summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/et.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/et.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po3983
1 files changed, 568 insertions, 3415 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po
index da41c529e..bef590621 100644
--- a/perl-install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/share/po/et.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-12 13:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-13 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-28 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -192,8 +192,8 @@ msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3184
-#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:96 ../../printerdrake.pm_.c:3203
+#: ../../standalone/draksplash_.c:122 ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Graafikakaart: %s"
#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:195
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2150
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 ../../printerdrake.pm_.c:2169
#: ../../security/main.pm_.c:295 ../../standalone/drakautoinst_.c:203
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3928 ../../standalone/drakbackup_.c:3961
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4014
@@ -308,8 +308,8 @@ msgstr "Graafikakaart: %s"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4184 ../../standalone/drakconnect_.c:115
#: ../../standalone/drakconnect_.c:147 ../../standalone/drakconnect_.c:289
#: ../../standalone/drakconnect_.c:537 ../../standalone/drakconnect_.c:679
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234 ../../standalone/drakfont_.c:970
-#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:224
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfont_.c:970
+#: ../../standalone/drakgw_.c:532 ../../standalone/logdrake_.c:225
#: ../../ugtk.pm_.c:296
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Ooteaeg alglaadimisel"
#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:789
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../network/modem.pm_.c:48
-#: ../../printerdrake.pm_.c:850 ../../printerdrake.pm_.c:965
+#: ../../printerdrake.pm_.c:865 ../../printerdrake.pm_.c:980
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3530 ../../standalone/drakconnect_.c:624
#: ../../standalone/drakconnect_.c:649
msgid "Password"
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Lisa"
#: ../../any.pm_.c:258 ../../any.pm_.c:777 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3184 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3203 ../../standalone/drakbackup_.c:2774
msgid "Done"
msgstr "Tehtud"
@@ -865,8 +865,8 @@ msgstr "Kasutaja õige"
msgid "Real name"
msgstr "Pärisnimi"
-#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:849
-#: ../../printerdrake.pm_.c:964
+#: ../../any.pm_.c:788 ../../printerdrake.pm_.c:864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:979
msgid "User name"
msgstr "Kasutajatunnus"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Tavakasutaja"
msgid "No sharing"
msgstr "CUPS käivitatakse"
-#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1198 ../../standalone.pm_.c:58
+#: ../../any.pm_.c:988 ../../install_any.pm_.c:1199 ../../standalone.pm_.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Valige paketid mida soovite installida"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1203 ../../standalone.pm_.c:63
+#: ../../any.pm_.c:999 ../../install_any.pm_.c:1204 ../../standalone.pm_.c:64
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
@@ -1163,18 +1163,18 @@ msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Alglaaduri stiil"
#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:62
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:81
-#: ../../standalone/logdrake_.c:101
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:63 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
+#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
-#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
-#: ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
+#: ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Välju"
#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:63
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:107
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:108
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
@@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Mooduli parameetrid:"
msgid "Various"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:103
+#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:917 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
msgstr "seade"
@@ -2618,7 +2618,7 @@ msgstr ""
msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1543
+#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23 ../../printerdrake.pm_.c:1562
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "Välju"
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:64 ../../harddrake/ui.pm_.c:65
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:71 ../../harddrake/ui.pm_.c:73
-#: ../../standalone/logdrake_.c:110
+#: ../../standalone/logdrake_.c:111
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
@@ -2847,33 +2847,40 @@ msgstr ""
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
-"you add here will not be entitled to change anything except their own files\n"
-"and their own configuration. You will have to create at least one regular\n"
-"user for yourself. That account is where you should log in for routine use.\n"
-"Although it is very practical to log in as \"root\" everyday, it may also\n"
-"be very dangerous! The slightest mistake could mean that your system would\n"
-"not work any more. If you make a serious mistake as a regular user, you may\n"
-"only lose some information, but not the entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
-"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
-"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
+"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
+"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
+"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
+"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
+"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
+"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
+"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
+"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
+"entire system.\n"
+"\n"
+"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
+"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
+"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"'\n"
+"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
"after all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
-"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
+"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
+"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default)."
+"for that user (bash by default).\n"
+"\n"
+"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
+"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
+"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
+"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:41
+#: ../../help.pm_.c:48
#, fuzzy
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
@@ -2881,7 +2888,7 @@ msgid ""
"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
@@ -2937,14 +2944,14 @@ msgstr ""
"\n"
"SCSI ketaste puhul on \"a\" esimene, \"b\" teine ja nii edasi."
-#: ../../help.pm_.c:72
+#: ../../help.pm_.c:79
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:77
+#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -2977,7 +2984,7 @@ msgid ""
"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
-" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
+" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
"graphical desktop;\n"
"\n"
" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
@@ -2993,11 +3000,11 @@ msgid ""
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
-"updating an existing system."
+"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
+"update an existing system."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:128
+#: ../../help.pm_.c:135
msgid ""
"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
@@ -3008,9 +3015,9 @@ msgid ""
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
-"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
-"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
+"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
+"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
+"of coffee.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
@@ -3031,16 +3038,16 @@ msgid ""
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
-"a floppy."
+"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
+"create such a floppy disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:164
+#: ../../help.pm_.c:171
msgid ""
"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
-"detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You may\n"
+"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
@@ -3051,22 +3058,22 @@ msgid ""
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
-"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
-"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:186
+#: ../../help.pm_.c:193
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-"Here are presented all the services available with the current\n"
-"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
-"needed at boot time.\n"
+"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
+"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
+"time.\n"
"\n"
"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
@@ -3086,7 +3093,7 @@ msgstr ""
"Kui kavatsete oma süsteemi kasutada serverina, olge eriti tähelepanelik:\n"
"tõenäoliselt ei soovi te käivitada mittevajalikke teenuseid."
-#: ../../help.pm_.c:203
+#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
@@ -3102,16 +3109,16 @@ msgid ""
"by other machines on your local network."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:217
+#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
-"will try to configure X automatically.\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
"\n"
-"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
-"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
-"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
+"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
+"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
+"will be able to change that after installation though). When you are\n"
+"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
@@ -3121,12 +3128,12 @@ msgid ""
"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the Video\n"
+"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
"configure your display."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:239
+#: ../../help.pm_.c:246
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
@@ -3135,19 +3142,19 @@ msgid ""
"configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:246
+#: ../../help.pm_.c:253
msgid ""
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
-" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
-"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
-"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
-"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
-"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
-"start GNU/Linux!\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
+"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
+"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
+"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
+"to start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
@@ -3161,15 +3168,14 @@ msgid ""
"disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:270
+#: ../../help.pm_.c:277
#, fuzzy
msgid ""
-"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
-"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
-"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
-"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
-"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
-"system.\n"
+"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
+"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
+"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
+"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
+"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
@@ -3178,9 +3184,9 @@ msgid ""
"\n"
"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
-"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
-"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
+"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
+"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
+"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
@@ -3188,7 +3194,7 @@ msgid ""
"\n"
"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available:\n"
+"available.\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
@@ -3199,9 +3205,9 @@ msgid ""
"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
"and you should generally keep them.\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n"
-"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
-"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
@@ -3228,10 +3234,10 @@ msgid ""
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
+"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing. To know how do use the DiskDrake utility used\n"
-"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````User\n"
+"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
+"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
"Guide''''"
msgstr ""
"Olete jõudnud punkti, kus peate otsustama, kuhu täpselt Mandrake Linux oma\n"
@@ -3279,9 +3285,9 @@ msgstr ""
" aga ka kõige rohkem ohtusid! Ärge valige seda, kui Te täpselt ei tea, mida "
"teete."
-#: ../../help.pm_.c:341
+#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
-"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
"soon as the computer has booted up again.\n"
@@ -3312,11 +3318,11 @@ msgid ""
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:372
+#: ../../help.pm_.c:378
#, fuzzy
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem).\n"
+"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
@@ -3330,7 +3336,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"any of it.\n"
+"it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
@@ -3357,7 +3363,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Klikkige \"OK\", kui olete vormindamiseks valmis."
-#: ../../help.pm_.c:398
+#: ../../help.pm_.c:404
#, fuzzy
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
@@ -3374,7 +3380,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Palun veidi kannatlikkust."
-#: ../../help.pm_.c:406
+#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
@@ -3389,16 +3395,16 @@ msgid ""
"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:419
+#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
-"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
-"\"Accept\" button."
+"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
+"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
+"click on the \"Accept\" button."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:426
+#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
@@ -3410,7 +3416,7 @@ msgid ""
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:436
+#: ../../help.pm_.c:442
#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
@@ -3429,16 +3435,16 @@ msgid ""
"drive;\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
-"swap partitions in free space of your hard drive;\n"
+"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
-"for later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended\n"
-"to perform this step;\n"
+"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
+"recommended to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-"partition table from floppy disk;\n"
+"partition table from a floppy disk;\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
@@ -3542,7 +3548,7 @@ msgstr ""
"\n"
" * Ctrl-m ühenduspunkti seadmine"
-#: ../../help.pm_.c:507
+#: ../../help.pm_.c:513
#, fuzzy
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
@@ -3606,48 +3612,46 @@ msgstr ""
"\"Nimi Windowsis\" on täht, millega Microsoft Windows vastavat seadet\n"
"tähistab."
-#: ../../help.pm_.c:538
+#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Palun natuke kannatust. Selleks võib kuluda mõnigi minut."
-#: ../../help.pm_.c:541
+#: ../../help.pm_.c:547
#, fuzzy
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
-"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
-"system:\n"
+"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
+"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
+"existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system, however, depending on\n"
+" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
"\n"
" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
-"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n"
-"other configuration steps remain available, similar to a normal\n"
-"installation;\n"
+"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
+"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
"is also possible.\n"
"\n"
-"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems containing version\n"
-"\"8.1\" or later.\n"
+"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
+"or later.\n"
"\n"
-"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
-"choices:\n"
+"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
"asked a few questions;\n"
"\n"
-" * Expert: if you have a good understanding of GNU/Linux, you may wish to\n"
+" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-"have to make may be difficult if you do not have good knowledge of\n"
-"GNU/Linux, so it is not recommended that those without a fair amount of\n"
-"experience select this installation class."
+"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
+"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
+"select this installation class."
msgstr ""
"Palun valige \"Installimine\" kui Teie arvutis ei ole varasemat Mandrake "
"Linux\n"
@@ -3674,7 +3678,7 @@ msgstr ""
" süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
" Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
-#: ../../help.pm_.c:578
+#: ../../help.pm_.c:582
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
@@ -3688,11 +3692,11 @@ msgid ""
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
-"asked on next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard layout between the latin and non latin layouts."
+"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:594
+#: ../../help.pm_.c:598
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
@@ -3701,22 +3705,26 @@ msgid ""
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
-"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
-"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
+"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
+"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
+"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
+"\n"
+"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
+"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
+"language, or as a simple user to only change that user's default language."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:609
+#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
-"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
-"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
+"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
+"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
"USB mouse.\n"
"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
+"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
"type from the provided list.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
@@ -3724,15 +3732,15 @@ msgid ""
"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
"to \"Cancel\" and choose again.\n"
"\n"
-"Wheel mouses are sometimes not automatically detected. You will need to\n"
+"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
-"button, a mouse image is displayed. You then need to move the wheel of your\n"
-"mouse to activate it correctly. Then test all buttons and movements are\n"
-"correct."
+"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
+"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
+"movements are correct."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:630
+#: ../../help.pm_.c:638
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
@@ -3741,23 +3749,23 @@ msgstr ""
"Palun valige õige port. Näiteks MS Windows-i COM1 kannab GNU/Linuxis\n"
"nime ttyS0."
-#: ../../help.pm_.c:634
-msgid ""
-"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
-"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
-"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
-"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
-"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
-"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
-"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
-"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
-"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
-"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
-"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
-"to be difficult to become \"root\".\n"
+#: ../../help.pm_.c:642
+msgid ""
+"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
+"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
+"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
+"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
+"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
+"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
+"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
+"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
+"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
+"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
+"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
@@ -3771,19 +3779,19 @@ msgid ""
"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses either of the LDAP, NIS, or PDC Windows Domain\n"
-"authentication services, select the appropriate one as \"authentication\".\n"
-"If you do not know, ask your network administrator.\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
+"clue, ask your network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:670
+#: ../../help.pm_.c:678
msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds here:\n"
+"accordingly, depending on what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
@@ -3792,14 +3800,14 @@ msgid ""
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
-"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
+"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
"\n"
" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface.\n"
+"interface;\n"
"\n"
" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
@@ -3809,7 +3817,7 @@ msgid ""
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n"
+"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
@@ -3821,7 +3829,7 @@ msgid ""
"options, which are reserved for the expert user."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:710
+#: ../../help.pm_.c:718
#, fuzzy
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
@@ -3830,7 +3838,7 @@ msgid ""
"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
+"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
"installation step.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
@@ -3843,11 +3851,11 @@ msgstr ""
"ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
"käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima õiged."
-#: ../../help.pm_.c:724
+#: ../../help.pm_.c:732
#, fuzzy
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"to GNU/Linux.\n"
+"GNU/Linux.\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
@@ -3857,40 +3865,32 @@ msgstr ""
"Valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\", kui ei tea täpselt, mida\n"
"teha."
-#: ../../help.pm_.c:731
+#: ../../help.pm_.c:739
msgid ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
+"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
+"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
+" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
+"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
+" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
-"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
-"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
-"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
-"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
-"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
-"networks."
+"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
msgstr ""
#: ../../help.pm_.c:759
#, fuzzy
msgid ""
-"DrakX now detects any IDE devices present in your computer. It will also\n"
+"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
@@ -3900,7 +3900,7 @@ msgid ""
"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-"clicking \"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\"\n"
+"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
"button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
@@ -3909,12 +3909,7 @@ msgid ""
"usually works well.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
-"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
-"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
-"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
-"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
-"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n"
-"Windows on your system)."
+"will need to manually provide options to the driver."
msgstr ""
"Esmalt otsib DrakX PCI siini SCSI liideseid. Kui neid leitakse, ja \n"
"vastav(ad) juhtprogramm(id) on teada, siis laetakse ja installitakse \n"
@@ -3940,13 +3935,13 @@ msgstr ""
"Ka samas masinas olev Windows oskab vahel SCSI kohta kasulikku \n"
"informatsiooni anda."
-#: ../../help.pm_.c:786
+#: ../../help.pm_.c:781
#, fuzzy
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
@@ -3977,7 +3972,7 @@ msgid ""
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
@@ -4059,7 +4054,7 @@ msgstr ""
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."
-#: ../../help.pm_.c:833
+#: ../../help.pm_.c:828
#, fuzzy
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
@@ -4140,10 +4135,10 @@ msgstr ""
"Firmware \n"
"Delay expires."
-#: ../../help.pm_.c:865
+#: ../../help.pm_.c:860
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
+"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
@@ -4158,22 +4153,22 @@ msgid ""
"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``User\n"
+"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used during installation;\n"
+"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
-"here. No modification possible at installation time;\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated with it."
+"associated to it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:896
+#: ../../help.pm_.c:891
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
@@ -4184,7 +4179,7 @@ msgstr ""
"Ettevaatust, kõik sellel leiduvad andmed hävitatakse ja ei ole enam\n"
"taastatavad."
