"
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " sur serveur d'impression LPD ��%s��, imprimante ��%s��"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Naviguer"
+msgid "Choosing a display manager"
+msgstr "Choix d'un gestionnaire de connexion"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "nom du th�me"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nom d'h�te�ZeroConf"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "r�solution finale"
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "L'adresse IP doit ressembler � quelque chose comme ��192.168.1.20��"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "Cr�ation de la 1ere �tape"
+msgid "Ecuador"
+msgstr "�quateur"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-"le paquetage ��ImageMagick�� est n�cessaire pour fonctionner correctement.\n"
-"Cliquez sur ��Ok�� pour l'installer ou ��Annuler�� pour quitter"
+msgid "Add an item"
+msgstr "Ajouter un �l�ment"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""
-"Aucune carte TV n'a �t� d�tect�e sur votre ordinateur. Veuillez v�rifier "
-"qu'une carte TV/Vid�o support�e par Linux est correctement branch�e.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vous pouvez visiter notre base de donn�es de support mat�riel �:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Les imprimantes de cette machine sont disponibles aux autres ordinateurs"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Aucune carte TV d�tect�e�!"
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Impossible de trouver le fichier image ��%s��."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Maintenant vous pouvez lancer xawtv (sous X-Window)�!\n"
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+msgstr ""
+"Aucune carte son d�tect�e. Essayez avec ��harddrake�� apr�s l'installation"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Passez une bonne journ�e�!"
+msgid ""
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535."
+msgstr ""
+"Le port entr� est incorrect�: %s.\n"
+"Le bon format est ��port/tcp�� ou ��port/udp��, \n"
+"o� le port est compris entre 1 et 65535."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV n'est pas install�!"
+msgid "Shell"
+msgstr "Interpr�teur"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Une erreur est survenue pendant la recherche des cha�nes TV."
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Recherche des canaux de t�l�vision"
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr "Sao Tom�-et-Principe"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Recherche des canaux de t�l�vision en cours ..."
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr "Impossible de se connecter avec le nom %s (mauvais mot de passe�?)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Zone�:"
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerba�djanais (latin)"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "Norme TV�:"
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Paquetage non install�"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"SVP,\n"
-"Veuillez choisir votre r�gion et votre norme de TV"
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "Devenez un Expert Mandrake"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "C�ble TV australien Optus"
+msgid "American Samoa"
+msgstr "Samoa Am�ricaine"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Nouvelle Z�lande"
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protocole"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "France [SECAM]"
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Copier les polices sur votre syst�me"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Europe de l'est"
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Aide de Harddrake"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Europe de l'ouest"
+msgid "Bogomips"
+msgstr "Bogomips"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Chine (hertzien)"
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Configuration du Serveur de Terminaux Mandrake"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japon (c�ble)"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" D�tails du rapport de sauvegarde\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japon (hertzien)"
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Restaurer toutes les sauvegardes..."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canada (c�ble)"
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr "Si oui, v�rifie les ports ouverts du r�seau."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (c�ble ou HRC)"
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Effacer le support peut prendre un moment."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (c�ble)"
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Vous ne pouvez pas s�lectionner/d�s�lectionner ce paquetage"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (hertzien)"
+msgid "Warning"
+msgstr "Attention"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
-"\n"
"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
+"- Other Files:\n"
msgstr ""
-"XawTV n'est pas install�!\n"
-"\n"
"\n"
-"Si vous avez une carte TV mais que DrakX ne l'a pas d�tect�e (pas de\n"
-"module bttv ni saa7134 dans ��/etc/modules��) ou que DrakX n'a pas install� "
-"xawtv,\n"
-"envoyez, s'il vous pla�t, le r�sultat de la commande ��lspcidrake -v -f��\n"
-"� ��install\\@mandrakesoft.com�� avec comme sujet ��undetected TV card��.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Vous pouvez quand m�me l'installer en tapant ��urpmi xawtv�� dans un "
-"terminal en tant que root."
+"- Autres fichiers ou dossiers�:\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "ma�tre"
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Nom d'h�te du serveur"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "esclave"
+msgid "deactivate now"
+msgstr "d�sactiver maintenant"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr ""
-"Cliquez sur un p�riph�rique dans l'arborescence afin de consulter les "
-"informations correspondantes."
+msgid "access to X programs"
+msgstr "acc�s aux programmes graphiques"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Inconnu"
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Calcul de l'espace libre sur la partition Windows"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "inconnu"
+msgid "Italy"
+msgstr "Italie"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Lancement de ��%s��..."
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Nom de l'imprimante"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Lancer l'outil de configuration"
+msgid "disable"
+msgstr "d�sactiver"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Configuration du module"
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "Le d�montage de %s a �chou�: %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informations"
+msgid "Do it!"
+msgstr "Faire"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Mat�riel d�tect�"
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr "�les Ca�man"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Harddrake2 version "
-msgstr "Harddrake2 version "
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s ne r�pond pas"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "D�tection en cours"
+msgid "Select model manually"
+msgstr "S�lectionner manuellement le mod�le"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Author:"
-msgstr "Auteur�:"
+msgid "Format"
+msgstr "Formater"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version:"
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Harddrake est l'outil de configuration Mandrake du mat�riel.\n"
-"Version�:"
+"La fa�on la plus courante de se connecter � Internet en utilisant\n"
+"une ligne ADSL est d'utiliser ��pppoe��.\n"
+"\n"
+"Certaines connexions utilisent ��pptp��, quelques unes se servent de "
+"��DHCP��.\n"
+"\n"
+"Si vous ne savez pas quoi choisir, utilisez pppoe."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "A propos de Harddrake"
+msgid "Various"
+msgstr "Divers"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_A propos..."
+msgid "Zip"
+msgstr "Lecteurs Zip"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Signaler une bogue"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Le mod�le de votre imprimante %s n'a pas pu �tre d�termin�. Veuillez choisir "
+"le mod�le correct dans la liste."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
msgstr ""
-"Apr�s avoir s�lectionn� un p�riph�rique, vous pourrez consulter les "
-"informations correspondantes dans la partie droite (��Information��)"
+"\n"
+"Cochez les imprimantes que vous voulez transf�rer, et\n"
+"cliquez sur ��Transfert��."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "S�lectionnez un p�riph�rique�!"
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albanais"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr "Lituanie"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Compact"
+msgstr "Compact"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Mod�le d�tect�: %s %s"
+
+#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#, c-format
+msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
+msgstr "MandrakeSoft a s�lectionn� les meilleurs logiciels pour vous"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"Description of the fields:\n"
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version: %s\n"
+"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
msgstr ""
-"Description des champs�:\n"
-"\n"
+"Harddrake est l'outil de configuration Mandrake du mat�riel.\n"
+"Version�: %s\n"
+"Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Aide de Harddrake"
+msgid "Local files"
+msgstr "Fichiers locaux"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Description des champs"
+msgid "maybe"
+msgstr "�ventuellement"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Aide"
+msgid "Panama"
+msgstr "Panama"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Quitter"
+msgid ""
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
+msgstr ""
+"Votre carte graphique semble avoir un connecteur TV-OUT.\n"
+"Elle peut �tre configur�e pour fonctionner avec le ��frame-buffer��.\n"
+"\n"
+"Pour cela vous devez connecter votre carte graphique � votre TV avant de "
+"d�marrer votre ordinateur.\n"
+"Ensuite choisissez l'option ��TVout�� dans le menu d'amor�age\n"
+"\n"
+"Avez-vous cette fonction�?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Auto-d�tecter les p�riph�riques Jazz"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Moniteur"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/Auto-d�tecter les _modems"
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vous �tes sur le point de param�trer l'impression vers un compte Windows "
+"avec mot de passe. A cause d'une erreur dans la conception du logiciel "
+"client Samba, le mot de passe est inscrit en clair dans la ligne de commande "
+"qu'il envoie pour transmettre le travail d'impression au serveur Windows. Il "
+"est donc possible pour n'importe quel utilisateur de cette machine "
+"d'afficher � l'�cran ce mot de passe, simplement en tapant une commande "
+"comme ��ps auxwww��.\n"
+"\n"
+"Nous vous conseillons d'utiliser les solutions alternatives suivantes (dans "
+"tous les cas, vous devez vous assurer que seules les machines de votre "
+"r�seau local peuvent acc�der � votre serveur Windows, � l'aide d'un pare-feu "
+"logiciel (firewall) par exemple)�:\n"
+"\n"
+"Utilisez un compte sans mot de passe sur votre serveur Windows, tel que le "
+"compte ��Invit頻 ou alors un compte d�di� sp�cialement � l'impression. "
+"N'enlevez pas la protection d'un compte Utilisateur ou Administrateur.\n"
+"\n"
+"Param�trez votre serveur Windows afin que les imprimantes soient disponibles "
+"sous le protocole LPD. R�glez ensuite l'impression de cette machine-ci avec "
+"le type de connexion ��%s�� dans Printerdrake.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/Auto-d�tecter les _imprimantes"
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 mille couleurs (16 bits)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Options"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Sauvegarde sur le disque dur dans le dossier�: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "le nom du vendeur de ce processeur"
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Taille�: %d Ko\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "le nom du vendeur de ce p�riph�rique"
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Retirer des polices de votre syst�me"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Le type de bus sur lequel la souris est connect�e"
+msgid ""
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
+"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
+"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+msgstr ""
+"Attention, la carte r�seau (%s) est d�j� configur�e.\n"
+"\n"
+"D�sirez-vous une reconfiguration automatique�?\n"
+"\n"
+"Vous pouvez le faire manuellement, mais vous devez savoir ce que vous faites."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "num�ro de sous-mod�le du processeur (stepping)"
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Interface graphique lors du d�marrage"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Num�ro de mod�le"
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "Dossier o� poser la sauvegarde�:"
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "format of floppies supported by the drive"
+msgstr "Le format des disquettes que le lecteur accepte"
+
+#: ../../raid.pm:1
#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "le num�ro du processeur"
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Trop peu de partitions pour du RAID de niveau %d\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Identifiant du processeur"
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
+msgstr ""
+"Les imprimantes suivantes sont configur�es. Cliquez sur l'une d'entre elles "
+"pour modifier ses param�tres, en faire l'imprimante par d�faut ou consulter "
+"les informations � son propos."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "port de l'imprimante r�seau"
+msgid "Connected"
+msgstr "Connect�"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "le nom du processeur"
+msgid "USB printer \\#%s"
+msgstr "Imprimante USB %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Mac�donien"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "le nombre de boutons que poss�de la souris"
+msgid "Bridges and system controllers"
+msgstr "Ponts et contr�leurs syst�me"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Nombre de bouttons"
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Fichier/Enregi_strer"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Official vendor name of the cpu"
-msgstr "Le nom officiel du vendeur de ce processeur"
+msgid "Mali"
+msgstr "Mali"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Nom du mod�le"
+msgid "No details"
+msgstr "Pas de d�tails"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
-msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "G�n�ration du processeur (exemple�: 8 pour les Pentium III, ...)"
