diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fa.po | 4355 |
1 files changed, 2454 insertions, 1901 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index c5e6a8fc8..62563ca4c 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-27 17:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-25 15:00+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "بردارید،\n" "کلید را دوباره وصل کرده، و Mandriva Move را دوباره راهاندازی کنید." -#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1319 +#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1320 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "آغازگری مجدد" @@ -172,70 +172,73 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید، در حال شناسائی و پیکربن #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230 #: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404 #: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558 -#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 fsedit.pm:209 -#: install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 install_steps.pm:81 -#: install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 +#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:37 fsedit.pm:209 install_any.pm:1730 install_any.pm:1782 +#: install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37 interactive/http.pm:117 #: interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27 network/ndiswrapper.pm:42 #: network/ndiswrapper.pm:89 network/ndiswrapper.pm:101 -#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:923 -#: network/netconnect.pm:927 network/netconnect.pm:931 -#: network/netconnect.pm:936 network/netconnect.pm:1066 -#: network/netconnect.pm:1070 network/netconnect.pm:1074 -#: network/netconnect.pm:1078 network/netconnect.pm:1186 -#: network/netconnect.pm:1191 network/netconnect.pm:1211 -#: network/netconnect.pm:1364 network/thirdparty.pm:266 -#: network/thirdparty.pm:273 network/thirdparty.pm:309 -#: network/thirdparty.pm:311 network/thirdparty.pm:332 -#: network/thirdparty.pm:356 printer/printerdrake.pm:244 -#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276 -#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427 -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450 -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:641 -#: printer/printerdrake.pm:1352 printer/printerdrake.pm:1399 -#: printer/printerdrake.pm:1436 printer/printerdrake.pm:1481 -#: printer/printerdrake.pm:1485 printer/printerdrake.pm:1499 -#: printer/printerdrake.pm:1591 printer/printerdrake.pm:1672 -#: printer/printerdrake.pm:1676 printer/printerdrake.pm:1680 -#: printer/printerdrake.pm:1729 printer/printerdrake.pm:1787 -#: printer/printerdrake.pm:1791 printer/printerdrake.pm:1805 -#: printer/printerdrake.pm:1920 printer/printerdrake.pm:1924 -#: printer/printerdrake.pm:1967 printer/printerdrake.pm:2042 -#: printer/printerdrake.pm:2060 printer/printerdrake.pm:2069 -#: printer/printerdrake.pm:2078 printer/printerdrake.pm:2089 -#: printer/printerdrake.pm:2153 printer/printerdrake.pm:2247 -#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:3042 -#: printer/printerdrake.pm:3048 printer/printerdrake.pm:3596 -#: printer/printerdrake.pm:3600 printer/printerdrake.pm:3604 -#: printer/printerdrake.pm:4064 printer/printerdrake.pm:4305 -#: printer/printerdrake.pm:4329 printer/printerdrake.pm:4406 -#: printer/printerdrake.pm:4472 printer/printerdrake.pm:4592 -#: standalone/drakTermServ:393 standalone/drakTermServ:467 -#: standalone/drakTermServ:476 standalone/drakTermServ:771 -#: standalone/drakTermServ:778 standalone/drakTermServ:801 -#: standalone/drakTermServ:848 standalone/drakTermServ:1056 -#: standalone/drakTermServ:1536 standalone/drakTermServ:1552 -#: standalone/drakTermServ:1557 standalone/drakTermServ:1565 -#: standalone/drakTermServ:1577 standalone/drakTermServ:1598 -#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 -#: standalone/drakbackup:1090 standalone/drakbackup:1122 -#: standalone/drakbackup:1645 standalone/drakbackup:1801 -#: standalone/drakbackup:2415 standalone/drakbackup:4104 -#: standalone/drakbackup:4324 standalone/drakclock:124 -#: standalone/drakconnect:672 standalone/drakconnect:676 -#: standalone/drakconnect:681 standalone/drakconnect:696 +#: network/netconnect.pm:918 network/netconnect.pm:922 +#: network/netconnect.pm:926 network/netconnect.pm:931 +#: network/netconnect.pm:1074 network/netconnect.pm:1078 +#: network/netconnect.pm:1196 network/netconnect.pm:1201 +#: network/netconnect.pm:1221 network/netconnect.pm:1374 +#: network/thirdparty.pm:266 network/thirdparty.pm:273 +#: network/thirdparty.pm:309 network/thirdparty.pm:311 +#: network/thirdparty.pm:332 network/thirdparty.pm:356 +#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251 +#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422 +#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440 +#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514 +#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690 +#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1575 +#: printer/printerdrake.pm:1622 printer/printerdrake.pm:1659 +#: printer/printerdrake.pm:1704 printer/printerdrake.pm:1708 +#: printer/printerdrake.pm:1722 printer/printerdrake.pm:1814 +#: printer/printerdrake.pm:1895 printer/printerdrake.pm:1899 +#: printer/printerdrake.pm:1903 printer/printerdrake.pm:1952 +#: printer/printerdrake.pm:2010 printer/printerdrake.pm:2014 +#: printer/printerdrake.pm:2028 printer/printerdrake.pm:2148 +#: printer/printerdrake.pm:2152 printer/printerdrake.pm:2195 +#: printer/printerdrake.pm:2270 printer/printerdrake.pm:2288 +#: printer/printerdrake.pm:2297 printer/printerdrake.pm:2306 +#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2381 +#: printer/printerdrake.pm:2476 printer/printerdrake.pm:3025 +#: printer/printerdrake.pm:3309 printer/printerdrake.pm:3315 +#: printer/printerdrake.pm:3879 printer/printerdrake.pm:3883 +#: printer/printerdrake.pm:3887 printer/printerdrake.pm:4348 +#: printer/printerdrake.pm:4589 printer/printerdrake.pm:4613 +#: printer/printerdrake.pm:4690 printer/printerdrake.pm:4756 +#: printer/printerdrake.pm:4876 standalone/drakTermServ:394 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473 +#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849 +#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572 +#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593 +#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613 +#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36 +#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612 +#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125 +#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804 +#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118 +#: standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124 +#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680 +#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700 #: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261 -#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakgw:217 -#: standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 standalone/drakgw:394 -#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260 -#: standalone/draknfs:597 standalone/draknfs:604 standalone/draknfs:611 -#: standalone/drakroam:41 standalone/draksplash:15 standalone/draksplash:159 -#: standalone/drakxtv:107 standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 -#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/net_applet:160 -#: standalone/scannerdrake:59 standalone/scannerdrake:202 -#: standalone/scannerdrake:261 standalone/scannerdrake:715 -#: standalone/scannerdrake:726 standalone/scannerdrake:865 -#: standalone/scannerdrake:876 standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 -#: wizards.pm:99 wizards.pm:121 +#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98 +#: standalone/drakhosts:248 standalone/drakhosts:255 standalone/drakhosts:262 +#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:598 standalone/draknfs:605 +#: standalone/draknfs:612 standalone/drakroam:41 standalone/draksambashare:251 +#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:258 +#: standalone/draksambashare:261 standalone/draksambashare:325 +#: standalone/draksambashare:430 standalone/draksambashare:601 +#: standalone/draksambashare:609 standalone/draksambashare:616 +#: standalone/draksplash:150 standalone/drakxtv:107 +#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168 +#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59 +#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261 +#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726 +#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876 +#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121 #, c-format msgid "Error" msgstr "خطا" @@ -315,8 +318,8 @@ msgid "No CDROM support" msgstr "بدون پشتیبانی سیدیرم" #: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92 -#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1056 -#: diskdrake/interactive.pm:1109 +#: diskdrake/interactive.pm:1052 diskdrake/interactive.pm:1062 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "بدقت بخوانید!" @@ -471,17 +474,18 @@ msgstr "" "باشد.\n" "توجه کنید که این حمایت آزمایشی بوده و ممکن است رایانه شما را متوقف کند." -#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:963 +#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:964 #, c-format msgid "Custom" msgstr "سفارشی" #: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14 -#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1319 -#: printer/printerdrake.pm:744 printer/printerdrake.pm:4401 -#: printer/printerdrake.pm:4853 standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:69 -#: standalone/drakids:77 standalone/draksplash:85 standalone/logdrake:173 -#: standalone/net_applet:81 standalone/scannerdrake:477 +#: install_steps_interactive.pm:85 install_steps_interactive.pm:1320 +#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899 +#: printer/printerdrake.pm:4685 printer/printerdrake.pm:5140 +#: standalone/drakhosts:265 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71 +#: standalone/drakids:79 standalone/draksplash:81 standalone/logdrake:173 +#: standalone/net_applet:84 standalone/scannerdrake:477 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" @@ -496,7 +500,7 @@ msgstr "کارت گرافیک" msgid "Monitor" msgstr "نمایشگر" -#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:286 +#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "تفکیکپذیری" @@ -508,7 +512,8 @@ msgstr "آزمایش" #: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448 #: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 -#: standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:553 +#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491 +#: standalone/drakfont:553 #, c-format msgid "Options" msgstr "گزینهها" @@ -620,65 +625,65 @@ msgstr "۱۶ میلیون رنگ (۲۴ بیت)" msgid "Resolutions" msgstr "تفکیکپذیریها" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:308 diskdrake/hd_gtk.pm:336 -#: install_steps_gtk.pm:284 mouse.pm:168 services.pm:162 -#: standalone/drakbackup:1583 standalone/drakperm:250 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336 +#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162 +#: standalone/drakbackup:1586 standalone/drakperm:250 #, c-format msgid "Other" msgstr "دیگری" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:357 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "انتخاب تفکیکپذیری و عمق رنگ" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "کارت گرافیک: %s" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 interactive.pm:432 -#: interactive/gtk.pm:807 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:432 +#: interactive/gtk.pm:811 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 #: interactive/newt.pm:321 interactive/newt.pm:424 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172 -#: standalone/drakTermServ:200 standalone/drakTermServ:518 -#: standalone/drakbackup:1347 standalone/drakbackup:3961 -#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4065 -#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:848 -#: standalone/drakconnect:935 standalone/drakconnect:1031 -#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:586 standalone/drakroam:392 -#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 +#: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515 +#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975 +#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079 +#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852 +#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030 +#: standalone/drakfont:574 standalone/drakfont:584 standalone/drakroam:392 +#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:340 #: ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510 ugtk2.pm:916 ugtk2.pm:939 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 -#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:480 install_steps_interactive.pm:422 -#: install_steps_interactive.pm:831 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:811 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89 +#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:485 install_steps_interactive.pm:423 +#: install_steps_interactive.pm:832 interactive.pm:433 interactive/gtk.pm:815 #: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318 #: interactive/newt.pm:428 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 -#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1347 -#: standalone/drakbackup:3887 standalone/drakbackup:3891 -#: standalone/drakbackup:3949 standalone/drakconnect:157 -#: standalone/drakconnect:933 standalone/drakconnect:1030 -#: standalone/drakfont:586 standalone/drakfont:664 standalone/drakfont:741 -#: standalone/draksplash:169 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 +#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:3959 +#: standalone/drakautoinst:215 standalone/drakbackup:1350 +#: standalone/drakbackup:3901 standalone/drakbackup:3905 +#: standalone/drakbackup:3963 standalone/drakconnect:157 +#: standalone/drakconnect:937 standalone/drakconnect:1029 +#: standalone/drakfont:584 standalone/drakfont:662 standalone/drakfont:739 +#: standalone/draksplash:161 standalone/drakups:219 standalone/logdrake:173 #: standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 #: ugtk2.pm:916 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" -#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:372 diskdrake/hd_gtk.pm:150 -#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_gtk.pm:629 interactive.pm:527 -#: interactive/gtk.pm:677 interactive/gtk.pm:679 standalone/drakTermServ:285 -#: standalone/drakbackup:3883 standalone/drakbug:105 +#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150 +#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:634 interactive.pm:527 +#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284 +#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105 #: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236 #: standalone/drakfont:509 standalone/draknfs:208 standalone/drakperm:133 -#: standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 standalone/draksec:356 -#: standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049 +#: standalone/draksambashare:213 standalone/draksec:336 standalone/draksec:338 +#: standalone/draksec:356 standalone/draksec:358 ugtk2.pm:1048 ugtk2.pm:1049 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" @@ -816,17 +821,17 @@ msgstr "" msgid "What norm is your TV using?" msgstr "تلویزیون شما از چه مأخذی استفاده میکند؟" -#: Xconfig/xfree.pm:646 +#: Xconfig/xfree.pm:647 #, c-format msgid "" "_:weird aspect ratio\n" "other" msgstr "" -#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:190 interactive.pm:470 pkgs.pm:458 +#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:470 pkgs.pm:460 #: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68 #: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246 -#: standalone/service_harddrake:206 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "لطفاً صبر کنید" @@ -907,7 +912,7 @@ msgstr "اولین بند قسمتبندی ریشه" msgid "On Floppy" msgstr "بر دیسکچه" -#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4061 +#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4345 #, c-format msgid "Skip" msgstr "پرش" @@ -948,7 +953,7 @@ msgstr "گزینهی ``محدودیت گزینههای خط فرمان'' msgid "The passwords do not match" msgstr "گذرواژهها مطابقت نمیکنند" -#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1306 +#: any.pm:276 any.pm:609 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "لطفاً دوباره امتحان کنید" @@ -983,10 +988,10 @@ msgstr "اجبار کردن بدون APIC" msgid "Force No Local APIC" msgstr "اجبار بدون APIC محلی" -#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 -#: network/netconnect.pm:573 printer/printerdrake.pm:1663 -#: printer/printerdrake.pm:1784 standalone/drakbackup:1627 -#: standalone/drakbackup:3490 standalone/drakups:299 +#: any.pm:292 any.pm:643 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: network/netconnect.pm:571 printer/printerdrake.pm:1886 +#: printer/printerdrake.pm:2007 standalone/drakbackup:1630 +#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299 #, c-format msgid "Password" msgstr "گذرواژه" @@ -1248,8 +1253,8 @@ msgstr "" #: any.pm:629 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530 #: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197 -#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:4853 -#: standalone/drakbackup:2703 standalone/scannerdrake:668 +#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5140 +#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668 #: standalone/scannerdrake:818 #, c-format msgid "Done" @@ -1265,7 +1270,7 @@ msgstr "پذیرش کاربر" msgid "Real name" msgstr "نام واقعی" -#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1622 +#: any.pm:642 standalone/drakbackup:1625 #, c-format msgid "Login name" msgstr "نام ثبتورود" @@ -1336,56 +1341,56 @@ msgstr "استفاده کردن از یونیکد در پیشفرض" msgid "All languages" msgstr "همهی زبانها" -#: any.pm:835 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:952 +#: any.pm:832 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:953 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "کشور / منطقه" -#: any.pm:836 +#: any.pm:833 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "لطفاً کشور خود را انتخاب کنید." -#: any.pm:838 +#: any.pm:835 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "این لیست کامل کشورهای در دسترس میباشد" -#: any.pm:839 +#: any.pm:836 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "کشورهای دیگر" -#: any.pm:839 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 +#: any.pm:836 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722 #: interactive.pm:393 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: any.pm:847 +#: any.pm:844 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "روش درونداد:" -#: any.pm:848 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:154 -#: network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:319 -#: network/netconnect.pm:1177 printer/printerdrake.pm:105 -#: printer/printerdrake.pm:2199 +#: any.pm:847 install_any.pm:421 network/netconnect.pm:153 +#: network/netconnect.pm:309 network/netconnect.pm:314 +#: network/netconnect.pm:1187 printer/printerdrake.pm:105 +#: printer/printerdrake.pm:2428 #, c-format msgid "None" msgstr "هيچکدام" -#: any.pm:963 +#: any.pm:964 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "بدون اشتراک" -#: any.pm:963 +#: any.pm:964 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها" -#: any.pm:967 +#: any.pm:968 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr "" "\n" "\"سفارشی\" اجازهی هر-کاربر تکی را میدهد.\n" -#: any.pm:979 +#: any.pm:980 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -1408,7 +1413,7 @@ msgid "" msgstr "" "NFS: سیستم سنتی اشتراک پرونده یونیکس، با پشتیبانی کمتر بر Mac و ویندوز." -#: any.pm:982 +#: any.pm:983 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -1417,7 +1422,7 @@ msgstr "" "SMB: سیستم اشتراک پرونده که بوسیله ویندوز، Mac OS X و بسیاری از سیستمهای " "مدرن لینوکس استفاده میگردد." -#: any.pm:990 +#: any.pm:991 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -1425,22 +1430,22 @@ msgstr "" "میتوانید با استفاده از NFS یا SMB صادر کنید. لطفاً آن را که میخواهید استفاده " "کنید را انتخاب کنید." -#: any.pm:1015 +#: any.pm:1016 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "راهاندازی userdrake" -#: any.pm:1015 printer/printerdrake.pm:3900 printer/printerdrake.pm:3903 -#: printer/printerdrake.pm:3904 printer/printerdrake.pm:3905 -#: printer/printerdrake.pm:5162 standalone/drakTermServ:295 -#: standalone/drakbackup:4083 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 +#: any.pm:1016 printer/printerdrake.pm:4184 printer/printerdrake.pm:4187 +#: printer/printerdrake.pm:4188 printer/printerdrake.pm:4189 +#: printer/printerdrake.pm:5452 standalone/drakTermServ:294 +#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:497 #: standalone/drakroam:242 standalone/net_monitor:118 -#: standalone/printerdrake:548 +#: standalone/printerdrake:565 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: any.pm:1017 +#: any.pm:1018 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -1595,14 +1600,14 @@ msgstr "طرح امنیت (SASL/Kerberos(" msgid "Authentication Active Directory" msgstr "تأیید هویت شاخهی فعال" -#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 +#: authentication.pm:111 authentication.pm:150 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Domain" msgstr "دامنه" #: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146 #: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82 -#: standalone/drakTermServ:270 +#: standalone/drakTermServ:269 #, c-format msgid "Server" msgstr "کارگزار" @@ -1726,7 +1731,7 @@ msgstr "بدون گذرواژه" msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "این گذرواژه خیلی کوتاه است (باید حداقل %d نویسهای باشد)" -#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:319 network/netconnect.pm:574 +#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:314 network/netconnect.pm:572 #: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481 #, c-format msgid "Authentication" @@ -1790,7 +1795,7 @@ msgstr "فضای کافی در شاخهی /boot وجود ندارد" msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "نمیتوانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمتبندی %s نصب کنید\n" -#: bootloader.pm:1448 +#: bootloader.pm:1454 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1799,7 +1804,7 @@ msgstr "" "پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمتبندی شمارهگذاری " "مجدد گردیده است" -#: bootloader.pm:1461 +#: bootloader.pm:1467 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1808,7 +1813,7 @@ msgstr "" "بارگذار آغازگر نمیتواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینهی نجات آغازگری " "کرده و \"%s\" را انتخاب کنید" -#: bootloader.pm:1462 +#: bootloader.pm:1468 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر" @@ -2098,12 +2103,12 @@ msgid "Server: " msgstr "کارگزار: " #: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521 -#: diskdrake/interactive.pm:1188 diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1286 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "نقطهی سوارسازی: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1273 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "گزینهها: %s" @@ -2149,8 +2154,8 @@ msgstr "" msgid "Please click on a partition" msgstr "لطفاً بر یک قسمتبندی کلیک کنید" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:482 -#: standalone/drakbackup:2938 standalone/drakbackup:2998 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:487 +#: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012 #, c-format msgid "Details" msgstr "جزئیات" @@ -2190,7 +2195,7 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "ویندوز" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1203 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1223 #, c-format msgid "Empty" msgstr "خالی" @@ -2220,7 +2225,7 @@ msgstr "نوع" #. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455 -#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:236 +#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:246 #, c-format msgid "Delete" msgstr "حذف کردن" @@ -2280,7 +2285,7 @@ msgstr "ترک کردن بدون نوشتن جدول قسمتبندی؟" msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "آیا می خواهید پیرایشگریهای /etc/fstab را ذخیره کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:329 +#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:330 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "برای تأثیر یافتن پیرایشگری جدول قسمتبندی احتیاج به آغازگری مجدد دارید" @@ -2307,7 +2312,7 @@ msgid "Auto allocate" msgstr "جایابی خودکار" #: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606 -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:121 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:122 #, c-format msgid "More" msgstr "بیشتر" @@ -2450,12 +2455,12 @@ msgstr "ایجاد قسمتبندی جدیدی" msgid "Start sector: " msgstr "بند شروع:" -#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:926 +#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "اندازه در مگابایت: " -#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:927 +#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "نوع سیستم پرونده: " @@ -2580,131 +2585,132 @@ msgstr "" "برای اطمینان از صحت دادهها بعد از تغییراندازهی قسمتبندی(ها)، \n" "در آغازگری بعدی بدرون ویندوز کنترل سیستمپرونده اجرا خواهد شد" -#: diskdrake/interactive.pm:840 +#: diskdrake/interactive.pm:843 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "انتخاب یک RAID موجود برای اضافه کردن به آن" -#: diskdrake/interactive.pm:842 diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862 #, c-format msgid "new" msgstr "جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:857 +#: diskdrake/interactive.pm:860 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "انتخاب یک LVM موجود برای اضافه کردن به آن" -#: diskdrake/interactive.pm:863 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "نام LVM؟" -#: diskdrake/interactive.pm:891 +#: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:893 +#: diskdrake/interactive.pm:896 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:911 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "این قسمتبندی نمیتواند برای loopback استفاده گردد" -#: diskdrake/interactive.pm:924 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:925 +#: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "نام پروندهی Loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:930 +#: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "نام پروندهای را بدهید" -#: diskdrake/interactive.pm:933 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "پرونده از قبل توسط loopback دیگری مورد استفاده است، یکی دیگر را انتخاب کنید" -#: diskdrake/interactive.pm:934 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. از آن استفاده شود؟" -#: diskdrake/interactive.pm:957 +#: diskdrake/interactive.pm:960 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "گزینههای سوارسازی" -#: diskdrake/interactive.pm:964 +#: diskdrake/interactive.pm:967 #, c-format msgid "Various" msgstr "گوناگون" -#: diskdrake/interactive.pm:1028 +#: diskdrake/interactive.pm:1034 #, c-format msgid "device" msgstr "دستگاه" -#: diskdrake/interactive.pm:1029 +#: diskdrake/interactive.pm:1035 #, c-format msgid "level" msgstr "سطح" -#: diskdrake/interactive.pm:1030 +#: diskdrake/interactive.pm:1036 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "اندازهی تکه در کیلوبایت" -#: diskdrake/interactive.pm:1047 +#: diskdrake/interactive.pm:1053 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "دقت کنید: این عملیات خطرناک است." -#: diskdrake/interactive.pm:1062 +#: diskdrake/interactive.pm:1068 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "چه نوعی از قسمتبندی؟" -#: diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1106 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "احتیاج به آغازگری مجدد دارید تا پیرایشگری بتواند مؤثر واقع گردد" -#: diskdrake/interactive.pm:1109 +#: diskdrake/interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "جدول قسمتبندی دستگاه %s به روی دیسک نوشته خواهد شد!" -#: diskdrake/interactive.pm:1118 +#: diskdrake/interactive.pm:1138 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "بعد از قالببندی قسمتبندی %s، تمام دادههای روی این قسمتبندی از دست خواهند رفت" -#: diskdrake/interactive.pm:1134 +#: diskdrake/interactive.pm:1154 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "انتقال پروندهها به قسمتبندی جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:1134 +#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:69 +#: standalone/draksambashare:543 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "پنهان کردن پروندهها" -#: diskdrake/interactive.pm:1135 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -2713,108 +2719,108 @@ msgstr "" "شاخهی %s از قبل دارای داده است\n" "(%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1146 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "انتقال پروندهها به قسمتبندی جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:1150 +#: diskdrake/interactive.pm:1170 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "کپی کردن %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1154 +#: diskdrake/interactive.pm:1174 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "برداشتن %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#: diskdrake/interactive.pm:1188 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "قسمتبندی %s اکنون مانند %s شناخته میشود" -#: diskdrake/interactive.pm:1169 +#: diskdrake/interactive.pm:1189 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "قسمتبندیها شمارهگذاری مجدد شدهاند: " -#: diskdrake/interactive.pm:1189 diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1209 diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "Device: " msgstr "دستگاه: " -#: diskdrake/interactive.pm:1190 +#: diskdrake/interactive.pm:1210 #, c-format msgid "Devfs name: " msgstr "نام devfs: " -#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#: diskdrake/interactive.pm:1211 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "برچسب حجم: " -#: diskdrake/interactive.pm:1192 +#: diskdrake/interactive.pm:1212 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "نویسهی دستگاه DOS : %s (حدس)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 diskdrake/interactive.pm:1205 -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 diskdrake/interactive.pm:1225 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Type: " msgstr "نوع: " -#: diskdrake/interactive.pm:1200 install_steps_gtk.pm:296 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 install_steps_gtk.pm:300 #, c-format msgid "Name: " msgstr "نام: " -#: diskdrake/interactive.pm:1207 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "شروع: بند %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1208 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "اندازه: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1230 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s بندها" -#: diskdrake/interactive.pm:1212 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "سیلندر %d به %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1213 +#: diskdrake/interactive.pm:1233 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1214 +#: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "قالببندی شده\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1215 +#: diskdrake/interactive.pm:1235 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "قالببندی نشده\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1216 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "سوار شده\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1217 +#: diskdrake/interactive.pm:1237 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1222 +#: diskdrake/interactive.pm:1242 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2823,7 +2829,7 @@ msgstr "" "پرونده(های) loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2832,27 +2838,27 @@ msgstr "" "قسمتبندی آغاز شده بوسیلهی پیشفرض\n" " (برای آغازگری MS-DOS ، نه برای lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1225 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "سطح %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1226 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "اندازهی تکه %d کیلوبایت\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#: diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "دیسکهای-RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1229 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "نام پرونده Loopback: %s " -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2865,7 +2871,7 @@ msgstr "" "قسمتبندی یک دستگاه باشد. شما باید\n" "آن را بحال خود بگذارید.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1235 +#: diskdrake/interactive.pm:1255 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2878,73 +2884,73 @@ msgstr "" "مخصوص برای أغازگری دوگانهی\n" "سیستم شما میباشد.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1272 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "فقط-خواندن" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1273 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "اندازه: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1274 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "هندسه: %s سیلندرها، %s سرها، %s بندها\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1275 #, c-format msgid "Info: " msgstr "اطلاعات: " -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-disks %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1277 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "نوع جدول قسمتبندی: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1278 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "روی کانال %d شناسه %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1301 +#: diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده" -#: diskdrake/interactive.pm:1302 +#: diskdrake/interactive.pm:1322 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده خود را انتخاب کنید" -#: diskdrake/interactive.pm:1305 +#: diskdrake/interactive.pm:1325 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "این کلید رمز خیلی ساده است ( باید حداقل %d نویسه طولانی باشد)" -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1326 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "کلیدهای رمزی مطابقت نمیکنند" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 network/netconnect.pm:1022 +#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1025 #: standalone/drakconnect:419 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "کلید رمزی" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1330 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "کلید رمزی (دوباره)" -#: diskdrake/interactive.pm:1311 standalone/drakvpn:1017 +#: diskdrake/interactive.pm:1332 standalone/drakvpn:1017 #: standalone/drakvpn:1102 #, c-format msgid "Encryption algorithm" @@ -2955,27 +2961,27 @@ msgstr "الگوریتم رمزگذاری" msgid "Change type" msgstr "تغییر نوع" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:162 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "نمیتوان با استفاده از نام کاربر %s ثبتورود کرد (گذرواژهی بد؟)" