diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fi.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fi.po | 347 |
1 files changed, 224 insertions, 123 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index 470038e74..a4e92ad92 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fi - MDK Release 9.2\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-05-18 21:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-31 11:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-05-27 23:36+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -353,6 +353,11 @@ msgstr "" msgid "Malaysia" msgstr "Malesia" +#: ../../standalone/drakedm:1 +#, c-format +msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?" +msgstr "Muutos on tehty, haluatko käynnistää dm palvelun uudelleen ?" + #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Swiss (French layout)" @@ -1993,9 +1998,9 @@ msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVD" -msgstr "DVD-ROM" +msgstr "DVD" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format @@ -3355,6 +3360,11 @@ msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää" msgid "hourly" msgstr "tunneittain" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Right Shift key" +msgstr "Oikea Shift näppäin" + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " @@ -3408,38 +3418,53 @@ msgstr "" msgid "Configuring applications..." msgstr "Asetetaan ohjelmia..." -#: ../../network/netconnect.pm:1 -#, c-format -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Tavallinen modeemiyhteys" - -#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 -#, c-format -msgid "File Selection" -msgstr "Tiedostojen valinta" - -#: ../../network/isdn.pm:1 +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" "\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " +"machines must be connected and turned on.\n" +"\n" +"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" +"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " +"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " +"it.\n" "\n" -"We recommand the light configuration.\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." msgstr "" -"Mitä ISDN-asetuksia haluat käyttää?\n" "\n" -"* Vanha asetusjärjestelmä käyttää isdn4net:iä. Se sisältää tehokkaat\n" -" työkalut, mutta on vaikea asettaa, eikä se ole standardi.\n" +"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n" "\n" -"* Uusi asetusjärjestelmä on helpompi ymmärtää, enemmän käytössä,\n" -" mutta se sisältää vähemmän työkaluja.\n" +"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn, suoraan verkkoon " +"liitetyn tai Windows etäkoneeseen liitetyn tulostimen (tulostimia).\n" "\n" -"Suositus on käyttää uutta ja kevyempää asetusjärjestelmää.\n" +"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin (tulostimia), varmista että " +"se/ne on kytketty päälle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti. Myös " +"verkkotulostin (tulostimet) ja Windows kone(et) pitää olla päällä.\n" +"\n" +"Huomaa että tulostimen tunnistaminen verkosta kestää kauemmin kuin " +"paikallisten tulostimien tunnistus. Eli poista verkkotulostimien ja/tai " +"Windows-tulostimien tunnistus, jos et tarvitse niitä.\n" +"\n" +"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa " +"tulostinta (tulostimia) nyt." + +#: ../../network/netconnect.pm:1 +#, c-format +msgid "Normal modem connection" +msgstr "Tavallinen modeemiyhteys" + +#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 +#, c-format +msgid "File Selection" +msgstr "Tiedostojen valinta" #: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 #, c-format @@ -4156,6 +4181,11 @@ msgstr "Kuvanlukija" msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Varoitus: näytönohjaimesi testaaminen voi jumiuttaa tietokoneen" +#: ../../standalone/drakconnect:1 +#, c-format +msgid "Bad Ip" +msgstr "Virheellinen lp" + #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -5035,15 +5065,6 @@ msgstr "" msgid "Floppy format" msgstr "Levykkeen muoto" -#: ../../standalone/harddrake2:1 -#, c-format -msgid "" -"the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory page " -"level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)" -msgstr "" -"WP lipuke rekisterissä CD0 pakottaa kirjoitussuojan muistisivun tasolla, " -"jolloin sallitaan prosessoria estää ytimen käyttöä" - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Generic Printers" @@ -5146,11 +5167,6 @@ msgstr "Liitetään osiota %s" msgid "User name" msgstr "Käyttäjätunnus" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Uusi kokoonpano (isdn-kevyt)" - #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Userdrake" @@ -5590,9 +5606,9 @@ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Asetan komentotiedostot, asennan ohjelmistot, käynnistän palvelimet..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" -msgstr "Tulostin rinnakkaisportissa \\#%s" +msgstr "Tulostin rinnakkaisportissa #%s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format @@ -5630,9 +5646,9 @@ msgstr "" "Ota käyttöön / poista käytöstä libsafe jos se löytyy järjestelmästä." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "USB printer #%s" -msgstr "USB-tulostin \\#%s" +msgstr "USB-tulostin #%s" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format @@ -5894,6 +5910,11 @@ msgstr "" "\n" "Löytyy yksi tuntematon tulostin joka on kytketty suoraan koneeseesi" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Right Control key" +msgstr "Oikea Control näppäin" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Zambia" @@ -5929,11 +5950,6 @@ msgstr "Tsekin tasavalta" msgid "Egypt" msgstr "Egypti" -#: ../../network/isdn.pm:1 -#, c-format -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Vanha kokoonpano (isdn4net)" - #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sound card" @@ -5962,14 +5978,13 @@ msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Poista väliaikaistiedostot" #: ../../network/netconnect.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" "Onnittelut, verkko- ja Internetyhteyksien asetus on valmis.\n" "\n" -"Asetukset otetaan nyt käyttöön järjestelmässä.