+msgid "very nice"
+msgstr "tr�s utile"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Mod�le"
+msgid "Preview"
+msgstr "aper�u"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Mod�le de disque dur"
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Contr�le � distance"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "classe de mat�riel"
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Veuillez choisir le support de sauvegarde..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Classe de mat�riel"
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Serveur XFree86�: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Sub generation of the cpu"
-msgstr "Sous-g�n�ration de processeur"
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Autoriser les client l�gers"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Niveau"
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "G�orgien (disposition russe)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies supported by the drive"
-msgstr "Le format des disquettes que le lecteur accepte"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Options"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Type de lecteur de disquette"
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Le mod�le de votre imprimante"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
+"\n"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
-"Certaines vielles puces i486DX-100 ne peuvent pas red�marrer de fa�on fiable "
-"apr�s une instruction \"halt\"."
+"\n"
+"\n"
+"(ATTENTION�! Vous utilisez XFS pour votre partition racine,\n"
+"cr�er une disquette d'amor�age 1.44�Mo va probablement �chouer,\n"
+"parce que XFS a besoin d'un pilote tr�s gros)."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Bogue de l'instruction halt"
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Efface les fichiers du disque dur apr�s sauvegarde.\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgid ""
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-"Les premiers Pentium �taient bogu�s et se bloquaient pendant le d�codage du "
-"bytecode f00f"
+"Aucune image de CD ou de DVD trouv�e. Veuillez copier le programme "
+"d'installation et les paquetages rpm."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "bogue f00f"
+msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
+msgstr "Le logiciel de configuration universel de Mandrake"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "\"oui\" signifie que le coprocesseur poss�de un vecteur d'exception"
+msgid "Save"
+msgstr "Valider"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Est-ce que le FPU a un vecteur d'IRQ"
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "%s n'est pas support�"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "\"oui\" signifie qu'un coprocesseur arithm�tique est pr�sent"
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Charger les pilotes pour vos p�riph�riques USB."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Coprocesseur arithm�tique pr�sent"
+msgid "Disk"
+msgstr "Disques"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Indiquer l'adresse du p�riph�rique d'impression"
+
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
+"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
+"worldwide Linux Community."
msgstr ""
-"Les premiers Pentium produits ont un bogue dans leur unit� de calcul en "
-"nombres flottants qui emp�che d'avoir la pr�cision n�cessaire lors d'une "
-"op�ration de division en flottants (FDIV)."
+"Le succ�s de MandrakeSoft est bas� sur le logiciel libre. Votre nouveau "
+"syst�me d'exploitation est le r�sultat du travail de la communaut� Linux "
+"mondiale."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Bogue de l'instruction FDIV"
+msgid "Israel"
+msgstr "Isra�l"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "Drapeaux processeurs indiqu�s par du noyau"
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Guyane Fran�aise"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Drapeaux"
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "le module du noyau GNU/Linux qui g�re ce p�riph�rique"
+msgid "add a rule"
+msgstr "Ajouter une r�gle"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Module"
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr "Une ligne de commande doit �tre tap�e�!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "nouveau nom de p�riph�rique dynamique g�n�r� par devfs"
+msgid "Select user manually"
+msgstr "S�lectionner individuellement les utilisateurs"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Nouveau p�riph�rique devfs"
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Transfert de la configuration de l'imprimante"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "ancien nom de p�riph�rique statique utilis� dans le paquetage dev"
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes ci-dessus�?\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Ancien nom de p�riph�rique"
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"Pour que cela fonctionne avec un Contr�leur Principal de Domaine (PDC) "
+"Windows 2000, vous devrez probablement demander � l'administrateur de "
+"lancer�: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
+"everyone /add et de red�marrer le serveur.\n"
+"Vous aurez aussi besoin du nom utilisateur et du mot de passe d'un "
+"administrateur de domaine pour joindre la machine au domaine Windows(tm).\n"
+"Si le r�seau n'est pas encore activ�, le domaine sera joint apr�s l'�tape de "
+"configuration du r�seau.\n"
+"Si cette �tape �choue pour quelque raison que ce soit et que "
+"l'authentification de domaine ne fonctionne pas, lancez 'smbpasswd -j DOMAIN "
+"-U USER%%PASSWORD' en utilisant votre domaine Windows(tm), et vos nom "
+"d'administrateur et mot de passe, apr�s le d�marrage du syst�me.\n"
+"La commande 'wbinfo -t' permet de tester la validit� de votre "
+"authentification."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "This field describes the device"
-msgstr "Ce champs d�crit le p�riph�rique"
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Port %s)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Sauvegarder via le r�seau"
+
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
-"La fr�quence du processeur en MHz (les m�ga hertz sont en premi�re\n"
-"approximation le nombre d'instructions ex�cutables par seconde par le\n"
-"processeur)"
+"Arguments�: (arg)\n"
+"\n"
+"Active/D�sactive la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Fr�quence (MHz)"
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
+"\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
+"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
+"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' group installed.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
+"more of the applications that are in the workstation group.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
+"appropriate packages from that group.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
+"more common services you wish to install on your machine.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
+"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
+"interface available.\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
+"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
+"\n"
+" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
+"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
+"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
+"megabytes.\n"
+"\n"
+"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
+"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
+"be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
+"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+"C'est maintenant le moment de choisir les paquetages qui seront install�s\n"
+"sur votre syst�me. Sachez que Mandrake Linux contient plusieurs milliers de\n"
+"paquetages � installer, et qu'il n'est pas n�cessaire de tous les conna�tre\n"
+"par coeur.\n"
+"\n"
+"Les paquetages sont regroup�s selon la nature de l'installation. Les\n"
+"groupes sont divis�s en quatre sections principales :\n"
+"\n"
+" * ��%s��: si vous comptez utiliser votre machine ainsi, s�lectionner un ou\n"
+"plusieurs groupes y correspondant.\n"
+"\n"
+" * ��%s��: si votre syst�me doit �tre utilis� pour la programmation,\n"
+"choisissez les groupes d�sir�s.\n"
+"\n"
+" * ��%s��: finalement, si votre syst�me doit agir en tant que serveur, vous\n"
+"pourrez s�lectionner les services que vous voulez installer.\n"
+"\n"
+" * ��%s��: ce groupe vous permettra de d�terminer quel environnement\n"
+"graphique vous voulez avoir sur votre syst�me. �videmment, il vous en faut\n"
+"au moins un pour utiliser votre station en mode graphique.\n"
+"\n"
+"En pla�ant votre souris au dessus d'un nom de groupe, vous verrez\n"
+"appara�tre une courte description de ce groupe. Si vous d�-s�lectionnez\n"
+"tous les groupes lors d'une installation standard (par opposition � une\n"
+"mise � jour), un dialogue appara�tra proposant diff�rentes options pour une\n"
+"installation minimale :\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : installe le moins de paquetages possible pour avoir un\n"
+"environnement de travail graphique ;\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : installe le syst�me de base plus certains utilitaires de base\n"
+"et leur documentation. Cette installation est utilisable comme base pour\n"
+"monter un serveur ;\n"
+"\n"
+" * ��%s�� : installera le strict minimum n�cessaire pour obtenir un syst�me\n"
+"GNU/Linux fonctionnel, en ligne de commande. Cette installation prends �\n"
+"peu pr�s 65 MO.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez finalement cocher l'option ��%s��. Cette option est � utiliser\n"
+"si vous connaissez exactement le paquetage d�sir� ou si vous voulez avoir\n"
+"le contr�le total de votre installation.\n"
+"\n"
+"Si vous avez d�marr� l'installation en mode ��%s��, vous pouvez\n"
+"��d�-s�lectionner�� tous les groupes afin d'�viter l'installation de\n"
+"nouveaux programmes. Cette option est tr�s utile pour restaurer un syst�me\n"
+"d�fectueux."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Niveau d'information qui peut �tre obtenu par l'instruction cpuid"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Accepter"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Niveau CPUID"
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
-msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Famille du processeur (exemple�: 6 pour la classe des i686)"
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Choix erron�, veuillez recommencer\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Famille CPUID"
+msgid "Heard and McDonald Islands"
+msgstr "�les Heard et McDonald"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Le processeur a-t-il le bogue de virgule du Cyrix 6x86�?"
