diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fa.po | 673 |
1 files changed, 339 insertions, 334 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index 925dd3cc9..e189fc422 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-01 08:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -14,20 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617 -#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842 -#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209 -#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576 +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:811 diskdrake/interactive.pm:855 +#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 +#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "لطفاً صبر کنید" -#: any.pm:157 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "نصب بارگذارآغازگر در پیشروی است" -#: any.pm:168 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "" "\n" "شناسهی جدید حجم گذارده شود؟ " -#: any.pm:179 +#: any.pm:262 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "نصب بارگذار آغازگر شکست خورد. خطای بدنبال آمده رخ داد:" -#: any.pm:185 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" " سپس تایپ کنید: shut-down\n" "در آغازگری بعدی بایستی اعلان بارگذار آغازگر را مشاهده کنید." -#: any.pm:223 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -83,269 +83,269 @@ msgstr "" "\n" "شما از روی کدام دستگاه آغازگری میکنید؟" -#: any.pm:246 +#: any.pm:329 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "اولین بند گرداننده (MBR)" -#: any.pm:247 +#: any.pm:330 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "اولین بند قسمتبندی ریشه" -#: any.pm:249 +#: any.pm:332 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "بر دیسکچه" -#: any.pm:251 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Skip" msgstr "پرش" -#: any.pm:255 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "نصب LILO/grub" -#: any.pm:257 +#: any.pm:340 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "کجا میخواهید بارگذارآغازگر را نصب کنید؟" -#: any.pm:284 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "پیکربندی سبک آغازگری" -#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327 +#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "گزینههای اصلی بارگذارآغازگری" -#: any.pm:299 +#: any.pm:382 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "بارگذار آغازگر" -#: any.pm:300 any.pm:331 +#: any.pm:383 any.pm:414 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "بارگذارآغازگری برای استفاده" -#: any.pm:302 any.pm:333 +#: any.pm:385 any.pm:416 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "دستگاه آغازگری" -#: any.pm:304 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Main options" msgstr "" -#: any.pm:305 +#: any.pm:388 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "تأخیر قبل از آغازگری تصویر پیشفرض" -#: any.pm:306 +#: any.pm:389 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:307 +#: any.pm:390 #, fuzzy, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:308 +#: any.pm:391 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: any.pm:312 authentication.pm:207 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "گذرواژهها مطابقت نمیکنند" -#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "لطفاً دوباره امتحان کنید" -#: any.pm:313 +#: any.pm:396 #, fuzzy, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "" "نمیتوانید از سیستم پروندهی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" -#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197 +#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "گذرواژه (دوباره)" -#: any.pm:317 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "محدودیت گزینههای خط فرمان" -#: any.pm:317 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "restrict" msgstr "محدودیت" -#: any.pm:318 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "گزینهی ``محدودیت گزینههای خط فرمان'' بدون یک گذرواژه بیفایده است" -#: any.pm:320 +#: any.pm:403 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "پاک کردن شاخهی /tmp در هر آغازگری" -#: any.pm:321 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "اندازهی دقیق حافظه اگر لازم باشد (%d مگابایت یافت شد)" -#: any.pm:322 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "اندازهی حافظه موقت را در مگابایت بدهید" -#: any.pm:332 +#: any.pm:415 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "پیغام init" -#: any.pm:334 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "تأخیر Firmware متن باز" -#: any.pm:335 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "مدت انتظار آغازگری هسته" -#: any.pm:336 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "بکار انداختن آغازگری سیدی؟" -#: any.pm:337 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "بکار انداختن آغازگری OF؟" -#: any.pm:338 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "سیستمعامل پیشفرض؟" -#: any.pm:404 +#: any.pm:487 #, c-format msgid "Image" msgstr "تصویر" -#: any.pm:405 any.pm:418 +#: any.pm:488 any.pm:501 #, c-format msgid "Root" msgstr "ریشه" -#: any.pm:406 any.pm:431 +#: any.pm:489 any.pm:514 #, c-format msgid "Append" msgstr "پیوست به انتها" -#: any.pm:408 +#: any.pm:491 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "" -#: any.pm:411 +#: any.pm:494 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "حالت ویدیوئی" -#: any.pm:413 +#: any.pm:496 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:414 +#: any.pm:497 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "نمایهی شبکه" -#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443 +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443 #, c-format msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "پیشفرض" -#: any.pm:432 +#: any.pm:515 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "بدون ویدیو" -#: any.pm:443 +#: any.pm:526 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "برچسب خالی اجازه داده نمیشود" -#: any.pm:444 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "تصویر هستهایی را باید مشخص کنید" -#: any.pm:444 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "قسمتبندی ریشهایی را باید مشخص کنید" -#: any.pm:445 +#: any.pm:528 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "این جدول از قبل مورد استفاده است" -#: any.pm:459 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "چه نوع از ورودیی را میخواهید اضافه کنید؟" -#: any.pm:460 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "Linux" msgstr "لینوکس" -#: any.pm:460 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (SunOS...)" -#: any.pm:461 +#: any.pm:548 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (MacOS...)" -#: any.pm:461 +#: any.pm:548 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (ویندوز...)" -#: any.pm:489 +#: any.pm:576 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -354,88 +354,88 @@ msgstr "" "اینها فعلاً ورودیهای منوی آغازگری شما هستند.\n" "میتوانید ورودیهای بیشتری را ایجاد کرده یا ورودیهای موجود را تغییر دهید." -#: any.pm:640 +#: any.pm:727 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "دستیابی به برنامههای X" -#: any.pm:641 +#: any.pm:728 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای rpm" -#: any.pm:642 +#: any.pm:729 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "اجازه دادن به \"su\"" -#: any.pm:643 +#: any.pm:730 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "دستیابی به پروندههای مدیریت" -#: any.pm:644 +#: any.pm:731 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای شبکه" -#: any.pm:645 +#: any.pm:732 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای کمپایل کردن" -#: any.pm:650 +#: any.pm:737 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s از قبل اضافه شده است)" -#: any.pm:657 +#: any.pm:744 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "لطفاً نام کاربریی را بدهید" -#: any.pm:658 +#: any.pm:745 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "نام کاربر باید فقط دارای حروف کوچک، `-' و `_' باشد" -#: any.pm:659 +#: any.pm:746 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "نام کاربر بسیار طولانی است" -#: any.pm:660 +#: any.pm:747 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "این نام کاربر از قبل اضافه شده است" -#: any.pm:661 any.pm:689 +#: any.pm:748 any.pm:776 #, c-format msgid "User ID" msgstr "شناسهی کاربر" -#: any.pm:662 any.pm:690 +#: any.pm:749 any.pm:777 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "شناسهی گروه" -#: any.pm:665 +#: any.pm:752 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "گزینهی %s باید یک عدد باشد!" -#: any.pm:666 +#: any.pm:753 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:671 +#: any.pm:758 #, c-format msgid "Add user" msgstr "افزودن کاربر" -#: any.pm:673 +#: any.pm:760 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -444,94 +444,94 @@ msgstr "" "کاربری را وارد کنید\n" "%s" -#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 +#: any.pm:763 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 #: interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "انجام شد" -#: any.pm:677 +#: any.pm:764 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "پذیرش کاربر" -#: any.pm:682 +#: any.pm:769 #, c-format msgid "Real name" msgstr "نام واقعی" -#: any.pm:685 +#: any.pm:772 #, c-format msgid "Login name" msgstr "نام ثبتورود" -#: any.pm:688 +#: any.pm:775 #, c-format msgid "Shell" msgstr "پوسته" -#: any.pm:735 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:822 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ثبتورود خودکار" -#: any.pm:736 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "میتوانم رایانهاتان را برای ثبتورود خودکار یک کاربر برپاسازی کنم." -#: any.pm:737 +#: any.pm:824 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "آیا میخواهید از این قابلیت استفاده کنید؟" -#: any.pm:738 +#: any.pm:825 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "انتخاب کردن کاربر پیشفرض:" -#: any.pm:739 +#: any.pm:826 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "انتخاب کردن مدیر پنجرهی برای اجرا:" -#: any.pm:767 +#: any.pm:854 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "توافقنامهی مجوز" -#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" -#: any.pm:773 +#: any.pm:860 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "یادداشتهای پخش" -#: any.pm:776 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Accept" msgstr "پذیرش" -#: any.pm:776 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "امتناع" -#: any.pm:795 any.pm:863 +#: any.pm:882 any.pm:950 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "لطفاً زبان برای استفاده را انتخاب کنید." -#: any.pm:796 any.pm:864 +#: any.pm:883 any.pm:951 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "گزینش زبان" -#: any.pm:826 +#: any.pm:913 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -542,72 +542,72 @@ msgstr "" "را که میخواهید نصب کنید انتخاب نمایید. آنها