diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/es.po | 675 |
1 files changed, 340 insertions, 335 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index 42a30daa5..105bb6c39 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-es\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-21 12:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-01 08:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-06 21:07-0400\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>\n" "Language-Team: Español <es@li.org>\n" @@ -19,20 +19,20 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: any.pm:157 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:617 -#: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:842 -#: diskdrake/interactive.pm:904 diskdrake/interactive.pm:1188 do_pkgs.pm:209 -#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:195 interactive.pm:576 +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:811 diskdrake/interactive.pm:855 +#: diskdrake/interactive.pm:917 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 +#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espere, por favor" -#: any.pm:157 +#: any.pm:240 #, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Instalación del cargador de arranque en progreso" -#: any.pm:168 +#: any.pm:251 #, c-format msgid "" "LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n" @@ -49,13 +49,13 @@ msgstr "" "\n" "¿Asignar un nuevo ID de Volumen?" -#: any.pm:179 +#: any.pm:262 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:" msgstr "" "Falló la instalación del cargador de arranque. Ocurrió el siguiente error:" -#: any.pm:185 +#: any.pm:268 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "" " Luego escriba: shut-down\n" "La próxima vez que arranque debería ver el prompt del cargador de arranque." -#: any.pm:223 +#: any.pm:306 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" @@ -88,122 +88,122 @@ msgstr "" "\n" "¿Desde qué disco arranca?" -#: any.pm:246 +#: any.pm:329 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Primer sector del disco (MBR)" -#: any.pm:247 +#: any.pm:330 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Primer sector de la partición raíz" -#: any.pm:249 +#: any.pm:332 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "En disquete" -#: any.pm:251 +#: any.pm:334 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Omitir" -#: any.pm:255 +#: any.pm:338 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Instalación de LILO/grub" -#: any.pm:257 +#: any.pm:340 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?" -#: any.pm:284 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configuración del estilo de arranque" -#: any.pm:294 any.pm:326 any.pm:327 +#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410 #, c-format msgid "Bootloader main options" msgstr "Opciones principales del cargador de arranque" -#: any.pm:299 +#: any.pm:382 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Cargador de arranque" -#: any.pm:300 any.pm:331 +#: any.pm:383 any.pm:414 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Cargador de arranque a usar" -#: any.pm:302 any.pm:333 +#: any.pm:385 any.pm:416 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Dispositivo de arranque" -#: any.pm:304 +#: any.pm:387 #, c-format msgid "Main options" msgstr "Opciones principales" -#: any.pm:305 +#: any.pm:388 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada" -#: any.pm:306 +#: any.pm:389 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Habilitar ACPI" -#: any.pm:307 +#: any.pm:390 #, c-format msgid "Enable APIC" msgstr "Habilitar APIC" -#: any.pm:308 +#: any.pm:391 #, c-format msgid "Enable Local APIC" msgstr "Habilitar APIC local" -#: any.pm:310 any.pm:686 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 +#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181 #, c-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" -#: any.pm:312 authentication.pm:207 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" -#: any.pm:312 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1348 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor" -#: any.pm:313 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "You can not use a password with %s" msgstr "No puede usar una contraseña con %s" -#: any.pm:316 any.pm:687 authentication.pm:197 +#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197 #, c-format msgid "Password (again)" msgstr "Contraseña (de nuevo)" -#: any.pm:317 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Restringir las opciones de la línea de comandos" -#: any.pm:317 +#: any.pm:400 #, c-format msgid "restrict" msgstr "restringir" -#: any.pm:318 +#: any.pm:401 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" @@ -211,147 +211,147 @@ msgstr "" "La opción \"Restringir las opciones de la línea de comandos\"\n" "no tiene sentido sin contraseña" -#: any.pm:320 +#: any.pm:403 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo" -#: any.pm:321 +#: any.pm:404 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Precise el tamaño de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)" -#: any.pm:322 +#: any.pm:405 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Proporcione el tamaño de la RAM en MB" -#: any.pm:332 +#: any.pm:415 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Mensaje de inicio" -#: any.pm:334 +#: any.pm:417 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Demora de Open firmware" -#: any.pm:335 +#: any.pm:418 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Tiempo de espera de arranque del núcleo" -#: any.pm:336 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "¿Habilitar el arranque desde CD?" -#: any.pm:337 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "¿Habilitar el arranque de OF?" -#: any.pm:338 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "¿SO predeterminado?" -#: any.pm:404 +#: any.pm:487 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagen" -#: any.pm:405 any.pm:418 +#: any.pm:488 any.pm:501 #, c-format msgid "Root" msgstr "Raíz" -#: any.pm:406 any.pm:431 +#: any.pm:489 any.pm:514 #, c-format msgid "Append" msgstr "Añadir" -#: any.pm:408 +#: any.pm:491 #, c-format msgid "Xen append" msgstr "Añadir Xen" -#: any.pm:411 +#: any.pm:494 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Modo de vídeo" -#: any.pm:413 +#: any.pm:496 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" -#: any.pm:414 +#: any.pm:497 #, c-format msgid "Network profile" msgstr "Perfil de red" -#: any.pm:423 any.pm:428 any.pm:430 diskdrake/interactive.pm:443 +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiqueta" -#: any.pm:425 any.pm:433 harddrake/v4l.pm:438 +#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438 #, c-format msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: any.pm:432 +#: any.pm:515 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Sin vídeo" -#: any.pm:443 +#: any.pm:526 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "No se admite una etiqueta vacía" -#: any.pm:444 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Debe especificar una imagen del núcleo" -#: any.pm:444 +#: any.pm:527 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Debe especificar una partición raíz" -#: any.pm:445 +#: any.pm:528 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Esta etiqueta ya está en uso" -#: any.pm:459 +#: any.pm:546 #, c-format msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "¿Qué tipo de entrada desea añadir?" -#: any.pm:460 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" -#: any.pm:460 +#: any.pm:547 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Otro SO (SunOS...)" -#: any.pm:461 +#: any.pm:548 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Otro SO (MacOS...)" -#: any.pm:461 +#: any.pm:548 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" msgstr "Otro SO (Windows...)" -#: any.pm:489 +#: any.pm:576 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" @@ -360,89 +360,89 @@ msgstr "" "Aquí están las diferentes entradas.\n" "Puede añadir otras o cambiar las que ya existen." -#: any.pm:640 +#: any.pm:727 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "acceso a programas X" -#: any.pm:641 +#: any.pm:728 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "acceso a herramientas rpm" -#: any.pm:642 +#: any.pm:729 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permitir \"su\"" -#: any.pm:643 +#: any.pm:730 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "acceso a archivos administrativos" -#: any.pm:644 +#: any.pm:731 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "acceso a herramientas de red" -#: any.pm:645 +#: any.pm:732 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "acceso a herramientas de compilación" -#: any.pm:650 +#: any.pm:737 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(%s ya fue añadido)" -#: any.pm:657 +#: any.pm:744 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Introduzca el nombre de usuario" -#: any.pm:658 +#: any.pm:745 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, `-' y `_'" -#: any.pm:659 +#: any.pm:746 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "El nombre de usuario es muy largo" -#: any.pm:660 +#: any.pm:747 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Este nombre de usuario ya fue añadido" -#: any.pm:661 any.pm:689 +#: any.pm:748 any.pm:776 #, c-format msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" -#: any.pm:662 any.pm:690 +#: any.pm:749 any.pm:777 #, c-format msgid "Group ID" msgstr "ID de grupo" -#: any.pm:665 +#: any.pm:752 #, c-format msgid "%s must be a number" msgstr "¡%s debe ser un número!" -#: any.pm:666 +#: any.pm:753 #, c-format msgid "%s should be above 500. Accept anyway?" msgstr "%s debería ser superior a 500. ¿Aceptarlo igual?" -#: any.pm:671 +#: any.pm:758 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Añadir un usuario" -#: any.pm:673 +#: any.pm:760 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" @@ -451,96 +451,96 @@ msgstr "" "Introduzca un usuario\n" "%s" -#: any.pm:676 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 +#: any.pm:763 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 #: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 #: interactive/http.pm:151 #, c-format msgid "Done" msgstr "Hecho" -#: any.pm:677 +#: any.pm:764 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Aceptar el usuario" -#: any.pm:682 +#: any.pm:769 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nombre y apellidos" -#: any.pm:685 +#: any.pm:772 #, c-format msgid "Login name" msgstr "Nombre de conexión" -#: any.pm:688 +#: any.pm:775 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Shell" -#: any.pm:735 security/l10n.pm:14 +#: any.pm:822 security/l10n.pm:14 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Conexión automática" -#: any.pm:736 +#: any.pm:823 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Puedo configurar su computadora para que entre automáticamente con un " "usuario." -#: any.pm:737 +#: any.pm:824 #, c-format msgid "Use this feature" msgstr "Utilizar esa característica" -#: any.pm:738 +#: any.pm:825 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Elija el usuario predeterminado:" -#: any.pm:739 +#: any.pm:826 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Elija el gestor de ventanas a ejecutar:" -#: any.pm:767 +#: any.pm:854 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Acuerdo de licencia" -#: any.pm:770 diskdrake/dav.pm:26 +#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: any.pm:773 +#: any.pm:860 #, c-format msgid "Release Notes" msgstr "Notas de versión:" -#: any.pm:776 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Aceptar" -#: any.pm:776 +#: any.pm:863 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Rechazar" -#: any.pm:795 any.pm:863 +#: any.pm:882 any.pm:950 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Por favor, elija el idioma a usar." -#: any.pm:796 any.pm:864 +#: any.pm:883 any.pm:951 #, c-format msgid "Language choice" msgstr "Selección del idioma" -#: any.pm:826 +#: any.pm:913 #, c-format msgid "" "Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n" @@ -551,72 +551,72 @@ msgstr "" "los que desea instalar. Los mismos estarán disponibles cuando\n" "su