summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fi.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po28908
1 files changed, 10488 insertions, 18420 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 62b00893d..68958aac3 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -1,2062 +1,1150 @@
-# DrakX-fi.po - Finnish translation
+# DrakX-fi.po - Finnish Translation
#
-# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2002 Mandrakesoft
# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001.
-# Thomas Backlund <thomas@inritel.com>, 2002.
-# Taisto Kuikka <taisto@aerith.ronin.jyu.fi>, 2003.
-# Thomas Backlund <tmb@iki.fi>, 2003.
+# Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>, 2002
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-19 02:15+0300\n"
-"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrake-linux.com>\n"
+"Project-Id-Version: DrakX-fi - MDK Release 9.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-12-01 02:27+0200\n"
+"Last-Translator: Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Tarkistetaan osioita liitospisteiden löytämiseksi"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr ""
-"jos 'kyllä', tarkistetaan 'suid root' tiedostojen lisäämiset/poistamiset."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
-msgstr ""
-"%s: %s vaatii konenimen, MAC-osoitteen, IP-osoitteen, nbi-kuvan, 0/1 "
-"THIN_CLIENT-asetukselle, 0/1 paikallisasetukselle...\n"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "Asetukset muutettu - käynnistetäänkö clusternfs/dhcpd uudestaan?"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tPoista=%s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
-msgstr ""
-"Erotusvarmistukset tallentavat ainoastaan edellisen perusvarmistuksen "
-"jälkeen muuttuneet tai luodut tiedostot."
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kt"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "verkkotulostimen portti"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kt"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Aseta levyke asemaan:"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 Mt"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 Mt"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 Mt"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
-"Jatketaanko silti?"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 Mt"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Mikä käyttäjätunnus"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 Mt"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä?"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 Mt"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Palauta osiotaulu"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 Mt tai enemmän"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Aseta konenimi..."
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
+msgid "Choose a X server"
+msgstr "Valitse X-palvelin"
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "CUPS-palvelimella \"%s\""
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
+msgid "X server"
+msgstr "X-palvelin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Monen näytön asettaminen"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
msgid ""
-"The current security level is %s\n"
-"Select permissions to see/edit"
+"Your system support multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Nykyinen turvallisuustaso on %s\n"
-"Valitse oikeudet jos haluat nähdä/muokata asetukset"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
+"Järjestelmäsi tukee monen näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
+"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
-"\n"
-"Myöskään tulostimia, jotka ovat asetettuja valmistajien tuottamilla PPD-"
-"tiedostoilla tai natiivi CUPS-ajureilla, ei voida siirtää."
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Valitse näytönohjaimen muistin määrä"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "XFree:n asentaminen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
-msgstr ""
-"Seuraavat tulostimet\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"on kytketty suoraan koneeseesi"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Mitä versiota XFree-palvelimesta haluat käyttää?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Keski-Afrikan tasavalta"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Aseta kaikki näytöt erikseen"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Yhdyskäytävän laite"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Käytä Xinerama-laajennusta"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389
#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Lisävalinnat"
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Määrittele vain kortin \"%s\" (%s) asetukset"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Verkko tapa:"
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Verkkokortti"
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416
#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Jos asetettu, raportit lähetetään tähän osoitteeseen, muuten root saa ne."
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrit"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "ei"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Automaattinen tunnistaminen"
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree %s:"
+"ssa.\n"
+"Korttisi on tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441
#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Liitäntä:"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa."
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Asennuksen luokka"
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s KOKEELLISELLA laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429
#, c-format
msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Järjestelmä ei näytä olevan yhteydessä Internetiin.\n"
-"Kokeile muuttaa Internet-asetuksia."
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree %s:"
+"ssa.\n"
+"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI.Korttisi on "
+"tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449
#, c-format
msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"Yhdistä tulostimesi Linux-palvelimeen ja salli Windows-asiakkaiden käyttää "
-"sitä.\n"
-"\n"
-"Haluatko varmasti jatkaa asettamalla tulostimen tällä tavalla?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
+"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa.\n"
+"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI."
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
+#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (näytönohjaimen ajurin asennus)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Raportoi tarkistuksien tulokset järjestelmälokiin"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961
+msgid "Custom"
+msgstr "Mukautettu"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd:ta käytetään valvomaan akkujen tilaa ja raportoimaan siitä syslogin\n"
-"kautta. apmd:tä voidaan myös käyttää sulkemaan kone akkujen ollessa tyhjiä."
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Näytönohjain"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Käytä nauhaa varmuuskopiointiin"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
+msgid "Monitor"
+msgstr "Näyttö"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Seuraavat paketit asennetaan"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210
+msgid "Resolution"
+msgstr "Resoluutio"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS asetukset"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
+msgid "Test"
+msgstr "Kokeile"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Kokonaisedistyminen"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
+msgid "Options"
+msgstr "Optiot"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269
+#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274
+#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
+#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435
+#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Siirretään"
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204
+msgid "Quit"
+msgstr "Lopeta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+"%s"
msgstr ""
+"Säilytä muutokset?\n"
+"Nykyiset asetukset ovat:\n"
"\n"
-"Drakbackup toimintoja %s kautta:\n"
-"\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "kyllä"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Valitse monitori"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Kytke ja Käytä"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
+msgid "Generic"
+msgstr "Yleinen"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
+msgid "Vendor"
+msgstr "Valmistaja"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
+msgstr "Kytke ja käytä tunnistus epäonnistui. Ole hyvä ja valitse oikea näyttö"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Tervetuloa verkon asettamisvelhoon\n"
+"Sinun tulee valita vaakavirkistystaajuus näytöllesi. Voit joko valita "
+"jonkin\n"
+"allaolevista alueista, jotka vastaavat teollisuusstandardityyppejä tai "
+"syöttää\n"
+"jonkin muun alueen.\n"
"\n"
-"Seuraavassa vaiheessa määritellään Internet- / verkkoasetuksesi.\n"
-"Jos et halua käyttää automaattista tunnistusta, poista kyseinen valinta.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+"On HYVIN TÄRKEÄÄ, että et valitse näyttötyyppiä, jonka "
+"vaakavirkistystaajuus\n"
+"on suurempi kuin oman näyttösi. Jos epäröit, valitse pienempi taajuus."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Libanon"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Vaakavirkistystaajuus"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Pystyvirkistystaajuus"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Pysäytä"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 väriä (8 bittiä)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Muokkaa valittua konetta"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 tuhatta väriä (15 bittiä)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Yhtäkään CD-asemaa ei määritetty!"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 tuhatta väriä (16 bittiä)"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Ole hyvä ja syötä liitynnän nimi jolla yhdistetään Internetiin.\n"
-"\n"
-"Esimerkkejä:\n"
-"\t\tppp+ modeemi tai DSL yhteyksille.\n"
-"\t\teth0 tai eth1 kaapeliyhteydelle.\n"
-"\t\tppp+ ISDN-yhteydelle.\n"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 miljoonaa väriä (24 bittiä)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "\tKäytä .backupignore tiedostoja\n"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miljardia väriä (32 bittiä)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgaria (foneettinen)"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Resoluutiot"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "DHCP:n alueen alku"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Valitse resoluutio ja värisyvyys"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256
#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kt"
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Näytönohjain: %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Älä kelaa nauhaa alkuun varmistuksen jälkeen"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001
+#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463
+#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345
+#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
+#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055
+#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918
+#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295
+#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438
+#: ../../ugtk2.pm_.c:926
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan pääasetukset"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Kokeile asetuksia"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
-msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Nauha"
+#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr "Varoitus: näytönohjaimesi testaaminen voi jumittaa tietokoneen"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malesia"
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Näppäinasettelu: %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Tutkitaan verkkoa..."
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Hiiren tyyppi: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr ""
-"Tällä valitsimella voit palauttaa minkä tahansa version\n"
-"/etc-hakemistostasi."
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Hiiren laite: %s\n"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Muutos on tehty, haluatko käynnistää palvelun dm uudelleen ?"
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Näyttö: %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Sveitsi (Ranskalainen järjestys)"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Näytön vaakajuovataajuus: %s\n"
-#: ../../raid.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raidtools puuttuu?)"
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Näytön virkistystaajuus: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Elokuu"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "NTP-palvelin"
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Näytönohjain: %s\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "Webbikamera"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Grafiikkamuisti: %s kt\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "Prosessorin (kakkostason) välimuistin koko"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Värisyvyys: %s\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Äänikortti"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Resoluutio: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Kuukausi"
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86 palvelin: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Etsi tiedostoja jota haluat palauttaa"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "XFree86 ajurit: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Luxemburg"
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Graafinen tila käynnistyksessä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltä (pääteikkunasta) käytä komentoa \"%s "
-"<tiedosto>\".\n"
+"X voidaan laittaa käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä.\n"
+"Haluatko käynnistää X:n automaattisesti?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Taso %s\n"
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
+msgid ""
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
+"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
+msgstr ""
+"Näyttää siltä että näytönohjaimessasi on TV-Ulos liitintä.\n"
+"Sitä voidaan asettaa toimimaan näyttöpuskurin kanssa.\n"
+"\n"
+"Saadaaksesi tämän toimimaan, sinun pitää kytkeä näyhtönohjaimesi\n"
+"televisioon ennen kuin käynnistät tietokoneesi. Valitse sitten \"TV-Out\" "
+"valinta käynnistysvalikossa.\n"
+"\n"
+"Onko sinulla tämä ominaisuus?"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Syyria (foneettinen)"
+#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Mikä normi televisiosi käyttää?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "Iran"
+#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Väylä"
+#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Levyn ensimmäinen sektori (MBR)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+#: ../../any.pm_.c:111
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "SILOn asennus"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "yhdistetään kohteeseen %s ..."
+#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr ""
-"Mahdollinen lähiverkon osoiteristiriita löydetty nykyisillä asetuksilla %s!\n"
+#: ../../any.pm_.c:124
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "LILO/grub asennus"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Asetetaan..."
+#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"Useimmille nykyisille TV-korteille GNU/Linux ytimen bttv-moduuli tunnistaa "
-"automaattisesti oikeat parametrit.\n"
-"Jos korttisi on tunnistettu väärin, voit pakottaa oikean vastaanottimen sekä "
-"kortin tyypin täällä. Valitse TV-korttisi parametrit tarvittaessa."
+#: ../../any.pm_.c:138
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Salasana (uudelleen)"
+#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO graafisella valikolla"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Etsi asennetut kirjasimet"
+#: ../../any.pm_.c:142
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Oletus työpöytä"
+#: ../../any.pm_.c:146
+msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
+msgstr "Käynnistä DOSista/Windowsista (loadlin)"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"Lähettääksesi virheraportin, paina \"Raportti\" painiketta.\n"
-"Tämä avaa webbiselaimen osoitteen: %s\n"
-"mistä löydät täytettävän lomakkeen. Yllä näytetyt tiedot lähetetään yllä\n"
-"mainitulle palvelimelle."
+#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuela"
+#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan pääasetukset"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP-osoite"
+#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Käytettävä käyttöjärjestelmän lataaja"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Valitse koot"
+#: ../../any.pm_.c:161
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Lista vahingoittuneista tiedoista:\n"
-"\n"
+#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192
+msgid "Boot device"
+msgstr "Käynnistyslaite"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-"Voidaan liittää vain erikseen määritettynä\n"
-"(esim. -a valitsin ei liitä tiedostojärjestelmää)."
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "Compact"
+msgstr "Tiivis"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
-msgstr ""
-"Modeemisi ei ole tuettu tässä järjestelmässä.\n"
-"Katso osoitteesta http://www.linmodems.org/"
+#: ../../any.pm_.c:164
+msgid "compact"
+msgstr "tiivis"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Valitse toinen osio"
+#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289
+msgid "Video mode"
+msgstr "Näyttötila"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Nykyinen käyttäjä"
+#: ../../any.pm_.c:167
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Tauko ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
+
+#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
+#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Salasana (uudelleen)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Vasen \"Windows\" näppäin"
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Rajoita komentorivioptioita"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+#: ../../any.pm_.c:171
+msgid "restrict"
+msgstr "rajoita"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd palvelinasetukset"
+#: ../../any.pm_.c:173
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisella käynnistyskerralla"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../any.pm_.c:174
#, c-format
-msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
-msgstr ""
-"Käytetään hakemistolle:\n"
-" ainoastaan hakemiston omistaja voi poistaa sen"
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " Novell palvelimella \"%s\", tulostin \"%s\""
+#: ../../any.pm_.c:176
+msgid "Enable multi profiles"
+msgstr "Käytä montaa profiilia"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Tulostimen nimi"
+#: ../../any.pm_.c:180
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Anna muistin koko megatavuina (Mt)"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
+#: ../../any.pm_.c:182
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
+"Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Poista moduuli"
+#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+msgid "Please try again"
+msgstr "Yritä uudelleen"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
+#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Lisäasetukset"
+#: ../../any.pm_.c:191
+msgid "Init Message"
+msgstr "Käynnistysviesti"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "Tunnistetaan HP monitoimilaitettasi"
+#: ../../any.pm_.c:193
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Vapaa Firmware-viive"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Juuri"
+#: ../../any.pm_.c:194
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Aikaviive täyttyi ytimen käynnistyksessä"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Valitse olemassaoleva RAID johon lisätään"
+#: ../../any.pm_.c:195
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "Mahdollista käynnistys CD:ltä?"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turkki (perinteinen \"Q\"-malli)"
+#: ../../any.pm_.c:196
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "Mahdollista käynnistys OFilta?"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo viesti ei löydy"
+#: ../../any.pm_.c:197
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Oletuskäyttöjärjestelmä?"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:231
msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Automaattinen ytimen otsikkotiedoston korjaus /boot-hakemistossa "
-"tiedostoille\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,versio}.h"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "jos tarvitaan"
+"Päätit asentaa käynnistyslataajaan osioon.\n"
+"Tämä viittaa siihen että sinulla on jo käynnistyslataajan\n"
+"käynnistys-kovalevylläsi (esim. System Commander).\n"
+"\n"
+"Mikä on sinun käynnistys-kovalevy?"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:247
msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
+"Tässä ovat tämänhetkiset käynnistys-valikon tietueet.\n"
+"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Palautus epäonnistui..."
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953
+#: ../../standalone/drakfont_.c:996
+msgid "Add"
+msgstr "Lisää"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr "Tallenna tämän järjestelmän salasana drakbackup asetuksissa."
+#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726
+msgid "Done"
+msgstr "Valmis"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Johdanto\n"
-"\n"
-"\n"
-"HUOM!! Tämä on vapaasti suomennettu teksti Mandrake Linux -jakelun\n"
-"lisenssiehdoista. Alkuperäinen teksti löytyy tämän sivun lopusta.\n"
-"\n"
-"Käyttöjärjestelmään ja muihin Mandrake Linux jakelun eri osiin viitataan\n"
-"tästä eteenpäin nimellä \"Ohjelmisto\". Ohjelmisto sisältää, mutta ei "
-"rajoitu\n"
-"ainoastaan niihin, pakettien yhdistelmät, menetelmät, säännöt ja\n"
-"dokumentaation jotka kuuluvat käyttöjärjestelmään sekä Mandrake Linux\n"
-"-jakeluun kuuluvat komponentit.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Käyttöoikeussopimus (\"Lisenssi\")\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ole hyvä ja lue tämä dokumentti huolellisesti. Tämä dokumentti on Lisenssi-\n"
-"sopimus sinun ja MandrakeSoft S.A.:n välillä ja koskee Ohjelmistoa.\n"
-"Asentamalla, kopioimalla tai käyttämällä Ohjelmistoa millä tavalla tahansa,\n"
-"annat nimenomaisen hyväksynnän ja suostut mukautumaan tämän Lisenssin\n"
-"sääntöihin ja ehtoihin. Jos et suostu johonkin osaan tästä Lisenssistä,\n"
-"sinulla ei ole lupaa asentaa, kopioida tai käyttää tätä Ohjelmistoa. Mitään\n"
-"yritystä asentaa, kopioida tai käyttää Ohjelmistoa tavalla, joka ei ole "
-"tämän\n"
-"Lisenssin sääntöjen ja ehtojen mukainen, ei hyväksytä ja sen kaltaiset\n"
-"yritykset päättävät oikeutesi tämän Lisenssin alla välittömästi. Lisenssin\n"
-"päättyessä sinun pitää välittömästi tuhota kaikki Ohjelmiston kopiot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Rajoitettu Takuu\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ohjelmisto ja sen mukana seuraavat dokumentaatiot tarjotaan sellaisenaan, "
-"ilman\n"
-"mitään takuita, voimassa olevan lain rajojen sisällä. Sikäli kuin takuuta "
-"ei\n"
-"voimassa olevan lain mukaan voi kiistää tai rajoittaa, MandrakeSoft S.A. ei\n"
-"missään nimessä ole vastuussa erikoisille, odottamattomille, välittömille "
-"tai\n"
-"välillisille vahingoille (sisältäen ilman rajoituksia vahingot menetetystä\n"
-"työstä, työn keskeytyksestä, taloudellisesta tappiosta, laillisista\n"
-"kustannuksista ja sakoista johtuen tuomioistuimen päätöksestä, tai minkä\n"
-"tahansa muun merkittävän tappion takia) jotka syntyvät käytöstä tai\n"
-"kyvyttömyydestä käyttää Ohjelmistoa, vaikka MandrakeSoft S.A.:lle on "
-"tiedotettu\n"
-"tällaisen vahingon mahdollisuuden tai tapahtuman olemassaolosta.\n"
-"\n"
-"\n"
-"RAJOITETTU VASTUU JOKA LIITTYY KIELLETTYJEN \n"
-"OHJELMIEN KÄYTTÖÖN TAI HALLUSSAPITOON JOISSAKIN \n"
-"MAISSA\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sikäli kuin takuuta ei voimassa olevan lain mukaan voi kiistää tai "
-"rajoittaa,\n"
-"MandrakeSoft S.A. tai sen jakelijat eivät missään nimessä ole vastuussa\n"
-"erikoisille, odottamattomille, välittömille tai välillisille vahingoille\n"
-"(sisältäen ilman rajoituksia vahingot menetetystä työstä, työn "
-"keskeytyksestä,\n"
-"taloudellisesta tappiosta, laillisista kustannuksista ja sakoista johtuen\n"
-"tuomioistuimen päätöksestä, tai minkä tahansa muun merkittävän tappion "
-"takia)\n"
-"jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien hallussapidosta tai käytöstä tai\n"
-"jotka johtuvat ohjelmistokomponenttien lataamisesta joltakin Mandrake "
-"Linuxin\n"
-"sivustoilta, jotka ovat kiellettyjä tai rajoitettuja joissakin maissa\n"
-"paikallisen lain voimalla.\n"
-"\n"
-"Tämä rajoitettu vastuu koskee, muttei rajoitu niihin, vahvaa salausta\n"
-"käyttäviä komponentteja jotka kuuluvat Ohjelmistoon.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL Lisenssi ja samankaltaiset Lisenssit\n"
-"\n"
-"\n"
-"Ohjelmisto koostuu komponenteista, jotka ovat eri henkilöiden tai tahojen\n"
-"luomia. Suurinpaan osaan komponenteista sovelletaan GNU General Public "
-"License\n"
-"(Yleinen Julkinen Lisenssi, tästä eteenpäin \"GPL\") tai sen kaltaisten\n"
-"lisenssien ehtoja ja sääntöjä. Suurin osa näistä lisensseistä sallii sinun\n"
-"kopioida, sovittaa ja levittää eteenpäin komponentteja joita ne koskevat. "
-"Ole\n"
-"hyvä ja lue jokaisen komponentin lisenssin ehdot ja säännöt ennen kuin "
-"käytät\n"
-"sitä. Jokainen kysymys koskien komponentin lisenssiä pitäisi ohjata "
-"komponentin\n"
-"tekijälle MandrakeSoftin sijasta. MandrakeSoft S.A.:n tekemiin ohjelmiin\n"
-"sovelletaan GPL-lisenssiä. MandrakeSoft S.A.:n tekemiin dokumentaatioihin\n"
-"sovelletaan erillistä lisenssiä. Lue dokumentaatiota saadaksesi lisää "
-"tietoa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Älyllisten Omaisuuksien Oikeudet\n"
-"\n"
-"\n"
-"Kaikki oikeudet Ohjelmiston komponentteihin kuuluvat niiden tekijöille, ja "
-"ne\n"
-"ovat suojattuja älyllisten omaisuuksien- ja kopiointisuojalailla, jotka\n"
-"koskevat ohjelmistoja. MandrakeSoft S.A. pidättää oikeuden muokata tai "
-"sovittaa\n"
-"Ohjelmistoa, joko kokonaan tai osittain, kaikilla tavoilla jokaiseen "
-"tarpeeseen.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" ja kaikki niihin kuuluvat logot ovat\n"
-"MandrakeSoft S.A. rekisteröityjä tavaramerkkejä.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Sovellettava laki.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Jos ilmenee, että jokin osa tästä sopimuksesta on mitätön, laiton tai\n"
-"täytäntöönpanokelvoton, kyseinen osa poistetaan sopimuksesta. Sopimus "
-"säilyy\n"
-"muilta osin pätevänä ja täytäntöönpanokelpoisena ehtojensa mukaisesti. "
-"Tämän\n"
-"sopimuksen ehtoja ja sääntöjä sovelletaan Ranskan lain mukaan. Kaikki "
-"kiistat\n"
-"tämän Lisenssin ehdoista pyritään selvittämään tuomioistuimen ulkopuolella.\n"
-"Viimeisenä vaihtoehtona kiista luovutetaan soveltuvaan tuomioistuimeen\n"
-"ratkaistavaksi Pariisissa - Ranskassa.\n"
-"\n"
-"Jos teillä on kysymyksiä tästä sopimuksesta, olkaa hyvä ja ottakaa yhteyttä\n"
-"MandrakeSoft S.A.:iin.\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"ALKUPERÄINEN ENGLANNINKIELINEN TEKSTI:\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+#: ../../any.pm_.c:257
+msgid "Modify"
+msgstr "Muokkaa"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Oletuskäyttäjä"
+#: ../../any.pm_.c:265
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä?"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"edistymispalkin x-koordinaatti\n"
-"(vasen yläkulma)"
+#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Nykyiset liitäntäasetukset"
+#: ../../any.pm_.c:266
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (SunOS...)"
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - rivitulostus demoni"
+#: ../../any.pm_.c:267
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (MacOS...)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Jos sinulla on ISA-kortti, seuraavien arvojen pitäisi olla oikeat.\n"
-"\n"
-"Jos sinulla on PCMCIA-kortti sinun täytyy tietää korttisi \"IRQ\" ja \"I/O"
-"\".\n"
+#: ../../any.pm_.c:267
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Älä tulosta testisivua"
+#: ../../any.pm_.c:285
+msgid "Image"
+msgstr "Kuva"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297
+msgid "Root"
+msgstr "Juuri"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s on jo käytössä\n"
+#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315
+msgid "Append"
+msgstr "Liitä"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "Pakota No APIC"
+#: ../../any.pm_.c:291
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr ""
-"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
+#: ../../any.pm_.c:292
+msgid "Read-write"
+msgstr "Luku-kirjoitus"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[näppäimistö]"
+#: ../../any.pm_.c:299
+msgid "Table"
+msgstr "Taulukko"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP-välityspalvelin:"
+#: ../../any.pm_.c:300
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Turvaton"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Asennuslistaus"
+#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314
+msgid "Label"
+msgstr "Otsikko"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Muuta\n"
-"palautushakemisto"
+#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+msgid "Default"
+msgstr "Oletus"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Näytä vain valittu päivä"
+#: ../../any.pm_.c:316
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd:n koko"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr "\tRajoita levyn käyttö %s megatavuun\n"
+#: ../../any.pm_.c:318
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Ei Näyttöä"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kt"
+#: ../../any.pm_.c:326
+msgid "Remove entry"
+msgstr "Poista tietue"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Huomio: rinnakkaisportteja ei voida tunnistaa automaattisesti)"
+#: ../../any.pm_.c:329
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Tyhjää otsikkoa ei sallita"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>U"
+#: ../../any.pm_.c:330
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Sinun täytyy määritellä ydin"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
+#: ../../any.pm_.c:330
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Sinulla täytyy määritellä juuriosio"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
+#: ../../any.pm_.c:331
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Otsikko on jo käytössä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:640
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Tietoturva"
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Löysin %s %s liitännät"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
-msgstr ""
-"Voit käyttää myös graafista käyttöliittymää \"xpdq\" optioiden asettamiseen "
-"ja tulostustöiden hallintaan.\n"
-"\n"
-"Jos käytät KDE työpöytäympäristöä sinulla on \"paniikkipainike\", kuvake "
-"työpöydällä \"PYSÄYTÄ tulostus!\", joka pysäyttää kaikki tulostustyöt heti "
-"kun painat sitä. Tämä on hyödyllistä esimerkiksi kun tulodtimessa on "
-"paperitukos.\n"
+#: ../../any.pm_.c:641
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Onko sinulla muita?"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../any.pm_.c:642
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Onko koneessa %s liityntää?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Palautettavissa olevia varmistuksia ei löydy...\n"
+#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925
+msgid "No"
+msgstr "Ei"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Tuntematon"
+#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132
+#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258
+#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267
+#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925
+msgid "Yes"
+msgstr "Kyllä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Tämä palvelin on jo listassa, eikä sitä voida lisätä uudestaan.\n"
+#: ../../any.pm_.c:645
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Katso laitteistotietoja"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../any.pm_.c:662
#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "Asetan ajuria %s ohjaimelle %s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../any.pm_.c:663
#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(moduli %s)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:674
#, c-format
msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
+"You may now provide its options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Muun maailman käyttämä protokolla \n"
-"Ei D-kanavaa (vuokralinjat)"
+"Voit nyt määrittää moduuli %s optiot.\n"
+"Huomaa että osoitetta täytyy määrittää '0x' etuliitteellä, esim. 0x123."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../any.pm_.c:680
#, c-format
msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ asettaa tämän tiedoston toimimaan yhteistyössä "
-"mkinitrd-net:llä\n"
-" \t\tluotujen kuvien kanssa ja tietueet /etc/dhcpd.conf tiedostossa "
-"jakamaan\n"
-" \t\tkäynnistysluvan jokaiselle levyttömälle asiakkaalle.\n"
-"\n"
-" \t\tTyypillinen tftp asetustiedosto näyttää tältä:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tMuutokset täällä verrattuna vakioasennukseen on 'disable' lipun "
-"asettaminen\n"
-" \t\t'no' tilaan ja hakemiston muuttaminen /var/lib/tftpboot, johon "
-"mkinitrd-net\n"
-" \t\ttallentaa kuvat."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Valitsimen %s pitää olla luku!"
+"Voit antaa lisäasetuksia modulille %s.\n"
+"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
+"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Huomautus"
+#: ../../any.pm_.c:682
+msgid "Module options:"
+msgstr "Moduulin optiot:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../any.pm_.c:694
#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Et ole asettanut X-palvelinta. Oletko varma että haluat tehdä tämän?"
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Mitä %s-ajuria kokeillaan?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:703
#, c-format
msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
-"Tulostimen asetukset määritetään automaattisesti. Jos tulostintasi ei "
-"tunnistettu oikein, tai jos haluat räätälöidyt tulostinasetukset valitse "
-"\"Manuaalinen asettaminen\"."
+"Joissakin tapauksissa %s-ajuri tarvitsee lisätietoja toimiakseen kunnolla,\n"
+"joskin tavallisesti se toimii hyvin ilmankin. Haluaisitko antaa ajurille\n"
+"lisämääreitä vai annatko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
+"voi jumittaa tietokoneen, mutta se ei pitäisi aiheuta vahinkoa."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?"
+#: ../../any.pm_.c:707
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Automaattitunnistus"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm_.c:707
+msgid "Specify options"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: ../../any.pm_.c:719
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"tiedostolista lähetetty FTP:llä: %s\n"
-" "
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Liitäntä"
+"Modulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
+"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Multisessio CD"
+#: ../../any.pm_.c:734
+msgid "access to X programs"
+msgstr "oikeudet X-ohjelmille"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "pilkulla erotettuja merkkijonoja"
+#: ../../any.pm_.c:735
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "oikeudet rpm-työkaluihin"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Nämä ovat koneet joista kuvanlukija(t) pitäisi käyttää: "
+#: ../../any.pm_.c:736
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "salli \"su\""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "Viestit"
+#: ../../any.pm_.c:737
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "oikeudet ylläpidollisiin tiedostoihin"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Tuntematon|CPH06X (bt878) [monta valmistajaa]"
+#: ../../any.pm_.c:738
+msgid "access to network tools"
+msgstr "oikeudet verkko-työkaluihin"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP- ja IMAP-palvelin"
+#: ../../any.pm_.c:739
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "oikeudet ohjelmointi-työkaluihin"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:744
#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksiko"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(lisätty jo: %s)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Malli askel"
+#: ../../any.pm_.c:749
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
+#: ../../any.pm_.c:750
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Anna käyttäjätunnus"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "Sveitsi"
+#: ../../any.pm_.c:751
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Brunei Darussalam"
+#: ../../any.pm_.c:752
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Käyttäjänimi on liian pitkä"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Onko koneessa liitäntää %s?"
+#: ../../any.pm_.c:753
+msgid "This user name is already added"
+msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr "Sinun pitää olla root lukeaaksesi asetustiedostoa.\n"
+#: ../../any.pm_.c:757
+msgid "Add user"
+msgstr "Lisää käyttäjä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:758
#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Lpd-etätulostimen parametrit"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux on monen käyttäjän järjestelmä ja tämä tarkoittaa että jokainen\n"
-"käyttäjä voi pitää omat asetukset, omat tiedostot jne. Voit lukea ``Starter\n"
-"Guide'':a saadaksesi lisätietoa tästä. Mutta \"root\"-käyttäjään, joka on\n"
-"järjestelmän ylläpitäjä, verrattuna käyttäjät, joita lisäät tässä, eivät "
-"pysty\n"
-"muuttamaan mitään muuta paitsi omia tiedostojaan ja asetuksiaan. Tällä "
-"tavalla\n"
-"suojataan järjestelmää erehdyksiltä tai tahallisilta muutoksilta, jotka\n"
-"vaikuttavat järjestelmään. Sinun pitää luoda ainakin yksi tavallinen "
-"käyttäjä\n"
-"itsellesi. Se on tili jota sinun kannattaa käyttää jokapäiväisessä "
-"työssäsi.\n"
-"Vaikkakin on kätevämpää kirjautua sisään \"root\"-tunnuksella, se on myös\n"
-"paljon vaarallisempaa! Pienikin virhe voi merkitä ettei järjestelmäsi toimi\n"
-"enää. Jos teet vakavan virheen tavallisena käyttäjänä, voit mahdollisesti\n"
-"menettää jotain tietoja, mutta et koko järjestelmää.\n"
-"\n"
-"Ensin sinun pitää antaa oikea nimesi. Tämä ei ole pakollista -- voithan\n"
-"kirjoittaa mitä tahansa. DrakX kopioi ensimmäisen kirjoittamasi sanan "
-"kenttään\n"
-"\"%s\". Tämä on se nimi jolla kyseinen käyttäjä kirjautuu järjestelmään.\n"
-"Voit muuttaa sitä halutessasi. Sinun pitää myös syöttää salasana. "
-"Tavallisen\n"
-"käyttäjän salasana ei ole niin kriittinen kuin \"root\"-tunnus "
-"turvallisuus-\n"
-"näkökulmasta, mutta tämä ei ole syy tietoturvan laiminlyömiseen: Onhan "
-"kysymys\n"
-"tiedostojesi turvasta.\n"
-"\n"
-"Kun painat \"%s\", voit lisätä muita käyttäjiä. Lisää käyttäjä jokaiselle\n"
-"henkilölle, jonka on tarkoitus käyttää tätä tietokonetta. Kun olet lisännyt\n"
-"kaikki haluamasi käyttäjät, valitse \"%s\".\n"
-"\n"
-"Jos painat \"%s\" painiketta voit muuttaa oletus-\"komentotulkin\" "
-"kyseiselle\n"
-"käyttäjälle (vakiona bash).\n"
-"\n"
-"Kun olet lisännyt kaikki käyttäjät, sinua pyydetään valitsemaan käyttäjä, "
-"joka\n"
-"voi kirjautua automaattisesti järjestelmään koneen käynnistyessä. Jos olet\n"
-"kiinnostunut tästä ominaisuudesta (etkä paljon piittaa paikallisesta tieto-\n"
-"turvasta), valitse haluttu käyttäjä ja ikkunointijärjestelmä, ja paina \"%s"
-"\". Jos et ole kiinnostunut tästä ominaisuudesta,\n"
-"poista valinta \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Aseta Internetyhteys..."
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Lisää käyttäjä\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Valitse peräkkäisten varmuuskopioiden aikaväli"
+#: ../../any.pm_.c:759
+msgid "Accept user"
+msgstr "Hyväksy käyttäjä"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norja"
+#: ../../any.pm_.c:770
+msgid "Real name"
+msgstr "Oikea nimi"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Delete profile"
-msgstr "Poista profiili"
+#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915
+msgid "User name"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Tanska"
+#: ../../any.pm_.c:774
+msgid "Shell"
+msgstr "Komentotulkki"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
-msgstr ""
-"Asettaa käynnistyksessä numlock-näppäinlukitsimen päälle\n"
-"sekä konsolille että XFree:lle."
+#: ../../any.pm_.c:776
+msgid "Icon"
+msgstr "Kuvake"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr ""
-"Anna koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syöttää IP-osoitteena,\n"
-"pisteillä eroteltuna nelinumeroisena lukuna (esim. 1.2.3.4)."
+#: ../../any.pm_.c:803
+msgid "Autologin"
+msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:804
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
+"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
-"Mandrake Linuxin asennus koostuu useasta CD-ROM-levystä. DrakX tietää,\n"
-"onko valittu paketti toisella CD:llä ja osaa syöttää nykyisen levyn ulos\n"
-"ja pyytää sinua asettamaan oikean levyn tarvittaessa."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "Kun valittu, omistajaa ja ryhmää ei muuteta"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaria"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Tiistai"
+"Yksi käyttäjä voidaan asettaa kirjautumaan automaattisesti sisään "
+"tietokoneellesi.\n"
+"Haluatko käyttää tätä ominaisuutta?"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "Prosessorit"
+#: ../../any.pm_.c:808
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard ja Jan Mayen"
+#: ../../any.pm_.c:809
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Valitse käytettävä ikkunointijärjestelmä:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Verkkokorttia ei valittu!"
+#: ../../any.pm_.c:824
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Valitse käytettävä kieli."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:826
msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Ongelmia asettamisen aikana.\n"
-"Testaa yhteytesi net_monitor- tai mcc-työkalulla. Jos yhteytesi ei toimi, "
-"voit käynnistää asetustyökalun uudelleen"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "osio %s tunnetaan nyt nimellä %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Varmuuskopioi muut tiedostot..."
+"Mandrake Linux tukee monta kieltä. Valitse kielet jotka\n"
+"haluat asentaa. Ne ovat käytettävissä asennuksen jälkeen\n"
+"kun olet käynnistänyt konesi uudelleen"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Kongo (Kinshasa)"
+#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB-palvelimen IP"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../any.pm_.c:961
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Salli kaikille käyttäjille"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjoitetaan levylle!"
+#: ../../any.pm_.c:961
+msgid "No sharing"
+msgstr "Ei jaettu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Asennan HPOJ paketteja..."
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
+msgstr "Paketti %s pitää asentaa. Haluatko asentaa sen?"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:973
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Mukautetulla käynnistyslevykkeellä voit käynnistää järjestelmän ilman\n"
-"tavanomaisen käyttöjärjestelmälataajan apua. Tästä on hyötyä, jos et halua\n"
-"asentaa LILO:a (tai grubia) järjestelmääsi, toinen käyttöjärjestelmä "
-"poistaa\n"
-"LILO:n, tai LILO ei toimi laitteistossasi. Mukautettua käynnistyslevykettä\n"
-"voidaan käyttää myös Mandraken pelastuskuvan kanssa, jolloin vakavista\n"
-"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
-"Haluatko luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?\n"
-"%s"
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+msgstr "Voit jakaa sekä NFS:llä että Samballa. Valitse kumpaa haluat käyttää."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190
#, c-format
+msgid "Mandatory package %s is missing"
+msgstr "Pakollinen paketti %s puuttuu"
+
+#: ../../any.pm_.c:987
msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
+"Haluatko sallita käyttäjiä jakaa joitakin omia hakemistoja?\n"
+"Sallimalla tätä käyttäjät tarvitsevat vain painaa \"Jakaa\"\n"
+"konquerorissa tai nautiluksessa\n"
"\n"
-" DrakBackup-demonin raportti\n"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latvia"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "kuukausittain"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Palauta"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Moduulin nimi"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Käynnistä koneen käynnistyksen yhteydessä"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Käytä asteittaiset varmuuskopiot"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Levyn ensimmäinen sektori (MBR)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+"\"Mukautettu\" sallii käyttäjäkohtaiset oikeudet.\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Peliohjain"
+#: ../../any.pm_.c:1001
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "Käynnistä userdrake"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#: ../../any.pm_.c:1003
+msgid ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user in this group."
+msgstr ""
+"Käyttäjäkohtainen jako käyttää ryhmän \"fileshare\".\n"
+"Voit käyttää userdrake lisätääksesi käyttäjiä tähän ryhmään."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Käytä Unicodea oletuksena"
+#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Tervetuloa murtautujat"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "GNU/Linux ytimen moduuli joka käsittelee kyseistä laitetta"
+#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8
+msgid "Poor"
+msgstr "Huono"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Laitteistokello asetettu GMT-aikaan"
+#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9
+msgid "Standard"
+msgstr "Vakio"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Yritän osiotaulun pelastusta"
+#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10
+msgid "High"
+msgstr "Korkea"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Valitsimen %s pitää olla kokonaisluku!"
+#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11
+msgid "Higher"
+msgstr "Korkeampi"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Käytä salasanoja käyttäjien tunnistamiseen."
+#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Vainoharhainen"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1061
msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Kohdat, jotka sinun pitää täyttää:\n"
-"%s"
+"Tätä tasoa tulee käyttää varoen. Se tekee järjestelmästäsi helpomman "
+"käyttää,\n"
+"mutta hyvin herkän: sitä ei tule käyttää koneessa joka on kytketty muihin "
+"koneisiin\n"
+"tai Internettiin. Koneessa ei ole salasanoja."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1064
msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
+"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
msgstr ""
-"Kun varmistat toiselle medialle, tiedostot luodaan kuitenkin ensin "
-"kovalevylle, ja siirretään sen jälkeen toiselle medialle. Valitsemalla tätä "
-"optiota, kovalevylle tehdyt 'tar' tiedostot poistetaan varmistuksen jälkeen."
-
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Järjestelmän päivitystä ei voida aloittaa!\n"
+"Salasanat ovat nyt käytössä mutta koneen käyttö verkossa ei ole suositeltua."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "Nimi: "
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "up"
+#: ../../any.pm_.c:1065
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
+"Tämä on vakio turvataso joka suositellaan tietokoneelle joka käytetään\n"
+"Internetissä asiakaskoneena."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miljoonaa väriä (24 bittiä)"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Salli kaikille käyttäjille"
-
-#: ../advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "Virallinen MandrakeSoft kauppa"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Muutan kokoa"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../any.pm_.c:1066
msgid ""
-"Enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
msgstr ""
-"Syötä suurin sallittu koko\n"
-"Drakbackup-varmuuskopiolle (Mt)"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kaapeliyhteys"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Käyttäjä"
+"Joitakin rajoituksia on jo olemassa, ja lisää automaattisia \n"
+"tarkistuksia suoritetaan joka yö."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+#: ../../any.pm_.c:1067
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Luo uusi varmuuskopio ennen palauttamista (vain kasvavilla varmuuskopioilla)"
+"Tällä turvatasolla, tämän järjestelmän käyttö palvelimena on mahdollista.\n"
+"Turvallisuustaso on riittävän korkea järjestelmän käyttö palvelimena joka\n"
+"hyväksyy monta yhteyksiä asiakaskoneilta. Huomaa: Jos koneesi on ainoastaan\n"
+"asiakaskone Internetissä, sinun kannattaisi valita matalempi turvataso."
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid epäonnistui"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "3. näppäimen emulaatio"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Tarkista 'sgid' tiedostojen lisäämiset/poistamiset"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Lähetän tiedostoja..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israel (Foneettinen)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "oikeudet RPM-työkaluihin"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Sinun täytyy valita tai syöttää tulostinlaite!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Ongelma CD-käytön oikeuksien kanssa."
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Puhelinnumero"
+#: ../../any.pm_.c:1070
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
+msgstr ""
+"Pohjautuu edelliseen tasoon, mutta järjestelmä on kokonaan suljettu.\n"
+"Turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Virhe: Ajuri \"%s\" äänikortillesi ei ole listattu"
+#: ../../any.pm_.c:1076
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "DracSec perusoptiot"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Tulostimen nimi, kuvaus, paikka"
+#: ../../any.pm_.c:1077
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Valitse haluttu turvataso"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "Yhdysvallat (bcast)"
+#: ../../any.pm_.c:1080
+msgid "Security level"
+msgstr "Turvataso"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Käytä Xinerama-laajennusta"
+#: ../../any.pm_.c:1082
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Käytä libsafea palvelimille"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+#: ../../any.pm_.c:1083
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+msgstr ""
+"Kirjasto joka suojelee puskurin ylivuoto ja merkkijonon muotovirhehykkäyksiä "
+"vastaan."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Länsi-Eurooppa"
+#: ../../any.pm_.c:1084
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr "Tietoturva Ylläpitäjä (tunnus tai sähköposti)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "CD-levylle"
+#: ../../any.pm_.c:1166
+msgid ""
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
+msgstr ""
+"Tässä voit valita näppäin tai näppäinyhdistelmän joka sallii\n"
+"vaihtaminen eri näppäinkarttojen välillä (esim. latin ja ei-latin)"
-#: ../../standalone.pm:1
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm_.c:436
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system in the list above or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
-"[OPTIOT] [OHJELMAN_NIMI]\n"
+"Tervetuloa %s k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dnvalitsijaan!\n"
+"\n"
+"Valitse k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^D yll~^D olevasta listasta tai\n"
+"odota %d sekuntia oletusk~^Dynnistyst~^D.\n"
"\n"
-"OPTIOT:\n"
-" --help - tulosta tämä viesti.\n"
-" --report - ohjelman pitäisi olla yksi Mandraken työkaluista\n"
-" --incident - ohjelman pitäisi olla yksi Mandraken työkaluista"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 versio %s"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Ominaisuudet"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swazimaa"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikaaninen tasavalta"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopioidaan %s"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "Valitse väri"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syriac"
-msgstr "Syyria"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "Aseta-UID"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Valitse kiintolevy, jonka haluat tyhjentää uudelle Mandrake Linux\n"
-"-asennusosiolle. Ole varovainen, koska kaikki asemalla oleva tieto\n"
-"tuhoutuu eikä ole enää palautettavissa!"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+# and only one line per string for the GRUB messages
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm_.c:983
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Tervetuloa GRUB k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dnvalitsijaan!"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -2068,25 +1156,39 @@ msgstr ""
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../bootloader.pm_.c:986
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "K~^Dyt~^D %c- ja %c-n~^Dpp~^Dimi~^D valitaksesi korostetun tietueen"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Yleinen 2-näppäiminen hiiri"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Salli \"%s\" suoritaa tiedostoa"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+# and only one line per string for the GRUB messages
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm_.c:989
+msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+msgstr ""
+"Paina enter k~^Dynnist~^D~^Dksesi valitun k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dn, 'e'"
-#: ../../lvm.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Poista loogiset osiot ensin\n"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+# and only one line per string for the GRUB messages
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
+#: ../../bootloader.pm_.c:992
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "muokataksesi komennot ennen k~^Dynnistyst~^D, tai 'c' komentoriville."
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -2098,3278 +1200,2249 @@ msgstr "Poista loogiset osiot ensin\n"
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../bootloader.pm_.c:995
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Korostettu tietue k~^Dynnistet~^D~^Dn automaattisesti %d sekunnissa."
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"En voi kirjoittaa /etc/sysconfig/bootsplash.\n"
-"Tiedostoa ei löydy."
+#: ../../bootloader.pm_.c:999
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "ei tarpeeksi tilaa /boot-hakemistossa"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet access"
-msgstr "Internetyhteys"
+#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
+#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
+#: ../../bootloader.pm_.c:1099
+msgid "Desktop"
+msgstr "Työpöytä"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
-msgstr ""
-"tekstiruudun y-koordinaatti\n"
-"määrä merkeissä"
+#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
+#: ../../bootloader.pm_.c:1101
+msgid "Start Menu"
+msgstr "Käynnistysvalikko"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../bootloader.pm_.c:1120
#, c-format
-msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
-msgstr ""
-"Saadaksesi listan nykyisen tulostimen parametreista klikkaa \"Tulostuksen "
-"valintalista\"-painiketta."
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Et voi asentaa käyttöjärjestelmän lataajaa osiolle %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Enabling servers..."
-msgstr "Otan palvelut käyttöön.."
+#: ../../bootlook.pm_.c:53
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Tulostan testisivu(ja)..."
+#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:74
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Tiedosto"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
-"Siirto onnistui\n"
-"Sinun kannattaa varmistaa että voit kirjoittautua palvelimeen komennolla:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s@%s\n"
-"\n"
-"ilman että sinulta pyydetään salasanaa."
+#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
+#: ../../standalone/logdrake_.c:80
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Tiedosto/Poistu"
-# mat
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospiste on %s\n"
+#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
-msgstr ""
-"Ota käyttöön / poista käytöstä msec turvallisuustarkistukset joka tunti."
+#: ../../bootlook.pm_.c:82
+msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+msgstr "Uuden tyylin kategoroiva valvonta"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
-"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
-"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
-"Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
-"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
-"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
-"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
-"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
-"rest of this section and above all, take your time.\n"
-"\n"
-"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
-"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
-"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
-"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
-"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
-"a good idea to keep them.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
-"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
-"Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n"
-"(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n"
-"partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n"
-"you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n"
-"FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n"
-"option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n"
-"Windows on the same computer.\n"
-"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n"
-"your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n"
-"choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n"
-"choice after you confirm.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n"
-"partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n"
-"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n"
-"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
-"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
-"recommended if you have done something like this before and have some\n"
-"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
-"refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n"
-"Guide''."
-msgstr ""
-"Nyt sinun pitää valita miten haluat asentaa Mandrake Linux käyttö-\n"
-"järjestelmän kovalevyllesi. Jos kovalevysi on tyhjä, tai nykyinen\n"
-"käyttöjärjestelmäsi käyttää siitä kaiken vapaan tilan, sinun pitää osioida\n"
-"se. Käytännössä osiointi tarkoittaa kovalevyn loogista jakamista\n"
-"tehdäksesi tilaa Mandrake Linux -järjestelmän asennukselle.\n"
-"\n"
-"Koska osiointiprosessin muutoksia yleensä ei voi peruuttaa, ja se voi\n"
-"johtaa tietojen häviämiseen jos toinen käyttöjärjestelmä on jo asennettu,\n"
-"osiointi voi olla pelottavaa ja stressaavaa jos olet kokematon käyttäjä.\n"
-"Onneksi DrakX sisältää velhon, joka yksinkertaistaa tämän prosessin.\n"
-"Ennen kuin aloitat, lue nämä ohjeet rauhassa.\n"
-"\n"
-"Riippuen kovalevyasetuksistasi, tarjolla on useita eri vaihtoehtoja:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä vaihtoehto suorittaa vapaana olevan tilan\n"
-"automaattisen osioinnon. Sinulta ei kysytä mitään muuta;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": velho on tunnistanut olemassa olevat\n"
-"Linux-osiot. Jos haluat käyttää niitä, valitse tämä vaihtoehto. Sinua\n"
-"pyydetään seuraavaksi valitsemaan osioiden liitospisteet. Ennestään\n"
-"käytettyjä liitoskohtia ehdotetaan oletuksena ja yleensä niitä ei kannata\n"
-"muuttaa;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos Microsoft Windows on\n"
-"asennettu kovalevyllesi ja se vie kaiken tilan, sinun pitää luoda vapaata\n"
-"tilaa Linuxille. Tehdäksesi tämän, voit joko poistaa Windows-osion (katso\n"
-"``Tyhjennä koko levy''-vaihtoehto) tai muuttaa FAT-osion kokoa. Osion\n"
-"koon muuttaminen voidaan tehdä ilman tietojen hävittämistä, kunhan olet\n"
-"eheyttänyt sen ja se käyttää FAT-tiedostojärjestelmää. Tietojen varmistus\n"
-"on kuitenkin suotavaa. Tämä vaihtoehto on suositeltu jos haluat käyttää\n"
-"Mandrake Linuxia ja Microsoft Windowsia samassa koneessa.\n"
-"\n"
-"!! \"9.2\" jakelusta lähtien asennusohjelma osaa myös muuttaa NTFS-\n"
-" osion kokoa, mutta se on vielä KOKEILUVAIHEESSA, joten teet sen\n"
-" OMALLA VASTUULLASI. Voit menettää tietojasi !!\n"
-"\n"
-" Ennen kuin valitset tämän vaihtoehdon, sinun pitää ymmärtää että tämän\n"
-"toimenpiteen jälkeen Windows-osiosi on pienempi kuin tällä hetkellä.\n"
-"Sinulla tulee olemaan vähemmän vapaata tilaa Windowsille, johon voit\n"
-"tallentaa tietojasi tai asentaa uusia ohjelmia;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": valitse tämä jos haluat poistaa kaikki tiedot\n"
-"ja osiot ja asentaa Mandrake Linux -järjestelmäsi niiden tilalle. Ole\n"
-"varovainen tämän valinnan kanssa, koska et pysty peruuttamaan\n"
-"valintaasi kun olet hyväksynyt tämän toimenpiteen;\n"
-"\n"
-" !! Jos valitset tämän vaihtoehdon, kaikki tiedot kovalevylläsi tuhoutuu !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä vaihtoehto yksinkertaisesti poistaa kaikki\n"
-"kovalevyltä ja aloittaa puhtaalta levyltä osioimalla kaikki alusta asti.\n"
-"Kaikki tiedot kovalevylläsi tuhoutuu;\n"
-"\n"
-" !! Jos valitset tämän vaihtoehdon, kaikki tiedot kovalevylläsi "
-"tuhoutuu !!\n"
-"\n"
-" * \"%s\": valitse tämä vaihtoehto, jos haluat itse\n"
-"määrittää kovalevysi osioinnin. Ole varovainen - tämä on tehokas mutta\n"
-"vaarallinen vaihtoehto. Voit helposti menettää kaikki tietosi. Eli,\n"
-"älä käytä tätä vaihtoehtoa, jos et tiedä tarkalleen mitä teet. Jos haluat\n"
-"lisätietoja DiskDrake työkalun käytöstä, katso osaa ``Managing Your \n"
-"Partitions'' osiota ``Starter Guide'':ssa."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ukraine"
-msgstr "Ukraina"
+#: ../../bootlook.pm_.c:83
+msgid "NewStyle Monitor"
+msgstr "Uuden tyylin valvonta"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Application:"
-msgstr "Sovellus:"
+#: ../../bootlook.pm_.c:84
+msgid "Traditional Monitor"
+msgstr "Perinteinen valvonta"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
+#: ../../bootlook.pm_.c:85
+msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+msgstr "Perinteinen Gtk+ valvonta"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr "jos asetettu, raportoi tarkistuksen tulos sähköpostitse."
+#: ../../bootlook.pm_.c:86
+msgid "Launch Aurora at boot time"
+msgstr "Käytä Auroraa käynnistyksen aikana"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Valintasi? (oletus %s) "
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub-tila"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trouble shooting"
-msgstr "Vianetsintä"
+#: ../../bootlook.pm_.c:89
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot-tila"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../bootlook.pm_.c:138
+msgid "Install themes"
+msgstr "Asenna teemoja"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:139
msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
+"Display theme\n"
+"under console"
msgstr ""
-"Testisivu(t) on lähetetty tulostimelle.\n"
-"Voi kestää hetken ennen kuin tulostus alkaa.\n"
-"Tulostuksen tila:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "daily"
-msgstr "päivittäin"
+"Näyttö teema\n"
+"konsoolin alla"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "and one unknown printer"
-msgstr " ja yksi tuntematon tulostin "
+#: ../../bootlook.pm_.c:140
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Luo uusi teema"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:184
#, c-format
-msgid "Ireland"
-msgstr "Irlanti"
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Varmista %s kohteeseen %s.old"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:187
#, c-format
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Palauta asetukset "
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopioidaan %s kohteeseen %s"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Onko tämä oikea asetus?"
+#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224
+#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
+#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
+#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n"
-"Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n"
-"this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n"
-"configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n"
-"button will take you to the next step.\n"
-"\n"
-"When configuring your network, the available connections options are:\n"
-"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
-"simple LAN connection (Ethernet).\n"
-"\n"
-"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
-"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
-"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
-"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection."
-msgstr ""
-"Sinulla on nyt mahdollisuus asettaa Internet-/verkkoyhteytesi. Jos\n"
-"haluat yhdistää tietokoneesi Internetiin tai lähiverkkoon, paina\n"
-"\"%s\". Mandrake Linux yrittää tunnistaa verkkolaitteet ja\n"
-"modeemit automaattisesti. Jos tämä tunnistus epäonnistuu, poista\n"
-"valinta kohdasta \"%s\" seuraavalla kerralla.\n"
-"Voit myös jättää verkon asettamisen tekemättä, tai tehdä sen\n"
-"myöhemmin. Siinä tapauksessa paina \"%s\" painiketta jolloin\n"
-"siirryt seuraavaan vaiheeseen.\n"
-"\n"
-"Kun asetat verkkoasi, seuraavat yhteystavat ovat tarjolla:\n"
-"tavallinen modeemi, ISDN modeemi, ADSL yhteys, kaapelimodeemi\n"
-"ja tavallinen lähiverkkoyhteys (Ethernet).\n"
-"\n"
-"Emme käy läpi kaikkia asetusoptioita täällä - muistutamme vain\n"
-"että sinun kannattaa varmistaa että sinulla on kaikki tarvittavat tiedot\n"
-"käytettävissä, kuten mahdollinen IP-osoite, oletus yhdyskäytävä,\n"
-"DNS palvelinten osoitteet jne. Internet-palveluntarjoajaltasi tai\n"
-"järjestelmän ylläpitäjältä.\n"
-"\n"
-"Voit katsoa ``Aloitusoppaasta'' Internetyhteyksiä koskevia tietoja\n"
-"asetuksien tekemisestä tai odottaa kunnes järjestelmäsi on asennettu\n"
-"ja käyttää määritysohjelmaa yhteytesi asettamiseen."
+#: ../../bootlook.pm_.c:192
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lilo viesti ei löydetty"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Velhon asettaminen"
+#: ../../bootlook.pm_.c:222
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "En voi kirjoittaa /etc/sysconfig/bootsplash."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:222
#, c-format
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automaattitunnistus"
+msgid "Write %s"
+msgstr "Kirjoita %s"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:224
msgid ""
-"if set to yes, check for :\n"
-"\n"
-"- empty passwords,\n"
-"\n"
-"- no password in /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- for users with the 0 id other than root."
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
msgstr ""
-"jos asetettu, tarkistetaan:\n"
-"\n"
-"- tyhjät salasanat,\n"
-"\n"
-"- salasanan puuttuminen tiedostossa /etc/shadow\n"
-"\n"
-"- muut käyttäjät kuin root joiden id on 0."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files..."
-msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot..."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "En voi käyttää kuulutusta ilman NIS-verkkoaluetta"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Poistetaan tulostin \"%s\" ..."
+"En voi kirjoittaa /etc/sysconfig/bootsplash.\n"
+" Tiedosto ei löydy."
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:235
#, c-format
-msgid "Shell history size"
-msgstr "Komentotulkin historian koko"
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "En voi suorita mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:238
#, c-format
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "drakfloppy"
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Tee initrd: 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:244
msgid ""
-"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
-"\n"
-"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
-"\n"
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""
-"Ole hyvä ja määritä missä auto_install.cfg tiedosto sijaitsee.\n"
-"\n"
-"Jätä tyhjäksi jos et halua asettaa automaattiasennuksen tilaa.\n"
-"\n"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Configured on other machines"
-msgstr "Asetettu muissa koneissa"
+"En voi suorita LiLo uudelleen!\n"
+"Suorita \"lilo\" pääkäyttäjänä komentorivillä \n"
+"LiLo teeman asennuksen viimeistelyyn."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Tietotaso joka voidaan saada cpuid-käskyn kautta"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Peru"
-msgstr "Peru"
+#: ../../bootlook.pm_.c:248
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Suorita 'lilo' uudelleen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " on device: %s"
-msgstr "laitteella: %s"
+#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156
+#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449
+msgid "Notice"
+msgstr "Huomautus"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Poista Windows(TM)"
+#: ../../bootlook.pm_.c:251
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "LiLo ja Bootsplash teemojen asennus onnistui."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Käynnistää X-kirjasinpalvelimen (pakollinen, jos haluat ajaa XFree:tä)"
+#: ../../bootlook.pm_.c:251
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Teeman asennus epäonnistui!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../bootlook.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Suurin osa näistä arvoista otettiin\n"
-"suoraan käytössä olevassa järjestelmästäsi.\n"
-"Voit muokata niitä tarvittaessa."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Valitse kirjasintiedosto tai hakemisto ja klikkaa 'Lisää'"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Madagascar"
-msgstr "Madagaskar"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Urpmi"
-msgstr "Urpmi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron ei vielä tue muita kuin pääkäyttäjää"
+"Tällä hetkellä käytössä oleva järjestelmälataaja on %s.\n"
+"Valitse Aseta käynnistääksesi asennusvelhon."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "System"
-msgstr "Järjestelmä"
+#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551
+msgid "Configure"
+msgstr "Määrittele"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Haluatko käyttää tätä ominaisuutta?"
+#: ../../bootlook.pm_.c:268
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Splash valinta"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabia"
+#: ../../bootlook.pm_.c:271
+msgid "Themes"
+msgstr "Teemoja"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../bootlook.pm_.c:273
msgid ""
"\n"
-"- Options:\n"
+"Select theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separatly"
msgstr ""
"\n"
-"- Valitsimet:\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Password required"
-msgstr "Salasana vaaditaan"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d minuuttia"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Näytönohjain: %s"
+" Valitse lilo:n ja \n"
+" bootsplash:in teemoja,\n"
+" voit valita ne erikseen."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "WebDAV siirto epäonnistui!"
+#: ../../bootlook.pm_.c:276
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Lilo näyttö"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "XFree:n asentaminen"
+#: ../../bootlook.pm_.c:281
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose action"
-msgstr "Valitse toiminto"
+#: ../../bootlook.pm_.c:316
+msgid "System mode"
+msgstr "Järjestelmän tila"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Polynesia"
-msgstr "Ranskan Polynesia"
+#: ../../bootlook.pm_.c:318
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
-"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
-"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
-"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
-"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
-"a PS/2, serial or USB interface.\n"
-"\n"
-"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
-"from the list provided.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
-"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
-"go back to the list of choices.\n"
-"\n"
-"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
-"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
-"pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n"
-"the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n"
-"on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n"
-"buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n"
-"mouse."
-msgstr ""
-"DrakX yleensä tunnistaa hiiren näppäinten määrän. Jos tunnistus epä-\n"
-"onnistuu DrakX olettaa, että sinulla on kaksinäppäiminen hiiri ja kytkee\n"
-"siihen kolmannen näppäimen emulaatiolla. Kolmatta näppäintä kaksi-\n"
-"näppäimisessä hiiressä voidaan käyttää painamalla molempia painikkeita\n"
-"samanaikaisesti. DrakX tietää myös automaattisesti, onko sinulla PS/2,\n"
-"sarja- vai USB-hiiri.\n"
-"\n"
-"Jos haluat asettaa eri tyyppisen hiiren, valitse sopiva tyyppi oheisesta\n"
-"listasta.\n"
-"\n"
-"Jos valitset muun kuin oletushiiren, saat eteesi hiiren testiruudun. Käytä\n"
-"hiiren nappeja ja rullaa varmistaaksesi, että asetukset ovat oikeat. Jos\n"
-"hiiri ei toimi kunnolla, paina välilyöntiä tai [enter]:ä peruuttaaksesi, "
-"minkä\n"
-"jälkeen voit valita uudelleen.\n"
-"\n"
-"Joskus rullahiiriä ei tunnisteta oikein. Sinun pitää valita oikea malli\n"
-"listasta. Varmista, että valitset mallin joka vastaa porttia johon hiiresi "
-"on\n"
-"liitetty. Kun olet painanut \"%s\", hiiren kuva tulee esille. Sitten\n"
-"sinun PITÄÄ pyörittää rullaa, jotta se aktivoituisi oikein. Varmista sitten\n"
-"kaikkien painikkeiden toiminta sekä hiiren liikkuminen."
+#: ../../bootlook.pm_.c:323
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ei, en halua autologinia"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Tuki OKI 4w -yhteensopiville Windows-tulostimille."
+#: ../../bootlook.pm_.c:325
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Kyllä, haluan autologinin (käyttäjä, ympäristö)"
+
+#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604
+#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288
+#: ../../ugtk2.pm_.c:355
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
-"tree will not be backed up."
-msgstr ""
-"Tiedostot tai jokerimerkit listattuna .backupignore tiedostossa "
-"päähakemistossa ei varmisteta."
+#: ../../common.pm_.c:107
+msgid "GB"
+msgstr "Gt"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Käynnistä ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) äänijärjestelmä"
+#: ../../common.pm_.c:107
+msgid "KB"
+msgstr "Kt"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Asetan ajuria %s ohjaimelle %s"
+#: ../../common.pm_.c:107
+msgid "MB"
+msgstr "Mt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
-msgstr ""
-"Olet siirtänyt edellisen oletustulostimesi (\"%s\"). Asetetaanko se "
-"oletustulostimeksi myös uudessa %s tulostusjärjestelmässä?"
+#: ../../common.pm_.c:115
+msgid "TB"
+msgstr "Tt"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../common.pm_.c:123
#, c-format
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Ota palvelin käyttöön"
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d minuuttia"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukraina"
+#: ../../common.pm_.c:125
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 minuutti"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../common.pm_.c:127
#, c-format
-msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
-msgstr ""
-"Verkkoyhteys ei ollut käynnissä, eikä sitä voitu käynnistää. Ole hyvä ja "
-"tarkista laitteistosi ja asetuksesi. Sen jälkeen voit yrittää asettaa "
-"etätulostinta uudelleen."
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d sekuntia"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Salli \"%s\" kirjoitaa tiedostoon"
+#: ../../common.pm_.c:172
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Kuvankaappauksia ei voi tehdä ennen osiointia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../common.pm_.c:179
#, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Aseta käyttämäsi käynnistyslevyke asemaan %s"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Kuvankaappaukset löytyvät asennuksen jälkeen hakemistosta %s"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local network(s)"
-msgstr "Paikallisverkko(ja)"
+#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:127
+msgid "France"
+msgstr "Ranska"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove Windows"
-msgstr "Poista Windows"
+#: ../../crypto.pm_.c:15
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Costa Rica"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Kuvanlukijasi %s on asetettu.\n"
-"Nyt voit lukea dokumentit tietokoneeseesi käyttämällä \"XSane\" Multimedia / "
-"Grafiikka valikossa."
+#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:130
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belgia"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewire controllers"
-msgstr "FireWire ohjaimet"
+#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tsekin tasavalta"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
-"\n"
-"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
-"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
-"options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
-"clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n"
-"changes.\n"
-"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
-"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
-"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
-"operating systems!"
-msgstr ""
-"Asetettuasi yleiset käynnistyslataajan parametrit, näytetään lista\n"
-"käynnistysvaihtoehdoista, jotka käynnistyksen aikana on tarjolla.\n"
-"\n"
-"Jos joku toinen käyttöjärjestelmä on asennettu koneessasi, se\n"
-"lisätään automaattisesti käynnistysvalikkoon. Voit hienosäätää\n"
-"olemassaolevia optioita, painamalla \"%s\" luodaksesi uuden\n"
-"tietueen; valitsemalla olemassa olevan tietueen ja painamalla\n"
-"\"%s\" muokataksesi sen asetuksia; tai \"%s\" jos haluat\n"
-"poistaa sen. Painamalla \"%s\" tekemäsi muutokset otetaan käyttöön.\n"
-"\n"
-"Jos et halua kenenkään pääsevän osaan käyttöjärjestelmistä, voit\n"
-"poistaa kyseiset tietueet, jolloin ne poistetaan käynnistysvalikosta.\n"
-"Mutta siinä tapauksessa tarvitset itse käynnistyslevykettä päästäksesi\n"
-"kyseisiin käyttöjärjestelmiin!"
+#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
+msgid "Germany"
+msgstr "Saksa"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Järjestelmän tila"
+#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
+msgid "Greece"
+msgstr "Kreikka"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
-msgstr ""
-"NetWare-palvelimen tulostimelle tulostaaksesi sinun pitäisi syöttää NetWare-"
-"palvelinkoneen nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi!) ja "
-"mahdollisesti tulostusjonon nimi sille tulostimelle, jota haluat käyttää, "
-"sekä soveltuva käyttäjätunnus ja salasana."
+#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
+msgid "Norway"
+msgstr "Norja"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Verkkopeite:"
+#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
+msgid "Sweden"
+msgstr "Ruotsi"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do it later"
-msgstr "Suorita myöhemmin"
+#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:128
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Alankomaat"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Append"
-msgstr "Lisää"
+#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "Italy"
+msgstr "Italia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr ""
-"Päivitä tulostinlistaa (näytä kaikki saatavilla olevat CUPS-etätulostimet)"
+#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
+msgid "Austria"
+msgstr "Itävalta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
-"made sure that\n"
-"\n"
-"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
-"\n"
-"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
-"\n"
-"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
-"as the server name.\n"
-"\n"
-"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
-"but then you have to take care of these points."
-msgstr ""
-"Kun tämä optio on valittu, jokainen kerta kun CUPS käynnistyy, seuraavat "
-"asiat varmistetaan:\n"
-"\n"
-"- jos LPD/LPRng on asennettu, CUPS ei ylikirjoita /etc/printcap\n"
-"\n"
-"- jos /etc/cups/cupsd.conf puuttuu, se luodaan.\n"
-"\n"
-"- kun tulostintiedot kuulutetaan, se ei sisällä \"localhost\":a palvelimen "
-"nimenä.\n"
-"\n"
-"Jos joku näistä toiminnoista aiheuttaa sinulle ongelmia, poista tämä optio, "
-"mutta silloin sinun pitää itse huolehtia näistä asioista."
+#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118
+#: ../../network/tools.pm_.c:131
+msgid "United States"
+msgstr "Yhdysvallat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"Automaattinen asennus voi olla täysin automatisoitu,\n"
-"jos niin halutaan. Siinä tapauksessa asennus täyttää\n"
-"koko kiintolevyn! (tarkoitettu toisen koneen asentamiseksi),\n"
-"\n"
-"Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Verkkotulostin \"%s\", portissa %s"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
-msgstr "Valitse verkkokortti, joka on kytketty paikallisverkkoon."
+"WebDAV on protokolla joka sallii sinun liittää webbi-palvelimen hakemisto\n"
+"paikallisesti, ja käyttää sitä paikallisena tiedostojärjestelmänä (olettaen "
+"että\n"
+"webbi-palvelimeen on asennettu WebDAV tuki). Jos haluat lisätä WebDAV\n"
+"liitoskohdan, valitse \"Uusi\".."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "OK palauttaaksesi muut tiedostot."
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
+msgid "New"
+msgstr "Uusi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu."
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
+msgid "Unmount"
+msgstr "Irroita"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Tulostinlaitteen osoite (URI)"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
+msgid "Mount"
+msgstr "Liitä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Ei tyhjennettävää mediaa!"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
+msgid "Server"
+msgstr "Palvelin"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Terminaalipohjainen"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
+msgid "Mount point"
+msgstr "Liitospaikka"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
-msgstr "Ota käyttöön / poista käytöstä IP spoofing suojaus."
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Anna WebDAV palvelimen osoite (URL)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Asennan tulostusjärjestelmän turvatasolla %s"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "Web-osoitteen tulee alkaa etuliitteellä 'http://' tai 'https://'"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "Käyttäjänimi on liian pitkä"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
+msgid "Server: "
+msgstr "Palvelin: "
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (Windows...)"
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Liitospiste: "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
#, c-format
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "WebDAV etäsivusto on jo synkronoitu!"
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Optiot: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Luetaan tulostintietokantaa..."
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Tee ensin varmuuskopio tiedoistasi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lue tarkkaan!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100
msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"\t\t käyttäjätunnus: %s\n"
-"\t\t polulla: %s \n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Somalia"
-msgstr "Somalia"
+"Jos aiot käyttää aboot:ia, varmista että jätät vapaata tilaa levyn alkuun\n"
+"(2048 sektoria on tarpeeksi)"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No open source driver"
-msgstr "Ei avoimen lähdekoodin ajuria"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154
+msgid "Wizard"
+msgstr "Velho"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Def."
-msgstr "Vak."