-#: ../../help.pm_.c:901
+#: ../../help.pm_.c:896
#, fuzzy
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
@@ -4192,7 +4187,7 @@ msgid ""
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
+"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Valige \"OK\" kui soovite kustutada kõik sellel kettal asuvad "
@@ -4216,7 +4211,7 @@ msgstr ""
msgid "You must also format %s"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:424
+#: ../../install_any.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
@@ -4231,7 +4226,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:442
+#: ../../install_any.pm_.c:441
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -4240,20 +4235,20 @@ msgid ""
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:472
+#: ../../install_any.pm_.c:471
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Üldlevi kasutamine on ilma NIS domeenita võimatu"
-#: ../../install_any.pm_.c:869
+#: ../../install_any.pm_.c:870
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Pane FAT formaadis flopi seadmesse %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:873
+#: ../../install_any.pm_.c:874
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "See flopi ei ole FAT formaadis"
-#: ../../install_any.pm_.c:885
+#: ../../install_any.pm_.c:886
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
@@ -4261,12 +4256,12 @@ msgstr ""
"Et kasutada seda paketivalikut, alustage installimist käsureaga \"linux "
"defcfg=floppy\""
-#: ../../install_any.pm_.c:908 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm_.c:909 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Viga faili %s lugemisel"
-#: ../../install_any.pm_.c:1030
+#: ../../install_any.pm_.c:1031
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
@@ -4504,7 +4499,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome to %s"
msgstr "See ongi %s"
-#: ../../install_steps.pm_.c:531 ../../install_steps.pm_.c:770
+#: ../../install_steps.pm_.c:542 ../../install_steps.pm_.c:781
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Flopiseade ei ole kättesaadav"
@@ -5442,8 +5437,8 @@ msgstr "Hiir"
msgid "Timezone"
msgstr "Ajavööde"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2966
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3055
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1023 ../../printerdrake.pm_.c:2985
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3074
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
@@ -5502,7 +5497,7 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Salasõna on liiga lihtne (peaks olema vähemalt %d tähemärki)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097 ../../network/modem.pm_.c:49
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:172
+#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/logdrake_.c:173
msgid "Authentication"
msgstr "Autentimisviis"
@@ -5600,7 +5595,7 @@ msgstr "Esimene flopiseade"
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Teine flopiseade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2496
+#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 ../../printerdrake.pm_.c:2515
msgid "Skip"
msgstr "Jäta vahele"
@@ -5822,7 +5817,7 @@ msgid "Basic"
msgstr ""
#: ../../interactive/newt.pm_.c:195 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2150
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2169
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Eelmine"
@@ -6442,7 +6437,7 @@ msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr "Lõpeta"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2152
+#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:2171
msgid "Next ->"
msgstr "Järgmine ->"
@@ -6918,13 +6913,13 @@ msgstr "Valige profiil, mida seadistada"
msgid "Use auto detection"
msgstr "Kasuta automaattuvastust"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3180
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:168 ../../printerdrake.pm_.c:3199
#: ../../standalone/drakconnect_.c:274 ../../standalone/drakconnect_.c:277
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:145
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
msgid "Expert Mode"
msgstr "Ekspertresiim"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:386
+#: ../../network/netconnect.pm_.c:174 ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Otsin printerit..."
@@ -7087,7 +7082,7 @@ msgstr "Automaatne IP"
msgid "Start at boot"
msgstr "Käivitub laadimisel"
-#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:860
+#: ../../network/network.pm_.c:333 ../../printerdrake.pm_.c:875
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"
@@ -7350,7 +7345,7 @@ msgstr ""
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1134
+#: ../../printer.pm_.c:34 ../../printer.pm_.c:1144
msgid "CUPS"
msgstr ""
@@ -7379,7 +7374,7 @@ msgstr "Võrguprinter"
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "CUPS printserver"
-#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:883
+#: ../../printer.pm_.c:52 ../../printerdrake.pm_.c:898
#, fuzzy
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "lpd printserver"
@@ -7398,7 +7393,7 @@ msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Printserver:"
-#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:887
+#: ../../printer.pm_.c:56 ../../printerdrake.pm_.c:902
#, fuzzy
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Printeri seadme URI"
@@ -7407,104 +7402,104 @@ msgstr "Printeri seadme URI"
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:542
+#: ../../printer.pm_.c:328 ../../printer.pm_.c:370 ../../printer.pm_.c:552
msgid "Unknown Model"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:744 ../../printer.pm_.c:935 ../../printer.pm_.c:1327
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2286 ../../printerdrake.pm_.c:3443
+#: ../../printer.pm_.c:754 ../../printer.pm_.c:945 ../../printer.pm_.c:1337
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2305 ../../printerdrake.pm_.c:3462
msgid "Unknown model"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:772
+#: ../../printer.pm_.c:782
#, fuzzy
msgid "Local Printers"
msgstr "Kohalik printer"
-#: ../../printer.pm_.c:774 ../../printer.pm_.c:1135
+#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printer.pm_.c:1145
#, fuzzy
msgid "Remote Printers"
msgstr "Võrguprinter"
-#: ../../printer.pm_.c:781 ../../printerdrake.pm_.c:404
+#: ../../printer.pm_.c:791 ../../printerdrake.pm_.c:417
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:784 ../../printerdrake.pm_.c:406
+#: ../../printer.pm_.c:794 ../../printerdrake.pm_.c:419
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:789
+#: ../../printer.pm_.c:799
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:792
+#: ../../printer.pm_.c:802
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:794
+#: ../../printer.pm_.c:804
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:796
+#: ../../printer.pm_.c:806
msgid ", multi-function device"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:799
+#: ../../printer.pm_.c:809
#, fuzzy, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr "Viga faili %s kirjutamisel"
-#: ../../printer.pm_.c:801
+#: ../../printer.pm_.c:811
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:803
+#: ../../printer.pm_.c:813
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:807
+#: ../../printer.pm_.c:817
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:811
+#: ../../printer.pm_.c:821
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:813
+#: ../../printer.pm_.c:823
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:932 ../../printerdrake.pm_.c:1682
+#: ../../printer.pm_.c:942 ../../printerdrake.pm_.c:1701
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:1104
+#: ../../printer.pm_.c:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(moodul %s)"
-#: ../../printer.pm_.c:1106
+#: ../../printer.pm_.c:1116
msgid "(on this machine)"
msgstr ""
-#: ../../printer.pm_.c:1131
+#: ../../printer.pm_.c:1141
#, fuzzy, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "CUPS serveri IP"
-#: ../../printer.pm_.c:1137 ../../printerdrake.pm_.c:3100
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3111 ../../printerdrake.pm_.c:3332
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3384 ../../printerdrake.pm_.c:3410
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3585 ../../printerdrake.pm_.c:3587
+#: ../../printer.pm_.c:1147 ../../printerdrake.pm_.c:3119
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3130 ../../printerdrake.pm_.c:3351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3403 ../../printerdrake.pm_.c:3429
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3604 ../../printerdrake.pm_.c:3606
msgid " (Default)"
msgstr " (Vaikimisi)"
@@ -7531,12 +7526,12 @@ msgstr ""
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3164
+#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:3183
#, fuzzy
msgid "CUPS configuration"
msgstr "LAN sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:3184
#, fuzzy
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "CUPS printserver"
@@ -7567,7 +7562,7 @@ msgstr ""
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP-aadress peab olema formaadis 1.2.3.4"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1094
+#: ../../printerdrake.pm_.c:95 ../../printerdrake.pm_.c:1109
#, fuzzy
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
@@ -7576,7 +7571,7 @@ msgstr "Pordi number peab olema ikkagi number"
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS serveri IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1114
+#: ../../printerdrake.pm_.c:103 ../../printerdrake.pm_.c:1129
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -7586,19 +7581,19 @@ msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Alglaaduri stiil"
#: ../../printerdrake.pm_.c:177 ../../printerdrake.pm_.c:247
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1555 ../../printerdrake.pm_.c:1559
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1677 ../../printerdrake.pm_.c:2229
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2382 ../../printerdrake.pm_.c:2441
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2514 ../../printerdrake.pm_.c:2535
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2728 ../../printerdrake.pm_.c:2769
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2774 ../../printerdrake.pm_.c:2808
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2850
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2903 ../../printerdrake.pm_.c:2923
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2937 ../../printerdrake.pm_.c:2971
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3017 ../../printerdrake.pm_.c:3035
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3124 ../../printerdrake.pm_.c:3198
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3500 ../../printerdrake.pm_.c:3555
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3608 ../../standalone/printerdrake_.c:57
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1574 ../../printerdrake.pm_.c:1578
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1696 ../../printerdrake.pm_.c:2248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2401 ../../printerdrake.pm_.c:2460
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2533 ../../printerdrake.pm_.c:2554
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2747 ../../printerdrake.pm_.c:2788
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2827
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2832 ../../printerdrake.pm_.c:2869
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2922 ../../printerdrake.pm_.c:2942
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2956 ../../printerdrake.pm_.c:2990
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3054
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3143 ../../printerdrake.pm_.c:3217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3519 ../../printerdrake.pm_.c:3574
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3627 ../../standalone/printerdrake_.c:57
msgid "Printerdrake"
msgstr "PrinterDrake"
@@ -7701,13 +7696,14 @@ msgid ""
"additional software will be installed."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:269 ../../printerdrake.pm_.c:278
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3146 ../../printerdrake.pm_.c:3271
+#: ../../printerdrake.pm_.c:279 ../../printerdrake.pm_.c:291
+#: ../../printerdrake.pm_.c:361 ../../printerdrake.pm_.c:3165
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3290
#, fuzzy
msgid "Add a new printer"
msgstr "Printerit ei ole"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:270
+#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7720,7 +7716,7 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:280
+#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7742,7 +7738,7 @@ msgid ""
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:289 ../../printerdrake.pm_.c:306
+#: ../../printerdrake.pm_.c:302 ../../printerdrake.pm_.c:319
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7757,7 +7753,7 @@ msgid ""
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:297
+#: ../../printerdrake.pm_.c:310
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -7777,26 +7773,20 @@ msgid ""
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:315
+#: ../../printerdrake.pm_.c:328
#, fuzzy
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Võrguprinter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:318
+#: ../../printerdrake.pm_.c:331
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:321
+#: ../../printerdrake.pm_.c:334
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:348 ../../printerdrake.pm_.c:562
-#: ../../printerdrake.pm_.c:587
-#, fuzzy
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Kohalik printer"
-
-#: ../../printerdrake.pm_.c:349
+#: ../../printerdrake.pm_.c:362
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
@@ -7810,50 +7800,55 @@ msgid ""
"Center."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:386 ../../printerdrake.pm_.c:577
-#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:590
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
#, fuzzy
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Kasuta automaattuvastust"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:421
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:410
+#: ../../printerdrake.pm_.c:423
#, fuzzy, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:416
+#: ../../printerdrake.pm_.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "tuvastati %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:420 ../../printerdrake.pm_.c:451
-#: ../../printerdrake.pm_.c:470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:433 ../../printerdrake.pm_.c:464
+#: ../../printerdrake.pm_.c:483
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:422 ../../printerdrake.pm_.c:453
-#: ../../printerdrake.pm_.c:475
+#: ../../printerdrake.pm_.c:435 ../../printerdrake.pm_.c:466
+#: ../../printerdrake.pm_.c:488
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:437
#, fuzzy, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Võrguprinter (TCP/Socket)"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:426
+#: ../../printerdrake.pm_.c:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:563
+#: ../../printerdrake.pm_.c:575 ../../printerdrake.pm_.c:600
+#, fuzzy
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Kohalik printer"
+
+#: ../../printerdrake.pm_.c:576
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
@@ -7861,34 +7856,34 @@ msgid ""
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:567
+#: ../../printerdrake.pm_.c:580
#, fuzzy
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Printeri seadme URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:578
+#: ../../printerdrake.pm_.c:591
#, fuzzy
msgid "No printer found!"
msgstr "Kohalik printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:588
+#: ../../printerdrake.pm_.c:601
#, fuzzy
msgid "Available printers"
msgstr "Kättesaadavad paketid"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:592
+#: ../../printerdrake.pm_.c:605
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:593
+#: ../../printerdrake.pm_.c:606
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:595
+#: ../../printerdrake.pm_.c:608
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
@@ -7896,7 +7891,7 @@ msgid ""
"configuration\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:596
+#: ../../printerdrake.pm_.c:609
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
@@ -7904,38 +7899,38 @@ msgid ""
"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:598
+#: ../../printerdrake.pm_.c:611
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:599
+#: ../../printerdrake.pm_.c:612
#, fuzzy
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Millisesse seerialporti on Teie modem ühendatud?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:601
+#: ../../printerdrake.pm_.c:614
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:606
+#: ../../printerdrake.pm_.c:619
#, fuzzy
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Printeri seadme URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:626
+#: ../../printerdrake.pm_.c:639
#, fuzzy
msgid "Manual configuration"
msgstr "Seadistused"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:680
+#: ../../printerdrake.pm_.c:693
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Võrguprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:681
+#: ../../printerdrake.pm_.c:694
#, fuzzy
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
@@ -7945,51 +7940,51 @@ msgstr ""
"printserveri nime ja prindijärjekorra nime, mida soovite\n"
"serveril kasutada."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:682
+#: ../../printerdrake.pm_.c:695
#, fuzzy
msgid "Remote host name"
msgstr "Printserveri nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:683
+#: ../../printerdrake.pm_.c:696
#, fuzzy
msgid "Remote printer name"
msgstr "Võrguprinter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:686
+#: ../../printerdrake.pm_.c:699
#, fuzzy
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Printserveri nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:690
+#: ../../printerdrake.pm_.c:703
#, fuzzy
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Printserveri nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:712 ../../printerdrake.pm_.c:1225
+#: ../../printerdrake.pm_.c:727 ../../printerdrake.pm_.c:1244
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "tuvastati %s"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:790 ../../printerdrake.pm_.c:1030
+#: ../../printerdrake.pm_.c:805 ../../printerdrake.pm_.c:1045
#, fuzzy
msgid "Scanning network..."
msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:799 ../../printerdrake.pm_.c:820
+#: ../../printerdrake.pm_.c:814 ../../printerdrake.pm_.c:835
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:802 ../../printerdrake.pm_.c:823
+#: ../../printerdrake.pm_.c:817 ../../printerdrake.pm_.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Seiskame võrguliidesed"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:843
+#: ../../printerdrake.pm_.c:858
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:844
+#: ../../printerdrake.pm_.c:859
#, fuzzy
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
@@ -8002,46 +7997,46 @@ msgstr ""
"printserveri IP-aadressi, samuti ka serveri poolt jagatava printeri\n"
"nime ning serveri poolt aktsepteeritud kasutajatunnuse, salasõna ja töögrupi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:845
+#: ../../printerdrake.pm_.c:860
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:846
+#: ../../printerdrake.pm_.c:861
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB serveri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:847
+#: ../../printerdrake.pm_.c:862
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB serveri IP"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:848
+#: ../../printerdrake.pm_.c:863
msgid "Share name"
msgstr "Jagatav printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:851
+#: ../../printerdrake.pm_.c:866
msgid "Workgroup"
msgstr "Töögrupp"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:853
+#: ../../printerdrake.pm_.c:868
#, fuzzy
msgid "Auto-detected"
msgstr "Kasuta automaattuvastust"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:864
+#: ../../printerdrake.pm_.c:879
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:868
+#: ../../printerdrake.pm_.c:883
msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:874
+#: ../../printerdrake.pm_.c:889
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:875
+#: ../../printerdrake.pm_.c:890
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
@@ -8065,7 +8060,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:885
+#: ../../printerdrake.pm_.c:900
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
@@ -8074,7 +8069,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:903
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
@@ -8082,11 +8077,11 @@ msgid ""
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:960
+#: ../../printerdrake.pm_.c:975
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:961
+#: ../../printerdrake.pm_.c:976
#, fuzzy
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
@@ -8098,44 +8093,44 @@ msgstr ""
"nime (NB! See võib olla erinev tema TCP/IP nimest!) samuti nagu ka\n"
"prindijärjekorra nime serveril ning kasutajatunnuse ja salasõna"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:962
+#: ../../printerdrake.pm_.c:977
msgid "Printer Server"
msgstr "Printserver:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:963
+#: ../../printerdrake.pm_.c:978
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Prindijärjekorra nimi:"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:968
+#: ../../printerdrake.pm_.c:983
msgid "NCP server name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:972
+#: ../../printerdrake.pm_.c:987
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:1059
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1054 ../../printerdrake.pm_.c:1074
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1042 ../../printerdrake.pm_.c:1062
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1057 ../../printerdrake.pm_.c:1077
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1082
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1097
#, fuzzy
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Pistikprinteri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1084
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1085
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1100
#, fuzzy
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
@@ -8146,61 +8141,61 @@ msgstr ""
"Sisestage palun printeri masinanimi ja võimaluse\n"
"korral pordi number"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1105
#, fuzzy
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1112
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1127
#, fuzzy
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1160 ../../printerdrake.pm_.c:1162
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1177 ../../printerdrake.pm_.c:1179
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printeri seadme URI"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1178
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1176
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1193
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1560
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1542
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1561
msgid "Name of printer"
msgstr "Printeri nimi"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1544
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1563
msgid "Location"
msgstr "Asukoht"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1556 ../../printerdrake.pm_.c:1678
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1575 ../../printerdrake.pm_.c:1697
#, fuzzy
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1560
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1579
#, fuzzy
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1657
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1676
#, fuzzy
msgid "Your printer model"
msgstr "Võrguprinter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1658
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1677
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
@@ -8215,28 +8210,28 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1663 ../../printerdrake.pm_.c:1666
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1682 ../../printerdrake.pm_.c:1685
#, fuzzy
msgid "The model is correct"
msgstr "Kas see on sobiv?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1664 ../../printerdrake.pm_.c:1665
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1668
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1683 ../../printerdrake.pm_.c:1684
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
#, fuzzy
msgid "Select model manually"
msgstr "Võrguprinter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1685
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1704
#, fuzzy
msgid "Printer model selection"
msgstr "Printeri ühendusviis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1686
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1705
#, fuzzy
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Mis tüüpi printer see on?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1687
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1706
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -8245,18 +8240,18 @@ msgid ""
"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1690
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1709
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1767
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1786
#, fuzzy
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Interneti sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1768
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1787
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
@@ -8266,12 +8261,12 @@ msgid ""
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1811 ../../printerdrake.pm_.c:1838
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1830 ../../printerdrake.pm_.c:1857
#, fuzzy
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Interneti sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1812
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1831
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
@@ -8279,7 +8274,7 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1839
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1858
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -8291,11 +8286,11 @@ msgid ""
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1842
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1861
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:1843
+#: ../../printerdrake.pm_.c:1862
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
@@ -8318,7 +8313,7 @@ msgid ""
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2066
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2085
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -8328,34 +8323,34 @@ msgid ""
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2075
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2094
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2079
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2098
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2084
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2123
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2142
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2146
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2165
#, fuzzy
msgid "Test pages"
msgstr "Proovin porte"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2147
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2166
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
@@ -8363,45 +8358,45 @@ msgid ""
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2151
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2170
#, fuzzy
msgid "No test pages"
msgstr "Jah, trüki mõlemad testleheküljed"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2152
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2171
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2209
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2228
#, fuzzy
msgid "Standard test page"
msgstr "Standardtööriistad"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2212
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2231
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2215
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2234
#, fuzzy
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2217
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2236
#, fuzzy
msgid "Photo test page"
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2221
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2240
#, fuzzy
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2230 ../../printerdrake.pm_.c:2383
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2249 ../../printerdrake.pm_.c:2402
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2255
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2274
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -8417,7 +8412,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2259
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2278
#, fuzzy
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
@@ -8430,16 +8425,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas tulemust on juba näha?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2266
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2285
msgid "Did it work properly?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2288 ../../printerdrake.pm_.c:3445
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2307 ../../printerdrake.pm_.c:3464
#, fuzzy
msgid "Raw printer"
msgstr "Printerit ei ole"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2314
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2333
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
@@ -8448,15 +8443,15 @@ msgid ""
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2316
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2335
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2319 ../../printerdrake.pm_.c:2336
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2346
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2365
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8465,7 +8460,7 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2322 ../../printerdrake.pm_.c:2362
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2341 ../../printerdrake.pm_.c:2381
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
@@ -8473,41 +8468,41 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2326
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2345
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2331 ../../printerdrake.pm_.c:2341
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2350 ../../printerdrake.pm_.c:2360
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2333 ../../printerdrake.pm_.c:2343
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2353
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2352 ../../printerdrake.pm_.c:2362
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2372
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2338 ../../printerdrake.pm_.c:2348
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2357 ../../printerdrake.pm_.c:2367
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2351
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2370
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2355
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2374
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -8517,7 +8512,7 @@ msgid ""
"jams.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2359
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2378
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -8526,29 +8521,29 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2369
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2388
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Seiskame võrguliidesed"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2370
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Seiskame võrguliidesed"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2372
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2391
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Seiskame võrguliidesed"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2373
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2392
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Seiskame võrguliidesed"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2376 ../../printerdrake.pm_.c:2379
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2381
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3429 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2395 ../../printerdrake.pm_.c:2398
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2399 ../../printerdrake.pm_.c:2400
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../standalone/drakTermServ_.c:248
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1562 ../../standalone/drakbackup_.c:4210
#: ../../standalone/drakbug_.c:130 ../../standalone/drakfont_.c:705
#: ../../standalone/drakfont_.c:1014
@@ -8556,12 +8551,12 @@ msgstr "Seiskame võrguliidesed"
msgid "Close"
msgstr "Hiir"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2379
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2398
#, fuzzy
msgid "Print option list"
msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2399
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2418
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
@@ -8575,7 +8570,7 @@ msgid ""
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2420
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2439
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
@@ -8588,19 +8583,19 @@ msgid ""
"of the file lists."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2442 ../../printerdrake.pm_.c:2904
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3199
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2461 ../../printerdrake.pm_.c:2923
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3218
#, fuzzy
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2462 ../../printerdrake.pm_.c:2490
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2525
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2481 ../../printerdrake.pm_.c:2509
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2544
#, fuzzy
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Interneti sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2463
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2482
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
@@ -8610,51 +8605,51 @@ msgid ""
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2466
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2485
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2468
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2487
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2470
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2489
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2472
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2473
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2492
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2474
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2493
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2477
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2496
msgid "Do not transfer printers"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2478 ../../printerdrake.pm_.c:2495
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2497 ../../printerdrake.pm_.c:2514
msgid "Transfer"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2510
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
@@ -8662,62 +8657,62 @@ msgid ""
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2499
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2518
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Printeri nimi tohib sisaldada vaid tähti, numbreid ja alakriipsu"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2504
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2523
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2512
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2531
#, fuzzy
msgid "New printer name"
msgstr "Printerit ei ole"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2515
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2534
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2545
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2536
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2555
#, fuzzy
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../printerdrake.pm_.c:2619
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2631
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2563 ../../printerdrake.pm_.c:2638
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2650
#, fuzzy
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Sea printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2545
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2564
#, fuzzy
msgid "Starting network..."
msgstr "Testime Teie ühendust..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2580 ../../printerdrake.pm_.c:2584
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2586
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2599 ../../printerdrake.pm_.c:2603
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2605
#, fuzzy
msgid "Configure the network now"
msgstr "Võrgusätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2581
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2600
#, fuzzy
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Monitor ei ole seadistatud"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2582
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2601
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
@@ -8725,12 +8720,12 @@ msgid ""
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2585
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2604
#, fuzzy
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Võrguseadistused"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2621
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2640
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
@@ -8740,34 +8735,34 @@ msgid ""
"\"Printer\""
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2622
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2641
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2632
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2651
#, fuzzy
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2670
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
#, fuzzy
msgid "high"
msgstr "Kõrge"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2670
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2689
#, fuzzy
msgid "paranoid"
msgstr "Paranoiline"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2671
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2690
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2672
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2691
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
@@ -8782,12 +8777,12 @@ msgid ""
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2704
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2723
#, fuzzy
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2705
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2724
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
@@ -8801,65 +8796,65 @@ msgid ""
"again?"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2729 ../../printerdrake.pm_.c:2770
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2851
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2972
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2748 ../../printerdrake.pm_.c:2789
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2828 ../../printerdrake.pm_.c:2870
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2991
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2775
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2794
msgid "Removing LPRng..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2814
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2833
msgid "Removing LPD..."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2906
#, fuzzy
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Vali printeri ühendusviis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2888
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
#, fuzzy
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Millist printimissüsteemi soovite kasutada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2924
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2943
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:2938
+#: ../../printerdrake.pm_.c:2957
#, fuzzy
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Paketi %s installimine"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3008 ../../printerdrake.pm_.c:3049
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3446 ../../printerdrake.pm_.c:3519
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3027 ../../printerdrake.pm_.c:3068
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3465 ../../printerdrake.pm_.c:3538
msgid "Printer options"
msgstr "Otse ühendatud printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3018
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3037
#, fuzzy
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3036 ../../printerdrake.pm_.c:3609
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3055 ../../printerdrake.pm_.c:3628
#, fuzzy
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Printeri sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3056
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3075
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Kas soovite printerit seadistada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3068
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3087
msgid "Printing system: "
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3128
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3147
#, fuzzy
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -8870,7 +8865,7 @@ msgstr ""
"Kirjeldatud on järgnevad prindijärjekorrad.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3129
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3148
#, fuzzy
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -8880,139 +8875,139 @@ msgstr ""
"Kirjeldatud on järgnevad prindijärjekorrad.\n"
"Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3156
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3175
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3174
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3193
#, fuzzy
msgid "Change the printing system"
msgstr "Võrgusätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3179 ../../standalone/drakconnect_.c:277
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3198 ../../standalone/drakconnect_.c:277
msgid "Normal Mode"
msgstr "Tavakasutus"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3339 ../../printerdrake.pm_.c:3389
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3602
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3358 ../../printerdrake.pm_.c:3408
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3621
#, fuzzy
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3424
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3443
#, fuzzy
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Interneti sätted"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3426
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3445
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3430
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3449
msgid "Do it!"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3435 ../../printerdrake.pm_.c:3490
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3454 ../../printerdrake.pm_.c:3509
#, fuzzy
msgid "Printer connection type"
msgstr "Internetiühenduse jagamine"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3436 ../../printerdrake.pm_.c:3494
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3513
#, fuzzy
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printeri ühendusviis"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3438 ../../printerdrake.pm_.c:3512
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3457 ../../printerdrake.pm_.c:3531
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3439 ../../printerdrake.pm_.c:3513
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3458 ../../printerdrake.pm_.c:3532
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3448 ../../printerdrake.pm_.c:3523
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3467 ../../printerdrake.pm_.c:3542
msgid "Set this printer as the default"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3450 ../../printerdrake.pm_.c:3528
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3469 ../../printerdrake.pm_.c:3547
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3451 ../../printerdrake.pm_.c:3537
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3470 ../../printerdrake.pm_.c:3556
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3452 ../../printerdrake.pm_.c:3546
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3471 ../../printerdrake.pm_.c:3565
#, fuzzy
msgid "Print test pages"
msgstr "Trükitakse testlehekülg(i)..."
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3453 ../../printerdrake.pm_.c:3548
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3472 ../../printerdrake.pm_.c:3567
#, fuzzy
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3455 ../../printerdrake.pm_.c:3550
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3474 ../../printerdrake.pm_.c:3569
#, fuzzy
msgid "Remove printer"
msgstr "Võrguprinter"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3501
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3520
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3526
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3545
#, fuzzy
msgid "Default printer"
msgstr "Kohalik printer"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3527
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3546
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3531 ../../printerdrake.pm_.c:3534
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3550 ../../printerdrake.pm_.c:3553
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3532
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3551
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3535
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3554
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3540 ../../printerdrake.pm_.c:3543
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3559 ../../printerdrake.pm_.c:3562
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3541
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3560
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3544
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3563
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3552
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3571
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
-#: ../../printerdrake.pm_.c:3556
+#: ../../printerdrake.pm_.c:3575
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Loetakse CUPS juhtprogramme"
@@ -9746,7 +9741,7 @@ msgid ""
"MandrakeClub!"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:41
+#: ../../standalone.pm_.c:42
#, fuzzy
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketi %s installimine"
@@ -10975,7 +10970,7 @@ msgid "Previous"
msgstr "<- Eelmine"
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3941 ../../standalone/drakbackup_.c:4027
-#: ../../standalone/logdrake_.c:223
+#: ../../standalone/logdrake_.c:224
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "Olek:"
@@ -11675,116 +11670,116 @@ msgstr "Võrgukaart"
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klient"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
msgid "usage: drakfloppy\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:67
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
#, fuzzy
msgid "Module name"
msgstr "Mooduli parameetrid:"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Suurus: %s"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:73
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74
#, fuzzy
msgid "drakfloppy"
msgstr "Taasta flopilt"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:90
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
#, fuzzy
msgid "boot disk creation"
msgstr "Alglaadimise stiil"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98 ../../standalone/drakfloppy_.c:111
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
msgid "default"
msgstr "tavaline"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:114
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
#, c-format
msgid "DrakFloppy Error: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:125
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
#, fuzzy
msgid "kernel version"
msgstr "Interneti tööjaam"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:131
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "Tavaline"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
#, fuzzy
msgid "Expert Area"
msgstr "Ekspertresiim"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:139
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
#, fuzzy
msgid "Add a module"
msgstr "Tavakasutaja"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:160
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
#, fuzzy
msgid "force"
msgstr "Veel.."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
msgid "if needed"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
#, fuzzy
msgid "omit scsi modules"
msgstr "kasutades moodulit"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
msgid "omit raid modules"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:199
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
#, fuzzy
msgid "Remove a module"
msgstr "Viimane leht enne"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:221
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
msgid "Output"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:233
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
msgid "Build the disk"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:376
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:381
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:382
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:383
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Keela võrguühendus"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:387
+#: ../../standalone/drakfloppy_.c:388
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
@@ -12750,209 +12745,209 @@ msgstr "Ei saa kiiruuendust alustada !!!\n"
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../ugtk.pm_.c:285
+#: ../../standalone/logdrake_.c:86 ../../ugtk.pm_.c:285
#, fuzzy
msgid "logdrake"
msgstr "DrakNet"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:95
+#: ../../standalone/logdrake_.c:96
msgid "Show only for the selected day"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fail/_Uus"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:102
+#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Fail/_Ava"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:103
+#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fail/_Salvesta"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:104
+#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:105
+#: ../../standalone/logdrake_.c:106
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Fail/Salvesta _Kui"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:106
+#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/-"
msgstr "/Fail/-"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:108
+#: ../../standalone/logdrake_.c:109
msgid "/_Options"
msgstr "/_Eelistused"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:109
+#: ../../standalone/logdrake_.c:110
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Eelistused/Test"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:111
+#: ../../standalone/logdrake_.c:112
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Abi/_Misvärk"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:118
+#: ../../standalone/logdrake_.c:119
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:119
+#: ../../standalone/logdrake_.c:120
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:173
+#: ../../standalone/logdrake_.c:174
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "Kasutajatunnus"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:174
+#: ../../standalone/logdrake_.c:175
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "Initsialiseerimisteade"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:175
+#: ../../standalone/logdrake_.c:176
msgid "Syslog"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:176
+#: ../../standalone/logdrake_.c:177
msgid "Mandrake Tools Explanations"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:179
+#: ../../standalone/logdrake_.c:180
msgid "search"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:185
+#: ../../standalone/logdrake_.c:186
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:186
+#: ../../standalone/logdrake_.c:187
msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:191
+#: ../../standalone/logdrake_.c:192
#, fuzzy
msgid "matching"
msgstr "Masin:"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:192
+#: ../../standalone/logdrake_.c:193
#, fuzzy
msgid "but not matching"
msgstr "Masin:"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:196
+#: ../../standalone/logdrake_.c:197
msgid "Choose file"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:201
+#: ../../standalone/logdrake_.c:202
msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:211
+#: ../../standalone/logdrake_.c:212
msgid "Content of the file"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:391
+#: ../../standalone/logdrake_.c:216 ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail alert"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:267
+#: ../../standalone/logdrake_.c:268
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:408
+#: ../../standalone/logdrake_.c:409
#, fuzzy
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "LAN sätted"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:409
+#: ../../standalone/logdrake_.c:410
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:416
+#: ../../standalone/logdrake_.c:417
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:417
+#: ../../standalone/logdrake_.c:418
#, fuzzy
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Domeeninimi"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:418
+#: ../../standalone/logdrake_.c:419
#, fuzzy
msgid "Ftp Server"
msgstr "NIS server:"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:419
+#: ../../standalone/logdrake_.c:420
#, fuzzy
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Server, Andmebaasid"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:420
+#: ../../standalone/logdrake_.c:421
#, fuzzy
msgid "Samba Server"
msgstr "NIS server:"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:421
+#: ../../standalone/logdrake_.c:422
#, fuzzy
msgid "SSH Server"
msgstr "NIS server:"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:422
+#: ../../standalone/logdrake_.c:423
#, fuzzy
msgid "Webmin Service"
msgstr "seade"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:423
+#: ../../standalone/logdrake_.c:424
#, fuzzy
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Printserver:"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:430
+#: ../../standalone/logdrake_.c:431
#, fuzzy
msgid "service setting"
msgstr "huvitav"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:431
+#: ../../standalone/logdrake_.c:432
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:443
+#: ../../standalone/logdrake_.c:444
#, fuzzy
msgid "load setting"
msgstr "vormindatakse"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:444
+#: ../../standalone/logdrake_.c:445
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:457
+#: ../../standalone/logdrake_.c:458
#, fuzzy
msgid "alert configuration"
msgstr "Seadistused"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:458
+#: ../../standalone/logdrake_.c:459
#, fuzzy
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Palun proovige veel"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:497
+#: ../../standalone/logdrake_.c:498
msgid "Save as.."
msgstr "Salvesta kui..."
