diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/eu.po | 627 |
1 files changed, 335 insertions, 292 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index 4382e1101..636ba4379 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-11 13:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-12 13:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 23:32+0200\n" "Last-Translator: Iņigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "Ok" msgstr "Ados" #: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28 -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3155 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3184 #: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224 msgid "Quit" msgstr "Irten" @@ -302,13 +302,13 @@ msgid "Graphics card: %s" msgstr "Txartel grafikoa: %s" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:1019 -#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 +#: ../../bootlook.pm_.c:344 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:406 ../../install_steps_gtk.pm_.c:464 #: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:354 #: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195 #: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143 #: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2150 #: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961 #: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014 @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Txartel grafikoa: %s" #: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289 #: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970 -#: ../../standalone/drakgw_.c:536 ../../standalone/logdrake_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:224 #: ../../ugtk.pm_.c:296 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Gehitu" #: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3155 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../standalone/drakbackup_.c:2774 msgid "Done" msgstr "Eginda" @@ -1240,21 +1240,25 @@ msgid "Install themes" msgstr "Instalatu gaiak" #: ../../bootlook.pm_.c:147 -msgid "Display theme under console" -msgstr "Erakutsi gaia kontsolapean" +msgid "" +"Display theme\n" +"under console" +msgstr "" +"Erakutsi gaia\n" +"kontsolapean" #: ../../bootlook.pm_.c:148 msgid "Create new theme" msgstr "Gai berria sortu" -#: ../../bootlook.pm_.c:192 +#: ../../bootlook.pm_.c:193 #, c-format msgid "Backup %s to %s.old" msgstr "Babestu %s %s.old bezala" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 ../../bootlook.pm_.c:196 ../../bootlook.pm_.c:199 -#: ../../bootlook.pm_.c:229 ../../bootlook.pm_.c:231 ../../bootlook.pm_.c:241 -#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../bootlook.pm_.c:257 +#: ../../bootlook.pm_.c:194 ../../bootlook.pm_.c:197 ../../bootlook.pm_.c:200 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 ../../bootlook.pm_.c:232 ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:251 ../../bootlook.pm_.c:258 #: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:355 #: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:469 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:474 @@ -1265,33 +1269,33 @@ msgstr "Babestu %s %s.old bezala" msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: ../../bootlook.pm_.c:193 +#: ../../bootlook.pm_.c:194 msgid "unable to backup lilo message" msgstr "ezin da lilo mezuaren babes kopia egin" -#: ../../bootlook.pm_.c:195 +#: ../../bootlook.pm_.c:196 #, c-format msgid "Copy %s to %s" msgstr "Kopiatu %s %s-ra" -#: ../../bootlook.pm_.c:196 +#: ../../bootlook.pm_.c:197 msgid "can't change lilo message" msgstr "ezin da lilo mezua aldatu" -#: ../../bootlook.pm_.c:199 +#: ../../bootlook.pm_.c:200 msgid "Lilo message not found" msgstr "Ez da lilo mezua aurkitzen" -#: ../../bootlook.pm_.c:229 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi." -#: ../../bootlook.pm_.c:229 +#: ../../bootlook.pm_.c:230 #, c-format msgid "Write %s" msgstr "Idatzi %s" -#: ../../bootlook.pm_.c:231 +#: ../../bootlook.pm_.c:232 msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." @@ -1299,18 +1303,18 @@ msgstr "" "Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi\n" "Ez da fitxategia aurkitu." -#: ../../bootlook.pm_.c:242 +#: ../../bootlook.pm_.c:243 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "Ezin da mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s jaurti." -#: ../../bootlook.pm_.c:245 +#: ../../bootlook.pm_.c:246 #, c-format msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." msgstr "" "Eraiki RAMdiskoa (initrd) honekin 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." -#: ../../bootlook.pm_.c:251 +#: ../../bootlook.pm_.c:252 msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." @@ -1318,24 +1322,24 @@ msgstr "" "Ezin da LiLo berriro jaurti!\n" "Jaurti \"lilo\" root bezala komando lerroan LiLo gai instalazioa osatzeko." -#: ../../bootlook.pm_.c:255 +#: ../../bootlook.pm_.c:256 msgid "Relaunch 'lilo'" msgstr "Berriro jaurti 'lilo'" -#: ../../bootlook.pm_.c:257 ../../standalone/draksplash_.c:165 +#: ../../bootlook.pm_.c:258 ../../standalone/draksplash_.c:165 #: ../../standalone/draksplash_.c:329 ../../standalone/draksplash_.c:456 msgid "Notice" msgstr "Oharra" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "LiLo eta Bootsplash gai instalazio arrakastatsua" -#: ../../bootlook.pm_.c:258 +#: ../../bootlook.pm_.c:259 msgid "Theme installation failed!" msgstr "Gai instalazioak hutsegin du!" -#: ../../bootlook.pm_.c:266 +#: ../../bootlook.pm_.c:267 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" @@ -1344,24 +1348,24 @@ msgstr "" "Orain %s erabiltzen ari zara Abioko Kudeatzaile gisa.\n" "Egin klik 'Konfiguratu'n instalazio-morroia abiarazteko." -#: ../../bootlook.pm_.c:268 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 +#: ../../bootlook.pm_.c:269 ../../standalone/drakbackup_.c:2429 #: ../../standalone/drakbackup_.c:2439 ../../standalone/drakbackup_.c:2449 -#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:530 +#: ../../standalone/drakbackup_.c:2457 ../../standalone/drakgw_.c:526 msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" -#: ../../bootlook.pm_.c:275 +#: ../../bootlook.pm_.c:276 msgid "Splash selection" msgstr "Splash hautaketa" -#: ../../bootlook.pm_.c:278 +#: ../../bootlook.pm_.c:279 msgid "Themes" msgstr "Gaiak" -#: ../../bootlook.pm_.c:280 +#: ../../bootlook.pm_.c:281 msgid "" "\n" -"Select a theme for\n" +"Select theme for\n" "lilo and bootsplash,\n" "you can choose\n" "them separatly" @@ -1372,31 +1376,31 @@ msgstr "" "bakoitzarena banaka\n" "hautatu dezakezu" -#: ../../bootlook.pm_.c:283 +#: ../../bootlook.pm_.c:284 msgid "Lilo screen" msgstr "Lilo pantaila" -#: ../../bootlook.pm_.c:288 +#: ../../bootlook.pm_.c:289 msgid "Bootsplash" msgstr "Bootsplash" -#: ../../bootlook.pm_.c:323 +#: ../../bootlook.pm_.c:324 msgid "System mode" msgstr "Sistema modua" -#: ../../bootlook.pm_.c:325 +#: ../../bootlook.pm_.c:326 msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Abiarazi X-Window sistema hasieran" -#: ../../bootlook.pm_.c:330 +#: ../../bootlook.pm_.c:331 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi" -#: ../../bootlook.pm_.c:332 +#: ../../bootlook.pm_.c:333 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)" -#: ../../bootlook.pm_.c:342 ../../network/netconnect.pm_.c:97 +#: ../../bootlook.pm_.c:343 ../../network/netconnect.pm_.c:97 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:173 ../../standalone/drakTermServ_.c:300 #: ../../standalone/drakTermServ_.c:405 ../../standalone/drakbackup_.c:4193 #: ../../standalone/drakbackup_.c:4956 ../../standalone/drakconnect_.c:108 @@ -1409,46 +1413,46 @@ msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)" msgid "OK" msgstr "Ados" -#: ../../bootlook.pm_.c:402 +#: ../../bootlook.pm_.c:403 #, c-format msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" msgstr "ezin da ireki /etc/inittab irakurtzeko: %s" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "GB" msgstr "GB" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "KB" msgstr "KB" -#: ../../common.pm_.c:94 +#: ../../common.pm_.c:99 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../../common.pm_.c:102 +#: ../../common.pm_.c:107 msgid "TB" msgstr "TB" -#: ../../common.pm_.c:110 +#: ../../common.pm_.c:115 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutu" -#: ../../common.pm_.c:112 +#: ../../common.pm_.c:117 msgid "1 minute" msgstr "minutu bat" -#: ../../common.pm_.c:114 +#: ../../common.pm_.c:119 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundo" -#: ../../common.pm_.c:159 +#: ../../common.pm_.c:164 msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik" -#: ../../common.pm_.c:166 +#: ../../common.pm_.c:171 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -2627,7 +2631,7 @@ msgstr "Euskarri mota" msgid "class of hardware device" msgstr "hardware gailu klasea" -#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1517 +#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1543 msgid "Description" msgstr "Azalpena" @@ -5978,8 +5982,8 @@ msgstr "Sagua" msgid "Timezone" msgstr "Ordu-zona" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2937 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3026 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2966 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 msgid "Printer" msgstr "Inprimagailua" @@ -6144,7 +6148,7 @@ msgstr "Lehen diskete-unitatea" msgid "Second floppy drive" msgstr "Bigarren diskete-unitatea" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2470 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2496 msgid "Skip" msgstr "Saltatu" @@ -6376,12 +6380,12 @@ msgstr "Aukeratu fitxategi bat" msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" -#: ../../interactive.pm_.c:321 +#: ../../interactive.pm_.c:321 ../../security/main.pm_.c:220 msgid "Basic" msgstr "Oinarrizkoa" #: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2124 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2150 msgid "<- Previous" msgstr "<- Aurrekoa" @@ -6988,7 +6992,7 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgid "Finish" msgstr "Amaitu" -#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2126 +#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2152 msgid "Next ->" msgstr "Hurrengoa ->" @@ -7125,7 +7129,7 @@ msgstr "" "Zure sisteman ez da ethernet sare-moldagailurik detektatu.\n" "Ezin dut konexio-mota hau konfiguratu." -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:240 +#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:236 msgid "Choose the network interface" msgstr "Aukeratu sare-interfazea" @@ -7461,7 +7465,7 @@ msgstr "Aukeratu konfiguratzeko profila" msgid "Use auto detection" msgstr "Erabili auto-detekzioa" -#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3151 +#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3180 #: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277 #: ../../standalone/drakfloppy_.c:145 msgid "Expert Mode" @@ -7893,7 +7897,7 @@ msgstr "LPD - Line Printer Daemon" msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue (Inprimatu, ez egon ilaran)" -#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1125 +#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1134 msgid "CUPS" msgstr "CUPS" @@ -7945,102 +7949,102 @@ msgstr "Adierazi inprimagailuaren URI bat" msgid "Pipe job into a command" msgstr "Kanalizatu lana komando batean" -#: ../../printer.pm_.c:324 ../../printer.pm_.c:366 ../../printer.pm_.c:533 +#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:542 msgid "Unknown Model" msgstr "Modelo ezezaguna" -#: ../../printer.pm_.c:735 ../../printer.pm_.c:926 ../../printer.pm_.c:1318 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2260 ../../printerdrake.pm_.c:3414 +#: ../../printer.pm_.c:744 ../../printer.pm_.c:935 ../../printer.pm_.c:1327 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2286 ../../printerdrake.pm_.c:3443 msgid "Unknown model" msgstr "Modelo ezezaguna" -#: ../../printer.pm_.c:763 +#: ../../printer.pm_.c:772 msgid "Local Printers" msgstr "Inprimagailu lokalak" -#: ../../printer.pm_.c:765 ../../printer.pm_.c:1126 +#: ../../printer.pm_.c:774 ../../printer.pm_.c:1135 msgid "Remote Printers" msgstr "Urruneko inprimagailuak" -#: ../../printer.pm_.c:772 ../../printerdrake.pm_.c:404 +#: ../../printer.pm_.c:781 ../../printerdrake.pm_.c:404 #, c-format msgid " on parallel port \\/*%s" msgstr " - \\/*%s ataka paraleloan" -#: ../../printer.pm_.c:775 ../../printerdrake.pm_.c:406 +#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printerdrake.pm_.c:406 #, c-format msgid ", USB printer \\/*%s" msgstr ", \\/*%s USB inprimagailua" -#: ../../printer.pm_.c:780 +#: ../../printer.pm_.c:789 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s" msgstr ", funtzio anitzeko gailua \\/*%s ataka paraleloan" -#: ../../printer.pm_.c:783 +#: ../../printer.pm_.c:792 msgid ", multi-function device on USB" msgstr ", funtzio anitzeko gailua - USB" -#: ../../printer.pm_.c:785 +#: ../../printer.pm_.c:794 msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr ", funtzio anitzeko gailua - HP JetDirect" -#: ../../printer.pm_.c:787 +#: ../../printer.pm_.c:796 msgid ", multi-function device" msgstr ", funtzio anitzeko gailua" -#: ../../printer.pm_.c:790 +#: ../../printer.pm_.c:799 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", %s atakan" -#: ../../printer.pm_.c:792 +#: ../../printer.pm_.c:801 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" LPD zerbitzarian, \"%s\" inprimagailua" -#: ../../printer.pm_.c:794 +#: ../../printer.pm_.c:803 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", \"%s\" TCP/IP ostalaria, %s ataka" -#: ../../printer.pm_.c:798 +#: ../../printer.pm_.c:807 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "\"%s\" SMB/Windows zerbitzarian, elkarbanatu \"%s\"" -#: ../../printer.pm_.c:802 +#: ../../printer.pm_.c:811 #, c-format msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" Novell zerbitzarian, \"%s\" inprimagailua" -#: ../../printer.pm_.c:804 +#: ../../printer.pm_.c:813 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", %s komandoaren bidez" -#: ../../printer.pm_.c:923 ../../printerdrake.pm_.c:1656 +#: ../../printer.