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187
+msgid "Choose action"
+msgstr "Valitse toiminto"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
+"You have one big FAT partition\n"
+"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Pohjautuu edelliseen tasoon, mutta järjestelmä on kokonaan suljettu.\n"
-"Turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nicaragua"
-msgstr "Nicaragua"
+"Sinulla on yksi suuri FAT-osio.\n"
+"(Yleensä Microsoft DOS/Windowsin käytössä).\n"
+"Ehdotus: muuta ensimmäiseksi osion kokoa\n"
+"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Uusi koko\")"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "New Caledonia"
-msgstr "Uusi-Kaledonia"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Klikkaa osiota"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Eurooppalainen protokolla (EDSS1)"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
+msgid "Details"
+msgstr "Yksityiskohdat"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Delete"
-msgstr "/_Poista"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Yhtäkään kovalevyä ei löytynyt"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Video mode"
-msgstr "Näyttötila"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Oman"
-msgstr "Oman"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "FAT"
+msgstr "FAT"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi alla "
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Verkon valvonta"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Journaloitu FS"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Uusi koko (Mt): "
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
+msgid "Swap"
+msgstr "Swap"
-# mat
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
+msgid "Empty"
+msgstr "Tyhjä"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Tunnistus: Windows verkkoalue"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165
+#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719
+msgid "Other"
+msgstr "Muut"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "US keyboard"
-msgstr "US näppäimistö"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Tiedostojärjestelmien tyypit:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Näppäinemulaatio"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414
+msgid "Create"
+msgstr "Luo"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", verkkotulostin \"%s\", portti %s"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup toimintoja nauhan kautta:\n"
-"\n"
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Käytä sen sijaan ``%s'':ää"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-" FTP yhteysongelma: Varmistustietojasi ei voitu lähettää FTP:n kautta.\n"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401
+msgid "Delete"
+msgstr "Poista"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Lähetysnopeus:"
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irroita''"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+# mat
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530
#, c-format
msgid ""
-"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
-"by default\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
-"currently uses\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
-"loaded or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
-"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
-"initlevel 3\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
-msgstr ""
-"Klassinen tapa etsiä virheitä ääniasetuksissa on suorittaa \n"
-"seuraavat komennot:\n"
-"\n"
-"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" kertoo mitä ajuria äänikorttisi \n"
-"käyttää oletuksena.\n"
-"\n"
-"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" kertoo mitä ajuria äänikorttisi\n"
-"käyttää tällä hetkellä.\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" komennolla tarkistat onko äänikortin moduuli (ajuri)\n"
-"ladattu vai ei .\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" ja \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
-"kertoo sinulle jos ääni- ja ALSA-palvelut ovat asetettu toimimaan\n"
-"initlevel 3 -tasossa.\n"
-"\n"
-"- \"aumix -q\" kertoo onko ääni mykistetty vai ei.\n"
-"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" kertoo mikä ohjelma käyttää äänikorttia.\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Halt bug"
-msgstr "Halt virhe"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Postihälytyksen asetukset"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tokelau"
-msgstr "Tokelau"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Matching"
-msgstr "Täsmää"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnia"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Release: "
-msgstr "Jakelu"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Yhteyden nopeus"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Namibia"
-msgstr "Namibia"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Database Server"
-msgstr "Tietokantapalvelin"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "erikoisominaisuudet ajurissa (polttomahdollisuus ja/tai DVD tuki)"
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki siinä olevat tiedot häviävät"
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "En voi lisätä osiota _alustetulle_ RAID:lle md%d"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Valitse osio"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Verkkoliitäntä"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Valitse toinen osio"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
-"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree %s:"
-"ssa.\n"
-"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMIUTTAA TIETOKONEESI.\n"
-"Korttisi on tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202
+msgid "Exit"
+msgstr "Poistu"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Odota hetki, asetetaan turvaoptiot..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Vaihda asiantuntijatilaan"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Tuntematon|CPH05X (bt878) [monta valmistajaa]"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Vaihda normaalitilaan"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
+msgid "Undo"
+msgstr "Peruuta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "hourly"
-msgstr "tunneittain"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right Shift key"
-msgstr "Oikea Shift näppäin"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Lopeta tallentamatta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " onnistuneesti palautettu paikkaan %s "
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotalua?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Asetan tulostusporttia CUPS:n käyttöön..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Haluatko tallentaa muutokset tiedostoon /etc/fstab"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "Antigua and Barbuda"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
+msgid "Clear all"
+msgstr "Tyhjennä kaikki"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-"!!! Osoittaa että salasana järjestelmän tietokannassa on eri kuin\n"
-"PäätePalvelimen tietokannassa oleva.\n"
-"Poista ja lisää käyttäjä uudestaan PäätePalvelimeen mahdollistaaksesi\n"
-"sisäänkirjoittautuminen."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Automaattinen varaus"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Spanish"
-msgstr "Espanja"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
+msgid "More"
+msgstr "Lisää"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start"
-msgstr "Käynnistä"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Kiintolevyn tiedot"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Direct root login"
-msgstr "Suora root-sisäänkirjautuminen"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Asetetaan ohjelmia..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
-"machines must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
-"\n"
-"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn, suoraan verkkoon "
-"liitetyn tai Windows etäkoneeseen liitetyn tulostimen (tulostimia).\n"
-"\n"
-"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin (tulostimia), varmista että "
-"se/ne on kytketty päälle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti. Myös "
-"verkkotulostin (tulostimet) ja Windows kone(et) pitää olla päällä.\n"
-"\n"
-"Huomaa että tulostimen tunnistaminen verkosta kestää kauemmin kuin "
-"paikallisten tulostimien tunnistus. Eli poista verkkotulostimien ja/tai "
-"Windows-tulostimien tunnistus, jos et tarvitse niitä.\n"
-"\n"
-"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostinta (tulostimia) nyt."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Tavallinen modeemiyhteys"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "File Selection"
-msgstr "Tiedostojen valinta"
+"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassaoleva osio jotta voisit "
+"luoda laajennetun osion"
-#: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Tallenna osiotaulu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Erase tape before backup"
-msgstr "Tyhjennä nauhaa ennen varmuuskopiointia"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Palauta osiotaulu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Run config tool"
-msgstr "Suorita asetustyökalu"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Pelasta osiotaulu"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Uudelleenlataa osiotaulu"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Juuriosion koko Mt: "
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Vaihdettavan median automaattinen liittäminen"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Tämä on pakollinen paketti, sitä ei voida poistaa valinnoista"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360
+msgid "Select file"
+msgstr "Valitse tiedosto"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347
msgid ""
-" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
-" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
-"a boot floppy\n"
-" \tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
-"generate these\n"
-" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
-" \t\t\n"
-" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
-"manually:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
-msgstr ""
-" - Luo etherboot levykkeet/CD:t:\n"
-" \t\tLevyttömät asiakaskoneet tarvitsevat joko ROM-kuvat "
-"verkkokortissa, tai\n"
-" \t\tkäynnistyslevykkeen tai CD:n käynnistämään käynnistysjakson. "
-"drakTermServ\n"
-" \t\tauttaa näiden kuvien luonnissa, jotka perustuvat asiakaskoneiden "
-"verkkokorttiin.\n"
-" \t\t\n"
-" \t\tPerusesimerkki käynnistyslevykkeen luominen 3Com 3c509 "
-"verkkokortille:\n"
-" \t\t\n"
-" \tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
-" \t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0"
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
+msgstr ""
+"Osiotaulun varmuuskopio ei ole saman kokoinen\n"
+"Jatka silti?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO-kuva on %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202
+#: ../../network/modem.pm_.c:95
+msgid "Warning"
+msgstr "Varoitus"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"named (BIND) on nimipalvelin (DNS) jota käytetään muunnettaessa koneiden "
-"verkkonimiä IP-osoitteiksi."
+"Aseta levyke asemaan\n"
+"Kaikki levykkeen tiedot häviävät"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Saint Lucia"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "Yritän osiotalulun pelastusta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "November"
-msgstr "Marraskuu"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect..."
-msgstr "Katkaise yhteys..."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
+msgid "Resize"
+msgstr "Uusi koko"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Report"
-msgstr "Raportti"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
+msgid "Move"
+msgstr "Siirrä"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Palau"
-msgstr "Palau"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
+msgid "Format"
+msgstr "Alusta"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "level"
-msgstr "taso"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Lisää RAIDiin"
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
-"technical expert."
-msgstr ""
-"Kaikkia tapauksia seurataan yhden pätevän MandrakeSoft:n teknisen "
-"asiantuntijan toimesta."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Lisää LVM:iin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Pakettiryhmien valinta"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Poista RAIDista"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Allow local hardware\n"
-"configuration."
-msgstr ""
-"Salli paikallinen\n"
-"laitteistoasetus."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Poista LVM:stä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Palauta verkon kautta protokollalla: %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Muokkaa RAIDia"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Voit määrittää moduulin jokaisen parametrin täällä."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Valitse näyttötila ja värimäärä"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Luo uusi osio"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emuloi kolmas näppäin?"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Aloitussektori: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Koko Mt: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456
+msgid "Preference: "
+msgstr "Ominaisuus: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Et voi luoda uutta osiota.\n"
-"(koska sinulla on jo maksimimäärä primääriosioita käytössä).\n"
+"(koska sinulla on jo maksimi-määrä primääriosioita käytössä).\n"
"Poista ensin yksi primääriosio, ja luo laajennettu osio sen tilalle."
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount"
-msgstr "Liitä"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Valmistelen automaattisen asennuksen levykettä"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install updates"
-msgstr "Asenna päivitykset"
+# mat
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "Poista loopback-tiedosto?"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "text box height"
-msgstr "tekstiruudun korkeus"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Muuta osiotyyppiä"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "State"
-msgstr "Tila"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Minkä tiedostojärjestelmän haluat?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Varmista, että media on laitteessa %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr "Vaihdan ext2:sta ext3:een"
-#: ../../any.pm:1
+# mat
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578
#, c-format
-msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Käytä useaa profiilia"
+msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
+msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579
#, c-format
-msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
-msgstr "Älä tulkitse merkki- tai lohkolaitteita tiedostojärjestelmässä."
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Näillä asetuksilla voit varmuuskopioida ja palauttaa kaikki tiedostot /etc-"
-"hakemistosta.\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local printer"
-msgstr "Paikallinen tulostin"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Files Restored..."
-msgstr "Tiedostot palautettu..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Package selection"
-msgstr "Pakettien valinta"
+"Ei voida poistaa liitospaikkaa koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
+"Poista loopback-tiedosto ensin"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606
#, c-format
-msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauritania"
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
-"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
-"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
-"DHCP server configuration.\n"
-"\n"
-"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
-"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
-"\t\t \n"
-"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
-"for you.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Voin pitää nykyiset asetuksesi sekä olettaa että olet jo asettanut DHCP-"
-"palvelimen; siinä tapauksessa varmista, että olen tunnistanut käyttämäsi "
-"verkkoasetukset verkollesi oikein; en aseta sitä uudelleen enkä koske DHCP-"
-"palvelimen asetuksiin.\n"
-"\n"
-"Oletus DNS-tietue on välimuisti-nimipalvelin, joka on asetettu palomuurissa. "
-"Voit vaihtaa sen tilalle esimerkiksi Internet-palveluntarjoajasi DNS:n IP:"
-"n.\n"
-"\n"
-"Tai, voin uudelleenasettaa verkkoliitäntäsi ja (uudelleen)asettaa DHCP-"
-"palvelimen sinulle.\n"
-"\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "Lasken FAT-tiedostojärjestelmän rajoja"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
-msgstr ""
-"Paikallista tulostinta ei löydetty! Asentaaksesi tulostimen syötä laitenimi/ "
-"tiedostonimi syöteriville (Rinnakkaisportti: /dev/lp0, /dev/lp1, ... "
-"vastaavat LPT1:, LPT2:,..., ensimmäinen USB tulostin:/dev/usb/lp0, "
-"seuraava: /dev/usb/lp1, ...)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+msgid "Resizing"
+msgstr "Muutan kokoa"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Kaikki primääriosiot käytetty"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "LPD-palvelimella \"%s\", tulostin \"%s\""
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Kaikki osion tiedot tulisi varmuuskopioida"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+# mat
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669
#, c-format
-msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
-msgstr ""
-"Kun tämä on tehty, suosittelemme käynnistämään X-ympäristön\n"
-"uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta koituvat ongelmat."
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr ""
-"Automaattinen uuden laitteiston havaitseminen ja asettaminen "
-"käynnistettäessä."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Valitse uusi koko"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Asennuspalvelimen asetus"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Uusi koko (Mt): "
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Asetan IDE-levyä"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Verkkotoimintoja ei ole asetettu"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729
+msgid "Sector"
+msgstr "Sektori"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Configure module"
-msgstr "Aseta moduuli"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kookossaaret"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
+msgid "Moving"
+msgstr "Siirrän"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen ennen kuin muutos tulee voimaan"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "Siirrän osiota..."
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Valitse olemassaoleva RAID johon lisätään"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host %s"
-msgstr "Kone %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768
+msgid "new"
+msgstr "uusi"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Fiji"
-msgstr "Fiji"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Valitse olemassaoleva LVM johon lisätään"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenia"
-msgstr "Armenia"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
+msgid "LVM name?"
+msgstr "LVM:n nimi?"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Toinen levykeasema"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "About Harddrake"
-msgstr "Tietoja Harddrake:sta"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825
+msgid "Loopback"
+msgstr "Loopback"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authorize TCP connections to X Window"
-msgstr "Valtuuta TCP-yhteydet X Windowille"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Loopback tiedostonimi: "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Drive capacity"
-msgstr "Aseman kapasiteetti"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Anna tiedostonimi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Aseta levyke asemaan\n"
-"Kaikki levykkeen tiedot häviävät"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
+msgid "File already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Tiedosto on jo käytössä toiselle loopbackille, valitse toinen"
-# mat
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Koko: %s"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytä sitä?"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Control ja Shift näppäimet samanaikaisesti"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858
+msgid "Mount options"
+msgstr "Liittämisen optiot"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "toissijainen"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865
+msgid "Various"
+msgstr "Useita"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Näytä varmuuskopioinnin asetukset."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76
+msgid "device"
+msgstr "laite"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "jos asetettu, raportoidaan tarkistuksen tulokset syslog:iin."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930
+msgid "level"
+msgstr "taso"
-#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No password"
-msgstr "Ei salasanaa"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931
+msgid "chunk size"
+msgstr "palan koko"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigeria"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Varo: tämä on vaarallinen toiminto"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires hostname...\n"
-msgstr "%s: %s tarvitsee konenimi...\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Minkä tyyppinen osiointi?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978
#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
+msgstr "Paketti %s tarvitaan. Haluatko asentaa sen?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
+"1024).\n"
+"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
+"need /boot"
msgstr ""
-"Seuraavat kuvanlukijat:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"on käytettävissä järjestelmässäsi.\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr "Monikäyttölaite rinnakkaisportissa #%s"
+"/boot hakemistoa ei voida luoda näin kauas levyn alusta (sylinterille joka "
+"on > 1024).\n"
+"Joko käytät LILOa ja se ei toimi, tai et käytä LILOa, jolloin et tarvitse /"
+"boot -hakemistoa"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+"beyond\n"
+"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
-"Tulostaaksesi TCP tai Socket tulostimeen, sinun täytyy antaa tulostimen "
-"verkkonimi tai IP-osoite ja tarvittaessa porttinumero (oletus: 9100). HP:n "
-"JetDirect tulostuspalvelimien portti on yleensä 9100, muissa palvelimissa "
-"voi olla eri portti. Katso laitteistosi käsikirjaa."
+"Osio jolle valitsit juuren (/) on fyysisesti yli 1024 sylinterin levyllä,\n"
+"eikä sinulla ole /boot osiota.\n"
+"Jos haluat käyttää LILO-käynnistyksenhallintaa, lisää Linuxille /boot osio."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Kiintolevyn tiedot"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"So be careful to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Olet valinnut ohjelmallisen RAID-osion juuriosioksi (/).\n"
+"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
+"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää liloa tai grubia"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
#, c-format
-msgid "Russian"
-msgstr "Venäjä"
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjotetaan levylle!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Jordan"
-msgstr "Jordania"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Sinun täytyy käynnistää kone uudelleen ennen kuin muutos tulee voimaan"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+# mat
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037
#, c-format
-msgid "Hide files"
-msgstr "Piilota tiedostot"
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Kaikki osiolla %s olevat tiedot häviävät osion alustuksen yhteydessä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Tunnista automaattisesti tähän koneeseen liitetyt tulostimet"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
+msgid "Formatting"
+msgstr "Alustan"
-#: ../../any.pm:1
+# mat
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
#, c-format
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Valitan, levykeasemaa ei löydy"
+msgid "Formatting loopback file %s"
+msgstr "Alustan loopback-tiedostoa %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
#, c-format
-msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolivia"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "Alustan osiota %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Aseta Windows-palvelimesi jakamaan tulostinta IPP protokollan kautta ja "
-"aseta tulostaminen tästä koneesta käyttäen \"%s\" yhteystapaa Printerdrake:"
-"ssa.\n"
-"\n"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
+msgid "Hide files"
+msgstr "Piilota tiedostot"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad package"
-msgstr "Viallinen paketti"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Siirrä tiedostot uuteen osioon"
-#: ../advertising/07-server.pl:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
#, c-format
msgid ""
-"Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, "
-"firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!"
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-"Muuta koneesi tehokkaaksi Linux palvelimeksi parilla hiiren näppäimen "
-"painalluksella: webbipalvelin, sähköposti, palomuuri, reititin, tiedosto- ja "
-"tulostuspalvelin, ..."
+"Hakemisto %s sisältää jo jotakin tietoa\n"
+"(%s)"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "DracSec perusoptiot"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Siirrän tiedostoja uudelle osiolle"
-#: ../../standalone/draksound:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
-"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"Huomaa: Jos sinulla on ISA PnP äänikortti, sinun pitää käyttää sndconfig "
-"ohjelmaa. Eli kirjoita \"sndconfig\" konsolissa."
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Kopioidaan %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072
#, c-format
-msgid "Romania"
-msgstr "Romania"
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Poistetaan %s"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082
#, c-format
-msgid "Group"
-msgstr "Ryhmä"
+msgid "partition %s is now known as %s"
+msgstr "osio %s tunnetaan nyt nimellä %s"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Canada"
-msgstr "Kanada"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162
+msgid "Device: "
+msgstr "Laite: "
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "valitse laite"
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Poista LVM:stä"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
+msgid "Type: "
+msgstr "Tyyppi: "
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Timezone"
-msgstr "Aikavyöhyke"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
+msgid "Name: "
+msgstr "Nimi: "
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
#, c-format
-msgid "German"
-msgstr "Saksa"
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "Alkaa: sektori %s\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+# mat
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
#, c-format
-msgid "Next ->"
-msgstr "Seuraava ->"
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Koko: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
#, c-format
-msgid ""
-"Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only "
-"use this function if you really want to print text in japanese, if it is "
-"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
-"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
-"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
-"print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
-"activate this function on that remote machine."
-msgstr ""
-"Ottamalla tämä käyttöön, sallit japaninkielisten tekstitiedostojen "
-"tulostaminen. Käytä tämä ainoastaan jos todellakin haluat tulostaa "
-"japaninkielinen teksti. Jos tämä on käytössä et voi enää tulostaa "
-"latinanfonttien erikoismerkkejä eikä asettaa marginaaleja, tekstikokoa, jne. "
-"Tämä asetus koskee ainoastaan tässä koneessa määritettyjä tulostimia. Jos "
-"haluat tulostaa japaninkielinen teksti etäkoneessa olevalla tulostimella, "
-"sinun pitää asettaa tämä toimintosiinä koneessa."
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s sektoria"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition. You should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"On mahdollista, että tämä osio on\n"
-"ajuriosio. Sinun olisi kaiketi\n"
-"parasta jättää se rauhaan.\n"
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr "Guinea-Bissau"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Alustettu\n"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Vaakavirkistystaajuus"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ei alustettu\n"
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Liitetty\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
#, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Muokkaa"
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
#, c-format
msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
msgstr ""
-"Ei voida poistaa liitospistettä koska osiota käytetään loopback-tilassa.\n"
-"Poista loopback-tiedosto ensin"
+"Loopback tiedosto(t):\n"
+" %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Verkkoasetusta, joka tehtiin asennuksen aikana, ei voida käynnistää nyt. Ole "
-"hyvä ja tarkista onko verkko käytettävissä kun olet käynnistänyt "
-"järjestelmäsi uudelleen ja korjannut asetukset Mandraken Ohjauskeskuksessa, "
-"osassa \"Verkko & Internet\"/\"Yhteys\", ja aseta sen jälkeen tulostin, myös "
-"Mandraken Ohjauskeskuksessa, osassa \"Laitteisto\"/\"Tulostin\"."
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB controllers"
-msgstr "USB-ohjaimet"
+"Osiolta käynnistetään oletuksena\n"
+" (MS-DOS käynnistys, ei lilo)\n"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
#, c-format
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Mikä normia televisiosi käyttää?"
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Taso %s\n"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
#, c-format
-msgid "Type:"
-msgstr "Tyyppi:"
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Palan koko %s\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136
#, c-format
-msgid "Share name"
-msgstr "Jakonimi"
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "RAID-levyt %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
#, c-format
-msgid "enable"
-msgstr "ota käyttöön"
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition, you should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Otan yhteyttä Mandrake Linuxin sivustolle saadakseni listan olemassaolevista "
-"peilipalvelimista..."
+"\n"
+"On mahdollista, että tämä osio on\n"
+"ajuriosio. Sinun olisi kaiketi\n"
+"parasta jättää se rauhaan.\n"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"%s"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-"Ongelma käynnistettäessä verkkoa uudelleen: \n"
"\n"
-"%s"
-
-# mat
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Poista loopback-tiedosto?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Valittu koko on suurempi kuin käytettävissä oleva levytila"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "NCP-palvelimen nimi puuttuu!"
+"Tämä erityinen Bootsrap-\n"
+"osio on järjestelmäsi\n"
+"kaksoiskäynnistämiseksi.\n"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your country."
-msgstr "Valitse maa jossa asut."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163
+msgid "Read-only"
+msgstr "Vain luku"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Kiintolevyn varmuuskopiotiedostot..."
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Koko: %s\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165
#, c-format
-msgid "Laotian"
-msgstr "Latvia"
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Geometria: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Samoa"
-msgstr "Samoa"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166
+msgid "Info: "
+msgstr "Tietoja: "
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167
#, c-format
-msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
-msgstr ""
-"Rstat-protokolla mahdollistaa verkkokäyttäjille\n"
-"eri koneiden tilatietojen haun."
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "LVM-levyt %s\n"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+# mat
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
-msgstr "Luodaan asetettujen kuvanlukijoiden listaus uudelleen ..."
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Osion tyyppi: %s\n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169
#, c-format
-msgid "Module configuration"
-msgstr "Moduulien asettaminen"
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "väylässä %d id %d\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Scanner"
-msgstr "Kuvanlukija"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Tiedostojärjestelmän salausavain"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varoitus: näytönohjaimesi testaaminen voi jumiuttaa tietokoneen"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr "Valitse tiedostojärjestelmäsi salausavain"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203
#, c-format
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
-"Käyttäjätunnus saa sisältää vain pieniä kirjaimia, numeroita, `-' ja `_'"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Menudrake"
-msgstr "Menudrake"
+"Salausavain on liian yksinkertainen (sen pitää olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Tervetuloa murtautujat"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "Salausavaimet eivät täsmää"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Module options:"
-msgstr "Moduulin optiot:"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207
+msgid "Encryption key"
+msgstr "Salausavain"
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall"
-msgstr "Turvaa verkkosi käyttäen Multi Network Firewall"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208
+msgid "Encryption key (again)"
+msgstr "Salausavain (uudelleen)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Jatka asettamatta verkkoyhteyttä"
+#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
+msgid "Change type"
+msgstr "Muuta tyyppiä"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
#, c-format
-msgid "Abort"
-msgstr "Hylkää"
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr "En voi kirjoittautua käyttäjätunnuksella: %s (väärä salasana?)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Ei salasanakyselyä kohteessa %s portissa %s"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Verkkoalue tunnistus vaaditaan"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse rullaemuloinnilla"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+msgid "Another one"
+msgstr "Toinen"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Etäkoneiden kuvanlukijoiden käyttö"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
+msgid "Which username"
+msgstr "Mikä käyttäjätunnus"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, käynnistä koneesi uudelleen, mene "
-"Windowsiin ja aja \"Levyn eheytys\" ensin, ja aloita Mandrake Linuxin "
-"asennus uudestaan sen jälkeen."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norja)"
+"Anna tunnuksesi, salasanasi ja verkkoaluettasi käyttääksesi tämä palvelin."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Kiintolevyn varmuuskopion edistyminen..."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Prosessia %s ei voitu haarauttaa"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Type: "
-msgstr "Tyyppi: "
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Muokkaa asiakasta"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477
+msgid "Username"
+msgstr "Käyttäjätunnus"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "no fonts found"
-msgstr "kirjasimia ei löytynyt"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
+msgid "Domain"
+msgstr "Verkkoalue"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse"
-msgstr "Hiiri"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
+msgid "Search servers"
+msgstr "Hae palvelimet"
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565
+#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573
#, c-format
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "ei tarpeeksi tilaa hakemistossa /boot"
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "%s:n alustus %s:ta epäonnistui"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../fs.pm_.c:610
#, c-format
-msgid "trying to promote %s"
-msgstr ""
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "en osaa alustaa %s:ää tyyppiä %s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727
#, c-format
-msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Liechtenstein"
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgstr "osion %s liittäminen hakemistoon %s epäonnistui"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Koneen nimi"
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "virhe irroitettaessa %s: %s"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "edistymispalkin väri"
+#: ../../fsedit.pm_.c:21
+msgid "simple"
+msgstr "yksinkertainen"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Poista kirjasintiedostot"
+#: ../../fsedit.pm_.c:25
+msgid "with /usr"
+msgstr "erillinen '/usr' osio"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Lisää RAIDiin"
+#: ../../fsedit.pm_.c:30
+msgid "server"
+msgstr "palvelin"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:240
#, c-format
msgid ""
-"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
-"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
-"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
-"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
-"\n"
-" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
-"select this boot option.\n"
-"\n"
-" * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n"
-"variation of vmlinux with an extension.\n"
-"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
-"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
-"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
-"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
-"The following are some examples:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation.\n"
-"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
-"ramdisk larger than the default.\n"
-"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
-"You can override the default with this option.\n"
-"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support.\n"
+"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
+"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
+"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
+"(the error is %s)\n"
"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
-"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
+"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Voit lisätä ylimääräisiä tietueita Yabootille, joko toisia käyttö-\n"
-"järjestelmiä, vaihtoehtoisia ytimiä, tai hätätilan käynnistyskuvan.\n"
-"\n"
-"Toisille käyttöjärjestelmille tietue sisältää ainoastaan nimikkeen ja\n"
-"\"juuri\"-osion.\n"
-"\n"
-"Linuxille löytyy pari lisäoptiota:\n"
-"\n"
-" * Nimike: tämä on vain se nimi joka sinun pitää kirjoittaa Yabootin\n"
-"kehotteessa valitaksesi tämän käynnistysvaihtoehdon;\n"
-"\n"
-" * Kuva: tämä on käynnistettävän ytimen nimi. Yleensä tämä on vmlinux\n"
-"tai vmlinux eri päätteillä;\n"
-"\n"
-" * Juuri: tämä on\"juuri\"-laite, tai ``/'' Linux-asennuksellesi;\n"
-"\n"
-" * Lisää: Applen laitteistoilla ytimen lisää-optiota käytetään monesti "
-"apuna\n"
-"videolaitteiston alustamisessa tai määrittämään Applen vakiohiiristä\n"
-"yleensä puuttuvan toisen ja kolmannen hiirinäppäimen emuloinnin\n"
-"näppäimistöllä emuloiden. Tässä pari esimerkkiä:\n"
-"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
-"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
-"\n"
-" * Initrd: tätä optiota voidaan käyttää alkuvaiheessa tarvittavien "
-"moduulien\n"
-"lataamiseen ennen kuin käynnistyslaite on käytettävissä tai virtuaalisen\n"
-"levykuvan lataamiseen muistiin hätätilanteissa.\n"
-"\n"
-" * Initrd:n koko: virtuaalilevyn vakiokoko on yleensä 4096 tavua. Jos sinun\n"
-"tarvitsee määrittää iso virtuaalilevy, voit käyttää tätä optiota\n"
-"\n"
-" * Luku-kirjoitus: yleensä \"juuri\"-osio liitetään vain lukutilassa,\n"
-"jotta voidaan suorittaa tiedostojärjestelmän tarkistus ennen\n"
-"kuin järjestelmä siirtyy ``aktiiviseen'' tilaan. Tässä voit ohittaa\n"
-"oletukset käyttämällä tätä optiota;\n"
-"\n"
-" * Ei näyttöä: jos Applen näytönohjain sattuu olemaan erittäin\n"
-"ongelmallinen, voit valita tämän option käynnistääksesi ``ei-näyttöä''\n"
-"-tilaan, jossa on sisäänrakennetun kehyspuskurin tuki;\n"
+"En voi lukea laitteen %s osiotaulukkoa. Se on liian korruptioitunut :(.\n"
+"Voin yrittää jatkaa poistamalla kaikki virheelliset osiot (KAIKKI TIEDOT\n"
+"tuhotaan). Toinen vaihtoehto on ettei sallita DrakX muokata osiotaulukkoa.\n"
+"(virhe: %s)\n"
"\n"
-" * Oletus: valitsee nykyisen tietueen Linuxin oletusvalinnaksi, joka "
-"voidaan\n"
-"valita vain painamalle ENTER Yabootin kehotteessa. Tämä tietue on\n"
-"myös merkitty ``*'' jos painat [Tab] nähdäksesi käynnistysvalinnat."
+"Hyväksytkö että kaikki virhelliset osiot poistetaan?\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Tulostin \"%s\" lisättiin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön "
-"onnistuneesti."
+#: ../../fsedit.pm_.c:501
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr "Et voi käyttää JFS:ää alle 16 Mt osioilla"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä!"
+#: ../../fsedit.pm_.c:502
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
+msgstr "Et voi käyttää ReiserFS:ää alle 32 Mt osioilla"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Saadaksesi tietoja nykyisen tulostimen olemassa olevista optioista, lue joko "
-"alla näytetty lista tai paina \"Tulostusparametrien lista\" painiketta.%s%s%"
-"s\n"
-"\n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:521
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Liitospaikan pitää alkaa /-merkillä."
-#: ../../lang.pm:1
+# mat
+#: ../../fsedit.pm_.c:522
#, c-format
-msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudi Arabia"
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospaikka on %s\n"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:526
#, c-format
-msgid "Internet"
-msgstr "Internet"
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
+msgstr "Et voi käyttää LVM loogista taltiota liitekohtana %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Jatka joka tapauksessa?"
+#: ../../fsedit.pm_.c:528
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
+msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../fsedit.pm_.c:530
msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-"Jos tulostimesi ei ole listattu, valitse yhteensopiva (katso tulostimen "
-"ohjekirjasta) tai vastaava."
+"Tarvitset oikean tiedostojärjestelmän (ext2/ext3, reiserfs, xfs tai jfs) "
+"tälle liitospisteelle.\n"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:532
#, c-format
-msgid "Printer"
-msgstr "Tulostin"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgstr "Et voi käyttää salattua tiedostojärjestelmää liitoskohdassa %s"
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Joitakin laitteita lisättiin:\n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:599
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr "Vapaa tila ei riitä automaattiseen varaukseen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometria: %s sylinteriä, %s lukupäätä, %s sektoria\n"
+#: ../../fsedit.pm_.c:601
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ei mitään tekemistä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../fsedit.pm_.c:694
#, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Tulostus käynnissä tulostimella \"%s\""
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa %2$s tiedostoon %1$s."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
-msgstr "/etc/hosts.allow ja /etc/hosts.deny on jo asetettu - ei muutoksia"
+#: ../../harddrake/data.pm_.c:71
+msgid "cpu /* "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Palauta nauhalta"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170
+msgid "No alternative driver"
+msgstr "Ei vaihtoehtoista ajuria"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
#, c-format
msgid ""
-"To submit a bug report, click the report button, which will open your "
-"default browser\n"
-"to Anthill where you will be able to upload the above information as a bug "
-"report."
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Lähettääksesi virheraportin, paina \"Raportti\" painiketta, joka avaa "
-"oletusselaimesi\n"
-"Anthill sivustoon jossa voit lähettää yllä mainittu tieto virheraporttina."
+"Tunnettua vaihtoehtoista OSS/ALSA ajuria äänikortillesi (%s) joka tällä "
+"hetkellä käyttää \"%s\""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Valitse profiili jonka haluat asettaa"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Ääniasetukset"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
#, c-format
-msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
msgstr ""
-"Salasanan vähimmäispituus sekä numeroiden ja isojen kirjainten lukumäärä"
+"Tällä voit valita vaihtoehtoisen ajurin (OSS tai ALSA) äänikortillesi (%s)."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
-"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
-"want to use the default host name."
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Syötä Zeroconf konenimi ilman pistettä jos et \n"
-"halua käyttää oletus koneenimeä."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Luo heti asetustiedoston varmuuskopio"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "Liitospisteet saavat sisältää vain kirjaimia ja numeroita"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Käynnistän tulostusjärjestelmää uudelleen..."
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, c-format
-msgid "You can only run with no CDROM support"
-msgstr ""
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Katso laitteistotietoja"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Day"
-msgstr "Päivä"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Ensimmäinen sektori käynnistysosiolla"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Tulostimen valmistaja, malli"
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Tulosta, älä jonota"
+"Käytät tällä hetkellä ajuria %s\"%s\" (vakioajuri kortillesi on \"%s\")."
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
-msgstr ""
-"[OPTIOT]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Asetustyökalu\n"
-"--enable : ota MTS käyttöön.\n"
-"--disable : poista MTS käytöstä.\n"
-"--start : käynnistä MTS\n"
-"--stop : pysäytä MTS\n"
-"--adduser : lisää olemassaoleva käyttäjä MTS:ään (tunnus vaaditaan)\n"
-"--deluser : poista olemassaoleva käyttäjä MTS:stä (tunnus vaaditaan)\n"
-"--addclient : lisää asiakaskone MTS:ään (vaatii MAC osoitteet, IP, nbi "
-"kuvatiedoston nimi)\n"
-"--delclient : poista asiakaskone MTS:stä (vaatii MAC osoitteet, IP, nbi "
-"kuvatiedoston nimi)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Aliverkon peite:"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
+msgid "Driver:"
+msgstr "Ajuri:"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
-msgstr "Aseta salasanan vanheneminen ja tilin käyttämättömyysviive"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690
+msgid "Help"
+msgstr "Apua"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"_: load here is a noun, the load of the system\n"
-"Load"
-msgstr "Lataa"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185
+msgid "Switching between ALSA and OSS help"
+msgstr "Apua ALSA ja OSS vaihtamisen välillä."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"Sinun tulee valita vaakavirkistystaajuus näytöllesi. Voit joko valita "
-"jonkin\n"
-"allaolevista alueista, jotka vastaavat teollisuusstandardityyppejä tai "
-"syöttää\n"
-"jonkin muun alueen.\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
-"On HYVIN TÄRKEÄÄ, että et valitse näyttötyyppiä, jonka "
-"vaakavirkistystaajuus\n"
-"on suurempi kuin oman näyttösi. Jos epäröit, valitse pienempi taajuus."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify"
-msgstr "Muokkaa"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
+"OSS (Open Sound System, eli avoin äänijärjestelmä) oli ensimmäinen ääni-"
+"API.\n"
+"Se on käyttöjärjestelmäriippumaton ääni-API (se on saatavilla useimmille\n"
+"unix-järjestelmissä), mutta se aika perustason ja rajoitettu API.\n"
+"Sen lisäksi, OSS ajuri kaikki 'kehittävät pyörän uudelleen.\n"
"\n"
-"Komennot \"%s\" ja \"%s\" sallivat myös mahdollisuuden muokata asetukset "
-"erityiselle tulostustyölle. Voit yksinkertaisesti lisätä halutut asetukset "
-"komentoriville, esim.: \"%s <tiedosto>\". \n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Verkkoaseman nimi, tunnus ja salasana tarvitaan!"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert floppy"
-msgstr "Aseta levyke "
+"ALSA (Advanced Linux Sound system, eli linuxin edistynyt äänijärjestelmä) "
+"on\n"
+"modulaarinen arkkitehtuuri joka tukee laajan alueen ISA, USB ja PCI "
+"kortteja.\n"
+"\n"
+"Se tarjoaa myös paljon korkeamman tason API kuin OSS.\n"
+"\n"
+"Käyttääksesi ALSA, voit kkäyttää yksi näistä:\n"
+"- vanha OSS yhteensopiva api.\n"
+"- uusi ALSA api joka tarjoaa monta parannetut ominaisuudet,\n"
+" mutta vaatii ALSA-kirjaston käyttöä.\n"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202
#, c-format
msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-"WebDAV on protokolla, joka sallii sinun liittää webbipalvelimen hakemisto\n"
-"paikallisesti, ja käyttää sitä paikallisena tiedostojärjestelmänä (olettaen "
-"että\n"
-"webbipalvelimeen on asennettu WebDAV tuki). Jos haluat lisätä WebDAV\n"
-"-liitoskohdan, valitse \"Uusi\"."
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "new"
-msgstr "uusi"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
-msgstr "Ota käyttöön / poista käytöstä syslog:n raportin ohjaus konsoliin 12."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Would you like to try again?"
-msgstr "Haluatko kokeilla uudelleen?"
+"Vanha \"%s\" ajuri on 'mustalla listalla'.\n"
+"\n"
+"Sitä on raportoitu kaatamaan ytimen kuin sitä poistetaan käytöstä.\n"
+"\n"
+"Uusi \"%s\" ajuri otetaan käytöön seuraavassa käynnistyksessä."
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wizard"
-msgstr "Velho"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Odota hetki... Otetaan asetukset käyttöön"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected server"
-msgstr "Muokkaa valittua palvelinta"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
+msgid "Please wait"
+msgstr "Odota hetki"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Valitse, mihin haluat tehdä varmuuskopiot"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210
+msgid "No known driver"
+msgstr "Ei tunnettua ajuria"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211
#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
+msgstr "Ei tunnettua ajuria äänikortillesi (%s)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Älä sisällytä selaimen välimuistia"
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214
+msgid "Unkown driver"
+msgstr "Tuntematon ajuri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
+"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
+"\n"
+"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
+"<install at mandrakesoft dot com>\n"
+"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
msgstr ""
-"Tiedostojärjestelmän %s tarkistus epäonnistui. Haluatko korjata virheet?\n"
-"(huomioi: voit menettää tietoja)"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu."
-
-#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Standard"
-msgstr "Vakio"
-
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Valitse hiiren tyyppi."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connect..."
-msgstr "Yhdistä..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Tulostimen \"%s\" asetus epäonnistui!"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ei asetettu"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "About"
-msgstr "Tietoja"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Välityspalvelimien asettaminen"
+"Ajuri \"%s\" äänikortillesi ei ole listattu.\n"
+"\n"
+"Ole hyvä ja lähetä \"lspcidrake -v\" tuloste osoitteeseen:\n"
+"<install at mandrakesoft dot com>\n"
+"otsikolla: unlisted sound driver \"%s\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Alkaa: sektori %s\n"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Automaattinen tunnistaminen"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "No Mask"
-msgstr "Ei aliverkkoa"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Tuntematon|Yleinen"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Verkkoliitäntä on jo asetettu"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Tuntematon|CPH05X (bt878) [monta valmistajaa]"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr "En voinut käyttää levykettä!"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
+msgstr "Tuntematon|CPH06X (bt878) [monta valmistajaa]"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224
msgid ""
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed"
msgstr ""
-"Varoitus: Voi olla ettei Vapaa Ohjelmisto on patenttivapaa, ja joitakin "
-"jakelussa\n"
-"olevia paketteja voi olla patenttien alaisuudessa maassasi. Esimerkiksi "
-"mukana\n"
-"olevat MP3-purkaajat voivat vaatia lisenssin jotta saisit käyttää sitä "
-"jatkuvasti\n"
-"(katso http://www.mp3licensing.com saadaaksesi lisää tietoa). Jos olet "
-"epävarma\n"
-"jos joku patentti koskee sinua, selvitä asiaa paikallisten viranomaisten "
-"kassa.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
-"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
-"the\n"
-"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
-"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
-"patent\n"
-"may be applicable to you, check your local laws."
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Sähköpostipalvelin"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Klikkaa osiota"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr "Monitoimilaite HP JetDirectissä"
+"Useimmille nykyisille TV-kortille, GNU/Linux ytimen bttv-moduuli "
+"tunnistaaautomaattisesti oikeat parametrit.\n"
+"Jos korttisi on tunnistettu väärin, voit pakottaa oikean vastaanottimensekä "
+"kortin tyyppi täällä. Valitse TV-korttisi parametrejä tarvittaessa."
-#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Hyvää päivänjatkoa!"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "/dev/fd0"
-msgstr "/dev/fd0"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Päivitä %s"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227
+msgid "Card model:"
+msgstr "Kortin malli:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Valitse tulostinyhteys"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Vastaanottimen tyyppi:"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "TV-kanavien haku käynnissä ..."
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr "Kaappaus-puskurien määrä:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
-msgstr ""
-"Virhe tiedoston lähetyksessä käyttäen FTP:tä.\n"
-"Ole hyvä ja korjaa FTP-asetuksesi."
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr "mmap-kaappaus-puskurien määrä:"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr "IP-alueen alku:"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "PLL asetus:"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
-msgstr ""
-"Internet pääpalvelindemoni (yleensä inetd) käynnistää useita eri\n"
-"Internetpalveluita tarpeen mukaan. Palvelin käynnistää useita\n"
-"palveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin. Inetd:n poistaminen\n"
-"poistaa myös nämä palvelut käytöstä."
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
+msgid "Radio support:"
+msgstr "Radio tuki:"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "edistymispalkin korkeus"
+#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
+msgid "enable radio support"
+msgstr "ota radio-tuki käyttöön"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
+#: ../../help.pm_.c:13
+msgid ""
+"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
+"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
+"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
+"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
+"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
+"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
+"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
+"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
+"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
+"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
+"entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
+"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
+"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
+"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
+"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
+"after all, your files are at risk.\n"
+"\n"
+"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
+"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
+"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
+"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
+"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
+"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
+msgstr ""
+"GNU/LInux on monen käyttäjän järjestelmä, ja tämä tarkoittaa että jokainen\n"
+"käyttäjä voi pitää omat asetukset, omat tiedostot jne. Voit lukea 'käyttö-\n"
+"ohjeet' saadaaksesi lisää tietoa tästä. Mutta \"root\"-käyttäjään "
+"verrattuna\n"
+"käyttäjät joita lisäät täällä eivät pysty muuttamaan mitään paitsi omia\n"
+"tiedostoja ja asetuksia. Sinun pitää luoda ainakin yksi tavallinen käyttäjä\n"
+"itsellesi. Se on tili jonka sinun kannattaa käyttää jokapäiväisessä "
+"työssäsi.\n"
+"Vaikka on kätevämpi kirjoittautua sisään \"root\"-tunnuksella, se on myös\n"
+"paljon vaarallisempi! Pienikin virhe voisi tarkoittaa ettei järjestelmäsi "
+"ei\n"
+"toimisi enää. Jos teet vakavan virheen tavallisena käyttäjänä, voit \n"
+"mahdollisesti menettää jotain tietoja, muttei koko järjestelmä.\n"
+"\n"
+"Ensin sinun pitää antaa oikea nimesi. Tämä ei ole pakollista, --voithan\n"
+"kirjoittaa mitä tahansa. DrakX kopioi ensimmäinen kirjoittamasi sana "
+"kenttään:\n"
+"\"Käyttäjänimi\". Tämä on se nimi jolla kyseinen käyttäjä kirjoittautuu\n"
+"järjestelmään. Voit muuttaa sitä. Sinun pitää myös syöttää salasanaa.\n"
+"Tavallisen käyttäjän salasana ei ole niin kriittinen kuin \"root\"-"
+"tunnuksen\n"
+"turvallisuusnäkökulmasta, mutta tämä ei olesyy tietoturvan laiminlyömiseen:\n"
+"Onhan kysymys tiedostoistasi turvasta.\n"
+"\n"
+"Jos painaat \"Hyväksy käyttäjä\", voit lisätä haluamasi määrä käyttäjiä.\n"
+"Lisää käyttäjää jokaiselle henkilölle jonka on tarkoitus käyttää tämä\n"
+"tietokone. Kun olet lisännyt kaikki haluamasi käyttäjiä, Valitse \"Valmis"
+"\".\n"
"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
-msgstr ""
+"Jos painaat \"Lisäasetukset\" painiketta voit muuttaa vakio\n"
+"\"komentotulkki\" kyseiselle käyttäjälle (vakiona bash).\n"
"\n"
-"- Tallenna %s kautta palvelimella: %s\n"
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Argentina"
-msgstr "Argentiina"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Verkkoalueen nimipalvelin (DNS)"
+"Kun olet lisännyt kaikki käyttäjät, sinulle ehdotetaan valitsemaan "
+"käyttäjää\n"
+"joka voi kirjoittautua automaattisesti järjestelmään kun kone käynnistyy.\n"
+"Jos olet kiinnostunut tästä ominaisuudesta (etkä paljon piittaa "
+"paikallisesta\n"
+"tietoturvasta), valitse haluttu käyttäjä ja ikkunointijärjestelmä, ja paina\n"
+"\"Kyllä\". Jos et ole kiinnostunut tästä ominaisuudesta, paina \"Ei\"."
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Turvataso:"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Liitospisteiden pitää alkaa /-merkillä."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD device"
-msgstr "Valitse CD/DVD asemasi"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CUPS server"
-msgstr "Nimipalvelin"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix - postipalvelin"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Lopeta tallentamatta"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yemen"
-msgstr "Jemen"
-
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
-#, c-format
-msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site."
-msgstr "Tämä tuote on saatavissa MandrakeStore:n webbisivustolla"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> On monta asiaa, joista valita (%s).\n"
-
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "GMT - DrakClock"
-msgstr ""
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:48
msgid ""
-"An error occurred:\n"
+"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
+"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
+"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
+"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-"%s\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-"This may come from corrupted system configuration files\n"
-"on the USB key, in this case removing them and then\n"
-"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
-"so, click on the corresponding button.\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
-"examine its contents under another OS, or even have\n"
-"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
-"guess what's happening."
-msgstr ""
-
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Et ole valinnut yhtäkään pakettiryhmää.\n"
-"Valitse haluamasi minimaalinen asennus"
+"Listattu yllä ovat olemassaolevia tunnistettuja Linux osioita "
+"kovalevylläsi.\n"
+"Voit säilyttää velhon tekemät valinnat, ne ovat hyviä useimmille "
+"yleisimmille\n"
+"asennuksille. Jos teet muutoksia, sinun pitää ainakin luoda juuri-osion \n"
+"(\"/\"). Älä valitse liian pieni osio, tai et voi asentaa riittävästi "
+"ohjelmia.\n"
+"Jos haluat tallentaa tietojasi erilliselle osiolle, sinun täytyy luoda myös\n"
+"\"/home\" osion (mahdollista vain jos sinulla on enemmän kuin yksi Linux\n"
+"osio käytettävissä).\n"
+"\n"
+"Jokainen osio on listattu seuraavasti: \"Nimi\", \"Koko\".\n"
+"\n"
+"\"Nimi\" rakenne on seuraava: \"kovelevytyyppi\". \"kovalevynumero\", \n"
+"\"osionumero\" (esim. \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"kovalevytyyppi\" on \"hd\" jos kovalevysi on IDE-kovalevy, ja \"sd\" jos\n"
+"se on SCSI kovalevy.\n"
+"\n"
+"\"kovalevynumero\" on aina aakkonen \"hd\" ta i\"sd\" perässä.\n"
+"IDE-kovalevyille: \n"
+"\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \" isäntälevy ensisijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+"\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \" orjalevy ensisijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+"\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \" isäntälevy toissijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+"\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \" orjalevy toisssijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+"\n"
+" * ja niin edelleen...\n"
+"\n"
+"SCSI kovalevyillä, \"a\" tarkoittaa \"matalin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
+"\"toiseksi matalin SCSI ID\", jne..."
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:79
msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
-"or skip and do it later."
-msgstr ""
-"Tarvitset Alcatek mikrokoodin.\n"
-"Voit hakea sitä nyt levykkeeltä tai windows osiolta,\n"
-"tai ohita ja aseta sitä myöhemmin."
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Anna WebDAV palvelimen osoite (URL)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tadzikistan"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Accept"
-msgstr "Hyväksy"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Please enter summary text."
-msgstr "Syötä tiivistelmä teksti."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Virhe kirjoitettaessa %2s tiedostoon %1s"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Hiiren tyyppi: %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
+"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa."
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Valitse monitori"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Tyhjää nimikettä ei sallita"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Malta (UK)"
+"Mandrake Linuxin asennus koostuu useasta CD-ROM-levystä. DrakX\n"
+"tietää, onko valittu paketti toisella CD:llä ja osaa tarvittaessa syöttää\n"
+"nykyisen levyn ulos ja kysyä oikeaa."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Uusia osioita ei voida lisätä"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Koko Mt: "
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Etätulostin"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Valitse käytettävä kieli."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
-msgstr ""
-"VAROITUS: Tämä laite on aikaisemmin määritelty Internetyhteyden "
-"muodostamiseen.\n"
-"Hyväksy, jos haluat pitää laitteen asetukset sellaisina kuin ne olivat.\n"
-"Alla olevien kohtien muokkaaminen korvaa voimassa olevat asetukset."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"you are not supposed to know them all by heart.\n"
+"\n"
+"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
+"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
+"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
+"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
+"\n"
+"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
+"\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
+"select one or more of the corresponding groups;\n"
+"\n"
+" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
+"the desired group(s);\n"
+"\n"
+" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
+"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
+"machine;\n"
+"\n"
+" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
+"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
+"to have a graphical workstation!\n"
+"\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
+"\n"
+" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
+"graphical desktop;\n"
+"\n"
+" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
+"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
+"setting up a server;\n"
+"\n"
+" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
+"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
+"about 65Mb large.\n"
+"\n"
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
+"update an existing system."
msgstr ""
-"Yksi käyttäjä voidaan asettaa kirjautumaan sisään automaattisesti "
-"tietokoneellesi."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Levykkeen muoto"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Yleiset tulostimet"
+"Nyt on aikaa valita mitä ohjelmia haluat asentaa järjestelmääsi. On "
+"olemassa\n"
+"tuhansia paketteja Mandrake Linux jakelussa, eikä sinulta vaaditaan että\n"
+"tuntisit kaikki paketit ulkoa.\n"
+"\n"
+"Jos suoritat vakioasennuksen CD-levyltä, sinun pitää ensin määrittää mitkä\n"
+"cd-levyt sinulla on (ainoastaan Asiantuntija-tilassa) käytettävissä "
+"asennuksen\n"
+"aikana. Tarkista cd-levyjen nimet ja laita rasti ruutuun vastaavissa "
+"nimissä\n"
+"ruudulla. Paina\"Ok\" kuin olet valmis jatkamaan.\n"
+"\n"
+"Paketit ovat ryhmitelty käyttötarkoituksien mukaan. Ryhmät ovat jaettu\n"
+"neljään eri osaan:\n"
+"\n"
+" * \"Työasema\": Jos aiot käyttää koneesi työasemana, valitse yksi tai \n"
+" useampi vastaavia ryhmiä;\n"
+"\n"
+" * \"Kehitysympäristö\": Jos koneesi aiotaan käyttää ohjelmakehitykseen, \n"
+" valitse yksi tai useampi haluttu ryhmä;\n"
+"\n"
+" * \"Palvelin\": Jos koneesi on tarkoitettu käyttämään palvelimena'\n"
+" valitse yksi tai useampi haluttu ryhmä;\n"
+"\n"
+" * \"Graafinen ympäristö\": viimeisenä, täältä valitset haluamasi graafinen\n"
+" ympäristö. Ainakin yksi pitää olla valittu jos haluat graafisen "
+"työaseman!\n"
+"\n"
+"Jos siirrät hiiren kohdistinta ryhmänimen yläpuolella, lyhyt selostus "
+"ryhmän\n"
+"sisällöstä tulee näkyviin. Jos poistat kaikki ryhmävalinnat kun teet\n"
+"tavallisen asennuksen (päivityksen sijasta), tulee dialogi-ikkuna esille\n"
+"joka ehdottaa kolme eri optiota vähimmäisasennukseen:\n"
+"\n"
+" * \"X palvelimella\" : asenna vain tarvittavat paketit, joilla saat "
+"toimivan\n"
+" graafisen työpöydän;\n"
+"\n"
+" * \"Perusdokumentaation kanssa\": asentaa perusjärjesmän sekä perus-\n"
+" työkalut sekä niiden dokumentaatiot. Tämä valinta sopii palvelin-\n"
+" asennukseen;\n"
+"\n"
+" * \"Vähimmäis-asennus\": asentaa ainoastaan tarvittavat osat saadaaksesi\n"
+"toimavan komentorivipohjaisen Linux järjestelmän. Tämä asennus vie vain\n"
+"noin 65 Mt tilaa.\n"
+"\n"
+"Voit valita \"Yksittäisten pakettien valinta\" jos tarjolla olevia "
+"paketteja\n"
+"ovat tunnettuja sinulle, tai jos haluat täydellisen ohjauksen asennetavista\n"
+"paketeista.\n"
+"\n"
+"Jos aloitit asennuksen \"Päivitä\" - tilassa, voit poistaa kaikkien ryhmien\n"
+"valinnat välttääksesi uusien pakettien asentaminen. Tämä on hyödyllistä\n"
+"jos haluat korjata tai päivitä olemassa oleva järjestelmä."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:135
msgid ""
-"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
-"device name/file name in the input line"
+"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
+"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
+"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
+"entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
+"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
+"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
+"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
+"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
+"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
+"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
+"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
+"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
+"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default. !!\n"
+"\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
+"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
+"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
+"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
+"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
+"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
+"create such a floppy disk."
+msgstr ""
+"Viimeisenä, riippuen siitä jos valitsit mahdollisuuden valita yksittäisiä\n"
+"paketteja vai ei, sinulle näytetään hakemistopuun jossa kaikki paketit\n"
+"ovat luokiteltuna ryhmien ja alaryhmien mukaan. Kun selaat puuta,\n"
+"voit valita koko ryhmät, alaryhmät tai yksittäiset paketit.\n"
+"\n"
+"Kun valitset paketin hakemistopuussa, sen kuvaus näkyy oikeanpuolisessa\n"
+"ikkunassa. Kun olet valinnut kaikki haluamasi paketteja, paina \"Asenna\"\n"
+"painiketta joka käynnistää asennuksen. Riippuen laitteistostasi nopeudesta,\n"
+"sekä asennettavien pakettien määrästä, voi kestää hetken asennuksen\n"
+"viimeistelyssä. Arvio asennukseen tarvittavasta ajasta näytetään näytöllä,\n"
+"jotta voit arvioida jos ehdit nauttia kupillisen kahvia.\n"
+"\n"
+"!! Jos palvelinpakettia on valittu, joko tarkoituksella tai koska se kuului\n"
+"johonkin valitsemasi ryhmään, sinulta pyydetään vahvistusta siitä jos\n"
+"varmasti haluat asentaa palvelinta. Mandrake Linuxin alla jokainen "
+"asennettu\n"
+"palvelin käynnistetään koneen käynnistyksen yhteydessä. Vaikka ne ovat\n"
+"turvallisia eikä niillä on tunnettuja ongelmia jakelun levityksen "
+"yhteydessä,\n"
+"niissä voi löytyä turvallisuusreikiä jakelun valmistumisen jälkeen. Jos et\n"
+"tiedä mihin joku tietty palvelu on tarkoitettu, tai miksi sitä asennetaan,\n"
+"paina \"Ei\". Jos painat \"Kyllä\" listatut palvelut asennetaan sekä \n"
+"käynnistetään automattisesti oletuksena. !!\n"
+"\n"
+"Optio \"Automaattiset riippuvuudet\" poistaa vain virhedialogia joka "
+"ilmestyy\n"
+"joka kerta kun asennusohjelma automaattisesti valitsee paketin. Tämä\n"
+"tapahtuu koska on päätelty että sitä tarvitaan toisen paketin riippuvuksien\n"
+"täyttämiseksi jotta asennusta valmistuisi onnistuneesti.\n"
+"\n"
+"Alla olevalla levykkeen kuvakkeella voit hakea pakettilistan joka on luotu\n"
+"edelliseessä asennuksessa. Jos painat tätä kuvaketta, sinua pyydetään\n"
+"asettamaan levykettä joka on luotu toisen asennuksen lopussa.\n"
+"Katso edellisen vaiheen toisesta vihjeestä, miten luot sellaisen levykkeen."
+
+#: ../../help.pm_.c:171
+msgid ""
+"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
+"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
+"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
+"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
+"simply click the \"Cancel\" button.\n"
+"\n"
+"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
+"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
+"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
+"administrator.\n"
+"\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
+"\n"
+"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
+"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-"Valitse tulostin johon tulostustyöt pitäisi ohjata, tai syötä laitteen tai "
-"tiedoston nimi syöteriville"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Kuvanlukijat tässä koneessa ovat muiden koneiden käytettävissä"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "Ensimmäinen sektori juuriosiolla"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Vaihtoehtoiset ajurit"
+"Sinulla on nyt mahdollisuus asettaa Internet/verkko-yhteytesi. Jos haluat\n"
+"yhdistää tietokoneesi Internettiin tai lähiverkkoon, paina \"Ok\".\n"
+"Verkkolaitteiden automaattitunnistus käynnistetään. Jos tämä tunnistus\n"
+"epäonnistuu, poista valinta kohdasta \"Käytä automaattitunnistusta\" \n"
+"seuraavan kerran. Voit myös jättää verkon asettaminen tekemättä, tai \n"
+"tehdä sen myöhemmin. Siinä tapauksessa, paina \"Peruuta\" painiketta.\n"
+"\n"
+"Käytettävissä olevat yhteystavat: tavallinen modeemi, ISDN modeemi,\n"
+"ADSL yhteys, kaapelimodeemi, ja tavallinen lähiverkkoyhteys (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Voit katsoa \"Aloitus Opas\" luvusta Internetyhteyksiä koskevia tietoja\n"
+"asetuksien tekemisestä, tai odota kunnes järjestelmäsi on asennettu, ja\n"
+"käytä määritty ohjelma yhteytesi asettamiseen.\n"
+"\n"
+"Mikäli haluat määrittää verkkosi myöhemmin, tai jos olet valmis\n"
+"verkkoyhteytesi määrittelyssä, paina \"Peruuta\"."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:193
msgid ""
+"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
-msgstr ""
+"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
+"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
+"time.\n"
"\n"
-"Valitse kaikki asetukset jotka tarvitset.\n"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cape Verde"
-msgstr "Kap Verde"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Löytyykö tästä prosessorista Cyrix 6x86 Coma -virhe "
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Loading printer configuration... Please wait"
-msgstr "Ladataan tulostinasetukset... Odota hetki"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
+"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
+"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
msgstr ""
-"Ensimmäiset pentiumprosessorit olivat virheellisiä ja jumiutuivat "
-"purettaessa F00F tavukoodia"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guam"
-msgstr "Guam"
+"Voit nyt valita mitkä palvelut haluat käynnistää konetta käynnistettäessä.\n"
+"\n"
+"Tässä on lista kaikista palveluista, jotka löytyvät nykyisestä "
+"asennuksesta.\n"
+"Käy lista läpi huolellisesti ja poista kaikki ne palvelut, joita ei tarvita "
+"jokaisella\n"
+"käynnistyskerralla.\n"
+"\n"
+"Saat kustakin palvelusta lyhyen kuvaustekstin valitsemalla sen. Jos et\n"
+"kuitenkaan ole varma palvelun hyödyllisyydestä, on yleensä varmempaa\n"
+"jättää se oletusarvoiseksi.\n"
+"\n"
+"!! Tässä vaiheessa sinun pitää olla erityisen huolellinen, jos aiot käyttää\n"
+"konettasi palvelimena: et varmaankaan halua käynnistää niitä palveluita,\n"
+"joita et tarvitse. Muista myös, että jotkin palvelut voivat olla "
+"vaarallisia,\n"
+"jos ne ovat aktivoituja palvelimessa. Yleensä kannattaa valita vain\n"
+"ne palvelut, joita todella tarvitaan.\n"
+"!!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:210
+msgid ""
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
+"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
+"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
+"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
+"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
+"\n"
+"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
+"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
+"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
+"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
+"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
+"by other machines on your local network."
+msgstr ""
+"GNU/Linux hallitsee ajan GMT (Greenwich Mean Time) moodissa, ja kääntää\n"
+"sitä paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaisesti. Voit myös\n"
+"muuttaa tämän käytännön poistamalla valinnan \"Laitteistokello asetettu \n"
+"GMT-aikaan\" niin laitteistokello on sama kuin jäjestelmäkello. Tämä on\n"
+"hydyllistä jos koneessa on toinen käyttöjärjestelmä, esim. Windows.\n"
+"\n"
+"Optio \"Automaattinen kellon synkronisointi\" säätää järjestelmäsi kello\n"
+"automaattisesti oikeaan aikaan yhdistämällä johonkin Internetin aika-\n"
+"palvelimeen. Valitse listasta palvelin joka on lähelläsi, tai kirjoita sen\n"
+"osoite suoraan kenttään. Sinulla pitää tietysti olla toimiva Internet-"
+"yhteys\n"
+"jotta tämä ominaisuus toimisi. Tämä myös asentaa aikapalvelimen koneesi\n"
+"jotka muita paikallisverkkosi koneita voi käyttää."
+
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
-"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
+"\n"
+"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
+"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
+"will be able to change that after installation though). When you are\n"
+"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
+"then appear and ask you if you can see it.\n"
+"\n"
+"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
+"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
+"information about this wizard.\n"
+"\n"
+"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
+"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
+"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
+"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
+"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
+"configure your display."
+msgstr ""
+"X (eli X Ikkunointi Järjestelmä) on GNU/Linuxin graafisen rajapinnan sydän\n"
+"johon kaikki graafiset ympäristöt (KDE, Gnome, AfterStep, WindowsMaker, "
+"jne.)\n"
+"joka seuraa Mandrake Linuxin mukana käyttää alustana.\n"
+"\n"
+"Sinulle näytetään lista käytettävissä olevista tarkkuuksista ja "
+"värimääristä\n"
+"joka laitteistosi tukee. Valitse ne jotka parhaiten vastaa tarpeitasi (voit\n"
+"tietysti muuttaa niitä asennuksen jälkeen). Kun olet tyytyväinen maliin\n"
+"joka näytetään sinulle näytössä, paina \"Ok\". Ikkuna ilmestyy, joka kysyy\n"
+"sinulta jos näet sitä.\n"
+"\n"
+"Jos teet \"Asiantuntija\"asennuksen, siirryt X:än asetusvelhoon. Katso\n"
+"vastaava kohta käyttöohjeesta saadaaksesi lisäätietoa tästä velhosta.\n"
+"\n"
+"Jos näet yllä mainittu viesti testin aikana, ja valitset \"Kyllä\", niin\n"
+"DrakX jatkaa seuraavaan vaiheeseen. Jos et näe viestiä, se tarkoitta vain\n"
+"että asetukset olivat väärät, ja testi loppuu 10 sekunnin päästä ja palaa\n"
+"edelliseen näyttöön. Katso näyttöasetuksia koskeva osa käyttöoppaasta\n"
+"saadaaksesi lisäätietoa miten asettaa näyttösi."
+
+#: ../../help.pm_.c:246
+msgid ""
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+"Lopuksi sinulta kysytään, haluatko käynnistyksessä graafisen rajapinnan.\n"
+"Huomaa, että kysymys esitetään vaikka et olisi testannut asetuksia.\n"
+"Haluat varmaankin vastata \"Ei\", jos koneesi on tarkoitettu palvelimeksi\n"
+"tai jos näytön asetus epäonnistui."
+
+#: ../../help.pm_.c:253
+msgid ""
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
+"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
+"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
+"\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
+"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
+"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
+"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
+"to start GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
+"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
+"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
+"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
+"password, or any other reason.\n"
+"\n"
+"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n"
+"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n"
+"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
+"disk."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:277
+msgid ""
+"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
+"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
+"\n"
+"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
+"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
+"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
+"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
+"\n"
+"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
+"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
+"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
+"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
+"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
+"\n"
+"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
+"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
+"install your Linux system.\n"
+"\n"
+"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
+"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
+"available.\n"
+"\n"
+" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
+"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
+"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
+"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
+"and you should generally keep them.\n"
+"\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
+"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
+"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
+"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
+"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
+"Microsoft Windows on the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software;\n"
+"\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
+"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost;\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
+"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
+"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
+"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
+"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
+"Guide''''"
msgstr ""
-"Valitse portti, johon tulostimesi on kytketty tai syötä laitteen tai "
-"tiedoston nimi syöteriville"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "/Asetukset/Testaa"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
+"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
+"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
+"soon as the computer has booted up again.\n"
+"\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
+"\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
+"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
+"\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
+"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
+"\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
+"completely rewritten, all data is lost.\n"
+"\n"
+" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
+"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
+"\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
+"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
+"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
+"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"\n"
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Tätä tasoa tulee käyttää varoen. Se tekee järjestelmästäsi helpomman "
-"käyttää,\n"
-"mutta hyvin herkän: sitä ei tule käyttää koneessa joka on kytketty muihin "
-"koneisiin\n"
-"tai Internetiin. Koneessa ei ole salasanoja."
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Liitetään osiota %s"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "User name"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Userdrake"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:n?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "kdesu puuttuu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test pages"
-msgstr "Testisivut"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logical volume name "
-msgstr "Paikallisen volyymin nimi "
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
+"\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
+"\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
+"\n"
+"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"\n"
+"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
+"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"\n"
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Lista palautettavista tiedoista:\n"
+"Kaikki vasta määritellyt osiot täytyy alustaa käyttöä varten (alustaminen\n"
+"tarkoittaa tiedostojärjestelmän luontia).\n"
"\n"
+"Samalla voit haluta alustaa uudelleen myös olemassaolevia osioita\n"
+"poistaaksesi kaiken niissä olevan tiedon. Jos haluat haluat tehdä niin,\n"
+"valitse myös ne osiot.\n"
+"\n"
+"Huomaa, että sinun ei ole pakko alustaa kaikkia jo olemassa olevia\n"
+"osioita. Sinun pitää alustaa ne osiot, joilla käyttöjärjestelmä\n"
+"sijaitsee (kuten \"/\", \"/usr\" ja \"/var\"), mutta voit säilyttää osiot,\n"
+"joilla henkilökohtaiset tiedostosi sijaitsevat (tavallisesti \"/home\").\n"
+"\n"
+"Ole huolellinen osioita valitessasi. Alustamisen jälkeen kaikki tieto\n"
+"valituilla osioilla on poissa eikä niiden palauttaminen enää onnistu.\n"
+"\n"
+"Valitse \"Ok\", kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
+"\n"
+"Valitse \"Peruuta\", jos haluat valita toisen osion Mandrake Linuxin\n"
+"asentamiseen.\n"
+"\n"
+"Valitse \"Lisäasetukset\", jos haluat valita osiot, jotka tarkistetaan "
+"levyllä\n"
+"olevien huonojen kohtien varalta."
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking %s"
-msgstr "Tarkistetaan %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "TCP/Socket -tulostimen parametrit"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Kortin muisti (DMA)"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnecting from Internet "
-msgstr "Katkaisen Internetyhteyden "
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "France"
-msgstr "Ranska"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "browse"
-msgstr "selaa"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Tarkistan asennetut ohjelmistot..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Etätulostimen nimi puuttuu!"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Haluatko mahdollistaa tulostamisen paikallisverkon tulostimella?\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkey"
-msgstr "Turkki"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
-msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "Painikkeiden määrä"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamilainen \"numerorivi\" QWERTY"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Module"
-msgstr "Moduuli"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
+"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
+"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
+"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
+"significant amount of time.\n"
+"\n"
+"Please be patient."
msgstr ""
-"Lisäksi jonoja, joita ei ole luotu tällä ohjelmalla tai \"foomatic-configure"
-"\" komennolla, ei voida siirtää."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hardware"
-msgstr "Laitteisto"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl ja Alt näppäimet samanaikaisesti"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "United States"
-msgstr "Yhdysvallat"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "User umask"
-msgstr "Käyttäjä umask"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Default OS?"
-msgstr "Oletuskäyttöjärjestelmä?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Sveitsi (Saksalainen järjestys)"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Aseta kaikki näytöt erikseen"
+"Uutta Mandrake Linux -käyttöjärjestelmääsi asennetaan parasta aikaa.\n"
+"Asennettavien pakettien määrästä ja koneesi nopeudesta riippuen\n"
+"vie tämä toiminto muutamasta minuutista useaan tuntiin.\n"
+"\n"
+"Ole kärsivällinen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
-"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
-"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
-"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Ole hyvä ja valitse tulostin jota haluat asettaa. Tulostimen asetukset "
-"määritetään automaattisesti. Jos tulostintasi ei tunnistettu oikein tai jos "
-"haluat räätälöidyt tulostinasetukset valitse \"Manuaalinen asettaminen\"."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "NTP Server"
-msgstr "NTP-palvelin"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sulogin(8) in single user level"
-msgstr "Sulogin(8) yhden käyttäjän tasossa."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Lataa/Tallenna levykkeelle"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Tälle teemalle ei olemassa yhtään bootsplashia kohdassa %s !"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "nice"
-msgstr "hyvä"
-
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "Poistutaan %d sekunnin jälkeen"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemisi on kytketty."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Property"
-msgstr "Ominaisuus"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Ghostscript"
-msgstr "Ghostscript"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Lähiverkon asetukset"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ghana"
-msgstr "Ghana"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Path or Module required"
-msgstr "Hakemisto tai moduuli vaaditaan"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Lisävalinnat"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "View Configuration"
-msgstr "Näytä Asetukset"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma-virhe"
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
+"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
+"\n"
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
+"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
+"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:425
+msgid ""
+"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
+"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
+"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
+"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
+"click on the \"Accept\" button."
+msgstr ""
+"Ennen jatkamista sinun pitäisi lukea huolellisesti lisenssin ehdot. "
+"Lisenssi\n"
+"kattaa koko Mandrake Linux -jakelun, ja jos et hyväksy kaikkia ehtoja,\n"
+"paina \"Kieltäydy\"-painiketta joka keskeyttää asennuksen heti. Jatkaaksesi\n"
+"asennusta paina \"Hyväksy\"-painiketta."
+
+#: ../../help.pm_.c:432
+msgid ""
+"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
+"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
+"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
+"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
+"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
+"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+"Tässä vaiheessa on aika valita tietokoneellesi sopiva turvataso.Yleisesti\n"
+"mitä avoimempi koneesi on ja mitä enemmän tärkeää tietoa on talletettu\n"
+"koneellesi, sitä korkeampi turvatason pitäisi olla. Huomaa kuitenkin, että\n"
+"korkeampi turvallisuustaso saavutetaan yleensä käytettävyyden\n"
+"kustannuksella. Lue MSEC-kappale \"Reference Manualista\" saadaksesi\n"
+"lisää tietoa turvatasojen merkityksestä.\n"
+"\n"
+"Jos et tiedä mitä valita, käytä oletuksena olevaa vaihtoehtoa."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
-"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
+"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
@@ -5379,2112 +3452,1102 @@ msgid ""
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
+" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
+"drive;\n"
"\n"
-" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
-"partitions in the free space of your hard drive\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
+"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
"\n"
-"\"%s\": gives access to additional features:\n"
+"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
-" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
-"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
-"perform this step.\n"
+" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
+"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
+"recommended to perform this step;\n"
"\n"
-" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
-"floppy disk.\n"
+" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
+"partition table from a floppy disk;\n"
"\n"
-" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
-"using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n"
-"work.\n"
+" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
+"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
+"can fail;\n"
"\n"
-" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
-"originally on the hard drive.\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
+"partition table;\n"
"\n"
-" * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n"
-"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
+" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
+"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
+"CD-ROMs.\n"
"\n"
-" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
-"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
-"partitioning.\n"
+" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
+"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
+"partitioning;\n"
"\n"
-" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
-" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
-"and gives more information about the hard drive.\n"
+" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
+"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
-" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
+" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
-"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
-"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
-"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
+"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
-"To get information about the different file system types available, please\n"
+"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa sinun pitää määrittää mitkä osiot käytetään Mandrake\n"
-"Linux -järjestelmäsi asennuksessa. Jos osioita on jo määritelty, joko\n"
-"edellisestä GNU/Linux-asennuksesta tai jonkun toisen osiointityökalun\n"
-"tekemiä, niin voit käyttää olemassa olevia osioita. Muussa tapauksissa\n"
-"osiot pitää luoda.\n"
-"\n"
-"Luodaksesi osioita, sinun pitää ensin valita kovalevy. Voit valita "
-"osioitavan\n"
-"levyn painamalla 'hda' ensimmäiselle IDE-levylle, 'hdb' toiselle, 'sda'\n"
-"ensimmäiselle SCSI-levylle ja niin edelleen.\n"
-"\n"
-"Osioidaksesi valitun levyn voit valita näistä vaihtoehdoista:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä toiminto poistaa kaikki osiot kovalevyllä;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": tämä toiminto luo automaattisesti\n"
-"tarvittavat ext3-osiot ja sivutusosion levyn tyhjästä tilasta;\n"
-"\n"
-"\"%s\": näyttää seuraavat lisätoiminnot:\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:513
+msgid ""
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-" * \"%s\": tallentaa osiotaulun levykkeelle. Tämä on\n"
-"hyödyllinen levyke, jos pitää palauttaa osiotaulu. Suosittelemme\n"
-"tämän levykkeen tekoa;\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
"\n"
-" * \"%s\": palauttaa aikaisemmin tallennetun osiotaulun\n"
-"levykkeeltä;\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-" * \"%s\": jos osiotaulusi on viottunut, voit kokeilla sen\n"
-"korjaamista tällä toiminnolla. Ole varovainen, ja muista että tämä\n"
-"voi epäonnistua;\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-" * \"%s\": hylkää kaikki tekemäsi muutokset ja\n"
-"palauta alkuperäinen osiotaulu;\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * \"%s\": tämän valinnan\n"
-"poistaminen pakottaa käyttäjät itse liittämään ja irrottamaan vaihdettavat\n"
-"mediat, esim. levykkeet ja cd-levyt.\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"%s\": valitse tämä vaihtoehto jos haluat velhon osioimaan\n"
-"kovalevysi. Tämä on suositeltua sinulle jos osiointi ei ole tuttua;\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"%s\": tämä vaihtoehto poistaa tekemäsi muutokset;\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * \"%s\": sallii lisätoimintoja\n"
-"osioille (tyyppi, optiot, formaatti) ja näyttää lisätietoja;\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
-" * \"%s\": kun kovalevyn osiointi on valmis, tämä toiminto tallentaa\n"
-"tekemäsi muutokset levylle ja jatkaa asennusta.\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
-"Kun määrität osion kokoa, voit hienosäätää kokoa käyttämällä\n"
-"näppäimistön nuolinäppäimiä.\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:544
+msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
+msgstr "Kärsivällisyyttä. Tämä toiminto voi kestää useita minuutteja."
