diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/fa.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/fa.po | 1506 |
1 files changed, 744 insertions, 762 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index 56283929c..a336c98f6 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-fa\n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n" "Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Persian\n" @@ -14,20 +14,20 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 -#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 -#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 -#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739 +#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258 +#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "لطفاً صبر کنید" -#: any.pm:240 +#: any.pm:245 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "نصب بارگذارآغازگر در پیشروی است" -#: any.pm:251 +#: any.pm:256 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -44,12 +44,12 @@ msgstr "" "\n" "شناسهی جدید حجم گذارده شود؟ " -#: any.pm:262 +#: any.pm:267 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "نصب بارگذار آغازگر شکست خورد. خطای بدنبال آمده رخ داد:" -#: any.pm:268 +#: any.pm:273 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "" " سپس تایپ کنید: shut-down\n" "در آغازگری بعدی بایستی اعلان بارگذار آغازگر را مشاهده کنید." -#: any.pm:306 +#: any.pm:311 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -83,269 +83,270 @@ msgstr "" "\n" "شما از روی کدام دستگاه آغازگری میکنید؟" -#: any.pm:329 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "اولین بند گرداننده (MBR)" -#: any.pm:330 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "اولین بند قسمتبندی ریشه" -#: any.pm:332 +#: any.pm:337 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "بر دیسکچه" -#: any.pm:334 +#: any.pm:339 #, c-format msgid "Skip" msgstr "پرش" -#: any.pm:338 +#: any.pm:343 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "نصب LILO/grub" -#: any.pm:340 +#: any.pm:345 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "کجا میخواهید بارگذارآغازگر را نصب کنید؟" -#: any.pm:367 +#: any.pm:372 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "پیکربندی سبک آغازگری" -#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410 +#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "گزینههای اصلی بارگذارآغازگری" -#: any.pm:382 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "بارگذار آغازگر" -#: any.pm:383 any.pm:414 +#: any.pm:388 any.pm:419 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "بارگذارآغازگری برای استفاده" -#: any.pm:385 any.pm:416 +#: any.pm:390 any.pm:421 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "دستگاه آغازگری" -#: any.pm:387 +#: any.pm:392 #, c-format msgid "Main options" msgstr "" -#: any.pm:388 +#: any.pm:393 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "تأخیر قبل از آغازگری تصویر پیشفرض" -#: any.pm:389 +#: any.pm:394 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:390 +#: any.pm:395 #, fuzzy, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:391 +#: any.pm:396 #, fuzzy, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "بکار انداختن ACPI" -#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "گذرواژه" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 +#: any.pm:400 authentication.pm:208 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "گذرواژهها مطابقت نمیکنند" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 +#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "لطفاً دوباره امتحان کنید" -#: any.pm:396 +#: any.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "" "نمیتوانید از سیستم پروندهی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" -#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197 +#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "گذرواژه (دوباره)" -#: any.pm:400 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "محدودیت گزینههای خط فرمان" -#: any.pm:400 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "restrict" msgstr "محدودیت" -#: any.pm:401 +#: any.pm:406 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "گزینهی ``محدودیت گزینههای خط فرمان'' بدون یک گذرواژه بیفایده است" -#: any.pm:403 +#: any.pm:408 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "پاک کردن شاخهی /tmp در هر آغازگری" -#: any.pm:404 +#: any.pm:409 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "اندازهی دقیق حافظه اگر لازم باشد (%d مگابایت یافت شد)" -#: any.pm:405 +#: any.pm:410 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "اندازهی حافظه موقت را در مگابایت بدهید" -#: any.pm:415 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "پیغام init" -#: any.pm:417 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "تأخیر Firmware متن باز" -#: any.pm:418 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "مدت انتظار آغازگری هسته" -#: any.pm:419 +#: any.pm:424 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "بکار انداختن آغازگری سیدی؟" -#: any.pm:420 +#: any.pm:425 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "بکار انداختن آغازگری OF؟" -#: any.pm:421 +#: any.pm:426 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "سیستمعامل پیشفرض؟" -#: any.pm:487 +#: any.pm:493 #, c-format msgid "Image" msgstr "تصویر" -#: any.pm:488 any.pm:501 +#: any.pm:494 any.pm:507 #, c-format msgid "Root" msgstr "ریشه" -#: any.pm:489 any.pm:514 +#: any.pm:495 any.pm:520 #, c-format msgid "Append" msgstr "پیوست به انتها" -#: any.pm:491 +#: any.pm:497 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "" -#: any.pm:494 +#: any.pm:500 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "حالت ویدیوئی" -#: any.pm:496 +#: any.pm:502 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:497 +#: any.pm:503 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "نمایهی شبکه" -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 +#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374 #, c-format msgid "Label" msgstr "برچسب" -#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "پیشفرض" -#: any.pm:515 +#: any.pm:521 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "بدون ویدیو" -#: any.pm:526 +#: any.pm:532 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "برچسب خالی اجازه داده نمیشود" -#: any.pm:527 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "تصویر هستهایی را باید مشخص کنید" -#: any.pm:527 +#: any.pm:533 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "قسمتبندی ریشهایی را باید مشخص کنید" -#: any.pm:528 +#: any.pm:534 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "این جدول از قبل مورد استفاده است" -#: any.pm:546 +#: any.pm:552 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "چه نوع از ورودیی را میخواهید اضافه کنید؟" -#: any.pm:547 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "Linux" msgstr "لینوکس" -#: any.pm:547 +#: any.pm:553 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (SunOS...)" -#: any.pm:548 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (MacOS...)" -#: any.pm:548 +#: any.pm:554 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "سیستم عامل دیگر (ویندوز...)" -#: any.pm:576 +#: any.pm:582 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -354,175 +355,180 @@ msgstr "" "اینها فعلاً ورودیهای منوی آغازگری شما هستند.\n" "میتوانید ورودیهای بیشتری را ایجاد کرده یا ورودیهای موجود را تغییر دهید." -#: any.pm:727 +#: any.pm:745 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "دستیابی به برنامههای X" -#: any.pm:728 +#: any.pm:746 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای rpm" -#: any.pm:729 +#: any.pm:747 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "اجازه دادن به \"su\"" -#: any.pm:730 +#: any.pm:748 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "دستیابی به پروندههای مدیریت" -#: any.pm:731 +#: any.pm:749 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای شبکه" -#: any.pm:732 +#: any.pm:750 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "دستیابی به ابزارهای کمپایل کردن" -#: any.pm:737 +#: any.pm:756 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s از قبل اضافه شده است)" -#: any.pm:744 +#: any.pm:762 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "لطفاً نام کاربریی را بدهید" -#: any.pm:745 +#: any.pm:763 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "نام کاربر باید فقط دارای حروف کوچک، `-' و `_' باشد" -#: any.pm:746 +#: any.pm:764 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "نام کاربر بسیار طولانی است" -#: any.pm:747 +#: any.pm:765 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "این نام کاربر از قبل اضافه شده است" -#: any.pm:748 any.pm:776 +#: any.pm:771 any.pm:798 #, c-format msgid "User ID" msgstr "شناسهی کاربر" -#: any.pm:749 any.pm:777 +#: any.pm:771 any.pm:799 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "شناسهی گروه" -#: any.pm:752 +#: any.pm:772 #, fuzzy, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "گزینهی %s باید یک عدد باشد!" -#: any.pm:753 +#: any.pm:773 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "" -#: any.pm:768 +#: any.pm:777 #, fuzzy, c-format msgid "User management" msgstr "نامکاربر" -#: any.pm:775 authentication.pm:182 +#: any.pm:784 authentication.pm:183 #, c-format msgid "Set administrator (root) password" msgstr "تعیین گذرواژهی مدیر" -#: any.pm:780 +#: any.pm:789 #, fuzzy, c-format msgid "Enter a user" msgstr "" "کاربری را وارد کنید\n" "%s" -#: any.pm:781 +#: any.pm:790 #, c-format msgid "Real name" msgstr "نام واقعی" -#: any.pm:772 +#: any.pm:793 #, c-format msgid "Login name" msgstr "نام ثبتورود" -#: any.pm:775 +#: any.pm:797 #, c-format msgid "Shell" msgstr "پوسته" -#: any.pm:822 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:835 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "ثبتورود خودکار" -#: any.pm:823 +#: any.pm:836 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "میتوانم رایانهاتان را برای ثبتورود خودکار یک کاربر برپاسازی کنم." -#: any.pm:824 +#: any.pm:837 #, fuzzy, c-format msgid "Use this feature" msgstr "آیا میخواهید از این قابلیت استفاده کنید؟" -#: any.pm:825 +#: any.pm:838 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "انتخاب کردن کاربر پیشفرض:" -#: any.pm:826 +#: any.pm:839 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "انتخاب کردن مدیر پنجرهی برای اجرا:" -#: any.pm:854 +#: any.pm:862 any.pm:912 +#, c-format +msgid "Release Notes" +msgstr "یادداشتهای پخش" + +#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "بستن" + +#: any.pm:905 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "توافقنامهی مجوز" -#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" -#: any.pm:860 -#, c-format -msgid "Release Notes" -msgstr "یادداشتهای پخش" - -#: any.pm:863 +#: any.pm:915 #, c-format msgid "Accept" msgstr "پذیرش" -#: any.pm:863 +#: any.pm:915 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "امتناع" -#: any.pm:882 any.pm:950 +#: any.pm:930 any.pm:996 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "لطفاً زبان برای استفاده را انتخاب کنید." -#: any.pm:883 any.pm:951 +#: any.pm:931 any.pm:997 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "گزینش زبان" -#: any.pm:913 +#: any.pm:961 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -533,72 +539,72 @@ msgstr "" "را که میخواهید نصب کنید انتخاب نمایید. آنها وقتی نصب شما تکمیل \n" "شود و شما سیستم خود را راهاندازی مجدد کنید قابل دسترسی میباشند." -#: any.pm:916 +#: any.pm:964 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "" -#: any.pm:928 any.pm:959 +#: any.pm:975 any.pm:1005 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "" -#: any.pm:930 +#: any.pm:977 #, c-format msgid "All languages" msgstr "همهی زبانها" -#: any.pm:1005 +#: any.pm:1052 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "کشور / منطقه" -#: any.pm:1007 +#: any.pm:1054 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "لطفاً کشور خود را انتخاب کنید." -#: any.pm:1009 +#: any.pm:1056 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "این لیست کامل کشورهای در دسترس میباشد" -#: any.pm:1010 +#: any.pm:1057 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "کشورهای دیگر" -#: any.pm:1010 interactive.pm:477 +#: any.pm:1057 interactive.pm:481 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "پیشرفته" -#: any.pm:1016 +#: any.pm:1063 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "روش درونداد:" -#: any.pm:1019 +#: any.pm:1066 #, c-format msgid "None" msgstr "هيچکدام" -#: any.pm:1099 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "بدون اشتراک" -#: any.pm:1099 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "اجازه دادن به تمام کاربرها" -#: any.pm:1099 +#: any.pm:1146 #, c-format msgid "Custom" msgstr "سفارشی" -#: any.pm:1103 +#: any.pm:1150 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -613,7 +619,7 @@ msgstr "" "\n" "\"سفارشی\" اجازهی هر-کاربر تکی را میدهد.