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:1682 msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "Inprimagailu gordina (kontrolatzailerik ez)" -#: ../../printer.pm_.c:1095 +#: ../../printer.pm_.c:1104 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(%s)" -#: ../../printer.pm_.c:1097 +#: ../../printer.pm_.c:1106 msgid "(on this machine)" msgstr "(makina honetan)" -#: ../../printer.pm_.c:1122 +#: ../../printer.pm_.c:1131 #, c-format msgid "On CUPS server \"%s\"" msgstr "\"%s\" CUPS zerbitzarian" -#: ../../printer.pm_.c:1128 ../../printerdrake.pm_.c:3071 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3082 ../../printerdrake.pm_.c:3303 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3355 ../../printerdrake.pm_.c:3381 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 ../../printerdrake.pm_.c:3558 +#: ../../printer.pm_.c:1137 ../../printerdrake.pm_.c:3100 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3111 ../../printerdrake.pm_.c:3332 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3384 ../../printerdrake.pm_.c:3410 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3585 ../../printerdrake.pm_.c:3587 msgid " (Default)" msgstr " (lehenetsia)" @@ -8067,11 +8071,11 @@ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "" "Inprimagailu auto-detekzioa (Bertakoa, TCP/Socket, eta SMB inprimagailuak)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3135 +#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3164 msgid "CUPS configuration" msgstr "CUPSen konfigurazioa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3136 +#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3165 msgid "Specify CUPS server" msgstr "Zehaztu CUPS zerbitzaria" @@ -8132,19 +8136,19 @@ msgid "Automatic CUPS configuration" msgstr "CUPS konfigurazio automatikoa" #: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1529 ../../printerdrake.pm_.c:1533 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1651 ../../printerdrake.pm_.c:2203 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2356 ../../printerdrake.pm_.c:2415 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2488 ../../printerdrake.pm_.c:2509 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2699 ../../printerdrake.pm_.c:2740 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2745 ../../printerdrake.pm_.c:2779 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2784 ../../printerdrake.pm_.c:2821 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2874 ../../printerdrake.pm_.c:2894 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2908 ../../printerdrake.pm_.c:2942 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2988 ../../printerdrake.pm_.c:3006 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3095 ../../printerdrake.pm_.c:3169 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3526 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3579 ../../standalone/printerdrake_.c:57 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1555 ../../printerdrake.pm_.c:1559 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 ../../printerdrake.pm_.c:2229 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2382 ../../printerdrake.pm_.c:2441 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2514 ../../printerdrake.pm_.c:2535 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2728 ../../printerdrake.pm_.c:2769 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2774 ../../printerdrake.pm_.c:2808 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2850 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2903 ../../printerdrake.pm_.c:2923 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2937 ../../printerdrake.pm_.c:2971 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3017 ../../printerdrake.pm_.c:3035 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3124 ../../printerdrake.pm_.c:3198 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3500 ../../printerdrake.pm_.c:3555 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3608 ../../standalone/printerdrake_.c:57 msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" @@ -8261,7 +8265,7 @@ msgstr "" "gora software gehigarri instalatuko da." #: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3117 ../../printerdrake.pm_.c:3242 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3146 ../../printerdrake.pm_.c:3271 msgid "Add a new printer" msgstr "Gehitu inprimagailu berria" @@ -8836,7 +8840,7 @@ msgstr "" msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "Baliozko URI bat sartu behar da!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1541 msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." @@ -8845,27 +8849,27 @@ msgstr "" "Azalpenaren eta Kokalekuaren eremuak ez dira nahitaez bete behar. " "Erabiltzaileentzako iruzkinak dira." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1542 msgid "Name of printer" msgstr "Inprimagailuaren izena" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1518 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1544 msgid "Location" msgstr "Kokalekua" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1530 ../../printerdrake.pm_.c:1652 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1556 ../../printerdrake.pm_.c:1678 msgid "Reading printer database..." msgstr "Inprimagailuaren datu-basea irakurtzen..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1534 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1560 msgid "Preparing printer database..." msgstr "Inprimagailuaren datu-basea prestatzen..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1631 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1657 msgid "Your printer model" msgstr "Zure inprimagailu-modeloa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1632 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1658 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" @@ -8890,24 +8894,24 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1637 ../../printerdrake.pm_.c:1640 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:1666 msgid "The model is correct" msgstr "Modeloa zuzena da" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1638 ../../printerdrake.pm_.c:1639 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1642 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 ../../printerdrake.pm_.c:1665 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1668 msgid "Select model manually" msgstr "Hautatu modeloa eskuz" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1659 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1685 msgid "Printer model selection" msgstr "Inprimagailu-modeloaren hautapena" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1660 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1686 msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Zein inprimagailu-modelo daukazu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1661 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1687 msgid "" "\n" "\n" @@ -8921,7 +8925,7 @@ msgstr "" "modeloa. Bilatu modelo egokia zerrendan kurtsorea okerreko modeloan edo " "\"Inprimagailu gordinean\" badago." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." @@ -8929,11 +8933,11 @@ msgstr "" "Zure inprimagailua ez badago zerrendan, aukeratu bateragarria (ikus " "inprimagailuaren eskuliburua) edo antzekoa den bat " -#: ../../printerdrake.pm_.c:1741 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1767 msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "OKI winprinter-en konfigurazioa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1768 msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " @@ -8951,11 +8955,11 @@ msgstr "" "funtzionatuko. Zure konexio-motaren ezarpena ez du kontuan hartuko " "kontrolatzaileak." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1785 ../../printerdrake.pm_.c:1812 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1811 ../../printerdrake.pm_.c:1838 msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "Lexmark inkjet inprimagailuaren konfigurazioa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1786 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1812 msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " @@ -8967,7 +8971,7 @@ msgstr "" "zerbitzariak. Konektatu zure inprimagailua ataka lokal batera edo konfigura " "ezazu konektatuta dagoen makinan." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1813 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1839 msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." @@ -8988,11 +8992,11 @@ msgstr "" "orriak \"lexmarkmaintain\"ekin eta doitu burua lerrokatzeko ezarpenak " "programa honekin." -#: ../../printerdrake.pm_.c:1816 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format" msgstr "GDI Laser Inprimagailua Zenographics ZJ-Stream Formatua erabiliz" -#: ../../printerdrake.pm_.c:1817 +#: ../../printerdrake.pm_.c:1843 msgid "" "Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold " "by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster " @@ -9033,7 +9037,7 @@ msgstr "" "Lehenengo komandoa edozein erabiltzaile arruntak eman dezake, bigarrena root " "bezala eman behar da. Hori egin ondoren normaltasunez inprimatu dezakezu.