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:166 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:175 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "تأیید هویت دامنه لازم است" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format msgid "Which username" msgstr "کدام نامکاربر" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 #, c-format msgid "Another one" msgstr "یکی دیگر" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." @@ -2983,57 +2989,62 @@ msgstr "" "لطفاً نامکاربری، گذرواژه و نام دامنهی خود را برای دستیابی به این میزبان وارد " "کنید." -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 standalone/drakbackup:3489 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3503 #, c-format msgid "Username" msgstr "نامکاربر" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:204 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "جستجوی کارگزارها" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:209 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "جستجوی کارگزارهای جدید" -#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:31 +#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:34 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "بستهی %s لازم است نصب شود. آیا میخواهید آن را نصب کنید؟" -#: do_pkgs.pm:21 do_pkgs.pm:36 +#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:37 printer/printerdrake.pm:4025 +#, c-format +msgid "Could not install the %s package!" +msgstr "بستهی %s نتوانست نصب گردد!" + +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:42 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "بستهی ضروری %s حضور ندارد" -#: do_pkgs.pm:182 +#: do_pkgs.pm:187 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "نصب بستهها..." -#: do_pkgs.pm:227 +#: do_pkgs.pm:232 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "حذف بستهها..." -#: fs/format.pm:57 fs/format.pm:64 +#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "قالببندی قسمتبندی %s" -#: fs/format.pm:61 +#: fs/format.pm:62 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "ایجاد و قالببندی پرونده %s" -#: fs/format.pm:114 +#: fs/format.pm:115 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "نمیدانم چگونه %s را با نوع %s قالببندی کنم" -#: fs/format.pm:119 fs/format.pm:121 +#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s قالببندی %s ناموفق بود" @@ -3043,37 +3054,43 @@ msgstr "%s قالببندی %s ناموفق بود" msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "سوارسازی دایرهای %s\n" -#: fs/mount.pm:72 +#: fs/mount.pm:74 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "سوار کردن قسمتبندی %s" -#: fs/mount.pm:73 +#: fs/mount.pm:75 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "سوار کردن قسمتبندی %s در شاخهی %s شکست خورد" -#: fs/mount.pm:78 fs/mount.pm:95 +#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "بررسی %s" -#: fs/mount.pm:111 partition_table.pm:385 +#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "خطا در پیاده کردن %s: %s" -#: fs/mount.pm:140 +#: fs/mount.pm:142 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "بکار انداختن قسمتبندی حافظهی مبادله %s" #: fs/mount_options.pm:111 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use an encrypted file system" +msgstr "" +"نمیتوانید از سیستم پروندهی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" + +#: fs/mount_options.pm:113 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -3082,7 +3099,7 @@ msgstr "" "زمان دستیابی inode در این سیستم پرونده بروزسازی نگردد\n" "(برای دستیابی سریعتر بر spool اخبار و سرعت دادن به کارگزاران اخبار)." -#: fs/mount_options.pm:116 +#: fs/mount_options.pm:118 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -3091,12 +3108,12 @@ msgstr "" "فقط میتواند بطور صریح سوار گردد (\n" "گزینه -a باعث سوار شدن سیستم پروندهای نخواهد شد)." -#: fs/mount_options.pm:119 +#: fs/mount_options.pm:121 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "نویسه یا دستگاههای مخصوص بلوک روی سیستم پروندهای تعبیر نشوند." -#: fs/mount_options.pm:121 +#: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -3108,7 +3125,7 @@ msgstr "" "برای\n" "ساختاری غیر از ساختار خود است مفید باشد." -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:127 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -3119,17 +3136,17 @@ msgstr "" " (این بنظر امن میرسد، ولی در حقیقت اگر شما suidperl(1) را نصب \n" "کردهاید ناامن است )" -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:131 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "سوار کردن سیستم پرونده بطور فقط-خواندن." -#: fs/mount_options.pm:131 +#: fs/mount_options.pm:133 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "همهی I/O به سیستم پرونده بایستی بطور همگاه انجام گیرد." -#: fs/mount_options.pm:135 +#: fs/mount_options.pm:137 #, c-format msgid "" "Allow an ordinary user to mount the file system. The\n" @@ -3145,28 +3162,27 @@ msgstr "" "پیاده کند. این گزینه، گزینههای noexec, nosuid, و nodev را در بر دارد (مگر\n" " آنکه بوسیله گزینههای دیگر در خط گزینه user,exec,dev,suid پایمال گردد)." -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:143 #, c-format -msgid "" -"Enable user disk quota accounting enabled, and optionally enforce limits" +msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:145 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "دادن حق نگارش به کاربران عادی" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:147 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "دادن حق خواندن به کاربران عادی" -#: fs/type.pm:375 +#: fs/type.pm:376 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "نمیتوانید از JFS برای قسمتبندیهای کوچکتر از ۱۶ مگابایت استفاده کنید" -#: fs/type.pm:376 +#: fs/type.pm:377 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" @@ -3303,7 +3319,7 @@ msgstr "نگارشگرهای سیدی/دیویدی" msgid "DVD-ROM" msgstr "دیویدی-رم" -#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2036 +#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2050 #, c-format msgid "Tape" msgstr "نوار" @@ -3378,7 +3394,7 @@ msgstr "" msgid "Ethernetcard" msgstr "کارت ایثرنت" -#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:488 +#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:484 #, c-format msgid "Modem" msgstr "مودم" @@ -3399,7 +3415,7 @@ msgid "AGP controllers" msgstr "کنترلگرهای AGP" #: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855 -#: install_steps_interactive.pm:984 +#: install_steps_interactive.pm:985 #, c-format msgid "Printer" msgstr "چاپگر" @@ -3465,8 +3481,8 @@ msgstr "کنترلگرهای SMBus " msgid "Bridges and system controllers" msgstr "پلها وکنترلگرهای سیستم" -#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:117 -#: install_steps_interactive.pm:944 standalone/keyboarddrake:29 +#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:118 +#: install_steps_interactive.pm:945 standalone/keyboarddrake:29 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "صفحهکلید" @@ -3476,7 +3492,7 @@ msgstr "صفحهکلید" msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:977 +#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:978 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "موشی" @@ -3501,18 +3517,18 @@ msgstr "ناشناس/دیگران" msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:190 standalone/drakconnect:162 +#: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162 #: standalone/drakconnect:637 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "لطفاً صبر کنید... در حال بکار بستن پیکربندی" -#: harddrake/sound.pm:226 +#: harddrake/sound.pm:228 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "هیچ راهانداز دیگر" -#: harddrake/sound.pm:227 +#: harddrake/sound.pm:229 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3521,12 +3537,12 @@ msgstr "" "هیچ راهانداز شناخته شدهی OSS/ALSA دیگری برای کارت صوتی شما (%s) که در حال " "حاضر از \"%s\" استفاده میکند وجود ندارد" -#: harddrake/sound.pm:233 +#: harddrake/sound.pm:235 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "پیکربندی صوت" -#: harddrake/sound.pm:235 +#: harddrake/sound.pm:237 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3538,7 +3554,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:240 +#: harddrake/sound.pm:242 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3551,7 +3567,7 @@ msgstr "" "کارت شما در حال حاضر از راهانداز %s\"%s\" استفاده میکند (راهانداز پیشفرض " "برای کارت شما \"%s\" است)" -#: harddrake/sound.pm:242 +#: harddrake/sound.pm:244 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3586,35 +3602,35 @@ msgstr "" "- ALSA api جدید که قابلیتهای بهینه شدهی بسیاری را عرضه میدارد ولی با لزوم " "استفاده از کتابخانه ALSA .\n" -#: harddrake/sound.pm:256 harddrake/sound.pm:341 standalone/drakups:146 +#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:343 standalone/drakups:146 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "راهانداز:" -#: harddrake/sound.pm:261 +#: harddrake/sound.pm:263 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "مشکل گشایی" -#: harddrake/sound.pm:269 keyboard.pm:391 lang.pm:1078 -#: network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:467 -#: printer/printerdrake.pm:1206 printer/printerdrake.pm:2230 -#: printer/printerdrake.pm:2316 printer/printerdrake.pm:2362 -#: printer/printerdrake.pm:2429 printer/printerdrake.pm:2464 -#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:2780 -#: printer/printerdrake.pm:3740 printer/printerdrake.pm:4069 -#: printer/printerdrake.pm:4189 printer/printerdrake.pm:5310 -#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1169 -#: standalone/drakTermServ:1230 standalone/drakTermServ:1895 -#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 -#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:969 standalone/drakups:27 -#: standalone/harddrake2:480 standalone/scannerdrake:51 +#: harddrake/sound.pm:271 keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 +#: network/netconnect.pm:463 printer/printerdrake.pm:1429 +#: printer/printerdrake.pm:2459 printer/printerdrake.pm:2558 +#: printer/printerdrake.pm:2604 printer/printerdrake.pm:2671 +#: printer/printerdrake.pm:2706 printer/printerdrake.pm:3031 +#: printer/printerdrake.pm:3038 printer/printerdrake.pm:4024 +#: printer/printerdrake.pm:4353 printer/printerdrake.pm:4473 +#: printer/printerdrake.pm:5613 standalone/drakTermServ:326 +#: standalone/drakTermServ:1205 standalone/drakTermServ:1266 +#: standalone/drakTermServ:1931 standalone/drakbackup:497 +#: standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:125 standalone/drakclock:224 +#: standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479 +#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51 #: standalone/scannerdrake:940 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: harddrake/sound.pm:269 +#: harddrake/sound.pm:271 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3629,12 +3645,12 @@ msgstr "" "\n" "راهانداز جدید \"%s\" فقط در bootstrap بعدی استفاده خواهد شد." -#: harddrake/sound.pm:277 +#: harddrake/sound.pm:279 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "هیچ راهانداز منبع آزاد" -#: harddrake/sound.pm:278 +#: harddrake/sound.pm:280 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3643,33 +3659,33 @@ msgstr "" "هیچ راهانداز آزاد برای کارت صوتی شما (%s) وجود ندارد، اما یک راهانداز تجاری " "در \"%s\" وجود دارد." -#: harddrake/sound.pm:281 +#: harddrake/sound.pm:283 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "هیچ راهانداز آشنایی" -#: harddrake/sound.pm:282 +#: harddrake/sound.pm:284 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "راهانداز شناخته شدهای برای کارت صوت (%s) شما وجود ندارد" -#: harddrake/sound.pm:286 +#: harddrake/sound.pm:288 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "راهانداز ناشناس" -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:289 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "خطا: راهانداز \"%s\" برای کارت صوتی شما در لیست وجود ندارد" -#: harddrake/sound.pm:301 +#: harddrake/sound.pm:303 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "اشکالزدایی صوت" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:304 +#: harddrake/sound.pm:306 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3713,18 +3729,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" به شما میگوید کدام برنامه از کارت صوت استفاده " "میکند.\n" -#: harddrake/sound.pm:330 +#: harddrake/sound.pm:332 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "اجازه بده تا هر راهاندازی را انتخاب کنم" -#: harddrake/sound.pm:333 +#: harddrake/sound.pm:335 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "انتخاب یک راهانداز دلخواه" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:336 +#: harddrake/sound.pm:338 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3738,8 +3754,8 @@ msgstr "" "\n" "راهانداز کنونی کارت صوتی \"%s\" شما \"%s\" است" -#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:63 standalone/net_applet:64 -#: standalone/net_applet:66 +#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:66 standalone/net_applet:67 +#: standalone/net_applet:69 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "کشف-خودکار" @@ -3759,7 +3775,7 @@ msgstr "ناشناس|CPH05X (bt878) [فروشندههای متعدد]" msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "CPH06X (bt878) ناشناس [فروشندههای متعدد]" -#: harddrake/v4l.pm:392 +#: harddrake/v4l.pm:394 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3772,37 +3788,37 @@ msgstr "" "اگر کارت شما اشتباهی شناسائی شد، میتوانید انواع درست کارت و میزان کننده را " "در اینجا اجباری کنید. فقط پارامترهای کارت خود را در صورت لزوم انتخاب کنید." -#: harddrake/v4l.pm:395 +#: harddrake/v4l.pm:397 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "مدل کارت:" -#: harddrake/v4l.pm:396 +#: harddrake/v4l.pm:398 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "نوع گیرنده:" -#: harddrake/v4l.pm:397 +#: harddrake/v4l.pm:399 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "تعداد میانگیرهای عکاسی:" -#: harddrake/v4l.pm:397 +#: harddrake/v4l.pm:399 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "تعداد میانگیرهای عکسگیری برای mmap عکسگیری شده" -#: harddrake/v4l.pm:399 +#: harddrake/v4l.pm:401 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "تنظیم PLL:" -#: harddrake/v4l.pm:400 +#: harddrake/v4l.pm:402 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "پشتیبانی رادیو:" -#: harddrake/v4l.pm:400 +#: harddrake/v4l.pm:402 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "بکار انداختن پشتیبانی رادیو" @@ -3820,8 +3836,8 @@ msgstr "" "میکنید، جعبهی \"%s\" را علامت بزنید. اگر نه، کلیک بر دکمهی \"%s\"\n" "رایانهاتان آغازگری مجدد خواهد شد." -#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91 -#: install_steps_interactive.pm:735 standalone/drakautoinst:214 +#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91 +#: install_steps_interactive.pm:736 standalone/drakautoinst:214 #, c-format msgid "Accept" msgstr "پذیرش" @@ -3911,17 +3927,17 @@ msgstr "" "محیط گرافیک را انتخاب نموده سپس بر روی \"%s\" کلیک کنید. اگر شما علاقهای\n" " به این مورد ندارید جعبه \"%s\" را غیر فعال کنید." -#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1783 +#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1885 printer/printerdrake.pm:2006 #, c-format msgid "User name" msgstr "نام کاربر" -#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:233 -#: install_steps_gtk.pm:694 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 -#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3678 -#: standalone/drakTermServ:383 standalone/drakbackup:3940 -#: standalone/drakbackup:4034 standalone/drakbackup:4051 -#: standalone/drakbackup:4069 ugtk2.pm:510 +#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237 +#: install_steps_gtk.pm:699 interactive.pm:432 interactive/newt.pm:321 +#: network/thirdparty.pm:322 printer/printerdrake.pm:3961 +#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954 +#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065 +#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Next" msgstr "بعدی" @@ -4142,7 +4158,7 @@ msgstr "برنامهسازی" msgid "Graphical Environment" msgstr "محیط گرافیکی" -#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:231 install_steps_interactive.pm:642 +#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:643 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "انتخاب بستهی تکی" @@ -4152,7 +4168,7 @@ msgstr "انتخاب بستهی تکی" msgid "Upgrade" msgstr "ارتقاء" -#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600 +#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:601 #, c-format msgid "With X" msgstr "با X" @@ -4238,17 +4254,16 @@ msgstr "" "نگاهی بیاندازید." #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:904 -#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2503 -#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 standalone/net_applet:374 -#: ugtk2.pm:915 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:157 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "نه" #: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:904 interactive.pm:157 -#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:743 -#: standalone/drakbackup:2503 standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 -#: standalone/net_applet:378 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156 +#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883 +#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517 +#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:915 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "بله" @@ -4271,9 +4286,9 @@ msgstr "" "جدید مراجعه کنید. ظاهر عرضه شده در آنجا شبیه به آن است که در هنگام\n" "نصب استفاده میگردد." -#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:607 -#: standalone/drakbackup:2327 standalone/drakbackup:2331 -#: standalone/drakbackup:2335 standalone/drakbackup:2339 +#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:612 +#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345 +#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353 #, c-format msgid "Configure" msgstr "پیکربندی" @@ -4349,7 +4364,7 @@ msgstr "" "کارگزار زمانی را نصب میکند که میتواند بوسیلهی ماشین های دیگر بر روی\n" "شبکهاتان گردد." -#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:879 +#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:880 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "گذاردن ساعت سختافزار به GMT" @@ -4788,17 +4803,17 @@ msgstr "" msgid "Generate auto-install floppy" msgstr "تولید دیسکچهی نصب-خودکار" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Replay" msgstr "بازپخش" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1330 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1331 #, c-format msgid "Automated" msgstr "خودکار" -#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333 +#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1334 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "ذخیرهی مجموعه بستهها" @@ -4851,11 +4866,11 @@ msgstr "" "اگر میخواهید قسمتبندیهایی که باید برای بلوکهای بد بر دیسک کنترل شوند\n" "را انتخاب کنید بر %s کلیک کنید." -#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:388 interactive.pm:433 -#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3676 -#: standalone/drakTermServ:362 standalone/drakbackup:3900 -#: standalone/drakbackup:3939 standalone/drakbackup:4050 -#: standalone/drakbackup:4065 ugtk2.pm:508 +#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:433 +#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3959 +#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914 +#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064 +#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508 #, c-format msgid "Previous" msgstr "پیشین" @@ -4888,8 +4903,8 @@ msgstr "" "درخت مجموعه-بسته ظاهر خواهد شد: مجموعه را مرور کرده، و \"%s\" را برای\n" "دریافت و نصب بستههای انتخاب شده، یا \"%s\" را برای ترک فشار دهید." -#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:387 -#: install_steps_interactive.pm:155 standalone/drakbackup:4097 +#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_interactive.pm:156 standalone/drakbackup:4111 #, c-format msgid "Install" msgstr "نصب" @@ -5608,7 +5623,7 @@ msgstr "" msgid "pdq" msgstr "pdq" -#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:122 +#: help.pm:765 printer/cups.pm:115 printer/data.pm:121 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -5668,8 +5683,8 @@ msgstr "" "میشود. اگر کارت نشان داده شده آن نیست که در سیستم شما وجود دارد، \n" "میتوانید بر دکمه کلیک کرده و راهانداز دیگری را انتخاب کنید." -#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1011 -#: install_steps_interactive.pm:1028 +#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1012 +#: install_steps_interactive.pm:1029 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "کارت صوتی" @@ -5813,12 +5828,12 @@ msgstr "" "خواهند شد را میزان کنید. اگر میخواهید از این ماشین مانند یک\n" "کارگزار استفاده کنید فکر خوبی است که این برپاسازی را مرور کنید." -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:970 standalone/drakclock:100 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:971 standalone/drakclock:100 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "زمان منطقهای" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1044 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1045 #, c-format msgid "TV card" msgstr "کارت تلویزیون" @@ -5833,33 +5848,33 @@ msgstr "کارت ISDN" msgid "Graphical Interface" msgstr "واسط گرافیکی" -#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1062 -#: standalone/drakbackup:2021 +#: help.pm:855 install_any.pm:1688 install_steps_interactive.pm:1063 +#: standalone/drakbackup:2035 #, c-format msgid "Network" msgstr "شبکه" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1074 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1075 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "پراکسیها" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1085 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1086 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "سطح امنیتی" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1099 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1100 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "دیوارآتش" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1115 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "بارگذار آغازگر" -#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:193 +#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1129 services.pm:193 #, c-format msgid "Services" msgstr "سرویسها" @@ -5939,8 +5954,8 @@ msgstr "" "\n" "آیا رسانه نصب مکمل دیگری برای پیکربندی کردن دارید؟ " -#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3022 -#: printer/printerdrake.pm:3029 standalone/scannerdrake:182 +#: install_any.pm:421 printer/printerdrake.pm:3289 +#: printer/printerdrake.pm:3296 standalone/scannerdrake:182 #: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241 #: standalone/scannerdrake:248 #, c-format @@ -6725,7 +6740,7 @@ msgstr "" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "ورود به مرحلهی `%s'\n" -#: install_steps_gtk.pm:177 +#: install_steps_gtk.pm:181 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -6739,67 +6754,67 @@ msgstr "" "`F1' را \n" "هنگام آغازگری با سیدی فشار داده، سپس `text' وارد کنید." -#: install_steps_gtk.pm:224 install_steps_interactive.pm:624 +#: install_steps_gtk.pm:228 install_steps_interactive.pm:625 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "گزینش گروه بسته" -#: install_steps_gtk.pm:250 install_steps_interactive.pm:567 +#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:568 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "اندازهی کل: %d / %d مگابایت" -#: install_steps_gtk.pm:295 +#: install_steps_gtk.pm:299 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "بستهی خراب" -#: install_steps_gtk.pm:297 +#: install_steps_gtk.pm:301 #, c-format msgid "Version: " msgstr "نسخه: " -#: install_steps_gtk.pm:298 +#: install_steps_gtk.pm:302 #, c-format msgid "Size: " msgstr "اندازه: " -#: install_steps_gtk.pm:298 +#: install_steps_gtk.pm:302 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d کیلوبایت\n" -#: install_steps_gtk.pm:299 +#: install_steps_gtk.pm:303 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "اهمیت: " -#: install_steps_gtk.pm:332 +#: install_steps_gtk.pm:336 #, c-format msgid "You can not select/unselect this package" msgstr "نمیتوانید این بسته را انتخاب/غیر انتخاب کنید" -#: install_steps_gtk.pm:336 +#: install_steps_gtk.pm:340 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "بدلیل فقدان %s" -#: install_steps_gtk.pm:337 +#: install_steps_gtk.pm:341 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "بدلیل عدم ارضای %s" -#: install_steps_gtk.pm:338 +#: install_steps_gtk.pm:342 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "تلاش برای تبلیغ %s" -#: install_steps_gtk.pm:339 +#: install_steps_gtk.pm:343 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "بمنظور نگهداشتن %s" -#: install_steps_gtk.pm:344 +#: install_steps_gtk.pm:348 #, c-format msgid "" "You can not select this package as there is not enough space left to install " @@ -6808,27 +6823,27 @@ msgstr "" "نمیتوانید این بسته را انتخاب کنید چرا که فضای کافی برای نصب آن باقی نمانده " "است" -#: install_steps_gtk.pm:347 +#: install_steps_gtk.pm:351 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "بستههای بدنبال آمده نصب خواهند شد" -#: install_steps_gtk.pm:348 +#: install_steps_gtk.pm:352 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "بستههای بدنبال آمده برداشته خواهند شد" -#: install_steps_gtk.pm:372 +#: install_steps_gtk.pm:376 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected" msgstr "این بستهای ضروری است، نمیتواند که گزیده نشود." -#: install_steps_gtk.pm:374 +#: install_steps_gtk.pm:378 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It is already installed" msgstr "نمیتوانید این بسته را انتخاب نکنید. آن از قبل نصب شده است " -#: install_steps_gtk.pm:377 +#: install_steps_gtk.pm:381 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" @@ -6837,78 +6852,78 @@ msgstr "" "این بسته باید ارتقاء یابد.\n" "آیا مطمئنید که میخواهید آنرا انتخاب نکنید؟" -#: install_steps_gtk.pm:380 +#: install_steps_gtk.pm:384 #, c-format msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded" msgstr "نمیتوانید این بسته را انتخاب نکنید. این باید ارتقاء داده شود" -#: install_steps_gtk.pm:385 +#: install_steps_gtk.pm:389 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "نشان دادن خودکار بستههای انتخاب شده" -#: install_steps_gtk.pm:390 +#: install_steps_gtk.pm:394 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "بارگذاری/ذخیره انتخاب" -#: install_steps_gtk.pm:391 +#: install_steps_gtk.pm:395 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "بروزسازی مجموعه بسته" -#: install_steps_gtk.pm:396 +#: install_steps_gtk.pm:400 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "نصب حداقل" -#: install_steps_gtk.pm:410 install_steps_interactive.pm:483 +#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:484 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "بستههایی را که میخواهید نصب کنید انتخاب کنید" -#: install_steps_gtk.pm:426 install_steps_interactive.pm:710 +#: install_steps_gtk.pm:430 install_steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Installing" msgstr "نصب کردن" -#: install_steps_gtk.pm:433 +#: install_steps_gtk.pm:437 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "تخمین زدن" -#: install_steps_gtk.pm:482 +#: install_steps_gtk.pm:487 #, c-format msgid "No details" msgstr "بدون جزئیات" -#: install_steps_gtk.pm:490 +#: install_steps_gtk.pm:495 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "زمان باقیمانده " -#: install_steps_gtk.pm:497 +#: install_steps_gtk.pm:502 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "لطفاً صبر کنید، آماده کردن نصب..." -#: install_steps_gtk.pm:512 +#: install_steps_gtk.pm:517 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "بستههای %d" -#: install_steps_gtk.pm:517 +#: install_steps_gtk.pm:522 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "نصب کردن بستهی %s" -#: install_steps_gtk.pm:552 install_steps_interactive.pm:91 -#: install_steps_interactive.pm:735 +#: install_steps_gtk.pm:557 install_steps_interactive.pm:91 +#: install_steps_interactive.pm:736 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "امتناع" -#: install_steps_gtk.pm:556 install_steps_interactive.pm:739 +#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:740 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -6921,29 +6936,29 @@ msgstr "" "فشار دهید. \n" "اگر آن را ندارید، لغو را برای جلوگیری از نصب این سیدی-رم فشار دهید." -#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_interactive.pm:750 +#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_interactive.pm:751 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "خطائی در مرتب کردن بستهها رخ داد:" -#: install_steps_gtk.pm:571 install_steps_gtk.pm:575 -#: install_steps_interactive.pm:750 install_steps_interactive.pm:754 +#: install_steps_gtk.pm:576 install_steps_gtk.pm:580 +#: install_steps_interactive.pm:751 install_steps_interactive.pm:755 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "ادامه به هر حال؟" -#: install_steps_gtk.pm:575 install_steps_interactive.pm:754 +#: install_steps_gtk.pm:580 install_steps_interactive.pm:755 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "خطائی هنگام نصب بستهها وجود داشت:" -#: install_steps_gtk.pm:617 install_steps_interactive.pm:926 -#: install_steps_interactive.pm:1075 +#: install_steps_gtk.pm:622 install_steps_interactive.pm:927 +#: install_steps_interactive.pm:1076 #, c-format msgid "not configured" msgstr "پیکربندی نشده است" -#: install_steps_gtk.pm:680 +#: install_steps_gtk.pm:685 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -6952,7 +6967,7 @@ msgstr "" "رسانه نصب بدنبال آمده یافت شد.\n" "اگر میخواهید بعضی از آنها را نادیده بگیرید میتوانید آنها را اکنون نگزینید." -#: install_steps_gtk.pm:689 +#: install_steps_gtk.pm:694 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive " @@ -6964,7 +6979,7 @@ msgstr "" "سپس آن از دیسک سخت ادامه یافته و بستهها وقتی که سیستم کاملا نصب گردید در " "دسترس خواهند بود." -#: install_steps_gtk.pm:691 +#: install_steps_gtk.pm:696 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "کپی کردن تمام سیدیها" @@ -6979,102 +6994,102 @@ msgstr "توافقنامهی مجوز" msgid "Release Notes" msgstr "یادداشتهای پخش" -#: install_steps_interactive.pm:118 +#: install_steps_interactive.pm:119 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "لطفاً طرح صفحهکلید خود را انتخاب کنید." -#: install_steps_interactive.pm:120 +#: install_steps_interactive.pm:121 #, c-format msgid "Here is the full list of available keyboards" msgstr "این لیست کامل صفحهکلیدهای در دسترس میباشد" -#: install_steps_interactive.pm:150 +#: install_steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "نصب/ارتقاء" -#: install_steps_interactive.pm:151 +#: install_steps_interactive.pm:152 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "آیا این یک نصب است یا یک ارتقاء؟" -#: install_steps_interactive.pm:157 +#: install_steps_interactive.pm:158 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "ارتقاء دادن %s" -#: install_steps_interactive.pm:168 +#: install_steps_interactive.pm:169 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "کلید رمزی برای %s" -#: install_steps_interactive.pm:185 +#: install_steps_interactive.pm:186 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "لطفاً نوع موشی خود را انتخاب کنید." -#: install_steps_interactive.pm:194 standalone/mousedrake:46 +#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:46 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "درگاه موشی" -#: install_steps_interactive.pm:195 standalone/mousedrake:47 +#: install_steps_interactive.pm:196 standalone/mousedrake:47 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "لطفاً درگاه سریالی را که موشی شما به آن وصل است انتخاب کنید." -#: install_steps_interactive.pm:205 +#: install_steps_interactive.pm:206 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "شبیهسازی دکمهها" -#: install_steps_interactive.pm:207 +#: install_steps_interactive.pm:208 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "شبیهسازی دکمهی ۲" -#: install_steps_interactive.pm:208 +#: install_steps_interactive.pm:209 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "شبیهسازی دکمهی ۳" -#: install_steps_interactive.pm:229 +#: install_steps_interactive.pm:230 #, c-format msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" -#: install_steps_interactive.pm:229 +#: install_steps_interactive.pm:230 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "پیکربندی کارتهای PCMCIA ..." -#: install_steps_interactive.pm:236 +#: install_steps_interactive.pm:237 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: install_steps_interactive.pm:236 +#: install_steps_interactive.pm:237 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "پیکربندی IDE" -#: install_steps_interactive.pm:256 +#: install_steps_interactive.pm:257 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "هیچ قسمتبندی وجود ندارد" -#: install_steps_interactive.pm:259 +#: install_steps_interactive.pm:260 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "پویش قسمتبندیها برای یافتن نقاط سوارسازی" -#: install_steps_interactive.pm:266 +#: install_steps_interactive.pm:267 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "انتخاب کردن نقاط سوارسازی" -#: install_steps_interactive.pm:312 +#: install_steps_interactive.pm:313 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -7083,7 +7098,7 @@ msgstr "" "هیچ فضای آزادی برای ۱ مگابایت تسمهی آغازگری ! نصب ادامه پیدا خواهد کرد، ولی " "باید قسمتبندی تسمه آغازگری را در DiskDrake ایجاد کنید" -#: install_steps_interactive.pm:317 +#: install_steps_interactive.pm:318 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -7093,17 +7108,17 @@ msgstr "" "شما نیاز به ایجاد یک تسمهی آغازگری PPC PReP دارید! نصب ادامه پیدا خواهد کرد، " "ولی باید قسمتبندی تسمه آغازگری را در DiskDrake ایجاد کنید" -#: install_steps_interactive.pm:353 +#: install_steps_interactive.pm:354 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "قسمتبندیی را که میخواهید قالببندی کنید انتخاب کنید" -#: install_steps_interactive.pm:355 +#: install_steps_interactive.pm:356 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "بررسی کردن بلوکهای خراب؟" -#: install_steps_interactive.pm:383 +#: install_steps_interactive.pm:384 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " @@ -7112,45 +7127,45 @@ msgstr "" "شکست در بررسی سیستم پروندهی %s. میخواهید خطاها را تعمیر کنید؟ (توجه کنید، " "شما میتوانید اطلاعات خود را از دست بدهید)" -#: install_steps_interactive.pm:386 +#: install_steps_interactive.pm:387 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "فضای کافی حافظهی مبادله برای تکمیل نصب وجود ندارد، لطفاً مقداری اضافه کنید" -#: install_steps_interactive.pm:393 +#: install_steps_interactive.pm:394 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "جستجو برای بستههای موجود و دوبارهسازی بانک اطلاعات rpm..." -#: install_steps_interactive.pm:394 install_steps_interactive.pm:452 +#: install_steps_interactive.pm:395 install_steps_interactive.pm:453 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "جستجو برای بستههای موجود..." -#: install_steps_interactive.pm:397 +#: install_steps_interactive.pm:398 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "بررسی بستههای از قبل نصب شده..." -#: install_steps_interactive.pm:401 +#: install_steps_interactive.pm:402 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "یافتن بستههای برای ارتقاء..." -#: install_steps_interactive.pm:421 install_steps_interactive.pm:830 +#: install_steps_interactive.pm:422 install_steps_interactive.pm:831 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "انتخاب آینهای برای گرفتن بستهها" -#: install_steps_interactive.pm:461 +#: install_steps_interactive.pm:462 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "سیستم شما فضای کافی باقی برای نصب و ارتقاء ندارد (%d > %d)" -#: install_steps_interactive.pm:495 +#: install_steps_interactive.pm:496 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -7159,33 +7174,33 @@ msgstr "" "لطفاً بارگذاری یا ذخیرهی مجموعه بسته را انتخاب کنید.\n" "قالب همانند پروندههای تولید شدهی نصب-خودکار است." -#: install_steps_interactive.pm:497 +#: install_steps_interactive.pm:498 #, c-format msgid "Load" msgstr "بارگذاری" -#: install_steps_interactive.pm:497 standalone/drakbackup:3918 -#: standalone/drakbackup:3991 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 +#: install_steps_interactive.pm:498 standalone/drakbackup:3932 +#: standalone/drakbackup:4005 standalone/drakroam:210 standalone/logdrake:172 #, c-format msgid "Save" msgstr "ذخیره" -#: install_steps_interactive.pm:505 +#: install_steps_interactive.pm:506 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "پرونده بد" -#: install_steps_interactive.pm:581 +#: install_steps_interactive.pm:582 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "اندازههای انتخاب شده بزرگتر از فضای موجود است" -#: install_steps_interactive.pm:596 +#: install_steps_interactive.pm:597 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "نوع نصب" -#: install_steps_interactive.pm:597 +#: install_steps_interactive.pm:598 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -7194,22 +7209,22 @@ msgstr "" "هیچ گروه از بستهها را انتخاب نکردهاید.\n" "لطفاً حداقل نصبی را که میخواهید انتخاب کنید:" -#: install_steps_interactive.pm:601 +#: install_steps_interactive.pm:602 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "با نوشتارهای پایه (سفارش میشود!)" -#: install_steps_interactive.pm:602 +#: install_steps_interactive.pm:603 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "حقیقتاً حداقل نصب (مخصوصاً بدون urpmi)" -#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52 +#: install_steps_interactive.pm:642 standalone/drakxtv:52 #, c-format msgid "All" msgstr "همه" -#: install_steps_interactive.pm:680 +#: install_steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" @@ -7221,17 +7236,17 @@ msgstr "" "اگر فقط بعضی از سیدیها وجود ندارند، آنها را انتخاب نکرده، سپس تأیید را کلیک " "کنید." -#: install_steps_interactive.pm:685 +#: install_steps_interactive.pm:686 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom با برچسب \"%s\"" -#: install_steps_interactive.pm:710 +#: install_steps_interactive.pm:711 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "آماده کردن نصب" -#: install_steps_interactive.pm:719 +#: install_steps_interactive.pm:720 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" @@ -7240,17 +7255,17 @@ msgstr "" "نصب بستهی %s\n" "%d%%" -#: install_steps_interactive.pm:768 +#: install_steps_interactive.pm:769 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "پیکربندی بعد از نصب" -#: install_steps_interactive.pm:775 +#: install_steps_interactive.pm:776 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" -#: install_steps_interactive.pm:804 +#: install_steps_interactive.pm:805 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -7270,7 +7285,7 @@ msgstr "" "\n" "آیا میخواهید بروزسازیها را نصب کنید؟" -#: install_steps_interactive.pm:825 +#: install_steps_interactive.pm:826 #, c-format msgid "" "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." @@ -7278,72 +7293,72 @@ msgstr "" "در حال تماس گرفتن با وبگاه لینوکس ماندریبا برای دریافت لیست پایگاههای " "آینههای موجود..." -#: install_steps_interactive.pm:844 +#: install_steps_interactive.pm:845 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "تماس گرفتن با آینه برای گرفتن لیست بستههای موجود..." -#: install_steps_interactive.pm:848 +#: install_steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "نمیتوان با آینه %s تماس برقرار کرد" -#: install_steps_interactive.pm:848 +#: install_steps_interactive.pm:849 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "میخواهید دوباره امتحان کنید؟" -#: install_steps_interactive.pm:875 standalone/drakclock:45 +#: install_steps_interactive.pm:876 standalone/drakclock:45 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "منطقهی زمانی شما کدام است؟" -#: install_steps_interactive.pm:880 +#: install_steps_interactive.pm:881 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "همگاهسازی خودکار زمان (با استفاده از NTP)" -#: install_steps_interactive.pm:888 +#: install_steps_interactive.pm:889 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "کارگزار NTP" -#: install_steps_interactive.pm:930 steps.pm:30 +#: install_steps_interactive.pm:931 steps.pm:30 #, c-format msgid "Summary" msgstr "خلاصه" -#: install_steps_interactive.pm:943 install_steps_interactive.pm:951 -#: install_steps_interactive.pm:969 install_steps_interactive.pm:976 -#: install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:133 -#: standalone/drakbackup:1573 +#: install_steps_interactive.pm:944 install_steps_interactive.pm:952 +#: install_steps_interactive.pm:970 install_steps_interactive.pm:977 +#: install_steps_interactive.pm:1128 services.pm:133 +#: standalone/drakbackup:1576 #, c-format msgid "System" msgstr "سیستم" -#: install_steps_interactive.pm:983 install_steps_interactive.pm:1010 -#: install_steps_interactive.pm:1027 install_steps_interactive.pm:1043 -#: install_steps_interactive.pm:1054 +#: install_steps_interactive.pm:984 install_steps_interactive.pm:1011 +#: install_steps_interactive.pm:1028 install_steps_interactive.pm:1044 +#: install_steps_interactive.pm:1055 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "سختافزار" -#: install_steps_interactive.pm:989 install_steps_interactive.pm:998 +#: install_steps_interactive.pm:990 install_steps_interactive.pm:999 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "کارگزار از راه دور CUPS" -#: install_steps_interactive.pm:989 +#: install_steps_interactive.pm:990 #, c-format msgid "No printer" msgstr "بدون چاپگر" -#: install_steps_interactive.pm:1031 +#: install_steps_interactive.pm:1032 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "آیا کارت صوتی ISA دارید؟" -#: install_steps_interactive.pm:1033 +#: install_steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " @@ -7352,69 +7367,69 @@ msgstr "" "برای پیکربندی کارت صوتی خود بعد از نصب برنامهی \"sndconfig\" یا \"alsaconf" "\" را اجرا کنید" -#: install_steps_interactive.pm:1035 +#: install_steps_interactive.pm:1036 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "هیچ کارت صوتی شناسایی نشد. \"harddrake\" را بعد از نصب امتحان کنید" -#: install_steps_interactive.pm:1055 +#: install_steps_interactive.pm:1056 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "واسط گرافیکی" -#: install_steps_interactive.pm:1061 install_steps_interactive.pm:1073 +#: install_steps_interactive.pm:1062 install_steps_interactive.pm:1074 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "شبکه و اینترنت" -#: install_steps_interactive.pm:1075 +#: install_steps_interactive.pm:1076 #, c-format msgid "configured" msgstr "پیکربندی شده" -#: install_steps_interactive.pm:1084 install_steps_interactive.pm:1098 +#: install_steps_interactive.pm:1085 install_steps_interactive.pm:1099 #: steps.pm:20 #, c-format msgid "Security" msgstr "امنیت" -#: install_steps_interactive.pm:1103 +#: install_steps_interactive.pm:1104 #, c-format msgid "activated" msgstr "فعال شده" -#: install_steps_interactive.pm:1103 +#: install_steps_interactive.pm:1104 #, c-format msgid "disabled" msgstr "از کار افتاده" -#: install_steps_interactive.pm:1114 +#: install_steps_interactive.pm:1115 #, c-format msgid "Boot" msgstr "آغازگری" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 -#: install_steps_interactive.pm:1118 +#: install_steps_interactive.pm:1119 printer/printerdrake.pm:974 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s