\n" -#: any.pm:1115 +#: any.pm:1162 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -621,7 +627,7 @@ msgid "" msgstr "" "NFS: سیستم سنتی اشتراک پرونده یونیکس، با پشتیبانی کمتر بر Mac و ویندوز." -#: any.pm:1118 +#: any.pm:1165 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -630,7 +636,7 @@ msgstr "" "SMB: سیستم اشتراک پرونده که بوسیله ویندوز، Mac OS X و بسیاری از سیستمهای " "مدرن لینوکس استفاده میگردد." -#: any.pm:1126 +#: any.pm:1173 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." @@ -638,17 +644,12 @@ msgstr "" "میتوانید با استفاده از NFS یا SMB صادر کنید. لطفاً آن را که میخواهید استفاده " "کنید را انتخاب کنید." -#: any.pm:1151 +#: any.pm:1201 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "راهاندازی userdrake" -#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "بستن" - -#: any.pm:1153 +#: any.pm:1203 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -657,107 +658,107 @@ msgstr "" "اشتراک هر-کاربر از گروه \"fileshare\" استفاده میکند. \n" "برای افزودن کاربری به این گروه میتوانید از userdrake استفاده کنید." -#: any.pm:1245 +#: any.pm:1295 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "لطفا خارج شوید سپس از Ctrl-Alt-BackSpace استفاده کنید" -#: any.pm:1249 +#: any.pm:1299 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "باید ثبت خروج کرده و باز برگردید برای اینکه تغییرات تأثیر کنند" -#: any.pm:1284 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "زمان منطقهای" -#: any.pm:1284 +#: any.pm:1334 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "منطقهی زمانی شما کدام است؟" -#: any.pm:1296 any.pm:1298 +#: any.pm:1346 any.pm:1348 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" -#: any.pm:1299 +#: any.pm:1349 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "" -#: any.pm:1303 +#: any.pm:1353 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "گذاردن ساعت سختافزار به GMT" -#: any.pm:1304 +#: any.pm:1354 #, fuzzy, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "گذاردن ساعت سختافزار به GMT" -#: any.pm:1306 +#: any.pm:1356 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "کارگزار NTP" -#: any.pm:1307 +#: any.pm:1357 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "همگاهسازی خودکار زمان (با استفاده از NTP)" -#: authentication.pm:23 +#: authentication.pm:24 #, c-format msgid "Local file" msgstr "پرونده محلی" -#: authentication.pm:24 +#: authentication.pm:25 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" -#: authentication.pm:25 +#: authentication.pm:26 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" -#: authentication.pm:26 +#: authentication.pm:27 #, c-format msgid "Smart Card" msgstr "کارت هوشمند" -#: authentication.pm:27 authentication.pm:163 +#: authentication.pm:28 authentication.pm:164 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "دامنهی ویندوز" -#: authentication.pm:28 +#: authentication.pm:29 #, c-format msgid "Active Directory with SFU" msgstr "شاخهی فعال با SFU" -#: authentication.pm:29 +#: authentication.pm:30 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind" msgstr "شاخهی فعال با Winbind" -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Local file:" msgstr "پرونده محلی:" -#: authentication.pm:66 +#: authentication.pm:67 #, c-format msgid "Use information stored in local files for all authentication" msgstr "" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "LDAP:" msgstr "LDAP:" -#: authentication.pm:67 +#: authentication.pm:68 #, c-format msgid "" "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP " @@ -766,12 +767,12 @@ msgstr "" "به رایانهی شما میگوید که از LDAP برای بعضی یا همه تأیید هویتها استفاده کند. " "LDAP انواع مشخصی از اطلاعات را در سازمانتان همپیوندی میدهد." -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "NIS:" msgstr "NIS:" -#: authentication.pm:68 +#: authentication.pm:69 #, c-format msgid "" "Allows you to run a group of computers in the same Network Information " @@ -780,12 +781,12 @@ msgstr "" "به شما اجازه میدهد تا گروهی از رایانهها را در یک دامنه سرویس اطلاعات شبکه با " "گذرواژه یکسان و پروندهی گروه اجرا کنید." -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:70 #, c-format msgid "Windows Domain:" msgstr "دامنهی ویندوز:" -#: authentication.pm:69 +#: authentication.pm:70 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in " @@ -794,114 +795,114 @@ msgstr "" "برنامه Winbind به سیستم اجازه میدهد تا اطلاعات را دریافت کرده و کاربران در " "یک دامنهی ویندوز را تأیید هویت کند." -#: authentication.pm:70 +#: authentication.pm:71 #, c-format msgid "Active Directory with SFU:" msgstr "شاخهی فعال با SFU:" -#: authentication.pm:70 +#: authentication.pm:71 #, c-format msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server " msgstr "" -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:72 #, c-format msgid "Active Directory with Winbind:" msgstr "شاخهی فعال با Winbind:" -#: authentication.pm:71 +#: authentication.pm:72 #, c-format msgid "" "Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active " "Directory Server." msgstr "" -#: authentication.pm:96 +#: authentication.pm:97 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "تأیید هویت LDAP" -#: authentication.pm:97 +#: authentication.pm:98 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "LDAP Base dn" -#: authentication.pm:98 +#: authentication.pm:99 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "کارگزار LDAP " -#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23 +#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23 #, c-format msgid "simple" msgstr "ساده" -#: authentication.pm:112 +#: authentication.pm:113 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" -#: authentication.pm:113 +#: authentication.pm:114 #, c-format msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: authentication.pm:114 +#: authentication.pm:115 #, c-format msgid "security layout (SASL/Kerberos)" msgstr "طرح امنیت (SASL/Kerberos(" -#: authentication.pm:121 authentication.pm:159 +#: authentication.pm:122 authentication.pm:160 #, c-format msgid "Authentication Active Directory" msgstr "تأیید هویت شاخهی فعال" -#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 +#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182 #, c-format msgid "Domain" msgstr "دامنه" -#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63 +#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63 #, c-format msgid "Server" msgstr "کارگزار" -#: authentication.pm:125 +#: authentication.pm:126 #, c-format msgid "LDAP users database" msgstr "پایگاه داده کاربران LDAP" -#: authentication.pm:126 +#: authentication.pm:127 #, c-format msgid "Use Anonymous BIND " msgstr "استفادهی گمنام BIND " -#: authentication.pm:127 +#: authentication.pm:128 #, c-format msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory" msgstr "کاربران LDAP اجازه دارند که شاخهی فعال را مرور کنند" -#: authentication.pm:128 +#: authentication.pm:129 #, c-format msgid "Password for user" msgstr "گذرواژه برای کاربر" -#: authentication.pm:140 +#: authentication.pm:141 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "تأیید هویت NIS" -#: authentication.pm:141 +#: authentication.pm:142 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "دامنهی NIS " -#: authentication.pm:142 +#: authentication.pm:143 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "کارگزار NIS" -#: authentication.pm:147 +#: authentication.pm:148 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " @@ -929,48 +930,48 @@ msgstr "" "نامکاربر/گذرواژهی مدیر بعد از آغازگری سیستم اجرا کنید.\n" "فرمان 'wbinfo -t' رازهای تأیید هویت را برای درست بودن آنها آزمایش خواهد کرد." -#: authentication.pm:159 +#: authentication.pm:160 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "تأیید هویت دامنهی ویندوز" -#: authentication.pm:161 +#: authentication.pm:162 #, c-format msgid "Active Directory Realm " msgstr "" -#: authentication.pm:164 +#: authentication.pm:165 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "نام کاربر مدیر دامنه" -#: authentication.pm:165 +#: authentication.pm:166 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "گذرواژهی مدیریت دامنه" -#: authentication.pm:181 authentication.pm:198 +#: authentication.pm:182 authentication.pm:199 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "تأیید هویت" -#: authentication.pm:184 +#: authentication.pm:185 #, c-format msgid "Authentication method" msgstr "روش تأیید هویت" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window -#: authentication.pm:189 +#: authentication.pm:190 #, c-format msgid "No password" msgstr "بدون گذرواژه" -#: authentication.pm:210 +#: authentication.pm:211 #, c-format msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)" msgstr "این گذرواژه خیلی کوتاه است (باید حداقل %d نویسهای باشد)" -#: authentication.pm:351 +#: authentication.pm:352 #, c-format msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "نمیتوان از پخش همگانی بدون دامنهی NIS استفاده کرد" @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "نمیتوان از پخش همگانی بدون دامنهی NIS # this text MUST be in ASCII! it has to be rewritten in ascii-transliteration # of Farsi (or left in english) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:882 +#: bootloader.pm:900 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -993,42 +994,42 @@ msgstr "" "wait for default boot.