diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/el.po | 10236 |
1 files changed, 0 insertions, 10236 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po deleted file mode 100644 index f26576caf..000000000 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ /dev/null @@ -1,10236 +0,0 @@ -# Greek Translation of DrakX. -# Copyright (c) 1999 MandrakeSoft -# FIRST AUTHOR Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>, 1999-2000. -# Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>, 2001 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2001-08-23 23:59+0300\n" -"Last-Translator: Thanos Kyritsis <djart@hellug.gr>\n" -"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.8\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231 -msgid "Configure all heads independently" -msgstr "Ρύθμιση όλων των κεφαλών ανεξάρτητα" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 -msgid "Use Xinerama extension" -msgstr "Χρήση επέκτασης Xinerama" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "Configure only card \"%s\" (%s)" -msgstr "Ρύθμιση μόνο της κάρτας \"%s\" (%s)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238 -msgid "Multi-head configuration" -msgstr "Ρύθμιση πολλών κεφαλών" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239 -msgid "" -"Your system support multiple head configuration.\n" -"What do you want to do?" -msgstr "" -"Το σύστημά σας υποστηρίζει ρύθμιση πολλαπλών κεφαλών.\n" -"Τί θέλετε να κάνετε;" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 -msgid "Graphic card" -msgstr "Κάρτα γραφικών" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248 -msgid "Select a graphic card" -msgstr "Επιλέξτε κάρτα γραφικών" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "Choose a X server" -msgstr "Επιλέξτε X server (οδηγός κάρτας γραφικών)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249 -msgid "X server" -msgstr "εξυπηρετητής X Window" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435 -#, c-format -msgid "XFree %s" -msgstr "XFree %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310 -msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr "Τί τύπου XFree θέλετε να έχετε;" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών μόνο \n" -"με τα XFree %s. Η κάρτα σας υποστηρίζεται από τα XFree %s τα οποία μπορεί να " -"δίνουν \n" -"καλύτερη υποστήριξη για δισδιάστατα γραφικά." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356 -#, c-format -msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." -msgstr "" -"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών στα XFree " -"%s." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358 -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435 -#, c-format -msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s με επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." -msgstr "" -"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών στα XFree " -"%s,\n" -"ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ - ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΓΩΣΕΙ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ!" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349 -#, c-format -msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" -msgstr "XFree %s με ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344 -#, c-format -msgid "" -"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" -"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" -"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." -msgstr "" -"Η κάρτα γραφικών σας υποστηρίζει επιτάχυνση τρισδιάστατων γραφικών μόνο \n" -"με τα XFree %s. ΠΡΟΣΟΧΗ: ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ - ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΑΓΩΣΕΙ ΤΟΝ " -"ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ ΣΑΣ!\n" -"Η κάρτα σας υποστηρίζεται από τα XFree %s τα οποία μπορεί να δίνουν καλύτερη " -"υποστήριξη\n" -"για δισδιάστατα γραφικά." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364 -msgid "Xpmac (installation display driver)" -msgstr "Xpmac (οδηγός προβολής εγκατάστασης)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368 -msgid "XFree configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις XFree" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434 -msgid "Select the memory size of your graphic card" -msgstr "Μέγεθος μνήμης κάρτας γραφικών" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492 -msgid "Choose options for server" -msgstr "Ρυθμίσεις X server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516 -msgid "Choose a monitor" -msgstr "Επιλέξτε οθόνη" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516 -msgid "Monitor" -msgstr "Οθόνη" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519 -msgid "" -"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " -"rate\n" -"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" -"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" -"\n" -"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " -"range\n" -"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " -"monitor.\n" -" If in doubt, choose a conservative setting." -msgstr "" -"Οι δύο κρίσιμες παράμετροι είναι η συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης, ηοποία " -"είναι\n" -"συχνότητα με την οποία ανανεώνεται ολόκληρη η οθόνη, καθώς και η συχνότητα\n" -"οριζόντιας ανανέωσης, η οποία είναι η συχνότητα με την οποία ανανεώνονται\n" -"οι οριζόντιες γραμμές.\n" -"\n" -"Είναι ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ να μήν επιλέξετε τύπο οθόνης του οποίου οι συχνότητες\n" -"ανανέωσης είναι εκτός των ορίων της οθόνης σας: υπάρχει κίνδυνος " -"καταστροφής\n" -"της οθόνης σας. Αν δεν είστε σίγουροι, κάντε μια συντηρητική επιλογή." - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526 -msgid "Horizontal refresh rate" -msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527 -msgid "Vertical refresh rate" -msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564 -msgid "Monitor not configured" -msgstr "Η οθόνη δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567 -msgid "Graphic card not configured yet" -msgstr "Η κάρτα γραφικών δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570 -msgid "Resolutions not chosen yet" -msgstr "Δεν έχουν επιλεγεί αναλύσεις ακόμη" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587 -msgid "Do you want to test the configuration?" -msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591 -msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" -msgstr "Προσοχή: Η δοκιμή είναι επικίνδυνη σε αυτή την κάρτα γραφικών" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594 -msgid "Test of the configuration" -msgstr "Δοκιμή ρυθμίσεων" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644 -msgid "" -"\n" -"try to change some parameters" -msgstr "" -"\n" -"δοκιμάστε να αλλάξετε κάποιες παραμέτρους" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644 -msgid "An error has occurred:" -msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα:" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668 -#, c-format -msgid "Leaving in %d seconds" -msgstr "Έξοδος σε %d δευτερόλεπτα" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679 -msgid "Is this the correct setting?" -msgstr "Είναι αυτή η σωστή ρύθμιση;" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688 -msgid "An error has occurred, try to change some parameters" -msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα, δοκιμάστε να αλλάξετε κάποιες παραμέτρους" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759 -msgid "Resolution" -msgstr "Ανάλυση" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810 -msgid "Choose the resolution and the color depth" -msgstr "Επιλέξτε ανάλυση και βάθος χρώματος" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s" -msgstr "Κάρτα γραφικών: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s" -msgstr "XFree86 server: %s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885 -#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Κατάσταση προχωρημένων" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830 -msgid "Show all" -msgstr "Εμφάνιση όλων" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875 -msgid "Resolutions" -msgstr "Αναλύσεις" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437 -#, c-format -msgid "Keyboard layout: %s\n" -msgstr "Διαρύθμιση πληκτρολογίου: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438 -#, c-format -msgid "Mouse type: %s\n" -msgstr "Τύπος ποντικιού: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439 -#, c-format -msgid "Mouse device: %s\n" -msgstr "Συσκευή ποντικιού: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440 -#, c-format -msgid "Monitor: %s\n" -msgstr "Οθόνη: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441 -#, c-format -msgid "Monitor HorizSync: %s\n" -msgstr "Συχνότητα οριζόντιας ανανέωσης: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442 -#, c-format -msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" -msgstr "Συχνότητα κατακόρυφης ανανέωσης: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 -#, c-format -msgid "Graphic card: %s\n" -msgstr "Κάρτα γραφικών: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444 -#, fuzzy, c-format -msgid "Graphic card identification: %s\n" -msgstr "Κάρτα γραφικών: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445 -#, c-format -msgid "Graphic memory: %s kB\n" -msgstr "Μνήμη κάρτας γραφικών: %s kb\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 -#, c-format -msgid "Color depth: %s\n" -msgstr "Βάθος χρώματος: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448 -#, c-format -msgid "Resolution: %s\n" -msgstr "Ανάλυση: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450 -#, c-format -msgid "XFree86 server: %s\n" -msgstr "XFree86 server: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451 -#, c-format -msgid "XFree86 driver: %s\n" -msgstr "Οδηγός XFree86: %s\n" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469 -msgid "Preparing X-Window configuration" -msgstr "Προετοιμασία ρυθμίσεων γραφικού περιβάλλοντος (X-Window)" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489 -msgid "What do you want to do?" -msgstr "Τι θέλετε να κάνετε;" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494 -msgid "Change Monitor" -msgstr "Αλλαγή οθόνης" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495 -msgid "Change Graphic card" -msgstr "Αλλαγή κάρτας γραφικών" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497 -msgid "Change Server options" -msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων X server" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498 -msgid "Change Resolution" -msgstr "Αλλαγή ανάλυσης" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499 -msgid "Show information" -msgstr "Προβολή πληροφοριών" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500 -msgid "Test again" -msgstr "Επανάληψη δοκιμής" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156 -msgid "Quit" -msgstr "Έξοδος" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509 -#, c-format -msgid "" -"Keep the changes?\n" -"Current configuration is:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Διατήρηση υπαρχόντων ρυθμίσεων;\n" -"Οι τρέχουσες ρυθμίσεις είναι:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532 -#, c-format -msgid "Please relog into %s to activate the changes" -msgstr "Παρακαλώ επανασυνδεθείτε ως %s για ενεργοποίηση των αλλαγών" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552 -msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -msgstr "Παρακαλώ αποσυνδεθείτε και μετά πατήστε Ctrl-Alt-BackSpace" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555 -msgid "X at startup" -msgstr "Γραφικό περιβάλλον (X) στην εκκίνηση" - -#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556 -msgid "" -"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" -"Would you like X to start when you reboot?" -msgstr "" -"Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας έτσι ώστε να ξεκινάει αυτόματα σε\n" -"γραφικό περιβάλλον (X-Windows).\n" -"Επιθυμείτε αυτόματη εκκίνηση γραφικού περιβάλλοντος;" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 -msgid "256 colors (8 bits)" -msgstr "256 χρώματα (8 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 -msgid "32 thousand colors (15 bits)" -msgstr "32 χιλιάδες χρώματα (15 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 -msgid "65 thousand colors (16 bits)" -msgstr "65 χιλιάδες χρώματα (16 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 -msgid "16 million colors (24 bits)" -msgstr "16 εκατομμύρια χρώματα (24 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 -msgid "4 billion colors (32 bits)" -msgstr "4 δισεκατομμύρια χρώματα (32 bits)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 -msgid "256 kB" -msgstr "256 kb" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 -msgid "512 kB" -msgstr "512 kb" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 -msgid "1 MB" -msgstr "1 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 -msgid "2 MB" -msgstr "2 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 -msgid "4 MB" -msgstr "4 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 -msgid "8 MB" -msgstr "8 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 -msgid "16 MB" -msgstr "16 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113 -msgid "32 MB" -msgstr "32 MB" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 -msgid "64 MB or more" -msgstr "64 MB ή περισσότερα" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 -msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" -msgstr "Standard VGA, 640x480 στα 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 -msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 800x600 στα 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 -msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" -msgstr "8514 Compatible, 1024x768 στα 87 Hz interlaced (no 800x600)" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 -msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" -msgstr "Super VGA, 1024x768 στα 87 Hz interlaced, 800x600 στα 56 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 -msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" -msgstr "Extended Super VGA, 800x600 στα 60 Hz, 640x480 στα 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 -msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" -msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 στα 60 Hz, 800x600 στα 72 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 -msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" -msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 στα 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" -msgstr "Multi-frequency που μπορεί να απεικονίσει ανάλυση 1280x1024 στα 60 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" -msgstr "Multi-frequency που μπορεί να απεικονίσει ανάλυση 1280x1024 στα 74 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 -msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" -msgstr "Multi-frequency που μπορεί να απεικονίσει ανάλυση 1280x1024 στα 76 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" -msgstr "Οθόνη που μπορεί να απεικονίσει ανάλυση 1600x1200 στα 70 Hz" - -#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133 -msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" -msgstr "Οθόνη που μπορεί να απεικονίσει ανάλυση 1600x1200 στα 76 Hz" - -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 -msgid "First sector of boot partition" -msgstr "Πρώτος τομέας της κατάτμησης εκκίνησης" - -#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194 -msgid "First sector of drive (MBR)" -msgstr "Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)" - -#: ../../any.pm_.c:100 -msgid "SILO Installation" -msgstr "Εγκατάσταση SILO" - -#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114 -msgid "Where do you want to install the bootloader?" -msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;" - -#: ../../any.pm_.c:113 -msgid "LILO/grub Installation" -msgstr "Εγκατάσταση LILO/grub" - -#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139 -msgid "SILO" -msgstr "SILO" - -#: ../../any.pm_.c:127 -msgid "LILO with text menu" -msgstr "LILO με μενού κειμένου" - -#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139 -msgid "LILO with graphical menu" -msgstr "LILO με γραφικό μενού" - -#: ../../any.pm_.c:131 -msgid "Grub" -msgstr "Grub" - -#: ../../any.pm_.c:135 -msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" -msgstr "Εκκίνηση από το DOS/Windows (loadlin)" - -#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139 -msgid "Yaboot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177 -msgid "Bootloader main options" -msgstr "Βασικές επιλογές προγράμματος εκκίνησης" - -#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178 -msgid "Bootloader to use" -msgstr "Bootloader για χρήση" - -#: ../../any.pm_.c:148 -msgid "Bootloader installation" -msgstr "Εγκατάσταση προγράμματος εκκίνησης" - -#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180 -msgid "Boot device" -msgstr "Συσκευή εκκίνησης" - -#: ../../any.pm_.c:151 -msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" -msgstr "LBA (δεν λειτουργεί με παλαιότερα BIOS)" - -#: ../../any.pm_.c:152 -msgid "Compact" -msgstr "Συμπαγής" - -#: ../../any.pm_.c:152 -msgid "compact" -msgstr "συμπαγής" - -#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250 -msgid "Video mode" -msgstr "Ανάλυση οθόνης" - -#: ../../any.pm_.c:155 -msgid "Delay before booting default image" -msgstr "Καθυστέρηση πριν την εκκινηση" - -#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46 -#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481 -#: ../../standalone/draknet_.c:603 -msgid "Password" -msgstr "Συνθηματικό" - -#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939 -msgid "Password (again)" -msgstr "Συνθηματικό (ξανά)" - -#: ../../any.pm_.c:159 -msgid "Restrict command line options" -msgstr "Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής" - -#: ../../any.pm_.c:159 -msgid "restrict" -msgstr "απαγόρευση" - -#: ../../any.pm_.c:161 -msgid "Clean /tmp at each boot" -msgstr "Καθαρισμός /tmp σε κάθε εκκίνηση" - -#: ../../any.pm_.c:162 -#, c-format -msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" -msgstr "Ακριβής ποσότητας μνήμης αν χρειάζεται (έχω εντοπίσει %d MB)" - -#: ../../any.pm_.c:164 -msgid "Enable multi profiles" -msgstr "Ενεργοποίηση πολλαπλών profiles" - -#: ../../any.pm_.c:168 -msgid "Give the ram size in MB" -msgstr "Εισάγετε μέγεθος μνήμης σε Mb" - -#: ../../any.pm_.c:170 -msgid "" -"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" -msgstr "" -"Η επιλογή ``Απαγόρευση επιλογών γραμμής εντολής'' είναι άχρηστη χωρίς " -"συνθηματικό" - -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 -msgid "Please try again" -msgstr "Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά" - -#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933 -msgid "The passwords do not match" -msgstr "Τα συνθηματικά είναι ανόμοια" - -#: ../../any.pm_.c:179 -msgid "Init Message" -msgstr "Μήνυμα Init" - -#: ../../any.pm_.c:181 -msgid "Open Firmware Delay" -msgstr "Άνοιγμα Καθυστέρησης Firmware" - -#: ../../any.pm_.c:182 -msgid "Kernel Boot Timeout" -msgstr "Τέλος Χρόνου Εκκίνησης Πυρήνα" - -#: ../../any.pm_.c:183 -msgid "Enable CD Boot?" -msgstr "Ενεργοποίηση εκκίνησης από CD;" - -#: ../../any.pm_.c:184 -msgid "Enable OF Boot?" -msgstr "Ενεργοποίηση OF εκκίνησης;" - -#: ../../any.pm_.c:185 -msgid "Default OS?" -msgstr "Εξ' ορισμού λειτουργικό σύστημα;" - -#: ../../any.pm_.c:207 -msgid "" -"Here are the different entries.\n" -"You can add some more or change the existing ones." -msgstr "" -"Υπάρχουν οι ακόλουθες επιλογές.