بر %s" -#: install_steps_interactive.pm:1132 services.pm:175 +#: install_steps_interactive.pm:1133 services.pm:175 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "سرویسها: %d فعال شده برای %d ثبت شده" -#: install_steps_interactive.pm:1142 +#: install_steps_interactive.pm:1143 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "شما ایکس را پیکربندی نکردهاید. آیا واقعاً مطمئنید که این را میخواهید؟" -#: install_steps_interactive.pm:1223 +#: install_steps_interactive.pm:1224 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "آماده کردن بارگذار آغازگر..." -#: install_steps_interactive.pm:1233 +#: install_steps_interactive.pm:1234 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -7428,12 +7443,12 @@ msgstr "" "از BootX یا طریق دیگری برای آغازگری استفاده کنید. آرگومان هسته برای سیستم " "پرونده ریشه: root=%s" -#: install_steps_interactive.pm:1239 +#: install_steps_interactive.pm:1240 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "آیا میخواهید از aboot استفاده کنید؟" -#: install_steps_interactive.pm:1242 +#: install_steps_interactive.pm:1243 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" @@ -7442,7 +7457,7 @@ msgstr "" "خطا در نصب aboot, \n" "تلاش به اجبار نصب میکنید حتی اگر آن اولین قسمتبندی را خراب کند؟" -#: install_steps_interactive.pm:1259 +#: install_steps_interactive.pm:1260 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -7450,22 +7465,22 @@ msgid "" msgstr "" "در این سطح امنیتی، دستیابی به پروندههای قسمتبندی ویندوز محدود به مدیر است." -#: install_steps_interactive.pm:1288 standalone/drakautoinst:76 +#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "یک دیسکچهی خالی را در گردانندهی %s داخل کنید" -#: install_steps_interactive.pm:1293 +#: install_steps_interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Please insert another floppy for drivers disk" msgstr "لطفاً دیسکچهی دیگری را برای دیسک راهاندازها داخل کنید" -#: install_steps_interactive.pm:1295 +#: install_steps_interactive.pm:1296 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "ایجاد کردن دیسکچهی نصب خودکار..." -#: install_steps_interactive.pm:1307 +#: install_steps_interactive.pm:1308 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -7476,12 +7491,12 @@ msgstr "" "\n" "واقعاً میخواهید اکنون ترک کنید؟" -#: install_steps_interactive.pm:1323 +#: install_steps_interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "تولید دیسکچهی نصب خودکار" -#: install_steps_interactive.pm:1325 +#: install_steps_interactive.pm:1326 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" @@ -7513,24 +7528,25 @@ msgstr " <Tab>/<Alt-Tab> بین عناصر | <Space> انتخاب | <F12> صف msgid "Choose a file" msgstr "انتخاب پروندهای" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakbackup:1514 -#: standalone/drakfont:656 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:593 -#: standalone/drakroam:218 standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 -#: standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517 +#: standalone/drakfont:654 standalone/drakhosts:244 standalone/draknfs:594 +#: standalone/drakroam:218 standalone/draksambashare:595 +#: standalone/drakups:301 standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 +#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:249 -#: standalone/draknfs:600 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:251 +#: standalone/draknfs:601 standalone/draksambashare:605 #, c-format msgid "Modify" msgstr "تغییر" -#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:505 standalone/drakhosts:256 -#: standalone/draknfs:607 standalone/drakroam:202 standalone/drakups:303 -#: standalone/drakups:363 standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 -#: standalone/drakvpn:680 +#: interactive.pm:317 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:258 +#: standalone/draknfs:608 standalone/drakroam:202 +#: standalone/draksambashare:612 standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 +#: standalone/drakups:383 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 #, c-format msgid "Remove" msgstr "برداشتن" @@ -9571,18 +9587,7 @@ msgstr "زامبیا" msgid "Zimbabwe" msgstr "زیمبابوه" -#: lang.pm:1079 -#, c-format -msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "شما باید بستههای بدنبال آمده را نصب کنید: %s" - -#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" -#: lang.pm:1082 standalone/scannerdrake:135 -#, c-format -msgid ", " -msgstr ", " - -#: lang.pm:1135 +#: lang.pm:1122 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "به %s خوش آمدید" @@ -9607,7 +9612,7 @@ msgstr "نخست حجمهای منطقی برداشته شوند\n" msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes" msgstr "" -#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1028 +#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027 #, c-format msgid "Parameters" msgstr "پارامترها" @@ -9798,10 +9803,10 @@ msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" #: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/modem.pm:73 network/modem.pm:87 network/modem.pm:92 -#: network/modem.pm:125 network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:590 -#: network/netconnect.pm:602 network/netconnect.pm:607 -#: network/netconnect.pm:623 network/netconnect.pm:625 +#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87 +#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:583 network/netconnect.pm:588 +#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:605 +#: network/netconnect.pm:621 network/netconnect.pm:623 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "خودکار" @@ -10105,36 +10110,76 @@ msgstr "همه چیز (بدون دیوارآتش)" msgid "Other ports" msgstr "درگاههای دیگر" -#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:459 network/netconnect.pm:546 -#: network/netconnect.pm:549 network/netconnect.pm:692 -#: network/netconnect.pm:696 +#: network/ifw.pm:136 +#, fuzzy, c-format +msgid "Port scanning" +msgstr "بدون اشتراک" + +#: network/ifw.pm:137 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service attack" +msgstr "سرویس مورد حمله: %s" + +#: network/ifw.pm:138 +#, fuzzy, c-format +msgid "Password cracking" +msgstr "گذرواژه (دوباره)" + +#: network/ifw.pm:139 +#, c-format +msgid "\"%s\" attack" +msgstr "" + +#: network/ifw.pm:141 +#, c-format +msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." +msgstr "یک حمله پویشگری درگاه توسط %s انجام شده است." + +#: network/ifw.pm:142 +#, c-format +msgid "The %s service has been attacked by %s." +msgstr "سرویس %s توسط %s مورد حمله قرار گرفته شده است." + +#: network/ifw.pm:143 +#, c-format +msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." +msgstr "یک حمله شکستن گذرواژه توسط %s انجام شده است" + +#: network/ifw.pm:144 +#, fuzzy, c-format +msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" +msgstr "یک حمله پویشگری درگاه توسط %s انجام شده است." + +#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:455 network/netconnect.pm:544 +#: network/netconnect.pm:547 network/netconnect.pm:690 +#: network/netconnect.pm:694 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "فهرست نشده - بطور دستی ویرایش کنید" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:391 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" -#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:391 +#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:387 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "نمیدانم" -#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:391 +#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:387 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" -#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:391 +#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:387 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49 -#: network/netconnect.pm:590 network/netconnect.pm:607 -#: network/netconnect.pm:623 +#: network/netconnect.pm:588 network/netconnect.pm:605 +#: network/netconnect.pm:621 #, c-format msgid "Manual" msgstr "دستورالعمل" @@ -10171,8 +10216,8 @@ msgstr "" msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:489 -#: network/netconnect.pm:496 +#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:485 +#: network/netconnect.pm:492 #, c-format msgid "Manual choice" msgstr "گزینش دستی" @@ -10182,7 +10227,7 @@ msgstr "گزینش دستی" msgid "Internal ISDN card" msgstr "کارت درونی ISDN" -#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1418 standalone/drakups:75 +#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1641 standalone/drakups:75 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "پیکربندی دستی" @@ -10216,305 +10261,305 @@ msgstr "" "پایاننامه برای بقیهی جهان\n" "بدون D-Channel (خطوط اجارهای)" -#: network/netconnect.pm:121 network/thirdparty.pm:184 +#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:184 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "Alcatel speedtouch USB modem" -#: network/netconnect.pm:122 +#: network/netconnect.pm:121 #, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "مودم Sagem USB" -#: network/netconnect.pm:123 +#: network/netconnect.pm:122 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "مودم Bewan" -#: network/netconnect.pm:124 +#: network/netconnect.pm:123 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "مودم ECI Hi-Focus" -#: network/netconnect.pm:128 +#: network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "پایاننامهی پیکربندی میزبان پویا (DHCP)" -#: network/netconnect.pm:129 +#: network/netconnect.pm:128 #, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "پیکربندی دستی TCP/IP" -#: network/netconnect.pm:130 +#: network/netconnect.pm:129 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "پایاننامهی تونل نقطه به نقطه (PPTP)" -#: network/netconnect.pm:131 +#: network/netconnect.pm:130 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "PPP بر روی ایثرنت (PPPoE)" -#: network/netconnect.pm:132 +#: network/netconnect.pm:131 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "PPP بر روی ATM (PPPoA)" -#: network/netconnect.pm:133 +#: network/netconnect.pm:132 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "DSL over CAPI" -#: network/netconnect.pm:137 +#: network/netconnect.pm:136 #, c-format msgid "Bridged Ethernet LLC" msgstr "Bridged Ethernet LLC" -#: network/netconnect.pm:138 +#: network/netconnect.pm:137 #, c-format msgid "Bridged Ethernet VC" msgstr "Bridged Ethernet VC" -#: network/netconnect.pm:139 +#: network/netconnect.pm:138 #, c-format msgid "Routed IP LLC" msgstr "Routed IP LLC" -#: network/netconnect.pm:140 +#: network/netconnect.pm:139 #, c-format msgid "Routed IP VC" msgstr "Routed IP VC" -#: network/netconnect.pm:141 +#: network/netconnect.pm:140 #, c-format msgid "PPPoA LLC" msgstr "PPPoA LLC" -#: network/netconnect.pm:142 +#: network/netconnect.pm:141 #, c-format msgid "PPPoA VC" msgstr "PPPoA VC" -#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "بر اساس دستنویس" -#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "بر اساس-پایانه" -#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" -#: network/netconnect.pm:150 standalone/drakconnect:498 +#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" -#: network/netconnect.pm:155 +#: network/netconnect.pm:154 #, c-format msgid "Open WEP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:156 +#: network/netconnect.pm:155 #, c-format msgid "Restricted WEP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:157 +#: network/netconnect.pm:156 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:247 standalone/drakconnect:56 +#: network/netconnect.pm:242 standalone/drakconnect:56 #, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "پیکربندی شبکه & اینترنت" -#: network/netconnect.pm:253 +#: network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "اتصال LAN" -#: network/netconnect.pm:254 network/netconnect.pm:273 +#: network/netconnect.pm:249 network/netconnect.pm:268 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "اتصال بیسیم" -#: network/netconnect.pm:255 +#: network/netconnect.pm:250 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "اتصال ADSL" -#: network/netconnect.pm:256 +#: network/netconnect.pm:251 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "اتصال کابلی" -#: network/netconnect.pm:257 +#: network/netconnect.pm:252 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "اتصال ISDN" -#: network/netconnect.pm:258 +#: network/netconnect.pm:253 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "اتصال مودمی" -#: network/netconnect.pm:259 +#: network/netconnect.pm:254 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:269 +#: network/netconnect.pm:264 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "اتصالی را که میخواهید پیکربندی کنید انتخاب کنید" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:771 +#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:769 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "پیکربندی اتصال" -#: network/netconnect.pm:284 network/netconnect.pm:772 +#: network/netconnect.pm:279 network/netconnect.pm:770 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "لطفاً منطقهی زیر را پر یا علامت بزنید" -#: network/netconnect.pm:287 +#: network/netconnect.pm:282 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "شماره تلفن شخصی شما" -#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:775 +#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:773 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "نام عرضه کننده (مثل provider.net)" -#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:493 +#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:493 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "شماره تلفن شرکت عرضه کنندهی اینترنت" -#: network/netconnect.pm:290 +#: network/netconnect.pm:285 #, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "عرضه کنندهی dns ۱ (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:291 +#: network/netconnect.pm:286 #, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "عرضه کننده dns ۲ (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:444 +#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:444 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "حالت شمارهگیری" -#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:449 +#: network/netconnect.pm:288 standalone/drakconnect:449 #: standalone/drakconnect:517 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "سرعت اتصال" -#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:454 +#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:454 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "زمانانتظار اتصال (ثانیه)" -#: network/netconnect.pm:295 network/netconnect.pm:320 -#: network/netconnect.pm:778 standalone/drakconnect:491 +#: network/netconnect.pm:290 network/netconnect.pm:315 +#: network/netconnect.pm:776 standalone/drakconnect:491 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "ثبتورود حساب (نام کاربر)" -#: network/netconnect.pm:296 network/netconnect.pm:321 -#: network/netconnect.pm:779 standalone/drakconnect:492 +#: network/netconnect.pm:291 network/netconnect.pm:316 +#: network/netconnect.pm:777 standalone/drakconnect:492 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "گذرواژهی حساب" -#: network/netconnect.pm:297 standalone/drakconnect:554 +#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:554 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ کارت" -#: network/netconnect.pm:298 standalone/drakconnect:555 +#: network/netconnect.pm:293 standalone/drakconnect:555 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Card mem (DMA)" -#: network/netconnect.pm:299 standalone/drakconnect:556 +#: network/netconnect.pm:294 standalone/drakconnect:556 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO کارت" -#: network/netconnect.pm:300 standalone/drakconnect:557 +#: network/netconnect.pm:295 standalone/drakconnect:557 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "Card IO_0" -#: network/netconnect.pm:301 +#: network/netconnect.pm:296 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "Card IO_1" -#: network/netconnect.pm:316 +#: network/netconnect.pm:311 #, c-format msgid "Cable: account options" msgstr "کابل: گزینههای حساب" -#: network/netconnect.pm:319 +#: network/netconnect.pm:314 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "استفاده از BPALogin )برای Telstra مورد نیاز است(" -#: network/netconnect.pm:344 network/netconnect.pm:659 -#: network/netconnect.pm:810 network/netconnect.pm:1110 +#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:657 +#: network/netconnect.pm:808 network/netconnect.pm:1120 #, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "انتخاب واسط شبکه برای پیکربندی کردن:" -#: network/netconnect.pm:346 network/netconnect.pm:381 -#: network/netconnect.pm:660 network/netconnect.pm:812 network/shorewall.pm:69 -#: standalone/drakconnect:709 +#: network/netconnect.pm:342 network/netconnect.pm:377 +#: network/netconnect.pm:658 network/netconnect.pm:810 network/shorewall.pm:69 +#: standalone/drakconnect:713 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "دستگاه شبکه" -#: network/netconnect.pm:347 network/netconnect.pm:352 +#: network/netconnect.pm:343 network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "مودم ISDN بیرونی" -#: network/netconnect.pm:380 standalone/harddrake2:216 +#: network/netconnect.pm:376 standalone/harddrake2:216 #, c-format msgid "Select a device!" msgstr "انتخاب یک دستگاه !" -#: network/netconnect.pm:389 network/netconnect.pm:399 -#: network/netconnect.pm:409 network/netconnect.pm:442 -#: network/netconnect.pm:456 +#: network/netconnect.pm:385 network/netconnect.pm:395 +#: network/netconnect.pm:405 network/netconnect.pm:438 +#: network/netconnect.pm:452 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "پیکربندی ISDN" -#: network/netconnect.pm:390 +#: network/netconnect.pm:386 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "چه نوع کارتی دارید؟" -#: network/netconnect.pm:400 +#: network/netconnect.pm:396 #, c-format msgid "" "\n" @@ -10528,22 +10573,22 @@ msgstr "" "\n" "اگر شما یک کارت PCMCIA دارید، شما باید \"irq\" و \"io\" کارت خود را بدانید\n" -#: network/netconnect.pm:404 +#: network/netconnect.pm:400 #, c-format msgid "Continue" msgstr "ادامه" -#: network/netconnect.pm:404 +#: network/netconnect.pm:400 #, c-format msgid "Abort" msgstr "سقط" -#: network/netconnect.pm:410 +#: network/netconnect.pm:406 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "کدامیک از اینها کارت ISDN شما است؟" -#: network/netconnect.pm:428 +#: network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " @@ -10554,25 +10599,25 @@ msgstr "" "بیشتر از راهانداز آزاد را تقدیم میکند (مانند ارسال دورنگار). از کدام " "راهانداز میخواهید استفاده کنید؟ " -#: network/netconnect.pm:430 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 +#: network/netconnect.pm:426 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251 #: standalone/harddrake2:133 #, c-format msgid "Driver" msgstr "راهانداز" -#: network/netconnect.pm:442 +#: network/netconnect.pm:438 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "از کدام پایاننامه میخواهید استفاده کنید؟" -#: network/netconnect.pm:444 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 standalone/drakids:25 -#: standalone/drakvpn:1128 +#: network/netconnect.pm:440 standalone/drakconnect:109 +#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562 +#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "پایاننامه" -#: network/netconnect.pm:456 +#: network/netconnect.pm:452 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" @@ -10581,13 +10626,13 @@ msgstr "" "عرضه کنندهی اینترنت خود را انتخاب کنید.\n" "اگر در لیست نیست، Unlisted را انتخاب کنید." -#: network/netconnect.pm:458 network/netconnect.pm:545 -#: network/netconnect.pm:691 +#: network/netconnect.pm:454 network/netconnect.pm:543 +#: network/netconnect.pm:689 #, c-format msgid "Provider:" msgstr "عرضه کننده:" -#: network/netconnect.pm:467 +#: network/netconnect.pm:463 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" @@ -10596,122 +10641,122 @@ msgstr "" "مودم شما بوسیلهی سیستم حمایت نمیشود.\n" "نگاهی به پایگاه http://www.linmodems.org بیاندازید" -#: network/netconnect.pm:486 +#: network/netconnect.pm:482 #, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "انتخاب مودم برای پیکربندی:" -#: network/netconnect.pm:514 +#: network/netconnect.pm:512 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "لطفاً درگاه سریالی را که مودم شما به آن وصل است انتخاب کنید." -#: network/netconnect.pm:543 +#: network/netconnect.pm:541 #, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "انتخاب عرضه کنندهاتان:" -#: network/netconnect.pm:567 +#: network/netconnect.pm:565 #, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "شمارهگیری: گزینههای حساب" -#: network/netconnect.pm:570 +#: network/netconnect.pm:568 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "نام اتصال" -#: network/netconnect.pm:571 +#: network/netconnect.pm:569 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "شماره تلفن" -#: network/netconnect.pm:572 +#: network/netconnect.pm:570 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "شناسهی ثبتورود" -#: network/netconnect.pm:587 network/netconnect.pm:620 +#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:618 #, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "شمارهگیری: پارامترهای آیپی" -#: network/netconnect.pm:590 +#: network/netconnect.pm:588 #, c-format msgid "IP parameters" msgstr "پارامترهای آیپی" -#: network/netconnect.pm:591 network/netconnect.pm:899 +#: network/netconnect.pm:589 network/netconnect.pm:894 #: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109 -#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:878 -#: standalone/drakhosts:194 standalone/drakups:286 +#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882 +#: standalone/drakhosts:198 standalone/drakups:286 #, c-format msgid "IP address" msgstr "نشانی آیپی" -#: network/netconnect.pm:592 +#: network/netconnect.pm:590 #, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "نقاب زیرشبکه" -#: network/netconnect.pm:604 +#: network/netconnect.pm:602 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "شمارهگیری: پارامترهای DNS" -#: network/netconnect.pm:607 +#: network/netconnect.pm:605 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" -#: network/netconnect.pm:608 +#: network/netconnect.pm:606 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "نام دامنه" -#: network/netconnect.pm:609 network/netconnect.pm:776 -#: standalone/drakconnect:993 +#: network/netconnect.pm:607 network/netconnect.pm:774 +#: standalone/drakconnect:992 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "اولین کارگزار DNS (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:610 network/netconnect.pm:777 -#: standalone/drakconnect:994 +#: network/netconnect.pm:608 network/netconnect.pm:775 +#: standalone/drakconnect:993 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "دومین کارگزار DNS (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:611 +#: network/netconnect.pm:609 #, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "گذاردن نام میزبان از آیپی" -#: network/netconnect.pm:623 standalone/drakconnect:327 +#: network/netconnect.pm:621 standalone/drakconnect:327 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "دروازه" -#: network/netconnect.pm:624 +#: network/netconnect.pm:622 #, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "نشانی آیپی دروازه" -#: network/netconnect.pm:659 +#: network/netconnect.pm:657 #, c-format msgid "ADSL configuration" msgstr "پیکربندی ADSL" -#: network/netconnect.pm:689 +#: network/netconnect.pm:687 #, c-format msgid "Please choose your ADSL provider" msgstr "لطفا عرضه کنندهی ADSL خود را انتخاب کنید" -#: network/netconnect.pm:719 +#: network/netconnect.pm:717 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "اتصال به اینترنت" -#: network/netconnect.pm:720 +#: network/netconnect.pm:718 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" @@ -10722,62 +10767,54 @@ msgstr "" "بعضی اتصالات از pptp و برخی از dhcp استفاده میکنند.\n" "اگر نمیدانید 'استفاده از PPPoE' را انتخاب کنید" -#: network/netconnect.pm:724 +#: network/netconnect.pm:722 #, c-format msgid "ADSL connection type:" msgstr "نوع اتصال ADSL :" -#: network/netconnect.pm:781 +#: network/netconnect.pm:779 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "شناسهی مسیر مجازی (VPI):" -#: network/netconnect.pm:782 +#: network/netconnect.pm:780 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "شناسهی مدار مجازی (VCI):" -#: network/netconnect.pm:785 +#: network/netconnect.pm:783 #, c-format msgid "Encapsulation:" msgstr "کپسول سازی :" -#: network/netconnect.pm:812 +#: network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Manually load a driver" msgstr "بارگذاری دستی یک راهانداز" -#: network/netconnect.pm:812 +#: network/netconnect.pm:810 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "استفاده از یک راهانداز ویندوز (با ndiswrapper(" -#: network/netconnect.pm:819 network/netconnect.pm:1074 -#: network/netconnect.pm:1078 printer/printerdrake.pm:3741 -#: standalone/drakgw:217 standalone/drakgw:258 standalone/drakgw:292 -#: standalone/drakgw:394 -#, c-format -msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "بستهی %s نتوانست نصب گردد!" - -#: network/netconnect.pm:855 +#: network/netconnect.pm:850 #, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "بازیابی نام میزبان Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:856 network/netconnect.pm:886 +#: network/netconnect.pm:851 network/netconnect.pm:881 #, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "پیکربندی دستگاه %s شبکه (راهانداز %s)" -#: network/netconnect.pm:857 +#: network/netconnect.pm:852 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:887 +#: network/netconnect.pm:882 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" @@ -10788,186 +10825,196 @@ msgstr "" "هر آیتم باید مانند یک نشانی IP به صورت عدد-نقطهای\n" "وارد گردد (مثال، ۱.۲.۳.۴)" -#: network/netconnect.pm:894 standalone/drakconnect:373 +#: network/netconnect.pm:889 standalone/drakconnect:373 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "تعیین کردن نام میزبان از نشانی DHCP" -#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:375 +#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:375 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "نام میزبان DHCP" -#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:321 -#: standalone/drakconnect:879 standalone/drakgw:181 +#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:321 +#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "نقاب شبکه" -#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:437 +#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:437 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "ردیابی شناسهی کارت شبکه (مفید برای رایانههای همراه)" -#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:438 +#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:438 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "اتصالگرم شبکه" -#: network/netconnect.pm:906 standalone/drakconnect:432 +#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:432 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "شروع در آغازگری" -#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:460 +#: network/netconnect.pm:902 standalone/drakconnect:460 #, c-format msgid "Metric" msgstr "متری" -#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:369 -#: standalone/drakconnect:882 +#: network/netconnect.pm:903 +#, c-format +msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:369 +#: standalone/drakconnect:886 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "کارگیر DHCP" -#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:379 +#: network/netconnect.pm:907 standalone/drakconnect:379 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "زمانانتظار اتصال (ثانیه)" -#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:382 +#: network/netconnect.pm:908 standalone/drakconnect:382 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "آیپی کارگزار DNS" -#: network/netconnect.pm:914 standalone/drakconnect:383 +#: network/netconnect.pm:909 standalone/drakconnect:383 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:384 +#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:384 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:923 printer/printerdrake.pm:1672 -#: standalone/drakconnect:672 +#: network/netconnect.pm:918 printer/printerdrake.pm:1895 +#: standalone/drakconnect:676 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "نشانی آیپی باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد" -#: network/netconnect.pm:927 standalone/drakconnect:676 +#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:680 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "نشانی دروازه باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد" -#: network/netconnect.pm:931 +#: network/netconnect.pm:926 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "هشدار : نشانی آیپی %s معمولاً رزرو شده است!" -#: network/netconnect.pm:936 standalone/drakTermServ:1816 -#: standalone/drakTermServ:1817 standalone/drakTermServ:1818 +#: network/netconnect.pm:931 standalone/drakTermServ:1852 +#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854 #, c-format msgid "%s already in use\n" msgstr "%s از قبل استفاده میشود\n" -#: network/netconnect.pm:969 +#: network/netconnect.pm:971 #, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "انتخاب یک راهانداز ndiswrapper" -#: network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:973 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:971 +#: network/netconnect.pm:973 #, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "نصب یک راهانداز تازه" -#: network/netconnect.pm:983 +#: network/netconnect.pm:985 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1008 +#: network/netconnect.pm:1014 #, c-format msgid "Please enter the wireless parameters for this card:" msgstr "لطفاً پارامترهای بیسیم را برای این کارت وارد کنید:" -#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:404 +#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:404 #, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "حالت کاری" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1018 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "Ad-hoc" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1018 #, c-format msgid "Managed" msgstr "سازمان داده شده" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1018 #, c-format msgid "Master" msgstr "ارشد" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1018 #, c-format msgid "Repeater" msgstr "تکرار کننده" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1018 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "دومی" -#: network/netconnect.pm:1012 +#: network/netconnect.pm:1018 #, c-format msgid "Auto" msgstr "خودکار" -#: network/netconnect.pm:1014 standalone/drakconnect:405 +#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:405 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "نام شبکه (ESSID)" -#: network/netconnect.pm:1015 standalone/drakconnect:406 +#: network/netconnect.pm:1022 +#, c-format +msgid "Encryption mode" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1026 +#, c-format +msgid "Allow access point roaming" +msgstr "" + +#: network/netconnect.pm:1027 standalone/drakconnect:406 #, c-format msgid "Network ID" msgstr "شناسهی شبکه" -#: network/netconnect.pm:1016 standalone/drakconnect:407 +#: network/netconnect.pm:1028 standalone/drakconnect:407 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "فرکانس کاری" -#: network/netconnect.pm:1017 standalone/drakconnect:408 +#: network/netconnect.pm:1029 standalone/drakconnect:408 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "آستانهی حساسیت" -#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:409 +#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:409 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "Bitrate (in b/s)" -#: network/netconnect.pm:1019 -#, c-format -msgid "Encryption mode" -msgstr "" - -#: network/netconnect.pm:1023 standalone/drakconnect:420 +#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:420 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "RTS/CTS" -#: network/netconnect.pm:1024 +#: network/netconnect.pm:1032 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " @@ -10987,17 +11034,17 @@ msgstr "" "مقداری برابر با حداکثر اندازهی پاکت طرح را از کار میاندازد. همچنین\n" "این پارامتر را میتوانید به خودکار، ثابت یا خاموش بگذارید." -#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:421 +#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:421 #, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "درهمریختگی" -#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:422 +#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:422 #, c-format msgid "Iwconfig command extra arguments" msgstr "آرگومانهای اضافی فرمان iwconfig" -#: network/netconnect.pm:1033 +#: network/netconnect.pm:1041 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" @@ -11013,12 +11060,12 @@ msgstr "" "برای اطلاعات بیشتر نگاهی به صفحهی دستورالعمل iwconfig(8) بیاندازید." #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one -#: network/netconnect.pm:1040 standalone/drakconnect:423 +#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:423 #, c-format msgid "Iwspy command extra arguments" msgstr "آرگومانهای اضافی فرمان iwspy" -#: network/netconnect.pm:1041 +#: network/netconnect.pm:1049 #, c-format msgid "" "Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" @@ -11037,12 +11084,12 @@ msgstr "" "\n" "برای اطلاعات بیشتر نگاهی به صفحهی دستورالعمل iwpspy(8) بیاندازید." -#: network/netconnect.pm:1050 standalone/drakconnect:424 +#: network/netconnect.pm:1058 standalone/drakconnect:424 #, c-format msgid "Iwpriv command extra arguments" msgstr "آرگومانهای اضافی فرمان Iwpriv" -#: network/netconnect.pm:1051 +#: network/netconnect.pm:1059 #, c-format msgid "" "Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " @@ -11072,7 +11119,7 @@ msgstr "" "\n" "دستورالعمل iwpriv(8( را برای اطلاعات بیشتر مطالعه کنید" -#: network/netconnect.pm:1066 +#: network/netconnect.pm:1074 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " @@ -11081,7 +11128,7 @@ msgstr "" "فرکانس باید پسوند k, M یا G داشته باشد (برای مثال، \"2.46G\" برای فرکانس " "2.46 GHz)، یا به قدر کافی '0' (صفر) اضافه کنید." -#: network/netconnect.pm:1070 +#: network/netconnect.pm:1078 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " @@ -11090,37 +11137,37 @@ msgstr "" "میزان باید پسوند k, M یا G (برای مثال, \"11M\" برای 11M) داشته باشد, یا بقدر " "کافی '0' (صفر) اضافه کنید." -#: network/netconnect.pm:1110 +#: network/netconnect.pm:1120 #, c-format msgid "DVB configuration" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1111 +#: network/netconnect.pm:1121 #, c-format msgid "DVB Adapter" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1128 +#: network/netconnect.pm:1138 #, c-format msgid "DVB adapter settings" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1131 +#: network/netconnect.pm:1141 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1132 +#: network/netconnect.pm:1142 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1133 +#: network/netconnect.pm:1143 #, c-format msgid "PID" msgstr "" -#: network/netconnect.pm:1161 +#: network/netconnect.pm:1171 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" @@ -11133,67 +11180,67 @@ msgstr "" "مانند ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "همجنین میتوانید نشانی آیپی دروازه را اگر آن را دارید وارد کنید." -#: network/netconnect.pm:1166 +#: network/netconnect.pm:1176 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "در آخر میتوانید نشانیهای آیپی کارگزار DNS خود را تایپ کنید." -#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakconnect:992 +#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakconnect:991 #, c-format msgid "Host name (optional)" msgstr "نام میزبان (اختیاری)" -#: network/netconnect.pm:1168 standalone/drakhosts:194 +#: network/netconnect.pm:1178 standalone/drakhosts:198 #, c-format msgid "Host name" msgstr "نام میزبان" -#: network/netconnect.pm:1170 +#: network/netconnect.pm:1180 #, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "کارگزار ۱ DNS" -#: network/netconnect.pm:1171 +#: network/netconnect.pm:1181 #, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "کارگزار ۲ DNS" -#: network/netconnect.pm:1172 +#: network/netconnect.pm:1182 #, c-format msgid "DNS server 3" msgstr "کارگزار ۳ DNS" -#: network/netconnect.pm:1173 +#: network/netconnect.pm:1183 #, c-format msgid "Search domain" msgstr "دامنهی جستجو" -#: network/netconnect.pm:1174 +#: network/netconnect.pm:1184 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "بوسیلهی پیشفرض دامنهی جستجو از نام میزبان کاملاً معتبر گذاشته خواهد شد" -#: network/netconnect.pm:1175 +#: network/netconnect.pm:1185 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "دروازه (%s)" -#: network/netconnect.pm:1177 +#: network/netconnect.pm:1187 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "دستگاه دروازه" -#: network/netconnect.pm:1186 +#: network/netconnect.pm:1196 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "نشانی کارگزار DNS باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد" -#: network/netconnect.pm:1191 standalone/drakconnect:681 +#: network/netconnect.pm:1201 standalone/drakconnect:685 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "نشانی دروازه باید در قالب ۱.۲.۳.۴باشد" -#: network/netconnect.pm:1204 +#: network/netconnect.pm:1214 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" @@ -11206,67 +11253,67 @@ msgstr "" "که بوسیله شبکه مدیریت نمیشود استفاده خواهد کرد. آن در بیشتر\n" "شبکهها ضروری نیست." -#: network/netconnect.pm:1208 +#: network/netconnect.pm:1218 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "نام میزبان Zeroconf" -#: network/netconnect.pm:1211 +#: network/netconnect.pm:1221 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "نام میزبان Zeroconf نباید دارای یک " -#: network/netconnect.pm:1221 +#: network/netconnect.pm:1231 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to allow users to start the connection?" msgstr "آیا میخواهید اتصال را در آغازگری برقرار کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1234 +#: network/netconnect.pm:1244 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "آیا میخواهید اتصال را در آغازگری برقرار کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1249 +#: network/netconnect.pm:1259 #, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "بطور خودکار در شروع" -#: network/netconnect.pm:1251 +#: network/netconnect.pm:1261 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "بوسیلهی استفاده از Net Applet در سینی سیستم" -#: network/netconnect.pm:1253 +#: network/netconnect.pm:1263 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "دستی (واسط هنوز در زمان آغازگری بکار خواهد افتد)" -#: network/netconnect.pm:1262 +#: network/netconnect.pm:1272 #, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "چگونه میخواهید این اتصال را شماره گیری کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1275 +#: network/netconnect.pm:1285 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "آیا میخواهید سعی کنید اکنون به اینترنت اتصال برقرار کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1283 standalone/drakconnect:1024 +#: network/netconnect.pm:1293 standalone/drakconnect:1023 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "آزمایش اتصال شما..." -#: network/netconnect.pm:1303 +#: network/netconnect.pm:1313 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "سیستم اکنون با اینترنت اتصال دارد." -#: network/netconnect.pm:1304 +#: network/netconnect.pm:1314 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "به دلایل امنیتی، اکنون قطع خواهد شد." -#: network/netconnect.pm:1305 +#: network/netconnect.pm:1315 #, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" @@ -11275,7 +11322,7 @@ msgstr "" "بنظر نمیرسد که سیستم به شبکهی اینترنت وصل شده باشد.