summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po333
1 files changed, 169 insertions, 164 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index f487911ea..585f58bbd 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-es\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-20 04:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-12 17:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-24 18:26-0300\n"
"Last-Translator: Fabián Mandelbaum <fmandelbaum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -118,98 +118,98 @@ msgstr "Omitir"
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Instalación de LILO/grub"
-#: any.pm:353
+#: any.pm:352
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "¿Dónde quiere instalar el cargador de arranque?"
-#: any.pm:380
+#: any.pm:379
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuración del estilo de arranque"
-#: any.pm:390 any.pm:422 any.pm:423
+#: any.pm:389 any.pm:420 any.pm:421
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opciones principales del cargador de arranque"
-#: any.pm:395
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Cargador de arranque"
-#: any.pm:396 any.pm:427
+#: any.pm:394 any.pm:424
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Cargador de arranque a usar"
-#: any.pm:398 any.pm:429
+#: any.pm:396 any.pm:426
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo de arranque"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:398
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Opciones principales"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:399
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"
-#: any.pm:402
+#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Habilitar ACPI"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Habilitar APIC"
-#: any.pm:404
+#: any.pm:402
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Habilitar APIC local"
-#: any.pm:406 any.pm:794 any.pm:803 authentication.pm:240
+#: any.pm:404 any.pm:790 any.pm:799 authentication.pm:239
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: any.pm:408 authentication.pm:251
+#: any.pm:406 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
-#: any.pm:408 authentication.pm:251 diskdrake/interactive.pm:1300
+#: any.pm:406 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Vuelva a intentarlo, por favor"
-#: any.pm:409
+#: any.pm:407
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "No puede usar una contraseña con %s"
-#: any.pm:412 any.pm:796 any.pm:805 authentication.pm:241
+#: any.pm:410 any.pm:792 any.pm:801 authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Contraseña (de nuevo)"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Restringir las opciones de la línea de comandos"
-#: any.pm:413
+#: any.pm:411
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restringir"
-#: any.pm:414
+#: any.pm:412
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
@@ -217,147 +217,147 @@ msgstr ""
"La opción \"Restringir las opciones de la línea de comandos\"\n"
"no tiene sentido sin contraseña"
-#: any.pm:416
+#: any.pm:414
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Limpiar /tmp en cada inicio del equipo"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precise el tamaño de la RAM si es necesario (se encontraron %d MB)"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:416
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Proporcione el tamaño de la RAM en MB"
-#: any.pm:428
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mensaje de inicio"
-#: any.pm:430
+#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Demora de Open firmware"
-#: any.pm:431
+#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tiempo de espera de arranque del núcleo"
-#: any.pm:432
+#: any.pm:429
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "¿Habilitar el arranque desde CD?"
-#: any.pm:433
+#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "¿Habilitar el arranque de OF?"
-#: any.pm:434
+#: any.pm:431
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "¿SO predeterminado?"
-#: any.pm:501
+#: any.pm:498
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imagen"
-#: any.pm:502 any.pm:515
+#: any.pm:499 any.pm:512
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Raíz"
-#: any.pm:503 any.pm:528
+#: any.pm:500 any.pm:525
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Añadir"
-#: any.pm:505
+#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Añadir Xen"
-#: any.pm:508
+#: any.pm:505
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo de vídeo"
-#: any.pm:510
+#: any.pm:507
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:511
+#: any.pm:508
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Perfil de red"
-#: any.pm:520 any.pm:525 any.pm:527 diskdrake/interactive.pm:376
+#: any.pm:517 any.pm:522 any.pm:524 diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
-#: any.pm:522 any.pm:530 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:519 any.pm:527 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Por defecto"
-#: any.pm:529
+#: any.pm:526
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Sin vídeo"
-#: any.pm:540
+#: any.pm:537
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "No se admite una etiqueta vacía"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:538
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Debe especificar una imagen del núcleo"
-#: any.pm:541
+#: any.pm:538
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Debe especificar una partición raíz"
-#: any.pm:542
+#: any.pm:539
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Esta etiqueta ya está en uso"
-#: any.pm:560
+#: any.pm:557
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "¿Qué tipo de entrada desea añadir?"
-#: any.pm:561
+#: any.pm:558
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:561
+#: any.pm:558
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Otro SO (SunOS...)"
-#: any.pm:562
+#: any.pm:559
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Otro SO (MacOS...)"
-#: any.pm:562
+#: any.pm:559
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Otro SO (Windows...)"