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Pas de pilote alternatif"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Bogue de virgule"
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Passer en mode expert"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr ""
-"caract�ristiques sp�ciales du lecteur (capable de graver des m�dias ou de "
-"lire des DVD)"
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(sur cette machine)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Sp�cificit�s du lecteur"
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr ""
+"L'adresse de la passerelle doit ressembler � quelque chose comme "
+"��192.168.1.20��"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "Size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Taille du cache (de second niveau) du processeur"
+msgid ""
+"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+msgstr ""
+"Winmodem d�tect� bas� sur ��%s��. Voulez-vous installer le logiciel "
+"appropri�?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Taille du cache"
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Recherche des paquetages d�j� install�s..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""
-"- p�riph�riques PCI�: slot, p�riph�riques et fonction PCI de cette carte\n"
-"- p�riph�riques EIDE�: ce p�riph�rique est soit ma�tre, soit esclave\n"
-"- p�riph�riques SCSI�: le bus et l'identifiant SCSI"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Position sur le bus"
+msgid "Driver"
+msgstr "Pilote"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"- p�riph�riques PCI et USB�: liste des identifiants vendeur, p�riph�riques, "
-"sous-vendeur, et sous-p�riph�riques PCI/USB"
+"Linuxconf effectue certaines t�ches au d�marrage afin de maintenir la "
+"configuration du syst�me."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Identification de Bus"
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Imprimante sur serveur LPD distant"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid ""
-"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Le noyau Linux doit ex�cuter une boucle de calcul au d�marrage pour "
-"initialiser un compteur d'horloge. Le r�sultat est donn� sous la forme de "
-"bogomips et donne une indication sur les performances du processeur."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
+"Avant d'installer des polices de caract�res, assurez-vous que vous avez\n"
+"les permissions de les utiliser et de les installer sur votre syst�me. \n"
+"\n"
+"- Vous pouvez installer les polices par la voie habituelle. Dans de rares "
+"cas,\n"
+"des polices bogu�es peuvent bloquer votre serveur d'affichage XFree."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Nappe EIDE/Canal SCSI"
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
+"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
+"\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
+"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
+"before your default kernel description is selected;\n"
+"\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
+"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+"Yaboot est un chargeur de d�marrage pour les �quipements NewWorld\n"
+"MacIntosh. Il est capable de d�marrer soit GNU/Linux, MacOS ou MacOSX,\n"
+"s'ils sont pr�sents sur votre ordinateur bien entendu. Normalement, ces\n"
+"syst�mes d'exploitation sont correctement d�tect�s et install�s. Si ce\n"
+"n'est pas le cas, vous pouvez maintenant ajouter une entr�e � la main.\n"
+"Soyez prudent et choisissez les bons param�tres.\n"
+"\n"
+"Les options principales de Yaboot sont :\n"
+"\n"
+" * Message Init : un message texte appara�t l'invite de d�marrage ;\n"
+"\n"
+" * P�riph�rique de d�marrage (��Boot��) : indique o� vous voulez placer\n"
+"l'information n�cessaire pour d�marrer GNU/Linux. G�n�ralement, il est\n"
+"pr�f�rable de cr�er une partition bootstrap avant l'installation pour\n"
+"contenir cette information ;\n"
+"\n"
+" * D�lai Open Firmware : contrairement � LILO, deux d�lais sont disponibles\n"
+"pour yaboot. Le premier se mesure en secondes et � cette �tape, vous pouvez\n"
+"choisir entre le CD, l'amor�age OF (Open Firmware), MacOS ou Linux ;\n"
+"\n"
+" * Expiration du d�marrage du noyau (��Kernel Boot Timeout�� : cette\n"
+"expiration de temps est similaire au d�lai de d�marrage de LILO. Apr�s\n"
+"avoir choisi Linux, il y aura un d�lai de 0,1 secondes avant que le noyau\n"
+"par d�faut soit choisi ;\n"
+"\n"
+" * Activer le d�marrage via un CD ? : en cochant cette option, vous pourrez\n"
+"choisir l'option ��C�� pour d�marrer avec un CD lors de la premi�re invite\n"
+"de d�marrage ;\n"
+"\n"
+" * Activer le d�marrage OF ? : en choisissant cette option, vous pourrez\n"
+"s�lectionner la touche ��N�� pour activer Open Firmware lors de la premi�re\n"
+"invite de d�marrage ;\n"
+"\n"
+" * OS par d�faut : vous pouvez choisir le syst�me d'exploitation qui\n"
+"d�marrera par d�faut lorsque le d�lai de temps attribu� � Open Firmware\n"
+"expire."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Canal"
+msgid "No mouse"
+msgstr "Pas de souris"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr ""
-"ceci est le bus physique sur lequel le p�riph�rique est connect� (ex�: PCI, "
-"USB, ...)"
+msgid "Germany"
+msgstr "Allemagne"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Bus"
+msgid "Austria"
+msgstr "Autriche"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "list des autres pilotes pour cette carte son"
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr "Lancez ��sndconfig�� apr�s l'installation pour configurer la carte son"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Autres pilotes"
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "R�duire l'arborescence"
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Souhaitez-vous que la touche BackSpace retourne Delete en console�?"
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Configurateur d'installation automatis�e"
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier."
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Configuration du r�seau"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Impossible de d�marrer la mise � jour�!!!\n"
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "O� d�sirez-vous installer le programme d'amor�age�?"
-#: ../../standalone/livedrake:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
+"\n"
+"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
+"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
+"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
+"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
+"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
+"\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
+"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
+"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
+"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
+"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
+"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
+"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
+"installed anyway.\n"
+"\n"
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Changement de CD-Rom\n"
+"La premi�re �tape consiste � choisir votre langue.\n"
"\n"
-"Veuillez ins�rer le CD-Rom d'installation dans votre lecteur.\n"
-"Ceci fait, cliquez sur ��OK��.\n"
+"Le choix de la langue sera appliqu� � la documentation, l'installation et\n"
+"le syst�me en g�n�ral. Commencez par choisir la r�gion o� vous vous situez,\n"
+"puis la langue que vous parlez.\n"
"\n"
-"Si vous ne le poss�dez pas, cliquez sur ��Annuler�� pour annuler la mise � "
-"jour."
+"En cliquant sur ��%s��, le programme vous proposera �galement des langues\n"
+"compl�mentaires pouvant �tre install�es sur votre station de travail. En\n"
+"choisissant des langues suppl�mentaires, le programme vous installera toute\n"
+"la documentation et les applications n�cessaires � l'utilisation de ces\n"
+"langues. Par exemple, si vous pr�voyez d'accueillir des utilisateurs\n"
+"d'Espagne sur votre machine, choisissez le fran�ais comme langue principale\n"
+"dans l'arborescence, et ��%s��, dans la section avanc�e.\n"
+"\n"
+"Remarquez que vous n'�tes pas limit� � une langue suppl�mentaire. Vous\n"
+"pouvez en choisir plusieurs, ou m�me les installer toutes en choisissant\n"
+"��%s��. Choisir le support pour une langue signifie ajouter les\n"
+"traductions, les polices, correcteurs orthographiques, etc. La case ��%s��\n"
+"force le syst�me � utiliser l'encodage unicode (UTF-8). Mais c'est une\n"
+"fonctionnalit� exp�rimentale. Toutefois, si vous s�lectionnez des langages\n"
+"qui n�cessitent des encodages incompatibles, le support unicode sera\n"
+"install� de toutes fa�ons.\n"
+"\n"
+"Pour passer d'une langue � l'autre, vous pouvez lancer l'utilitaire\n"
+"��/usr/sbin/localedrake�� en tant que ��root�� pour changer la langue\n"
+"utilis�e dans tout le syst�me ; connectez-vous en simple utilisateur pour\n"
+"ne changer que la langue de cet utilisateur."
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Changer de CD-Rom"
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "%s n'est pas support� par cette version de Mandrake Linux."
-#: ../../standalone/localedrake:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"Les changements ont �t� effectu�s mais ne seront effectifs qu'apr�s votre "
-"d�connexion"
+msgid "DHCP client"
+msgstr "Client DHCP"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Enregistrer sous..."
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Restauration impossible depuis le fichier %s�: %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci -dessous"
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Souris Logitech (s�rie, ancien mod�le C7)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "configuration des alertes"
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "�tes-vous s�r de vouloir d�finir l'impression sur cette machine�?\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Vous recevrez une alerte si la charge machine d�passe cette valeur"
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Nouveau p�riph�rique devfs"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "load setting"
-msgstr "chargement des param�tres"
+msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgstr "ERREUR�: Impossible de lancer %s."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr ""
-"Vous recevrez une alerte si l'un des services s�lectionn�s ne tourne plus"
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuration du style de d�marrage"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "configuration des services"
+msgid "Automatic time synchronization"
+msgstr "Synchronisation automatique de l'horloge"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Service Xinetd"
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Fichiers de sauvegardes non trouv�s sur %s."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Service Webmin"
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
+msgstr "Merci d'avoir choisi Mandrake Linux 9.1"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Serveur SSH"
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Arm�nien (phon�tique)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Serveur Samba"
+msgid "Card model:"
+msgstr "Mod�le de carte�:"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Serveur de courrier Postfix"
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Client l�ger"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Serveur FTP"
+msgid "Start Server"
+msgstr "Lancer le serveur"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Solveur de Nom de domaine"
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr "Turkm�nistan"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache (serveur www)"
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Toutes les machines distantes"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installation de th�mes"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-"Bienvenue dans l'utilitaire de configuration des alertes par courrier.\n"
-"\n"
-"Vous allez pouvoir configurer ici vos les alertes syst�mes.\n"
+" modifications 2002 MandrakeSoft par Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
+"com>"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Configuration des alertes par courrier"
+msgid "Espanol"
+msgstr "Espagnol"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Alerte par courrier"
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Pr�paration de l'installation"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "s'il vous pla�t attendez, examen du fichier�: %s"
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr "Modifier l'h�te/r�seau s�lectionn�"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Contenu du fichier"
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Ajouter un utilisateur -->"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Calendrier"
+msgid "Nauru"
+msgstr "Nauru"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Choisir le fichier"
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "Installation de polices ��True Type��"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "mais ne contenant pas"
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "D�tecter automatiquement les imprimantes reli�es directement au r�seau"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "matching"
-msgstr "contenant"
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Configuration LAN (r�seau local)"
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Param�tres"
+msgid "hard disk model"
+msgstr "Mod�le de disque dur"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Un outil pour voir vos fichiers journaux"
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas utiliser une partition logique LVM pour le point de "
+"montage %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "chercher"
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "R�cup�rer les polices de Windows"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Explications sur les Outils Mandrake"
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iranien"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Messages"
+msgid "Croatia"
+msgstr "Croatie"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Passerelle�:"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Aide/_A propos..."