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1030 +#: bootloader.pm:1050 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO با منوی متنی" -#: bootloader.pm:1031 +#: bootloader.pm:1051 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1032 +#: bootloader.pm:1052 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "" -#: bootloader.pm:1033 +#: bootloader.pm:1053 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1034 +#: bootloader.pm:1054 #, c-format msgid "SILO" msgstr "" -#: bootloader.pm:1114 +#: bootloader.pm:1135 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "فضای کافی در شاخهی /boot وجود ندارد" -#: bootloader.pm:1681 +#: bootloader.pm:1760 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "نمیتوانید بارگذارآغازگر را بر یک قسمتبندی %s نصب کنید\n" -#: bootloader.pm:1734 +#: bootloader.pm:1813 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "" "پیکربندی بارگذار آغازگر باید بروزسازی شود برای اینکه قسمتبندی شمارهگذاری " "مجدد گردیده است" -#: bootloader.pm:1747 +#: bootloader.pm:1826 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1046,52 +1047,52 @@ msgstr "" "بارگذار آغازگر نمیتواند بدرستی نصب گردد. شما باید با گزینهی نجات آغازگری " "کرده و \"%s\" را انتخاب کنید" -#: bootloader.pm:1748 +#: bootloader.pm:1827 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "نصب-مجدد بارگذار آغازگر" -#: common.pm:132 +#: common.pm:142 #, fuzzy, c-format msgid "B" msgstr "کیلوبایت" -#: common.pm:132 +#: common.pm:142 #, c-format msgid "KB" msgstr "کیلوبایت" -#: common.pm:132 +#: common.pm:142 #, c-format msgid "MB" msgstr "مگابایت" -#: common.pm:132 +#: common.pm:142 #, c-format msgid "GB" msgstr "گیگابایت" -#: common.pm:132 common.pm:141 +#: common.pm:142 common.pm:151 #, c-format msgid "TB" msgstr "ترابایت" -#: common.pm:149 +#: common.pm:159 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d دقیقه" -#: common.pm:151 +#: common.pm:161 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "۱ دقیقه" -#: common.pm:153 +#: common.pm:163 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d ثانیه" -#: common.pm:306 +#: common.pm:335 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "" @@ -1116,45 +1117,44 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "جدید" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "پیاده کردن" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "سوار کردن" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 -#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 -#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371 +#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629 +#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "نقطهی سوارکردن" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 -#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373 +#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "گزینهها" -#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26 +#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "انجام شد" -#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 -#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 -#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087 -#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103 -#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 -#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227 +#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231 +#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478 +#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601 +#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033 +#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 #: wizards.pm:99 wizards.pm:121 @@ -1177,28 +1177,28 @@ msgstr "نشانی اینترنتی باید با http:// یا https:// شروع msgid "Server: " msgstr "کارگزار: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 -#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "نقطهی سوارسازی: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "گزینهها: %s" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 -#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201 -#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247 -#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271 +#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205 +#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251 +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "قسمتبندی" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 -#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008 +#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "بدقت بخوانید!" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "بدقت بخوانید!" msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "لطفاً نخست ذخیرهی پشتیبانی از دادههای خود تهیه کنید" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224 #, c-format msgid "Exit" msgstr "خروج" @@ -1228,18 +1228,18 @@ msgstr "" "اگر شما قصد استفاده از aboot را دارید، دقت کنید که یک فضای خالی در ابتدای \n" "دیسک (۲۰۴۸ بند کافی است) باقی بگذارید" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 -#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744 +#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937 #, c-format msgid "Help" msgstr "راهنما" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:197 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:195 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "انتخاب کنش" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:199 #, c-format msgid "" "You have one big Microsoft Windows partition.\n" @@ -1250,162 +1250,156 @@ msgstr "" "پیشنهاد میکنم اندازهی آن قسمتبندی را نخست تغییر دهید \n" "(بر آن کلیک کرده، سپس بر \"تغییر اندازه\" کلیک کنید)" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:203 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:201 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "لطفاً بر یک قسمتبندی کلیک کنید" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 #, c-format msgid "Details" msgstr "جزئیات" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:265 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:263 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "هیچ دیسک سختی یافت نشد" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:292 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:290 #, c-format msgid "Unknown" msgstr "نامعلوم" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, fuzzy, c-format msgid "Ext3" msgstr "خروج" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, fuzzy, c-format msgid "XFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:354 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "Swap" msgstr "حافظهی مبادله" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:351 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 #, c-format msgid "Windows" msgstr "ویندوز" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "دیگری" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194 #, c-format msgid "Empty" msgstr "خالی" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:356 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "انواع سیستمهای پرونده:" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 -#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 -#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 -#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 -#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 -#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 -#: harddrake/sound.pm:285 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287 +#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508 +#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881 +#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16 +#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "Warning" msgstr "هشدار" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 #, fuzzy, c-format msgid "This partition is already empty" msgstr "این قسمتبندی قابل تغییراندازه نیست" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "نخست از ``Unmount'' استفاده کنید" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)" msgstr "استفاده از ``%s'' بجایش" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 -#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372 +#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" msgstr "نوع" -#: diskdrake/interactive.pm:193 +#: diskdrake/interactive.pm:195 #, c-format msgid "Choose another partition" msgstr "انتخاب یک قسمتبندی دیگر" -#: diskdrake/interactive.pm:193 +#: diskdrake/interactive.pm:195 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "انتخاب یک قسمتبندی" -#: diskdrake/interactive.pm:255 -#, c-format -msgid "Undo" -msgstr "بازگرد" - -#: diskdrake/interactive.pm:255 +#: diskdrake/interactive.pm:257 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "تعویض به حالت عادی" -#: diskdrake/interactive.pm:255 +#: diskdrake/interactive.pm:257 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "تعویض به حالت کارشناسی" -#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1153 +#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "پیکربندی" -#: diskdrake/interactive.pm:269 +#: diskdrake/interactive.pm:265 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "در هر حال ادامه میدهید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:274 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "ترک کردن بدون ذخیره کردن" -#: diskdrake/interactive.pm:274 +#: diskdrake/interactive.pm:270 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "ترک کردن بدون نوشتن جدول قسمتبندی؟" -#: diskdrake/interactive.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:275 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "آیا می خواهید پیرایشگریهای /etc/fstab را ذخیره کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247 +#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "برای تأثیر یافتن پیرایشگری جدول قسمتبندی احتیاج به آغازگری مجدد دارید" -#: diskdrake/interactive.pm:291 +#: diskdrake/interactive.pm:287 #, c-format msgid "" "You should format partition %s.\n" @@ -1416,38 +1410,38 @@ msgstr "" "در غیر این صورت هیچ ورودی برای نقطه سوارسازی %s در fstb نوشته نخواهد شد.\n" "با این حال ترک میکنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:304 +#: diskdrake/interactive.pm:300 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "پاک کردن همه" -#: diskdrake/interactive.pm:305 +#: diskdrake/interactive.pm:301 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "جایابی خودکار" -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 +#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "بیشتر" -#: diskdrake/interactive.pm:311 +#: diskdrake/interactive.pm:307 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "اطلاعات دیسک سخت" -#: diskdrake/interactive.pm:343 +#: diskdrake/interactive.pm:339 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "تمام قسمتبندیهای اولیه استفاده شدهاند" -#: diskdrake/interactive.pm:344 +#: diskdrake/interactive.pm:340 #, c-format msgid "I can not add any more partitions" msgstr "نمیتوانم قسمتبندی بیشتری را اضافه کنم" -#: diskdrake/interactive.pm:345 +#: diskdrake/interactive.pm:341 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " @@ -1456,121 +1450,97 @@ msgstr "" "برای داشتن قسمتبندیهای بیشتر، لطفاً یکی از آنها را برای ایجاد قسمتبندی مضاعف " "حذف کنید" -#: diskdrake/interactive.pm:356 -#, c-format -msgid "Save partition table" -msgstr "ذخیره کردن جدول قسمتبندی" - -#: diskdrake/interactive.pm:357 -#, c-format -msgid "Restore partition table" -msgstr "بازسازی جدول قسمتبندی" - -#: diskdrake/interactive.pm:359 +#: diskdrake/interactive.pm:352 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "بارگذاری مجدد جدول قسمتبندی" -#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 -#, c-format -msgid "Select file" -msgstr "انتخاب پرونده" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 -#, c-format -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"ذخیرهی پشتیبان جدول قسمتبندی با اصل جدول هماندازه نیست\n" -"با این حال ادامه میدهید؟" - -#: diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "اطلاعات مفصل" -#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 +#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705 #, c-format msgid "Resize" msgstr "تغییر اندازه" -#: diskdrake/interactive.pm:427 +#: diskdrake/interactive.pm:376 #, c-format msgid "Format" msgstr "قالب" -#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 +#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "افزودن به RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "افزودن به LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:432 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "Delete" msgstr "حذف کردن" -#: diskdrake/interactive.pm:433 +#: diskdrake/interactive.pm:382 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "برداشتن از RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:434 +#: diskdrake/interactive.pm:383 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "برداشتن از LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:435 +#: diskdrake/interactive.pm:384 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "پیرایشگری RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:436 +#: diskdrake/interactive.pm:385 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "استفاده برای loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:447 +#: diskdrake/interactive.pm:396 #, c-format msgid "Create" msgstr "ایجاد کردن" -#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 +#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "ایجاد قسمتبندی جدیدی" -#: diskdrake/interactive.pm:495 +#: diskdrake/interactive.pm:444 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "بند شروع:" -#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "اندازه در مگابایت: " -#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 +#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "نوع سیستم پرونده: " -#: diskdrake/interactive.pm:506 +#: diskdrake/interactive.pm:455 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "ترجیح: " -#: diskdrake/interactive.pm:509 +#: diskdrake/interactive.pm:458 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "نام حجم منطقی " -#: diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:478 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1581,54 +1551,54 @@ msgstr "" "(چون حداکثر تعداد قسمتبندیهای اولیه بدست آمده است). \n" "ابتدا قسمتبندی اولیهای را برداشته و سپس یک قسمتبندی مضاعف ایجاد کنید." -#: diskdrake/interactive.pm:559 +#: diskdrake/interactive.pm:508 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "آیا پروندهی loopback برداشته شود؟" -#: diskdrake/interactive.pm:581 +#: diskdrake/interactive.pm:530 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "بعد از تغییر نوع قسمتبندی %s، تمام دادهها بر این قسمتبندی از دست خواهند رفت" -#: diskdrake/interactive.pm:594 +#: diskdrake/interactive.pm:543 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "تغییر دادن نوع قسمتبندی" -#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "چه سیستم پروندهای را میخواهید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:603 -#, c-format -msgid "Switching from ext2 to ext3" +#: diskdrake/interactive.pm:552 +#, fuzzy, c-format +msgid "Switching from %s to %s" msgstr "تعویض از ext2 به ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 +#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:633 +#: diskdrake/interactive.pm:582 #, fuzzy, c-format msgid "Label:" msgstr "برچسب" -#: diskdrake/interactive.pm:647 +#: diskdrake/interactive.pm:596 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "در کجا میخواهید پروندهی loopback %s را سوار کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:648 +#: diskdrake/interactive.pm:597 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "در کجا می خواهید دستگاه %s را سوار کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:653 +#: diskdrake/interactive.pm:602 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1638,60 +1608,60 @@ msgstr "" "میگردد.\n" "ابتدا loopback را بردارید" -#: diskdrake/interactive.pm:683 +#: diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "در کجا میخواهید %s را سوار کنید؟" -#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 -#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 +#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739 +#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "تغییر اندازه" -#: diskdrake/interactive.pm:707 +#: diskdrake/interactive.pm:656 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "حساب کردن حدود سیستم پروندهی FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:692 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "این قسمتبندی قابل تغییراندازه نیست" -#: diskdrake/interactive.pm:748 +#: diskdrake/interactive.pm:697 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "تمام دادهها بر این قسمتبندی باید ذخیرهی پشتیبان شوند" -#: diskdrake/interactive.pm:750 +#: diskdrake/interactive.pm:699 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "بعد از تغییراندازهی قسمتبندی %s، تمام دادههای روی این قسمتبندی از دست خواهند " "رفت" -#: diskdrake/interactive.pm:757 +#: diskdrake/interactive.pm:706 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "انتخاب اندازهی جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:758 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "اندازهی جدید به مگابایت: " -#: diskdrake/interactive.pm:759 +#: diskdrake/interactive.pm:708 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:760 +#: diskdrake/interactive.pm:709 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1700,136 +1670,136 @@ msgstr "" "برای اطمینان از صحت دادهها بعد از تغییراندازهی قسمتبندی(ها)، \n" "در آغازگری بعدی بدرون ویندوز کنترل سیستمپرونده اجرا خواهد شد" -#: diskdrake/interactive.pm:842 +#: diskdrake/interactive.pm:791 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "انتخاب یک RAID موجود برای اضافه کردن به آن" -#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 +#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811 #, c-format msgid "new" msgstr "جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:859 +#: diskdrake/interactive.pm:809 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "انتخاب یک LVM موجود برای اضافه کردن به آن" -#: diskdrake/interactive.pm:866 +#: diskdrake/interactive.pm:816 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "نام LVM؟" -#: diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:839 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:841 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "این قسمتبندی نمیتواند برای loopback استفاده گردد" -#: diskdrake/interactive.pm:927 +#: diskdrake/interactive.pm:872 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:928 +#: diskdrake/interactive.pm:873 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "نام پروندهی Loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:933 +#: diskdrake/interactive.pm:878 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "نام پروندهای را بدهید" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:881 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "پرونده از قبل توسط loopback دیگری مورد استفاده است، یکی دیگر را انتخاب کنید" -#: diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:882 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "پرونده از قبل وجود دارد. از آن استفاده شود؟" -#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "گزینههای سوارسازی" -#: diskdrake/interactive.pm:976 +#: diskdrake/interactive.pm:924 #, c-format msgid "Various" msgstr "گوناگون" -#: diskdrake/interactive.pm:1041 +#: diskdrake/interactive.pm:989 #, c-format msgid "device" msgstr "دستگاه" -#: diskdrake/interactive.pm:1042 +#: diskdrake/interactive.pm:990 #, c-format msgid "level" msgstr "سطح" -#: diskdrake/interactive.pm:1043 +#: diskdrake/interactive.pm:991 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "اندازهی تکه در کیلوبایت" -#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:1009 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "دقت کنید: این عملیات خطرناک است." -#: diskdrake/interactive.pm:1075 +#: diskdrake/interactive.pm:1024 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "چه نوعی از قسمتبندی؟" -#: diskdrake/interactive.pm:1113 +#: diskdrake/interactive.pm:1062 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "احتیاج به آغازگری مجدد دارید تا پیرایشگری بتواند مؤثر واقع گردد" -#: diskdrake/interactive.pm:1122 +#: diskdrake/interactive.pm:1071 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "جدول قسمتبندی دستگاه %s به روی دیسک نوشته خواهد شد!" -#: diskdrake/interactive.pm:1148 +#: diskdrake/interactive.pm:1097 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "بعد از قالببندی قسمتبندی %s، تمام دادههای روی این قسمتبندی از دست خواهند رفت" -#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "بررسی کردن بلوکهای خراب؟" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "انتقال پروندهها به قسمتبندی جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:1167 +#: diskdrake/interactive.pm:1116 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "پنهان کردن پروندهها" -#: diskdrake/interactive.pm:1168 +#: diskdrake/interactive.pm:1117 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1840,108 +1810,108 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1183 +#: diskdrake/interactive.pm:1132 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "انتقال پروندهها به قسمتبندی جدید" -#: diskdrake/interactive.pm:1187 +#: diskdrake/interactive.pm:1136 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "کپی کردن %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1191 +#: diskdrake/interactive.pm:1140 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "برداشتن %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1154 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "قسمتبندی %s اکنون مانند %s شناخته میشود" -#: diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1155 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "قسمتبندیها شمارهگذاری مجدد شدهاند: " -#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 +#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Device: " msgstr "دستگاه: " -#: diskdrake/interactive.pm:1227 +#: diskdrake/interactive.pm:1181 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "برچسب حجم: " -#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1182 #, c-format msgid "UUID: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1242 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "نویسهی دستگاه DOS : %s (حدس)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 -#: diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "Type: " msgstr "نوع: " -#: diskdrake/interactive.pm:1236 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247 #, c-format msgid "Name: " msgstr "نام: " -#: diskdrake/interactive.pm:1243 +#: diskdrake/interactive.pm:1198 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "شروع: بند %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/interactive.pm:1199 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "اندازه: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1201 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s بندها" -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1203 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "سیلندر %d به %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1204 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "قالببندی شده\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "قالببندی نشده\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1252 +#: diskdrake/interactive.pm:1207 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "سوار شده\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1208 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1213 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1950,7 +1920,7 @@ msgstr "" "پرونده(های) loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1214 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1959,27 +1929,27 @@ msgstr "" "قسمتبندی آغاز شده بوسیلهی پیشفرض\n" " (برای آغازگری MS-DOS ، نه برای lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1216 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "سطح %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1217 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "اندازهی تکه %d کیلوبایت\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1263 +#: diskdrake/interactive.pm:1218 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "دیسکهای-RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1265 +#: diskdrake/interactive.pm:1220 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "نام پرونده Loopback: %s " -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1223 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1992,7 +1962,7 @@ msgstr "" "قسمتبندی یک دستگاه باشد. شما باید\n" "آن را بحال خود بگذارید.