instalación esté completa y Usted reinicie su sistema." -#: any.pm:829 +#: any.pm:916 #, c-format msgid "Multi languages" msgstr "Multi-idiomas" -#: any.pm:841 any.pm:872 +#: any.pm:928 any.pm:959 #, c-format msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding" msgstr "Codificación (no UTF-8) para compatibilidad antigua" -#: any.pm:843 +#: any.pm:930 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Todos los idiomas" -#: any.pm:918 +#: any.pm:1005 #, c-format msgid "Country / Region" msgstr "País / Región" -#: any.pm:920 +#: any.pm:1007 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Seleccione su país, por favor." -#: any.pm:922 +#: any.pm:1009 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aquí tiene la lista completa de países disponibles" -#: any.pm:923 +#: any.pm:1010 #, c-format msgid "Other Countries" msgstr "Otros países" -#: any.pm:923 interactive.pm:477 +#: any.pm:1010 interactive.pm:477 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avanzada" -#: any.pm:929 +#: any.pm:1016 #, c-format msgid "Input method:" msgstr "Método de entrada:" -#: any.pm:932 +#: any.pm:1019 #, c-format msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: any.pm:1012 +#: any.pm:1099 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "No compartir" -#: any.pm:1012 +#: any.pm:1099 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permitir a todos los usuarios" -#: any.pm:1012 +#: any.pm:1099 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: any.pm:1016 +#: any.pm:1103 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" "\n" "\"Personalizada\" permite una granularidad por usuario.\n" -#: any.pm:1028 +#: any.pm:1115 #, c-format msgid "" "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and " @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" "NFS: sistema tradicional Unix para compartir archivos, con menos soporte en " "Mac y Windows." -#: any.pm:1031 +#: any.pm:1118 #, c-format msgid "" "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux " @@ -649,24 +649,24 @@ msgstr "" "SMB: sistema para compartir archivos usado por Windows, Mac OS X y muchos " "sistemas Linux modernos." -#: any.pm:1039 +#: any.pm:1126 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use." msgstr "" "Puede exportar usando NFS o SMB. Por favor, elija el que desea utilizar." -#: any.pm:1064 +#: any.pm:1151 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lanzar UserDrake" -#: any.pm:1064 interactive/gtk.pm:747 +#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: any.pm:1066 +#: any.pm:1153 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" @@ -675,53 +675,53 @@ msgstr "" "Los recursos compartidos por usuario utilizan el grupo \"fileshare\". \n" "Puede utilizar UserDrake para añadir un usuario a este grupo." -#: any.pm:1158 +#: any.pm:1245 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace" -#: any.pm:1162 +#: any.pm:1249 #, c-format msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect" msgstr "" "Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto" -#: any.pm:1212 +#: any.pm:1284 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Huso horario" -#: any.pm:1212 +#: any.pm:1284 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "¿Cuál es su huso horario?" -#: any.pm:1224 any.pm:1226 +#: any.pm:1296 any.pm:1298 #, c-format msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "Configuración de la fecha, hora y huso horario" -#: any.pm:1227 +#: any.pm:1299 #, c-format msgid "What is the best time?" msgstr "¿Cuál es la mejor hora?" -#: any.pm:1231 +#: any.pm:1303 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" msgstr "%s (reloj interno puesto en hora UTC)" -#: any.pm:1232 +#: any.pm:1304 #, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" msgstr "%s (reloj interno puesto en hora local)" -#: any.pm:1234 +#: any.pm:1306 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Servidor NTP" -#: any.pm:1235 +#: any.pm:1307 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)" @@ -1008,7 +1008,7 @@ msgid "Can not use broadcast with no NIS domain" msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: bootloader.pm:880 +#: bootloader.pm:882 #, c-format msgid "" "Welcome to the operating system chooser!\n" @@ -1023,42 +1023,42 @@ msgstr "" "a que arranque el sistema predeterminado.\n" "\n" -#: bootloader.pm:1028 +#: bootloader.pm:1030 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO con menú de texto" -#: bootloader.pm:1029 +#: bootloader.pm:1031 #, c-format msgid "GRUB with graphical menu" msgstr "GRUB con menú gráfico" -#: bootloader.pm:1030 +#: bootloader.pm:1032 #, c-format msgid "GRUB with text menu" msgstr "GRUB con menú de texto" -#: bootloader.pm:1031 +#: bootloader.pm:1033 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" -#: bootloader.pm:1032 +#: bootloader.pm:1034 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" -#: bootloader.pm:1112 +#: bootloader.pm:1114 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "no hay espacio suficiente en /boot" -#: bootloader.pm:1679 +#: bootloader.pm:1681 #, c-format msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "No puede instalar el cargador de arranque en una partición %s\n" -#: bootloader.pm:1732 +#: bootloader.pm:1734 #, c-format msgid "" "Your bootloader configuration must be updated because partition has been " @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgstr "" "Se debe actualizar la configuración de su cargador de arranque debido a que " "cambió el número de la partición" -#: bootloader.pm:1745 +#: bootloader.pm:1747 #, c-format msgid "" "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and " @@ -1076,52 +1076,52 @@ msgstr "" "No se puede instalar correctamente el cargador de arranque. Debe arrancar " "con rescate y elegir \"%s\"" -#: bootloader.pm:1746 +#: bootloader.pm:1748 #, c-format msgid "Re-install Boot Loader" msgstr "Volver a instalar cargador de arranque" -#: common.pm:129 +#: common.pm:132 #, c-format msgid "B" msgstr "B" -#: common.pm:129 +#: common.pm:132 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" -#: common.pm:129 +#: common.pm:132 