\n" "سعی کنید اتصال خود را دوباره پیکربندی کنید." -#: network/netconnect.pm:1320 +#: network/netconnect.pm:1330 #, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" @@ -11284,7 +11331,7 @@ msgstr "" "تبریک میگوییم، پیکربندی شبکه و اینترنت به پایان رسید.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1323 +#: network/netconnect.pm:1333 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " @@ -11293,7 +11340,7 @@ msgstr "" "بعد از انجام این کار، سفارش میکنیم که محیط گرافیک ایکس را دوباره راهاندازی " "کنید تا از اشکالات مربوط به نام میزبان جلوگیری شود." -#: network/netconnect.pm:1324 +#: network/netconnect.pm:1334 #, c-format msgid "" "Problems occurred during configuration.\n" @@ -11304,28 +11351,28 @@ msgstr "" "امتحان کنید. اگر اتصال شما برقرار نشد شاید بخواهید پیکربندی را دوباره شروع " "کنید." -#: network/netconnect.pm:1335 +#: network/netconnect.pm:1345 #, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "(شناسایی شده بر درگاه %s)" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" -#: network/netconnect.pm:1337 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "(شناسایی شده %s)" -#: network/netconnect.pm:1337 +#: network/netconnect.pm:1347 #, c-format msgid "(detected)" msgstr "(شناسایی شده)" -#: network/netconnect.pm:1338 +#: network/netconnect.pm:1348 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "پیکربندی شبکه" -#: network/netconnect.pm:1339 +#: network/netconnect.pm:1349 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " @@ -11337,12 +11384,12 @@ msgstr "" "بر دکمهی تأیید برای نگهداشتن پیکربندیتان یا بر حذف برای پیکربندی مجدد اتصال " "شبکه و اینترنت کلیک کنید.\n" -#: network/netconnect.pm:1342 +#: network/netconnect.pm:1352 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "شبکه باید دوباره راهاندازی گردد. میخواهید آن را راهاندازی مجدد کنید؟" -#: network/netconnect.pm:1343 +#: network/netconnect.pm:1353 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" @@ -11353,7 +11400,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: network/netconnect.pm:1344 +#: network/netconnect.pm:1354 #, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" @@ -11366,12 +11413,12 @@ msgstr "" "\n" "دکمهی \"%s\" را برای ادامه فشار دهید." -#: network/netconnect.pm:1345 +#: network/netconnect.pm:1355 #, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "پیکربندی تکمیل شد، آیا میخواهید آنها را بکار ببندید؟" -#: network/netconnect.pm:1346 +#: network/netconnect.pm:1356 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" @@ -11382,12 +11429,12 @@ msgstr "" "آن را که میخواهید استفاده کنید انتخاب نمایید.\n" "\n" -#: network/netconnect.pm:1347 +#: network/netconnect.pm:1357 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "اتصال اینترنت" -#: network/netconnect.pm:1364 +#: network/netconnect.pm:1374 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" @@ -11396,27 +11443,27 @@ msgstr "" "خطائی غیرمنتظرهای رخ داده است:\n" "%s" -#: network/network.pm:390 +#: network/network.pm:397 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "پیکربندی پراکسیها" -#: network/network.pm:391 +#: network/network.pm:398 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" -#: network/network.pm:392 +#: network/network.pm:399 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "پراکسی FTP" -#: network/network.pm:395 +#: network/network.pm:402 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "پراکسی باید مانند http://... باشد" -#: network/network.pm:396 +#: network/network.pm:403 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "نشانی URL باید با 'ftp:' یا 'http' شروع شود:" @@ -11596,7 +11643,7 @@ msgstr "پروندهی پشتیبان خراب" msgid "Error writing to file %s" msgstr "خطا هنگام نوشتن در پروندهی %s" -#: partition_table/raw.pm:252 +#: partition_table/raw.pm:253 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -11633,7 +11680,7 @@ msgstr "خوب" msgid "maybe" msgstr "شاید" -#: pkgs.pm:458 +#: pkgs.pm:460 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading file %s..." msgstr "فرستادن پروندهها..." @@ -11648,7 +11695,7 @@ msgstr "(بر %s)" msgid "(on this machine)" msgstr "(بر این ماشین)" -#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:188 +#: printer/cups.pm:115 standalone/printerdrake:198 #, c-format msgid "Configured on other machines" msgstr "پیکربندی شده بر ماشینهای دیگر" @@ -11658,44 +11705,44 @@ msgstr "پیکربندی شده بر ماشینهای دیگر" msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "بر کارگزار CUPS \"%s\"" -#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:4761 -#: printer/printerdrake.pm:4771 printer/printerdrake.pm:4916 -#: printer/printerdrake.pm:4927 printer/printerdrake.pm:5137 +#: printer/cups.pm:117 printer/printerdrake.pm:5048 +#: printer/printerdrake.pm:5058 printer/printerdrake.pm:5203 +#: printer/printerdrake.pm:5214 printer/printerdrake.pm:5427 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (پیشفرض)" -#: printer/data.pm:60 +#: printer/data.pm:59 #, c-format msgid "PDQ - Print, Do not Queue" msgstr "PDQ - چاپ, بدون صف" -#: printer/data.pm:61 +#: printer/data.pm:60 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" -#: printer/data.pm:73 +#: printer/data.pm:72 #, c-format msgid "LPD - Line Printer Daemon" msgstr "شبح چاپگر خطی - LPD" -#: printer/data.pm:74 +#: printer/data.pm:73 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" -#: printer/data.pm:95 +#: printer/data.pm:94 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - نسل جدید LPR" -#: printer/data.pm:96 +#: printer/data.pm:95 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" -#: printer/data.pm:121 +#: printer/data.pm:120 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - سیستم چاپ مشترک یونیکس" @@ -11731,8 +11778,8 @@ msgstr "چاپگر از راه دور" msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "چاپگر بر روی کارگزار از راه دور CUPS " -#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1150 -#: printer/printerdrake.pm:1695 +#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373 +#: printer/printerdrake.pm:1918 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "چاپگر بر روی کارگزار از راه دور lpd" @@ -11743,8 +11790,8 @@ msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "چاپگر شبکه (TCP/Socket)" #: printer/main.pm:32 -#, c-format -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer on SMB/Windows server" msgstr "چاپگر بر روی کارگزار SMB/Windows 95/98/NT" #: printer/main.pm:33 @@ -11752,7 +11799,7 @@ msgstr "چاپگر بر روی کارگزار SMB/Windows 95/98/NT" msgid "Printer on NetWare server" msgstr "چاپگر بر روی کارگزار NetWare " -#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1699 +#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1922 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "نشانی اینترنتی دستگاه چاپگر را وارد کنید" @@ -11762,237 +11809,238 @@ msgstr "نشانی اینترنتی دستگاه چاپگر را وارد کنی msgid "Pipe job into a command" msgstr "هدایت کار بدرون یک فرمان" -#: printer/main.pm:45 +#: printer/main.pm:46 #, c-format msgid "recommended" msgstr "سفارش میشود" -#: printer/main.pm:329 printer/main.pm:634 printer/main.pm:1671 -#: printer/main.pm:2706 printer/main.pm:2715 printer/printerdrake.pm:910 -#: printer/printerdrake.pm:2182 printer/printerdrake.pm:5174 +#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:686 printer/main.pm:1776 +#: printer/main.pm:2917 printer/main.pm:2926 printer/printerdrake.pm:973 +#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2410 +#: printer/printerdrake.pm:5464 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "مدل ناشناس" -#: printer/main.pm:354 standalone/printerdrake:187 +#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:197 #, c-format msgid "Configured on this machine" msgstr "پیکربندی شده بر این ماشین" -#: printer/main.pm:360 printer/printerdrake.pm:1239 +#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1462 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " بر روی درگاه موازی #%s" -#: printer/main.pm:363 printer/printerdrake.pm:1242 +#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1465 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", چاپگر USB #%s" -#: printer/main.pm:365 +#: printer/main.pm:366 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr "، چاپگر USB" -#: printer/main.pm:369 +#: printer/main.pm:370 #, c-format msgid ", HP printer on a parallel port" msgstr "، چاپگر اچ پی بر درگاه موازی" -#: printer/main.pm:371 +#: printer/main.pm:372 #, c-format msgid ", HP printer on USB" msgstr "، چاپگر اچ پی بر usb" -#: printer/main.pm:373 +#: printer/main.pm:374 #, c-format msgid ", HP printer on HP JetDirect" msgstr ", چاپگر اچ پی بر HP JetDirect" -#: printer/main.pm:375 +#: printer/main.pm:376 #, c-format msgid ", HP printer" msgstr "، چاپگر اچ پی" -#: printer/main.pm:381 +#: printer/main.pm:382 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr "دستگاه چند-عملیاتی بر درگاه موازی #%s" -#: printer/main.pm:384 +#: printer/main.pm:385 #, c-format msgid ", multi-function device on a parallel port" msgstr "دستگاه چند-کاره بر یک درگاه موازی" -#: printer/main.pm:386 +#: printer/main.pm:387 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr "، دستگاه چند-کاره بر USB" -#: printer/main.pm:388 +#: printer/main.pm:389 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", دستگاه چند-کاره بر HP JetDirect" -#: printer/main.pm:390 +#: printer/main.pm:391 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr "، دستگاه چند-کاره" -#: printer/main.pm:394 +#: printer/main.pm:395 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr "، چاپ به %s" -#: printer/main.pm:397 +#: printer/main.pm:398 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "بر کارگزار LPD \"%s\", چاپگر \"%s\"" -#: printer/main.pm:400 +#: printer/main.pm:401 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", میزبان TCP/IP \"%s\", درگاه %s" -#: printer/main.pm:405 +#: printer/main.pm:406 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "بر کارگزار SMB/Windows \"%s\", اشتراک \"%s\"" -#: printer/main.pm:410 +#: printer/main.pm:411 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "بر کارگزار Novell \"%s\"، چاپگر \"%s\"" -#: printer/main.pm:413 +#: printer/main.pm:414 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr "، استفاده از فرمان %s" -#: printer/main.pm:428 +#: printer/main.pm:429 #, c-format msgid "Parallel port #%s" msgstr "درگاه موازی #%s" -#: printer/main.pm:431 printer/printerdrake.pm:1260 -#: printer/printerdrake.pm:1287 printer/printerdrake.pm:1305 +#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1483 +#: printer/printerdrake.pm:1510 printer/printerdrake.pm:1528 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "چاپگر USB #%s" -#: printer/main.pm:433 +#: printer/main.pm:434 #, c-format msgid "USB printer" msgstr "چاپگر USB" -#: printer/main.pm:437 +#: printer/main.pm:438 #, c-format msgid "HP printer on a parallel port" msgstr "چاپگر اچ پی بر درگاه موازی" -#: printer/main.pm:439 +#: printer/main.pm:440 #, c-format msgid "HP printer on USB" msgstr "چاپگراچ پی بر usb" -#: printer/main.pm:441 +#: printer/main.pm:442 #, c-format msgid "HP printer on HP JetDirect" msgstr "چاپگر اج پی بر HP JetDirect" -#: printer/main.pm:443 +#: printer/main.pm:444 #, c-format msgid "HP printer" msgstr "چاپگر اچ پی" -#: printer/main.pm:449 +#: printer/main.pm:450 #, c-format msgid "Multi-function device on parallel port #%s" msgstr "دستگاه چند-کاره بر درگاه موازی #%s" -#: printer/main.pm:452 +#: printer/main.pm:453 #, c-format msgid "Multi-function device on a parallel port" msgstr "دستگاه چند-کاره بر یک درگاه موازی " -#: printer/main.pm:454 +#: printer/main.pm:455 #, c-format msgid "Multi-function device on USB" msgstr "دستگاه چند-کاره بر USB" -#: printer/main.pm:456 +#: printer/main.pm:457 #, c-format msgid "Multi-function device on HP JetDirect" msgstr "دستگاه چند-کاره بر HP JetDirect" -#: printer/main.pm:458 +#: printer/main.pm:459 #, c-format msgid "Multi-function device" msgstr "دستگاه چند-کاره" -#: printer/main.pm:462 +#: printer/main.pm:463 #, c-format msgid "Prints into %s" msgstr "چاپ بدرون %s" -#: printer/main.pm:465 +#: printer/main.pm:466 #, c-format msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "کارگزار LPD \"%s\", چاپگر \"%s\"" -#: printer/main.pm:468 +#: printer/main.pm:469 #, c-format msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr "میزبان TCP/IP \"%s\", درگاه %s" -#: printer/main.pm:473 +#: printer/main.pm:474 #, c-format msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "کارگزار SMB/Windows \"%s\", اشتراک \"%s\"" -#: printer/main.pm:478 +#: printer/main.pm:479 #, c-format msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "کارگزار Novell \"%s\"، چاپگر \"%s\"" -#: printer/main.pm:481 +#: printer/main.pm:482 #, c-format msgid "Uses command %s" msgstr "از فرمان %s استفاده میشود" -#: printer/main.pm:483 +#: printer/main.pm:484 #, c-format msgid "URI: %s" msgstr "نشانی اینترنتی: %s" -#: printer/main.pm:631 printer/printerdrake.pm:856 -#: printer/printerdrake.pm:2953 +#: printer/main.pm:683 printer/printerdrake.pm:1060 +#: printer/printerdrake.pm:3220 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "چاپگر خام (بدون راهانداز)" -#: printer/main.pm:1181 printer/printerdrake.pm:211 +#: printer/main.pm:1274 printer/printerdrake.pm:211 #: printer/printerdrake.pm:223 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "شبکه(های) محلی" -#: printer/main.pm:1183 printer/printerdrake.pm:227 +#: printer/main.pm:1276 printer/printerdrake.pm:227 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "واسط \"%s\"" -#: printer/main.pm:1185 +#: printer/main.pm:1278 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "شبکه %s" -#: printer/main.pm:1187 +#: printer/main.pm:1280 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "میزبان %s" -#: printer/main.pm:1216 +#: printer/main.pm:1309 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (درگاه %s)" @@ -12149,7 +12197,7 @@ msgstr "" " ولی بعد شما باید ترتیب این نکات را خودتان بدهید." #: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506 -#: printer/printerdrake.pm:4397 +#: printer/printerdrake.pm:4681 #, c-format msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon" msgstr "کارگزار از راه دور CUPS و هیچ شبح محلی CUPS" @@ -12294,7 +12342,7 @@ msgstr "آیپی کارگزار وجود ندارد!" msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "آیپی وارد شده درست نمیباشد.\n" -#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:1924 +#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2152 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "شمارهی درگاه باید یک عدد صحیح باشد!" @@ -12304,7 +12352,7 @@ msgstr "شمارهی درگاه باید یک عدد صحیح باشد!" msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "این کارگزار از قبل در لیست وجود دارد و نمی تواند دوباره اضافه گردد.\n" -#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:1951 +#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2179 #: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52 #, c-format msgid "Port" @@ -12317,41 +12365,42 @@ msgstr "درگاه" msgid "On, Name or IP of remote server:" msgstr "روشن، نام یا آی پی کارگزار از راه دور:" -#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4406 -#: printer/printerdrake.pm:4472 +#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4690 +#: printer/printerdrake.pm:4756 #, c-format msgid "CUPS server name or IP address missing." msgstr "نام کارگزار کاپس یا نشانی آی پی وجود ندارد." #: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586 -#: printer/printerdrake.pm:680 printer/printerdrake.pm:746 -#: printer/printerdrake.pm:773 printer/printerdrake.pm:832 -#: printer/printerdrake.pm:874 printer/printerdrake.pm:884 -#: printer/printerdrake.pm:2011 printer/printerdrake.pm:2225 -#: printer/printerdrake.pm:2257 printer/printerdrake.pm:2305 -#: printer/printerdrake.pm:2357 printer/printerdrake.pm:2374 -#: printer/printerdrake.pm:2418 printer/printerdrake.pm:2458 -#: printer/printerdrake.pm:2508 printer/printerdrake.pm:2542 -#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2804 -#: printer/printerdrake.pm:2809 printer/printerdrake.pm:2948 -#: printer/printerdrake.pm:3059 printer/printerdrake.pm:3656 -#: printer/printerdrake.pm:3722 printer/printerdrake.pm:3771 -#: printer/printerdrake.pm:3774 printer/printerdrake.pm:3906 -#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4079 -#: printer/printerdrake.pm:4100 printer/printerdrake.pm:4110 -#: printer/printerdrake.pm:4201 printer/printerdrake.pm:4296 -#: printer/printerdrake.pm:4302 printer/printerdrake.pm:4326 -#: printer/printerdrake.pm:4433 printer/printerdrake.pm:4542 -#: printer/printerdrake.pm:4562 printer/printerdrake.pm:4571 -#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4784 -#: printer/printerdrake.pm:5236 printer/printerdrake.pm:5313 -#: standalone/printerdrake:67 standalone/printerdrake:555 +#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880 +#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927 +#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078 +#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123 +#: printer/printerdrake.pm:2239 printer/printerdrake.pm:2454 +#: printer/printerdrake.pm:2486 printer/printerdrake.pm:2547 +#: printer/printerdrake.pm:2599 printer/printerdrake.pm:2616 +#: printer/printerdrake.pm:2660 printer/printerdrake.pm:2700 +#: printer/printerdrake.pm:2750 printer/printerdrake.pm:2784 +#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3062 +#: printer/printerdrake.pm:3067 printer/printerdrake.pm:3215 +#: printer/printerdrake.pm:3326 printer/printerdrake.pm:3939 +#: printer/printerdrake.pm:4006 printer/printerdrake.pm:4055 +#: printer/printerdrake.pm:4058 printer/printerdrake.pm:4190 +#: printer/printerdrake.pm:4291 printer/printerdrake.pm:4363 +#: printer/printerdrake.pm:4384 printer/printerdrake.pm:4394 +#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:4580 +#: printer/printerdrake.pm:4586 printer/printerdrake.pm:4610 +#: printer/printerdrake.pm:4717 printer/printerdrake.pm:4826 +#: printer/printerdrake.pm:4846 printer/printerdrake.pm:4855 +#: printer/printerdrake.pm:4870 printer/printerdrake.pm:5071 +#: printer/printerdrake.pm:5533 printer/printerdrake.pm:5616 +#: standalone/printerdrake:73 standalone/printerdrake:572 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "چاپگردرایک" -#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4008 -#: printer/printerdrake.pm:4543 +#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4292 +#: printer/printerdrake.pm:4827 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "خواندن اطلاعات چاپگر..." @@ -12361,17 +12410,113 @@ msgstr "خواندن اطلاعات چاپگر..." msgid "Restarting CUPS..." msgstr "راهاندازی مجدد CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:614 printer/printerdrake.pm:634 +#: printer/printerdrake.pm:614 +#, c-format +msgid "Allow pop-up windows, canceling setup and package installation possible" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:616 +#, c-format +msgid "" +"No pop-up windows, canceling setup and package installation not possible" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:622 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer auto administration" +msgstr "شناسایی-خودکار چاپگر" + +#: printer/printerdrake.pm:623 +#, c-format +msgid "" +"Here you can configure printer administration tasks which should be done " +"automatically." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:626 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do automatic configuration of new printers" +msgstr "پیکربندی مجدد خودکار" + +#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641 +#, fuzzy, c-format +msgid "when a USB printer is connected and turned on" +msgstr "(مطمئن شوید که تمام چاپگرها وصل و روشن شدهاند).\n" + +#: printer/printerdrake.pm:630 +#, fuzzy, c-format +msgid "when Printerdrake is started" +msgstr "این چاپگر از کار افتاده است" + +#: printer/printerdrake.pm:634 +#, c-format +msgid "Mode for automatic printer setup:" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:640 +#, fuzzy, c-format +msgid "Re-enable disabled printers" +msgstr "چاپگرهای موجود" + +#: printer/printerdrake.pm:644 +#, fuzzy, c-format +msgid "when the printing system is started" +msgstr "تغییر سیستم چاپی" + +#: printer/printerdrake.pm:680 +#, fuzzy, c-format +msgid "Communication error handling for the printer \"%s\"" +msgstr "استفاده/نگهداری از چاپگر \"%s\"" + +#: printer/printerdrake.pm:682 +#, c-format +msgid "" +"Here you can configure how errors during the communication between your " +"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the " +"printer is not turned on)." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:686 +#, fuzzy, c-format +msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!" +msgstr "شمارهی درگاه باید یک عدد صحیح باشد!" + +#: printer/printerdrake.pm:690 +#, fuzzy, c-format +msgid "The delay between retries should be a positive integer number!" +msgstr "زمان وقفه باید یک عدد صحیح باشد!" + +#: printer/printerdrake.pm:701 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do not disable the printer" +msgstr "از کاراندازی چاپگر" + +#: printer/printerdrake.pm:704 +#, c-format +msgid "Retry infinitely often" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:707 +#, fuzzy, c-format +msgid "Number of retries" +msgstr "تعداد دکمهها" + +#: printer/printerdrake.pm:712 +#, c-format +msgid "Delay between retries (in sec)" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "انتخاب کردن اتصال چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:615 +#: printer/printerdrake.pm:746 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "چاپگر چگونه وصل شده است؟" -#: printer/printerdrake.pm:617 +#: printer/printerdrake.pm:748 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12382,7 +12527,7 @@ msgstr "" "چاپگرهای روی کارگزارهای از راه دور CUPS لازم نیست اینجا پیکربندی شوند؛ این " "چاپگرها بطور خودکار شناسایی خواهند شد." -#: printer/printerdrake.pm:620 printer/printerdrake.pm:4786 +#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5073 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12393,24 +12538,24 @@ msgstr "" "هشدار: هیچ اتصال فعال شبکهی محلی وجود ندارد، چاپگرهای از راه دور نه میتوانند " "شناسایی و نه آزمایش شوند!" -#: printer/printerdrake.pm:627 +#: printer/printerdrake.pm:758 #, c-format msgid "" "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)" msgstr "شناسایی-خودکار چاپگر (چاپگرهای محلی، TCP/Socket, و SMB و URI دستگاه)" -#: printer/printerdrake.pm:629 +#: printer/printerdrake.pm:760 #, c-format msgid "Modify timeout for network printer auto-detection" msgstr " زمان وقفه را برای شناسایی-خودکار چاپگر شبکه تغییر دهید" -#: printer/printerdrake.pm:635 +#: printer/printerdrake.pm:766 #, c-format msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. " msgstr "" "زمان وقفه (به میلی ثانیه) را برای شناسایی-خودکار چاپگر شبکه وارد کنید. " -#: printer/printerdrake.pm:637 +#: printer/printerdrake.pm:768 #, c-format msgid "" "The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of " @@ -12421,27 +12566,27 @@ msgstr "" "اطمینان خواهد بود، ولی پویش طولانی ترمیشود، مخصوصا اگر رایانه های زیادی با " "دیوار آتش محلی در شبکه وجود داشته باشد. " -#: printer/printerdrake.pm:641 +#: printer/printerdrake.pm:772 #, c-format msgid "The timeout must be a positive integer number!" msgstr "زمان وقفه باید یک عدد صحیح باشد!" -#: printer/printerdrake.pm:680 +#: printer/printerdrake.pm:811 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "بررسی سیستمتان..." -#: printer/printerdrake.pm:697 +#: printer/printerdrake.pm:829 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "و یک چاپگر ناشناس" -#: printer/printerdrake.pm:699 +#: printer/printerdrake.pm:831 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "و %d چاپگر ناشناس" -#: printer/printerdrake.pm:703 +#: printer/printerdrake.pm:835 #, c-format msgid "" "The following printers\n" @@ -12454,7 +12599,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "مستقیماًً به سیستم شما وصل شدهاند" -#: printer/printerdrake.pm:705 +#: printer/printerdrake.pm:837 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -12467,7 +12612,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "مستقیما به سیستم شما وصل شده است" -#: printer/printerdrake.pm:706 +#: printer/printerdrake.pm:838 #, c-format msgid "" "The following printer\n" @@ -12480,7 +12625,7 @@ msgstr "" "%s%s\n" "مستقیماً به سیستم شما وصل شده است" -#: printer/printerdrake.pm:710 +#: printer/printerdrake.pm:842 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12489,7 +12634,7 @@ msgstr "" "\n" "یک چاپگر ناشناس به سیستمتان مستقیما وصل است" -#: printer/printerdrake.pm:711 +#: printer/printerdrake.pm:843 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12498,18 +12643,18 @@ msgstr "" "\n" "%d چاپگر ناشناس که مستقیماً به سیستمتان وصل شدهاند وجود دارند" -#: printer/printerdrake.pm:714 +#: printer/printerdrake.pm:846 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "هیچ چاپگری که مستقیما به ماشین شما وصل شده باشد پیدا نشد" -#: printer/printerdrake.pm:717 +#: printer/printerdrake.pm:849 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "(مطمئن شوید که تمام چاپگرها وصل و روشن شدهاند).\n" -#: printer/printerdrake.pm:730 +#: printer/printerdrake.pm:862 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " @@ -12518,22 +12663,22 @@ msgstr "" "آیا میخواهید چاپ کردن را بر چاپگرهای ذکر شده در بالا یا بر چاپگرهای بر شبکهی " "محلی فعال کنید؟\n" -#: printer/printerdrake.pm:731 +#: printer/printerdrake.pm:863 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "آیا میخواهید چاپ کردن را بر چاپگرهای شبکه محلی فعال کنید؟\n" -#: printer/printerdrake.pm:733 +#: printer/printerdrake.pm:865 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "آیا میخواهید چاپ کردن را بر چاپگرهای ذکر شده در بالا فعال کنید؟\n" -#: printer/printerdrake.pm:734 +#: printer/printerdrake.pm:866 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید چاپ کردن را روی این ماشین برپاسازی کنید؟\n" -#: printer/printerdrake.pm:735 +#: printer/printerdrake.pm:867 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " @@ -12542,42 +12687,85 @@ msgstr "" "توجه: بستگی به مدل چاپگر و سیستم چاپی تا %d مگابایت نرمافزار اضافه نصب خواهد " "شد. " -#: printer/printerdrake.pm:774 +#: printer/printerdrake.pm:884 +#, c-format +msgid "Do not do automatic printer setup and do not do it again" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:928 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "جستجو برای چاپگرهای جدید..." -#: printer/printerdrake.pm:833 +#: printer/printerdrake.pm:989 #, c-format -msgid "Found printer on %s..." -msgstr "چاپگری بر روی %s یافت گردید..." +msgid "Do not do automatic printer setup again" +msgstr "" -#: printer/printerdrake.pm:858 +#: printer/printerdrake.pm:996 +#, fuzzy, c-format +msgid "New printers found" +msgstr "هیچ چاپگری یافت نشد!" + +#: printer/printerdrake.pm:997 +#, fuzzy, c-format +msgid "New printer found" +msgstr "هیچ چاپگری یافت نشد!" + +#: printer/printerdrake.pm:999 +#, c-format +msgid "" +"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set " +"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the " +"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1000 +#, c-format +msgid "" +"The following new printer was found and printerdrake can automatically set " +"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click " +"\"Cancel\".\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1001 +#, c-format +msgid "" +"Note that for certain printer models additional packages need to be " +"installed. So keep your installation media handy.\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079 +#, c-format +msgid "Configuring printer on %s..." +msgstr "پیکربندی چاپگر بر %s..." + +#: printer/printerdrake.pm:1062 #, c-format msgid "(" msgstr "(" -#: printer/printerdrake.pm:859 +#: printer/printerdrake.pm:1063 #, c-format msgid " on " msgstr "روشن" -#: printer/printerdrake.pm:860 standalone/scannerdrake:137 +#: printer/printerdrake.pm:1064 standalone/scannerdrake:137 #, c-format msgid ")" msgstr ")" -#: printer/printerdrake.pm:865 printer/printerdrake.pm:2960 +#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3227 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "گزینش مدل چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:866 printer/printerdrake.pm:2961 +#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3228 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "مدل چاپگر شما چیست؟" -#: printer/printerdrake.pm:867 +#: printer/printerdrake.pm:1071 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12590,7 +12778,7 @@ msgstr "" "Printerdrake نتوانست مدل چاپگرتان %s را تعیین کند. لطفاً مدل درست را از لیست " "انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:870 printer/printerdrake.pm:2966 +#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3233 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " @@ -12599,25 +12787,47 @@ msgstr "" "اگر چاپگر در لیست نیست، یک همخوان (دستورالعمل چاپگر را ببینید) یا یک شبیه به " "آن را انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:875 -#, c-format -msgid "Configuring printer on %s..." -msgstr "پیکربندی چاپگر بر %s..." - -#: printer/printerdrake.pm:885 printer/printerdrake.pm:4563 +#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4847 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "پیکربندی چاپگر \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:1051 printer/printerdrake.pm:1063 -#: printer/printerdrake.pm:1170 printer/printerdrake.pm:2191 -#: printer/printerdrake.pm:2206 printer/printerdrake.pm:2276 -#: printer/printerdrake.pm:4803 printer/printerdrake.pm:4973 +#: printer/printerdrake.pm:1124 +#, c-format +msgid "" +"Now you have turned off automatic printer setup.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1125 +#, c-format +msgid "" +"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's " +"main menu. " +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure Auto Administration" +msgstr "مدیریت از راه دور" + +#: printer/printerdrake.pm:1126 +#, c-format +msgid "" +"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done " +"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new " +"USB printer)." +msgstr "" + +#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286 +#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2420 +#: printer/printerdrake.pm:2435 printer/printerdrake.pm:2507 +#: printer/printerdrake.pm:5090 printer/printerdrake.pm:5263 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "افزودن یک چاپگر جدید" -#: printer/printerdrake.pm:1052 +#: printer/printerdrake.pm:1275 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12639,7 +12849,7 @@ msgstr "" "آن از شما اطلاعات لازمه را برای برپاسازی میپرسد و راهاندازهای چاپگرهای " "موجود، گزینههای راهانداز و انواع اتصال چاپگر را در دسترس شما قرار میدهد." -#: printer/printerdrake.pm:1065 +#: printer/printerdrake.pm:1288 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12676,7 +12886,7 @@ msgstr "" "وقتی آماده شدید بر \"بعدی\" کلیک کرده و اگر نمیخواهید چاپگرتان را اکنون " "برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1074 +#: printer/printerdrake.pm:1297 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12703,7 +12913,7 @@ msgstr "" "وقتی آماده شدید بر \"بعد\" کلیک کنید، و اگر نمیخواهید چاپگر خود را اکنون " "برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1082 +#: printer/printerdrake.pm:1305 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12739,7 +12949,7 @@ msgstr "" "وقتی آماده شدید بر \"بعدی\" کلیک کرده و اگر نمیخواهید چاپگر(ها) خود را اکنون " "برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1091 +#: printer/printerdrake.pm:1314 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12765,27 +12975,27 @@ msgstr "" "وقتی آماده شدید بر \"بعدی\" کلیک کرده، و اگر نمیخواهید چاپگر خود را اکنون " "برپاسازی کنید بر \"لغو\" کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1142 +#: printer/printerdrake.pm:1365 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "شناسایی-خودکار چاپگرهای وصل شده به این رایانه" -#: printer/printerdrake.pm:1145 +#: printer/printerdrake.pm:1368 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "شناسایی-خودکار چاپگرهای وصل شده به شبکهی محلی" -#: printer/printerdrake.pm:1148 +#: printer/printerdrake.pm:1371 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "کشف-خودکار چاپگرهای وصل شده به ماشینهایی ویندوز مایکروسافت" -#: printer/printerdrake.pm:1151 +#: printer/printerdrake.pm:1374 #, fuzzy, c-format msgid "No auto-detection" msgstr "شناسائی خودکار" -#: printer/printerdrake.pm:1171 +#: printer/printerdrake.pm:1394 #, c-format msgid "" "\n" @@ -12808,71 +13018,71 @@ msgstr "" "تنظیمات گزینهی پیشفرض را تغییر دهید (سینی درونداد کاغذ، کیفیت چاپ، ...)، " "\"چاپگر\" را در قسمت \"سختافزار\" مرکز کنترل %s انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1207 printer/printerdrake.pm:1437 -#: printer/printerdrake.pm:1500 printer/printerdrake.pm:1592 -#: printer/printerdrake.pm:1730 printer/printerdrake.pm:1806 -#: printer/printerdrake.pm:1968 printer/printerdrake.pm:2061 -#: printer/printerdrake.pm:2070 printer/printerdrake.pm:2079 -#: printer/printerdrake.pm:2090 printer/printerdrake.pm:2231 -#: printer/printerdrake.pm:2317 printer/printerdrake.pm:2363 -#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2465 +#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1660 +#: printer/printerdrake.pm:1723 printer/printerdrake.pm:1815 +#: printer/printerdrake.pm:1953 printer/printerdrake.pm:2029 +#: printer/printerdrake.pm:2196 printer/printerdrake.pm:2289 +#: printer/printerdrake.pm:2298 printer/printerdrake.pm:2307 +#: printer/printerdrake.pm:2318 printer/printerdrake.pm:2460 +#: printer/printerdrake.pm:2559 printer/printerdrake.pm:2605 +#: printer/printerdrake.pm:2672 printer/printerdrake.pm:2707 #, c-format msgid "Could not install the %s packages!" msgstr "بستههای %s نتوانستند نصب شوند!" -#: printer/printerdrake.pm:1209 +#: printer/printerdrake.pm:1432 #, c-format msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection" msgstr "از قلم انداختن شناسایی-خودکار کارگزار SMB/ویندوز" -#: printer/printerdrake.pm:1215 printer/printerdrake.pm:1360 -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1583 +#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "شناسایی-خودکار چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:1215 +#: printer/printerdrake.pm:1438 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "شناسایی دستگاهها..." -#: printer/printerdrake.pm:1245 +#: printer/printerdrake.pm:1468 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "، چاپگر شبکهای \"%s\"، درگاه %s" -#: printer/printerdrake.pm:1248 +#: printer/printerdrake.pm:1471 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr ", چاپگر \"%s\" روی کارگزار SMB/ویندوز \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1252 +#: printer/printerdrake.pm:1475 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "شناسایی شده %s" -#: printer/printerdrake.pm:1257 printer/printerdrake.pm:1284 -#: printer/printerdrake.pm:1302 +#: printer/printerdrake.pm:1480 printer/printerdrake.pm:1507 +#: printer/printerdrake.pm:1525 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "چاپگر بر درگاه موازی #%s" -#: printer/printerdrake.pm:1263 +#: printer/printerdrake.pm:1486 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "چاپگر شبکهای \"%s\"، درگاه %s" -#: printer/printerdrake.pm:1266 +#: printer/printerdrake.pm:1489 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "چاپگر \"%s\" بر کارگزار SMB/Windows \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1347 +#: printer/printerdrake.pm:1570 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "چاپگر محلی" -#: printer/printerdrake.pm:1348 +#: printer/printerdrake.pm:1571 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" @@ -12885,32 +13095,32 @@ msgstr "" "LPT2:, ..., اولین چاپگرUSB : /dev/usb/lp0, دومین چاپگرUSB: /dev/usb/" "lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1352 +#: printer/printerdrake.pm:1575 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "باید نام دستگاهی یا پروندهای را وارد کنید!" -#: printer/printerdrake.pm:1361 +#: printer/printerdrake.pm:1584 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "هیچ چاپگری یافت نشد!" -#: printer/printerdrake.pm:1369 +#: printer/printerdrake.pm:1592 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "چاپگرهای محلی" -#: printer/printerdrake.pm:1370 +#: printer/printerdrake.pm:1593 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "چاپگرهای موجود" -#: printer/printerdrake.pm:1374 printer/printerdrake.pm:1383 +#: printer/printerdrake.pm:1597 printer/printerdrake.pm:1606 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "چاپگرهای بدنبال آمده شناسایی-خودکار شدهاند. " -#: printer/printerdrake.pm:1376 +#: printer/printerdrake.pm:1599 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " @@ -12919,19 +13129,19 @@ msgstr "" "اگر این آن نیست که میخواهید پیکربندی کنید، نام دستگاهی/پروندهای را در خط " "درونداد وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1377 +#: printer/printerdrake.pm:1600 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" "بطور گزینشی میتوانید نام دستگاهی/نام پروندهای را در خط درونداد مشخص کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1378 printer/printerdrake.pm:1387 +#: printer/printerdrake.pm:1601 printer/printerdrake.pm:1610 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "این لیستی از تمام چاپگرهای شناسایی-خودکار شده است." -#: printer/printerdrake.pm:1380 +#: printer/printerdrake.pm:1603 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " @@ -12940,7 +13150,7 @@ msgstr "" "لطفاً چاپگری را که میخواهید برپاسازی کنید یا نام دستگاه/نام پرونده را در خط " "درونداد وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1381 +#: printer/printerdrake.pm:1604 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " @@ -12949,7 +13159,7 @@ msgstr "" "لطفا چاپگری که کارهای چاپی باید به آن فرستاده شوند انتخاب کرده یا نام " "دستگاهی/نام پروندهای را در خط درونداد وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1385 +#: printer/printerdrake.pm:1608 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " @@ -12960,12 +13170,12 @@ msgstr "" "یا شما پیکربندی چاپگر اختصاصی را ترجیح میدهید، \"پیکربندی دستی\" را روشن " "کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1386 +#: printer/printerdrake.pm:1609 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "در حال حاضر، هیچ امکان جایگزین در دسترس نیست" -#: printer/printerdrake.pm:1389 +#: printer/printerdrake.pm:1612 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " @@ -12977,12 +13187,12 @@ msgstr "" "خودکار عمل خواهد کرد. اگر چاپگر شما درست شناسایی نشده یا شما پیکربندی " "اختصاصی چاپگر را ترجیح میدهید، \"تنظیم دستی\" را روشن کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1390 +#: printer/printerdrake.pm:1613 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "لطفاً چاپگری را که کارهای چاپی باید به آن برود انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1392 +#: printer/printerdrake.pm:1615 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " @@ -12991,12 +13201,12 @@ msgstr "" "لطفا درگاهی را که چاپگر شما به آن وصل است انتخاب کنید یا نام دستگاهی/نام " "پروندهای را در خط درونداد وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:1393 +#: printer/printerdrake.pm:1616 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "لطفا درگاهی را که چاپگر شما به آن وصل شده است انتخاب کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1395 +#: printer/printerdrake.pm:1618 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " @@ -13005,26 +13215,26 @@ msgstr "" " (گذرگاههای موازی: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., برابر با LPT1:, LPT2:, ..., " "اولین چاپگر USB: /dev/usb/lp0, دومین چاپگر USB: /dev/usb/lp1, ...)