+
+#: ../../help.pm_.c:547
+msgid ""
+"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
+"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
+"existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
-"Huom!: Voit myös käyttää kaikkia toimintoja näppäimistöllä. Siirry osioiden\n"
-"ja toimintojen välillä käyttämällä [Tab] ja [Ylös/Alas] nuolinäppäimiä.\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
+"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
+"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
"\n"
-"Kun osio tai tyhjä tila on valittu voit käyttää:\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
+"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
+"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
"\n"
-" * Ctrl-C luodaksesi uuden osion (kun tyhjä tila on valittu);\n"
+" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
+"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
+"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
+"is also possible.\n"
"\n"
-" * Ctrl-D poistaaksesi osion;\n"
+"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
+"or later.\n"
"\n"
-" * Ctrl-M valitaksesi liitospisteen.\n"
+"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
"\n"
-"Saadaksesi lisätietoja käytettävissä olevista tiedostojärjestelmistä, lue\n"
-"lisää osasta ext2FS ``Reference Manual'':sta.\n"
+" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
+"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
+"asked a few questions;\n"
"\n"
-"Jos olet asentamassa PPC-koneelle, sinun pitää luoda pieni HFS\n"
-"``bootstrap''-osio kooltaan vähintään 1Mt, joka tulee Yaboot käynnistys-\n"
-"lataajan käyttöön. Jos päätät tehdä osiosta vähän suuremman, esimerkiksi\n"
-"50Mt, voi olla hyvä ajatus asentaa ylimääräinen ydin ja ramdisk-kuva\n"
-"virhetilanteiden käynnistystarpeeseen."
+" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
+"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
+"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
+"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
+"select this installation class."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:582
msgid ""
-"Graphic Card\n"
+"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
+"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
+"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
+"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
+"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
+"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
+"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
+"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
+"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
+"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
msgstr ""
-"Näytönohjain\n"
+"Tavallisesti DrakX valitsee sinulle oikean näppäimistön (sen mukaan, minkä\n"
+"kielen olet valinnut) ja et edes näe tätä kohtaa. Kuitenkaan sinulla ei \n"
+"välttämättä ole näppäimistöä, joka vastaa suoraan kieltäsi. Jos olet\n"
+"esimerkiksi englanninkielinen sveitsiläinen, voit silti haluta "
+"sveitsiläisen \n"
+"näppäimistön. Tai jos puhut Englantia, mutta asut Quebecissä, sinulla voi \n"
+"olla samanlainen tilanne. Molemmissa tapauksissa sinun pitää palata "
+"takaisin\n"
+"kyseiseen asennusvaiheeseen ja valita sopiva näppäimistö listasta.\n"
"\n"
-" Asennusohjelma yleensä tunnistaa ja asettaa koneeseesi asennetun\n"
-"näytönohjaimen. Mikäli tämä ei onnistunut, voit itse valita oikean mallin\n"
-"listasta omistamasi kortin mukaisesti.\n"
+"Paina \"Lisää\"-painiketta saadaksesi täydellisen listan tuetuista \n"
+"näppäimistöistä. \n"
"\n"
-" Mikäli eri palvelimia on käytettävissä kortillesi, 3D tuella vai ilman,\n"
-"sinua pyydetään valitsemaan palvelin joka vastaa tarpeitasi."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Tapahtui virhe asennettaessa paketteja:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Lexmark inkjetin asettaminen"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Undo"
-msgstr "Peruuta"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Tallenna osiotaulu"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finnish"
-msgstr "Suomi"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Macedonia"
-msgstr "Makedonia"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user to this group."
-msgstr ""
-"Käyttäjäkohtainen jako käyttää ryhmää \"fileshare\".\n"
-"Voit käyttää UserDrakea lisätäksesi käyttäjiä tähän ryhmään."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenia"
+"Jos valitset näppäimistö joka ei perustu latinalaiseen kirjaimistoon, "
+"sinulta\n"
+"kysytään näppäinyhdistelmää joka vaihtaa latinalaisen ja ei latinalaisen\n"
+"järjestyksen välillä."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:598
msgid ""
-"Authorize:\n"
+"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
-"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
-"set to \"ALL\",\n"
+"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
-"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
+"will install the language-specific files for system documentation and\n"
+"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
+"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
+"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
-"- none if set to \"NONE\".\n"
+"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
+"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
"\n"
-"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
-"(5))."
+"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
+"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
+"language, or as a simple user to only change that user's default language."
msgstr ""
-"Salli:\n"
+"Ensimmäinen tehtävä on valita haluttu kieli.\n"
"\n"
-"- kaikki palvelut joita ohjataan tcp_wrappers:ien kautta (katso hosts.deny"
-"(5)) jos \"KAIKKI\",\n"
+"Valitse mieleisesi kieli asennukseen ja järjestelmän käyttöön.\n"
"\n"
-"- vain paikalliset jos \"PAIKALLINEN\",\n"
+"Painamalla \"Lisäasetukset\"-painiketta saat mahdollisuuden valita myös\n"
+"muita kieliä asennettavaksi työasemallesi. Muiden kielien valitseminen\n"
+"asentaa kielikohtaiset tiedostot järjestelmän dokumentoinnista ja\n"
+"ohjelmistoista. Esimerkiksi jos sinulla koneessasi Espanjalaisia käyttäjiä,\n"
+"valitse englanti (tai suomi) pääkieleksi ja lisäasetusten puolelta paina\n"
+"harmaata tähteä, joka vastaa Espanjaa.\n"
"\n"
-"- ei yhtään jos \"EI\". \n"
+"Huomaa, että voit valita useita kieliä. Kun olet valinnut haluamasi \n"
+"ylimääräiset kielet, paina \"Ok\"-painiketta jatkaaksesi.\n"
"\n"
-"Salliaksesi tarvitsemasi palvelut, käytä /etc/hosts.allow (katso hosts.allow"
-"(5))."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Libya"
-msgstr "Libya"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
-msgstr "Asetan komentotiedostot, asennan ohjelmistot, käynnistän palvelimet..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on parallel port #%s"
-msgstr "Tulostin rinnakkaisportissa #%s"
+"Vaihtaaksesi eri kielten välillä, voit suorita \"/usr/bin/localedrake\"\n"
+"\"root\"-käyttäjänä,jolloi vaihdat koko järjestelmän kieli, tai tavallisena\n"
+"käyttäjänä jolloin vaihdat vain sen käyttäjän vakiokieli."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
+"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
+"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
+"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
+"USB mouse.\n"
"\n"
-"- Burn to CD"
-msgstr ""
+"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
+"type from the provided list.\n"
"\n"
-"- Polta CD:lle"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Table"
-msgstr "Taulukko"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "en osaa alustaa %s:ää tyyppiä %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Model"
-msgstr "Malli"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB printer #%s"
-msgstr "USB-tulostin #%s"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Pysäytä palvelin"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
+"to \"Cancel\" and choose again.\n"
+"\n"
+"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
+"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
+"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
+"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
+"movements are correct."
+msgstr ""
+"DrakX yleensä tunnistaa hiiren näppäinten määrä. Jos tunnistus epäonnistuu\n"
+"DrakX olettaa että sinulla on kaksinäppäiminen hiiri ja kytkee sen "
+"kolmannen\n"
+"näppäimen emulaatiolla. DrakX tietää myös automaattisesti, onko se PS/2,\n"
+"sarja- vai USB-hiiri.\n"
"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
+"Jos haluat asettaa eri tyyppisen hiiren, valitse sopiva tyyppi oheisesta\n"
+"listasta.\n"
"\n"
-"Valitse lilo:n ja \n"
-"bootsplash:n teema,\n"
-"voit valita ne erikseen."
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modem"
-msgstr "Modeemi"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tuvalu"
-msgstr "Tuvalu"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use auto detection"
-msgstr "Käytä automaattista tunnistusta"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
-msgstr ""
-"GPM lisää hiirituen tekstipohjaisiin Linux-sovelluksiin kuten Midnight\n"
-"Commanderiin. GPM mahdollistaa myös leikkaa/liimaa toiminnot hiirellä,\n"
-"ja sisältää tuen valikoille konsolissa."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Started on boot"
-msgstr "Käynnistetty koneen käynnistämisen yhteydessä"
-
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
-"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
-"technical support website:"
-msgstr ""
-"Liity MandrakeSoft tukiryhmään ja Linux Yhteisöön verkossa jakaaksesi "
-"tietämystäsi ja auttaaksesi muita tulemalla tunnistetuksi asiantuntijaksi "
-"online teknisen tuen webbisivustossa:"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "No password aging for"
-msgstr "Salasana ei vanhene"
+"Jos valitset muun kuin oletushiiren, saat eteesi hiiren testiruudun. Käytä\n"
+"hiiren nappeja ja rullaa varmistaaksesi, että asetukset ovat oikeat. Jos\n"
+"hiiri ei toimi kunnolla, paina välilyöntiä tai enteriä peruttaaksesi, minkä\n"
+"jälkeen voit valita uudelleen.\n"
+"\n"
+"Joskun rullahiiret ei tunnisteta oikein. Sinun pitää valita oikea malli\n"
+"listasta. Varmista että valitset malli joka vastaa portti johon hiiresi on\n"
+"liitetty. Kun olet painanut \"Ok\", hiirikuvan tulee esille. Sitten sinun \n"
+"PITÄÄ pyöritä rulla, jotta se aktivoituisi oikein. Varmista sitten kaikki\n"
+"painnikkeiden toiminta sekä hiiren liikkumista."
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:638
msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Seuraavat optiot voidaan asettaa järjestelmäsi turvallisuuden \n"
-"räätälöintiin. Jos tarvitset selityksiä, katso apuvinkit.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Etsi käytettävissä olevia tulostimia etäkoneista automaattisesti"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "East Timor"
-msgstr "Itä-Timor"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "On Tape Device"
-msgstr "Nauhalle"
+"Valitse oikea portti. Esimerkiksi \"COM1\" portti Windowsissa\n"
+"on nimetty \"ttyS0\":ksi GNU/Linuxissa."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
+#: ../../help.pm_.c:642
+msgid ""
+"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
+"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
+"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
+"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
+"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
+"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
+"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
+"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
+"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
+"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
+"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
-msgstr ""
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"- Tallenna nauhalle laitteessa: %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Login name"
-msgstr "Käyttäjätunnus"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Report unowned files"
-msgstr "Raportoi omistamattomat tiedostot"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Del profile..."
-msgstr "Poista profiili..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "Asennan Foomatic..."
-
-#: ../../standalone/XFdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Kirjaudu ulos ja käytä sen jälkeen Ctrl-Alt-Askelpalautin"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected"
-msgstr "löydetty"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Verkko pitää käynnistää uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt ?"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Package: "
-msgstr "Paketti: "
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "En voi kirjoittaa /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "TURVAVAROITUS!"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "StarOffice"
-msgstr "StarOffice"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ei, en halua automaattista sisäänkirjautumista"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windowsista siirtymisen työkalu"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "All languages"
-msgstr "Kaikki kielet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Poistetaan %s"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "%s not found...\n"
-msgstr "%s ei löydetty...\n"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cache size"
-msgstr "Välimuistin koko"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
+"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
+"you must be able to remember it without too much effort.\n"
+"\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
+"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
+"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
+"\n"
+"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
+"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
+"\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
+"clue, ask your network administrator.\n"
+"\n"
+"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
+"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-"Salasanat ovat nyt käytössä, mutta koneen käyttö verkossa ei ole suositeltua."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Aloitussektori: "
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr "Kongo (Brazzaville)"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Read"
-msgstr "Vain luku"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Paketti %s pitää asentaa. Haluatko asentaa sen?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Seychelles"
-msgstr "Seychellit"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:678
+#, fuzzy
msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
+"accordingly, depending on what it finds there:\n"
"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS;\n"
"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Printerdrake on verrannut tulostimen automaattitunnistuksesta saatuja "
-"tietoja tulostintietokannassa oleviin tietoihin löytääkseen sopivimman "
-"mallin. Valinta voi olla väärä, varsinkin jos tulostimesi ei löydy "
-"tietokannasta. Varmista että valinta on oikea, ja paina \"Malli on oikea\", "
-"tai jos valinta on väärä paina \"Valitse malli manuaalisesti\", jolloin voit "
-"valita tulostinmallisi itse seuraavassa ruudussa.\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
"\n"
-"Tulostimellesi Printerdrake on löytänyt:\n"
+"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-"%s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Virheellinen salasana kohteessa %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
+" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
-msgstr ""
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
"\n"
-"Löytyy yksi tuntematon tulostin joka on kytketty suoraan koneeseesi"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right Control key"
-msgstr "Oikea Control näppäin"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
-"press %s"
-msgstr ""
-"Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke asemaan %s jossa %s on juurihakemistossa ja "
-"paina %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zambia"
-msgstr "Zambia"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Tietoturvan ylläpitäjä (tunnus tai sähköposti)"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Valitamme, tuemme ainoastaan 2.4 ytimiä."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romania (QWERTY)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Kehityksen alla ... odota."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Egypt"
-msgstr "Egypti"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tsekin tasavalta"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound card"
-msgstr "Äänikortti"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Import Fonts"
-msgstr "Kirjasinten tuonti"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Sinulla on yksi suuri Microsoft Windows osio.\n"
-"Ehdotan että muutat ensimmäiseksi osion kokoa\n"
-"(klikkaa osiota ja valitse sitten \"Uusi koko\")"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Poista väliaikaistiedostot"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface;\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Onnittelut, verkko- ja Internetyhteyksien asetus on valmis.\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
+"interface.\n"
"\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Muuta osiotyyppiä"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor."
-msgstr ""
-"Näyttötila\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
+"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
-" Tässä voit valita näyttötilan ja värisyvyyden jota laitteistosi tukee.\n"
-"Valitse se joka parhaiten vastaa tarpeitasi (voit tietysti vaihtaa sitä\n"
-"asennuksen jälkeenkin). Malli valitusta asetuksesta näytetään näytössä."
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Network Options"
-msgstr "Verkko-optiot"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable msec hourly security check"
-msgstr "Ota käyttöön msec turvallisuustarkistukset joka tunti."
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Näyttö teema\n"
-"konsolissa"
-
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(%s:ssa)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MM Series"
-msgstr "MM Series"
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
+"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
+"options. !!\n"
+"\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
+"options, which are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"Kirjasto, joka suojelee puskurin ylivuoto- ja merkkijonon "
-"muotovirhehykkäyksiä vastaan."
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "average"
-msgstr "keskiarvo"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "New printer name"
-msgstr "Uuden tulostimen nimi"
+"LILO (the LInux LOader) ja grub ovat järjestelmälataajia: ne voivat\n"
+"käynnistää joko GNU/Linuxin tai mikä tahansa tietokoneellasi olevan\n"
+"käyttöjärjestelmän. Tavallisesti kaikki käyttöjärjestelmät tunnistuvat ja\n"
+"asentuvat oikein. Jos edellinen ei kuitenkaan pidä paikkaansa, voit lisätä\n"
+"kyseisen kohdan käsin tässä ruudussa. Ole huolellinen, että tulet\n"
+"valinneeksi oikeat parametrit.\n"
+"\n"
+"Jos et halua kenenkään pääsevän osaan käyttöjärjestelmistä, voit\n"
+"tuhoa kyseiset kohdat. Mutta että siinä tapauksessa tarvitset itse\n"
+"käynnistyslevykettä päästäksesi kyseisiin käyttöjärjestelmiin!"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:718
msgid ""
-"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
-"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
-"file\n"
-"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
-"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
-"user,exec,dev,suid )."
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
+"\n"
+"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
+"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
+"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
+"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
+"installation step.\n"
+"\n"
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
+"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
-"Salli tavallisen käyttäjän liittää tiedostojärjestelmä.\n"
-"Käyttäjän nimi kirjoitetaan tiedostoon mtab jotta hän\n"
-"voi irrottaa tiedostojärjestelmän. Tämä optio valitsee\n"
-"myös optiot noexec, nosuid ja nodev (ellei tätä estetä\n"
-"seuraavilla optioilla, esim. user,exec,dev,suid )."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Guinea"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup System"
-msgstr "Varmuuskopioi järjestelmä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Luo varmuuskopio"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:732
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
+"GNU/Linux.\n"
+"\n"
+"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
+"(MBR)\"."
msgstr ""
-"Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltä (pääteikkunasta) käytä komentoa \"%s "
-"<tiedosto>\" tai \"%s <tiedosto>\".\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr "Nykyhetkellä vaihtoehtoa ei ole olemassa"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romania (qwertz)"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Write Config"
-msgstr "Kirjoita asetukset"
+"Sinun pitää osoittaa paikka, jonne haluat asettaa tarvittavat tiedot\n"
+"GNU/Linuxin käynnistämiseksi.\n"
+"\n"
+"Jos et tiedä tarkalleen mitä olet tekemässä, valitse \"Levyn ensimmäinen\n"
+"sektori (MBR)\"."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:739
msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
+"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
+"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
+"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
+"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
+"and clicking the expert button.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
+"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
+"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
+"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
+"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
+"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
msgstr ""
-"Routed-palvelin mahdollistaa automaattiset IP-reititystaulun päivitykset\n"
-"RIP-protokollalla. Vaikka RIP-protokolla on paljon käytetty pienissä\n"
-"verkoissa, monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kiribati"
-msgstr "Kiribati"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech Mouse (sarja, vanha C7 tyyppi), rullaemuloinnilla"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
-msgstr "Muut (ei drakbackup) avaimet ovat jo paikallaan"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:759
msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
-"\n"
-"You will be presented with a list of different parameters to change to get\n"
-"an optimal graphical display: Graphic Card\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
-"choose from this list the card you actually have installed.\n"
-"\n"
-" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs.\n"
+"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
+"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
+"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
+"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
+"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
+"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
+"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
+"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
+"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
+"button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
+"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
+"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
+"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
+"usually works well.\n"
"\n"
-"Monitor\n"
+"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
+"will need to manually provide options to the driver."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:781
+msgid ""
+"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
+"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer.\n"
+"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
"\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
+" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
+"prompt to select this boot option;\n"
"\n"
-"Resolution\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
"\n"
-" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
-"hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n"
-"change that after installation though). A sample of the chosen\n"
-"configuration is shown in the monitor.\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
"\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
+"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
+"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
+"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
"\n"
-"Test\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
-"resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n"
-"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
-"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
-"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
-"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation;\n"
"\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
+"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
+"Here, you can override this option;\n"
"\n"
-"Options\n"
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support;\n"
"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
+"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
+"selections."
msgstr ""
-"X (eli X Ikkunointijärjestelmä) on GNU/Linuxin graafisen käyttöliittymän\n"
-"sydän jota kaikki graafiset ympäristöt (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
-"WindowMaker jne.), jotka seuraavat Mandrake Linuxin mukana,\n"
-"käyttävät alustana.\n"
-"\n"
-"Sinulle näytetään lista eri parametreista joita voit asettaa saadaksesi\n"
-"optimaalisen graafisen näytön:\n"
-"\n"
-"Näytönohjain\n"
-"\n"
-" Asennusohjelma yleensä tunnistaa ja asettaa koneeseesi asennetun\n"
-"näytönohjaimen. Mikäli tämä ei onnistunut, voit itse valita oikean mallin\n"
-"listasta omistamasi korttisi mukaisesti.\n"
-"\n"
-" Mikäli eri palvelimia on käytettävissä kortillesi, 3D tuella vai ilman,\n"
-"sinua pyydetään valitsemaan palvelin joka parhaiten vastaa tarpeitasi.\n"
-"\n"
+
+#: ../../help.pm_.c:828
+msgid ""
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
+"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
+"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
+"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
+"choose the correct parameters.\n"
"\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"Näyttö\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
-" Asennusohjelma normaalisti tunnistaa ja asettaa koneeseesi liitetyn\n"
-"näytön automaattisesti. Jos tunnistus epäonnistuu voit valita oikean\n"
-"näytön listasta.\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information;\n"
"\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected;\n"
"\n"
-"Näyttötila\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt;\n"
"\n"
-" Tässä voit valita näyttötilan ja värisyvyyden jota laitteistosi tukee.\n"
-"Valitse se joka parhaiten vastaa tarpeitasi (voit tietysti vaihtaa sitä\n"
-"asennuksen jälkeenkin). Malli valitusta asetuksesta näytetään näytössä.\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm_.c:860
+msgid ""
+"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
+"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary;\n"
"\n"
-"Testi\n"
+" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
+"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
-" Järjestelmä yrittää avata graafisen tilan halutussa näyttötilassa.\n"
-"Jos näet viestin testauksen aikana ja vastaat \"%s\", DrakX jatkaa\n"
-"seuraavaan vaiheeseen. Jos et näe viestiä, se tarkoittaa että jokin\n"
-"osa automaattisesti tunnistuksesta asetuksesta oli virheellistä, ja\n"
-"testi loppuu automaattisesti 12 sekunnin jälkeen, jolloin pääset\n"
-"takaisin asetusvalikoon. Muuta asetuksia kunnes saat oikean\n"
-"graafisen näytön.\n"
+" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
+"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
+"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
+"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
+"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
"\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here.\n"
"\n"
-"Optiot\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here.\n"
"\n"
-" Täällä voit valita haluatko järjestelmän automaattisesti käynnistävän\n"
-"graafisen käyttöliittymän. Luonnollisesti valitset \"%s\" jos koneesi "
-"toimii\n"
-"palvelimena, tai jos et pystynyt määrittämään toimivaa graafista tilaa."
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Browse"
-msgstr "Selaa"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CDROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Haluatko kokeilla Internetyhteyttä nyt?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgia"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Onko sinulla ISA-väylään liitettävä äänikortti?"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
-msgstr ""
-"Ethernet-verkkokorttia ei löytynyt järjestelmästä.\n"
-"En voi asentaa tämän tyyppistä yhteyttä."
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Windows"
-msgstr "Windows "
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Kuvakaappauksia ei voi tehdä ennen osiointia"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host Name"
-msgstr "Koneen nimi"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Tiedosto/Tallenna _nimellä"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
-"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
-"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
-"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
-"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
-"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
-"information from the server(s)."
-msgstr ""
-"Saadaksesi käyttöösi paikallisverkon CUPS-palvelimilla olevat tulostimet "
-"sinun tarvitsee vain valita \"Etsi automaattisesti etäkoneilla olevat "
-"tulostimet\" -valinta; CUPS-palvelimet kertovat koneellesi automaattisesti "
-"tulostimistaan. Kaikki koneesi tunnistamat tulostimet näkyvät \"Etätulostimet"
-"\" osassa Printerdraken pääikkunassa. Mikäli CUPS-palvelin/palvelimet eivät "
-"ole paikallisverkossa sinun täytyy määrittää IP-osoitteet ja tarpeen mukaan "
-"porttinumerot saadaksesi tulostintiedot palvelimilta."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated to it."
msgstr ""
-"%s ei löytynyt kuvanlukija-tietokannasta, \n"
-"asetetaanko manuaalisesti?"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Rajoita komentorivioptioita"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "East Europe"
-msgstr "Itä-Eurooppa"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Käytä tyhjää tilaa"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "use dhcp"
-msgstr "käytä dhpc:tä"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mail alert"
-msgstr "Postihälytys"
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internet-asetukset"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistan"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Löydetty %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "/_Tulostimien automaattitunnistus"
-
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finish"
-msgstr "Valmis"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Näytä automaattisesti valitut paketit"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Togo"
-msgstr "Togo"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "ytimen raportoimat prosessorin liput"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Jotain meni pieleen! - Onko mkisofs asennettu?"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Mt"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please try again"
-msgstr "Yritä uudelleen"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Malli on oikea"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaminen epäonnistui: %s"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Tämän osion kokoa ei voi muuttaa"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Location"
-msgstr "Sijainti"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "Yhdysvallat (hrc-kaapeli)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guatemala"
-msgstr "Guatemala"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "Journaloitu FS"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ethernet cards promiscuity check"
-msgstr "Verkkokorttien 'promiscuous' tarkistus"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "This machine"
-msgstr "Tämä kone"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "DOS-asema: %s (vain arvaus)\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bahrain"
-msgstr "Bahrain"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
-msgstr "Valitse tiedostot tai hakemistot ja painaa 'OK'"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit scsi modules"
-msgstr "jätä pois scsi-moduulit"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Prosessoriperhe (esim. i686 luokka on 6)"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
-msgstr ""
-"Koska asennat käyttöjärjestelmää verkon yli, verkon asetukset on jo "
-"määritelty.\n"
-"Paina OK säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
-"Internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run the daily security checks"
-msgstr "Suorita päivittäiset turvallisuustarkistukset"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Näppäinasettelu: %s\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:891
msgid ""
-"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Täällä voit määrittää mikäli tähän koneeseen liitetyt tulostimien pitäisi "
-"olla käytettävissä etäkoneissa ja missä etäkoneissa."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Malta (US)"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
-msgstr "Käynnistyslevykkeen luominen on onnistunut\n"
+"Valitse kiintolevy, jonka haluat tyhjentää uudelle Mandrake Linux -osiolle.\n"
+"Ole varovainen, koska kaikki asemalla oleva tieto tuhoutuu eikä ole enää\n"
+"palautettavissa!"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
+"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
+"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
+"any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Liittää ja irrottaa NFS (Network File System), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows) ja NCP (NetWare) liitospisteet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Launch the wizard"
-msgstr "Käynnistä velho"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tvcard"
-msgstr "TV-kortti"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle between normal/expert mode"
-msgstr "Vaihda vakio-/asiantuntijatilan välillä"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Koko"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "GRUB"
-msgstr "GRUB"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greenland"
-msgstr "Grönlanti"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Thursday"
-msgstr "Torstai"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Ei oikein nimetty nauha. Nauhan nimike on: %s."
+"Paina \"OK\", jos haluat tuhota kaiken tällä kiintolevyllä olevan tiedon\n"
+"sekä osiot. Ole varovainen, sillä painettuasi \"OK\" et voi enää palauttaa\n"
+"mitään tällä kiintolevyllä olleita tietoja ja osioita, mukaanlukien kaikki\n"
+"Windows-tiedostot.\n"
+"\n"
+"Paina \"Peruuta\" keskeyttääksesi tämän toiminnon ilman että menetät\n"
+"mitään kiintolevyllä ollutta tietoa ja osoita."
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../install2.pm_.c:111
#, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
+"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
+"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
-"Sen nykyinen tila on: käytössä.\n"
-"\n"
-"Mitä haluat tehdä?"
+"En pysty käyttämään ytimen moduuleja joka vastaa ytimesi (tiedosto %s "
+"puuttuu), tämä yleensä tarkoittaa että käynnistyslevykkeesi ei ole "
+"tahistettu asennusmedian kanssa (luo uudempi käynnistyslevyke)."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../install2.pm_.c:167
#, c-format
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Poista kaikki NBI:t"
+msgid "You must also format %s"
+msgstr "Sinun täytyy myös alustaa %s"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../install_any.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
-"This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n"
+"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
-" * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n"
"\n"
-" * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n"
-"you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n"
-"(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
+"upgrade\n"
+"as soon as possible.\n"
"\n"
-" * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n"
-"given to the user at the console to select a boot entry other than the\n"
-"default.\n"
"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
-"system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n"
-"are normally reserved for the expert user."
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"Tämä dialogi sallii käynnistyslataajan hienosäädön:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": sinulla on kolme vaihtoehtoa:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos pidät GRUB:sta (tekstipohjainen);\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos pidät LILO:n teksti-\n"
-"pohjaisesta käyttöliittymästä.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": jos pidät LILO:n graafisesta käyttö-\n"
-"liittymästä;\n"
+"Olet valinnut seuraavat palvelimet: %s\n"
"\n"
-" * \"%s\": useimmissa tapauksissa käytät oletuslaitetta\n"
-"(\"%s\"), mutta käynnistyslataaja voidaan myös asentaa toiselle\n"
-"kovalevylle (\"%s\"), tai jopa levykkeelle (\"%s\");\n"
"\n"
-" * \"%s\": kun (uudelleen)\n"
-"käynnistät tietokoneesi, tämä on viive jonka aikana käyttäjä voi\n"
-"käynnistysvalikosta valita muun kuin oletustietueen.\n"
+"Nämä palvelimet otetaan oletuksena käyttöön. Niissä ei ole tunnettuja \n"
+"turvallisuusaukkoja, mutta sellaisia voi löytyä ajan mittaan. Mikäli niin \n"
+"tapahtuu, sinun pitäisi päivittää kyseiset palvelimet niin nopeasti kuin \n"
+"suinkin mahdollista.\n"
"\n"
-"!! Huom! Jos jätät käynnistyslataajan asentamatta (valitsemalla\n"
-"\"%s\"), sinun pitää varmistaa, että sinulla on keino käynnistää\n"
-"Mandrake Linux -järjestelmäsi! Varmista myös, että tiedät mitä olet\n"
-"tekemässä ennen kuin muutat näitä asetuksia !!\n"
"\n"
-"\"%s\"-painike tässä valikossa mahdollistaa useat\n"
-"edistyneet vaihtoehdot, jotka ovat varattuja asiantuntijalle."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr "jos asetettu, lähetä raportit tähän osoitteeseen, muuten root saa ne."
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Mitä versiota XFree-palvelimesta haluat käyttää?"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "More"
-msgstr "Lisää"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This uses the same syntax as the command line program 'cdrecord'. 'cdrecord -"
-"scanbus' would also show you the device number."
-msgstr ""
-"Tämä käyttä komentomuotoa kun komentorivipohjainen oghelma 'cdrecord'. "
-"'cdrecord -scanbus näyttäisi sinulle myös laitteen numero."
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
-msgstr ""
-"Tällä turvatasolla tämän järjestelmän käyttö palvelimena on mahdollista.\n"
-"Turvallisuustaso on riittävän korkea, jotta järjestelmää voi käyttää "
-"palvelimena,\n"
-"joka hyväksyy monia yhteyksiä asiakaskoneilta. Huomaa: Jos koneesi on\n"
-"ainoastaan asiakaskone Internetissä, sinun kannattaisi valita alhaisempi "
-"turvataso."
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Server Name"
-msgstr "Palvelin Nimi"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Account Password"
-msgstr "Salasana"
-
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
-msgid ""
-"%s cannot be displayed \n"
-". No Help entry of this type\n"
-msgstr ""
-"%s ei voida näytää\n"
-"Ei tunnettua Aputietuetta\n"
+"Haluatko todella asentaa nämä palvelimet?\n"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_any.pm_.c:441
#, c-format
msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
-msgstr ""
-"Päätit asentaa käynnistyslataajan osioon.\n"
-"Tämä viittaa siihen että sinulla on jo käynnistyslataaja\n"
-"käynnistys-kovalevylläsi (esim. System Commander).\n"
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
-"Mikä on sinun käynnistys-kovalevy?"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
+"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"VAROITUS!\n"
+"Seuraavat paketit poistetaan jotta järjestelmäsi voidaan päivittää:\n"
+"%s\n"
"\n"
-"DrakX aikoo nyt muuttaa Windows-osiosi kokoa. Ole varovainen:\n"
-"tämä toimenpide on vaarallinen. Jos et ole vielä tarkistanut \n"
-"Windows-osioitasi, sinun tulisi poistua asennuksesta, ajaa\n"
-"kiintolevyjen tarkistus \"chkdsk c:\" Windowsissa komentokehotteessa\n"
-"(huomaa että graafisen \"scandisk\" ohjelman käyttö ei riitä), sekä\n"
-"mahdollisesti myös eheyttää levyt käyttäen defrag. Sen jälkeen voit \n"
-"aloittaa asennuksen uudelleen.Samalla suosittelemme ottamaan \n"
-"varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.\n"
-"Kun olet varma, paina OK."
+"Haluatko varmasti poistaa näitä paketteja?\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tajik-näppäimistö"
+#: ../../install_any.pm_.c:471
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "En voi käyttää kuulutusta ilman NIS-verkkoaluetta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_any.pm_.c:879
#, c-format
+msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
+msgstr "Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke levyasemaan %s"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:883
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr "Tämä levyke ei ole FAT-alustettu"
+
+#: ../../install_any.pm_.c:895
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-"Voit kopioida tulostinasetukset jotka olet tehnyt %s jonolle nykyiseen %s "
-"jonoon. Kaikki asetustiedot (tulostimen nimi, kuvaus, sijainti, yhteystyyppi "
-"sekä vakioasetukset) kopioidaan, mutta tulostustöitä ei siirretä.\n"
-"Kaikkia tulostusjonoja ei voida siirtää seuraavista syistä:\n"
+"Käyttääksesi tätä \"tallennetut paketit\" valintaa, käynnistä asennus "
+"optiolla \"linux defcfg=floppy\""
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
-msgid "Font List"
-msgstr "Kirjasinlista"
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_any.pm_.c:1040
msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Sinun pitää ehkä muuttaa Open Firmware -käynnistyslaitetta\n"
-"aktivoidaksesi järjestelmälataajan. Jos et näe järjestelmälataajaa\n"
-"käynnistäessäsi konettasi uudelleen, Paina Command-Option-O-F\n"
-"käynnistyksen yhteydessä ja kirjoita:\n"
-"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"kirjoita sitten: shut-down\n"
-"Seuraavalla käynnistyskerralla sinun pitäisi nähdä käynnistyslataajan\n"
-"komentokehote."
+"On tapahtunut virhe - ei löytynyt ainuttakaan laitetta, joille voi luoda "
+"uuden tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:21
#, c-format
msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Sinulla on vanhanaikainen tai tuntematon tietokone,\n"
-"joten Yaboot järjestelmänlataaja ei toimi koneessasi.\n"
-"Asennus jatkuu, mutta sinun täytyy käyttää BootX:ää\n"
-"koneesi käynnistämiseen"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select file"
-msgstr "Valitse tiedosto"
+"Jokin osa laitteistoasi tarvitsee laitteistovalmistajan ajurit toimiakseen "
+"kunnolla.\n"
+"Voit löytää lisätietoja edellämainituista täältä: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:56
msgid ""
-"Choose the network or host on which the local printers should be made "
-"available:"
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Valitse verkko tai kone jolle paikalliset tulostimet pitäisi asettaa "
-"käytettäviksi:"
+"Sinulla tulee olla juuriosio.\n"
+"Tätä varten luo osio (tai klikkaa olemassaolevaa).\n"
+"Valitse sitten toiminto ``Liitospaikka'' ja aseta se arvoon `/'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:61
+msgid "You must have a swap partition"
+msgstr "Sinulla tulee olla heittovaihtotiedosto"
+
+#: ../../install_interactive.pm_.c:62
msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"You don't have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Näitä komentoja voit myös käyttää monien ohjelmien tulostusdialogien "
-"\"Tulostuskomento\" kentässä, mutta tässä sinun ei pidä määrittää tiedoston "
-"nimeä koska ohjelma määrittää sen itse.\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japan"
-msgstr "Japani"
+"Sinulla ei ole heittovaihto-osiota\n"
+"\n"
+"Jatka kuitenkin?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print option list"
-msgstr "Tulostusparametrien lista"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Sinulla pitää olla FAT-osio liitettynä hakemistoon /boot/efi"
-#: ../../standalone/localedrake:1
-#, c-format
-msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr ""
-"Muutos on tehty, mutta ottaaksesi sen käyttöön sinun pitää kirjoittautua ulos"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:90
+msgid "Use free space"
+msgstr "Käytä tyhjää tilaa"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Country / Region"
-msgstr "Maa / alue"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:92
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr "Ei tarpeeksi tilaa uusien osioiden luomiseksi"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Search servers"
-msgstr "Hae palvelimet"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:100
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "NCP-jonon nimi puuttuu!"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:102
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Varoitus, toinen Internetyhteys on havaittu, mahdollisesti käyttäen sinun "
-"verkkoasi"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:109
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Käytä Windows-osiota loopback-tiedostona"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM nimeltään \"%s\""
+#: ../../install_interactive.pm_.c:112
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Mille osiolle haluat laittaa Linux4Win:in?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CDRW media"
-msgstr "CDRW media"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:114
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Valitse koot"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
-msgstr ""
-"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan, tämä\n"
-"parantaa satunnaislukujen laatua."
+#: ../../install_interactive.pm_.c:115
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Juuriosion koko Mt: "
-#: ../advertising/07-server.pl:1
-#, c-format
-msgid "Turn your computer into a reliable server"
-msgstr "Muuta koneesi luotettavaksi palvelimeksi"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:116
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Sivutusosion koko Mt: "
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check empty password in /etc/shadow"
-msgstr "Tarkista tyhjät salasanat tiedostossa /etc/shadow"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:126
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
+msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr " (ajuri %s)"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:129
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Minkä osion kokoa haluat muuttaa?"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Start when requested"
-msgstr "Käynnistä pyydettäessä"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:131
+msgid "Resizing Windows partition"
+msgstr "Muutan Windows osion kokoa"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:134
#, c-format
msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Loopback tiedosto(t):\n"
-" %s\n"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "I don't know"
-msgstr "En tiedä"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr ", TCP/IP -palvelimella \"%s\", portissa %s"
+"FAT-järjestelmän koon muuttaja ei osaa käsitellä osiotasi,\n"
+"seuraava virhe tapahtui: %s"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
-"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
-"dangerous and must be used circumspectly.\n"
-"\n"
-"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
-"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
-"order to change their values.\n"
-"\n"
-"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
-"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
msgstr ""
-"Olet asettamassa Automaattisen asennuksen levykettä. Tämä toiminto on aika "
-"vaarallinen ja sitä pitää käyttää harkiten.\n"
-"\n"
-"Tällä ominaisuudella voit toistaa samanlaisen asennuksen jonka olet "
-"suorittanut tässä koneessa, ja interaktiivinen asennus antaa sinun muuttaa "
-"ainoastaan paria kohtaa asennuksen aikana.\n"
-"\n"
-"Turvallisuuden maksimoimiseksi osiointia ja formatointia ei koskaan "
-"suoriteta automaattisesti, riippumatta siitä mitä valitsit tämän koneen "
-"asennuksen aikana.\n"
-"\n"
-"Haluatko jatkaa?"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, käynnistä koneesi uudelleen, mene "
+"Windowsiin ja aja \"Levyn ehytys\" ensin, ja aloita Mandrake Linux:in "
+"asennus uudestaan sen jälkeen."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_interactive.pm_.c:138
msgid ""
+"WARNING!\n"
"\n"
-"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
+"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
+"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
+"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
+"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
+"installation. You should also backup your data.\n"
+"When sure, press Ok."
msgstr ""
+"VAROITUS!\n"
"\n"
-"\n"
-"Käytät tällä hetkellä ajuria %s\"%s\" (vakioajuri kortillesi on \"%s\")."
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Poistamisen jälkeiset toiminnot"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Avaan Internetyhteyden "
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid " ("
-msgstr " ("
+"DrakX aikoo nyt muuttaa Windows-osiosi kokoa. Ole varovainen:\n"
+"tämä toimenpide on vaarallinen. Jos et ole vielä tarkistanut \n"
+"Windows-osioitasi, sinun tulisi poistua asennuksesta, ajaa\n"
+"kiintolevyjen tarkistus Windowsissa (sekä mahdollisesti myös\n"
+"eheyttää levyt). Sen jälkeen voit aloittaa asennuksen uudelleen.\n"
+"Samalla suosittelen ottamaan varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.Kun olet "
+"varma, paina Ok."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid-taso"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:148
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Windowsilla"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:149
#, c-format
-msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "Novell palvelimella \"%s\", tulostin \"%s\""
+msgid "partition %s"
+msgstr "osio %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:156
#, c-format
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolia (kyrillinen)"
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaminen epäonnistui: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Lisää moduuli"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:171
+msgid ""
+"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
+"space left)"
+msgstr ""
+"Ei ole FAT-osioita, joiden kokoa voisi muuttaa tai käyttää loopback-"
+"tiedostoina (tai ei rittävästi vapaata tilaa)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr "Valitse poistettava profiili:"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Tyhjennä koko levy"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Local measure"
-msgstr "Paikallinen mitta"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:177
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Poista Windows(TM)"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !"
-msgstr "Varoitus: IP osoite %s on yleensä varattu !"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:180
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr "Sinulla on enemmän kuin yksi kiintolevy. Mille haluat asentaa Linuxin?"
-#: ../../mouse.pm:1
+# mat
+#: ../../install_interactive.pm_.c:183
#, c-format
-msgid "busmouse"
-msgstr "väylähiiri"
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "KAIKKI olemassaolevat osiot ja niissä oleva tieto tuhoutuu asemalta %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
-" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
-"be created.\n"
-" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
-"graphical \n"
-" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
-"file \n"
-" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
-"include in \n"
-" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
-"one full kernel."
-msgstr ""
-" - Luo Etherbootia tukevia käynnistyskuvia:\n"
-" \t\tYtimen käynnistämiseksi etherbootin kautta pitää luoda erityinen "
-"kernel/initrd\n"
-" \t\t-kuva. mkinitrd-net tekee suuren osan tästä työstä ja "
-"drakTermServ on\n"
-" \t\tainoastaan graafinen käyttöliittymä näiden kuvien hallintaan/"
-"räätälöintiin.\n"
-" \t\tLuodaksesi tiedoston /etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, "
-"jota\n"
-" \t\tkutsutaan tiedostosta dhcpd.conf, sinun pitää luoda etherboot-"
-"kuva ainakin\n"
-" \t\tyhdelle kernelille."
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:191
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "Mukautettu levyn osiointi"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Fdiv bug"
-msgstr "Fdiv virhe"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:195
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Käytä fdiskiä"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../install_interactive.pm_.c:198
#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"drakfirewall asetustyökalu\n"
-"\n"
-"Varmista että olet määrittänyt verkkosi/Internetyhteytesi käyttämällä\n"
-"drakconnect:a ennen kuin jatkat."
+"Voit nyt osioda kiintolevysi %s\n"
+"Kun olet valmis, älä unohda tallettaa asetuksia komennolla `w'"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept broadcasted icmp echo"
-msgstr " Hyväksy kuulutetut icmp echo viestit"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uruguay"
-msgstr "Uruguay"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Benin"
-msgstr "Benin"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:227
+msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
+msgstr "Sinulla ei ole tarpeeksi tyhjää tilaa Windows-osiollasi"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows-palvelimella \"%s\", jako \"%s\""
+#: ../../install_interactive.pm_.c:243
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "Ei ole tarpeeksi tilaa asentamiseen"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path selection"
-msgstr "Polun valinta"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:246
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+msgstr "DrakX-Osiointivelho löysi seuraavat ratkaisut:"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+# mat
+#: ../../install_interactive.pm_.c:250
#, c-format
-msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Koneen nimi/IP-osoite:"
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Osiointi epäonnistui: %s"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Näyttö: %s\n"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:260
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "Käynnistän verkkoa"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Mukautetut & järjestelmäasetukset"
+#: ../../install_interactive.pm_.c:265
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "Ajan alas verkkoa"
-#: ../../partition_table/raw.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
-"data."
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Jotakin kamalaa on tapahtunut kiintolevyllesi.\n"
-"Tiedon oikeellisuuden tarkistus epäonnistui.\n"
-"Tämä tarkoittaa että kaikki asemalle kirjoitettu\n"
-"tieto muuttuu tunnistamattomaksi."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Tulostinlaitteen verkkonimi tai osoite puuttuu!"
+"Tapahtui virhe, eikä sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
+"Jatka omalla riskilläsi."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps.pm_.c:211
#, c-format
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Valitse kaikki ne käyttäjät, jotka haluat sisällyttää varmuuskopioosi."
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Kahdentunut liitospaikka %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps.pm_.c:380
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
msgstr ""
-"Kuvanlukija %s pitää asettaa printerdrake:n kautta.\n"
-"Voit käynnistää printerdrake:n Mandraken Ohjauspaneelista Laitteisto-osasta."
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Key isn't writable"
-msgstr "XawTV ei ole asennettuna!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladesh"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japani (kaapeli)"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Initial tests"
-msgstr "Alkutestit"
+"Osa tärkeistä paketeista jäi asentamatta loppuun asti.\n"
+"Joko cdrom-asemasi tai levy on viallinen.\n"
+"Tarkista cdrom Linux-koneessa käyttämällä \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+# mat
+#: ../../install_steps.pm_.c:450
#, c-format
-msgid "Continue"
-msgstr "Jatka"
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Tervetuloa %s:n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Mukautettu palautus"
+#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
+#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
-msgid "Saturday"
-msgstr "Lauantai"
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "Siirryn vaiheeseen `%s'\n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146
msgid ""
-"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n"
-"present on your system, you can click on the button and choose another\n"
-"driver."
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"\"%s\": jos äänikortti on tunnistettu järjestelmässäsi, se\n"
-"näytetään täällä. Jos huomaat että näytetty äänikortti ei vastaa sitä\n"
-"joka on asennettu koneeseesi, voit painaa tätä painiketta ja valita toisen\n"
-"ajurin."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set the root umask."
-msgstr "Aseta root umask."
-
-#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Virhe lukiessa tiedostoa %s"
+"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Mandrake Linux:"
+"ia asentaessasi.\n"
+"Jos näin tapahtuu, voit kokeilla tekstipohjaista asennusta. Tehdäksesi niin "
+"paina `F1' kun\n"
+"käynnistät asennusohjelmaa CDROM-asemasta. Tämän jälkeen kirjoita `text'."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Script-based"
-msgstr "Script-pohjainen"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
+msgid "Install Class"
+msgstr "Asennuksen luokka"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "PLL asetus:"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160
+msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
+msgstr "Valitse yksi seuraavista asennusluokista:"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Sinulla pitää olla FAT-osio liitettynä hakemistoon /boot/efi"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Pakettiryhmien valinta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " on "
-msgstr ":ssa"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+# mat
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
#, c-format
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "Web-osoitteen tulee alkaa etuliitteellä 'http://' tai 'https://'"
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
-msgstr ""
-"Voit määrittää URI:n suoraan käyttääksesi tulostinta. URI:n pitää täyttää "
-"joko CUPS tai Foomaatic määritykset. Huomioi ettei kaikki URI tyypit ole "
-"tuettuja kaikissa tulostusjonoissa."
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
+msgid "Bad package"
+msgstr "Viallinen paketti"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
#, c-format
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (SunOS...)"
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Nimi: %s\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
#, c-format
-msgid "Install/Upgrade"
-msgstr "Asenna/Päivitä"
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Versio: %s\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakettia"
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Koko: %d Kt\n"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
#, c-format
-msgid "Costa Rica"
-msgstr "Costa Rica"
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr "Tärkeys: %s\n"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version number.\n"
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Varmistus- ja palautussovellus\n"
-"\n"
-"--default : tallenna oletushakemistot.\n"
-"--debug : näytä kaikki debuggaus-viestit.\n"
-"--show-conf : varmistettavien tiedostojen tai hakemistojen "
-"listaus.\n"
-"--config-info : selitä asetustiedoston optiot (käyttäjille ilman "
-"X).\n"
-"--daemon : käytä demoni-asetukset. \n"
-"--help : näytä tämä viesti.\n"
-"--version : näytä versiotiedot.\n"
+"Et voi asentaa tätä pakettia, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen "
+"asentamiseksi"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Verkkoaluetunnistus vaaditaan"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Seuraavat paketit asennetaan"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Käytä libsafea palvelimille"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islanti"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "Et voi valita/poistaa tätä pakettia"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
-msgstr ""
-"\n"
-"Käyttö: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Tämä on pakollinen paketti, sitä ei voida poistaa valinnoista"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid ""
-"Maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Suurin sallittu koko\n"
-" DrakBackup-varmuuskopiolle(Mt)"
+"Tämä paketti tulee päivittää.\n"
+"Oletko varma että haluat poistaa valinnan?"
-#: ../../loopback.pm:1
-#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Ympyrä-liitoksia %s\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää."
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub-tila"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
+msgid "Show automatically selected packages"
+msgstr "Näytä automaattisesti valitut paketit"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Martinique"
-msgstr "Martinique"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211
+msgid "Install"
+msgstr "Asenna"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Kiintolevy / NFS"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Lataa/Tallenna levykkeelle"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Old user list:\n"
-msgstr "Vanha käyttäjälistaus:\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Päivitän pakettien valintaa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Search Backups"
-msgstr "Etsi Varmuuskopioinnit"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Minimaalinen asennus"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "a number"
-msgstr "numero"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swedish"
-msgstr "Ruotsi"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+msgid "Installing"
+msgstr "Asennan"
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Mitä %s-ajuria kokeillaan?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
+msgid "Estimating"
+msgstr "Arvioin aikaa"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
-"running"
-msgstr "Saat hälytyksen kun jokin valituista palveluista ei ole enää käynnissä"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Aikaa jäljellä "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Weekday"
-msgstr "Viikkopäivä"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Odota, valmistelen asennusta..."
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
#, c-format
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Tiedostojärjestelmien tyypit:"
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pakettia"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556
#, c-format
-msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr "Pohjoiset Mariaanit"
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "Asennan pakettia: %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", monitoimilaite HP JetDirectissä"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197
+msgid "Accept"
+msgstr "Hyväksy"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "none"
-msgstr "ei mikään"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
+msgid "Refuse"
+msgstr "Hylkää"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
#, c-format
msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Luotavan profiilin nimi (uusi profiili luodaan kopioimalla nykyisen tiedot) :"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Floppy"
-msgstr "Levyke"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Ghostscript viittaus"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader"
-msgstr "Käynnistyslataaja"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
-msgstr "Valtuuta kaikki palvelut, joita tcp_wrappers valvoo"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move"
-msgstr "Siirrä"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Käytettävä järjestelmälataaja"
+"Vaihda CD-levyä!\n"
+"\n"
+"Aseta CD-levy nimeltään \"%s\" CD-asemaan ja paina Ok kun olet valmis.\n"
+"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
+"levyltä."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server host"
-msgstr "SMB-palvelimen nimi"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Jatka kuitenkin?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Name Servers:"
-msgstr "Nimipalvelimet:"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Tapahtu virhe järjestettäessä paketteja:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Minute"
-msgstr "Minuutti"
+#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -7518,16 +4581,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Varoitus\n"
"\n"
-"Lue huolellisesti alla olevat ehdot. Jos et hyväksy kaikkia\n"
-"ehtoja, sinulla ei ole oikeuksia asentaa seuraavaa CD-levyä.\n"
+"Lue huolellisesti alla olevat ehdot. Jos et ole samaa mieltä kaikkien\n"
+"ehtojen kanssa, sinulla ei ole oikeuksia asentaa seuraavaa CD-levyä.\n"
"Paina 'Kieltäydyn' jos haluat jatkaa asennusta käyttämättä näitä osia.\n"
"\n"
"\n"
-"Jotkin seuraavalla CD-levyllä olevat komponentit eivät ole GPL:n tai\n"
-"vastaavanlaisen lisenssin alaisia. Jokaisen tällaisen komponentin ehdot\n"
-"on määritelty erikseen niiden omien lisenssien mukaan. Tutustu näihin\n"
+"Jotkin seuraavalla CD-levyllä olevat komponentit eivät ole GPL:n tai \n"
+"vastaavanlaisen lisenssin alaisia. Jokaisen tällaisen komponentin ehdot \n"
+"on määritelty erikseen niiden omien lisenssien mukaan. Tutustu näihin \n"
"lisensseihin huolellisesti ennen kuin käytät tai levität näitä "
-"komponentteja\n"
+"komponentteja \n"
"eteenpäin.\n"
"Tällaiset lisenssit kieltävät tavallisesti siirtämisen, kopioimisen\n"
"(lukuunottamatta varmuuskopioita), uudelleenlevityksen, "
@@ -7540,6425 +4603,4824 @@ msgstr ""
"varma kaikista ehdoista, ota yhteys suoraan kyseisen komponentin \n"
"tekijään tai jakelijaan. Yllä mainittujen komponenttien tai niiden \n"
"dokumentaation saattaminen kolmannen osapuolen käsiin on tavallisesti \n"
-"kielletty.\n"
+"kieletty.\n"
"\n"
"\n"
"Kaikki oikeudet seuraavan levyn komponentteihin kuuluvat niiden \n"
"asianomaisille tekijöille ja ne on suojattu yksityisen omaisuuden ja \n"
-"ohjelmistojen tekijänoikeuslakien mukaan.\n"
+"ohjelmiston tekijänoikeuslakien avulla.\n"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Expert mode"
-msgstr "/_Asiantuntijatila"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Poista tämä tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä."
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
-msgstr ""
-"Linux Virtual Server, jonka avulla voidaan rakentaa suuritehoinen\n"
-"korkean käytettävyyden palvelin."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronesia"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miljardia väriä (32 bittiä)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Tapahtui virhe"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "License"
-msgstr "Lisenssi"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
+msgid "Do you really want to leave the installation?"
+msgstr "Haluatko todella poistua asennuksesta?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Avaimien luominen voi kestää vähän aikaa."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
+msgid "License agreement"
+msgstr "Lisenssin hyväksyminen"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid ""
-"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Administrator is the one who will receive security alerts if "
-"the\n"
-"'Security Alerts' option is set. It can be a username or an email.\n"
-"\n"
-"\n"
-"The Security Level menu allows you to select one of the six preconfigured "
-"security levels\n"
-"provided with msec. These levels range from poor security and ease of use, "
-"to\n"
-"paranoid config, suitable for very sensitive server applications:\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-"very\n"
-"easy to use security level. It should only be used for machines not "
-"connected to\n"
-"any network and that are not accessible to everybody.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-"security\n"
-"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
-"a\n"
-"client.\n"
-"\n"
-"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
+"Introduction\n"
"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mandrake "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-"enough\n"
-"to use the system as a server which can accept connections from many "
-"clients. If\n"
-"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-"level.\n"
"\n"
+"1. License Agreement\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-"previous\n"
-"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
-"maximum"
-msgstr ""
-"Täällä voit asettaa turvallisuustason ja koneesi ylläpitäjän.\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
-"Tietoturvan ylläpitäjä on henkilö, joka saa turvahälytykset jos "
-"'Tietoturvahälytykset'-\n"
-"optio on valittu. Se voi olla joko kättäjätunnus tai sähköpostiosoite.\n"
+"2. Limited Warranty\n"
"\n"
+"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+"with no warranty, to the \n"
+"extent permitted by law.\n"
+"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
+"law, be liable for any special,\n"
+"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+"limitation damages for loss of \n"
+"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
+"resulting from a court \n"
+"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+"inability to use the Software \n"
+"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
+"occurence of such \n"
+"damages.\n"
"\n"
-"Turvallisuustaso-valikosta voit valita jonkin kuudesta "
-"turvallisuustasovaihtoehdosta,\n"
-"joita msec käyttää. Ne ulottuvat heikosta turvallisuudesta ja "
-"helppokäyttöisyydestä\n"
-"vainoharhaiseen turvallisuuteen, joka on sopiva kaikkein arkaluontoisimmille "
-"palvelin-\n"
-"sovelluksille:\n"
+"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
+"COUNTRIES\n"
"\n"
+"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
+"in no circumstances, be \n"
+"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+"(including without \n"
+"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
+"loss, legal fees \n"
+"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
+"loss) arising out \n"
+"of the possession and use of software components or arising out of "
+"downloading software components \n"
+"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
+"countries by local laws.\n"
+"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+"cryptography components \n"
+"included in the Software Products.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Heikko</span>: Tämä on erittäin turvaton "
-"mutta erittäin helppokäyttöinen\n"
-"turvallisuustaso. Sitä tulisi käyttää vain koneissa joita ei ole liitetty "
-"mihinkään verkkoon ja jotka eivät ole\n"
-"kaikkien käytettävissä.\n"
"\n"
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Oletus</span>: Tämä on oletus "
-"turvallisuustaso, joka on sopiva\n"
-"tietokoneille, jotka on yhteydessä Internetiin asiakkaina.\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities. Most \n"
+"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
+"General Public \n"
+"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+"licenses allow you to use, \n"
+"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+"read carefully the terms \n"
+"and conditions of the license agreement for each component before using any "
+"component. Any question \n"
+"on a component license should be addressed to the component author and not "
+"to MandrakeSoft.\n"
+"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
"\n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Korkea</span>: Käytössä on rajoituksia ja "
-"automaattiset tarkistukset joka yö.\n"
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+"Products, as a whole or in \n"
+"parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+"MandrakeSoft S.A. \n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Korkeampi</span>: Turvallisuus on riittävän "
-"hyvä, jotta järjestelmää voidaan\n"
-"käyttää palvelimena, joka on yhteydessä Internetiin.Jos koneesi on "
-"ainoastaan asiakaskoneena internetissä, sinun kannattaisi valita matalempi "
-"taso.\n"
"\n"
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Vainoharhainen</span>: Muuten sama kuin "
-"edellinen, mutta järjestelmä on\n"
-"täysin suljettu ja turvallisuusasetukset ovat tiukimmillaan."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr ""
-"Tulostimen automaattitunnistus (paikallinen, TCP/Socket ja SMB-tulostimet )"
-
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoa) usb"
-msgstr "Sagem (käyttäen pppoa) usb"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-"On tapahtunut virhe - ei löytynyt ainuttakaan laitetta, joille voi luoda "
-"uuden tiedostojärjestelmän. Tarkista laitteistosi korjataksesi ongelman"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Käynnistää tulostusjärjestelmän käynnistyksen aikana"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Haluatko ottaa yhteyden koneen käynnistyksen yhteydessä?"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Processor ID"
-msgstr "Prosessorin ID"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
+msgid "Are you sure you refuse the licence?"
+msgstr "Oletko varma että hylkäät lisenssin?"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Äänen vianetsintä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Puola (QWERTY järjestys)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Add Printer"
-msgstr "/_Lisää Tulostin"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "Tässä on koko lista olemassa olevista näppäimistöistä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Drakbackup toimintoja CD:n kautta:\n"
-"\n"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
+msgid "Which installation class do you want?"
+msgstr "Valitse asennuksen luokka!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
-msgstr ""
-"Olet asentamassa tulostusjärjestelmää %s järjestelmään, joka käyttää "
-"turvallisuustasoa %s.\n"
-"\n"
-"Tämä tulostusjärjestelmä suorittaa demonin (taustaprosessina), joka odottaa "
-"tulostustöitä ja käsittelee niitä. Tämä demoni on myös käytettävissä "
-"etäkoneilta verkon kautta, ja sen vuoksi se on mahdollinen hyökkäyskohde. "
-"Tästä syystä ainoastaan harvat valitut demonit käynnistetään oletuksena "
-"tällä turvallisuustasolla.\n"
-"\n"
-"Haluatko varmasti asettaa tulostusta tässä koneessa?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+msgid "Install/Update"
+msgstr "Asenna/Päivitä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Kone \"%s\", portti %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
+msgid "Is this an install or an update?"
+msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Osiota ei voida käyttää loopback-osiona"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
+msgid "Recommended"
+msgstr "Suositeltu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Käytä sitä?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
+msgid "Expert"
+msgstr "Asiantuntija"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "received: "
-msgstr "vastaanotettu: "
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Päivitä"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right Alt key"
-msgstr "Oikea Alt näppäin"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
+msgid "Upgrade packages only"
+msgstr "Päivitä vain paketit"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "listaus vaihtoehtoisista ajureista tälle äänikortille"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
+msgid "Please choose the type of your mouse."
+msgstr "Valitse hiiren tyyppi."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Gateway"
-msgstr "Yhdyskäytävä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Hiiren portti"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tonga"
-msgstr "Tonga"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53
+msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tunisia"
-msgstr "Tunisia"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr "Näppäinemulaatio"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Kuvanlukijan jako"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr "2. näppäimen emulaatio"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Profile: "
-msgstr "Profiili: "
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
+msgid "Button 3 Emulation"
+msgstr "3. näppäimen emulaatio"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Valitse laite vasemmalla olevasta puusta nähdäksesi sen tiedot täällä."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "Asetan PCMCIA kortteja...."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid autologin."
-msgstr "Salli / Estä automaattinen sisäänkirjautuminen."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV ei ole asennettuna!"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Asetan IDE-levyä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Älä sisällytä kriittisiä tiedostoja (passwd, group, fstab)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "vanha staattinen laitenimi jota on käytetty dev-paketissa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
+msgid "No partition available"
+msgstr "ei vapaita osioita"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
-msgstr "Ota käyttöön epätavallisten IPv4 pakettien kirjaaminen lokiin"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr "Tarkistan osioita löytääkseni liitospaikat"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This label is already used"
-msgstr "Nimike on jo käytössä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Valitse liitospaikat"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
msgid ""
-"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
-"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
-"\n"
-"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn tai suoraan "
-"verkkoon liitetyn tulostimen (tulostimia).\n"
-"\n"
-"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin (tulostimia), varmista että "
-"se/ne on kytketty päälle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti. Myös "
-"verkkotulostin (tulostimet) pitää olla päällä.\n"
-"\n"
-"Huomaa että tulostimen tunnistaminen verkosta kestää kauemmin kuin "
-"paikallisten tulostimien tunnistus. Eli poista verkkotulostimien tunnistus "
-"jos et tarvitse sitä.\n"
-"\n"
-"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostinta (tulostimia) nyt."
+"Ei vapaata tilaa 1 Mt:n käynnistyslohkoa varten! Asennusta jatketaan, mutta "
+"käynnistääksesi järjestelmän, sinun pitää luoda käynnistyslohko-osio "
+"DiskDrake:ssa."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greek (polytonic)"
-msgstr "Kreikka (polytonic)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
+msgid "No root partition found to perform an upgrade"
+msgstr "Päivitykseen tarvittavaa juuriosiota ei löytynyt"
-# mat
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Kaikki osiolla %s olevat tiedot häviävät osion alustuksen yhteydessä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
+msgid "Root Partition"
+msgstr "Juuriosio"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Yhteysaika: "
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
+msgid "What is the root partition (/) of your system?"
+msgstr "Mikä on järjestelmäsi juuriosio (/) ?"
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
-"Aseta asennuslevy CD-asemaan ja paina OK.\n"
-"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta estääksesi järjestelmän päivityksen."
+"Sinun tulee käynnistää järjestelmä uudelleen jotta muutokset tulevat voimaan"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Use group id for execution"
-msgstr "käytä ryhmä id suoritukseen"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Valitse alustettavat osiot"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Tarkista vialliset lohkot?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gabon"
-msgstr "Gabon"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
+msgid "Formatting partitions"
+msgstr "Alustan osioita"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
-"printers will be automatically detected."
-msgstr ""
-"\n"
-"Tulostimia, jotka ovat CUPS-etäpalvelimella, ei tarvitse asettaa\n"
-"tässä; nämä tulostimet tunnistetaan automaattisesti."
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "Luon ja alustan tiedostoa %s"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr ""
-"Mandrake Linux tukee useaa kieltä. Valitse kielet jotka\n"
-"haluat asentaa. Ne ovat käytettävissä asennuksen jälkeen\n"
-"kun olet käynnistänyt koneesi uudelleen."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
msgstr ""
-"Hakemisto (tai moduuli) johon haluat tallentaa varmistukset tässä koneessa."
+"Tiedostojärjestelmän %s epäonnistui. Haluatko korjata virheet?\n"
+"(huomioi: voit menettä tietoja)"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain"
-msgstr "Verkkoalue"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Tarkka muistin koko, jos tarpeen (löydettiin %d Mt)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Heittovaihtotiedosto ei ole riittävän suuri, suurenna sitä"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
-"what it finds there:\n"
-"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS.\n"
-"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
-"\n"
-"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
-"bootloader."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) ja GRUB ovat GNU/Linux järjestelmälataajia.\n"
-"Yleensä tämä askel on automaattinen, eli DrakX analysoi käynnistys-\n"
-"sektorin ja toimii sen mukaan mitä sieltä löytyy:\n"
-"\n"
-" * jos Windows käynnistyssektori löytyy, sen tilalle asennetaan GRUB/LILO\n"
-"käynnistyssektori. Tällä tavalla voit käynnistää GNU/Linuxin tai jonkin\n"
-"muun käyttöjärjestelmän.\n"
-"\n"
-" * jos GRUB tai LILO käynnistyssektori löytyy, se päivitetään uudempaan\n"
-"versioon.\n"
-"\n"
-"Jos DrakX ei voi tehdä päätöstä, se kysyy sinulta mihin haluat asentaa\n"
-"käynnistyslataajan."
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Yhteydentarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)"
+"Etsin saatavilla olevia paketteja, ja rakennan rpm-tietokannan uudelleen..."
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot device"
-msgstr "Käynnistyslaite"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja..."
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Minkä osion kokoa haluat muuttaa?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Etsin jo asennettuja paketteja..."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Yhdysvaltain Tyynenmeren erillissaaret"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
#, c-format
-msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr ""
+"Järjestelmässäsi ei ole riittävästi tilaa asennukseen tai päivitykseen (%d > "
+"%d)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Työkalu lokien seuraamiseen"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
+msgstr ""
+"Lataa tai tallenna pakettien valinta levykkeelle.\n"
+"Muoto on sama kuin auto_install-toiminnon luomilla levykkeillä."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "löydetty portista %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Lataa levykkeeltä"
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Tallenna levykkeelle"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Näytönohjain: %s\n"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Ladataan levykkeeltä"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/Set as _Default"
-msgstr "/Aseta _Oletus"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
+msgid "Package selection"
+msgstr "Pakettien valinta"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept icmp echo"
-msgstr "Salli icmp echo"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Aseta levyke, jossa on pakettien valinta"
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
+msgid "Selected size is larger than available space"
+msgstr "Valittu koko on suurempi kuin käytettävissä oleva levytila"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech CC Series rullaemuloinnilla"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
+msgid "Type of install"
+msgstr "Asennuksen tyyppi"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei ole tuettu tässä ympäristössä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
+"Et ole valinnut yhtäkään pakettiryhmää.\n"
+"Valitse haluamasti minimaalinen asennus"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Splash valinta"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
+msgid "With X"
+msgstr "X-palvelimella"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "ISDN asetus"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr "Perusdokumentaation kanssa (suositeltu!)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "high"
-msgstr "korkea"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+msgstr "Vähimmäis-asennus (erityisesti ei urpmia)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+"Jos sinulla on kaikki CD.levyt allaolevalta listalta, paina OK.\n"
+"Jos sinulla ei ole mitään levyistä, paina Peruuta.\n"
+"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina OK."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
#, c-format
-msgid "Choose file"
-msgstr "Valitse tiedosto"
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Cd-Rom nimeltään \"%s\""
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Summary: "
-msgstr "Yhteenveto: "
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "Valmistelen asennusta"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
#, c-format
msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fixes after installation."
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
msgstr ""
-"Varoitus! Olemassaoleva palomuuri löydetty. Tarvitset mahdollisesti käsin "
-"tehtäviä korjauksia asennuksen jälkeen."
+"Asennan pakettia: %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Tulostus/Kuva-Kortin käyttö laitteella \"%s\""
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
#, c-format
-msgid "Daily security check"
-msgstr "Päivittäiset turvallisuustarkistukset"
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Aseta käyttämäsi käynnistyslevyke asemaan %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+# mat
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
#, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Aseta moduulien päivityslevyke asemaan %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
+"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
+"have been released after the distribution was released. They may\n"
+"contain security or bug fixes.\n"
+"\n"
+"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
+"connection.\n"
+"\n"
+"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Haluatko mahdollistaa tulostamisen yllä mainittuihin tulostimiin tai "
-"tulostimiin, jotka löytyvät paikallisverkostasi?\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer default settings"
-msgstr "Tulostimen oletusasetuksia"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Yleinen PS2 rullahiiri"
+"Sinulla on nyt mahdollisuutta hakea päivitetyt paketit. Nämä paketit\n"
+"ovat julkaistu tämän jakelun julkaisun jälkeen. Ne voivat sisältää\n"
+"tietoturva- tai virhekorjauksia.\n"
+"\n"
+"Hakeaaksesi näitä pakettejä, sinulla pitää olla toimiva nettiyhteys.\n"
+"\n"
+"Haluatko hakea ja asentaa päivitykset?"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
msgid ""
-"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the "
-"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
-"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"WP lipuke rekisterissä CR0 pakottaa kirjoitussuojan muistisivun tasolla, "
-"jolloin sallitaan prosessorin estää tarkistamattomat ytimen käyttäjämuistin "
-"käytöt (eli tämä on virhesuoja)"
+"Otan yhteyttä Mandrake Linuxin sivustolle saadakseni listan olemassaolevista "
+"peilipalvelimista..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Poistetaan vanha tulostin \"%s\" ..."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Valitse peilipalvelin josta paketit haetaan"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Valitse laite !"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "Yhdistän peilipalvelimeen hakeakseni uusimman pakettilistan..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected server"
-msgstr "Poista valittu palvelin"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sagem (using dhcp) usb"
-msgstr "Sagem (käyttäen dhcp) usb"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Laitteistokello asetettu GMT-aikaan"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+msgstr "Automaattinen kellon synkronisointi (käyttäen NTP:tä)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "prosessorin valmistaja"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
+msgid "NTP Server"
+msgstr "NTP-palvelin"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain %s:\n"
-" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
-"client, their entry in\n"
-" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
-" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
-"file."
-msgstr ""
-" - Ylläpidä %s:\n"
-" \t\tJotta levyttömien asiakkaiden käyttäjät pystyvät kirjautumaan "
-"tähän järjestelmään,\n"
-" \t\tniiden tietue /etc/shadow tiedostossa pitää kopioida tiedostoon\n"
-" \t\t%s. drakTermServ auttaa tässä toimenpiteessä\n"
-" \t\tlisäämällä tai poistamalla käyttäjiä tästä tiedostosta."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Kaikki osion tiedot tulisi varmuuskopioida"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
+msgid "No printer"
+msgstr "Ei kirjoitinta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "Asennan pakettia: %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Onko sinulla ISA-väylään liitettävä äänikortti?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Tarkistan laite ja asetan HPOJ..."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr "Suorita \"sndconfig\" asennuksen jälkeen asettaaksesi äänikorttisi."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"Voidaksesi luoda lisää osioita tuhoa yksi olemassaoleva osio jotta voisit "
-"luoda laajennetun osion"
+"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
-msgstr ""
-"Tulostimesi asetettiin automaattisesti sallimaan kuva-kortti-aseman käyttö "
-"tietokoneeltasi. Voit nyt käyttää kuvakorttisi graafisella ohjelmalla "
-"\"MtoolsFM\" (Valikko: \"Sovellukset\" -> \"Tiedostotyökalut\" -> \"Mtools "
-"tiedostonhallinta\") tai komentorivityökaluilla \"mtools\" ( \"man mtools\" "
-"komentorivillä antaa lisää tietoa). Löydät kortin tiedostojärjestelmän "
-"asematunnuksen \"p:\" alta tai sen jälkeisten asematunnusten alta mikäli "
-"sinulla on enemmän kuin yksi HP tulostin, jossa on kuva-kortti asema. Jos "
-"käytät \"MtoolsFM\":a voit vaihtaa eri asematunnusten välillä "
-"tiedostolistauksen oikean yläkulman kentässä."