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" -#: common.pm:129 +#: common.pm:132 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" -#: common.pm:137 +#: common.pm:132 common.pm:141 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" -#: common.pm:145 +#: common.pm:149 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minutos" -#: common.pm:147 +#: common.pm:151 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" -#: common.pm:149 +#: common.pm:153 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d segundos" -#: common.pm:298 +#: common.pm:306 #, c-format msgid "command %s missing" msgstr "falta el comando %s" @@ -1156,15 +1156,15 @@ msgid "Mount" msgstr "Montar" #: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:688 -#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698 +#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Punto de montaje" #: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:1047 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/interactive.pm:1060 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" @@ -1173,10 +1173,10 @@ msgstr "Opciones" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 #: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 #: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:660 -#: diskdrake/interactive.pm:922 diskdrake/interactive.pm:1092 -#: diskdrake/interactive.pm:1105 diskdrake/interactive.pm:1108 -#: diskdrake/interactive.pm:1348 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670 +#: diskdrake/interactive.pm:935 diskdrake/interactive.pm:1105 +#: diskdrake/interactive.pm:1118 diskdrake/interactive.pm:1121 +#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 @@ -1201,12 +1201,12 @@ msgid "Server: " msgstr "Servidor: " #: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:1230 diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Punto de montaje: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1315 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opciones: %s" @@ -1220,8 +1220,8 @@ msgstr "Opciones: %s" msgid "Partitioning" msgstr "Particionando" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1067 -#: diskdrake/interactive.pm:1077 diskdrake/interactive.pm:1130 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1080 +#: diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/interactive.pm:1143 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "¡Lea con cuidado!" @@ -1252,7 +1252,7 @@ msgstr "" "suficiente) al principio del disco" #: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719 -#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:923 ugtk2.pm:924 +#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "Windows" msgid "Other" msgstr "Otros" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1244 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Vacío" @@ -1340,12 +1340,12 @@ msgstr "Tipos de sistemas de archivos:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 #: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:751 -#: diskdrake/interactive.pm:809 diskdrake/interactive.pm:902 -#: diskdrake/interactive.pm:944 diskdrake/interactive.pm:945 -#: diskdrake/interactive.pm:1173 diskdrake/interactive.pm:1211 -#: diskdrake/interactive.pm:1347 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 -#: harddrake/sound.pm:279 +#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:822 diskdrake/interactive.pm:915 +#: diskdrake/interactive.pm:957 diskdrake/interactive.pm:958 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Use \"%s\" en su lugar" #: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 -#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1096 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1398,7 +1398,7 @@ msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Cambiar al modo experto" #: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1158 +#: diskdrake/interactive.pm:1171 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" @@ -1453,7 +1453,7 @@ msgid "Auto allocate" msgstr "Asignación automática" #: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 -#: interactive/curses.pm:457 +#: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" msgstr "Más" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "Tratando de rescatar la tabla de particiones" msgid "Detailed information" msgstr "Información detallada" -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:764 +#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Redimensionar" @@ -1556,12 +1556,12 @@ msgstr "Redimensionar" msgid "Format" msgstr "Formatear" -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:850 +#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:863 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Añadir al RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:867 +#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Añadir al LVM" @@ -1606,12 +1606,12 @@ msgstr "Crear una partición nueva" msgid "Start sector: " msgstr "Sector de comienzo: " -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:950 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Tamaño en MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:938 +#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:951 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tipo de sistema de. archivos: " @@ -1642,49 +1642,49 @@ msgstr "" msgid "Remove the loopback file?" msgstr "¿Borrar el archivo de loopback?" -#: diskdrake/interactive.pm:596 +#: diskdrake/interactive.pm:599 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Se perderán todos los datos de la partición %s después de cambiar su tipo" -#: diskdrake/interactive.pm:608 +#: diskdrake/interactive.pm:612 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Cambiar el tipo de partición" -#: diskdrake/interactive.pm:610 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "¿Qué sistema de archivos desea?" -#: diskdrake/interactive.pm:617 +#: diskdrake/interactive.pm:621 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Cambiando de ext2 a ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:637 diskdrake/interactive.pm:640 +#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "¿Cual etiqueta de volumen?" -#: diskdrake/interactive.pm:641 +#: diskdrake/interactive.pm:651 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Etiqueta:" -#: diskdrake/interactive.pm:655 +#: diskdrake/interactive.pm:665 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "¿Dónde desea montar el archivo de loopback %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:656 +#: diskdrake/interactive.pm:666 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "¿Dónde desea montar el dispositivo %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:661 +#: diskdrake/interactive.pm:671 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1694,59 +1694,59 @@ msgstr "" "se usa para un montaje en loopback.