-#: any.pm:590
+#: any.pm:587
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -366,186 +366,186 @@ msgstr ""
"Aquí están las diferentes entradas.\n"
"Puede añadir otras o cambiar las que ya existen."
-#: any.pm:754
+#: any.pm:751
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "acceso a programas X"
-#: any.pm:755
+#: any.pm:752
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "acceso a herramientas rpm"
-#: any.pm:756
+#: any.pm:753
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "permitir \"su\""
-#: any.pm:757
+#: any.pm:754
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "acceso a archivos administrativos"
-#: any.pm:758
+#: any.pm:755
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "acceso a herramientas de red"
-#: any.pm:759
+#: any.pm:756
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "acceso a herramientas de compilación"
-#: any.pm:765
+#: any.pm:762
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s ya fue añadido)"
-#: any.pm:771
+#: any.pm:768
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Introduzca el nombre de usuario"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:769
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"El nombre de usuario (login) sólo debe contener letras, números, `-' y `_'"
-#: any.pm:773
+#: any.pm:770
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "El nombre de usuario es muy largo"
-#: any.pm:774
+#: any.pm:771
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Este nombre de usuario ya fue añadido"
-#: any.pm:780 any.pm:807
+#: any.pm:777 any.pm:803
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
-#: any.pm:780 any.pm:808
+#: any.pm:777 any.pm:804
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID de grupo"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:778
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "¡%s debe ser un número!"
-#: any.pm:782
+#: any.pm:779
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s debería ser superior a 500. ¿Aceptarlo igual?"
-#: any.pm:786
+#: any.pm:783
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Administración de usuarios"
-#: any.pm:793 authentication.pm:226
+#: any.pm:789 authentication.pm:226
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Introduzca contraseña del administrador (root)"
-#: any.pm:798
+#: any.pm:794
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Ingrese un usuario"
-#: any.pm:799
+#: any.pm:795
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nombre y apellidos"
-#: any.pm:802
+#: any.pm:798
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nombre de conexión"
-#: any.pm:806
+#: any.pm:802
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:810
+#: any.pm:806
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:844 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Conexión automática"
-#: any.pm:849
+#: any.pm:845
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Puedo configurar su computadora para que entre automáticamente con un "
"usuario."
-#: any.pm:850
+#: any.pm:846
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Utilizar esa característica"
-#: any.pm:851
+#: any.pm:847
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Elija el usuario predeterminado:"
-#: any.pm:852
+#: any.pm:848
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Elija el gestor de ventanas a ejecutar:"
-#: any.pm:875 any.pm:925
+#: any.pm:871 any.pm:920
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas de versión"
-#: any.pm:882 any.pm:1221 interactive/gtk.pm:766
+#: any.pm:878 any.pm:1214 interactive/gtk.pm:766
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: any.pm:918
+#: any.pm:914
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acuerdo de licencia"
-#: any.pm:921 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:916 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
-#: any.pm:928
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
-#: any.pm:928
+#: any.pm:923
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Rechazar"
-#: any.pm:948 any.pm:1015
+#: any.pm:943 any.pm:1009
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Por favor, elija el idioma a usar."
-#: any.pm:949 any.pm:1016
+#: any.pm:944 any.pm:1010
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Selección del idioma"
-#: any.pm:979
+#: any.pm:973
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
@@ -556,72 +556,72 @@ msgstr ""
"los que desea instalar. Los mismos estarán disponibles cuando\n"
"su instalación esté completa y Usted reinicie su sistema."
-#: any.pm:982
+#: any.pm:976
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Multi-idiomas"
-#: any.pm:993 any.pm:1024
+#: any.pm:987 any.pm:1018
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Codificación (no UTF-8) para compatibilidad antigua"
-#: any.pm:995
+#: any.pm:989
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Todos los idiomas"
-#: any.pm:1071
+#: any.pm:1065
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "País / Región"
-#: any.pm:1073
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Seleccione su país, por favor."
-#: any.pm:1075
+#: any.pm:1068
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Aquí tiene la lista completa de países disponibles"
-#: any.pm:1076
+#: any.pm:1069
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Otros países"
-#: any.pm:1076 interactive.pm:481
+#: any.pm:1069 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzada"
-#: any.pm:1082
+#: any.pm:1075
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Método de entrada:"
-#: any.pm:1085
+#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1159
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "No compartir"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1159
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Permitir a todos los usuarios"
-#: any.pm:1166
+#: any.pm:1159
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
-#: any.pm:1170
+#: any.pm:1163
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -636,7 +636,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"Personalizada\" permite una granularidad por usuario.\n"
-#: any.pm:1182
+#: any.pm:1175
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -645,7 +645,7 @@ msgstr ""
"NFS: sistema tradicional Unix para compartir archivos, con menos soporte en "
"Mac y Windows."