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2005,77 +1975,77 @@ msgstr "" "مخصوص برای أغازگری دوگانهی\n" "سیستم شما میباشد.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1235 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "فقط-خواندن" -#: diskdrake/interactive.pm:1290 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "اندازه: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1291 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "هندسه: %s سیلندرها، %s سرها، %s بندها\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1292 -#, c-format -msgid "Info: " -msgstr "اطلاعات: " +#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium type: " +msgstr "نوع سیستم پرونده: " -#: diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-disks %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "نوع جدول قسمتبندی: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "روی کانال %d شناسه %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1338 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده" -#: diskdrake/interactive.pm:1339 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "کلید رمزگذاری سیستم پرونده خود را انتخاب کنید" -#: diskdrake/interactive.pm:1342 +#: diskdrake/interactive.pm:1298 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "این کلید رمز خیلی ساده است ( باید حداقل %d نویسه طولانی باشد)" -#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/interactive.pm:1299 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "کلیدهای رمزی مطابقت نمیکنند" -#: diskdrake/interactive.pm:1346 +#: diskdrake/interactive.pm:1302 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "کلید رمزی" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "کلید رمزی (دوباره)" -#: diskdrake/interactive.pm:1349 +#: diskdrake/interactive.pm:1305 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "الگوریتم رمزگذاری" @@ -2085,10 +2055,10 @@ msgstr "الگوریتم رمزگذاری" msgid "Change type" msgstr "تغییر نوع" -#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 +#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509 -#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510 +#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "لغو" @@ -2156,12 +2126,12 @@ msgstr "بستهی ضروری %s حضور ندارد" msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "بستههای بدنبال آمده لازم است نصب شوند:\n" -#: do_pkgs.pm:209 +#: do_pkgs.pm:216 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "نصب بستهها..." -#: do_pkgs.pm:255 +#: do_pkgs.pm:258 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "حذف بستهها..." @@ -2175,27 +2145,27 @@ msgstr "" "خطائی رخ داد - هیچ دستگاه معتبری یافت نشد که بر آن سیستمهای پرونده ایجاد " "گردد. لطفاً سختافزار خود را برای یافتن علت این اشکال بررسی کنید." -#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 +#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "شما باید یک قسمتبندی FAT سوار شده در /boot/efi داشته باشید" -#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67 +#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "قالببندی قسمتبندی %s" -#: fs/format.pm:64 +#: fs/format.pm:66 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "ایجاد و قالببندی پرونده %s" -#: fs/format.pm:117 +#: fs/format.pm:119 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "نمیدانم چگونه %s را با نوع %s قالببندی کنم" -#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124 +#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s قالببندی %s ناموفق بود" @@ -2220,33 +2190,33 @@ msgstr "سوار کردن قسمتبندی %s در شاخهی %s شکست msgid "Checking %s" msgstr "بررسی %s" -#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 +#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "خطا در پیاده کردن %s: %s" -#: fs/mount.pm:133 +#: fs/mount.pm:134 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "بکار انداختن قسمتبندی حافظهی مبادله %s" -#: fs/mount_options.pm:111 +#: fs/mount_options.pm:115 #, fuzzy, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "" "نمیتوانید از سیستم پروندهی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:117 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:115 +#: fs/mount_options.pm:119 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:117 +#: fs/mount_options.pm:121 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" @@ -2255,7 +2225,7 @@ msgstr "" "زمان دستیابی inode در این سیستم پرونده بروزسازی نگردد\n" "(برای دستیابی سریعتر بر spool اخبار و سرعت دادن به کارگزاران اخبار)." -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:124 #, fuzzy, c-format msgid "" "Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n" @@ -2264,7 +2234,7 @@ msgstr "" "زمان دستیابی inode در این سیستم پرونده بروزسازی نگردد\n" "(برای دستیابی سریعتر بر spool اخبار و سرعت دادن به کارگزاران اخبار)." -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:127 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2273,12 +2243,12 @@ msgstr "" "فقط میتواند بطور صریح سوار گردد (\n" "گزینه -a باعث سوار شدن سیستم پروندهای نخواهد شد)." -#: fs/mount_options.pm:126 +#: fs/mount_options.pm:130 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "نویسه یا دستگاههای مخصوص بلوک روی سیستم پروندهای تعبیر نشوند." -#: fs/mount_options.pm:128 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2290,7 +2260,7 @@ msgstr "" "برای\n" "ساختاری غیر از ساختار خود است مفید باشد." -#: fs/mount_options.pm:132 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2301,42 +2271,42 @@ msgstr "" " (این بنظر امن میرسد، ولی در حقیقت اگر شما suidperl(1) را نصب \n" "کردهاید ناامن است )" -#: fs/mount_options.pm:136 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "سوار کردن سیستم پرونده بطور فقط-خواندن." -#: fs/mount_options.pm:138 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "همهی I/O به سیستم پرونده بایستی بطور همگاه انجام گیرد." -#: fs/mount_options.pm:140 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:142 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:144 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:146 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:148 +#: fs/mount_options.pm:152 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "دادن حق نگارش به کاربران عادی" -#: fs/mount_options.pm:150 +#: fs/mount_options.pm:154 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "دادن حق خواندن به کاربران عادی" @@ -2381,7 +2351,7 @@ msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "فضای کافی حافظهی مبادله برای تکمیل نصب وجود ندارد، لطفاً مقداری اضافه کنید" -#: fs/partitioning_wizard.pm:47 +#: fs/partitioning_wizard.pm:51 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" @@ -2392,7 +2362,7 @@ msgstr "" "برای این کار،یک قسمتبندی ایجاد کنید (یا روی یک قسمتبندی موجود کلیک کنید).\n" "سپس ``نقطهی سوارسازی'' را انتخاب کرده و آن را به `/' تغییر دهید" -#: fs/partitioning_wizard.pm:52 +#: fs/partitioning_wizard.pm:56 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" @@ -2403,69 +2373,69 @@ msgstr "" "\n" "در هر حال ادامه میدهید؟" -#: fs/partitioning_wizard.pm:80 +#: fs/partitioning_wizard.pm:84 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "استفاده از فضای آزاد" -#: fs/partitioning_wizard.pm:82 +#: fs/partitioning_wizard.pm:86 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "فضای آزاد کافی برای جای دادن قسمتبندهای جدید وجود ندارد" -#: fs/partitioning_wizard.pm:90 +#: fs/partitioning_wizard.pm:94 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "استفاده از قسمتبندیهای موجود" -#: fs/partitioning_wizard.pm:92 +#: fs/partitioning_wizard.pm:96 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "قسمتبندیی برای استفاده وجود ندارد" -#: fs/partitioning_wizard.pm:99 +#: fs/partitioning_wizard.pm:103 #, c-format msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" msgstr "استفاده از قسمتبندی ویندوز برای loopback" -#: fs/partitioning_wizard.pm:102 +#: fs/partitioning_wizard.pm:106 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "از کدام قسمتبندی میخواهید برای Linux4Win استفاده کنید؟" -#: fs/partitioning_wizard.pm:104 +#: fs/partitioning_wizard.pm:108 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "انتخاب اندازهها" -#: fs/partitioning_wizard.pm:105 +#: fs/partitioning_wizard.pm:109 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "اندازهی قسمتبندی ریشه به مگابایت: " -#: fs/partitioning_wizard.pm:106 +#: fs/partitioning_wizard.pm:110 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "اندازهی قسمتبندی حافظهی مبادله در مگابایت: " -#: fs/partitioning_wizard.pm:115 +#: fs/partitioning_wizard.pm:119 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" "هیچ قسمتبندی FAT برای استفاده مانند loopback وجود ندارد (یا فضای کافی باقی " "نمانده است)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:122 +#: fs/partitioning_wizard.pm:126 #, c-format msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "استفاده از فضای آزاد بر قسمتبندی ویندوز" -#: fs/partitioning_wizard.pm:124 +#: fs/partitioning_wizard.pm:128 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "کدام قسمتبندی را میخواهید تغییر اندازه دهید؟" -#: fs/partitioning_wizard.pm:138 +#: fs/partitioning_wizard.pm:142 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" @@ -2474,12 +2444,12 @@ msgstr "" "برنامهی FAT resizer نمیتواند قسمتبندی شما را اداره کند، \n" "خطای بدنبال آمده رخ داد: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:141 +#: fs/partitioning_wizard.pm:145 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "حساب کردن اندازهی قسمتبندی ویندوز" -#: fs/partitioning_wizard.pm:148 +#: fs/partitioning_wizard.pm:152 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " @@ -2490,7 +2460,7 @@ msgstr "" "آغازگری مجدد کرده، برنامهی نظم بخشی ``defrag'' را اجرا کرده و سپس نصبلینوکس " "ماندریبا را دوباره راهاندازی کنید." -#: fs/partitioning_wizard.pm:151 +#: fs/partitioning_wizard.pm:155 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" @@ -2526,8 +2496,8 @@ msgstr "" "وقتی مطمئن شدید، %s را فشار دهید." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 -#: ugtk2.pm:511 +#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 +#: ugtk2.pm:512 #, c-format msgid "Next" msgstr "بعدی" @@ -2542,60 +2512,60 @@ msgstr "قسمتبندی" msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "چه اندازهای را میخواهید برای ویندوز نگهدارید قسمتبندی %s؟" -#: fs/partitioning_wizard.pm:164 +#: fs/partitioning_wizard.pm:168 #, c-format msgid "Size" msgstr "اندازه" -#: fs/partitioning_wizard.pm:173 +#: fs/partitioning_wizard.pm:177 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "تغییر اندازهی قسمتبندی ویندوز" -#: fs/partitioning_wizard.pm:178 +#: fs/partitioning_wizard.pm:182 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "تغییر اندازه FAT شکست خورد: %s" -#: fs/partitioning_wizard.pm:193 +#: fs/partitioning_wizard.pm:197 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "هیچ قسمتبندی FAT برای تغییر اندازه وجود ندارد (یا فضای کافی آزاد باقی نمانده)" -#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#: fs/partitioning_wizard.pm:202 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "برداشتن Microsoft Windows®" -#: fs/partitioning_wizard.pm:198 +#: fs/partitioning_wizard.pm:202 #, fuzzy, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "تمام دیسک پاک شود" -#: fs/partitioning_wizard.pm:200 +#: fs/partitioning_wizard.pm:204 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "شما بیش از یک دستگاه دیسک دارید، بر کدامیک از آنها میخواهید لینوکس را نصب " "کنید؟" -#: fs/partitioning_wizard.pm:206 +#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "همهی قسمتبندیها و دادههای آنها بر دستگاه %s از دست خواهند رفت" -#: fs/partitioning_wizard.pm:217 +#: fs/partitioning_wizard.pm:221 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "قسمتبندی اختصاصی دیسک" -#: fs/partitioning_wizard.pm:223 +#: fs/partitioning_wizard.pm:227 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "استفاده از fdisk" -#: fs/partitioning_wizard.pm:226 +#: fs/partitioning_wizard.pm:230 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" @@ -2604,27 +2574,27 @@ msgstr "" "اکنون میتوانید %s را قسمتبندی کنید.