\n" -"Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες." - -#: ../../any.pm_.c:217 -msgid "Add" -msgstr "Προσθήκη" - -#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161 -#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1948 -msgid "Done" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" - -#: ../../any.pm_.c:217 -msgid "Modify" -msgstr "Τροποποίηση" - -#: ../../any.pm_.c:225 -msgid "Which type of entry do you want to add?" -msgstr "Τί τύπου επιλογή θέλετε να προσθέσετε" - -#: ../../any.pm_.c:226 -msgid "Linux" -msgstr "Linux" - -#: ../../any.pm_.c:226 -msgid "Other OS (SunOS...)" -msgstr "Άλλο λειτουργικό (SunOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:227 -msgid "Other OS (MacOS...)" -msgstr "Άλλο λειτουργικό (MacOS...)" - -#: ../../any.pm_.c:227 -msgid "Other OS (windows...)" -msgstr "Άλλο λειτουργικό (windows...)" - -#: ../../any.pm_.c:246 -msgid "Image" -msgstr "Image" - -#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258 -msgid "Root" -msgstr "Root" - -#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277 -msgid "Append" -msgstr "Append" - -#: ../../any.pm_.c:252 -msgid "Initrd" -msgstr "Initrd" - -#: ../../any.pm_.c:253 -msgid "Read-write" -msgstr "Read-write" - -#: ../../any.pm_.c:260 -msgid "Table" -msgstr "Πίνακας" - -#: ../../any.pm_.c:261 -msgid "Unsafe" -msgstr "Ανασφαλές" - -#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276 -msgid "Label" -msgstr "Ετικέττα" - -#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281 -msgid "Default" -msgstr "Επιλογή εξ' ορισμού" - -#: ../../any.pm_.c:278 -msgid "Initrd-size" -msgstr "Initrd-μέγεθος" - -#: ../../any.pm_.c:280 -msgid "NoVideo" -msgstr "ΧωρίςVideo" - -#: ../../any.pm_.c:288 -msgid "Remove entry" -msgstr "Αφαίρεση επιλογής" - -#: ../../any.pm_.c:291 -msgid "Empty label not allowed" -msgstr "Δεν επιτρέπεται άδεια ετικέττα" - -#: ../../any.pm_.c:292 -msgid "This label is already used" -msgstr "Αυτή η ετικεττα χρησιμοποιείται ήδη" - -#: ../../any.pm_.c:597 -#, c-format -msgid "Found %s %s interfaces" -msgstr "Βρήκα %s %s προσαρμογείς" - -#: ../../any.pm_.c:598 -msgid "Do you have another one?" -msgstr "Έχετε αλλον;" - -#: ../../any.pm_.c:599 -#, c-format -msgid "Do you have any %s interfaces?" -msgstr "Έχετε κάποιον προσαρμογέα %s;" - -#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112 -#: ../../my_gtk.pm_.c:715 -msgid "No" -msgstr "Όχι" - -#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112 -#: ../../my_gtk.pm_.c:715 -msgid "Yes" -msgstr "Ναι" - -#: ../../any.pm_.c:602 -msgid "See hardware info" -msgstr "Προβολή πληροφοριών υλικού" - -#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) -#. -PO: the second is the vendor+model name -#: ../../any.pm_.c:637 -#, c-format -msgid "Installing driver for %s card %s" -msgstr "Εγκατάσταση οδηγού για %s κάρτα %s" - -#: ../../any.pm_.c:638 -#, c-format -msgid "(module %s)" -msgstr "(module %s)" - -#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) -#: ../../any.pm_.c:649 -#, c-format -msgid "Which %s driver should I try?" -msgstr "Ποιόν %s οδηγό να δοκιμάσω;" - -#: ../../any.pm_.c:657 -#, c-format -msgid "" -"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" -"properly, although it normally works fine without. Would you like to " -"specify\n" -"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" -"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " -"should\n" -"not cause any damage." -msgstr "" -"Σε μερικές περιπτώσεις, ο %s οδηγός χρειάζεται επιπλέον παραμέτρους για\n" -"να λειτουργήσει σωστά, παρ' όλο που συνήθως λειτουργεί και χωρίς αυτές.\n" -"Θα θέλατε να δώσετε επιπλέον επιλογές ή να αφήσετε τον οδηγό να εξετάσει\n" -"το υλικό σας για τις παραμέτρους που χρειάζεται; Η εξέταση αυτή ίσως\n" -"προκαλέσει κόλλημα του συστήματος, αλλά δεν θα προκαλέσει βλάβη." - -#: ../../any.pm_.c:662 -msgid "Autoprobe" -msgstr "Αυτόματη εξέταση" - -#: ../../any.pm_.c:662 -msgid "Specify options" -msgstr "Προσδιορισμός παραμέτρων" - -#: ../../any.pm_.c:666 -#, c-format -msgid "You may now provide its options to module %s." -msgstr "Μπορείτε τώρα να δώσετε παραμέτρους για τον οδηγό %s" - -#: ../../any.pm_.c:672 -#, c-format -msgid "" -"You may now provide its options to module %s.\n" -"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" -"For instance, ``io=0x300 irq=7''" -msgstr "" -"Μπορείτε τώρα να δώσετε τις παραμέτρους για τον οδηγό %s.\n" -"Οι παράμετροι έχουν την μορφή ``όνομα=τιμή όνομα2=τιμή2 ...''.\n" -"Για παράδειγμα, ``io=0x300 irq=7''" - -#: ../../any.pm_.c:675 -msgid "Module options:" -msgstr "Παράμετροι οδηγού" - -#: ../../any.pm_.c:686 -#, c-format -msgid "" -"Loading module %s failed.\n" -"Do you want to try again with other parameters?" -msgstr "" -"Η φορτωση του οδηγού %s απετυχε.\n" -"Θέλετε να δοκιμάσετε ξανά με διαφορετικές παραμέτρους;" - -#: ../../any.pm_.c:704 -#, c-format -msgid "(already added %s)" -msgstr "(το %s έχει ήδη προστεθεί)" - -#: ../../any.pm_.c:708 -msgid "This password is too simple" -msgstr "Το συνθηματικό είναι πολύ απλό" - -#: ../../any.pm_.c:709 -msgid "Please give a user name" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε κωδικό όνομα" - -#: ../../any.pm_.c:710 -msgid "" -"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" -msgstr "" -"Το κωδικό όνομα μπορεί να περιέχει μόνο πεζά γράμματα, αριθμούς, `-' και `_'" - -#: ../../any.pm_.c:711 -msgid "This user name is already added" -msgstr "Αυτό το κωδικό όνομα υπάρχει ήδη" - -#: ../../any.pm_.c:715 -msgid "Add user" -msgstr "Προσθήκη χρήστη" - -#: ../../any.pm_.c:716 -#, c-format -msgid "" -"Enter a user\n" -"%s" -msgstr "" -"Εισάγετε χρήστη\n" -"%s" - -#: ../../any.pm_.c:717 -msgid "Accept user" -msgstr "Αποδοχή χρήστη" - -#: ../../any.pm_.c:728 -msgid "Real name" -msgstr "Πραγματικό όνομα" - -#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401 -#: ../../printerdrake.pm_.c:480 -msgid "User name" -msgstr "Κωδικό όνομα" - -#: ../../any.pm_.c:732 -msgid "Shell" -msgstr "Φλοιός (shell)" - -#: ../../any.pm_.c:734 -msgid "Icon" -msgstr "Εικονίδιο" - -#: ../../any.pm_.c:756 -msgid "Autologin" -msgstr "Αυτόματη σύνδεση (Autologin)" - -#: ../../any.pm_.c:757 -#, fuzzy -msgid "" -"I can set up your computer to automatically log on one user.\n" -"Do you want to use this feature?" -msgstr "" -"Μπορώ να ρυθμίσω το σύστημά σας έτσι ώστε να συνδέεται αυτόματα κατά\n" -"την εκκίνηση σε έναν συγκεκριμένο χρήστη.\n" -"Εάν δεν θέλετε να συμβαίνει αυτό, πατήστε στο κουμπί ακύρωσης." - -#: ../../any.pm_.c:761 -msgid "Choose the default user:" -msgstr "Επιλέξτε τον εξ' ορισμού χρήστη:" - -#: ../../any.pm_.c:762 -msgid "Choose the window manager to run:" -msgstr "Επιλέξτε τον διαχειριστή παραθύρων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε" - -#: ../../any.pm_.c:771 -msgid "Please, choose a language to use." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια γλώσσα." - -#: ../../any.pm_.c:773 -msgid "You can choose other languages that will be available after install" -msgstr "" -"Μπορείτε να επιλέξετε και άλλες γλώσσες που θα είναι διαθέσιμες μετά το " -"πέρας της εγκατάστασης" - -#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633 -msgid "All" -msgstr "Όλα" - -# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is -# only the ascii charset will be available on most machines -# so use only 7bit for this message (and do transliteration or -# leave it in English, as it is the best for your language) -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:259 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s the operating system chooser!\n" -"\n" -"Choose an operating system in the list above or\n" -"wait %d seconds for default boot.\n" -"\n" -msgstr "" -"KALOS HRTHATE STON EPILOGEA LEITOURGIKOU SYSTHMATOS %s!\n" -"\n" -"EPILEXTE LEITORGIKO SYSTHMA APO TON PARAPANO KATALOGO \n" -"H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH EPILOGH.\n" -"\n" - -# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is -# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers -# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii -# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best -# -# The lines must fit on screen, aka length < 80 -# -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:835 -msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" -msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:838 -#, c-format -msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." -msgstr "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:841 -msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" -msgstr "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:844 -msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." -msgstr "commands before booting, or 'c' for a command-line." - -#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long -#: ../../bootloader.pm_.c:847 -#, c-format -msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." -msgstr "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." - -#: ../../bootloader.pm_.c:851 -msgid "not enough room in /boot" -msgstr "δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο /boot" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language -#: ../../bootloader.pm_.c:951 -msgid "Desktop" -msgstr "Desktop" - -#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:953 -msgid "Start Menu" -msgstr "Start Menu" - -#: ../../bootloader.pm_.c:972 -#, fuzzy, c-format -msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" -msgstr "Πού θέλετε να εγκαταστήσετε το πρόγραμμα εκκίνησης;" - -#: ../../bootlook.pm_.c:46 -msgid "no help implemented yet.\n" -msgstr "δεν υπάρχει βοήθεια διαθέσιμη ακόμα.\n" - -#: ../../bootlook.pm_.c:62 -msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" - -#: ../../bootlook.pm_.c:79 -msgid "/_File" -msgstr "/_Αρχείο" - -#: ../../bootlook.pm_.c:80 -msgid "/File/_Quit" -msgstr "/Αρχείο/Έ_ξοδος" - -#: ../../bootlook.pm_.c:80 -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../../bootlook.pm_.c:91 -msgid "NewStyle Categorizing Monitor" -msgstr "NewStyle Categorizing Οθόνη" - -#: ../../bootlook.pm_.c:92 -msgid "NewStyle Monitor" -msgstr "NewStyle Οθόνη" - -#: ../../bootlook.pm_.c:93 -msgid "Traditional Monitor" -msgstr "Παραδοσιακή Οθόνη" - -#: ../../bootlook.pm_.c:94 -msgid "Traditional Gtk+ Monitor" -msgstr "Παραδοσιακή Gtk+ Οθόνη" - -#: ../../bootlook.pm_.c:95 -msgid "Launch Aurora at boot time" -msgstr "Εκκίνηση του Aurora κατά την εκκίνηση του συστήματος" - -#: ../../bootlook.pm_.c:100 -msgid "Lilo/grub mode" -msgstr "Λειτουργία Lilo/grub" - -#: ../../bootlook.pm_.c:102 -#, c-format -msgid "" -"You are currently using %s as Boot Manager.\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Χρησιμοποιείτε τον %s ως Boot Manager.\n" -"Κάντε κλίκ στο Ρύθμιση για να ξεκινήσετε τον οδηγό εγκατάστασης." - -#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643 -#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 -msgid "Configure" -msgstr "Ρύθμιση" - -#: ../../bootlook.pm_.c:108 -msgid "Boot mode" -msgstr "Λειτουργία εκκίνησης" - -#: ../../bootlook.pm_.c:136 -msgid "System mode" -msgstr "Κατάσταση συστήματος" - -#: ../../bootlook.pm_.c:138 -msgid "Launch the X-Window system at start" -msgstr "Άνοιγμα του X-Window κατά την εκκίνηση του συστήματος" - -#: ../../bootlook.pm_.c:143 -msgid "No, I don't want autologin" -msgstr "Όχι, δεν επιθυμώ αυτόματο login" - -#: ../../bootlook.pm_.c:145 -msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" -msgstr "Ναι, επιθυμώ αυτόματο login με αυτό (user, desktop)" - -#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108 -#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208 -#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433 -#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543 -#: ../../standalone/draknet_.c:644 -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516 -#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286 -#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 -#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648 -#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147 -#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519 -#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 -msgid "Cancel" -msgstr "Ακύρωση" - -#: ../../bootlook.pm_.c:224 -#, c-format -msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s" -msgstr "αδυναμία ανοίγματος του /etc/inittab για ανάγνωση: %s" - -#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47 -msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" -msgstr "Η εγκατάσταση του LILO απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο σφάλμα:" - -#: ../../common.pm_.c:93 -msgid "GB" -msgstr "GB" - -#: ../../common.pm_.c:93 -msgid "KB" -msgstr "KB" - -#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "MB" -msgstr "MB" - -#: ../../common.pm_.c:101 -msgid "TB" -msgstr "TB" - -#: ../../common.pm_.c:109 -#, c-format -msgid "%d minutes" -msgstr "%d λεπτά" - -#: ../../common.pm_.c:111 -msgid "1 minute" -msgstr "1 λεπτό" - -#: ../../common.pm_.c:113 -#, c-format -msgid "%d seconds" -msgstr "%d δευτερόλεπτα" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:100 -msgid "Please make a backup of your data first" -msgstr "Παρακαλώ κάντε πρώτα ένα αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 -msgid "Read carefully!" -msgstr "Διαβάστε προσεκτικά!" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:103 -msgid "" -"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " -"enough)\n" -"at the beginning of the disk" -msgstr "" -"Εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το aboot, προσέξτε να αφήσετε ελεύθερο χώρο " -"2048 τομείς είναι αρκετοί)\n" -"στην αρχή του δίσκου" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119 -#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62 -msgid "Error" -msgstr "Σφάλμα" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:159 -msgid "Wizard" -msgstr "Μάγος" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:181 -msgid "New" -msgstr "Νέο" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206 -#, fuzzy -msgid "Remote" -msgstr "Όνομα απομεμακρυσμένης ουράς" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523 -msgid "Mount point" -msgstr "Σημείο σύνδεσης" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:209 -msgid "Options" -msgstr "Επιλογές" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417 -#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488 -msgid "Type" -msgstr "Τύπος" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361 -msgid "Unmount" -msgstr "Αποσύνδεση" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357 -msgid "Mount" -msgstr "Σύνδεση" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:228 -msgid "Choose action" -msgstr "Επιλέξτε πράξη" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:235 -msgid "" -"You have one big FAT partition\n" -"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" -"I suggest you first resize that partition\n" -"(click on it, then click on \"Resize\")" -msgstr "" -"Έχετε μια μεγάλη FAT κατάτμηση\n" -"(συνήθως χρησιμοποιούμενη από Dos ή Windows).\n" -"Συνιστώ να αλλάξετε το μέγεθός της πρώτα\n" -"(επιλέξτε την, μετά επιλέξτε \"Αλλαγή μεγέθους\")" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:238 -msgid "Please click on a partition" -msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:240 -#, fuzzy -msgid "Please click on a media" -msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:243 -#, fuzzy -msgid "" -"Please click on a button above\n" -"\n" -"Or use \"New\"" -msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ σε μια κατάτμηση" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:244 -msgid "Use \"New\"" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517 -msgid "Details" -msgstr "Λεπτομέρειες" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "Ext2" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "FAT" -msgstr "FAT" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "HFS" -msgstr "HFS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -#, fuzzy -msgid "Journalised FS" -msgstr "σύνδεση απέτυχε" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "SunOS" -msgstr "SunOS" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:395 -msgid "Swap" -msgstr "Swap" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952 -msgid "Empty" -msgstr "Άδειο" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161 -#: ../../services.pm_.c:161 -msgid "Other" -msgstr "Άλλο" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:400 -msgid "Filesystem types:" -msgstr "Τύποι συστήματος αρχείων:" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375 -msgid "Create" -msgstr "Δημιουργία" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419 -#, c-format -msgid "Use ``%s'' instead" -msgstr "Χρησιμοποιήστε ``%s'' στη θέση του" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362 -msgid "Delete" -msgstr "Διαγραφή" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:423 -msgid "Use ``Unmount'' first" -msgstr "Κάντε πρώτα ``Αποσύνδεση''" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480 -#, c-format -msgid "" -"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Μετά την αλλαγή τύπου στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " -"κατάτμηση θα χαθούν" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount device %s?" -msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε την συσκευή %s;" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:500 -#, fuzzy -msgid "Mount options" -msgstr "Παράμετροι οδηγού" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:507 -msgid "Various" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:525 -#, fuzzy -msgid "Removable media" -msgstr "Αυτόματη σύνδεση αποσπώμενων μονάδων αποθήκευσης" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:532 -#, fuzzy -msgid "Change type" -msgstr "Αλλαγή τύπου κατάτμησης" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487 -msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr "Ποιό σύτημα αρχείων προτιμάτε;" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:564 -msgid "Scanning available nfs shared resource" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:569 -#, c-format -msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648 -msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651 -msgid "Server" -msgstr "Εξυπηρετητής" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652 -msgid "Shared resource" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:615 -msgid "Scanning available samba shared resource" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639 -#, c-format -msgid "Scanning available samba shared resource of server %s" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 -#, fuzzy -msgid "Choose a partition" -msgstr "Επιλέξτε πράξη" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163 -#, fuzzy -msgid "Choose another partition" -msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188 -#, fuzzy -msgid "Exit" -msgstr "Ext2" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 -msgid "Toggle to expert mode" -msgstr "Μεταπήδηση σε προχωρημένο τρόπο λειτουργίας" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 -msgid "Toggle to normal mode" -msgstr "Μεταπήδηση σε κανονικό τρόπο λειτουργίας" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210 -msgid "Undo" -msgstr "Ακύρωση τελευταίας πράξης" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229 -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Να συνεχισω;" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 -msgid "Quit without saving" -msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234 -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Έξοδος χωρίς αποθήκευση του πίνακα κατατμήσεων;" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237 -#, fuzzy -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 -msgid "Auto allocate" -msgstr "Αυτοματη κατανομή" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 -msgid "Clear all" -msgstr "Καθαρισμός όλων" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171 -msgid "More" -msgstr "Άλλα" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250 -#, fuzzy -msgid "Hard drive information" -msgstr "Εντοπισμός σκληρού δίσκου" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267 -msgid "Not enough space for auto-allocating" -msgstr "" -"Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για αυτόματη δημιουργία νέων κατατμήσεων" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273 -msgid "All primary partitions are used" -msgstr "Όλες οι πρωτεύουσες κατατμήσεις είναι σε χρήση" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274 -msgid "I can't add any more partition" -msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατατμησεις" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275 -msgid "" -"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " -"partition" -msgstr "" -"Για να προσθέσετε κατατμήσεις, παρακαλώ διαγράψτε μία ετσι ώστενα είναι " -"δυνατή η προσθήκη εκτεταμένης κατάτμησης" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285 -#, fuzzy -msgid "Save partition table" -msgstr "Αποθήκευση πίνακα κατατμήσεων" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286 -#, fuzzy -msgid "Restore partition table" -msgstr "Πίνακας κατατμήσεων διάσωσης" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287 -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Πίνακας κατατμήσεων διάσωσης" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289 -#, fuzzy -msgid "Reload partition table" -msgstr "Πίνακας κατατμήσεων διάσωσης" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293 -#, fuzzy -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Αυτόματη σύνδεση αποσπώμενων μονάδων αποθήκευσης" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321 -msgid "Select file" -msgstr "Επιλέξτε αρχείο" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308 -msgid "" -"The