diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fa.po | 467 |
1 files changed, 264 insertions, 203 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index d8da8d0d7..438e875eb 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-06 03:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: any.pm:261 any.pm:971 diskdrake/interactive.pm:645 +#: any.pm:255 any.pm:964 diskdrake/interactive.pm:645 #: diskdrake/interactive.pm:869 diskdrake/interactive.pm:931 #: diskdrake/interactive.pm:1036 diskdrake/interactive.pm:1266 #: diskdrake/interactive.pm:1324 do_pkgs.pm:242 do_pkgs.pm:287 @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" msgid "Please wait" msgstr "لطفاً صبر کنید" -#: any.pm:261 +#: any.pm:255 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "نصب بارگذارآغازگر در پیشروی است" -#: any.pm:272 +#: any.pm:266 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -46,12 +46,12 @@ msgstr "" "\n" "شناسهی جدید حجم گذارده شود؟ " -#: any.pm:283 +#: any.pm:277 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "نصب بارگذار آغازگر شکست خورد. خطای بدنبال آمده رخ داد:" -#: any.pm:289 +#: any.pm:283 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" " سپس تایپ کنید: shut-down\n" "در آغازگری بعدی بایستی اعلان بارگذار آغازگر را مشاهده کنید." -#: any.pm:329 +#: any.pm:323 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -85,269 +85,269 @@ msgstr "" "\n" "شما از روی کدام دستگاه آغازگری میکنید؟" -#: any.pm:340 +#: any.pm:334 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader Installation" msgstr "نصب بارگذارآغازگر در پیشروی است" -#: any.pm:344 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "کجا میخواهید بارگذارآغازگر را نصب کنید؟" -#: any.pm:368 +#: any.pm:362 #, fuzzy, c-format msgid "First sector (MBR) of drive %s" msgstr "اولین بند گرداننده (MBR)" -#: any.pm:370 +#: any.pm:364 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "اولین بند گرداننده (MBR)" -#: any.pm:372 +#: any.pm:366 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "اولین بند قسمتبندی ریشه" -#: any.pm:374 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "بر دیسکچه" -#: any.pm:376 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526 +#: any.pm:370 pkgs.pm:283 ugtk2.pm:526 #, c-format msgid "Skip" msgstr "پرش" -#: any.pm:411 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "پیکربندی سبک آغازگری" -#: any.pm:427 any.pm:460 any.pm:461 +#: any.pm:420 any.pm:453 any.pm:454 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "گزینههای اصلی بارگذارآغازگری" -#: any.pm:431 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "بارگذار آغازگر" -#: any.pm:432 any.pm:464 +#: any.pm:425 any.pm:457 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "بارگذارآغازگری برای استفاده" -#: any.pm:435 any.pm:467 +#: any.pm:428 any.pm:460 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "دستگاه آغازگری" -#: any.pm:438 +#: any.pm:431 #, c-format msgid "Main options" msgstr "" -#: any.pm:439 +#: any.pm:432 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "تأخیر قبل از آغازگری تصویر پیشفرض" -#: any.pm:440 +#: any.pm:433 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:441 +#: any.pm:434 #, fuzzy, c-format msgid "Enable SMP" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:442 +#: any.pm:435 #, fuzzy, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:444 +#: any.pm:437 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:445 security/level.pm:63 +#: any.pm:438 security/level.pm:63 #, c-format msgid "Security" msgstr "امنیت" -#: any.pm:446 any.pm:906 any.pm:925 authentication.pm:249 +#: any.pm:439 any.pm:899 any.pm:918 authentication.pm:249 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: any.pm:449 authentication.pm:260 +#: any.pm:442 authentication.pm:260 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "گذرواژهها مطابقت نمیکنند" -#: any.pm:449 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 +#: any.pm:442 authentication.pm:260 diskdrake/interactive.pm:1499 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "لطفاً دوباره امتحان کنید" -#: any.pm:451 +#: any.pm:444 #, fuzzy, c-format msgid "You cannot use a password with %s" msgstr "" "نمیتوانید از سیستم پروندهی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" -#: any.pm:455 any.pm:909 any.pm:927 authentication.pm:250 +#: any.pm:448 any.pm:902 any.pm:920 authentication.pm:250 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "گذرواژه (دوباره)" -#: any.pm:456 +#: any.pm:449 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "پاک کردن شاخهی /tmp در هر آغازگری" -#: any.pm:466 +#: any.pm:459 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "پیغام init" -#: any.pm:468 +#: any.pm:461 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "تأخیر Firmware متن باز" -#: any.pm:469 +#: any.pm:462 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "مدت انتظار آغازگری هسته" -#: any.pm:470 +#: any.pm:463 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "بکار انداختن آغازگری سیدی؟" -#: any.pm:471 +#: any.pm:464 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "بکار انداختن آغازگری OF؟" -#: any.pm:472 +#: any.pm:465 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "سیستمعامل پیشفرض؟" -#: any.pm:546 +#: any.pm:539 #, c-format msgid "Image" msgstr "تصویر" -#: any.pm:547 any.pm:561 +#: any.pm:540 any.pm:554 #, c-format msgid "Root" msgstr "ریشه" -#: any.pm:548 any.pm:574 +#: any.pm:541 any.pm:567 #, c-format msgid "Append" msgstr "پیوست به انتها" -#: any.pm:550 +#: any.pm:543 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "" -#: any.pm:552 +#: any.pm:545 #, c-format msgid "Requires password to boot" msgstr "" -#: any.pm:554 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "حالت ویدیوئی" -#: any.pm:556 +#: any.pm:549 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:557 +#: any.pm:550 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "نمایهی شبکه" -#: any.pm:566 any.pm:571 any.pm:573 diskdrake/interactive.pm:411 +#: any.pm:559 any.pm:564 any.pm:566 diskdrake/interactive.pm:411 #, c-format msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: any.pm:568 any.pm:576 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:561 any.pm:569 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "پیشفرض" -#: any.pm:575 +#: any.pm:568 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "بدون ویدیو" -#: any.pm:586 +#: any.pm:579 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "برچسب خالی اجازه داده نمیشود" -#: any.pm:587 +#: any.pm:580 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "تصویر هستهایی را باید مشخص کنید" -#: any.pm:587 +#: any.pm:580 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "قسمتبندی ریشهایی را باید مشخص کنید" -#: any.pm:588 +#: any.pm:581 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "این جدول از قبل مورد استفاده است" -#: any.pm:606 +#: any.pm:599 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "چه نوع از ورودیی را میخواهید اضافه کنید؟" -#: any.pm:607 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Linux" msgstr "لینوکس" -#: any.pm:607 +#: any.pm:600 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (SunOS...)" -#: any.pm:608 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (MacOS...)" -#: any.pm:608 +#: any.pm:601 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (ویندوز...)" -#: any.pm:655 +#: any.pm:648 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader Configuration" msgstr "پیکربندی سبک آغازگری" -#: any.pm:656 +#: any.pm:649 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -356,196 +356,196 @@ msgstr "" "اینها فعلاً ورودیهای منوی آغازگری شما هستند.\n" "میتوانید ورودیهای بیشتری را ایجاد کرده یا ورودیهای موجود را تغییر دهید." -#: any.pm:867 +#: any.pm:860 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "دستیابی به برنامههای X" -#: any.pm:868 +#: any.pm:861 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای rpm" -#: any.pm:869 +#: any.pm:862 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "اجازه دادن به \"su\"" -#: any.pm:870 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "دستیابی به پروندههای مدیریت" -#: any.pm:871 +#: any.pm:864 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای شبکه" -#: any.pm:872 +#: any.pm:865 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای کمپایل کردن" -#: any.pm:878 +#: any.pm:871 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s از قبل اضافه شده است)" -#: any.pm:884 +#: any.pm:877 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "لطفاً نام کاربریی را بدهید" -#: any.pm:885 +#: any.pm:878 #, fuzzy, c-format msgid "" "The user name must start with a lower case letter followed by only lower " "cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "نام کاربر باید فقط دارای حروف کوچک، `-' و `_' باشد" -#: any.pm:886 +#: any.pm:879 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "نام کاربر بسیار طولانی است" -#: any.pm:887 +#: any.pm:880 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "این نام کاربر از قبل اضافه شده است" -#: any.pm:893 any.pm:929 +#: any.pm:886 any.pm:922 #, c-format msgid "User ID" msgstr "شناسهی کاربر" -#: any.pm:893 any.pm:930 +#: any.pm:886 any.pm:923 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "شناسهی گروه" -#: any.pm:894 +#: any.pm:887 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "گزینهی %s باید یک عدد باشد!" -#: any.pm:895 +#: any.pm:888 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:899 +#: any.pm:892 #, fuzzy, c-format msgid "User management" msgstr "نامکاربر" -#: any.pm:904 +#: any.pm:897 #, c-format msgid "Enable