." -#: printer/printerdrake.pm:1399 +#: printer/printerdrake.pm:1622 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "باید چاپگری/دستگاهی را انتخاب/وارد کنید!" -#: printer/printerdrake.pm:1439 printer/printerdrake.pm:1502 -#: printer/printerdrake.pm:1594 printer/printerdrake.pm:1732 -#: printer/printerdrake.pm:1808 printer/printerdrake.pm:1970 -#: printer/printerdrake.pm:2063 printer/printerdrake.pm:2072 -#: printer/printerdrake.pm:2081 printer/printerdrake.pm:2092 +#: printer/printerdrake.pm:1662 printer/printerdrake.pm:1725 +#: printer/printerdrake.pm:1817 printer/printerdrake.pm:1955 +#: printer/printerdrake.pm:2031 printer/printerdrake.pm:2198 +#: printer/printerdrake.pm:2291 printer/printerdrake.pm:2300 +#: printer/printerdrake.pm:2309 printer/printerdrake.pm:2320 #, c-format msgid "Aborting" msgstr "سقط" -#: printer/printerdrake.pm:1475 +#: printer/printerdrake.pm:1698 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "گرینههای چاپگر lpd از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:1476 +#: printer/printerdrake.pm:1699 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " @@ -13033,64 +13243,65 @@ msgstr "" "برای استفاده از چاپگر از راه دور lpd، باید نام میزبان کارگزار چاپگر و نام " "چاپگر روی آن کارگزار را عرضه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1477 +#: printer/printerdrake.pm:1700 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "نام میزبان از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:1478 +#: printer/printerdrake.pm:1701 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "نام چاپگر از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:1481 +#: printer/printerdrake.pm:1704 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "نام میزبان از راه دور وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:1485 +#: printer/printerdrake.pm:1708 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "نام چاپگر از راه دور وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 -#: printer/printerdrake.pm:2111 standalone/drakTermServ:446 -#: standalone/drakTermServ:766 standalone/drakTermServ:782 -#: standalone/drakTermServ:1554 standalone/drakTermServ:1563 -#: standalone/drakTermServ:1575 standalone/drakbackup:499 +#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214 +#: printer/printerdrake.pm:2339 standalone/drakTermServ:447 +#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785 +#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599 +#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499 #: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640 -#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 standalone/harddrake2:259 +#: standalone/drakbackup:741 standalone/drakroam:390 +#: standalone/draksambashare:424 standalone/harddrake2:259 #, c-format msgid "Information" msgstr "اطلاعات" -#: printer/printerdrake.pm:1515 printer/printerdrake.pm:1986 -#: printer/printerdrake.pm:2111 +#: printer/printerdrake.pm:1738 printer/printerdrake.pm:2214 +#: printer/printerdrake.pm:2339 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "مدل شناسایی شده: %s %s" -#: printer/printerdrake.pm:1598 printer/printerdrake.pm:1855 +#: printer/printerdrake.pm:1821 printer/printerdrake.pm:2083 #, c-format msgid "Scanning network..." msgstr "پویش شبکه..." -#: printer/printerdrake.pm:1610 printer/printerdrake.pm:1631 +#: printer/printerdrake.pm:1833 printer/printerdrake.pm:1854 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "، چاپگر \"%s\" بر کارگزار \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1613 printer/printerdrake.pm:1634 +#: printer/printerdrake.pm:1836 printer/printerdrake.pm:1857 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "چاپگر \"%s\" بر کارگزار \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:1655 +#: printer/printerdrake.pm:1878 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "گزینههای چاپگر SMB (ویندوز ۹۸/NT)" -#: printer/printerdrake.pm:1656 +#: printer/printerdrake.pm:1879 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " @@ -13103,7 +13314,7 @@ msgstr "" "اشتراک چاپگری که میخواهید به آن دستیابی پیدا کنید و هر نام کاربر، گذرواژه، و " "اطلاعات گروهکار را عرضه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1657 +#: printer/printerdrake.pm:1880 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " @@ -13112,47 +13323,47 @@ msgstr "" "اگر چاپگر مورد نظر شناسایی-خودکار شده است، آن را از لیست انتخاب کرده و سپس " "نام کاربر، گذرواژه و/یا گروه کار را اگر لازم است اضافه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1659 +#: printer/printerdrake.pm:1882 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "میزبان کارگزار SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1660 +#: printer/printerdrake.pm:1883 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "نشانی آیپی کارگزار SMB" -#: printer/printerdrake.pm:1661 +#: printer/printerdrake.pm:1884 standalone/draksambashare:543 #, c-format msgid "Share name" msgstr "نام اشتراک" -#: printer/printerdrake.pm:1664 +#: printer/printerdrake.pm:1887 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "گروه کاری" -#: printer/printerdrake.pm:1666 +#: printer/printerdrake.pm:1889 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "شناسایی-خودکار شده" -#: printer/printerdrake.pm:1676 +#: printer/printerdrake.pm:1899 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "یا نام کارگزار یا آیپی کارگزار باید داده شود!" -#: printer/printerdrake.pm:1680 +#: printer/printerdrake.pm:1903 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "نام اشتراک Samba وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:1686 +#: printer/printerdrake.pm:1909 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "هشدار امنیتی!" -#: printer/printerdrake.pm:1687 +#: printer/printerdrake.pm:1910 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " @@ -13194,7 +13405,7 @@ msgstr "" "Printerdrake برپاسازی کنید. \n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:1697 +#: printer/printerdrake.pm:1920 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " @@ -13206,7 +13417,7 @@ msgstr "" "و چاپ کردن از این ماشین را با نوع اتصال \"%s\" در Printerdrake برپاسازی " "کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:1700 +#: printer/printerdrake.pm:1923 #, c-format msgid "" "Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) " @@ -13219,12 +13430,12 @@ msgstr "" "\n" "آیا واقعا میخواهید به برپاسازی این چاپگر ادامه دهید؟" -#: printer/printerdrake.pm:1779 +#: printer/printerdrake.pm:2002 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "گزینههای چاپگر NetWare " -#: printer/printerdrake.pm:1780 +#: printer/printerdrake.pm:2003 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " @@ -13237,42 +13448,42 @@ msgstr "" "چاپگری که میخواهید به آن دسترسی یابید و هر نام کاربر و واژه رمز قابل استفاده " "را عرضه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1781 +#: printer/printerdrake.pm:2004 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "کارگزار چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:1782 +#: printer/printerdrake.pm:2005 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "نام صف چاپ" -#: printer/printerdrake.pm:1787 +#: printer/printerdrake.pm:2010 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "نام کارگزار NCP وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:1791 +#: printer/printerdrake.pm:2014 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "نام صف چاپی NCP وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:1867 printer/printerdrake.pm:1888 +#: printer/printerdrake.pm:2095 printer/printerdrake.pm:2116 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr ", میزبان \"%s\", درگاه %s" -#: printer/printerdrake.pm:1870 printer/printerdrake.pm:1891 +#: printer/printerdrake.pm:2098 printer/printerdrake.pm:2119 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "میزبان \"%s\", درگاه %s" -#: printer/printerdrake.pm:1913 +#: printer/printerdrake.pm:2141 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "گزینههای چاپگر TCP/Socket " -#: printer/printerdrake.pm:1915 +#: printer/printerdrake.pm:2143 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " @@ -13282,7 +13493,7 @@ msgstr "" "آیپی و شمارهی درگاه اختیاری (پیشفرض ۹۱۰۰ است) را در محوطههایی درونداد وارد " "کنید." -#: printer/printerdrake.pm:1916 +#: printer/printerdrake.pm:2144 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " @@ -13295,27 +13506,27 @@ msgstr "" "JetDirect شمارهی درگاه معمولا ۹۱۰۰ است، بر کارگزارهای دیگر آن میتواند تفاوت " "داشته باشد. به دستورالعمل سختافزار خود مراجعه کنید. " -#: printer/printerdrake.pm:1920 +#: printer/printerdrake.pm:2148 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "نام میزبان یا آیپی وجود ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:1949 +#: printer/printerdrake.pm:2177 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "نام میزبان یا آیپی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:2012 +#: printer/printerdrake.pm:2240 #, c-format msgid "Refreshing Device URI list..." msgstr "نوسازی لیست URI دستگاه..." -#: printer/printerdrake.pm:2015 printer/printerdrake.pm:2017 +#: printer/printerdrake.pm:2243 printer/printerdrake.pm:2245 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "نشانی اینترنتی دستگاه چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:2016 +#: printer/printerdrake.pm:2244 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " @@ -13326,17 +13537,17 @@ msgstr "" "مشخصات CUPS یا Foomatic را حمایت کند. توجه داشته باشید که همهی انواع URI " "بوسیله همه اسپولرها حمایت نمیشوند." -#: printer/printerdrake.pm:2042 +#: printer/printerdrake.pm:2270 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "یک URI معتبر باید وارد گردد!" -#: printer/printerdrake.pm:2147 +#: printer/printerdrake.pm:2375 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "لوله بدرون فرمان" -#: printer/printerdrake.pm:2148 +#: printer/printerdrake.pm:2376 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " @@ -13345,17 +13556,17 @@ msgstr "" "در اینجا میتوانید هر خط فرمان ضروری را که کار چاپی باید بدرون لوله شود بجای " "فرستاده شدن مستقیم به یک چاپگر مشخص کنید." -#: printer/printerdrake.pm:2149 +#: printer/printerdrake.pm:2377 #, c-format msgid "Command line" msgstr "خط فرمان" -#: printer/printerdrake.pm:2153 +#: printer/printerdrake.pm:2381 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "خط فرمانی باید وارد شود!" -#: printer/printerdrake.pm:2192 +#: printer/printerdrake.pm:2421 #, c-format msgid "" "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink " @@ -13367,7 +13578,7 @@ msgstr "" "جوهر، پاک کردن نوک، تراز سرآیند، ...) بر همه نه خیلی قدیمی inkjet، پویشگری " "بر دستگاههای چند-کاره، و دستیابی کارت حافظه بر چاپگران با خوانشگرهای کارت." -#: printer/printerdrake.pm:2194 +#: printer/printerdrake.pm:2423 #, c-format msgid "" "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with " @@ -13376,7 +13587,7 @@ msgstr "" "برای دستیابی به کاربردهای اضافی بر روی چاپگر اچ پی خود باید آن با نرمافزار " "متناسبی برپاسازی گردد:" -#: printer/printerdrake.pm:2195 +#: printer/printerdrake.pm:2424 #, c-format msgid "" "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the " @@ -13386,7 +13597,7 @@ msgstr "" "یا با HPLIP جدیدتر که نگهداری چاپگر را از طریق برنامه گرافیکی آسان \"جعبه " "ابزار\" و چهارلبه اصیل بر روی مدلهای PhotoSmart جدیدترمیسر میسازد " -#: printer/printerdrake.pm:2196 +#: printer/printerdrake.pm:2425 #, c-format msgid "" "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but " @@ -13395,26 +13606,26 @@ msgstr "" "یا با HPOJ قدیمی تر که فقط پویشگر و دستیابی کارت حافظه را میسر میسازد، ولی " "میتواند در صورت شکست HPLIP به شما کمک کند. " -#: printer/printerdrake.pm:2198 +#: printer/printerdrake.pm:2427 #, c-format msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? " msgstr "انتخاب شما چیست (برای چاپگر غیر اچ پی \"هیچیک\" را انتخاب کنید)؟" -#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2200 -#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2232 -#: printer/printerdrake.pm:2258 +#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2429 +#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2461 +#: printer/printerdrake.pm:2487 #, c-format msgid "HPLIP" msgstr "HPLIP" -#: printer/printerdrake.pm:2199 printer/printerdrake.pm:2202 -#: printer/printerdrake.pm:2358 printer/printerdrake.pm:2364 -#: printer/printerdrake.pm:2375 +#: printer/printerdrake.pm:2428 printer/printerdrake.pm:2431 +#: printer/printerdrake.pm:2600 printer/printerdrake.pm:2606 +#: printer/printerdrake.pm:2617 #, c-format msgid "HPOJ" msgstr "HPOJ" -#: printer/printerdrake.pm:2207 +#: printer/printerdrake.pm:2436 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " @@ -13425,98 +13636,98 @@ msgstr "" "1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 با پویشگر, DeskJet 450, Sony IJP-V100), " "یک HP PhotoSmart یا یک HP LaserJet 2200 میباشد؟" -#: printer/printerdrake.pm:2226 printer/printerdrake.pm:2358 +#: printer/printerdrake.pm:2455 printer/printerdrake.pm:2600 #, c-format msgid "Installing %s package..." msgstr "نصب بسته %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2233 printer/printerdrake.pm:2365 +#: printer/printerdrake.pm:2462 printer/printerdrake.pm:2607 #, c-format msgid "Only printing will be possible on the %s." msgstr "فقط چاپ بر روی %s ممکن خواهد بود." -#: printer/printerdrake.pm:2248 +#: printer/printerdrake.pm:2477 #, c-format msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! " msgstr "نمیتوان پروندهی پیکربندی HPOJ %s را برای %s حذف کرد!" -#: printer/printerdrake.pm:2250 +#: printer/printerdrake.pm:2479 #, c-format msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ." msgstr "لطفا پرونده را بطور دستی حذف کرده و HPOJ را راهاندازی مجدد کنید." -#: printer/printerdrake.pm:2258 printer/printerdrake.pm:2375 +#: printer/printerdrake.pm:2487 printer/printerdrake.pm:2617 #, c-format msgid "Checking device and configuring %s..." msgstr "بررسی دستگاه و پیکربندی %s..." -#: printer/printerdrake.pm:2277 +#: printer/printerdrake.pm:2508 #, c-format msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?" msgstr "کدام چاپگر را میخواهید با HPLIP برپاسازی کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:2306 printer/printerdrake.pm:2419 +#: printer/printerdrake.pm:2548 printer/printerdrake.pm:2661 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "نصب بستههای SANE..." -#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2432 +#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2674 #, c-format msgid "Scanning on the %s will not be possible." msgstr "پویشگری بر %s ممکن نخواهد بود." -#: printer/printerdrake.pm:2334 +#: printer/printerdrake.pm:2576 #, c-format msgid "Using and Maintaining your %s" msgstr "استفاده و نگهداری از %s" -#: printer/printerdrake.pm:2459 +#: printer/printerdrake.pm:2701 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "نصب بستههای mtools ..." -#: printer/printerdrake.pm:2467 +#: printer/printerdrake.pm:2709 #, c-format msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible." msgstr "دستیابی کارت حافظهی عکس بر %s ممکن نخواهد بود." -#: printer/printerdrake.pm:2483 +#: printer/printerdrake.pm:2725 #, c-format msgid "Scanning on your HP multi-function device" msgstr "پویش بر دستگاه چند-کاره HP" -#: printer/printerdrake.pm:2492 +#: printer/printerdrake.pm:2734 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "دسترسی کارت حافظهی عکس روی دستگاه چند-کارهی HP" -#: printer/printerdrake.pm:2509 +#: printer/printerdrake.pm:2751 #, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "پیکربندی دستگاه..." -#: printer/printerdrake.pm:2543 +#: printer/printerdrake.pm:2785 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "در دسترس قرار دادن درگاه چاپگر برای CUPS..." -#: printer/printerdrake.pm:2552 printer/printerdrake.pm:2805 -#: printer/printerdrake.pm:2949 +#: printer/printerdrake.pm:2794 printer/printerdrake.pm:3063 +#: printer/printerdrake.pm:3216 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "خواندن بانک اطلاعات چاپگر..." -#: printer/printerdrake.pm:2763 +#: printer/printerdrake.pm:3021 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "نام چاپگر و توضیحات را وارد کنید" -#: printer/printerdrake.pm:2767 printer/printerdrake.pm:4064 +#: printer/printerdrake.pm:3025 printer/printerdrake.pm:4348 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "نام چاپگر باید تنها دارای نویسهها، اعداد و خطزیر باشد" -#: printer/printerdrake.pm:2773 printer/printerdrake.pm:4069 +#: printer/printerdrake.pm:3031 printer/printerdrake.pm:4353 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -13525,7 +13736,7 @@ msgstr "" "چاپگر \"%s\" از قبل وجود دارد، \n" "آیا میخواهید پیکربندی آن بازنگارش شود؟" -#: printer/printerdrake.pm:2780 +#: printer/printerdrake.pm:3038 #, c-format msgid "" "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the " @@ -13535,7 +13746,7 @@ msgstr "" "نام چاپگر \"%s\" بیش از ۱۲ نویسه دارد که میتواند آن را از دسترس کارگیرهای " "ویندوز دور نگه دارد. آیا واقعا میخواهید از این نام استفاده کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:2789 +#: printer/printerdrake.pm:3047 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " @@ -13544,35 +13755,35 @@ msgstr "" "هرچاپگر نامی لازم دارد (برای مثال \"چاپگر\"). محوطههای توضیح و مکان لازم " "نیستند پر شوند. آنها توضیحاتی برای کاربران هستند." -#: printer/printerdrake.pm:2790 +#: printer/printerdrake.pm:3048 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "نام چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:2791 standalone/drakconnect:592 -#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:212 -#: standalone/printerdrake:219 +#: printer/printerdrake.pm:3049 standalone/drakconnect:592 +#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Description" msgstr "توصیف" -#: printer/printerdrake.pm:2792 standalone/printerdrake:212 -#: standalone/printerdrake:219 +#: printer/printerdrake.pm:3050 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Location" msgstr "جایگاه" -#: printer/printerdrake.pm:2810 +#: printer/printerdrake.pm:3068 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "آماده کردن بانک اطلاعات چاپگر..." -#: printer/printerdrake.pm:2927 +#: printer/printerdrake.pm:3194 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "مدل چاپگر شما" -#: printer/printerdrake.pm:2928 +#: printer/printerdrake.pm:3195 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -13597,18 +13808,18 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: printer/printerdrake.pm:2933 printer/printerdrake.pm:2936 +#: printer/printerdrake.pm:3200 printer/printerdrake.pm:3203 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "مدل درست است" -#: printer/printerdrake.pm:2934 printer/printerdrake.pm:2935 -#: printer/printerdrake.pm:2938 +#: printer/printerdrake.pm:3201 printer/printerdrake.pm:3202 +#: printer/printerdrake.pm:3205 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "انتخاب دستی مدل" -#: printer/printerdrake.pm:2962 +#: printer/printerdrake.pm:3229 #, c-format msgid "" "\n" @@ -13623,12 +13834,12 @@ msgstr "" "کرده است. مدل درست را وقتی که یک مدل اشتباه یا \"چاپگر خام\" پررنگ شده در " "لیست پیدا کنید." -#: printer/printerdrake.pm:2981 +#: printer/printerdrake.pm:3248 #, c-format msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file" msgstr "نصب کردن پروندهی PPD عرضهی-تولید کننده" -#: printer/printerdrake.pm:3013 +#: printer/printerdrake.pm:3280 #, c-format msgid "" "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the " @@ -13637,7 +13848,7 @@ msgstr "" "هر چاپگر پستاسکریپت با پروندهی PPD ارائه میشود که قابلیتها و گزینههای چاپگر " "را تشریح میکند." -#: printer/printerdrake.pm:3014 +#: printer/printerdrake.pm:3281 #, c-format msgid "" "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers " @@ -13646,12 +13857,12 @@ msgstr "" "این پرونده معمولاً در جایی بر سیدی با راهاندازهای ویندوز و ماک همراه با چاپگر " "ارائه میگردد." -#: printer/printerdrake.pm:3015 +#: printer/printerdrake.pm:3282 #, c-format msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites." msgstr "همچنین میتوانید پروندههای PPD را بر وبگاههای تولید کنندگان بیابید." -#: printer/printerdrake.pm:3016 +#: printer/printerdrake.pm:3283 #, c-format msgid "" "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on " @@ -13660,7 +13871,7 @@ msgstr "" "اگر ویندوز را بر رایانهاتان نصب کردهاید، میتوانید پروندهی PPD را بر قسمتبندی " "ویندوز پیدا کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3017 +#: printer/printerdrake.pm:3284 #, c-format msgid "" "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer " @@ -13670,7 +13881,7 @@ msgstr "" "نصب پروندهی PPD چاپگر و استفاده از آن هنگام برپاسازی چاپگر همهی گزینههای " "چاپگر را که توسط سختافزار چاپگر عرضه شدهاند در دسترس قرار میدهد" -#: printer/printerdrake.pm:3018 +#: printer/printerdrake.pm:3285 #, c-format msgid "" "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will " @@ -13679,51 +13890,51 @@ msgstr "" "در اینجا میتوانید پروندهی PPD را برای نصب کردن بر رایانهاتان انتخاب کنید، " "سپس میتوانید از آن برای برپاسازی چاپگرتان استفاده کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3020 +#: printer/printerdrake.pm:3287 #, c-format msgid "Install PPD file from" msgstr "نصب کردن پروندهی PPD از" -#: printer/printerdrake.pm:3023 printer/printerdrake.pm:3031 +#: printer/printerdrake.pm:3290 printer/printerdrake.pm:3298 #: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192 #: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250 #, c-format msgid "Floppy Disk" msgstr "دیسکچه" -#: printer/printerdrake.pm:3024 printer/printerdrake.pm:3033 +#: printer/printerdrake.pm:3291 printer/printerdrake.pm:3300 #: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194 #: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252 #, c-format msgid "Other place" msgstr "جای دیگر" -#: printer/printerdrake.pm:3039 +#: printer/printerdrake.pm:3306 #, c-format msgid "Select PPD file" msgstr "انتخاب کردن پروندهی PPD" -#: printer/printerdrake.pm:3043 +#: printer/printerdrake.pm:3310 #, c-format msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!" msgstr "پروندهی PPD %s وجود ندارد یا قابل خواندن نیست!" -#: printer/printerdrake.pm:3049 +#: printer/printerdrake.pm:3316 #, c-format msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!" msgstr "پروندهی PPD %s با مشخصات PPD مطابقت ندارد!" -#: printer/printerdrake.pm:3060 +#: printer/printerdrake.pm:3327 #, c-format msgid "Installing PPD file..." msgstr "نصب پروندهی PPD..." -#: printer/printerdrake.pm:3178 +#: printer/printerdrake.pm:3445 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "پیکربندی چاپگر ویندوز OKI " -#: printer/printerdrake.pm:3179 +#: printer/printerdrake.pm:3446 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" @@ -13740,12 +13951,12 @@ msgstr "" "آزمایشی چاپگر را به اولین درگاه موازی وصل کنید. در غیر این صورت چاپگر کار " "نخواهد کرد. نوع اتصال شما توسط راهانداز نادیده گرفته خواهد شد." -#: printer/printerdrake.pm:3204 printer/printerdrake.pm:3234 +#: printer/printerdrake.pm:3471 printer/printerdrake.pm:3501 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "پیکربندی چاپگر Lexmark inkjet " -#: printer/printerdrake.pm:3205 +#: printer/printerdrake.pm:3472 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " @@ -13758,7 +13969,7 @@ msgstr "" "چاپگرتانرا به یک درگاه محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است " "پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3235 +#: printer/printerdrake.pm:3502 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " @@ -13779,12 +13990,12 @@ msgstr "" "با \"lexmarkmaintain\" چاپ کرده و با این برنامه تنظیم همترازی سرآیند را " "میزان کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3245 +#: printer/printerdrake.pm:3512 #, c-format msgid "Lexmark X125 configuration" msgstr "پیکربندی Lexmark X125" -#: printer/printerdrake.pm:3246 +#: printer/printerdrake.pm:3513 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected via " @@ -13796,12 +14007,12 @@ msgstr "" "چاپگران بر ماشینهای از راه دور یا کارگزارهای چاپ. لطفا چاپگرتان را به یک " "درگاه USB محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3268 +#: printer/printerdrake.pm:3535 #, c-format msgid "Samsung ML/QL-85G configuration" msgstr "Samsung ML/QL-85G configuration" -#: printer/printerdrake.pm:3269 printer/printerdrake.pm:3296 +#: printer/printerdrake.pm:3536 printer/printerdrake.pm:3563 #, c-format msgid "" "The driver for this printer only supports printers locally connected on the " @@ -13814,17 +14025,34 @@ msgstr "" "موازی دیگر. لطفا چاپگرتان را به درگاه اول موازی وصل کرده یا آن را بر ماشینی " "که به آن وصل است پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3295 +#: printer/printerdrake.pm:3562 #, c-format msgid "Canon LBP-460/660 configuration" msgstr "Canon LBP-460/660 configuration" -#: printer/printerdrake.pm:3314 +#: printer/printerdrake.pm:3589 +#, fuzzy, c-format +msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration" +msgstr "Canon LBP-460/660 configuration" + +#: printer/printerdrake.pm:3590 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The driver for this printer only supports printers locally connected via " +"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel " +"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine " +"where it is directly connected to." +msgstr "" +"راهاندازاین چاپگر فقط از چاپگران محلی متصل شده از طریق USB حمایت کرده، نه " +"چاپگران بر ماشینهای از راه دور یا کارگزارهای چاپ. لطفا چاپگرتان را به یک " +"درگاه USB محلی وصل کرده یا آن را بر ماشینی که به آن وصل است پیکربندی کنید." + +#: printer/printerdrake.pm:3597 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "باردهی-Firmware برای HP LaserJet 1000" -#: printer/printerdrake.pm:3464 +#: printer/printerdrake.pm:3747 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" @@ -13841,27 +14069,27 @@ msgstr "" "بدرستی تعیین شده باشند. توجه کنید که چاپ با کیفیت/تفکیکپذیری خیلی بالا چاپ " "کردن را بسیار آهسته میکند." -#: printer/printerdrake.pm:3589 +#: printer/printerdrake.pm:3872 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "تنظیمات پیشفرض چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:3596 +#: printer/printerdrake.pm:3879 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "گزینه %s باید یک عدد صحیح باشد!" -#: printer/printerdrake.pm:3600 +#: printer/printerdrake.pm:3883 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "گزینهی %s باید یک عدد باشد!" -#: printer/printerdrake.pm:3604 +#: printer/printerdrake.pm:3887 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "گزینهی %s خارج از گستره!" -#: printer/printerdrake.pm:3656 +#: printer/printerdrake.pm:3939 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -13870,12 +14098,12 @@ msgstr "" "آیا میخواهید این چاپگر (\"%s\")\n" "را چاپگر پیشفرض کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:3672 +#: printer/printerdrake.pm:3955 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "صفحات آزمایشی" -#: printer/printerdrake.pm:3673 +#: printer/printerdrake.pm:3956 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" @@ -13888,52 +14116,52 @@ msgstr "" "حافظه کم شاید اصلاً بیرون داده نشود. در بیشتر موارد کافی است که صفحهی آزمایشی " "استاندارد را چاپ کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3677 +#: printer/printerdrake.pm:3960 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "بدون صفحات آزمایشی" -#: printer/printerdrake.pm:3678 +#: printer/printerdrake.pm:3961 #, c-format msgid "Print" msgstr "چاپ" -#: printer/printerdrake.pm:3703 +#: printer/printerdrake.pm:3986 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "صفحهی آزمایشی استاندارد" -#: printer/printerdrake.pm:3706 +#: printer/printerdrake.pm:3989 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "صفحه آزمایشی جایگزین (نامه)" -#: printer/printerdrake.pm:3709 +#: printer/printerdrake.pm:3992 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "صفحهی آزمایشی جایگزین (A4)" -#: printer/printerdrake.pm:3711 +#: printer/printerdrake.pm:3994 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "صفحهی آزمایشی عکس" -#: printer/printerdrake.pm:3715 +#: printer/printerdrake.pm:3999 #, c-format msgid "Do not print any test page" msgstr "هیچ صفحهی آزمایشی چاپ نشود" -#: printer/printerdrake.pm:3723 printer/printerdrake.pm:3907 +#: printer/printerdrake.pm:4007 printer/printerdrake.pm:4191 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "چاپ صفحه(های) آزمایشی..." -#: printer/printerdrake.pm:3743 +#: printer/printerdrake.pm:4027 #, c-format msgid "Skipping photo test page." msgstr "از قلم انداختن صفحهی آزمایشی عکس" -#: printer/printerdrake.pm:3760 +#: printer/printerdrake.pm:4044 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13948,7 +14176,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3764 +#: printer/printerdrake.pm:4048 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -13957,17 +14185,17 @@ msgstr "" "صفحهی آزمایشی به چاپگر فرستاده شده است.\n" "ممکن است قدری طول بکشد تا چاپگر شروع کند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3774 +#: printer/printerdrake.pm:4058 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "آیا آن بدرستی کار کرد؟" -#: printer/printerdrake.pm:3798 printer/printerdrake.pm:5175 +#: printer/printerdrake.pm:4082 printer/printerdrake.pm:5465 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "چاپگر خام" -#: printer/printerdrake.pm:3836 +#: printer/printerdrake.pm:4120 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -13980,7 +14208,7 @@ msgstr "" "<file>\". ابزار تصویری به شما اجازه میدهند که چاپگر را انتخاب کرده و " "گزینههای تنظیمات را به آسانی پیرایش کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3838 +#: printer/printerdrake.pm:4122 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -13991,8 +14219,8 @@ msgstr "" "بسیاری از برنامهها استفاده کنید، ولی در اینجا نام پرونده را ارائه نکنید چرا " "که پروندهی برای چاپ شدن توسط برنامه عرضه میشود.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3841 printer/printerdrake.pm:3858 -#: printer/printerdrake.pm:3868 +#: printer/printerdrake.pm:4125 printer/printerdrake.pm:4142 +#: printer/printerdrake.pm:4152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14004,7 +14232,7 @@ msgstr "" "فرمان \"%s\"همچنین به شما اجازهی پیرایش تنظیمات گزینه را برای یک کار چاپ " "مشخص میدهد. فقط تنظیمات مورد نظرتان را به خط فرمان اضافه کنید،\"%s <file>\". " -#: printer/printerdrake.pm:3844 printer/printerdrake.pm:3884 +#: printer/printerdrake.pm:4128 printer/printerdrake.pm:4168 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -14015,7 +14243,7 @@ msgstr "" "بخوانید یا بر دکمهی \"لیست گزینهی چاپ\" کلیک کنید.%s%s%s \n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3848 +#: printer/printerdrake.pm:4132 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" @@ -14024,7 +14252,7 @@ msgstr "" "این لیستی از گزینههای موجود چاپ برای چاپگر کنونی میباشد:\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3853 printer/printerdrake.pm:3863 +#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4147 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14033,8 +14261,8 @@ msgstr "" "برای چاپ پروندهای از خط فرمان (پنجرهی پایانه) از فرمان \"%s <file>\" استفاده " "کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3855 printer/printerdrake.pm:3865 -#: printer/printerdrake.pm:3875 +#: printer/printerdrake.pm:4139 printer/printerdrake.pm:4149 +#: printer/printerdrake.pm:4159 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " @@ -14045,7 +14273,7 @@ msgstr "" "استفاده کنید. ولی در اینجا نام پرونده را ارائه نکنید چرا که پروندهی برای چاپ " "توسط برنامه داده میشود.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3860 printer/printerdrake.pm:3870 +#: printer/printerdrake.pm:4144 printer/printerdrake.pm:4154 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " @@ -14054,7 +14282,7 @@ msgstr "" "برای دریافت لیستی از گزینههای موجود برای چاپگر کنونی بر دکمهی \"لیست " "گزینههای چاپ\" کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:3873 +#: printer/printerdrake.pm:4157 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -14063,7 +14291,7 @@ msgstr "" "برای چاپ پروندهای از خط فرمان (پنجرهی پایانه) از فرمان \"%s <file>\" یا \"%s " "<file>\" استفاده کنید.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3877 +#: printer/printerdrake.pm:4161 #, c-format msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " @@ -14080,7 +14308,7 @@ msgstr "" "بیدرنگ تمام کارهای چاپی را قطع میکند. این برای مثال هنگام گیر کردن کاغذ مفید " "است.\n" -#: printer/printerdrake.pm:3881 +#: printer/printerdrake.pm:4165 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14093,37 +14321,37 @@ msgstr "" "چاپی بخصوص میدهد. فقط تنظیمات مورد نظر را به خط فرمان اضافه کنید, \"%s <file>" "\".\n" -#: printer/printerdrake.pm:3891 +#: printer/printerdrake.pm:4175 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "چاپ/پویش/کارتهای عکس با \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3892 +#: printer/printerdrake.pm:4176 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "چاپ/پویش بر \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3894 +#: printer/printerdrake.pm:4178 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "دسترسی به کارت چاپ/عکس بر \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3896 +#: printer/printerdrake.pm:4180 #, c-format msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\"" msgstr "استفاده/نگهداری از چاپگر \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3897 +#: printer/printerdrake.pm:4181 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "چاپ بر چاپگر \"%s\"" -#: printer/printerdrake.pm:3903 +#: printer/printerdrake.pm:4187 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "لیست گزینهی چاپ" -#: printer/printerdrake.pm:3925 +#: printer/printerdrake.pm:4209 #, c-format msgid "" "Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special " @@ -14134,7 +14362,7 @@ msgstr "" "قابلیتهای مخصوص چاپگرتان پشتیبانی میشود.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3928 +#: printer/printerdrake.pm:4212 #, c-format msgid "" "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for " @@ -14143,7 +14371,7 @@ msgstr "" "پویشگر در چاپگرتان میتواند با نرم افزار معمولی SANE استفاده شود، برای مثال " "Kooka یا XSane ( هر دو در منوی چندرسانه/ گرافیک)" -#: printer/printerdrake.pm:3929 +#: printer/printerdrake.pm:4213 #, c-format msgid "" "Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to " @@ -14154,7 +14382,7 @@ msgstr "" "پویشگر در مرکز کنترل لینوکس ماندریبا) را اجرا کنید.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3933 +#: printer/printerdrake.pm:4217 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB " @@ -14163,7 +14391,7 @@ msgstr "" "به خوانشگرهای کارت حافظه در چاپگر شما میتوانند مانند یک دستگاه انبار داده " "USB دستیابی پیدا کرد. " -#: printer/printerdrake.pm:3934 +#: printer/printerdrake.pm:4218 #, c-format msgid "" "After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on " @@ -14173,7 +14401,7 @@ msgstr "" "بعد از داخل کردن کارتی شمایل دیسکی برای دستیابی بر روی میزکار ظاهر میگردد.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3936 +#: printer/printerdrake.pm:4220 #, c-format msgid "" "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer " @@ -14184,7 +14412,7 @@ msgstr "" "سیستم/پایشگری.جعبه ابزار چاپگر اچ پی) با کلیک بر دکمه \"دستیابی کارتهای " "عکس...\" بر برگه \"Functions\" دست یافت. " -#: printer/printerdrake.pm:3937 +#: printer/printerdrake.pm:4221 #, c-format msgid "" "Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB " @@ -14195,7 +14423,7 @@ msgstr "" "معمولا سریعتر است.\n" "\n" -#: printer/printerdrake.pm:3940 +#: printer/printerdrake.pm:4224 #, c-format msgid "" "HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a " @@ -14205,27 +14433,27 @@ msgstr "" "جعبه ابزار چاپگر اچ پی (منو: سیستم/پایشگری/ جعبه ابزار چاپگر اچ پی) تعداد " "زیادی قابلیت پایشگری وضعیت و نگهداری برای %s شما عرضه میدارد:\n" -#: printer/printerdrake.pm:3941 +#: printer/printerdrake.pm:4225 #, c-format msgid " - Ink level/status info\n" msgstr "اطلاعات سطح جوهر/وضعیت\n" -#: printer/printerdrake.pm:3942 +#: printer/printerdrake.pm:4226 #, c-format msgid " - Ink nozzle cleaning\n" msgstr " - پاک کردن نوک جوهر\n" -#: printer/printerdrake.pm:3943 +#: printer/printerdrake.pm:4227 #, c-format msgid " - Print head alignment\n" msgstr " - چاپ کردن همترازی سرآیند \n" -#: printer/printerdrake.pm:3944 +#: printer/printerdrake.pm:4228 #, c-format msgid " - Color calibration\n" msgstr " - تنظیم رنگ\n" -#: printer/printerdrake.pm:3959 +#: printer/printerdrake.pm:4243 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -14251,7 +14479,7 @@ msgstr "" "ندارید، فقط اگر میخواهید پویشگرتان را به اشتراک بگذارید نیاز به استفاده از " "\"scannerdrake\" دارید." -#: printer/printerdrake.pm:3985 +#: printer/printerdrake.pm:4269 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " @@ -14273,13 +14501,13 @@ msgstr "" "دستگاههای کارت عکس دارید پیدا کنید. در \"MtoolsFM\" میتوانید نویسههای دستگاه " "را در منطقهی در گوشههای راست-بالای لیستهای پرونده تعویض کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4028 printer/printerdrake.pm:4055 -#: printer/printerdrake.pm:4090 +#: printer/printerdrake.pm:4312 printer/printerdrake.pm:4339 +#: printer/printerdrake.pm:4374 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "پیکربندی انتقال چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:4029 +#: printer/printerdrake.pm:4313 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -14293,7 +14521,7 @@ msgstr "" "و گزینهی تنظیمات پیشفرض) در بر گرفته شده ولی کارهای چاپی منتقل نخواهند شد.\n" "همهی صفهای چاپی نمیتوانند منتقل شوند، این بدلایل بدنبال آمده میباشد:\n" -#: printer/printerdrake.pm:4032 +#: printer/printerdrake.pm:4316 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " @@ -14302,7 +14530,7 @@ msgstr "" "CUPS از چاپگرهای بر روی کارگزارهای نوول یا چاپگرهایی که داده ها را بصورت " "فرمانی بدون-فرم میفرستند حمایت نمیکند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4034 +#: printer/printerdrake.pm:4318 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " @@ -14311,12 +14539,12 @@ msgstr "" "PDQ فقط از چاپگرهای محلی،, چاپگرهای از راه دور LPD, و چاپگرهای Socket/TCP " "حمایت میکند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4036 +#: printer/printerdrake.pm:4320 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPD و LPRng چاپگرهای IPP را حمایت نمیکنند.