وقتی نصب شما تکمیل \n" "شود و شما سیستم خود را راهاندازی مجدد کنید قابل دسترسی میباشند." -#: any.pm:829 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:841 any.pm:872 +#: any.pm:928 any.pm:959 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:843 +#: any.pm:930 #, c-format msgid "All languages" msgstr "همهی زبانها" -#: any.pm:918 +#: any.pm:1005 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "کشور / منطقه" -#: any.pm:920 +#: any.pm:1007 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "لطفاً کشور خود را انتخاب کنید." -#: any.pm:922 +#: any.pm:1009 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "این لیست کامل کشورهای در دسترس میباشد" -#: any.pm:923 +#: any.pm:1010 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "کشورهای دیگر" -#: any.pm:923 interactive.pm:477 +#: any.pm:1010 interactive.pm:477 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: any.pm:929 +#: any.pm:1016 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "روش درونداد:" -#: any.pm:932 +#: any.pm:1019 #, c-format msgid "None" msgstr "هيچکدام" -#: any.pm:1012 +#: any.pm:1099 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "بدون اشتراک" -#: any.pm:1012 +#: any.pm:1099 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها" -#: any.pm:1012 +#: any.pm:1099 #, c-format msgid "Custom" msgstr "سفارشی" -#: any.pm:1016 +#: any.pm:1103 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" "\n" "\"سفارشی\" اجازهی هر-کاربر تکی را میدهد.\n" -#: any.pm:1028 +#: any.pm:1115 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -630,7 +630,7 @@ msgid "" msgstr "" "NFS: سیستم سنتی اشتراک پرونده یونیکس، با پشتیبانی کمتر بر Mac و ویندوز." -#: any.pm:1031 +#: any.pm:1118 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" "SMB: سیستم اشتراک پرونده که بوسیله ویندوز، Mac OS X و بسیاری از سیستمهای " "مدرن لینوکس استفاده میگردد." -#: any.pm:1039 +#: any.pm:1126 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -647,17 +647,17 @@ msgstr "" "میتوانید با استفاده از NFS یا SMB صادر کنید. لطفاً آن را که میخواهید استفاده " "کنید را انتخاب کنید." -#: any.pm:1064 +#: any.pm:1151 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "راهاندازی userdrake" -#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747 +#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: any.pm:1066 +#: any.pm:1153 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -666,52 +666,52 @@ msgstr "" "اشتراک هر-کاربر از گروه \"fileshare\" استفاده میکند. \n" "برای افزودن کاربری به این گروه میتوانید از userdrake استفاده کنید." -#: any.pm:1158 +#: any.pm:1245 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "لطفا خارج شوید سپس از Ctrl-Alt-BackSpace استفاده کنید" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1249 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند" -#: any.pm:1212 +#: any.pm:1284 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "زمان منطقهای" -#: any.pm:1212 +#: any.pm:1284 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "منطقهی زمانی شما کدام است؟" -#: any.pm:1224 any.pm:1226 +#: any.pm:1296 any.pm:1298 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1299 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1231 +#: any.pm:1303 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "گذاردن ساعت سختافزار به GMT" -#: any.pm:1232 +#: any.pm:1304 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "گذاردن ساعت سختافزار به GMT" -#: any.pm:1234 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "کارگزار NTP" -#: any.pm:1235 +#: any.pm:1307 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "همگاهسازی خودکار زمان (با استفاده از NTP)" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "نمیتوان از پخش همگانی بدون دامنهی NIS # this text MUST be in ASCII! it has to be rewritten in ascii-transliteration # of Farsi (or left in english) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:880 +#: bootloader.pm:882 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1010,42 +1010,42 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1028 +#: bootloader.pm:1030 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO با منوی متنی" -#: bootloader.pm:1029 +#: bootloader.pm:1031 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1030 +#: bootloader.pm:1032 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1031 +#: bootloader.pm:1033 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1032 +#: bootloader.pm:1034 #, c-format msgid "SILO" msgstr "" -#: bootloader.pm:1112 +#: bootloader.pm:1114 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "فضای کافی در شاخهی /boot وجود ندارد" -#: bootloader.pm:1679 +#: bootloader.pm:1681 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "نمیتوانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمتبندی %s نصب کنید\n" -#: bootloader.pm:1732 +#: bootloader.pm:1734 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" "پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمتبندی شمارهگذاری " "مجدد گردیده است" -#: bootloader.pm:1745 +#: bootloader.pm:1747 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1063,52 +1063,52 @@ msgstr "" "بارگذار آغازگر نمیتواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینهی نجات آغازگری " "کرده و \"%s\" را انتخاب کنید" -#: bootloader.pm:1746 +#: bootloader.pm:1748 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر" -#: common.pm:129 +#: common.