+msgid "Add server"
+msgstr "Ajouter un serveur"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Options/Test"
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Nom de l'imprimante"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Fichier/-"
+msgid ""
+"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
+"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
+"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
+msgstr ""
+"MandrakeSoft a cr�� des outils exclusifs pour cr�er le plus s�curis� des "
+"Linux ayant jamais exist� : DrakSec, un outil permettant de g�rer la "
+"s�curit�, et un solide pare-feu vous permettent de grandement r�duire les "
+"risques de piratage."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Fichier/_Enregistrer sous"
+msgid "Device: "
+msgstr "P�riph�rique�: "
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<Ctrl>-S"
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Fichier/Enregi_strer"
+msgid "License agreement"
+msgstr "Licence"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<Ctrl>-O"
+msgid "System Options"
+msgstr "Options syst�me"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Fichier/_Ouvrir"
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Veuillez entrer le dossier o� r�sident les sauvegardes"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<Ctrl>-N"
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Choisissez le niveau de s�curit� d�sir�"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Fichier/_Nouveau"
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Cet h�te est d�j� dans la liste, il ne peut pas �tre rajout�.\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "N'afficher que les pour les jours s�lectionn�s"
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", imprimante USB"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "�muler le troisi�me bouton�?"
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Choisissez les applications qui supporteront ces polices"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris."
+msgid "Configure X"
+msgstr "Configuration de X"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Connecter %s"
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turc (mod�le traditionnel ��F��)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "D�connecter %s"
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "F�licitations�!"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Attention, une autre connexion internet a �t� d�tect�e, peut-�tre utilisant "
-"votre r�seau"
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "Utiliser l'id du propri�taire lors de l'ex�cution"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "re�us"
+msgid "Down"
+msgstr "descendre"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "transmis"
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Imprimante � acc�s direct (pas de pilote)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "re�us�: "
+msgid "Install rpm"
+msgstr "Installation rpm"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "envoy�s�: "
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
+"Pour imprimer un fichier depuis la ligne de commande (une fen�tre de "
+"terminal), vous pouvez soit utiliser la commande ��%s <fichier>�� ou un "
+"utilitaire d'impression graphique�: ��xpp <fichier>�� ou ��kprinter "
+"<fichier>��. Les utilitaires graphiques vous permettent de choisir "
+"l'imprimante et de modifier les param�tres d'impression facilement.\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Mesure locale"
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Temps restant "
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "moyenne"
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Anglais (Angleterre)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Configuration des couleurs"
+msgid "Unmount"
+msgstr "D�monter"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"La connexion a �chou�.\n"
-"V�rifiez votre configuration dans le Centre de Contr�le Mandrake."
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "D�sinstaller des polices"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Connexion effectu�e."
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr "D�connexion d'Internet effectu�e."
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Allemand (sans touches mortes)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr "�chec de d�connexion d'Internet."
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Transfert de %s..."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "Connecting to the Internet "
-msgstr "Connexion � Internet en cours..."
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 mille couleurs (15 bits)"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "D�connexion d'Internet en cours..."
+msgid ""
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+msgstr ""
+"Souhaitez-vous exporter par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows)�?"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Test de votre connexion, veuillez patienter..."
+msgid "Reboot"
+msgstr "Red�marrage"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Logs"
-msgstr "Journaux"
+msgid "Gambia"
+msgstr "Gambie"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Temps de connexion�: "
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr ""
+"Mandrake Linux 9.1 int�gre un puissant logiciel de configuration centralis�"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Vitesse de r�ception�:"
+msgid ""
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
+msgstr ""
+"Vous pouvez entrer divers ports. \n"
+"Exemples valides�: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Jetez un �il � /etc/services pour plus d'infos."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
+# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Vitesse d'�mission�:"
+msgid ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n"
+"this list the monitor you actually have connected to your computer."
+msgstr ""
+"Moniteur\n"
+"\n"
+" Le programme d'installation d�tecte et configure automatiquement les\n"
+"moniteurs connect�s � votre unit� centrale. Si ce n'est pas le cas, vous\n"
+"pouvez choisir dans cette liste le moniteur que vous utilisez\n"
+"effectivement."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiques"
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t-Bande\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
-msgid "Profile "
-msgstr "Profil "
+msgid ""
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
+msgstr ""
+"Aucun navigateur n'est install� sur votre syst�me. Veuillez en installer un "
+"si vous voulez consulter le syst�me d'aide."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Surveillance du r�seau"
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Se souvenir du mot de passe"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Lecture des donn�es des imprimantes install�es..."
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Le partage de la connexion internet est maintenant activ�."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Nom ou Adresse IP de l'h�te�:"
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-celle par transfert SSH.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Cet h�te est d�j� dans la liste, il ne peut pas �tre rajout�.\n"
+msgid ""
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+msgstr ""
+"Si l'imprimante voulue a �t� autod�tect�e, choisissez la dans la liste et "
+"ajoutez un nom d'utilisateur, un mot de passe et un groupe de travail si "
+"n�cessaire."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition Windows"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Vous devez entrer un nom d'h�te ou une adresse IP.\n"
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "%s trouv� sur %s. Le configurer�automatiquement�?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Use password to authenticate users."
msgstr ""
-"Choisissez l'h�te � partir duquel les scanners locaux seront disponibles�:"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Partage de scanners locaux"
+"Arguments�: (arg)\n"
+"\n"
+"Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Cette machine"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "Pilote XFree86�: %s\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Supprimer l'h�te s�lectionn�"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Cet h�te/r�seau est d�j� dans la liste, il ne peut pas �tre rajout�.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Modifier l'h�te s�lectionn�"
+msgid ""
+"\n"
+" DrakBackup Report \n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\n"
+" Rapport de sauvegarde (DrakBackup) \n"
+"\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Ajouter un h�te"
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Choisissez les paquetages que vous voulez installer"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-"Voici les machines � partir desquelles les scanners locauxseront "
-"disponibles�:"
+msgid "Papua New Guinea"
+msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guin�e"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Utilisation des scanners distants"
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbe (cyrillique)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Toutes les machines distantes"
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Rendre non bavards les messages noyau"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr ""
-"Voici les machines � partir desquelles les scanners connect�s localement "
-"seront disponibles�:"
+"D�sirez-vous que l'imprimante ��%s�� soit l'imprimante\n"
+"par d�faut�?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Utiliser les scanners sur les h�tes�: "
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "La plage DHCP de fin"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Utiliser des scanners sur des ordinateurs distants"
+msgid "Creating bootdisk..."
+msgstr "Cr�ation de la disquette d'amor�age..."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Partage de scanners pour les h�tes�: "
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Test de votre connexion, veuillez patienter..."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
-"Les scanners de cette machine sont utilisables par les autres ordinateurs"
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Arr�t de l'interface r�seau..."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Vous pouvez aussi d�cider ici si les scanners des machines distantes seront "
-"rendus disponibles sur cette machine."
+msgid "Login ID"
+msgstr "Identifiant de connexion"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"Vous pouvez ici choisir si les scanners connect�s � cette machine doivent "
-"�tre accessibles depuis des machines distantes, et quelles machines pourront "
-"y acc�der."
+"Ce service permet le d�marrage des fonctions de verrouillage des fichiers "
+"pour NFS, lorsque le noyau ne les a pas d�marr�es lui-m�me. Cela dit les "
+"noyaux r�cents n'en ont pas besoin. Cependant, le service statd est aussi "
+"d�marr� et sert � avertir les clients distants de l'arr�t du serveur NFS."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "R�g�n�ration de la liste des scanners configur�s..."
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "Client DHCP"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Recherche de nouveaux scanners..."
+msgid "dismiss"
+msgstr "ne rien faire"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Recherche de scanners configur�s..."
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Impression/Acquisition sur l'imprimante ��%s��"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Partage de scanners"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "ne pas tenir compte des modules RAID"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Ajouter manuellement un scanner"
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"Lpd est le serveur d'impression n�cessaire au bon fonctionnement de la "
+"commande lpr. Il permet g�rer les files d'attente et les demandes "
+"d'impression."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Rechercher des nouveaux scanners"
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuration de la connexion internet"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Aucun scanner trouv� disponible sur votre syst�me.\n"
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "nombres s�par�s par des virgules"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-"Le scanner suivant�:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"est disponible sur votre syst�me.\n"
+"Apr�s avoir s�lectionn� un p�riph�rique, vous pourrez consulter les "
+"informations correspondantes dans la partie droite (��Information��)"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr "Augmenter la priorit� de la r�gle d'un niveau"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"The following scanners\n"
+"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+"is available on your system.\n"
msgstr ""
-"Les scanners suivants�:\n"
+"Le scanner suivant�:\n"
"\n"
"%s\n"
-"sont disponibles sur votre syst�me.\n"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Votre %s a �t� configur�.\n"
-"Vous pouvez maintenant scanner des documents en utilisant ��XSane�� � partir "
-"du menu g�n�ral Multim�dia->Graphisme."