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2040 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2066 msgid "" "Printer default settings\n" "\n" @@ -9049,22 +9053,22 @@ msgstr "" "Kontuan hartu inprimatzeko kalitatea oso handia bada askoz mantsoago " "inprimatuko duela segurutik." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2049 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2075 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "%s aukerak osoko zenbakia izan behar du!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2053 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2079 #, c-format msgid "Option %s must be a number!" msgstr "%s aukerak zenbakia izan behar du!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2058 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2084 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "%s aukera barrutitik kanpo dago!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2097 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" @@ -9073,11 +9077,11 @@ msgstr "" "Inprimagailu hau (\"%s\")\n" "lehenetsi nahi duzu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2120 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2146 msgid "Test pages" msgstr "Proba-orriak" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2121 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2147 msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " @@ -9090,39 +9094,39 @@ msgstr "" "ateratzea ere. Gehienetan nahikoa izaten da proba-orri estandarra " "inprimatzea." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2125 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2151 msgid "No test pages" msgstr "Proba-orririk ez" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2126 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2152 msgid "Print" msgstr "Inprimatu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2183 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2209 msgid "Standard test page" msgstr "Proba-orri estandarra" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2186 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2212 msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Proba-orri alternatiboa (Letter)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2189 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2215 msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Proba-orri alternatiboa (A4)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2191 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2217 msgid "Photo test page" msgstr "Argazkien proba-orria" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2195 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2221 msgid "Do not print any test page" msgstr "Ez inprimatu proba-orririk" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2204 ../../printerdrake.pm_.c:2357 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2230 ../../printerdrake.pm_.c:2383 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Proba-orria(k) inprimatzen..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2229 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2255 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" @@ -9137,7 +9141,7 @@ msgstr "" "%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2233 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2259 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" @@ -9145,15 +9149,15 @@ msgstr "" "Proba-orria(k) inprimagailura bidali dira.\n" "Denbora pixka bat igaro liteke inprimatzen hasi arte.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2240 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2266 msgid "Did it work properly?" msgstr "Ongi egin du?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2262 ../../printerdrake.pm_.c:3416 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 ../../printerdrake.pm_.c:3445 msgid "Raw printer" msgstr "Inprimagailu \"gordina\"" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2314 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " @@ -9167,7 +9171,7 @@ msgstr "" "inprimagailua hautatzeko eta aukeren ezarpenak erraz aldatzeko erabiltzen " "dira.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2290 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2316 msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " @@ -9177,8 +9181,8 @@ msgstr "" "komandoa\" eremuan erabil ditzakezu ere, baina hor ez eman fitxategi-izena, " "inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2293 ../../printerdrake.pm_.c:2310 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2320 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2319 ../../printerdrake.pm_.c:2336 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2346 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9191,7 +9195,7 @@ msgstr "" "ezarpenak. Gehitu nahi dituzun ezarpenak komando-lerroari, adib. \"%s " "<fitxategia>\". " -#: ../../printerdrake.pm_.c:2296 ../../printerdrake.pm_.c:2336 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2322 ../../printerdrake.pm_.c:2362 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " @@ -9202,7 +9206,7 @@ msgstr "" "egin klik \"Inprimatu aukeren zerrenda\" botoian.%s%s\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2300 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2326 msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" @@ -9210,7 +9214,7 @@ msgstr "" "Hemen duzu inprimagailu honen inprimatzeko aukeren zerrenda:\n" "\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:2315 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2331 ../../printerdrake.pm_.c:2341 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9219,8 +9223,8 @@ msgstr "" "Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s " "<fitxategia>\" komandoa.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:2317 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2327 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 ../../printerdrake.pm_.c:2343 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2353 msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " @@ -9230,7 +9234,7 @@ msgstr "" "komandoa\" eremuan ere erabil dezakezu. Baina hor ez eman fitxategi-izena, " "inprimatu behar den fitxategia aplikazioak ematen baitu.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2312 ../../printerdrake.pm_.c:2322 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2348 msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." @@ -9238,7 +9242,7 @@ msgstr "" "Uneko inprimagailuaren aukera erabilgarrien zerrenda eskuratzeko, egin klik " "\"Inprimatzeko aukeren zerrenda\" botoian." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2325 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2351 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " @@ -9247,7 +9251,7 @@ msgstr "" "Fitxategi bat komando-lerrotik (terminal-leihoa) inprimatzeko, erabili \"%s " "<fitxategia>\" komandoa edo \"%s <fitxategia>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2329 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2355 msgid "" "You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " "handling printing jobs.