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "B" msgstr "کیلوبایت" -#: common.pm:129 +#: common.pm:132 #, c-format msgid "KB" msgstr "کیلوبایت" -#: common.pm:129 +#: common.pm:132 #, c-format msgid "MB" msgstr "مگابایت" -#: common.pm:129 +#: common.pm:132 #, c-format msgid "GB" msgstr "گیگابایت" -#: common.pm:137 +#: common.pm:132 common.pm:141 #, c-format msgid "TB" msgstr "ترابایت" -#: common.pm:145 +#: common.pm:149 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d دقیقه" -#: common.pm:147 +#: common.pm:151 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "۱ دقیقه" -#: common.pm:149 +#: common.pm:153 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d ثانیه" -#: common.pm:298 +#: common.pm:306 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "" @@ -1144,15 +1144,15 @@ msgid "Mount" msgstr "سوار کردن" #: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688 -#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698 +#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "نقطهی سوارکردن" #: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1060 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1161,10 +1161,10 @@ msgstr "گزینهها" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 #: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 #: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660 -#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092 -#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108 -#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670 +#: diskdrake/interactive.pm:935 diskdrake/interactive.pm:1105 +#: diskdrake/interactive.pm:1118 diskdrake/interactive.pm:1121 +#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 @@ -1189,12 +1189,12 @@ msgid "Server: " msgstr "کارگزار: " #: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "نقطهی سوارسازی: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "گزینهها: %s" @@ -1208,8 +1208,8 @@ msgstr "گزینهها: %s" msgid "Partitioning" msgstr "قسمتبندی" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067 -#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1080 +#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1143 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "بدقت بخوانید!" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "" "دیسک (۲۰۴۸ بند کافی است) باقی بگذارید" #: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 -#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924 +#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "ویندوز" msgid "Other" msgstr "دیگری" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "Empty" msgstr "خالی" @@ -1328,12 +1328,12 @@ msgstr "انواع سیستمهای پرونده:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 #: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751 -#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902 -#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945 -#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211 -#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 -#: harddrake/sound.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:822 diskdrake/interactive.pm:915 +#: diskdrake/interactive.pm:957 diskdrake/interactive.pm:958 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "استفاده از ``%s'' بجایش" #: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 -#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1096 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Toggle to expert mode" msgstr "تعویض به حالت کارشناسی" #: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#: diskdrake/interactive.pm:1171 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "پیکربندی" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgid "Auto allocate" msgstr "جایابی خودکار" #: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 -#: interactive/curses.pm:457 +#: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "بیشتر" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "تلاش برای نجات جدول قسمتبندی" msgid "Detailed information" msgstr "اطلاعات مفصل" -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764 +#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774 #, c-format msgid "Resize" msgstr "تغییر اندازه" @@ -1541,12 +1541,12 @@ msgstr "تغییر اندازه" msgid "Format" msgstr "قالب" -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:863 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "افزودن به RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867 +#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "افزودن به LVM" @@ -1591,12 +1591,12 @@ msgstr "ایجاد قسمتبندی جدیدی" msgid "Start sector: " msgstr "بند شروع:" -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:950 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "اندازه در مگابایت: " -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:951 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "نوع سیستم پرونده: " @@ -1627,49 +1627,49 @@ msgstr "" msgid "Remove the loopback file?" msgstr "آیا پروندهی loopback برداشته شود؟" -#: diskdrake/interactive.pm:596 +#: diskdrake/interactive.pm:599 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "بعد از تغییر نوع قسمتبندی %s، تمام دادهها بر این قسمتبندی از دست خواهند رفت" -#: diskdrake/interactive.pm:608 +#: diskdrake/interactive.pm:612 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "تغییر دادن نوع قسمتبندی" -#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "چه