\n" "وقتی آن را انجام دادید، فراموش نکنید که آن را با `w' ذخیره کنید" -#: fs/partitioning_wizard.pm:266 +#: fs/partitioning_wizard.pm:270 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "نمیتوانم هیچ فضائی را برای نصب پیدا کنم" -#: fs/partitioning_wizard.pm:270 +#: fs/partitioning_wizard.pm:274 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "جادوگر قسمتبندی درایکایکس راه حلهای بدنبال آمده را یافت:" -#: fs/partitioning_wizard.pm:278 +#: fs/partitioning_wizard.pm:282 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "قسمتبندی ناموفق بود: %s" -#: fs/type.pm:367 +#: fs/type.pm:368 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "نمیتوانید از JFS برای قسمتبندیهای کوچکتر از ۱۶ مگابایت استفاده کنید" -#: fs/type.pm:368 +#: fs/type.pm:369 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" @@ -2645,7 +2615,7 @@ msgstr "کارگزار" msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "" -#: fsedit.pm:230 +#: fsedit.pm:224 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" @@ -2664,22 +2634,22 @@ msgstr "" "\n" "آیا موافق به از دست دادن تمام قسمتبندیها میباشید؟\n" -#: fsedit.pm:403 +#: fsedit.pm:393 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "نقاط سوارسازی باید با یک / شروع شوند" -#: fsedit.pm:404 +#: fsedit.pm:394 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "نقاط سوارسازی فقط باید حاوی نویسههای الفبا باشند" -#: fsedit.pm:405 +#: fsedit.pm:395 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "قسمتبندیی با نقطهی سوارسازی %s از قبل وجود دارد\n" -#: fsedit.pm:409 +#: fsedit.pm:399 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" @@ -2690,14 +2660,14 @@ msgstr "" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به ادارهی این بدون یک قسمتبندی /boot نمیباشد. \n" "لطفا یک قسمتبندی /boot را اضافه کنید" -#: fsedit.pm:415 +#: fsedit.pm:405 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "نمیتوانید از یک حجم منطقی LVM برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" -#: fsedit.pm:417 +#: fsedit.pm:407 #, fuzzy, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" @@ -2709,12 +2679,12 @@ msgstr "" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به ادارهی این بدون یک قسمتبندی /boot نمیباشد. \n" "لطفا مطمئن شوید که یک قسمتبندی /boot را اضافه کردهاید" -#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 +#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "این شاخه باید درون سیستم پروندهی ریشه باقی بماند" -#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 +#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " @@ -2723,274 +2693,274 @@ msgstr "" "شما به یک سیستم پروندهی واقعی (ext2/ext3, reiserfs, xfs, یا jfs) برای این " "نقطه سوارسازی احتیاج دارید\n" -#: fsedit.pm:429 +#: fsedit.pm:419 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "نمیتوانید از سیستم پروندهی رمزگذاری شده برای نقطه سوارسازی %s استفاده کنید" -#: fsedit.pm:493 +#: fsedit.pm:483 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "فضای آزاد کافی برای جاسازی-خودکار وجود ندارد" -#: fsedit.pm:495 +#: fsedit.pm:485 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "کاری برای انجام نیست" -#: harddrake/data.pm:62 +#: harddrake/data.pm:64 +#, c-format +msgid "SATA controllers" +msgstr "کنترلگرهای SATA" + +#: harddrake/data.pm:73 +#, c-format +msgid "RAID controllers" +msgstr "کنترلگرهای RAID" + +#: harddrake/data.pm:83 +#, c-format +msgid "(E)IDE/ATA controllers" +msgstr "کنترلگرهای (E)IDE/ATA " + +#: harddrake/data.pm:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "Card readers" +msgstr "مدل کارت:" + +#: harddrake/data.pm:102 +#, c-format +msgid "Firewire controllers" +msgstr "کنترلگرهای Firewire " + +#: harddrake/data.pm:111 +#, c-format +msgid "PCMCIA controllers" +msgstr "کنترلگرهای PCMCIA " + +#: harddrake/data.pm:120 +#, c-format +msgid "SCSI controllers" +msgstr "کنترلگرهای SCSI " + +#: harddrake/data.pm:129 +#, c-format +msgid "USB controllers" +msgstr "کنترلگرهای USB" + +#: harddrake/data.pm:138 +#, c-format +msgid "USB ports" +msgstr "درگاههای USB" + +#: harddrake/data.pm:147 +#, c-format +msgid "SMBus controllers" +msgstr "کنترلگرهای SMBus " + +#: harddrake/data.pm:156 +#, c-format +msgid "Bridges and system controllers" +msgstr "پلها وکنترلگرهای سیستم" + +#: harddrake/data.pm:168 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "دیسکچه" -#: harddrake/data.pm:72 +#: harddrake/data.pm:178 #, c-format msgid "Zip" msgstr "زیپ" -#: harddrake/data.pm:88 +#: harddrake/data.pm:194 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "دیسک" -#: harddrake/data.pm:97 +#: harddrake/data.pm:204 +#, c-format +msgid "USB Mass Storage Devices" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:213 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "سیدیرم" -#: harddrake/data.pm:107 +#: harddrake/data.pm:223 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "نگارشگرهای سیدی/دیویدی" -#: harddrake/data.pm:117 +#: harddrake/data.pm:233 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "دیویدی-رم" -#: harddrake/data.pm:127 +#: harddrake/data.pm:243 #, c-format msgid "Tape" msgstr "نوار" -#: harddrake/data.pm:138 +#: harddrake/data.pm:254 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "کنترلگرهای AGP" -#: harddrake/data.pm:147 +#: harddrake/data.pm:263 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "کارت ویدیو" -#: harddrake/data.pm:156 +#: harddrake/data.pm:272 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:164 +#: harddrake/data.pm:280 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "کارتتلویزیون" -#: harddrake/data.pm:174 +#: harddrake/data.pm:289 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "دیگر دستگاههای چندرسانهای" -#: harddrake/data.pm:183 +#: harddrake/data.pm:298 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "کارت صوت" -#: harddrake/data.pm:196 +#: harddrake/data.pm:311 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "دوربین وب" -#: harddrake/data.pm:210 +#: harddrake/data.pm:325 #, c-format msgid "Processors" msgstr "پردازندهها" -#: harddrake/data.pm:220 +#: harddrake/data.pm:335 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "سازوارگرهای ISDN " -#: harddrake/data.pm:231 +#: harddrake/data.pm:346 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:240 +#: harddrake/data.pm:355 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:249 +#: harddrake/data.pm:364 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:258 +#: harddrake/data.pm:373 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:267 +#: harddrake/data.pm:382 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:276 +#: harddrake/data.pm:391 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "کارت ایثرنت" -#: harddrake/data.pm:293 +#: harddrake/data.pm:408 #, c-format msgid "Modem" msgstr "مودم" -#: harddrake/data.pm:303 +#: harddrake/data.pm:418 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "سازوارگرهای ADSL" -#: harddrake/data.pm:315 +#: harddrake/data.pm:430 #, c-format msgid "Memory" msgstr "حافظه" -#: harddrake/data.pm:324 +#: harddrake/data.pm:439 #, c-format msgid "Printer" msgstr "چاپگر" #. -PO: these are joysticks controllers: -#: harddrake/data.pm:338 +#: harddrake/data.pm:453 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:347 +#: harddrake/data.pm:462 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Joystick" -#: harddrake/data.pm:357 -#, c-format -msgid "SATA controllers" -msgstr "کنترلگرهای SATA" - -#: harddrake/data.pm:366 -#, c-format -msgid "RAID controllers" -msgstr "کنترلگرهای RAID" - -#: harddrake/data.pm:376 -#, c-format -msgid "(E)IDE/ATA controllers" -msgstr "کنترلگرهای (E)IDE/ATA " - -#: harddrake/data.pm:386 -#, c-format -msgid "USB Mass Storage Devices" -msgstr "" - -#: harddrake/data.pm:395 -#, fuzzy, c-format -msgid "Card readers" -msgstr "مدل کارت:" - -#: harddrake/data.pm:404 -#, c-format -msgid "Firewire controllers" -msgstr "کنترلگرهای Firewire " - -#: harddrake/data.pm:413 -#, c-format -msgid "PCMCIA controllers" -msgstr "کنترلگرهای PCMCIA " - -#: harddrake/data.pm:422 -#, c-format -msgid "SCSI controllers" -msgstr "کنترلگرهای SCSI " - -#: harddrake/data.pm:431 -#, c-format -msgid "USB controllers" -msgstr "کنترلگرهای USB" - -#: harddrake/data.pm:440 -#, c-format -msgid "USB ports" -msgstr "درگاههای USB" - -#: harddrake/data.pm:449 -#, c-format -msgid "SMBus controllers" -msgstr "کنترلگرهای SMBus " - -#: harddrake/data.pm:458 -#, c-format -msgid "Bridges and system controllers" -msgstr "پلها وکنترلگرهای سیستم" - -#: harddrake/data.pm:469 +#: harddrake/data.pm:472 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "صفحهکلید" -#: harddrake/data.pm:482 +#: harddrake/data.pm:485 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:491 +#: harddrake/data.pm:494 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "موشی" -#: harddrake/data.pm:505 +#: harddrake/data.pm:508 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "" -#: harddrake/data.pm:513 +#: harddrake/data.pm:516 #, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:522 +#: harddrake/data.pm:525 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "پویشگر" -#: harddrake/data.pm:533 +#: harddrake/data.pm:536 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "ناشناس/دیگران" -#: harddrake/data.pm:561 +#: harddrake/data.pm:564 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu # " -#: harddrake/sound.pm:201 +#: harddrake/sound.pm:202 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "لطفاً صبر کنید... در حال بکار بستن پیکربندی" -#: harddrake/sound.pm:238 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "هیچ راهانداز دیگر" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:240 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -2999,12 +2969,12 @@ msgstr "" "هیچ راهانداز شناخته شدهی OSS/ALSA دیگری برای کارت صوتی شما (%s) که در حال " "حاضر از \"%s\" استفاده میکند وجود ندارد" -#: harddrake/sound.pm:245 +#: harddrake/sound.pm:246 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "پیکربندی صوت" -#: harddrake/sound.pm:247 +#: harddrake/sound.pm:248 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3016,7 +2986,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:252 +#: harddrake/sound.pm:253 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3029,7 +2999,7 @@ msgstr "" "کارت شما در حال حاضر از راهانداز %s\"%s\" استفاده میکند (راهانداز پیشفرض " "برای کارت شما \"%s\" است)" -#: harddrake/sound.pm:254 +#: harddrake/sound.pm:255 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3064,17 +3034,17 @@ msgstr "" "- ALSA api جدید که قابلیتهای بهینه شدهی بسیاری را عرضه میدارد ولی با لزوم " "استفاده از کتابخانه ALSA .