summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 2fd86ae32..98e51ce8c 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
+"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Älä päivitä inoodien käyttöaikaa tässä tiedostojärjestelmässä\n"
@@ -2489,21 +2489,21 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
+"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Voidaan liittää vain erikseen määritettynä\n"
"(esim. valitsin -a ei liitä tiedostojärjestelmää)."
#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
+msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "Älä tulkitse merkki- tai lohkolaitteita tiedostojärjestelmässä."
#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
+"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Älä salli minkään binääritiedoston suoritusta tiedosto-\n"
@@ -2525,22 +2525,22 @@ msgstr ""
#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
+msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Liitä tiedostojärjestelmä vain luku -tilassa."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
+msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Kaikki luku/kirjoitustoiminnot tehdään synkronoidusti."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
-msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
+msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "Salli kaikkien käyttäjien liittää ja irrottaa tiedostojärjestelmä."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
-msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
+msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Salli tavallisen käyttäjän liittää tiedostojärjestelmä."
#: fs/mount_options.pm:145
@@ -2928,7 +2928,7 @@ msgstr ""
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
-msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Salattua tiedostojärjestelmää ei voi käyttää liitospisteelle %s"
#: fsedit.pm:469
@@ -7417,7 +7417,7 @@ msgstr "Asennus epäonnistui"
#~ msgstr ""
#~ "Asetus \"Rajoita komentoriviasetuksia\" ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
-#~ msgid "Use an encrypted file system"
+#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
#~ msgstr "Käytä salattua tiedostojärjestelmää"
#~ msgid ""