سیستم پروندهای را میخواهید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:617 +#: diskdrake/interactive.pm:621 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "تعویض از ext2 به ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640 +#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:641 +#: diskdrake/interactive.pm:651 #, fuzzy, c-format msgid "Label:" msgstr "برچسب" -#: diskdrake/interactive.pm:655 +#: diskdrake/interactive.pm:665 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "در کجا میخواهید پروندهی loopback %s را سوار کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:656 +#: diskdrake/interactive.pm:666 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "در کجا می خواهید دستگاه %s را سوار کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:661 +#: diskdrake/interactive.pm:671 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1679,60 +1679,60 @@ msgstr "" "میگردد.\n" "ابتدا loopback را بردارید" -#: diskdrake/interactive.pm:691 +#: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "در کجا میخواهید %s را سوار کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798 +#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:811 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "تغییر اندازه" -#: diskdrake/interactive.pm:715 +#: diskdrake/interactive.pm:725 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "حساب کردن حدود سیستم پروندهی FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:751 +#: diskdrake/interactive.pm:761 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "این قسمتبندی قابل تغییراندازه نیست" -#: diskdrake/interactive.pm:756 +#: diskdrake/interactive.pm:766 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "تمام دادهها بر این قسمتبندی باید ذخیرهی پشتیبان شوند" -#: diskdrake/interactive.pm:758 +#: diskdrake/interactive.pm:768 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "بعد از تغییراندازهی قسمتبندی %s، تمام دادههای روی این قسمتبندی از دست خواهند " "رفت" -#: diskdrake/interactive.pm:765 +#: diskdrake/interactive.pm:775 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "انتخاب اندازهی جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:766 +#: diskdrake/interactive.pm:776 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "اندازهی جدید به مگابایت: " -#: diskdrake/interactive.pm:767 +#: diskdrake/interactive.pm:777 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:778 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:822 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1741,136 +1741,136 @@ msgstr "" "برای اطمینان از صحت دادهها بعد از تغییراندازهی قسمتبندی(ها)، \n" "در آغازگری بعدی بدرون ویندوز کنترل سیستمپرونده اجرا خواهد شد" -#: diskdrake/interactive.pm:850 +#: diskdrake/interactive.pm:863 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "انتخاب یک RAID موجود برای اضافه کردن به آن" -#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:865 diskdrake/interactive.pm:882 #, c-format msgid "new" msgstr "جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:867 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "انتخاب یک LVM موجود برای اضافه کردن به آن" -#: diskdrake/interactive.pm:874 +#: diskdrake/interactive.pm:887 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "نام LVM؟" -#: diskdrake/interactive.pm:902 +#: diskdrake/interactive.pm:915 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:904 +#: diskdrake/interactive.pm:917 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:922 +#: diskdrake/interactive.pm:935 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "این قسمتبندی نمیتواند برای loopback استفاده گردد" -#: diskdrake/interactive.pm:935 +#: diskdrake/interactive.pm:948 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:949 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "نام پروندهی Loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:941 +#: diskdrake/interactive.pm:954 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "نام پروندهای را بدهید" -#: diskdrake/interactive.pm:944 +#: diskdrake/interactive.pm:957 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "پرونده از قبل توسط loopback دیگری مورد استفاده است، یکی دیگر را انتخاب کنید" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:958 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. از آن استفاده شود؟" -#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977 +#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:990 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "گزینههای سوارسازی" -#: diskdrake/interactive.pm:984 +#: diskdrake/interactive.pm:997 #, c-format msgid "Various" msgstr "گوناگون" -#: diskdrake/interactive.pm:1049 +#: diskdrake/interactive.pm:1062 #, c-format msgid "device" msgstr "دستگاه" -#: diskdrake/interactive.pm:1050 +#: diskdrake/interactive.pm:1063 #, c-format msgid "level" msgstr "سطح" -#: diskdrake/interactive.pm:1051 +#: diskdrake/interactive.pm:1064 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "اندازهی تکه در کیلوبایت" -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1081 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "دقت کنید: این عملیات خطرناک است." -#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "چه نوعی از قسمتبندی؟" -#: diskdrake/interactive.pm:1121 +#: diskdrake/interactive.pm:1134 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "احتیاج به آغازگری مجدد دارید تا پیرایشگری بتواند مؤثر واقع