-#: any.pm:1185
+#: any.pm:1178
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -654,19 +654,19 @@ msgstr ""
"SMB: sistema para compartir archivos usado por Windows, Mac OS X y muchos "
"sistemas Linux modernos."
-#: any.pm:1193
+#: any.pm:1186
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Puede exportar usando NFS o SMB. Por favor, elija el que desea utilizar."
-#: any.pm:1221
+#: any.pm:1214
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lanzar UserDrake"
-#: any.pm:1223
+#: any.pm:1216
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -675,53 +675,53 @@ msgstr ""
"Los recursos compartidos por usuario utilizan el grupo \"fileshare\". \n"
"Puede utilizar UserDrake para añadir un usuario a este grupo."
-#: any.pm:1315
+#: any.pm:1308
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Por favor salga de la sesión y luego pulse Ctrl-Alt-BackSpace"
-#: any.pm:1319
+#: any.pm:1312
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto"
-#: any.pm:1354
+#: any.pm:1347
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Huso horario"
-#: any.pm:1354
+#: any.pm:1347
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cuál es su huso horario?"
-#: any.pm:1377 any.pm:1379
+#: any.pm:1370 any.pm:1372
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Configuración de la fecha, hora y huso horario"
-#: any.pm:1380
+#: any.pm:1373
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "¿Cuál es la mejor hora?"
-#: any.pm:1384
+#: any.pm:1377
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (reloj interno puesto en hora UTC)"
-#: any.pm:1385
+#: any.pm:1378
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (reloj interno puesto en hora local)"
-#: any.pm:1387
+#: any.pm:1380
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Servidor NTP"
-#: any.pm:1388
+#: any.pm:1381
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sincronización automática de hora (usando NTP)"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Con Kerberos y LDAP para autenticación en servidor Active Directory"
#: authentication.pm:96 authentication.pm:130 authentication.pm:149
#: authentication.pm:150 authentication.pm:176 authentication.pm:200
-#: authentication.pm:872
+#: authentication.pm:871
#, c-format
msgid " "
msgstr ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Servidor LDAP"
msgid "Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
-#: authentication.pm:103 authentication.pm:158
+#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""
@@ -956,6 +956,11 @@ msgid ""
"type of users information "
msgstr ""
+#: authentication.pm:158
+#, c-format
+msgid "Fecth base Dn "
+msgstr ""
+
#: authentication.pm:179
#, c-format
msgid ""
@@ -990,50 +995,50 @@ msgstr "Dominio"
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Reino Active Directory"
-#: authentication.pm:225 authentication.pm:242
+#: authentication.pm:225 authentication.pm:241
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentificación"
-#: authentication.pm:228
+#: authentication.pm:227
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticación"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
-#: authentication.pm:233
+#: authentication.pm:232
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
-#: authentication.pm:254
+#: authentication.pm:253
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Esta contraseña es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
-#: authentication.pm:354
+#: authentication.pm:353
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "No se puede usar difusión sin un dominio NIS"
-#: authentication.pm:867
+#: authentication.pm:866
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Elija un archivo"
-#: authentication.pm:873
+#: authentication.pm:872
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Se necesita autenticación de dominio"
-#: authentication.pm:875
+#: authentication.pm:874
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nombre de usuario del Administrador del Dominio"
-#: authentication.pm:876
+#: authentication.pm:875
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Contraseña del Administrador del Dominio"
@@ -1152,7 +1157,7 @@ msgstr "1 minuto"
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundos"
-#: common.pm:349
+#: common.pm:358
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "falta el comando %s"
@@ -1256,8 +1261,8 @@ msgstr "Opciones: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:284
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
-#: fs/partitioning_wizard.pm:212 fs/partitioning_wizard.pm:252
-#: fs/partitioning_wizard.pm:271 fs/partitioning_wizard.pm:276
+#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
+#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Particionando"
@@ -1294,7 +1299,7 @@ msgstr ""
"suficiente) al principio del disco"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
-#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937
+#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:938 ugtk2.pm:939
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -1459,7 +1464,7 @@ msgstr "¿Salir del programa sin grabar la tabla de particiones?"