\n" -#: printer/printerdrake.pm:4038 +#: printer/printerdrake.pm:4322 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " @@ -14325,7 +14553,7 @@ msgstr "" "صفها با این برنامه ایجاد نشدهاند یا \"foomatic-configure\" نمیتواند منتقل " "شود." -#: printer/printerdrake.pm:4039 +#: printer/printerdrake.pm:4323 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14336,7 +14564,7 @@ msgstr "" "چاپگرهای پیکربندی شده با پروندههای PPD که بوسیله تولید کننده آنها یا با " "کارگزارهای بومی CUPS عرضه شدهاند نمیتوانند منتقل شوند." -#: printer/printerdrake.pm:4040 +#: printer/printerdrake.pm:4324 #, c-format msgid "" "\n" @@ -14347,17 +14575,17 @@ msgstr "" "چاپگرهایی را که میخواهید انتقال دهید علامت زده و \n" "\"انتقال\" را کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4043 +#: printer/printerdrake.pm:4327 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "چاپگرها منتقل نشوند" -#: printer/printerdrake.pm:4044 printer/printerdrake.pm:4060 +#: printer/printerdrake.pm:4328 printer/printerdrake.pm:4344 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "انتقال" -#: printer/printerdrake.pm:4056 +#: printer/printerdrake.pm:4340 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -14368,17 +14596,17 @@ msgstr "" "بر \"انتقال\" برای بازنگارش آن کلیک کنید.\n" "میتوانید نام جدیدی را تایپ کرده یا این چاپگر را رها کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4077 +#: printer/printerdrake.pm:4361 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "نام جدید چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:4080 +#: printer/printerdrake.pm:4364 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "انتقال %s..." -#: printer/printerdrake.pm:4091 +#: printer/printerdrake.pm:4375 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -14387,28 +14615,28 @@ msgstr "" "شما چاپگر پیشفرض قبلی خود(\"%s\") را انتقال دادهاید، آیا آن باید چاپگر " "پیشفرض در سیستم جدید چاپگری %s گردد؟" -#: printer/printerdrake.pm:4101 +#: printer/printerdrake.pm:4385 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "نوسازی اطلاعات چاپگر..." -#: printer/printerdrake.pm:4111 +#: printer/printerdrake.pm:4395 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "راهاندازی شبکه..." -#: printer/printerdrake.pm:4155 printer/printerdrake.pm:4159 -#: printer/printerdrake.pm:4161 +#: printer/printerdrake.pm:4439 printer/printerdrake.pm:4443 +#: printer/printerdrake.pm:4445 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "پیکربندی شبکه اکنون" -#: printer/printerdrake.pm:4156 +#: printer/printerdrake.pm:4440 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "کارآرایی شبکه پیکربندی نشده است" -#: printer/printerdrake.pm:4157 +#: printer/printerdrake.pm:4441 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " @@ -14421,12 +14649,12 @@ msgstr "" "ادامه دهید نخواهید توانست از چاپگر در حال پیکربندی شدن استفاده کنید. چگونه " "میخواهید پیشروی کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:4160 +#: printer/printerdrake.pm:4444 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "ادامه دادن بدون پیکربندی شبکه" -#: printer/printerdrake.pm:4191 +#: printer/printerdrake.pm:4475 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " @@ -14441,7 +14669,7 @@ msgstr "" "کنید، و بعد چاپگر را با استفاده از مرکز کنترل %s، قسمت \"Network & Internet" "\"/\"Connection\" برپاسازی کنید" -#: printer/printerdrake.pm:4192 +#: printer/printerdrake.pm:4476 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " @@ -14451,27 +14679,27 @@ msgstr "" "دستیابی شبکه در حال اجرا نبود و نتوانست شروع گردد. لطفا پیکربندی و سختافزار " "خود را بررسی کنید. سپس دوباره سعی کنید چاپگر از راه دور خود را پیکربندی کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4202 +#: printer/printerdrake.pm:4486 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "راهاندازی مجدد سیستم چاپ..." -#: printer/printerdrake.pm:4233 +#: printer/printerdrake.pm:4517 #, c-format msgid "high" msgstr "بالا" -#: printer/printerdrake.pm:4233 +#: printer/printerdrake.pm:4517 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "خیالاتی" -#: printer/printerdrake.pm:4235 +#: printer/printerdrake.pm:4519 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "نصب یک سیستم چاپ در سطح امنیتی %s" -#: printer/printerdrake.pm:4236 +#: printer/printerdrake.pm:4520 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -14496,12 +14724,12 @@ msgstr "" "\n" "آیا واقعا میخواهید چاپ را بر روی این رایانه پیکربندی کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:4272 +#: printer/printerdrake.pm:4556 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "راهاندازی سیستم چاپ در زمان آغازگری" -#: printer/printerdrake.pm:4273 +#: printer/printerdrake.pm:4557 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -14521,32 +14749,32 @@ msgstr "" "\n" "آیا میخواهید شروع خودکار سیستم چاپی دوباره روشن شود؟" -#: printer/printerdrake.pm:4296 +#: printer/printerdrake.pm:4580 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "بررسی نرمافزارهای نصب شده..." -#: printer/printerdrake.pm:4302 +#: printer/printerdrake.pm:4586 #, c-format msgid "Removing %s..." msgstr "حذف %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4306 +#: printer/printerdrake.pm:4590 #, c-format msgid "Could not remove the %s printing system!" msgstr "سیستم چاپی %s نتوانست برداشته شود!" -#: printer/printerdrake.pm:4326 +#: printer/printerdrake.pm:4610 #, c-format msgid "Installing %s..." msgstr "نصب %s ..." -#: printer/printerdrake.pm:4330 +#: printer/printerdrake.pm:4614 #, c-format msgid "Could not install the %s printing system!" msgstr "سیستم چاپی %s نتوانست نصب گردد!" -#: printer/printerdrake.pm:4398 +#: printer/printerdrake.pm:4682 #, c-format msgid "" "In this mode there is no local printing system, all printing requests go " @@ -14559,7 +14787,7 @@ msgstr "" "وقت تعیین کرد و اگر کارگزار مشخص شده خاموش باشد به هیچ وجه نمیتوان از این " "رایانه چاپ شود." -#: printer/printerdrake.pm:4400 +#: printer/printerdrake.pm:4684 #, c-format msgid "" "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to " @@ -14568,32 +14796,32 @@ msgstr "" "نام میزبان یا آی پی کارگزار CUPS را وارد کنید و اگر میخواهید از این حالت " "استفاده کنید تأیید را کلیک کرده و در غیر این صورت \"ترک\" را کلیک کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4414 +#: printer/printerdrake.pm:4698 #, c-format msgid "Name or IP of remote server:" msgstr "نام یا آی پی کارگزار از راه دور" -#: printer/printerdrake.pm:4434 +#: printer/printerdrake.pm:4718 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "گذاردن چاپگر پیشفرض..." -#: printer/printerdrake.pm:4454 +#: printer/printerdrake.pm:4738 #, c-format msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?" msgstr "سیستم چاپ محلی کاپس یا کارگزار از راه دور CUPS؟ " -#: printer/printerdrake.pm:4455 +#: printer/printerdrake.pm:4739 #, c-format msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: " msgstr "سیستم چاپ CUPS به دو روش میتواند مورد استفاده قرار گیرد: " -#: printer/printerdrake.pm:4457 +#: printer/printerdrake.pm:4741 #, c-format msgid "1. The CUPS printing system can run locally. " msgstr "۱. سیستم چاپ CUPS میتواند بطور محلی اجرا گردد." -#: printer/printerdrake.pm:4458 +#: printer/printerdrake.pm:4742 #, c-format msgid "" "Then locally connected printers can be used and remote printers on other " @@ -14602,7 +14830,7 @@ msgstr "" "پس چاپگران محلی میتوانند استفاده شوند و چاپگران از راه دور بر کارگزاران دیگر " "CUPS در همان شبکه بطور خودکار کشف خواهند گردید. " -#: printer/printerdrake.pm:4459 +#: printer/printerdrake.pm:4743 #, c-format msgid "" "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine " @@ -14614,13 +14842,13 @@ msgstr "" "افزار بیشتری باید نصب گردند، شبح CUPS باید در پسزمینه اجرا شده و به مقداری " "حافظه احتیاج دارد، و درگاه IPP (درگاه ۶۳۱) باز باشد. " -#: printer/printerdrake.pm:4461 +#: printer/printerdrake.pm:4745 #, c-format msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. " msgstr "" "۲. تمام درخواستهای چاپ بیدرنگ به کارگزار از راه دور CUPS فرستاده میشوند. " -#: printer/printerdrake.pm:4462 +#: printer/printerdrake.pm:4746 #, c-format msgid "" "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is " @@ -14631,7 +14859,7 @@ msgstr "" "باز نشده، هیچ ساختار نرم افزاری برای برپاسازی صفهای چاپ محلی نصب نشده است، " "پس بنابرین حافظه و فضای دیسک کمتری استفاده شده است. " -#: printer/printerdrake.pm:4463 +#: printer/printerdrake.pm:4747 #, c-format msgid "" "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if " @@ -14640,48 +14868,48 @@ msgstr "" "ضرر آن این است که ممکن نیست چاپگران محلی را تعیین کرد و اگر کارگزار مشخص شده " "کار نکند نمیتوان دیگر از این رایانه چاپ کرد." -#: printer/printerdrake.pm:4465 +#: printer/printerdrake.pm:4749 #, c-format msgid "How should CUPS be set up on your machine?" msgstr "چگونه باید CUPS بر رایانه شما برپاسازی شود؟" -#: printer/printerdrake.pm:4469 printer/printerdrake.pm:4484 -#: printer/printerdrake.pm:4488 printer/printerdrake.pm:4494 +#: printer/printerdrake.pm:4753 printer/printerdrake.pm:4768 +#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4778 #, c-format msgid "Remote server, specify Name or IP here:" msgstr "کارگزار از راه دور، نام یا آی پی را در اینجا مشخص کنید:" -#: printer/printerdrake.pm:4483 +#: printer/printerdrake.pm:4767 #, c-format msgid "Local CUPS printing system" msgstr "سیستم چاپی محلی CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4522 +#: printer/printerdrake.pm:4806 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "انتخاب اسپولر چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:4523 +#: printer/printerdrake.pm:4807 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "از چه سیستم چاپی (اسپولر) میخواهید استفاده کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:4572 +#: printer/printerdrake.pm:4856 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "شکست در پیکربندی چاپگر \"%s\"!" -#: printer/printerdrake.pm:4587 +#: printer/printerdrake.pm:4871 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "نصب Foomatic..." -#: printer/printerdrake.pm:4593 +#: printer/printerdrake.pm:4877 #, c-format msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!" msgstr "بستههای %s نتوانستند نصب گردند، %s نمیتواند راهاندازی شود!" -#: printer/printerdrake.pm:4785 +#: printer/printerdrake.pm:5072 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " @@ -14691,48 +14919,48 @@ msgstr "" "چاپگران بدنبال آمده پیکربندی شدهاند. بر روی چاپگری برای تغییر تنظیماتش؛ساختن " "آن به پیشفرض یا نمایش اطلاعات درباره آن بر آن دوکلیکه کنید." -#: printer/printerdrake.pm:4815 +#: printer/printerdrake.pm:5102 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "نمایش همهی چاپگران از راه دور موجود CUPS " -#: printer/printerdrake.pm:4816 +#: printer/printerdrake.pm:5103 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "نوسازی لیست چاپگر (نمایش همهی چاپگرهای از راه دور موجود CUPS)" -#: printer/printerdrake.pm:4827 +#: printer/printerdrake.pm:5114 #, c-format msgid "CUPS configuration" msgstr "پیکربندی CUPS" -#: printer/printerdrake.pm:4839 +#: printer/printerdrake.pm:5126 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "تغییر سیستم چاپی" -#: printer/printerdrake.pm:4848 +#: printer/printerdrake.pm:5135 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "حالت عادی" -#: printer/printerdrake.pm:4849 +#: printer/printerdrake.pm:5136 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "حالت کارشناسی" -#: printer/printerdrake.pm:5118 printer/printerdrake.pm:5176 -#: printer/printerdrake.pm:5255 printer/printerdrake.pm:5264 +#: printer/printerdrake.pm:5408 printer/printerdrake.pm:5466 +#: printer/printerdrake.pm:5552 printer/printerdrake.pm:5561 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "گزینههای چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5154 +#: printer/printerdrake.pm:5444 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "پیرایش پیکربندی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5156 +#: printer/printerdrake.pm:5446 #, c-format msgid "" "Printer %s%s\n" @@ -14741,99 +14969,104 @@ msgstr "" "چاپگر %s%s\n" "چه را میخواهید در این چاپگر پیرایش کنید؟" -#: printer/printerdrake.pm:5161 +#: printer/printerdrake.pm:5451 #, c-format msgid "This printer is disabled" msgstr "این چاپگر از کار افتاده است" -#: printer/printerdrake.pm:5163 +#: printer/printerdrake.pm:5453 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "انجام بده!" -#: printer/printerdrake.pm:5168 printer/printerdrake.pm:5223 +#: printer/printerdrake.pm:5458 printer/printerdrake.pm:5520 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "نوع اتصال چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5169 printer/printerdrake.pm:5229 +#: printer/printerdrake.pm:5459 printer/printerdrake.pm:5526 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "نام ، توضیح، مکان چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5171 printer/printerdrake.pm:5248 +#: printer/printerdrake.pm:5461 printer/printerdrake.pm:5545 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "راهانداز ، مدل ،سازندهی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5172 printer/printerdrake.pm:5249 +#: printer/printerdrake.pm:5462 printer/printerdrake.pm:5546 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "سازندهی چاپگر، مدل" -#: printer/printerdrake.pm:5178 printer/printerdrake.pm:5259 +#: printer/printerdrake.pm:5468 printer/printerdrake.pm:5556 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "این چاپگر مانند پیشفرض گذارده شود" -#: printer/printerdrake.pm:5183 printer/printerdrake.pm:5265 -#: printer/printerdrake.pm:5267 +#: printer/printerdrake.pm:5473 printer/printerdrake.pm:5562 +#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5573 #, c-format msgid "Enable Printer" msgstr "بکاراندازی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5186 printer/printerdrake.pm:5270 -#: printer/printerdrake.pm:5272 +#: printer/printerdrake.pm:5476 printer/printerdrake.pm:5567 +#: printer/printerdrake.pm:5568 printer/printerdrake.pm:5570 #, c-format msgid "Disable Printer" msgstr "از کاراندازی چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5187 printer/printerdrake.pm:5275 +#: printer/printerdrake.pm:5480 printer/printerdrake.pm:5574 +#, fuzzy, c-format +msgid "Printer communication error handling" +msgstr "نوع اتصال چاپگر" + +#: printer/printerdrake.pm:5481 printer/printerdrake.pm:5578 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "چاپ صفحات آزمایشی" -#: printer/printerdrake.pm:5188 printer/printerdrake.pm:5277 +#: printer/printerdrake.pm:5482 printer/printerdrake.pm:5580 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "آموزش استفاده از این چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5189 printer/printerdrake.pm:5279 +#: printer/printerdrake.pm:5483 printer/printerdrake.pm:5582 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "برداشتن چاپگر" -#: printer/printerdrake.pm:5237 +#: printer/printerdrake.pm:5534 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "برداشتن چاپگر قدیمی \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5268 +#: printer/printerdrake.pm:5565 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now enabled." msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون بکار افتاده است." -#: printer/printerdrake.pm:5273 +#: printer/printerdrake.pm:5571 #, c-format msgid "Printer \"%s\" is now disabled." msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون از کار افتاده است." -#: printer/printerdrake.pm:5310 +#: printer/printerdrake.pm:5613 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "آیا واقعاً میخواهید چاپگر \"%s\" را بردارید؟" -#: printer/printerdrake.pm:5314 +#: printer/printerdrake.pm:5617 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "برداشتن چاپگر \"%s\"..." -#: printer/printerdrake.pm:5338 +#: printer/printerdrake.pm:5641 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "چاپگر پیشفرض" -#: printer/printerdrake.pm:5339 +#: printer/printerdrake.pm:5642 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون مانند پیشفرض گذارده شده است." @@ -14843,7 +15076,7 @@ msgstr "چاپگر \"%s\" اکنون مانند پیشفرض گذارده ش msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "نمیتوان قسمتبندی را به _formatted_ RAID %s اضافه کرد" -#: raid.pm:144 +#: raid.pm:145 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "قسمتبندیهای کافی برای سطح RAID %d وجود ندارد\n" @@ -17640,17 +17873,12 @@ msgstr "لطفا خارج شوید سپس از Ctrl-Alt-BackSpace استفاده msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند" -#: standalone/drakTermServ:75 -#, c-format -msgid "Useless without Terminal Server" -msgstr "بیفایده بدون کارگزار پایانه" - -#: standalone/drakTermServ:107 standalone/drakTermServ:113 +#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108 #, c-format msgid "%s: %s requires a username...\n" msgstr "%s: %s یک نام کاربر لازم دارد...\n" -#: standalone/drakTermServ:124 +#: standalone/drakTermServ:119 #, c-format msgid "" "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, " @@ -17659,67 +17887,72 @@ msgstr "" "%s: %s به نام میزبان، نشانی MAC، آیپی, تصویر-nbi، 0/1 برای THIN_CLIENT, 0/1 " "برای پیکربندی محلی نیاز دارد\n" -#: standalone/drakTermServ:130 +#: standalone/drakTermServ:125 #, c-format msgid "%s: %s requires hostname...\n" msgstr "%s: %s نیاز به نام میزبان دارد...\n" -#: standalone/drakTermServ:212 standalone/drakTermServ:215 +#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210 #, c-format msgid "Terminal Server Configuration" msgstr "پیکربندی کارگزار پایانه" -#: standalone/drakTermServ:221 +#: standalone/drakTermServ:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "dhcpd Config" +msgstr "پیکربندی dhcpd ..." + +#: standalone/drakTermServ:220 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "بکاراندازی کارگزار" -#: standalone/drakTermServ:227 +#: standalone/drakTermServ:226 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "از کاراندازی کارگزار" -#: standalone/drakTermServ:233 +#: standalone/drakTermServ:232 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "راهاندازی کارگزار" -#: standalone/drakTermServ:239 +#: standalone/drakTermServ:238 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "توقف کارگزار" -#: standalone/drakTermServ:248 +#: standalone/drakTermServ:247 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "Etherboot Floppy/ISO" -#: standalone/drakTermServ:252 +#: standalone/drakTermServ:251 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "تصاویر آغازگری شبکه" -#: standalone/drakTermServ:259 +#: standalone/drakTermServ:258 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "افزودن/حذف کاربرها" -#: standalone/drakTermServ:263 +#: standalone/drakTermServ:262 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "افزودن/حذف کارگیرها" -#: standalone/drakTermServ:271 +#: standalone/drakTermServ:270 #, c-format msgid "Images" msgstr "تصاویر" -#: standalone/drakTermServ:272 +#: standalone/drakTermServ:271 #, c-format msgid "Clients/Users" msgstr "کارگیرها/کاربران" -#: standalone/drakTermServ:290 standalone/drakbug:47 +#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "جادوگر بار اول" @@ -17771,30 +18004,31 @@ msgstr "" " e) از شما برای ساختن دیسکچهی آغازگر سؤال میشود.\n" " f) اگر آن کارگیر لاغر است, از شما برای راهاندازی مجدد KDM سؤال میشود.\n" -#: standalone/drakTermServ:378 +#: standalone/drakTermServ:379 #, c-format msgid "Cancel Wizard" msgstr "لغو جادوگر" -#: standalone/drakTermServ:393 +#: standalone/drakTermServ:394 #, c-format msgid "Please save dhcpd config!" msgstr "لطفاً پیکربندی dhcpd را ذخیره کنید!" -#: standalone/drakTermServ:421 +#: standalone/drakTermServ:422 #, c-format msgid "Use thin clients." msgstr "استفاده از کارگیرهای لاغر." -#: standalone/drakTermServ:423 +#: standalone/drakTermServ:424 #, c-format msgid "Sync client X keyboard settings with server." msgstr "همگاهسازی تنظیمات صفحهکلید ایکس کارگیر با کارگزار." -#: standalone/drakTermServ:425 -#, c-format +#: standalone/drakTermServ:426 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Please select default client type.\n" +"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is " +"unchecked).\n" " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client " "display.\n" " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." @@ -17805,28 +18039,28 @@ msgstr "" " کارگیرهای 'چاق' از پردازه/حافظهی خودشان ولی سیستمپروندهی کارگزار استفاده " "میکنند." -#: standalone/drakTermServ:445 +#: standalone/drakTermServ:446 #, c-format msgid "Creating net boot images for all kernels" msgstr "ایجاد تصاویر آغازگری شبکه برای همهی هستهها" -#: standalone/drakTermServ:446 standalone/drakTermServ:766 -#: standalone/drakTermServ:782 +#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769 +#: standalone/drakTermServ:785 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "این چند دقیقه زمان میبرد." -#: standalone/drakTermServ:455 standalone/drakTermServ:496 +#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493 #, c-format msgid "Done!" msgstr "انجام شد!" -#: standalone/drakTermServ:467 standalone/drakTermServ:848 +#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849 #, c-format msgid "%s failed" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:476 +#: standalone/drakTermServ:473 #, c-format msgid "" "Not enough space to create\n" @@ -17834,12 +18068,12 @@ msgid "" "Needed: %d MB, Free: %d MB" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:482 +#: standalone/drakTermServ:479 #, c-format msgid "Syncing server user list with client list, including root." msgstr "همگاهسازی لیست کاربر کارگزار با لیست کارگیر، شامل مدیر." -#: standalone/drakTermServ:502 +#: standalone/drakTermServ:499 #, c-format msgid "" "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must " @@ -17848,12 +18082,12 @@ msgstr "" "برای اینکه تغییرات ایجاد شده برای کارگیرهای لاغر بکار افتند، مدیر نمایش باید " "راهاندازی مجدد گردد. اکنون راهاندازی شود؟" -#: standalone/drakTermServ:537 +#: standalone/drakTermServ:534 #, c-format msgid "Terminal Server Overview" msgstr "پیشنمای کارگزار پایانه" -#: standalone/drakTermServ:538 +#: standalone/drakTermServ:535 #, c-format msgid "" " - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n" @@ -17879,7 +18113,7 @@ msgstr "" " \t\tdhcpd.conf کشیده میشود, شما باید حداقل یک هستهی کامل تصاویر " "etherboot را ایجاد کنید." -#: standalone/drakTermServ:544 +#: standalone/drakTermServ:541 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n" @@ -17913,7 +18147,7 @@ msgstr "" " \t\tیک قطعهی نمونه dhcpd.conf برای حمایت یک کارگیر بدون دیسک شبیه " "زیر است:" -#: standalone/drakTermServ:562 +#: standalone/drakTermServ:559 #, c-format msgid "" " While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a " @@ -17985,7 +18219,7 @@ msgstr "" " توجه: شما باید کارگزار را بعد از افزودن یا تغییر کارگیرها متوقف/شروع " "نمایید." -#: standalone/drakTermServ:582 +#: standalone/drakTermServ:579 #, c-format msgid "" " - Maintain /etc/exports:\n" @@ -18016,7 +18250,7 @@ msgstr "" "\t\t\t\n" "\t\t\tبا تایین SUBNET/MASK برای شبکه شما میباشد." -#: standalone/drakTermServ:594 +#: standalone/drakTermServ:591 #, c-format msgid "" " - Maintain %s:\n" @@ -18033,7 +18267,7 @@ msgstr "" " \t\tبوسیله افزودن یا برداشتن کاربران سیستم از این پرونده در این مورد " "کمک میکند." -#: standalone/drakTermServ:598 +#: standalone/drakTermServ:595 #, c-format msgid "" " - Per client %s:\n" @@ -18050,7 +18284,7 @@ msgstr "" "پیکربندی سختافزاری محلی کارگیر، \n" " \t\tdrakTermServ به ایجاد این پروندهها کمک میکند." -#: standalone/drakTermServ:603 +#: standalone/drakTermServ:600 #, c-format msgid "" " - Per client system configuration files:\n" @@ -18084,7 +18318,7 @@ msgstr "" "کارگیر پیکربندی شد،\n" " پیکربندی محلی میتواند خاموش شود." -#: standalone/drakTermServ:612 +#: standalone/drakTermServ:609 #, c-format msgid "" " - /etc/xinetd.d/tftp:\n" @@ -18137,7 +18371,7 @@ msgstr "" " \t\t /var/lib/tftpboot تغییر میدهد, جایی که mkinitrd-net تصاویر خود " "را میگذارد." -#: standalone/drakTermServ:633 +#: standalone/drakTermServ:630 #, c-format msgid "" " - Create etherboot floppies/CDs:\n" @@ -18153,72 +18387,82 @@ msgid "" " \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:666 +#: standalone/drakTermServ:663 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "دیسکچه آغازگری" -#: standalone/drakTermServ:668 +#: standalone/drakTermServ:665 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "Boot ISO" -#: standalone/drakTermServ:670 +#: standalone/drakTermServ:667 #, c-format msgid "PXE Image" msgstr "تصویر PXE" -#: standalone/drakTermServ:731 +#: standalone/drakTermServ:728 #, c-format msgid "Default kernel version" msgstr "نسخهی هستهی پیشفرض" -#: standalone/drakTermServ:734 +#: standalone/drakTermServ:731 #, c-format msgid "Create PXE images." msgstr "ایجاد کردن تصاویر PXE" -#: standalone/drakTermServ:764 +#: standalone/drakTermServ:757 +#, c-format +msgid "Install i586 kernel for older clients" +msgstr "" + +#: standalone/drakTermServ:767 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "ساختن کل هسته -->" -#: standalone/drakTermServ:771 +#: standalone/drakTermServ:774 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "هیچ هستهای انتخاب نشده است!" -#: standalone/drakTermServ:774 +#: standalone/drakTermServ:777 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "ساخت یک NIC -->" -#: standalone/drakTermServ:778 +#: standalone/drakTermServ:781 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "هیچ کارت شبکه، NIC، انتخاب نشده!" -#: standalone/drakTermServ:781 +#: standalone/drakTermServ:784 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "ساخت تمام هستهها -->" -#: standalone/drakTermServ:796 +#: standalone/drakTermServ:797 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- حذف" -#: standalone/drakTermServ:801 +#: standalone/drakTermServ:802 #, c-format msgid "No image selected!" msgstr "هیچ تصویری انتخاب نشده!" -#: standalone/drakTermServ:804 +#: standalone/drakTermServ:805 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "حذف همه NBIs" -#: standalone/drakTermServ:966 +#: standalone/drakTermServ:880 +#, fuzzy, c-format +msgid "Building images for kernel:" +msgstr "ایجاد تصاویر آغازگری شبکه برای همهی هستهها" + +#: standalone/drakTermServ:1004 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" @@ -18229,27 +18473,27 @@ msgstr "" "آن که در بانک اطلاعات کارگزار پایانه وجود دارد.\n" "حذف/افزودن مجدد کاربر به کارگزار پایانه برای قادر شدن به ثبتورود." -#: standalone/drakTermServ:971 +#: standalone/drakTermServ:1009 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "افزودن کاربر-->" -#: standalone/drakTermServ:977 +#: standalone/drakTermServ:1015 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- حذف کاربر" -#: standalone/drakTermServ:1013 +#: standalone/drakTermServ:1051 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "نوع: %s" -#: standalone/drakTermServ:1017 +#: standalone/drakTermServ:1055 #, c-format msgid "local config: %s" msgstr "پیکربندی محلی: %s" -#: standalone/drakTermServ:1047 +#: standalone/drakTermServ:1086 #, c-format msgid "" "Allow local hardware\n" @@ -18258,22 +18502,22 @@ msgstr "" "اجازه دادن به پیکربندی\n" "محلی سختافزار." -#: standalone/drakTermServ:1056 +#: standalone/drakTermServ:1095 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "هیچ تصویر آغازگری شبکه ایجاد نشده است!" -#: standalone/drakTermServ:1075 +#: standalone/drakTermServ:1114 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "کارگیر نازک" -#: standalone/drakTermServ:1079 +#: standalone/drakTermServ:1118 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "اجازه دادن به کارگیرهای لاغر" -#: standalone/drakTermServ:1080 +#: standalone/drakTermServ:1119 #, c-format msgid "" "Sync client X keyboard\n" @@ -18282,52 +18526,47 @@ msgstr "" "همگاهسازی تنظیمات صفحهکلید\n" " ایکس کارگیر با کارگزار." -#: standalone/drakTermServ:1081 +#: standalone/drakTermServ:1120 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "افزودن کارگیر -->" -#: standalone/drakTermServ:1095 +#: standalone/drakTermServ:1134 #, c-format msgid "type: fat" msgstr "نوع: چاق" -#: standalone/drakTermServ:1096 +#: standalone/drakTermServ:1135 #, c-format msgid "type: thin" msgstr "نوع: لاغر" -#: standalone/drakTermServ:1103 +#: standalone/drakTermServ:1142 #, c-format msgid "local config: false" msgstr "تنظیم محلی: نادرست" -#: standalone/drakTermServ:1104 +#: standalone/drakTermServ:1143 #, c-format msgid "local config: true" msgstr "تنظیم محلی: درست" -#: standalone/drakTermServ:1112 +#: standalone/drakTermServ:1151 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "ویرایش کارگیر -->" -#: standalone/drakTermServ:1138 +#: standalone/drakTermServ:1176 #, c-format msgid "Disable Local Config" msgstr "از کاراندازی پیکربندی محلی" -#: standalone/drakTermServ:1145 +#: standalone/drakTermServ:1183 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "حذف کارگیر" -#: standalone/drakTermServ:1154 -#, c-format -msgid "dhcpd Config..." -msgstr "پیکربندی dhcpd ..." - -#: standalone/drakTermServ:1169 +#: standalone/drakTermServ:1205 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" @@ -18336,79 +18575,79 @@ msgstr "" "نیاز به راهاندازی مجدد مدیر نمایش برای فعال شدن تمام تغییرات است.\n" "(راهاندازی مجدد سرویس dm - در کنسول) " -#: standalone/drakTermServ:1214 +#: standalone/drakTermServ:1250 #, c-format msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?" msgstr "" "کارگیرهای نازک با ثبتورود خودکار کار نمیکنند. ثبتورود خودکار از کار انداخته " "شود؟" -#: standalone/drakTermServ:1230 +#: standalone/drakTermServ:1266 #, c-format msgid "All clients will use %s" msgstr "همهی کارگیرها از %s استفاده خواهند کرد" -#: standalone/drakTermServ:1264 +#: standalone/drakTermServ:1300 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "زیرشبکه:" -#: standalone/drakTermServ:1271 +#: standalone/drakTermServ:1307 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "نقاب شبکه:" -#: standalone/drakTermServ:1278 +#: standalone/drakTermServ:1314 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "مسیریابها:" -#: standalone/drakTermServ:1285 +#: standalone/drakTermServ:1321 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "نقاب زیرشبکه:" -#: standalone/drakTermServ:1292 +#: standalone/drakTermServ:1328 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "نشانی پخش همگانی:" -#: standalone/drakTermServ:1299 +#: standalone/drakTermServ:1335 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "نام دامنه:" -#: standalone/drakTermServ:1307 +#: standalone/drakTermServ:1343 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "کارگزارهای نام:" -#: standalone/drakTermServ:1318 +#: standalone/drakTermServ:1354 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "شروع گسترهی آیپی:" -#: standalone/drakTermServ:1319 +#: standalone/drakTermServ:1355 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "پایان گسترهی آیپی:" -#: standalone/drakTermServ:1361 +#: standalone/drakTermServ:1397 #, c-format msgid "Append TS Includes To Existing Config" msgstr "Append TS Includes To Existing Config" -#: standalone/drakTermServ:1363 +#: standalone/drakTermServ:1399 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "نگارش پیکربندی" -#: standalone/drakTermServ:1379 +#: standalone/drakTermServ:1415 #, c-format msgid "dhcpd Server Configuration" msgstr "پیکربندی کارگزار dhcpd" -#: standalone/drakTermServ:1380 +#: standalone/drakTermServ:1416 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" @@ -18419,114 +18658,115 @@ msgstr "" "شما استخراج شدهاند.\n" "شما میتوانید در صورت نیاز آنها را پیرایش کنید." -#: standalone/drakTermServ:1383 +#: standalone/drakTermServ:1419 #, c-format msgid "" "Dynamic IP Address Pool\n" "(needed for PXE clients):" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1536 +#: standalone/drakTermServ:1572 #, c-format msgid "Write to %s failed!" msgstr "" -#: standalone/drakTermServ:1548 +#: standalone/drakTermServ:1584 #, c-format msgid "Please insert floppy disk:" msgstr "لطفاً دیسکچهای را داخل کنید:" -#: standalone/drakTermServ:1552 +#: standalone/drakTermServ:1588 #, c-format msgid "Could not access the floppy!" msgstr "نتوانستم به دیسکچه دستیابی پیدا کنم!" -#: standalone/drakTermServ:1554 +#: standalone/drakTermServ:1590 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "دیسکچه میتواند اکنون برداشته شود" -#: standalone/drakTermServ:1557 +#: standalone/drakTermServ:1593 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "هیچ دستگاه دیسکچهای در دسترس نیست!" -#: standalone/drakTermServ:1563 +#: standalone/drakTermServ:1599 #, c-format msgid "PXE image is %s/%s" msgstr "تصویر PXE /%s%s است" -#: standalone/drakTermServ:1565 +#: standalone/drakTermServ:1601 #, c-format msgid "Error writing %s/%s" msgstr "خطا در نگارش %s/%s" -#: standalone/drakTermServ:1575 +#: standalone/drakTermServ:1611 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "تصویر ISO آغازگر شبکه %s است" -#: standalone/drakTermServ:1577 +#: standalone/drakTermServ:1613 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "اشکالی رخ داد! - آیا mkisofs نصب شده است؟" -#: standalone/drakTermServ:1598 +#: standalone/drakTermServ:1634 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "احتیاج به ایجاد پروندهی /etc/dhcpd.conf در ابتدا!" -#: standalone/drakTermServ:1757 +#: standalone/drakTermServ:1793 #, c-format msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n" msgstr "%s گذرواژهی بد در کارگزار پایانه - بازنگارش...\n" -#: standalone/drakTermServ:1770 +#: standalone/drakTermServ:1806 #, c-format msgid "%s is not a user..\n" msgstr "%s یک کاربر نیست...\n" -#: standalone/drakTermServ:1771 +#: standalone/drakTermServ:1807 #, c-format msgid "%s is already a Terminal Server user\n" msgstr "%s از قبل کاربر کارگزار پایانه است\n" -#: standalone/drakTermServ:1773 +#: standalone/drakTermServ:1809 #, c-format msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n" msgstr "افزودن %s به کارگزار پایانه شکست خورد!\n" -#: standalone/drakTermServ:1775 +#: standalone/drakTermServ:1811 #, c-format msgid "%s added to Terminal Server\n" msgstr "%s به کارگزار پایانه اضافه شد\n" -#: standalone/drakTermServ:1792 +#: standalone/drakTermServ:1828 #, c-format msgid "Deleted %s...\n" msgstr "%s حذف گردید...\n" -#: standalone/drakTermServ:1794 standalone/drakTermServ:1867 +#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903 #, c-format msgid "%s not found...\n" msgstr "%s یافت نشد...\n" -#: standalone/drakTermServ:1895 +#: standalone/drakTermServ:1931 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" "پروندههای /etc/hosts.allow و /etc/hosts.deny از قبل پیکربندی شدهاند - بدون " "تغییر" -#: standalone/drakTermServ:2035 +#: standalone/drakTermServ:2071 #, c-format msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?" msgstr "پیکربندی تغییر کرده است - آیا clusternfs/dhcpd دوباره راهاندازی شود؟ " -#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:118 -#: standalone/drakhosts:125 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107 -#: standalone/draknfs:434 standalone/draknfs:436 standalone/draknfs:526 -#: standalone/draknfs:533 +#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123 +#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:86 standalone/draknfs:107 +#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:437 standalone/draknfs:527 +#: standalone/draknfs:534 standalone/draksambashare:107 +#: standalone/draksambashare:128 standalone/draksambashare:426 #, c-format msgid "Error!" msgstr "خطا!" @@ -18930,44 +19170,44 @@ msgstr "اشکال اجازهی دستیابی به سیدی." msgid "No tape in %s!" msgstr "هیچ نواری در %s!" -#: standalone/drakbackup:932 +#: standalone/drakbackup:935 #, c-format msgid "" "Backup destination quota exceeded!\n" "%d MB used vs %d MB allocated." msgstr "" -#: standalone/drakbackup:951 standalone/drakbackup:983 +#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "ذخیرهی پشتیبان پروندههای سیستم..." -#: standalone/drakbackup:984 standalone/drakbackup:1024 +#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "پروندههای ذخیره پشتیبان دیسکسخت..." -#: standalone/drakbackup:1023 +#: standalone/drakbackup:1026 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "ذخیرهی پشتیبان پروندههای کاربر..." -#: standalone/drakbackup:1057 +#: standalone/drakbackup:1060 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "ذخیرهی پشتیبان پروندههای دیگر..." -#: standalone/drakbackup:1058 +#: standalone/drakbackup:1061 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "پیشروی ذخیرهی پشتیبان دیسکسخت..." -#: standalone/drakbackup:1063 +#: standalone/drakbackup:1066 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "هیچ تغییری برای ذخیرهی پشتیبان!" -#: standalone/drakbackup:1080 standalone/drakbackup:1103 +#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18978,7 +19218,7 @@ msgstr "" "فعالیتهای Drakbackup از طریق %s:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1089 +#: standalone/drakbackup:1092 #, c-format msgid "" "\n" @@ -18989,19 +19229,19 @@ msgstr "" " اشکال اتصالی FTP: فرستادن پروندههای ذخیرهی پشتیبان شما از طریق FTP ممکن " "نشد.\n" -#: standalone/drakbackup:1090 +#: standalone/drakbackup:1093 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration." msgstr "" "خطا هنگام فرستادن پرونده از طریق FTP. لطفاً پیکربندی FTP خود را درست کنید." -#: standalone/drakbackup:1092 +#: standalone/drakbackup:1095 #, c-format msgid "file list sent by FTP: %s\n" msgstr "َلیست پروندهی فرستاده شده توسط FTP: %s\n" -#: standalone/drakbackup:1108 +#: standalone/drakbackup:1111 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19012,7 +19252,7 @@ msgstr "" "فعالیتهای Drakbackup از طریق CD:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1113 +#: standalone/drakbackup:1116 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19023,22 +19263,22 @@ msgstr "" "فعالیتهای Drakbackup از طریق نوار:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:1122 +#: standalone/drakbackup:1125 #, c-format msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent." msgstr "خطا هنگام فرستادن پست. پست گزارشتان فرستاده نشد." -#: standalone/drakbackup:1123 +#: standalone/drakbackup:1126 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr "خطا هنگام فرستادن پست.\n" -#: standalone/drakbackup:1153 +#: standalone/drakbackup:1156 #, c-format msgid "Can not create catalog!" msgstr "نمیتوان شاخه را ایجاد نمود!" -#: standalone/drakbackup:1394 +#: standalone/drakbackup:1397 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19047,7 +19287,7 @@ msgstr "" "\n" "لطفاً تمام گزینههایی را که نیاز دارید بررسی کنید.\n" -#: standalone/drakbackup:1395 +#: standalone/drakbackup:1398 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" @@ -19055,36 +19295,36 @@ msgstr "" "این گزینهها میتوانند تمام پروندههای در شاخهی /etc شما را ذخیرهی پشتیبان و " "بازسازی کنند.