+"est disponible sur votre syst�me.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "choisissez le p�riph�rique"
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "D�sirez-vous vraiment d�sinstaller l'imprimante ��%s���?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Veuillez s�lectionner le p�riph�rique sur lequel %s est branch�"
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Pas de place disponible pour l'installation"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Recherche des scanners..."
+msgid "Default printer"
+msgstr "Imprimante par d�faut"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Auto-d�tecter les ports disponibles"
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Vous avez configur� plusieurs moyens d'acc�s � Internet.\n"
+"Choisissez celui que vous voulez utiliser.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(N.B.�: les ports parall�les ne peuvent �tre auto-d�tect�s)"
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Modifier le RAID"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"%s doit �tre configur�e par printerdrake.\n"
-"Vous pouvez lancer printerdrake depuis le Centre de Contr�le Mandrake dans "
-"la section Mat�riel"
+"Une carte RNIS/ISDN a �t� d�tect�e mais son type est inconnu. Veuillez "
+"s�lectionner une carte PCI dans le prochain �cran."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s n'est pas support�"
+msgid "Add user"
+msgstr "Ajouter un utilisateur"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s n'est pas support� par cette version de Scannerdrake."
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "disques RAID %s\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s n'est pas support� par cette version de Mandrake Linux."
+msgid "Liberia"
+msgstr "Lib�ria"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Port�: %s"
+msgid ""
+"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
+"\n"
+"Examples:\n"
+"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
+"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
+"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
+msgstr ""
+"Veuillez entrer le nom de l'interface par laquelle vous etes connect� � "
+"Internet.\n"
+"\n"
+"Exemples:\n"
+"\t\tppp+ pour une connection ADSL ou un modem,\n"
+"\t\teth0 ou eth1 pour connection par cable,\n"
+"\t\tippp+ pour une connection RNIS.\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ", "
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Choix du clavier"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Mod�le d�tect�: %s"
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Formatage des partitions"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Correction automatique de la configuration du serveur CUPS"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "S�lectionnez un mod�le de scanner"
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Lancement de ��%s��..."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s n'est pas dans la base des scanners, configuration manuelle�?"
+msgid "enable radio support"
+msgstr "activer le support de la radio"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s trouv� sur %s. Le configurer�automatiquement�?"
-
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "D�tection du mat�riel en cours"
-
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Certains p�riph�riques ont �t� ajout�s�:\n"
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Partage de scanners pour les h�tes�: "
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Certains mat�riels list�s dans la classe ��%s�� ont �t� enlev�s�:\n"
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Nom du fichier de bouclage�: %s"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr ""
-"Le succ�s de MandrakeSoft est bas� sur le logiciel libre. Votre nouveau "
-"syst�me d'exploitation est le r�sultat du travail de la communaut� Linux "
-"mondiale."
-
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Bienvenue dans le monde de l'Open Source."
+"Veuillez choisir l'imprimante sur laquelle seront envoy� les travaux "
+"d'impression."
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Merci d'avoir choisi Mandrake Linux 9.1"
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Ne pas transf�rer les imprimantes"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
-msgstr ""
-"Pour partager vos connaissances et aider � la cr�ation de logiciels Linux, "
-"rejoignez nos forums de discussion sur nos pages ��community��."
+msgid "Delay before booting the default image"
+msgstr "D�lai avant l'activation du choix par d�faut"
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+" DUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
+"\n"
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-"Vous d�sirez en savoir plus et contribuer � la communaut� Open Source ? "
-"Impliquez-vous dans le monde Open Source !"
-
-#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Construisez le futur de Linux !"
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 par MandrakeSoft \n"
+"\tDUPONT S�bastien (version originale)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+"Ce programme est un logiciel libre�: vous pouvez le redistribuer\n"
+"et/ou le modifier selon les termes de la ��GNU General Public\n"
+"License��, tels que publi�s par la ��Free Software Foundation��; soit\n"
+"la version 2 de cette licence ou (� votre choix) toute version\n"
+"ult�rieure.\n"
+"\n"
+"Ce programme est distribu� dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n"
+"SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans m�me les\n"
+"garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but sp�cifique.\n"
+"Se r�f�rer � la ��GNU General Public License�� pour plus de d�tails.\n"
+"\n"
+"Vous devriez avoir re�u une copie de la ��GNU General Public License��\n"
+"en m�me temps que ce programme; sinon, �crivez � la ��Free Software\n"
+"Foundation��, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
+"USA. \n"
+" Remerciements�:\n"
+" - pfm2afm�: \n"
+"\t par Ken Borgendale�:\n"
+"\t Conversion d'un fichier .pfm Windows vers un .afm (Adobe Font "
+"Metrics)\n"
+" - type1inst�:\n"
+"\t par James Macnicol�: \n"
+"\t type1inst g�n�re les fichiers fonts.dir, fonts.scale et Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1�: \n"
+"\t par Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Conversion des fichiers ttf vers afm et pfb\n"
+"\n"
+"\n"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
-msgstr ""
-"Et bien s�r, poussez le multim�dia � ses limites. Utilisez les tous derniers "
-"lecteurs audio et video. Manipulez vos images et photos."
+msgid "Please check for multisession CD"
+msgstr "V�rifier le CD multisession"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Consultez des sites Web avec Mozilla ou Konqueror. Lisez votre courrier avec "
-"Evolution ou Kmail. Cr�ez vos documents avec OpenOffice.org."
+msgid "user"
+msgstr "utilisateur"
-#: ../../share/advertising/03-software.pl:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "MandrakeSoft a s�lectionn� les meilleurs logiciels pour vous"
+msgid "Use Hard Disk to backup"
+msgstr "Sauvegarde sur disque dur"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 est livr�e avec Mandrake Control Center. Ce puissant "
-"logiciel vous permet d'adapter votre ordinateur � vos besoins. Configurez "
-"des �l�ments tels que le niveau de s�curit�, vos p�riph�riques (�cran, "
-"souris, clavier...), la connexion Internet et plus encore !"
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
-#: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Le logiciel de configuration universel de Mandrake"
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Scannerdrake"
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Adaptez votre ordinateur � vos besoins gr�ce aux 11 interfaces utilisateurs "
-"enti�rement param�trables : KDE 3.1, Gnome 2.2, Window Maker, ..."
+"Attention, une autre connexion internet a �t� d�tect�e, peut-�tre utilisant "
+"votre r�seau"
-#: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "Un environnement adapt� � vos besoins"
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Sauvegarder les comptes utilisateurs"
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-"Programmer en utilisant des langages aussi diff�rents que Perl, Python, C ou "
-"C++ n'a jamais �t� aussi facile gr�ce � GNU gcc 3 et les meilleurs outils de "
-"d�veloppement Open Source."
-
-#: ../../share/advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.1 : la plate-forme de d�veloppement id�ale"
+"Veuillez indiquer un nom d'h�te pour la machine.\n"
+"Celui-ci doit �tre un nom de machine pleinement qualifi�, par exemple�:\n"
+"mamachine.monlabo.masociete.com\n"
+"Vous pouvez �galement indiquer l'adresse IP de la passerelle\n"
+"si votre r�seau local en poss�de une."
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
-msgstr ""
-"Transformez votre ordinateur en un puissant serveur Linux. Les serveurs Web, "
-"de courrier, pare-feu, routeur, de fichiers et d'impression (etc.) ne sont "
-"qu'� quelques clics."
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Choisissez le gestionnaire d'impression"
-#: ../../share/advertising/07-server.pl:1
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Transformez votre ordinateur en un serveur fiable"
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Cr�er un nouveau th�me"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
-msgstr ""
-"Notre gamme compl�te de solutions Linux ainsi que des offres sp�ciales sur "
-"des produits et accessoires sont disponibles sur notre boutique en ligne :"
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
+msgstr "Explications sur les Outils Mandrake"
-#: ../../share/advertising/08-store.pl:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "La boutique officielle Mandrake"
+msgid "No image found"
+msgstr "Aucune image trouv�e"
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
msgstr ""
-"Am�liorez les performances de votre ordinateur gr�ce � l'aide d'une "
-"s�lection de partenaires offrant des solutions professionnelles compatibles "
-"avec Mandrake Linux"
+"Quelques paquetages importants n'ont pas �t� correctement install�s. Il se\n"
+"peut que le lecteur de CD-Rom ou le CD-Rom lui-m�me soit d�fectueux. Vous\n"
+"pouvez vous assurer du bon �tat de ce dernier en ex�cutant la commande "
+"suivante\n"
+"sur un ordinateur fonctionnant correctement�: ��rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
+"rpm��\n"
-#: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
-msgstr ""
-"Obtenez le meilleur avec les partenaires strat�giques de Mandrake Linux"
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Mod�le d�tect�: %s"
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-"MandrakeSoft a cr�� des outils exclusifs pour cr�er le plus s�curis� des "
-"Linux ayant jamais exist� : DrakSec, un outil permettant de g�rer la "
-"s�curit�, et un solide pare-feu vous permettent de grandement r�duire les "
-"risques de piratage."
+"Le gestionnaire de connexion vous permet d'ouvrir une session graphique\n"
+"sur votre syst�me gr�ce au serveur d'affichage XFree, et permet le "
+"fonctionnement\n"
+"de plusieurs sessions XFree en m�me temps sur la m�me machine."
-#: ../../share/advertising/10-security.pl:1
+#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Optimisez votre s�curit� en utilisant Mandrake Linux"
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr "Si oui, effectue les v�rifications quotidiennes de s�curit�."
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Ce produit est disponible sur notre boutique en ligne."
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Azerba�djan"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
-msgstr ""
-"Optimisez votre s�curit� avec ce logiciel tr�s facile � utiliser combinant "
-"des �l�ments de haute performance : un pare-feu, un serveur et un client "
-"pour r�seau priv� virtuel (VPN), un syst�me de d�tection d'intrusion et un "
-"gestionnaire de trafic."