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27
+msgid "Summary"
+msgstr "Yhteenveto"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Asennettavien pakettien valinta"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
+msgid "Mouse"
+msgstr "Hiiri"
-# mat
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "KAIKKI olemassaolevat osiot ja niissä oleva tieto tuhoutuu asemalta %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
+msgid "Timezone"
+msgstr "Aikavyöhyke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr ""
-"Järjestelmässäsi ei ole riittävästi tilaa asennukseen tai päivitykseen (%d > "
-"%d)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844
+msgid "Printer"
+msgstr "Kirjoitin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
-msgstr ""
-"Jokainen tulostin tarvitsee nimen (esim. \"tulostin\"). Kenttiä Kuvaus ja "
-"Sijainti ei tarvitse täyttää. Ne ovat kommentteja käyttäjille."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
+msgid "ISDN card"
+msgstr "ISDN-kortti"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
-"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
-"information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n"
-"similar to the one used during installation."
-msgstr ""
-"\"%s\": painamalla \"%s\" painiketta avautuu tulostimen\n"
-"asetusvelho. Katso tätä vastaava lukua ``Aloitusoppaasta'' saadaksesi\n"
-"lisätietoa miten asetat uuden tulostimen. Oppaassa näytetty\n"
-"käyttöliittymä on vastaava kuin asennuksen aikana käytetty."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
+msgid "Sound card"
+msgstr "Äänikortti"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhutan"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
+msgid "TV card"
+msgstr "TV-kortti"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Network interface"
-msgstr "Verkkoliitäntä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet failed."
-msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen ei onnistunut."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Luetaan tulostimen tietoja ..."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Windows verkkoalue"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Korealainen näppäimistö"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
+msgid "Local files"
+msgstr "Paikalliset tiedostot"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Not connected"
-msgstr "Ei yhteyttä"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24
+msgid "Set root password"
+msgstr "Ylläpitäjän salasana"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No internet connection configured"
-msgstr "Internetyhteyden asetus"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069
+msgid "No password"
+msgstr "Ei salasanaa"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
#, c-format
-msgid "Greek"
-msgstr "Kreikka"
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr ""
+"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144
+msgid "Authentication"
+msgstr "Tunnistustapa"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
-msgstr "Yleinen 3-näppäinen hiiri rullaemuloinnilla"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Tunnistus: LDAP"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Mahdollista OF-käynnistys?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP perus-dn"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Et voi käyttää JFS:ä alle 16 Mt osioilla"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP-palvelin"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Tyhjennä RW-mediasi (ensimmäinen sessio)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Tunnistus: NIS"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Näytön virkistystaajuus: %s\n"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS-verkkoalue"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount point"
-msgstr "Liitospiste"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS-palvelin"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid ""
-"An error occurred:\n"
-"%s\n"
-"Try to change some parameters"
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
msgstr ""
-"Tapahtui virhe:\n"
-"%s\n"
-"Kokeile muuttaa joitakin asetuksia"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
-msgstr "TCP/IP -palvelimella \"%s\", portissa %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Tunnistus: Windows verkkoalue"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "User :"
-msgstr "Käyttäjä :"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän nimi"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore system"
-msgstr "Palauta järjestelmä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjan salasana"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
msgid ""
-"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
-"available:"
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
+"\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Nämä ovat koneet ja verkot jossa paikallisesti liitetty kuvanlukija(t) "
-"pitäisi olla käytettävissä:"
+"Mukautetulla käynnistyslevykkeellä voit käynnistää järjestelmän ilman\n"
+"tavanomaisen käyttöjärjestelmälataajan apua. Tästä on hyötyä, jos et halua\n"
+"asentaa SILOa järjestelmääsi, toinen käyttöjärjestelmä poistaa SILOn,\n"
+"tai SILO ei toimi laitteistossasi. Mukautettua käynnistyslevykettä voidaan\n"
+"käyttää myös Mandraken pelastus-kuvan kanssa, jolloin vakavista\n"
+"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
+"\n"
+"Jos haluat luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi, aseta levyke\n"
+"ensimmäiseen asemaan ja paina \"Ok\","
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "DHCP:n alueen loppu"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Ensimmäinen levykeasema"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Another one"
-msgstr "Toinen"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Toinen levykeasema"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Drakbackup"
-msgstr "Drakbackup"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397
+msgid "Skip"
+msgstr "Ohita"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
#, c-format
-msgid "Colombia"
-msgstr "Kolumbia"
+msgid ""
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Mukautetulla käynnistyslevykkeellä voit käynnistää järjestelmän ilman\n"
+"tavanomaisen käyttöjärjestelmälataajan apua. Tästä on hyötyä, jos et halua\n"
+"asentaa LILOa (tai grubia) järjestelmääsi, toinen käyttöjärjestelmä poistaa\n"
+"LILOn, tai LILO ei toimi laitteistossasi. Mukautettua käynnistyslevykettä "
+"voidaan\n"
+"käyttää myös Mandraken pelastus-kuvan kanssa, jolloin vakavista\n"
+"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
+"Haluatko luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
-"Koneen `%s' nykyiset asetukset:\n"
"\n"
-"Verkko: %s\n"
-"IP-osoite: %s\n"
-"IP-määreet: %s\n"
-"Ajuri: %s"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr "Kytke ja Käytä"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reunion"
-msgstr "Reunion"
+"\n"
+"(VAROITUS! käytät XFS juuriosiollesi,\n"
+" käynnistyslevykkeen luominen 1.44 Mt levykkeelle\n"
+" todennäköisesti epäonnistuu, koska XFS tarvitsee\n"
+"aika kookkaan ajurin)."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Details"
-msgstr "Yksityiskohdat"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Valitan, levykeasemaa ei löydy."
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+msgstr "Valitse levykeasema jolla luot käynnistyslevykkeen"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
#, c-format
-msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Synkronointityökalu"
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Aseta levyke asemaan %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Tarkistan järjestelmääsi..."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
+msgid "Creating bootdisk..."
+msgstr "Luon käynnistyslevykettä..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print"
-msgstr "Tulosta"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210
msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""
-"Aseta nauha nimellä %s\n"
-" nauha-asemaan %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mongolia"
-msgstr "Mongolia"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Liitetty\n"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS"
-msgstr "Aseta CUPS"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical Interface"
-msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Palauta käyttäjät"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key for %s"
-msgstr "Salausavain %s:lle"
+"Sinulla on vanhanaikainen tai tuntematon tietokone,\n"
+"joten yaboot järjestelmänlataaja ei toimi koneessasi.\n"
+"Asennus jatkuu, mutta sinun täytyy käyttää BootX:ää\n"
+"koneesi käynnistämiseen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to recover your system?"
-msgstr "Haluatko palauttaa järjestelmäsi?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Haluatko käyttää aboot:ia?"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Portmapper hallitsee RPC-yhteyksiä, joita käyttävät esimerkiksi\n"
-"NFS ja NIS-protokollat. Portmap-palvelin on oltava käynnissä\n"
-"järjestelmissä jotka haluavat tarjota näitä protokollia."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Tunnistettu laitteisto"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mauritius"
-msgstr "Mauritius"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Otetaan käyttöön sivutusosiota %s"
+"Virhe asennettaessa aboot:a,\n"
+"yritänkö pakkoasennusta vaikka se tuhoaa ensimmäisen osion?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Ei ole FAT-osioita, jota voisi käyttää loopback-tiedostona (tai ei "
-"riittävästi vapaata tilaa)"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajaa"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armeenia (vanha)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Järjestelmälataajan asennus epäonnistui. Seuraava virhe tapahtui:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240
#, c-format
msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Tulostin nimellä \"%s\" on jo olemassa kohdassa %s.\n"
-"Paina \"Siirrä\" ylikirjoittaaksesi sen.\n"
-"Voit myös kirjoittaa uuden nimen tai ohittaa tämän tulostimen."
-
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform."
-msgstr "Löydä ratkaisuja ongelmiisi MandrakeSoft:n online-tukialustasta"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", kone \"%s\", portti %s"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monaco"
-msgstr "Monaco"
+"Sinun pitää ehkä muuttaa Open Firmware -käynnistyslaitetta\n"
+"aktivoidaksesi järjestelmälataajan. Jos et näe järjeslelmälataajaa\n"
+"käynistäessäsi konettasi uudelleen, Paina Command-Option-O-F\n"
+"käynnistyksen yhteydessä ja kirjoita:\n"
+"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+"sitten kirjoita: shut-down\n"
+"Seuraavalla käynnistyskerralla sinun pitäisi nähdä käynnistyslataajan\n"
+"komentokehoite."
# mat
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Osiointi epäonnistui: %s"
-
-#: ../../fs.pm:1 ../../swap.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s:n alustus %s:ta epäonnistui"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
#, c-format
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanada (kaapeli)"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Floppy creation completed"
-msgstr "Levykkeen luominen valmis"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Päivitä"
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Aseta tyhjä levyke levykeasemaan %s"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Workstation"
-msgstr "Työasema"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "Valmistelen automaattiasennuslevykettä..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289
msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Asennan pakettia: %s\n"
-"%d%%"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstan"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on USB"
-msgstr "Monikäyttölaite USB:ssa"
+"Joitain vaiheita ei ole saatettu loppuun.\n"
+"\n"
+"Haluatko todella lopettaa?"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300
#, c-format
msgid ""
-"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
-"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
-"to transparently save the data in your home directory and\n"
-"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
-"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
-"seconds before detecting again.\n"
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
+"\n"
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
-"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
-"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
-"Operating System."
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
+"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
+"Poista käynnistys media ja paina Enter käynnistääksesi koneen uudelleen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Löydät tähän Mandrake Linuxin versioon olemassaolevat korjaukset ja\n"
+"korjattujen virheiden listan osoitteesta:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Järjestelmän asettamisesta saat tietoja virallisen Linux Mandraken\n"
+"käyttäjäoppaan jälkiasennuskappaleesta."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "With basic documentation"
-msgstr "Perusdokumentaation kanssa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron on ajoitettujen komentojen ajastaja."
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "Luo automaattista asennuslevykettä"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"Sinulla tulee olla juuriosio.\n"
-"Tätä varten luo osio (tai klikkaa olemassaolevaa).\n"
-"Valitse sitten toiminto ``Liitospiste'' ja aseta se arvoon `/'"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Western Sahara"
-msgstr "Länsi-Sahara"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
-
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "South Africa"
-msgstr "Etelä-Afrikka"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Eject tape after the backup"
-msgstr "Syötä naha ulos varmistuksen jälkeen"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot levyke/ISO"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Muokkaa tulostimen asetuksia"
+"Automaattinen asennus voi olla täysin automatisoitu,\n"
+"jos niin halutaan. Siinä tapauksessa asennus täyttää\n"
+"koko kiintolevyn! (tarkoitettu toisen koneen asentamiseksi),\n"
+"\n"
+"Ehkä haluat mieluummin toistaa asennuksen.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Valitse osio"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
+msgid "Automated"
+msgstr "Automaattinen"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Edit current rule"
-msgstr "Muokkaa nykyistä sääntöä"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
+msgid "Replay"
+msgstr "Toista"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20
#, c-format
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Testaa hiiri"
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Mandrake Linux Asennus %s"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
+#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen
+#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
-"Do not update inode access times on this file system\n"
-"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-"Älä päivitä inoodien käyttöaikaa tässä tiedostojärjestelmässä\n"
-"(esim. nopeampaan uutisspoolin käyttöön nopeuttamaan uutispalvelimia)."
+" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "3 buttons with Wheel emulation"
-msgstr "3 näppäintä ja rullaemulaatio"
+#: ../../interactive.pm_.c:87
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu puuttuu"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Tahmea-bitti"
+#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "consolehelper puuttuu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Other Media"
-msgstr "Muu media"
+#: ../../interactive.pm_.c:152
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Valitse tiedosto"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+#: ../../interactive.pm_.c:318
+msgid "Advanced"
+msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup system files"
-msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot"
+#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117
+msgid "Basic"
+msgstr "Perusasetukset"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sector"
-msgstr "Sektori"
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Edellinen"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Qatar"
-msgstr "Qatar"
+#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143
+msgid "Next"
+msgstr "Seuraava"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Huono valinta, yritä uudelleen\n"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
#, c-format
-msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "LDAP perus-dn"
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Valintasi? (oletus %s) "
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
#, c-format
msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Et voi asentaa tätä pakettia, koska levyllä ei ole tarpeeksi tilaa sen "
-"asentamiseksi"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "generate auto-install floppy"
-msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Soittotila"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "File sharing"
-msgstr "Tiedostojen jako"
+"Kohdat, jotka sinun pitää täyttää:\n"
+"%s"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
#, c-format
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisella käynnistyskerralla"
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Valintasi? (0/1, oletus '%s') "
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
#, c-format
-msgid "Malawi"
-msgstr "Malawi"
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Painike '%s': %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "local config: false"
-msgstr "paikallinen asetus: ei käytössä"
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Haluatko klikata tätä painiketta?"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "System settings"
-msgstr "Järjestelmäasetukset"
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
+msgid " enter `void' for void entry"
+msgstr " kirjoita 'void' jos haluat tyhjän tietueen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
#, c-format
-msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Valitse hiiren tyyppi."
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Valintasi? (oletus '%s'%s) "
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
#, c-format
-msgid "running"
-msgstr "käynnissä"
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr "=> On monta asiaa, joista valita (%s).\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "class of hardware device"
-msgstr "rautatason laiteluokka"
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
+msgid ""
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
+msgstr ""
+"Valitse ensimmäinen numero 10-välistä, jota haluat muokata,\n"
+"tai paina vain Enter jatkaaksesi.\n"
+"Valintasi? "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
#, c-format
msgid ""
-"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
-"(s) should be available:"
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Nämä ovat koneet ja verkot joissa paikallisesti liitetty tulostin pitäisi "
-"olla käytettävissä."
+"=> Huomaa, nimike vaihtui:\n"
+"%s"
-#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "Iso-Britannia"
+#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
+msgid "Re-submit"
+msgstr "Lähetä uudelleen"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonesia"
+#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Tsekki (QWERTZ)"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "oletus"
+#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190
+msgid "German"
+msgstr "Saksa"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Ranska [SECAM]"
+#: ../../keyboard.pm_.c:155
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "restrict"
-msgstr "rajoita"
+#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
+msgid "Spanish"
+msgstr "Espanja"
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "must have"
-msgstr "pakollinen"
+#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
+msgid "Finnish"
+msgstr "Suomi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
-msgstr ""
-"CUPS ei tue tulostimia, jotka ovat Novell-palvelimissa, tai jotka lähettävät "
-"dataa vapaamuotoiseen komentoon.\n"
+#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200
+msgid "French"
+msgstr "Ranska"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Senegal"
-msgstr "Senegal"
+#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norja"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Command line"
-msgstr "Komentorivi"
+#: ../../keyboard.pm_.c:160
+msgid "Polish"
+msgstr "Puola"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
-"other \"goodies\", are available on our e-store:"
-msgstr ""
-"Täydellinen tuotelinjamme Linux-ratkaisuista, sekä erikoistarjouksia "
-"tuotteista ja muista \"herkuista\" on saatavilla online e-kaupastamme:"
+#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241
+msgid "Russian"
+msgstr "Venäjä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "March"
-msgstr "Maaliskuu"
+#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243
+msgid "Swedish"
+msgstr "Ruotsi"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to administrative files"
-msgstr "oikeudet ylläpidollisiin tiedostoihin"
+#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "UK näppäimistö"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
-msgstr ""
-"Virhe sendmail:in aikana.\n"
-" Raporttiviestiäsi ei lähetetty.\n"
-" Ole hyvä ja aseta sendmail"
+#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260
+msgid "US keyboard"
+msgstr "US näppäimistö"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
-"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
-"have suidperl(1) installed.)"
-msgstr ""
-"Älä salli aseta-käyttäjätunniste tai aseta-ryhmätunniste\n"
-"bittien vaikutusta. (Tämä vaikuttaa turvalliselta mutta on\n"
-"itse asiassa melko turvaton mikäli sinulla on suidperl(1)\n"
-"asennettuna.)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:167
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaani"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Montserrat"
-msgstr "Montserrat"
+#: ../../keyboard.pm_.c:168
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armeenia (vanha)"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic dependencies"
-msgstr "Automaattiset riippuvuudet"
+#: ../../keyboard.pm_.c:169
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armeenia (kirjoituskone)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swap"
-msgstr "Sivutus"
+#: ../../keyboard.pm_.c:170
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armeenia (foneettinen)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Custom settings"
-msgstr "Mukautetut asetukset"
+#: ../../keyboard.pm_.c:175
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbaidjani"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
-"unplug it now.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
-"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:177
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Palauta muut"
+#: ../../keyboard.pm_.c:178
+msgid "Bengali"
+msgstr "Bengali"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "TV card"
-msgstr "TV-kortti"
+#: ../../keyboard.pm_.c:179
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgaria (foneettinen)"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Tulostin SMB/Windows 95/98/NT -palvelimella"
+#: ../../keyboard.pm_.c:180
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgaria (BDS)"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Configure CUPS"
-msgstr "/_Aseta CUPS"
+#: ../../keyboard.pm_.c:181
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brasilia"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ", "
-msgstr ","
+#: ../../keyboard.pm_.c:184
+msgid "Bosnian"
+msgstr "Bosnia"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Submit lspci"
-msgstr "Lähetä lspci"
+#: ../../keyboard.pm_.c:185
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Valkovenäjä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Poista valittu kone/verkko"
+#: ../../keyboard.pm_.c:186
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Sveitsi (Saksalainen järjestys)"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
-msgstr ""
-"Postfix on sähköpostin siirtoagentti, eli ohjelma joka välittää postia "
-"koneelta toiselle."
+#: ../../keyboard.pm_.c:187
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Sveitsi (Ranskalainen järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uzbek (cyrillic)"
-msgstr "Uzbek (cyrillic)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:189
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Tsekki (QWERTY)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
-"Tässä voit valita näppäimen tai näppäinyhdistelmän joka sallii\n"
-"vaihtamisen eri näppäinkarttojen välillä (esim. latin ja ei-latin)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:191
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Saksa (ei kuolleita näppäimiä)"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Verkon pikakytkentä (Hotplugging)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:192
+msgid "Devanagari"
+msgstr "Devanagari"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr "jos asetettu, raportoi tarkistuksen tulokset näytölle."
+#: ../../keyboard.pm_.c:193
+msgid "Danish"
+msgstr "Tanska"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Palauta CD-levyltä"
+#: ../../keyboard.pm_.c:194
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
-msgstr ""
-"Olet aikeissa asettaa tietokoneesi jakamaan Internetyhteyden muiden koneiden "
-"kanssa.\n"
-"Tällä ominaisuudella muut paikallisverkossa olevat tietokoneet voivat "
-"käyttää tämän tietokoneen Internetyhteyttä.\n"
-"\n"
-"Varmista että olet määrittänyt verkkosi/Internetyhteytesi käyttämällä "
-"drakconnect:a ennen kuin jatkat.\n"
-"\n"
-"Huomaa: tarvitset erityisen verkkokortin pystyttääksesi oman paikallisverkon."
+#: ../../keyboard.pm_.c:195
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norja)"
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää Internetiin liittymiseen"
+#: ../../keyboard.pm_.c:196
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Ruotsi)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr "Kuva-muistikortin käyttö HP monitoimilaitteissasi"
+#: ../../keyboard.pm_.c:197
+msgid "Estonian"
+msgstr "Eesti"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Enhance your computer performance with the help of a selection of partners "
-"offering professional solutions compatible with Mandrake Linux"
-msgstr ""
-"Kohota tietokoneesi suorituskykyä valittujen yrityksien avulla jotka "
-"tarjoavat ammattimaisia ratkaisuja jotka ovat yhteensopivia Mandrake "
-"Linuxin kanssa."
+#: ../../keyboard.pm_.c:201
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Georgia (\"Venäläinen\"-järjestys)"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Authors: "
-msgstr "Tekijät: "
+#: ../../keyboard.pm_.c:202
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Georgia (\"Latin\"-järjestys)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole enää käytössä."
+#: ../../keyboard.pm_.c:203
+msgid "Greek"
+msgstr "Kreikka"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr "jos asetettu, tarkistetaan 'suid/sgid' tiedostojen tarkistussumma."
+#: ../../keyboard.pm_.c:204
+msgid "Gujarati"
+msgstr "Gujarati"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latin American"
-msgstr "Latinalainen Amerikka"
+#: ../../keyboard.pm_.c:205
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhi"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japanese text printing mode"
-msgstr "Japaninkielen tekstitulostustila"
+#: ../../keyboard.pm_.c:206
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Unkari"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Old device file"
-msgstr "Vanha laitetiedosto"
+#: ../../keyboard.pm_.c:207
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatia"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info: "
-msgstr "Tietoja: "
+#: ../../keyboard.pm_.c:208
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israeli"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Painike '%s': %s"
+#: ../../keyboard.pm_.c:209
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israeli (Foneettinen)"
-#: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Please wait"
-msgstr "Odota hetki"
+#: ../../keyboard.pm_.c:210
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iran"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Genius NetMouse"
-msgstr "Genius NetMouse"
+#: ../../keyboard.pm_.c:211
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islanti"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "None"
-msgstr "Ei mitään"
+#: ../../keyboard.pm_.c:212
+msgid "Italian"
+msgstr "Italia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "Syötetty IP on virheellinen.\n"
+#: ../../keyboard.pm_.c:213
+msgid "Inuktitut"
+msgstr "Inuktitut"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
-msgstr "Varmista että cron demoni sisältyy palveluihisi."
+#: ../../keyboard.pm_.c:214
+msgid "Japanese 106 keys"
+msgstr "Japani 106-näppäiminen"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Verkkokortti"
+#: ../../keyboard.pm_.c:217
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Korealainen näppäimistö"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Delete selected printer"
-msgstr "Poista valittu tulostin"
+#: ../../keyboard.pm_.c:218
+msgid "Latin American"
+msgstr "Latinalainen amerikka"
-#: ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info"
-msgstr "Tietoja"
+#: ../../keyboard.pm_.c:219
+msgid "Laotian"
+msgstr "Latvia"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Install"
-msgstr "Asenna"
+#: ../../keyboard.pm_.c:220
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Liettua AZERTY (vanha)"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
-msgstr ""
-"Paina \"%s\" jos haluat tuhota kaiken tällä kiintolevyllä olevan\n"
-"tiedon sekä osiot. Ole varovainen, sillä painettuasi \"%s\"\n"
-"et voi enää palauttaa mitään tällä kiintolevyllä olleita tietoja ja "
-"osioita,\n"
-"mukaanlukien kaikki Windows-tiedostot.\n"
-"\n"
-"Paina \"%s\" keskeyttääksesi tämän toiminnon ilman että\n"
-"menetät mitään kiintolevyllä ollutta tietoa ja osioita."
+#: ../../keyboard.pm_.c:222
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Liettua AZERTY (uusi)"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Exit install"
-msgstr "Lopeta asennus"
+#: ../../keyboard.pm_.c:223
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Need a key to save your data"
-msgstr ""
+#: ../../keyboard.pm_.c:224
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Liettua \"foneettinen\" QWERTY"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
-msgstr ""
-"Kaikki asetettu.\n"
-"Voit nyt jakaa Internetyhteyden muiden lähiverkon koneiden kanssa "
-"käyttämällä automaattista lähiverkon määrittelyä (DHCP)."
+#: ../../keyboard.pm_.c:225
+msgid "Latvian"
+msgstr "Latvia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
+#: ../../keyboard.pm_.c:226
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - Hiiri"
+#: ../../keyboard.pm_.c:227
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonia"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
-msgstr ""
-"Tietokoneessasi on vain yksi verkkokortti:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Valmistaudun asettamaan lähiverkkosi asetukset kyseiselle laitteelle."
+#: ../../keyboard.pm_.c:228
+msgid "Myanmar (Burmese)"
+msgstr "Myanmar"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Submit cpuinfo"
-msgstr "Lähetä cpuinfo"
+#: ../../keyboard.pm_.c:229
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongolia (cyrillic)"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimaalinen asennus"
+#: ../../keyboard.pm_.c:230
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr "Malta (UK)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ethiopia"
-msgstr "Etiopia"
+#: ../../keyboard.pm_.c:231
+msgid "Maltese (US)"
+msgstr "Malta (US)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "YES"
-msgstr "KYLLÄ"
+#: ../../keyboard.pm_.c:232
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollanti"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
-msgstr "Salli \"crontab\" ja \"at\" käyttäjille"
+#: ../../keyboard.pm_.c:234
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Puola (qwerty järjestys)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+#: ../../keyboard.pm_.c:235
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Puola (qwertz järjestys)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr ""
-"- pci-laitteet: tämä kertoo PCI-korttipaikan, laitteen sekä kortin "
-"toiminnon\n"
-"- eide laitteet: tämä laite on joko orja- tai isäntälaite\n"
-"- scsi laitteet: scsi-väylä sekä scsi-laitteiden id:t"
+#: ../../keyboard.pm_.c:236
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugali"
-# mat
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Koko yhteensä: %d / %d Mt"
+#: ../../keyboard.pm_.c:237
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanada (Quebec)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "disabled"
-msgstr "ei käytössä"
+#: ../../keyboard.pm_.c:239
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romania (qwertz)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Etsi uusia kuvanlukijoita ..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:240
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romania (qwerty)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "Poistan palvelut käytöstä..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:242
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Venäjä (Yawerty)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "%s:n asennus epäonnistui. Seuraava virhe tapahtui:"
+#: ../../keyboard.pm_.c:244
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovenia"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "En voi suorittaa mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+#: ../../keyboard.pm_.c:245
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
-"to upgrade as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
-"Olet valinnut seuraavat palvelimet: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nämä palvelimet otetaan oletuksena käyttöön. Niissä ei ole tunnettuja \n"
-"turvallisuusaukkoja, mutta sellaisia voi löytyä ajan mittaan. Mikäli niin \n"
-"tapahtuu, sinun pitäisi päivittää kyseiset palvelimet niin nopeasti kuin \n"
-"suinkin mahdollista.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Haluatko todella asentaa nämä palvelimet?\n"
+#: ../../keyboard.pm_.c:246
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovakia (QWERTY)"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Verkkotulostin (TCP/Socket)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:248
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbia (cyrillic)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup User files..."
-msgstr "Varmuuskopioi käyttäjätiedostot..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:250
+msgid "Tamil (Unicode)"
+msgstr "Tamil (Unicode)"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system"
-msgstr "Asenna järjestelmä"
+#: ../../keyboard.pm_.c:251
+msgid "Tamil (TSCII)"
+msgstr "Tamil (TSCII)"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:252
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Thai-näppäimistö"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Vaihtoehtoisesti voit syöttää laitteen tai tiedoston nimen syöteriville"
+#: ../../keyboard.pm_.c:254
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Tajik-näppäimistö"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
-"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
-"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
-"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
-"\n"
-"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
-"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
-"packages."
-msgstr ""
-"Jos SERVER_LEVEL (tai SECURE_LEVEL sen puuttuessa) on\n"
-"korkeampi kuin 3 (kolme) tiedostossa '/etc/security/msec/security.conf',\n"
-"luodaan symlinkin '/etc/security/msec/server' :istä \n"
-"'/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>'\n"
-"\n"
-"'chkconfig --add' käyttää '/etc/security/msec/server' päättääkseen jos\n"
-"palvelu pitää asettaa vai ei asennuksen aikana."
+#: ../../keyboard.pm_.c:255
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turkki (perinteinen \"F\"-malli)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russian (Phonetic)"
-msgstr "Venäjä (Foneettinen)"
+#: ../../keyboard.pm_.c:256
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turkki (perinteinen \"Q\"-malli)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "dhcpd:n asetus..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:258
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukraina"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "LILO/grub asennus"
+#: ../../keyboard.pm_.c:261
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "US näppäimistö (kansainvälinen)"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israel"
+#: ../../keyboard.pm_.c:262
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamilainen \"numerorivi\" QWERTY"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Tulostin \"%s\" palvelimella \"%s\""
+#: ../../keyboard.pm_.c:263
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Jugoslavia (latin)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Voit poistaa levykkeen nyt"
+#: ../../keyboard.pm_.c:270
+msgid "Right Alt key"
+msgstr "Oikea Alt näppäin"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install"
-msgstr "Todella minimaalinen asennus"
+#: ../../keyboard.pm_.c:271
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr "Molemmat Shift näppäimet samanaikaisesti"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Denmark"
-msgstr "Tanska"
+#: ../../keyboard.pm_.c:272
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Control ja Shift näppäimet samanaikaisesti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "Siirrän osiota..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:273
+msgid "CapsLock key"
+msgstr "CapsLock näppäin"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "(Tämän) DHCP-palvelimen IP-osoite"
+#: ../../keyboard.pm_.c:274
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr "Ctrl ja Alt näppäimet samanaikaisesti"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Kokeile asetuksia"
+#: ../../keyboard.pm_.c:275
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr "Alt ja Shift näppäimet samanaikaisesti"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Asennetaan %s ..."
+#: ../../keyboard.pm_.c:276
+msgid "\"Menu\" key"
+msgstr "\"Valikko\" näppäin"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
-"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
-"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
-"subgroups, or individual packages.\n"
-"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right to let you know the purpose of the package.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
-"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
-"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
-"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
-"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
-"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
-"security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default during boot. !!\n"
-"\n"
-"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
-"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
-"dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n"
-"that installation of a package requires that some other program is also\n"
-"rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n"
-"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
-"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
-"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
-"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
-"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
-"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
-"create such a floppy."
-msgstr ""
-"Jos valitsit mahdollisuuden valita yksittäisiä paketteja, sinulle\n"
-"näytetään hakemistopuu, jossa kaikki paketit ovat luokiteltuina\n"
-"ryhmien ja alaryhmien mukaan. Kun selaat puuta, voit valita koko\n"
-"ryhmät, alaryhmät tai yksittäiset paketit.\n"
-"\n"
-"Kun valitset paketin hakemistopuussa, sen kuvaus näkyy oikean-\n"
-"puoleisessa ikkunassa, jotta tietäisit paketin tarkoituksen.\n"
-"\n"
-"!! Jos palvelinpaketti on valittu, joko tarkoituksella tai koska se kuului\n"
-"johonkin valitsemaasi ryhmään, sinulta pyydetään vahvistusta,\n"
-"haluatko varmasti asentaa palvelimen. Oletuksena Mandrake Linux\n"
-"käynnistää jokaisen asennetun palvelin koneen käynnistyksen\n"
-"yhteydessä. Vaikka ne ovat turvallisia eikä niillä ole tunnettuja\n"
-"ongelmia jakelun julkaisuajankohtana, niistä voi löytyä turvallisuus-\n"
-"reikiä jakelun valmistumisen jälkeen. Jos et tiedä mihin joku tietty\n"
-"palvelu on tarkoitettu, tai miksi sitä asennetaan, paina \"%s\". Jos\n"
-"painat \"%s\" listatut palvelut asennetaan sekä käynnistetään\n"
-"automaattisesti oletuksena koneen käynnistyksessä !!\n"
-"\n"
-"Optio \"%s\" estää virhedialogin\n"
-"joka ilmestyy joka kerta kun asennusohjelma automaattisesti\n"
-"valitsee paketin riippuvuuksien täyttämiseksi. Jotkut paketit sisältävät\n"
-"riippuvuuksia jotka vaativat että joku toinen paketti on jo asennettu\n"
-"ennen kuin se voidaan asentaa. Asennusohjelma osaa itse huolehtia\n"
-"siitä että nämä riippuvuudet on täytetty jotta asennus valmistuisi\n"
-"onnistuneesti.\n"
-"\n"
-"Listauksen alla olevalla levykkeen kuvakkeella voit hakea pakettilistan\n"
-"joka on luotu edellisessä asennuksessa. Tämä on hyödyllistä jos\n"
-"sinulla on monta konetta joihin haluat suorittaa samanlaisen asennuksen.\n"
-"Jos painat tätä kuvaketta, sinua pyydetään asettamaan levyke joka on\n"
-"luotu toisen asennuksen lopussa. Katso edellisen vaiheen toisesta\n"
-"vihjeestä, miten luot sellaisen levykkeen."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Valitse tiedostojärjestelmäsi salausavain"
+#: ../../keyboard.pm_.c:277
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr "Vasen \"Windows\" näppäin"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sierra Leone"
-msgstr "Sierra Leone"
+#: ../../keyboard.pm_.c:278
+msgid "Right \"Windows\" key"
+msgstr "Oikea \"Windows\" näppäin"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
-msgid "Botswana"
-msgstr "Botswana"
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Ympyrä-liitoksia %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Andorra"
-msgstr "Andorra"
+#: ../../lvm.pm_.c:103
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr "Poista loogiset osiot ensin\n"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(oletusarvo: %s)"
+#: ../../modules.pm_.c:290
+msgid ""
+"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgstr "PCMCIA tuki ei enää löydy 2.2-sarjan ytimissä. Käytä 2.4 ydintä."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
-msgstr ""
-"Asettaa salasanojen vanhenemisen \"max\" päivään ja viiveen vaihtamiselle "
-"\"inactive\"."
+#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr "Voit määrittää moduulin jokainen parametri täällä."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Vaihtoehtoinen testisivu (Letter)"
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:18
+msgid "modinfo is not available"
+msgstr "modinfo ei ole käytettävissä"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
-"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DHCP-palvelimen asettaminen.\n"
-"\n"
-"Täältä voit valita erilaiset optiot DHCP-palvelimen asettamiseen.\n"
-"Jos et tiedä jonkun option tarkoitusta, jätä se oletusarvoonsa.\n"
-"\n"
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:50
+msgid "a number"
+msgstr "numero"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
-msgid "Choose an X server"
-msgstr "Valitse X-palvelin"
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr "%d pilkulla erotettuja numeroita"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
-msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
-msgstr ""
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr "%d pilkulla erotettuja merkkijonoja"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Sivutusosion koko Mt: "
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr "pilkulla erotettuja numeroita"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Ei varmistettavia muutoksia!"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "pilkulla erotettuja merkkijonoja"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Alustettu\n"
+#: ../../mouse.pm_.c:25
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Sun - Hiiri"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Type of install"
-msgstr "Asennuksen tyyppi"
+#: ../../mouse.pm_.c:32
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Tulostin \"%s\" SMB/Windows palvelimella \"%s\""
+#: ../../mouse.pm_.c:33
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Yleinen PS2 rullahiiri"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d pilkulla erotettuja numeroita"
+#: ../../mouse.pm_.c:34
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
-msgstr ""
-"Rusers-protokolla antaa verkon käyttäjille mahdollisuuden\n"
-"tunnistaa, ketkä ovat kirjautuneina eri koneissa."
+#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65
+msgid "Kensington Thinking Mouse"
+msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Automaattisten vaiheiden asetus"
+#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61
+msgid "Genius NetMouse"
+msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Barbados"
-msgstr "Barbados"
+#: ../../mouse.pm_.c:38
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get "
-"involved in the Free Software world!"
-msgstr ""
-"Haluatko tietää enemmän Avoimen Lähdekoodin yhteisöstä? Tule osalliseksi "
-"Vapaan Ohjelmiston maailmaan!"
+#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft Explorer"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Valitse varmuuskopioitava tieto..."
+#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70
+msgid "1 button"
+msgstr "1 näppäin"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
-"Yhteys epäonnistui.\n"
-"Tarkista asetukset Mandraken Ohjauskeskuksessa."
+#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53
+msgid "Generic 2 Button Mouse"
+msgstr "Yleinen 2-näppäinen hiiri"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "received"
-msgstr "vastaanotettu"
+#: ../../mouse.pm_.c:47
+msgid "Wheel"
+msgstr "Rulla"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
-msgstr ""
-"Salli 'su' vain 'wheel' ryhmään kuuluville jäsenille, tai salli komento "
-"kaikille"
+#: ../../mouse.pm_.c:51
+msgid "serial"
+msgstr "sarja"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_New"
-msgstr "/Tiedosto/_Uusi"
+#: ../../mouse.pm_.c:54
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Yleinen 3-näppäinen hiiri"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DNS-palvelimen IP-osoite"
+#: ../../mouse.pm_.c:55
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP-alueen loppu:"
+#: ../../mouse.pm_.c:56
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "High"
-msgstr "Korkea"
+#: ../../mouse.pm_.c:57
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add a new printer to the system"
-msgstr "Lisää uusi tulostin järjestelmään"
+#: ../../mouse.pm_.c:59
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech CC Series"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NoVideo"
-msgstr "Ei näyttöä"
+#: ../../mouse.pm_.c:60
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "this field describes the device"
-msgstr "Tämä kenttä kuvaa laitteen"
+#: ../../mouse.pm_.c:62
+msgid "MM Series"
+msgstr "MM Series"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Lisätään tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön."
+#: ../../mouse.pm_.c:63
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Paikalliset tulostimet"
+#: ../../mouse.pm_.c:64
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logitech Mouse (sarja, vanha C7 tyyppi)"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Installation image directory"
-msgstr "Asennus-kuvatiedoston hakemisto"
+#: ../../mouse.pm_.c:68
+msgid "busmouse"
+msgstr "väylähiiri"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS Server"
-msgstr "NIS-palvelin"
+#: ../../mouse.pm_.c:71
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 näppäintä"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Port: %s"
-msgstr "Portti: %s"
+#: ../../mouse.pm_.c:72
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 näppäintä"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Spain"
-msgstr "Espanja"
+#: ../../mouse.pm_.c:75
+msgid "none"
+msgstr "ei mikään"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "local config: %s"
-msgstr "paikallinen asetus: %s"
+#: ../../mouse.pm_.c:77
+msgid "No mouse"
+msgstr "Ei hiirtä"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Käyttäjätunnus on jo lisätty"
+#: ../../mouse.pm_.c:490
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Testaa hiiri"
-#: ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Valitse tiedosto"
+#: ../../mouse.pm_.c:491
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Aktivoidaksesi hiiren,"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Apply"
-msgstr "Toteuta"
+#: ../../mouse.pm_.c:492
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Porttien automaattitunnistus"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:65
+msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "San Marino"
-msgstr "San Marino"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435
+msgid "Finish"
+msgstr "Loppu"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole käytössä"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
+#: ../../ugtk2.pm_.c:435
+msgid "Next ->"
+msgstr "Seuraava ->"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belgium"
-msgstr "Belgia"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Onko tämä oikein?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kuwait"
-msgstr "Kuwait"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011
+msgid "Info"
+msgstr "Tietoja"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Valitse käytettävä ikkunointijärjestelmä:"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Laajenna puu"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "December"
-msgstr "Joulukuu"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Sulje puu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "Prosessorin alasukupolvi"
+#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Aloittelija-velho"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:23
+msgid "use pppoe"
+msgstr "käytä pppoe"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Taiwan"
-msgstr "Taiwan"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:24
+msgid "use pptp"
+msgstr "käytä pptp"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pakistan"
-msgstr "Pakistan"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:25
+msgid "use dhcp"
+msgstr "käytä dhpc"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "odota hetki, jäsennän tiedostoa: %s"
+#: ../../network/adsl.pm_.c:26
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr "Alcatel speedtouch usb"
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
+#: ../../network/adsl.pm_.c:27
+msgid "Sagem (using pppoe) usb"
msgstr ""
-"Tapahtui virhe, eikä sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
-"Jatka omalla vastuullasi."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Importance: "
-msgstr "Tärkeys: "
+#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Yhdistä Internettiin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/adsl.pm_.c:30
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Voidaksesi tulostaa Lexmark Inkjet tulostimellasi näillä asetuksilla, "
-"tarvitset Lexmark:in tuottamat ajurit (http://www.lexmark.com/). Paina "
-"\"Drivers\" linkki. Valitse sen jälkeen tulostinmallisi ja \"Linux\" "
-"käyttöjärjestelmä. Ajurit tulevat RPM-pakettina tai komentoskripteinä "
-"interaktiivisella graafisella asennuksella. Sinun ei tarvitse asettaa "
-"tulostinta graafisella käyttöliittymällä. Peruuta heti lisenssisopimuksen "
-"jälkeen. Sitten voit tulostaa tulostinpäiden kohdistussivut \"lexmarkmaintain"
-"\" ohjelmalla ja säätää kohdistusasetukset kohdalleen."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Permissions"
-msgstr "Oikeudet"
-
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim.: tarjoaja.fi)"
+"Yleisin tapa liittyä adsl-verkkoon on käyttää pppoe:a.\n"
+"Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:tä.\n"
+"Jos et tiedä, mitä valita, valitse 'käytä pppoe'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/adsl.pm_.c:166
msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+"You need the alcatel microcode.\n"
+"Download it at\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Mandrake Linuxia "
-"asentaessasi.\n"
-"Jos näin tapahtuu, voit kokeilla tekstipohjaista asennusta. Tehdäksesi niin "
-"paina `F1' kun\n"
-"käynnistät asennusohjelmaa CD-ROM:lta. Tämän jälkeen kirjoita `text'."
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Käytä Windows-osiota loopback-tiedostona"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armeenia (kirjoituskone)"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection type: "
-msgstr "Yhteyden nimi: "
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical interface"
-msgstr "Graafinen käyttöliittymä"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chad"
-msgstr "Tsad"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "India"
-msgstr "Intia"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakia"
-msgstr "Slovakia"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Singapore"
-msgstr "Singapore"
+"Tarvitset alcarel:in mikrokoodin.\n"
+"Voit hakea sitä osoitteesta: \n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"ja kopioi tiedosto 'mgmt.o' hakemistoon '/usr/share/speedtouch'"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambodza"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
+msgid "Web Server"
+msgstr "Webbi Palvelin"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Näytön vaakajuovataajuus: %s\n"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Verkkoalue Nimipalvelin (DNS)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Polku"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Sähköposti Palvelin"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "NOT FOUND"
-msgstr "EI LÖYTYNYT"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "POP ja IMAP Palvelin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
-"piped instead of being sent directly to a printer."
-msgstr ""
-"Täällä voit määrittää haluamasi komentorivin johon tulostustyö putkitetaan "
-"suoraan tulostimelle lähettämisen sijasta"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
+msgid "No network card"
+msgstr "Ei verkkokorttia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Tulostusjärjestelmää (%s) ei käynnistetä automaattisesti kun kone "
-"käynnistetään.\n"
-"\n"
-"On mahdollista että automaattikäynnistys on poistettu käytöstä "
-"turvallisuustason nostamisen takia, koska tulostusjärjestelmä on mahdollinen "
-"hyökkäyskohta.\n"
+"drakfirewall asetustyökalu\n"
"\n"
-"Haluatko ottaa uudestaan käyttöön tulostusjärjestelmän "
-"automaattikäynnistyksen?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr ""
-"Tulostin %s\n"
-"Mitä haluat muokata tästä tulostimesta?"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add host"
-msgstr "Lisää kone"
+"Tämä asettaa henkilökohtaisen palomuurin tähän Mandrake Linux koneeseen.\n"
+"Jos haluat vahvaan omistetun palomuuri-ratkaisun ,voit katsoa erikoistettua\n"
+"MandrakeSecurity Firewall jakelua."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135
msgid ""
-"If you really think that you know which driver is the right one for your "
-"card\n"
-"you can pick one in the above list.\n"
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-"Jos todellakin uskot tietäväsi mikä ajuri on oikea äänikortillesi \n"
-"voit valita yhden yllä olevasta listasta.\n"
+"drakfirewall asetustyökalu\n"
"\n"
-"Nykyinen ajuri äänikortillesi \"%s\" on \"%s\" "
+"Varmista että olet märittänyt verkkosi/Internetyhteytesi käyttämällä\n"
+"drakconnect ennen kuin jatkat."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr "Mitkä palvelut haluat sallia olla käytettävissä Internet:istä."
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
-"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-"Haluatko sallia käyttäjien jakaa joitakin omia hakemistoja?\n"
-"Sallimalla tämän käyttäjien tarvitsee vain painaa \"Jakaa\"\n"
-"Konquerorissa tai Nautiluksessa\n"
-"\n"
-"\"Mukautettu\" sallii käyttäjäkohtaiset oikeudet.\n"
+"Voit syöttää sekalaiset portit.\n"
+"Toimivat esimerkit ovat: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Katso /etc/services saadaaksesi lisäätietoa."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159
#, c-format
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-"Lataa tai tallenna pakettien valinta levykkeelle.\n"
-"Muoto on sama kuin auto_install-toiminnon luomilla levykkeillä."
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No CDROM support"
-msgstr "Radiotuki:"
+"Virheellinen porti annettu: %s.\n"
+"Oikea muoto on \"portti/tcp\" tai \"portti/udp\",\n"
+"jossa portti on 1 ja 65535 välillä."
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Kiina (bcast)"
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167
+msgid "Everything (no firewall)"
+msgstr "Kaikki (ei palomuuria)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Käytä quotaa varmuuskopiotiedostoille."
+#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169
+msgid "Other ports"
+msgstr "Muut portit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Asetetaan tulostinta \"%s\" ..."
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcp-client"
+msgstr ""
+"Mitä dhcp-asiakasohjelmaa haluat käyttää?\n"
+"Oletus on dhcp-client"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
-"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
-"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
-"containing binaries for architectures other than its own."
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Älä salli minkään binääritiedoston suoritusta tiedosto-\n"
-"järjestelmässä. Tämä optio saattaa olla hyödyllinen\n"
-"palvelimelle jonka tiedostojärjestelmässä on binäärejä\n"
-"muille kuin omalle arkkitehtuurille."
+"Ethernet-verkkokorttia ei löytynyt järjestelmästä.\n"
+"En voi asentaa tämän tyyppistä yhteyttä."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetyhteys"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Valitse verkkoliittymä"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Moduulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
-"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
+msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää internetiin liittymiseen"
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to the Open Source world."
-msgstr "Tervetuloa Avoimen Lähdekoodin maailmaan"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:176
+msgid "no network card found"
+msgstr "yhtäkään verkkokorttia ei löytynyt"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "Bosnia ja Herzegovina"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Asetan verkkoa"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:201
msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
+"Please enter your host name if you know it.\n"
+"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
-"Tarvitset oikean tiedostojärjestelmän (ext2/ext3, ReiserFS, XFS tai JFS) "
-"tälle liitospisteelle.\n"
+"Syötä koneesi nimi, jos tiedät sen.\n"
+"Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
+"Koneesi nimen pitäisi olla täysin laillinen nimi, kuten\n"
+"\" minunkone.omapaikka.net\"."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Sinun pitää syöttää verkkoaseman nimi tai IP-osoite.\n"
+#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354
+msgid "Host name"
+msgstr "Koneen nimi"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Alankomaat"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Verkkoasetusten Velho"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Sending files by FTP"
-msgstr "Lähetän tiedostoja FTP:n kautta"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Ulkoinen ISDN-modeemi"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Sisäinen ISDN-kortti"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:22
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Minkälainen ISDN-yhteytesi on?"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:45
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
+"\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
+"\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
+"\n"
+"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""
-"Tunnettua vaihtoehtoista OSS/ALSA ajuria äänikortillesi (%s), joka tällä "
-"hetkellä käyttää \"%s\", ei ole"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Nimike"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Asenna & muunna kirjasimia"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "WARNING"
-msgstr "VAROITUS"
+"Mitä ISDN-asetuksia haluat käyttää?\n"
+"\n"
+"* Vanha asetusjärjestelmä käyttää isdn4net:iä. Se sisältää tehokkaat\n"
+" työkalut, mutta on vaikea asettaa, eikä se ole standardi.\n"
+"\n"
+"* Uusi asetusjärjestelmä on helpompi ymmärtää, enemmän käytössä,\n"
+" mutta se sisältää vähemmän työkaluja.\n"
+"\n"
+"Suositus on käyttää uutta ja kevyempää asetusjärjestelmää.\n"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Asennan käyttöjärjestelmän lataajaa"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "Uusi kokoonpano (isdn-kevyt)"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "replay"
-msgstr "toista"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:54
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "Vanha kokoonpano (isdn4net)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "löydetty %s"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184
+#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202
+#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "ISDN asetus"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:166
msgid ""
-"Expect is an extension to the Tcl scripting language that allows interactive "
-"sessions without user intervention."
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"Expect on Tcl script kielen laajennus joka sallii interaktiiviset sessiot "
-"vaatimatta ktoimenpiteitä käyttäjiltä."
+"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
+" Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:179
+msgid "Europe protocol"
+msgstr "Eurooppalainen protokolla"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Huono varmuuskopiotiedosto"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:179
+msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+msgstr "Eurooppalainen protokolla (EDSS1)"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:181
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Muun maailman käyttämä protokolla"
+
+#: ../../network/isdn.pm_.c:181
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
-"Sen nykyinen tila on: ei käytössä\n"
-"\n"
-"Mitä haluat tehdä?"
+"Muun maailman käyttämä protokolla \n"
+" ei D-kanavaa (vuokra-linjat)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr "Syötä sen koneen IP-osoite ja portti jonka tulostimia haluat käyttää."
+#: ../../network/isdn.pm_.c:185
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Mitä protokollaa haluat käyttää?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/isdn.pm_.c:196
#, c-format
-msgid "Pipe into command"
-msgstr "Putkita työ komennolle"
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr "Löysin \"%s\" rajapintaa, haluatko käyttää sitä?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Jokin osa laitteistoasi tarvitsee laitteistovalmistajan ajurit toimiakseen "
-"kunnolla.\n"
-"Voit löytää lisätietoja edellä mainituista täältä: %s"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:203
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Haiti"
-msgstr "Haiti"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:204
+msgid "I don't know"
+msgstr "En tiedä"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Etsin laitteita...."
+#: ../../network/isdn.pm_.c:204
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
-"run-parts in /etc/crontab."
-msgstr ""
-"Mukautettu sallii sinua määrittämään oma päivä ja aika. Muut optiot "
-"käyttävät run-parts tiedostossa /etc/crontab."
+#: ../../network/isdn.pm_.c:204
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid ""
-"Description of the fields:\n"
"\n"
-msgstr "Kenttien kuvaus:\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
+"\n"
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"Jos sinulla on ISA-kortti, seuraavien arvojen pitäisi olla oikeat.\n"
+"\n"
+"Jos sinulla on PCMCIA-kortti sinun täytyy tietää korttisi \"IRQ\" ja \"IO"
+"\".\n"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Basic options"
-msgstr "Perusoptiot"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "Abort"
+msgstr "Hylkää"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the name of the CPU"
-msgstr "Prosessorin nimi (CPU)"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:214
+msgid "Continue"
+msgstr "Jatka"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
-msgstr "Hyväksy virheelliset IPv4 virheviestit"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:220
+msgid "Which is your ISDN card?"
+msgstr "Mikä ISDN-kortti sinulla on?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Päivitetään tulostintietoja..."
+#: ../../network/isdn.pm_.c:239
+msgid ""
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
+msgstr ""
+"Olen havainnut ISDN PCI-kortin, mutta en tunnista tyyppiä. Valitse yksi "
+"seuraavassa ruudussa olevista korteista."
-#: ../../install2.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must also format %s"
-msgstr "Sinun täytyy myös alustaa %s"
+#: ../../network/isdn.pm_.c:248
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr "ISDN PCI-korttia ei löydetty. Valitse yksi seuraavasta ruudusta."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Varo: tämä on vaarallinen toiminto"
+#: ../../network/modem.pm_.c:57
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Valitse sarjaportti, johon modeemisi on kytketty."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Aseta levyke, jossa on pakettien valinta"
+#: ../../network/modem.pm_.c:67
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Soittoasetukset"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server: "
-msgstr "Palvelin: "
+#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619
+msgid "Connection name"
+msgstr "Yhteyden nimi"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Turvavaroitukset:"
+#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620
+msgid "Phone number"
+msgstr "Puhelinnumero"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sweden"
-msgstr "Ruotsi"
+#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621
+msgid "Login ID"
+msgstr "Käyttäjä ID"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Käytä Expect SSH:lle"
+#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Poland"
-msgstr "Puola"
+#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other ports"
-msgstr "Muut portit"
+#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+msgid "Script-based"
+msgstr "Script-pohjainen"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "mmap-kaappauspuskurien määrä:"
+#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Terminaalipohjainen"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid " - detected"
-msgstr "löydetty"
+#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624
+msgid "Domain name"
+msgstr "Verkkoalueen nimi"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMBus controllers"
-msgstr "SMBus-ohjaimet"
+#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Ensimmäinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Yhteyden aikaraja (sekunneissa)"
+#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Toinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../network/modem.pm_.c:95
msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
-"Jotkut aikaisimmista i486DX-100 prosessoreista eivät osaa luotettavasti "
-"palata käyttötilaan \"halt\" käskyn jälkeen"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatia"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use existing partition"
-msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unable to contact mirror %s"
-msgstr "En saa yhteyttä peilipalvelimeen %s"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Ohje/_Tietoja..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Poista käyttäjien hakemistot ennen palauttamista."
+"Modeemisi ei ole tuettu tässä järjestelmässä.\n"
+"Katso osoitteesta http://www.linmodems.org/"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/modem.pm_.c:97
#, c-format
msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
+"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
-"Olet asettamassa etätulostinta. Tämä vaatii toimivan verkkoyhteyden, mutta "
-"verkkosi ei ole vielä määritetty. Mikäli jatkat ilman verkkoasetusta, et voi "
-"käyttää tulostinta jota olet nyt asettamassa. Miten haluat jatkaa?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS printer configuration"
-msgstr "CUPS tulostus asetukset"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "liitetyiltä osioilta ei löytynyt ainoatakaan kirjasinta"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "F00f bug"
-msgstr "F00F virhe"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Verkkoalueen nimi:"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root umask"
-msgstr "Pääkäyttäjän umask"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "On Floppy"
-msgstr "Levykkeellä"
+"\"%s\" perustuva winmodeemi tunnistettu, haluatko asentaa tarvittavat "
+"ohjelmistot?"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reboot by the console user"
-msgstr "Uudelleenkäynnistys konsolikäyttäjällä"
+#: ../../network/modem.pm_.c:97
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Jätä tekemättä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore"
-msgstr "Palauta"
+#: ../../network/modem.pm_.c:97
+msgid "Install rpm"
+msgstr "Asenna rpm"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Server:"
-msgstr "Palvelin: "
+#: ../../network/modem.pm_.c:97
+msgid "Title"
+msgstr "Titteli"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
+msgid ""
+"\n"
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
-"jos asetettu, tarkistetaan ovatko verkkolaitteet 'promiscuous' tilassa."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja..."
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
-msgstr "Odota hetki, asetetaan turvatasoa..."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Init Message"
-msgstr "Käynnistysviesti"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Pelasta osiotaulu"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cyprus"
-msgstr "Kypros"
+"\n"
+"Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connection complete."
-msgstr "Yhteys valmis."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
+msgid ""
+"\n"
+"You can reconfigure your connection."
+msgstr ""
+"\n"
+"Voit asettaa yhteytesi uudelleen."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Poista RAID:sta"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
+msgid "You are currently connected to internet."
+msgstr "Olet parasta aikaa yhteydessä internettiin."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
+msgid ""
+"\n"
+"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Salausavain on liian yksinkertainen (sen pitää olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
+"\n"
+"Voit joko ottaa yhteyden internettiin tai asettaa yhteyden uudelleen."
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Asetusvelhot"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
+msgid "You are not currently connected to Internet."
+msgstr "Et ole juuri nyt yhteydessä internettiin."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN-yhteys"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
+msgid "Connect"
+msgstr "Yhdistä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CD-R / DVD-R"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Katkaise yhteys"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "primary"
-msgstr "ensisijainen"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
+msgid "Configure the connection"
+msgstr "Aseta verkkoyhteys"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
+msgid "Internet connection & configuration"
+msgstr "Internetyhteyden muodostus ja asetukset"
+
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:94
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " SMB/Windows-palvelimella \"%s\", jako \"%s\""
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Asetamme seuraavaksi %s-yhteyden."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:103
#, c-format
msgid ""
-"This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n"
-"time.\n"
"\n"
-"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
-"Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
-"time.\n"
"\n"
-"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
-"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
-"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Press OK to continue."
msgstr ""
-"Voit nyt valita mitkä palvelut haluat käynnistää konetta käynnistettäessä.\n"
"\n"
-"DrakX listaa kaikki palvelut, jotka löytyvät nykyisestä asennuksesta.\n"
-"Käy lista läpi huolellisesti ja poista kaikki ne palvelut, joita ei tarvita\n"
-"jokaisella käynnistyskerralla.\n"
"\n"
-"Saat kustakin palvelusta lyhyen kuvaustekstin valitsemalla sen. Jos et\n"
-"kuitenkaan ole varma palvelun hyödyllisyydestä, on yleensä varmempaa\n"
-"jättää se oletusarvoiseksi.\n"
"\n"
-"!! Tässä vaiheessa sinun pitää olla erityisen huolellinen, jos aiot käyttää\n"
-"konettasi palvelimena: et varmaankaan halua käynnistää niitä palveluita,\n"
-"joita et tarvitse. Muista myös, että jotkin palvelut voivat olla "
-"vaarallisia, jos\n"
-"ne ovat aktivoituja palvelimessa. Yleensä kannattaa valita vain ne "
-"palvelut,\n"
-"joita todella tarvitaan !!"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niue"
-msgstr "Niue"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Skip"
-msgstr "Ohita"
+"Asetamme seuraavaksi %s-yhteyden.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Paina Ok jatkaaksesi."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
-msgstr ""
-"Aktivoi/Poistaa kaikki verkkoliittymät jotka on asetettu\n"
-"käynnistyksessä."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:133
msgid ""
-"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Prosessorin taajuus MHz:inä (Megahertziä voidaan ensisilmäyksellä karkeasti "
-"verrata tehtävien määrään jotka prosessori suorittaa sekunnissa)"
-
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "important"
-msgstr "tärkeä"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Printer Management Tool"
-msgstr "Mandrake Linux Tulostuksen Hallintatyökalu"
+"Koska asennat käyttöjärjestelmää verkon yli, verkkon asetukset ovat jo "
+"tehty.\n"
+"Paina Ok säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
+"internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Total Progress"
-msgstr "Kokonaisedistyminen"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid ""
-"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
-"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
-"\n"
-"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
-"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
-"\n"
-"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
-"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
-"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
-"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
-"issues.\n"
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
-"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
-"configure the driver."
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Aluksi DrakX tunnistaa kaikki IDE-laitteet, jotka on kytketty "
-"järjestelmääsi.\n"
-"Samalla myös tutkitaan löytyykö järjestelmästä PCI SCSI -ohjaimia. Jos\n"
-"SCSI-ohjain löytyy, asentaa DrakX tarvittavat ajurit.\n"
-"\n"
-"Koska laitteiston tunnistaminen ei ole idiootinvarma, DrakX voi\n"
-"epäonnistua. Siinä tapauksessa joudut määrittämään laitteistosi\n"
-"itse.\n"
-"\n"
-"Jos sinun pitää määrittää PCI SCSI -ohjaintasi, DrakX kysyy sinulta\n"
-"haluatko määrittää ohjaimen asetuksia. Ehdotamme että sallit DrakX:n\n"
-"tunnistaa tarvittavat asetukset laitteiston alustamiseen. Yleensä DrakX\n"
-"suorittaa tämän toiminnon ongelmitta.\n"
+"Tervetuloa verkon asettamisvelhoon\n"
"\n"
-"Jos DrakX ei pystykään tunnistamaan tarvittavia asetuksia joilla ohjain\n"
-"pitää alustaa, joudut itse syöttämään ne ajurille."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Aruba"
-msgstr "Aruba"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Users"
-msgstr "Käyttäjät"
+"Seuraavassa vaiheessa määritellään sinun internet- / verkkoasetukset.\n"
+"Jos et halua käyttää automaattista tunnistusta, poista kyseinen valinta.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa..."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:163
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Valitse profiili jonka haluat asettaa"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
+msgid "Use auto detection"
+msgstr "Käytä automaattista tunnistusta"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Yhdyskäytävä (esim. %s)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Asiantuntijatila"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "Etsin laitteita...."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Esimerkkejä oikeista IP-osoitteista:\n"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Tavallinen modeemiyhteys"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
#, c-format
-msgid "Please choose the media for backup."
-msgstr "Valitse varmuuskopiointiin käytettävä media."
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "löydetty portista %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "Taajuus (MHz)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
+msgid "Winmodem connection"
+msgstr "Winmodeemi-yhteys"
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
-msgstr ""
-"Käyttääksesi tätä \"tallennetut paketit\" valintaa, käynnistä asennus "
-"optiolla \"linux defcfg=floppy\""
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217
+msgid "detected"
+msgstr "löydetty"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the number of the processor"
-msgstr "prosessorin numero"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "ISDN-yhteys"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
#, c-format
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Laitteistokello asetettu GMT-aikaan"
+msgid "detected %s"
+msgstr "löydetty %s"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to start a new configuration ?"
-msgstr "Haluatko aloittaa uuden asetuksen?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:217
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "ADSL-yhteys"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Anna tiedostonimi"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Kaapeliyhteys"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Valitse portti, johon tulostimesi on kytketty."
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Kaapeliyhteys havaittu"
-#: ../../standalone/livedrake:1
-#, c-format
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Vaihda CD-levyä"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lähiverkko"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Paraguay"
-msgstr "Paraguay"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "seuraavat ethernet-verkkokortit löydetty"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?"
-msgstr "Asetukset ovat tehty, haluatko ottaa ne käyttöön ?"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:222
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Valitse yhteys, jonka haluat asettaa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Käytä asteittaiset/erotus varmuuskopioita (älä korvaa vanhoja "
-"varmuuskopioita)"
+"Olet asettanut useita eri tapoja ottaa yhteys internetiin.\n"
+"Valitse se, jota haluat käyttää.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
-"assigning an IP \n"
-" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
-"create/remove \n"
-" \tthese entries.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
-"image. \n"
-"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
-"expects \n"
-"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
-"like:"
-msgstr ""
-" - Ylläpidä /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tVerkkokäynnistystä käyttävät asiakkaat tarvitsevat oman dhcpd."
-"conf tietueen,\n"
-" \t\tjoka määrää IP-osoitteen ja verkkokäynnistyskuvan kyseiselle "
-"koneelle.\n"
-" \t\tdrakTermServ auttaa näiden tietueiden luomisessa/poistamisessa.\n"
-"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI-kortit voivat jättää kuvan asettamatta - etherboot pyytää "
-"oikean kuvan.\n"
-" \t\tSinun kannattaisi myös harkita sitä että kun etherboot etsii "
-"kuvia, se\n"
-" \t\todottaa nimiä kuten boot-3c59x.nbi, boot-3c59x.2.4.1-16mdk.nbi "
-"sijasta).\n"
-"\t\t\t \n"
-" \t\tTyypillinen dhcpd.conf tietue levyttömälle asiakkaalle voi olla:"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Internetyhteys"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Ei tunnettua ajuria äänikortillesi (%s)"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Haluatko ottaa yhteyden koneen käynnistyksen yhteydessä?"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "pakota"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:267
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Verkon asetukset"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Exit"
-msgstr "Poistu"
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:268
+msgid "The network needs to be restarted"
+msgstr "Verkko pitää käynnistää uudelleen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:272
#, c-format
msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
+"A problem occured while restarting the network: \n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"HUOM: Tulostinmallista ja tulostusjärjestelmästä riippuen asennetaan jopa %d "
-"Mt tarvittavia lisäohjelmia"
+"Ongelma käynnistettäessä verkkoa uudelleen: \n"
+"\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:282
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Sinulla ei ole ainoatakaan asetettua liityntää.\n"
-"Aseta ne ensin klikkaamalla 'Aseta'"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estonian"
-msgstr "Eesti"
+"Onnittelut, verkko- ja internetyhteyksien asetus on valmis.\n"
+"\n"
+"Asetukset tulevat käyttöön myös itse järjestelmässä.\n"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:286
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"Apache on WWW-palvelin. Palvelinta käytetään jakamaan HTML-\n"
-"tiedostoja ja ajamaan CGI-ohjelmia."
+"Kun tämä on tehty, suosittelemme käynnistämään X-ympäristön\n"
+"uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta tulevat ongelmat."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:287
msgid ""
-"Enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-"Syötä kirjoittavan CD-asemasi laitenimi\n"
-" esim: 0,1,0"
+"Ongelmia asettamisen aikana.\n"
+"Testaa yhteytesi net_monitor- tai mcc-työkalulla. Jos yhteytesi ei toimi, "
+"voit käynnistää asetustyökalun uudelleen"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "ALL"
-msgstr "KAIKKI"
+#: ../../network/network.pm_.c:278
+msgid ""
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
+msgstr ""
+"VAROITUS: Tämä laite on aikaisemmin määritelty internetyhteyden ottoon.\n"
+"Hyväksy, jos haluat pitää laitteen asetukset sellaisina, kun ne olivat.\n"
+"Alla olevien kohtien muokkaaminen korvaa voimassa olevat asetukset."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Lisää/Poista asiakkaita"
+#: ../../network/network.pm_.c:283
+msgid ""
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
+msgstr ""
+"Anna koneen IP-asetukset. Kukin kohta tulee syöttää IP-osoitteena,\n"
+"pisteillä eroteltuna nelinumeroisena lukuna (esim. 1.2.3.4)."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Valitse verkkoliitäntä"
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "Asetan verkkolaitetta %s"
-#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
-msgid "Unknown Model"
-msgstr "Tuntematon malli"
+msgid " (driver %s)"
+msgstr " (ajuri %s)"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CD/DVD burners"
-msgstr "CD/DVD polttoasemat"
+#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-osoite"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Osiolta käynnistetään oletuksena\n"
-" (MS-DOS käynnistys, ei LILO)\n"
+#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465
+#: ../../standalone/drakgw_.c:291
+msgid "Netmask"
+msgstr "Verkkopeite"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Salli \"%s\" lukuoikeudet tiedostolle"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+msgid "(bootp/dhcp)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image"
-msgstr "valitse kuva"
+#: ../../network/network.pm_.c:298
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automaattinen IP"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Palomuurin asetukset löydetty!"
+#: ../../network/network.pm_.c:299
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Käynnistä koneen käynnistyksen yhteydessä"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Connection name"
-msgstr "Yhteyden nimi"
+#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 1.2.3.4"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
+#: ../../network/network.pm_.c:326
msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of characters"
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0'."
msgstr ""
-"tekstiruudun x-koordinaatti\n"
-"määrä merkeissä"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/network.pm_.c:330
msgid ""
-"You may not be able to install lilo (since lilo doesn't handle a LV on "
-"multiple PVs)"
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0'."
msgstr ""
-"Et ehkä pysty asentamaan LILOa, koska lilo ei osaa käsitellä monista "
-"fyysisistä osioista koostuvia loogisia osioita."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Päivitän pakettien valintaa"
-
-# mat
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Minne haluat liittää loopback-tiedoston %s?"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
+#: ../../network/network.pm_.c:350
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
-"Levykkeen luominen onnistui.\n"
-"Voit nyt toistaa asennuksesi."
+"Syötä koneesi nimi.\n"
+"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
+"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP-osoitteen jos sinulla on sellainen."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
-msgstr "Käytä CD/DVD-ROM -levyä varmuuskopioille"
+#: ../../network/network.pm_.c:355
+msgid "DNS server"
+msgstr "Nimipalvelin"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../network/network.pm_.c:356
#, c-format
-msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "hiiren painikkeiden määrä"
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgstr "Yhdyskäytävä (esim. %s)"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Replay"
-msgstr "Toista"
+#: ../../network/network.pm_.c:358
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Yhdyskäytävän laite"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup other files"
-msgstr "Varmuuskopioi muut tiedostot"
+#: ../../network/network.pm_.c:363
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "DNS palvelimen osoite pitää olla muodossa 1.2.3.4"
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä"
+#: ../../network/network.pm_.c:367
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Yhdyskäytävän osoite pitää olla muodossa 1.2.3.4"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Varmuuskopiot ovat vahingoittuneet"
+#: ../../network/network.pm_.c:381
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Välityspalvelimien asettaminen"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "TV norm:"
-msgstr "TV-normi :"
+#: ../../network/network.pm_.c:382
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "HTTP-välityspalvelin:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid-perhe"
+#: ../../network/network.pm_.c:383
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "FTP-välityspalvelin:"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Mt"
+#: ../../network/network.pm_.c:384
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Selvitä verkkokortti-id (hyödyllistä sylimikroille)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "type: thin"
-msgstr "tyyppi: ohut"
+#: ../../network/network.pm_.c:387
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "Välityspalvelimen tulee olla muotoa http://..."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Liettua AZERTY (uusi)"
+#: ../../network/network.pm_.c:388
+msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "Web-osoitteen tulee alkaa etuliitteellä 'ftp:' tai 'http:'"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "kyllä tarkoittaa että laskentaprosessorista löytyy poikkeusvektori"
+#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "Palomuuri asetukset löydetty!"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/shorewall.pm_.c:27
msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fix after installation."
msgstr ""
-"Olet valinnut ohjelmallisen RAID-osion juuriosioksi (/).\n"
-"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
-"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää LILO:a tai GRUB:a"
+"Varoitus! Olemassaoleva palomuuri löydetty. Tarvitset mahdollisesti käsin "
+"tehtäviä korjauksia asennuksen jälkeen."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Muu käyttöjärjestelmä (MacOS...)"
+#: ../../network/tools.pm_.c:57
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Internetin asetukset"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Aktivoidaksesi hiiren,"
+#: ../../network/tools.pm_.c:58
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Haluatko kokeilla internetyhteyttä nyt?"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Käynnistän verkkoa"
+#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Kuvakaappaukset löytyvät asennuksen jälkeen hakemistosta %s"
+#: ../../network/tools.pm_.c:70
+msgid "The system is now connected to Internet."
+msgstr "Järjestelmä on nyt yhdistetty internettin."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../network/tools.pm_.c:71
+msgid "For security reason, it will be disconnected now."
+msgstr "Turvallisuussyistä yhteys suljetaan nyt."
+
+#: ../../network/tools.pm_.c:72
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose which one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
-"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Useampi kuin yksi Microsoft-osio on löydetty kovalevyltäsi. Ole hyvä\n"
-"ja valitse osio jota haluat pienentää jotta pystyisit asentamaan uuden\n"
-"Mandrake Linux -käyttöjärjestelmäsi.\n"
-"\n"
-"Jokainen osio on lueteltu seuraavasti: \"Linux nimi\", Windows nimi\", \"Koko"
-"\".\n"
-"\n"
-"\"Linux nimi\" rakenne on seuraava: \"kovalevytyyppi\". \"kovalevynumero"
-"\", \n"
-"\"osionumero\" (esim. \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"kovalevytyyppi\" on \"hd\" jos kovalevysi on IDE-kovalevy ja \"sd\" jos\n"
-"se on SCSI-kovalevy.\n"
-"\n"
-"\"kovalevynumero\" on aina aakkonen \"hd\":n tai \"sd\":n perässä.\n"
-"IDE-kovalevyille: \n"
-"\n"
-" * \"a\" tarkoittaa \"isäntälevy ensisijaisella IDE ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" tarkoittaa \"orjalevy ensisijaisella IDE ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" tarkoittaa \"isäntälevy toissijaisella IDE ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" tarkoittaa \"orjalevy toissijaisella IDE ohjaimella\";\n"
-"\n"
-"SCSI kovalevyillä \"a\" tarkoittaa \"pienin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
-"\"toiseksi pienin SCSI ID\", jne.\n"
-"\n"
-"\"Windows nimi\" on Windowsissa näkyvä osiota vastaava aakkonen.\n"
-"(ensimmäinen osio on \"C:\", seuraava \"D:\" jne.)"