@@ -13359,2845 +13354,3 @@ msgstr "Multimeedia - CD kirjutamine"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Teadustööjaam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go to lilosplash configuration"
-#~ msgstr "Paigaldusjärgsed sätted"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Go back"
-#~ msgstr "loopback"
-
-#~ msgid "Proxy should be ftp://..."
-#~ msgstr "Vahendaja peab olema kujul ftp://..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "Välju"
-
-#~ msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
-#~ msgstr "LBA (ei tööta vanema BIOSi korral)"
-
-#~ msgid "You don't have any partitions!"
-#~ msgstr "Teil ei ole ühtki partitsiooni!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
-#~ "Continue at your own risk!"
-#~ msgstr ""
-#~ "DiskDrake ei saanud partitsioonitabeli lugemisega hakkama.\n"
-#~ "Jätkate omal vastutusel!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
-#~ "I'll try to go on blanking bad partitions"
-#~ msgstr ""
-#~ "Partitsioonitabel on loetamatu, liiga rikutud DrakX-i jaoks :(\n"
-#~ "Proovin loetamatud kirjed puhastada"
-
-#
-#~ msgid "Firewalling Configuration"
-#~ msgstr "Tulemüüri sätted"
-
-#~ msgid "Firewalling configuration"
-#~ msgstr "Tulemüüri sätted"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Firewalling\n"
-#~ "\n"
-#~ "You already have set up a firewall.\n"
-#~ "Click on Configure to change or remove the firewall"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tulemüür\n"
-#~ "\n"
-#~ "Tulemüüri olete juba seadistanud.\n"
-#~ "Valige 'Seadista', et midagi muuta"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Firewalling\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click on Configure to set up a standard firewall"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tulemüür\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valige 'Seadista', selle seadistamiseks nüüd"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
-#~ "the Internet to connect to. Please think carefully about these\n"
-#~ "questions, as your computer's security is important.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
-#~ "it off. You can change this configuration anytime you like by\n"
-#~ "re-running this application!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd küsitakse Teilt millistele teenustele soovite lubada ligipääsu\n"
-#~ "Internetist. Palun mõelge hoolega, nende vastuste üle, sest tegu on\n"
-#~ "ju Teie arvuti turvalisusega.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Palun, kui te ei soovi hetkel mõnd neist kasutada, pange see igaks\n"
-#~ "juhuks tulemüüri taha. Hiljem on Teil soovi korral vaba voli kõike\n"
-#~ "uuesti lubada."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
-#~ "Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
-#~ "accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kas sellel arvutil hakkab tööle veebiserver, mida külastatakse kogu\n"
-#~ "Internetist? Kui vajate ligipääsu vaid samast arvutist, vastake\n"
-#~ "siin EI.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
-#~ "up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
-#~ "answer no.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kas sellel arvutil hakkab tööle nimeserver? Kui Te seda ei soovi\n"
-#~ "siis vastake palun ei.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
-#~ "is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
-#~ "telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
-#~ "encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
-#~ "it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kas soovite sisenevaid SSH ühendusi? SSH on turvaline asendus telnetile.\n"
-#~ "Telneti kaudu üle võrgu masinasse sisenemine on äärmisel ebaturvaline\n"
-#~ "kuna sel teel on lihtsate vahenditega võimalik võrgus paroole varastada.\n"
-#~ "SSH korral on ühendus krüptitud ja pealtkuulamine praktiliselt välistatud."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
-#~ "This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
-#~ "strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
-#~ "telnet.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kas soovite lubada sisenevaid telneti ühendusi?\n"
-#~ "See on tõeliselt ebaturvaline, vastake siin palun Ei ja kasutage\n"
-#~ "telneti asemel SSH-d.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
-#~ "Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
-#~ "Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
-#~ "attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kas soovite sellel arvuti käivitada avaliku FTP serveri? Kui see on\n"
-#~ "tõesti Teie soov, siis lubage palun ainult anonüümne ligipääs, sest\n"
-#~ "muul juhul tekib jälle paroolide varastamise oht, sest FTP ei tunne\n"
-#~ "krüptimist.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
-#~ "messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
-#~ "you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kas Teil on jooksmas avalik meiliserver? Vastasel juhul on\n"
-#~ "palju turvalisem siia tulemü ette panna.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
-#~ "be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
-#~ "this machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kas vajate sellel masinal POP või IMAP serverit?\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n"
-#~ "is automatically set by a computer in your home or office \n"
-#~ "(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n"
-#~ "this the case?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Teil on kasutusel 2.2 kernel. Kui IP aadress antakse Teie arvutile\n"
-#~ "dünaamiliselt, siis peaks seda siinkohal lubama.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
-#~ "Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
-#~ "to synchronize time for logging and such. If you're not part\n"
-#~ "of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
-#~ "aren't."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kas see arvuti kuulub võrku, millest masinad sünkroniseerivad\n"
-#~ "omavahel kellaaega? Tõenäoliselt võite selle rahulikult keelata."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Configuration complete. May we write these changes to disk?\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seadistused tehtud. Kas salvestada sätted kettale?\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
-#~ msgstr "Võrgu sätete abimees"
-
-#~ msgid "Control Center"
-#~ msgstr "Juhtimiskeskus"
-
-#~ msgid "Choose the tool you want to use"
-#~ msgstr "Valige kasutatav vahend"
-
-#~ msgid "no serial_usb found\n"
-#~ msgstr "ei leitud: serial_usb\n"
-
-#~ msgid "Choose options for server"
-#~ msgstr "Valige X server"
-
-#~ msgid "Monitor not configured"
-#~ msgstr "Monitor ei ole seadistatud"
-
-#~ msgid "Graphics card not configured yet"
-#~ msgstr "Graafikakaart ei ole veel seatud"
-
-#~ msgid "Resolutions not chosen yet"
-#~ msgstr "Kuvatihedus ei ole veel seatud"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "try to change some parameters"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "proovige mõnd parameetrit muuta"
-
-#~ msgid "An error occurred:"
-#~ msgstr "Tekkis mingi viga:"
-
-#~ msgid "Leaving in %d seconds"
-#~ msgstr "Jätkub %d sekundi pärast"
-
-#~ msgid "Is this the correct setting?"
-#~ msgstr "Kas see on õige?"
-
-#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters"
-#~ msgstr "Tekkis mingi viga, proovige mõnd parameetrit muuta"
-
-#~ msgid "XFree86 server: %s"
-#~ msgstr "XFree86 server: %s"
-
-#~ msgid "Show all"
-#~ msgstr "Näita kõike"
-
-#~ msgid "Preparing X-Window configuration"
-#~ msgstr "Valmistume X-i seadistamiseks"
-
-#~ msgid "What do you want to do?"
-#~ msgstr "Mida Te soovite teha?"
-
-#~ msgid "Change Monitor"
-#~ msgstr "Muuda monitori"
-
-#~ msgid "Change Graphics card"
-#~ msgstr "Muuda graafikakaardi"
-
-#~ msgid "Change Server options"
-#~ msgstr "Muuda serveri parameetreid"
-
-#~ msgid "Change Resolution"
-#~ msgstr "Muuda kuvatihedust"
-
-#~ msgid "Show information"
-#~ msgstr "Näita lisainfot"
-
-#~ msgid "Test again"
-#~ msgstr "Proovi veel"
-
-#~ msgid "Select a graphics card"
-#~ msgstr "Valige graafikakaart"
-
-#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
-#~ msgstr "VGA, 640x400 sagedusel 60 Hz"
-
-#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 56 Hz"
-
-#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
-#~ msgstr "8514-ühilduv, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga "
-
-#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
-#~ msgstr "SVGA, 1024x768, 87 Hz vahelejätuga, 800x600, 56 Hz"
-
-#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
-#~ msgstr "SVGA, 800x600 sagedusel 60 Hz, 640x480 sagedusel 72 Hz"
-
-#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
-#~ msgstr "SVGA, 1024x768 sagedusel 60 Hz, 800x600 sagedusel 72 Hz"
-
-#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
-#~ msgstr "Kõrgsageduslik SVGA, 1024x768, 70 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
-#~ msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 60 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
-#~ msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 74 Hz"
-
-#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
-#~ msgstr "Mitmesageduslik, 1280x1024 sagedusel 76 Hz"
-
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
-#~ msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 70 Hz"
-
-#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
-#~ msgstr "Kuvatihedus saab olla 1600x1200 sagedusel 76 Hz"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
-#~ msgstr "Teie poolt valitud gruppide kogusuurus on umbes %d MB.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to install less than this size,\n"
-#~ "select the percentage of packages that you want to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A low percentage will install only the most important packages;\n"
-#~ "a percentage of 100%% will install all selected packages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui soovite installida sellest vähem, valige vastav protsent.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Madalama protsendi puhul installitakse vaid kõige tähtsamad paketid;\n"
-#~ "100%% tähendab kõige valitud pakettide installimist."
-
-#~ msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
-#~ msgstr "Täpsemalt saate valida järgmisel sammul"
-
-#~ msgid "Percentage of packages to install"
-#~ msgstr "Installitavate pakettide protsent"
-
-#~ msgid "Complete (%dMB)"
-#~ msgstr "Täielik (%d MB)"
-
-#~ msgid "Minimum (%dMB)"
-#~ msgstr "Minimaalne (%d MB)"
-
-#~ msgid "Recommended (%dMB)"
-#~ msgstr "Soovitatav (%d MB)"
-
-#~ msgid "Utilities"
-#~ msgstr "Utiliidid"
-
-#~ msgid "Archiving, emulators, monitoring"
-#~ msgstr "Arhiveerimine, emuleerimine, monitoorimine"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "Ei soovi"
-
-#~ msgid "You may now provide options to module %s."
-#~ msgstr "Nüüd võite moodulile %s parameetreid määrata"
-
-#~ msgid "mount failed"
-#~ msgstr "ühendamine ebaõnnestus"
-
-#~ msgid "Low"
-#~ msgstr "Madal"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
-#~ "more security warnings and checks."
-#~ msgstr "Turvataset on parandatud, lisatud on hoiatusi ja piiranguid."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-#~ "local time according to the time zone you selected."
-#~ msgstr ""
-#~ "Linuxil on kombeks hoida sisemist kella Greenwichi (GMT) ajas ja muuta\n"
-#~ "vajadusel süsteemi kella vastavalt Teie valitud ajavööndile."
-
-#~ msgid "Connect to Internet"
-#~ msgstr "Loo internetiühendus"
-
-#~ msgid "Disconnect from Internet"
-#~ msgstr "Katkesta internetiühendus"
-
-#~ msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
-#~ msgstr "Seadista võrguühendus (kohtvõrk või Internet)"
-
-#~ msgid "Active"
-#~ msgstr "Aktiivne"
-
-#~ msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
-#~ msgstr "Leiti printer, nimega \"%s\" "
-
-#~ msgid "Local Printer Device"
-#~ msgstr "Otse ühendatud printer"
-
-#~ msgid "Closing your connection..."
-#~ msgstr "Sulgeme nüüd ühenduse..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The connection is not closed.\n"
-#~ "Try to do it manually by running\n"
-#~ "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-#~ "in root."
-#~ msgstr ""
-#~ "Võrguühendus ei ole suletud.\n"
-#~ "Proovige seda teha käsitsi, käivitades\n"
-#~ "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
-#~ "juurkasutajana."
-
-#~ msgid "The system is now disconnected."
-#~ msgstr "Süsteem on nüüd Internetist lahutatud."
-
-#~ msgid "Choose the size you want to install"
-#~ msgstr "Valige paigalduse maht"
-
-#~ msgid "Total size: "
-#~ msgstr "Suurus kokku: "
-
-#~ msgid "Please wait, "
-#~ msgstr "Palun oodake, "
-
-#~ msgid "Total time "
-#~ msgstr "Aega kokku "
-
-#~ msgid "Use existing configuration for X11?"
-#~ msgstr "Kasutada olemasolevat X-i seadistust?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What device is your printer connected to \n"
-#~ "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mis porti on Teie printer ühendatud? \n"
-#~ "(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hoiatan, võrguliides on juba seadistatud. Järgnevalt seadistame selle "
-#~ "uuesti."
-
-#~ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
-#~ msgstr "Mitmeselt mõistetav (%s), palun täpsustage\n"
-
-#~ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
-#~ msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s, `none' - ei midagi)"
-
-#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
-#~ msgstr "ei saa lugeda faili /etc/sysconfig/autologin: %s"
-
-#~ msgid "Do you want to restart the network"
-#~ msgstr "Kas soovite võrguühendust taaskäivitada?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Do you agree?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Kas olete nõus?"
-
-#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
-#~ msgstr "Nüüd taaskäivitan võrguliidese:\n"
-
-#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
-#~ msgstr "Kas olete valmis võrguliidese %s taaskäivitamiseks?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
-#~ msgstr "Valige keel süsteemi installimiseks ja kasutamiseks."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to accept the terms of the above license to continue "
-#~ "installation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation "
-#~ "will end without modifying your current\n"
-#~ "configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "Et installimist jätkata, peate nõustuma ülaltoodud "
-#~ "litsentsitingimustega.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Palun valige \"Nõus\", kui nõustute nendega.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Palun valige \"Keeldun\", kui ei pea neile tingimistele allumist "
-#~ "võimalikuks. Installimine lõpetatakse, tegemata Teie süsteemis muutusi."