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Pas de bande dans %s�!"
-#: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "S�curisez vos r�seaux avec le Multi Newtwork Firewall"
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak am�ricain"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-"Rejoignez les �quipes de support de MandrakeSoft et la communaut� Linux. "
-"Partagez vos connaissances et aidez les autres en devenant un Expert reconnu "
-"sur le site Web de support technique :"
+"ceci est le bus physique sur lequel le p�riph�rique est connect� (ex�: PCI, "
+"USB, ...)"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr "R�solvez vos probl�mes via notre plate-forme de support en ligne."
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Quel est le type de connexion de l'imprimante�?"
-#: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1
+#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Devenez un Expert Mandrake"
+msgid "Security level"
+msgstr "Niveau de s�curit�"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
-msgstr ""
-"Tous les incidents sont suivis par un interlocuteur unique et qualifi�."
+msgid "final resolution"
+msgstr "r�solution finale"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr "Une plate-forme en ligne pour r�pondre aux besoins des entreprises."
+msgid "Services"
+msgstr "Services"
-#: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert Corporate"
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 Mo"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
@@ -19873,10 +19899,6 @@ msgstr ""
"tableurs (kspread, gnumeric), visualiseur pdf, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Workstation"
-msgstr "Station de travail"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "Jeux"
@@ -19950,10 +19972,6 @@ msgstr ""
"collection d'outils"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Environnement graphique"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Station de travail Gnome"
@@ -19974,10 +19992,6 @@ msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "D�veloppement"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""
"Biblioth�ques de d�veloppement C et C++, programmes et fichiers d'en-t�te"
@@ -20048,826 +20062,73 @@ msgstr "Serveur NFS, serveur SMB, serveur Proxy (mandataire), serveur SSH"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Audio station"
-msgstr "Multim�dia"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Sound playing/editing programs"
-msgstr "Programmes pour jouer/�diter du son et de la vid�o"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Video station"
-msgstr "Jeux"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Video playing programs"
-msgstr "Programmes pour jouer/�diter du son et de la vid�o"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Graphic station"
-msgstr "Jeux"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Graphics programs"
-msgstr "Programmes de graphisme comme Le Gimp"
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
"Ensemble d'outils pour lire ou envoyer des courriers �lectronique (pine, "
"mutt), des messages de forums (tin), et pour naviguer sur Internet"
-#~ msgid "Printer sharing"
-#~ msgstr "Partage d'imprimante"
+#~ msgid "Internet connection & configuration"
+#~ msgstr "Connexion internet et configuration"
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) "
-#~ "sold by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream "
-#~ "raster format for the data sent to the printer. The driver for these "
-#~ "printers is still in a very early development stage and so it will "
-#~ "perhaps not always work properly. Especially it is possible that the "
-#~ "printer only works when you choose the A4 paper size.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver "
-#~ "was originally created, need their firmware to be uploaded to them after "
-#~ "they are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to "
-#~ "search the printer's Windows driver CD or your Windows partition for the "
-#~ "file \"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-#~ "following commands:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "The first command can be given by any normal user, the second must be "
-#~ "given as root. After having done so you can print normally.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Votre imprimante appartient au groupe d'imprimantes laser GDI (destin�es "
-#~ "� MS-Windows) vendues par diff�rents fabricants et qui utilisent le "
-#~ "format de trames Zenographics ZJ-stream pour les donn�es envoy�es � "
-#~ "l'imprimante. Le pilote pour ces imprimantes est encore en processus de "
-#~ "d�veloppement et pourrait ne pas fonctionner de mani�re optimale. En "
-#~ "particulier, un format autre que A4 pour le papier peut s'av�rer "
-#~ "probl�matique.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Certaines de ces imprimantes, comme la HP LaserJet 1000, pour lequel ce "
-#~ "pilote a �t� �crit � l'origine, ont besoin � l'allumage d'avoir leur "
-#~ "micro-code t�l�charg� en m�moire. Dans le cas de la HP LaserJet 1000 vous "
-#~ "cherchez le fichier ��sihp1000.img�� sur le CD fourni avec l'imprimante "
-#~ "ou dans votre partition Windows et envoyez ce fichier dans la m�moire de "
-#~ "l'imprimante avec l'une des commandes suivantes�:\n"
-#~ "\n"
-#~ " lpr -o raw sihp1000.img\n"
-#~ " cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-#~ "\n"
-#~ "La premi�re commande peut �tre lanc�e par un utilisateur normal, la "
-#~ "seconde ne peut �tre lanc�e que par root. Apr�s cela vous pourrez "
-#~ "imprimer normalement.\n"
-
-#~ msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-#~ msgstr "Imprimante Laser GDI avec le format Zenographics ZJ-Stream"
-
-#~ msgid "%s"
-#~ msgstr "%s"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Bureautique"
-
-#~ msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
-#~ msgstr ""
-#~ "Utilitaires pour le courrier �lectronique, les forums, le web, le "
-#~ "transfert de fichiers, les discussions en ligne"
-
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Jeux"
-
-#~ msgid "Multimedia - Graphics"
-#~ msgstr "Multim�dia - Graphisme"
-
-#~ msgid "Multimedia - Sound"
-#~ msgstr "Multim�dia - Son"
-
-#~ msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-#~ msgstr "Outils audio�: lecteurs mp3 ou midi, mixeurs, etc"
+#~ msgid "Configure the connection"
+#~ msgstr "Configurez la connexion"
-#~ msgid "Multimedia - Video"
-#~ msgstr "Multim�dia - Vid�o"
+#~ msgid "Disconnect"
+#~ msgstr "Se d�connecter"
-#~ msgid "Video players and editors"
-#~ msgstr "Lecteurs et �diteurs vid�o"
-
-#~ msgid "Multimedia - CD Burning"
-#~ msgstr "Multim�dia - Gravure de CD"
-
-#~ msgid "Tools to create and burn CD's"
-#~ msgstr "Outils pour cr�er et graver des CD"
-
-#~ msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-#~ msgstr "Plus d'Environnements de Bureau (Gnome, IceWM)"
-
-#~ msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-#~ msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-
-#~ msgid "Personal Information Management"
-#~ msgstr "Gestionnaire d'Informations Personnelles"
-
-#~ msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-#~ msgstr "Outils pour votre Palm Pilot ou votre Visor"
-
-#~ msgid "Personal Finance"
-#~ msgstr "Gestion Financi�re"
-
-#~ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-#~ msgstr "Programmes pour g�rer votre finance, comme gnucash"
-
-#~ msgid "no network card found"
-#~ msgstr "Aucune carte r�seau n'a �t� identifi�e"
+#~ msgid "Connect"
+#~ msgstr "Connecter"
#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web "
-#~ "and view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and "
-#~ "handle your personal information with Evolution and Kmail"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 vous fournit les meilleures applications du moment. "
-#~ "Vous pourrez parcourir le Web et visualiser des animations via Mozilla ou "
-#~ "Konqueror, lire vos courriels et g�rer vos informations personnelles avec "
-#~ "Evolution ou Kmail"
-
-#~ msgid "Get the most from the Internet"
-#~ msgstr "Tirez le meilleur parti de votre messagerie et d'Internet�!"
-
-#~ msgid "Push multimedia to its limits!"
-#~ msgstr "Poussez le multim�dia � ses limites�!"
-
-#~ msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gr�ce � Mandrake Linux 9.1, profitez au maximum des capacit�s multim�dia "
-#~ "de votre ordinateur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-#~ "strategy, ..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 vous fournit les meilleurs jeux Open Source en arcade, "
-#~ "action, r�flexion, strat�gie, ..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and "
-#~ "configure your machine"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pourrez contr�ler enti�rement vos p�riph�riques et administrer votre "
-#~ "machine"
-
-#~ msgid "User interfaces"
-#~ msgstr "Personnalisez vos environnements de travail�!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open "
-#~ "Source development environments"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous b�n�ficiez de la puissance du compilateur GNU GCC 3 ainsi que des "
-#~ "meilleurs environnements Open Source"
-
-#~ msgid "Development simplified"
-#~ msgstr "Simplifiez vos d�veloppements�!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
-#~ "all your security needs"
-#~ msgstr ""
-#~ "Bien plus qu'un firewall, ce produit polyvalent r�pondra � tous vos "
-#~ "besoins de s�curit�"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M."
-#~ "N.F.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "La gamme de produit MandrakeSecurity comprend entre autres le Multi "
-#~ "Network Firewall (M.N.F.)"
-
-#~ msgid "Strategic partners"
-#~ msgstr "Les partenaires strat�giques de MandrakeSoft"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Whether you choose to teach yourself online or via our network of "
-#~ "training partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the "
-#~ "acknowledged LPI certification program (worldwide professional technical "
-#~ "certification)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Que vous choisissiez de vous former vous-m�me via la plate-forme de "
-#~ "formation en ligne MandrakeCampus ou via notre r�seau de partenaires, le "
-#~ "catalogue Linux-Campus vous pr�parera � la certification L.P.I. (��Linux "
-#~ "Professional Institute��) reconnue professionnellement"
-
-#~ msgid "Certify yourself on Linux"
-#~ msgstr "Devenez ing�nieur certifi� Linux"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The training program has been created to respond to the needs of both end "
-#~ "users and experts (Network and System administrators)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Linux-Campus est le programme de formation �labor� par MandrakeSoft pour "
-#~ "r�pondre � la fois aux besoins des utilisateurs finaux et � ceux des "
-#~ "experts (administrateurs r�seaux et syst�mes)"
-
-#~ msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
-#~ msgstr ""
-#~ "D�couvrez le catalogue de formation Linux-Campus et devenez Expert sous "
-#~ "Linux�!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
-#~ "private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
-#~ "favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If "
-#~ "you enjoy our products, if your company benefits from our products to "
-#~ "gain a competititve edge, if you want to support Mandrake Linux "
-#~ "development, join MandrakeClub!"