+"Järjestelmä ei näytä olevan yhdistynyt internettiin.\n"
+"Yritä muuttaa internet-asetuksia."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tanzania"
-msgstr "Tansania"
+#: ../../network/tools.pm_.c:96
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Yhteyden asetus"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Lasken FAT-tiedostojärjestelmän rajoja"
+#: ../../network/tools.pm_.c:97
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr "Täytä tai tarkista alla olevat kentät."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Backup Sources: \n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Varmuuskopion lähteet: \n"
+#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "Kortin IRQ"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "custom"
-msgstr "mukautettu"
+#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Kortin muisti (DMA)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Tiedoston sisältö"
+#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607
+msgid "Card IO"
+msgstr "Kortin IO"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Tunnistus: LDAP"
+#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "Kortin IO_0"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "in order to keep %s"
-msgstr ""
+#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "Kortin IO_1"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Let me pick any driver"
-msgstr "Anna minun valita mikä ajuri tahansa"
+#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610
+msgid "Your personal phone number"
+msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "transmitted"
-msgstr "lähetetty"
+#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
+msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim: tarjoaja.fi)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Palestine"
-msgstr "Palestiina"
+#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
+#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d pilkulla erotettuja merkkijonoja"
+#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Yhteydentarjoajan dns 2 (vapaaehtoinen)"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid " isdn"
-msgstr " isdn"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../network/tools.pm_.c:109
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Valitse maasi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Tässä on koko lista tarjolla olevista näppäimistöistä"
+#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Soittotila"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Theme name"
-msgstr "Teeman nimi"
+#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Yhteyden nopeus"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/O_hje"
+#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Yhteyden aikaraja (sekunneissa)"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choosing an arbitrary driver"
-msgstr "Summittaisen ajurin valinta"
+#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Käyttäjätunnus (käyttäjän nimi)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cook Islands"
-msgstr "Cookinsaaret"
+#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
+msgid "Account Password"
+msgstr "Salasana"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
+#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132
+msgid "United Kingdom"
+msgstr "Iso-Britannia"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:603
+msgid "mount failed: "
+msgstr "liittäminen epäonnistui: "
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:667
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr "Laajennettua osiotyyppiä ei ole tuettu tässä ympäristössä"
+
+#: ../../partition_table.pm_.c:685
msgid ""
-"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
-"accessable by remote machines and by which remote machines."
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Täällä voit määrittää mikäli tähän koneeseen liitetyt kuvanlukijat pitäisi "
-"olla käytettävissä etäkoneissa sekä mitkä etäkoneet sallitaan."
+"Sinulla on reikä osiotaulussasi eikä sitä voida käyttää.\n"
+"Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen "
+"laajennettuja osioita"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../partition_table.pm_.c:774
#, c-format
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "edistymispalkin leveys"
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Palautus tiedostosta %s epäonnistui: %s"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Alustan osiota %s"
+#: ../../partition_table.pm_.c:776
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Huono varmuuskopiotiedosto"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../partition_table.pm_.c:796
#, c-format
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Koneen nimi vaaditaan"
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Virhe kirjoitettaessa tiedostoon %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Poista asennettujen kirjasimien valinta"
+#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192
+msgid ""
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+msgstr ""
+"Jotakin kamalaa on tapahtunut kiintolevyllesi.\n"
+"Tiedon oikeellisuuden tarkistus epäonnistui.\n"
+"Tämä tarkoittaa että kaikki asemalle kirjoitettu\n"
+"tieto muuttuu tunnistamattomaksi."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wheel"
-msgstr "Rulla"
+#: ../../pkgs.pm_.c:26
+msgid "must have"
+msgstr "pakollinen"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Submit kernel version"
-msgstr "Lähetä ytimen versio"
+#: ../../pkgs.pm_.c:27
+msgid "important"
+msgstr "tärkeä"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Peruuta"
+#: ../../pkgs.pm_.c:28
+msgid "very nice"
+msgstr "erittäin hyvä"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Etsitään asetetut kuvanlukijat ..."
+#: ../../pkgs.pm_.c:29
+msgid "nice"
+msgstr "hyvä"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Videocard"
-msgstr "Näytönohjain"
+#: ../../pkgs.pm_.c:30
+msgid "maybe"
+msgstr "ehkä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: tar ja bzip2\n"
+#: ../../printer/data.pm_.c:18
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+msgstr "PDQ - Tulosta, älä jonota"
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Poista valitut"
+#: ../../printer/data.pm_.c:19
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "/_Modeemien automaattitunnistus"
+#: ../../printer/data.pm_.c:30
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr "LPD - rivitulostus demoni"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Poista tulostin"
+#: ../../printer/data.pm_.c:31
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "View Last Log"
-msgstr "Näytä viimeisin lokimerkintä"
+#: ../../printer/data.pm_.c:51
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr "LPRng - LPR uusi sukupolvi"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Mitkä palvelut haluat olevan käytettävissä Internetistä?"
+#: ../../printer/data.pm_.c:52
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Connection Type"
-msgstr "Yhteystyyppi"
+#: ../../printer/data.pm_.c:75
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr "CUPS - Yhteinen Unix Tulostusjärjestelmä"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr ""
-"Tervetuloa sähköpostin asetustyökaluun.\n"
-"\n"
-"Täältä voit asettaa hälytysjärjestelmän.\n"
+#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Other"
-msgstr "Muut"
+#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213
+#: ../../printer/detect.pm_.c:250
+msgid "Unknown Model"
+msgstr "Tuntematon malli"
-#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Default"
-msgstr "Oletus"
+#: ../../printer/main.pm_.c:26
+msgid "Local printer"
+msgstr "Paikallinen tulostin"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "2. näppäimen emulaatio"
+#: ../../printer/main.pm_.c:27
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Ulkoinen tulostin"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Please enter a package name."
-msgstr "Anna paketin nimi."
+#: ../../printer/main.pm_.c:28
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Tulostin ulkoisella CUPS-palvelimella"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run chkrootkit checks"
-msgstr "Suorita chkrootkit tarkistuksia"
+#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "Tulostin ulkoisella lpd-palvelimella"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "type1inst building"
-msgstr "rakennetaan: type1inst"
+#: ../../printer/main.pm_.c:30
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
+msgstr "Verkkotulostin (TCP/Socket)"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Abiword"
-msgstr "Abiword"
+#: ../../printer/main.pm_.c:31
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "Tulostin SMB/Windows 95/98/NT -palvelimella"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "choose image file"
-msgstr "valitse kuvatiedosto"
+#: ../../printer/main.pm_.c:32
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Tulostin NetWare-palvelimella"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "X server"
-msgstr "X-palvelin"
+#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Syötä tulostinlaitteen osoite (URI)"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän nimi"
+#: ../../printer/main.pm_.c:34
+msgid "Pipe job into a command"
+msgstr "Putkita työ käskylle"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Tapahtui virhe TV-kanavien haun aikana"
+#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478
+#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228
+msgid "Unknown model"
+msgstr "Tuntematon malli"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US näppäimistö (kansainvälinen)"
+#: ../../printer/main.pm_.c:317
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Paikalliset tulostimet"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Not installed"
-msgstr "Ei asennettu"
+#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "Ulkoiset tulostimet"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381
#, c-format
-msgid "Both Alt keys simultaneously"
-msgstr "Molemmat Alt näppäimet samanaikaisesti"
+msgid " on parallel port \\/*%s"
+msgstr " rinnakkaisliitännässä \\/*%s"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383
#, c-format
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lähiverkko"
+msgid ", USB printer \\/*%s"
+msgstr ", USB tulostin \\/*%s"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:334
#, c-format
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Tiedosto/-"
+msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
+msgstr ", monikäyttölaite rinnakkaisportissa \\/*%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Italian"
-msgstr "Italia"
+#: ../../printer/main.pm_.c:337
+msgid ", multi-function device on USB"
+msgstr ", monikäyttölaite USB:ssa"
-#: ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Basic"
-msgstr "Perusasetukset"
+#: ../../printer/main.pm_.c:339
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+msgstr ", monitoimilaite HP JetDirectissä"
-#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/92errata.php3"
+#: ../../printer/main.pm_.c:341
+msgid ", multi-function device"
+msgstr ", monitoimilaite"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:344
#, c-format
-msgid "Honduras"
-msgstr "Honduras"
+msgid ", printing to %s"
+msgstr ", tulostetaan kohteeseen: %s"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:346
#, c-format
-msgid "pdq"
-msgstr "pdq"
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " LPD-palvelimella \"%s\", tulostin \"%s\""
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:348
#, c-format
-msgid "Card IO"
-msgstr "Kortin IO"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Samba server"
-msgstr "Samba palvelin"
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ", TCP/IP -palvelimella \"%s\", portissa %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:352
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Tämä erityinen Bootsrap-\n"
-"osio on järjestelmäsi\n"
-"kaksoiskäynnistämiseksi.\n"
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr " SMB/Windows-palvelimella \"%s\", jako \"%s\""
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:356
#, c-format
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
-msgstr ""
-"Valitse jokaiselle vaiheelle toistetaanko asennus samalla tapaa kuin nyt vai "
-"onko kyseinen vaihe manuaalinen"
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr " Novell palvelimella \"%s\", tulostin \"%s\""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:358
#, c-format
-msgid ""
-"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
-"available on this machine."
-msgstr ""
-"Voit myös määrittää täällä pitäisikö etäkoneiden kuvanlukijat "
-"automaattisesti olla käytettävissä tässä koneessa."
+msgid ", using command %s"
+msgstr ", käyttäen komentoa %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Verkkoon käyttäen FTP.\n"
+#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603
+msgid "Raw printer (No driver)"
+msgstr "Raakatulostin (ei ajuria)"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:647
#, c-format
-msgid "Reports check result to tty"
-msgstr "Raportoi tarkistuksen tulokset näytölle"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(%s:ssa)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Sinun täytyy syöttää laitteen tai tiedoston nimi!"
+#: ../../printer/main.pm_.c:649
+msgid "(on this machine)"
+msgstr "(tällä koneella)"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../printer/main.pm_.c:674
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Lopeta"
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "CUPS-palvelimella \"%s\""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Grafiikkamuisti: %s kt\n"
+#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Oletus)"
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Valitse tulostinyhteys"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Miten tulostin on liitetty?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30
msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-"Tämä ohjelma on ilmainen; voit levittää ja/tai muokata sitä Free\n"
-"Software Foundationin julkaiseman 'GNU General Public License'\n"
-"-lisenssin mukaisesti; joko lisenssin version 2 mukaisesti, tai\n"
-"(niin halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti.\n"
-"\n"
-"Tämä ohjelma on julkaistu siinä toivossa, että se osoittautuisi\n"
-"hyödylliseksi, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n"
-"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n"
-"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n"
-"Public License' dokumentaatioon.\n"
"\n"
-"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n"
-"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita Free Software Foundation,\n"
-"Inc.:lle osoitteeseen 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307\n"
-", USA.\n"
+"Tulostimia, jotka ovat ulkoisella CUPS-palvelimella, ei tarvitse asettaa\n"
+"tässä; nämä tulostimet tunnistetaan automaattisesti."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr "oikeudet ohjelmointityökaluihin"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr ""
+"Tulostimen automaattitunnistus (Paikallinen, TCP/Socket, ja SMB-tulostimet )"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Global statistics"
-msgstr "Tilastot"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "CUPS asetus"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Valitse palautettava tieto..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951
+msgid "Specify CUPS server"
+msgstr "Määritä CUPS palvelinta"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83
msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
+"automatically about their printers. All printers currently known to your "
+"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
+"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
+"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
+"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
msgstr ""
-"Jos aiot käyttää aboot:a, varmista että jätät vapaata tilaa levyn alkuun\n"
-"(2048 sektoria on tarpeeksi)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Vakio testisivu"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Time Zone"
-msgstr "Aikavyöhyke"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84
+msgid ""
+"\n"
+"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
+"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
+"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
+"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
+"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create"
-msgstr "Luo"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88
+msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
+msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 192.168.1.20"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "What"
-msgstr "Mitä"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Tapahtui virhe järjestettäessä paketteja:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr "Portin numeron pitäisi olla kokonaisluku!"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgaria (BDS)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99
+msgid "CUPS server IP"
+msgstr "CUPS-palvelimen IP"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Poista palvelin käytöstä"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
+msgid "Port"
+msgstr "Portti"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Tiedostojärjestelmän salausavain"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102
+msgid "Automatic CUPS configuration"
+msgstr "CUPSin automaattinen asettaminen"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Tarkistan järjestelmäsi..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Printerdrake"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167
msgid ""
-" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
-"specific entry for\n"
-" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
-"functionality\n"
-" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be 'thin'\n"
-" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
-"while fat clients run \n"
-" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
-" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
-"gdm.conf are \n"
-" modified if thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are "
-"security issues in \n"
-" using xdmcp, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
-"to the local\n"
-" subnet.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
-"Clients can either \n"
-" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
-"machine and allows local \n"
-" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
-"tools. This is enabled \n"
-" by creating separate config files associated with the client's IP "
-"address and creating \n"
-" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
-"you are satisfied \n"
-" with the configuration, you can remove root login privileges from "
-"the client.\n"
-"\t\t\t\n"
-" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
-"clients."
-msgstr ""
-"\t\t\tVaikka voit käyttää IP-osoiteryhmää asiakaskoneelle räätälöidyn "
-"tietueen sijasta,\n"
-"\t\t\tkiinteiden osoitteiden määritysten käyttöä helpottaa ClusterNFS:n "
-"tarjoama\n"
-"\t\t\tasiakaskohtaisten asetustiedostojen käyttö.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tHuomaa: \"#type\" -tietue on ainoastaan drakTermServ:n käytössä. "
-"Asiakkaat voivat\n"
-"\t\t\tolla joko 'thin'- tai 'fat-tyyppisiä'. 'Thin' asiakkaat suorittavat "
-"suurimman osan\n"
-"\t\t\tohjelmista palvelimella xdmcp kautta, kun 'fat' asiakkaat suorittavat "
-"suurimman\n"
-"\t\t\tosan ohjelmista itse. Erikoinen inittab-tiedosto, %s on\n"
-"\t\t\tluotu 'thin' asiakkaille. Järjestelmän asetustiedostot xdm-config, "
-"kdmrc ja gdm.conf\n"
-"\t\t\tmuokataan xdmcp:n käyttämiseksi, jos 'thin' asiakkaita käytetään. "
-"Koska xdmcp:n\n"
-"\t\t\tkäytössä on turvallisuusongelmia, hosts.deny ja hosts.allow muokataan "
-"käytön\n"
-"\t\t\trajoittamiseen paikallisverkon aliverkolle.\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tHuomaa: Sinun pitää pysäyttää/käynnistää palvelin asiakkaiden "
-"lisäämisen tai\n"
-"\t\t\tmuokkauksen jälkeen"
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+msgstr "Yhtäkään tulostinta ei löydetty, joka on kytketty suoraan tietokoneesi"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179
msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+"The following printers\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Valitse ensimmäinen numero 10-alueella, jota haluat muokata,\n"
-"tai paina vain Enter jatkaaksesi.\n"
-"Valintasi? "
+"Seuraavat tulostimet\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180
msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict@mandrakesoft.com\n"
+"The following printer\n"
"\n"
msgstr ""
-"\n"
-" Copyright (C)2002 MandrakeSoft.\n"
-"\tStew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>\n"
+"Seuraava tulostin\n"
"\n"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Save theme"
-msgstr "Tallenna teema"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brazil"
-msgstr "Brasilia"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182
+msgid ""
+"\n"
+"and one unknown printer are "
+msgstr ""
+"\n"
+" ja yksi tuntematon tulostin ovat "
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184
#, c-format
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Automaattinen asennus"
+msgid ""
+"\n"
+"and %d unknown printers are "
+msgstr ""
+"\n"
+" ja %d tuntemattomat tulostimet ovat "
-#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Verkkoasetusten velho"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+msgid ""
+"\n"
+"are "
+msgstr ""
+"\n"
+"ovat "
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Vaihdettavan median automaattinen liittäminen"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+msgid ""
+"\n"
+"is "
+msgstr ""
+"\n"
+"on "
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing"
-msgstr "Tulostus"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189
+msgid "directly connected to your system"
+msgstr "kytketty suoraan koneesi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save:"
-msgstr "Syötä hakemisto, johon tallennetaan:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192
+msgid ""
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
+msgstr ""
+"\n"
+"Löytyy yksi tuntematon tulostin joka on kytketty suoraan koneesi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194
#, c-format
msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-"Yhtäkään tulostinta ei löydetty, joka on kytketty suoraan tietokoneeseesi"
+"\n"
+"Löytyy %d tuntemattomia tulostimia jotka ovat kytketty suoraan koneesi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Luo uusi osio"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr ""
+" (Varmista että kaikki tulostimesi ovat liitetty ja kytketty päälle).\n"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Driver:"
-msgstr "Ajuri:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "unknown"
-msgstr "tuntematon"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Haluatko ottaa käyttöön tulostaminen paikallis verkontulostimella?\n"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Käytä fdiskiä"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Haluatko ottaa käyttöön tulostaminen yllä mainitussa tulostimeissa?\n"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "PYÖRITÄ HIIREN RULLAA!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+msgstr "Oletko varma että haluat asettaa tulostamista tässä koneessa?\n"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219
#, c-format
-msgid "sent: "
-msgstr "lähetetty: "
+msgid ""
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automaattinen IP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Lisää uusi tulostin"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n"
-"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
-"bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
-"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n"
-"perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n"
-"the installation you just configured.\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
-"step is the only interactive procedure.\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
-"rewritten, all data is lost.\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
-" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
-"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
+"turned on.\n"
"\n"
-" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
-"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
-"start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n"
-"defcfg=\"floppy\" <<.\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Ole hyvä. Asennus on valmis ja GNU/Linux -järjestelmäsi on valmis\n"
-"käytettäväksi. Paina \"%s\" käynnistääksesi järjestelmän\n"
-"uudelleen. Ensimmäinen asia mitä näet sen jälkeen kun tietokoneesi\n"
-"on suorittanut laitteistotestit, on käynnistysvalikko josta voit valita "
-"minkä\n"
-"käyttöjärjestelmän haluat käynnistää.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298
+msgid ""
"\n"
-"\"%s\" painike näyttää kaksi lisäpainiketta:\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" * \"%s\": luodaksesi levykkeen, joka suorittaa\n"
-"koko asennuksen ilman käyttäjän ohjausta, samoilla asetuksilla ja\n"
-"valinnoilla kuin nykyinen asennus.\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
"\n"
-" Huomaa, että tämä valinta näyttää kaksi vaihtoehtoa sinulle:\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
-" * \"%s\": Tämä on osittain automaattinen asennus, voit päättää\n"
-"ainoastaan levyn osioinnista;\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": Täysautomaattinen asennus: koko kovalevy\n"
-"kirjoitetaan uudestaan ja kaikki vanhat tiedot poistetaan.\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-" Tämä toiminto helpottaa työtä, kun asennus on tehtävä monille\n"
-"samanlaisille koneille. Katso meidän webbisivustoa, aiheella\n"
-"automaattiasennus (Auto Install);\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
-" * \"%s\"(*): tallentaa listan valituista paketeista\n"
-"levykkeelle. Sitten kun teet toisen asennuksen, aseta levyke asemaan,\n"
-"siirry apusivulle painamalla [F1] painiketta, ja kirjoita komentoriville\n"
-" linux defcfg=\"floppy\" ja paina 'enter'.\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
-"(*) Tarvitset FAT-formatoidun levykkeen (luodaksesi levykkeen\n"
-"Linuxissa kirjoita \"mformat a:\")"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moldova"
-msgstr "Moldova"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kensington Thinking Mouse"
-msgstr "Kensington Thinking Mouse"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Etätulostimen asetukset"
-
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "An online platform to respond to enterprise support needs."
-msgstr "Online-alusta, joka vastaa yrityskohtaiseen tukitarpeeseen"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "Web-osoitteen tulee alkaa etuliitteellä 'ftp:' tai 'http:'"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
+"want to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Tunnista automaattisesti tähän koneeseenliitetyt tulostimet"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Lisää uusi sääntö viimeiseksi"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr "Tunnista automaattisesti paikallisverkkoon liitetyt tulostimet"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successful"
-msgstr "LiLo ja Bootsplash teemojen asennus onnistui."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr "Tunnista automaattisesti Windows-koneisiin liitetyt tulostimet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329
msgid ""
-"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
-"automatically made available on this machine."
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
msgstr ""
-"Voit myös määrittää täällä tulisiko etäkoneiden tulostimien olla "
-"automaattisesti käytettävissä tässä koneessa."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
-msgstr ""
-"Voit antaa lisäasetuksia moduulille %s.\n"
-"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
-"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Tulostimen automaattinen tunnistus"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385
#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotaulua?"
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
+msgstr ", verkkotulostin \"%s\", portti %s"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387
#, c-format
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr ", tulostin \"%s\" , SMB/Windows palvelimella \"%s\""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391
#, c-format
-msgid "On Hard Drive"
-msgstr "kiintolevylle"
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Löydetty %s"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440
#, c-format
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "Asennan paketteja..."
+msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
+msgstr "Tulostin rinnakkaisportissa \\/*%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443
#, c-format
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollanti"
+msgid "USB printer \\/*%s"
+msgstr "USB-tulostin \\/*%s"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399
#, c-format
-msgid "Angola"
-msgstr "Angola"
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Verkkotulostin \"%s\", portissa %s"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401
#, c-format
-msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "Tulostin \"%s\" SMB/Windows palvelimella \"%s\""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "service setting"
-msgstr "Palveluiden asettaminen"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Paikallinen tulostin"
-#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom"
-msgstr "Mukautettu"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Latvia"
-msgstr "Latvia"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Sinun täytyy syöttää laitteen tai tiedoston nimi!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Tiedosto on jo toisen loopback:n käytössä, valitse toinen"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539
+msgid "No printer found!"
+msgstr "Ei tulostinta löydetty!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read-only"
-msgstr "Vain luku"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548
+msgid "Available printers"
+msgstr "Saatavilla olevat tulostimet"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552
msgid ""
-"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
-"\"alert\" is true, also reports to syslog."
+"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
+"configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Ota käyttöön / poista käytöstä nimiselvityksen spoofing suojaus.\n"
-"Jos \"alert\" on tosi, raportoidaan myös syslog:iin."
+"Seuraava tulostin löydettiin, jos se ei ole se, jonka haluat asettaa, syötä "
+"laite- tai tiedostonimi syöteriville"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No known driver"
-msgstr "Ei tunnettua ajuria"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553
+msgid ""
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+"Tässä on lista löydetyistä tulostimista. Valitse se tulostin, jonka haluat "
+"asettaa tai syötä laite- tai tiedostonimi syöteriville"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mt"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555
+msgid ""
+"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
+"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
+"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
+"configuration\"."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556
msgid ""
-"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
-"the input line"
+"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
+"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
+"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
+"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Jos se ei ole sama jota haluat asettaa, syötä laite- tai tiedostonimi "
-"syöteriville"
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-"\n"
-"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty koneestasi. Varmista, että Linux-tuettu "
-"äänikortti on kytketty oikein.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Voit katsoa meidän laitteistotietokantaa osoitteesta:\n"
-"\n"
-"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Valitse portti, johon tulostimesi on kytketty tai syötä laitteen tai "
+"tiedoston nimi syöteriville"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Aseta paikallisverkko..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559
+msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
+msgstr "Valitse portti, johon tulostimesi on kytketty."
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561
msgid ""
-"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
-"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
+" (Rinnakkaisportit: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., vastaavat LPT1:, LPT2:, ..., 1. "
+"USB-tulostin: /dev/usb/lp0, 2. USB-tulostin: /dev/usb/lp1, ...)."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Käynnistä äänijärjestelmä tietokoneessasi"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Sinun täytyy valita tai syöttää tulostinlaite!"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
-msgstr "Tarkistetaan 'suid/sgid' tiedostojen tarkistussumma."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Manuaalinen asettaminen"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run some checks against the rpm database"
-msgstr "Suorita tarkistuksia rpm-tietokannassa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Ulkoisen lpd-palvelimen tulostimen parametrit"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Execute"
-msgstr "Suorita"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634
+msgid ""
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
+msgstr ""
+"Jotta voisit käyttää ulkoista lpd-tulostinta, sinun pitäisi syöttää "
+"tulostuspalvelimen verkkonimi sekä tulostimen nimi kyseisellä palvelimella."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Valmistellaan tulostintietokantaa..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Palvelimen verkkonimi"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Tiedot"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Ulkoisen tulostimen nimi"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "No network card"
-msgstr "Ei verkkokorttia"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Palvelimen verkkonimi puuttuu!"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 näppäintä"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Ulkoisen tulostimen nimi puuttuu!"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170
#, c-format
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Minkä tiedostojärjestelmän haluat?"
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Tunnistettu malli: %s %s"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malta"
-msgstr "Malta"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Skannaan verkkoa..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772
#, c-format
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ", tulostin \"%s\" palvelimella \"%s\""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775
#, c-format
-msgid ""
-"Printer default settings\n"
-"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
-msgstr ""
-"Tulostimen vakioasetukset\n"
-"\n"
-"Sinun kannattaisi varmistaa että paperiasetukset ja mustetyyppi/tulostustila "
-"(jos säädettävissä) ja myös lasertulostimien laitteistoasetukset (muisti, "
-"kaksipuolinen tulostus, lisäsyöttölokerot) ovat oikein määritetty. Huomaa "
-"että korkean tulostuslaadun/resoluution käyttö voi hidastaa tulostusnopeutta."
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "Tulostin \"%s\" palvelimella \"%s\""
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Tämä levyke ei ole FAT-alustettu"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -tulostimen parametrit"
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Asetan verkkoa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+msgstr ""
+"SMB-palvelimen tulostimelle tulostaaksesi sinun pitäisi syöttää SMB-koneen "
+"nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi!) ja mahdollisesti "
+"tulostuspalvelimen IP-osoite, tulostimen jakonimi sekä soveltuva "
+"käyttäjätunnus, salasana ja työryhmä-tieto."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797
msgid ""
-"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
-"whether incremental or differential mode is used."
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-"Tämä optio tallentaa muuttuneet tiedostot. Tarkka toimintatapa riippuu "
-"siitä, käytetäänkö asteittainen vai erotus-varmistus."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Näytönohjain"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799
+msgid "SMB server host"
+msgstr "SMB-palvelimen nimi"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Muutan Windows-osion kokoa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "SMB-palvelimen IP"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cameroon"
-msgstr "Kamerun"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801
+msgid "Share name"
+msgstr "Jakonimi"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Yhteydentarjoajan dns 1 (vapaaehtoinen)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Työryhmä"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Voit nyt osioida kiintolevysi %s\n"
-"Kun olet valmis, älä unohda tallentaa asetuksia komennolla `w'"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Automaattinen tunnistus"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saami (swedish/finnish)"
-msgstr "Saami (ruotsi/suomi)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+msgstr "Joko palvelimen nimi tai IP-numero on annettava!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Sulje"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820
+msgid "Samba share name missing!"
+msgstr "Samba-jaon nimi puuttuu!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826
+msgid "SECURITY WARNING!"
+msgstr "TURVA VAROITUS!"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list."
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"\"%s\": tarkista maa-asetukset. Jos et ole maassa, joka on valittu,\n"
-"paina \"%s\" painiketta ja valitse joku muu. Jos maasi ei ole\n"
-"listassa, paina \"%s\" painiketta jolloin näet listan kaikista maista."
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837
#, c-format
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalenteri"
+msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-"Palauta valittu\n"
-"luettelotietue"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "NetWare-palvelimen tulostimen parametrit"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
-"Jotta voisit käyttää lpd-etätulostinta, sinun pitäisi syöttää "
-"tulostuspalvelimen verkkonimi sekä tulostimen nimi kyseisellä palvelimella."
+"NetWare-palvelimen tulostimelle tulostaaksesi sinun pitäisi syöttää NetWare-"
+"palvelinkoneen nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi!) ja "
+"mahdollisesti tulostusjonon nimi sille tulostimelle, jota haluat käyttää, "
+"sekä soveltuva käyttäjätunnus ja salasana."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iceland"
-msgstr "Islanti"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Tulostuspalvelin"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Network & Internet Configuration"
-msgstr "Verkko & Internet asetukset"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Tulostusjonon nimi"
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "consolehelper missing"
-msgstr "consolehelper puuttuu"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr "NCP-palvelimen nimi puuttuu!"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "stopped"
-msgstr "pysähtynyt"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr "NCP-jonon nimi puuttuu!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007
#, c-format
-msgid "Whether the FPU has an irq vector"
-msgstr "Löytyykö irq-vektori FPU:sta"
+msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgstr ", kone \"%s\", portti %s"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010
#, c-format
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr "Kone \"%s\", portti %s"
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Laajenna puu"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "TCP/Socket -tulostimen parametrit"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032
msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
-"\n"
-"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
-"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
msgstr ""
-"Vanha \"%s\" ajuri on 'mustalla listalla'.\n"
-"\n"
-"Sen on raportoitu kaatavan ytimen kun sitä poistetaan käytöstä.\n"
-"\n"
-"Uusi \"%s\" ajuri otetaan käyttöön seuraavassa käynnistyksessä."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Asiantuntijatila"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer options"
-msgstr "Tulostimen asetukset"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033
+msgid ""
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "Paikallisverkon osoite"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Tulostinlaitteen verkko-nimi tai osoite puuttuu!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Varmista järjestelmätiedostot. (hakemisto /etc)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Tulostinlaitteen verkko-nimi tai osoite"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set the user umask."
-msgstr "Aseta käyttäjän umask."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Tulostinlaitteen osoite (URI)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108
msgid ""
-"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been updated after the distribution was released. They may\n"
-"contain security or bug fixes.\n"
-"\n"
-"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
-"connection.\n"
-"\n"
-"Do you want to install the updates ?"
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"Sinulla on nyt mahdollisuus hakea päivitetyt paketit. Nämä paketit\n"
-"on julkaistu tämän jakelun julkaisun jälkeen. Ne voivat sisältää\n"
-"tietoturva- tai virhekorjauksia.\n"
-"\n"
-"Hakeaksesi nämä paketit, sinulla pitää olla toimiva Internetyhteys.\n"
-"\n"
-"Haluatko hakea ja asentaa päivitykset?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba palvelin"
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australian Optus cable TV"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr "Sinun pitää syöttää laillinen URI!"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463
msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> vaihtaa elementtiä | <Space> valitsee | <F12> seuraava "
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Subnet:"
-msgstr "Aliverkko:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Tulostimen nimi"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zimbabwe"
-msgstr "Zimbabwe"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "When"
-msgstr "Koska"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466
+msgid "Location"
+msgstr "Paikka"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You need the Alcatel microcode.\n"
-"Download it at:\n"
-"%s\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
-msgstr ""
-"Tarvitset alcatel:in mikrokoodin.\n"
-"Voit hakea sen osoitteesta: \n"
-"%s\n"
-"ja kopioi tiedosto 'mgmt.o' hakemistoon '/usr/share/speedtouch'"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr "Luetaan tulostintietokantaa ..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Hour"
-msgstr "Tunti"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr "Valmistellaan tulostintietokantaa ..."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Toinen nimipalvelin (ei pakollinen)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Tulostimesi Malli"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579
#, c-format
-msgid "Finland"
-msgstr "Suomi"
+msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Värimäärä: %s\n"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Malli on oikea"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Paketti pitää päivittää."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Valitse malli manuaalisesti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Ladataan levykkeeltä"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Tulostimen mallin valinta"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Mikä tulostinmalli sinulla on?"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
+"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
msgstr ""
-"Ota käyttöön / poista käytöstä epätavallisten IPv4 pakettien kirjaaminen "
-"lokiin."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovenia"
-msgstr "Slovenia"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611
+msgid ""
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
+msgstr ""
+"Jos tulostimesi ei ole listattu, valitse yhteensopiva (katso tulostimen "
+"ohjekirjasta) tai vastaava."
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Mouse test"
-msgstr "Hiiri testi"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "OKI winprinterin asettaminen"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698
msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"Drakperm:ä käytetään tiedostojen katseluun korjataksesi oikeudet, omistajat "
-"ja ryhmät msec:n kautta.\n"
-"Voit myös muokata omat säännöt jotka ylikirjoittavat oletussäännöt."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Lexmark inkjetin asettaminen"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719
msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
-"Lisää käyttäjä\n"
-"%s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
-"subdevice PCI/USB ids"
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-"- PCI- ja USB-laitteet: tämä listaa valmistajan, laitteen, alivalmistajan ja "
-"alilaitteen PCI/USB id:t"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Edistymispalkin värivalinta"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749
+msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+msgstr "GDI Laser Tulostin joka kyttää Zenographics ZJ-Stream Formaattia"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750
msgid ""
-"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can create additional entries or change the existing ones."
+"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
+"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
+"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
+"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
+"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
+"you choose the A4 paper size.\n"
+"\n"
+"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
+"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
+"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
+"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
+"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+"following commands:\n"
+"\n"
+" lpr -o raw sihp1000.img\n"
+" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+"\n"
+"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
+"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
-"Tässä ovat tämänhetkiset käynnistysvalikon tietueet.\n"
-"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972
+msgid ""
+"Printer default settings\n"
+"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981
#, c-format
-msgid "/dev/hda"
-msgstr "/dev/hda"
+msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgstr "Valitsimen %s pitää olla kokonaisluku!"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985
#, c-format
-msgid "/dev/hdb"
-msgstr "/dev/hdb"
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr "Valitsimen %s pitää olla luku!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
+msgstr "Valitsin %s on arvoalueensa ulkopuolella!"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028
#, c-format
msgid ""
-"Application Name\n"
-"or Full Path:"
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
msgstr ""
-"Ohjelman nimi\n"
-"tai hakemistopolku:"
+"Haluatko asettaa tämän tulostimen (\"%s\")\n"
+"oletustulostimeksi?"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051
+msgid "Test pages"
+msgstr "Testisivut"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052
msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-"Ajaa komentoja määrätyillä ajanhetkillä, jotka on määritelty at-komennolla.\n"
-"Ajaa myös eräajoja, kun järjestelmän kuormitus on riittävän matala."
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Radio support:"
-msgstr "Radiotuki:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056
+msgid "No test pages"
+msgstr "Ei testisivuja"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Asennan SANE paketteja..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
+msgid "Print"
+msgstr "Tulosta"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Vakio testisivu"
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117
+msgid "Alternative test page (Letter)"
+msgstr "Vaihtoehtoinen testisivu (Letter)"
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change type"
-msgstr "Muuta tyyppiä"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "Vaihtoehtoinen testisivu (A4)"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", USB printer #%s"
-msgstr ", USB tulostin #%s"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122
+msgid "Photo test page"
+msgstr "Valokuva testisivu"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "SILOn asennus"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "Älä tulosta testisivua"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "Tulostan testisivu(j)a..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159
#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
-"Poista käynnistysmedia ja paina Enter käynnistääksesi koneesi uudelleen.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Löydät tähän Mandrake Linuxin versioon tarjollaolevat korjaukset ja\n"
-"korjattujen virheiden listan osoitteesta:\n"
-"\n"
-"\n"
+"Testisivu(t) on lähetetty tulostimelle.\n"
+"Voi kestää hetken ennen kuin tulostus alkaa.\n"
+"Tulostuksen tila:\n"
"%s\n"
"\n"
-"\n"
-"Järjestelmän asettamisesta saat tietoja virallisen Linux Mandraken\n"
-"käyttäjäoppaan jälkiasennuskappaleesta."
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "Palauta verkon kautta protokollalla: %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "paranoid"
-msgstr "vainoharhainen"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163
+msgid ""
+"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
+"It may take some time before the printer starts.\n"
+msgstr ""
+"Testisivu(t) on lähetetty tulostimelle.\n"
+"Voi kestää hetken ennen kuin tulostus alkaa.\n"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not send mails when unneeded"
-msgstr "Älä lähetä sähköpostia kuin tarvittaessa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr "Toimiiko tulostus kunnolla?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
-msgstr "Kuvanlukijasi ei ole käytettävissä verkossa."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Raakatulostin"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216
#, c-format
-msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Lähetä raportti jokaisesta varmuuskopiosta sähköpostitse:"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218
msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Tätä komentoa voit myös käyttää monien ohjelmien tulostusdialogien "
-"\"Tulostuskomento\" kentässä, mutta tässä sinun ei pidä määrittää tiedoston "
-"nimeä koska ohjelma määrittää sen itse.\n"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolution"
-msgstr "Näyttötila"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248
#, c-format
msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
-"SMB-palvelimen tulostimelle tulostaaksesi sinun pitäisi syöttää SMB-koneen "
-"nimi (joka ei aina ole sama kuin koneen TCP/IP nimi!) ja mahdollisesti "
-"tulostuspalvelimen IP-osoite, tulostimen jakonimi sekä soveltuva "
-"käyttäjätunnus, salasana ja työryhmä-tieto."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264
#, c-format
msgid ""
-" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Salli 'su' vain 'wheel' ryhmään kuuluville jäsenille, tai salli komento "
-"kaikille."
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "reconfigure"
-msgstr "aseta uudelleen"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa.\n"
-"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMIUTTAA TIETOKONEESI."
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Shell timeout"
-msgstr "Komentotulkin aikaviive"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd palvelu"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to network tools"
-msgstr "oikeudet verkkotyökaluihin"
+"Tässä on lista nykyisen tulostinen käytössä olevista tulostusvalinnoista:\n"
+"\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243
#, c-format
-msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
-msgstr "Firmwaren lataus HP LaserJet 1000 tulostimelle"
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
+"Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltä (pääteikkunasta) käytä komentoa \"%s "
+"<tiedosto>\".\n"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255
msgid ""
-"And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software "
-"to play videos, audio files and to handle your images or photos."
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 antaa sinulle mahdollisuuden käyttää viimeisimpiä "
-"ohjelmia äänitiedostojen toistamiseen, kuvien muokkaukseen ja videoiden "
-"toistamiseen."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr "Tässä on lista tunnistetuista tulostimista: "
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr ""
+"Saadaksesi listan nykyisen tulostimen parametreistä klikkaa \"Tulostuksen "
+"valintalista\"-painiketta."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253
#, c-format
msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-"Virhe asennettaessa aboot:a,\n"
-"yritänkö pakkoasennusta vaikka se tuhoaa ensimmäisen osion?"
+"Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltä (pääteikkunasta) käytä komentoa \"%s "
+"<tiedosto>\". tai \"%s <tiedosto>\".\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257
msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
msgstr ""
-"Palauta\n"
-"valitut tiedostot"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261
#, c-format
msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-"%s on olemassa, poistanko?\n"
-"\n"
-"Varoitus: Jos olet jo suorittanut tämä prosessin, sinun pitää\n"
-"todennäköisesti poistaa tietue authorized_keys tiedostosta palvelimella."
-#: ../../network/tools.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271
#, c-format
-msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Täytä tai tarkista alla olevat kentät."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Haluatko tallentaa muutokset tiedostoon /etc/fstab"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Käynnistysprotokolla"
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "Tulostus/Skannaus/Kuva-Kortit laitteella \"%s\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "LVM-levyt %s\n"
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "Tulostus/Skannaus laitteella \"%s\""
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274
#, c-format
-msgid "On boot"
-msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "Tulostus/Kuva-Kortit laitteella \"%s\""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275
#, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Paketti %s tarvitaan. Haluatko asentaa sen?"
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "Tulostus käynnissä tulostimella \"%s\""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Väylän tunniste"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156
+#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695
+#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118
+msgid "Close"
+msgstr "Sulje"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vatican"
-msgstr "Vatikaani"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
+msgid "Print option list"
+msgstr "Tulostusparametrien lista"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301
#, c-format
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Luo ensin varmuuskopio tiedoistasi"
+msgid ""
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "ADSL adapters"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Sinulla on enemmän kuin yksi kiintolevy. Mille haluat asentaa Linuxin?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990
+msgid "Reading printer data..."
+msgstr "Luetaan tulostimen tietoja ..."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Eritrea"
-msgstr "Eritrea"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426
+msgid "Transfer printer configuration"
+msgstr "Siirrä tulostimen asetukset"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365
#, c-format
-msgid "Boot ISO"
-msgstr "Käynnistys-ISO"
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firmware needed"
-msgstr "Firmware tarvitaan"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove List"
-msgstr "Poista lista"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr ""
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
-#, c-format
-msgid "A customizable environment"
-msgstr "Räätälöitävissä oleva ympäristö"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+msgstr "LPD ja LPRng eivät tue IPP-tulostimia.\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitut"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375
msgid ""
-"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
-"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
-"path."
+"\n"
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-"Joitakin protokollat, kuten rsync voi olla asetettu palvelimella. Hakemiston "
-"käyttämisen sijaan,voit käyttää 'moduulin' nimi palveluhakemistona."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Morocco"
-msgstr "Marocco"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376
+msgid ""
+"\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Mikä tulostinmalli sinulla on?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379
+msgid "Do not transfer printers"
+msgstr "Älä siirrä tulostimia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Lisää uusi tulostin"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396
+msgid "Transfer"
+msgstr "Siirrä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392
#, c-format
-msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Kaikki valitsemasi tiedot on "
+msgid ""
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nepal"
-msgstr "Nepal"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+msgstr "Tulostimen nimi saa sisältää vain kirjaimia, numeroita ja alaviivan"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405
#, c-format
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "<-- Poista"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+"Tulostin \"%s\" on jo olemassa,\n"
+"haluatko todellakin tuhota olemassa olevat asetukset?"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "cpu # "
-msgstr "cpu # "
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413
+msgid "New printer name"
+msgstr "Uuden tulostimen nimi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416
#, c-format
-msgid "chunk size"
-msgstr "palan koko"
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr "Siirrän %s ..."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427
#, c-format
msgid ""
-"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
-"\n"
-"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
-"\n"
-"Else only /etc/issue is allowed."
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Jos \"KAIKKI\" asetettu, salli /etc/issue ja /etc/issue.net olemassaolo.\n"
-"\n"
-"Jos \"EI\" asetettu, kumpaakaan ei sallita.\n"
-"\n"
-"Muutoin sallitaan ainoastaan/etc/issue."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
-msgstr "Ota käyttöön / Poista käytöstä sulogin(8) yhden käyttäjän tasossa."
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "muokataksesi komennot ennen k~^Dynnistyst~^D, tai 'c' komentoriville."
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Ongelmia asennettaessa pakettia %s"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr "Päivitetään tulostintietoja ..."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Saat hälytyksen jos kuorma on tätä arvoa suurempi"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Ulkoisen tulostimen asetukset"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Lisää kuvanlukija manuaalisesti"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Käynnistän verkkoa..."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Refresh"
-msgstr "Päivitä"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Aseta verkkoyhteys nyt"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Uudelleenlataa osiotaulu"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Verkkotoimintoja ei ole asetettu"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Kyllä, haluan automaattisen sisäänkirjautumisen (käyttäjä, ympäristö)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481
+msgid ""
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Selected"
-msgstr "Palauta valittu"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Jatka asettamatta verkkoyhteyttä"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Etsi kirjasimia asennettujen listalta"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518
+msgid ""
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Paikallisverkko ei loppunut '.0':aan, täydennetään."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot"
-msgstr "Käynnistys"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529
+msgid "Restarting printing system..."
+msgstr "Käynnistän tulostusjärjestelmää uudelleen ..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " and the CD is in the drive"
-msgstr "ja CD on asemassa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
+msgid "high"
+msgstr "korkea"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Vastaanottimen tyyppi:"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
+msgid "paranoid"
+msgstr "vainoharhainen"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
-"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n"
-"is best suited to particular types of configuration.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
-"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
-"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
-"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
-"with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n"
-"experience with GNU/Linux.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
-"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
-"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
-"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
-"which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
-"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
-"sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n"
-"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
-"printer.\n"
-"\n"
-"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
-"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
-"Center and clicking the expert button."
-msgstr ""
-"Nyt on aika valita tulostusjärjestelmä tietokoneellesi. Muut käyttö-\n"
-"järjestelmät saattavat tarjota sinulle yhden järjestelmän, mutta Mandrake\n"
-"Linux tarjoaa kaksi. Kukin tulostusjärjestelmä sopii parhaiten tietyille\n"
-"asetuksille.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- joka tarkoittaa ``tulosta, älä jonota (print, don't queue)'',\n"
-"Tämä on sopiva valinta jos sinulla on suora yhteys tulostimeesi ja haluat\n"
-"mahdollisuuden 'hätäkatkaisuun' jos tulostin on tukossa, eikä sinulla\n"
-"on verkkoon liitettyjä tulostimia. (\"%s\" tukee ainoastaan "
-"yksinkertaisimpia\n"
-"verkkoasetelmia ja on hidas verkkokäyttöön.) Valitse \"pdq\" jos tämä on\n"
-"ensimmäinen GNU/Linux tuttavuutesi.\n"
-"\n"
-" * \"%s\" -- ``Common Unix Printing System'', eli Yleinen Unix Tulostus-\n"
-"järjestelmä, on mainio tulostettaessa paikalliseen tulostimeen tai\n"
-"vaikkapa maapallon toiselle puolelle. Se on yksinkertainen järjestelmä\n"
-"ja voi toimia tulostuspalvelimena tai asiakkaana vanhalle \"lpd\"-\n"
-"tulostusjärjestelmälle. Näin ollen, se on yhteensopiva vanhempien\n"
-"järjestelmien kanssa. Se on monitaitoinen, mutta perusasetuksen\n"
-"teko on melkein yhtä helppoa kuin \"pdq\". Jos tarvitset \"lpd\"-palvelimen\n"
-"emulointia, sinun pitää käynnistää \"cups-lpd\" -demoni. \"%s\"\n"
-"sisältää graafisen käyttöliittymän jota voidaan käyttää tulostamiseen\n"
-"tai asetuksien tekoon.\n"
-"\n"
-"Jos teet valinnan nyt, ja myöhemmin huomaat ettet pidä nykyisestä\n"
-"tulostusjärjestelmästä voit muuttaa valintaasi Mandraken ohjauspaneelista\n"
-"löytyvässä PrinterDrakessa valitsemalla Asiantuntija-painikkeen."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569
#, c-format
-msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "\"Valikko\" näppäin"
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr "Asennan tulostusjärjestelmän turvatasolla %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570
#, c-format
msgid ""
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
-"\"Raw printer\" is highlighted."
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Tarkista jos Printerdrake on tunnistanut tulostimesi mallin oikein. Etsi "
-"oikea malli kun kohdistin on väärässä mallissa tai \"Raakatulostin\" "
-"valinnassa."
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Turvallisuusylläpitäjä:"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "Asettaa komentotulkin aikaviiveen. Arvo 0 (nolla) poistaa aikaviiveen."
-
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firmware copy succeeded"
-msgstr "Firmwaren kopiointi onnistui"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr "Käynnistää tulostusjärjestelmän käynnistyksen aikana"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605
#, c-format
msgid ""
-"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
-"%s"
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
-msgstr ""
-"jos asetettu, tarkistetaan tiedostojen oikeudet käyttäjien kotihakemistossa."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr "Tarkistan asennetut ohjelmistot..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You don't have an Internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
-msgstr ""
-"Sinulla ei ole ainoatakaan Internet-yhteyttä.\n"
-"Luo sellainen ensin klikkaamalla 'Aseta'"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Poistetaan %s"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kirjasimien kopioiminen"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "Asennan paketteja..."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automated"
-msgstr "Automaattinen"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Valitse tulostusjono"
-#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää (jonoa) haluat käyttää?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
-msgstr ""
-"Tulostin \"%s\" poistettiin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä "
-"onnistuneesti."
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Asetetaan tulostinta \"%s\" ..."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Tallenna pakettien valinta"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "Asennan Foomatic..."
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Actions"
-msgstr "/T_oiminnot"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300
+msgid "Printer options"
+msgstr "Tulostimen asetukset"
-# mat
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "Poista viimeinen alkio"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810
+msgid "Preparing Printerdrake..."
+msgstr "Valmistellaan PrinterDrake..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
-"Palautettava käyttäjälista (vain uusin päivä kutakin käyttäjää kohti on "
-"tärkeä)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Asetetaan ohjelmia..."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Yhtäkään verkkokäynnistyskuvaa ei ole luotu!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845
+msgid "Would you like to configure printing?"
+msgstr "Haluatko asettaa tulostuksen?"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "use pptp"
-msgstr "käytä pptp:tä"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857
+msgid "Printing system: "
+msgstr "Tulostusjärjestelmä: "
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
+"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
+"OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Valitse mitkä palvelut käynnistetään automaattisesti koneen käynnistyksen "
-"yhteydessä"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check files/directories writable by everybody"
-msgstr "Tarkistetaan sallivatko tiedostot/hakemistot kirjoituksen kaikille."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Opi kuinka käyttää tätä tulostinta"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+msgstr ""
+"Päivitä tulostinlistaa (näytä kaikki saatavilla olevat CUPS-etätulostimet)"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Aseta verkkoyhteys nyt"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Muuta tulostusjärjestelmä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Valitse peilipalvelin josta paketit haetaan"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Perustila"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363
+msgid "Do you want to configure another printer?"
+msgstr "Haluatko asettaa toisen tulostimen?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Muokkaa tulostimen asetuksia"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213
#, c-format
msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaja ei osaa käsitellä osiotasi,\n"
-"seuraava virhe tapahtui: %s"
-
-# mat
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: "
-msgstr "Koko: "
+"Tulostin %s\n"
+"Mitä haluat muokata tästä tulostimesta?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Mille sektorille haluat siirtää?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217
+msgid "Do it!"
+msgstr "Tee se!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bahamas"
-msgstr "Bahama"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Tulostusyhteyden tyyppi"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Haluatko klikata tätä painiketta?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Tulostimen nimi, kuvaus, paikka"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Manuaalinen asettaminen"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr "Tulostimen valmistaja, malli, ajuri"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "search"
-msgstr "etsi"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr "Tulostimen valmistaja, malli"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
-msgstr ""
-"Paketti lataa valitun näppäinkartan /etc/sysconfig/keyboard\n"
-"tiedoston asetusten mukaisesti. Asetukset voidaan valita kbdconfig "
-"työkalulla.\n"
-"Tämä tulisi ottaa käyttöön lähes kaikissa järjestelmissä."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304
+msgid "Set this printer as the default"
+msgstr "Aseta tämä tulostin oletukseksi"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (näytönohjaimen ajurin asennus)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Lisää tämä tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön."
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf konenimi ei saa sisältää . (pistettä)."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Poista tämä tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid " Accept/Refuse icmp echo."
-msgstr " Hyväksy / Hylkää icmp echo viestit."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319
+msgid "Print test pages"
+msgstr "Tulosta testisivut"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
-msgstr ""
-"Syslog on tapa jolla monet palvelut kirjoittavat viestinsä talteen\n"
-"useisiin lokitiedostoihin. On järkevää käyttää syslog-ohjelmaa."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321
+msgid "Know how to use this printer"
+msgstr "Tiedä kuinka käyttää tätä tulostinta"
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Tuntematon/Muut"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Poista tulostin"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282
#, c-format
-msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Yhtäkään TV-korttia ei löydetty."
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Poistetaan vanha tulostin \"%s\" ..."
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Optiot"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307
+msgid "Default printer"
+msgstr "Oletustulostin"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Tulostin \"%s\" on asetettu oletustulostimeksi."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
-msgstr ""
-"Olet asettamassa OKI laser wintulostinta. Nämä tulostimet käyttävät hyvin "
-"erikoista kommunikointiprotokollaa ja sen takia ne toimivat ainoastaan "
-"liitettynä ensimmäiseen rinnakkaisporttiin. Jos tulostimesi on liitetty "
-"toiseen porttiin tai tulostuspalvelimeen sinun täytyy liittää tulostin "
-"ensimmäiseen rinnakkaisporttiin ennen kuin tulostat testisivun. Muussa "
-"tapauksessa tulostin ei toimi. Ajuri ei välitä asettamastasi yhteystavasta."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "Prosessorin sukupolvi (esim.: Pentium III on 8, ...)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Automaattinen tunnistus"
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Lisäätään tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312
#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
-"server\n"
-"and a TFTP server to build an installation server.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be installable "
-"using this computer as source.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Olet aikeissa asettaa tietokoneesi asentamaan PXE palvelimen toimimaan "
-"DHCP-\n"
-"palvelimena, ja TFTP palvelimen rakentaaksesi asennuspalvelimen.\n"
-"\n"
-"Tällä ominaisuudella muut paikallisverkossa olevat tietokoneet voidaan \n"
-"asentaa käyttämällä tämän palvelimen tietoja.\n"
-"\n"
-"Varmista että olet määrittänyt verkkosi/Internetyhteytesi käyttämällä "
-"drakconnect:a ennen kuin jatkat.\n"
-"\n"
-"Huomaa: tarvitset erityisen verkkokortin pystyttääksesi oman paikallisverkon."
+"Tulostin \"%s\" lisättiin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöön "
+"onnistuneesti."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313
#, c-format
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
-"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
-"and limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
-"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
-"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"OSS (Open Sound System, eli avoin äänijärjestelmä) oli ensimmäinen ääni-"
-"API.\n"
-"Se on käyttöjärjestelmäriippumaton ääni-API (se on saatavilla useimmille\n"
-"unix-järjestelmille), mutta se aika perustasoa ja rajoitettu API.\n"
-"Sen lisäksi, OSS-ajureissa kaikki 'kehittävät pyörän uudelleen'.\n"
-"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound system, eli Linuxin edistynyt äänijärjestelmä) "
-"on\n"
-"modulaarinen arkkitehtuuri, joka tukee suurta määrää ISA, USB ja PCI "
-"kortteja.\n"
-"\n"
-"Se tarjoaa myös paljon korkeamman tason API:n kuin OSS.\n"
-"\n"
-"Käyttääksesi ALSAa, voit käyttää yhtä näistä:\n"
-"- vanha OSS-yhteensopiva api.\n"
-"- uusi ALSA-api, joka tarjoaa useita parannettuja ominaisuuksia,\n"
-"mutta vaatii ALSA-kirjaston käyttöä.\n"
+"Tulostin \"%s\" lisääminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöön "
+"epäonnistui."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr ""
-"Ei vapaata tilaa 1 Mt:n käynnistyslohkoa varten! Asennusta jatketaan, mutta "
-"käynnistääksesi järjestelmän sinun pitää luoda käynnistyslohko-osio "
-"DiskDrake:ssa."
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Poistetaan tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317
#, c-format
msgid ""
-"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
-"name in the input line"
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
msgstr ""
-"Valitse tulostin jota haluat asettaa, tai syötä laitteen tai tiedoston nimi "
-"syöteriville"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Refuse"
-msgstr "Kieltäydy"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "LOCAL"
-msgstr "PAIKALLINEN"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
+"Tulostin \"%s\" poistettiin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä "
+"onnistuneesti."
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318
#, c-format
msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"HardDrake etsii uutta laitteistoa ja mahdollisesti konfiguroi\n"
-"uuden/muuttuneen laitteiston."
+"Tulostin \"%s\" poistaminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä "
+"epäonnistui."
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Luon ja alustan tiedostoa %s"
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Haluatko todella poistaa tulostimen \"%s\"?"
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329
#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr "jos asetettu, tarkistetaan 'sgid' tiedostojen lisäykset/poistamiset."
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Poistetaan tulostin \"%s\" ..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
-msgid ""
-"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
-"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
-"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
-"uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
-"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
-"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
-"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
-msgstr ""
-"HP LaserJet 1000 tulostimeen pitää lähettää sen firmware-koodi kun sitä on "
-"käynnistetty. Lataa Windows ajuri-pakettia HP:n kotisivulta (ajuri-cd-"
-"levyllä oleva firmware ei toimi) ja purkaa itsepurkautuva '.exe' tiedostoa "
-"käyttäen 'unzip' työkalu ja etsi 'sihp1000.img' tiedosto. Kopioi tämä "
-"tiedosto hakemistoon '/etc/printer'. Sieltä automattinen lataamisskripti "
-"löytää sen ja lataa sen tulostimelle joka kerta kun sitä on liitetty ja "
-"käynnistetään.\n"
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "En voi lisätä osiota _alustetulle_ RAID:lle md%d"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Valitse olemassaoleva LVM johon lisätään"
+#: ../../raid.pm_.c:137
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid epäonnistui"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "xfs restart"
-msgstr "xfs:n uudelleenkäynnistys"
+#: ../../raid.pm_.c:137
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raidtools puuttuvat?)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../raid.pm_.c:153
#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n"
+
+#: ../../security/main.pm_.c:36
msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
+"\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
+"\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+"\t should choose a lower level.\n"
+"\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
+"\n"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+"\t email)"
msgstr ""
-"Tulostin \"%s\" on jo olemassa,\n"
-"haluatko todellakin korvata olemassa olevat asetukset?"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Käytä kuvanlukijoita koneissa: "
+#: ../../security/main.pm_.c:66
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Turvataso:"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Unselected All"
-msgstr "Poista valinta kaikista"
+#: ../../security/main.pm_.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (default value: %s)"
+msgstr " (oletus: %s)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "ei vapaita osioita"
+#: ../../security/main.pm_.c:113
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Turvavaroitukset:"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Printer Management \n"
-msgstr "Tulostinhallinta \n"
+#: ../../security/main.pm_.c:115
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Turvallisuus Ylläpitäjä:"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Verkkoalueen nimiratkaisija"
+#: ../../security/main.pm_.c:128
+msgid "Network Options"
+msgstr "Verkko-optiot"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Salausavain (uudelleen)"
+#: ../../security/main.pm_.c:128
+msgid "System Options"
+msgstr "Järjestelmä-optiot"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Samba-jaon nimi puuttuu!"
+#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "True Type install done"
-msgstr "True Type -asennus valmis"
+#: ../../security/main.pm_.c:177
+msgid "Periodic Checks"
+msgstr "Jaksottaiset tarkistukset"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Tunnistus käynnissä ..."
+#: ../../security/main.pm_.c:191
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "Odota hetki, asetetaan turvatasoa..."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Käännä koko ydin -->"
+#: ../../security/main.pm_.c:197
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Odota hetki, asetetaan turva-optiot..."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "modem"
-msgstr "modeemi"
+#: ../../services.pm_.c:19
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+msgstr "Käynnistä ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) äänijärjestelmä"
-# mat
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Tervetuloa %s:n"
+#: ../../services.pm_.c:20
+msgid "Anacron a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron on jaksottainen komentojen ajastaja."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-"GPL.\n"
-"\n"
-"Usage: \n"
+"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Copyright (C) 2003 MandrakeSoft.\n"
-"Tämä ohjelma on ilmainen ja voit levittää sitä GNU GPL lisenssin "
-"mukaisesti.\n"
-"\n"
-"Käyttö: \n"
-
-# mat
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Aseta moduulien päivityslevyke asemaan %s"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
+"apmd:ta käytetään valvomaan paristojen tilaa ja raportoimaan siitä syslogin\n"
+"kautta. apmd:tä voidaan myös käyttää sulkemaan kone patterien ollessa tyhjiä."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"is directly connected to your system"
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Seuraava tulostin:\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"on kytketty suoraan koneeseesi"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Tulostimen jako koneissa/verkoissa: "
+"Ajaa komentoja määrätyillä ajanhetkillä, jotka on määritelty at-komennolla.\n"
+"Ajaa myös eräajoja, kun järjestelmän kuormitus on riittävän matala."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"\n"
-"\"%s\" komento tarjoaa myös mahdollisuuden muokata asetukset erityiselle "
-"tulostustyölle. Voit yksinkertaisesti lisätä halutut asetukset "
-"komentoriville, esim.: \"%s <tiedosto>\". "
-
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DrakClock"
-msgstr "Drakbackup"
+"cron on UNIX:n perusohjelma joka ajaa määriteltyjä ohjelmia määrätyillä\n"
+"ajanhetkillä. vixie cron lisää monia omianisuuksia verrattuna normaaliin\n"
+"UNIX:n cron ohjelmaan, kuten paremman turvallisuuden ja laajemmat asetukset."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"Joissakin tapauksissa %s-ajuri tarvitsee lisätietoja toimiakseen kunnolla,\n"
-"joskin tavallisesti se toimii hyvin ilmankin. Haluaisitko antaa ajurille\n"
-"lisämääreitä vai annatko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
-"voi jumiuttaa tietokoneen, mutta se ei pitäisi aiheuta vahinkoa."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Ei oikein nimetty CD. CD:n nimike on: %s."
+"GPM lisää hiirituen tekstipohjaisiin Linux-sovelluksiin kuten Midnight\n"
+"Commander. GPM mahdollistaa myös leikkaa/liimaa toiminnot hiirellä,\n"
+"ja sisältää tuen valikoille konsolissa."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
-"\n"
-"- Daemon, %s via:\n"
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
msgstr ""
-"\n"
-"- Demoni (%s) sisältää :\n"
+"HardDrake etsii uutta laitteistoa ja mahdollisesti konfiguroi\n"
+"uuden/muuttuneen laitteiston."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cuba"
-msgstr "Kuuba"
+#: ../../services.pm_.c:33
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Apache on WWW-palvelin. Palvelinta käytetään jakamaan HTML-\n"
+"tiedostoja ja ajamaan CGI-ohjelmia."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "October"
-msgstr "Lokakuu"
+#: ../../services.pm_.c:34
+msgid ""
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
+msgstr ""
+"Internet pääpalvelin (yleensä inetd) käynnistää useita eri\n"
+"internet palveluita tarpeen mukaan. Palvelin käynnistää useita\n"
+"palveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin. inetd:n poistaminen\n"
+"poistaa myös nämä palvelut käytöstä."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belize"
-msgstr "Belize"
+#: ../../services.pm_.c:38
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
+"Käynnistä pakettifiltteri Linux 2.2-sarjalle, jos haluat\n"
+"pystyttää palomuurin suojaamaan konettasi verkkohyökkäyksiltä."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Etsii uusia tulostimia..."
+#: ../../services.pm_.c:40
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
+msgstr ""
+"Paketti lataa valitun näppäinkartan /etc/sysconfig/keyboard\n"
+"tiedoston asetusten mukaisesti. Asetukset voidaan valita kbdconfig "
+"työkalulla.\n"
+"Tämä tulisi ottaa käyttöön lähes kaikissa järjestelmissä."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " (multi-session)"
-msgstr " (multi-sessio)"
+#: ../../services.pm_.c:43
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
+"Automaattinen ytimen otsikkotiedoston korjaus /boot-hakemistossa "
+"tiedostolle\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,versio}.h"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Ytimen käynnistysviive"
+#: ../../services.pm_.c:45
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
+"Automaattinen uuden laitteiston havaitseminen ja asettaminen "
+"käynnistettäessä."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree %s:"
-"ssa.\n"
-"Korttisi on tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid " Activate/Disable daily security check."
-msgstr "Ota käyttöön / poista käytöstä päivittäiset turvallisuustarkistukset."
+"Linuxconf järjestää joskus aikaa erilaisten tehtävien hoitamiseen\n"
+"käynnistyksen aikana pitääkseen yllä järjestelmän asetuksia."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-CD-R.\n"
-msgstr "\t-CD-ROM.\n"
+#: ../../services.pm_.c:48
+msgid ""
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+msgstr ""
+"lpd on tulostuspalvelin, jonka lpr ohjelma vaatii toimiakseen.\n"
+"lpd on palvelin joka jakaa tulostustöitä kirjoittimille."
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
-msgstr "Ota käyttöön libsafe jos se löytyy järjestelmästä."
+#: ../../services.pm_.c:50
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
+"Linux Virtual Server, jonka avulla voidaan rakentaa suuritehoinen\n"
+"korkean käytettävyyden palvelin."
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "DrakX-Osiointivelho löysi seuraavat ratkaisut:"
+#: ../../services.pm_.c:52
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) on nimipalvelin (DNS) jota käytetään muunnettaessa koneiden "
+"verkkonimiä IP-osoitteiksi."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Unkari"
+#: ../../services.pm_.c:53
+msgid ""
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Liittää ja irroittaa NFS (Network File System), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows) ja NCP (NetWare) liitospaikat."
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
msgstr ""
-"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
-"Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
+"Aktivoi/Poistaa kaikki verkkoliittymät jotka on asetettu\n"
+"käynnistyksessä."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automaattinen kellon synkronisointi (käyttäen NTP:tä)"
+#: ../../services.pm_.c:57
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
+msgstr ""
+"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
+"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NFS-palvelimen\n"
+"käynnistyksen, jakoa ohjataan tiedostosta /etc/exports."
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use my Windows partition"
-msgstr "Käytä Windows osiotani"
+#: ../../services.pm_.c:60
+msgid ""
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
+"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NSF-tiedostolukot."
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mt"
+#: ../../services.pm_.c:62
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
+"Asettaa käynnistyksessä numlock-näppäinlukitsimen päälle\n"
+"sekä konsolille että XFree:lle."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "LDAP-palvelin"
+#: ../../services.pm_.c:64
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+msgstr "Tuki OKI 4w -yhteensopiville Windows-tulostimille."
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:65
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"PCMCIA tukea käytetään yleensä kannettavissa ethernet- ja modeemi-\n"
+"PCMIA tukea käytetään yleensä kannettavissa ethernet- ja modeemi-\n"
"korttien tukemiseen. Palvelu ei käynnisty ellei sitä ole asetettu, joten\n"
"sen voi asentaa myös koneisiin jotka eivät sitä tarvitse."
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Valitse maasi"
+#: ../../services.pm_.c:68
+msgid ""
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+msgstr ""
+"Portmapper hallitsee RPC-yhteyksiä, joita käyttävät esimerkiksi\n"
+"NFS ja NIS-protokollat. Portmap-palvelin on oltava käynnissä\n"
+"järjestelmissä jotka haluavat tarjota näitä protokollia."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
-"\n"
-"- Järjestelmätiedostot:\n"
+"Postfix on sähköpostin siirtoagentti, eli ohjelma joka välittää postia "
+"koneelta toiselle."
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Itsenäisiä työkaluja"
+#: ../../services.pm_.c:72
+msgid ""
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
+msgstr ""
+"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan, tämä parantaa\n"
+"satunnaislukujen laatua."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Where"
-msgstr "Missä"
+#: ../../services.pm_.c:74
+msgid ""
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+msgstr ""
+"Määrää raakalaitteet lohkolaitteiksi (kuten kiintolevyn\n"
+"osiot) tietyn tyyppisten sovellusten (esim. Oracle) käyttöön"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "but not matching"
-msgstr "mutta ei täsmää"
+#: ../../services.pm_.c:76
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"Routed-palvelin mahdollistaa automaattiset IP-reititystaulun päivitykset\n"
+"RIP-protokollalla. Vaikka RIP-protokolla on paljon käytetty pienissä "
+"verkoissa,\n"
+"monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"Täällä voit valita vaihtoehtoisen ajurin (OSS tai ALSA) äänikortillesi (%s)."
+"Rstat-protokolla mahdollistaa verkkokäyttäjille\n"
+"eri koneiden tilatietojen haun."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Asetan PCMCIA kortteja..."
+#: ../../services.pm_.c:81
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"Rusers-protokolla verkon käyttäjille mahdollisuuden tunnistaa, ketkä\n"
+"ovat sisällä eri koneissa."
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu puuttuu"
+#: ../../services.pm_.c:83
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+msgstr ""
+"Rwho-protokollalla etäkäyttäjät voivat listata kaikki koneella\n"
+"olevat käyttäjät (vastaa fingeriä)."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "%s: %s requires a username...\n"
-msgstr "%s: %s tarvitsee käyttäjänimen...\n"
+#: ../../services.pm_.c:85
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr "Käynnistä äänijärjestelmä tietokoneessasi"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Encryption key"
-msgstr "Salausavain"
+#: ../../services.pm_.c:86
+msgid ""
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+msgstr ""
+"Syslog on tapa jolla monet palvelimet kirjottavat viestinsä talteen\n"
+"useisiin lokitiedostoihin. On järkevää käyttää syslog-ohjelmaa."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+#: ../../services.pm_.c:88
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
+msgstr "Lataa usb-laitteiden ajurit."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This setting will be activated after the installation.\n"
-"During installation, you will need to use the Right Control\n"
-"key to switch between the different keyboard layouts."
+#: ../../services.pm_.c:89
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr "Käynnistää X-kirjasinpalvelimen (pakollinen, jos haluat ajaa XFree:tä)"
+
+#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
-"Tämä asetus otetaan käyttöön asennuksen jälkeen.\n"
-"Asennuksen aikana sinun pitää käyttää oikea Control-\n"
-"painiketta vaihtaaksesi eri näppäimistöasettelujen välillä."
+"Valitse mitkä palvelut käynnistetään automaattisesti koneen käynnistyksen "
+"yhteydessä"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Christmas Island"
-msgstr "Joulusaari"
+#: ../../services.pm_.c:127
+msgid "Printing"
+msgstr "Tulostus"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaattinen IP"
+#: ../../services.pm_.c:128
+msgid "Internet"
+msgstr "Internet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Järjestelmälataajan asennus epäonnistui. Seuraava virhe tapahtui:"
+#: ../../services.pm_.c:131
+msgid "File sharing"
+msgstr "Tiedostojen jako"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI-kanava"
+#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709
+msgid "System"
+msgstr "Järjestelmä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Aseta tämä tulostin oletukseksi"
+#: ../../services.pm_.c:138
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Etähallinta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Verify that %s is the correct path"
-msgstr "Tarkista että %s on oikea hakemisto"
+#: ../../services.pm_.c:146
+msgid "Database Server"
+msgstr "Tietokantapalvelin"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: ../../services.pm_.c:175
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "osio %s"
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr "Palvelut: %d aktivoitu %d:stä rekisteröidystä"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Vainoharhainen"
+#: ../../services.pm_.c:191
+msgid "Services"
+msgstr "Palvelut"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+#: ../../services.pm_.c:203
+msgid "running"
+msgstr "käynnissä"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Poista käyttäjä"
+#: ../../services.pm_.c:203
+msgid "stopped"
+msgstr "pysähtynyt"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Location on the bus"
-msgstr "Sijainti väylässä"
+#: ../../services.pm_.c:217
+msgid "Services and deamons"
+msgstr "Palvelut ja demonit"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "No printer found!"
-msgstr "Tulostinta ei löydetty!"
+#: ../../services.pm_.c:222
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
+msgstr ""
+"Ei lisätietoja\n"
+"tälle palvelulle, valitan."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "laitteen valmistaja"
+#: ../../services.pm_.c:229
+msgid "On boot"
+msgstr "Käynnistyksen yhteydessä"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Tyhjennä koko levy"
+#: ../../services.pm_.c:241
+msgid "Start"
+msgstr "Käynnistä"
-#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Oletus)"
+#: ../../services.pm_.c:241
+msgid "Stop"
+msgstr "Pysäytä"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Automaattinen uudelleenasetus"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0"
+msgstr "Kiitos siitä, että olet valinnu Mandrake Linux 9.0"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Vastaanottonopeus:"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10
+msgid "Welcome to the Open Source world"
+msgstr "Tervetuloa Avoimen Lähdekoodin maailmaan"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr "Turks ja Caicossaaret"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11
+msgid ""
+"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
+"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
+"the worldwide Linux Community"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "No Ip"
-msgstr "Ei lp"
+#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9
+msgid "Get involved in the Free Software world"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Edellinen"
+#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
+msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+msgstr "Haluatko tietää enemmän Avoimen Lähdekoodin yhteiskunnasta?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Transfer Now"
-msgstr "Siirrä nyt"
+#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
+msgid ""
+"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
+"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set root password and network authentication methods"
-msgstr "Aseta pääkäyttäjään (root) salasana ja tunnistustavat"
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
+msgid "Get the most from the Internet"
+msgstr "Ota kaikki irti Internetistä"
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Vaihda tasaisen ja ryhmäjärjestyksen välillä"
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
+"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
+"your personal information with Evolution and Kmail"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Teemat"
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
+msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Optiot: %s"
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
+msgid "Push multimedia to its limits!"