-
-#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
-#~ msgstr "Valige klaviatuuripaigutus ülaltoodud nimekirjast"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
-#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
-#~ "chose\n"
-#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui soovite, et peale installimist oleks võimalik kasutada veel "
-#~ "erinevaid\n"
-#~ "keeli, valige need ülaltoodud nimekirjast. Valik \"Kõik\" lisab toe\n"
-#~ "kõigile keeltele."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Valige:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
-#~ "vastavalt\n"
-#~ " Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sõltuvalt Teie "
-#~ "arvuti \n"
-#~ " edaspidisest kasutusalast.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
-#~ " süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
-#~ " Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA TEETE!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
-#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
-#~ " at home.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
-#~ "development, it is the good choice. You\n"
-#~ " will then have a complete collection of software installed in order to "
-#~ "compile, debug and format source code,\n"
-#~ " or create software packages.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
-#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
-#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
-#~ "authentication server (NIS), a database\n"
-#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
-#~ "etc.) to be installed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd määrake oma arvuti peamne kasutusala. Valikud on:\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Tööjaam: valige, kui kavatsete oma arvutit rakendada igapäevategemiste "
-#~ "tarvis (kontorirakendused,\n"
-#~ " graafika ja muu selline).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Arendus: installitakse täiskomplekt vahendeid eri programmeerimiskeelte "
-#~ "kasutamiseks, allikkoodi loomiseks,\n"
-#~ " kompileerimiseks, silumiseks jne.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Server: valige see, kui vajate Mandrake Linux serverit. Saate "
-#~ "serveerida faile (NFS või SMB), printida\n"
-#~ " (Unixi stiilis lp või Windowsi SMB), lisaks andmebaasid, "
-#~ "veebirakendused jms. Installimata\n"
-#~ " jäetakse graafiline kasutajaliides (KDE, GNOME...)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
-#~ "install or upgrade.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
-#~ "If not,\n"
-#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
-#~ "onto the\n"
-#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
-#~ "lesser\n"
-#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
-#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
-#~ "through\n"
-#~ "more than 1000 packages..."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd võite valida paketigruppe installimiseks või uuendamiseks\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "DrakX kontrollib, kas Teil on ikka piisavalt vaba ruumi nende kõigi "
-#~ "jaoks.\n"
-#~ "kui mitte, hoiatab ta Teid. Kui Te hoiatusest ei hooli jäetakse "
-#~ "automaatselt\n"
-#~ "kõrvale vähemolulised paketid.\n"
-#~ "Nimekirja lõpus saate valida \"Valik paketthaaval\"; sel juhul aga peate\n"
-#~ "läbi sirvima üle 1000 üksiku paketi..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now choose individually all the packages you\n"
-#~ "wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
-#~ "corner of\n"
-#~ "the packages window.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the "
-#~ "icon\n"
-#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
-#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
-#~ "silently\n"
-#~ "unselect several other packages which depend on it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd saate pakette ükshaaval installimiseks valida\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Paketipuud saate avada ja sulgeda vasakpoolses nurgas asuvatest nuppudest."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
-#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
-#~ "them,\n"
-#~ "then click Ok."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui Teil on olemas kõik ülaltoodud CD-d, klikkige <OK>.\n"
-#~ "Kui Teil ei ole ühtki neist, klikkige <Katkesta>.\n"
-#~ "Kui puuduvad mõned CD-d, jätke märgituks vaid olemasolevad ja siis <OK>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
-#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
-#~ "device\n"
-#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
-#~ "choose\n"
-#~ "\"Disable networking\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you wish to configure the network later after installation, or if you "
-#~ "have\n"
-#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui soovite oma arvuti ühendada Internetti või kohtvõrku, tehke palun\n"
-#~ "õige valik. Välise seadme korrektseks tuvastamiseks on vajalik, et see "
-#~ "oleks\n"
-#~ "sisse lülitatud ja arvutiga ühendatud\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui Te ei soovi võrguühendust kasutada, valige \"Keela võrguühendus\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui soovite võrguühenduse seadistada hiljem, valige \"Tehtud\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
-#~ "plugged.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
-#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Modemit ei leitud. Palun valige seerialport, kuhu see on ühendatud.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Igaks juhuks: esimese seerialpordi (\"COM1\" Microsoft Windowsis) nimi\n"
-#~ "on GNU/Linux süsteemis \"ttyS0\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n"
-#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
-#~ "from\n"
-#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name "
-#~ "server)\n"
-#~ "information here, this information will be obtained from your Internet "
-#~ "Service\n"
-#~ "Provider at connection time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sisestage sissehelistamiskeskuse andmed. Kui Te neid ei tea\n"
-#~ "või kahtlete, saate oma teenusepakkujalt (ISP-l) kindlasti abi.\n"
-#~ "Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
-#~ "loomise ajal automaatselt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
-#~ "detect it automatically."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui Teil on väline modem, siis lülitage see palun nüüd sisse, et DrakX "
-#~ "saaks seda tuvastada."
-
-#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
-#~ msgstr "Palun lülitage modem sisse ja valige nimekirjast õige."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are not sure if informations above are\n"
-#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
-#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you "
-#~ "do not\n"
-#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be "
-#~ "obtained\n"
-#~ "from your Internet Service Provider at connection time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui Te ei ole kindlad, et ülaltoodud informatsioon vastab tõele\n"
-#~ "või Te ei tea, mida sisestada, küsige abi oma internetiteenuse pakkujalt\n"
-#~ "(ISP-lt). Näiteks info nimeserveri (DNS) kohta saab tavaliselt ühenduse\n"
-#~ "loomise ajal automaatselt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
-#~ "be\n"
-#~ "obtained from your Internet Service Provider."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd sisestage oma arvuti nimi, kui see on vajalik. Kui kahtlete, siis "
-#~ "peaksite küsima lisainformatsiooni oma ISP käest."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now configure your network device.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
-#~ "your network administrator.\n"
-#~ " You should not enter an IP address if you select the option "
-#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
-#~ "know or are not sure what to enter,\n"
-#~ " ask your network administrator.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
-#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
-#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
-#~ "select this option, ask your network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Võrguliidese seadistamiseks on vajalik:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * IP-aadress: kui Te seda ei teha, küsige oma võrguhaldurilt või\n"
-#~ "internetiteenuse pakkujalt (ISP).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Võrgumask: \"255.255.255.0\" on tavaliselt sobiv. Igaks juhuks "
-#~ "võite\n"
-#~ "võrguhalduri või ISP käest üle küsida.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Automaatne IP: Kui Teie võrgus on kasutusel BOOTP või DHCP.\n"
-#~ "Selle valimisel ei pea välja \"IP-aadress\" täitma. Kui kahtlete\n"
-#~ "küsige jällegi oma võrguhaldurilt või ISP-lt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse "
-#~ "korral\n"
-#~ "küsige võrguhaldurilt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
-#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui vaja, sisestage oma süsteemi nimi. Kui Teil ei\n"
-#~ "ole ühtki head mõtet, jätke see rida tühjaks"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
-#~ "correct information can be obtained from your ISP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd sisestage oma sissehelistamisteenuse pakkuja andmed. Kui ei ole "
-#~ "kindel,\n"
-#~ "mida kuhu sisestada, küsige oma ISP käest üle."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
-#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui peate kasutama vahendajaid (tulemüüri vms), seadistage need nüüd. "
-#~ "Kui\n"
-#~ "kahtlete, on abiks võrguhaldur või ISP"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
-#~ "been\n"
-#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
-#~ "packages and\n"
-#~ "after that select the packages to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
-#~ "to your legislation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Krüptopakette saate installida pärast Internetiühenduse seadistamist.\n"
-#~ "Esmalt valige peegel, kust soovite pakette alla laadida ja seejärel\n"
-#~ "valige paketid.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Märkus: krüptopakettide valimisel peate arvesse võtma ka võimalikke\n"
-#~ "õiguslikke piiranguid oma asukohamaal."
-
-#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
-#~ msgstr "Nüüd saate valida ajavõõtme vastavalt oma asukohale."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
-#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Teil on võimalus seadistada kas kohalik (Teie arvutiga ühendatud) või\n"
-#~ "võrguprinter (Unix, Netware või Microsoft Windows võrgus)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
-#~ "between\n"
-#~ "CUPS and LPR.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
-#~ "(CUPS\n"
-#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
-#~ "in\n"
-#~ "Mandrake Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
-#~ "distributions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui soovite vahetevahel printida, valige palun selleks sobiv meetod, "
-#~ "CUPS\n"
-#~ "või LPR.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "CUPS on uus, võimas ja paindlik printimissüsteem Unix keskkonnas (CUPS -\n"
-#~ "Common Unix Printing System). Mandrake Linux kasutab vaikimisi seda.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "LPR on vanem meetod, mis oli kasutusel ka eelmistest Mandrake Linux\n"
-#~ "distributsioonides.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui Teil ei olegi printerit, valige \"Ei soovi\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types "
-#~ "requires\n"
-#~ "a different setup.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
-#~ "printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
-#~ "\"Remote printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
-#~ "machine\n"
-#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU/Linux oskab toimetada mitut tüüpi printeritega. Igaüht neist "
-#~ "seadistatakse\n"
-#~ "erinevalt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui Teie printer on füüsiliselt arvutiga ühendatud, valige \"Kohalik "
-#~ "printer\"\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui soovite kasutada võrguprinterit Unix serveril, valige \"Võrguprinter"
-#~ "\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui soovite kasutada võrguprinteri Windows serveril (või muidu üle SMB\n"
-#~ "protokolli), valige \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You have to enter some informations here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
-#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n"
-#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-#~ "just need to separate them by a pipe\n"
-#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you "
-#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers "
-#~ "are connected to your computer or if you allow\n"
-#~ " other computers to access to this printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Location: if you want to put some information on your\n"
-#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n"
-#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Palun lülitage oma printer sisse ja laske DrakX-il seda tuvastade.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Samuti on vaja sisestada lisainformatsiooni:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega "
-#~ "peab Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
-#~ " Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
-#~ "Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
-#~ " Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage "
-#~ "nimeks midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
-#~ " Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi "
-#~ "jaoks vaikimisi printeriks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Kirjeldus: see ei ole kohustuslik, kuid võib osutuda vajalikuks, kui "
-#~ "Teil on näiteks mitu kohalikku printerit ja soovite neid võrgus välja "
-#~ "jagada\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Asukoht: kui soovite anda täiendavat informatsiooni printeri "
-#~ "asukohast\n"
-#~ " Näiteks: \"Teise korruse keskel\".\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need to enter some informations here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer "
-#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n"
-#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You "
-#~ "just need to separate them by a pipe\n"
-#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful "
-#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
-#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default "
-#~ "printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ " \n"
-#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are "
-#~ "stored. Keep the default choice\n"
-#~ " if you don't know what to use\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
-#~ "computer, select \"Local printer\".\n"
-#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
-#~ "select \"Remote lpd printer\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft "
-#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n"
-#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
-#~ "\"NetWare\".\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd on vaja lisainformatsiooni.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Printeri nimi: spuuler kasutab vaikimisi printerit \"lp\". Seega "
-#~ "peab Teil olema vähemalt ühe printeri nimi \"lp\".\n"
-#~ " Kui Teil ongi ainult üks printer, saate sellele anda ka mitu nime. "
-#~ "Nimed peavad olema eraldatud sümboliga \"|\"\n"
-#~ " Seega, kui soovite, et nimel oleks ka mingi tähendus, kirjutage "
-#~ "nimeks midagi niisugust: \"Minu printer|lp\".\n"
-#~ " Printer, mille nimede hulgas on \"lp\", saab olema Teie süsteemi "
-#~ "jaoks vaikimisi printeriks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Spuulkataloog: kataloog, kus spuuler hoiab ajutisi faile enne "
-#~ "printimist. Seda ei ole soovitav muuta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Printeri ühendusviis: Kui Teie printer on füüsiliselt Teie arvuti "
-#~ "küljes, valige \"Kohalik printer\".\n"
-#~ " Kui soovite kasutada printerit UNIX serveri küljes, valige \"lpd "
-#~ "printserver\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Kui soovite kasutada printerit Microsoft Windows võrgus (või SMB "
-#~ "serveril) valige \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Kui soovite kasutada NetWare serveril asuvat printerit, valige "
-#~ "\"NetWare\".\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
-#~ "on\n"
-#~ "which it is connected.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
-#~ "This\n"
-#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
-#~ "Windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "Teie printerit ei õnnestunud tuvastada. Palun abistavat infot võimaliku\n"
-#~ "ühenduspistiku kohta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Enamasti on printer ühendatud esimesse paralleelporti. GNU/Linuxis on "
-#~ "selle\n"
-#~ "nimeks \"/dev/lp0\" ja Microsoft Windowsis \"LPT1\"."
-
-#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
-#~ msgstr "Valige printer ülaltoodud nimekirjast."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
-#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
-#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
-#~ msgstr ""
-#~ "Palun valige oma printerile sobivad sätted.\n"
-#~ "Abi saate ilmselt ka printeri dokumentatsioonist.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Järgmisel sammul saate oma seadistusi testida ja soovi korral muuta, kui "
-#~ "midagi ei tööta nagu vaja."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
-#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
-#~ "are identical.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
-#~ "the\n"
-#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
-#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
-#~ "integrity\n"
-#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
-#~ "8\n"
-#~ "characters long. It should never be written down.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
-#~ "able to\n"
-#~ "remember it without too much effort."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd peate sisestama süsteemi juurkasutaja (root) parooli. Et vähendada\n"
-#~ "eksimisvõimalust, tehke seda kaks korda.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Juurkasutaja on süsteemi tähtsaim kasutaja ja ainuke, kes tohib teha\n"
-#~ "muudatusi süsteemi sätetesse. Seepärast valige juurkasutaja parooli "
-#~ "erilise\n"
-#~ "hoolega.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hea salasõna peaks olema kombinatsioon tähtedest ja numbritest \n"
-#~ "ning vähemalt 8 märki pikk. Ärge *kunagi* kirjutage oma parooli üles!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Samas ei peaks see olema liiga pikk ja keeruline meelde jätmiseks."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
-#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
-#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
-#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
-#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
-#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
-#~ "stored.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
-#~ "only user\n"
-#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
-#~ "it's a\n"
-#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
-#~ "away.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
-#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
-#~ "and maintenance purposes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd saate luua ühe või rohkem \"tavakasutaja\" kontot. Äärmiselt "
-#~ "soovitav\n"
-#~ "on luua igale arvuti kasutajale eraldi konto(d). Sel viisi saab iga "
-#~ "kasutaja\n"
-#~ "valida ise endale sobiva graafilise keskkonna kujunduse ja programmide "
-#~ "sätted.\n"
-#~ "Kõik kasutaja failid saavad hoitud ja kaitstud tema isiklikus "
-#~ "kodukataloogis.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Esmalt looge konto iseendale, ka siis kui olete süsteemi ainuke "
-#~ "kasutaja.\n"
-#~ "Ärge tehke oma igapäevatoimetusi juurkasutajana, suurendades sel viisil\n"
-#~ "turvariski! Vale juurkasutaja näpuliigutus võib süsteemi kergesti\n"
-#~ "kasutuskõlbmatuks muuta!\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Juurkasutaja õigused on ainult administreerimiseks ja hoolduseks,\n"
-#~ "kõike muud tehke palun tavakasutajana"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
-#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
-#~ "reinstalling it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alglaadimisketta loomine on äärmiselt soovitatav. Kui peaks kunagi\n"
-#~ "tekkima probleeme süsteemi laadimisel, või alglaadmisketas olla Teie\n"
-#~ "ainuke pääsetee uue installimise kõrval."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO and grub main options are:\n"
-#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
-#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
-#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-#~ "omitted or is set to zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
-#~ "when booting. The following values are available: \n"
-#~ "\n"
-#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories\n"
-#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the\n"
-#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, "
-#~ "Linux may\n"
-#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you "
-#~ "can\n"
-#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of "
-#~ "2 or 4\n"
-#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO ja grub-i peamised suvandid on:\n"
-#~ " - Alglaadimisseade: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus asub\n"
-#~ "alglaadimissektor. Kui Te just täpselt ei tea, mida teete,\n"
-#~ "\"/dev/hda\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse ooteaeg sekundikümnendikes enne\n"
-#~ "vaikimisi laadimist.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Graafikamood: määratakse VGA tekstmood süsteemi laadimisel. "
-#~ "Võimalikud\n"
-#~ "on järgmised valikud:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * normal: tavaline 80x25 tekstimood\n"
-#~ "\n"
-#~ " * <number>: numbrile vastav tekstimood. - Puhasta /tmp "
-#~ "alglaadimisel: kui soovite kustutada süsteemi alglaadimisel,\n"
-#~ "valige see\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Täpsust RAM hulk kui vajalik: kahjuks ei ole ühtki standardset "
-#~ "meetodit Teie\n"
-#~ "arvutis leiduva operatiivmälu (RAM) koguse äraarvamiseks. Kui siinkohal "
-#~ "on eksimine\n"
-#~ "2 või 4 MB, siis ei maksa sellele väga tähelepanu pöörata."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
-#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
-#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
-#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
-#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
-#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
-#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO on alglaadur SPARC arhitektuurile: see võimaldab laadida\n"
-#~ "kas GNU/Linuxi või mõne muu Teie arvutis oleva operatsioonisüsteemi.\n"
-#~ "Tavaliselt tuvastakse teised operatsioonisüsteemid õigesti ja seadista-\n"
-#~ "takse ka alglaadur. Kui Teil aga ei ole õnne, tuleb parameetrid seada\n"
-#~ "käsitsi. Olge sel juhul hoolas valima õiged."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SILO main options are:\n"
-#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
-#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
-#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
-#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
-#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
-#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
-#~ "omitted or is set to zero."