\n" -#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357 +#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "راهانداز:" -#: harddrake/sound.pm:277 +#: harddrake/sound.pm:278 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "مشکل گشایی" -#: harddrake/sound.pm:285 +#: harddrake/sound.pm:286 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3089,12 +3059,12 @@ msgstr "" "\n" "راهانداز جدید \"%s\" فقط در bootstrap بعدی استفاده خواهد شد." -#: harddrake/sound.pm:293 +#: harddrake/sound.pm:294 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "هیچ راهانداز منبع آزاد" -#: harddrake/sound.pm:294 +#: harddrake/sound.pm:295 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3103,28 +3073,23 @@ msgstr "" "هیچ راهانداز آزاد برای کارت صوتی شما (%s) وجود ندارد، اما یک راهانداز تجاری " "در \"%s\" وجود دارد." -#: harddrake/sound.pm:297 +#: harddrake/sound.pm:298 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "هیچ راهانداز آشنایی" -#: harddrake/sound.pm:298 +#: harddrake/sound.pm:299 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "راهانداز شناخته شدهای برای کارت صوت (%s) شما وجود ندارد" -#: harddrake/sound.pm:302 -#, c-format -msgid "Unknown driver" -msgstr "راهانداز ناشناس" - -#: harddrake/sound.pm:317 +#: harddrake/sound.pm:314 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "اشکالزدایی صوت" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:320 +#: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3168,18 +3133,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" به شما میگوید کدام برنامه از کارت صوت استفاده " "میکند.\n" -#: harddrake/sound.pm:346 +#: harddrake/sound.pm:343 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "اجازه بده تا هر راهاندازی را انتخاب کنم" -#: harddrake/sound.pm:349 +#: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "انتخاب یک راهانداز دلخواه" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:352 +#: harddrake/sound.pm:349 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3213,7 +3178,7 @@ msgstr "ناشناس|CPH05X (bt878) [فروشندههای متعدد]" msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "CPH06X (bt878) ناشناس [فروشندههای متعدد]" -#: harddrake/v4l.pm:474 +#: harddrake/v4l.pm:475 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" @@ -3226,30 +3191,30 @@ msgstr "" "اگر کارت شما اشتباهی شناسائی شد، میتوانید انواع درست کارت و میزان کننده را " "در اینجا اجباری کنید. فقط پارامترهای کارت خود را در صورت لزوم انتخاب کنید." -#: harddrake/v4l.pm:477 +#: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "مدل کارت:" -#: harddrake/v4l.pm:478 +#: harddrake/v4l.pm:479 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "نوع گیرنده:" -#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 +#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511 -#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814 +#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512 +#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824 #, c-format msgid "Ok" msgstr "تأیید" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "بله" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "نه" @@ -3259,32 +3224,32 @@ msgstr "نه" msgid "Choose a file" msgstr "انتخاب پروندهای" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Add" msgstr "افزودن" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Modify" msgstr "تغییر" -#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 +#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420 #, c-format msgid "Remove" msgstr "برداشتن" -#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511 +#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512 #, c-format msgid "Finish" msgstr "پایان" -#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509 +#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510 #, c-format msgid "Previous" msgstr "پیشین" -#: interactive/gtk.pm:544 +#: interactive/gtk.pm:548 #, c-format msgid "Beware, Caps Lock is enabled" msgstr "" @@ -3294,7 +3259,7 @@ msgstr "" msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "انتخاب بد، دوباره امتحان کنید\n" -#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 +#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "انتخاب شما؟ (پیشفرض %s)" @@ -3313,32 +3278,32 @@ msgstr "" msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "انتخاب شما؟ (0/1, پیشفرض `%s')" -#: interactive/stdio.pm:94 +#: interactive/stdio.pm:97 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "دکمهی `%s': %s" -#: interactive/stdio.pm:95 +#: interactive/stdio.pm:98 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "آیا میخواهید بر این دکمه کلیک کنید؟" -#: interactive/stdio.pm:104 +#: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "انتخاب شما؟ (پیشفرض `%s'%s)" -#: interactive/stdio.pm:104 +#: interactive/stdio.pm:110 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr " برای ورودی `void' لطفاً void را وارد کنید" -#: interactive/stdio.pm:122 +#: interactive/stdio.pm:128 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> چیزهای زیادی برای انتخاب از (%s) وجود دارند.\n" -#: interactive/stdio.pm:125 +#: interactive/stdio.pm:131 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" @@ -3349,7 +3314,7 @@ msgstr "" "یا برای ادامه فقط دکمهی ورود را فشار دهید.\n" "انتخاب شما؟ " -#: interactive/stdio.pm:138 +#: interactive/stdio.pm:144 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" @@ -3358,7 +3323,7 @@ msgstr "" "=> توجه, برچسبی تغییر کرد:\n" "%s" -#: interactive/stdio.pm:145 +#: interactive/stdio.pm:151 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "ارسال-مجدد" @@ -3376,7 +3341,7 @@ msgstr "default:RTL" msgid "Andorra" msgstr "آندورا" -#: lang.pm:211 timezone.pm:213 +#: lang.pm:211 timezone.pm:215 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "امارات متحدهی عربی" @@ -3421,7 +3386,7 @@ msgstr "آنگولا" msgid "Antarctica" msgstr "انتارکتیکا" -#: lang.pm:220 timezone.pm:258 +#: lang.pm:220 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "آرژانتین" @@ -3431,12 +3396,12 @@ msgstr "آرژانتین" msgid "American Samoa" msgstr "ساموای آمریکا" -#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 +#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Austria" msgstr "اطریش" -#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 +#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256 #, c-format msgid "Australia" msgstr "استرالیا" @@ -3461,12 +3426,12 @@ msgstr "بوسنی هرسهگوینا" msgid "Barbados" msgstr "باربادوس" -#: lang.pm:228 timezone.pm:198 +#: lang.pm:228 timezone.pm:200 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "بنگلادش" -#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 +#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "بلژیک" @@ -3476,7 +3441,7 @@ msgstr "بلژیک" msgid "Burkina Faso" msgstr "بورکینا فاسو" -#: lang.pm:231 timezone.pm:219 +#: lang.pm:231 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "بلغارستان" @@ -3511,7 +3476,7 @@ msgstr "برونای داروسلام" msgid "Bolivia" msgstr "بولیوی" -#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 +#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "برزیل" @@ -3536,7 +3501,7 @@ msgstr "جزیره بووت" msgid "Botswana" msgstr "بوتسوانا" -#: lang.pm:243 timezone.pm:217 +#: lang.pm:243 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "بلاروس" @@ -3546,7 +3511,7 @@ msgstr "بلاروس" msgid "Belize" msgstr "بلایز" -#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 +#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Canada" msgstr "کانادا" @@ -3571,7 +3536,7 @@ msgstr "جمهوری مرکزی آفریقا" msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "کونگو (برازاویله)" -#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 +#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "سوئیس" @@ -3586,7 +3551,7 @@ msgstr "کوته د'آیوری" msgid "Cook Islands" msgstr "جزایر کوک" -#: lang.pm:253 timezone.pm:260 +#: lang.pm:253 timezone.pm:262 #, c-format msgid "Chile" msgstr "شیلی" @@ -3596,7 +3561,7 @@ msgstr "شیلی" msgid "Cameroon" msgstr "کامرون" -#: lang.pm:255 timezone.pm:199 +#: lang.pm:255 timezone.pm:201 #, c-format msgid "China" msgstr "چین" @@ -3636,12 +3601,12 @@ msgstr "جزایر کریسمس" msgid "Cyprus" msgstr "قبرس" -#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 +#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "جمهوری چک" -#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 +#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Germany" msgstr "آلمان" @@ -3651,7 +3616,7 @@ msgstr "آلمان" msgid "Djibouti" msgstr "جیبوتی" -#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 +#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "دانمارک" @@ -3676,7 +3641,7 @@ msgstr "الجزایر" msgid "Ecuador" msgstr "اکوآدور" -#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 +#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "استونی" @@ -3696,7 +3661,7 @@ msgstr "صحرای غربی" msgid "Eritrea" msgstr "اریتره" -#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 +#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Spain" msgstr "اسپانیا" @@ -3706,7 +3671,7 @@ msgstr "اسپانیا" msgid "Ethiopia" msgstr "اتیوپی" -#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 +#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Finland" msgstr "فنلاند" @@ -3731,7 +3696,7 @@ msgstr "میکرونهسیا" msgid "Faroe Islands" msgstr "جزایر فارئو" -#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 +#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226 #, c-format msgid "France" msgstr "فرانسه" @@ -3741,7 +3706,7 @@ msgstr "فرانسه" msgid "Gabon" msgstr "گابن" -#: lang.pm:284 timezone.pm:244 +#: lang.pm:284 timezone.pm:246 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "بریتانیا" @@ -3796,7 +3761,7 @@ msgstr "گوادلوپ" msgid "Equatorial Guinea" msgstr "گینهی استوایی" -#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 +#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228 #, c-format msgid "Greece" msgstr "یونان" @@ -3806,7 +3771,7 @@ msgstr "یونان" msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "جزایر جورجیو و ساندیویچ جنوبی" -#: lang.pm:297 timezone.pm:249 +#: lang.pm:297 timezone.pm:251 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "گواتمالا" @@ -3851,27 +3816,27 @@ msgstr "کروآسی" msgid "Haiti" msgstr "هاییتی" -#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 +#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "مجارستان" -#: lang.pm:307 timezone.pm:202 +#: lang.pm:307 timezone.pm:204 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "اندونزی" -#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 +#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "ایرلند" -#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 +#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206 #, c-format msgid "Israel" msgstr "اسرائیل" -#: lang.pm:310 timezone.pm:201 +#: lang.pm:310 timezone.pm:203 #, c-format msgid "India" msgstr "هند" @@ -3886,7 +3851,7 @@ msgstr "منطقهی بریتانیایی اقیانوس هند" msgid "Iraq" msgstr "عراق" -#: lang.pm:313 timezone.pm:203 +#: lang.pm:313 timezone.pm:205 #, c-format msgid "Iran" msgstr "ایران" @@ -3896,7 +3861,7 @@ msgstr "ایران" msgid "Iceland" msgstr "آیسلند" -#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 +#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Italy" msgstr "ایتالیا" @@ -3911,7 +3876,7 @@ msgstr "جامائیکا" msgid "Jordan" msgstr "اردن" -#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 +#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207 #, c-format msgid "Japan" msgstr "ژاپن" @@ -3951,7 +3916,7 @@ msgstr "سنت کیتز و نویز" msgid "Korea (North)" msgstr "کره (شمال)" -#: lang.pm:326 timezone.pm:206 +#: lang.pm:326 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Korea" msgstr "کره" @@ -4006,12 +3971,12 @@ msgstr "لیبریا" msgid "Lesotho" msgstr "لوسوتو" -#: lang.pm:337 timezone.pm:230 +#: lang.pm:337 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "لیتوانی" -#: lang.pm:338 timezone.pm:231 +#: lang.pm:338 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "لوکزامبورگ" @@ -4111,12 +4076,12 @@ msgstr "مالدیوز" msgid "Malawi" msgstr "مالاوی" -#: lang.pm:358 timezone.pm:250 +#: lang.pm:358 timezone.pm:252 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "مکزیک" -#: lang.pm:359 timezone.pm:207 +#: lang.pm:359 timezone.pm:209 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "مالزی" @@ -4156,12 +4121,12 @@ msgstr "نیجریه" msgid "Nicaragua" msgstr "نیکاراگوئه" -#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 +#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "هلند" -#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 +#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Norway" msgstr "نروژ" @@ -4181,7 +4146,7 @@ msgstr "ناورو" msgid "Niue" msgstr "نیوه" -#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 +#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "زلاندنو" @@ -4211,7 +4176,7 @@ msgstr "پولینسیای فرانسوی" msgid "Papua New Guinea" msgstr "گینهی جدید پاپائو " -#: lang.pm:378 timezone.pm:208 +#: lang.pm:378 timezone.pm:210 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "فیلیپین" @@ -4221,7 +4186,7 @@ msgstr "فیلیپین" msgid "Pakistan" msgstr "پاکستان" -#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 +#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Poland" msgstr "لهستان" @@ -4246,7 +4211,7 @@ msgstr "پورتو ریکو" msgid "Palestine" msgstr "فلسطین" -#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 +#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "پرتغال" @@ -4271,7 +4236,7 @@ msgstr "قطر" msgid "Reunion" msgstr "اتحاد مجدد" -#: lang.pm:390 timezone.pm:236 +#: lang.pm:390 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Romania" msgstr "رومانی" @@ -4306,12 +4271,12 @@ msgstr "سیشلز" msgid "Sudan" msgstr "سودان" -#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 +#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "سوئد" -#: lang.pm:398 timezone.pm:209 +#: lang.pm:398 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "سنگاپور" @@ -4321,7 +4286,7 @@ msgstr "سنگاپور" msgid "Saint Helena" msgstr "سنت هلن" -#: lang.pm:400 timezone.pm:239 +#: lang.pm:400 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "اسلوونی" @@ -4331,7 +4296,7 @@ msgstr "اسلوونی" msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "سوآلبارد و جان ماین" -#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 +#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "اسلواکی" @@ -4401,7 +4366,7 @@ msgstr "مناطق جنوبی فرانسوی" msgid "Togo" msgstr "توگو" -#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 +#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "تایلند" @@ -4436,7 +4401,7 @@ msgstr "تونس" msgid "Tonga" msgstr "تونگا" -#: lang.pm:423 timezone.pm:212 +#: lang.pm:423 timezone.pm:214 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "ترکیه" @@ -4451,17 +4416,17 @@ msgstr "ترینیداد و توباگو" msgid "Tuvalu" msgstr "تووالو" -#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 +#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "چینی (تایوان)" -#: lang.pm:427 timezone.pm:195 +#: lang.pm:427 timezone.pm:197 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "تانزانیا" -#: lang.pm:428 timezone.pm:243 +#: lang.pm:428 timezone.pm:245 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "اوکراین" @@ -4476,7 +4441,7 @@ msgstr "اوگاندا" msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "جزایر متفرقه کوچک ایالات متحده" -#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 +#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253 #, c-format msgid "United States" msgstr "ایالات متحده" @@ -4546,7 +4511,7 @@ msgstr "یمن" msgid "Mayotte" msgstr "مایوتته" -#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 +#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "آفریقای جنوبی" @@ -4561,27 +4526,27 @@ msgstr "زامبیا" msgid "Zimbabwe" msgstr "زیمبابوه" -#: lang.pm:1144 +#: lang.pm:1193 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "به %s خوش آمدید" -#: lvm.pm:83 +#: lvm.pm:84 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" -#: lvm.pm:135 +#: lvm.pm:137 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "" -#: lvm.pm:145 +#: lvm.pm:147 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "نخست حجمهای منطقی برداشته شوند\n" -#: lvm.pm:178 +#: lvm.pm:180 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" @@ -5040,17 +5005,17 @@ msgstr "" "بارگذاری بخش %s شکست خورد.\n" "آیا میخواهید با پارامترهای دیگری دوباره امتحان کنید؟" -#: partition_table.pm:390 +#: partition_table.pm:401 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "سوارسازی شکست خورد: " -#: partition_table.pm:500 +#: partition_table.pm:510 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "قسمتبندی مضاعف بر این پایگاه حمایت نمیشود" -#: partition_table.pm:518 +#: partition_table.pm:528 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" @@ -5061,27 +5026,7 @@ msgstr "" "حل، انتقال قسمتبندیهای اولیهی شما بنحوی است که آن سوراخ نزدیک به قسمتبندیهای " "مضاعف قرار داده شود." -#: partition_table.pm:597 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "خطا در خواندن پروندهی %s" - -#: partition_table.pm:604 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "بازسازی از پروندهی %s شکست خورد: %s" - -#: partition_table.pm:606 -#, c-format -msgid "Bad backup file" -msgstr "پروندهی پشتیبان خراب" - -#: partition_table.pm:626 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "خطا هنگام نوشتن در پروندهی %s" - -#: partition_table/raw.pm:264 +#: partition_table/raw.pm:279 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" @@ -5098,7 +5043,7 @@ msgstr "" msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "نمیتوان قسمتبندی را به _formatted_ RAID %s اضافه کرد" -#: raid.pm:150 +#: raid.pm:157 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "قسمتبندیهای کافی برای سطح RAID %d وجود ندارد\n" @@ -6367,7 +6312,7 @@ msgstr "" "هیچ اطلاعات بیشتری\n" "دربارهی این سرویس، متأسفم." -#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:911 #, c-format msgid "Info" msgstr "اطلاعات" @@ -6392,7 +6337,7 @@ msgstr "شروع" msgid "Stop" msgstr "ایست" -#: standalone.pm:23 +#: standalone.pm:25 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -6426,7 +6371,7 @@ msgstr "" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" -#: standalone.pm:42 +#: standalone.pm:44 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -6452,7 +6397,7 @@ msgstr "" "--help : نمایش این پیغام .\n" "--version : نمایش شماره نسخه.\n" -#: standalone.pm:54 +#: standalone.pm:56 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" @@ -6467,7 +6412,7 @@ msgstr "" " --splash - قادر ساختن پیکربندی طرح آغازگری\n" "حالت پیشفرض: پیکربندی قابلیت ثبتورود خودکار را عرضه میدارد" -#: standalone.pm:59 +#: standalone.pm:61 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6484,7 +6429,7 @@ msgstr "" " --گزارش - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد\n" " --مرحله - برنامه باید یکی از ابزار ماندریبا باشد" -#: standalone.pm:65 +#: standalone.pm:67 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6501,7 +6446,7 @@ msgstr "" " --internet - پیکربندی اینترنت\n" " --wizard - مانند --add" -#: standalone.pm:71 +#: standalone.pm:73 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6532,7 +6477,7 @@ msgstr "" " : نام_برنامه مانند so برای staroffice \n" " : و gs برای ghostscript فقط برای این یکی." -#: standalone.pm:86 +#: standalone.pm:88 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6562,17 +6507,17 @@ msgstr "" "--delclient : حذف یک ماشین کارگیر از MTS (احتیاج به MAC address, IP, " "nbi image name دارد)" -#: standalone.pm:98 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[صفحهکلید]" -#: standalone.pm:99 +#: standalone.pm:101 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:102 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6596,7 +6541,7 @@ msgstr "" "شود.\n" "--ساکت : بدون تداخل با کاربر. با (قطع)اتصال استفاده شود." -#: standalone.pm:110 +#: standalone.pm:112 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -6616,7 +6561,7 @@ msgstr "" " --پیوست-همه-rpmnew تقاضا برای پیوست همه پروندههای .rpmnew/.rpmsave یافت " "شده" -#: standalone.pm:115 +#: standalone.pm:117 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -6625,7 +6570,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" -#: standalone.pm:116 +#: standalone.pm:118 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6636,7 +6581,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] نمایشگر\n" " XFdrake تفکیکپذیری" -#: standalone.pm:152 +#: standalone.pm:154 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6647,102 +6592,102 @@ msgstr "" "طرز استفاده: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " -#: timezone.pm:148 timezone.pm:149 +#: timezone.pm:150 timezone.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "All servers" msgstr "افزودن کارگزار" -#: timezone.pm:183 +#: timezone.pm:185 #, c-format msgid "Global" msgstr "" -#: timezone.pm:186 +#: timezone.pm:188 #, fuzzy, c-format msgid "Africa" msgstr "آفریقای جنوبی" -#: timezone.pm:187 +#: timezone.pm:189 #, fuzzy, c-format msgid "Asia" msgstr "اطریش" -#: timezone.pm:188 +#: timezone.pm:190 #, c-format msgid "Europe" msgstr "" -#: timezone.pm:189 +#: timezone.pm:191 #, fuzzy, c-format msgid "North America" msgstr "آفریقای جنوبی" -#: timezone.pm:190 +#: timezone.pm:192 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "اقیانوسیه" -#: timezone.pm:191 +#: timezone.pm:193 #, fuzzy, c-format msgid "South America" msgstr "آفریقای جنوبی" -#: timezone.pm:200 +#: timezone.pm:202 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "هنگ کنگ" -#: timezone.pm:237 +#: timezone.pm:239 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "فدراسیون روسیه" -#: timezone.pm:245 +#: timezone.pm:247 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "یوگوسلاوی" -#: ugtk2.pm:791 +#: ugtk2.pm:801 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "آیا این درست است؟" -#: ugtk2.pm:851 +#: ugtk2.pm:861 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "هیچ پروندهای انتخاب نشده است" -#: ugtk2.pm:853 +#: ugtk2.pm:863 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "شما پروندهای را انتخاب کردهاید، نه یک شاخه را" -#: ugtk2.pm:855 +#: ugtk2.pm:865 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "شما یک شاخه را انتخاب کردهاید، نه یک پرونده را" -#: ugtk2.pm:857 +#: ugtk2.pm:867 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "چنین شاخهای نیست" -#: ugtk2.pm:857 +#: ugtk2.pm:867 #, c-format msgid "No such file" msgstr "چنین پروندهای نیست" -#: ugtk2.pm:936 +#: ugtk2.pm:946 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "گستردن درخت" -#: ugtk2.pm:937 +#: ugtk2.pm:947 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "فرو ریختن درخت" -#: ugtk2.pm:938 +#: ugtk2.pm:948 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "تعویض بین ترتیب گروهی و ساده" @@ -6761,6 +6706,43 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "نصب شکست خورد" +#~ msgid "Undo" +#~ msgstr "بازگرد" + +#~ msgid "Save partition table" +#~ msgstr "ذخیره کردن جدول قسمتبندی" + +#~ msgid "Restore partition table" +#~ msgstr "بازسازی جدول قسمتبندی" + +#~ msgid "Select file" +#~ msgstr "انتخاب پرونده" + +#~ msgid "" +#~ "The backup partition table has not the same size\n" +#~ "Still continue?" +#~ msgstr "" +#~ "ذخیرهی پشتیبان جدول قسمتبندی با اصل جدول هماندازه نیست\n" +#~ "با این حال ادامه میدهید؟" + +#~ msgid "Info: " +#~ msgstr "اطلاعات: " + +#~ msgid "Unknown driver" +#~ msgstr "راهانداز ناشناس" + +#~ msgid "Error reading file %s" +#~ msgstr "خطا در خواندن پروندهی %s" + +#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s" +#~ msgstr "بازسازی از پروندهی %s شکست خورد: %s" + +#~ msgid "Bad backup file" +#~ msgstr "پروندهی پشتیبان خراب" + +#~ msgid "Error writing to file %s" +#~ msgstr "خطا هنگام نوشتن در پروندهی %s" + #~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" #~ msgstr "خطا: راهانداز \"%s\" برای کارت صوتی شما در لیست وجود ندارد" |