+msgstr "Paina multimedia rajoihinsa!"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
+"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio "
+"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-"Tällä hetkellä käytössä oleva järjestelmälataaja on %s.\n"
-"Valitse Aseta käynnistääksesi asennusvelhon."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "OKI wintulostimen asettaminen"
+#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9
+msgid "Games"
+msgstr "Pelit"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Helena"
-msgstr "Saint Helena"
+#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"strategy, ..."
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Parallel port #%s"
-msgstr "Rinnakkaisliitäntä #%s"
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49
+msgid "Mandrake Control Center"
+msgstr "Mandraken hallintapaneeli"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Turvataso"
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure "
+"your machine"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9
+msgid "User interfaces"
+msgstr "Käyttöliittymät"
+
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
+"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
-"Joitain vaiheita ei ole saatettu loppuun.\n"
-"\n"
-"Haluatko todella lopettaa?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sudan"
-msgstr "Sudan"
+#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9
+msgid "Development simplified"
+msgstr "Yksinkertaistettu ohjelmakehitys"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Puola (qwertz järjestys)"
+#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10
+msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform"
+msgstr "Mandrake Linux 9.1 on ratkaiseva kehitys alustana"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syria"
-msgstr "Syyria"
+#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11
+msgid ""
+"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
+"development environments"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9
+msgid "Turn your machine into a reliable server"
+msgstr "Muuta koneesi luotettavaksi palvelimeksi"
+
+#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
msgid ""
-"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
-"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), "
-"an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
+"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
+"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
-"Onko tulostimesi HP tai Sony monitoimilaite (OfficeJet, PSC, LaserJet "
-"1100/1200/1220/3200/3300 kuvanlukijalla, DeskJet 450, Sony IJP-V100), HP "
-"PhotoSmart tai HP LaserJet 2200?"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
+msgid "Optimize your security"
+msgstr "Optimoi turvallisuutesi"
+
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10
msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system from the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
+"F.)"
msgstr ""
-"Tervetuloa %s k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dnvalitsijaan!\n"
-"\n"
-"Valitse k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^D yll~^D olevasta listasta tai\n"
-"odota %d sekuntia oletusk~^Dynnistyst~^D.\n"
-"\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugali"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
+msgid ""
+"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
+"all your security needs"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Loopback tiedostonimi: "
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12
+msgid "This product is available on MandrakeStore website"
+msgstr "Tämä tuote löytyy MandrakeStore webbisivustosta"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS palvelimen osoite pitää olla muotoa 1.2.3.4"
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
+msgid "The official MandrakeSoft store"
+msgstr "Virallinen MandrakeSoft kauppa"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left Control key"
-msgstr "Vasen Control näppäin"
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
+msgid ""
+"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
+"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Serbia"
-msgstr "Serbia"
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
+msgid "Strategic partners"
+msgstr "Strateegiset yhteistyökumppanit"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Newzealand"
-msgstr "Uusi-Seelanti"
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
+msgid ""
+"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
+"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
+"available on the MandrakeStore"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
+msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Across Network"
-msgstr "verkon yli"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
+msgid ""
+"The training program has been created to respond to the needs of both end "
+"users and experts (Network and System administrators)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "CapsLock key"
-msgstr "CapsLock näppäin"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
+msgid "Certify yourself on Linux"
+msgstr ""
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Lataajan asetus"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
+msgid ""
+"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
+"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
+"certification program (worldwide professional technical certification)"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Valitse näytönohjaimen muistin määrä"
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
msgid ""
-"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
-"\n"
-"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
-"and crontab(1))."
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform"
msgstr ""
-"Ota käyttöön / poista käytöstä crontab ja at käyttäjille.\n"
-"\n"
-"Laita hyväksytyt käyttäjät tiedostoihin '/etc/cron.allow' ja '/etc/at."
-"allow'.\n"
-"(katso man at(1) ja crontab(1))."
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
+"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
+"technical support website:"
msgstr ""
-"[OPTIOT]\n"
-"Verkko & Internet yhteys- ja seurantasovellus\n"
-"\n"
-"--defaultintf liityntä : näytä tämä liityntä oletuksena.\n"
-"--connect : avaa yhteyden Internetiin jos sitä ei ole.\n"
-"--disconnect : sulkee yhteyden Internetiin jos se on olemassa.\n"
-"--force : käytä (dis)connect:in kanssa : pakota yhteyden avaus/sulkeminen.\n"
-"--status : palauttaa 1 jos yhteys on avattu, muuten 0, ja poistuu.\n"
-"--quiet : ei-interaktiivinen tila. Käytetään (dis)connect:in kanssa."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Dynaaminen IP-osoiteavaruus:"
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
+#, fuzzy
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "MandrakeExpert Corporate"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "LVM name?"
-msgstr "LVM:n nimi?"
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
+msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Joitakin laitteita luokasta \"%s\" poistettiin:\n"
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
+msgid ""
+"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
+"technical expert."
+msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Löysin %s %s liitännät"
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
+msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Post Install"
-msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
+msgid ""
+"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
+"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
+"favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If you "
+"enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a "
+"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
+"MandrakeClub!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Sisäinen verkkoalueen nimi"
+#: ../../standalone.pm_.c:21
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "Kortin IRQ"
+#: ../../standalone.pm_.c:40
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version name.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "logdrake"
-msgstr "logdrake"
+#: ../../standalone.pm_.c:51
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
+msgstr ""
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone.pm_.c:57
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application \n"
@@ -13973,7247 +9435,4293 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-"Kirjasinten tuonti- ja valvontasovellus\n"
-"--windows_import : tuo kaikilta käytettävissä olevilta windows-osioilta.\n"
-"--xls_fonts : näytä kaikki olemassa olevat xls-kirjasimet\n"
-"--strong : vahva kirjasinten verifiointi.\n"
-"--install : hyväksy mikä tahansa kirjasin ja hakemisto.\n"
-"--uninstall : poista mikä tahansa kirjasin tai kirjasinhakemisto.\n"
-"--replace : korvaa kaikki olemassaolevat kirjasimet.\n"
-"--application : 0 ei ohjelmistoa.\n"
-" : 1 kaikki olemassaolevat ohjelmistot tuettu.\n"
-" : ohjelmiston_nimi, eli so vastaa StarOfficea\n"
-" : ja gs vastaa GhostScriptiä."
-
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Valitse levykeasema jolla luot käynnistyslevykkeen"
-
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO tekstipohjaisella valikolla"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "instantaneous"
+#: ../../standalone.pm_.c:68
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"\t --debug print debugging information"
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "Kaikki (ei palomuuria)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Sinun täytyy määritellä ydin"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", monikäyttölaite USB:ssa"
-
-#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do"
-msgstr "Aseta"
+#: ../../standalone.pm_.c:70
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Yhdistän peilipalvelimeen hakeakseni uusimman pakettilistan..."
+#: ../../standalone.pm_.c:82
+#, fuzzy
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "Näppäimistö"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Liettua AZERTY (vanha)"
+#: ../../standalone.pm_.c:83
+msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasilia"
+#: ../../standalone.pm_.c:84
+msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
+"\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "koneen/verkon IP-osoite:"
+#: ../../standalone.pm_.c:93
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
+#: ../../standalone.pm_.c:94
msgid ""
-"the progress bar y coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
-"edistymispalkin y-kordinaatti\n"
-"(vasen yläkulma)"
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System installation"
-msgstr "Järjestelmän asennus"
+#: ../../standalone.pm_.c:99
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
+"[--dynamic=dev]"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
+#: ../../standalone.pm_.c:100
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone.pm_.c:114
#, c-format
-msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
-msgstr "Salli / Estä 'reboot' konsolin käyttäjille."
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Tiedosto/_Avaa"
+#: ../../standalone.pm_.c:168
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "Asennan paketteja..."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "auto_install.cfg tiedoston sijainti"
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:138
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Kirjaudu ulos ja käytä sitten Ctrl-Alt-Askelpalautin"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/XFdrake_.c:142
#, c-format
-msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Vapaa Firmware -viive"
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Kirjaudu uudelleen %s:een aktivoidaksesi muutokset"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Hungary"
-msgstr "Unkari"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "New Zealand"
-msgstr "Uusi-Seelanti"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Ota palvelin käyttöön"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Väriasetukset"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Poista palvelin käytöstä"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
-"Jotkin rajoitukset on voimassa ja enemmän automaattisia \n"
-"tarkistuksia suoritetaan joka yö."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268
+msgid "Start Server"
+msgstr "Käynnistä Palvelin"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Valitse päivämäärä, johon tiedon palauttaminen tehdään"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275
+msgid "Stop Server"
+msgstr "Pysäytä Palvelin"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Alankomaiden Antillit"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Etherboot Levyke/ISO"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Vaihdan ext2:sta ext3:een"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288
+msgid "Net Boot Images"
+msgstr "Verkko Käynnistys Kuvat"
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Lisää/Poistaa Käyttäjiä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Selaa uuteen palautus säilytykseen."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299
+msgid "Add/Del Clients"
+msgstr "Lisää/Poista Asiakkaita"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
msgstr ""
+" updates 2002 MandrakeSoft, Tekijä: Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
+"com>"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332
+msgid ""
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
"\n"
-"Tämä velho sallii sinua asentamaan paikallisen tai etätulostimen jota "
-"voidaan käyttää tästä koneesta ja myös verkon muista koneista.\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
-"Sinulta kysytään tarvittavia tietoja tulostimen asettamiseen, ja sinulle "
-"annetaan pääsy kaikkiin tulostinajureihin, niiden asetuksiin ja "
-"yhteystyyppeihin."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "and %d unknown printers"
-msgstr " ja %d tuntematonta tulostinta "
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the required precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"Varhaisimmista Intel Pentium prosessorien liukulukuyksiköstä löytyy virhe, "
-"joka heikentää tarkkuutta kun suoritetaan liukuluvun jakoa (FDIV)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Backup quota exceeded!\n"
-"%d MB used vs %d MB allocated."
-msgstr ""
-"Varmuuskopion kokoraja ylitetty!\n"
-"%d Mt käytetty mutta %d Mt varattu."
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
-msgstr "ISDN PCI-korttia ei löydetty. Valitse yksi seuraavasta ruudusta."
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "GB"
-msgstr "Gt"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Anna käyttäjätunnus"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Mahdollista CD-käynnistys?"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Simply reboot"
-msgstr ""
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " kirjoita 'void' jos haluat tyhjän tietueen"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
-msgstr "Varmistukset irroitettavissa medioissa - Käytä Catalog palauttaaksesi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "January"
-msgstr "Tammikuu"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Password history length"
-msgstr "Salasanahistorian pituus"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Winmodeemi-yhteys"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365
msgid ""
+"drakTermServ Overview\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
+" \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image "
+"must be created.\n"
+" \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
+"graphical interface\n"
+" \t\tto help manage/customize these images.\n"
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
+"assigning an IP address\n"
+" \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
+"remove these entries.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
+"correct image. You should\n"
+" \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
+"expects names like\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
+"like:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
+"entry for\n"
+"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"*/\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run most\n"
+"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
+"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are modified\n"
+"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
+"issues in using xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
+"subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
+"will help create these\n"
+" \t\tfiles.\n"
"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
-msgstr ""
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
+"drakTermServ can help create files\n"
+" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+"keyboard on a per-client\n"
+" \t\tbasis.\n"
"\n"
-"Onnittelut, tulostimesi on nyt asennettu ja asetettu!\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskless client.\n"
"\n"
-"Voit tulostaa käyttämällä \"Tulosta\" toimintoa ohjelmassasi (yleensä "
-"\"Tiedosto\" valikossa).\n"
+" \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
"\n"
-"Jos haluat lisätä, poistaa tai uudelleennimetä tulostimen, tai jos haluat "
-"muuttaa oletusasetuksia (paperilähde, tulostuslaatu, ...), käynnistä "
-"Mandraken Ohjauskeskus, valitse \"Laitteisto\" ja sitten \"Tulostin\"."
-
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nyt voit käyttää xavtv:a (X-ikkunointijärjestelmässäsi!) !\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Sivutustilaa ei ole riittävästi, suurenna sitä"
-
-#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s on %s"
-msgstr "%s kohteessa %s"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid remote root login."
-msgstr "Salli / Estä root sisäänkirjautuminen etäyhteyksiltä."
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
-"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
-"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
-"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
-"hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n"
-"also hosts another operating system like Windows.\n"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/"
+"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
"\n"
-"The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n"
-"remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n"
-"a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n"
-"near you. This option actually installs a time server that can used by\n"
-"other machines on your local network as well."
msgstr ""
-"GNU/Linux määrittää ajan GMT (Greenwich Mean Time) -tilassa ja kääntää "
-"siitä\n"
-"paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaisesti. Voit myös "
-"muuttaa\n"
-"tämän käytännön poistamalla valinnan \"%s\"\n"
-"jolloin laitteistokello on sama kuin järjestelmäkello. Tämä on hyödyllistä "
-"jos\n"
-"koneessa on toinen käyttöjärjestelmä, esimerkiksi Windows.\n"
-"\n"
-"Optio \"%s\" säätää järjestelmäsi kellon\n"
-"automaattisesti oikeaan aikaan yhdistämällä johonkin Internetin "
-"aikapalvelimeen.\n"
-"Valitse listasta palvelin joka on lähelläsi tai kirjoita sen osoite suoraan "
-"kenttään.\n"
-"Sinulla pitää tietysti olla toimiva Internet-yhteys jotta tämä ominaisuus "
-"toimisi.\n"
-"Tämä myös asentaa aikapalvelimen koneeseesi jota muut paikallisverkkosi\n"
-"koneet voivat käyttää."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't create log file!"
-msgstr "En voi luoda lokitiedostoa!"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr "Käynnistys Levyke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490
+msgid "Boot ISO"
+msgstr "Käynnistys ISO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use .backupignore files"
-msgstr "Käytä .backupignore tiedostoja"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr "Käännä koko ydintä -->"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guinea"
-msgstr "Guinea"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591
+msgid "This will take a few minutes."
+msgstr "Tämä kestää joitakin minuutteja."
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Järjestelmä on nyt yhdistetty Internetiin."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr "Ei ydintä valittu!"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Etelä Georgia ja Eteläiset Sandwichsaaret"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr "Käännä yksi verkkokortti -->"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr "Japani (bcast)"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587
+msgid "No nic selected!"
+msgstr "Ei verkkokorttia valittu!"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Monitor\n"
-"\n"
-" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
-"monitor connected to your machine. If it is incorrect, you can choose from\n"
-"this list the monitor you actually have connected to your computer."
-msgstr ""
-"Näyttö\n"
-"\n"
-" Asennusohjelma yleensä tunnistaa ja asettaa koneeseesi liitetyn\n"
-"näytön automaattisesti. Jos tämä ei toimi, voit itse valita näyttösi\n"
-"listauksesta."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr "Käännä kaikki ytimet -->"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mozambique"
-msgstr "Mosambik"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "<-- Poista"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Icon"
-msgstr "Kuvake"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Poista Kaikki NBI:t"
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Kill those programs"
-msgstr "oikeudet X-ohjelmiin"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668
+msgid ""
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Valitse mitä haluat varmuuskopioida"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Lisää Käyttäjä -->"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 väriä (8 bittiä)"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681
+msgid "<-- Del User"
+msgstr "<-- Poista Käyttäjä"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720
#, c-format
-msgid "Read-write"
-msgstr "Luku-kirjoitus"
+msgid "type: %s"
+msgstr "tyyppi: %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Koko: %s\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753
+msgid "No net boot images created!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Koneen nimi:"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773
+msgid "Thin Client"
+msgstr "Kevyt Asiakas"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Add a rule"
-msgstr "Lisää sääntö"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr "Salli Kevyet Asiakkaat"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Palan koko %s\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778
+msgid "Add Client -->"
+msgstr "Lisää Asiakasta -->"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
-msgid "Build the future of Linux!"
-msgstr "Rakenna Linuxin tulevaisuutta!"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr "<-- Muokkaa Asiakasta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Paikallinen tulostin"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Poista Asiakasta"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
-msgstr "Levykkeen käyttövirhe, en voi liittää %s"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "dhcpd Asetus..."
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL-yhteys"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894
+msgid "Subnet:"
+msgstr "Aliverkko:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Ei asetettu, valitse Velho tai Edistynyt.\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Verkkopeite:"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Error!"
-msgstr "Virhe!"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908
+msgid "Routers:"
+msgstr "Reittimet:"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Kaapeliyhteys havaittu"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915
+msgid "Subnet Mask:"
+msgstr "Aliverkkon peite:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Oikeudet evätty siirrettäessä %s kohteeseen %s"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922
+msgid "Broadcast Address:"
+msgstr "Lähetysosoite:"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raportoi virheestä"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Verkkoalue Nimi:"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dominica"
-msgstr "Dominica"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Nimipalvelimet:"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resize"
-msgstr "Uusi koko"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
+msgid "IP Range Start:"
+msgstr "IP alueen alku:"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Näyttötila: %s\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949
+msgid "IP Range End:"
+msgstr "IP alueen loppu:"
-#: ../../install2.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
-"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
-"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
-msgstr ""
-"En pysty käyttämään ytimen moduuleja jotka vastaa ydintäsi (tiedosto %s "
-"puuttuu), tämä yleensä tarkoittaa että käynnistyslevykettäsi ei ole "
-"tahdistettu asennusmedian kanssa (luo uudempi käynnistyslevyke)."
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "dhcpd Palvelin Asetukset"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-"Valitse oikea portti. Esimerkiksi \"COM1\" portti Windowsissa\n"
-"on nimetty \"ttyS0\":ksi GNU/Linuxissa."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Seuraavat paketit poistetaan"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
+msgstr "Dynaaminen IP-osoite avaruutta:"
-#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Yhdistä Internetiin"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018
+msgid "Write Config"
+msgstr "Kirjoita Asetukset"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Käytä olemassa olevia osioita"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Aseta levyke asemaan:"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanada (Quebec)"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Hiiren laite: %s\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126
+msgid "Floppy can be removed now"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Valitse uudelleen oikeat kirjasimet"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138
#, c-format
-msgid ""
-"Options\n"
-"\n"
-" Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n"
-"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
-"\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
-"in getting the display configured."
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""
-"Optiot\n"
-"\n"
-" Täällä voit valita haluatko koneesi käynnistyvän suoraan graafiseen\n"
-"käyttöliittymään. Huomaa, että kysymys esitetään vaikka et olisi\n"
-"testannut asetuksia. Haluat varmaankin vastata \"%s\", jos koneesi\n"
-"on tarkoitettu palvelimeksi tai jos näytön asetus epäonnistui."
-#: ../advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert Corporate"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+msgstr ""
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] näyttö\n"
-" XFdrake tarkkuus"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Write protection"
-msgstr "Kirjoitussuoja"
+#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "You've not selected any font"
-msgstr "Et valinnut yhtäkään kirjasinta"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40
+msgid "Error!"
+msgstr "Virhe!"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../steps.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41
#, c-format
-msgid "Language"
-msgstr "Valitse kieli"
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgstr "Tarvittavaa kuvatiedostoa `%s' ei löytynyt."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Tulostimen mallin valinta"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
+msgid "Auto Install Configurator"
+msgstr "Automaattinen Asennus Muokkaaja"
-# mat
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Vaihdettuasi osion %s tyyppiä kaikki siinä olevat tiedot häviävät"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "ISDN adapters"
-msgstr "ISDN-kortti"
-
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d sekuntia"
-
-# mat
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Aseta tyhjä levyke levykeasemaan %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Sinun pitää syöttää oikeanmuotoinen URI!"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Löysin \"%s\" liitännän, haluatko käyttää sitä?"
+"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
+"dangerous and must be used circumspectly.\n"
+"\n"
+"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
+"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
+"order to change their values.\n"
+"\n"
+"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
+"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Aseta liitäntä ja DHCP-palvelin uudelleen"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71
+msgid "manual"
+msgstr "manuaalinen"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Ääniasetukset"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62
+msgid "replay"
+msgstr "toista"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Photo test page"
-msgstr "Valokuva testisivu"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
+msgid "Automatic Steps Configuration"
+msgstr "Automaattisten vaiheiden asetus"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Mukautettu levyn osiointi"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
+msgstr ""
+"Valitse jokaiselle vaiheelle toistetaanko asennus samalla tapaa kuin nyt vai "
+"onko kyseinen vaihe manuaalinen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Kirjoita tulostimen nimi ja kuvaus"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "Valmistelen automaattiasennuslevykettä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139
msgid ""
-"The following printers\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-"Seuraavat tulostimet:\n"
"\n"
-"%s%s\n"
-"on kytketty suoraan koneeseesi"
-
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "You don't have any winmodem"
-msgstr "Sinulla ei ole winmodeemia"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "tyyppi: %s"
+"Tervetuloa.\n"
+"\n"
+"Automaattisen asennuksen parametrit löytyvät vasemmalla olevista lohkoista"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakia (QWERTY)"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Onnittelut!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235
msgid ""
-"This should be a comma-separated list of local users or email addresses that "
-"you want the backup results sent to. You will need a functioning mail "
-"transfer agent setup on your system."
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
msgstr ""
-"Tämä pitäisi olla pilkulla erotettu lista paikallisista käyttäjistä tai "
-"sähköposti- osoitteista, jolle haluat tulokset varmistuksesta. Sinulla pitää "
-"olla toimiva postinlähetystoiminto tai palvelin asetettu järjestelmässäsi."
+"Levykkeen luominen onnistui.\n"
+"Voit nyt toistaa asennuksesi."
-#: ../../standalone/draksound:1
-#, c-format
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Äänikorttia ei löydetty!"
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Automaattinen asennus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Hiiren portti"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343
+msgid "Add an item"
+msgstr "Lisää alkio"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check for unsecured accounts"
-msgstr "Tarkista turvattomat tilit"
+# mat
+#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "Poista viimeinen alkio"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:580
+msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr ""
-"Näytönhallinta pitää käynnistää uudelleen jotta muutokset tulisivat "
-"voimaan.\n"
-"(kirjoita 'service dm restart' - konsolissa)"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP palvelin"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uganda"
-msgstr "Uganda"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:690
+msgid "WARNING"
+msgstr "VAROITUS"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "%s kirjasinten muunnos"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:691
+msgid "FATAL"
+msgstr "VAKAVA"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Väylätyyppi johon hiiri on liitetty"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:692
+msgid "INFO"
+msgstr "TIEDOT"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:704
msgid ""
-"As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n"
-"system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n"
-"the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n"
-"be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n"
-"Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n"
-"necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n"
-"country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n"
-"is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n"
-"country list.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
-"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
-"correct.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n"
-"change it if necessary.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
-"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
-"another driver.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
-"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
-"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
-" * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n"
-"If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n"
-"configure it manually.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n"
-"here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n"
-"card.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n"
-"now.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
-"previous step ().\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
-"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
-"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
-"firewall settings.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n"
-"button. This should be reserved to advanced users.\n"
+" DrakBackup Report \n"
"\n"
-" * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n"
-"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
-"idea to review this setup."
msgstr ""
-"Tässä DrakX näyttää yhteenvedon laitteistoasi koskevista tiedoista\n"
-"jotka se on kerännyt. Asennetusta laitteistosta riippuen, näet joitakin\n"
-"tai kaikki seuraavista tietueista. Jokainen tietue koostuu asetettavasta\n"
-"laitteesta ja lyhyestä selostuksesta laitteen asetuksien nykytilasta.\n"
-"Paina tietuetta vastaavaa \"%s\" painiketta jos haluat muuttaa sitä.\n"
"\n"
-" * \"%s\": tarkista näppäinasettelu ja vaihda sitä\n"
-"tarvittaessa;\n"
+" DrakBackup-raportti \n"
"\n"
-" * \"%s\": tarkista maa-asetukset. Jos et ole maassa, joka on valittu,\n"
-"paina \"%s\" painiketta ja valitse oikea. Jos maasi ei ole\n"
-"listassa, paina \"%s\" painiketta jolloin näet listan kaikista maista.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:705
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": DrakX oletuksena arvioi aikavyöhykkeesi riippuen\n"
-"siitä, minkä kielen olet valinnut. Jos tämä ei ole oikea, voit muuttaa sitä\n"
-"painamalla \"%s\".\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
-" * \"%s\": tarkista nykyiset hiiriasetukset ja muuta niitä tarvittaessa.\n"
"\n"
-" * \"%s\": painamalla \"%s\"-painiketta avaat tulostuksen\n"
-"asetusvelhon. Lue lisää asiaa koskevasta luvusta ``Aloitusoppaasta''\n"
-"saadaksesi lisätietoa miten asettaa uusi tulostin. Käyttöliittymä\n"
-"joka oppaassa esitetään on vastaava kuin se jota käytetään asennuksen\n"
-"aikana.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": jos äänikortti on tunnistettu järjestelmässäsi, se\n"
-"näytetään täällä. Jos huomaat että näytetty äänikortti ei vastaa sitä\n"
-"joka on asennettu koneeseesi, voit nappia painamalla valita toisen\n"
-"ajurin.\n"
+" DrakBackup Demonin raportti\n"
"\n"
-" * \"%s\": oletuksena DrakX asettaa graafisen\n"
-"käyttöliittymäsi käyttämään \"800x600\" tai \"1024x768\" näyttötilaa.\n"
-"Jos tämä ei sovi sinulle, paina \"%s\" muuttaaksesi asetuksia.\n"
"\n"
-" * \"%s\": jos TV-kortti on tunnistettu järjestelmässäsi, se\n"
-"näytetään täällä. Jos sinulla on TV-kortti ja sitä ei ole tunnistettu,\n"
-"voit painaa \"%s\" ja yrittää asettaa sen itse.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:709
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": jos ISDN-kortti on tunnistettu järjestelmässäsi, se\n"
-"näytetään täällä. Voit painaa \"%s\" jos sinulla on tarvetta\n"
-"muuttaa kortin asetuksia.\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
-" * \"%s\": jos haluat asettaa Internet- tai paikallisverkkoasetuksesi nyt.\n"
"\n"
-" * \"%s\": tässä voit muuttaa asennuksen alussa asettamaasi\n"
-"turvatasoa jos haluat.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": Jos aiot yhdistää koneesi Internetiin, kannattaa\n"
-"suojautua verkon vaaroilta asettamalla palomuuri. Katso ``Aloitus-\n"
-"oppaasta'' tätä aihetta vastaavaa lukua saadaksesi lisätietoa\n"
-"palomuurin asetuksista.\n"
+" DrakBackup-raportin yksityiskohdat\n"
"\n"
-" * \"%s\": jos haluat muuttaa käynnistyslataajasi asetuksia,\n"
-"paina vastaavaa nappia. Tätä ei kannata muuttaa jos et ole asiantuntija.\n"
"\n"
-" * \"%s\": täällä voit määrittää mitä palveluja järjestelmässäsi\n"
-"toimii. Jos aiot käyttää tätä konetta palvelimena, kannattaa nämä\n"
-"asetukset tarkistaa."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Comoros"
-msgstr "Komorit"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "May"
-msgstr "Toukokuu"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot-tila"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Yleinen 3-näppäinen hiiri"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "USA (cable)"
-msgstr "Yhdysvallat (kaapeli)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:859
+msgid "Total progess"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:785
#, c-format
msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+"%s exists, delete?\n"
+"\n"
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-"En voi suorittaa LiLoa uudelleen!\n"
-"Suorita \"LILO\" pääkäyttäjänä komentorivillä \n"
-"LILO teeman asennuksen viimeistelyyn."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Valitse toinen media, josta palauttaa"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Ohjelmiston hallinta"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Re-submit"
-msgstr "Lähetä uudelleen"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD on asetettu - jatka."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr ""
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:801
#, c-format
-msgid "KB"
-msgstr "kt"
+msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgstr "VIRHE: En voi haroittaa %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
#, c-format
-msgid "Network & Internet"
-msgstr "Verkko & Internet"
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:819
#, c-format
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Liettua \"foneettinen\" QWERTY"
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Virheellinen salasana kohteessa %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:820
#, c-format
-msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Verkkokäynnistyksen kuvat"
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:821
#, c-format
-msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Paikallisten kuvanlukijoiden jakaminen"
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "En löydä %s kohteessa %s"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
#, c-format
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr ""
-"Kytke ja Käytä -tunnistus epäonnistui. Ole hyvä ja valitse oikea näyttö"
+msgid "%s not responding"
+msgstr "%s ei vastaa"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:828
#, c-format
-msgid "Detect again USB key"
+msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
+"\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
+"\n"
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services and deamons"
-msgstr "Palvelut ja demonit"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Etäpalvelimen verkkonimi puuttuu!"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:873
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
+msgstr "WebDAV etäsivusto on jo synkonoitu!"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "with /usr"
-msgstr "erillinen '/usr' osio"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:877
+msgid "WebDAV transfer failed!"
+msgstr "WebDAV sirrto epäonnistui!"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Network"
-msgstr "Verkko"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:898
+msgid "No CDR/DVDR in drive!"
+msgstr "Ei CDR/DVDR levyä asemassa!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Tunnista automaattisesti Windows-koneisiin liitetyt tulostimet"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:902
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr "Ei näytä olevan tallennusta tukevaa mediaa!"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Salasana on liian yksinkertainen"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:906
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr "Ei tyhjennettävää mediaa!"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chkconfig obey msec rules"
-msgstr "Chkconfig tottelee msec:n sääntöjä"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:945
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr "Median tyhjentäminen voi kestää hetken."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakia (QWERTZ)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr "Ongelma CD käytön oikeuksien kanssa."
-#: ../advertising/06-development.pl:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060
#, c-format
-msgid ""
-"To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+"
-"+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source "
-"development environments."
-msgstr ""
-"Ohjelmien luomiseen ja muokkaamiseen eri kielissä kuten Perl, Python, C ja C+"
-"+ eivät ole ollut niin helppoa kiitos GNU gcc 3 ja parhaat Avoimen "
-"Lähdekoodin kehitysympäristöt."
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr "Ei nauhaa asemassa %s!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No devices found"
-msgstr "Laitetta ei löydetty"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223
+msgid "Backup system files..."
+msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Vähimmäisasennus (erityisesti ei urpmia)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291
+msgid "Hard Disk Backup files..."
+msgstr "Kiintolevyn varmuuskopiotiedostot..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Käytä demonia"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Varmuuskopioi käyttäjätiedostot..."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Authentication"
-msgstr "Tunnistustapa"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
+msgstr "Kiintolevyn varmuuskopion edistyminen..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Lisää tämä tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290
+msgid "Backup Other files..."
+msgstr "Varmuuskopioi muut tiedostot..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "Muut CUPS-palvelimet:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296
+msgid "No changes to backup!"
+msgstr "Ei varmistettavia muutoksia!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335
#, c-format
msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
-"Valitse yksi automaattitunnistetuista tulostimista listalta, tai syötä "
-"verkkonimi tai IP-osoite ja tarvittaessa porttinumero (oletus: 9100) "
-"syöttökenttiin."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Algeria"
-msgstr "Algeria"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Palauta verkon kautta"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use tar and bzip2 (rather than tar and gzip)"
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Drakbackup toimintoja %s kautta:\n"
+"\n"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Initrd:n koko"
-
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
#, c-format
msgid ""
-"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
-"without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n"
-"suits your needs."
+"file list sent by FTP: %s\n"
+" "
msgstr ""
-"Mikäli tarjolla on eri palvelimia ohjaimellesi, 3D tuella tai ilman,\n"
-"sinua pyydetään valitsemaan palvelin joka parhaiten vastaa tarpeitasi."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: tar ja gzip\n"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Set as default"
-msgstr "Aseta oletus"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Mt"
-
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Configured on this machine"
-msgstr "Asetettu tässä koneessa"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Both Control keys simultaneously"
-msgstr "Molemmat Control näppäimet samanaikaisesti"
-
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
-msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - näytä tämä apu \n"
+"tiedostolistan lähetetty FTP:llä: %s\n"
+" "
-#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322
msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
msgstr ""
-"[OPTIO]...\n"
-" --no-confirmation älä pyydä varmistusta MandrakeUpdate tilassa.\n"
-" --no-verify-rpm älä tarkista pakettien allekirjoitusta\n"
-" --changelog-first näytä muutosloki ennen tiedostolistausta "
-"kuvausikkunassa\n"
-" --merge-all-rpmnew ehdota kaikkien .rpmnew/.rpmsave tiedostojen "
-"yhdistämistä"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "Asetetaan oletustulostinta..."
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Liitäntä %s (käyttäen moduulia %s)"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Luodaan esikatselu ..."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340
msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Taajuuden pitäisi loppua päätteeseen k, M tai G (esim. \"2.46G\" jos "
-"taajuus\n"
-"on 2.46 GHz) tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' (nollia) loppuun."
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "ignore"
-msgstr "jätä huomiotta"
+"\n"
+"Drakbackup toimintoja CD:n kautta:\n"
+"\n"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
msgid ""
-"Allow/Forbid X connections:\n"
-"\n"
-"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
-"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
-"- NONE (no connection)."
msgstr ""
-"Salli / Estä X-yhteydet:\n"
-"\n"
-"- KAIKKI (kaikki yhteydet sallitaan)\n"
"\n"
-"- PAIKALLINEN (ainoastaan paikalliset yhteydet)\n"
+"Drakbackup toimintoja nauhan kautta:\n"
"\n"
-"- EI (ei yhteyttä)."
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
-msgstr ", monikäyttölaite rinnakkaisportissa #%s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354
+msgid " Error during mail sending. \n"
+msgstr "Virhe sähköpostin lähetyksessä. \n"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "serial"
-msgstr "sarja"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr "En voi luoda luetteloa!"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501
+#: ../../standalone/drakfont_.c:946
+msgid "File Selection"
+msgstr "Tiedostojen valinta"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Georgia (\"Latin\"-järjestys)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
+msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgstr "Valitse tiedostot tai hakemistot ja klikkaa 'Lisää'"
-#: ../advertising/09-mdksecure.pl:1
-#, c-format
-msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
-"Saa parhaat tuotteet Mandrake Linuxin strategisilta yhteistyökumppaneilta"
+"\n"
+"Valitse kaikki asetukset, jotka tarvitset.\n"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-"Voit nyt määrittää moduulin %s optiot.\n"
-"Huomaa että osoite täytyy määrittää '0x' etuliitteellä, esim. 0x123."
+"Naillä asetuksilla voit varmuuskopioida ja palauttaa kaikki tiedostot /etc-"
+"hakemistosta.\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kenya"
-msgstr "Kenia"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Varmista järjestelmätiedostot. (hakemisto /etc)"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Käytä ensin komentoa ``Irrota''"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576
+msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
+msgstr "Käytä kasvavaa varmuuskopiointia (älä korvaa vanhoja varmuuskopioita)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Asennan mtools paketteja..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Älä sisällytä kriittisiä tiedostoja (passwd, group, fstab)"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Sinun täytyy määritellä juuriosio"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
+msgstr ""
+"Tällä valitsimella voit palauttaa minkä tahansa version\n"
+"/etc-hakemistostasi."
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "first step creation"
-msgstr "ensiaskeleen luominen"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Valitse kaikki ne käyttäjät, jotka haluat sisällyttää varmuuskopioosi."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Molemmat Shift näppäimet samanaikaisesti"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622
+msgid "Do not include the browser cache"
+msgstr "Älä sisällytä selaimen välimuistia"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
-msgid ""
-" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
-msgstr " --id <id_label> - lataa html apusivu joka koskee id_label\n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647
+msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
+msgstr "Käytä kasvavia varmuuskopitoita (älä korvaa vanhoja varmuuskopioita)"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Select a scanner model"
-msgstr "Valitse kuvanlukijan malli"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Poista valitut"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-msgstr "Hyväksy / Hylkää virheelliset IPv4 virheviestit."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LPRng - LPR uusi sukupolvi"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714
+msgid "Users"
+msgstr "Käyttäjät"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Drakbackup-asetukset"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Käytä verkko-yhteyttä varmuuskopiointiin"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Save as.."
-msgstr "Tallenna nimellä.."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742
+msgid "Net Method:"
+msgstr "Verkko Tapa:"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korea (North)"
-msgstr "Korea (Pohjois)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746
+msgid "Use Expect for SSH"
+msgstr "Käytä Expect SSH:lle"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
+"Create/Transfer\n"
+"backup keys for SSH"
msgstr ""
-"Tätä liityntää ei ole vielä asetettu.\n"
-"Käynnistä pääikkunasta löytyvä asetusvelho"
-
-#: ../../install_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "System configuration"
-msgstr "Järjestelmän asetus"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Autologin"
-msgstr "Automaattinen kirjautuminen"
+"Luo/Siirrä\n"
+"SSH:n varmistusavaimet"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän salasana"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
+msgid ""
+" Transfer \n"
+"Now"
+msgstr ""
+" Siirrä \n"
+"Nyt"
-#: ../advertising/05-desktop.pl:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749
msgid ""
-"Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available "
-"Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME "
-"2.2, Window Maker, ..."
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
msgstr ""
-"Sopeuta tietokoneesi täydellisesti vastaamaan tarpaitasi käyttäen Mandrake "
-"Linux tarjoamat 11 käyttöliittymää jotka ovat täysin räätälöitävissä: KDE "
-"3.1, Gnome 2.2, WindowMaker, ..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "Asetetaan tulostinta..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "Syötä verkkoaseman nimi tai IP."
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+"Please enter the directory (or module) to\n"
+" put the backup on this host."
msgstr ""
-"Varmistaakseen tietojen yhtenäisyyttä osio(ide)n koon\n"
-"muuttamisen jälkeen, suoritetaan tiedostojärjestelmän \n"
-"tarkistusta seuraavan kerran kun käynnistät Windows(TM)."
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "MB"
-msgstr "Mt"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Syötä käyttäjätunnuksesi"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "jos asetettu, suoritetaan tarkistuksia rpm-tietokannassa."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Syötä salasanasi"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bermuda"
-msgstr "Bermuda"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Muista tämä salasana"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "click here if you are sure."
-msgstr "paina tähän, kun olet varma."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
+msgid "Need hostname, username and password!"
+msgstr "Verkkoaseman nimi, tunnus ja salasana tarvitaan!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
-msgstr ""
-"Asetustiedostoa ei löytynyt\n"
-"valitse joko Velho tai Kehittynyt."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+msgstr "Käytä CD/DVD-ROM -levyä varmuuskopioille"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
msgid ""
-"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
-"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
-"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
-"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
-"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
-"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
-"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
+"Please choose your CD/DVD device\n"
+"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-"Tässä on listaus olemassa olevista tunnistetuista Linux-osioista\n"
-"kovalevylläsi. Voit säilyttää velhon tekemät valinnat, koska ne ovat\n"
-"hyviä useimmille yleisimmille asennuksille. Jos teet muutoksia, sinun\n"
-"pitää ainakin luoda juuri-osio (\"/\"). Älä valitse liian pientä osiota tai\n"
-"et voi asentaa riittävästi ohjelmia. Jos haluat tallentaa tietojasi "
-"erilliselle\n"
-"osiolle, sinun täytyy luoda myös \"/home\"-osio (mahdollista vain jos\n"
-"sinulla on enemmän kuin yksi Linux-osio käytettävissä).\n"
-"\n"
-"Jokainen osio on listattu seuraavasti: \"Nimi\", \"Koko\".\n"
-"\n"
-"\"Nimi\" rakenne on seuraava: \"kovalevytyyppi\". \"kovalevynumero\", \n"
-"\"osionumero\" (esim. \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"kovalevytyyppi\" on \"hd\" jos kovalevysi on IDE-kovalevy, ja \"sd\" jos\n"
-"se on SCSI kovalevy.\n"
-"\n"
-"\"kovalevynumero\" on aina aakkonen \"hd\":n tai \"sd\":n perässä.\n"
-"IDE-kovalevyille: \n"
-"\n"
-" * \"a\" tarkoittaa \"isäntälevy ensisijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"b\" tarkoittaa \"orjalevy ensisijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"c\" tarkoittaa \"isäntälevy toissijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
-"\n"
-" * \"d\" tarkoittaa \"orjalevy toissijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
-"\n"
-"SCSI kovalevyillä, \"a\" tarkoittaa \"pienin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
-"\"toiseksi pienin SCSI ID\", jne..."
-
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Poista"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lesotho"
-msgstr "Lesotho"
-
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "utopia 25"
-msgstr "utopia 25"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Putkita työ käskylle"
-
-# mat
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Remove system config files"
-msgstr "Poista loopback-tiedosto?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
+msgstr "Valitse CD/DVD mediasi koko (Mt)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr "Cote d'Ivoire"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
+msgid "Please check for multisession CD"
+msgstr "Valitse tämä jos haluat multisessio CD"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "uusi dynaaminen laitenimi, luotu ytimen sisäisen devfs:n toimesta"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "Valitse tämä jos käytät CD-RW-mediaa"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Kyllä"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905
+msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Valitse tämä jos haluat tyhjentää RW mediaa (endimmäinen sessio)"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Mitä protokollaa haluat käyttää?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906
+msgid " Erase Now "
+msgstr " Tyhjennä Nyt "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Palautuksen edistyminen"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912
+msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+msgstr "Valitse tämä jos käytät DVDR laitetta"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estonia"
-msgstr "Viro"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918
+msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+msgstr "Valitse tämä jos käytät DVDRAM laitetta"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-"Sinulla on reikä osiotaulussasi eikä sitä voida käyttää.\n"
-"Ainoa ratkaisu on siirtää primääriosioita siten että reikä on ennen "
-"laajennettuja osioita"
+"Syötä kirjoittavan CD-asemasi laitenimi\n"
+"esim: 0,1,0"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Valitse kone jolle paikalliset kuvanlukijat pitäisi asettaa käytettäviksi:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Yhtäkään CD-asemaa ei märitetty!"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Channel"
-msgstr "Kanava"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Käytä nauhaa varmuuskopioinnissa"
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Add"
-msgstr "Lisää"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr "Syötä varmuuskopioinnissa käytettävän laitteen nimi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr "Virhe sähköpostin lähetyksessä. \n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021
+msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Näppäimistö"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgstr "Valitse, jos haluat tyhjentää nauhan ennen kopiointia"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033
+msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr ""
-"Aseta CD nimellä: %s\n"
-"cd-asemaan liitospisteessä /mnt/cdrom"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0' (zeroes)."
+"Please enter the maximum size\n"
+" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
-"Nopeuden pitäisi loppua päätteeseen k, M tai G (esim. \"11M\" jos nopeus\n"
-"on 11M) tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' (nollia) loppuun."
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Valitse yhteys, jonka haluat asettaa"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Odota hetki, asetetaan turvatasoa..."
+"Syötä suurin sallittu koko\n"
+"Drakbackup-varmuuskopiolle"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Asetan verkkolaitetta %s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103
+msgid "Please enter the directory to save to:"
+msgstr "Syötä hakemisto, johon tallennetaan:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "activated"
-msgstr "aktivoitu"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074
+msgid "Use quota for backup files."
+msgstr "Käytä quotaa varmuuskopiotiedostoille."
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr "Valitse verkkokortti jota käytetään dhcp-palvelimelle."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180
+msgid "Network"
+msgstr "Verkko"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Liitospiste: "
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190
+msgid "HardDrive / NFS"
+msgstr "Kiintolevy / NFS"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "parse all fonts"
-msgstr "jäsennä kaikki kirjasimet"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195
+msgid "Tape"
+msgstr "Nauha"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow/Forbid direct root login."
-msgstr "Salli / Estä root sisäänkirjautuminen paikallisesti."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
+msgid "hourly"
+msgstr "tunneittain"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-msgstr " Hyväksy / Hylkää kuulutetut icmp echo viestit."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
+msgid "daily"
+msgstr "päivittäin"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "With X"
-msgstr "X-palvelimella"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
+msgid "weekly"
+msgstr "viikoittain"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Usean näytön asettaminen"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
+msgid "monthly"
+msgstr "kuukausittain"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Ei selainta käytettävissä! Ole hyvä ja asenna jokin"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Käytä demonia"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
msgstr ""
-"Säilytä muutokset?\n"
-"Nykyiset asetukset ovat:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Et voi käyttää ReiserFS:ä alle 32 Mt osioilla"
+"Valitse peräkkäisten\n"
+"varmuuskopioiden aikaväli"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240
msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
msgstr ""
-"Rwho-protokollalla etäkäyttäjät voivat listata kaikki\n"
-"koneella olevat käyttäjät (vastaa fingeriä)."
+"Valitse varmuuskopiointiin\n"
+"käytettävä media."
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Domain name"
-msgstr "Verkkoalueen nimi"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Paikallisten tulostimien jakaminen"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-msgstr "Ota käyttöön / poista käytöstä libsafe jos se löytyy järjestelmästä."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Available printers"
-msgstr "Saatavilla olevat tulostimet"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "NO"
-msgstr "EI"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Empty"
-msgstr "Tyhjä"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "text width"
-msgstr "tekstiruudun leveys"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Minne haluat liittää laitteen %s?"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Vakio käyttöaika (sekunneissa)"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247
msgid ""
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
-"\n"
-"Press \"%s\" to continue."
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-"Asetamme seuraavaksi %s-yhteyden.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Paina \"%s\" jatkaaksesi."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Liitäntä \"%s\""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Perusdokumentaation kanssa (suositeltu!)"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 button"
-msgstr "1 näppäin"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283
+msgid "Send mail report after each backup to:"
+msgstr "Lähetä raportti jokaisesta varmuuskopiosta sähköpostitse :"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-"\n"
-"Löytyy %d tuntemattomia tulostimia jotka on kytketty suoraan koneeseesi"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Test"
-msgstr "Kokeile"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Korea"
-msgstr "Korea"
-
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Valintasi? (oletus '%s'%s) "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Raakatulostin"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
+msgid "What"
+msgstr "Mitä"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "official vendor name of the cpu"
-msgstr "prosessorin valmistajan virallinen nimi"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329
+msgid "Where"
+msgstr "Missä"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Useless without Terminal Server"
-msgstr "Hyödytön ilman Päätepalvelinta"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
+msgid "When"
+msgstr "Koska"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Vendor"
-msgstr "Valmistaja"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339
+msgid "More Options"
+msgstr "Lisävalinnat"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "Liitäntä %s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Drakbackup-asetukset"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Hiiren määrittely"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Valitse, mihin haluat tehdä varmuuskopiot"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Valitse liitospisteet"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
+msgid "on Hard Drive"
+msgstr "kiintolevylle"
-#: ../../help.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
+msgid "across Network"
+msgstr "verkon yli"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslavia (latin)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398
+msgid "on CDROM"
+msgstr "cd-levylle"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installing"
-msgstr "Asennan"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406
+msgid "on Tape Device"
+msgstr "Nauhalle"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
-msgstr "Logitech MouseMan rullaemuloinnilla"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Valitse mitä haluat varmuuskopioida"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr "Käynnistä UserDrake"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450
+msgid "Backup system"
+msgstr "Varmuuskopioi järjestelmä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Onko tämä asennus vai päivitys?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
+msgid "Backup Users"
+msgstr "Varmuuskopioi käyttäjät"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "ISDN card"
-msgstr "ISDN-kortti"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454
+msgid "Select user manually"
+msgstr "Valitse käyttäjät yksitellen"
-#: ../advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537
msgid ""
-"To share your own knowledge and help build Linux software, join our "
-"discussion forums on our \"Community\" webpages."
+"\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-"Jakaaksesi omaa tietämystäsi ja auttaaksesi Linux-työkalujen kehityksessä, "
-"liity keskustelufoorumeihin, joita löydät meidän \"Yhteisö\" webbisivuilta."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Kiintolevy.\n"
+"\n"
+"Varmuuskopion lähteet: \n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
msgid ""
-"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
-"your machine.\n"
"\n"
-"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
-"of an existing Mandrake Linux system:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n"
-"you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n"
-"system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n"
-"scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n"
+"- System Files:\n"
+msgstr ""
"\n"
-" * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n"
-"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
-"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"- Järjestelmätiedostot:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
+msgid ""
"\n"
-"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
-"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
-"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
+"- User Files:\n"
msgstr ""
-"Tämä vaihe asennuksesta näytetään ainoastaan jos vanha GNU/Linux-\n"
-"osio on löydetty koneestasi.\n"
"\n"
-"DrakX haluaa nyt tietää, haluatko suorittaa uuden asennuksen vai vanhan\n"
-"Mandrake Linux -järjestelmän päivityksen:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": oletuksena tämä tapa poistaa vanhan asennuksen. Jos haluat\n"
-"muuttaa miten kovalevysi on osioitu tai vaihtaa tiedostojärjestelmää, sinun\n"
-"kannattaa valita tämä vaihtoehto. Riippuen nykyisestä osioinnistasi, voit\n"
-"ehkä valita niin ettei kaikkia tietojasi hävitetä.\n"
+"- Käyttäjätiedostot:\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542
+msgid ""
"\n"
-" * \"%s\": tämä vaihtoehto sallii sinun päivittää paketteja\n"
-"nykyisessä Mandrake Linux -järjestelmässäsi. Nykyistä osiointiasi ei\n"
-"muuteta, eikä käyttäjien tietoja muuteta. Suurin osa muista asennus-\n"
-"vaiheista on käytössäsi niin kuin ne ovat vakioasennuksessa.\n"
+"- Other Files:\n"
+msgstr ""
"\n"
-"``Päivitä''-ominaisuuden pitäisi toimia Mandrake Linux\n"
-"-järjestelmissä versioista \"8.1\" ja uudemmat. Vanhemman version\n"
-"kuin \"8.1\" päivittämistä ei suositella."
+"- Muut tiedostot:\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
#, c-format
msgid ""
"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-" DUPONT Sebastien (original version)\n"
-" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandrakesoft.com>\n"
-"\n"
-" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-" any later version.\n"
-"\n"
-" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-" GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t by Ken Borgendale:\n"
-"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (alkuperäinen versio) \n"
-" CHAUMETTE Damien dchaumette@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
-"Tämä ohjelma on ilmainen; voit levittää ja/tai muokata sitä Free\n"
-"Software Foundationin julkaiseman 'GNU General Public License'\n"
-"-lisenssin mukaisesti; joko lisenssin version 2 mukaisesti, tai\n"
-"(niin halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti.\n"
-"\n"
-"Tämä ohjelma on julkaistu siinä toivossa, että se osoittautuisi\n"
-"hyödylliseksi, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n"
-"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n"
-"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n"
-"Public License' dokumentaatioon.\n"
+"- Tallenna kiintolevylle polulle: %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
+msgid ""
"\n"
-"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n"
-"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita osoitteeseen:\n"
-"Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330,\n"
-" Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+msgstr ""
"\n"
-" Kiitoksia:\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t Ken Borgendale:\n"
-"\t Muuttaa Windows .pfm tiedoston .afm muotoon (Adobe Font Metrics)\n"
-" - type1inst:\n"
-"\t James Macnicol: \n"
-"\t type1inst luo tiedostot fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1: \n"
-"\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Muuttaa ttf fonttitiedostot afm ja pfb fonteiksi\n"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Tulostin etäpalvelimella (CUPS)"
+"- Poista tar tiedostot kovalevystä varmistuksen jälkeen.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553
msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"\n"
+"- Burn to CD"
msgstr ""
-"Tulostimen \"%s\" poistaminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä "
-"epäonnistui."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "here if no."
-msgstr "tähän jos et ole."
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DHCP host name"
-msgstr "DHCP kone nimi"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maksimi käyttöaika (sekunneissa)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Toimiiko tulostus kunnolla?"
-
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount the file system read-only."
-msgstr "Liitä tiedostojärjestelmä vain luku -tilassa."
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Poor"
-msgstr "Huono"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Report check result by mail"
-msgstr "Raportoi tarkistuksen tulos sähköpostitse."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Grenada"
-msgstr "Grenada"
-
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP start range"
-msgstr "DHCP:n alueen alku"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Turvaton"
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SSH server"
-msgstr "SSH-palvelin"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektoria"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakclock:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Ei"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Guadeloupe"
-msgstr "Guadeloupe"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "kirjasimia ei löytynyt.\n"
-
-#: ../../standalone/keyboarddrake:1
-#, c-format
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Haluatko Askelpalautin-näppäimen toimivan kuten Delete konsolissa?"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Pystyvirkistystaajuus"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Siirryn vaiheeseen `%s'\n"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Niger"
-msgstr "Niger"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Poistetaan %s ..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No printer"
-msgstr "Ei tulostinta"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "alert configuration"
-msgstr "hälytyksen asetukset"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare tulostusparametrit"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "%s BootSplash (%s) esikatselu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "February"
-msgstr "Helmikuu"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Yleinen"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "/etc/issue* exist"
-msgstr "/etc/issue* on olemassa"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add a user"
-msgstr "Käyttäjien lisääminen"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Verkon asetukset (%d-laitteille)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "April"
-msgstr "Huhtikuu"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Deactivate now"
-msgstr "Deaktivoi nyt"
-
-#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Pakollinen paketti %s puuttuu"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Philippines"
-msgstr "Filippiinit"
+"\n"
+"- Polta CD:lle"
-#: ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
-#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/mousedrake:1
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554
+msgid "RW"
+msgstr "RW"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555
#, c-format
-msgid "drakTermServ Overview"
-msgstr "drakTermServ yleiskuva"
+msgid " on device: %s"
+msgstr "laitteella: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Tulostusjonon nimi"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556
+msgid " (multi-session)"
+msgstr " (multi-sessio)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557
#, c-format
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Haluatko käyttää aboot:a?"
+msgid ""
+"\n"
+"- Save to Tape on device: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Tallenna nauhalle laitteessa: %s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
#, c-format
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Valkovenäjä"
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr "\t\tPoista=%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561
#, c-format
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
+"\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
-"PDQ tukee vain paikallisia tulostimia, LPD etätulostimia, ja Socket/TCP "
-"tulostimia.\n"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Siirrä tiedostot uuteen osioon"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562
#, c-format
msgid ""
-"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
-"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
-"local network."
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-"Lisää tähän CUPS-palvelimet, joiden tulostimia haluat käyttää. Sinun "
-"tarvitsee tehdä tämä vain mikäli palvelimet eivät lähetä tulostintietojaan "
-"paikallisverkkoon."
+"\t\t käyttäjätunnus: %s\n"
+"\t\t polulla: %s \n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
-"\n"
-"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
-"they can be auto-detected.\n"
-"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
+"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
-"\n"
-"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn tulostimen "
-"(tulostimia).\n"
-"\n"
-"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin (tulostimia), varmista että "
-"se/ne on kytketty päälle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti.\n"
-"\n"
-"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostinta (tulostimia) nyt."
+"- Valitsimet:\n"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Pitcairn"
-msgstr "Pitcairn"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564
+msgid "\tDo not include System Files\n"
+msgstr "\tÄlä sisällytä järjestelmätiedostoja\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Palauta luettelosta"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: tar ja bzip2\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+msgstr "\tVarmuuskopiot käyttävät: tar ja gzip\n"
-#: ../../fs.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "osion %s liittäminen hakemistoon %s epäonnistui"
+msgid ""
+"\n"
+"- Daemon (%s) include:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- Demoni (%s) sisältää :\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo näyttö"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
+msgid "\t-Hard drive.\n"
+msgstr "\t-Kiintolevy.\n"
-#: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO graafisella valikolla"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574
+msgid "\t-CDROM.\n"
+msgstr "\t-CD-ROM.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Estimating"
-msgstr "Arvioin aikaa"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr "\t-Nauha \n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Et voi poistaa tämän paketin valintaa. Se on jo asennettu"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
+msgstr "\t-Verkkoon käyttäen FTP.\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", tulostin \"%s\" , SMB/Windows palvelimella \"%s\""
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
+msgstr "\t-Verkkoon käyttäen SSH.\n"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Jatka kuitenkin?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
+msgstr "\t-Verkkoon käyttäen Rsync.\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr ""
-"Etsin saatavilla olevia paketteja, ja rakennan rpm-tietokannan uudelleen..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
+msgstr "\t-Verkkoon käyttäen WebDAV.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+msgstr "Ei asetettu, valitse Velho tai Edistynyt.\n"
+
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
+"List of data to restore:\n"
"\n"
-" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
+"Lista palautettavista tiedoista:\n"
"\n"
-" DrakBackup-raportti \n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Ei näytä olevan tallennusta tukevaa mediaa!"
-
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Specify options"
-msgstr "Lisäasetukset"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vanuatu"
-msgstr "Vanuatu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "New user list:\n"
-msgstr "Uusi käyttäjälistaus:\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Joko palvelimen nimi tai IP-osoite on annettava!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
+"List of data corrupted:\n"
"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Mukautetulla käynnistyslevykkeellä voit käynnistää järjestelmän ilman\n"
-"tavanomaisen käyttöjärjestelmälataajan apua. Tästä on hyötyä, jos et halua\n"
-"asentaa SILOa järjestelmääsi, toinen käyttöjärjestelmä poistaa SILOn,\n"
-"tai SILO ei toimi laitteistossasi. Mukautettua käynnistyslevykettä voidaan\n"
-"käyttää myös Mandraken pelastus-kuvan kanssa, jolloin vakavista\n"
-"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
+"Lista vahingoittuneista tiedoista:\n"
"\n"
-"Jos haluat luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi, aseta levyke\n"
-"ensimmäiseen asemaan ja paina \"OK\"."
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Et voi käyttää salattua tiedostojärjestelmää liitospisteelle %s"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
-msgstr ""
-"Aseta salasanojen historian pituus estääksesi salasanojen käyttämistä "
-"uudelleen."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norfolk Island"
-msgstr "Norfolkinsaari"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Teeman asennus epäonnistui!"
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nothing to do"
-msgstr "Ei mitään tekemistä"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Käytä loopback-tiedostoa"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Poista valinta tai poista se seuraavalla kerralla."
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Mandraken virheenraportointityökalu"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr "Varmuuskopiot ovat vahingoittuneet"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Apply filter"
-msgstr "Suodata"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787
+msgid " All of your selected data have been "
+msgstr " Kaikki valitsemasi tietoa on "
-#: ../../network/adsl.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788
#, c-format
-msgid "use pppoe"
-msgstr "käytä pppoe:tä"
+msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgstr " onnistuneesti palautettu paikkaan %s "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Siirrän tiedostoja uudelle osiolle"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr " Palauta asetukset "
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s KOKEELLISELLA laitteistokiihdytetyllä 3D-tuella"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924
+msgid "OK to restore the other files."
+msgstr "Ok palauttaakseen muut tiedostot."
-#: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Advanced"
-msgstr "Lisäasetukset"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+msgstr ""
+"Palautettava käyttäjälista (vain uusin päivä kutakin käyttäjää kohti on "
+"tärkeä)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transfer"
-msgstr "Siirrä"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Tee järjestelmätiedostoista varmuuskopio ennen:"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Ruotsi)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "Valitse päivämäärä, johon tiedon palauttaminen tehdään"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afganistan"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057
+msgid "Use Hard Disk to backup"
+msgstr "Käytä kiintolevyä varmuuskopiointiin"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "More Options"
-msgstr "Lisävalinnat"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
+msgid "Please enter the directory to save:"
+msgstr "Syötä hakemisto, johon tallennetaan:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
-"Poista kovalevyllä olevat 'varmista toiselle medialle' jälkeiset tar-"
-"tiedostot"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
+msgid "FTP Connection"
+msgstr "FTP-yhteys"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burundi"
-msgstr "Burundi"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
+msgid "Secure Connection"
+msgstr "Salattu yhteys"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
-msgstr ""
-"cron on UNIX:n perusohjelma joka ajaa määriteltyjä ohjelmia määrätyillä\n"
-"ajanhetkillä. vixie cron lisää monia ominaisuuksia verrattuna normaaliin\n"
-"UNIX:n cron ohjelmaan, kuten paremman turvallisuuden ja laajemmat asetukset."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Palauta kiintolevyltä."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add Client -->"
-msgstr "Lisää asiakas -->"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+msgstr "Anna hakemisto, johon varmuuskopiot on tallennettu"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lue tarkkaan!"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Valitse toinen media, josta palauttaa"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "RW"
-msgstr "RW"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206
+msgid "Other Media"
+msgstr "Muu media"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
-msgstr ""
-"Ole hyvä,\n"
-"kirjoita käyttämäsi TV-normi sekä asuinmaa"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211
+msgid "Restore system"
+msgstr "Palauta järjestelmä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Port"
-msgstr "Portti"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Palauta käyttäjät"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "No (experts only)"
-msgstr "Ei (vain asiantuntijoille)"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Palauta muut"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Ydintä ei valittu!"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "valitse polku, joh onpalautat (juurihakemiston sijaan)"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
-"Paina enter k~^Dynnist~^D~^Dksesi valitun k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dn, 'e'"
+"Tee uusi varmuuskopio ennen palauttamista (vain kasvavilla varmuuskopioilla)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Set-GID"
-msgstr "Aseta-GID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Salausavaimet eivät täsmää"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221
+msgid "Remove user directories before restore."
+msgstr "Poista käyttäjien hakemistot ennen palauttamista."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334
msgid ""
-"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
-"the cdrw is erased before each backup."
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-"Multisessio-cd:lle ainoastaan ensimmääinen sessio tyhjentää cdrw:n. Muissa "
-"tapauksissa cdrw tyhjennetään ennen jokaista varmistusta."
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "USB printer"
-msgstr "USB tulostin"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Oikea \"Windows\" näppäin"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr "jos asetettu, tarkistetaan tyhjät salasanat tiedostossa /etc/shadow."
+"Palauta valittu\n"
+"luettelotietue"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344
msgid ""
-"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
-"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
-"terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer."
+"Restore Selected\n"
+"Files"
msgstr ""
-"Ennen jatkamista sinun pitäisi lukea huolellisesti lisenssin ehdot.\n"
-"Lisenssi kattaa koko Mandrake Linux jakelun. Jos hyväksyt kaikki\n"
-"ehdot, valitse \"%s\" vaihtoehto. Jos et hyväksy ehtoja, sinun\n"
-"tarvitsee vain sammuttaa tietokoneesi."
+"Palauta\n"
+"valitut tiedostot"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361
msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
-"\n"
+"Change\n"
+"Restore Path"
msgstr ""
-"Tässä on lista nykyisen tulostimen käytössä olevista tulostusvalinnoista:\n"
-"\n"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Näyttötilat"
+"Muuta\n"
+"palautushakemisto"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427
#, c-format
-msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
-msgstr ""
-"drakfirewall asetustyökalu\n"
-"\n"
-"Tämä asettaa henkilökohtaisen palomuurin tähän Mandrake Linux koneeseen.\n"
-"Jos haluat vahvan omistetun palomuuri-ratkaisun ,voit katsoa erikoistettua\n"
-"MandrakeSecurity Firewall jakelua."
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr "Varmistustiedostot ei löydetty kohteesta: %s"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
#, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-"Anna tunnuksesi, salasanasi ja verkkoalue käyttääksesi tätä palvelinta."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Remove selected host"
-msgstr "Poista valittu kone"
+"Aseta CD nimellä: %s\n"
+"cd-asemaan liitoskohdassa /mnt/cdrom"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Verkon asetukset"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Palauta CD-levyltä"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jaz drives"
-msgstr "/_Jaz asemien automaattitunnistus"
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr "Ei oikein nimitty CD. CD:n nimike on: %s."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
#, c-format
-msgid "No sharing"
-msgstr "Ei jaettu"
+msgid ""
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Alenna valittua sääntöä yksi taso"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Palauta Nauhalta"
-#: ../../common.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454
#, c-format
-msgid "TB"
-msgstr "Tt"
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgstr "Ei oikein nimitty nauha. Nauhan nimike on: %s."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FATAL"
-msgstr "VAKAVA"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Palauta verkon kautta"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
#, c-format
-msgid "Refresh the list"
-msgstr "Päivitä lista"
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgstr "Palauta Verkko Protokolla: %s kautta"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client %s:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tdrakTermServ will help create these files."
-msgstr ""
-" - Asiakaskohtainen %s:\n"
-" \t\tClusternfs:n kautta jokaisella levyttömällä asiakkaalla voi olla "
-"oma räätälöity\n"
-" \t\tasetustiedosto palvelimen juuritiedostojärjestelmässä. "
-"Tulevaisuudessa\n"
-" \t\tdrakTermServ auttaa näiden tiedostojen luomisessa."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
+msgid "Host Name"
+msgstr "Palvelin nimi"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
-"range of address.\n"
-"\n"
-"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"DHCP-palvelin sallii muiden tietokoneiden käynnistyä käyttäen PXE:tä "
-"annetussa osoiteavaruudessa.\n"
-"\n"
-"Verkko-osoite on: %s ja aliverkko on: %s.\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476
+msgid "Host Path or Module"
+msgstr "Palvelin Polku tai Moduuli"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "Poista"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483
+msgid "Password required"
+msgstr "Salasana vaaditaan"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Tietokoneesi voidaan asettaa käynnistymään automaattisesti graafiseen tilaan "
-"(XFree).\n"
-"Haluatko XFree:n käynnistyvän automaattisesti?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
+msgid "Username required"
+msgstr "Käyttäjätunnus vaaditaan"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Build the disk"
-msgstr "Muodosta levy"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Koneen nimi vaaditaan"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Katkaise %s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497
+msgid "Path or Module required"
+msgstr "Hakemisto tai moduuli vaaditaan"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Status:"
-msgstr "Tila:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510
+msgid "Files Restored..."
+msgstr "Tiedostot palautettu..."
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "HTTP-välityspalvelin:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Palauta Epäonnistui..."
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-palvelin"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751
+msgid "Restore all backups"
+msgstr "Palauta kaikki varmuuskopiot"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Verkkoon käyttäen Rsync.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Mukautettu palautus"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "European protocol"
-msgstr "Eurooppalainen protokolla"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804
+msgid "CD in place - continue."
+msgstr "CD on asetettu - jatka."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", tulostin \"%s\" palvelimella \"%s\""
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810
+msgid "Browse to new restore repository."
+msgstr "Selaa uuteen palautus säilytykseen."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
-msgstr ""
-"Huomaa että nykyhetkellä kaikki 'verkko' mediat käyttävät myös kovalevyä."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Palauta luettelosta"
-#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/drakauth:1 ../../standalone/drakboot:1
-#: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Palautuksen edistyminen"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "allow \"su\""
-msgstr "salli \"su\""
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139
+msgid "Previous"
+msgstr "Edellinen"
-#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Australia"
-msgstr "Australia"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973
+#: ../../standalone/logdrake_.c:203
+msgid "Save"
+msgstr "Tallenna"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "odota kunnes ttmkfdir on valmis..."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946
+msgid "Build Backup"
+msgstr "Tee varmuuskopio"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Aseta vain kortin \"%s\"%s"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544
+msgid "Restore"
+msgstr "Palauta"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Level"
-msgstr "Taso"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
+msgid ""
+"Error during sendmail.\n"
+" Your report mail was not sent.\n"
+" Please configure sendmail"
+msgstr ""
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Muuta tulostusjärjestelmä"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195
+msgid ""
+"Error during sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
+msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209
msgid ""
-"Your system supports multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
+"The following packages need to be installed:\n"
+" @list_of_rpm_to_install"
msgstr ""
-"Järjestelmäsi tukee usean näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
-"Mitä haluat tehdä?"
+"Seuraavat paketit pitää asentaa:\n"
+" @list_of_rpm_to_install"
-#: ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "mount failed: "
-msgstr "liittäminen epäonnistui: "
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Valitse palautettava tieto..."
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure services"
-msgstr "Palvelujen asettaminen"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Valitse varmuuskopioinnissa käytettävä media..."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Lähetysosoite:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Valitse varmuuskopioitava tieto..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304
msgid ""
-"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
-"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
-"\"benchmark\" the cpu."
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-"GNU/Linuxin ytimen täytyy suorittaa laskentasilmukka käynnistyksen "
-"yhteydessä ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan bogomipseinä, joka on "
-"tapa mitata prosessorin suorituskykyä."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Image"
-msgstr "Kuva"
-
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Etähallinta"
+"Asetustiedostoa ei löytynyt\n"
+"valitse joko Velho tai Kehittynyt."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
-msgstr ""
-"Tulostimen \"%s\" lisääminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön "
-"epäonnistui."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308
+msgid "Under Devel ... please wait."
+msgstr "Kehityksen alla ... odota."
-#: ../../modules.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr "PCMCIA tuki ei enää löydy 2.2-sarjan ytimistä. Käytä 2.4 ydintä."
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382
+msgid "Backup system files"
+msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Selected All"
-msgstr "Valitse kaikki"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384
+msgid "Backup user files"
+msgstr "Varmuuskopioi käyttäjätiedostot"
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Yleinen Unix Tulostusjärjestelmä"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386
+msgid "Backup other files"
+msgstr "Varmuuskopioi muut tiedostot"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin palvelu"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421
+msgid "Total Progress"
+msgstr "Kokonaisedistyminen"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "device"
-msgstr "laite"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412
+msgid "files sending by FTP"
+msgstr "tiedostoja lähetetään FTP:n yli"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Enter the directory to save to:"
-msgstr "Syötä hakemisto, johon tallennetaan:"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Lähetän tiedostoja..."
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Greece"
-msgstr "Kreikka"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Tee heti asetustiedoston varmuuskopio"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Näytä varmuuskopioinnin asetukset."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää (jonoa) haluat käyttää?"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Velhon Asettaminen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "July"
-msgstr "Heinäkuu"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Lisäasetukset"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Prints into %s"
-msgstr "Tulostetaan kohteeseen %s"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Varmuuskopioi heti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Tapahtui virhe"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576
+msgid "Drakbackup"
+msgstr "Drakbackup"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624
msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" /*> cat .backupignore*/\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
msgstr ""
-"Tämä paketti tulee päivittää.\n"
-"Oletko varma että haluat poistaa valinnan?"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Tamil (kirjoituskone-asettelu)"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users."
-msgstr "Käytä salasanoja käyttäjien tunnistamiseen."
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654
msgid ""
-"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
-"gdm)."
+"\n"
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Salli / Estä järjestelmän käyttäjien listaus näytönhallinnassa (kdm ja gdm)."
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "manual"
-msgstr "manuaalinen"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Filename text to search for:"
-msgstr "Etsittävän tiedoston nimi:"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Tulostimen valmistaja, malli, ajuri"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662
msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+"options description:\n"
+"\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Mediaa ei ole olemassa tai se on kirjoitussuojattu laitteessa %s.\n"
-"Ole hyvä ja aseta media."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701
msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
+"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
+"\n"
+"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
+"check boxes.\n"
+"\n"
+"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption to use. This option allows you to \n"
+"\tbackup all of your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data after.\n"
+"\tSo you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Hakemisto %s sisältää jo jotakin tietoa\n"
-"(%s)"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Tulostin NetWare-palvelimella"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Anna muistin koko megatavuina (Mt)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Friday"
-msgstr "Perjantai"
-
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Disconnection from Internet complete."
-msgstr "Internetyhteyden katkaiseminen valmis."