-#~ msgstr ""
-#~ "SILO peamised suvandid on:\n"
-#~ " - Alglaaduri paigaldus: määratakse kõvaketas või partitsioon, kus "
-#~ "soovite\n"
-#~ "hoida GNU/Linuxi laadimiseks vajalikku infot. Kui Te just täpselt ei "
-#~ "tea,\n"
-#~ "mida teete, valige \"Kõvaketta esimene sektor (MBR)\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ooteaeg alglaadimisel: määratakse aeg sekundikümnendikes enne "
-#~ "vaikimisi\n"
-#~ "laadimist."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
-#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
-#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
-#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
-#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
-#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
-#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
-#~ "change them, as many times as necessary."
-#~ msgstr ""
-#~ "On aeg konfigureerida \"X Window System\" ehk lihtsalt X. X on\n"
-#~ "GNU/Linuxi graafilise kasutajaliidese süda. Sel eesmärgil peame koos\n"
-#~ "seadistama Teie graafikakaardi ja monitori. Enamus sellest protsessist\n"
-#~ "on automatiseeritud ja Teie ülesandeks on ainult DrakX-i\n"
-#~ "valikutega nõustuda (või mitte :))\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui saame seadistamisega hakkama, käivitakse X (kui Te ei anna\n"
-#~ "eraldi käsku mitte nii teha)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
-#~ "configure the X Window System."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui midagi on X-i seadistustega valesti, saab siinkohal võimalikke vigu\n"
-#~ "parandada."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
-#~ "select\n"
-#~ "\"No\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui eelistate graafilist süsteemi sisenemist, valige \"Jah\". "
-#~ "Konsoolimoodi\n"
-#~ "eelistamisel valige \"Ei\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the "
-#~ "manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd saate valida oma süsteemis kasutatava turvataseme. Palun vaadake "
-#~ "lisainfot selle kohta ka\n"
-#~ " kasutajajuhendist. Üldiselt, kui Te ei tea, mida teete, jätke siia "
-#~ "vaikimisi valik.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system is going to reboot.\n"
-#~ "\n"
-#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
-#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
-#~ "the additional instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Teie süsteem sooritab alglaadimise.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Taaskäivitumisel laaditakse Teie uus Mandrake Linux süsteem "
-#~ "automaatselt.\n"
-#~ "Kui soovite laadida mõnd muud operatsioonisüsteemi, lugege palun\n"
-#~ "lisainformatsiooni."
-
-#~ msgid "Czech (Programmers)"
-#~ msgstr "Tðehhi (programmeerijad)"
-
-#~ msgid "Slovakian (Programmers)"
-#~ msgstr "Slovaki (programmeerijad)"
-
-#~ msgid "Name of the profile to create:"
-#~ msgstr "Loodava profiili nimi:"
-
-#~ msgid "Write /etc/fstab"
-#~ msgstr "Kirjuta /etc/fstab"
-
-#~ msgid "Format all"
-#~ msgstr "Vorminda kõik"
-
-#~ msgid "After formatting all partitions,"
-#~ msgstr "Pärast kõigi partitsioonide vormindamist"
-
-#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
-#~ msgstr "on kõik andmed neil partitsioonidel hävivad"
-
-#~ msgid "Reload"
-#~ msgstr "Laadi uuesti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
-#~ msgstr "Kas soovite luua kiirpaigaldusflopi (abiks korduval paigaldusel)?"
-
-#~ msgid "ADSL configuration"
-#~ msgstr "ADSL sätted"
-
-#~ msgid ""
-#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
-#~ "any printer here; printers will be automatically detected\n"
-#~ "unless you have a server on a different network; in the\n"
-#~ "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
-#~ "and optionally the port number."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui võrgus on CUPS server, siis ei ole Teil vaja siin\n"
-#~ "printereid seadistada, need leitakse automaatselt.\n"
-#~ "Kui server asub kuskil kaugemal, peate sisestama CUPS serveri\n"
-#~ "IP-aadress ning soovitavalt ka pordi numbri."
-
-#~ msgid "Remote queue"
-#~ msgstr "Prindijärjekorra nimi"
-
-#~ msgid "Profile "
-#~ msgstr "Profiil "
-
-#~ msgid "NetWare"
-#~ msgstr "NetWare"
-
-#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
-#~ msgstr "Sätete fail ei ole arusaadav."
-
-#~ msgid "Unrecognized config file"
-#~ msgstr "Tundmatu sättefaili"
-
-#~ msgid "Adapter"
-#~ msgstr "Võrgukaart"
-
-#~ msgid "Disable network"
-#~ msgstr "Keela võrguühendus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
-#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
-#~ "another\n"
-#~ "driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd saate oma hiirt testida. Kasutage nii nuppe kui ratast. Kui tundub\n"
-#~ "midagi valesti olevat, klikkige <Katkesta> uue juhtprogrammi valimiseks."
-
-#~ msgid "DSL (or ADSL) connection"
-#~ msgstr "DSL (või ADSL) ühendus"
-
-#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
-#~ msgstr "Võite anda ette ka URI, mille järgi CUPS printeri leiab."
-
-#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
-#~ msgstr "Jah, trüki ASCII testlehekülg"
-
-#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
-#~ msgstr "Jah, trüki PostSript testlehekülg"
-
-#~ msgid "Paper Size"
-#~ msgstr "Paberi suurus"
-
-#~ msgid "Eject page after job?"
-#~ msgstr "Töö lõpetamisel väljasta kogu leht?"
-
-#~ msgid "Uniprint driver options"
-#~ msgstr "Kas optimiseerime kõvaketast?"
-
-#~ msgid "Color depth options"
-#~ msgstr "Mooduli parameetrid:"
-
-#~ msgid "Print text as PostScript?"
-#~ msgstr "Trükkida tekst PostScriptina?"
-
-#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
-#~ msgstr "Paranda trepitud tekst?"
-
-#~ msgid "Number of pages per output pages"
-#~ msgstr "Lehekülgi ühel paberil"
-
-#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
-#~ msgstr "Lehe laiuse märgid punktides (1/72 tollile)"
-
-#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
-#~ msgstr "Lehe kõrguse märgid punktides (1/72 tollile)"
-
-#~ msgid "Extra GhostScript options"
-#~ msgstr "Lisa GhostScript parameetrid"
-
-#~ msgid "Extra Text options"
-#~ msgstr "Lisa teksti parameetrid"
-
-#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
-#~ msgstr "Vali võrguprinteri ühendusviis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
-#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
-#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
-#~ "how is the printer connected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Masinal võib olla mitu printerit, millest igaüks vajab nime\n"
-#~ "(sageli lp) ja printkataloogi. Millist nime peaks kasutama\n"
-#~ "kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on ühendatud?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
-#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
-#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
-#~ "connected?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Masinal võib olla mitu prindijärjekorda, millest igaüks vajab nime\n"
-#~ "(sageli lp) ja spuulkataloogi (ajutiste failide jaoks). Millist nime\n"
-#~ "ja kataloogi peaks kasutama selle printeri puhul ja kuidas see on "
-#~ "ühendatud?"
-
-#~ msgid "Name of queue"
-#~ msgstr "Printeri nimi"
-
-#~ msgid "Spool directory"
-#~ msgstr "Spuulkataloog"
-
-#~ msgid "Disable"
-#~ msgstr "Keela"
-
-#~ msgid "Enable"
-#~ msgstr "Luba"
-
-#~ msgid "Provider dns 1"
-#~ msgstr "Teenusepakkuja DNS 1"
-
-#~ msgid "Provider dns 2"
-#~ msgstr "Teenuspakkuja DNS 2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
-#~ "and\n"
-#~ "\"Use MD5 passwords\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Turvalisema süsteemi saamiseks peaksite valima \"Kasuta varjutatud \n"
-#~ "paroolifaili\" ja \"Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
-#~ "your\n"
-#~ "network administrator."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui Teie võrgus on kasutusel NIS, valige \"Kasuta NIS-i\". Kahtluse "
-#~ "korral\n"
-#~ "küsige võrguhaldurilt."
-
-#~ msgid "yellow pages"
-#~ msgstr "NIS YP"
-
-#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
-#~ msgstr "Kuidas soovite luua internetiühendust?"
-
-#~ msgid "Selected size %d%s"
-#~ msgstr "Valitud suurus %d%s"
-
-#~ msgid "Opening your connection..."
-#~ msgstr "Testime Teie ühendust..."
-
-#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
-#~ msgstr "See skript proovib seadistada USB hiirt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
-#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-#~ "(LAN).\n"
-#~ "\n"
-#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd on internetiühendus seadistatud aga Teie arvutit\n"
-#~ "saab panna ka seda jagama teistele arvutitele kohtvõrgus.\n"
-#~ "Märkus: kohtvõrgu jaoks on vajalik eraldi võrgukaardi olemasolu\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kas soovite internetiühendust jagada?\n"
-
-#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
-#~ msgstr "Internetiühenduse jagamine"
-
-#~ msgid "Automatic dependencies"
-#~ msgstr "Automaatsed sõltuvused"
-
-#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
-#~ msgstr "LILO/GRUB seadistamine"
-
-#~ msgid "Choice"
-#~ msgstr "Valik"
-
-#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
-#~ msgstr "horisontaalne kena aurora"
-
-#~ msgid "vertical traditional aurora"
-#~ msgstr "vertikaalne tavaline aurora"
-
-#~ msgid "gMonitor"
-#~ msgstr "gMonitor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
-#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
-#~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
-#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
-#~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
-#~ "Please refer to the manual for complete\n"
-#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
-#~ "default option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
-#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
-#~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
-#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
-#~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
-#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
-#~ " present in your system is normal.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
-#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
-#~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
-#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
-#~ " select this option.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
-#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
-#~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
-#~ "not work under X."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd saate valida mitmesuguseid süsteemi käitumise võimalusi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Optimiseeri kõvaketast: selle variandi puhul saate kiirendada\n"
-#~ " kõvaketta poole pöördumist, kuid teatud vigaste emaplaatide puhul \n"
-#~ " võite kõvaketta rikkuda. Valige, kui olete endas kindel.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Valige turvatase: saate valida oma süsteemi turvalisuse taseme.\n"
-#~ " Palun vaadake manuaali, et saada turvatasemetest täielik ülevaade.\n"
-#~ " Kui kahtlete, valige \"Keskmine\", et saada tõesti turvalist süsteemi,\n"
-#~ " valige \"Paranoiline\" aga olge ettevaatlik, näiteks EI SAA SELLEL "
-#~ "TASEMEL\n"
-#~ " JUURKASUTAJA SISSE LOGIDA! Peate kasutama käsku 'su'. Mida "
-#~ "turvalisem, \n"
-#~ " seda keerulisem kasutada!\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Täpsusta operatiivmälu mahtu: võib esineda olukord, kus GNU/Linux ei\n"
-#~ " ole suuteline detekteerima täpselt operatiivmälu suurust. Kui see on\n"
-#~ " nii juhtunud, saate öelda ette tegeliku mäluhulga. Paneme tähele, et\n"
-#~ " erinevus 2-4MB tuvastatud ja tegeliku mälu hulga vahel on normaalne.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Irdandmekandjate automaatne ühendamine (supermount): Teie flopid, CD-d\n"
-#~ " ja Zip-kettad ühendatakse automaatselt (ilma mount/umount kasutamata)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Puhasta \"/tmp\" alglaadimisel: süsteemi laadimisel kustutatakse kõik "
-#~ "failid \"/tmp\" kataloogist.\n"
-#~ "\n"
-#~ "* Võimalda NumLock alglaadimisel: süsteemi laadimisel muudetakse\n"
-#~ " konsoolimoodis NumLock aktiivseks"
-
-#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
-#~ msgstr "Vabandan, aga meili seadistamine ei ole praegu veel võimalik."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-#~ "Which components do you want to configure?\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "See siin on võrguühenduse abimees.\n"
-#~ "Mis komponente soovite seadistada?\n"
-
-#~ msgid "Internet/Network access"
-#~ msgstr "Internetiühendus"
-
-#~ msgid "Miscellaneous"
-#~ msgstr "Muud sätted"
-
-#~ msgid "Miscellaneous questions"
-#~ msgstr "Muud küsimused"
-
-#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
-#~ msgstr "Kõrgel turvatasemel ei saa supermount-i kasutada"
-
-#~ msgid ""
-#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
-#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
-#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
-#~ "server.\n"
-#~ "You have been warned."
-#~ msgstr ""
-#~ "SELLEL TURVATASEMEL EI OLE VÕIMALIK SÜSTEEMI SISENEDA JUURKASUTAJANA!\n"
-#~ "Juurkasutaja õiguste saamiseks tuleb siseneda tavakasutajana ja siis \n"
-#~ "kasutada \"su\"-d.\n"
-#~ "Serveri puhul on selline piirang täiesti mõistlik.\n"
-#~ "Teid on igal juhul hoiatatud."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
-#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
-#~ msgstr ""
-#~ "Olge ettevaatlik, NumLock-i kasutamine võib põhjustada (eriti kantavatel\n"
-#~ "arvutitel) probleeme."
-
-#~ msgid "not connected"
-#~ msgstr "ei ole ühendatud"
-
-#~ msgid "Scientific applications"
-#~ msgstr "Teadusrakendused"
-
-#~ msgid "File/Print/Samba"
-#~ msgstr "Server, Faili/prindi/samba"
-
-#~ msgid "DNS/DHCP "
-#~ msgstr "Server, DNS/DHCP"
-
-#~ msgid "First DNS Server"
-#~ msgstr "Esimene nimeserver:"
-
-#~ msgid "Second DNS Server"
-#~ msgstr "Teine nimeserver:"
-
-#~ msgid "Development, Database"
-#~ msgstr "Arendus, Andmebaasid"
-
-#~ msgid "Development, Integrated Environment"
-#~ msgstr "Arendus, Graafilised keskkonnad"
-
-#~ msgid "Development, Standard tools"
-#~ msgstr "Arendus, standardvahendid"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Warning:\n"
-#~ "Applying the changes while running may crash your X environnement."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Hoiatus:\n"
-#~ "Muudatuste rakendamine võib X keskkonna endast välja viia."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "If you continue, I will shut down your %s environnement"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Jätkamisel olen sunnitud Teie %s keskkonna seiskama"
-
-#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
-#~ msgstr "Millist alglaadurit soovite kasutada?"
-
-#~ msgid "Auto install floppy"
-#~ msgstr "Kiirpaigaldusflopi"
-
-#~ msgid "Try to find a modem?"
-#~ msgstr "Kas otsida modemit?"
-
-#~ msgid "Configure an ISDN connection"
-#~ msgstr "Seadista ISDN ühendus"
-
-#~ msgid "Disable Internet Connection"
-#~ msgstr "Keela ühendus Internetti"
-
-#~ msgid "Configure local network"
-#~ msgstr "Kohtvõrgu seadistamine"
-
-#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
-#~ msgstr "Seadista internetiühendus / Seadista kohtvõrk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Local networking has already been configured.\n"
-#~ "Do you want to:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Kohtvõrk on juba seadistatud.\n"
-#~ "Kas soovite:"
-
-#~ msgid "Graphics Manipulation"
-#~ msgstr "Graafikaprogrammid"
-
-#~ msgid "Sciences"
-#~ msgstr "Teadused"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and "
-#~ "file transfer tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jututamise (IRC või IM) programmid xchat, licq, gaim ja failiülekande "
-#~ "vahendid"
-
-#~ msgid "Communication facilities"
-#~ msgstr "Suhtlemisvahendid"
-
-#~ msgid "KDE"
-#~ msgstr "KDE"
-
-#~ msgid "Gnome"
-#~ msgstr "Gnome"
-
-#~ msgid "Internet Tools"
-#~ msgstr "Interneti värgid"
-
-#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
-#~ msgstr "Andmebaasiserveri ja -kliendid (mysql ja postgresql)"
-
-#~ msgid "Development C/C++"
-#~ msgstr "C/C++ arendus"
-
-#~ msgid "Configure timezone"
-#~ msgstr "Ajavöötme määramine"
-
-#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
-#~ msgstr "Esimene võrguliides (eth0)"
-
-#~ msgid "isdn_internal"
-#~ msgstr "isdn_internal"
-
-#~ msgid "ippp0"
-#~ msgstr "ippp0"
-
-#~ msgid "(may cause data corruption)"
-#~ msgstr "(võib tekitada andmete hävimist)"
-
-#~ msgid "Enable num lock at startup"
-#~ msgstr "Lülita Num Lock käivitamisel sisse"
-
-#~ msgid "What is your system used for?"