\n" "Quite el montaje de loopback primero" -#: diskdrake/interactive.pm:691 +#: diskdrake/interactive.pm:701 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "¿Dónde desea montar a %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:798 +#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:811 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Cambiando tamaño" -#: diskdrake/interactive.pm:715 +#: diskdrake/interactive.pm:725 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Calculando los límites del sistema de archivos FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:751 +#: diskdrake/interactive.pm:761 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "No se puede cambiar el tamaño a esta partición" -#: diskdrake/interactive.pm:756 +#: diskdrake/interactive.pm:766 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "" "Debería hacer una copia de seguridad de todos los datos de esta partición" -#: diskdrake/interactive.pm:758 +#: diskdrake/interactive.pm:768 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s tras cambiar su tamaño" -#: diskdrake/interactive.pm:765 +#: diskdrake/interactive.pm:775 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Eligiendo el tamaño nuevo" -#: diskdrake/interactive.pm:766 +#: diskdrake/interactive.pm:776 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Tamaño nuevo en MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:767 +#: diskdrake/interactive.pm:777 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Tamaño mínimo: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:778 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Tamaño máximo: %s MB" -#: diskdrake/interactive.pm:809 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:822 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1756,27 +1756,27 @@ msgstr "" "las particiones, se pueden ejecutar verificaciones de los sist. de archivos\n" "la próxima vez que arranque en Windows(TM)" -#: diskdrake/interactive.pm:850 +#: diskdrake/interactive.pm:863 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Elegir un RAID existente al que añadir" -#: diskdrake/interactive.pm:852 diskdrake/interactive.pm:869 +#: diskdrake/interactive.pm:865 diskdrake/interactive.pm:882 #, c-format msgid "new" msgstr "nuevo" -#: diskdrake/interactive.pm:867 +#: diskdrake/interactive.pm:880 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Elegir un LVM existente al que añadir" -#: diskdrake/interactive.pm:874 +#: diskdrake/interactive.pm:887 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "¿nombre de LVM?" -#: diskdrake/interactive.pm:902 +#: diskdrake/interactive.pm:915 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" @@ -1785,107 +1785,107 @@ msgstr "" "El volúmen físico %s todavía está en uso.\n" "¿Desea mover el espacio físico usado en este volumen a otros volúmenes?" -#: diskdrake/interactive.pm:904 +#: diskdrake/interactive.pm:917 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Moviendo el espacio físico" -#: diskdrake/interactive.pm:922 +#: diskdrake/interactive.pm:935 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Esta partición no puede usarse para el loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:935 +#: diskdrake/interactive.pm:948 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:936 +#: diskdrake/interactive.pm:949 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Nombre del archivo de loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:941 +#: diskdrake/interactive.pm:954 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Indique el nombre de un archivo" -#: diskdrake/interactive.pm:944 +#: diskdrake/interactive.pm:957 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "El archivo ya lo utiliza otro dispositivo loopback, seleccione otro" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:958 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "El archivo ya existe. ¿Desea usarlo?" -#: diskdrake/interactive.pm:974 diskdrake/interactive.pm:977 +#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/interactive.pm:990 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opciones de montaje" -#: diskdrake/interactive.pm:984 +#: diskdrake/interactive.pm:997 #, c-format msgid "Various" msgstr "Varios" -#: diskdrake/interactive.pm:1049 +#: diskdrake/interactive.pm:1062 #, c-format msgid "device" msgstr "dispositivo" -#: diskdrake/interactive.pm:1050 +#: diskdrake/interactive.pm:1063 #, c-format msgid "level" msgstr "nivel" -#: diskdrake/interactive.pm:1051 +#: diskdrake/interactive.pm:1064 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "tamaño de bloque en KiB" -#: diskdrake/interactive.pm:1068 +#: diskdrake/interactive.pm:1081 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Cuidado: esta operación es peligrosa." -#: diskdrake/interactive.pm:1083 +#: diskdrake/interactive.pm:1096 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "¿Qué tipo de particionamiento?" -#: diskdrake/interactive.pm:1121 +#: diskdrake/interactive.pm:1134 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Necesita reiniciar el equipo para que la modificación tenga efecto" -#: diskdrake/interactive.pm:1130 +#: diskdrake/interactive.pm:1143 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s!" -#: diskdrake/interactive.pm:1153 +#: diskdrake/interactive.pm:1166 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla" -#: diskdrake/interactive.pm:1158 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?" -#: diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Mover los archivos a la nueva partición" -#: diskdrake/interactive.pm:1172 +#: diskdrake/interactive.pm:1185 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Ocultar archivos" -#: diskdrake/interactive.pm:1173 +#: diskdrake/interactive.pm:1186 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1902,103 +1902,103 @@ msgstr "" "dejarlos donde están (lo cual hará que los mismos queden ocultos por los " "contenidos de la partición montada)" -#: diskdrake/interactive.pm:1188 +#: diskdrake/interactive.pm:1201 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Moviendo los archivos a la nueva partición" -#: diskdrake/interactive.pm:1192 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copiando %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1196 +#: diskdrake/interactive.pm:1209 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Borrando %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1210 +#: diskdrake/interactive.pm:1223 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "la partición %s ahora se conoce como %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1211 +#: diskdrake/interactive.pm:1224 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Las particiones han sido renumeradas: " -#: diskdrake/interactive.pm:1231 diskdrake/interactive.pm:1293 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Dispositivo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1232 +#: diskdrake/interactive.pm:1245 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Etiqueta de volumen: " -#: diskdrake/interactive.pm:1233 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Letra DOS: %s (simplemente una adivinanza)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1237 diskdrake/interactive.pm:1246 -#: diskdrake/interactive.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1259 +#: diskdrake/interactive.pm:1324 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipo: " -#: diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1254 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nombre: " -#: diskdrake/interactive.pm:1248 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Comienzo: sector %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1249 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamaño: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1251 +#: diskdrake/interactive.pm:1264 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sectores" -#: diskdrake/interactive.pm:1253 +#: diskdrake/interactive.pm:1266 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Cilindros %d a %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1267 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Número de extensiones lógicas: %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1255 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formateado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1256 +#: diskdrake/interactive.pm:1269 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "No formateado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/interactive.pm:1270 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montado\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1258 +#: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1263 +#: diskdrake/interactive.pm:1276 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "" "Archivo(s) de loopback:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1277 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -2016,27 +2016,27 @@ msgstr "" "Partición predeterminada de arranque\n" " (para arranque de MS-DOS, no para lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1279 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Nivel %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Tamaño de bloque %d KiB\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1281 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Discos-RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1283 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Nombre del archivo de loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1273 +#: diskdrake/interactive.pm:1286 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgstr "" "una partición de Controlador, probablemente\n" "debería dejarla como está.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2062,79 +2062,79 @@ msgstr "" "es para el arranque\n" "dual de su sistema.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1285 -#, c-format -msgid "Empty space on %s (%s)" +#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#, fuzzy, c-format +msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Espacio vacío en %s (%s)" -#: diskdrake/interactive.pm:1294 +#: diskdrake/interactive.pm:1307 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Sólo lectura" -#: diskdrake/interactive.pm:1295 +#: diskdrake/interactive.pm:1308 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Tamaño: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1296 +#: diskdrake/interactive.pm:1309 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometría: %s cilindros, %s cabezas, %s sectores\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1297 +#: diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info: " -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1311 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Discos-LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1299 +#: diskdrake/interactive.pm:1312 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipo de la tabla de particiones: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1300 +#: diskdrake/interactive.pm:1313 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "en el canal %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1343 +#: diskdrake/interactive.pm:1356 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Clave de cifrado del sistema de archivos" -#: diskdrake/interactive.pm:1344 +#: diskdrake/interactive.pm:1357 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Elija la