backup partition table has not the same size\n" -"Still continue?" -msgstr "" -"Ο εφεδρικός πίνακας κατατμήσεων έχει διαφορετικό μέγεθος\n" -"Να συνεχίσω;" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322 -msgid "Warning" -msgstr "Προειδοποίηση" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323 -msgid "" -"Insert a floppy in drive\n" -"All data on this floppy will be lost" -msgstr "" -"Εισάγετε μια δισκέττα στον οδηγό δισκέττας\n" -"Όλα τα δεδομένα σε αυτή τη δισκέττα θα χαθούν" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334 -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Προσπάθεια διάσωσης πίνακα κατατμήσεων" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340 -#, fuzzy -msgid "Detailed information" -msgstr "Προβολή πληροφοριών" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590 -msgid "Resize" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630 -msgid "Move" -msgstr "Μετακίνηση" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356 -msgid "Format" -msgstr "Μορφοποίηση" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358 -msgid "Active" -msgstr "Ενεργό" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359 -msgid "Add to RAID" -msgstr "Προσθήκη στο RAID" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360 -msgid "Add to LVM" -msgstr "Προσθήκη στο LVM" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363 -msgid "Remove from RAID" -msgstr "Αφαίρεση από το RAID" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364 -msgid "Remove from LVM" -msgstr "Αφαίρεση από το LVM" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365 -msgid "Modify RAID" -msgstr "Τροποποίηση RAID" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366 -msgid "Use for loopback" -msgstr "Χρήση για loopback" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409 -msgid "Create a new partition" -msgstr "Δημιουργία νέας κατάτμησης" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412 -msgid "Start sector: " -msgstr "Αρχή στον τομέα: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732 -msgid "Size in MB: " -msgstr "Μέγεθος σε MB" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733 -msgid "Filesystem type: " -msgstr "Τύπος συστήματος αρχείων: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010 -msgid "Mount point: " -msgstr "Σημείο σύνδεσης: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420 -msgid "Preference: " -msgstr "Προτίμηση: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462 -#, fuzzy -msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Μορφοποίηση αρχείου loopback %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486 -msgid "Change partition type" -msgstr "Αλλαγή τύπου κατάτμησης" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491 -msgid "Switching from ext2 to ext3" -msgstr "Αλλαγή από ext2 σε ext3" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521 -#, c-format -msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" -msgstr "Πού θέλετε να συνδέσετε το αρχείο loopback %s;" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528 -msgid "" -"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" -"Remove the loopback first" -msgstr "" -"Δεν μπορώ να αφαιρέσω το σημείο σύνδεσης καθώς αυτή η κατάτμηση " -"χρησιμοποιείται\n" -"για loopback. Αφαιρέστε πρώτα το loopback" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 -msgid "Computing FAT filesystem bounds" -msgstr "Υπολογισμός fat filesystem bounds" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605 -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 -msgid "Resizing" -msgstr "Μεταβολή μεγέθους" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578 -msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Αυτός ο τύπος κατάτμησης δεν μπορεί ν' αλλάξει μέγεθος." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583 -msgid "All data on this partition should be backed-up" -msgstr "" -"Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585 -#, c-format -msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Μετά την αλλαγή μεγέθους στην κατάτμηση %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " -"κατάτμηση θα χαθούν" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590 -msgid "Choose the new size" -msgstr "Επιλέξτε το νέο μέγεθος" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591 -#, fuzzy -msgid "New size in MB: " -msgstr "Μέγεθος σε MB" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631 -msgid "Which disk do you want to move it to?" -msgstr "Σε ποιόν δίσκο θέλετε να μετακινηθείτε;" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632 -msgid "Sector" -msgstr "Τομέας" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633 -msgid "Which sector do you want to move it to?" -msgstr "Σε ποιόν τομέα θέλετε να μετακινηθείτε;" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 -msgid "Moving" -msgstr "Μετακίνηση σε εξέλιξη" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636 -msgid "Moving partition..." -msgstr "Μετακίνηση κατάτμησης σε εξέλιξη..." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657 -msgid "Choose an existing RAID to add to" -msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον RAID στο οποίο θα γίνει η προσθήκη" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676 -msgid "new" -msgstr "νέο" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674 -msgid "Choose an existing LVM to add to" -msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον LVM στο οποίο θα γίνει η προσθήκη" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679 -msgid "LVM name?" -msgstr "όνομα LVM;" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718 -msgid "This partition can't be used for loopback" -msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για loopback" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730 -msgid "Loopback" -msgstr "Loopback" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731 -msgid "Loopback file name: " -msgstr "Όνομα αρχείου loopback: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736 -#, fuzzy -msgid "Give a file name" -msgstr "Πραγματικό όνομα" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739 -msgid "File already used by another loopback, choose another one" -msgstr "Το αρχείο χρησιμποποιείται ήδη, επιλέξτε ένα άλλο" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740 -msgid "File already exists. Use it?" -msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να το χρησιμοποιήσω;" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784 -msgid "device" -msgstr "συσκευή" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785 -msgid "level" -msgstr "επίπεδο" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786 -msgid "chunk size" -msgstr "μέγεθος chunk" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801 -msgid "Be careful: this operation is dangerous." -msgstr "Προσοχή: Αυτή η διαδικασία είναι επικίνδυνη." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816 -msgid "What type of partitioning?" -msgstr "Τί τύπου partitioning;" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834 -msgid "" -"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " -"1024).\n" -"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " -"need /boot" -msgstr "" -"Συγγνώμη, αλλά δεν μπορώ να δημιουργήσω τον κατάλογο /boot σε κύλινδρο " -"μεγαλύτερο του 1024.\n" -"Είτε χρησιμοποιείτε LILO και δεν θα δουλέψει, είτε δεν χρησιμοποιείτεLILO " -"και δεν χρειάζεστε το /boot" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838 -msgid "" -"The partition you've selected to add as root (/) is physically located " -"beyond\n" -"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" -"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Η κατάτμηση που επιλέξατε ως root (/) βρίσκεται μετά τον κύλινδρο 1024 και\n" -"δεν έχετε κατάτμηση /boot.\n" -"Αν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε LILO, προσθέστε μία κατάτμηση /boot." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844 -msgid "" -"You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"So be careful to add a /boot partition" -msgstr "" -"Επιλέξατε μια software RAID κατάτμηση ως root (/).\n" -"Κανένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν μπορεί να το χειριστεί αυτό χωρίς μια " -"κατάτμηση /boot.\n" -"Φροντίστε λοιπόν να προσθέσετε μια κατάτμηση /boot." - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864 -#, c-format -msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" -msgstr "Ο πίνακας κατατμήσεων του δίσκου %s θα αποθηκευτεί στον δίσκο!" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868 -msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" -msgstr "Απαιτείται επανεκκίνηση για να εφαρμοστούν οι αλλαγές" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879 -#, c-format -msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" -msgstr "" -"Μετά την μορφοποίηση της κατάτμησης %s, όλα τα δεδομένα σε αυτήν την " -"κατάτμηση θα χαθούν" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881 -msgid "Formatting" -msgstr "Μορφοποίηση" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882 -#, c-format -msgid "Formatting loopback file %s" -msgstr "Μορφοποίηση αρχείου loopback %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419 -#, c-format -msgid "Formatting partition %s" -msgstr "Μορφοποίηση κατάτμησης %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 -#, fuzzy -msgid "Hide files" -msgstr "αποτυχία mkraid" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894 -#, fuzzy -msgid "Move files to the new partition" -msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895 -#, c-format -msgid "" -"Directory %s already contain some data\n" -"(%s)" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906 -#, fuzzy -msgid "Moving files to the new partition" -msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910 -#, c-format -msgid "Copying %s" -msgstr "" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing %s" -msgstr "Ανάλυση: %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996 -msgid "Device: " -msgstr "Συσκευή: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938 -#, c-format -msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" -msgstr "Πιθανό DOS γράμμα δίσκου: %s \n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950 -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014 -msgid "Type: " -msgstr "Τύπος: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946 -msgid "Name: " -msgstr "Όνομα: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954 -#, c-format -msgid "Start: sector %s\n" -msgstr "Αρχή: τομέας %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955 -#, c-format -msgid "Size: %s" -msgstr "Μέγεθος: %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957 -#, c-format -msgid ", %s sectors" -msgstr ", %s τομείς" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959 -#, c-format -msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" -msgstr "Κύλινδρος %d εώς κύλινδρος %d\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960 -msgid "Formatted\n" -msgstr "Μορφοποιημένος\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961 -msgid "Not formatted\n" -msgstr "Αμορφοποίητος\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962 -msgid "Mounted\n" -msgstr "Συνδεδεμένος\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963 -#, c-format -msgid "RAID md%s\n" -msgstr "RAID md%s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Loopback file(s):\n" -" %s\n" -msgstr "Αρχεία loopback: %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966 -msgid "" -"Partition booted by default\n" -" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" -msgstr "" -"Κατάτμηση εκκίνησης εξ ορισμού\n" -" (από MS-DOS, όχι από lilo)\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968 -#, c-format -msgid "Level %s\n" -msgstr "Επίπεδο %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969 -#, c-format -msgid "Chunk size %s\n" -msgstr "Μέγεθος chunk %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970 -#, c-format -msgid "RAID-disks %s\n" -msgstr "Δίσκοι RAID %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972 -#, c-format -msgid "Loopback file name: %s" -msgstr "Όνομα αρχείου loopback: %s" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975 -msgid "" -"\n" -"Chances are, this partition is\n" -"a Driver partition, you should\n" -"probably leave it alone.\n" -msgstr "" -"\n" -"Οι πιθανότητες είναι, αυτή η κατάτμηση να είναι\n" -"μια κατάτμηση Οδηγών, θα πρέπει πιθανότατα\n" -"να την αφήσετε ήσυχη.\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978 -msgid "" -"\n" -"This special Bootstrap\n" -"partition is for\n" -"dual-booting your system.\n" -msgstr "" -"\n" -"Αυτή είναι ειδική Bootstrap\n" -"κατάτμηση για\n" -"dual-booting το σύστημά σας.\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997 -#, c-format -msgid "Size: %s\n" -msgstr "Μέγεθος: %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998 -#, c-format -msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" -msgstr "Γεωμετρία: %s κύλινδροι, %s κεφαλές, %s τομείς\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999 -msgid "Info: " -msgstr "Πληροφορίες: " - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000 -#, c-format -msgid "LVM-disks %s\n" -msgstr "Δίσκοι LVM %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001 -#, c-format -msgid "Partition table type: %s\n" -msgstr "Τύπος πίνακα κατατμήσεων: %s\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002 -#, c-format -msgid "on bus %d id %d\n" -msgstr "στο bus %d id %d\n" - -#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016 -#, c-format -msgid "Options: %s" -msgstr "Επιλογές: %s" - -#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465 -#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473 -#, c-format -msgid "%s formatting of %s failed" -msgstr "%s μορφοποίηση του %s απέτυχε" - -#: ../../fs.pm_.c:506 -#, c-format -msgid "I don't know how to format %s in type %s" -msgstr "δεν ξέρω πώς να μορφοποιήσω το %s σε τύπο %s" - -#: ../../fs.pm_.c:568 -msgid "mount failed" -msgstr "σύνδεση απέτυχε" - -#: ../../fs.pm_.c:588 -#, c-format -msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d" -msgstr "το fsck απέτυχε με κωδικό εξόδου %d ή σήμα %d" - -#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560 -msgid "mount failed: " -msgstr "σύνδεση απέτυχε: " - -#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556 -#, c-format -msgid "error unmounting %s: %s" -msgstr "σφάλμα κατά την αποσύνδεση του %s: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:21 -msgid "simple" -msgstr "απλό" - -#: ../../fsedit.pm_.c:30 -msgid "server" -msgstr "εξυπηρετητής" - -#: ../../fsedit.pm_.c:461 -msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" -msgstr "" -"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το JFS για κατατμήσεις μικρότερες από 16MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:462 -msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" -msgstr "" -"Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το ReiserFS για κατατμήσεις μικρότερες από " -"32MB" - -#: ../../fsedit.pm_.c:471 -msgid "Mount points must begin with a leading /" -msgstr "Το σημείο σύνδεσης πρέπει να ξεκινάει με /" - -#: ../../fsedit.pm_.c:472 -#, c-format -msgid "There is already a partition with mount point %s\n" -msgstr "Υπάρχει ήδη κατάτμηση με σημείο σύνδεσης %s\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:476 -#, c-format -msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" -msgstr "Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μια κατάτμηση LVM για προσάρτηση %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:478 -msgid "This directory should remain within the root filesystem" -msgstr "" -"Αυτός ο κατάλογος πρέπει να παραμείνει στο ριζικό σύστημα αρχείων (root)" - -#: ../../fsedit.pm_.c:480 -msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" -msgstr "" -"Χρειάζεστε ένα πραγματικό σύστημα αρχείων (ext2, reiserfs) για αυτό το " -"σημείο σύνδεσης\n" - -#: ../../fsedit.pm_.c:596 -#, c-format -msgid "Error opening %s for writing: %s" -msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του %s για εγγραφή: %s" - -#: ../../fsedit.pm_.c:681 -msgid "" -"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " -"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" -msgstr "" -"Προκλήθηκε σφάλμα - δεν βρέθηκαν συσκευές στις οποίες να είναι δυνατήη " -"δημιουργία νέων συστημάτων αρχείων. Παρακαλώ ελεγξτε το υλικό σας γιατην " -"αιτία αυτού του προβλήματος" - -#: ../../fsedit.pm_.c:704 -msgid "You don't have any partitions!" -msgstr "Δεν υπάρχει καμία κατάτμηση!" - -#: ../../help.pm_.c:13 -msgid "" -"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n" -"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n" -"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n" -"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n" -"files and their own configuration. You will have to create at least one\n" -"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n" -"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n" -"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n" -"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n" -"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n" -"\n" -"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n" -"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n" -"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n" -"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n" -"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n" -"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n" -"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n" -"- after all, your files are at risk.\n" -"\n" -"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n" -"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n" -"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n" -"for that user (bash by default)." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:41 -#, fuzzy -msgid "" -"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" -"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n" -"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n" -"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n" -"able to install enough software. If you want to store your data on a\n" -"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n" -"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc." -msgstr "" -"Παραπάνω βλέπετε έναν κατάλογο με τις κατατμήσεις Linux που εντοπίστηκαν " -"στον \n" -"δίσκο σας. Μπορείτε να κρατήσετε τις αυτόματες επιλογές, είναι καλές για \n" -"συνηθισμένη χρήση. Εάν αλλάξετε αυτές τις επιλογές, πρέπει να έχετε " -"τουλάχιστον\n" -"μια βασική κατάτμηση (root, \"/\"). Μην επιλέξετε μια πολύ μικρή κατάτμηση " -"γιατί\n" -"δεν θα έχετε χώρο για εγκατάσταση λογισμικού. Εάν θέλετε να αποθηκεύετε τα " -"δεδομένα\n" -"σας σε ξεχωριστή κατάτμηση, πρέπει να επιλέξετε μια κατάτμηση για \"/home" -"\" (δυνατόν\n" -"μόνο αν έχετε παραπάνω από μία Linux κατάτμηση διαθέσιμη).\n" -"\n" -"\n" -"Πληροφοριακά, κάθε κατάτμηση αναφέρεται ως: \"Όνομα\", \"Χωρητικότητα\".\n" -"\n" -"\n" -"Το όνομα σημαίνει τα εξής: Τύπος δίσκου, αριθμός δίσκου, αριθμός " -"κατάτμησης \n" -"για παράδειγμα, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"Ο τύπος είναι \"hd\" εάν πρόκειται για δίσκο IDE και \"sd\" για SCSI δίσκο.\n" -"\n" -"\n" -"Ο αριθμός δίσκου είναι πάντα ένα γράμμα μετά το \"hd\" ή \"sd\". Για τους " -"IDE \n" -"δίσκους: \n" -"\n" -" * \"a\" είναι ο master δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE,\n" -"\n" -" * \"b\" είναι ο slave δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE,\n" -"\n" -" * \"c\" είναι ο master δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE,\n" -"\n" -" * \"d\" είναι ο slave δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE.\n" -"\n" -"\n" -"Για δίσκους SCSI, \"a\" είναι ο πρώτος δίσκος, \"b\" είναι ο δεύτερος δίσκος " -"κλπ..." - -#: ../../help.pm_.c:72 -msgid "" -"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n" -"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n" -"current CD and ask you to insert a different one as required." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:77 -msgid "" -"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" -"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" -"you are not supposed to know them all by heart.\n" -"\n" -"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n" -"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n" -"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n" -"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n" -"\n" -"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n" -"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n" -"\n" -" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, " -"select\n" -"one or more of the corresponding groups.