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "¿Desea guardar las modificaciones en /etc/fstab?"
-#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:252
+#: diskdrake/interactive.pm:284 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
@@ -1852,7 +1857,7 @@ msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s!"
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Se perderán todos los datos de la partición %s después de formatearla"
-#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:49
+#: diskdrake/interactive.pm:1103 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "¿Verificar el disco en busca de bloques malos?"
@@ -2133,8 +2138,8 @@ msgstr "Cambiar tipo"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
-#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510
-#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801
+#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:409 ugtk2.pm:511
+#: ugtk2.pm:520 ugtk2.pm:803
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -2428,7 +2433,7 @@ msgstr "Seleccione los puntos de montaje"
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Elija las particiones que desea formatear"
-#: fs/partitioning.pm:76
+#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
@@ -2437,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"Falló la verificación del sistema de archivos %s. ¿Desea reparar los "
"errores? (cuidado, puede perder datos)"
-#: fs/partitioning.pm:79
+#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
@@ -2589,7 +2594,7 @@ msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
-#: ugtk2.pm:512
+#: ugtk2.pm:513
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -2641,22 +2646,22 @@ msgstr "Borrar y usar el disco entero"
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Tiene más de un disco rígido, ¿sobre cuál desea instalar Linux?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fsedit.pm:570
+#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:570
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Se perderán TODAS las particiones y sus datos en la unidad %s"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:222
+#: fs/partitioning_wizard.pm:220
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Particionamiento de disco personalizado"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:228
+#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Usar fdisk"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:231
+#: fs/partitioning_wizard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
@@ -2665,18 +2670,18 @@ msgstr ""
"Ahora puede particionar %s.\n"
"Cuando haya terminado, no se olvide de guardar usando 'w'"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:271
+#: fs/partitioning_wizard.pm:269
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "No se puede encontrar nada de espacio para instalar"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:275
+#: fs/partitioning_wizard.pm:273
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
"El asistente de particionamiento de DrakX encontró las siguientes soluciones:"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:287
+#: fs/partitioning_wizard.pm:284
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Falló el particionamiento: %s"
@@ -3333,18 +3338,18 @@ msgstr "Tipo de sintonizador :"
#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
-#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512
-#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824
+#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:513
+#: ugtk2.pm:803 ugtk2.pm:826
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
+#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:802 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -3369,12 +3374,12 @@ msgstr "Modificar"
msgid "Remove"
msgstr "Quitar"
-#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512
+#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:513
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
-#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510
+#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:511
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
@@ -6026,22 +6031,22 @@ msgstr "Seguridad"
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opciones básicas de DrakSec"
-#: security/level.pm:57
+#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Por favor, elija el nivel de seguridad deseado"
-#: security/level.pm:61
+#: security/level.pm:60
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Nivel de seguridad"
-#: security/level.pm:63
+#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Utilizar libsafe para los servidores"
-#: security/level.pm:64
+#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
@@ -6049,7 +6054,7 @@ msgstr ""
"Una biblioteca que le defiende ante ataques de desbordamiento de búfer y "
"ataques con cadenas de formato."
-#: security/level.pm:65
+#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Administrador de la seguridad (login o correo electrónico)"
@@ -6536,7 +6541,7 @@ msgstr ""
"No hay información adicional para\n"
"este servicio. Disculpe."
-#: services.pm:221 ugtk2.pm:911
+#: services.pm:221 ugtk2.pm:913
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Información"
@@ -6876,47 +6881,47 @@ msgstr "Federación Rusa"
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslavia"
-#: ugtk2.pm:801
+#: ugtk2.pm:803
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "¿Es correcto?"
-#: ugtk2.pm:861
+#: ugtk2.pm:863
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "No se ha especificado ningún archivo"
-#: ugtk2.pm:863
+#: ugtk2.pm:865
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Ha especificado un archivo, no un directorio"
-#: ugtk2.pm:865
+#: ugtk2.pm:867
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Ha especificado un directorio, no un archivo"
-#: ugtk2.pm:867
+#: ugtk2.pm:869
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "No existe ese directorio"
-#: ugtk2.pm:867
+#: ugtk2.pm:869
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "No existe ese archivo"
-#: ugtk2.pm:946
+#: ugtk2.pm:948
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Expandir el árbol"
-#: ugtk2.pm:947
+#: ugtk2.pm:949
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Contraer el árbol"
-#: ugtk2.pm:948
+#: ugtk2.pm:950
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Cambiar entre vista plana y ordenada por grupos"