-#~ msgstr ""
-#~ "MandrakeClub et Mandrake Corporate Club ont �t� cr��s pour les "
-#~ "entreprises et les utilisateurs de Mandrake Linux qui souhaitent soutenir "
-#~ "directement leur distribution Linux pr�f�r�e tout en b�n�ficiant de "
-#~ "privil�ges sp�ciaux. Si vous aimez nos produits, si votre soci�t� utilise "
-#~ "nos produits pour gagner en comp�titivit�, si vous voulez soutenir le "
-#~ "d�veloppement de Mandrake Linux, rejoignez MandrakeClub�!"
-
-#~ msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
-#~ msgstr "D�couvrez MandrakeClub et Mandrake Corporate Club"
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#~ msgid ""
-#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
-#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have "
-#~ "some\n"
-#~ "or all of the following entries:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the "
-#~ "button\n"
-#~ "to change it if necessary.\n"
#~ "\n"
-#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click "
-#~ "on\n"
-#~ "the button to change that if necessary.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in "
-#~ "this\n"
-#~ "country, click on the button and choose another one.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
-#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-#~ "keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
-#~ "corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
-#~ "configure the clock for the correct timezone.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the "
-#~ "printer\n"
-#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
-#~ "interface\n"
-#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
-#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
-#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click "
-#~ "on\n"
-#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
-#~ "access now, you can by clicking on this button.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
-#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one "
-#~ "that\n"
-#~ "is actually present on your system, you can click on the button and "
-#~ "choose\n"
-#~ "another driver.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button "
-#~ "to\n"
-#~ "try to configure it manually.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-#~ "associated with the card."
+#~ "You can reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
-#~ "On vous pr�sente ici les diff�rents param�tres de votre syst�me. Selon "
-#~ "le\n"
-#~ "mat�riel install�, certaines entr�es seront pr�sentes et d'autres pas.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * ��Souris���: pour v�rifier la configuration actuelle de la souris.\n"
-#~ "Cliquez sur le bouton pour modifier les options.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * ��Clavier���: v�rifie la configuration choisie pour le clavier. "
-#~ "Cliquez\n"
-#~ "sur le bouton pour la modifier.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * ��Fuseau horaire���: DrakX, par d�faut, essaie de trouver le fuseau\n"
-#~ "horaire dans lequel vous �tes. Encore une fois, il est possible que vous "
-#~ "ne\n"
-#~ "soyez pas dans le fuseau horaire qui vous convient. Donc, vous aurez\n"
-#~ "peut-�tre � cliquer sur le bouton ��fuseau horaire�� pour identifier\n"
-#~ "pr�cis�ment l'heure qui doit appara�tre dans vos horloges.\n"
#~ "\n"
-#~ " * ��Imprimante���: en cliquant sur ��Pas d'imprimante��, l'outil de\n"
-#~ "configuration sera d�marr�.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * ��Carte son���: si une carte son a �t� d�tect�e, elle appara�tra ici.\n"
-#~ "Aucune modification n'est possible � cette �tape.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * ��Carte TV���: si une carte d'entr�e/sortie vid�o (carte TV) a �t�\n"
-#~ "d�tect�e, elle appara�tra ici. Aucune modification possible � cette "
-#~ "�tape.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * ��Carte ISDN���: si une carte ISDN est d�tect�e, elle appara�tra ici.\n"
-#~ "Vous pouvez cliquer sur le bouton pour en modifier les param�tres."
+#~ "Vous pouvez reconfigurer votre connexion."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-#~ "what it finds there:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
-#~ "LILO\n"
-#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or "
-#~ "another\n"
-#~ "OS.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-#~ "one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-#~ "bootloader.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
-#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
-#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy "
-#~ "disk\n"
-#~ "(\"On Floppy\").\n"
-#~ "\n"
-#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
-#~ "handy.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
-#~ "at\n"
-#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
-#~ "you\n"
-#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
-#~ "start GNU/Linux!\n"
#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
-#~ "disk,\n"
-#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
-#~ "a\n"
-#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
-#~ "to\n"
-#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
-#~ "or\n"
-#~ "any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
-#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
-#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
+#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
-#~ "Le CDROM d'installation de Mandrake Linux a un mode de r�cup�ration\n"
-#~ "pr�d�fini. Vous pouvez y acc�der en d�marrant l'ordinateur sur le CDROM.\n"
-#~ "Selon la version de votre ��BIOS��, il faut lui sp�cifier de d�marrer "
-#~ "sur\n"
-#~ "le CDROM. Vous devriez revenir au disquette de d�marrage dans deux cas\n"
-#~ "pr�cis�:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Au moment d'installer le ��Programme d'amorce��, DrakX va r��crire "
-#~ "sur\n"
-#~ "le secteur (MBR) contenant le programme d'amorce (boot loader) afin de "
-#~ "vous\n"
-#~ "permettre de d�marrer avec Linux ou Windows (en prenant pour acquis que\n"
-#~ "vous avez deux syst�mes d'exploitation install�s. Si vous r�installez\n"
-#~ "Windows, celui-ci va r��crire sur le MBR et il vous sera d�sormais\n"
-#~ "impossible de d�marrer Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ " * Si un probl�me survient et qu'il vous est impossible de d�marrer\n"
-#~ "GNU/Linux � partir du disque dur, cette disquette deviendra votre seul\n"
-#~ "moyen de d�marrer votre syst�me Linux. Elle contient un bon nombre "
-#~ "d'outils\n"
-#~ "pour r�cup�rer un syst�me d�fectueux, peu importe la source du probl�me.\n"
-#~ "\n"
-#~ "En cliquant sur cette �tape, on vous demandera d'ins�rer une disquette. "
-#~ "La\n"
-#~ "disquette ins�r�e sera compl�tement effac�e et DrakX se chargera de la\n"
-#~ "formater et d'y ins�rer les fichiers n�cessaires."
+#~ "Vous pouvez vous connecter � Internet ou reconfigurer votre connexion."
+
+#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
+#~ msgstr "Vous n'�tes actuellement pas connect� � Internet."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
-#~ "handy.\n"
#~ "\n"
-#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
-#~ "by\n"
-#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
-#~ ">>rescue<<\n"
-#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
-#~ "at\n"
-#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
-#~ "(MBR)\n"
-#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
-#~ "you\n"
-#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
-#~ "on\n"
-#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
-#~ "Microsoft\n"
-#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
-#~ "start GNU/Linux!\n"
-#~ "\n"
-#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
-#~ "disk,\n"
-#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
-#~ "a\n"
-#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
-#~ "to\n"
-#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
-#~ "or\n"
-#~ "any other reason.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
-#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
-#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
+#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
-#~ "Le CDROM d'installation de Mandrake Linux a un mode de r�cup�ration\n"
-#~ "pr�d�fini. Vous pouvez y acc�der en d�marrant l'ordinateur sur le CDROM.\n"
-#~ "Selon la version de votre ��BIOS��, il faut lui sp�cifier de d�marrer "
-#~ "sur\n"
-#~ "le CDROM. Vous devriez revenir au disquette de d�marrage dans deux cas\n"
-#~ "pr�cis�:\n"
#~ "\n"
-#~ " * Au moment d'installer le ��Programme d'amorce��, DrakX va r��crire "
-#~ "sur\n"
-#~ "le secteur (MBR) contenant le programme d'amorce (boot loader) afin de "
-#~ "vous\n"
-#~ "permettre de d�marrer avec Linux ou Windows (en prenant pour acquis que\n"
-#~ "vous avez deux syst�mes d'exploitation install�s. Si vous r�installez\n"
-#~ "Windows, celui-ci va r��crire sur le MBR et il vous sera d�sormais\n"
-#~ "impossible de d�marrer Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Si un probl�me survient et qu'il vous est impossible de d�marrer\n"
-#~ "GNU/Linux � partir du disque dur, cette disquette deviendra votre seul\n"
-#~ "moyen de d�marrer votre syst�me Linux. Elle contient un bon nombre "
-#~ "d'outils\n"
-#~ "pour r�cup�rer un syst�me d�fectueux, peu importe la source du probl�me.\n"
-#~ "\n"
-#~ "En cliquant sur cette �tape, on vous demandera d'ins�rer une disquette. "
-#~ "La\n"
-#~ "disquette ins�r�e sera compl�tement effac�e et DrakX se chargera de la\n"
-#~ "formater et d'y ins�rer les fichiers n�cessaires."
+#~ "Vous pouvez vous d�connecter ou reconfigurer votre connexion."
-#~ msgid ""
-#~ "The following printers are configured. Double-click on a printer to "
-#~ "change its settings; to make it the default printer; to view information "
-#~ "about it; or to make a printer on a remote CUPS server available for Star "
-#~ "Office/OpenOffice.org/GIMP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les imprimantes suivantes sont configur�es. Double-cliquez sur l'une "
-#~ "d'entre elles pour modifier ses param�tres, en faire l'imprimante par "
-#~ "d�faut, consulter les informations � son propos ou pour rendre une "
-#~ "imprimante d'un serveur CUPS distant utilisable par Star Office/"
-#~ "OpenOffice.org/GIMP."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
-#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez indiquer le nom d'h�te de votre machine si vous le connaissez.\n"
-#~ "Certains serveurs DHCP ont besoin de ce nom d'h�te pour fonctionner.\n"
-#~ "Celui-ci doit �tre pleinement qualifi�, comme par exemple�:\n"
-#~ "mamachine.monlabo.masociete.com"
-
-#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
-#~ msgstr "Erreur DrakFloppy�: %s"
-
-#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
-#~ msgstr "D�marrage enti�rement graphique (Aurora)"
-
-#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-#~ msgstr "Moniteur traditionnel Gtk+"
-
-#~ msgid "Traditional Monitor"
-#~ msgstr "Moniteur traditionnel"
-
-#~ msgid "NewStyle Monitor"
-#~ msgstr "Moniteur nouveau style"
-
-#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-#~ msgstr "Moniteur nouveau style avec cat�gorisation"
-
-#~ msgid "Secure Connection"
-#~ msgstr "par connexion s�curis�e..."