\n" -"\n" -" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose " -"the\n" -"desired group(s).\n" -"\n" -" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n" -"be able to select which of the most common services you wish to see\n" -"installed on the machine.\n" -"\n" -" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n" -"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n" -"graphical workstation!\n" -"\n" -"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" -"text about that group.\n" -"\n" -"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n" -"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n" -"total control over what will be installed.\n" -"\n" -"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n" -"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" -"updating an existing system." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:115 -msgid "" -"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n" -"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n" -"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n" -"groups, subgroups, or individual packages.\n" -"\n" -"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" -"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n" -"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n" -"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n" -"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n" -"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n" -"of coffee.\n" -"\n" -"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n" -"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n" -"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n" -"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n" -"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n" -"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n" -"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" -"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n" -"install the listed services and they will be started automatically by\n" -"default. !!\n" -"\n" -"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n" -"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n" -"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n" -"another package in order to successfully complete the installation.\n" -"\n" -"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n" -"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n" -"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n" -"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n" -"a floppy." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:151 -msgid "" -"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n" -"please choose the correct option. Please turn on your device before\n" -"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -"\n" -"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n" -"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n" -"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n" -"(Ethernet).\n" -"\n" -"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n" -"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n" -"administrator.\n" -"\n" -"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n" -"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n" -"use the program described there to configure your connection.\n" -"\n" -"If you wish to configure the network later after installation or if you\n" -"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:172 -#, fuzzy -msgid "" -"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n" -"\n" -"Here are presented all the services available with the current\n" -"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n" -"needed at boot time.\n" -"\n" -"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n" -"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n" -"or not, it is safer to leave the default behavior.\n" -"\n" -"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" -"server: you will probably not want to start any services that you do not\n" -"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" -"enabled on a server. In general, select only the services you really need." -msgstr "" -"Μπορείτε τώρα να επιλέξετε ποιές υπηρεσίες θέλετε να ξεκινούν κατά την \n" -"εκκίνηση.\n" -"\n" -"\n" -"Εάν μετακινήσετε τον δρομέα του ποντικιού πάνω σε μία από αυτές, \n" -"θα εμφανιστεί ένα μπαλονάκι βοηθείας που θα εξηγεί τον ρόλο της.\n" -"\n" -"\n" -"Προσέξτε αυτό το βήμα εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε στο σύστημα σαν \n" -"εξυπηρετητή. Δεν θα θέλατε να ξεκινήσετε υπηρεσίες που δεν χρειάζεστε, \n" -"διότι ορισμένες υπηρεσίες εμπεριέχουν κινδύνους ασφαλείας εάν υπάρχουν \n" -"σε εξυπηρετητή.\n" -"Γενικά, επιλέξτε μόνο τις υπηρεσίες που χρειάζεστε πραγματικά." - -#: ../../help.pm_.c:188 -msgid "" -"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n" -"local time according to the time zone you selected." -msgstr "" -"Το GNU/Linux χειρίζεται την ώρα σε GMT (\"Greenwich Mean Time\" ή \n" -"\"Μεσημβρινή Ώρα Γκρήνουιτς\") και την μετατρέπει σε τοπική ώρα\n" -"βάσει της ζώνης ώρας που θα επιλέξετε." - -#: ../../help.pm_.c:192 -msgid "" -"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" -"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n" -"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n" -"will try to configure X automatically.\n" -"\n" -"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n" -"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n" -"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n" -"then appear and ask you if you can see it.\n" -"\n" -"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n" -"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n" -"about this wizard.\n" -"\n" -"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n" -"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n" -"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n" -"seconds, restoring the screen." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:212 -msgid "" -"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n" -"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n" -"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n" -"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n" -"modes it could find, asking you to select one.\n" -"\n" -"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n" -"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n" -"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n" -"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:224 -msgid "" -"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n" -"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n" -"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n" -"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n" -"configured." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:231 -msgid "" -"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n" -"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n" -"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n" -"should come back to this step for help in at least two situations:\n" -"\n" -" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector " -"(MBR)\n" -"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n" -"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n" -"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n" -"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n" -"start GNU/Linux!\n" -"\n" -" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard " -"disk,\n" -"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n" -"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n" -"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n" -"password, or any other reason.\n" -"\n" -"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n" -"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n" -"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n" -"the whole disk." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:255 -#, fuzzy -msgid "" -"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n" -"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n" -"existing operating system is using all the space available, you will need\n" -"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" -"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n" -"\n" -"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" -"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n" -"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n" -"beginning, please consult the manual and take your time.\n" -"\n" -"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n" -"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n" -"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n" -"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n" -"\"Wizard\" button of the dialog.\n" -"\n" -"If partitions have already been defined, either from a previous\n" -"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n" -"install your Linux system.\n" -"\n" -"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n" -"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n" -"available:\n" -"\n" -" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n" -"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n" -"\n" -" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n" -"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n" -"option.\n" -"\n" -" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n" -"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n" -"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n" -"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n" -"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n" -"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n" -"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n" -"\n" -" Before choosing this option, please understand that after this " -"procedure,\n" -"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n" -"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n" -"store your data or to install new software.\n" -"\n" -" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n" -"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n" -"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n" -"not be able to revert your choice after confirmation.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n" -"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n" -"will be lost.\n" -"\n" -" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" -"\n" -" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n" -"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n" -"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n" -"know what you are doing." -msgstr "" -"Σε αυτό το σημείο, πρέπει να αποφασίσετε πού θα εγκαταστήσετε το GNU/Linux\n" -"στον σκληρό σας δίσκο. Εάν είναι άδειος ή εάν ένα άλλο λειτουργικό " -"χρησιμοποιεί\n" -"όλον τον χώρο, θα χρειαστεί να τον κατατμήσετε, δηλαδή να κάνετε έναν λογικό " -"διαχωρισμό\n" -"του δίσκου σε διαμερίσματα, ώστε να δημιουργήσετε χώρο για την εγκατάσταση " -"του Mandrake Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Επειδή η κατάτμηση είναι συνήθως μια μη αντιστρεπτή εργασία, μπορεί να είναι " -"δύσκολη και \n" -"αγχωτική για έναν αρχάριο χρήστη.\n" -"Αυτό το πρόγραμμα απλοποιεί την διαδικασία. Πριν αρχίσετε, παρακαλώ " -"συμβουλευθείτε το \n" -"εγχειρίδιο χρήσης και μην βιαστείτε.\n" -"\n" -"\n" -"Θα χρειαστείτε τουλάχιστον δύο κατατμήσεις. Μία για το λειτουργικό σύστημα " -"και άλλη μία για \n" -"την εικονική μνήμη (swap).\n" -"\n" -"\n" -"Εάν υπάρχουν ήδη κατατμήσεις από προηγούμενη εγκατάσταση ή από άλλο " -"εργαλείο, θα χρειαστεί\n" -"απλώς να επιλέξετε σε ποιές από αυτές θα εγκαταστήσετε το Linux σας.\n" -"\n" -"\n" -"Εάν δεν υπάρχουν κατατμήσεις, πρέπει να τις δημιουργήσετε με το παραπάνω " -"εργαλέιο. Ανάλογα με \n" -"την κατάσταση του δίσκου σας, υπάρχουν διάφορες λύσεις:\n" -"\n" -"* Χρήση υπάρχοντων κατατμήσεων: Βρέθηκαν μία ή περισσότερες κατατμήσεις " -"Linux στο σύστημά σας.\n" -" Εάν θέλετε να τις κρατήσετε, επιλέξτε αυτήν την επιλογή.\n" -"\n" -"\n" -"* Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου: Εάν θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα " -"και όλες τις υπάρχουσες\n" -" κατατμήσεις και να τα ανικαταστήσετε με το νέο σας Mandrake Linux σύστημα, " -"επιλέξτε αυτήν την \n" -" επιλογή. ΠΡΟΣΟΧΗ: Δεν υπάρχει τρόπος να αντιστρέψετε την διαδικασία\n" -" αν αλλάξετε γνώμη αργότερα! Όλα τα δεδομένα θα καταστραφούν!\n" -"\n" -"\n" -"* Χρήση ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows: Εάν έχετε εγκατεστημένα " -"τα Microsoft Windows\n" -" και καταλαμβάνουν όλο τον χώρο του δίσκου, πρέπει να δημιουρργήσετε " -"ελέυθερο χώρο για το Linux.\n" -" Για να γίνει αυτό, μπορείτε είτε να διαγράψετε την κατάτμηση των Windows " -"και όλα τα δεδομένα τους\n" -" (δες \"Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου\" ή \"Ειδικός\") ή να συρρικνώσετε " -"την κατάτμηση των Windows.\n" -" Η συρρίκνωση μπορεί να γίνει χωρίς απώλεια δεδομένων. Αυτή η λύση " -"συνίσταται εάν θέλετε να χρησιμοποιείτε\n" -" Microsoft Windows και Mandrake Linux στον ίδιο υπολογιστή.\n" -"\n" -"\n" -" Πριν αποφασίσετε να συρρικνώσετε τον δίσκο, πρέπει να καταλάβετε ότι μετά " -"από αυτήν την διαδικασία\n" -" θα έχετε λιγότερο χώρο διαθέσιμο από τα Windows για αποθήκευση δεδομένων ή " -"εγκατάσταση εφαρμογών.\n" -"\n" -"\n" -"* Ειδικός: Εάν θέλετε να κατατμήσετε εσείς τον δίσκο σας, χωρίς αυτόματες " -"αποφάσεις. Είναι μια \n" -" επιλογή με πολλές δυνατότητες αλλά επικίνδυνη, μια και μπορείτε να χάσετε " -"όλα τα δεδομένα σας\n" -" εάν κάνετε κάποιο λάθος. Βεβαιωθείτε ότι ξέρετε τι κάνετε πρωτού " -"προχωρήσετε." - -#: ../../help.pm_.c:319 -msgid "" -"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" -"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n" -"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n" -"soon as the computer has booted up again.\n" -"\n" -"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n" -"\n" -" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n" -"which will automatically perform a whole installation without the help of\n" -"an operator, similar to the installation you just configured.\n" -"\n" -" Note that two different options are available after clicking the button:\n" -"\n" -" * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n" -"step (and only this one) remains interactive.\n" -"\n" -" * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n" -"rewritten, all data is lost.\n" -"\n" -" This feature is very handy when installing a great number of similar\n" -"machines. See the Auto install section at our web site.\n" -"\n" -" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n" -"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n" -"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n" -"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n" -"\n" -"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" -"\"mformat a:\")" -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:350 -#, fuzzy -msgid "" -"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" -"(formatting means creating a file system).\n" -"\n" -"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" -"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" -"partitions as well.\n" -"\n" -"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" -"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" -"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" -"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" -"\"/home\").\n" -"\n" -"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" -"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" -"any of them.\n" -"\n" -"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n" -"Mandrake Linux operating system installation.\n" -"\n" -"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n" -"for bad blocks on the disc." -msgstr "" -"Οι νέες κατατμήσεις πρέπει να φορμαριστούν (δηλαδή να δημιουργηθεί ένα " -"σύστημα\n" -"αρχείων) πρωτού χρησιμοποιηθούν.\n" -"\n" -"\n" -"Μπορείτε επίσης να φορμάρετε κάποιες προϋπάρχουσες κατατμήσεις για να " -"διαγράψετε \n" -"τα δεδομένα τους. Εάν θέλετε κάτι τέτοιο, παρακαλώ επιλέξτε τις κατατμήσεις " -"που \n" -"θέλετε να φορμάρετε.\n" -"\n" -"\n" -"Σημειώστε ότι δεν είναι απαραίτητο να φορμάρετε όλες τις προϋπάρχουσες " -"κατατμήσεις.\n" -"Πρέπει να φορμάρετε τις κατατμήσεις που περιέχουν το λειτουργικό σύστημα " -"(όπως οι \n" -"\"/\", \"/usr\" και \"/var\"), αλλά δεν χρειάζεται να φορμάρετε κατατμήσεις " -"που περιέχουν \n" -"δεδομένα που θέλετε να κρατήσετε (συνήθως η \"/home\").\n" -"\n" -"\n" -"Παρακαλώ να είστε προσεκτικοί καθώς μετά από αυτήν την διαδικασία όλα τα " -"δεδομένα \n" -"στις κατατμήσεις αυτές θα χαθούν αμετάκλητα.\n" -"\n" -"\n" -"Πατήστε \"OK\" όταν είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε την διαδικασία.\n" -"\n" -"\n" -"Πατήστε \"Ακύρωση\" εάν θέλετε να αλλάξετε τις επιλογές σας και να " -"χρησιμοποιήσετε \n" -"άλλες κατατμήσεις για την εγκατάσταση του Mandrake Linux." - -#: ../../help.pm_.c:376 -#, fuzzy -msgid "" -"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n" -"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n" -"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n" -"significant amount of time.\n" -"\n" -"Please be patient." -msgstr "" -"Το νέο σας λειτουργικό σύστημα Mandrake Linux εγκαθίσταται.\n" -"Αυτή η διαδικασία θα πάρει κάποια ώρα, ανάλογα με το μέγεθος \n" -"της εγκατστασης που επιλέξατε και την ταχύτητα του υπολογιστή σας.\n" -"\n" -"\n" -"Παρακαλώ περιμένετε υπομονετικά." - -#: ../../help.pm_.c:384 -msgid "" -"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n" -"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n" -"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n" -"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n" -"\"Accept\" button." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:391 -msgid "" -"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n" -"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n" -"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n" -"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n" -"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n" -"get more information about the meaning of these levels.\n" -"\n" -"If you do not know what to choose, keep the default option." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:401 -#, fuzzy -msgid "" -"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n" -"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n" -"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n" -"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n" -"partitions must be defined.\n" -"\n" -"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" -"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" -"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" -"\n" -"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" -"\n" -" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n" -"drive.\n" -"\n" -" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n" -"and swap partitions in free space of your hard drive.\n" -"\n" -" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n" -"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n" -"can fail.\n" -"\n" -" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n" -"\n" -" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n" -"load your initial partitions table.\n" -"\n" -" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition " -"your\n" -"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n" -"partitioning.\n" -"\n" -" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n" -"previously saved partition table from floppy disk.\n" -"\n" -" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n" -"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n" -"perform this step.\n" -"\n" -" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n" -"save your changes back to disc.\n" -"\n" -"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" -"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n" -"\n" -"When a partition is selected, you can use:\n" -"\n" -" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n" -"\n" -" * Ctrl-d to delete a partition;\n" -"\n" -" * Ctrl-m to set the mount point.\n" -"\n" -"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" -"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" -"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" -"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" -"emergency boot situations." -msgstr "" -"Σε αυτό το σημείο, θα χρειαστεί να επιλέξετε σε ποιές κατατμήσεις θα " -"εγκαταστήσετε \n" -"το Mandrake Linux. Εάν προϋπάρχουν κατατμήσεις, από παλαιότερη εγκατάσταση ή " -"από \n" -"άλλο εργαλείο, μπορείτε να τις χρησιμοποιήσετε. Αλλιώς, θα πρέπει να " -"ορίσετε \n" -"νέες κατατμήσεις.