clave de cifrado de su sistema de archivos" -#: diskdrake/interactive.pm:1347 +#: diskdrake/interactive.pm:1360 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Esta clave de cifrado es demasiado simple\n" "(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)" -#: diskdrake/interactive.pm:1348 +#: diskdrake/interactive.pm:1361 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Las claves de cifrado no coinciden" -#: diskdrake/interactive.pm:1351 +#: diskdrake/interactive.pm:1364 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Clave de cifrado" -#: diskdrake/interactive.pm:1352 +#: diskdrake/interactive.pm:1365 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Clave de cifrado (otra vez)" -#: diskdrake/interactive.pm:1354 +#: diskdrake/interactive.pm:1367 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Algoritmo de cifrado" @@ -2145,9 +2145,9 @@ msgid "Change type" msgstr "Cambiar tipo" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 -#: interactive/curses.pm:214 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 -#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:404 ugtk2.pm:506 -#: ugtk2.pm:515 ugtk2.pm:788 +#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 +#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509 +#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -2242,22 +2242,22 @@ msgstr "" msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Debe tener una partición FAT montada en /boot/efi" -#: fs/format.pm:59 fs/format.pm:66 +#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formateando la partición %s" -#: fs/format.pm:63 +#: fs/format.pm:64 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Creando y formateando el archivo %s" -#: fs/format.pm:116 +#: fs/format.pm:117 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "No sé cómo formatear %s en el tipo %s" -#: fs/format.pm:121 fs/format.pm:123 +#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formateo de %s falló" @@ -2581,8 +2581,8 @@ msgstr "" "Cuando esté seguro, pulse sobre %s." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 -#: ugtk2.pm:508 +#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 +#: ugtk2.pm:511 #, c-format msgid "Next" msgstr "Siguiente" @@ -2669,12 +2669,12 @@ msgstr "" msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Falló el particionamiento: %s" -#: fs/type.pm:366 +#: fs/type.pm:367 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "No se puede usar JFS para particiones menores de 32MB" -#: fs/type.pm:367 +#: fs/type.pm:368 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "No se puede usar ReiserFS para particiones menores de 32MB" @@ -2839,12 +2839,12 @@ msgstr "Controladoras AGP" msgid "Videocard" msgstr "Tarjeta de vídeo" -#: harddrake/data.pm:157 +#: harddrake/data.pm:156 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "Tarjeta DVB" -#: harddrake/data.pm:165 +#: harddrake/data.pm:164 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Tarjeta de TV" @@ -3012,35 +3012,40 @@ msgstr "Ratón" #: harddrake/data.pm:505 #, c-format +msgid "Biometry" +msgstr "" + +#: harddrake/data.pm:513 +#, c-format msgid "UPS" msgstr "UPS" -#: harddrake/data.pm:514 +#: harddrake/data.pm:522 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Escáner" -#: harddrake/data.pm:524 +#: harddrake/data.pm:533 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Desconocido/Otros" -#: harddrake/data.pm:552 +#: harddrake/data.pm:561 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "cpu #" -#: harddrake/sound.pm:195 +#: harddrake/sound.pm:201 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Espere, por favor... Aplicando la configuración" -#: harddrake/sound.pm:232 +#: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "No hay controlador alternativo" -#: harddrake/sound.pm:233 +#: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " @@ -3049,12 +3054,12 @@ msgstr "" "No hay controlador alternativo OSS/ALSA conocido para su tarjeta de sonido (%" "s) que en este momento usa \"%s\"" -#: harddrake/sound.pm:239 +#: harddrake/sound.pm:245 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Configuración de sonido" -#: harddrake/sound.pm:241 +#: harddrake/sound.pm:247 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " @@ -3066,7 +3071,7 @@ msgstr "" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver -#: harddrake/sound.pm:246 +#: harddrake/sound.pm:252 #, c-format msgid "" "\n" @@ -3079,7 +3084,7 @@ msgstr "" "Actualmente su tarjeta usa el controlador %s\"%s\" (el controlador predet. " "para su tarjeta es \"%s\")" -#: harddrake/sound.pm:248 +#: harddrake/sound.pm:254 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " @@ -3113,17 +3118,17 @@ msgstr "" "- el API nuevo de ALSA que brinda muchas características mejoradas pero " "necesita del uso de la biblioteca ALSA.\n" -#: harddrake/sound.pm:262 harddrake/sound.pm:351 +#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Controlador:" -#: harddrake/sound.pm:271 +#: harddrake/sound.pm:277 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Solución de problemas" -#: harddrake/sound.pm:279 +#: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" @@ -3138,12 +3143,12 @@ msgstr "" "\n" "El controlador nuevo \"%s\" sólo se utilizará en el próximo arranque." -#: harddrake/sound.pm:287 +#: harddrake/sound.pm:293 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "No hay controlador de código libre" -#: harddrake/sound.pm:288 +#: harddrake/sound.pm:294 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " @@ -3152,33 +3157,33 @@ msgstr "" "No hay controlador libre para su tarjeta de sonido (%s), pero hay uno " "propietario en \"%s\"." -#: harddrake/sound.pm:291 +#: harddrake/sound.pm:297 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "No hay controlador conocido" -#: harddrake/sound.pm:292 +#: harddrake/sound.pm:298 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "No hay un controlador conocido para su tarjeta de sonido (%s)" -#: harddrake/sound.pm:296 +#: harddrake/sound.pm:302 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Controlador desconocido" -#: harddrake/sound.pm:297 +#: harddrake/sound.pm:303 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Error: el controlador \"%s\" para su tarjeta de sonido no está listado" -#: harddrake/sound.pm:311 +#: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Solución de problemas de sonido" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:314 +#: harddrake/sound.pm:320 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" @@ -3224,18 +3229,18 @@ msgstr "" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" le dirá qué programa utiliza la tarjeta de " "sonido.