guest account" msgstr "" -#: any.pm:905 authentication.pm:236 +#: any.pm:898 authentication.pm:236 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "تعیین گذرواژهی مدیر" -#: any.pm:911 +#: any.pm:904 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "کاربری را وارد کنید\n" "%s" -#: any.pm:913 +#: any.pm:906 #, c-format msgid "Icon" msgstr "شمایل" -#: any.pm:916 +#: any.pm:909 #, c-format msgid "Real name" msgstr "نام واقعی" -#: any.pm:923 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "Login name" msgstr "نام ثبتورود" -#: any.pm:928 +#: any.pm:921 #, c-format msgid "Shell" msgstr "پوسته" -#: any.pm:971 +#: any.pm:964 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "لطفا صبر کنید، در حال افزودن رسانه..." -#: any.pm:1003 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:996 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ثبتورود خودکار" -#: any.pm:1004 +#: any.pm:997 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "میتوانم رایانهاتان را برای ثبتورود خودکار یک کاربر برپاسازی کنم." -#: any.pm:1005 +#: any.pm:998 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "آیا میخواهید از این قابلیت استفاده کنید؟" -#: any.pm:1006 +#: any.pm:999 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "انتخاب کردن کاربر پیشفرض:" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1000 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "انتخاب کردن مدیر پنجرهی برای اجرا:" -#: any.pm:1018 any.pm:1032 any.pm:1100 +#: any.pm:1011 any.pm:1025 any.pm:1093 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "یادداشتهای پخش" -#: any.pm:1039 any.pm:1389 interactive/gtk.pm:817 +#: any.pm:1032 any.pm:1382 interactive/gtk.pm:821 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: any.pm:1086 +#: any.pm:1079 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "توافقنامهی مجوز" -#: any.pm:1088 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:1081 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1222 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" -#: any.pm:1095 +#: any.pm:1088 #, fuzzy, c-format msgid "Do you accept this license ?" msgstr "یکی دیگر دارید؟" -#: any.pm:1096 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "Accept" msgstr "پذیرش" -#: any.pm:1096 +#: any.pm:1089 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "امتناع" -#: any.pm:1122 any.pm:1185 +#: any.pm:1115 any.pm:1178 #, c-format msgid "Please choose a language to use" msgstr "لطفاً زبان برای استفاده را انتخاب کنید" -#: any.pm:1150 +#: any.pm:1143 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s can support multiple languages. Select\n" @@ -556,87 +556,87 @@ msgstr "" "را که میخواهید نصب کنید انتخاب نمایید. آنها وقتی نصب شما تکمیل \n" "شود و شما سیستم خود را راهاندازی مجدد کنید قابل دسترسی میباشند." -#: any.pm:1152 fs/partitioning_wizard.pm:174 +#: any.pm:1145 fs/partitioning_wizard.pm:174 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "ماندریبا لینوکس" -#: any.pm:1153 +#: any.pm:1146 #, fuzzy, c-format msgid "Multiple languages" msgstr "همهی زبانها" -#: any.pm:1154 +#: any.pm:1147 #, c-format msgid "Select Additional Languages" msgstr "" -#: any.pm:1163 any.pm:1194 +#: any.pm:1156 any.pm:1187 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:1164 +#: any.pm:1157 #, c-format msgid "All languages" msgstr "همهی زبانها" -#: any.pm:1186 +#: any.pm:1179 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "گزینش زبان" -#: any.pm:1240 +#: any.pm:1233 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "کشور / منطقه" -#: any.pm:1241 +#: any.pm:1234 #, c-format msgid "Please choose your country" msgstr "لطفاً کشور خود را انتخاب کنید" -#: any.pm:1243 +#: any.pm:1236 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "این لیست کامل کشورهای در دسترس میباشد" -#: any.pm:1244 +#: any.pm:1237 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "کشورهای دیگر" -#: any.pm:1244 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 +#: any.pm:1237 interactive.pm:489 interactive/gtk.pm:445 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: any.pm:1250 +#: any.pm:1243 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "روش درونداد:" -#: any.pm:1253 +#: any.pm:1246 #, c-format msgid "None" msgstr "هيچکدام" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "بدون اشتراک" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها" -#: any.pm:1334 +#: any.pm:1327 #, c-format msgid "Custom" msgstr "سفارشی" -#: any.pm:1338 +#: any.pm:1331 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "" "\n" "\"سفارشی\" اجازهی هر-کاربر تکی را میدهد.\n" -#: any.pm:1350 +#: any.pm:1343 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -659,7 +659,7 @@ msgid "" msgstr "" "NFS: سیستم سنتی اشتراک پرونده یونیکس، با پشتیبانی کمتر بر Mac و ویندوز." -#: any.pm:1353 +#: any.pm:1346 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "SMB: سیستم اشتراک پرونده که بوسیله ویندوز، Mac OS X و بسیاری از سیستمهای " "مدرن لینوکس استفاده میگردد." -#: any.pm:1361 +#: any.pm:1354 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -676,12 +676,12 @@ msgstr "" "میتوانید با استفاده از NFS یا SMB صادر کنید. لطفاً آن را که میخواهید استفاده " "کنید را انتخاب کنید." -#: any.pm:1389 +#: any.pm:1382 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "راهاندازی userdrake" -#: any.pm:1391 +#: any.pm:1384 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -690,54 +690,54 @@ msgstr "" "اشتراک هر-کاربر از گروه \"fileshare\" استفاده میکند. \n" "برای افزودن کاربری به این گروه میتوانید از userdrake استفاده کنید." -#: any.pm:1498 +#: any.pm:1491 #, fuzzy, c-format msgid "" "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to " "logout now." msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند" -#: any.pm:1502 +#: any.pm:1495 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند" -#: any.pm:1537 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "زمان منطقهای" -#: any.pm:1537 +#: any.pm:1530 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "منطقهی زمانی شما کدام است؟" -#: any.pm:1560 any.pm:1562 +#: any.pm:1553 any.pm:1555 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1563 +#: any.pm:1556 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1567 +#: any.pm:1560 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "گذاردن ساعت سختافزار به GMT" -#: any.pm:1568 +#: any.pm:1561 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "گذاردن ساعت سختافزار به GMT" -#: any.pm:1570 +#: any.pm:1563 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "کارگزار NTP" -#: any.pm:1571 +#: any.pm:1564 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "همگاهسازی خودکار زمان (با استفاده از NTP)" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "گذرواژهی مدیریت دامنه" # this text MUST be in ASCII! it has to be rewritten in ascii-transliteration # of Farsi (or left in english) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:998 +#: bootloader.pm:1014 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1085,47 +1085,47 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1190 +#: bootloader.pm:1206 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO با منوی متنی" -#: bootloader.pm:1191 +#: bootloader.pm:1207 #, c-format msgid "GRUB2 with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1192 +#: bootloader.pm:1208 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1193 +#: bootloader.pm:1209 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1194 +#: bootloader.pm:1210 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1195 +#: bootloader.pm:1211 #, c-format msgid "SILO" msgstr "" -#: bootloader.pm:1281 +#: bootloader.pm:1297 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "فضای کافی در شاخهی /boot وجود ندارد" -#: bootloader.pm:2030 +#: bootloader.pm:2079 #, c-format msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "نمیتوانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمتبندی %s نصب کنید\n" -#: bootloader.pm:2197 +#: bootloader.pm:2248 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" "پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمتبندی شمارهگذاری " "مجدد گردیده است" -#: bootloader.pm:2210 +#: bootloader.pm:2261 #, c-format msgid "" "The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "" "بارگذار آغازگر نمیتواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینهی نجات آغازگری " "کرده و \"%s\" را انتخاب کنید" -#: bootloader.pm:2211 +#: bootloader.pm:2262 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر" @@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "نقطهی سوارکردن" msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 +#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Remove" msgstr "برداشتن" @@ -1349,7 +1349,7 @@ msgid "Continue" msgstr "ادامه" #: diskdrake/hd_gtk.pm:188 fs/partitioning_wizard.pm:555 interactive.pm:654 -#: interactive/gtk.pm:809 interactive/gtk.pm:827 interactive/gtk.pm:848 +#: interactive/gtk.pm:813 interactive/gtk.pm:831 interactive/gtk.pm:862 #: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Help" @@ -1471,7 +1471,7 @@ msgid "More" msgstr "بیشتر" #: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294 -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 mygtk2.pm:1221 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "پیکربندی" @@ -2263,8 +2263,8 @@ msgstr "تغییر نوع" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:130 interactive.pm:551 #: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415 -#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 +#: mygtk2.pm:1222 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" @@ -2775,12 +2775,12 @@ msgstr "" msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "قسمتبندی ناموفق بود: %s" -#: fs/type.pm:389 +#: fs/type.pm:390 #, c-format msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "نمیتوانید از JFS برای قسمتبندیهای کوچکتر از ۱۶ مگابایت استفاده کنید" -#: fs/type.pm:390 +#: fs/type.pm:391 #, c-format msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" @@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "" "- ALSA API جدید که قابلیتهای بهینه شدهی بسیاری را عرضه میدارد ولی با لزوم " "استفاده از کتابخانه ALSA .