\n" @@ -9263,7 +9267,7 @@ msgstr "" "berehala etengo ditu bertan klik egitean. Papera trabatzen denean eta " "horrelakoetan erabili ohi da.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2359 #, c-format msgid "" "\n" @@ -9276,40 +9280,40 @@ msgstr "" "daitezke. Aski da nahi diren ezarpenak komando-lerroan gehitzea, adib.: \"%s " "<fitxategia>\".\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2343 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2369 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "Inprimatzeko/Eskaneatzeko/Argazki Txartelak \"%s\"-n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2344 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2370 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "\"%s\": inprimatzen/eskaneatzen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2346 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2372 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "Inprimaketa/Argazki Txartelen Sarrera \"%s\"-n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2347 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2373 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "\"%s\" inprimagailuan inprimatzen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2353 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2354 ../../printerdrake.pm_.c:2355 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3400 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2376 ../../printerdrake.pm_.c:2379 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2381 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3429 ../../standalone/drakTermServ_.c:248 #: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210 #: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705 #: ../../standalone/drakfont_.c:1014 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2353 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2379 msgid "Print option list" msgstr "Inprimatzeko aukeren zerrenda" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2373 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " @@ -9331,7 +9335,7 @@ msgstr "" "\n" "Ez erabili \"scannerdrake\" gailu honekin!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2394 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2420 msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " @@ -9354,17 +9358,17 @@ msgstr "" "artean mugitu zaitezke fitxategi-zerrenden goi-eskuin ertzetan dagoen eremua " "erabiliz." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2416 ../../printerdrake.pm_.c:2875 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3170 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 ../../printerdrake.pm_.c:2904 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3199 msgid "Reading printer data..." msgstr "Inprimagailu-datuak irakurtzen..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2436 ../../printerdrake.pm_.c:2464 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2499 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2462 ../../printerdrake.pm_.c:2490 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2525 msgid "Transfer printer configuration" msgstr "Transferitu inprimagailu-konfigurazioa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2437 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2463 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" @@ -9380,7 +9384,7 @@ msgstr "" "dira transferituko.\n" "Ilara guztiak ezin dira transferitu, ondorengo arrazoiak direla eta:\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2440 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2466 msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" @@ -9388,7 +9392,7 @@ msgstr "" "CUPSek ez ditu onartzen Novell zerbitzarietako inprimagailuak edo datuak " "libre osatutako komando batean bidaltzen dituztenak.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2468 msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" @@ -9396,11 +9400,11 @@ msgstr "" "PDQk inprimagailu lokalak, urruneko LPD inprimagailuak eta Socket/TCP " "inprimagailuak soilik onartzen ditu.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2444 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2470 msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "LPDk eta LPRng-ek ez dute IPP inprimagailurik onartzen.\n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2446 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2472 msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." @@ -9408,7 +9412,7 @@ msgstr "" "Gainera, programa honen edo \"foomatic-configure\"ren bidez sortu ez diren " "ilarak ezin dira transferitu." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2447 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 msgid "" "\n" "Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers " @@ -9418,7 +9422,7 @@ msgstr "" "Halaber, fabrikatzaileek emandako PPD fitxategiekin edo jatorrizko CUPS " "kontrolatzaileekin konfiguratutako inprimagailuak ezin dira transferitu." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2448 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2474 msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" @@ -9428,15 +9432,15 @@ msgstr "" "Markatu transferitu nahi dituzun inprimagailuak eta sakatu\n" "\"Transferitu\"." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2451 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2477 msgid "Do not transfer printers" msgstr "Ez transferitu inprimagailuak" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2452 ../../printerdrake.pm_.c:2469 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 ../../printerdrake.pm_.c:2495 msgid "Transfer" msgstr "Transferitu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2491 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" @@ -9447,12 +9451,12 @@ msgstr "" "Sakatu \"Transferitu\" gainidazteko.\n" "Beste izen bat idatz dezakezu, edo inprimagailu hori saltatu." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2499 msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" "Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki behar ditu" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2504 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" @@ -9461,16 +9465,16 @@ msgstr "" "\"%s\" inprimagailua badago lehendik ere,\n" "bere konfigurazioa gainidatzi nahi duzu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2486 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2512 msgid "New printer name" msgstr "Inprimagailu-izen berria" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2489 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2515 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "%s transferitzen..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2500 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2526 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " @@ -9479,29 +9483,29 @@ msgstr "" "Zure lehengo inprimagailu lehenetsia (\"%s\") transferitu duzu, Inprimagailu " "lehenetsia izan behar du %s inprimatze-sistema berrian ere?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2510 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2536 msgid "Refreshing printer data..." msgstr "Inprimagailuaren datuak freskatzen..