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Real name"
-msgstr "Oikea nimi"
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "done"
-msgstr "valmis"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Poista valinta tai poista se seuraavalla kerralla."
-
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Higher"
-msgstr "Korkeampi"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727
+#, fuzzy
+msgid ""
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
+msgstr ""
+" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft. Tekijä: DUPONT Sebastien <dupont_s"
+"\\@epita.fr>"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Valitse alustettavat osiot"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729
+msgid ""
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+msgstr ""
+" updates 2002 MandrakeSoft, Tekijä: Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
+"com>"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"Description:\n"
"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-msgstr ""
-"Yhtäkään TV-korttia ei löydetty koneestasi. Varmista, että Linux-tuettu "
-"Video/TV-kortti on kytketty oikein.\n"
+" Per default all backup will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
-"Voit katsoa meidän laitteistotietokantaa osoitteesta:\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "En löydä %s kohteessa %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japani 106-näppäiminen"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
-msgstr "En voinut asentaa paketteja joita tarvitaan kuvanlukijasi jakamiseen."
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Tämä kestää joitakin minuutteja."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Burkina Faso"
-msgstr "Burkina Faso"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "June"
-msgstr "Kesäkuu"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "Käytä etäkoneiden kuvanlukijoita"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Poista valittu sääntö"
+#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778
+msgid ""
+"\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
+"\n"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot_.c:50
#, c-format
-msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "Tulostin CUPS-etäpalvelimella"
+msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
+msgstr "%s:n asennus epäonnistui. Seuraava virhe tapahtui:"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Aseta levyke asemaan %s"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:45
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+msgstr "Mandrake:N Virhe-raportointi Työkalu"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Maldives"
-msgstr "Maldiivit"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:50
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr "Aloittelija Velho"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "compact"
-msgstr "tiivis"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:51
+msgid "Synchronization tool"
+msgstr "Synkronointi työkalu"
-#: ../../common.pm:1
-#, c-format
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 minuutti"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66
+#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135
+#: ../../standalone/drakbug_.c:139
+msgid "Standalone Tools"
+msgstr "Itsenäisiä Työkaluja"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "type: fat"
-msgstr "tyyppi: paksu"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:53
+msgid "HardDrake"
+msgstr "HardDrake"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "väylässä %d id %d\n"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:54
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "Mandrake Online"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device"
-msgstr ", monitoimilaite"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:55
+msgid "Menudrake"
+msgstr "Menudrake"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Laos"
-msgstr "Laos"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:56
+msgid "Msec"
+msgstr "Msec"
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.2 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful "
-"tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and "
-"customize elements such as the security level, the peripherals (screen, "
-"mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!"
-msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.2 tarjoaa sinulle Mandraken Ohjauskeskus, joka on tehokas "
-"työkalu sopeuttamaan tietokoneesi vastaamaan tarpeitasi. Aseta ja räätälöi "
-"osat kuten turvataso, laitteisto (näyttö, hiiri, näppäimistö...), "
-"Internetyhteytesi ja paljon muuta!"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:57
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Kauko Ohjaus"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "Ota käyttöön / poista käytöstä verkkokorttien 'promiscuous' tarkistus."
+#: ../../standalone/drakbug_.c:58
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Ohjelmisto Hallinta"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
-"Ei ole FAT-osioita, joiden kokoa voisi muuttaa (tai ei riittävästi vapaata "
-"tilaa)"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:59
+msgid "Urpmi"
+msgstr "Urpmi"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Up"
-msgstr "Ylös"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:60
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Windows:ista Siirtymisen työkalu"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firewall"
-msgstr "Palomuuri"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:61
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Userdrake"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Area:"
-msgstr "Alue :"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:62
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Asetus Velhot"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA-ohjaimet"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:75
+msgid "Application:"
+msgstr "Sovellus:"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
-msgstr "Kaikki luku/kirjoitustoiminnot tehdään synkronisesti."
+#: ../../standalone/drakbug_.c:76
+msgid "Package: "
+msgstr "Paketti: "
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Tulostuspalvelin"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:77
+msgid "Kernel:"
+msgstr "Ydin:"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Custom configuration"
-msgstr "Mukautettu asetus"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:78
+msgid "Release: "
+msgstr "Jakelu"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakbug_.c:93
msgid ""
-"Please indicate where the installation image will be available.\n"
-"\n"
-"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
-"contents.\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Ole hyvä ja valitse missä asennus-kuvatiedosto sijaitsee.\n"
"\n"
-"Jos sinulle ei ole olemassaolevaa hakemistoa, ole hyvä ja kopioi CD-levyjen "
-"tai DVD-levyn sisältö.\n"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server\n"
"\n"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr "Saint Pierre ja Miquelon"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "September"
-msgstr "Syyskuu"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:112
+msgid "Report"
+msgstr "Raportti"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "tallennan Bootsplash teeman..."
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../standalone/drakbug_.c:148
+msgid "Not installed"
+msgstr "Ei asennettu"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Portugal"
-msgstr "Portugali"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../standalone/drakbug_.c:160
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Paketti ei asennettu"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Onko sinulla muita?"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:173
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+msgstr "yhdistetään Bugzilla velhoon ..."
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr ", tulostetaan kohteeseen: %s"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Assign host name from DHCP address"
-msgstr "Myönnä koneennimi DHCP osoitteesta"
+#: ../../standalone/drakbug_.c:180
+msgid "No browser available! Please install one"
+msgstr "Ei selainta käytettävissä! Ole hyvä ja asenna joku"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:75
#, c-format
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Vaihda Vakio-tilaan"
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Verkon asetukset (%d-laitteille)"
-#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Generic"
-msgstr "Yleinen"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591
+msgid "Profile: "
+msgstr "Profiili: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Sylinteristä %d sylinteriin %d\n"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:91
+msgid "Del profile..."
+msgstr "Poista profiili..."
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "YOUR TEXT HERE"
-msgstr "VIESTISI TÄÄLLÄ"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:97
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr "Valitse poistettava profiili:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:125
msgid "New profile..."
msgstr "Uusi profiili..."
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "NONE"
-msgstr "EI"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:131
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
+msgstr ""
+"Luotavan profiilin nimi (uusi profiili luodaan kopioimalla nykyisen tiedot) :"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Mille levylle haluat siirtää?"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:157
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Koneen nimi:"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Näytä logo konsolissa"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:164
+msgid "Internet access"
+msgstr "Internetyhteys"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Windows verkkoalue"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:177
+msgid "Type:"
+msgstr "Tyyppi:"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Saami (norwegian)"
-msgstr "Saami (Norja)"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Yhdyskäytävä:"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Liitäntä %s (verkossa %s)"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
+msgid "Interface:"
+msgstr "Liitäntä:"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "INFO"
-msgstr "TIEDOT"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:191
+msgid "Status:"
+msgstr "Tila:"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis ja Futuna"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145
+msgid "Wait please"
+msgstr "Odota hetki"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Pitää ensin luoda /etc/dhcpd.conf!"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:216
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Määrittele internetyhteys..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Is FPU present"
-msgstr "Löytyykö FPU"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Lähiverkon asetukset"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
-msgstr ""
-"Ei lisätietoja\n"
-"tälle palvelulle, valitan."
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
+msgid "Driver"
+msgstr "Ajurit"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Yhtäkään kuvanlukijaa ei löydetty, joka on kytketty suoraan tietokoneesi.\n"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
+msgid "Interface"
+msgstr "Liitäntä"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Käännä yksi verkkokortti -->"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokolla"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Marshall Islands"
-msgstr "Marshallinsaaret"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
+msgid "State"
+msgstr "Tila"
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Onko tämä oikein?"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:240
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Aseta paikallisverkko..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:252
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr "Paina tähän käynnistääksesi asennusohjelman ->"
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Root password"
-msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:253
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Velho..."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Käännä kaikki ytimet -->"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:279
+msgid "Apply"
+msgstr "Toteuta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "DVDRAM device"
-msgstr "DVDRAM laite"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
+msgid "Connected"
+msgstr "Yhteys muodostettu"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "jos asetettu, raportoidaan omistamattomat tiedostot."
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
+msgid "Not connected"
+msgstr "Ei yhteyttä"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
+msgid "Connect..."
+msgstr "Yhdistä..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
+msgid "Disconnect..."
+msgstr "Katkaise yhteys..."
+
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:400
msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"Sinulla ei ole sivutusosiota\n"
-"\n"
-"Jatka kuitenkin?"
+"Varoitus, toinen internet-yhteys on havaittu, mahdollisesti käyttäen sinun "
+"vekkoasi"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Version: "
-msgstr "Versio: "
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:427
+msgid ""
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Sinulla ei ole ainoatakaan asetettua liityntää.\n"
+"Aseta ne ensin klikkaamalla 'Aseta'"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server IP missing!"
-msgstr "Palvelimen IP puuttuu!"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:449
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Lähiverkon asetukset"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:460
#, c-format
-msgid "Suriname"
-msgstr "Surinam"
+msgid "Adapter %s: %s"
+msgstr "Laite %s: %s"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use a floppy"
-msgstr "Käytä levykettä"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:466
+msgid "Boot Protocol"
+msgstr "Käynnistysprotokolla"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable ACPI"
-msgstr "Ota ACPI käyttöön"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
+msgid "Started on boot"
+msgstr "Käynnistetty koneen käynnistämisen yhteydessä"
-#: ../../fs.pm:1
-#, c-format
-msgid "Give write access to ordinary users"
-msgstr "Salli kirjoitusoikeutta tavalliselle käyttäjille"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
+msgid "DHCP client"
+msgstr "DHCP-asiakas"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Graafinen ympäristö"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
+msgid "activate now"
+msgstr "aktivoi nyt"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gibraltar"
-msgstr "Gibraltar"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
+msgid "deactivate now"
+msgstr "deaktivoi nyt"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do nothing"
-msgstr "Jätä tekemättä"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:499
+msgid ""
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
+msgstr ""
+"Tätä liityntärajapintaa ei ole vielä asetettu.\n"
+"Käynnistä pääikkunasta löytyvä asetusvelho"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Poista asiakas"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:556
+msgid ""
+"You don't have any internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
+msgstr ""
+"Sinulla ei ole ainoatakaan internet-yhteyttä.\n"
+"Luo sellainen ensin klikkaamalla 'Aseta'"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Tiedostojärjestelmä: "
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:580
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Internetyhteyden asetus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Käynnistän verkkoa..."
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetyhteyden asetus"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnam"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Yhteyden nimi: "
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/_Fields description"
-msgstr "/_Kenttien kuvaus"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:599
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrit"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux"
-msgstr "Optimoi turvallisuutesi"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:618
+msgid "Gateway"
+msgstr "Yhdyskäytävä"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Kiitokset:\n"
-"\t- LTSP Projekti http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:627
+msgid "Ethernet Card"
+msgstr "Verkkokortti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Apua"
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:628
+msgid "DHCP Client"
+msgstr "DHCP-asiakas"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
-msgstr "Tarkista ovatko verkkolaitteet 'promiscuous' tilassa."
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39
+msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Henkilökohtainen puhelinnumerosi"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
+msgid "Module name"
+msgstr "Moduulin nimi"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Windowsille"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
+msgid "Size"
+msgstr "Koko"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
-"It may take some time before the printer starts.\n"
-msgstr ""
-"Testisivu(t) on lähetetty tulostimelle.\n"
-"Voi kestää hetken ennen kuin tulostus alkaa.\n"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "drakfloppy"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Username required"
-msgstr "Käyttäjätunnus vaaditaan"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "käynnistyslevykkeen luonti"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Device"
-msgstr "Laite"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84
+msgid "default"
+msgstr "oletus"
-#: ../../help.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87
#, c-format
-msgid ""
-"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
-"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
-"you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
-"example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n"
-"not match. In either case, this installation step will allow you to select\n"
-"an appropriate keyboard from a list.\n"
-"\n"
-"Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
-"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
-"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
-msgstr ""
-"Tavallisesti DrakX valitsee sinulle oikean näppäimistön sen mukaan, minkä\n"
-"kielen olet valinnut. Kuitenkaan sinulla ei välttämättä ole näppäimistöä, "
-"joka\n"
-"vastaa suoraan kieltäsi. Jos olet esimerkiksi englanninkielinen "
-"sveitsiläinen,\n"
-"voit silti haluta sveitsiläisen näppäimistön. Tai jos puhut englantia, mutta "
-"asut\n"
-"Quebecissä, sinulla voi olla samanlainen tilanne, missä kieli ja "
-"näppäimistö\n"
-"eivät vastaa toisiaan. Molemmissa tapauksissa tämä asennusvaihe antaa\n"
-"sinulle mahdollisuuden valita sopivan näppäimistön listasta.\n"
-"\n"
-"Paina \"%s\"-painiketta saadaksesi täydellisen listan tuetuista\n"
-"näppäimistöistä.\n"
-"\n"
-"Jos valitset näppäimistön joka ei perustu latinalaiseen kirjaimistoon, "
-"sinulta\n"
-"kysytään näppäinyhdistelmää joka vaihtaa latinalaisenja ei-latinalaisen\n"
-"järjestyksen välillä."
+msgid "DrakFloppy Error: %s"
+msgstr "Virhe DrakFloppyssa: %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "SMB (Windows 9x/NT) -tulostimen parametrit"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98
+msgid "kernel version"
+msgstr "ytimen versio"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "URI: %s"
-msgstr "URI: %s"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104
+msgid "General"
+msgstr "Yleinen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
-msgstr ""
-"Voimassa oleva käyttäjien lista on muutettu, asetustiedosto kirjoitetaan "
-"uudestaan."
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Asiantuntijan alue"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112
msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "mkinitrd vapaaehtoiset parametrit"
-
-#: ../advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or "
-"Kmail, create your documents with OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"Selaa Internetiä käyttäen Mozilla tai Konqueror, lue sähköpostit käyttäen "
-"Evolutionia tai KMailia, luo dokumenttejasi OpenOffice.org avulla."
+msgstr "mkinitrd:n vapaaehtoiset parametrit"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Muun maailman käyttämä protokolla"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Print test pages"
-msgstr "Tulosta testisivut"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113
+msgid "Add a module"
+msgstr "Lisää moduuli"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Activate now"
-msgstr "Aktivoi nyt"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133
+msgid "force"
+msgstr "pakota"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Mt tai enemmän"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134
+msgid "if needed"
+msgstr "jos tarvitaan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
-msgstr ""
-"Valitse testisivut jotka haluat tulostaa.\n"
-"Huomautus: valokuva testisivun tulostus voi kestää aika kauan ja "
-"lasertulostimissa, joissa on liian vähän muistia, tulostus voi epäonnistua. "
-"Yleensä vakiotestisivun tulostus riittää."
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135
+msgid "omit scsi modules"
+msgstr "jätä pois scsi-moduulit"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Valitse laite johon kuvanlukijasi %s on kytketty."
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "jätä pois raid-moduulit"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ei alustettu\n"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Poista moduuli"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Jaksottaiset tarkistukset"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194
+msgid "Output"
+msgstr "Tuloste"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "PXE-palvelimen asetukset"
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206
+msgid "Build the disk"
+msgstr "Muodosta levy"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336
#, c-format
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Luo järjestelmätiedostoista varmuuskopio ennen:"
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgstr "Varmista, että media on laitteessa %s"
-#: ../../security/level.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341
#, c-format
msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
msgstr ""
-"Tämä on vakio turvataso, jota suositellaan tietokoneelle, jota käytetään\n"
-"Internetissä asiakaskoneena."
-#: ../../any.pm:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344
#, c-format
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Ensimmäinen levykeasema"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Tiedosto/_Lopeta"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Valitse uusi koko"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Media class"
-msgstr "Media luokka"
+msgid "Unable to fork: %s"
+msgstr "Prosessia %s ei voitu haarauttaa"
-#: ../../standalone/XFdrake:1
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349
#, c-format
-msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
+msgid ""
+"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
msgstr ""
-"Sinun pitää kirjautua ulos, ja takaisin sisään jotta muutokset tulevat "
-"voimaan."
+"mkbootdisk:iä ei voitu sulkea oikein: \n"
+" %s \n"
+" %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s ei ole tunnettu tässä Scannerdraken versiossa."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Fäärsaaret"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:213
+msgid "Search installed fonts"
+msgstr "Etsi asennetut kirjasimet"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Restart XFS"
-msgstr "Käynnistä XFS uudelleen"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:215
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr "Poista asetettujen kirjasimien valinta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add host/network"
-msgstr "Lisää kone/verkko"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:239
+msgid "parse all fonts"
+msgstr "jäsennä kaikki kirjasimet"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Scannerdrake ei käynnistetä nyt."
+#: ../../standalone/drakfont_.c:242
+msgid "no fonts found"
+msgstr "kirjasimia ei löytynyt"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Model name"
-msgstr "Mallinimi"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305
+#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454
+#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493
+#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532
+msgid "done"
+msgstr "valmis"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Albania"
-msgstr "Albania"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:257
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+msgstr "liitetyiltä osioilta ei löytynyt ainoatakaan kirjasinta"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Brittiläinen Intian valtameren alue"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:303
+msgid "Reselect correct fonts"
+msgstr "Valitse uudelleen oikeat kirjasimet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Perustila"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:307
+msgid "could not find any font.\n"
+msgstr "kirjasimia ei löytynyt.\n"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
-msgstr "Ei CDR/DVDR levyä asemassa!"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:331
+msgid "Search fonts in installed list"
+msgstr "Etsi kirjasimia asennettujen listalta"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Tulostusyhteyden tyyppi"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:359
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Kirjasimet kopioi"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Koneessasi ei ole verkkokorttia!"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:363
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "True Type kirjasimien asennus"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Network %s"
-msgstr "Verkko %s"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:371
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
+msgstr "odota kunnes ttmkfdir on valmis..."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:377
+msgid "True Type install done"
+msgstr "True Type -asennus valmis"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
-msgstr "Valitsin %s on arvoalueensa ulkopuolella!"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413
+msgid "Fonts conversion"
+msgstr "Kirjasinten muuntaminen"
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Yhdistä %s"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417
+#: ../../standalone/drakfont_.c:450
+msgid "type1inst building"
+msgstr "rakennetaan: type1inst"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "Käynnistetään CUPS uudelleen..."
+#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427
+msgid "Ghostscript referencing"
+msgstr "Ghostscript viittaus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Tulostus/Skannaus/Kuva-Kortit laitteella \"%s\""
+#: ../../standalone/drakfont_.c:437
+msgid "ttf fonts conversion"
+msgstr "ttf kirjasinten muunnos"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Continue without USB key"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont_.c:444
+msgid "pfm fonts conversion"
+msgstr "pfm kirjasinten muunnos"
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Kahdentunut liitospiste %s"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:456
+msgid "Suppress temporary Files"
+msgstr "Poista väliaikaistiedostot"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr "jos asetettu, suoritetaan chkrootkit tarkistuksia."
+#: ../../standalone/drakfont_.c:459
+msgid "Restart XFS"
+msgstr "Käynnistä XFS uudelleen"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Yhteyden asetus"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526
+msgid "Suppress Fonts Files"
+msgstr "Poista kirjasintiedostot"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Tuntematon|Yleinen"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:528
+msgid "xfs restart"
+msgstr "xfs:n uudelleenkäynnistys"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
-"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n"
-"if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n"
-"install updated packages later.\n"
-"\n"
-"Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n"
-"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
-"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
-msgstr ""
-"Tässä vaiheessa, kun asennat Mandrake Linuxia, on todennäköistä että\n"
-"jotkut paketit on päivitetty alkujulkaisun jälkeen. Joitakin virheitä voi "
-"olla\n"
-"korjattu ja turvallisuusaukkoja paikattu. Hyödyntääksesi näitä päivityksiä,\n"
-"sinulla on nyt mahdollisuus hakea ne Internetistä. Valitse \"%s\" jos\n"
-"sinulla on toimiva Internet yhteys, tai \"%s\" jos haluat asentaa\n"
-"päivitykset myöhemmin.\n"
-"\n"
-"Valitsemalla \"%s\" sinulle näytetään lista päivityspalvelimista.\n"
-"Valitse lähin palvelin. Sen jälkeen sinulle näytetään lista päivityksistä:\n"
-"tarkista valinnat ja paina \"%s\" jolloin paketit haetaan ja\n"
-"asennetaan, tai \"%s\" poistuaksesi päivityksestä."
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Myanmar"
-msgstr "Myanmar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Lopeta"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automaattinen varaus"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Tarkista vialliset lohkot?"
+"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
+"install them on your system.\n"
+"\n"
+"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
+"may hang up your X Server."
+msgstr ""
+"Ennen kuin asennat uusia kirjasimia, varmista että sinulla on oikeudet "
+"käyttää ja asentaa ne järjestelmääsi.\n"
+"\n"
+"- Voit asentaa kirjasimet perinteisellä tavalla. Harvoissa tapauksissa bogus-"
+"kirjasimet voivat lukitä X-palvelimen."
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Muu multimedialaite"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../standalone/drakfont_.c:621
+msgid "Fonts Importation"
+msgstr "Kirjasinten tuonti"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "burner"
-msgstr "poltin"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:650
+msgid "Get Windows Fonts"
+msgstr "Hae Windowsin kirjasimet"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Bug Description/System Information"
-msgstr "Vian kuvaus/Järjestelmätiedot"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:658
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "Poista kirjasimet levyltä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " (Default is all users)"
-msgstr " (Oletuksena kaikki käyttäjät)"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:669
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Lisävalinnat"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "No remote machines"
-msgstr "Ei etäkoneita"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:677
+msgid "Font List"
+msgstr "Kirjasinlista"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakfont_.c:737
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+" any later version.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
-"to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
+" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
+" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
-"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn tulostimen "
-"(tulostimia).\n"
+" Thanks:\n"
+" - pfm2afm: \n"
+"\t by Ken Borgendale:\n"
+"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" - type1inst:\n"
+"\t by James Macnicol: \n"
+"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1: \n"
+"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
"\n"
-"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin (tulostimia), varmista että "
-"se/ne on kytketty päälle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti.\n"
"\n"
-"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostinta (tulostimia) nyt."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Tunnistus: NIS"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Asetus ``Rajoita komentorivioptioita'' ei ole hyödyllinen ilman salasanaa"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Internetyhteyden jakaminen on käytössä"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Arabiemiirikunnat"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:793
+msgid ""
+"drakfont Future Overview\n"
+" - Fonts import:\n"
+" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n"
+" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n"
+" ttf ( True-Type )\n"
+" pcf.gz\n"
+" Speedo\n"
+" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n"
+" - Features\n"
+" - Install fonts from any directory\n"
+" - Get windows fonts on any vfat partitions\n"
+" - Get fonts on any partitions.\n"
+" - UN-installation of any fonts (even if not installed "
+"through drakfont)\n"
+" - Support\n"
+" - Xfs\n"
+" - ghostscript & printer\n"
+" - Staroffice & printer\n"
+" - abiword\n"
+"\t - netscape\n"
+" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n"
+" - all fonts supported by printer\n"
+" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n"
+"\t\t\t\tsupported by KDE.\n"
+"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n"
+"Visual Interface:\n"
+" Window interface:\n"
+" - Fontselectiondialog widget\n"
+" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual "
+"frontend).\n"
+" Commands buttons:\n"
+" - import from windows partition.\n"
+" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/"
+"font\n"
+" and import all (delete doublon) but don't import if already "
+"exist.\n"
+" - import from directory\n"
+" look for if it exist before for each font and not delete the "
+"original.\n"
+" (replace all, no, none)\n"
+" expert options:\n"
+" ask the directory, and look for if it exist before\n"
+" if it exist ask: (replace all, no, none)\n"
+" - uninstall with list per font type\n"
+" Expert additional switch\n"
+" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n"
+" check-button. (by default all check)\n"
+" - Printer Application Fonts Support...\n"
+"\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakfont_.c:862
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Valitse sovellukset, jotka tukevat kirjasimia :"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "Kortin IO_0"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:870
+msgid "Ghostscript"
+msgstr "Ghostscript"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Disable Local Config"
-msgstr "Poista paikallinen asetus käytöstä"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:877
+msgid "StarOffice"
+msgstr "StarOffice"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Thailand"
-msgstr "Thaimaa"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:884
+msgid "Abiword"
+msgstr "Abiword"
-#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "Kortin IO_1"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:891
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Yleiset tulostimet"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Search:"
-msgstr "Etsi:"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:958
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr "Valitse kirjasintiedosto tai hakemisto ja klikkaa 'Lisää'"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazakstan"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1005
+msgid "Install List"
+msgstr "Asenna lista"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Routers:"
-msgstr "Reitittimet:"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1048
+msgid "click here if you are sure."
+msgstr "paina tähän, kun olet varma."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Write"
-msgstr "Kirjoita"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
+msgid "here if no."
+msgstr "tähän jos et ole."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "Näytä kaikki saatavilla olevat CUPS-etätulostimet"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1112
+msgid "Unselected All"
+msgstr "Poista valinta kaikista"
-#: ../../install_steps_newt.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux asennus %s"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1116
+msgid "Selected All"
+msgstr "Valitse kaikki"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown driver"
-msgstr "Tuntematon ajuri"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1120
+msgid "Remove List"
+msgstr "Poista lista"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thai-näppäimistö"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175
+msgid "Initials tests"
+msgstr "Alkutestit"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bouvet Island"
-msgstr "Bouvet'nsaari"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1145
+msgid "Copy fonts on your system"
+msgstr "Kopioi kirjasimet järjestelmääsi"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Soittoasetukset"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1149
+msgid "Install & convert Fonts"
+msgstr "Asenna & muunna kirjasimia"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
-msgstr "Jos porttia ei ole määritetty, käytetään oletusporttia 631"
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1153
+msgid "Post Install"
+msgstr "Asennuksen jälkeiset toiminnot"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Per client system configuration files:\n"
-" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
-"configuration files\n"
-" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
-"hardware configuration, \n"
-" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
-"sysconfig/mouse, \n"
-" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
-"\n"
-" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
-"login to the terminal \n"
-" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
-"configuration can be\n"
-" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
-"machine is configured."
-msgstr ""
-" - Asiakaskohtaiset järjestelmän asetustiedostot:\n"
-" \t\tClusternfs:n kautta, jokaisella levyttömällä asiakkaalla voi "
-"olla omat räätälöidyt\n"
-" \t\tasetustiedostot palvelimen juuritiedostojärjestelmässä. "
-"Sallimalla paikallisen asiakaan\n"
-"\t\t\t\tlaitteistoasetukset, asiakkaat voivat muokata esimerkiksi /etc/"
-"modules.conf,\n"
-" \t\t/etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/keyboard asiakaskohtaisina "
-"tiedostoina.\n"
-"\n"
-"\n"
-" Huom! Paikallisten laitteistoasetuksien salliminen sallii root "
-"kirjautumista jokaisen\n"
-" koneen terminaalipalvelimelle jossa tämä toiminto on käytössä.\n"
-" Paikallinen asetus voidaan poistaa käytöstä kun kaikki asetukset on "
-"tehty, säästäen\n"
-" mukautetut asetustiedostot."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
-"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
-msgstr ""
-"Vaihda CD-levyä!\n"
-"\n"
-"Aseta CD-levy nimeltään \"%s\" CD-asemaan ja paina OK kun olet valmis.\n"
-"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta välttääksesi asennukset tältä "
-"levyltä."
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
+msgid "Remove fonts on your system"
+msgstr "Poista järjestelmässäsi olevia kirjasimia"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Polish"
-msgstr "Puola"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Poistamisen jälkeiset toiminnot"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "Mandrake Online"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Verkkoon käyttäen WebDAV.\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:114
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+msgstr "Valitamme, tuemme ainoastaan 2.4 ytimet."
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", multi-function device on a parallel port"
-msgstr ", monikäyttölaite rinnakkaisportissa "
+#: ../../standalone/drakgw_.c:125
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen on käytössä"
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Koneestasi ei löytynyt yhtään verkkokorttia. Aja laitteiston "
-"tunnistustyökalu."
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Netmask"
-msgstr "Verkkopeite"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "Yhtäkään kovalevyä ei löytynyt"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 näppäintä"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech CC Series"
-
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Minkälainen ISDN-yhteytesi on?"
+"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
+"Sen nykyinen tila on: käytössä.\n"
+"\n"
+"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Nimike"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:130
+msgid "disable"
+msgstr "poista käytöstä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Tallenna levykkeelle"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
+msgid "dismiss"
+msgstr "peruuta"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check open ports"
-msgstr "Tarkista avoimet portit"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
+msgid "reconfigure"
+msgstr "aseta uudelleen"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected printer"
-msgstr "Muokkaa valittua tulostinta"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:133
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "Poistan palvelut käytöstä..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Tulostimen automaattinen tunnistus"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:142
+msgid "Internet connection sharing is now disabled."
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole enää käytössä."
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Mikä näistä on ISDN-korttisi?"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:149
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen ei ole käytössä"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:150
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
-"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NFS-palvelimen\n"
-"käynnistyksen, jakoa ohjataan tiedostosta /etc/exports."
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Msec"
-msgstr "Msec"
+"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
+"Sen nykyinen tila on .ei käytössä\n"
+"\n"
+"Mitä haluat tehdä?"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"=> Huomaa, nimike vaihtui:\n"
-"%s"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:154
+msgid "enable"
+msgstr "ota käyttöön"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Kaappauspuskurien määrä:"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:161
+msgid "Enabling servers..."
+msgstr "Otan palvelut käyttöön.."
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Valintasi? (0/1, oletus '%s') "
+#: ../../standalone/drakgw_.c:166
+msgid "Internet connection sharing is now enabled."
+msgstr "Internetyhteyden jakaminen on nyt käytössä."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:183
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a file system).\n"
-"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
-"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
-"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
-"\n"
-"Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n"
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
"\n"
-"Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n"
-"bad blocks on the disk."
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-"Kaikki vasta määritellyt osiot täytyy alustaa käyttöä varten (alustaminen\n"
-"tarkoittaa tiedostojärjestelmän luomista).\n"
-"\n"
-"Samalla voit haluta alustaa uudelleen myös olemassaolevia osioita\n"
-"poistaaksesi kaiken niissä olevan tiedon. Jos haluat haluat tehdä niin,\n"
-"valitse myös ne osiot.\n"
-"\n"
-"Huomaa, että sinun ei ole pakko alustaa kaikkia jo olemassa olevia\n"
-"osioita. Sinun pitää alustaa ne osiot, joilla käyttöjärjestelmä\n"
-"sijaitsee (kuten \"/\", \"/usr\" ja \"/var\"), mutta voit säilyttää osiot,\n"
-"joilla henkilökohtaiset tiedostosi sijaitsevat (tavallisesti \"/home\").\n"
-"\n"
-"Ole huolellinen osioita valitessasi. Alustamisen jälkeen kaikki tieto\n"
-"valituilla osioilla on poissa eikä niiden palauttaminen enää onnistu.\n"
-"\n"
-"Valitse \"%s\" kun olet valmis alustamaan osiot.\n"
+"Olet aikeissa asettaa tietokoneesi jakamaan internetyhteyden muiden koneiden "
+"kanssa.\n"
+"Tällä ominaisuudella muut paikallisverkossa olevat tietokoneet voivat "
+"käyttää tämän tietokoneen internetyhteyttä.\n"
"\n"
-"Valitse \"%s\", jos haluat valita toisen osion Mandrake Linuxin\n"
-"asentamiseen.\n"
+"Varmista että olet määrittänyt verkkosi/nettiyhteytesi käyttämällä "
+"drakconnect ennen kuin jatkat.\n"
"\n"
-"Valitse \"%s\", jos haluat valita osiot, jotka tarkistetaan\n"
-"levyllä olevien viallisten lohkojen varalta."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "French"
-msgstr "Ranska"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tsekki (QWERTY)"
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow X Window connections"
-msgstr "Salli X Window -yhteydet"
+"Huomaa: tarvitset erityisen verkkokortin pystyttääksesi oman paikallisverkon."
-#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:211
#, c-format
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..."
+msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgstr "Liittymä %s (käyttäen moduulia %s)"
-#: ../../network/shorewall.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:212
#, c-format
-msgid "Net Device"
-msgstr "Verkkolaite"
+msgid "Interface %s"
+msgstr "Liittymä %s"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Summary"
-msgstr "Yhteenveto"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:220
+msgid "No network adapter on your system!"
+msgstr "Koneessasi ei ole verkkokorttia!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
-" (Rinnakkaisportit: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., vastaavat LPT1:, LPT2:, ..., 1. "
-"USB-tulostin: /dev/usb/lp0, 2. USB-tulostin: /dev/usb/lp1, ...)."
+"Koneestasi ei löytynyt yhtään verkkokorttia. Aja laitteistonhakutyökalu."
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Next"
-msgstr "Seuraava"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Et voi asentaa käyttöjärjestelmän lataajaa osiolle %s\n"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Puerto Rico"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:227
+msgid "Network interface"
+msgstr "Verkkoliittymä"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
-"Welcome.\n"
+"%s\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
+"Tietokoneessasi on vain yksi verkkokortti:\n"
"\n"
-"Tervetuloa.\n"
+"%s\n"
"\n"
-"Automaattisen asennuksen parametrit löytyvät vasemmalla olevista lohkoista"
+"Valmistaudun asettamaan lähiverkkosi asetukset kyseiselle laitteelle."
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:235
msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr ""
-"paketti 'ImageMagick' vaaditaan jotta kaikki toimisi oikein.\n"
-"Paina \"Ok\" asentaaksesi 'ImageMagick\" tai \"Peruuta\" lopettaaksesi."
-
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Telnet server"
-msgstr "X-palvelin"
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr "Valitse verkkokortti, joka on kytketty paikallisverkkoon."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:261
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Verkkoliitäntä on jo asetettu"
-#: ../../install_any.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:262
#, c-format
msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"Seuraavat paketit poistetaan jotta järjestelmäsi voidaan päivittää:\n"
-"%s\n"
+"Varoitus, verkkokortti (%s) on jo asetettu.\n"
+"\n"
+"Haluatko automaattisen uudelleenasetuksen?\n"
"\n"
-"Haluatko varmasti poistaa nämä paketit?\n"
+"Voit asettaa sen myös manuaalisesti, mutta silloin sinun pitää tietää, mitä "
+"olet tekemässä."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Anguilla"
-msgstr "Anguilla"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:267
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Automaattinen uudelleenasetus"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS-verkkoalue"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:267
+msgid "No (experts only)"
+msgstr "Ei (asiantuntijoille)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Antarctica"
-msgstr "Antarktis"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:268
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Näytä nykyiset liitäntäasetukset"
+
+#: ../../standalone/drakgw_.c:269
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Nykyiset liitäntäasetukset"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:270
#, c-format
msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
-"- User Files:\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
msgstr ""
+"Koneen `%s' nykyiset asetukset:\n"
"\n"
-"- Käyttäjätiedostot:\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mount options"
-msgstr "Liittämisen optiot"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Jamaica"
-msgstr "Jamaika"
+"Verkko: %s\n"
+"IP-osoite: %s\n"
+"IP-määreet: %s\n"
+"Ajuri: %s"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:283
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
+"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
+"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
+"DHCP server configuration.\n"
+"\n"
+"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
+"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
+"\t\t \n"
+"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
+"you.\n"
+"\n"
msgstr ""
-"Määrää raakalaitteet lohkolaitteiksi (kuten kiintolevyn osiot)\n"
-"tietyn tyyppisten sovellusten, kuten Oracle tai DVD-soitin, käyttöön"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Odota, valmistelen asennusta..."
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tsekki (QWERTZ)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Selvitä verkkokortti-id (hyödyllistä sylimikroille)"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Portin numeron pitäisi olla kokonaisluku!"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Sinun pitää valita kuvatiedosto ensin!"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Palauta kiintolevyltä."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Lisää LVM:iin"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "DNS server"
-msgstr "Nimipalvelin"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr "Trinidad ja Tobago"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD ja LPRng eivät tue IPP-tulostimia.\n"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:290
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "Paikallinen Verkko osoite"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host name or IP."
-msgstr "Koneen nimi tai IP"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+msgid ""
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"SHCP Palvelin Asettaminen.\n"
+"\n"
+"Täältä voit valita erilaiset optiot DHCP palvelimen asettamiseen.\n"
+"Jos et tiedä jonkun option tarkoitus, jätä sitä oletusarvoihinsa.\n"
+"\n"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Edit"
-msgstr "/_Muokkaa"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:300
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "(Tämän) DHCP-palvelimen IP-osoite"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "simple"
-msgstr "yksinkertainen"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:301
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "DNS Palvelimen IP-osoite"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Clear all"
-msgstr "Tyhjennä kaikki"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:302
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Sisäinen verkkoalueen nimi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "No test pages"
-msgstr "Ei testisivuja"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:303
+msgid "The DHCP start range"
+msgstr "DHCP:n alueen alku"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr "Falklandinsaaret"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:304
+msgid "The DHCP end range"
+msgstr "DHCP:n alueen loppu"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Laite %s: %s"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:305
+msgid "The default lease (in seconds)"
+msgstr "Vakio liisaus-aika (sekunneissa)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Boot disk creation"
-msgstr "Käynnistyslevykkeen luominen"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:306
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
+msgstr "Maksimi liisaus aika (sekunneissa)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Monday"
-msgstr "Maanantai"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:307
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+msgstr "Aseta liityntärajapinta ja DHCP-palvelin uudelleen"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unknown model"
-msgstr "Tuntematon malli"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:314
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+msgstr "Paikallisverkko ei loppunut '.0':aan, töydennetään."
-#: ../../security/help.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:325
#, c-format
-msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"jos asetettu, tarkistetaan sallivatko tiedostot/hakemistot kirjoituksen "
-"kaikille."
+"Mahdollinen lähiverkon osoitetörmäys löydetty nykyisillä asetuksilla %s!\n"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "authentication"
-msgstr "tunnistustapa"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Varmuuskopioi heti"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:335
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Määrittelen..."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Tiedosto"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:336
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+msgstr ""
+"Määrittelen komentotiedostot, asennan ohjelmistot, käynnistän palvelimet..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:372
#, c-format
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Poistetaan tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä."
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "Ongelmia asennettaessa pakettia %s"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakgw_.c:505
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-"Käynnistä pakettisuodatin Linux 2.2-sarjalle, jos haluat\n"
-"pystyttää palomuurin suojaamaan konettasi verkkohyökkäyksiltä."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Editable"
-msgstr "Muokattavissa"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which dhcp client do you want to use ? (default is dhcp-client)"
-msgstr "Mitä dhcp-asiakasohjelmaa haluat käyttää? (oletus on dhcp-client)"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamil (ISCII-asettelu)"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mayotte"
-msgstr "Mayotte"
+"Kaikki asetettu.\n"
+"Voit nyt jakaa internetyhteyden muiden lähiverkon koneiden kanssakäyttämällä "
+"automaattista lähiverkon määrittelyä (DHCP)."
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:523
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
-"Asettaa komentotulkin historian koon. Arvo -1 tarkoittaa rajoittamatonta."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "%d KB\n"
-msgstr "%d kt\n"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Valmistelen automaattiasennuslevykettä..."
+"Asetukset on jo tehty, mutta ne ovat tällä hetkellä poistettu käytöstä."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "Etsitään kuvanlukijoita ..."
+#: ../../standalone/drakgw_.c:524
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+msgstr "Asetukset on jo tehty ja ne ovat käytössä."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Russia"
-msgstr "Venäjä"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:525
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Internetyhteyden jakamista ei ole koskaan asetettu."
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Osiointi"
+#: ../../standalone/drakgw_.c:531
+msgid "Internet connection sharing configuration"
+msgstr "Internetyhteyden jakamisen asetukset"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "seuraavat ethernet-verkkokortit löydetty"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Syslog"
-msgstr "Järjestelmäloki"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "En voi luoda luetteloa!"
-
-#: ../advertising/11-mnf.pl:1
+#: ../../standalone/drakgw_.c:539
#, c-format
msgid ""
-"Complete your security setup with this very easy-to-use software which "
-"combines high performance components such as a firewall, a virtual private "
-"network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic "
-"manager."
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Viimeistele turvallisuusasetuksesi tällä helppokäyttöisellä ohjelmalla joka "
-"yhdistää suuritehoisia osia kuten palomuuri, virtuaalinen yksityisverkko "
-"(VPN) -palvelin ja -asiakas, tunkeutumistunnistusjärjestelmä ja "
-"liikennehallinta."
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Vapaa tila ei riitä automaattiseen varaukseen"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Set root password"
-msgstr "Ylläpitäjän (\"root\") salasana"
+"Tervetuloa internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Paina Aseta käynnistääksesi asennusvelhon."
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enable IP spoofing protection"
-msgstr "Ota käyttöön IP spoofing suojaus."
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
+msgid "group"
+msgstr "työryhmä"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
-"driver at \"%s\"."
-msgstr ""
-"Äänikortillesi (%s) ei löydy vapaata ajuria, mutta patenttisuojattu ajuri "
-"löytyy osoitteesta \"%s\"."
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
+msgid "path"
+msgstr "polku"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Group :"
-msgstr "Ryhmä :"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
+msgid "permissions"
+msgstr "oikeudet"
-# mat
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Osion %s koon muuttamisen jälkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:36
+msgid "user"
+msgstr "käyttäjä"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Internetyhteyden asetus"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:43
+msgid "Up"
+msgstr "Ylös"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
-msgstr "Lisää nimi jota msec:n salasanojen vanheneminen ei koske."
+#: ../../standalone/drakperm_.c:44
+msgid "delete"
+msgstr "poista"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "USB"
-msgstr "LSB"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:45
+msgid "edit"
+msgstr "muokkaa"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Haetaan TV-kanavia"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:46
+msgid "Down"
+msgstr "Alas"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Kernel:"
-msgstr "Ydin:"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:47
+msgid "add a rule"
+msgstr "Lisää sääntö"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_About..."
-msgstr "/_Tietoja..."
+#: ../../standalone/drakperm_.c:48
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "valitse näytettävä/muokattava perm tiedosto"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:51
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm käytetään tiedostojen katseluunvkorjataaksesi oikeudet, omistajat "
+"ja ryhmät msec:in kautta.\n"
+"Voit myös muokata omat säännöt jotka ylikirjoittavat oletussäännöt."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preference: "
-msgstr "Ominaisuus: "
+#: ../../standalone/drakperm_.c:56
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Lisää uusi sääntö viimeisenä"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Palvelut: %d aktivoitu %d:stä rekisteröidystä"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:57
+msgid "Edit curent rule"
+msgstr "Muokkaa nykyinen sääntö"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Luo käynnistyslevyke"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:58
+msgid "Up selected rule one level"
+msgstr "Ylennä valittu sääntö yksi taso"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Solomon Islands"
-msgstr "Salomonsaaret"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:59
+msgid "Down selected rule one level"
+msgstr "Alenna valittu sääntö yksi taso"
-#: ../../standalone/mousedrake:1
-#, c-format
-msgid "Please test your mouse:"
-msgstr "Ole hyvä ja testaa hiiresi:"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:60
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Poista valittu sääntö"
-#: ../../modules/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(moduuli %s)"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:224
+msgid "browse"
+msgstr "selaa"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Työryhmä"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:231
+msgid "Current user"
+msgstr "Nykyinen käyttäjä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Tulostinlaitteen verkkonimi tai osoite"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:236
+msgid "Permissions"
+msgstr "Oikeudet"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "down"
-msgstr "valmis"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:237
+msgid "Path"
+msgstr "Polku"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Koneen polku tai moduuli"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:238
+msgid "Property"
+msgstr "Ominaisuus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Tulostimen nimi saa sisältää vain kirjaimia, numeroita ja alaviivan"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:240
+msgid "sticky-bit"
+msgstr "tahmea-bitti"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Näytä nykyiset liitäntäasetukset"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:241
+msgid "Set-UID"
+msgstr "Aseta-UID"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Add Printer"
-msgstr "Lisää Tulostin"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:242
+msgid "Set-GID"
+msgstr "Aseta-GID"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakperm_.c:296
msgid ""
-"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
-"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-"Parametri määrää sallitaanko asiakkaiden yhdistää X-palvelimelle\n"
-"TCP-portissa 6000 vai ei."
+"Käytetään hakemistolle:\n"
+"ainoastaan hakemiston omistaja voi poistaa sitä"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Development"
-msgstr "Kehitysympäristö"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:297
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr "käytä omistaja id suoritukseen"
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Done"
-msgstr "Valmis"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:298
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr "käytä ryhmä id suoritukseen"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid "Web Server"
-msgstr "Webbipalvelin"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:299
+msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+msgstr "kun valittu, omistaja ja ryhmä ei muuteta."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Chile"
-msgstr "Chile"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:304
+msgid "Path selection"
+msgstr "Polun valinta"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tÄlä sisällytä järjestelmätiedostoja\n"
+#: ../../standalone/drakperm_.c:350
+msgid "user :"
+msgstr "käyttäjä :"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
-msgstr ""
-"Lexmark:in tuottamat inkjet tulostimien ajurit tukevat ainoastaan "
-"paikallisia tulostimia, mutta ei lainkaan etäkoneiden tai "
-"tulostinpalvelimien tulostimia. Liitä tulostin paikalliseen porttiin tai "
-"aseta se koneessa johon se on liitetty."
+#: ../../standalone/drakperm_.c:352
+msgid "group :"
+msgstr "työryhmä :"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/draksound_.c:46
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Ei Äänikorttia löydetty!"
+
+#: ../../standalone/draksound_.c:47
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
-msgstr ""
-"Monitoimilaitteesi asetettiin automaattisesti osaamaan skannauksen. Nyt voit "
-"skannata komennolla \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" määrittääksesi "
-"skanneri jos sinulla on enemmän kuin yksi) komentorivillä tai graafisella "
-"käyttöliittymällä: \"xscanimage\" tai \"xsane\". Jos käytät GIMP:ä voit myös "
-"skannata valitsemalla sopivan pisteen \"Tiedosto\"/\"Nouda\" valikosta. Voit "
-"myös kutsua \"man scanimage\" komentorivillä saadaksesi lisää tietoa.\n"
"\n"
-"Älä käytä \"scannerdrake\":a tälle laitteelle!"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(lisätty jo: %s)"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootloader installation in progress"
-msgstr "Käyttöjärjestelmän lataajan asennus käynnissä"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", using command %s"
-msgstr ", käyttäen komentoa %s"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt ja Shift näppäimet samanaikaisesti"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Flags"
-msgstr "Liput"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Lisää/Poista käyttäjiä"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr "Koneen/verkon IP-osoite puuttuu."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "weekly"
-msgstr "viikoittain"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Settings"
-msgstr "Asetukset"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Syötetty koneen/verkon IP on virheellinen.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
-msgstr "Luo/Siirrä SSH:n varmistusavaimet"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Tässä on koko lista käytettävissä olevista maista"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Vaihtoehtoinen testisivu (A4)"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
-msgstr ""
-"Jos sinulla on kaikki CD-levyt allaolevalta listalta, paina OK.\n"
-"Jos sinulla ei ole mitään levyistä, paina Peruuta.\n"
-"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina OK."
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Wait please"
-msgstr "Odota hetki"
-
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup user files"
-msgstr "Varmuuskopioi käyttäjätiedostot"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "New"
-msgstr "Uusi"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
-"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
-"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
-"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
-"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
-"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
-"\"root\".\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
-"too easy to compromise a system.\n"
"\n"
-"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
-"must be able to remember it!\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+msgstr ""
+"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty koneestasi. Varmista että Linux-tuettu\n"
+"Video/TV-Kortti on kytketty oikein.\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
-"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
-"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n"
-"connect.\n"
"\n"
-"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, click the \"%s\" button.\n"
+"Voit katsoa meidän laitteisto-tietokanta osoitteesta:\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
-"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
-"If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n"
-"will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n"
-"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
-msgstr ""
-"Tämä on tärkein päätös joka koskee GNU/Linux-järjestelmäsi turvallisuutta:\n"
-"sinun pitää syöttää \"root\" salasana. \"Root\" on järjestelmän ylläpitäjä\n"
-"ja ainoa, jolla on oikeudet päivittää järjestelmää, lisätä käyttäjiä, "
-"muuttaa\n"
-"järjestelmän asetuksia jne. Lyhyesti, \"root\" voi tehdä mitä vain! Tämän\n"
-"vuoksi sinun pitää valita salasana joka on vaikea arvata - DrakX kertoo\n"
-"sinulle jos salasana on liian helppo. Kuten huomaat, voit jättää salasanan\n"
-"syöttämättä, mutta suosittelemme ettet tee niin, ainakin yhdestä syystä:\n"
-"GNU/Linux on yhtä altis käyttäjän virheille kuin muutkin "
-"käyttöjärjestelmät.\n"
-"Koska \"root\" voi ohittaa kaikki rajoitukset ja vahingossa poistaa kaikki\n"
-"tiedot osioilta on tärkeää, että on vaikea päästä \"root\"-käyttäjäksi.\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+
+#: ../../standalone/draksound_.c:54
+msgid ""
"\n"
-"Salasanan pitäisi koostua aakkosista ja numeroista sekä olla vähintään\n"
-"8 merkkiä pitkä. Älä koskaan kirjoita \"root\" salasanaa paperille - se\n"
-"tekisi järjestelmään murtautumisesta liian helppoa.\n"
"\n"
-"Älä myöskään valitse liian pitkää tai monimutkaista salasanaa koska sinun\n"
-"pitää myös muistaa se ongelmitta.\n"
"\n"
-"Salasanaa ei näytetä kun syötät sitä ja tästä syystä sinun pitää syöttää\n"
-"se kahdesti, jolla pyritään ehkäisemään kirjoitusvirheitä. Jos sattumalta\n"
-"teet saman kirjoitusvirheen kahdesti, joudut käyttämään tätä ``väärää''\n"
-"salasanaa ensimmäisessä sisäänkirjautumisessa.\n"
+"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
+"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
+msgstr ""
"\n"
-"Jos haluat että pääsyä tähän koneeseen hallitaan tunnistuspalvelimen\n"
-"kautta, paina \"%s\"-painiketta.\n"
"\n"
-"Jos verkkosi käyttää LDAP, NIS tai PDC Windows verkkoalueen tunnistus-\n"
-"palvelua, valitse oikea \"%s\" vaihtoehto. Jos sinulla ei ole\n"
-"tietoa, kysy verkon ylläpitäjältä.\n"
"\n"
-"Jos sinulla on ongelmia muistaa salasanoja, tai jos koneesi ei ole\n"
-"yhteydessä Internetiin, tai jos uskot kaikkiin koneesi käyttäjiin, voit "
-"valita\n"
-"\"%s\"."
-
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name resolution spoofing protection"
-msgstr "Koneen nimen huijaussuojaus"
+"Huomaa: Jos sinulla on ISA PnP äänikortti, sinun pitää käyttää sndconfig "
+"ohjelmaa. Eli kirjoita \"sndconfig\" konsoolissa."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/draksplash_.c:21
msgid ""
-"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
-"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
-"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
-"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
-"is generally obtained at the expense of ease of use.\n"
-"\n"
-"If you do not know what to choose, stay with the default option."
+"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa DrakX sallii sinun valita tietokoneellesi sopivan\n"
-"turvatason. Yleisesti mitä enemmän tärkeää tietoa on tallennettu\n"
-"koneellesi, tai jos se on kytketty Internetiin, sitä korkeampi turvatason\n"
-"pitäisi olla. Huomaa kuitenkin, että korkeampi turvallisuustaso\n"
-"saavutetaan yleensä käytettävyyden kustannuksella.\n"
-"\n"
-"Jos et tiedä mitä valita, käytä oletuksena olevaa vaihtoehtoa."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Lataa levykkeeltä"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Seuraava tulostin tunnistettiin automaattisesti. "
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Uses command %s"
-msgstr "Käyttää komentoa %s"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Käynnistyslevyke"
+"paketti 'ImageMagick' vaaditaan jotta kaikki toimisi oikein.\n"
+"Paina \"Ok\" asentaaksesi 'ImageMagick\" tai \"Peruuta\" lopettaaksesi."
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norja"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:67
+msgid "first step creation"
+msgstr "ensi askeleen luonti"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Etsitään uusia kuvanlukijoita ..."
+#: ../../standalone/draksplash_.c:70
+msgid "final resolution"
+msgstr "lopullinen tarkkuus"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache WWW-palvelin"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163
+msgid "choose image file"
+msgstr "Valitse kuva-tiedosto"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
-msgstr "prosessorin askel (alamalli (sukupolvi) numero)"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:72
+msgid "Theme name"
+msgstr "Teeman nimi"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "valitse polku, johon palautat (juurihakemiston sijaan)"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:77
+msgid "Browse"
+msgstr "Selaa"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Aseta bootsplash kuvaa"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgia"
-msgstr "Georgia"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "China"
-msgstr "Kiina"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Varmista että kaikki tulostimesi on liitetty ja kytketty päälle).\n"
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "Haetaan asennettuja tulostimia..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid " Erase Now "
-msgstr " Tyhjennä nyt "
-
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "server"
-msgstr "palvelin"
-
-#: ../../install_any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke levykeasemaan %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "kyllä tarkoittaa että prosessorilla on laskentaprosessori"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Odota hetki... Otetaan asetukset käyttöön"
-
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Tervetuloa GRUB k~^Dytt~^Tj~^Drjestelm~^Dnvalitsijaan!"
-
-#: ../../bootloader.pm:1
-#, c-format
-msgid "Grub"
-msgstr "GRUB"
-
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI-ohjaimet"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " LPD-palvelimella \"%s\", tulostin \"%s\""
-
-#: ../../standalone/drakedm:1
-#, c-format
-msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Näytönhallinnan valitseminen"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf konenimi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Custom setup/crontab entry:"
-msgstr "Mukautettu asetus / crontab tietue:"
-
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-osoitteen tulee olla muotoa 1.2.3.4"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Configure CUPS printing system"
-msgstr "Aseta CUPS tulostusjärjestelmä"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Ecuador"
-msgstr "Ecuador"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Add an item"
-msgstr "Lisää alkio"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:90
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr ""
+"tekstiruudun x-kordinaatti\n"
+"määrä merkeissä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Tulostimet tässä koneessa ovat muiden koneiden käytettävissä"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:91
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of character"
+msgstr ""
+"tekstiruudun y-kordinaatti\n"
+"määrä merkeissä"
-#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "China (Hong Kong)"
-msgstr "Hong Kong"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:92
+msgid "text width"
+msgstr "tekstiruudun leveys"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Tarvittavaa kuvatiedostoa `%s' ei löytynyt."
+#: ../../standalone/draksplash_.c:93
+msgid "text box height"
+msgstr "tekstiruudun korkeus"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:94
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty. Kokeile \"harddrake\" asennuksen jälkeen"
+"edistymispalkin x-kordinaatti\n"
+"(vasen yläkulma)"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/draksplash_.c:95
msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+"the progress bar y coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-"Virheellinen portti annettu: %s.\n"
-"Oikea muoto on \"portti/tcp\" tai \"portti/udp\",\n"
-"jossa portti on 1 ja 65535 välillä."
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Shell"
-msgstr "Komentotulkki"
+"edistymispalkin y-kordinaatti\n"
+"(vasen yläkulma)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr "Sao Tome ja Principe"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:96
+msgid "the width of the progress bar"
+msgstr "edistymispalkin leveys"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:97
+msgid "the heigth of the progress bar"
+msgstr "edistymispalkin korkeus"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "En voi kirjoittautua käyttäjätunnuksella: %s (väärä salasana?)"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:98
+msgid "the color of the progress bar"
+msgstr "edistymispalkin väri"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjani"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:113
+msgid "Preview"
+msgstr "Esikatselu"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Pakettia ei asennettu"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:115
+msgid "Save theme"
+msgstr "Tallenna teema"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "American Samoa"
-msgstr "Amerikan Samoa"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:116
+msgid "Choose color"
+msgstr "Valitse väri"
-#: ../advertising/12-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Tule MandrakeExpert asiantuntijaksi"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:119
+msgid "Display logo on Console"
+msgstr "Näytä logo konsoolissa"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokolla"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:120
+msgid "Make kernel message quiet by default"
+msgstr "Aseta ytimen viestejä hiljaiseksi oletuksena"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321
#, c-format
-msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopioi kirjasimet järjestelmääsi"
+msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
+msgstr "Tälle teemalle ei olemassa yhtään bootsplash kohdassa %s !"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Harddrake help"
-msgstr "Harddrake ohje"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:205
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr "tallennan Bootsplash teeman..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Bogomips"
-msgstr "Bogomips"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:428
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Edistymispalkin värivalinta"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Mandrake Terminal Server Asetus"
+#: ../../standalone/draksplash_.c:449
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Sinun pitää valita kuvatiedostoa ensin!"
+
+#: ../../standalone/draksplash_.c:458
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "Luodaan esikatselu ..."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
+#: ../../standalone/draksplash_.c:506
#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr "%s BootSplash (%s) esikatselu"
+
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:46
msgid ""
+"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
+"\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+"saa7134\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
+"XawTV ei ole asennettu!\n"
"\n"
-" DrakBackup-raportin yksityiskohdat\n"
+"\n"
+"Jos sinulla on TV-kortti, mutta DrakX ei tunnistanut sitä (ei bttv eikä \n"
+"saa713 moduuli tiedostossa \"/etc/modules\") eikä asentanut xawtv, \n"
+"lähetä \"lspcidrake -v -f\" tuloste osoitteeseen \"install\\@mandrakesoft."
+"com\n"
+"otsikolla \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
+"Voit asentaa sitä kirjoittamalla \"urpmi xawtw\" pääkäyttäjänä konsoolissa."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Restore all backups"
-msgstr "Palauta kaikki varmuuskopiot"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanada (kaapeli)"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid " on parallel port #%s"
-msgstr " rinnakkaisliitännässä #%s"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
+msgid "USA (broadcast)"
+msgstr "Yhdysvallat (bcast)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters."
-msgstr ""
-"Aseta salasanojen vähimmäispituus sekä vähimmäismäärä numeroita ja isoja "
-"kirjaimia."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
+msgid "USA (cable)"
+msgstr "Yhdysvallat (kaapeli)"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr "jos asetettu, tarkistetaan avoimet portit."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
+msgid "USA (cable-hrc)"
+msgstr "Yhdysvallat (hrc-kaapeli)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Median tyhjentäminen voi kestää hetken."
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
+msgid "China (broadcast)"
+msgstr "Kiina (bcast)"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Et voi valita/poistaa tätä pakettia"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
+msgid "Japan (broadcast)"
+msgstr "Japani (bcast)"
-#: ../../keyboard.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Warning"
-msgstr "Varoitus"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr "Japani (kaapeli)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"- Muut tiedostot:\n"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "East Europe"
+msgstr "Itä-Eurooppa"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Etäkoneen verkkonimi"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Ranska [SECAM]"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "access to X programs"
-msgstr "oikeudet X-ohjelmiin"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "Ireland"
+msgstr "Irlanti"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Lasken Windows-osion kokoa"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
+msgid "West Europe"
+msgstr "Länsi-Eurooppa"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Refresh"
-msgstr "/_Päivitä"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
+msgid "Australia"
+msgstr "Australia"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italia"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
+msgid "Newzealand"
+msgstr "Uusi-Seelanti"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Caymansaaret"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
+msgid "South Africa"
+msgstr "Etelä-Afrikka"
-#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
-#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "virhe irrotettaessa %s: %s"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
+msgid "Argentina"
+msgstr "Argentiina"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Tulostimen nimi"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
+msgid "Australian Optus cable TV"
+msgstr "Australian Optus cable TV"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "disable"
-msgstr "poista käytöstä"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:102
+msgid ""
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
+msgstr ""
+"Ole hyvä,\n"
+"kirjoita käyttämäsi tv-normi sekä asuinmaa"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do it!"
-msgstr "Suorita!"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:104
+msgid "TV norm:"
+msgstr "TV-normi :"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr "%s ei vastaa"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:105
+msgid "Area:"
+msgstr "Alue :"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select model manually"
-msgstr "Valitse malli manuaalisesti"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+msgstr "TV-kanavien haku käynnissä ..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Alusta"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:116
+msgid "Scanning for TV channels"
+msgstr "Haetaan TV-kanavia"
-#: ../../network/adsl.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
-msgstr ""
-"Yleisin tapa liittyä adsl-verkkoon on käyttää pppoe:a.\n"
-"Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:tä.\n"
-"Jos et tiedä mitä valita, valitse 'käytä pppoe'"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:120
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Tapahtui virhe TV-kanavien haun aikana"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Various"
-msgstr "Useita"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:121
+msgid "XawTV isn't installed!"
+msgstr "XawTV ei ole asennettu!"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Zip"
-msgstr "Zip"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:124
+msgid "Have a nice day!"
+msgstr "Hyvää päivänjatkoa!"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left Alt key"
-msgstr "Oikea Alt näppäin"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+msgstr "Nyt voit käyttää xavtv (X-ikkunointijärjestelmässäsi!) !\n"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Load setting"
-msgstr "Lataa asetukset"
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:147
+msgid "No TV Card detected!"
+msgstr "Yhtäkään TV-Korttia ei löydetty."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/drakxtv_.c:148
msgid ""
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
-"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
-"choose the correct model from the list."
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Yhtäkään TV-Korttia ei löydetty koneestasi. Varmista että Linux-tuettu\n"
+"Video/TV-Kortti on kytketty oikein.\n"
"\n"
"\n"
-"Printerdrake ei tunnistanut mitä mallia tulostimesi %s on. Ole hyvä ja "
-"valitse oikea malli listasta."
-
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Set selected printer as the default printer"
-msgstr "Aseta valittu tulostin oletukseksi"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
+"Voit katsoa meidän laitteisto-tietokanta osoitteesta:\n"
"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
-msgstr ""
"\n"
-"Merkitse tulostimet jotka haluat siirtää ja paina \n"
-"\"Siirrä\"."
-
-#: ../../printer/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albaani"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lithuania"
-msgstr "Liettua"
-
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Compact"
-msgstr "Tiivis"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Tunnistettu malli: %s %s"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:17
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "Vaihtoehtoiset ajurit"
-#: ../advertising/03-software.pl:1
-#, c-format
-msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you"
-msgstr "MandrakeSoft on valinnut parhaat ohjelmat sinulle"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:18
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr "listauksen vaihtoehto-ajureista tälle äänikortille"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Local files"
-msgstr "Paikalliset tiedostot"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:20
+msgid "Bus"
+msgstr "Väylä"
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "maybe"
-msgstr "ehkä"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:21
+msgid ""
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+msgstr "tämä on fyysinen väylä johon laite on kytketty (esim PCI, USB, ...)"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Panama"
-msgstr "Panama"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanava"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Can't open %s!"
-msgstr "En voi avata %s!"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
+msgid "EIDE/SCSI channel"
+msgstr "EIDE/SCSI kanava"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
+msgid "Bogomips"
msgstr ""
-"Näyttää siltä että näytönohjaimessasi on TV-ulostuloliitäntä.\n"
-"Se voidaan asettaa toimimaan näyttöpuskurin kanssa.\n"
-"\n"
-"Saadaksesi tämän toimimaan, sinun pitää kytkeä näytönohjaimesi\n"
-"televisioon ennen kuin käynnistät tietokoneesi. Valitse sitten \"TV-Out\"\n"
-"valinta käynnistysvalikossa.\n"
-"\n"
-"Onko sinulla tämä ominaisuus?"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
-#, c-format
-msgid "Monitor"
-msgstr "Näyttö"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n"
+"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way "
+"to \"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"Olet asettamassa tulostamista Windows tiliin salasanan kanssa. Samban "
-"asiakasohjelmiston arkkitehtuurissa olevan virheen takia salasana syötetään "
-"selkokielisenä komentoriviin, jolla Samba-asiakas lähettää tulostustyön "
-"Windows-palvelimelle. Joten tämän koneen jokaisella käyttäjällä on "
-"mahdollisuus nähdä tuo salasana näytöllä käyttämällä komentoa: \"ps auxwww"
-"\".\n"
-"\n"
-"Suosittelemme käyttämään jotain seuraavista vaihtoehdoista (kaikissa "
-"vaihtoehdoissa sinun pitää varmistua siitä että ainoastaan paikallisverkon "
-"käyttäjät voivat käyttää Windows-palvelintasi, esimerkiksi käyttämällä "
-"palomuuria):\n"
-"\n"
-"Käytä salasanasuojatonta tiliä Windows-palvelimellasi, joko \"VIERAS\" tiliä "
-"tai tulostamiseen omistettua tiliä. Älä poista salasanaa henkilökohtaisesta "
-"tilistä tai järjestelmävalvojan tililtä.\n"
-"\n"
-"Aseta Windows-palvelimesi jakamaan tulostinta LPD-protokollan kautta. Aseta "
-"sen jälkeen tulostus tästä koneesta käyttämällä \"%s\" yhteystyyppiä "
-"Printerdrake:ssa.\n"
-"\n"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tuhatta väriä (16 bittiä)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:26
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Väylän tunniste"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:27
msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
+"PCI/USB ids"
msgstr ""
-"\n"
-"- Tallenna kiintolevylle polulle: %s\n"
+"- PCI ja USB laitteet: tämä listaa: valmistaja, laite, alivalmistaja ja "
+"alilaite PCI/USB id:t"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Poista järjestelmässäsi olevia kirjasimia"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:29
+msgid "Location on the bus"
+msgstr "Sijainti väylässä"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:30
msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"Varoitus, verkkokortti (%s) on jo asetettu.\n"
-"\n"
-"Haluatko automaattisen uudelleenasetuksen?\n"
-"\n"
-"Voit asettaa sen myös manuaalisesti, mutta silloin sinun pitää tietää, mitä "
-"olet tekemässä."
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Graafinen tila käynnistyksessä"
-
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid " adsl"
-msgstr " adsl"
-
-#: ../../raid.pm:1
-#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ei riittävästi osioita RAID tasolle %d\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "format of floppies supported by the drive"
-msgstr "Levykkeiden eri muodot joita asema tukee"
+"- pci-laitteet: tämä kertoo PCI korttipaikka, laiteen sekä kortin toiminto\n"
+"- eide laitteet: tämä laite on joko orja- tai isäntälaite\n"
+"- scsi laitteet: scsi väylä sekä scsi laitteiden id:t"
-#: ../../network/tools.pm:1
-#, c-format
-msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
-msgstr "Firmwaren kopiointi epäonnistui, tiedosto %s ei löytynyt"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Cache size"
+msgstr "palan koko"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "local config: true"
-msgstr "paikallinen asetus:käytössä"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
+msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
+msgid "Coma bug:"
msgstr ""
-"Seuraavat tulostimet ovat asetettuja. Tuplaklikkaa tulostinta muuttaaksesi "
-"sen asetuksia; asettaaksesi sen oletustulostimeksi; nähdäksesi tulostimen "
-"tiedot;"
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Connected"
-msgstr "Yhteys muodostettu"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
+msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonia"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
+msgid "Cpuid family"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mali"
-msgstr "Mali"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
+msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr "Sillat ja järjestelmäohjaimet"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Turvataso"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Tiedosto/_Tallenna"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
+msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "No details"
-msgstr "Ei yksityiskohtia"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm:1
-#, c-format
-msgid "very nice"
-msgstr "erittäin hyvä"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
+msgid ""
+"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Esikatselu"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:38
+#, fuzzy
+msgid "This field describes the device"
+msgstr "tämä kenttä kuvaa laitteen"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Kauko-ohjaus"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:39
+msgid "Old device file"
+msgstr "Vanha laite tiedosto"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Valitse varmuuskopioinnissa käytettävä media..."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:40
+msgid "old static device name used in dev package"
+msgstr "vanha staattinen laite nimi on käytetty dev-paketissa"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Wrong email"
-msgstr "Virhellinen sähköposti"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:41
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Uusi devfs laite"
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "XFree86 palvelin: %s\n"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:42
+msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
+msgstr "uusi dynaaminen laitenimi luotu ytimen sisäisen devfs:n toimesta"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Salli kevyet asiakkaat"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
+msgid "Module"
+msgstr "Moduuli"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Georgia (\"Venäläinen\"-järjestys)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
+msgstr "GNU/Linux ytimen moduuli joka käsittelee tuo laite."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Optiot"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Tulostimesi malli "
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
+msgid "Flags"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:45
+msgid "Fdiv bug"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"(VAROITUS! käytät XFS:ä juuriosiollesi,\n"
-"käynnistyslevykkeen luominen 1.44 Mt levykkeelle\n"
-"todennäköisesti epäonnistuu, koska XFS tarvitsee\n"
-"erittäin kookkaan ajurin)."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:46
msgid ""
-"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the attended precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"\n"
-"- Poista tar tiedostot kovalevyltä varmistuksen jälkeen.\n"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
+msgid "Is FPU present"
msgstr ""
-"CD- tai DVD-kuvaa ei löydy, ole hyvä ja kopioi asennusohjelma ja rpm-"
-"tiedostot."
-#: ../advertising/04-configuration.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool"
-msgstr "Mandraken monitoiminen asetustyökalu"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Save"
-msgstr "Tallenna"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
+msgid "Does FPU have an irq vector"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Tämä %s kuvanlukija ei ole tuettu"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
+msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Lataa USB-laitteiden ajurit."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
+msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+msgstr ""
-#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, c-format
-msgid "Disk"
-msgstr "Levy"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
+msgid "F00f bug"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Syötä tulostinlaitteen osoite (URI)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:52
+msgid "Halt bug"
+msgstr ""
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:53
msgid ""
-"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
-"Your new operating system is the result of collaborative work of the "
-"worldwide Linux Community."
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-"MandrakeSoft:n menestys perustuu Vapaan Ohjelmiston periaatteeseen. Uusi "
-"käyttöjärjestelmäsi on maailmanlaajuisen Linux Yhteisön yhteistyön tulos."
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Israel"
-msgstr "Israel"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Alusta"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "French Guiana"
-msgstr "Ranska, Guayana"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
+msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "default:LTR"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Level"
+msgstr "taso"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Komentorivi pitää syöttää!"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
+msgid "Sub generation of the cpu"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Select user manually"
-msgstr "Valitse käyttäjät yksitellen"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
+msgid "Media class"
+msgstr "Media luokka"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Siirrä tulostimen asetukset"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
+msgid "class of hardware device"
+msgstr "rautatason laiteluoka"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Haluatko mahdollistaa tulostamisen yllä mainituissa tulostimissa?\n"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59
+msgid "Model"
+msgstr "Malli"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check additions/removals of suid root files"
-msgstr "Tarkista 'suid root' tiedostojen lisäykset/poistamiset."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:58
+msgid "hard disk model"
+msgstr "kovalevy malli"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:59
+msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr ""
-"Jotta tämä toimisi W2K PDC kanssa, sinun pitää todennäköisesti pyytää sen "
-"järjestelmävalvojaa suorittamaan: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 "
-"Compatible Access\" everyone /add ja käynnistämään palvelin uudelleen.\n"
-"Tarvitset myös verkkoalueen ylläpitäjän tunnusta liittääksesi koneesi Windows"
-"(TM) verkkoalueeseen.\n"
-"Jos verkkoa ei ole vielä asetettu, DrakX yrittää liittyä verkkoalueeseen kun "
-"verkon asetusvaihe on tehty.\n"
-"Jos tämä asetus epäonnistuu jostain syystä ja verkkoalueen tunnistus ei "
-"toimi, suorita: 'smbpasswd -j VERKKOALUE -U KÄYTTÄJÄ%%SALASANA' käyttäen "
-"Windows verkkoaluetta ja verkkoalueen ylläpitäjän tunnusta/salasanaa "
-"käynnistyksen jälkeen.\n"
-"Komento 'wbinfo -t' tarkistaa jos tunnistuksen salaisuuksia ovat kunnossa."