\n" -#: standalone/drakbackup:1396 +#: standalone/drakbackup:1399 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "ذخیرهی پشتیبانی پرونده های سیستمتان. (شاخهی /etc )" -#: standalone/drakbackup:1397 standalone/drakbackup:1461 -#: standalone/drakbackup:1527 +#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464 +#: standalone/drakbackup:1530 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" "استفاده از ذخیرهی پشتیبانی افزایشی/تفاوتی (ذخیرهای قدیمی جایگزین نشوند)" -#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463 -#: standalone/drakbackup:1529 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "استفاده از ذخیرههای پشتیبان افزایشی" -#: standalone/drakbackup:1399 standalone/drakbackup:1463 -#: standalone/drakbackup:1529 +#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466 +#: standalone/drakbackup:1532 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "استفاده از ذخیرهی پشتیبان تفاوتی" -#: standalone/drakbackup:1401 +#: standalone/drakbackup:1404 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "پروندههای حساس ضمیمه نشوند ( مثل passwd, group, fstab)" -#: standalone/drakbackup:1402 +#: standalone/drakbackup:1405 #, c-format msgid "" "With this option you will be able to restore any version\n" @@ -19093,185 +19333,190 @@ msgstr "" "با این گزینه شما قادر به بازسازی هر نسخه\n" "از شاخه /etc خود خواهید شد." -#: standalone/drakbackup:1433 +#: standalone/drakbackup:1436 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" "لطفاً همهی کاربرانی را که میخواهید ضمیمهی ذخیرهی پشتیبان خود کرده انتخاب کنید." -#: standalone/drakbackup:1460 +#: standalone/drakbackup:1463 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "حافظهی پنهان مرورگر ضمیمه نشود" -#: standalone/drakbackup:1514 +#: standalone/drakbackup:1517 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "پروندهها و شاخهها را انتخاب کرده و بر 'تأیید' کلیک کنید" -#: standalone/drakbackup:1515 standalone/drakfont:657 +#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:655 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "برداشتن انتخاب شده است" -#: standalone/drakbackup:1578 +#: standalone/drakbackup:1581 #, c-format msgid "Users" msgstr "کاربران" -#: standalone/drakbackup:1598 +#: standalone/drakbackup:1601 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "استفاده از ارتباط شبکه برای ذخیرهی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:1600 +#: standalone/drakbackup:1603 #, c-format msgid "Net Method:" msgstr "روش شبکه:" -#: standalone/drakbackup:1604 +#: standalone/drakbackup:1607 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "استفاده از Expect برای SSH" -#: standalone/drakbackup:1605 +#: standalone/drakbackup:1608 #, c-format msgid "Create/Transfer backup keys for SSH" msgstr "ایجاد/انتقال کلیدهای ذخیره پشتیبان برای SSH" -#: standalone/drakbackup:1607 +#: standalone/drakbackup:1610 #, c-format msgid "Transfer Now" msgstr "انتقال اکنون" -#: standalone/drakbackup:1609 +#: standalone/drakbackup:1612 #, c-format msgid "Other (not drakbackup) keys in place already" msgstr "کلیدهای (نه پشتیباندرایک) دیگری از قبل وجود دارند" -#: standalone/drakbackup:1612 +#: standalone/drakbackup:1615 #, c-format msgid "Host name or IP." msgstr "نام میزبان یا آیپی" -#: standalone/drakbackup:1617 +#: standalone/drakbackup:1620 #, c-format msgid "Directory (or module) to put the backup on this host." msgstr "شاخهی (یا بخش) برای گذاشتن ذخیرهی پشتیبانی بر این میزبان." -#: standalone/drakbackup:1629 +#: standalone/drakbackup:1632 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "بخاطر سپردن این گذرواژه" -#: standalone/drakbackup:1645 +#: standalone/drakbackup:1648 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "نام میزبان، نام کاربر و گذرواژه لازم است!" -#: standalone/drakbackup:1736 +#: standalone/drakbackup:1739 #, c-format msgid "Use CD-R/DVD-R to backup" msgstr "استفاده از CD/DVDROM برای ذخیرهی پشتیبانی" -#: standalone/drakbackup:1739 +#: standalone/drakbackup:1742 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD device" msgstr "انتخاب اندازهی رسانههای CD/DVD (در مگابایت)" -#: standalone/drakbackup:1744 +#: standalone/drakbackup:1747 #, c-format msgid "Choose your CD/DVD media size" msgstr "انتخاب اندازهی رسانههای CD/DVD" -#: standalone/drakbackup:1751 +#: standalone/drakbackup:1754 #, c-format msgid "Multisession CD" msgstr "سیدی چند نشستی" -#: standalone/drakbackup:1753 +#: standalone/drakbackup:1756 #, c-format msgid "CDRW media" msgstr "رسانهی CDRW" -#: standalone/drakbackup:1759 +#: standalone/drakbackup:1762 #, c-format msgid "Erase your RW media (1st Session)" msgstr "پاک کردن رسانههای RW (اولین نشست)" -#: standalone/drakbackup:1760 +#: standalone/drakbackup:1763 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr "اکنون پاک شوند" -#: standalone/drakbackup:1766 +#: standalone/drakbackup:1769 #, c-format msgid "DVD+RW media" msgstr "رسانهی DVD+RW" -#: standalone/drakbackup:1768 +#: standalone/drakbackup:1771 #, c-format msgid "DVD-R media" msgstr "رسانهی DVD-R" -#: standalone/drakbackup:1770 +#: standalone/drakbackup:1773 #, c-format msgid "DVDRAM device" msgstr "دستگاه DVDRAM" -#: standalone/drakbackup:1801 +#: standalone/drakbackup:1804 #, c-format msgid "No CD device defined!" msgstr "هیچ دستگاه CD معین نشده!" -#: standalone/drakbackup:1843 +#: standalone/drakbackup:1846 #, c-format msgid "Use tape to backup" msgstr "استفاده از نوار برای ذخیرهی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:1846 +#: standalone/drakbackup:1849 #, c-format msgid "Device name to use for backup" msgstr "نام دستگاه مورد استفاده برای ذخیرهی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:1852 +#: standalone/drakbackup:1855 #, c-format msgid "Backup directly to tape" msgstr "ذخیره پشتیبان مستقیم به نوار" -#: standalone/drakbackup:1858 +#: standalone/drakbackup:1861 +#, c-format +msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)" +msgstr "" + +#: standalone/drakbackup:1867 #, c-format msgid "Do not rewind tape after backup" msgstr " بدون بازگرد به اول نوار بعد از ذخیرهی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:1864 +#: standalone/drakbackup:1873 #, c-format msgid "Erase tape before backup" msgstr "پاک کردن نوار قبل از ذخیرهی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:1870 +#: standalone/drakbackup:1879 #, c-format msgid "Eject tape after the backup" msgstr "بیرون دادن نوار بعد از ذخیرهی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:1946 +#: standalone/drakbackup:1960 #, c-format msgid "Enter the directory to save to:" msgstr "شاخهای را برای ذخیره به آن وارد کنید:" -#: standalone/drakbackup:1950 +#: standalone/drakbackup:1964 #, c-format msgid "Directory to save to" msgstr "شاخهای را برای ذخیره به آن" -#: standalone/drakbackup:1955 +#: standalone/drakbackup:1969 #, c-format msgid "" "Maximum disk space\n" " allocated for backups (MB)" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:1959 +#: standalone/drakbackup:1973 #, c-format msgid "" "Delete incremental or differential\n" @@ -19279,319 +19524,319 @@ msgid "" " (0 is keep all backups) to save space" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2026 +#: standalone/drakbackup:2040 #, c-format msgid "CD-R / DVD-R" msgstr "CD-R / DVD-R" -#: standalone/drakbackup:2031 +#: standalone/drakbackup:2045 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "HardDrive / NFS" -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2047 -#: standalone/drakbackup:2052 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2066 #, c-format msgid "hourly" msgstr "ساعتی" -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2048 -#: standalone/drakbackup:2053 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2067 #, c-format msgid "daily" msgstr "روزانه" -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2049 -#: standalone/drakbackup:2054 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063 +#: standalone/drakbackup:2068 #, c-format msgid "weekly" msgstr "هفتهای" -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2050 -#: standalone/drakbackup:2055 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064 +#: standalone/drakbackup:2069 #, c-format msgid "monthly" msgstr "ماهانه" -#: standalone/drakbackup:2046 standalone/drakbackup:2051 -#: standalone/drakbackup:2056 +#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2070 #, c-format msgid "custom" msgstr "اختصاصی" -#: standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "January" msgstr "ژانویه" -#: standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "February" msgstr "فوریه" -#: standalone/drakbackup:2060 +#: standalone/drakbackup:2074 #, c-format msgid "March" msgstr "مارس" -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "April" msgstr "آوریل" -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "May" msgstr "مه" -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "June" msgstr "ژوئن" -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "July" msgstr "ژوئیه" -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "August" msgstr "اوت" -#: standalone/drakbackup:2061 +#: standalone/drakbackup:2075 #, c-format msgid "September" msgstr "سپتامبر" -#: standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "October" msgstr "اكتبر" -#: standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "November" msgstr "نوامبر" -#: standalone/drakbackup:2062 +#: standalone/drakbackup:2076 #, c-format msgid "December" msgstr "دسامبر" -#: standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "Sunday" msgstr "یکشنبه" -#: standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "Monday" msgstr "دوشنبه" -#: standalone/drakbackup:2065 +#: standalone/drakbackup:2079 #, c-format msgid "Tuesday" msgstr "سهشنبه" -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Wednesday" msgstr "چهارشنبه" -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Thursday" msgstr "پنجشنبه" -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Friday" msgstr "جمعه" -#: standalone/drakbackup:2066 +#: standalone/drakbackup:2080 #, c-format msgid "Saturday" msgstr "شنبه" -#: standalone/drakbackup:2098 +#: standalone/drakbackup:2112 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "استفاده از شبح" -#: standalone/drakbackup:2102 +#: standalone/drakbackup:2116 #, c-format msgid "Please choose the time interval between each backup" msgstr "لطفاً زمان بین دفعات هر ذخیرهی پشتیبان را انتخاب کنید" -#: standalone/drakbackup:2108 +#: standalone/drakbackup:2122 #, c-format msgid "Custom setup/crontab entry:" msgstr "ورودی اختصاصی setup/crontab:" -#: standalone/drakbackup:2113 +#: standalone/drakbackup:2127 #, c-format msgid "Minute" msgstr "دقیقه" -#: standalone/drakbackup:2117 +#: standalone/drakbackup:2131 #, c-format msgid "Hour" msgstr "ساعت" -#: standalone/drakbackup:2121 +#: standalone/drakbackup:2135 #, c-format msgid "Day" msgstr "روز" -#: standalone/drakbackup:2125 +#: standalone/drakbackup:2139 #, c-format msgid "Month" msgstr "ماه" -#: standalone/drakbackup:2129 +#: standalone/drakbackup:2143 #, c-format msgid "Weekday" msgstr "روزهفته" -#: standalone/drakbackup:2135 +#: standalone/drakbackup:2149 #, c-format msgid "Please choose the media for backup." msgstr "لطفا رسانهها را برای ذخیره پشتیبان انتخاب کنید." -#: standalone/drakbackup:2141 +#: standalone/drakbackup:2155 #, c-format msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services." msgstr "لطفاً مطمئن شوید که شبح cron در سرویسهای شما وجود دارد." -#: standalone/drakbackup:2142 +#: standalone/drakbackup:2156 #, c-format msgid "" "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron." msgstr "اگر رایانهاتان همیشه روشن نیست، شاید بخواهید anacron را نصب کنید." -#: standalone/drakbackup:2143 +#: standalone/drakbackup:2157 #, c-format msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive." msgstr "توجه کنید که اکنون همهی رسانههای شبکه از دیسکسخت نیز استفاده میکنند." -#: standalone/drakbackup:2190 +#: standalone/drakbackup:2204 #, c-format msgid "Please choose the compression type" msgstr "لطفا نوع فشردهسازی را انتخاب کنید:" -#: standalone/drakbackup:2194 +#: standalone/drakbackup:2208 #, c-format msgid "Use .backupignore files" msgstr "استفاده از پروندههای .backupignore" -#: standalone/drakbackup:2196 +#: standalone/drakbackup:2210 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "فرستادن گزارش پستی بعد از هر ذخیره پشتیبانی به: " -#: standalone/drakbackup:2202 +#: standalone/drakbackup:2216 #, c-format msgid "Return address for sent mail:" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2208 +#: standalone/drakbackup:2222 #, c-format msgid "SMTP server for mail:" msgstr "کارگزار SMTP برای پست:" -#: standalone/drakbackup:2213 +#: standalone/drakbackup:2227 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "حذف پروندههای tar شدهی دیسکسخت بعد از ذخیرهی پشتیبانی به رسانه دیگری." -#: standalone/drakbackup:2256 +#: standalone/drakbackup:2270 #, c-format msgid "What" msgstr "چه" -#: standalone/drakbackup:2261 +#: standalone/drakbackup:2275 #, c-format msgid "Where" msgstr "کجا" -#: standalone/drakbackup:2266 +#: standalone/drakbackup:2280 #, c-format msgid "When" msgstr "چه وقتی" -#: standalone/drakbackup:2271 +#: standalone/drakbackup:2285 #, c-format msgid "More Options" msgstr "گزینههای بیشتری" -#: standalone/drakbackup:2284 +#: standalone/drakbackup:2298 #, c-format msgid "Backup destination not configured..." msgstr "مقصد ذخیرهی پشتیبانی پیکربندی نشده است..." -#: standalone/drakbackup:2304 standalone/drakbackup:4228 +#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "پیکربندی Drakbackup " -#: standalone/drakbackup:2320 +#: standalone/drakbackup:2334 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "لطفاً مکان ذخیرهی پشتیبان را انتخاب کنید" -#: standalone/drakbackup:2323 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media" msgstr "" "دیسک سخت برای آماده کردن ذخیرههای پشتیبانی برای همهی رسانهها استفاده گردید" -#: standalone/drakbackup:2323 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "Across Network" msgstr "در طول شبکه" -#: standalone/drakbackup:2323 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "On CD-R" msgstr "On CD-R" -#: standalone/drakbackup:2323 +#: standalone/drakbackup:2337 #, c-format msgid "On Tape Device" msgstr "بر دستگاه نوار" -#: standalone/drakbackup:2369 +#: standalone/drakbackup:2383 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "ذخیرهی پشتیبان کاربرها" -#: standalone/drakbackup:2370 +#: standalone/drakbackup:2384 #, c-format msgid " (Default is all users)" msgstr "(پیشفرض همهی کاربران است)" -#: standalone/drakbackup:2383 +#: standalone/drakbackup:2397 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "لطفاًً آنچه را که میخواهید ذخیرهی پشتیبانی کنید انتخاب کنید" -#: standalone/drakbackup:2384 +#: standalone/drakbackup:2398 #, c-format msgid "Backup System" msgstr "سیستم ذخیرهی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:2386 +#: standalone/drakbackup:2400 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "انتخاب دستی کاربر" -#: standalone/drakbackup:2415 +#: standalone/drakbackup:2429 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "لطفاً دادهها را برای ذخیره پشتیبان انتخاب کنید..." -#: standalone/drakbackup:2487 +#: standalone/drakbackup:2501 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19600,7 +19845,7 @@ msgstr "" "\n" "منابع ذخیره پشتیبانی: \n" -#: standalone/drakbackup:2488 +#: standalone/drakbackup:2502 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19609,7 +19854,7 @@ msgstr "" "\n" "- پروندههای سیستم:\n" -#: standalone/drakbackup:2490 +#: standalone/drakbackup:2504 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19618,7 +19863,7 @@ msgstr "" "\n" "- پروندههای کاربر:\n" -#: standalone/drakbackup:2492 +#: standalone/drakbackup:2506 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19627,7 +19872,7 @@ msgstr "" "\n" "- پروندههای دیگر:\n" -#: standalone/drakbackup:2494 +#: standalone/drakbackup:2508 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19636,17 +19881,17 @@ msgstr "" "\n" "- ذخیره بر دیسکسخت در مسیر: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2495 +#: standalone/drakbackup:2509 #, c-format msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n" msgstr "\tمحدود کردن استفاده ازدیسک تا %s مگابایت\n" -#: standalone/drakbackup:2496 +#: standalone/drakbackup:2510 #, c-format msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2499 +#: standalone/drakbackup:2513 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19655,7 +19900,7 @@ msgstr "" "\n" "- حذف پروندههای tar بر دیسکسخت بعد از ذخیرهی پشتیبان.\n" -#: standalone/drakbackup:2504 +#: standalone/drakbackup:2518 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19664,22 +19909,22 @@ msgstr "" "\n" "- نگارش به CD" -#: standalone/drakbackup:2505 +#: standalone/drakbackup:2519 #, c-format msgid "RW" msgstr "RW" -#: standalone/drakbackup:2506 +#: standalone/drakbackup:2520 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr "بر دستگاه: %s " -#: standalone/drakbackup:2507 +#: standalone/drakbackup:2521 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr "(چند-نشستی)" -#: standalone/drakbackup:2508 +#: standalone/drakbackup:2522 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19688,17 +19933,17 @@ msgstr "" "\n" "- ذخیره بر نوار در دستگاه: %s" -#: standalone/drakbackup:2509 +#: standalone/drakbackup:2523 #, c-format msgid "\t\tErase=%s" msgstr "\t\tپاک کردن=%s" -#: standalone/drakbackup:2511 +#: standalone/drakbackup:2525 #, c-format msgid "\tBackup directly to Tape\n" msgstr "\tذخیره پشتیبان مستقیم به نوار\n" -#: standalone/drakbackup:2513 +#: standalone/drakbackup:2527 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19707,7 +19952,7 @@ msgstr "" "\n" "- ذخیره از %s بر میزبان: %s\n" -#: standalone/drakbackup:2514 +#: standalone/drakbackup:2528 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" @@ -19716,7 +19961,7 @@ msgstr "" "\t\t نام کاربر: %s\n" "\t\t در مسیر: %s \n" -#: standalone/drakbackup:2515 +#: standalone/drakbackup:2529 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19725,47 +19970,47 @@ msgstr "" "\n" "- گزینهها:\n" -#: standalone/drakbackup:2516 +#: standalone/drakbackup:2530 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "\tپروندههای سیستم ضمیمه نشوند\n" -#: standalone/drakbackup:2518 +#: standalone/drakbackup:2532 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "\tذخیرههای پشتیبانی از tar و bzip2 استفاده میکنند\n" -#: standalone/drakbackup:2519 +#: standalone/drakbackup:2533 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "\tذخیرهها از tar و gzip استفاده میکنند\n" -#: standalone/drakbackup:2520 +#: standalone/drakbackup:2534 #, c-format msgid "\tBackups use tar only\n" msgstr "\tذخیرهها فقط از tar استفاده میکنند\n" -#: standalone/drakbackup:2522 +#: standalone/drakbackup:2536 #, c-format msgid "\tUse .backupignore files\n" msgstr "\tاستفاده از پرونده های .backupignore\n" -#: standalone/drakbackup:2523 +#: standalone/drakbackup:2537 #, c-format msgid "\tSend mail to %s\n" msgstr "\tفرستادن پست به %s\n" -#: standalone/drakbackup:2524 +#: standalone/drakbackup:2538 #, c-format msgid "\tSend mail from %s\n" msgstr "" -#: standalone/drakbackup:2525 +#: standalone/drakbackup:2539 #, c-format msgid "\tUsing SMTP server %s\n" msgstr "\tاستفاده از کارگزار SMTP %s\n" -#: standalone/drakbackup:2527 +#: standalone/drakbackup:2541 #, c-format msgid "" "\n" @@ -19774,42 +20019,42 @@ msgstr "" "\n" "- شبح (%s) از طریق:\n" -#: standalone/drakbackup:2528 +#: standalone/drakbackup:2542 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "\t-دستگاه دیسک.\n" -#: standalone/drakbackup:2529 +#: standalone/drakbackup:2543 #, c-format msgid "\t-CD-R.\n" msgstr "\t-CD-R.\n" -#: standalone/drakbackup:2530 +#: standalone/drakbackup:2544 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "\t-نوار \n" -#: standalone/drakbackup:2531 +#: standalone/drakbackup:2545 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "\t-شبکه توسط FTP.\n" -#: standalone/drakbackup:2532 +#: standalone/drakbackup:2546 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "\t-شبکه بوسیله SSH.\n" -#: standalone/drakbackup:2533 +#: standalone/drakbackup:2547 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "\t-شبکه توسط rsync.\n" -#: standalone/drakbackup:2535 +#: standalone/drakbackup:2549 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "بدون پیکربندی، لطفاً جادوگر یا پیشرفته را کلیک کنید.\n" -#: standalone/drakbackup:2540 +#: standalone/drakbackup:2554 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" @@ -19818,27 +20063,27 @@ msgstr "" "لیست دادههای برای ذخیره:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2542 +#: standalone/drakbackup:2556 #, c-format msgid "- Restore System Files.\n" msgstr "- بازنشاندن پروندههای سیستم.\n" -#: standalone/drakbackup:2544 standalone/drakbackup:2554 +#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568 #, c-format msgid " - from date: %s %s\n" msgstr " - از تاریخ: %s %s\n" -#: standalone/drakbackup:2547 +#: standalone/drakbackup:2561 #, c-format msgid "- Restore User Files: \n" msgstr "- بازنشاندن پروندههای کاربر: \n" -#: standalone/drakbackup:2552 +#: standalone/drakbackup:2566 #, c-format msgid "- Restore Other Files: \n" msgstr "- بازنشاندن پروندههای دیگر: \n" -#: standalone/drakbackup:2731 +#: standalone/drakbackup:2745 #, c-format msgid "" "List of data corrupted:\n" @@ -19847,127 +20092,127 @@ msgstr "" "لیست دادههای خراب شده:\n" "\n" -#: standalone/drakbackup:2733 +#: standalone/drakbackup:2747 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "لطفاً علامت را برداشته یا آن را دفعهی بعد بردارید." -#: standalone/drakbackup:2743 +#: standalone/drakbackup:2757 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "پروندههای پشتیبانی خراب شدهاند" -#: standalone/drakbackup:2764 +#: standalone/drakbackup:2778 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr " تمام دادههای انتخاب شدهی شما " -#: standalone/drakbackup:2765 +#: standalone/drakbackup:2779 #, c-format msgid " Successfully Restored on %s " msgstr " با موفقیت در %s بازگذاری شد " -#: standalone/drakbackup:2885 +#: standalone/drakbackup:2899 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " تنظیمات بازسازی " -#: standalone/drakbackup:2913 +#: standalone/drakbackup:2927 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "تایید بازسازی پروندههای دیگر." -#: standalone/drakbackup:2929 +#: standalone/drakbackup:2943 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "لیست کاربر برای بازسازی (فقط آخرین تاریخ برای کاربر مهم است)" -#: standalone/drakbackup:2994 +#: standalone/drakbackup:3008 #, c-format msgid "Please choose the date to restore:" msgstr "لطفاً تاریخ را برای بازنشانی انتخاب کنید:" -#: standalone/drakbackup:3031 +#: standalone/drakbackup:3045 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "بازسازی از دیسک." -#: standalone/drakbackup:3033 +#: standalone/drakbackup:3047 #, c-format msgid "Enter the directory where backups are stored" msgstr "شاخهی انبار ذخیرههای پشتیبان را وارد نمایید" -#: standalone/drakbackup:3037 +#: standalone/drakbackup:3051 #, c-format msgid "Directory with backups" msgstr "شاخهی با ذخیرههای پشتیبانی" -#: standalone/drakbackup:3091 +#: standalone/drakbackup:3105 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "یک رسانهی دیگر را برای بازسازی از آن انتخاب نمایید" -#: standalone/drakbackup:3093 +#: standalone/drakbackup:3107 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "رسانه دیگر" -#: standalone/drakbackup:3098 +#: standalone/drakbackup:3112 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "بازسازی سیستم" -#: standalone/drakbackup:3099 +#: standalone/drakbackup:3113 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "بازسازی کاربران" -#: standalone/drakbackup:3100 +#: standalone/drakbackup:3114 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "بازسازی دیگر" -#: standalone/drakbackup:3102 +#: standalone/drakbackup:3116 #, c-format msgid "Select path to restore (instead of /)" msgstr "انتخاب کردن مسیر برای بازسازی (بجای /)" -#: standalone/drakbackup:3106 standalone/drakbackup:3388 +#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402 #, c-format msgid "Path To Restore To" msgstr "مسیر برای بازسازی به آنجا" -#: standalone/drakbackup:3109 +#: standalone/drakbackup:3123 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "انجام ذخیره پشتیبان قبل از بازسازی (فقط برای ذخیرههای پشتیبان افزایشی)" -#: standalone/drakbackup:3111 +#: standalone/drakbackup:3125 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "برداشتن شاخههای کاربر قبل از بازسازی." -#: standalone/drakbackup:3196 +#: standalone/drakbackup:3210 #, c-format msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):" msgstr "نامپرونده متن زیررشتهی برای جستجو (رشتهی خالی همه را تطابق میکند):" -#: standalone/drakbackup:3199 +#: standalone/drakbackup:3213 #, c-format msgid "Search Backups" msgstr "جستجوی ذخیرههای پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:3217 +#: standalone/drakbackup:3231 #, c-format msgid "No matches found..." msgstr "هیچ تطابقی یافت نشد..." -#: standalone/drakbackup:3221 +#: standalone/drakbackup:3235 #, c-format msgid "Restore Selected" msgstr "بازسازی انتخاب شده" -#: standalone/drakbackup:3356 +#: standalone/drakbackup:3370 #, c-format msgid "" "Click date/time to see backup files.\n" @@ -19976,7 +20221,7 @@ msgstr "" "برای دیدن پروندههای پشتیبانی تاریخ/زمان را کلیک کنید.\n" "برای انتخاب چندین پرونده با فشردن کلید مهار پروندهها را کلیک کنید." -#: standalone/drakbackup:3362 +#: standalone/drakbackup:3376 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19985,7 +20230,7 @@ msgstr "" "بازسازی ورودی\n" "کاتالوگ انتخاب شده" -#: standalone/drakbackup:3371 +#: standalone/drakbackup:3385 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" @@ -19994,17 +20239,17 @@ msgstr "" "بازسازی پروندههای \n" "انتخاب شده" -#: standalone/drakbackup:3448 +#: standalone/drakbackup:3462 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "پروندههای ذخیره پشتیبان در %s پیدا نشد." -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "بازسازی از سیدی" -#: standalone/drakbackup:3461 +#: standalone/drakbackup:3475 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" @@ -20013,17 +20258,17 @@ msgstr "" "سیدی با برچسب %s را بدرون دستگاه \n" "سیدی در نقطهی سوارسازی /mnt/cdrom داخل کنید" -#: standalone/drakbackup:3463 +#: standalone/drakbackup:3477 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "برچسب سیدی درست نیست. برچسب دیسک %s است." -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "بازسازی از نوار" -#: standalone/drakbackup:3473 +#: standalone/drakbackup:3487 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" @@ -20032,214 +20277,214 @@ msgstr "" "نوار با برچسپ %s رادر دستگاه \n" "نوار %s وارد کنید" -#: standalone/drakbackup:3475 +#: standalone/drakbackup:3489 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "برچسب نادرست نوار. برچسب نوار %s است." -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "بازسازی از طریق شبکه" -#: standalone/drakbackup:3486 +#: standalone/drakbackup:3500 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "بازسازی از طریق پایاننامهی شبکه: %s" -#: standalone/drakbackup:3487 +#: standalone/drakbackup:3501 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "نام میزبان" -#: standalone/drakbackup:3488 +#: standalone/drakbackup:3502 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "بخش یا مسیر میزبان" -#: standalone/drakbackup:3495 +#: standalone/drakbackup:3509 #, c-format msgid "Password required" msgstr "گذرواژه لازم است" -#: standalone/drakbackup:3501 +#: standalone/drakbackup:3515 #, c-format msgid "Username required" msgstr "نامکاربر لازم است" -#: standalone/drakbackup:3504 +#: standalone/drakbackup:3518 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "نام میزبان لازم است" -#: standalone/drakbackup:3509 +#: standalone/drakbackup:3523 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "مسیر یا بخش لازم است" -#: standalone/drakbackup:3522 +#: standalone/drakbackup:3536 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "بازسازی پروندهها..." -#: standalone/drakbackup:3525 +#: standalone/drakbackup:3539 #, c-format msgid "Restore Failed..." msgstr "بازسازی شکست خورد..." -#: standalone/drakbackup:3543 +#: standalone/drakbackup:3557 #, c-format msgid "%s not retrieved..." msgstr "%s دریافت نشد..." -#: standalone/drakbackup:3764 standalone/drakbackup:3833 +#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847 #, c-format msgid "Search for files to restore" msgstr "جستجو برای پروندهها برای بازسازی" -#: standalone/drakbackup:3768 +#: standalone/drakbackup:3782 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "بازسازی همهی ذخیرههای پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:3776 +#: standalone/drakbackup:3790 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "بازسازی اختصاصی" -#: standalone/drakbackup:3780 standalone/drakbackup:3829 +#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "بازسازی از پوشه" -#: standalone/drakbackup:3801 +#: standalone/drakbackup:3815 #, c-format msgid "Unable to find backups to restore...\n" msgstr "نمیتوان ذخیرههای پشتیبان را برای بازسازی پیدا کرد...\n" -#: standalone/drakbackup:3802 +#: standalone/drakbackup:3816 #, c-format msgid "Verify that %s is the correct path" msgstr "تصدیق کنید که %s مسیر درست است" -#: standalone/drakbackup:3803 +#: standalone/drakbackup:3817 #, c-format msgid " and the CD is in the drive" msgstr "و سیدی درون دستگاه میباشد" -#: standalone/drakbackup:3805 +#: standalone/drakbackup:3819 #, c-format msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore" msgstr "" "ذخیرههای پشتیبان بر رسانهی غیر قابل سوارسازی - از پوشه برای بازسازی استفاده " "کنید" -#: standalone/drakbackup:3821 +#: standalone/drakbackup:3835 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "سیدی در محل خود - ادامه." -#: standalone/drakbackup:3826 +#: standalone/drakbackup:3840 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "مرور به انبار جدید بازسازی" -#: standalone/drakbackup:3827 +#: standalone/drakbackup:3841 #, c-format msgid "Directory To Restore From" msgstr "شاخهی برای بازسازی از آنجا" -#: standalone/drakbackup:3863 +#: standalone/drakbackup:3877 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "پیشروی بازسازی" -#: standalone/drakbackup:3974 +#: standalone/drakbackup:3988 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "ساختن ذخیرهی پشتیبان" -#: standalone/drakbackup:4007 standalone/drakbackup:4327 +#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341 #, c-format msgid "Restore" msgstr "بازسازی" -#: standalone/drakbackup:4095 standalone/harddrake2:480 +#: standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "بستههای بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n" -#: standalone/drakbackup:4122 +#: standalone/drakbackup:4136 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "لطفاً دادههای برای بازسازی را انتخاب کنید..." -#: standalone/drakbackup:4162 +#: standalone/drakbackup:4176 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "ذخیرهی پشتیبان پروندههای سیستم" -#: standalone/drakbackup:4165 +#: standalone/drakbackup:4179 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "ذخیرهی پشتیبان پروندههای کاربر" -#: standalone/drakbackup:4168 +#: standalone/drakbackup:4182 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "ذخیرهی پشتیبانی پروندههای دیگر" -#: standalone/drakbackup:4171 standalone/drakbackup:4205 +#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "پیشروی کل" -#: standalone/drakbackup:4197 +#: standalone/drakbackup:4211 #, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "فرستادن پروندهها بوسیله FTP" -#: standalone/drakbackup:4200 +#: standalone/drakbackup:4214 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "فرستادن پروندهها..." -#: standalone/drakbackup:4270 +#: standalone/drakbackup:4284 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "ذخیرهی پشتیبان هم اکنون از پروندهی پیکربندی" -#: standalone/drakbackup:4275 +#: standalone/drakbackup:4289 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "نمای پیکربندی ذخیرهی پشتیبان." -#: standalone/drakbackup:4301 +#: standalone/drakbackup:4315 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "جادوگر پیکربندی" -#: standalone/drakbackup:4306 +#: standalone/drakbackup:4320 #, c-format msgid "Advanced Configuration" msgstr "پیکربندی پیشرفته" -#: standalone/drakbackup:4311 +#: standalone/drakbackup:4325 #, c-format msgid "View Configuration" msgstr "نمای پیکربندی" -#: standalone/drakbackup:4315 +#: standalone/drakbackup:4329 #, c-format msgid "View Last Log" msgstr "نمای آخرین ثبت" -#: standalone/drakbackup:4320 +#: standalone/drakbackup:4334 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "ذخیرهی پشتیبان اکنون" -#: standalone/drakbackup:4324 +#: standalone/drakbackup:4338 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" @@ -20248,15 +20493,15 @@ msgstr "" "هیچ پروندهی پیکربندی یافت نشد \n" "لطفاً جادوگر یا پیشرفته را کلیک کنید." -#: standalone/drakbackup:4344 standalone/drakbackup:4347 +#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" #: standalone/drakboot:76 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191 #: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69 -#: standalone/printerdrake:139 standalone/printerdrake:140 -#: standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:148 standalone/printerdrake:149 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_پرونده" @@ -20267,7 +20512,7 @@ msgid "/File/_Quit" msgstr "/پرونده/_خروج" #: standalone/drakboot:77 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75 -#: standalone/printerdrake:141 +#: standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "<control>Q" msgstr "<control>Q" @@ -20311,6 +20556,11 @@ msgstr "نصب تمها" msgid "Graphical boot theme selection" msgstr "گزینش تم آغازگری گرافیکی" +#: standalone/drakboot:141 +#, fuzzy, c-format +msgid "Graphical boot mode:" +msgstr "استفاده از آغازگری گرافیکی" + #: standalone/drakboot:143 #, c-format msgid "Theme" @@ -20583,13 +20833,13 @@ msgstr "" msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "پیکربندی شبکه (%d سازوارگر)" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #: standalone/drakroam:163 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "دروازه:" -#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:803 +#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807 #, c-format msgid "Interface:" msgstr "واسط:" @@ -20604,8 +20854,8 @@ msgstr "لطفاً صبر کنید" msgid "Interface" msgstr "واسط" -#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:212 -#: standalone/printerdrake:219 +#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:222 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "State" msgstr "وضعیت" @@ -20620,7 +20870,7 @@ msgstr "نام میزبان: " msgid "Configure hostname..." msgstr "پیکربندی نام میزبان..." -#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:841 +#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "پیکربندی LAN" @@ -20742,7 +20992,7 @@ msgstr "گذرگاه" msgid "Location on the bus" msgstr "مکان بر گذرگاه" -#: standalone/drakconnect:696 standalone/drakgw:322 +#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:313 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " @@ -20751,17 +21001,17 @@ msgstr "" "هیچ کارت شبکهی ایثرنتی بر سیستم شما شناسایی نشد. لطفاً ابزار پیکربندی " "سختافزار را اجرا کنید." -#: standalone/drakconnect:704 +#: standalone/drakconnect:708 #, c-format msgid "Remove a network interface" msgstr "برداشتن واسط شبکه" -#: standalone/drakconnect:708 +#: standalone/drakconnect:712 #, c-format msgid "Select the network interface to remove:" msgstr "انتخاب واسط شبکه برای برداشتن:" -#: standalone/drakconnect:740 +#: standalone/drakconnect:744 #, c-format msgid "" "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" @@ -20772,63 +21022,63 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: standalone/drakconnect:741 +#: standalone/drakconnect:745 #, c-format msgid "" "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted" msgstr "تبریک میگوئیم، واسط شبکهی \"%s\" با موفقیت حذف شده است" -#: standalone/drakconnect:757 +#: standalone/drakconnect:761 #, c-format msgid "No IP" msgstr "هیچ آیپی" -#: standalone/drakconnect:758 +#: standalone/drakconnect:762 #, c-format msgid "No Mask" msgstr "بدون ماسک" -#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format msgid "up" msgstr "بالا" -#: standalone/drakconnect:759 standalone/drakconnect:912 +#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916 #, c-format msgid "down" msgstr "پایین" -#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 #, c-format msgid "Connected" msgstr "وصل شده" -#: standalone/drakconnect:794 standalone/net_monitor:466 +#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:466 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "متصل نشده" -#: standalone/drakconnect:796 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "قطع اتصال..." -#: standalone/drakconnect:796 +#: standalone/drakconnect:800 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "اتصال..." -#: standalone/drakconnect:837 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "اکنون غیرفعال شود" -#: standalone/drakconnect:837 +#: standalone/drakconnect:841 #, c-format msgid "Activate now" msgstr "اکنون فعال شود" -#: standalone/drakconnect:845 +#: standalone/drakconnect:849 #, c-format msgid "" "You do not have any configured interface.\n" @@ -20837,27 +21087,27 @@ msgstr "" "شما هیچ واسط پیکربندی شدهای ندارید.\n" "آنها را ابتدا بوسیلهی کلیک بر 'پیکربندی' پیکربندی کنید" -#: standalone/drakconnect:859 +#: standalone/drakconnect:863 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "پیکربندی LAN" -#: standalone/drakconnect:871 +#: standalone/drakconnect:875 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "سازوارگر %s: %s" -#: standalone/drakconnect:880 +#: standalone/drakconnect:884 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "پایاننامه آغازگری" -#: standalone/drakconnect:881 +#: standalone/drakconnect:885 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "راهاندازی شده در آغازگری" -#: standalone/drakconnect:917 +#: standalone/drakconnect:921 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" @@ -20866,7 +21116,7 @@ msgstr "" "این واسط هنوز پیکربندی نشده است.\n" "دستیار \"افزودن واسطی\" را از مرکز کنترل ماندریبا اجرا کنید" -#: standalone/drakconnect:971 standalone/net_applet:51 +#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:53 #, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" @@ -20876,37 +21126,37 @@ msgstr "" "دستیار \"%s\" را از مرکز کنترل لینوکس ماندریبا اجرا کنید" #. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center -#: standalone/drakconnect:972 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:52 +#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:42 standalone/net_applet:54 #, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "واسط شبکه جدیدی (LAN, ISDN, ADSL, ...( را پیکربندی کنید" -#: standalone/drakconnect:977 +#: standalone/drakconnect:981 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "پیکربندی اتصال اینترنت" -#: standalone/drakconnect:995 +#: standalone/drakconnect:994 #, c-format msgid "Third DNS server (optional)" msgstr "سومین کارگزار DNS (اختیاری)" -#: standalone/drakconnect:1017 +#: standalone/drakconnect:1016 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "پیکربندی اتصال اینترنت" -#: standalone/drakconnect:1018 +#: standalone/drakconnect:1017 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "دستیابی اینترنت" -#: standalone/drakconnect:1020 standalone/net_monitor:96 +#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:96 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "نوع اتصال: " -#: standalone/drakconnect:1023 +#: standalone/drakconnect:1022 #, c-format msgid "Status:" msgstr "وضعیت:" @@ -21088,7 +21338,7 @@ msgstr "لیست قلم" msgid "About" msgstr "درباره" -#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:688 standalone/drakfont:726 +#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:686 standalone/drakfont:724 #, c-format msgid "Uninstall" msgstr "نصببرداری" @@ -21226,87 +21476,87 @@ msgstr "Abiword" msgid "Generic Printers" msgstr "چاپگرهای عمومی" -#: standalone/drakfont:585 +#: standalone/drakfont:583 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "انتخاب پرونده یا شاخهی حاوی قلم و کلیک کردن بر 'افزودن'" -#: standalone/drakfont:586 +#: standalone/drakfont:584 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "انتخاب پرونده" -#: standalone/drakfont:590 +#: standalone/drakfont:588 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "قلمها" -#: standalone/drakfont:653 +#: standalone/drakfont:651 #, c-format msgid "Import fonts" msgstr "واردات قلمها" -#: standalone/drakfont:658 +#: standalone/drakfont:656 #, c-format msgid "Install fonts" msgstr "نصب کردن قلمها" -#: standalone/drakfont:693 +#: standalone/drakfont:691 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "اینجا را اگر مطمئنید کلیک کنید." -#: standalone/drakfont:695 +#: standalone/drakfont:693 #, c-format msgid "here if no." msgstr "اینجا را اگر نه." -#: standalone/drakfont:734 +#: standalone/drakfont:732 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "همه انتخاب نشدهاند" -#: standalone/drakfont:737 +#: standalone/drakfont:735 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "همه انتخاب شدهاند" -#: standalone/drakfont:740 +#: standalone/drakfont:738 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "برداشتن لیست" -#: standalone/drakfont:751 standalone/drakfont:770 +#: standalone/drakfont:749 standalone/drakfont:768 #, c-format msgid "Importing fonts" msgstr "وارد کردن قلمها" -#: standalone/drakfont:755 standalone/drakfont:775 +#: standalone/drakfont:753 standalone/drakfont:773 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "آزمایشهای شروعی" -#: standalone/drakfont:756 +#: standalone/drakfont:754 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "کپی قلمها بر سیستمتان" -#: standalone/drakfont:757 +#: standalone/drakfont:755 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "نصب و تبدیل قلمها" -#: standalone/drakfont:758 +#: standalone/drakfont:756 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "بعد از نصب" -#: standalone/drakfont:776 +#: standalone/drakfont:774 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "برداشتن قلمها از سیستمتان" -#: standalone/drakfont:777 +#: standalone/drakfont:775 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "بعد از نصببرداری" @@ -21432,7 +21682,7 @@ msgstr "" msgid "The DNS Server IP" msgstr "آیپی کارگزار DNS" -#: standalone/drakgw:241 +#: standalone/drakgw:238 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" @@ -21445,77 +21695,77 @@ msgstr "" "در اینجا میتوانید گزینههای مختلفی برای پیکربندی کارگزار DHCP انتخاب کنید.