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2518 ../../printerdrake.pm_.c:2590 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2602 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../printerdrake.pm_.c:2619 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2631 msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "Urruneko inprimagailu baten konfigurazioa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2519 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2545 msgid "Starting network..." msgstr "Sarea abiarazten ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2554 ../../printerdrake.pm_.c:2558 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2560 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2580 ../../printerdrake.pm_.c:2584 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2586 msgid "Configure the network now" msgstr "Konfiguratu sarea orain" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2555 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2581 msgid "Network functionality not configured" msgstr "Sare-funtzionalitatea ez dago konfiguratuta" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2556 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2582 msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " @@ -9513,11 +9517,11 @@ msgstr "" "sarea konfiguratu gabe, ezin izango duzu orain konfiguratzen ari zaren " "inprimagailua erabili. Zer egin nahi duzu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2559 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2585 msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Jarraitu sarea konfiguratu gabe" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2592 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2621 msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network gets accessable after booting your " @@ -9532,7 +9536,7 @@ msgstr "" "\"Konexioa\" atalean, eta gero konfiguratu inprimagailua, Mandrake Kontrol " "Zentroan bertan, \"Hardwarea\"/\"Inprimagailua\" atalean." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2593 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2622 msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " @@ -9542,24 +9546,24 @@ msgstr "" "konfigurazioa eta hardwarea ondo dauden. Gero saiatu berriro urruneko " "inprimagailua konfiguratzen." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2603 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2632 msgid "Restarting printing system..." msgstr "Inprimatze-sistema berrabiarazten ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 msgid "high" msgstr "handia" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2641 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2670 msgid "paranoid" msgstr "paranoidea" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2642 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2671 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "Inprimatze-sisteman segurtasun-maila %s instalatzen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2643 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2672 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" @@ -9584,11 +9588,11 @@ msgstr "" "\n" "Makina honetan konfiguratu nahi duzu inprimaketa?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2675 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2704 msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "Abioan inprimatze-sistema abiarazi" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2676 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2705 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " @@ -9609,59 +9613,59 @@ msgstr "" "\n" "Inprimatze-sistema automatikoki hastea berriro aktibatu nahi duzu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2700 ../../printerdrake.pm_.c:2741 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2780 ../../printerdrake.pm_.c:2822 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2943 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2729 ../../printerdrake.pm_.c:2770 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2851 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2972 msgid "Checking installed software..." msgstr "Instalatutako softwarea egiaztatzen..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2746 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2775 msgid "Removing LPRng..." msgstr "LPRng kentzen..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2785 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2814 msgid "Removing LPD..." msgstr "LPD kentzen..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2858 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2887 msgid "Select Printer Spooler" msgstr "Hautatu inprimagailuaren spooler-a" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2859 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2888 msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "Zein inprimatze-sistema (spooler) erabili nahi duzu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2924 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" inprimagailua ezartzen..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2909 +#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 msgid "Installing Foomatic..." msgstr "Foomatic instalatzen ..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:2979 ../../printerdrake.pm_.c:3020 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3417 ../../printerdrake.pm_.c:3490 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3008 ../../printerdrake.pm_.c:3049 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3446 ../../printerdrake.pm_.c:3519 msgid "Printer options" msgstr "Inprimagailuaren aukerak" -#: ../../printerdrake.pm_.c:2989 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3018 msgid "Preparing Printerdrake..." msgstr "Printerdrake prestatzen..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3007 ../../printerdrake.pm_.c:3580 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3609 msgid "Configuring applications..." msgstr "Aplikazioak konfiguratzen..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3056 msgid "Would you like to configure printing?" msgstr "Inprimaketa konfiguratu nahi duzu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3039 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3068 msgid "Printing system: " msgstr "Inprimatze-sistema: " -#: ../../printerdrake.pm_.c:3099 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3128 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; to view information about it; " @@ -9673,7 +9677,7 @@ msgstr "" "edo urruneko CUPS zerbitzari bateko inprimagailu bat Star Office/OpenOffice." "org-rentzat erabilgarri egiteko." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3100 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3129 msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " @@ -9683,28 +9687,28 @@ msgstr "" "bat lehenesteko edo informazioa ikusteko, egin klik bikoitza inprimagailu " "batean." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3127 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3156 msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "Freskatu inprimagailu-zerrenda (urruneko CUPS inprimagailuak ikusteko)" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3145 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3174 msgid "Change the printing system" msgstr "Aldatu inprimatzeko sistema" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3150 ../../standalone/drakconnect_.c:277 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 ../../standalone/drakconnect_.c:277 msgid "Normal Mode" msgstr "Modu normala" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3310 ../../printerdrake.pm_.c:3360 -#: ../../printerdrake.pm_.c:3573 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3339 ../../printerdrake.pm_.c:3389 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3602 msgid "Do you want to configure another printer?" msgstr "Beste inprimagailu bat konfiguratu nahi duzu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3395 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 msgid "Modify printer configuration" msgstr "Aldatu inprimagailuaren konfigurazioa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3397 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" @@ -9713,69 +9717,69 @@ msgstr "" "%s inprimagailua\n" "Zer da inprimagailu honetan aldatu nahi duzuna?