\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format @@ -6799,6 +6814,11 @@ msgstr "Valitse poistettava profiili:" msgid "Local measure" msgstr "Paikallinen mitta" +#: ../../network/network.pm:1 +#, c-format +msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" +msgstr "Varoitus: IP osoite %s on yleensä varattu !" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "busmouse" @@ -6829,13 +6849,13 @@ msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Benin" -msgstr "Benin" +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguay" #: ../../lang.pm:1 #, c-format -msgid "Uruguay" -msgstr "Uruguay" +msgid "Benin" +msgstr "Benin" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format @@ -6895,45 +6915,6 @@ msgstr "Bangladesh" msgid "Japan (cable)" msgstr "Japani (kaapeli)" -#: ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" -"\n" -"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " -"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" -"\n" -"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " -"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " -"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and " -"turned on.\n" -"\n" -"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" -"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " -"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " -"it.\n" -"\n" -" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " -"to set up your printer(s) now." -msgstr "" -"\n" -"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n" -"\n" -"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn, suoraan verkkoon " -"liitetyn tai Windows etäkoneeseen liitetyn tulostimen (tulostimia).\n" -"\n" -"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin (tulostimia), varmista että " -"se/ne on kytketty päälle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti. Myös " -"verkkotulostin (tulostimet) ja Windows kone(et) pitää olla päällä.\n" -"\n" -"Huomaa että tulostimen tunnistaminen verkosta kestää kauemmin kuin " -"paikallisten tulostimien tunnistus. Eli poista verkkotulostimien ja/tai " -"Windows-tulostimien tunnistus, jos et tarvitse niitä.\n" -"\n" -"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa " -"tulostinta (tulostimia) nyt." - #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Initial tests" @@ -7757,6 +7738,17 @@ msgstr "" msgid "Printer default settings" msgstr "Tulostimen oletusasetuksia" +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "" +"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " +"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " +"accesses to user memory (aka this is a bug guard)" +msgstr "" +"WP lipuke rekisterissä CR0 pakottaa kirjoitussuojan muistisivun tasolla, " +"jolloin sallitaan prosessorin estää tarkistamattomat ytimen käyttäjämuistin " +"käytöt (eli tämä on virhesuoja)" + #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" @@ -8655,8 +8647,8 @@ msgid "Button `%s': %s" msgstr "Painike '%s': %s" #: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 -#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1 -#: ../../standalone/service_harddrake:1 +#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1 +#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Odota hetki" @@ -8874,6 +8866,11 @@ msgid "" msgstr "" "Vaihtoehtoisesti voit syöttää laitteen tai tiedoston nimen syöteriville" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Russian (Phonetic)" +msgstr "Venäjä (Foneettinen)" + #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "dhcpd Config..." @@ -10075,6 +10072,11 @@ msgstr "prosessorin numero" msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Laitteistokello asetettu GMT-aikaan" +#: ../../network/isdn.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to start a new configuration ?" +msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?" + #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Give a file name" @@ -10091,9 +10093,9 @@ msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Vaihda CD-levyä" #: ../../network/netconnect.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" -msgstr "Mitä versiota XFree-palvelimesta haluat käyttää?" +msgstr "Asetukset ovat tehty, haluatko ottaa ne käyttöön ?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format @@ -10504,7 +10506,8 @@ msgstr "Poista asennettujen kirjasimien valinta" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 -#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 +#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 +#: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -10639,6 +10642,11 @@ msgstr "US näppäimistö (kansainvälinen)" msgid "Not installed" msgstr "Ei asennettu" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Both Alt keys simultaneously" +msgstr "Molemmat Alt näppäimet samanaikaisesti" + #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "LAN connection" @@ -10728,11 +10736,6 @@ msgstr "" msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-Verkkoon käyttäen FTP.\n" -#: ../../keyboard.pm:1 -#, c-format -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Venäjä (Yawerty)" - #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" @@ -11485,6 +11488,11 @@ msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää." msgid "Loading from floppy" msgstr "Ladataan levykkeeltä" +#: ../../standalone/mousedrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mouse test" +msgstr "Mouse Systems" + #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "" @@ -11588,9 +11596,9 @@ msgid "Change type" msgstr "Muuta tyyppiä" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ", USB printer #%s" -msgstr ", USB tulostin \\#%s" +msgstr ", USB tulostin #%s" #: ../../any.pm:1 #, c-format @@ -12315,7 +12323,7 @@ msgstr "Yhtäkään TV-korttia ei löydetty." #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 -#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 +#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Options" msgstr "Optiot" @@ -12959,6 +12967,11 @@ msgstr "Loopback tiedostonimi: " msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "DNS palvelimen osoite pitää olla muotoa 1.2.3.4" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Left Control key" +msgstr "Vasen Control näppäin" + #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Serbia" @@ -13797,6 +13810,11 @@ msgstr "" "\n" "Ota käyttöön / poista käytöstä msec turvallisuustarkistukset joka tunti." +#: ../../lang.pm:1 +#, c-format +msgid "Uganda" +msgstr "Uganda" + #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "%s fonts conversion" @@ -13807,11 +13825,6 @@ msgstr "%s kirjasinten muunnos" msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Väylätyyppi johon hiiri on liitetty" -#: ../../lang.pm:1 -#, c-format -msgid "Uganda" -msgstr "Uganda" - #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14237,6 +14250,11 @@ msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: tar ja gzip\n" msgid "2 MB" msgstr "2 Mt" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Both Control keys simultaneously" +msgstr "Molemmat Control näppäimet samanaikaisesti" + #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -14287,9 +14305,9 @@ msgstr "" "on 2.46 GHz) tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' (nollia) loppuun." #: ../../printer/main.