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "%s (portti %s)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Käytä verkkoyhteyttä varmuuskopiointiin"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "Kernel version"
-msgstr "Ytimen versio"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
-"similar applications.\n"
-"\n"
-"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
-"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
-"You can mix and match applications from the various groups, so a\n"
-"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
-"``Development'' group installed.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
-"more of the applications that are in the workstation group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n"
-"appropriate packages from that group.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
-"more common services you wish to install on your machine.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
-"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
-"interface available.\n"
-"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
-"working graphical desktop.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
-"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
-"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
-"command line interface. The total size of this installation is about 65\n"
-"megabytes.\n"
-"\n"
-"You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n"
-"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
-"be installed.\n"
-"\n"
-"If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n"
-"to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
-msgstr ""
-"Nyt on aika valita mitä ohjelmia haluat asentaa järjestelmääsi. Tarjolla\n"
-"on tuhansia paketteja Mandrake Linux jakelussa, ja pakettien\n"
-"hallinnan helpottamiseksi ne on koottu samanlaisten ohjelmistojen\n"
-"ryhmiin.\n"
-"\n"
-"Paketit on ryhmitelty ryhmiin koneesi käyttötarkoituksen mukaisesti.\n"
-"Mandrake Linux sisältää neljä eri ennakkoon määriteltyä asennustapaa.\n"
-"Voit verrata asennustapoja pakettiryhmiin. Voit tietysti asentaa paketteja\n"
-"eri ryhmistä niin halutessasi, joten ``Työasema''-asennus voi sisältää\n"
-"ohjelmia esimerkiksi ``Kehitysympäristö''-ryhmästä.\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Jos aiot käyttää konettasi työasemana, valitse yksi tai\n"
-"useampi ohjelma tästä ryhmästä;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Jos konettasi aiotaan käyttää ohjelmakehitykseen,\n"
-"valitse yksi tai useampi haluttu paketti tästä ryhmästä;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": Jos koneesi on tarkoitettu toimimaan palvelimena'\n"
-"valitse yksi tai useampi haluttu palvelu tai palvelinohjelma tästä\n"
-"ryhmästä;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": täältä valitset haluamasi graafisen ympäristön.\n"
-"Ainakin yksi pitää olla valittu jos haluat graafisen työaseman!\n"
-"\n"
-"Jos siirrät hiiren kohdistinta ryhmänimen yläpuolella, lyhyt selostus\n"
-"ryhmän sisällöstä tulee näkyviin. Jos poistat kaikki ryhmävalinnat kun\n"
-"teet tavallisen asennuksen (päivityksen sijasta), esille tulee dialogi,\n"
-"joka ehdottaa kolmea eri optiota vähimmäisasennukseen:\n"
-"\n"
-" * \"%s\": asenna vain tarvittavat paketit, joilla saat\n"
-"toimivan graafisen työpöydän;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": asentaa perusjärjestelmän ja\n"
-"perustyökalut sekä niiden dokumentaatiot. Tämä valinta sopii\n"
-"palvelinasennukseen;\n"
-"\n"
-" * \"%s\": asentaa ainoastaan tarvittavat osat\n"
-"saadaksesi toimivan komentorivipohjaisen Linux-järjestelmän.\n"
-"Tämä asennus vie vain noin 65 Mt tilaa.\n"
-"\n"
-"Voit valita \"%s\" jos tarjolla olevat\n"
-"paketit ovat tuttuja sinulle tai jos haluat täydellisen\n"
-"hallinnan asennettaviin paketteihin.\n"
-"\n"
-"Jos aloitit asennuksen \"%s\"-tilassa, voit poistaa kaikkien\n"
-"ryhmien valinnat välttääksesi uusien pakettien asentamisen.\n"
-"Tämä on hyödyllistä jos haluat korjata tai päivittää olemassa\n"
-"olevaa järjestelmää."
-
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Accept user"
-msgstr "Hyväksy käyttäjä"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Model name"
+msgstr "Moduulin nimi"
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
-msgid "Server"
-msgstr "Palvelin"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Official vendor name of the cpu"
+msgstr "laitteen valmistajan nimi"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Left Shift key"
-msgstr "Vasen Shift näppäin"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:61
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "painikkeiden määrä"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid " local network"
-msgstr " paikallisverkko"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:62
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Huono valinta, yritä uudelleen\n"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
+#, fuzzy
+msgid "network printer port"
+msgstr ", verkkotulostin \"%s\", portti %s"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Syslog reports to console 12"
-msgstr "Järjestelmäloki konsoliin 12"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
+msgid "Processor ID"
+msgstr "Prosessorin ID"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Search new servers"
-msgstr "Etsi uudet palvelimet"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
+msgid "the number of the processor"
+msgstr "prosessorin numero"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Model stepping"
+msgstr "lataa asetukset"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
-msgid "No alternative driver"
-msgstr "Ei vaihtoehtoista ajuria"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
+msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Vaihda Asiantuntija-tilaan"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:66
+#, fuzzy
+msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty."
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "(on this machine)"
-msgstr "(tällä koneella)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:67
+msgid "the vendor name of the device"
+msgstr "laitteen valmistajan nimi"
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Yhdyskäytävän osoite pitää olla muotoa 1.2.3.4"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
+msgid "the vendor name of the processor"
+msgstr "prosessorin valmistajan nimi"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
-msgstr ""
-"\"%s\" perustuva winmodeemi tunnistettu, haluatko asentaa tarvittavat "
-"ohjelmistot?"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:82
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Lopeta"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Etsin jo asennettuja paketteja..."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:83
+#, fuzzy
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "Automaattinen tunnistus"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Differential Backups"
-msgstr "Käytä Erotusvarmistus"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85
+#: ../../standalone/logdrake_.c:81
+msgid "/_Options"
+msgstr "/Asetukset"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Driver"
-msgstr "Ajurit"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:85
+#, fuzzy
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "Automaattinen tunnistus"
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
-msgstr ""
-"Linuxconf järjestää joskus aikaa erilaisten tehtävien hoitamiseen\n"
-"käynnistyksen aikana pitääkseen yllä järjestelmän asetuksia."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102
+#: ../../standalone/logdrake_.c:83
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ohje"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "DVD-R device"
-msgstr "DVD-R laite"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:89
+msgid "/_Help..."
+msgstr "/_Ohje..."
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Tulostin etäpalvelimella (lpd)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:92
+msgid "Harddrake help"
+msgstr "Harddrake ohje"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:93
msgid ""
-"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
-"install them on your system.\n"
+"Description of the fields:\n"
"\n"
-"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
-"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Ennen kuin asennat uusia kirjasimia, varmista että sinulla on oikeudet "
-"käyttää ja asentaa ne järjestelmääsi.\n"
+"Kenttien kuvaus:\n"
"\n"
-"- Voit asentaa kirjasimet perinteisellä tavalla. Harvoissa tapauksissa bogus-"
-"kirjasimet voivat lukita X-palvelimen."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
-"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
-"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
-"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
-"parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n"
-"before your default kernel description is selected;\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields "
+"displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-"Yaboot on käynnistyslataaja NewWorld MacIntosh laitteistolle. Se osaa\n"
-"käynnistää GNU/Linuxin, MacOS:n tai MacOSX:n jos ne löytyvät koneestasi.\n"
-"Yleensä nämä muut käyttöjärjestelmät tunnistetaan oikein ja asetetaan\n"
-"käynnistyslataajan valikkoon. Jos näin ei tapahdu, voit tässä lisätä\n"
-"tietueen käsin. Varmista että valitset oikeat parametrit.\n"
-"\n"
-"Yabootin pääoptiot ovat:\n"
-"\n"
-" * Käynnistysviesti: yksinkertainen tekstiviesti joka näytetään ennen\n"
-"käynnistyskehotetta;\n"
-"\n"
-" * Käynnistyslaite: kertoo mihin haluat asentaa GNU/Linuxin käynnistykseen\n"
-"tarvittavat tiedot. Yleensä olet jo asettanut bootstrap-osion tähän\n"
-"tarkoitukseen;\n"
-"\n"
-" * Open Firmware -viive: eri tavoin kuin LILO, Yabootille löytyy kaksi\n"
-"viivettä. Ensimmäinen viive lasketaan sekunneissa jolloin sinulla on\n"
-"mahdollisuus valita CD:n, OF käynnistyksen, MacOS:n ja Linuxin välillä;\n"
-"\n"
-" * Ytimen käynnistysviive: tämä viive on vastaava kuin LILO:n käynnistys-\n"
-"viive. Valittuasi Linuxin sinulla on tämä viive 0.1 sekunnin kertoimella,\n"
-"ennen kuin oletusytimen käynnistys valitaan;\n"
-"\n"
-" * Mahdollista CD-käynnistys?: merkitsemällä tämän option sinun sallitaan\n"
-"valita ``C'' valitaksesi CD-käynnistyksen ensimmäisessä\n"
-"käynnistyskehotteessa;\n"
-"\n"
-" * Mahdollista OF-käynnistys?: merkitsemällä tämä optio sinun sallitaan\n"
-"valita ``N'' valitaksesi Open Firmware -käynnistys ensimmäisessä\n"
-"käynnistyskehotteessa;\n"
-"\n"
-" * Oletuskäyttöjärjestelmä: voit määrittää mikä käyttöjärjestelmä\n"
-"käynnistetään oletuksena kun Open Firmware -viive täyttyy."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Keskiviikko"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Germany"
-msgstr "Saksa"
-
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Itävalta"
-
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "No mouse"
-msgstr "Ei hiirtä"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Choose your CD/DVD media size (MB)"
-msgstr "Valitse CD/DVD mediasi koko (Mt)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Valitse kuvanlukija"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Check permissions of files in the users' home"
-msgstr "Tarkista tiedostojen oikeudet käyttäjien kotihakemistossa."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:100
+msgid "/_Report Bug"
+msgstr "/_Raportoi Virheen"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Suorita \"sndconfig\" asennuksen jälkeen asettaaksesi äänikorttisi."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:102
+msgid "/_About..."
+msgstr "/_Tietoja..."
-#: ../../ugtk2.pm:1
-#, c-format
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sulje puu"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:104
+msgid "About Harddrake"
+msgstr "Tietoja Harddrake:sta"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
-msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Automaattisen asennuksen muokkaaja"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:105
+msgid ""
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
+msgstr ""
+"Tämä on HardDrake, Mandraken laitteisto assetustyökalu.\n"
+"Versio: "
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Verkkoasetukset"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:106
+msgid "Author:"
+msgstr "Tekijä:"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Minne haluat asentaa käyttöjärjestelmän lataajan?"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:113
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Tunnistus käynnissä ..."
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
-"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
-"region you are located in, and then the language you speak.\n"
-"\n"
-"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
-"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
-"files for system documentation and applications. For example, if you will\n"
-"host users from Spain on your machine, select English as the default\n"
-"language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
-"\n"
-"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
-"may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n"
-"box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n"
-"checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n"
-"\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n"
-"however that this is an experimental feature. If you select different\n"
-"languages requiring different encoding the unicode support will be\n"
-"installed anyway.\n"
-"\n"
-"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
-"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
-"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
-"will only change the language settings for that particular user."
-msgstr ""
-"Valitsemasi oletuskieli päättää minkä kielinen dokumentaatio\n"
-"asennetaan, kuten myös asennusohjelman ja järjestelmän\n"
-"kielen. Valitse ensin missä asut, ja sitten mitä kieltä käytät.\n"
-"\n"
-"Painamalla \"%s\"-painiketta saat mahdollisuuden valita\n"
-"myös muita kieliä asennettavaksi työasemallesi. Muiden kielien\n"
-"valitseminen asentaa kielikohtaiset tiedostot järjestelmän\n"
-"dokumentoinnista ja ohjelmistoista. Esimerkiksi jos sinulla\n"
-"koneessasi espanjalaisia käyttäjiä, valitse suomi (tai englanti)\n"
-"pääkieleksi ja lisäasetusten puolelta \"%s\".\n"
-"\n"
-"Huomaa, että voit valita useita ylimääräisiä kieliä tai jopa kaikki\n"
-"valitsemalla \"%s\". Kielituen valinta tarkoittaa käännöksien,\n"
-"kirjasinten, oikoluku-ohjelmien jne. asentamista kyseiselle\n"
-"kielelle. Tämän lisäksi voit valita \"%s\"\n"
-"joka pakottaa järjestelmän käyttämään Unicodea (UTF-8). Huomaa\n"
-"kuitenkin että tämä on ominaisuus joka on kokeiluvaiheessa.\n"
-"Jos valitset eri kieliä jotka tarvitsevat eri koodausta, asennetaan\n"
-"Unicode-tuki tästä valinnasta huolimatta.\n"
-"\n"
-"Vaihtaaksesi eri kielten välillä, voit suorittaa \"/usr/bin/localedrake\"\n"
-"\"root\"-käyttäjänä, jolloin vaihdat koko järjestelmän kieltä, tai\n"
-"tavallisena käyttäjänä jolloin vaihdat vain sen käyttäjän vakiokielen."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s ei ole tuettu tässä Mandrake Linux versiossa."
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:119
+msgid "Harddrake2 version "
+msgstr "Harddrake2 versio "
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "tape"
-msgstr "nauha"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:126
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Tunnistettu laitteisto"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "DHCP client"
-msgstr "DHCP-asiakas"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:129
+msgid "Information"
+msgstr "Tiedot"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
-msgstr "Näytä lista järjestelmän käyttäjistä näytönhallinnassa (kdm ja gdm)"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:131
+msgid "Configure module"
+msgstr "Aseta moduuli"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (sarja, vanha C7 tyyppi)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:137
+msgid "Run config tool"
+msgstr "Suorita asetustyökalu"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:143
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Palautus tiedostosta %s epäonnistui: %s"
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Suoritetaan \"%s\" ..."
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:159
msgid ""
-"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
-"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
-"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
-"(the error is %s)\n"
-"\n"
-"Do you agree to lose all the partitions?\n"
+"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed "
+"here."
msgstr ""
-"En voi lukea laitteen %s osiotaulukkoa. Se on liian korruptoitunut :(.\n"
-"Voin yrittää jatkaa poistamalla kaikki virheelliset osiot (KAIKKI TIEDOT\n"
-"tuhotaan). Toinen vaihtoehto on, ettei sallita DrakX:ää muokata "
-"osiotaulukkoa.\n"
-"(virhe: %s)\n"
-"\n"
-"Hyväksytkö että kaikki virheelliset osiot poistetaan?\n"
-
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Find Package"
-msgstr "Etsi paketti"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Oletko varma että haluat asettaa tulostuksen tässä koneessa?\n"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Uusi devfs laite"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "VIRHE: En voi haroittaa %s"
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Käynnistystavan asetus"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
+msgid "primary"
+msgstr "ensisijainen"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic time synchronization"
-msgstr "Automaattinen kellon synkronisointi"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
+msgid "secondary"
+msgstr "toissijainen"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Varmistustiedostoja ei löydetty kohteesta: %s"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
+#, fuzzy
+msgid "/Autodetect modems"
+msgstr "Automaattinen tunnistus"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armeenia (foneettinen)"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
+#, fuzzy
+msgid "/Autodetect printers"
+msgstr "Automaattinen tunnistus"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "Card model:"
-msgstr "Kortin malli:"
+#: ../../standalone/harddrake2_.c:261
+#, fuzzy
+msgid "/Options"
+msgstr "/Asetukset"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Thin Client"
-msgstr "Kevyt asiakas"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26
+msgid "Please, choose your keyboard layout."
+msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu."
-#: ../advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.2"
-msgstr "Kiitos, että olet valinnut Mandrake Linux 9.2:n"
+#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr "Haluatko Askelpalautin-näppäimen toimivan kuten Delete konsolissa?"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Start Server"
-msgstr "Käynnistä palvelin"
+#: ../../standalone/livedrake_.c:18
+msgid "Change Cd-Rom"
+msgstr "Vaihda CD-levyä"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistan"
+#: ../../standalone/livedrake_.c:19
+msgid ""
+"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
+msgstr ""
+"Aseta asennuslevy CD-asemaan ja paina Ok.\n"
+"Jos sinulla ei ole levyä, paina Peruuta estääksesi järjestelmän päivityksen."
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "All remote machines"
-msgstr "Kaikki etäkoneet"
+#: ../../standalone/livedrake_.c:29
+msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
+msgstr "Järjestelmän päivitystä ei voida aloittaa!\n"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Asenna teemoja"
+#: ../../standalone/localedrake_.c:34
+msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
+msgstr ""
+"Muutos on tehty, mutta ottaaksesi niitä käyttöön sinun pitää kirjoittautua "
+"ulos"
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Espanol"
-msgstr "espanja"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350
+msgid "logdrake"
+msgstr "logdrake"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "Valmistelen asennusta"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:68
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr "Näytä vain valittu päivä"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Muokkaa valittua konetta/verkkoa"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:75
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/Tiedosto/Uusi"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Lisää käyttäjä -->"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:75
+msgid "<control>N"
+msgstr "<control>N"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Nauru"
-msgstr "Nauru"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:76
+msgid "/File/_Open"
+msgstr "/Tiedosto/Avaa"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "True Type -kirjasimien asennus"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:76
+msgid "<control>O"
+msgstr "<control>O"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Tunnista automaattisesti paikallisverkkoon liitetyt tulostimet"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:77
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Tiedosto/Talleta"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Lähiverkon asetukset"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:77
+msgid "<control>S"
+msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "hard disk model"
-msgstr "kovalevyn malli"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:78
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr "/Tiedosto/Talleta nimellä"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid ""
-" - Maintain /etc/exports:\n"
-" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
-"clients. drakTermServ\n"
-" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
-"filesystem from\n"
-" \tdiskless clients.\n"
-"\n"
-" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
-msgstr ""
-" - Ylläpidä /etc/exports:\n"
-" \t\tClusternfs sallii juuritiedostojärjestelmän jakoa levyttömille "
-"asiakkaille. drakTermServ\n"
-" \t\tasettaa oikean tietueen anonyymikäytön sallimiseksi "
-"juuritiedostojärjestelmälle\n"
-" \t\tlevyttömiltä asiakkailta.\n"
-"\n"
-" \t\tTyypillinen exports tietue clusternfs:ille:\n"
-" \t\t\n"
-" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
-" \t\t/home ALIVERKKO/MASKI(rw,root_squash)\n"
-"\t\t\t\n"
-"\t\t\tmissä ALIVERKKO/MASKI vastaa verkkoasi."
+#: ../../standalone/logdrake_.c:79
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Tiedosto/-"
-#: ../../fsedit.pm:1
-#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Et voi käyttää LVM loogista taltiota liitepisteelle %s"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:82
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "/Asetukset/Testaa"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Hae Windowsin kirjasimet"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:84
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr "/Ohje/_Tietoja..."
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:145
+msgid "User"
+msgstr "Käyttäjä"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your computer can synchronize its clock\n"
-" with a remote time server using NTP"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake_.c:146
+msgid "Messages"
+msgstr "Viestit"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Iranian"
-msgstr "Iran"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:147
+msgid "Syslog"
+msgstr "Järjestelmäloki"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Croatia"
-msgstr "Kroatia"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:148
+msgid "Mandrake Tools Explanations"
+msgstr "Mandraken työkälujen selitykset"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Yhdyskäytävä:"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:151
+msgid "search"
+msgstr "etsi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add server"
-msgstr "Lisää palvelin"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:161
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr "Työkalu lokien seuraamiseen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Etätulostimen nimi"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91
+msgid "Settings"
+msgstr "Asetukset"
-#: ../advertising/10-security.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux "
-"version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong "
-"firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks."
-msgstr ""
-"MandrakeSoft on suunnitellut erityiset työkalut luodakseen turvallisimman "
-"Mandrake Linux -jakelun tähän sakka: Draksec, järjestelmän turvallisuuden "
-"hallintatyökalu, ja tehokas palomuuri yhdistettynä vähentää oleellisesti "
-"hakkeroinnin vaaraa."
+#: ../../standalone/logdrake_.c:167
+msgid "matching"
+msgstr "täsmää"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Device: "
-msgstr "Laite: "
+#: ../../standalone/logdrake_.c:168
+msgid "but not matching"
+msgstr "mutta ei täsmää"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Printerdrake"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:172
+msgid "Choose file"
+msgstr "Valitse tiedosto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Käyttöoikeussopimus"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:181
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalenteri"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
-msgid "System Options"
-msgstr "Järjestelmäoptiot"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:191
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Tiedoston sisältö"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Valitse haluttu turvataso"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375
+msgid "Mail alert"
+msgstr "Posti-hälytys"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/logdrake_.c:245
#, c-format
-msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Tämä kone on jo listassa, eikä sitä voida lisätä uudestaan.\n"
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "odota hetki, jäsennän tiedostoa: %s"
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB tulostin"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:392
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Posti-hälytyksen asetukset"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/logdrake_.c:393
msgid ""
-"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"mkbootdisk ei voitu sulkea oikein: \n"
+"Tervetuloa sähköpostin asetustyökaluun.\n"
"\n"
-"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
-"last backup."
-msgstr ""
-"Asteittaiset varmistukset tallentavat ainoastaan muuttuneet tiedostot ja "
-"tiedostoja jota on luotu viime varmistuksen jälkeen."
-
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Valitse sovellukset, jotka tukevat kirjasimia:"
+"Täältä voit asettaa hälytysjärjestelmän.\n"
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Configure X"
-msgstr "Asenna X"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:400
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr "Apache WWW-Palvelin"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "hd"
-msgstr "hd"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:401
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Verkkoalueen Nimi Ratkaisija"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turkki (perinteinen \"F\"-malli)"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:402
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "FTP Palvelin"
-#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Onnittelut!"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:403
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Postfix - Postipalvelin"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "käytä omistaja id suoritukseen"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:404
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Samba Palvelin"
-#: ../../security/l10n.pm:1
-#, c-format
-msgid "Allow remote root login"
-msgstr "Salli root sisäänkirjautuminen etäyhteyksiltä."
+#: ../../standalone/logdrake_.c:405
+msgid "SSH Server"
+msgstr "SSH-Palvelin"
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Down"
-msgstr "Alas"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:406
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "Webmin Palvelu"
-#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Raakatulostin (ei ajuria)"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:407
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Xinetd Palvelu"
-#: ../../network/modem.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Asenna rpm"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:414
+msgid "service setting"
+msgstr "Palveluiden asettaminen"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/logdrake_.c:415
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
-msgstr ""
-"Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltä (pääte-ikkunasta) voit käyttää joko "
-"komentoa: \"%s <tiedosto>\" tai graafinen tulostustyökalu: \"xpp tiedosto\" "
-"tai \"kprinter <tiedosto>\". Graafiset työkalut sallivat sinun valita "
-"tulostimen ja muuttaa sen asetuksia helposti.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Aikaa jäljellä "
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK näppäimistö"
+"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
+msgstr "Saat hälytyksen kun jokin valituista palveluista ei ole enää käynnissä"
-#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Unmount"
-msgstr "Irrota"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:428
+msgid "load setting"
+msgstr "lataa asetukset"
-#: ../../mouse.pm:1
-#, c-format
-msgid "Microsoft Explorer"
-msgstr "Microsoft Explorer"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:429
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+msgstr "Saat hälytyksen jos kuorma on tätä arvoa suurempi"
-#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Poista kirjasimia"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:444
+msgid "alert configuration"
+msgstr "hälytyksen asetukset"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
-msgstr "Odota hetki, asetetaan turvatasoa..."
+#: ../../standalone/logdrake_.c:445
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Syötä sähköpostiosoitteesi alla "
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Saksa (ei kuolleita näppäimiä)"
+#: ../../standalone/logdrake_.c:486
+msgid "Save as.."
+msgstr "Tallenna nimellä.."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\tSend mail to %s\n"
-msgstr "\tLähetä sähköposti osoitteeseen %s\n"
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
+msgid "Please, choose the type of your mouse."
+msgstr "Valitse hiiren tyyppi."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Siirrän %s..."
+#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Emuloi kolmas näppäin?"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
-#, c-format
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tuhatta väriä (15 bittiä)"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Verkon asetukset"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr "Voit jakaa sekä NFS:llä että Samballa. Valitse kumpaa haluat käyttää."
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Profile "
+msgstr "Profiili: "
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Gambia"
-msgstr "Gambia"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:99
+msgid "Statistics"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Mandraken Ohjauskeskus"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Sending Speed:"
+msgstr "Lähetän tiedostoja..."
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, c-format
-msgid "Reboot"
-msgstr "Käynnistä uudelleen"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:104
+msgid "Receiving Speed:"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device"
-msgstr "Monitoimilaite"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Connection Time: "
+msgstr "Yhteyden nimi: "
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:113
+msgid "Logs"
msgstr ""
-"Voit syöttää sekalaiset portit.\n"
-"Toimivat esimerkit ovat: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Katso /etc/services saadaksesi lisää tietoa."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Nauha \n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
-msgid ""
-"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
-"browse the help system"
-msgstr ""
-"Selainta ei ole asennettu järjestelmässäsi, ole hyvä ja asenna jokin jos "
-"haluat selata ohjejärjestelmää"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Connecting to Internet "
+msgstr "Yhdistä Internettiin"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Muista tämä salasana"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Disconnecting from Internet "
+msgstr "Yhdistä Internettiin"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "due to unsatisfied %s"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
+msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Internetyhteyden jakaminen on nyt käytössä."
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:223
+msgid "Disconnection from Internet complete."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Verkkoon käyttäen SSH.\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:225
+#, fuzzy
+msgid "Connection complete."
+msgstr "Yhteyden nopeus"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
-" Jos haluttu tulostin tunnistettiin automaattisesti, sinun tarvitsee "
-"ainoastaan valita se listasta ja lisätä käyttäjänimi, salasana, ja/tai "
-"työryhmä tarvittaessa."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, c-format
-msgid " cable"
-msgstr " kaapeli"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s löytyi paikasta %s, aseta se automaattisesti ?"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 ajuri: %s\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Tämä kone/verkko on jo listassa, eikä sitä voida lisätä uudestaan.\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Valitse asennettavat paketit"
-
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Uusi-Guinea"
-
-#: ../../printer/main.pm:1
-#, c-format
-msgid "Multi-function device on a parallel port"
-msgstr "Monikäyttölaite rinnakkaisportissa "
-
-#: ../../../move/tree/mdk_totem:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Busy files"
-msgstr "Varmuuskopioi järjestelmätiedostot"
-
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbia (cyrillic)"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Anna hakemisto, johon varmuuskopiot on tallennettu"
-
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Aseta ytimen viestit hiljaiseksi oletuksena"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Color configuration"
+msgstr "hälytyksen asetukset"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403
+msgid "sent: "
msgstr ""
-"Haluatko asettaa tämän tulostimen (\"%s\")\n"
-"oletustulostimeksi?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "The DHCP end range"
-msgstr "DHCP:n alueen loppu"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407
+msgid "received: "
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Luon käynnistyslevykettä..."
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:397
+msgid "average"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Odota, testaan yhteyttäsi..."
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:400
+#, fuzzy
+msgid "Local measure"
+msgstr "Paikalliset tiedostot"
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Ajan alas verkkoa"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:432
+msgid "transmitted"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Login ID"
-msgstr "Käyttäjä ID"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:433
+msgid "received"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:453
+#, fuzzy
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-"NFS on yleinen protokolla tiedostojen jakoon TCP/IP-\n"
-"verkoissa. Tämä palvelu mahdollistaa NSF-tiedostolukot."
+"Varoitus, toinen internet-yhteys on havaittu, mahdollisesti käyttäen sinun "
+"vekkoasi"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "DHCP Client"
-msgstr "DHCP-asiakas"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Yhdistä"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Tämä on HardDrake, Mandraken laitteistonasetustyökalu.\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Versio:</span> %s\n"
-"<span foreground=\"royalblue3\">Tekijä:</span> Thierry Vignaud &lt;"
-"tvignaud@mandrakesoft.com&gt;\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Katkaise yhteys"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "dismiss"
-msgstr "peruuta"
+#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
+msgid "Reading printer data ..."
+msgstr "Luetaan tulostimen tietoja ..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Tulostus/Skannaus laitteella \"%s\""
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
+msgid "Detecting devices ..."
+msgstr "Etsin laitteita ..."
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "jätä pois raid-moduulit"
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
+msgid "Test ports"
+msgstr "Kokeile portteja"
-#: ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
#, c-format
-msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
-msgstr ""
-"lpd on tulostuspalvelin, jonka lpr ohjelma vaatii toimiakseen.\n"
-"lpd on palvelin joka jakaa tulostustöitä kirjoittimille."
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "%s ei ole tuettu tässä Mandrake Linux versiossa."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54
#, c-format
-msgid "Irish"
-msgstr "Irlantilainen"
+msgid "%s found on %s, configure it?"
+msgstr "%s löytyi paikasta %s, aseta se ?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57
#, c-format
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sunnuntai"
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr ""
+"%s ei löytynyt kuvanlukija-tietokannasta, \n"
+"asetetaanko manuaalisesti?"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetyhteyden asetus"
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63
+msgid "Select a scanner"
+msgstr "Valitse kuvanlukija"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91
#, c-format
-msgid "comma separated numbers"
-msgstr "pilkulla erotettuja numeroita"
+msgid "This %s scanner is unsupported"
+msgstr "Tätä %s kuvanlukija ei ole tuettu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
#, c-format
msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
-"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
+"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
+"Please select the device where your scanner is plugged"
msgstr ""
-"Kunhan olet valinnut laitteen, näet kuvauksen oikealla näkyvässä kehyksessä "
-"(\"Tiedot\")"
+"Scannerdraje ei onnistunut %s kuvanlukijasi.\n"
+"Valitse laite johon kuvanlukijasi on kytketty."
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Ylennä valittua sääntöä yksi taso"
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
+msgid "choose device"
+msgstr "valitse laite"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113
#, c-format
msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
+"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
-"Seuraava kuvanlukija:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"on käytettävissä järjestelmässäsi.\n"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Haluatko todella poistaa tulostimen \"%s\"?"
-
-#: ../../install_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Ei ole tarpeeksi tilaa asentamiseen"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Default printer"
-msgstr "Oletustulostin"
+"Kuvanlukija %s pitää asettaa printerdrake:n kautta.\n"
+"Voit käynnistää printerdrake Mandraken hallintapaneelista\n"
+"Asetukset valikosta."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118
#, c-format
msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
-"\n"
+"Your %s scanner has been configured.\n"
+"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"Olet asettanut useita eri tapoja ottaa yhteys Internetiin.\n"
-"Valitse se, jota haluat käyttää.\n"
-"\n"
+"Kuvanlukijasi %s on asetettu.\n"
+"Nyt voit lukea dokumentit tietokoneesi käyttämällä \"XSane\" \n"
+"Multimedia / Grafiikka valikossa."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
#, c-format
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Muokkaa RAID:a"
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr "Joitakin laitteita luokasta \"%s\" poistettiin:\n"
-#: ../../network/isdn.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
-msgstr ""
-"Olen havainnut ISDN PCI-kortin, mutta en tunnista tyyppiä. Valitse yksi "
-"seuraavassa ruudussa olevista korteista."
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
+msgid "Some devices were added:\n"
+msgstr "Joitakin laitteita lisättiin:\n"
-#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Add user"
-msgstr "Lisää käyttäjä"
+#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Laitteiston tunnistaminen käynnissä..."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "RAID-levyt %s\n"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:14
+msgid "Choose your language"
+msgstr "Valitse Kieli"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Liberia"
-msgstr "Liberia"
+#: ../../steps.pm_.c:15
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Asennuksen luokka"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
-msgstr ""
-"En voinut asentaa paketit jota tarvitaan kuvanlukijan asettamiseen "
-"Scannerdraken avulla."
+#: ../../steps.pm_.c:16
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Kiintolevyjen tunnistus"
-#: ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
-"\n"
-"Examples:\n"
-"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
-"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
-"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
-msgstr ""
-"Ole hyvä ja syötä liitynnän nimi jolla yhdistetään Internetiin.\n"
-"\n"
-"Esimerkkejä:\n"
-"\t\tppp+ modeemi tai DSL yhteyksille.\n"
-"\t\teth0 tai eth1 kaapeliyhteydelle.\n"
-"\t\tppp+ ISDN-yhteydelle.\n"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:17
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Hiiren määrittely"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
+#: ../../steps.pm_.c:18
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Näppäimistön valinta"
+#: ../../steps.pm_.c:19
+msgid "Security"
+msgstr "Tietoturva"
+
# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
+#: ../../steps.pm_.c:20
+msgid "Setup filesystems"
+msgstr "Tiedostojärjestelmät"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:21
msgid "Format partitions"
msgstr "Levyjen osiointi"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "CUPS asetuksien automaattinen korjaus "
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Suoritetaan \"%s\" ..."
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
-msgid "enable radio support"
-msgstr "ota radio-tuki käyttöön"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Kuvanlukijan jako koneille: "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Loopback-tiedoston nimi: %s"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Valitse tulostin johon tulostustyöt pitää ohjata."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Älä siirrä tulostimia"
-
-#: ../../help.pm:1
-#, c-format
-msgid "Delay before booting the default image"
-msgstr "Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Käytä kiintolevyä varmuuskopiointiin"
-
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Aseta"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Scannerdrake"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
-msgstr ""
-"Varoitus, toinen Internet-yhteys on havaittu, mahdollisesti käyttäen sinun "
-"verkkoasi"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Backup Users"
-msgstr "Varmuuskopioi käyttäjät"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
-msgstr ""
-"Syötä koneesi nimi.\n"
-"Koneesi nimen pitäisi olla täydellinen, kuten ``minunkone.yritys.fi''.\n"
-"Voit antaa myös yhdyskäytävän IP-osoitteen jos sinulla on sellainen."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Valitse tulostusjono"
-
-#: ../../standalone/drakboot:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Luo uusi teema"
-
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Mandraken työkalujen selitykset"
+#: ../../steps.pm_.c:22
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Asennettavat paketit"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, c-format
-msgid "No image found"
-msgstr "Kuvatiedostoa ei löydetty"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:23
+msgid "Install system"
+msgstr "Asenna järjestelmä"
-#: ../../install_steps.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
-msgstr ""
-"Osa tärkeistä paketeista jäi asentamatta loppuun asti.\n"
-"Joko cdrom-asemasi tai levy on viallinen.\n"
-"Tarkista cd-rom Linux-koneessa käyttämällä \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:25
+msgid "Add a user"
+msgstr "Käyttäjien lisääminen"
-#: ../advertising/06-development.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mandrake Linux 9.2: the ultimate development platform"
-msgstr "Mandrake Linux 9.2 on ratkaiseva kehitysalusta"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:26
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Verkkoasetukset"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Detected model: %s"
-msgstr "Tunnistettu malli: %s"
+#: ../../steps.pm_.c:28
+msgid "Configure services"
+msgstr "Palvelujen asettaminen"
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "\"%s\" is not a valid email!"
-msgstr "\"%s\" ei ole kelvollinen sähköpostiosoite!"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:29
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Lataajan asetus"
-#: ../../standalone/drakedm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
-"into your system with the X Window System running and supports running\n"
-"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr ""
-"X11 Näytönhallinta sallii sinua käyttämään graafista\n"
-"sisäänkirjautumista järjestelmään, jossa X-ikkunointijärjestelmä on "
-"käytössä\n"
-"ja sallii useita samanaikaisia käyttäjiä paikallisessa koneessa."
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:31
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Käynnistyslevyke"
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr "jos asetettu, suoritetaan päivittäiset turvallisuustarkistukset."
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:33
+msgid "Configure X"
+msgstr "Asenna X"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Azerbaidzan"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:34
+msgid "Install system updates"
+msgstr "Asenna päivitykset"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Device name to use for backup"
-msgstr "Varmuuskopioinnissa käytettävän laitteen nimi"
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../steps.pm_.c:35
+msgid "Exit install"
+msgstr "Lopeta asennus"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Ei nauhaa asemassa %s!"
+#: ../../ugtk.pm_.c:636
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../standalone/drakhelp:1
-#, c-format
-msgid ""
-" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
-"frontend)\n"
+#: ../../ugtk2.pm_.c:711
+msgid "utopia 25"
msgstr ""
-" --doc <linkki> - linkki toiselle webbisivustolle (WM tervetuloa-"
-"etusivulle)\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "tämä on fyysinen väylä, johon laite on kytketty (esim PCI, USB, ...)"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Verkkopääte (asiakas)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Miten tulostin on liitetty?"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgstr "NFS-, SMB-, SSH- ja välityspalvelin"
-#: ../../security/level.pm:1
-#, c-format
-msgid "Security level"
-msgstr "Turvataso"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Office"
+msgstr "Toimistosovellukset"
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "final resolution"
-msgstr "lopullinen tarkkuus"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Gnome-työasema"
-#: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
-#, c-format
-msgid "Services"
-msgstr "Palvelut"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgstr "Työkalut Palm Pilotin tai Visorin liittämiseksi"
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Auto configuration"
-msgstr "Mukautettu asetus"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Työasema"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, c-format
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mt"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Firewall/Router"
+msgstr "Palomuuri / Reititys"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Toimistotyöasema"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
+msgstr "Nimipalvelin (DNS) ja tietoverkon informaatiopalvelin (NIS)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
@@ -21224,69 +13732,78 @@ msgstr ""
"(kspread,gnumeric), pdf-lukijat jne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Game station"
-msgstr "Pelikone"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
+msgstr "Äänenkäsittely: mp3, midi, mikserit, jne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia jne"
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgstr "Linux Standardi Perusta - Kolmannen osapuolen ohjelmistojen tuki"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimediakone"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
+msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Äänen sekä videon toisto- ja editointiohjelmat"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "KDE-työasema"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet station"
-msgstr "Internetkone"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
-"Web"
-msgstr ""
-"Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen (pine, mutt, "
-"tin...) sekä Internetissä surffailuun"
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Multimedia - Video"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Verkkopääte (asiakas)"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgstr ""
+"Kokoelma työkaluja sähköpostiin, nyytisiin, webiin, tiedostonsiirtoon ja "
+"jutusteluun"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (SSH jne)"
+msgid "Database"
+msgstr "Tietokanta"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Asetustyökalut"
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgstr "PostgreSQL tai MySQL tietokantapalvelin"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Työkalut, jotka helpottavat tietokoneesi asetusten muokkaamista"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Tieteellinen työasema"
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Multimedia - Ääni"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr "Tieteelliset sovellukset kuten gnuplot"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentaatio"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Komentorivityökalut"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, päätteet"
+msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgstr "Postfix-postipalvelin, Inn-uutispalvelin"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "KDE Workstation"
-msgstr "KDE-työasema"
+msgid "Internet station"
+msgstr "Internet-asema"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Multimedia-asema"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Configuration"
+msgstr "Asetustyökalut"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgstr "Lisää graafisia työpöytiä (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
@@ -21296,826 +13813,377 @@ msgstr ""
"K-työpöytäympäristö. Graafinen perusympäristö ja sen mukana tulevat työkalut"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Gnome-työasema"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafinen ympäristö"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
-msgstr ""
-"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä ohjelmistolla ja työkaluilla."
+msgid "Development"
+msgstr "Kehitysympäristö"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Muut graafiset käyttöympäristöt"
+msgid "Apache, Pro-ftpd"
+msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, FVWM, jne"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgstr "Työkalut CD:iden luomiseen ja polttamiseen"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "C ja C++ ohjelmointityökalut, kirjastot ja include-tiedostot"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Toimistotyöasema"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Dokumentaatio"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr "Kirjoja ja ohjeita Linuxista sekä vapaan lähdekoodin ohjelmista"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgstr "Grafiikkaohjelmistot, kuten Gimp"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
-msgstr "LSB"
+msgid "DNS/NIS "
+msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
-"Linux Standard Base (Linux Standardi Perusta)\n"
-" - Kolmannen osapuolen ohjelmistojen tuki"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr "C ja C++ ohjelmointityökalut, kirjastot ja include-tiedostot"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+msgid "Network Computer server"
+msgstr "Verkkotietokone (palvelin)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Apache, Pro-ftpd"
-msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin"
+msgid "Mail/Groupware/News"
+msgstr "Sähköposti/Groupware/Uutiset"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail"
-msgstr "Sähköposti"
+msgid "Game station"
+msgstr "Pelikone"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server"
-msgstr "Postfix Sähköpostipalvelin"
+msgid "Video players and editors"
+msgstr "Videon katselu ja editointi"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Database"
-msgstr "Tietokanta"
+msgid "Multimedia - Graphics"
+msgstr "Multimedia - Grafiikka"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "PostgreSQL tai MySQL tietokantapalvelin"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
+msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia, jne"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
-msgstr "Palomuuri / Reititys"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
+msgstr ""
+"Valikoima työkaluja sähköpostin ja nyytisten lukemiseen (pine, mutt, tin...) "
+"sekä internetissä surffailuun"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetyhdyskäytävä"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr "Henkilökohtainen kirjanpito"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "DNS/NIS "
-msgstr "DNS/NIS "
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Graafinen ympäristö käyttäjäystävällisellä ohjelmistolla ja työkaluilla."
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Nimipalvelin (DNS) ja tietoverkon informaatiopalvelin (NIS)"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
+msgstr "Asiakasohjelmat eri protokollille (ssh jne)"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Network Computer server"
-msgstr "Verkkotietokone (palvelin)"
+msgid "LSB"
+msgstr "LSB"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
-msgstr "NFS-, SMB-, SSH- ja välityspalvelin"
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "Internetyhdyskäytävä"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
-msgstr ""
-"Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen sekä Internetissä "
-"surffailuun"
-
-#~ msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-#~ msgstr "Asetukset on jo tehty ja ne ovat käytössä."
-
-#~ msgid "Logs"
-#~ msgstr "Lokit"
-
-#~ msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "Asetukset on jo tehty, mutta ne ovat tällä hetkellä poistettu käytöstä."
-
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Profiili: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to launch the setup wizard."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tervetuloa Internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paina Aseta käynnistääksesi asennusvelhon."
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-#~ msgstr "Internetyhteyden jakamisen asetukset"
-
-#~ msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-#~ msgstr "Internetyhteyden jakamista ei ole koskaan asetettu."
-
-#~ msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-#~ msgstr "kun valittu, omistajaa ja ryhmää ei muuteta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "XawTV isn't installed!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-#~ "saa7134\n"
-#~ "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-#~ "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install@mandrakesoft.com\"\n"
-#~ "with subject \"undetected TV card\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-#~ msgstr ""
-#~ "XawTV ei ole asennettuna!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos sinulla on TV-kortti, mutta DrakX ei tunnistanut sitä (ei bttv eikä \n"
-#~ "saa713 moduulia tiedostossa \"/etc/modules\") eikä asentanut xawtv:tä, \n"
-#~ "lähetä \"lspcidrake -v -f\" tuloste osoitteeseen \"install@mandrakesoft."
-#~ "com\n"
-#~ "otsikolla \"undetected TV card\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Voit asentaa sen kirjoittamalla \"urpmi xawtv\" pääkäyttäjänä konsolissa."
-
-#~ msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-
-#~ msgid "Error while parsing \"MODULES\" line from %s"
-#~ msgstr "Virhe luettaessa \"MODULES\" rivi kohteesta %s"
-
-#~ msgid "Hostname configuration"
-#~ msgstr "Koneennimen asettaminen"
-
-#~ msgid "Hostname"
-#~ msgstr "Koneennimi"
-
-#~ msgid "Remote Printers"
-#~ msgstr "Etätulostimet"
-
-#~ msgid "Printing system: "
-#~ msgstr "Tulostusjärjestelmä: "
-
-#~ msgid "Level 1"
-#~ msgstr "Taso 1"
-
-#~ msgid "Level 2"
-#~ msgstr "Taso 2"
-
-#~ msgid "Level 3"
-#~ msgstr "Taso 3"
-
-#~ msgid "Level 4"
-#~ msgstr "Taso 4"
-
-#~ msgid "Level 5"
-#~ msgstr "Taso 5"
-
-#~ msgid "Load"
-#~ msgstr "Lataa"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Unable to properly close mkbootdisk: \n"
-#~ " %s \n"
-#~ " %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "mkbootdisk:ä ei voitu sulkea oikein: \n"
-#~ " %s \n"
-#~ " %s"
-
-#~ msgid "Bad Ip"
-#~ msgstr "Virheellinen lp"
-
-#~ msgid "Bad Mask"
-#~ msgstr "Virheellinen aliverkko"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgstr "Äänen sekä videon soitto- ja editointiohjelmat"
-#~ msgid "Output"
-#~ msgstr "Tuloste"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Other Graphical Desktops"
+msgstr "Muut graafiset käyttöympäristöt"
-#~ msgid "activate now"
-#~ msgstr "aktivoi nyt"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgstr "Editorit, komentotulkit, tiedostotyökalut, terminaalit"
-#~ msgid "Total progess"
-#~ msgstr "Kokonaisedistyminen"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgstr "Tilinpito-ohjelmia, kuten gnucash"
-#~ msgid "deactivate now"
-#~ msgstr "deaktivoi nyt"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Personal Information Management"
+msgstr "Henkilökohteisen tiedon hallinta"
-#~ msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-#~ msgstr "Kirjaudu uudelleen %s:een aktivoidaksesi muutokset"
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Multimedia - CD:n poltto"
-#~ msgid "Start Search..."
-#~ msgstr "Käynnistä haku..."
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific Workstation"
+msgstr "Tieteellinen työasema"
-#~ msgid ""
-#~ "Search For...\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hae...\n"
-#~ "%s"
+#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
+#~ msgstr "ei voi lukea tiedostoa /etc/inittab: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup is used to backup your system.\n"
-#~ " During the configuration you can select: \n"
-#~ "\t- System files, \n"
-#~ "\t- Users files, \n"
-#~ "\t- Other files.\n"
-#~ "\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-#~ "\t- Harddrive.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Tape.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-#~ " a user selected directory.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Per default all backups will be stored on your\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup directory\n"
-#~ "\n"
-#~ " Configuration file:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Restore Step:\n"
-#~ " \n"
-#~ " During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-#~ " your original directory and verify that all \n"
-#~ " backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-#~ " you do a last backup before restoring.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kuvaus:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup:a käytetään järjestelmäsi varmistamiseen.\n"
-#~ " Asetuksen aikana voit valita: \n"
-#~ "\t- Järjestelmätiedostoja, \n"
-#~ "\t- Käyttäjien tiedostoja, \n"
-#~ "\t- Muita tiedostoja,\n"
-#~ "\ttai Koko järjestelmäsi... ja Muut (esim. Windows-osiot)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup sallii varmistaminen seuraaviin kohteisiin:\n"
-#~ "\t- Kovalevy.\n"
-#~ "\t- NFS.\n"
-#~ "\t- CDROM (CDRW), DVDROM (sisältää automaattikäynnistyksen,\n"
-#~ "\t pelastuksen ja automaattiasennuksen.).\n"
-#~ "\t- FTP.\n"
-#~ "\t- Rsync.\n"
-#~ "\t- Webdav.\n"
-#~ "\t- Nauha.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Drakbackup sallii sinun palauttaa järjestelmäsi\n"
-#~ " haluamasi hakemistoon.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Oletuksena kaikki varmistukset tallennetaan\n"
-#~ " /var/lib/drakbackup hakemistoon\n"
-#~ "\n"
-#~ " Asetustiedosto:\n"
-#~ "\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
-#~ "\n"
-#~ "Palautusaskel:\n"
-#~ " \n"
-#~ " Palautusvaiheen aikana Drakbackup poistaa alkuperäiset\n"
-#~ " hakemistosi, ja tarkistaa etteivät varmistustiedostosi ole\n"
-#~ " korruptoituneet. On suositeltavaa että suoritat viimeisen\n"
-#~ " varmistuksen ennen palautuksen tekoa.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
+#~ msgid "cpu number "
+#~ msgstr "prosessorinumero"
#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Backup System Files:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-#~ "\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-#~ "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab\n"
+#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Backup User Files: \n"
+#~ "WARNING:\n"
#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you select all users that you want to \n"
-#~ "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n"
-#~ "\tyou do not include the web browser's cache.\n"
+#~ "Due to different general requirements applicable to these software and "
+#~ "imposed\n"
+#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
+#~ "should\n"
+#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to "
+#~ "download, stock\n"
+#~ "and/or use these software.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Backup Other Files: \n"
+#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
+#~ "infringe\n"
+#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
+#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure "
+#~ "serious\n"
+#~ "sanctions.\n"
#~ "\n"
-#~ "\tThis option allows you to include additional data to save.\n"
-#~ "\tIf you want to add individual files, select them from the\n"
-#~ "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n"
-#~ "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n"
-#~ "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - Incremental Backups:\n"
+#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
+#~ "liable\n"
+#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but "
+#~ "not\n"
+#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial "
+#~ "data and\n"
+#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to "
+#~ "be paid\n"
+#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the "
+#~ "sole\n"
+#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
+#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
#~ "\n"
-#~ "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n"
-#~ "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n"
-#~ "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n"
-#~ "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n"
-#~ "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n"
-#~ "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Differential Backups:\n"
-#~ " \n"
-#~ "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n"
-#~ "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n"
-#~ "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n"
-#~ "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n"
#~ "\n"
+#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n"
+#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
+#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+#~ "Altadena California 91001\n"
+#~ "USA"
#~ msgstr ""
-#~ "Optioiden kuvaus:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Varmista järjestelmätiedostoja:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\tTämä optio sallii sinun varmistamaan /etc hakemistosi,\n"
-#~ "\tjoka sisältää kaikki asetustiedostot. Ole varovainen\n"
-#~ "\tpalautuksen aikana ettei seuraavia tiedostoja ylikirjoiteta:\n"
-#~ "\t\t/etc/passwd \n"
-#~ "\t\t/etc/group \n"
-#~ "\t\t/etc/fstab\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Varmista käyttäjien tiedostot:\n"
+#~ "Sinulla on nyt mahdollisuus hakea internetistä ne ohjelmistot, jotka on \n"
+#~ "suunnattu tiedon salakirjoittamiseen.\n"
#~ "\n"
-#~ "\tTämä optio sallii sinun valitsemaan kaikki käyttäjät\n"
-#~ "\tjoiden tiedostoja haluat varmistaa.\n"
-#~ "\tSäästääksesi levytilaa, ehdotamme ettet sisällä\n"
-#~ "\tnettiselaimen välimuistitiedostoja.\n"
+#~ "VAROITUS:\n"
#~ "\n"
-#~ " - Varmista muita tiedostoja:\n"
+#~ "Näitä ohjelmistoja koskevien eri tasoisten vaatimusten ja eri "
+#~ "lainsäädäntöjen \n"
+#~ "määräysten vuoksi näiden ohjelmistojen asiakkaan ja/tai loppukäyttäjän \n"
+#~ "pitää varmistaa, että hänen maansa lainsäädäntö sallii hänen hakea, "
+#~ "tallentaa \n"
+#~ "ja käyttää näitä ohjelmistoja.\n"
#~ "\n"
-#~ "\tTämä optio sallii sinua lisätä varmistettavaa tietoa.\n"
-#~ "\tTätä optiota et voi tällä hetkellä käyttää asteittaisen \n"
-#~ "\tvarmistuksen kanssa.\n"
+#~ "Lisäksi asiakkaan ja/tai loppukäyttäjän tulee olla erityisen varmoja "
+#~ "siitä, etteivät \n"
+#~ "he riko maansa lainsäädäntöä vastaan.Mikäli asiakas ja/tai loppukäyttäjä "
+#~ "ei \n"
+#~ "noudata näiden lakien määräyksiä, heille voidaan langettaa vakaviakin \n"
+#~ "rangaistuksia.\n"
#~ "\n"
-#~ " - Asteittaiset varmistukset:\n"
+#~ "Missään tilanteissa ei Mandrakesoft tai sen valmistajat ja/tai "
+#~ "jälleenmyyjät \n"
+#~ "ole vastuuvelvollisia erityisiin, epäsuoriin tai satunnaisiin "
+#~ "vahinkoihin, jotka\n"
+#~ "voivat aiheutua (mukaan lukien, mutta ei rajoittuen: tulonmenetykset, \n"
+#~ "yritystoiminnan katkeaminen, kaupallisten tietojen menetys ja muut \n"
+#~ "rahalliset menetykset, sekä mahdolliset vahingonkorvaukset, jotka "
+#~ "oikeus \n"
+#~ "päättää langettaa). ohjelmiston käyttämisestä, hallussapidosta, tai "
+#~ "pelkästä \n"
+#~ "internetistä hakemisesta, jossa asiakas ja/tai loppukäyttäjä voi saada \n"
+#~ "haltuunsa nämä ohjelmistot hyväksyttyään tämän sopimuksen.\n"
#~ "\n"
-#~ "\tAsteittainen varmistus on tehokkain tapa varmistaa.\n"
-#~ "\tTämä optio sallii sinua varmistaa ensin kaikki tietosi,\n"
-#~ "\tsen jälkeen ainoastaan muuttuneet tiedostot.\n"
-#~ "\tTällä tavalla voit palauttaa tiedot haluamasi päivämäärän\n"
-#~ "\tmukaan.\n"
-#~ "\tJos et valitse tätä optiota kaikki vanhat varmistukset\n"
-#~ "\tpoistetaan ennen uuden tekoa. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Erotusvarmistuskset:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Erotusvarmistus toimii vertaamalla muutoksia aluperäiseen \n"
-#~ "varmistukseen edellisen asteittaisen sijasta. Tällä tavalla \n"
-#~ "palautus toivotusta päivämäärästä saadaan tehty palauttamalla\n"
-#~ "ensin alkuperäinen palautus ja sitten haluttu päivämäärä.\n"
#~ "\n"
+#~ "Mihin tahansa tätä sopimusta koskeviin tiedusteluihin, ota yhteys:"
+#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
+#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
+#~ "Altadena California 91001\n"
+#~ "USA"
-#~ msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-#~ msgstr "Valitse, jos haluat käyttää ei-taaksekelautuvaa laitetta"
-
-#~ msgid "Please enter your password"
-#~ msgstr "Syötä salasanasi"
+#~ msgid "Proxy configuration"
+#~ msgstr "Välityspalvelin-asetukset"
#~ msgid ""
+#~ "Welcome to the proxy configuration utility.\n"
#~ "\n"
-#~ " Some errors during sendmail are caused by \n"
-#~ " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-#~ " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
-#~ "\n"
+#~ "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
+#~ "with or without login and password\n"
#~ msgstr ""
+#~ "Tervetuloa välityspalvelimen asettamisohjelmaan.\n"
#~ "\n"
-#~ " Jotkut virheet sendmailin aikana johtuvat huonoista \n"
-#~ "postfix-asetuksista. Korjataksesi vian sinun täytyy asettaa \n"
-#~ "myhostname tai mydomain /etc/postfix/main.cf tiedostossa.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Täältä voit asettaa http- ja ftp-välityspalvelimesi sisäänkirjautumisen "
+#~ "ja\n"
+#~ "salasanojen kanssa tai ilman niitä\n"
#~ msgid ""
-#~ "Please choose your CD/DVD device\n"
-#~ "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-#~ "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
+#~ "Please fill in the http proxy informations\n"
+#~ "Leave it blank if you don't want an http proxy"
#~ msgstr ""
-#~ "Ole hyvä ja valitse CD/DVD-laitteesi\n"
-#~ "(paina Enter täyttääksesi asetukset muihin kenttiin.\n"
-#~ " Tämä kenttä ei ole pakollinen, ainoastaan työkalu\n"
-#~ " lomakkeen täyttämiseen.)"
+#~ "Täytä http-välityspalvelimen tiedot\n"
+#~ "Jätä kohta tyhjäksi, jos et haluat http-välityspalvelinta"
-#~ msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-#~ msgstr "Valitse tämä jos haluat poistaa nauhan varmistuksen jälkeen"
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
-#~ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-#~ msgstr "Valitse, jos haluat tyhjentää nauhan ennen kopiointia"
+#~ msgid "port"
+#~ msgstr "portti"
-#~ msgid "Please enter the host name or IP."
-#~ msgstr "Syötä verkkoaseman nimi tai IP."
+#~ msgid "Url should begin with 'http:'"
+#~ msgstr "Web-osoitteen tulee alkaa etuliitteellä 'http:'"
-#~ msgid ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s@epita."
-#~ "fr>"
-#~ msgstr ""
-#~ " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft.\n"
-#~ " Tekijä: DUPONT Sebastien <dupont_s@epita.fr>"
+#~ msgid "The port part should be numeric"
+#~ msgstr "Porttiosan pitäisi olla numeerinen"
#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-#~ "backups that are already built are sent to the server.\n"
-#~ "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-#~ "drive before sending it to the server.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Please fill in the ftp proxy informations\n"
+#~ "Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
#~ msgstr ""
-#~ "Optioiden kuvaus:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ole varovainen kun käytät FTP-varmistusta, koska ainoastaan\n"
-#~ "valmiiksi 'rakennetut' varmistukset lähetetään palvelimelle.\n"
-#~ "Joten tällä hetkellä sinun täytyy 'rakentaa' varmistukset \n"
-#~ "kovalevylläsi ennen kuin lähetät niitä palvelimelle.\n"
-#~ "\n"
+#~ "Täytä ftp-välityspalvelimen tiedot\n"
+#~ "Jätä kohta tyhjäksi, jos et haluat ftp-välityspalvelinta"
#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Restore Backup Problems:\n"
-#~ "\n"
-#~ "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-#~ "backup files before restoring them.\n"
-#~ "Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-#~ "your original directory, and you will loose all your \n"
-#~ "data. It is important to be careful and not modify the \n"
-#~ "backup data files by hand.\n"
+#~ "Please enter proxy login and password, if any.\n"
+#~ "Leave it blank if you don't want login/passwd"
#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Varmistuksen palautusongelmia:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Palautusvaiheen aikana Drakbackup tarkistaa kaikki\n"
-#~ "varmistustiedostosi ennen niiden palauttamista.\n"
-#~ "Ennen palauttamista Drakbackup poistaa alkuperäiset\n"
-#~ "hakemistosi ja menetät kaikki nykyiset datasi. On tärkeää\n"
-#~ "olla varovainen eikä muokata varmistustiedostoja käsin.\n"
+#~ "Syötä välityspalvelimen käyttäjätunnus ja salasana, jos sellaiset on.\n"
+#~ "Jätä kohdat tyhjiksi, jos et halua käyttää tunnus/salasana-yhdistelmää"
-#~ msgid ""
-#~ " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>"
-#~ msgstr ""
-#~ " Päivitykset 2002 MandrakeSoft\n"
-#~ " Tekijä: Stew Benedict <sbenedict@mandrakesoft.com>"
+#~ msgid "login"
+#~ msgstr "käyttäjätunnus"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
-#~ "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) "
-#~ "and\n"
-#~ "dev the device to report the log."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parametrit: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ota käyttöön / poista käytöstä syslog:n raportin ohjaus konsoliin 12.\n"
-#~ "\\fIexpr\\fP määrää mitä pitää kirjoittaa lokiin (katso syslog.conf(5) \n"
-#~ "saadaksesi lisätietoja), ja dev mihin laitteeseen raportoidaan."
+#~ msgid "password"
+#~ msgstr "salasana"
-#~ msgid "edit"
-#~ msgstr "muokkaa"
+#~ msgid "re-type password"
+#~ msgstr "salasana uudelleen"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parametrit: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ " Hyväksy / Hylkää kuulutetut icmp echo viestit."
+#~ msgid "The passwords don't match. Try again!"
+#~ msgstr "Salasanat poikkeavat toisistaan. Kokeile uudelleen!"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parametrit: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ota käyttöön / poista käytöstä libsafe jos se löytyy järjestelmästä."
+#~ msgid "Can't write file %s"
+#~ msgstr "En voi kirjoittaa tiedostoa %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Allow/Forbid remote root login."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parametrit: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Salli / Estä root sisäänkirjautuminen etäyhteyksiltä."
-
-#~ msgid "select perm file to see/edit"
-#~ msgstr "valitse näytettävä/muokattava perm tiedosto"
+#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "path"
-#~ msgstr "polku"
+#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
+#~ "Warning, another internet connexion has been detected, maybe using your "
+#~ "network"
#~ msgstr ""
-#~ "Parametrit: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ota käyttöön / poista käytöstä epätavallisten IPv4 pakettien kirjaaminen "
-#~ "lokiin."
+#~ "Varoitus, toinen internet-yhteys on havaittu, mahdollisesti käyttäen "
+#~ "sinun vekkoasi"
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable IP spoofing protection."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parametrit: (arg, alert=1)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ota käyttöön / poista käytöstä IP spoofing suojaus."
+#~ msgid "no help implemented yet.\n"
+#~ msgstr "ohjeita ei ole vielä olemassa.\n"
-#~ msgid "permissions"
-#~ msgstr "oikeudet"
+#~ msgid "Please click on a medium"
+#~ msgstr "Klikkaa mediaa"
#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enable/Disable msec hourly security check."
+#~ "Which dhcp client do you want to use?\n"
+#~ "Default is dhcpcd"
#~ msgstr ""
-#~ "Parametrit: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ota käyttöön / poista käytöstä msec turvallisuustarkistukset joka tunti."
+#~ "Mitä dhcp-asiakasohjelmaa haluat käyttää?\n"
+#~ "Oletus on dhcpcd"
-#~ msgid "delete"
-#~ msgstr "poista"
+#~ msgid "Removing LPRng..."
+#~ msgstr "Poistetaan LPRng..."
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parametrit: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hyväksy / Hylkää virheelliset IPv4 virheviestit."
+#~ msgid "Removing LPD..."
+#~ msgstr "Poistetaan LPD..."
-#~ msgid ""
-#~ "Arguments: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use password to authenticate users."
-#~ msgstr ""
-#~ "Parametrit: (arg)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Käytä salasanoja käyttäjien tunnistamiseen."
-
-#~ msgid "user"
-#~ msgstr "käyttäjä"
+#~ msgid " (default: %s)"
+#~ msgstr " (oletus: %s)"
#~ msgid ""
-#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
-#~ "will be used to connect\n"
-#~ " to the Internet as a client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
-#~ "checks are run every night.\n"
+#~ "drakbug version %s\n"
+#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+#~ "GPL.\n"
#~ "\n"
-#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-#~ "which can accept\n"
-#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
-#~ "client on the Internet, you\n"
-#~ " should choose a lower level.\n"
+#~ "usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
#~ "\n"
-#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
-#~ "entirely closed and security\n"
-#~ " features are at their maximum\n"
-#~ "\n"
-#~ "Security Administrator:\n"
-#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
-#~ "will be sent to this user (username or\n"
-#~ " email)"
+#~ "OPTIONS:\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Vakio: Tämä on vakio turvallisuustaso, jota suositellaan "
-#~ "tietokoneelle \n"
-#~ " joka yhdistetään Internetiin asiakaskoneena.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Korkea: Joitakin turvallisuusrajoituksia on jo käytössä, ja "
-#~ "enemmän \n"
-#~ " automaattisia tarkistuksia suoritetaan joka yö.\n"
+#~ "drakbug versio %s\n"
+#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
+#~ "Tämä on vapaa ohjelmaa ja saadaan levittää GNU GPL lisenssin\n"
+#~ "ehtojen mukaan.\n"
#~ "\n"
-#~ "Korkeampi: Turvallisuustaso on nyt riittävän korkea jotta "
-#~ "järjestelmän\n"
-#~ " käyttö palvelimena, joka voi palvella useaa käyttäjää, "
-#~ "on \n"
-#~ " järkevää. Jos konettasi käytetään ainoastaan "
-#~ "asiakaskoneena\n"
-#~ " Internetissä suosittelemme matalampaa turvatasoa.\n"
+#~ "käyttö: drakbug [OPTIOT] [OHJELMA_NIMI]\n"
#~ "\n"
-#~ "Vainoharhainen: Tämä on samankaltainen kuin edellinen taso, mutta "
-#~ "järjestelmä\n"
-#~ " on kokonaan suljettu, ja turvallisuusominaisuudet ovat\n"
-#~ " korkeimmillaan.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Turvallisuusylläpitäjä:\n"
-#~ " Jos 'Turvavaroitukset' -optio on valittu, nämä "
-#~ "varoitukset\n"
-#~ " lähetetään tälle käyttäjälle (käyttäjänimi tai sähköposti)"
-
-#~ msgid "Expert Area"
-#~ msgstr "Asiantuntijan alue"
-
-#~ msgid "Wizard..."
-#~ msgstr "Velho..."
-
-#~ msgid " / Region"
-#~ msgstr " / alue"
+#~ "OPTIOT:\n"
-#~ msgid "Country"
-#~ msgstr "Maa"
+#~ msgid " --help - print this help message.\n"
+#~ msgstr " --help - tulosta tämä viesti.\n"
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Edellinen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Options Description:\n"
-#~ "\n"
-#~ " In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - The compression mode:\n"
-#~ " \n"
-#~ " If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-#~ " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
-#~ " This option is not checked by default because\n"
-#~ " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
-#~ " \n"
-#~ " - The update mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " This option will update your backup, but this\n"
-#~ " option is not really useful because you need to\n"
-#~ " decompress your backup before you can update it.\n"
-#~ " \n"
-#~ " - the .backupignore mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-#~ " included in .backupignore files in each directories.\n"
-#~ " ex: \n"
-#~ " #> cat .backupignore\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
+#~ msgid " --report - program should be one of mandrake tools\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Optioiden kuvaus:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tässä vaiheessa Drakbackup sallii sinua muuttaa:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Pakkaustapaa:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Jos valitset bzip2-pakkauksen, tietosi pakataan\n"
-#~ " paremmin kuin gzip:illä (noin 2-10%%).\n"
-#~ " Tämä optio ei ole valittu oletuksena, koska se\n"
-#~ " vie enemmän aikaa ( noin 1000%% enemmän).\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Päivitys-tila:\n"
-#~ "\n"
-#~ " tämä optio päivittää varmistuksesi, mutta tämä ei\n"
-#~ " oikeastaan ole hyvä vaihtoehto, koska sinun tarvitsee\n"
-#~ " purkaa varmistuksesi ennen kuin voit päivittää sen.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - .backupignore (varmista-ohita) tila:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Niin kuin cvs, Drakbackup ohittaa kaikki viitteet jotka\n"
-#~ " ovat sisällettynä .backupignore tiedostoissa jokaisessa\n"
-#~ " hakemistossa. Esim.:\n"
-#~ " /*> cat .backupignore*/\n"
-#~ " *.o\n"
-#~ " *~\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " \n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "apua"
-
-#~ msgid "Please check if you are using CDRW media"
-#~ msgstr "Valitse tämä jos käytät CD-RW-mediaa"
-
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-#~ msgstr "Valitse tämä jos käytät DVDRAM laitetta"
+#~ " --report - ohjelma pitäisi olla yksi mandraken työkaluista\n"
-#~ msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-#~ msgstr "Valitse tämä jos käytät DVDR laitetta"
-
-#~ msgid "Please check for multisession CD"
-#~ msgstr "Valitse tämä jos haluat multisessio-CD:n"
-
-#~ msgid "We are now going to configure the %s connection."
-#~ msgstr "Asetamme seuraavaksi %s-yhteyden."
+#~ msgid " --incident - program should be one of mandrake tools\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " --incident - ohjelma pitäisi olla yksi mandraken työkaluista\n"
-#~ msgid "Name: %s\n"
-#~ msgstr "Nimi: %s\n"
+#~ msgid "usage: drakfloppy\n"
+#~ msgstr "käyttö: drakfloppy\n"
#~ msgid ""
-#~ "Which ISDN configuration do you prefer?\n"
#~ "\n"
-#~ "* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-#~ " tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* The New configuration is easier to understand, more\n"
-#~ " standard, but with less tools.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We recommand the light configuration.\n"
+#~ "Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Mitä ISDN-asetuksia haluat käyttää?\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Vanha asetusjärjestelmä käyttää isdn4net:iä. Se sisältää tehokkaat\n"
-#~ " työkalut, mutta on vaikea asettaa, eikä se ole standardi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Uusi asetusjärjestelmä on helpompi ymmärtää, enemmän käytössä,\n"
-#~ " mutta se sisältää vähemmän työkaluja.\n"
#~ "\n"
-#~ "Suositus on käyttää uutta ja kevyempää asetusjärjestelmää.\n"
+#~ "Käyttö: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
-#~ msgid "New configuration (isdn-light)"
-#~ msgstr "Uusi kokoonpano (isdn-kevyt)"
-
-#~ msgid "Old configuration (isdn4net)"
-#~ msgstr "Vanha kokoonpano (isdn4net)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "the WP flag in the CR0 register enforce write proctection at the memory "
-#~ "page level, thus enabling the processor to prevent kernel accesses)"
-#~ msgstr ""
-#~ "WP lipuke rekisterissä CD0 pakottaa kirjoitussuojan muistisivun tasolla, "
-#~ "jolloin sallitaan prosessoria estää ytimen käyttöä"
+#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
+#~ msgstr "käyttö: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
-#~ msgid "Internet connection & configuration"
-#~ msgstr "Internetyhteyden muodostus ja asetukset"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Probing %s class\n"
+#~ msgstr "s"
-#~ msgid "Disconnect"
-#~ msgstr "Katkaise yhteys"
+#~ msgid "detected on interface %s"
+#~ msgstr "löydetty seuraavasta liitännästä: %s"
-#~ msgid "Connect"
-#~ msgstr "Yhdistä"
+#, fuzzy
+#~ msgid "unable to backup lilo message"
+#~ msgstr " "
#~ msgid ""
+#~ "I can keep your current configuration and assume you already set up a "
+#~ "DHCP server; in that case please verify I correctly read the C-Class "
+#~ "Network that you use for your local network; I will not reconfigure it "
+#~ "and I will not touch your DHCP server configuration.\n"
#~ "\n"
-#~ "You can reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
+#~ "Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+#~ "for you.\n"
#~ "\n"
-#~ "Voit asettaa yhteytesi uudelleen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
#~ msgstr ""
+#~ "Voin säilyttää nykyiset asetuksesi ja olettaa, että olet jo pystyttänyt "
+#~ "DHCP-palvelimen. Siinä tapauksessa varmista että luen oikein C-luokan "
+#~ "verkon, jota käytät paikallisverkkonasi, sillä en muuta sen asetuksia tai "
+#~ "koske DHCP-palvelimesi asetuksiin.\n"
#~ "\n"
-#~ "Voit joko ottaa yhteyden Internetiin tai asettaa yhteyden uudelleen."
-
-#~ msgid "You are not currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Et ole juuri nyt yhteydessä Internetiin."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "You can disconnect or reconfigure your connection."
-#~ msgstr ""
+#~ "Muussa tapauksessa voin asettaa liitäntäsi ja asettaa (uudelleen) DHCP-"
+#~ "palvelimen puolestasi.\n"
#~ "\n"
-#~ "Voit joko katkaista yhteyden tai asettaa sen uudelleen."
-
-#~ msgid "You are currently connected to the Internet."
-#~ msgstr "Olet parasta aikaa yhteydessä Internetiin."
-
-#~ msgid "files sending by FTP"
-#~ msgstr "tiedostoja lähetetään FTP:n yli"
-
-#~ msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Käytä kasvavaa varmuuskopiointia (älä korvaa vanhoja varmuuskopioita)"
-
-#~ msgid "Relaunch 'lilo'"
-#~ msgstr "Suorita 'lilo' uudelleen"
-
-#~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-#~ msgstr "Tee initrd: 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#~ msgid "Copy %s to %s"
-#~ msgstr "Kopioidaan %s kohteeseen %s"
-
-#~ msgid "Backup %s to %s.old"
-#~ msgstr "Varmista %s kohteeseen %s.old"
-
-#~ msgid "ttf fonts conversion"
-#~ msgstr "ttf kirjasinten muunnos"
-
-#~ msgid "Fonts conversion"
-#~ msgstr "Kirjasinten muuntaminen"