\n" -#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:468 +#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:487 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "راهانداز:" @@ -3334,61 +3334,74 @@ msgstr "اشکالزدایی صوت" #: harddrake/sound.pm:430 #, c-format msgid "" -"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +"Below are some basic tips to help debug audio problems, but for accurate and " +"up-to-date tips and tricks, please see:\n" "\n" +"https://wiki.mageia.org/en/Support:DebuggingSoundProblems\n" "\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " -"uses\n" -"by default\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" -"currently uses\n" "\n" -"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" -"loaded or not\n" +"- General Recommendation: Enable PulseAudio. If you have opted to not to use " +"PulseAudio, we would strongly advise you enable it. For the vast majority of " +"desktop use cases, PulseAudio is the recommended and best supported option.\n" "\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" -"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n" -"initlevel 3\n" "\n" -"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" -msgstr "" -"آزمایشگر اشکال صوت کلاسیک فرمانهای بدنبال آمده را برای اجرا دارد:\n" +"- \"kmix\" (KDE), \"gnome-control-center sound\" (GNOME) and \"pauvucontrol" +"\" (generic) will launch graphical applications to allow you to view your " +"sound devices and adjust volume levels\n" +"\n" "\n" +"- \"ps aux | grep pulseaudio\" will check that PulseAudio is running.\n" "\n" -"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" به شما میگوید که کارت شما از چه " -"راهاندازی\n" -"توسط پیشفرض استفاده میکند.\n" "\n" -"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" به شما میگوید از چه راهاندازی در\n" -"حال حاضر استفاده میشود\n" +"- \"pactl stat\" will check that you can connect to the PulseAudio daemon " +"correctly.\n" "\n" -"- \"/sbin/lsmod\" شما را برای بررسی این که آیا راهانداز بارگذاری شده یا نه\n" -"قادر میسازد\n" "\n" -"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" و \"/sbin/chkconfig --list alsa\" به \n" -"شما میگوید که آیا صوت و سرویسهای alsa برای اجرا در initlevel 3 \n" -"پیکربندی شدهاند\n" +"- \"pactl list sink-inputs\" will tell you which programs are currently " +"playing sound via PulseAudio.\n" "\n" -"- \"aumix -q\" به شما میکوید که آیا حجم صدا خاموش است یا نه\n" "\n" -"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" به شما میگوید کدام برنامه از کارت صوت استفاده " -"میکند.\n" +"- \"systemctl status osspd.service\" will tell you the current state of the " +"OSS Proxy Daemon. This is used to enable sound from legacy applications " +"which use the OSS sound API. You should install the \"ossp\" package if you " +"need this functionality.\n" +"\n" +"\n" +"- \"pacmd ls\" will give you a LOT of debug information about the current " +"state of your audio.\n" +"\n" +"\n" +"- \"lspcidrake -v | grep -i audio\" will tell you which low-level driver " +"your card uses by default.\n" +"\n" +"\n" +"- \"/usr/sbin/lsmod | grep snd\" will enable you to check which sound " +"related kernel modules (drivers) are loaded.\n" +"\n" +"\n" +"- \"alsamixer -c 0\" will give you a text-based mixer to the low level ALSA " +"mixer controls for first sound card\n" +"\n" +"\n" +"- \"/usr/sbin/fuser -v /dev/snd/pcm* /dev/dsp\" will tell which programs are " +"currently using the sound card directly (normally this should only show " +"PulseAudio)\n" +msgstr "" -#: harddrake/sound.pm:457 +#: harddrake/sound.pm:476 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "اجازه بده تا هر راهاندازی را انتخاب کنم" -#: harddrake/sound.pm:460 +#: harddrake/sound.pm:479 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "انتخاب یک راهانداز دلخواه" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:463 +#: harddrake/sound.pm:482 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3468,12 +3481,12 @@ msgstr "نه" msgid "Choose a file" msgstr "انتخاب پروندهای" -#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 +#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:453 +#: interactive.pm:388 interactive/gtk.pm:457 #, c-format msgid "Modify" msgstr "تغییر" @@ -3508,7 +3521,7 @@ msgstr "چنین شاخهای نیست" msgid "No such file" msgstr "چنین پروندهای نیست" -#: interactive/gtk.pm:592 +#: interactive/gtk.pm:596 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "" @@ -4795,17 +4808,17 @@ msgstr "به %s خوش آمدید" msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" -#: lvm.pm:149 +#: lvm.pm:152 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "" -#: lvm.pm:159 +#: lvm.pm:162 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "نخست حجمهای منطقی برداشته شوند\n" -#: lvm.pm:202 +#: lvm.pm:205 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" @@ -5232,12 +5245,12 @@ msgstr "آیا میخواهید بر این دکمه کلیک کنید؟" msgid "Password is trivial to guess" msgstr "" -#: mygtk2.pm:1542 +#: mygtk2.pm:1565 #, c-format msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "" -#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544 +#: mygtk2.pm:1566 mygtk2.pm:1567 #, fuzzy, c-format msgid "Password seems secure" msgstr "گذرواژه برای کاربر" @@ -5469,8 +5482,8 @@ msgid "" "\n" "- none if set to \"None\".\n" "\n" -"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" -"(5))." +"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts." +"allow(5))." msgstr "" "اجازه دادن:\n" "\n" @@ -6609,7 +6622,7 @@ msgstr "مدیریت از راه دور" msgid "Database Server" msgstr "کارگزار بانک اطلاعات" -#: services.pm:188 services.pm:227 +#: services.pm:188 services.pm:225 #, c-format msgid "Services" msgstr "سرویسها" @@ -6624,22 +6637,22 @@ msgstr "انتخاب سرویسهایی که باید بطور خودکار msgid "%d activated for %d registered" msgstr "%d فعال شده برای %d ثبت شده" -#: services.pm:243 +#: services.pm:241 #, c-format msgid "running" msgstr "در حال اجرا است" -#: services.pm:243 +#: services.pm:241 #, c-format msgid "stopped" msgstr "متوقف شد." -#: services.pm:248 +#: services.pm:246 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "سرویسها و شبحها" -#: services.pm:254 +#: services.pm:252 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6648,27 +6661,27 @@ msgstr "" "هیچ اطلاعات بیشتری\n" "دربارهی این سرویس، متأسفم." -#: services.pm:259 ugtk2.pm:924 +#: services.pm:257 ugtk2.pm:924 #, c-format msgid "Info" msgstr "اطلاعات" -#: services.pm:262 +#: services.pm:260 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "شروع در صورت تقاضا" -#: services.pm:262 +#: services.pm:260 #, c-format msgid "On boot" msgstr "در آغازگری" -#: services.pm:280 +#: services.pm:278 #, c-format msgid "Start" msgstr "شروع" -#: services.pm:280 +#: services.pm:278 #, c-format msgid "Stop" msgstr "ایست" @@ -7006,6 +7019,54 @@ msgid "Installation failed" msgstr "نصب شکست خورد" #~ msgid "" +#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card " +#~ "uses\n" +#~ "by default\n" +#~ "\n" +#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" +#~ "currently uses\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" +#~ "loaded or not\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" " +#~ "will\n" +#~ "tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n" +#~ "initlevel 3\n" +#~ "\n" +#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound " +#~ "card.\n" +#~ msgstr "" +#~ "آزمایشگر اشکال صوت کلاسیک فرمانهای بدنبال آمده را برای اجرا دارد:\n" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" به شما میگوید که کارت شما از چه " +#~ "راهاندازی\n" +#~ "توسط پیشفرض استفاده میکند.\n" +#~ "\n" +#~ "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" به شما میگوید از چه راهاندازی " +#~ "در\n" +#~ "حال حاضر استفاده میشود\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/lsmod\" شما را برای بررسی این که آیا راهانداز بارگذاری شده یا " +#~ "نه\n" +#~ "قادر میسازد\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" و \"/sbin/chkconfig --list alsa\" به \n" +#~ "شما میگوید که آیا صوت و سرویسهای alsa برای اجرا در initlevel 3 \n" +#~ "پیکربندی شدهاند\n" +#~ "\n" +#~ "- \"aumix -q\" به شما میکوید که آیا حجم صدا خاموش است یا نه\n" +#~ "\n" +#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" به شما میگوید کدام برنامه از کارت صوت " +#~ "استفاده میکند.\n" + +#~ msgid "" #~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" #~ "up a firewall to protect your machine from network attacks." #~ msgstr "" @@ -7261,8 +7322,8 @@ msgstr "نصب شکست خورد" #~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " #~ "after the network setup step.\n" #~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " -#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows" -#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" +#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your " +#~ "Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" #~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " #~ "good." #~ msgstr "" |