-
-#~ msgid "FTP Connection"
-#~ msgstr "par connexion FTP..."
-
-#~ msgid "Mail/Groupware/News"
-#~ msgstr "Courriels/Collecticiels/Forums"
-
-#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-#~ msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de forums Inn"
-
-#~ msgid "/Options"
-#~ msgstr "/Options"
-
-#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
-#~ msgstr "/Auto-d�tecter les p�riph�riques Jazz"
-
-#~ msgid "/Autodetect modems"
-#~ msgstr "/Auto-d�tecter les modems"
-
-#~ msgid "/Autodetect printers"
-#~ msgstr "/Auto-d�tecter les imprimantes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-#~ "beyond\n"
-#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
-#~ "partition"
-#~ msgstr ""
-#~ "Attention, votre partition racine se situe au del� du 1024�me cylindre.\n"
-#~ "Si vous comptez utiliser le programme d'amor�age LILO, vous devez cr�er\n"
-#~ "une autre partition juste pour le r�pertoire /boot en de�� du 1024�me "
-#~ "cylindre."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
-#~ "> 1024).\n"
-#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
-#~ "don't need /boot"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le programme d'amor�age LILO ne peut pas fonctionner si vous placez\n"
-#~ "la partition du r�pertoire /boot aussi loin sur le disque (c'est-�-dire\n"
-#~ "au del� du 1024�me cylindre). Si vous n'utilisez pas LILO, vous n'avez\n"
-#~ "pas besoin de partition sp�cifique pour le r�pertoire /boot."
+#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
+#~ msgstr "Vous �tes actuellement connect� � Internet."
-#~ msgid "Upgrade"
-#~ msgstr "Mise � jour"
+#~ msgid "files sending by FTP"
+#~ msgstr "Envoi par FTP"
-#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
+#~ msgstr "Sauvegardes incr�mentales (�conomie d'espace)"
-#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
-#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
+#~ msgid "Relaunch 'lilo'"
+#~ msgstr "Relancez ��lilo��"
-#~ msgid "10.1.*\n"
-#~ msgstr "10.1.*\n"
+#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+#~ msgstr "construisez le RAMdisk avec 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgid "10.0.0.*\n"
-#~ msgstr "10.0.0.*\n"
+#~ msgid "Write %s"
+#~ msgstr "�criture de %s"
-#~ msgid "192.168.100.194\n"
-#~ msgstr "192.168.100.194\n"
-
-#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
-#~ msgstr "D�sirez-vous configurer une autre imprimante�?"
-
-#~ msgid "Know how to use this printer"
-#~ msgstr "Savoir comment utiliser cette imprimante"
-
-#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
-#~ msgstr "Pr�paration de PrinterDrake..."
-
-#~ msgid "Reading printer data ..."
-#~ msgstr "Lecture des donn�es de l'imprimante..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous devez maintenant choisir o� placer le programme d'amor�age, LILO ou "
-#~ "Grub,\n"
-#~ "n�cessaire au d�marrage de GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "� moins de savoir exactement ce que vous faites, choisissez\n"
-#~ "toujours ��Premier secteur du disque (MBR)��."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
-#~ "\")\n"
-#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
-#~ "your\n"
-#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
-#~ "your\n"
-#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
-#~ "some\n"
-#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
-#~ "your\n"
-#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
-#~ "other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
-#~ "installation\n"
-#~ "is also possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
-#~ "\"\n"
-#~ "or later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
-#~ "choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
-#~ "be\n"
-#~ "asked a few questions;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
-#~ "knowledge,\n"
-#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-#~ "select this installation class."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX doit maintenant savoir quel type d'installation vous d�sirez\n"
-#~ "r�aliser. Deux types d'installations sont propos�s�: Par d�faut (��\n"
-#~ "Recommand�e��), qui limite le nombre de questions � l'utilisateur au\n"
-#~ "minimum ou ��Expert�� qui vous permet de s�lectionner individuellement\n"
-#~ "chacune des composantes � installer. �galement, on vous propose de faire\n"
-#~ "une ��Installation�� ou une ��Mise � jour�� d'un syst�me Mandrake Linux\n"
-#~ "existant�:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * ��Installation���: balaye l'ancien syst�me. En fait, selon ce que "
-#~ "votre\n"
-#~ "machine comporte, vous pourrez garder intacte certaines des anciennes\n"
-#~ "partition (Linux ou autres) ;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * ��Mise � jour���: cette classe d'installation permet de simplement\n"
-#~ "mettre � jours les paquetages qui composent votre syst�me Mandrake "
-#~ "Linux.\n"
-#~ "Elle conserve les partitions existantes, ainsi que la configuration des\n"
-#~ "utilisateurs. Toutes les autres �tapes de l'installation sont "
-#~ "accessibles\n"
-#~ "en comparaison avec une installation classique ;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * ��Mise � jour des paquetages uniquement���: Cette nouvelle classe\n"
-#~ "d'installation permet de mettre � jour un syst�me Mandrake Linux "
-#~ "existant,\n"
-#~ "tout en gardant sa configuration inchang�e. L'ajout de nouveaux "
-#~ "paquetages\n"
-#~ "durant la mise � jour est cependant possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "La mise � jour devrait fonctionner correctement pour les syst�me "
-#~ "Mandrake\n"
-#~ "Linux � partir de la version ��8.1��.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Selon votre niveau d'expertise avec les syst�mes d'exploitations GNU/"
-#~ "Linux,\n"
-#~ "il faut choisir l'un des deux types d'installations suivants:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * ��Recommand�e���: choisissez cette option si vous n'avez jamais "
-#~ "install�\n"
-#~ "de syst�me d'exploitation GNU/Linux. C'est la m�thode la plus facile, la\n"
-#~ "plupart des choix ont d�j� �t� fait pour vous.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: si vous avez une bonne connaissance de GNU/Linux, vous pouvez\n"
-#~ "choisir ce type d'installation. Cette m�thode vous permettra de\n"
-#~ "personnaliser l'ensemble des composantes de votre syst�me. Ces questions\n"
-#~ "peuvent s'av�rer complexes, particuli�rement en mati�re de "
-#~ "partitionnement\n"
-#~ "et du choix des paquetages install�s. En cons�quence, il n'est pas\n"
-#~ "recommand� de s'y aventurer sans de bonnes connaissances au pr�alable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Le pr�sent manuel s'efforce de documenter l'ensemble des classes "
-#~ "propos�es\n"
-#~ "dans le mode ��Expert��. Si vous avez choisi le mode ��Recommand�e��,\n"
-#~ "ignorez simplement les �tapes identifi�es seulement au mode ��Expert��."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "Veuillez patienter. Cette op�ration peut prendre plusieurs minutes."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed "
-#~ "of\n"
-#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-#~ "significant amount of time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Votre nouvelle distribution Mandrake Linux est en cours d'installation.\n"
-#~ "Selon la quantit� de paquetages � installer et la vitesse de votre "
-#~ "ordinateur,\n"
-#~ "la dur�e de cette op�ration peut varier de quelques instants � plusieurs "
-#~ "minutes.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Veuillez patienter."
-
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs "
-#~ "(you\n"
-#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n"
-#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window "
-#~ "will\n"
-#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
-#~ "more\n"
-#~ "information about this wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
-#~ "end\n"
-#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-#~ "configure your display."
-#~ msgstr ""
-#~ "X (pour le X Window system) est le coeur de votre interface graphique "
-#~ "sous\n"
-#~ "GNU/Linux. Tous les environnements graphiques (Gnome, KDE, "
-#~ "Afterstep, ...)\n"
-#~ "pr�sents sur Mandrake Linux d�pendent de X. A cette �tape, DrakX, va "
-#~ "tenter\n"
-#~ "de le configurer automatiquement.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Il est tr�s rare que cette �tape �choue, � moins d'avoir un �quipement\n"
-#~ "obsol�te (ou trop r�cent). Si le processus r�ussit, il va d�marrer X\n"
-#~ "automatiquement avec la meilleure r�solution d'�cran possible, en "
-#~ "fonction\n"
-#~ "de la taille du moniteur. Une fen�tre appara�t alors vous demandant si\n"
-#~ "cette configuration vous convient.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si vous faites une installation ��Expert��, vous entrerez dans\n"
-#~ "l'information de configuration de X. Voir les sections correspondantes "
-#~ "du\n"
-#~ "manuel pour plus d'information.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Si vous pouvez voir le message et cliquez sur oui, DrakX continuera � la\n"
-#~ "prochaine �tape. Si vous ne pouvez voir la fen�tre, ceci signifie que le\n"
-#~ "test a �chou� et vous serez ramen� � l'�cran pr�c�dant en 10 secondes."
+#~ msgid "Copy %s to %s"
+#~ msgstr "Copie de %s vers %s"
-#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Aide sur le basculement entre OSS et ALSA"
+#~ msgid "Backup %s to %s.old"
+#~ msgstr "Sauvegarde de %s vers %s.old"
-#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "D�tection des p�riph�riques..."
+#~ msgid "ttf fonts conversion"
+#~ msgstr "Conversion de polices ��True Type��"
-#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Test des ports"
+#~ msgid "Fonts conversion"
+#~ msgstr "Conversion de polices"