diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/es.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/es.po | 81 |
1 files changed, 26 insertions, 55 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index c1005da8e..992251ebc 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -1,6 +1,4 @@ -# translation of DrakX-es.po to -# translation of DrakX-es.po to Español -# translation of DrakX-es.po to Spanish +# traducción de DrakX-es.po to Español # spanish translation of DrakX # Copyright (C) 2000, 2001,2002 Mandriva S.A. # Fabian Mandelbaum <fabman@mandriva.com>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004. @@ -13,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-es\n" "POT-Creation-Date: 2005-04-21 14:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-04-02 10:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:46+0200\n" "Last-Translator: José Manuel Pérez <jmprodu@hotmail.com>\n" -"Language-Team: <es@li.org>\n" +"Language-Team: Español <es@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -7306,6 +7304,8 @@ msgstr "Configuración posterior a la instalación" #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" +"Por favor, asegúrese de que el soporte de Actualización de Módulos está en " +"la unidad %s" #: install_steps_interactive.pm:800 #, c-format @@ -8234,14 +8234,14 @@ msgstr "Oriya" msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Polaco (distribución qwerty)" +msgstr "Polaco (disposición qwerty)" #: keyboard.pm:275 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Polaco (distribución qwertz)" +msgstr "Polaco (disposición qwertz)" #: keyboard.pm:277 #, c-format @@ -8318,7 +8318,7 @@ msgstr "Esloveno" msgid "" "_: keyboard\n" "Sinhala" -msgstr "" +msgstr "Sinhala" #: keyboard.pm:294 #, c-format @@ -8402,14 +8402,14 @@ msgstr "Tailandés (Pattachote)" msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh (marroquí) (+latín/árabe)" #: keyboard.pm:311 #, c-format msgid "" "_: keyboard\n" "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)" -msgstr "" +msgstr "Tifinagh (fonético) (+latín/árabe)" #: keyboard.pm:313 #, c-format @@ -10254,6 +10254,7 @@ msgstr "Manual" #, c-format msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" msgstr "" +"¡No hay presente ninguna unidad que soporte el controlador de ndiswrapper %s!" #: network/ndiswrapper.pm:33 #, c-format @@ -10263,12 +10264,12 @@ msgstr "Por favor, elija el controlador de Windows (archivo .inf)" #: network/ndiswrapper.pm:41 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" -msgstr "" +msgstr "¡No se ha podido instalar el controlador de ndiswrapper %s!" #: network/ndiswrapper.pm:89 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" -msgstr "" +msgstr "¡No se ha podido cargar el módulo de ndiswrapper!" #: network/ndiswrapper.pm:95 #, c-format @@ -10276,11 +10277,13 @@ msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver ?" msgstr "" +"La unidad seleccionada ya ha sido configura con el controlador %s.\n" +"¿Está seguro de que desea utilizar un controlador de ndiswrapper?" #: network/ndiswrapper.pm:101 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" -msgstr "" +msgstr "¡No se ha encontrado la interfaz de ndiswrapper!" #: network/netconnect.pm:91 network/netconnect.pm:568 #: network/netconnect.pm:572 @@ -10436,17 +10439,17 @@ msgstr "PAP/CHAP" #: network/netconnect.pm:182 #, c-format msgid "Open WEP" -msgstr "" +msgstr "Abrir WEP" #: network/netconnect.pm:183 #, c-format msgid "Restricted WEP" -msgstr "" +msgstr "WEP restringido" #: network/netconnect.pm:184 #, c-format msgid "WPA Pre-Shared Key" -msgstr "" +msgstr "Tecla Pre-compartida de WPA" #: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:60 #, c-format @@ -10973,6 +10976,8 @@ msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use" msgstr "" +"Los siguientes protocolos pueden ser usados para configurar una conexión " +"LAN. Por valor, elija el que desea usar" #: network/netconnect.pm:1094 #, c-format @@ -11078,7 +11083,7 @@ msgstr "Elija un controlador de ndiswrapper" #: network/netconnect.pm:1179 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" -msgstr "" +msgstr "Usar el controlador de ndiswrapper %s" #: network/netconnect.pm:1179 #, c-format @@ -11088,7 +11093,7 @@ msgstr "Instalar un nuevo controlador" #: network/netconnect.pm:1191 #, c-format msgid "Select a device:" -msgstr "" +msgstr "Elija una unidad:" #: network/netconnect.pm:1216 #, c-format @@ -11158,7 +11163,7 @@ msgstr "Tasa de bits (en b/s)" #: network/netconnect.pm:1227 #, c-format msgid "Encryption mode" -msgstr "" +msgstr "Modo de encrptación" #: network/netconnect.pm:1231 standalone/drakconnect:431 #, c-format @@ -21611,7 +21616,7 @@ msgstr "Selección de archivos." #: standalone/drakfont:590 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fuentes" #: standalone/drakfont:653 #, c-format @@ -22126,7 +22131,7 @@ msgstr "Permisos" #: standalone/drakperm:58 #, c-format msgid "Add a new rule" -msgstr "" +msgstr "Añadir una nueva regla" #: standalone/drakperm:65 standalone/drakperm:100 standalone/drakperm:125 #, c-format @@ -27005,37 +27010,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" - -#~ msgid "No floppy drive available" -#~ msgstr "Ninguna disquetera disponible" - -#~ msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -#~ msgstr "" -#~ "Por favor, inserte el disquete de módulos actualizados en la unidad %s" - -#~ msgid "" -#~ "_: keyboard\n" -#~ "Tifinagh (+latin/arabic)" -#~ msgstr "Tifinagh (+latín/árabe)" - -#~ msgid "No network card" -#~ msgstr "Sin tarjeta de red" - -#~ msgid "" -#~ "The following protocols can be used to configure an ethernet connection. " -#~ "Please choose the one you want to use" -#~ msgstr "" -#~ "Se pueden usar los protocolos siguientes para configurar una conexión " -#~ "Ethernet. Por favor elija el que desea usar" - -#~ msgid "Use already installed driver (%s)" -#~ msgstr "Usar el controlador que ya está instalado (%s)" - -#~ msgid "Use Wi-Fi Protected Access (WPA)" -#~ msgstr "Utilice acceso protegido Wi-Fi (WPA)" - -#~ msgid "You've not selected any font" -#~ msgstr "No seleccionó tipografía alguna" - -#~ msgid "Save and close" -#~ msgstr "Guardar y cerrar" |