diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/eo.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/eo.po | 51 |
1 files changed, 17 insertions, 34 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po index 3f7eeeda9..aa812c194 100644 --- a/perl-install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/share/po/eo.po @@ -5344,8 +5344,8 @@ msgid "" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" -"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" +"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " +"be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " @@ -5359,8 +5359,8 @@ msgid "" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" -"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" +"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " +"no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " @@ -5403,8 +5403,8 @@ msgid "" "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" -"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" +"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " +"as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandriva\", \"Mandrivalinux\" and associated logos are trademarks of " "Mandriva S.A. \n" @@ -14322,8 +14322,8 @@ msgstr "Provu konfiguraĵon" #, c-format msgid "" "Mandrivalinux is committed to the open source model. This means that this " -"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's " -"team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrivalinux " +"new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's team " +"of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandrivalinux " "contributors." msgstr "" @@ -14486,8 +14486,7 @@ msgstr "Konekti al la interreto" #: share/advertising/09.pl:15 #, c-format msgid "" -"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandrivalinux</b> " -"products." +"<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandrivalinux</b> products." msgstr "" #: share/advertising/09.pl:17 @@ -14551,8 +14550,8 @@ msgstr "" #: share/advertising/11.pl:15 #, c-format msgid "" -"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional " -"needs</b>:" +"Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional needs</" +"b>:" msgstr "" #: share/advertising/11.pl:16 @@ -15021,8 +15020,8 @@ msgstr "Konekti al la interreto" #: share/advertising/27.pl:15 #, c-format msgid "" -"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our " -"<b>e-commerce platform</b>." +"To learn more about Mandriva products and services, you can visit our <b>e-" +"commerce platform</b>." msgstr "" #: share/advertising/27.pl:17 @@ -15649,15 +15648,16 @@ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" -" --no-confirmation do not ask first confirmation question in " -"Mandriva Update mode\n" +" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " +"Update mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" "[OPCIO]...\n" -" --no-confirmation ne postulu unue konfirmadon en Mandriva Update mode\n" +" --no-confirmation ne postulu unue konfirmadon en Mandriva Update " +"mode\n" " --no-verify-rpm ne kontrolu la pakaĵ-subskribojn\n" " --changelog-first afiŝu changelog antaŭ dosierliston en la priskribo-" "fenestro\n" @@ -23764,23 +23764,6 @@ msgstr "Instalado malsukcesis" #~ msgid "No network card" #~ msgstr "neniu retkarto" -#, fuzzy -#~ msgid "Use already installed driver (%s)" -#~ msgstr "Ssh-identaĵo jam instalita" - -#, fuzzy -#~ msgid "You've not selected any font" -#~ msgstr "Malinstalu printvicon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mandriva Wizards" -#~ msgstr "Konekti al la interreto" - -#, fuzzy -#~ msgid "No browser available! Please install one" -#~ msgstr "" -#~ "Vi povas elektu aliajn lingvojn kiujn estos uzeblaj malantaŭ la instalado" - #~ msgid "Installing HPOJ package..." #~ msgstr "Instalanta pakaĵon HPOJ..." |