\n" -"\n" -"\n" -"Για να δημιουργήσετε κατατμήσεις, πρέπει πρώτα να επιλέξετε σκληρό δίσκο, " -"κάνοντας\n" -"κλικ με το ποντίκι στο \"hda\" στον πρώτο IDE δίσκο, \"hdb\" στον δεύτερο " -"IDE, \"sda\"\n" -"στον πρώτο SCSI δίσκο κλπ\n" -"\n" -"\n" -"Για να κατατμήσετε δίσκο σας, μπορείτε να επιλέξετε:\n" -"\n" -" * Πλήρης διαγραφή: αυτή η επιλογή διαγράφει όλες τις κατατμήσεις του \n" -" επιλεγμένου δίσκου.\n" -"\n" -"\n" -" * Αυτόματη επιλογή: Αυτή η επιλογή δημιουργεί αυτόματα κατατμήσεις \n" -" ext2 και swap στον ελεύθερο χώρο του δίσκου.\n" -"\n" -"\n" -" * Διάσωση πίνακα κατατμήσεων: Εάν ο πίνακας κατατμήσεων είναι " -"κατεστραμένος,\n" -" μπορείτε να προσπαθήσετε να τον επαναφέρετε. Παρακαλώ να είστε " -"προσεκτικοί\n" -" και να θυμάστε ότι μπορεί να αποτύχει.\n" -"\n" -"\n" -" * Ακύρωση: Για να ακυρώσετε ό,τι έχετε κάνει.\n" -"\n" -"\n" -" * Επαναφόρτωση: Για να ακυρώσετε ό,τι έχετε κάνει και να ξαναφορτώσετε " -"τον \n" -" αρχικό σας πίνακα κατατμήσεων.\n" -"\n" -"\n" -" * Μάγος: Εάν θέλετε να δημιουργηθούν τελέιως αυτόματα οι κατατμήσεις. " -"Συνιστώμενη \n" -" επιλογή εάν δεν έχετε καλή γνώση της διαδικασίας.\n" -"\n" -"\n" -" * Επαναφόρτωση από δισκέττα: Εάν είχατε αποθηκεύσει τον πίνακα " -"κατατμήσεων σε δισκέττα\n" -" σε κάποια προηγούμενη εγκατάσταση, μπορείτε να τον επαναφέρετε. \n" -"\n" -"\n" -" * Αποθήκευση σε δισκέττα: Για να σώσετε τον πίνακα κατατμήσεων σε " -"δισκέττα, ώστε να \n" -" μπορείτε να τον επαναφέρετε. Η χρήση αυτής της επιλογής συνίσταται.\n" -"\n" -"\n" -" * Τέλος: Όταν τελειώσετε την κατάτμηση, επιλέξτε αυτό για να κάνετε τις " -"αλλαγές μόνιμες.\n" -"\n" -"\n" -"Πληροφοριακά, μπορείτε να επιλέξετε όλες τις επιλογές και μέσω " -"πληκτρολογίου: \n" -"Μετακινηθείτε στις κατατμήσεις χρησιμοποιώντας το πλήκτρο Tab και τα " -"βελάκια.\n" -"\n" -"\n" -"Όταν έχετε επιλέξει μια κατάτμηση, μπορείτε να πατήσετε:\n" -"\n" -" * Ctrl-c για δημιουργία κατάτμησης (όταν έχετε επιλέξει άδειο " -"χώρο)\n" -"\n" -" * Ctrl-d για διαγραφή κατάτμησης\n" -"\n" -" * Ctrl-m για ορισμό σημείου σύνδεσης \n" -"\n" -" \n" -"Εαν κάνετε εγκατάσταση σε ένα PPC μηχάνημα, θα θέλετε να δημιουργήσετε μια " -"μικρή HFS 'bootstrap' κατάτμηση τουλάχιστον 1ΜΒ για χρήση\n" -"από τον yaboot bootloader. Εάν σκοπεύετε να κάνετε την κατάτμηση μεγαλύτερη, " -"π.χ. 50ΜΒ, ίσως την βρείτε χρήσιμη για αποθήκευση \n" -"ενός πυρήνα και ramdisk image για επίγουσες καταστάσεις." - -#: ../../help.pm_.c:460 -#, fuzzy -msgid "" -"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n" -"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n" -"Mandrake Linux operating system.\n" -"\n" -"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" -"\"Capacity\".\n" -"\n" -"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" -"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" -"\n" -"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" -"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" -"\n" -"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" -"hard drives:\n" -"\n" -" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" -"\n" -" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" -"\n" -"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" -"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" -"\n" -"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" -"disk or partition is called \"C:\")." -msgstr "" -"Περισσότερες των μία κατατμήσεις Windows βρέθηκαν στον δίσκο σας. Παρακαλώ \n" -"επιλέξτε ποιά θέλετε να συρρικνώσετε για να εγκαταστήσετε το Mandrake " -"Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Πληροφοριακά, κάθε κατάτμηση αναφέρεται ως: \"Όνομα Linux\", \"Όνομα Windows" -"\", \"Χωρητικότητα\".\n" -"\n" -"\n" -"Το όνομα Linux σημαίνει τα εξής: Τύπος δίσκου, αριθμός δίσκου, αριθμός " -"κατάτμησης \n" -"για παράδειγμα, \"hda1\").\n" -"\n" -"\n" -"Ο τύπος είναι \"hd\" εάν πρόκειται για δίσκο IDE και \"sd\" για SCSI δίσκο.\n" -"\n" -"\n" -"Ο αριθμός δίσκου είναι πάντα ένα γράμμα μετά το \"hd\" ή \"sd\". Για τους " -"IDE \n" -"δίσκους: \n" -"\n" -" * \"a\" είναι ο master δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE,\n" -"\n" -" * \"b\" είναι ο slave δίσκος στον πρώτο ελεγκτή IDE,\n" -"\n" -" * \"c\" είναι ο master δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE,\n" -"\n" -" * \"d\" είναι ο slave δίσκος στον δεύτερο ελεγκτή IDE.\n" -"\n" -"\n" -"Για δίσκους SCSI, \"a\" είναι ο πρώτος δίσκος, \"b\" είναι ο δεύτερος δίσκος " -"κλπ...\n" -"\n" -"\n" -"Το όνομα Windows είναι το γράμμα της κατάτμησης όπως φαίνεται από τα " -"Windows\n" -"(ο πρώτος δίσκος ή κατάτμηση λέγεται \"C:\")." - -#: ../../help.pm_.c:491 -msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε. Αυτή η διαδικασία μπορεί να πάρει μερικά λεπτά." - -#: ../../help.pm_.c:494 -#, fuzzy -msgid "" -"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n" -"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n" -"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n" -"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n" -"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n" -"existing system.\n" -"\n" -"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n" -"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n" -"\n" -"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n" -"installed version of Mandrake Linux.\n" -"\n" -"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n" -"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n" -"\n" -" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n" -"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n" -"asked a few questions.\n" -"\n" -" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n" -"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n" -"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n" -"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n" -"this unless you know what you are doing." -msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε \"Εγκατάσταση\" εάν δεν υπάρχει εγκατεστημένη παλαιότερη " -"έκδοση του Mandrake Linux\n" -"ή εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε περισσότερα του ενός λειτουργικά συστήματα.\n" -"\n" -"\n" -"Επιλέξτε \"Αναβάθμιση\" εάν θέλετε να αναβαθμίσετε μια προϋπάρχουσα " -"εγκατάσταση του Mandrake Linux\n" -"\n" -"\n" -"Ανάλογα με τις γνώσεις σας στο GNU/Linux, μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα " -"παρακάτω επίπεδα εγκατάστασης\n" -"ή αναβάθμισης του Mandrake Linux:\n" -"\n" -"* Συνιστώμενο: Εάν δεν έχετε ξαναεγκαταστήσει ποτέ ένα GNU/Linux σύστημα. Η " -"εγκατάσταση θα είναι \n" -" πολύ εύκολη και θα σας ζητηθεί να απαντήσετε λίγες ερωτήσεις.\n" -"\n" -"\n" -"* Προσαρμοσμένη: Εάν είστε εξοικειωμένος με το GNU/Linux, μπορείτε να " -"επιλέξετε την βασική χρήση\n" -" (εξυπηρετητής, σταθμός εργασίας) του συστήματός σας. Θα χρειαστεί να " -"απαντήσετε σε περισσότερες\n" -" ερωτήσεις, οπότε θα πρέπει να έχετε κάποιες βασικές γνώσεις σχετικά με την " -"λειτουργία του GNU/Linux.\n" -"\n" -"\n" -"* Ειδικός: Εάν έχετε εμπειρία με το GNU/Linux. Όπως και παραπάνω, μπορείτε " -"να επιλέξετε την βασική\n" -" χρήση του συστήματος. Θα μπορέσετε επίσης να προσαρμόσετε το σύστημα στις " -"ανάγκες σας λεπτομερώς,\n" -" αλλά θα χρειαστεί να απαντήσετε σε εξειδικευμένες ερωτήσεις που " -"προϋποθέτουν εξειδικευμένες γνώσεις.\n" -" Βεβαιωθείτε ότι ξέρετε τι κάνετε πρωτού επιλέξετε αυτήν την εγκατάσταση." - -#: ../../help.pm_.c:521 -msgid "" -"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n" -"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n" -"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" -"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n" -"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n" -"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n" -"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n" -"appropriate keyboard from the list.\n" -"\n" -"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n" -"supported keyboards." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:534 -msgid "" -"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n" -"\n" -"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n" -"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n" -"will install the language-specific files for system documentation and\n" -"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n" -"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n" -"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n" -"\n" -"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n" -"additional locales click the \"OK\" button to continue." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:547 -msgid "" -"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n" -"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n" -"PS/2, serial or USB mouse.\n" -"\n" -"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n" -"type from the list provided.\n" -"\n" -"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n" -"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n" -"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n" -"RETURN to \"Cancel\" and choose again." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:560 -#, fuzzy -msgid "" -"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n" -"is named ttyS0 under GNU/Linux." -msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε την κατάλληλη θύρα. Για παράδειγμα,\n" -"η COM1 στα Windows ονομάζεται ttyS0 στο GNU/Linux." - -#: ../../help.pm_.c:564 -msgid "" -"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" -"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n" -"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n" -"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" -"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" -"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n" -"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n" -"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n" -"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n" -"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n" -"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n" -"to be difficult to become \"root\".\n" -"\n" -"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" -"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n" -"easy to compromise a system.\n" -"\n" -"However, please do not make the password too long or complicated because\n" -"you must be able to remember it without too much effort.\n" -"\n" -"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n" -"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n" -"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" -"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n" -"\n" -"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n" -"authentication server, like NIS or LDAP.\n" -"\n" -"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" -"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n" -"network administrator.\n" -"\n" -"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n" -"want to choose \"Local files\" for authentication." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:600 -msgid "" -"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n" -"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n" -"accordingly, depending on what it finds here:\n" -"\n" -" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO " -"boot\n" -"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n" -"\n" -" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" -"one;\n" -"\n" -"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n" -"\n" -" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n" -"\n" -" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n" -"interface.\n" -"\n" -" * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n" -"\n" -" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu " -"interface.\n" -"\n" -" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n" -"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n" -"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n" -"\n" -" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n" -"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n" -"another boot entry than the default one.\n" -"\n" -"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n" -"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n" -"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n" -"options. !!\n" -"\n" -"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n" -"options, which are reserved to the expert user.\n" -"\n" -"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n" -"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n" -"\n" -"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n" -"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n" -"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n" -"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n" -"on to the next installation step." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:647 -#, fuzzy -msgid "" -"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n" -"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"You may also not want to give access to these other operating systems to\n" -"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n" -"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!" -msgstr "" -"Το LILO και το Grub είναι προγράμματα εκκίνησης: Μπορούν να εκκινήσουν \n" -"το GNU/Linux ή οποιοδήποτε άλλο λειτουργικό υπάρχει στο σύστημά σας. " -"Κανονικά, \n" -"τα επιπλέον λειτουργικά προσδιορίζονται και ρυθμίζονται σωστά. Εάν αυτό " -"δεν \n" -"συνέβη, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον επιλογές σε αυτήν την οθόνη. \n" -"Προσέξτε να επιλέξετε τις σωστές παραμέτρους.\n" -"\n" -"Μπορείτε επίσης να αποκλείσετε την πρόσβαση σε άλλα λειτουργικά συστήματα " -"αφαιρώντας\n" -"τις αντίστοιχες επιλογές. Σε αυτήν όμως την περίπτωση, θα χρειαστείτε " -"δισκέττα εκκίνησης\n" -"για να τα χρησιμοποιήσετε!" - -#: ../../help.pm_.c:658 -#, fuzzy -msgid "" -"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n" -"to GNU/Linux.\n" -"\n" -"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n" -"(MBR)\"." -msgstr "" -"Πρέπει να προσδιορίσετε πού θέλετε να εγκατασταθούν οι \n" -"πληροφορίες που είναι απαραίτητες για την εκκίνηση του \n" -"GNU/Linux.\n" -"\n" -"\n" -"Εκτός και αν ξέρετε πολύ καλά τι κάνετε, επιλέξτε \"Πρώτος τομέας\n" -"του δίσκου (MBR)\"." - -#: ../../help.pm_.c:665 -msgid "" -"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n" -"offer you one, but Mandrake offers three.\n" -"\n" -" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have " -"a\n" -"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n" -"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n" -"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n" -"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n" -"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" -"Center and clicking the expert button.\n" -"\n" -" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n" -"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n" -"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n" -"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n" -"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n" -"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n" -"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n" -"\n" -" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n" -"approximately the same things the others can do, but it will print to\n" -"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n" -"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n" -"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n" -"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n" -"networks." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:693 -#, fuzzy -msgid "" -"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n" -"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n" -"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" -"\n" -"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n" -"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n" -"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n" -"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n" -"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n" -"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n" -"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n" -"return to the SCSI interface question.\n" -"\n" -"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" -"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n" -"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n" -"usually works well.\n" -"\n" -"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n" -"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n" -"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n" -"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n" -"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n" -"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n" -"on your system)." -msgstr "" -"Το DrakX θα προσπαθήσει να εντοπίσει προσαρμογείς SCSI τύπου PCI.\n" -"Εάν το DrakX εντοπίσει έναν προσαρμογέα που ξέρει πώς να τον " -"χρησιμοποιήσει,\n" -"θα εγκαταστήσει αυτόματα τον κατάλληλο οδηγό\n" -"\n" -"\n" -"Εάν έχετε προσαρμογέα SCSI τύπου ISA, κάποιον μή αναγνωρίσιμο PCI " -"προσαρμογέα \n" -"ή δεν έχετε κανέναν προσαρμογέα SCSI, το DrakX θα σας ρωτήσει εάν έχετε " -"κάποιον \n" -"προσαρμογέα SCSI στο σύστημά σας. Εάν δεν έχετε, πατήστε απλώς 'Όχι'. Εάν " -"πατήσετε\n" -"'Ναι', θα σας ζητηθεί να απιλέξετε τον τύπο του από έναν κατάλογο.\n" -"\n" -"\n" -"Εάν επιλέξετε προσαρμογέα, το DrakX θα σας ρωτήσει εάν θέλετε να ορίσετε " -"επιλογές.\n" -"Συνήθως, αφήνοντας το DrakX να ρυθμίσει αυτόματα τον προσαρμογέα, δεν θα " -"έχετε πρόβλημα.\n" -"\n" -"\n" -"Σε αντίθετη περίπτωση, θα πρέπει να δώσετε επιλογές για τον οδηγό. \n" -"Συμβουλευτείτε τον Οδηγό Εγκατάστασης για το πώς θα βρείτε αυτές τις \n" -"πληροφορίες από την εγκατάσταση των Windows (αν υπάρχει), από την " -"τεκμηρίωση\n" -"του υλικού ή από την ιστοσελίδα του κατασκευαστή (αν έχετε πρόσβαση στο " -"Internet)." - -#: ../../help.pm_.c:720 -#, fuzzy -msgid "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n" -"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options:\n" -"\n" -" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot " -"prompt\n" -"to select this boot option.\n" -"\n" -" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n" -"or a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n" -"\n" -" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n" -"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n" -"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n" -"Apple mouse. The following are some examples:\n" -"\n" -" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" -"\n" -" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n" -"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" -"boot situation.\n" -"\n" -" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n" -"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" -"\n" -" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n" -"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n" -"Here, you can override this option.\n" -"\n" -" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" -"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n" -"native frame buffer support.\n" -"\n" -" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" -"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n" -"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n" -"selections." -msgstr "" -"You can add additional entries for yaboot, either for other operating " -"systems,\n" -"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" -"\n" -"\n" -"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n" -"\n" -"\n" -"For Linux, there are a few possible options: \n" -"\n" -"\n" -" - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select " -"this \n" -"boot option.\n" -"\n" -"\n" -" - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux " -"or\n" -"a variation of vmlinux with an extension.\n" -"\n" -"\n" -" - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often " -"to\n" -"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button " -"emulation\n" -"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The " -"following \n" -"are some examples:\n" -"\n" -"\n" -"\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " -"hda=autotune\n" -"\n" -"\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" -"\n" -"\n" -" \n" -" - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before " -"the boot \n" -"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot " -"situation.