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" -msgstr ", monikäyttölaite rinnakkaisportissa \\#%s" +msgstr ", monikäyttölaite rinnakkaisportissa #%s" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format @@ -15082,6 +15100,11 @@ msgstr "poista" msgid "here if no." msgstr "tähän jos et ole." +#: ../../standalone/harddrake2:1 +#, c-format +msgid "help" +msgstr "apua" + #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DHCP host name" @@ -15240,6 +15263,7 @@ msgstr "Filippiinit" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 #: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 +#: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" @@ -15284,6 +15308,33 @@ msgstr "" "tarvitsee tehdä tämä vain mikäli palvelimet eivät lähetä tulostintietojaan " "paikallisverkkoon." +#: ../../printer/printerdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to the Printer Setup Wizard\n" +"\n" +"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " +"computer.\n" +"\n" +"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" +"they can be auto-detected.\n" +"\n" +" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " +"to set up your printer(s) now." +msgstr "" +"\n" +"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n" +"\n" +"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn tulostimen " +"(tulostimia).\n" +"\n" +"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin (tulostimia), varmista että " +"se/ne on kytketty päälle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti.\n" +"\n" +"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa " +"tulostinta (tulostimia) nyt." + #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From Catalog" @@ -15736,8 +15787,9 @@ msgstr ", tulostin \"%s\" palvelimella \"%s\"" #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 -#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 -#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/draksplash:1 +#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1 +#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 +#: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -16713,9 +16765,9 @@ msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Muu multimedialaite" #: ../../standalone/harddrake2:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "burner" -msgstr "Tulostin" +msgstr "poltin" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format @@ -17406,6 +17458,11 @@ msgstr "Luo käynnistyslevyke" msgid "Solomon Islands" msgstr "Salomonsaaret" +#: ../../standalone/mousedrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please test your mouse:" +msgstr "Testaa hiiri" + #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "(module %s)" @@ -17506,9 +17563,9 @@ msgid "(already added %s)" msgstr "(lisätty jo: %s)" #: ../../any.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bootloader installation in progress" -msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus" +msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus käynnissä" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format @@ -17945,9 +18002,9 @@ msgid "Restore all backups" msgstr "Palauta kaikki varmuuskopiot" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid " on parallel port #%s" -msgstr " rinnakkaisliitännässä \\#%s" +msgstr " rinnakkaisliitännässä #%s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format @@ -18066,6 +18123,11 @@ msgstr "Useita" msgid "Zip" msgstr "Zip" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Left Alt key" +msgstr "Oikea Alt näppäin" + #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -18639,6 +18701,11 @@ msgstr "Hyväksy käyttäjä" msgid "Server" msgstr "Palvelin" +#: ../../keyboard.pm:1 +#, c-format +msgid "Left Shift key" +msgstr "Vasen Shift näppäin" + #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" @@ -19989,6 +20056,40 @@ msgstr "" "Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen sekä Internetissä " "surffailuun" +#~ msgid "" +#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n" +#~ "\n" +#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n" +#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" +#~ "\n" +#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n" +#~ " standard, but with less tools.\n" +#~ "\n" +#~ "We recommand the light configuration.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mitä ISDN-asetuksia haluat käyttää?\n" +#~ "\n" +#~ "* Vanha asetusjärjestelmä käyttää isdn4net:iä. Se sisältää tehokkaat\n" +#~ " työkalut, mutta on vaikea asettaa, eikä se ole standardi.\n" +#~ "\n" +#~ "* Uusi asetusjärjestelmä on helpompi ymmärtää, enemmän käytössä,\n" +#~ " mutta se sisältää vähemmän työkaluja.\n" +#~ "\n" +#~ "Suositus on käyttää uutta ja kevyempää asetusjärjestelmää.\n" + +#~ msgid "New configuration (isdn-light)" +#~ msgstr "Uusi kokoonpano (isdn-kevyt)" + +#~ msgid "Old configuration (isdn4net)" +#~ msgstr "Vanha kokoonpano (isdn4net)" + +#~ msgid "" +#~ "the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory " +#~ "page level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)" +#~ msgstr "" +#~ "WP lipuke rekisterissä CD0 pakottaa kirjoitussuojan muistisivun tasolla, " +#~ "jolloin sallitaan prosessoria estää ytimen käyttöä" + #~ msgid "Internet connection & configuration" #~ msgstr "Internetyhteyden muodostus ja asetukset" |