گردد" -#: diskdrake/interactive.pm:1130 +#: diskdrake/interactive.pm:1143 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "جدول قسمتبندی دستگاه %s به روی دیسک نوشته خواهد شد!" -#: diskdrake/interactive.pm:1153 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "بعد از قالببندی قسمتبندی %s، تمام دادههای روی این قسمتبندی از دست خواهند رفت" -#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "بررسی کردن بلوکهای خراب؟" -#: diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "انتقال پروندهها به قسمتبندی جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "پنهان کردن پروندهها" -#: diskdrake/interactive.pm:1173 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1881,103 +1881,103 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1188 +#: diskdrake/interactive.pm:1201 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "انتقال پروندهها به قسمتبندی جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:1192 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "کپی کردن %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1209 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "برداشتن %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1223 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "قسمتبندی %s اکنون مانند %s شناخته میشود" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1224 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "قسمتبندیها شمارهگذاری مجدد شدهاند: " -#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Device: " msgstr "دستگاه: " -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "برچسب حجم: " -#: diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "نویسهی دستگاه DOS : %s (حدس)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246 -#: diskdrake/interactive.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Type: " msgstr "نوع: " -#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format msgid "Name: " msgstr "نام: " -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "شروع: بند %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "اندازه: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s بندها" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "سیلندر %d به %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1267 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "قالببندی شده\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1269 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "قالببندی نشده\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "سوار شده\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1263 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr "" "پرونده(های) loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1277 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1995,27 +1995,27 @@ msgstr "" "قسمتبندی آغاز شده بوسیلهی پیشفرض\n" " (برای آغازگری MS-DOS ، نه برای lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "سطح %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "اندازهی تکه %d کیلوبایت\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1281 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "دیسکهای-RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1283 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "نام پرونده Loopback: %s " -#: diskdrake/interactive.pm:1273 +#: diskdrake/interactive.pm:1286 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2028,7 +2028,7 @@ msgstr "" "قسمتبندی یک دستگاه باشد. شما باید\n" "آن را بحال خود بگذارید.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2041,77 +2041,77 @@ msgstr "" "مخصوص برای أغازگری دوگانهی\n" "سیستم شما میباشد.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1285 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format -msgid "Empty space on %s (%s)" +msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1307 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "فقط-خواندن" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "اندازه: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1296 +#: diskdrake/interactive.pm:1309 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "هندسه: %s سیلندرها، %s سرها، %s بندها\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Info: " msgstr "اطلاعات: " -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1311 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-disks %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1312 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "نوع جدول قسمتبندی: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/interactive.pm:1313 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "روی کانال %d شناسه %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/interactive.pm:1356 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1357 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده خود را انتخاب کنید" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1360 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "این کلید رمز خیلی ساده است ( باید حداقل %d نویسه طولانی باشد)" -#: diskdrake/interactive.pm:1348 +#: diskdrake/interactive.pm:1361 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "کلیدهای رمزی مطابقت نمیکنند" -#: diskdrake/interactive.pm:1351 +#: diskdrake/interactive.pm:1364 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "کلید رمزی" -#: diskdrake/interactive.pm:1352 +#: diskdrake/interactive.pm:1365 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "کلید