\n" -"\n" -"\n" -" - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you " -"should need\n" -"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" -"\n" -"\n" -" - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-" -"only, to allow\n" -"a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " -"option here.\n" -"\n" -"\n" -" - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally " -"problematic, you can\n" -"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer " -"support.\n" -"\n" -"\n" -" - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, " -"selectable by just\n" -"pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted " -"with a '*', if you\n" -"press TAB to see the boot selections." - -#: ../../help.pm_.c:765 -#, fuzzy -msgid "" -"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n" -"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n" -"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n" -"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n" -"to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"Yaboot's main options are:\n" -"\n" -" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" -"\n" -" * Boot Device: indicate where you want to place the information required " -"to\n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n" -"hold this information.\n" -"\n" -" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" -"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n" -"\n" -" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" -"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n" -"default kernel description is selected.\n" -"\n" -" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n" -"at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" -"Firmware Delay expires." -msgstr "" -"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" -"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" -"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -"\n" -"\n" -"Yaboot main options are:\n" -"\n" -"\n" -" - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n" -"prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Boot Device: Indicate where you want to place the information required " -"to \n" -"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition " -"earlier \n" -"to hold this information.\n" -"\n" -"\n" -" - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n" -"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n" -"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n" -"\n" -"\n" -" - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. " -"After \n" -"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your " -"default\n" -"kernel description is selected.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for " -"CD at\n" -"the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for " -"Open\n" -"Firmware at the first boot prompt.\n" -"\n" -"\n" -" - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open " -"Firmware \n" -"Delay expires." - -#: ../../help.pm_.c:798 -msgid "" -"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n" -"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n" -"\n" -" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n" -"button to change it if necessary.\n" -"\n" -" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n" -"click on the button to change that if necessary.\n" -"\n" -" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from " -"the\n" -"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n" -"you may not be in the country for which the chosen language should\n" -"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n" -"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n" -"\n" -" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n" -"configuration wizard.\n" -"\n" -" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. No modification possible at installation time.\n" -"\n" -" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n" -"here. No modification possible at installation time.\n" -"\n" -" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n" -"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n" -"associated to it." -msgstr "" - -#: ../../help.pm_.c:827 -#, fuzzy -msgid "" -"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n" -"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n" -"recoverable!" -msgstr "" -"Επιλέξτε τον δίσκο που θέλετε να διαγράψετε για να εγκαταστήσετε \n" -"την νέα κατάτμηση Mandrake Linux. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όλα τα δεδομένα θα διαγραφούν\n" -"και θα είναι αδύνατη η επαναφορά τους." - -#: ../../help.pm_.c:832 -#, fuzzy -msgid "" -"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n" -"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n" -"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" -"any Windows data.\n" -"\n" -"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" -"partitions present on this hard drive." -msgstr "" -"Πατήστε \"OK\" εάν θέλετε να διαγράψετε όλα τα δεδομένα και τις \n" -"κατατμήσεις σε αυτόν τον δίσκο. Προσοχή, μετά από αυτό δεν θα μπορείτε \n" -"να επαναφέρετε οποιαδήποτε δεδομένα που βρίσκονται αυτή τη στιγμή στον \n" -"δίσκο, συμπεριλαμβανομένων και οποιονδήποτε δεδομένων από τα Windows.\n" -"\n" -"\n" -"Πατήστε \"Ακύρωση\" για να ακυρώσετε αυτήν την διαδικασία χωρίς να χάσετε \n" -"δεδομένα και κατατμήσεις που βρίσκονται στον δίσκο." - -#: ../../install2.pm_.c:114 -#, c-format -msgid "" -"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)" -msgstr "" - -#: ../../install_any.pm_.c:421 -#, c-format -msgid "" -"You have selected the following server(s): %s\n" -"\n" -"\n" -"These servers are activated by default. They don't have any known security\n" -"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " -"upgrade\n" -"as soon as possible.\n" -"\n" -"\n" -"Do you really want to install these servers?\n" -msgstr "" -"Έχετε επιλέξει τους παρακάτω εξυπηρετητές: %s\n" -"\n" -"\n" -"Αυτοί οι εξυπηρετητές ενεργοποιούνται εξ' ορισμού. Δεν έχουν κάποια γνωστά " -"προβλήματα\n" -"ασφαλείας, αλλά μπορεί να βρεθούν κάποια καινούρια. Σε αυτήν την περίπτωση, " -"πρέπει να αναβαθμίσετε\n" -"το συντομότερο δυνατόν.\n" -"\n" -"\n" -"Θέλετε να εγκαταστήσετε αυτούς τους εξυπηρετητές;\n" - -#: ../../install_any.pm_.c:457 -msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω broadcast χωρίς NIS domain" - -#: ../../install_any.pm_.c:793 -#, c-format -msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" -msgstr "Εισάγετε μια FAT μορφοποιημένη δισκέττα στον οδηγό %s" - -#: ../../install_any.pm_.c:797 -msgid "This floppy is not FAT formatted" -msgstr "Αυτή η δισκέττα δεν είναι μορφοποιημένη FAT" - -#: ../../install_any.pm_.c:809 -msgid "" -"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " -"defcfg=floppy''" -msgstr "" -"Για να χρησιμοποιήσετε αυτήν την αποθηκευμένη επιλογή πακέτων, ξεκινήστε την " -"εγκατάσταση με ``linux defcfg=floppy''" - -#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737 -#, c-format -msgid "Error reading file %s" -msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s" - -#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325 -#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122 -#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308 -#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415 -#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738 -msgid "Ok" -msgstr "Οκ" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Ένα μέρος του υλικού σας χρειάζεται ``ιδιόκτητους'' οδηγούς για να " -"λειτουργήσει.\n" -"Μπορείτε να βρείτε σχετικές πληροφορίες στο: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:44 -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Πρέπει να έχετε μια βασική κατάτμηση.\n" -"Δημιoυργήστε ή επιλέξτε μια κατάτμηση.\n" -"Μετά ορίστε ως σημείο σύνδεσης το `/'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 -msgid "You must have a swap partition" -msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση swap" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 -msgid "" -"You don't have a swap partition\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Δεν έχετε ορίσει κατάτμηση swap\n" -"\n" -"Να συνεχίσω;" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165 -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Πρέπει να έχετε μια κατάτμηση FAT mounted στο /boot/efi" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:76 -msgid "Use free space" -msgstr "Χρήση ελεύθερου χώρου" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:78 -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για δημιουργία νέων κατατμήσεων" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:86 -msgid "Use existing partition" -msgstr "Χρήση υπάρχοντων κατατμήσεων" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:88 -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Δεν υπάρχουν κατατμήσεις προς χρήση" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:95 -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Χρήση κατάτμησης Windows για loopback" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:98 -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Ποιά κατάτμηση θέλετε να χρησιμοποιήσετε για το Linux4Win;" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:100 -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Επιλέξτε τα μεγέθη" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:101 -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Μέγεθος βασικής κατάτμησης συστήματος σε MB:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:102 -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Μέγεθος κατάτμησης swap σε MB" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:111 -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:114 -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Σε τι τύπο κατάτμησης θέλετε να αλλάξετε μέγεθος;" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:116 -msgid "Computing Windows filesystem bounds" -msgstr "Υπολογισμός ορίων συστήματος αρχείων Windows" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:119 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occured: %s" -msgstr "" -"Δεν μπορώ να αλλάξω μέγεθος στην κατάτμηση FAT, \n" -"προκλήθηκε το παρακάτω λάθος: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:122 -msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" -msgstr "" -"Η κατάτμηση των Windows είναι πολύ κατακερματισμένη, παρακαλώ τρέξτε πρώτα " -"το ``defrag'' " - -#: ../../install_interactive.pm_.c:123 -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" -"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" -"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" -"restart the installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ΠΡΟΣΟΧΗ!\n" -"\n" -"Το DrakX πρέπει τώρα να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης των Windows.\n" -"Η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη,\n" -"θα πρέπει να ελέγξετε την κατάτμηση με κάποιο σχετικό πρόγραμμα (πχ\n" -"scandisk) και κατά περίπτωση να την αποκατακερματοποιήσετε (defragment).\n" -"Μετά θα πρέπει να κρατήσετε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας.\n" -"Εάν είστε σίγουροι, πατήστε Ok." - -#: ../../install_interactive.pm_.c:132 -msgid "Which size do you want to keep for windows on" -msgstr "Τι χώρο θέλετε να κρατήσετε για τα windows στο" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:133 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "κατάτμηση %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:139 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Αλλαγή μεγέθους FAT απέτυχε: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:154 -msgid "" -"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " -"space left)" -msgstr "" -"Δεν υπάρχουν FAT κατατμήσεις για αλλαγή μεγέθους ή για χρήση ως loopback (ή " -"δεν υπάρχει αρκετός χώρος)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:160 -msgid "Erase entire disk" -msgstr "Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:160 -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Αφαίρεση Windows(TM)" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:163 -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" -"Έχετε περισσότερους από έναν δίσκους, σε ποιόν θέλετε να εγκαταστήσετε το " -"Linux;" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:166 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" -"Όλες οι υπάρχουσες κατατμήσεις και τα δεδομένα τους στον δίσκο %s θα χαθούν" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:174 -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Προσαρμοσμένες κατατμήσεις δίσκου" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:178 -msgid "Use fdisk" -msgstr "Χρήση fdisk" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:181 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, don't forget to save using `w'" -msgstr "" -"Μπορείτε τώρα να κατατμήσετε τον δίσκο %s\n" -"Όταν τελειώσετε, μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε πατώντας `w'" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:210 -msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Δεν έχετε αρκετό ελεύθερο χώρο στην κατάτμηση των Windows" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:226 -msgid "I can't find any room for installing" -msgstr "Δεν μπορώ να βρώ αρκετό χώρο για εγκατάσταση" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:230 -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "Το DrakX βρήκε τις παρακάτω λύσεις:" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Η κατάτμηση απέτυχε: %s" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:241 -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Εκκίνηση δικτύου" - -#: ../../install_interactive.pm_.c:246 -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Διακοπή λειτουργίας δικτύου." - -#: ../../install_steps.pm_.c:73 -msgid "" -"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" -"Continue at your own risk." -msgstr "" -"Προκλήθηκε σφάλμα που δεν ξέρω πώς να το χειριστώ.\n" -"του υλικού ή από την ιστοσελίδα του κατασκευαστή (αν έχετε πρόσβαση στο " -"Internet).Συνεχίστε με δικιά σας ευθύνη." - -#: ../../install_steps.pm_.c:207 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Διπλό σημείο σύνδεσης %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:384 -msgid "" -"Some important packages didn't get installed properly.\n" -"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" -"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" -"\"\n" -msgstr "" -"Μερικά σημαντικά πακέτα δεν εγαταστάθηκαν σωστά.\n" -"Ο οδηγός CD-ROM ή το CD-ROM είναι ελλατωματικό.\n" -"Ελέγξτε το CD-ROM σε ένα άλλο σύστημα χρησιμοποιώντας την εντολή \"rpm -qpl " -"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n" - -#: ../../install_steps.pm_.c:459 -#, c-format -msgid "Welcome to %s" -msgstr "Καλώς ήρθατε στο %s" - -#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709 -msgid "No floppy drive available" -msgstr "Δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέττας" - -#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77 -#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 -#, c-format -msgid "Entering step `%s'\n" -msgstr "Βήμα `%s'\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 -msgid "Choose the size you want to install" -msgstr "Επιλέξτε το μέγεθος που θέλετε να εγκαταστήσετε" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 -msgid "Total size: " -msgstr "Συνολικό μέγεθος: " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Έκδοση: %s\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Μέγεθος: %d KB\n" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571 -msgid "Info" -msgstr "Πληροφορίες" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Install" -msgstr "Εγκατάσταση" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 -msgid "Installing" -msgstr "Εγκατάσταση" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 -msgid "Please wait, " -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 -msgid "Time remaining " -msgstr "Εναπομένων χρόνος " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 -msgid "Total time " -msgstr "Συνολικός χρόνος " - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Προετοιμασία εγκατάστασης" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642 -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Να συνεχίσω;" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:" - -#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Να χρησιμοποιήσω τις υπάρχουσες ρυθμίσεις για τα Χ11;" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148 -msgid "" -"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" -"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " -"this,\n" -"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." -msgstr "" -"Το σύστημά σας δεν έχει αρκετούς πόρους. Μπορεί να αντιμετωπίσετε " -"προβλήματα\n" -"στην εγκατάσταση του Mandrake Linux. Εάν συμβεί αυτό, μπορείτε να δοκιμάσετε " -"εγκατάσταση κειμένου.\n" -"Πατήστε F1 κατά την εκκίνηση από CDROM, μετά γράψτε `text'." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 -msgid "Install Class" -msgstr "Τύπος εγκατάστασης" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162 -msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις παρακάτω πληροφορίες" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228 -#, c-format -msgid "" -"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" -msgstr "Το συνολικό μέγεθος των ομάδων που επιλέξατε είναι περίπου %d MB.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230 -#, c-format -msgid "" -"If you wish to install less than this size,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of 100%% will install all selected packages." -msgstr "" -"Εάν θέλετε να εγκαταστήσετε λιγότερα,\n" -"επιλέξτε το ποσοστό των πακέτων που θέλετε να εγκαταστήσετε.\n" -"\n" -"Ένα χαμηλό ποσοστό θα εγκαταστήσει μόνο τα πιο σημαντικά πακέτα.\n" -"Ένα ποσοστό 100% θα εγκαταστήσει όλα τα επιλεγμένα πακέτα." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 -#, c-format -msgid "" -"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" -"\n" -"If you wish to install less than this,\n" -"select the percentage of packages that you want to install.\n" -"A low percentage will install only the most important packages;\n" -"a percentage of %d%% will install as many packages as possible." -msgstr "" -"Έχετε στο δίσκο σας χώρο μόνο για το %d%% αυτών των πακέτων.\n" -"\n" -"Εάν θέλετε να εγκαταστήσετε λιγότερα από αυτά,\n" -"επιλέξτε το ποσοστό των πακέτων που θέλετε να εγκαταστήσετε.\n" -"Ένα χαμηλό ποσοστό θα εγκαταστήσει μόνο τα πιο σημαντικά πακέτα.\n" -"Ένα ποσοστό %d%% θα εγκαταστήσει όσο περισσότερα γίνεται." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241 -msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." -msgstr "Θα μπορέσετε να κάνετε λεπτομερέστερη επιλογή στο επόμενο βήμα." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243 -msgid "Percentage of packages to install" -msgstr "Ποσοστό πακέτων προς εγκατάσταση" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619 -msgid "Package Group Selection" -msgstr "Επιλογή ομάδων πακέτων" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634 -msgid "Individual package selection" -msgstr "Επιλογή ξεχωριστών πακέτων" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598 -#, c-format -msgid "Total size: %d / %d MB" -msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385 -msgid "Bad package" -msgstr "Λάθος πακέτο" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386 -#, c-format -msgid "Name: %s\n" -msgstr "Όνομα: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389 -#, c-format -msgid "Importance: %s\n" -msgstr "Σημασία: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411 -msgid "" -"You can't select this package as there is not enough space left to install it" -msgstr "" -"Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πακέτο διότι δεν υπάρχει αρκετός χώρος" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 -msgid "The following packages are going to be installed" -msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 -msgid "The following packages are going to be removed" -msgstr "Θα αφαιρεθούν τα παρακάτω πακέτα " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429 -msgid "You can't select/unselect this package" -msgstr "Δεν μπορείτε να επιλέξετε/αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441 -msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" -msgstr "Αυτό είναι απαιτούμενο πακέτο, δεν μπορεί να αποεπιλεγεί" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443 -msgid "You can't unselect this package. It is already installed" -msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447 -msgid "" -"This package must be upgraded\n" -"Are you sure you want to deselect it?" -msgstr "" -"Αυτό το πακέτο πρέπει να αναβαθμιστεί\n" -"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να το αποεπιλέξετε;" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451 -msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" -msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Πρέπει να αναβαθμιστεί" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456 -msgid "Show automatically selected packages" -msgstr "Αυτόματη προβολή επιλεγμένων πακέτων" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460 -msgid "Load/Save on floppy" -msgstr "Φόρτωση/Αποθήκευση σε δισκέττα" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461 -msgid "Updating package selection" -msgstr "Ανανέωση επιλεγμένων πακέτων" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 -msgid "Minimal install" -msgstr "Ελάχιστη Εγκατάσταση" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 -msgid "Estimating" -msgstr "Εκτίμηση" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522 -msgid "Please wait, preparing installation" -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προετοιμασία εγκατάστασης" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553 -#, c-format -msgid "%d packages" -msgstr "%d πακέτα" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599 -msgid "" -"\n" -"Warning\n" -"\n" -"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" -"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" -"to continue the installation without using these media.