\n" "اگر شما معنی یک گزینه را نمیدانید، آن را به حال خود بگذارید." -#: standalone/drakgw:248 +#: standalone/drakgw:245 #, fuzzy, c-format msgid "Use automatic configuration (DHCP)" msgstr "پیکربندی مجدد خودکار" -#: standalone/drakgw:249 +#: standalone/drakgw:246 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "شروع گسترهی DHCP" -#: standalone/drakgw:250 +#: standalone/drakgw:247 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "پایان گسترهی DHCP" -#: standalone/drakgw:251 +#: standalone/drakgw:248 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "اجاره دادن پیشفرض (ثانیه)" -#: standalone/drakgw:252 +#: standalone/drakgw:249 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "حداکثر اجاره (ثانیه)" -#: standalone/drakgw:278 +#: standalone/drakgw:272 #, c-format msgid "Proxy caching server (SQUID)" msgstr "" -#: standalone/drakgw:282 +#: standalone/drakgw:276 #, c-format msgid "Use this gateway as proxy caching server" msgstr "" -#: standalone/drakgw:283 +#: standalone/drakgw:277 #, c-format msgid "Admin mail" msgstr "" -#: standalone/drakgw:284 +#: standalone/drakgw:278 #, fuzzy, c-format msgid "Visible hostname" msgstr "نام میزبان از راه دور" -#: standalone/drakgw:285 +#: standalone/drakgw:279 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy port" msgstr "مشخصات" -#: standalone/drakgw:286 +#: standalone/drakgw:280 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size (MB)" msgstr "اندازهی حافظهی پنهان" -#: standalone/drakgw:311 +#: standalone/drakgw:302 #, fuzzy, c-format msgid "Broadcast printer information" msgstr "اطلاعات دیسک سخت" -#: standalone/drakgw:328 +#: standalone/drakgw:319 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "اشتراک اتصال اینترنت اکنون بکار افتاده است." -#: standalone/drakgw:334 +#: standalone/drakgw:325 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "اشتراک اتصال اینترنت اکنون از کار افتاده است." -#: standalone/drakgw:340 +#: standalone/drakgw:331 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" @@ -21528,17 +21778,17 @@ msgstr "" "استفاده از پیکربندی خودکار شبکه ( DHCP) یا کارگزار انبارچهی پراکسی شفاف " "(SQUID) شریک شوید." -#: standalone/drakgw:375 +#: standalone/drakgw:366 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "ازکاراندازی کارگزارها..." -#: standalone/drakgw:389 +#: standalone/drakgw:380 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "پیکربندی دیوارآتش شناسایی شد!" -#: standalone/drakgw:390 +#: standalone/drakgw:381 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " @@ -21547,12 +21797,12 @@ msgstr "" "هشدار! پیکربندی دیوارآتشی شناسایی شده است. ممکن است به قدری ترمیمهای دستی " "بعد از نصب احتیاج داشته باشید." -#: standalone/drakgw:398 +#: standalone/drakgw:386 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "پیکربندی..." -#: standalone/drakgw:399 +#: standalone/drakgw:387 #, c-format msgid "Configuring firewall..." msgstr "" @@ -21609,130 +21859,155 @@ msgstr "" "%s نمیتواند نشان داده شود.\n" "هیچ ورودی راهنما برای این نوع\n" -#: standalone/drakhosts:108 +#: standalone/drakhosts:98 #, c-format -msgid "Please %s information" +msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" +#: standalone/drakhosts:108 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please modify information" +msgstr "اطلاعات مفصل" + +#: standalone/drakhosts:109 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please delete information" +msgstr "اطلاعات مفصل" + #: standalone/drakhosts:110 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please add information" +msgstr "اطلاعات مفصل" + +#: standalone/drakhosts:115 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:111 +#: standalone/drakhosts:116 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:112 +#: standalone/drakhosts:117 #, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:118 +#: standalone/drakhosts:123 #, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:125 +#: standalone/drakhosts:129 #, c-format msgid "Same IP is already in %s file." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:194 +#: standalone/drakhosts:198 #, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:237 +#: standalone/drakhosts:239 #, c-format msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions" msgstr "" -#: standalone/drakhosts:246 +#: standalone/drakhosts:248 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:253 +#: standalone/drakhosts:255 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" -#: standalone/drakhosts:260 +#: standalone/drakhosts:262 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" -#: standalone/drakids:20 +#: standalone/drakids:26 #, fuzzy, c-format -msgid "Date" -msgstr "وضعیت" - -#: standalone/drakids:21 standalone/drakids:37 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attacker" -msgstr "جزئیات حمله" - -#: standalone/drakids:22 -#, fuzzy, c-format -msgid "Attack type" -msgstr "نوع حمله: %s" +msgid "Allowed addresses" +msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها" -#: standalone/drakids:23 +#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 +#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 +#: standalone/net_applet:61 standalone/net_applet:183 +#: standalone/net_applet:353 standalone/net_applet:390 #, fuzzy, c-format -msgid "Service" -msgstr "سرویسها" +msgid "Interactive Firewall" +msgstr "دیوارآتش" -#: standalone/drakids:24 +#: standalone/drakids:57 #, c-format -msgid "Network interface" -msgstr "واسط شبکه" +msgid "Log" +msgstr "" -#: standalone/drakids:60 standalone/net_applet:330 +#: standalone/drakids:61 #, fuzzy, c-format -msgid "Active Firewall" -msgstr "دیوارآتش" +msgid "Clear logs" +msgstr "پاک کردن همه" -#: standalone/drakids:63 +#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "" -#: standalone/drakids:67 +#: standalone/drakids:69 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from blacklist" msgstr "برداشتن از LVM" -#: standalone/drakids:68 +#: standalone/drakids:70 #, c-format msgid "Move to whitelist" msgstr "" -#: standalone/drakids:72 +#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "" -#: standalone/drakids:76 +#: standalone/drakids:78 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from whitelist" msgstr "برداشتن از LVM" -#: standalone/drakids:125 +#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169 +#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/net_applet:183 +#: standalone/net_applet:353 #, fuzzy, c-format -msgid "Port scanning" -msgstr "بدون اشتراک" +msgid "Unable to contact daemon" +msgstr "نمیتوان با آینه %s تماس برقرار کرد" -#: standalone/drakids:126 +#: standalone/drakids:191 #, fuzzy, c-format -msgid "Service attack" -msgstr "سرویس مورد حمله: %s" +msgid "Date" +msgstr "وضعیت" -#: standalone/drakids:127 +#: standalone/drakids:192 #, fuzzy, c-format -msgid "Password cracking" -msgstr "گذرواژه (دوباره)" +msgid "Attacker" +msgstr "جزئیات حمله" + +#: standalone/drakids:193 +#, fuzzy, c-format +msgid "Attack type" +msgstr "نوع حمله: %s" + +#: standalone/drakids:194 +#, fuzzy, c-format +msgid "Service" +msgstr "سرویسها" + +#: standalone/drakids:195 +#, c-format +msgid "Network interface" +msgstr "واسط شبکه" #: standalone/draknfs:43 #, c-format @@ -21769,12 +22044,12 @@ msgstr "" msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" -#: standalone/draknfs:102 +#: standalone/draknfs:102 standalone/draksambashare:123 #, c-format msgid "Directory Selection" msgstr "" -#: standalone/draknfs:107 +#: standalone/draknfs:107 standalone/draksambashare:128 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" @@ -21812,21 +22087,23 @@ msgid "" "<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">root_squash:</span> map requests from uid/" -"gid 0 to the anonymous uid/gid.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymou:</span> map " +"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">no_root_squash:</span> turn off root " -"squashing. This option is mainly useful for diskless clients.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn " +"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " +"(no_root_squash).\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">all_squash:</span> map all uids and gids to " -"the anonymous user. Useful for NFS-exported public FTP directories, news " -"spool directories, etc. The opposite option is no_all_squash, which is the " -"default setting.\n" +"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map " +"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" +"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " +"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " +"setting.\n" "\n" "\n" -"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " +"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set " "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" @@ -21875,112 +22152,117 @@ msgid "" "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" -#: standalone/draknfs:372 +#: standalone/draknfs:306 +#, c-format +msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." +msgstr "" + +#: standalone/draknfs:373 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced Options Help" msgstr "پیکربندی پیشرفته" -#: standalone/draknfs:383 +#: standalone/draknfs:384 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:385 +#: standalone/draknfs:386 standalone/draksambashare:401 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:388 +#: standalone/draknfs:389 #, c-format msgid "Host access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:390 +#: standalone/draknfs:391 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:390 +#: standalone/draknfs:391 #, c-format msgid "Hosts Access" msgstr "" -#: standalone/draknfs:393 +#: standalone/draknfs:394 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:395 +#: standalone/draknfs:396 #, c-format msgid "Help User ID" msgstr "" -#: standalone/draknfs:396 +#: standalone/draknfs:397 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:397 +#: standalone/draknfs:398 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" -#: standalone/draknfs:434 standalone/draknfs:526 +#: standalone/draknfs:435 standalone/draknfs:527 standalone/draksambashare:426 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:436 +#: standalone/draknfs:437 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:514 +#: standalone/draknfs:515 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" -#: standalone/draknfs:514 +#: standalone/draknfs:515 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" -#: standalone/draknfs:514 +#: standalone/draknfs:515 #, c-format msgid "General Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:514 +#: standalone/draknfs:515 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" -#: standalone/draknfs:533 +#: standalone/draknfs:534 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" -#: standalone/draknfs:588 +#: standalone/draknfs:589 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" -#: standalone/draknfs:597 +#: standalone/draknfs:598 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:604 +#: standalone/draknfs:605 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" -#: standalone/draknfs:611 +#: standalone/draknfs:612 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" @@ -22094,7 +22376,7 @@ msgstr "حذف قواعد انتخابشده" #. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE #: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362 #: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680 -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format msgid "Edit" msgstr "ویرایش" @@ -22325,7 +22607,7 @@ msgid "Disconnect" msgstr "قطع ارتباط" #. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:239 +#: standalone/drakroam:241 standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "نوسازی" @@ -22336,6 +22618,262 @@ msgstr "نوسازی" msgid "on" msgstr "روشن" +#: standalone/draksambashare:64 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read List" +msgstr "برداشتن لیست" + +#: standalone/draksambashare:65 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write List" +msgstr "نگارش" + +#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Admin users" +msgstr "افزودن کاربر" + +#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Valid users" +msgstr "افزودن کاربر" + +#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Hide dot files" +msgstr "پنهان کردن پروندهها" + +#: standalone/draksambashare:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force Group" +msgstr "گروه" + +#: standalone/draksambashare:71 +#, c-format +msgid "Force create group" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default case" +msgstr "کاربر پیشفرض" + +#: standalone/draksambashare:73 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Preserve case" +msgstr "ترجیحات" + +#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Create mask" +msgstr "ایجاد کردن" + +#: standalone/draksambashare:75 standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Directory mask" +msgstr "شاخهی با ذخیرههای پشتیبانی" + +#: standalone/draksambashare:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit permissions" +msgstr "اجازهها" + +#: standalone/draksambashare:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba server" +msgstr "کارگزار سامبا" + +#: standalone/draksambashare:106 +#, c-format +msgid "Restarting/Reloading Samba server..." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:107 +#, c-format +msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:234 standalone/draksambashare:242 +#, c-format +msgid "Add a Samba share" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:237 +#, c-format +msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "Name of the share:" +msgstr "نام گواهینامه" + +#: standalone/draksambashare:245 standalone/draksambashare:402 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment:" +msgstr "سپردن" + +#: standalone/draksambashare:246 +#, fuzzy, c-format +msgid "Path:" +msgstr "مسیر" + +#: standalone/draksambashare:251 +#, c-format +msgid "" +"Share with the same name already exist or share name empty, please choose " +"another name." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:255 standalone/draksambashare:261 +#, c-format +msgid "Can\\'t create the directory, please enter a correct path." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:258 standalone/draksambashare:424 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please enter a Comment for this share." +msgstr "لطفاً پارامترهای بیسیم را برای این کارت وارد کنید:" + +#: standalone/draksambashare:288 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 +#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455 +#, c-format +msgid "Congratulations" +msgstr "تبریک میگوئیم!" + +#: standalone/draksambashare:289 +#, c-format +msgid "" +"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it " +"in treeview to modify it" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:321 +#, c-format +msgid "DrakSamba entry" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:325 +#, c-format +msgid "Please add a Samba share to be able to modify it." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:352 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba user access" +msgstr "کارگزار سامبا" + +#: standalone/draksambashare:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mask options" +msgstr "گزینههای پایه" + +#: standalone/draksambashare:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Display options" +msgstr "مشخص کردن گزینهها" + +#: standalone/draksambashare:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samba share directory" +msgstr "چنین شاخهای نیست" + +#: standalone/draksambashare:400 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share name:" +msgstr "نام اشتراک" + +#: standalone/draksambashare:406 +#, c-format +msgid "Public:" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:407 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable:" +msgstr "نگارش" + +#: standalone/draksambashare:408 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable:" +msgstr "مرور" + +#: standalone/draksambashare:430 +#, c-format +msgid "" +"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Share directory" +msgstr "چنین شاخهای نیست" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Comment" +msgstr "سپردن" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Browseable" +msgstr "مرور" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, c-format +msgid "Public" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writable" +msgstr "نگارش" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Read list" +msgstr "خواندن" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Write list" +msgstr "نگارش" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force create mode" +msgstr "مدل چاپگر شما" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Force group" +msgstr "گروه PFS" + +#: standalone/draksambashare:543 +#, fuzzy, c-format +msgid "Inherit Permissions" +msgstr "اجازهها" + +#: standalone/draksambashare:590 +#, c-format +msgid "DrakSamba manage Samba shares" +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:601 +#, c-format +msgid "Failed to add Samba share." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:609 +#, c-format +msgid "Failed to Modify Samba share." +msgstr "" + +#: standalone/draksambashare:616 +#, c-format +msgid "Failed to remove a Samba share." +msgstr "" + #: standalone/draksec:49 #, c-format msgid "ALL" @@ -22346,7 +22884,7 @@ msgstr "همه" msgid "LOCAL" msgstr "محلی" -#: standalone/draksec:53 +#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449 #, c-format msgid "Ignore" msgstr "نادیده گرفتن" @@ -22546,16 +23084,7 @@ msgstr "" "sndconfig استفاده کنید. فقط \"alsaconf\" یا \"sndconfig\" را در کنسول تایپ " "کنید." -#: standalone/draksplash:15 -#, c-format -msgid "" -"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" -"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" -msgstr "" -"بستهی 'ImageMagick' برای تکمیل پیکربندی لازم است.\n" -"برای نصب 'ImageMagick' بر \"تأیید\" یا برای ترک کردن بر \"لغو\" کلیک کنید" - -#: standalone/draksplash:34 +#: standalone/draksplash:30 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" @@ -22564,7 +23093,7 @@ msgstr "" "مختصات افقی جعبه متن\n" "در تعداد نویسهها" -#: standalone/draksplash:35 +#: standalone/draksplash:31 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" @@ -22573,17 +23102,17 @@ msgstr "" "مختصات عمودی جعبه متن \n" "به تعداد نویسهها" -#: standalone/draksplash:36 +#: standalone/draksplash:32 #, c-format msgid "text width" msgstr "عرض متن" -#: standalone/draksplash:37 +#: standalone/draksplash:33 #, c-format msgid "text box height" msgstr "ارتفاع جعبه متن" -#: standalone/draksplash:38 +#: standalone/draksplash:34 #, c-format msgid "" "the progress bar x coordinate\n" @@ -22592,7 +23121,7 @@ msgstr "" "مختصات x گوشهی چپ بالای\n" "نوار پیشروی" -#: standalone/draksplash:39 +#: standalone/draksplash:35 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" @@ -22601,77 +23130,77 @@ msgstr "" "مختصات y گوشهی چپ بالای\n" "نوار پیشروی" -#: standalone/draksplash:40 +#: standalone/draksplash:36 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "عرض نوار پیشروی" -#: standalone/draksplash:41 +#: standalone/draksplash:37 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "ارتفاع نوار پیشروی" -#: standalone/draksplash:58 standalone/draksplash:63 +#: standalone/draksplash:54 standalone/draksplash:59 #, c-format msgid "Choose progress bar color" msgstr "" -#: standalone/draksplash:59 standalone/draksplash:64 +#: standalone/draksplash:55 standalone/draksplash:60 #, c-format msgid "Choose picture" msgstr "" -#: standalone/draksplash:60 +#: standalone/draksplash:56 #, c-format msgid "Silent bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:65 +#: standalone/draksplash:61 #, c-format msgid "Verbose bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:67 +#: standalone/draksplash:63 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "نمایش ثبتورود بر کنسول" -#: standalone/draksplash:70 +#: standalone/draksplash:66 #, c-format msgid "Console bootsplash" msgstr "" -#: standalone/draksplash:76 +#: standalone/draksplash:72 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "نام تم" -#: standalone/draksplash:79 +#: standalone/draksplash:75 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "تفکیکپذیری نهایی" -#: standalone/draksplash:84 +#: standalone/draksplash:80 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "ذخیرهی تم" -#: standalone/draksplash:145 +#: standalone/draksplash:141 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "در حال ذخیرهی تم تصویرآغاز..." -#: standalone/draksplash:159 +#: standalone/draksplash:150 #, c-format msgid "Unable to load image file %s" msgstr "" -#: standalone/draksplash:169 +#: standalone/draksplash:161 #, c-format msgid "choose image" msgstr "انتخاب تصویر" -#: standalone/draksplash:186 +#: standalone/draksplash:175 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "مجموعه رنگ نوارپیشروی" @@ -22719,12 +23248,6 @@ msgstr "شناسائی خودکار" msgid "Detection in progress" msgstr "شناسایی در پیشروی است" -#: standalone/drakups:120 standalone/drakups:159 standalone/logdrake:449 -#: standalone/logdrake:455 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "تبریک میگوئیم!" - #: standalone/drakups:121 #, c-format msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" @@ -24654,7 +25177,7 @@ msgid "class of hardware device" msgstr "ردهی دستگاه سختافزار" #: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83 -#: standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format msgid "Model" msgstr "مدل" @@ -25160,14 +25683,15 @@ msgstr "قابلیتها" #. -PO: please keep all "/" characters !!! #: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76 -#: standalone/printerdrake:135 standalone/printerdrake:148 +#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:157 +#: standalone/printerdrake:169 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_گزینهها" #: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78 -#: standalone/printerdrake:160 standalone/printerdrake:162 -#: standalone/printerdrake:165 standalone/printerdrake:167 +#: standalone/printerdrake:170 standalone/printerdrake:172 +#: standalone/printerdrake:175 standalone/printerdrake:177 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/ـراهنما" @@ -25197,7 +25721,7 @@ msgstr "" msgid "/_Upload the hardware list" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:141 +#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:150 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_ترک" @@ -25221,12 +25745,12 @@ msgstr "" "هنگامی که شما یک دستگاه را انتخاب کردهاید، میتوانید اطلاعات دستگاه را در " "مناطق نمایش داده شده در قاب سمت راست (\"اطلاعات\") مشاهده کنید" -#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:165 +#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:175 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_گزارش اشکال" -#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:167 +#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:177 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_درباره..." @@ -25278,8 +25802,8 @@ msgstr "اجرای ابزار پیکربندی" msgid "unknown" msgstr "ناشناس" -#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:299 -#: standalone/printerdrake:337 +#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:309 +#: standalone/printerdrake:347 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "نامعلوم" @@ -25315,22 +25839,22 @@ msgstr "سوزنده" msgid "DVD" msgstr "دیویدی" -#: standalone/harddrake2:546 standalone/harddrake2:549 +#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548 #, c-format msgid "Upload the hardware list" msgstr "" -#: standalone/harddrake2:551 +#: standalone/harddrake2:550 #, fuzzy, c-format msgid "Account:" msgstr "سوار کردن" -#: standalone/harddrake2:552 +#: standalone/harddrake2:551 #, c-format msgid "Password:" msgstr "واژهی رمز:" -#: standalone/harddrake2:553 +#: standalone/harddrake2:552 #, c-format msgid "Hostname:" msgstr "نام میزبان:" @@ -25350,7 +25874,18 @@ msgstr "آیا میخواهید کلید پسبر در کنسول حذف msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" -#: standalone/localedrake:43 +#: standalone/localedrake:44 +#, c-format +msgid "You should install the following packages: %s" +msgstr "شما باید بستههای بدنبال آمده را نصب کنید: %s" + +#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" +#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135 +#, c-format +msgid ", " +msgstr ", " + +#: standalone/localedrake:55 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "تغییر انجام شده است، ولی برای مؤثر واقع شدن باید ثبتخروج کنید" @@ -25458,7 +25993,7 @@ msgstr "جستجو" msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "ابزاری برای پایشگری ثبتهایتان" -#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:293 standalone/net_monitor:94 +#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:315 standalone/net_monitor:94 #, c-format msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" @@ -25651,162 +26186,137 @@ msgstr "آزمایش موشی" msgid "Please test your mouse:" msgstr "لطفاً موشی خود را آزمایش کنید:" -#: standalone/net_applet:47 +#: standalone/net_applet:49 #, c-format msgid "Network is up on interface %s" msgstr "شبکه بر واسط %s در حال اجراست" #. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below -#: standalone/net_applet:50 +#: standalone/net_applet:52 #, c-format msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\"" msgstr "شبکه بر واسط %s کار نمیکند. بر \"پیکربندی شبکه\" کلیک کنید" -#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:58 standalone/net_monitor:469 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "اتصال %s" -#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:469 +#: standalone/net_applet:59 standalone/net_monitor:469 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "قطع اتصال %s" -#: standalone/net_applet:58 +#: standalone/net_applet:60 #, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "پایشگری شبکه" -#: standalone/net_applet:59 +#: standalone/net_applet:62 #, c-format msgid "Manage wireless networks" msgstr "" -#: standalone/net_applet:60 +#: standalone/net_applet:63 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "پیکربندی شبکه" -#: standalone/net_applet:62 +#: standalone/net_applet:65 #, fuzzy, c-format msgid "Watched interface" msgstr "واسطها" -#: standalone/net_applet:71 +#: standalone/net_applet:74 #, fuzzy, c-format msgid "Profiles" msgstr "پراکسیها" -#: standalone/net_applet:80 +#: standalone/net_applet:83 #, c-format msgid "Get Online Help" msgstr "دریافت کمک اینترنتی" -#: standalone/net_applet:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Unable to select wireless network: %s" -msgstr "نمیتوان با آینه %s تماس برقرار کرد" - -#: standalone/net_applet:279 +#: standalone/net_applet:304 #, c-format -msgid "Interactive intrusion detection" -msgstr "شناسایی رخنه " +msgid "Interactive Firewall automatic mode" +msgstr "" -#: standalone/net_applet:284 +#: standalone/net_applet:309 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "راهاندازی همیشگی در شروع" -#: standalone/net_applet:288 -#, c-format -msgid "Actions" -msgstr "" - -#: standalone/net_applet:330 +#: standalone/net_applet:313 #, fuzzy, c-format -msgid "Unable to contact daemon" -msgstr "نمیتوان با آینه %s تماس برقرار کرد" - -#: standalone/net_applet:349 -#, c-format -msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." -msgstr "یک حمله پویشگری درگاه توسط %s انجام شده است." - -#: standalone/net_applet:350 -#, c-format -msgid "The %s service has been attacked by %s." -msgstr "سرویس %s توسط %s مورد حمله قرار گرفته شده است." - -#: standalone/net_applet:351 -#, c-format -msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." -msgstr "یک حمله شکستن گذرواژه توسط %s انجام شده است" +msgid "Wireless networks" +msgstr "اتصال بیسیم" -#: standalone/net_applet:359 -#, c-format -msgid "Active Firewall: intrusion detected" +#: standalone/net_applet:398 +#, fuzzy, c-format +msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" msgstr " دیوارآتش فعال: رخنه شناسایی شد" -#: standalone/net_applet:370 -#, c-format -msgid "Do you want to blacklist the attacker?" +#: standalone/net_applet:411 +#, fuzzy, c-format +msgid "What do you want to do with this attacker?" msgstr "آیا میخواهید حمله کننده را در لیست سیاه بگذارید؟" -#: standalone/net_applet:384 -#, c-format -msgid "Always blacklist (do not ask again)" -msgstr "لیست سیاه همیشه (دیگر سوال نکن)" - -#: standalone/net_applet:387 +#: standalone/net_applet:414 #, c-format msgid "Attack details" msgstr "جزئیات حمله" -#: standalone/net_applet:391 +#: standalone/net_applet:418 #, c-format msgid "Attack time: %s" msgstr "زمان حمله: %s" -#: standalone/net_applet:392 +#: standalone/net_applet:419 #, c-format msgid "Network interface: %s" msgstr "واسط شبکه: %s" -#: standalone/net_applet:393 +#: standalone/net_applet:420 #, c-format msgid "Attack type: %s" msgstr "نوع حمله: %s" -#: standalone/net_applet:394 +#: standalone/net_applet:421 #, c-format msgid "Protocol: %s" msgstr "پروتوکل: %s" -#: standalone/net_applet:395 +#: standalone/net_applet:422 #, c-format msgid "Attacker IP address: %s" msgstr "نشانی آیپی حمله کننده: %s" -#: standalone/net_applet:396 +#: standalone/net_applet:423 #, c-format msgid "Attacker hostname: %s" msgstr "نام میزبان حمله کننده: %s" -#: standalone/net_applet:397 +#: standalone/net_applet:426 #, c-format msgid "Service attacked: %s" msgstr "سرویس مورد حمله: %s" -#: standalone/net_applet:398 +#: standalone/net_applet:427 #, c-format msgid "Port attacked: %s" msgstr "درگاه مورد حمله: %s" -#: standalone/net_applet:399 +#: standalone/net_applet:429 #, c-format msgid "Type of ICMP attack: %s" msgstr "نوع حمله ICMP : %s" +#: standalone/net_applet:434 +#, c-format +msgid "Always blacklist (do not ask again)" +msgstr "لیست سیاه همیشه (دیگر سوال نکن)" + #: standalone/net_monitor:58 standalone/net_monitor:63 #, c-format msgid "Network Monitoring" @@ -25936,154 +26446,159 @@ msgstr "" msgid "No internet connection configured" msgstr "هیچ اتصال اینترنتی پیکربندی شده" -#: standalone/printerdrake:68 +#: standalone/printerdrake:74 #, c-format msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "در حال خواندن دادههای چاپگرهای نصب شده..." -#: standalone/printerdrake:117 +#: standalone/printerdrake:126 #, c-format msgid "%s Printer Management Tool" msgstr "ابزار مدیریت چاپگر %s" -#: standalone/printerdrake:131 standalone/printerdrake:132 -#: standalone/printerdrake:133 standalone/printerdrake:134 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:141 #: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143 -#: standalone/printerdrake:147 +#: standalone/printerdrake:151 standalone/printerdrake:152 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format msgid "/_Actions" msgstr "/_کنشها" -#: standalone/printerdrake:131 standalone/printerdrake:143 +#: standalone/printerdrake:140 standalone/printerdrake:152 #, c-format msgid "/_Add Printer" msgstr "/_افزودن چاپگر" -#: standalone/printerdrake:132 +#: standalone/printerdrake:141 #, c-format msgid "/Set as _Default" msgstr "/تعیین مانند _پیشفرض" -#: standalone/printerdrake:133 +#: standalone/printerdrake:142 #, c-format msgid "/_Edit" msgstr "/_ویرایش" -#: standalone/printerdrake:134 +#: standalone/printerdrake:143 #, c-format msgid "/_Delete" msgstr "/_حذف" -#: standalone/printerdrake:135 +#: standalone/printerdrake:144 #, c-format msgid "/_Expert mode" msgstr "/_حالت کارشناسی" -#: standalone/printerdrake:140 +#: standalone/printerdrake:149 #, c-format msgid "/_Refresh" msgstr "/_نوسازی" -#: standalone/printerdrake:147 +#: standalone/printerdrake:156 #, c-format msgid "/_Configure CUPS" msgstr "/_تنظیم CUPS" -#: standalone/printerdrake:182 +#: standalone/printerdrake:169 +#, fuzzy, c-format +msgid "/Configure _Auto Administration" +msgstr "مدیریت از راه دور" + +#: standalone/printerdrake:192 #, c-format msgid "Search:" msgstr "جستجو:" -#: standalone/printerdrake:185 +#: standalone/printerdrake:195 #, c-format msgid "Apply filter" msgstr "گذاردن صافی" -#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Def." msgstr "تعریف" -#: standalone/printerdrake:212 standalone/printerdrake:219 +#: standalone/printerdrake:222 standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Printer Name" msgstr "نام چاپگر" -#: standalone/printerdrake:212 +#: standalone/printerdrake:222 #, c-format msgid "Connection Type" msgstr "نوع اتصال" -#: standalone/printerdrake:219 +#: standalone/printerdrake:229 #, c-format msgid "Server Name" msgstr "نام کارگزار" #. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:227 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format msgid "Add Printer" msgstr "افزودن چاپگر" -#: standalone/printerdrake:227 +#: standalone/printerdrake:237 #, c-format msgid "Add a new printer to the system" msgstr "افزودن چاپگر جدیدی به سیستم" #. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:230 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format msgid "Set as default" msgstr "تعیین مانند پیشفرض" -#: standalone/printerdrake:230 +#: standalone/printerdrake:240 #, c-format msgid "Set selected printer as the default printer" msgstr "تعیین چاپگر انتخاب شده مانند چاپگر پیشفرض" -#: standalone/printerdrake:233 +#: standalone/printerdrake:243 #, c-format msgid "Edit selected printer" msgstr "ویرایش چاپگر انتخاب شده" -#: standalone/printerdrake:236 +#: standalone/printerdrake:246 #, c-format msgid "Delete selected printer" msgstr "حذف چاپگر انتخابشده" -#: standalone/printerdrake:239 +#: standalone/printerdrake:249 #, c-format msgid "Refresh the list" msgstr "نوسازی لیست" #. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE -#: standalone/printerdrake:242 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format msgid "Configure CUPS" msgstr "پیکربندی CUPS" -#: standalone/printerdrake:242 +#: standalone/printerdrake:252 #, c-format msgid "Configure CUPS printing system" msgstr "پیکربندی سیستم چاپی CUPS" -#: standalone/printerdrake:300 standalone/printerdrake:338 +#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:348 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "بکار افتاده" -#: standalone/printerdrake:301 standalone/printerdrake:339 +#: standalone/printerdrake:311 standalone/printerdrake:349 #, c-format msgid "Disabled" msgstr "از کار افتاده" -#: standalone/printerdrake:561 +#: standalone/printerdrake:578 #, c-format msgid "Authors: " msgstr "نگارندگان: " #. -PO: here %s is the version number -#: standalone/printerdrake:571 +#: standalone/printerdrake:588 #, c-format msgid "Printer Management %s" msgstr "مدیریت چاپگر %s" @@ -26566,27 +27081,27 @@ msgstr "" msgid "Your scanner(s) will not be available on the network." msgstr "پویشگر(های) شما بر شبکه قابل دسترسی نخواهد بود." -#: standalone/service_harddrake:104 +#: standalone/service_harddrake:105 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "بعضی دستگاهها در ردهی سختافزار \"%s\" برداشته شدهاند:\n" -#: standalone/service_harddrake:105 +#: standalone/service_harddrake:106 #, c-format msgid "- %s was removed\n" msgstr "- %s برداشته شده است\n" -#: standalone/service_harddrake:108 +#: standalone/service_harddrake:109 #, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" msgstr "چند دستگاه اضافه شدهاند: %s\n" -#: standalone/service_harddrake:109 +#: standalone/service_harddrake:110 #, c-format msgid "- %s was added\n" msgstr "- %s افزوده شده است\n" -#: standalone/service_harddrake:206 +#: standalone/service_harddrake:207 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "وارسی سختافزار در پیشروی است" @@ -26750,6 +27265,50 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "نصب شکست خورد" +#~ msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" +#~ msgstr "چاپگر بر روی کارگزار SMB/Windows 95/98/NT" + +#~ msgid "Found printer on %s..." +#~ msgstr "چاپگری بر روی %s یافت گردید..." + +#~ msgid "Useless without Terminal Server" +#~ msgstr "بیفایده بدون کارگزار پایانه" + +#~ msgid "" +#~ "Please select default client type.\n" +#~ " 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the " +#~ "client display.\n" +#~ " 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem." +#~ msgstr "" +#~ "لطفا نوع کارگیر را انتخاب کنید.\n" +#~ " کارگیرهای 'لاغر' همه چیز را با استفاده از نمایش کارگیر بر روی پردازه/" +#~ "حافظهی کارگزار اجرا میکند.\n" +#~ " کارگیرهای 'چاق' از پردازه/حافظهی خودشان ولی سیستمپروندهی کارگزار " +#~ "استفاده میکنند." + +#~ msgid "dhcpd Config..." +#~ msgstr "پیکربندی dhcpd ..." + +#~ msgid "" +#~ "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" +#~ "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" +#~ msgstr "" +#~ "بستهی 'ImageMagick' برای تکمیل پیکربندی لازم است.\n" +#~ "برای نصب 'ImageMagick' بر \"تأیید\" یا برای ترک کردن بر \"لغو\" کلیک کنید" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to select wireless network: %s" +#~ msgstr "نمیتوان با آینه %s تماس برقرار کرد" + +#~ msgid "Interactive intrusion detection" +#~ msgstr "شناسایی رخنه " + +#~ msgid "Active Firewall: intrusion detected" +#~ msgstr " دیوارآتش فعال: رخنه شناسایی شد" + +#~ msgid "Do you want to blacklist the attacker?" +#~ msgstr "آیا میخواهید حمله کننده را در لیست سیاه بگذارید؟" + #~ msgid "Grub" #~ msgstr "Grub" @@ -27152,18 +27711,12 @@ msgstr "نصب شکست خورد" #~ msgid "\t-Network by webdav.\n" #~ msgstr "\t-شبکه بوسیله webdav.\n" -#~ msgid "Use graphical boot" -#~ msgstr "استفاده از آغازگری گرافیکی" - #~ msgid "first step creation" #~ msgstr "اولین گام تولید" #~ msgid "choose image file" #~ msgstr "انتخاب پروندهی تصویر" -#~ msgid "Browse" -#~ msgstr "مرور" - #~ msgid "Configure bootsplash picture" #~ msgstr "پیکربندی عکس تصویرآغازگر" |