رمزی (دوباره)" -#: diskdrake/interactive.pm:1354 +#: diskdrake/interactive.pm:1367 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "الگوریتم رمزگذاری" @@ -2122,9 +2122,9 @@ msgid "Change type" msgstr "تغییر نوع" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 -#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506 -#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788 +#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509 +#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" @@ -2216,22 +2216,22 @@ msgstr "" msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "شما باید یک قسمتبندی FAT سوار شده در /boot/efi داشته باشید" -#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66 +#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "قالببندی قسمتبندی %s" -#: fs/format.pm:63 +#: fs/format.pm:64 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "ایجاد و قالببندی پرونده %s" -#: fs/format.pm:116 +#: fs/format.pm:117 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "نمیدانم چگونه %s را با نوع %s قالببندی کنم" -#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123 +#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s قالببندی %s ناموفق بود" @@ -2548,8 +2548,8 @@ msgstr "" "وقتی مطمئن شدید، %s را فشار دهید." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 -#: ugtk2.pm:508 +#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 +#: ugtk2.pm:511 #, c-format msgid "Next" msgstr "بعدی" @@ -2636,12 +2636,12 @@ msgstr "جادوگر قسمتبندی درایکایکس راه حله msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "قسمتبندی ناموفق بود: %s" -#: fs/type.pm:366 +#: fs/type.pm:367 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "نمیتوانید از JFS برای قسمتبندیهای کوچکتر از ۱۶ مگابایت استفاده کنید" -#: fs/type.pm:367 +#: fs/type.pm:368 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" @@ -2801,12 +2801,12 @@ msgstr "کنترلگرهای AGP" msgid "Videocard" msgstr "کارت ویدیو" -#: harddrake/data.pm:157 +#: harddrake/data.pm:156 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:165 +#: harddrake/data.pm:164 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "کارتتلویزیون" @@ -2974,35 +2974,40 @@ msgstr "موشی" #: harddrake/data.pm:505 #, c-format +msgid "Biometry" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:513 +#, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:514 +#: harddrake/data.pm:522 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "پویشگر" -#: harddrake/data.pm:524 +#: harddrake/data.pm:533 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "ناشناس/دیگران" -#: harddrake/data.pm:552 +#: harddrake/data.pm:561 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:195 +#: harddrake/sound.pm:201 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "لطفاً صبر کنید... در حال بکار بستن پیکربندی" -#: harddrake/sound.pm:232 +#: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "هیچ راهانداز دیگر" -#: harddrake/sound.pm:233 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3011,12 +3016,12 @@ msgstr "" "هیچ راهانداز شناخته شدهی OSS/ALSA دیگری برای کارت صوتی شما (%s) که در حال " "حاضر از \"%s\" استفاده میکند وجود ندارد" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:245 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "پیکربندی صوت" -#: harddrake/sound.pm:241 +#: harddrake/sound.pm:247 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3028,7 +3033,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:246 +#: harddrake/sound.pm:252 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3041,7 +3046,7 @@ msgstr "" "کارت شما در حال حاضر از راهانداز %s\"%s\" استفاده میکند (راهانداز پیشفرض " "برای کارت شما \"%s\" است)" -#: harddrake/sound.pm:248 +#: harddrake/sound.pm:254 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3076,17 +3081,17 @@ msgstr "" "- ALSA api جدید که قابلیتهای بهینه شدهی بسیاری را عرضه میدارد ولی با لزوم " "استفاده از کتابخانه ALSA .\n" -#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351 +#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "راهانداز:" -#: harddrake/sound.pm:271 +#: harddrake/sound.pm:277 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "مشکل گشایی" -#: harddrake/sound.pm:279 +#: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3101,12 +3106,12 @@ msgstr "" "\n" "راهانداز جدید \"%s\" فقط در bootstrap بعدی استفاده خواهد شد." -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:293 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "هیچ راهانداز منبع آزاد" -#: harddrake/sound.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:294 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3115,33 +3120,33 @@ msgstr "" "هیچ راهانداز آزاد برای کارت صوتی شما (%s) وجود ندارد، اما یک راهانداز تجاری " "در \"%s\" وجود دارد." -#: harddrake/sound.pm:291 +#: harddrake/sound.pm:297 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "هیچ راهانداز آشنایی" -#: harddrake/sound.pm:292 +#: harddrake/sound.pm:298 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "راهانداز شناخته شدهای برای کارت صوت (%s) شما وجود ندارد" -#: harddrake/sound.pm:296 +#: harddrake/sound.pm:302 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "راهانداز ناشناس" -#: harddrake/sound.pm:297 +#: harddrake/sound.pm:303 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "خطا: راهانداز \"%s\" برای کارت صوتی شما در لیست وجود ندارد" -#: harddrake/sound.pm:311 +#: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "اشکالزدایی صوت" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:314 +#: harddrake/sound.pm:320 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3185,18 +3190,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" به شما میگوید کدام برنامه از کارت صوت استفاده " "میکند.