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3401 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3430 msgid "Do it!" msgstr "Egin!" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3406 ../../printerdrake.pm_.c:3461 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3435 ../../printerdrake.pm_.c:3490 msgid "Printer connection type" msgstr "Inprimagailuaren konexio-mota" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3407 ../../printerdrake.pm_.c:3465 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3436 ../../printerdrake.pm_.c:3494 msgid "Printer name, description, location" msgstr "Inprimagailuaren izena, azalpena, kokalekua" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3409 ../../printerdrake.pm_.c:3483 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3438 ../../printerdrake.pm_.c:3512 msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa, kontrolatzailea" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3410 ../../printerdrake.pm_.c:3484 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3439 ../../printerdrake.pm_.c:3513 msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "Inprimagailuaren fabrikatzailea, modeloa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3419 ../../printerdrake.pm_.c:3494 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../printerdrake.pm_.c:3523 msgid "Set this printer as the default" msgstr "Ezarri inprimagailu hau lehenetsi gisa" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3421 ../../printerdrake.pm_.c:3499 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3450 ../../printerdrake.pm_.c:3528 msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Gehitu inprimagailu hau Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3422 ../../printerdrake.pm_.c:3508 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3451 ../../printerdrake.pm_.c:3537 msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Kendu inprimagailu hau Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3423 ../../printerdrake.pm_.c:3517 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 ../../printerdrake.pm_.c:3546 msgid "Print test pages" msgstr "Inprimatu proba-orriak" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3424 ../../printerdrake.pm_.c:3519 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3453 ../../printerdrake.pm_.c:3548 msgid "Know how to use this printer" msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3426 ../../printerdrake.pm_.c:3521 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3550 msgid "Remove printer" msgstr "Kendu inprimagailua" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3501 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" inprimagailu zaharra ezabatzen..." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3497 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3526 msgid "Default printer" msgstr "Inprimagailu lehenetsia" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3498 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3527 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "\"%s\" inprimagailua lehenetsi gisa ezarri da orain." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3502 ../../printerdrake.pm_.c:3505 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3531 ../../printerdrake.pm_.c:3534 msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n inprimagailua gehitzen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3503 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3532 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -9783,18 +9787,18 @@ msgstr "" "\"%s\" inprimagailua behar bezala gehitu da Star Office/OpenOffice.org/GIMP-" "n." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3506 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3535 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" "Huts egin du \"%s\" inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-n " "gehitzean." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3511 ../../printerdrake.pm_.c:3514 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3540 ../../printerdrake.pm_.c:3543 msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "Inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik kentzen" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3512 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3541 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" @@ -9803,7 +9807,7 @@ msgstr "" "\"%s\" inprimagailua behar bezala kendu da Star Office/OpenOffice.org/GIMP-" "tik." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3515 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3544 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." @@ -9811,12 +9815,12 @@ msgstr "" "Huts egin du \"%s\" inprimagailua Star Office/OpenOffice.org/GIMP-tik " "kentzean." -#: ../../printerdrake.pm_.c:3523 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3552 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "\"%s\" inprimagailua kendu nahi duzu?" -#: ../../printerdrake.pm_.c:3527 +#: ../../printerdrake.pm_.c:3556 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "\"%s\" inprimagailua ezabatzen..." @@ -9917,6 +9921,31 @@ msgstr "mkraid-ek huts egin du (beharbada raid-tresnak faltako dira?)" msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Ez dago nahikoa partizio %d RAID mailarako\n" +#: ../../security/main.pm_.c:35 +msgid "" +"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " +"be used to connect\n" +" to the Internet as a client.\n" +"\n" +"High: There are already some restrictions, and more automatic checks " +"are run every night.\n" +"\n" +"Higher: The security is now high enough to use the system as a server " +"which can accept\n" +" connections from many clients. If your machine is only a " +"client on the Internet, you\n" +"\t should choose a lower level.\n" +"\n" +"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " +"closed and security\n" +" features are at their maximum\n" +"\n" +"Security Administrator:\n" +" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " +"be sent to this user (username or\n" +"\t email)" +msgstr "" + #: ../../security/main.pm_.c:66 msgid "Security Level:" msgstr "Segurtasun-maila:" @@ -9942,6 +9971,20 @@ msgid "" "system security. If you need explanations, click on Help.