-#~ msgstr "Milline on Teie süsteemi kasutusala?"
-
-#~ msgid "Select the size you want to install"
-#~ msgstr "Valige paigalduse maht"
-
-#~ msgid "Customized"
-#~ msgstr "Isetehtud"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Are you sure you are an expert? \n"
-#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
-#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Olete ikka kindlasti ekspert? \n"
-#~ "Hei, ilma naljata, eksperdi valikud on laiemad kuid sellevõrra "
-#~ "ohtlikumad.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Teilt küsitakse küsimusi näiteks 'paroolifaili varjutamise' jms kohta,\n"
-#~ "olete Te selleks valmis?"
-
-#~ msgid "Use shadow file"
-#~ msgstr "Kasuta varjutatud paroolifaili"
-
-#~ msgid "MD5"
-#~ msgstr "MD5"
-
-#~ msgid "Use MD5 passwords"
-#~ msgstr "Kasuta parooli kaitsmiseks MD5 algoritmi"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Otsi"
-
-#~ msgid "Sort by"
-#~ msgstr "Sortimine"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "Kategoori"
-
-#~ msgid "Installed packages"
-#~ msgstr "Installitud paketid"
-
-#~ msgid "Show only leaves"
-#~ msgstr "Näita ainult üksikuid"
-
-#~ msgid "Expand all"
-#~ msgstr "Ava kõik"
-
-#~ msgid "Collapse all"
-#~ msgstr "Sule kõik"
-
-#~ msgid "Add location of packages"
-#~ msgstr "Lisa pakettide asukoht"
-
-#~ msgid "Update location"
-#~ msgstr "Uuenda asukoht"
-
-#~ msgid "Find Package"
-#~ msgstr "Leia pakett"
-
-#~ msgid "Find Package containing file"
-#~ msgstr "Leia pakett faili järgi"
-
-#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
-#~ msgstr "Installitud/Saadaval"
-
-#~ msgid "Checking dependencies"
-#~ msgstr "Kontrollin sõltuvusi"
-
-#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
-#~ msgstr "Eemaldatakse järgmised paketid"
-
-#~ msgid "Regexp"
-#~ msgstr "Regulaaravaldis"
-
-#~ msgid "Which package are looking for"
-#~ msgstr "Milline pakett vajab ressurssi"
-
-#~ msgid "No match"
-#~ msgstr "Ei leitud sobivat"
-
-#~ msgid "No more match"
-#~ msgstr "Ei leitud enam sobivaid"
-
-#~ msgid ""
-#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
-#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
-#~ msgstr ""
-#~ "rpmdrake on hetkel \"säästuresiimil\".\n"
-#~ "Failide otsimiseks käivitan rpmdrake uuesti"
-
-#~ msgid "Which file are you looking for?"
-#~ msgstr "Millist faili Te otsite?"
-
-#~ msgid "What are looking for?"
-#~ msgstr "Mida Te otsite?"
-
-#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
-#~ msgstr "Andke nimi (nagu: 'extra, 'commercial')"
-
-#~ msgid "Directory"
-#~ msgstr "Kataloog"
-
-#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
-#~ msgstr "CD-d ei leitud (vähemalt mitte /mnt/cdrom all)"
-
-#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
-#~ msgstr "URL kataloogile, kus paiknevad RPM-id"
-
-#~ msgid ""
-#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
-#~ "It must be relative to the URL above"
-#~ msgstr ""
-#~ "FTP ja HTTP jaoks on vaja ka hdlist-i asukohta\n"
-#~ "See peab olema antud eelmise URLi suhtes"
-
-#~ msgid "Please submit the following information"
-#~ msgstr "Palun järgmist informatsiooni"
-
-#~ msgid "%s is already in use"
-#~ msgstr "%s on juba kasutusel"
-
-#~ msgid "Updating the RPMs base"
-#~ msgstr "Uuendan RPM andmebaasi"
-
-#~ msgid "Going to remove entry %s"
-#~ msgstr "Eemaldan kirje %s"
-
-#~ msgid "Finding leaves"
-#~ msgstr "Leian ülejäägid"
-
-#~ msgid "Finding leaves takes some time"
-#~ msgstr "Ülejääkide leidmine võtab veidi aega"
-
-#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
-#~ msgstr "Leitud ISDN kaart:\n"
-
-#~ msgid "In which country are you located ?"
-#~ msgstr "Millisel maal Te praegu olete ?"
-
-#~ msgid "Alcatel modem"
-#~ msgstr "Alcatel modem"
-
-#~ msgid "ECI modem"
-#~ msgstr "ECI modem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
-#~ msgstr "Kui teil on Alcatel-i modem, valige Alcatel. Muidu aga ECI"
-
-#~ msgid "don't use pppoe"
-#~ msgstr "ära kasuta pppoe-d"
-
-#~ msgid "i18n (important)"
-#~ msgstr "i18n (tähtis)"
-
-#~ msgid "i18n (very nice)"
-#~ msgstr "i18n (väga kena)"
-
-#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
-#~ msgstr "Millisesse seerialporti on Teie hiir ühendatud?"
-
-#~ msgid "Czech"
-#~ msgstr "Tšehhi"
-
-#~ msgid "Slovakian"
-#~ msgstr "Slovaki"
-
-#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa installida 'ipchains' paketti urpmi abil."
-
-#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa installida DHCP paketti urpmi abil."
-
-#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa installida linuxconf-i urpmi abil."
-
-#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa installida 'bind' paketti urpmi abil."
-
-#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
-#~ msgstr "Ei saa installida nimeserveri vahendajat urpmi abil."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Teie arvutit saab seadistada internetiühenduse jagajana.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Everything has been configured.\n"
-#~ msgstr "Kõik sai seadistatud.\n"
-
-#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
-#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks tavamodemit"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
-#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks ISDN modemit"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
-#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks DSL (või ADSL) modemit"
-
-#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
-#~ msgstr "Kasuta Interneti jaoks DOC kaablimodemit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
-#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mittekasutamise aeg, mille jooksul ühendus\n"
-#~ "katkestatakse. (vaikimisi ei katkestata)"
-
-#~ msgid "Germany (1TR6)"
-#~ msgstr "Saksa (1TR6)"
-
-#~ msgid "What do you wish to do?"
-#~ msgstr "Mida Te soovite teha?"
-
-#~ msgid "Install/Rescue"
-#~ msgstr "Installi/Taasta"
-
-#~ msgid "Rescue"
-#~ msgstr "Taasta"
-
-#~ msgid "Which partition type do you want?"
-#~ msgstr "Mis tüüpi partitsiooni soovite?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Mandrake Linux "
-#~ "already installed.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose "
-#~ "this.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
-#~ "choose\n"
-#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
-#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
-#~ " installation class, you will be able to select the usage for your "
-#~ "system.\n"
-#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
-#~ "DOING!\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Valige \"Installimine\" kui varem sellele masinale GNU/Linuxit ei ole "
-#~ "pandud\n"
-#~ "või soovite kasutada mitut distributsiooni\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valige \"Taastamine\" kui soovite taastada mõnd eelmist Mandrake "
-#~ "Linuxit:\n"
-#~ "%s või %s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valige:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem GNU/Linuxit installinud. \n"
-#~ "\n"
-#~ " - Isetehtud: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
-#~ "vastavalt\n"
-#~ " Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud sõltuvalt Teie "
-#~ "arvuti\n"
-#~ " edaspidisest kasutusalast.\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
-#~ " süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustega.\n"
-#~ " Aga palun, palun: ÄRGE VALIGE SEDA, KUI TE TÄPSELT EI TEA, MIDA "
-#~ "TEETE!\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
-#~ "your Mandrake Linux system if they have been already defined (from a\n"
-#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In "
-#~ "other\n"
-#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
-#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
-#~ "areas for use.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
-#~ "automatically\n"
-#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
-#~ "by\n"
-#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
-#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
-#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
-#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
-#~ "computer is first turned on.\n"
-#~ "\n"
-#~ "SEAL\n"
-#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, "
-#~ "partitioning\n"
-#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
-#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
-#~ "and take your time before proceeding.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
-#~ "partitions\n"
-#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is "
-#~ "selected)\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-d to delete a partition\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-m to set the mount point\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd peaksite valima partitsioon(id) Mandrake Linux installimiseks\n"
-#~ "kui need on juba varem kettale defineeritud. Kui Te varem ei ole oma\n"
-#~ "kõvaketast Linuxi jaoks partitsioneerinud, saate seda järgmises etapis\n"
-#~ "teha. Partitsioneerimine tähendab füüsilise ketta jaotamist loogiliselt\n"
-#~ "eraldatud osadeks.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui ei tunne ennast sel alal kindlalt, valige \"Paiguta ise\", et\n"
-#~ "automaatselt luua Linuxile vajalikud partitsioonid.\n"
-#~ "Linuxi maailmas tähendab \"hda\" esimest, \"hdb\" teist IDE kõvaketast,\n"
-#~ "\"sda\" esimest. \"sdb\" teist SCSI kõvaketast jne. Partitsioneerimiseks\n"
-#~ "valige kettaseade lihtsalt sellel klikkides.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kaks tavalist partitsiooni on juurpartitsioon (/), kus asub "
-#~ "failisüsteemi\n"
-#~ "hierarhia algus ja /boot, mis sisaldab arvuti alglaadimiseks vajalikke "
-#~ "faile, sealhulgas Linuxi kernelit.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kuna partitsioneerimine ei ole pööratav protsess, võib see tekitada\n"
-#~ "algajas kerget kõhedust. DiskDrake on selle teinud küll lihtsamaks,\n"
-#~ "aga kindlasti tuleks enne iga liigutust sügavalt järele mõtelda ja\n"
-#~ "soovitavalt ka dokumentatsiooniga tutvuda.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kõiki tegevusi saate teha ka ainult klaviatuuri kasutades: liikuge\n"
-#~ "partitsioonidel <TAB> ja üles-alla noolte abil. Partitsiooni valikul\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-C loob uue partitsiooni (valige selleks vaba kettaala)\n"
-#~ "- Ctrl-D kustutab partitsiooni\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Ctrl-M seab ühenduspunkti\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
-#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
-#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
-#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
-#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
-#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kõik Teie poolt värskelt loodud partitsioonid tuleb kasutamiseks "
-#~ "vormindada\n"
-#~ "(luua failisüsteemid). Partitsiooni vormindamisel hävitatakse kõik "
-#~ "andmed,\n"
-#~ "mis seal iganes leiduvad. Pange tähele, et varem vormindatud ja "
-#~ "vajalikke\n"
-#~ "andmeid sisaldavaid partitsioone, tüüpiliselt /home ja /usr/local, ei "
-#~ "ole\n"
-#~ "mõistlik üle vormindada, vaid need võib jätta nii nagu on."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
-#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
-#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
-#~ "upgrade starts."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd hakkan Teie valitud pakette installima. Selleks peaks kuluma\n"
-#~ "mõnikümmend minutit. Süsteemi uuendamisel kulub aega küll veidi rohkem,\n"
-#~ "sest siis tuleb enne olemasolevaid pakette analüüsida."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
-#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
-#~ "above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
-#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
-#~ "from the menu above.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
-#~ "which serial port it is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kui DrakX ei suutnud Teie hiirt tuvastada, või soovite vaadata, mida\n"
-#~ "leiti, kuvatakse Teile ülalpool \"hiiretõugude\" nimekiri.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui olete valikuga nõus, minge lihtsalt vasakpoolses menüüs edasi.\n"
-#~ "Vastasel juhul valige hiire tüüp, mis Teie arvates kõige paremini Teie\n"
-#~ "hiirt iseloomustab\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui tegemist on seerialpordi hiirega, peate ütlema ka, mis porti ta on\n"
-#~ "ühendatud."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
-#~ "network (LAN) or a modem.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
-#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
-#~ "should be found and initialized automatically.\n"
-#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
-#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
-#~ "then.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
-#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
-#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
-#~ "hardware.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
-#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
-#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
-#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
-#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
-#~ "addresses.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
-#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
-#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
-#~ "your modem is connected to."
-#~ msgstr ""
-#~ "See sektsioon on pühendatud kohtvõrgu (LAN) või sissehelistamisteenuse\n"
-#~ "(DialUp) sätete paikapanemisele.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui vastate \"LAN\", siis proovitakse Teie arvutist leida võrgukaarti.\n"
-#~ "Kui Teie võrgukaart töötab PCI siinil, peaks ta olema leitav ja "
-#~ "kasutatav\n"
-#~ "automaatselt. ISA kaardi puhul, võib automaatne otsing alt vedada ja Te\n"
-#~ "peate juhtprogrammi ise nimekirjast valima.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "SCSI kaartide puhul peab juhtprogramm esmalt leidma SCSI liidese, "
-#~ "vastasel\n"
-#~ "juhul peate pöörduma kaardi müüja poole.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui installite Mandrake Linux süsteemi masinale, mis on osake juba "
-#~ "töötavast\n"
-#~ "kohtvõrgust, annab võrgu haldaja Teile kogu vajaliku informatsiooni (IP-\n"
-#~ "aadressi, alamvõrgu maski ja masina nime). Kui seate üles oma privaatset\n"
-#~ "võrku, peaksite ise valima aadressid \n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui soovite Internetti kasutada modemi ja sissehelistamisteenuse kaudu,\n"
-#~ "valige \"DialUp\" ja DrakX proovib otsida Teie arvutist modemit. Kui\n"
-#~ "modemit ei leita, peate sisestama seerialpordi, kuhu kavatsete modemi\n"
-#~ "ühendada."
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
-#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
-#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
-#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
-#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
-#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
-#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
-#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
-#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
-#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
-#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
-#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
-#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
-#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
-#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
-#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
-#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
-#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Linuxi all saate kasutada mitmesuguseid printereid. Igaüks neist nõuab\n"
-#~ "erinevaid sätteid töötamiseks. Siiski tasub tähele panna, et süsteem\n"
-#~ "kasutab nime 'lp' vaikimisi printeri jaoks; seega peab Teil üks \n"
-#~ "selliselt tähistatud, kuigi printeri(te)le võib panna '|' märgiga "
-#~ "eraldatult\n"
-#~ "mitu nime. Kui eelistate \"tähendusega\" nimesid, pange nimeks\n"
-#~ "näiteks \"Minu printer|lp\" ja see saab olema Teie vaikimisi printer.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui Teie printer on otse arvuti külge ühendatud, valige \"Kohalik printer"
-#~ "\".\n"
-#~ "Siis saate valida pordi kuhu see on ühendatud ja printerile vastava "
-#~ "filtri.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui soovite kasutada printerit, mis on ühendatud Un*x serveriga, peate\n"
-#~ "Valima \"lpd võrguprinter\". Niisugusel juhul ei vaja Te kasutajatunnust\n"
-#~ "ega salasõna, vaid ainult serveri nime ja printimisjärje nime serveril.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui soovite kasutada SMB printserverit (st. printerit, mida jagab välja\n"
-#~ "Windows 9x/NT, peate ära näitama serveri SMB nime (mis ei pea olema sama\n"
-#~ "TCP/IP nimega) ja kindluse mõttes ka IP-aadressi. Loomulikult on vaja "
-#~ "teada\n"
-#~ "ka serveri poolt jagatava printeri nime ning kasutajatunnust, salasõna "
-#~ "ja\n"
-#~ "töögrupi nime. Sama, välja arvatud töögrupp, on vaja teada ka NetWare\n"
-#~ "printserveri kasutamise korral."
-
-#~ msgid ""
-#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
-#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
-#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
-#~ "boot into GNU/Linux any more."