\n" -#: harddrake/sound.pm:340 +#: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "اجازه بده تا هر راهاندازی را انتخاب کنم" -#: harddrake/sound.pm:343 +#: harddrake/sound.pm:349 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "انتخاب یک راهانداز دلخواه" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:346 +#: harddrake/sound.pm:352 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3253,20 +3258,20 @@ msgstr "مدل کارت:" msgid "Tuner type:" msgstr "نوع گیرنده:" -#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508 -#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511 +#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "بله" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "نه" @@ -3291,12 +3296,12 @@ msgstr "تغییر" msgid "Remove" msgstr "برداشتن" -#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508 +#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511 #, c-format msgid "Finish" msgstr "پایان" -#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506 +#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509 #, c-format msgid "Previous" msgstr "پیشین" @@ -4573,7 +4578,7 @@ msgstr "زامبیا" msgid "Zimbabwe" msgstr "زیمبابوه" -#: lang.pm:1153 +#: lang.pm:1154 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "به %s خوش آمدید" @@ -6327,7 +6332,7 @@ msgstr "" "هیچ اطلاعات بیشتری\n" "دربارهی این سرویس، متأسفم." -#: services.pm:212 ugtk2.pm:898 +#: services.pm:212 ugtk2.pm:901 #, c-format msgid "Info" msgstr "اطلاعات" @@ -6352,7 +6357,7 @@ msgstr "شروع" msgid "Stop" msgstr "ایست" -#: standalone.pm:24 +#: standalone.pm:23 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -6386,7 +6391,7 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" -#: standalone.pm:43 +#: standalone.pm:42 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -6412,7 +6417,7 @@ msgstr "" "--help : نمایش این پیغام .\n" "--version : نمایش شماره نسخه.\n" -#: standalone.pm:55 +#: standalone.pm:54 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" @@ -6427,7 +6432,7 @@ msgstr "" " --splash - قادر ساختن پیکربندی طرح آغازگری\n" "حالت پیشفرض: پیکربندی قابلیت ثبتورود خودکار را عرضه میدارد" -#: standalone.pm:60 +#: standalone.pm:59 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6444,7 +6449,7 @@ msgstr "" " --گزارش - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد\n" " --مرحله - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد" -#: standalone.pm:66 +#: standalone.pm:65 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6461,7 +6466,7 @@ msgstr "" " --internet - پیکربندی اینترنت\n" " --wizard - مانند --add" -#: standalone.pm:72 +#: standalone.pm:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6492,7 +6497,7 @@ msgstr "" " : نام_برنامه مانند so برای staroffice \n" " : و gs برای ghostscript فقط برای این یکی." -#: standalone.pm:87 +#: standalone.pm:86 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6522,17 +6527,17 @@ msgstr "" "--delclient : حذف یک ماشین کارگیر از MTS (احتیاج به MAC address, IP, " "nbi image name دارد)" -#: standalone.pm:99 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[صفحهکلید]" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:101 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6556,7 +6561,7 @@ msgstr "" "شود.\n" "--ساکت : بدون تداخل با کاربر. با (قطع)اتصال استفاده شود." -#: standalone.pm:111 +#: standalone.pm:110 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -6576,7 +6581,7 @@ msgstr "" " --پیوست-همه-rpmnew تقاضا برای پیوست همه پروندههای .rpmnew/.rpmsave یافت " "شده" -#: standalone.pm:116 +#: standalone.pm:115 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -6585,7 +6590,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:117 +#: standalone.pm:116 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6596,7 +6601,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] نمایشگر\n" " XFdrake تفکیکپذیری" -#: standalone.pm:150 +#: standalone.pm:149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6662,47 +6667,47 @@ msgstr "فدراسیون روسیه" msgid "Yugoslavia" msgstr "یوگوسلاوی" -#: ugtk2.pm:788 +#: ugtk2.pm:791 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "آیا این درست است؟" -#: ugtk2.pm:848 +#: ugtk2.pm:851 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "هیچ پروندهای انتخاب نشده است" -#: ugtk2.pm:850 +#: ugtk2.pm:853 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "شما پروندهای را انتخاب کردهاید، نه یک شاخه را" -#: ugtk2.pm:852 +#: ugtk2.pm:855 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "شما یک شاخه را انتخاب کردهاید، نه یک پرونده را" -#: ugtk2.pm:854 +#: ugtk2.pm:857 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "چنین شاخهای نیست" -#: ugtk2.pm:854 +#: ugtk2.pm:857 #, c-format msgid "No such file" msgstr "چنین پروندهای نیست" -#: ugtk2.pm:933 +#: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "گستردن درخت" -#: ugtk2.pm:934 +#: ugtk2.pm:937 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "فرو ریختن درخت" -#: ugtk2.pm:935 +#: ugtk2.pm:938 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "تعویض بین ترتیب گروهی و ساده" |