\n" -#: harddrake/sound.pm:340 +#: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Permitirme elegir cualquier controlador" -#: harddrake/sound.pm:343 +#: harddrake/sound.pm:349 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Eligiendo un controlador arbitrario" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: harddrake/sound.pm:346 +#: harddrake/sound.pm:352 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " @@ -3293,20 +3298,20 @@ msgstr "Modelo de la tarjeta :" msgid "Tuner type:" msgstr "Tipo de sintonizador :" -#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 +#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 -#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:410 ugtk2.pm:508 -#: ugtk2.pm:788 ugtk2.pm:811 +#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511 +#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Aceptar" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:787 wizards.pm:156 +#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "No" @@ -3331,12 +3336,12 @@ msgstr "Modificar" msgid "Remove" msgstr "Quitar" -#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:217 ugtk2.pm:508 +#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finalizar" -#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:214 ugtk2.pm:506 +#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Anterior" @@ -4613,7 +4618,7 @@ msgstr "Zambia" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbaue" -#: lang.pm:1153 +#: lang.pm:1154 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenido a %s" @@ -6445,7 +6450,7 @@ msgstr "" "No hay información adicional para\n" "este servicio. Disculpe." -#: services.pm:212 ugtk2.pm:898 +#: services.pm:212 ugtk2.pm:901 #, c-format msgid "Info" msgstr "Información" @@ -6470,7 +6475,7 @@ msgstr "Iniciar" msgid "Stop" msgstr "Parar" -#: standalone.pm:24 +#: standalone.pm:23 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" @@ -6503,7 +6508,7 @@ msgstr "" " Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" -#: standalone.pm:43 +#: standalone.pm:42 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" @@ -6530,7 +6535,7 @@ msgstr "" "--help : muestra este mensaje.\n" "--version : muestra el número de versión.\n" -#: standalone.pm:55 +#: standalone.pm:54 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" @@ -6546,7 +6551,7 @@ msgstr "" "modo predeterminado: ofrecer la configuración de la característica de " "conexión automática." -#: standalone.pm:60 +#: standalone.pm:59 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" @@ -6563,7 +6568,7 @@ msgstr "" " --report - programa debería ser una herramienta Mandriva Linux\n" " --incident - programa debería ser una herramienta Mandriva Linux" -#: standalone.pm:66 +#: standalone.pm:65 #, c-format msgid "" "[--add]\n" @@ -6580,7 +6585,7 @@ msgstr "" " --internet - configurar la Internet\n" " --wizard - igual que --add" -#: standalone.pm:72 +#: standalone.pm:71 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6614,7 +6619,7 @@ msgstr "" " : nombre_de_aplicación como por ej. so para staroffice\n" " y gs para ghostscript." -#: standalone.pm:87 +#: standalone.pm:86 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" @@ -6646,17 +6651,17 @@ msgstr "" "--delclient : quitar máquina cliente de MTS (necesita dirección MAC, " "IP, nombre imagen nbi)" -#: standalone.pm:99 +#: standalone.pm:98 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[teclado]" -#: standalone.pm:100 +#: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=miarchivo] [--word=mipalabra] [--explain=regexp] [--alert]" -#: standalone.pm:101 +#: standalone.pm:100 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" @@ -6680,7 +6685,7 @@ msgstr "" "contrario.\n" "--quiet : no ser interactivo. A utilizar con (dis)connect." -#: standalone.pm:111 +#: standalone.pm:110 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" @@ -6699,7 +6704,7 @@ msgstr "" " --merge-all-rpmnew proponer mezclar todos los archivos .rpmnew/.rpmsave " "encontrados" -#: standalone.pm:116 +#: standalone.pm:115 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" @@ -6708,7 +6713,7 @@ msgstr "" "[--manual] [--device=disp.] [--update-sane=dir_fuente_sane] [--update-" "usbtable] [--dynamic=disp.]" -#: standalone.pm:117 +#: standalone.pm:116 #, c-format msgid "" " [everything]\n" @@ -6719,7 +6724,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolución" -#: standalone.pm:150 +#: standalone.pm:149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6785,47 +6790,47 @@ msgstr "Federación Rusa" msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" -#: ugtk2.pm:788 +#: ugtk2.pm:791 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "¿Es correcto?" -#: ugtk2.pm:848 +#: ugtk2.pm:851 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "No se ha especificado ningún archivo" -#: ugtk2.pm:850 +#: ugtk2.pm:853 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Ha especificado un archivo, no un directorio" -#: ugtk2.pm:852 +#: ugtk2.pm:855 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Ha especificado un directorio, no un archivo" -#: ugtk2.pm:854 +#: ugtk2.pm:857 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "No existe ese directorio" -#: ugtk2.pm:854 +#: ugtk2.pm:857 #, c-format msgid "No such file" msgstr "No existe ese archivo" -#: ugtk2.pm:933 +#: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Expandir el árbol" -#: ugtk2.pm:934 +#: ugtk2.pm:937 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Contraer el árbol" -#: ugtk2.pm:935 +#: ugtk2.pm:938 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos" |