\n" msgstr "" +#: ../../security/main.pm_.c:226 +#, fuzzy +msgid "Network Options" +msgstr "Aukera gehiago" + +#: ../../security/main.pm_.c:235 +#, fuzzy +msgid "System Options" +msgstr "Aukera gehiago" + +#: ../../security/main.pm_.c:242 +msgid "Periodic Checks" +msgstr "" + #: ../../security/main.pm_.c:256 #, fuzzy msgid "Please wait, setting security level..." @@ -10440,8 +10483,8 @@ msgstr "Bihurtu zure makina zerbitzari fidagarria" #: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10 msgid "" -"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of your " -"mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." +"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of " +"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..." msgstr "" "Bihur ezazu zure makina zerbitzari ahaltsu, saguaren klik gutxi batzuk " "eginez: Web zerbitzaria, posta, suhesia, routerra, fitxategi eta inprimaketa " @@ -10808,7 +10851,7 @@ msgstr "" "\n" "Auto-instalazioko parametroak ezkerreko sekzioetan daude erabilgarri" -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:484 +#: ../../standalone/drakautoinst_.c:239 ../../standalone/drakgw_.c:480 #: ../../standalone/scannerdrake_.c:119 msgid "Congratulations!" msgstr "Zorionak!" @@ -13044,19 +13087,19 @@ msgstr "Kendu zure sistemako letra-tipoak" msgid "Post Uninstall" msgstr "Posta-desinstalazioa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:188 +#: ../../standalone/drakgw_.c:43 ../../standalone/drakgw_.c:184 msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea" -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 +#: ../../standalone/drakgw_.c:115 msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Barkatu, 2.4 kernelak onartzen ditugu soilik." -#: ../../standalone/drakgw_.c:130 +#: ../../standalone/drakgw_.c:126 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea gaituta dago orain" -#: ../../standalone/drakgw_.c:131 +#: ../../standalone/drakgw_.c:127 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" @@ -13068,31 +13111,31 @@ msgstr "" "\n" "Zer egin nahi duzu?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 msgid "disable" msgstr "desgaitu" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "dismiss" msgstr "itxi" -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:131 ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "reconfigure" msgstr "birkonfiguratu" -#: ../../standalone/drakgw_.c:138 +#: ../../standalone/drakgw_.c:134 msgid "Disabling servers..." msgstr "Zerbitzariak desgaitzen..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:146 +#: ../../standalone/drakgw_.c:142 msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea desgaituta dago orain." -#: ../../standalone/drakgw_.c:155 +#: ../../standalone/drakgw_.c:151 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea desgaituta dago orain" -#: ../../standalone/drakgw_.c:156 +#: ../../standalone/drakgw_.c:152 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" @@ -13104,19 +13147,19 @@ msgstr "" "\n" "Zer egin nahi duzu?" -#: ../../standalone/drakgw_.c:160 +#: ../../standalone/drakgw_.c:156 msgid "enable" msgstr "gaitu" -#: ../../standalone/drakgw_.c:167 +#: ../../standalone/drakgw_.c:163 msgid "Enabling servers..." msgstr "Zerbitzariak gaitzen..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:172 +#: ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea gaituta dago orain." -#: ../../standalone/drakgw_.c:189 +#: ../../standalone/drakgw_.c:185 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " @@ -13132,21 +13175,21 @@ msgstr "" "Kontuan hartu: Sare-moldagailu dedikatu bat behar duzu sare lokala (LAN) " "konfiguratzeko." -#: ../../standalone/drakgw_.c:215 +#: ../../standalone/drakgw_.c:211 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "%s interfazea (%s modulua erabiliz)" -#: ../../standalone/drakgw_.c:216 +#: ../../standalone/drakgw_.c:212 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "%s interfazea" -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 +#: ../../standalone/drakgw_.c:220 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "Ez dago sare-moldagailurik zure sisteman!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 +#: ../../standalone/drakgw_.c:221 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." @@ -13154,11 +13197,11 @@ msgstr "" "Zure sisteman ez da ethernet sare-moldagailurik detektatu. Exekutatu " "hardwarea konfiguratzeko tresna." -#: ../../standalone/drakgw_.c:231 +#: ../../standalone/drakgw_.c:227 msgid "Network interface" msgstr "Sare-interfazea" -#: ../../standalone/drakgw_.c:232 +#: ../../standalone/drakgw_.c:228 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" @@ -13173,17 +13216,17 @@ msgstr "" "\n" "Zure sare lokala moldagailu horrekin konfiguratzera noa." -#: ../../standalone/drakgw_.c:241 +#: ../../standalone/drakgw_.c:237 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "Aukeratu zein sare-moldagailu konektatuko den zure sare lokalarekin." -#: ../../standalone/drakgw_.c:259 +#: ../../standalone/drakgw_.c:255 msgid "Network interface already configured" msgstr "Sareko interfazea konfiguratuta dago" -#: ../../standalone/drakgw_.c:260 +#: ../../standalone/drakgw_.c:256 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" @@ -13198,15 +13241,15 @@ msgstr "" "\n" "Eskuz egin dezakezu, baldin eta zertan zabiltzan badakizu." -#: ../../standalone/drakgw_.c:265 +#: ../../standalone/drakgw_.c:261 msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Birkonfigurazio automatikoa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:266 +#: ../../standalone/drakgw_.c:262 msgid "Show current interface configuration" msgstr "Erakutsi uneko interfaze-konfigurazioa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:268 +#: ../../standalone/drakgw_.c:264 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" @@ -13223,7 +13266,7 @@ msgstr "" "IP atribuzioa: %s\n" "Kontrolatzailea: %s" -#: ../../standalone/drakgw_.c:280 +#: ../../standalone/drakgw_.c:276 msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that " @@ -13242,43 +13285,43 @@ msgstr "" "Gainera, zure interfazea eta DHCP zerbitzaria (bir)konfigura ditzaket.\n" "\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:285 +#: ../../standalone/drakgw_.c:281 msgid "C-Class Local Network" msgstr "C klaseko sare lokala" -#: ../../standalone/drakgw_.c:286 +#: ../../standalone/drakgw_.c:282 msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "DHCP zerbitzariaren IPa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:287 +#: ../../standalone/drakgw_.c:283 msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "Birkonfiguratu interfazea eta DHCP zerbitzaria" -#: ../../standalone/drakgw_.c:294 +#: ../../standalone/drakgw_.c:290 msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "Sare lokalak ez du `.0' amaieran; irteten. " -#: ../../standalone/drakgw_.c:305 +#: ../../standalone/drakgw_.c:301 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "" "LAN helbide-gatazka potentziala aurkitu da %s(r)en uneko konfigurazioan!\n" -#: ../../standalone/drakgw_.c:315 +#: ../../standalone/drakgw_.c:311 msgid "Configuring..." msgstr "Konfiguratzen..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:316 +#: ../../standalone/drakgw_.c:312 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" "Script-ak konfiguratzen, softwarea instalatzen, zerbitzariak abiarazten..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:352 +#: ../../standalone/drakgw_.c:348 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Arazoa %s paketea instalatzean" -#: ../../standalone/drakgw_.c:485 +#: ../../standalone/drakgw_.c:481 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -13288,23 +13331,23 @@ msgstr "" "Orain Interneteko konexioa konparti dezakezu sare lokaleko beste ordenagailu " "batzuekin, sare-konfigurazio automatikoa (DHCP) erabiliz." -#: ../../standalone/drakgw_.c:504 +#: ../../standalone/drakgw_.c:500 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Konfigurazioa eginda dago, baina orain desgaituta dago." -#: ../../standalone/drakgw_.c:505 +#: ../../standalone/drakgw_.c:501 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "Konfigurazioa eginda dago, eta orain gaituta dago." -#: ../../standalone/drakgw_.c:506 +#: ../../standalone/drakgw_.c:502 msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Interneteko konexioa konpartitzea ez da inoiz konfiguratu." -#: ../../standalone/drakgw_.c:511 +#: ../../standalone/drakgw_.c:507 msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Interneteko konexioa konpartitzeko konfigurazioa" -#: ../../standalone/drakgw_.c:518 +#: ../../standalone/drakgw_.c:514 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" |