-#~ msgstr ""
-#~ "On äärmiselt soovitatav vastata siin \"Jah\"! Näiteks, kui installite\n"
-#~ "samasse masinasse hiljem MS Windowsi, kirjutab see üle bootsektori.\n"
-#~ "Ilma alglaadimisflopita ei ole Teil siis enam võimalik GNU/Linuxit\n"
-#~ "laadida."
-
-#~ msgid "Move your wheel!"
-#~ msgstr "Liigutage ratast!"
-
-#~ msgid "Forget the changes?"
-#~ msgstr "Muutusi ei teinudki?"
-
-#~ msgid "What is the type of your mouse?"
-#~ msgstr "Mis tüüpi hiirt kasutate?"
-
-#~ msgid "Automatic resolutions"
-#~ msgstr "Väljapakutavad kuvatihedused"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
-#~ "Your screen will blink...\n"
-#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
-#~ msgstr ""
-#~ "Et leida võimalikke kuvatihedusi, testin erinevaid variante.\n"
-#~ "Ekraan Teie ees hakkab vilkuma...\n"
-#~ "Kui soovite, lülitage monitor välja. Kui valmis saan, kostab piiks"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
-#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
-#~ "Do you want to try?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Me võime proovida leida kuvatihedust, näiteks 800x600.\n"
-#~ "Siiski, vahel ajab see arvuti segadusse.\n"
-#~ "Soovite proovida?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No valid modes found\n"
-#~ "Try with another video card or monitor"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sobivat olekut ei leitud\n"
-#~ "Proovige palun muud graafikakaarti või monitori"
-
-#~ msgid "Automatical resolutions search"
-#~ msgstr "Automaatne kuvatiheduste otsing"
-
-#~ msgid "pump"
-#~ msgstr "pump"
-
-#~ msgid "dhcpxd"
-#~ msgstr "dhcpxd"
-
-#~ msgid "dhcp-client"
-#~ msgstr "dhcp-client"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse"
-#~ msgstr "Apple ADB hiir"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB hiir (2 nuppu)"
-
-#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple ADB hiir (3+ nuppu)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse"
-#~ msgstr "Apple USB hiir"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB hiir (2 nuppu)"
-
-#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
-#~ msgstr "Apple USB hiir (3+ nuppu)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
-#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"
-
-#~ msgid "ATI Bus Mouse"
-#~ msgstr "ATI Bus hiir"
-
-#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
-#~ msgstr "Microsoft Bus hiir"
-
-#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
-#~ msgstr "Logitech Bus hiir"
-
-#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
-#~ msgstr "USB hiir (3 või enam nuppu)"
-
-#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
-#~ msgstr "Microsoft Rev 2.1A või kõrgem (seerial)"
-
-#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
-#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seerial)"
-
-#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
-#~ msgstr "ASCII MieMouse (seerial)"
-
-#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
-#~ msgstr "Genius NetMouse (seerial)"
-
-#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Lihtsalt hiir (seerial)"
-
-#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
-#~ msgstr "Microsofti ühilduv (seerial)"
-
-#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Lihtsalt 3-nupuline hiir (seerial)"
-
-#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
-#~ msgstr "Kensington Thinking Mouse (seerial)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to "
-#~ "internet."
-#~ msgstr "Internetiühenduse jaoks on vaja seadistada võrguliides."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
-#~ "internet.\n"
-#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Palun valige millist võrguliidest soovite kasutada kohtvõrgu\n"
-#~ "jaoks.\n"
-#~ "Kui Te ei tea, valige eth0.\n"
-
-#~ msgid "nfs mount failed"
-#~ msgstr "NFS ühendamine ebaõnnestus"
-
-#~ msgid "Socket"
-#~ msgstr "Pistik"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
-#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX saab luua sättefailid nii XFree 3.3 kui ka XFree 4.0. \n"
-#~ "Vaikimisi kasutatakse 4.0, kui see toetab Teie riistvara\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kas soovite jääda XFree versiooni 3.3 juurde?"
-
-#~ msgid "Cryptographic"
-#~ msgstr "Krüpto"
-
-#~ msgid "Configure LAN"
-#~ msgstr "Seadista X"
-
-#~ msgid "Do not set up networking"
-#~ msgstr "Ei seadista võrku"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
-#~ msgstr "Kas soovite kasutada kohtvõrku?"
-
-#~ msgid "Show less"
-#~ msgstr "Näita vähem"
-
-#~ msgid "Show more"
-#~ msgstr "Näita rohkem"
-
-#~ msgid "Take over the hard drive"
-#~ msgstr "Kasuta kogu ketast"
-
-#~ msgid "URI for Local printer"
-#~ msgstr "Kohalik printer"
-
-#~ msgid "URI for Network printer"
-#~ msgstr "Võrguliides"
-
-#~ msgid "Local Printer Device (URI)"
-#~ msgstr "Otse ühendatud printer"
-
-#~ msgid ""
-#~ "What URI device is your printer connected to\n"
-#~ "(nte that parallel:/dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mis porti on Teie printer ühendatud? \n"
-#~ "(paneme tähele, et /dev/lp0 on sama mis LPT1:)?"
-
-#~ msgid "brunette"
-#~ msgstr "brünett"
-
-#~ msgid "girl"
-#~ msgstr "neiu"
-
-#~ msgid "woman-blond"
-#~ msgstr "blondiin"
-
-#~ msgid "automagic"
-#~ msgstr "automaagiline"
-
-#~ msgid "Have you been provided with a hostname?"
-#~ msgstr "Anti Teile masinanimi"
-
-#~ msgid "Local Area Network specification"
-#~ msgstr "Kohtvõrgu seaded"
-
-#~ msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
-#~ msgstr "Millist C-klassi võrku soovite kasutada.\n"
-
-#~ msgid "Internet Connection Sharing - setup of %s"
-#~ msgstr "Internetiühenduse jagamine - liides %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following interface is about to be configured:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Seatakse sätted järgmisele võrguliidesele:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "What is your keyboard layout?"
-#~ msgstr "Milline on Teie klaviatuuriasetus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "I recommend that you abort, and then launch this internet wizard after "
-#~ "installation.It will then be able to setup ISA or PCMCIA cards easier.\n"
-#~ "\n"
-#~ "But, if you know the irq, dma, io of your card, you can still configure "
-#~ "your card."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "Soovitan teil praegu katkestada ja käivitada võrguühenduse abimees pärast "
-#~ "installimist uuesti. Siis on võimalik Teie ISA või PCMCIA kaarte lihtsam\n"
-#~ "seadistada\n"
-#~ "Muidugi, kui teil on teada oma kaardi IRQ, DMA ja IO, ei ole probleemi."
-
-#~ msgid "pptp alcatel"
-#~ msgstr "Paiguta ise"
-
-#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
-#~ msgstr "Kas otsida PCMCIA kaarte?"
-
-#~ msgid "Try to find %s devices?"
-#~ msgstr "Kas otsida %s seadmeid?"
-
-#~ msgid "Small(%dMB)"
-#~ msgstr "Väike (%d MB)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
-#~ msgstr "Kas soovite kasutada DialUp ühendust modemi kaudu?"
-
-#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
-#~ msgstr "Kas soovite kasutada ISDN ühendust?"
-
-#~ msgid "Try to find PCI devices?"
-#~ msgstr "Kas otsida PCI seadmeid?"
-
-#~ msgid "Searching root partition."
-#~ msgstr "Otsin juurpartitsiooni.."
-
-#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
-#~ msgstr "%s: See ei ole juurpartitsioon, palun valige mõni muu."
-
-#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
-#~ msgstr "Millist partitsiooni soovite kasutada juurkataloogi jaoks?"
-
-#~ msgid "Autologin at startup"
-#~ msgstr "X stardib nüüd"
-
-#~ msgid "Autologin - Choose default user"
-#~ msgstr "Valige uus suurus"
-
-#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
-#~ msgstr "Teil ei ole ühtki Windowsi partitsiooni!"
-
-#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
-#~ msgstr "Teil ei ole piisavalt ruumi Lnx4win jaoks"
-
-#~ msgid ", %U MB"
-#~ msgstr ", %U MB"
-
-# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
-#~ "for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid LILO!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valikud kuvab <Tab>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valimiseks sisestage eelistatava nimi ja vajutage <Enter>\n"
-#~ "vaikimisi oodake %d sekundit.\n"
-
-# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available
-# so use only 7bit for this message
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
-#~ "\n"
-#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
-#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tere tulemast! Laadimisel aitab Teid SILO!\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valikud kuvab <Tab>.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valimiseks sisestage eelistatava nimi ja vajutage <Enter>\n"
-#~ "vaikimisi oodake %d sekundit.\n"
-
-#~ msgid "SILO main options"
-#~ msgstr "SILO peasätted"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
-#~ "You can add some more or change the existing ones."
-#~ msgstr ""
-#~ "Praegu on SILO jaoks kirjeldatud alltoodud kirjed.\n"
-#~ "Te võite neid lisada ning olemasolevaid muuta."
-
-#~ msgid "This label is already in use"
-#~ msgstr "Selline tähis on juba kasutusel"
-
-#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
-#~ msgstr "SILO installimine ebaõnnestus. Tekkis järgnev viga:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
-#~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
-#~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
-#~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
-#~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
-#~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
-#~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
-#~ "will have to select one.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
-#~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
-#~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
-#~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
-#~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
-#~ "are the options you will need to provide to the driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX proovib esmalt leida Teie süsteemist SCSI liideseid PCI siinil.\n"
-#~ "Kui neid leitakse, ja vastav juhtprogramm on teada, siis laetakse\n"
-#~ "see mällu automaatselt.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui Teie SCSI liides kasutab ISA siini või kui DrakX ei tea,\n"
-#~ "millist juhtprogrammi kasutada või Teil ei ole üldse SCSI liidest,\n"
-#~ "siis küsitakse Teilt selle kohta.\n"
-#~ "Kui Teil SCSI liidest tõesti ei ole, vastake \"Ei\". Kui Teil aga siiski\n"
-#~ "on, siis vastake \"Jah\". Seejärel lastakse Teil nimekirjast sobiv\n"
-#~ "juhtprogramm valida.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui olete juhtprogrammi välja valinud, on Teil võimalus anda sellele\n"
-#~ "ka parameetreid. Siiski, enamasti läheb kõik kenasti ka ilma neid\n"
-#~ "sisestamata: vastavad andmed leiab juhtprogramm ise.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui automaatne parameetrite otsimine ei tööta, pöörduge palun\n"
-#~ "oma SCSI liidese dokumentatsiooni poole. Ka samas masinas olev Windows\n"
-#~ "oskab vahel SCSI kohta vajalikku informatsiooni anda."
-
-#~ msgid "Shutting down"
-#~ msgstr "Sulgemine"
-
-#~ msgid "useless"
-#~ msgstr "kasutu"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
-#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under "
-#~ "Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Teie arvutist mõned hulk Windowsi TrueType fondid.\n"
-#~ "Soovite Te neid ka Linuxis kasutada (eeldusel, et Teil on need legaalsed)?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
-#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
-#~ "Linux:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
-#~ "2000\n"
-#~ "or 7.0 (Air)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valige \"Installimine\" kui varem sellele masinale Linuxit ei ole pandud\n"
-#~ "või soovite kasutada mitut distributsiooni\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Valige \"Uuendamine\" kui soovite uuendada mõnd eelmist Mandrake "
-#~ "Linuxit:\n"
-#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n"
-#~ "Gold 2000 või 7.0 (Air)."
-
-#~ msgid "Creating and formatting loopback file %s"
-#~ msgstr "Loon ja vormindan loopback faili %s"
-
-#~ msgid "Do you want to use LILO?"
-#~ msgstr "Soovite LILO-t kasutada?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
-#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
-#~ "select.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
-#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
-#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
-#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
-#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
-#~ "of its dependencies."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nüüd võite valida paketigrupi, mida soovite installida või uuendada.\n"
-#~ "Soovi korral saate valida pakette ka lisaks vastavalt oma äranägemisele\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui olete valinud paigaldusviisi \"Ekspert\", saate pakette ükshaaval\n"
-#~ "Tähelepanu! Mõned paketid võivad nõuda, et oleks installitud ka mõned\n"
-#~ "teised. Neid nimetatakse paketi sõltuvusteks. Paketi valimisel valitakse\n"
-#~ "automaatselt ka kõik tema sõltuvused. Paketi installimine ilma kõiki\n"
-#~ "sõltuvusi rahuldamata, on võimatu."
-
-#~ msgid ""
-#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
-#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
-#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
-#~ "remove\n"
-#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
-#~ msgstr ""
-#~ "LILO (LInux LOader) oskab laadida erinevaid Teie arvuti leiduvaid\n"
-#~ "operatsioonisüsteeme. Tavaliselt tuvastatakse need installimise käigus.\n"
-#~ "Kui Te ei näe neid tuvastatuna, saate need nüüd lisada.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Kui Te ei soovi mõnd neist laadida, võite selle kohe eemaldada. Sellisel\n"
-#~ "juhul vajate selle laadimiseks vastavat alglaadimisflopit."
-
-#~ msgid "Choose other CD to install"
-#~ msgstr "Pakettide valik"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
-#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
-#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
-#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
-#~ "computer\n"
-#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
-#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
-#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
-#~ "will\n"
-#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Valige:\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Soovitatav: Te pole kunagi varem Linuxit installinud.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Oma segu: Olete Linuxiga tuttav ja soovite süsteemi kohandada "
-#~ "vastavalt\n"
-#~ "Teie vajadustele. Järgmisena saate teha valikud \"Tööjaam\", \"Arendus\"\n"
-#~ "ja \"Server\", sõltuvalt Teie arvuti edaspidisest kasutusalast.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " - Ekspert: Te tunnete end GNU/Linux keskkonnas vabalt ja soovite\n"
-#~ "süsteemi, mis sobiks nagu valatult Teie täpsete ootustege."
-
-#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
-#~ msgstr "Laadime krüptopakette"
-
-#~ msgid "Setup SCSI"
-#~ msgstr "SCSI seadistamine"
-
-#~ msgid "Local LAN"
-#~ msgstr "LAN"
-
-#~ msgid "developer"
-#~ msgstr "arendaja"
-
-#~ msgid "beginner"
-#~ msgstr "algaja"
-
-#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
-#~ msgstr "lineaarne (vajalik mõnedel SCSI ketastel)"
-
-#~ msgid "linear"
-#~ msgstr "linearne"
-
-#~ msgid "After %s partition %s,"
-#~ msgstr "Pärast %s partitsioneeri %s,"
-
-#~ msgid "changing type of"
-#~ msgstr "tüübi muutmine"
-
-#~ msgid "resizing"
-#~ msgstr "suuruse muutumine"
-
-#~ msgid "Size: %s MB"
-#~ msgstr "Suurus: %s MB"
-
-#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
-#~ msgstr "Loetamatu kickstart fail %s (%s viga)"
-
-#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
-#~ msgstr "Valitud on liiga palju pakette: %dMB ei mahu %dMB-le"
-
-#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
-#~ msgstr "Paigalduseks valitud %d MB. Võite veel programme juurde valida"
-
-#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)"
-#~ msgstr "Pange tühi flopi masinasse (andmed sellel hävivad)"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Salasõna:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
-#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
-#~ msgstr ""
-#~ "HTP alglaadimisketta loomine ebaõnnestus.\n"
-#~ "Taasalustage installimist, andes parameetriks ``%s''"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
-#~ msgstr "Peate taasalustama installimist uute parameetritega"
-
-#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
-#~ msgstr "Peate taasalustama installimist, laadides flopikettalt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
-#~ "(all data on floppy will be lost)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Sisesta flopi HTP alglaadimisketta loomiseks\n"
-#~ "(kõik andmed flopil hävivad)"
-
-#~ msgid "A entry %s already exists"
-#~ msgstr "Kirje %s on juba olemas"
-
-#~ msgid "Choose install or upgrade"
-#~ msgstr "Paigaldus või uuendamine"
-
-#~ msgid "What usage do you want?"
-#~ msgstr "Mis kasutusala soovite?"
-
-#~ msgid "/Help/_Report Bug"
-#~ msgstr "/Abi/_Vearaport"