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" -msgstr "" -"\n" -"Προειδοποίηση\n" -"\n" -"Παρακαλώ διαβάστε προσεχτικά τους όρους παρακάτω. Εαν διαφωνείτε με \n" -"οποιοδήποτε κομμάτι, δεν σας επιτρέπεται να εγκαταστήσετε το επόμενο μέσο " -"CD. Πατήστε \n" -"'Διαφωνώ' για να συνεχίσετε την εγκατάσταση χωρίς αυτά τα μέσα.\n" -"\n" -"\n" -"Some components contained in the next CD media are not governed\n" -"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" -"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" -"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" -"you use or redistribute the said components. \n" -"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" -"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" -"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" -"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" -"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" -"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" -"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" -"directly the distributor or editor of the component. \n" -"Transfer to third parties or copying of such components including the \n" -"documentation is usually forbidden.\n" -"\n" -"\n" -"All rights to the components of the next CD media belong to their \n" -"respective authors and are protected by intellectual property and \n" -"copyright laws applicable to software programs.\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 -msgid "Accept" -msgstr "Αποδοχή" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148 -msgid "Refuse" -msgstr "Άρνηση" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628 -#, c-format -msgid "" -"Change your Cd-Rom!\n" -"\n" -"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " -"done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." -msgstr "" -"Αλλαγή Cd-Rom!\n" -"\n" -"Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα \"%s\" στον οδηγό σας και πατήστε Οκ.\n" -"Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για αποφυγή εγκατάστασης από αυτό το CdRom." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646 -msgid "There was an error installing packages:" -msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση των πακέτων:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 -msgid "An error occurred" -msgstr "Προκλήθηκε σφάλμα" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71 -msgid "License agreement" -msgstr "Άδεια χρήσης" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72 -msgid "" -"Introduction\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" -msgstr "" -"Εισαγωγή\n" -"\n" -"The operating system and the different components available in the Mandrake " -"Linux distribution \n" -"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " -"include, but are not \n" -"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " -"to the operating \n" -"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n" -"\n" -"\n" -"1. License Agreement\n" -"\n" -"Please read carefully this document. This document is a license agreement " -"between you and \n" -"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" -"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " -"explicitly \n" -"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " -"License. \n" -"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " -"install, duplicate or use \n" -"the Software Products. \n" -"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " -"which does not comply \n" -"with the terms and conditions of this License is void and will terminate " -"your rights under this \n" -"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " -"copies of the \n" -"Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"2. Limited Warranty\n" -"\n" -"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " -"with no warranty, to the \n" -"extent permitted by law.\n" -"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " -"law, be liable for any special,\n" -"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " -"limitation damages for loss of \n" -"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " -"resulting from a court \n" -"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " -"inability to use the Software \n" -"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " -"occurance of such \n" -"damages.\n" -"\n" -"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " -"COUNTRIES\n" -"\n" -"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " -"in no circumstances, be \n" -"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " -"(including without \n" -"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " -"loss, legal fees \n" -"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " -"loss) arising out \n" -"of the possession and use of software components or arising out of " -"downloading software components \n" -"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some " -"countries by local laws.\n" -"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " -"cryptography components \n" -"included in the Software Products.\n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities. Most \n" -"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " -"General Public \n" -"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " -"licenses allow you to use, \n" -"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " -"read carefully the terms \n" -"and conditions of the license agreement for each component before using any " -"component. Any question \n" -"on a component license should be addressed to the component author and not " -"to MandrakeSoft.\n" -"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " -"Products, as a whole or in \n" -"parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of " -"MandrakeSoft S.A. \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 -msgid "Keyboard" -msgstr "Πληκτρολόγιο" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169 -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 -msgid "Please, choose your keyboard layout." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε διαρύθμιση πληκτρολογίου." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170 -msgid "Here is the full list of keyboards available" -msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα των διαθέσιμων πληκτρολογίων" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187 -msgid "Which installation class do you want?" -msgstr "Τι τύπο εγκατάστασης προτιμάτε;" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -msgid "Install/Update" -msgstr "Εγκατάσταση/Αναβάθμιση" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189 -msgid "Is this an install or an update?" -msgstr "Πρόκειται για εγκατάσταση ή για αναβάθμιση;" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198 -msgid "Recommended" -msgstr "Συνιστώμενο" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204 -msgid "Expert" -msgstr "Για ειδικούς" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 -msgid "Update" -msgstr "Αναβάθμιση" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48 -msgid "Please, choose the type of your mouse." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τύπο ποντικιού." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64 -msgid "Mouse Port" -msgstr "Θύρα ποντικιού" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65 -msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." -msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε σειριακή θύρα στην οποία είναι συνδεδεμένο το ποντίκι σας." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239 -msgid "Buttons emulation" -msgstr "Προσομοίωση Κουμπιών" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241 -msgid "Button 2 Emulation" -msgstr "Προσομοίωση 2 Κουμπιών" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242 -msgid "Button 3 Emulation" -msgstr "Προσομοίωση 3 Κουμπιών" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -msgid "Configuring PCMCIA cards..." -msgstr "Ρύθμιση καρτών PCMCIA " - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261 -msgid "PCMCIA" -msgstr "PCMCIA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 -msgid "Configuring IDE" -msgstr "Ρύθμιση IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266 -msgid "IDE" -msgstr "IDE" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281 -msgid "no available partitions" -msgstr "δεν υπάρχουν διαθέσιμες κατατμήσεις" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284 -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Ανάλυση κατατμήσεων για προσδιορισμό σημείων σύνδεσης." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292 -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Επιλέξτε σημεία σύνδεσης" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311 -#, c-format -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" -"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" -"(the error is %s)\n" -"\n" -"Do you agree to loose all the partitions?\n" -msgstr "" -"Δεν μπορώ να διαβάσω τον πίνακα κατατμήσεων, είναι πολύ κατεστραμένος :(\n" -"Θα προσπαθήσω να συνεχίσω αφαιρώντας τις λανθασμένες κατατμήσεις και ΟΛΑ\n" -"τα δεδομένα θα χαθούν. Η άλλη επιλογή σας είναι να μην επιτρέψετε στο \n" -"DrakX να αγγίξει τον πίνακα κατατμήσεων. Το σφάλμα είναι: %s\n" -"\n" -"Συμφωνείτε να διαγραφούν όλες οι κατατμήσεις;\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324 -msgid "" -"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" -"Continue at your own risk!" -msgstr "" -"Το DiskDrake απέτυχε να διαβάσει σωστά τον πίνακα κατατμήσεων.\n" -"Συνεχίστε με δική σας ευθύνη!" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340 -msgid "" -"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " -"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" -msgstr "" -"Δεν υπάρχει ελεύθερος χώρος για 1MB bootstrap! Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, " -"αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια " -"κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349 -msgid "No root partition found to perform an upgrade" -msgstr "Δεν βρέθηκε κατάτμηση root για την πραγματοποίηση της αναβάθμισης" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350 -msgid "Root Partition" -msgstr "Root Partition (βασική κατάτμηση συστήματος)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351 -msgid "What is the root partition (/) of your system?" -msgstr "Ποιά είναι η βασική κατάτμηση (/) του συστήματός σας;" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365 -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" -"Απαιτείται επανεκκίνηση για να ενεργοποιηθούν οι αλλαγές στον πίνακα " -"κατατμήσεων" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389 -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Επιλέξτε κατατμήσεις προς μορφοποίηση" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390 -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Έλεγχος για χαλασμένα blocks;" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416 -msgid "Formatting partitions" -msgstr "Μορφοποίηση κατατμήσεων" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418 -#, c-format -msgid "Creating and formatting file %s" -msgstr "Δημιουργία και μορφοποίηση αρχείου %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421 -msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Δεν υπάρχει αρκετό swap για την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, παρακαλώ " -"προσθέστε" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 -msgid "Looking for available packages" -msgstr "Ψάχνω για διαθέσιμα πακέτα" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433 -msgid "Finding packages to upgrade" -msgstr "Προσδιορισμός πακέτων προς αναβάθμιση" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450 -#, c-format -msgid "" -"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" -msgstr "" -"Το σύστημά σας δεν έχει αρκετό διαθέσιμο χώρο για εγκατάσταση ή αναβάθμιση (%" -"d > %d)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 -#, c-format -msgid "Complete (%dMB)" -msgstr "Πλήρης (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 -#, c-format -msgid "Minimum (%dMB)" -msgstr "Ελάχιστη (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469 -#, c-format -msgid "Recommended (%dMB)" -msgstr "Συνιστώμενη (%dMB)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475 -msgid "Custom" -msgstr "Προσαρμοσμένο" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522 -msgid "" -"Please choose load or save package selection on floppy.\n" -"The format is the same as auto_install generated floppies." -msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε τη φόρτωση ή αποθήκευση των επιλογής πακέτων στη " -"δισκέττα.\n" -"Η μορφοποίηση είναι η ίδια με τις δισκέττες αυτόματης εγκατάστασης." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525 -msgid "Load from floppy" -msgstr "Φόρτωση από δισκέττα" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 -msgid "Loading from floppy" -msgstr "Φόρτωση από δισκέττα" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527 -msgid "Package selection" -msgstr "Επιλογή πακέτων" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532 -msgid "Insert a floppy containing package selection" -msgstr "Εισάγετε δισκέττα που περιέχει την επιλογή πακέτων" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544 -msgid "Save on floppy" -msgstr "Αποθήκευση σε δισκέττα" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605 -msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "Το επιλεγμένο μέγεθος είναι μεγαλύτερο από το διαθέσιμο χώρο" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670 -msgid "" -"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" -"If you have none of those CDs, click Cancel.\n" -"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." -msgstr "" -"Εάν έχετε όλα τα παρακάτω CDs, πατήστε Ok.\n" -"Εάν δεν έχετε κανένα από τα παρακάτω CDs, πατήστε Ακύρωση.\n" -"Εάν δεν έχετε κάποια από αυτά, αποεπιλέξτε τα και πατήστε Ok." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 -#, c-format -msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" -msgstr "Cd-Rom ονόματι \"%s\"" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704 -#, c-format -msgid "" -"Installing package %s\n" -"%d%%" -msgstr "" -"Εγκατάσταση πακέτου %s\n" -"%d%%" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713 -msgid "Post-install configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719 -#, c-format -msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέττα Εκκίνησης στον οδηγό %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725 -#, c-format -msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τη δισκέττα Ανανέωσης Αρθρωμάτων στον οδηγό %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 -msgid "" -"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" -"\n" -"WARNING:\n" -"\n" -"Due to different general requirements applicable to these software and " -"imposed\n" -"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " -"should\n" -"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " -"stock\n" -"and/or use these software.\n" -"\n" -"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " -"infringe\n" -"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" -"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" -"sanctions.\n" -"\n" -"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " -"liable\n" -"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" -"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " -"and\n" -"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " -"paid\n" -"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" -"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" -"eventually have access after having sign up the present agreement.\n" -"\n" -"\n" -"For any queries relating to these agreement, please contact \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" -msgstr "" -"Μπορείτε τώρα να κατεβάσετε κρυπτογραφικό λογισμικό.\n" -"\n" -"ΠΡΟΣΟΧΗ:\n" -"\n" -"Λόγω των διαφορετικών νόμων που ισχύουν σε διάφορα μέρη σχετικά με την " -"κρυπτογραφία,\n" -"ο χρήστης πρέπει να βεβαιωθεί ότι οι νόμοι που τον αφορούν του επιτρέπουν να " -"κατεβάσει,\n" -"αποθηκεύσει και/η χρησιμοποιήσει αυτό το λογισμικό.\n" -"\n" -"Ο χρήστης πρέπει να προσέξει να μην παραβεί τους σχετικούς νόμους. Τυχόν " -"παραβίαση αυτών\n" -"των νόμων, μπορεί να επιφέρει κυρώσεις.\n" -"\n" -"Σε καμία περίπτωση η Mandrakesoft, οι κατασκευαστές και οι προμηθευτές της " -"δεν φέρουν ευθύνη\n" -"για οποιεσδήποτε ζημιές (που περιλαμβάνουν μεταξύ άλλων απώλεια κερδών, " -"διατάραξη λειτουργίας\n" -"επιχείρησης, απώλεια πληροφοριών και τυχόν κόστη που θα προκύψουν από " -"νομικές ευθύνες.\n" -"\n" -"Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε \n" -"Mandrakesoft, Inc.\n" -"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" -"Altadena California 91001\n" -"USA" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782 -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Επιλέξτε τόπο από τον οποίο θα γίνει η λήψη πακέτων" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793 -msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" -msgstr "Σύνδεση για λήψη πακέτων" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796 -msgid "Please choose the packages you want to install." -msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808 -msgid "Which is your timezone?" -msgstr "Ποιά είναι η ζώνη ώρας;" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813 -msgid "Hardware clock set to GMT" -msgstr "Το ρολόι του υπολογιστή σας είναι ρυθμισμένο σε GMT (ώρα Γκρήνουϊτς)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814 -msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" -msgstr "Αυτόματος συγχρονισμός ώρας (χρήση NTP)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 -msgid "NTP Server" -msgstr "Εξυπηρετητής NTP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104 -msgid "Remote CUPS server" -msgstr "Απομεμακρυσμένος εξυπηρετητής CUPS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856 -msgid "No printer" -msgstr "Κανένας εκτυπωτής" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27 -msgid "Summary" -msgstr "Περίληψη" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870 -msgid "Mouse" -msgstr "Ποντίκι" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872 -msgid "Timezone" -msgstr "Ωρολογιακή Ζώνη" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1844 -msgid "Printer" -msgstr "Εκτυπωτής" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875 -msgid "ISDN card" -msgstr "Kάρτα ISDN" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878 -msgid "Sound card" -msgstr "Κάρτα ήχου" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881 -msgid "TV card" -msgstr "Κάρτα TV" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945 -msgid "LDAP" -msgstr "LDAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954 -msgid "NIS" -msgstr "NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 -msgid "Local files" -msgstr "Τοπικά αρχεία" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24 -msgid "Set root password" -msgstr "Συνθηματικό root" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930 -msgid "No password" -msgstr "Χωρίς συνθηματικό" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935 -#, c-format -msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" -msgstr "" -"Αυτό το συνθηματικό είναι πολύ απλό (πρέπει να είναι τουλάχιστον %d " -"χαρακτήρες μακρύ)" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47 -#: ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "Authentication" -msgstr "Πιστοποίηση ταυτότητας" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 -msgid "Authentication LDAP" -msgstr "Πιστοποίηση LDAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 -msgid "LDAP Base dn" -msgstr "LDAP Base dn" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 -msgid "LDAP Server" -msgstr "Εξυπηρετητής LDAP" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957 -msgid "Authentication NIS" -msgstr "Εξακρίβωση NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958 -msgid "NIS Domain" -msgstr "Περιοχή (domain) NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959 -msgid "NIS Server" -msgstr "Εξυπηρετητής NIS" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " -"doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures.\n" -"\n" -"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " -"first\n" -"drive and press \"Ok\"." -msgstr "" -"Μια προσαρμοσμένη δισκέττα εκκίνησης σας δίνει την δυνατότητα να εκκινήσετε\n" -"το σύστημά σας χωρίς την χρήση του προγράμματος εκκίνησης. Αυτό είναι " -"χρήσιμο εάν δεν θέλετε\n" -"να εγκαταστήσετε το SILO , εάν κάποιο άλλο λειτουργικό καταστρέψει το SILO\n" -"ή εάν οι ρυθμίσεις σας δεν επιτρέπουν τη χρήση SILO. Αυτή η δισκέττα μπορεί\n" -"επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με την δισκέττα διάσωσης του " -"Mandrake,\n" -"κάνοντας ευκολότερη την επαναφορά του συστήματος μετά από σοβαρή βλάβη.\n" -"Θέλετε να δημιουργήσετε δισκέττα εκκίνησης;" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 -msgid "First floppy drive" -msgstr "Πρώτος οδηγός δισκέτας" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011 -msgid "Second floppy drive" -msgstr "Δεύτερος οδηγός δισκέτας" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382 -msgid "Skip" -msgstr "Παράλειψη" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017 -msgid "" -"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" -"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " -"install\n" -"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " -"LILO doesn't\n" -"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " -"with\n" -"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " -"system\n" -"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" -msgstr "" -"Μια προσαρμοσμένη δισκέττα εκκίνησης σας δίνει την δυνατότητα να εκκινήσετε\n" -"το σύστημά σας χωρίς την χρήση του προγράμματος εκκίνησης. Αυτό είναι " -"χρήσιμο εάν δεν θέλετε\n" -"να εγκαταστήσετε το LILO (ή το grub), εάν κάποιο άλλο λειτουργικό " -"καταστρέψει το LILO\n" -"ή εάν οι ρυθμίσεις σας δεν επιτρέπουν τη χρήση LILO. Αυτή η δισκέττα μπορεί\n" -"επίσης να χρησιμοποιηθεί σε συνδυασμό με την δισκέττα διάσωσης του " -"Mandrake,\n" -"κάνοντας ευκολότερη την επαναφορά του συστήματος μετά από σοβαρή βλάβη.\n" -"Θέλετε να δημιουργήσετε δισκέττα εκκίνησης;" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026 -msgid "Sorry, no floppy drive available" -msgstr "Λυπάμαι, δεν υπάρχει διαθέσιμος οδηγός δισκέττας" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 -msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" -msgstr "Επιλέξτε οδηγό δισκέττας για δημιουργία δισκέττας εκκίνησης" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034 -#, c-format -msgid "Insert a floppy in drive %s" -msgstr "Εισάγετε δισκέττα στον οδηγό %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 -msgid "Creating bootdisk" -msgstr "Δημιουργία δίσκου εκκίνησης" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 -msgid "Preparing bootloader" -msgstr "Προετοιμασία προγράμματος εκκίνησης" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055 -msgid "" -"You appear to have an OldWorld or Unknown\n" -" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" -"The install will continue, but you'll\n" -" need to use BootX to boot your machine" -msgstr "" -"Φαίνεται πως έχετε ένα Αρχαίο ή Άγνωστο\n" -" μηχάνημα, ο yaboot bootloader δεν θα δουλέψει για σας.\n" -"Η εγκατάσταση θα συνεχιστεί, αλλά\n" -"θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το BootX για να ξεκινήσετε το μηχάνημά σας" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060 -msgid "Do you want to use aboot?" -msgstr "Θέλετε να χρησιμοποιήσετε το aboot;" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063 -msgid "" -"Error installing aboot, \n" -"try to force installation even if that destroys the first partition?" -msgstr "" -"Σφάλμα κατά την εγκατάσταση του aboot, \n" -"προσπάθεια βεβιασμένης εγκατάστασης, ακόμα και αν αυτό έχει σαν αποτέλεσμα " -"την καταστροφή της πρώτης κατάτμησης;" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070 -#, fuzzy -msgid "Installing bootloader" -msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076 -msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" -msgstr "" -"Η εγκατάσταση του προγράμματος εκκίνησης απέτυχε. Προκλήθηκε το ακόλουθο " -"σφάλμα:" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" -" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" -" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" -" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" -" Then type: shut-down\n" -"At your next boot you should see the bootloader prompt." -msgstr "" -"Μπορεί να χρειαστεί να αλλάξετε την Open Firmware boot-συσκευή ώστε να\n" -" ενεργοποιήσετε τον bootloader. Αν στο reboot δεν δείτε την προτροπή του\n" -" bootloader, πατήστε το Command-Option-O-F κατά το reboot και εισάγετε:\n" -" setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" -" Τότε τυπώστε: shut-down\n" -"Στην επόμενη εκκίνηση θα πρέπει να δείτε την προτροπή του bootloader." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23 -msgid "Low" -msgstr "Χαμηλό" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24 -msgid "Medium" -msgstr "Μέτριο" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25 -msgid "High" -msgstr "Υψηλό" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62 -msgid "Choose security level" -msgstr "Επιλέξτε επίπεδο ασφαλείας" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80 -#, c-format -msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -msgstr "Εισάγετε άδεια δισκέττα στον οδηγό %s" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138 -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82 -msgid "Creating auto install floppy" -msgstr "Προετοιμασία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149 -msgid "" -"Some steps are not completed.\n" -"\n" -"Do you really want to quit now?" -msgstr "" -"Μερικά βήματα δεν ολοκληρώθηκαν.\n" -"\n" -"Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160 -msgid "" -"Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" -"\n" -"For information on fixes which are available for this release of Mandrake " -"Linux,\n" -"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n" -"\n" -"Information on configuring your system is available in the post\n" -"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." -msgstr "" -"Συγχαρητήρια, η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.\n" -"Αφαιρέστε την δισκέττα ή το CD εκκίνησης και πατήστε return για " -"επανεκκίνηση.\n" -"\n" -"Για πληροφορίες σχετικά με διορθώσεις αυτής της έκδοσης του Mandrake Linux,\n" -"συμβουλευτείτε την σελίδα http://www.mandrakelinux.com/.\n" -"\n" -"Πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις του συστήματός σας υπάρχουν στο " -"σχετικό\n" -"κεφάλαιο του επίσημου οδηγού χρήσης του Mandrake Linux." - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172 -msgid "Generate auto install floppy" -msgstr "Προετοιμασία δισκέττας αυτόματης εγκατάστασης" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174 -msgid "" -"The auto install can be fully automated if wanted,\n" -"in that case it will take over the hard drive!!\n" -"(this is meant for installing on another box).\n" -"\n" -"You may prefer to replay the installation.\n" -msgstr "" -"Η αυτόματη εγκατάσταση μπορεί να είναι πλήρως αυτόματη,\n" -"σε αυτήν την περίπτωση θα αναλάβει το σκληρό δίσκο!!\n" -"(αυτό αναφέρεται για περιπτώσεις εγκατάστασης σε άλλο υπολογιστή).\n" -"\n" -"Μπορεί να προτιμάτε να επαναλάβετε την εγκατάσταση.\n" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -msgid "Automated" -msgstr "Αυτόματο" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 -msgid "Replay" -msgstr "Επαναφόρτωση" - -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182 -msgid "Save packages selection" -msgstr "Αποθήκευση επιλογής πακέτων" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 -#, c-format -msgid "Mandrake Linux Installation %s" -msgstr "Εγκατάσταση Mandrake Linux %s" - -#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34 -msgid "" -" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " -msgstr "" -" <Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου | <Space> επιλογή | <F12> επόμενη οθ. " - -#: ../../interactive.pm_.c:73 -msgid "kdesu missing" -msgstr "το kdesu λείπει" - -#: ../../interactive.pm_.c:132 -#, fuzzy -msgid "Choose a file" -msgstr "Επιλέξτε πράξη" - -#: ../../interactive.pm_.c:284 -msgid "Advanced" -msgstr " Για Προχωρημένους" - -#: ../../interactive.pm_.c:345 -msgid "Please wait" -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681 -msgid "Expand Tree" -msgstr "Ανάπτυξη δέντρου" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682 -msgid "Collapse Tree" -msgstr "Σύμπτυξη δέντρου" - -#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683 -msgid "Toggle between flat and group sorted" -msgstr "Εναλλαγή μεταξύ επίπεδης και ομαδικής ταξινόμησης" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" -msgstr "Αμφιβολο (%s), παρακαλώ προσδιοριστε καλύτερα\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 -msgid "Bad choice, try again\n" -msgstr "Κακή επιλογή, ξαναδοκιμάστε\n" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 -#, c-format -msgid " ? (default %s) " -msgstr " ; (εξ' ορισμού %s) " - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s) " -msgstr "Η επιλογή σας; (εξ' ορισμού %s)" - -#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 -#, c-format -msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " -msgstr "Η επιλογή σας; (εξ' ορισμού %s εισάγετε `none' για κανένα) " - -#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178 -msgid "Czech (QWERTZ)" -msgstr "Τσέχικο (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180 -msgid "German" -msgstr "Γερμανικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:142 -msgid "Dvorak" -msgstr "Dvorak" - -#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186 -msgid "Spanish" -msgstr "Ισπανικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187 -msgid "Finnish" -msgstr "Φινλανδικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188 -msgid "French" -msgstr "Γαλλικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211 -msgid "Norwegian" -msgstr "Νορβηγικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:147 -msgid "Polish" -msgstr "Πολωνικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219 -msgid "Russian" -msgstr "Ρωσικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221 -msgid "Swedish" -msgstr "Σουηδικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236 -msgid "UK keyboard" -msgstr "Μεγάλη Βρεταννία (UK)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237 -msgid "US keyboard" -msgstr "Η.Π.Α. (US)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:159 -msgid "Albanian" -msgstr "Αλβανικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:160 -msgid "Armenian (old)" -msgstr "Αρμενικό (παλιό)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:161 -msgid "Armenian (typewriter)" -msgstr "Αρμενικό (γραφομηχανή)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:162 -msgid "Armenian (phonetic)" -msgstr "Αρμενικό (φωνητικό)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:167 -msgid "Azerbaidjani (latin)" -msgstr "Αζερμπαϊτζάν (Λατινικό)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:169 -msgid "Belgian" -msgstr "Βελγικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:170 -msgid "Bulgarian" -msgstr "Βουλγαρικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:171 -msgid "Brazilian (ABNT-2)" -msgstr "Βραζιλιάνικο" - -#: ../../keyboard.pm_.c:172 -msgid "Belarusian" -msgstr "Λευκορωσίας" - -#: ../../keyboard.pm_.c:173 -msgid "Swiss (German layout)" -msgstr "Ελβετικό (Γερμανική διαρύθμιση)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:174 -msgid "Swiss (French layout)" -msgstr "Ελβετικό (Γαλλική διαρύθμιση)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:179 -msgid "Czech (QWERTY)" -msgstr "Τσέχικο (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:181 -msgid "German (no dead keys)" -msgstr "Γερμανικό (χωρίς νεκρά πλήκτρα)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:182 -msgid "Danish" -msgstr "Δανικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:183 -msgid "Dvorak (US)" -msgstr "Dvorak (ΗΠΑ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:184 -msgid "Dvorak (Norwegian)" -msgstr "Dvorak (Νορβηγικό)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:185 -msgid "Estonian" -msgstr "Εσθονικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:189 -msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" -msgstr "Γεωργία (\"Ρωσικη\" διαρύθμιση)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:190 -msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" -msgstr "Γεωργία (\"Λατινική\" διαρύθμιση)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:191 -msgid "Greek" -msgstr "Ελληνικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:192 -msgid "Hungarian" -msgstr "Ουγγρικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:193 -msgid "Croatian" -msgstr "Κροατικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:194 -msgid "Israeli" -msgstr "Ισραήλ" - -#: ../../keyboard.pm_.c:195 -msgid "Israeli (Phonetic)" -msgstr "Ισραήλ (φωνητικό)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:196 -msgid "Iranian" -msgstr "Ιρανικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:197 -msgid "Icelandic" -msgstr "Ισλανδικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:198 -msgid "Italian" -msgstr "Ιταλικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:200 -msgid "Japanese 106 keys" -msgstr "Ιαπωνικό 106 πλήκτρων" - -#: ../../keyboard.pm_.c:201 -msgid "Korean keyboard" -msgstr "Κορεάτικο Πληκτρολόγιο" - -#: ../../keyboard.pm_.c:202 -msgid "Latin American" -msgstr "Λατινικής Αμερικής" - -#: ../../keyboard.pm_.c:203 -msgid "Lithuanian AZERTY (old)" -msgstr "Λιθουανικό AZERTY (παλιό)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:205 -msgid "Lithuanian AZERTY (new)" -msgstr "Λιθουανικό AZERTY (νέο)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:206 -msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" -msgstr "Λιθουανικό \"number row\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:207 -msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" -msgstr "Λιθουανικό \"φωνητικό\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:208 -#, fuzzy -msgid "Latvian" -msgstr "Τοποθεσία" - -#: ../../keyboard.pm_.c:209 -msgid "Macedonian" -msgstr "Μακεδονική" - -#: ../../keyboard.pm_.c:210 -msgid "Dutch" -msgstr "Ολλανδικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:212 -msgid "Polish (qwerty layout)" -msgstr "Πολωνικό (διαρύθμιση qwerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:213 -msgid "Polish (qwertz layout)" -msgstr "Πολωνικό (διαρύθμιση qwertz)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:214 -msgid "Portuguese" -msgstr "Πορτογαλλικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:215 -msgid "Canadian (Quebec)" -msgstr "Καναδικό (Κεμπέκ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:217 -msgid "Romanian (qwertz)" -msgstr "Ρουμανικό (qwertz)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:218 -msgid "Romanian (qwerty)" -msgstr "Ρουμανικό (qwerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:220 -msgid "Russian (Yawerty)" -msgstr "Ρωσικό (Yawerty)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:222 -msgid "Slovenian" -msgstr "Σλοβενίας" - -#: ../../keyboard.pm_.c:226 -msgid "Slovakian (QWERTZ)" -msgstr "Σλοβακίας (QWERTZ)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:227 -msgid "Slovakian (QWERTY)" -msgstr "Σλοβακίας (QWERTY)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:229 -#, fuzzy -msgid "Serbian (cyrillic)" -msgstr "Αζερμπαϊτζάν (κυριλλικό)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:230 -msgid "Thai keyboard" -msgstr "Thai" - -#: ../../keyboard.pm_.c:232 -#, fuzzy -msgid "Tajik keyboard" -msgstr "Thai" - -#: ../../keyboard.pm_.c:233 -msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" -msgstr "Τουρκικό (παραδοσιακό \"F\" μοντέλο)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:234 -msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" -msgstr "Τουρκικό (μοντέρνο \"Q\" μοντέλο)" - -#: ../../keyboard.pm_.c:235 -msgid "Ukrainian" -msgstr "Ουκρανικό" - -#: ../../keyboard.pm_.c:238 -msgid "US keyboard (international)" -msgstr "US διεθνές" - -#: ../../keyboard.pm_.c:239 -msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" -msgstr "Βιετνάμ \"numeric row\" QWERTY" - -#: ../../keyboard.pm_.c:240 -#, fuzzy -msgid "Yugoslavian (latin)" -msgstr "Γιουγκοσλαβικό (λατινικό/κυριλλικό)" - -#: ../../loopback.pm_.c:32 -#, c-format -msgid "Circular mounts %s\n" -msgstr "Κυκλικές συνδέσεις %s\n" - -#: ../../lvm.pm_.c:83 -msgid "Remove the logical volumes first\n" -msgstr "Αφαιρέστε τα logical volumes πρώτα\n" - -#: ../../mouse.pm_.c:25 -msgid "Sun - Mouse" -msgstr "Sun - Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:31 -msgid "Standard" -msgstr "Τυπικό" - -#: ../../mouse.pm_.c:32 -msgid "Logitech MouseMan+" -msgstr "Logitech MouseMan+" - -#: ../../mouse.pm_.c:33 -msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" -msgstr "Γενικού τύπου ποντίκι PS2 με ροδάκι" - -#: ../../mouse.pm_.c:34 -msgid "GlidePoint" -msgstr "GlidePoint" - -#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 -msgid "Kensington Thinking Mouse" -msgstr "Kensington Thinking Mouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 -msgid "Genius NetMouse" -msgstr "Genius NetMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:38 -msgid "Genius NetScroll" -msgstr "Genius NetScroll" - -#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 -msgid "1 button" -msgstr "1 πλήκτρου" - -#: ../../mouse.pm_.c:44 -msgid "Generic" -msgstr "Γενικό" - -#: ../../mouse.pm_.c:45 -msgid "Wheel" -msgstr "Με ροδάκι" - -#: ../../mouse.pm_.c:48 -msgid "serial" -msgstr "σειριακό" - -#: ../../mouse.pm_.c:50 -msgid "Generic 2 Button Mouse" -msgstr "Γενικού τύπου με 2 πλήκτρα" - -#: ../../mouse.pm_.c:51 -msgid "Generic 3 Button Mouse" -msgstr "Γενικού τύπου με 3 πλήκτρα" - -#: ../../mouse.pm_.c:52 -msgid "Microsoft IntelliMouse" -msgstr "Microsoft IntelliMouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:53 -msgid "Logitech MouseMan" -msgstr "Logitech MouseMan" - -#: ../../mouse.pm_.c:54 -msgid "Mouse Systems" -msgstr "Mouse Systems" - -#: ../../mouse.pm_.c:56 -msgid "Logitech CC Series" -msgstr "Logitech CC Series" - -#: ../../mouse.pm_.c:57 -msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" -msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" - -#: ../../mouse.pm_.c:59 -msgid "MM Series" -msgstr "MM Series" - -#: ../../mouse.pm_.c:60 -msgid "MM HitTablet" -msgstr "MM HitTablet" - -#: ../../mouse.pm_.c:61 -msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" -msgstr "Logitech Mouse (σειριακό, παλιός C7 τύπος)" - -#: ../../mouse.pm_.c:65 -msgid "busmouse" -msgstr "busmouse" - -#: ../../mouse.pm_.c:68 -msgid "2 buttons" -msgstr "Δύο πλήκτρων" - -#: ../../mouse.pm_.c:69 -msgid "3 buttons" -msgstr "Τριών πλήκτρων" - -#: ../../mouse.pm_.c:72 -msgid "none" -msgstr "κανένα" - -#: ../../mouse.pm_.c:74 -msgid "No mouse" -msgstr "Χωρίς ποντίκι" - -#: ../../mouse.pm_.c:482 -msgid "Please test the mouse" -msgstr "Παρακαλώ δοκιμάστε το ποντίκι" - -#: ../../mouse.pm_.c:483 -msgid "To activate the mouse," -msgstr "Για ενεργοποίηση ποντικιού" - -#: ../../mouse.pm_.c:484 -msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "ΚΙΝΗΣΤΕ ΤΟ ΡΟΔΑΚΙ!" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:380 -msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:415 -msgid "Finish" -msgstr "Τέλος" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:415 -msgid "Next ->" -msgstr "Επόμενο -»" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:416 -msgid "<- Previous" -msgstr "<- Προηγούμενο" - -#: ../../my_gtk.pm_.c:716 -msgid "Is this correct?" -msgstr "Σωστό;" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36 -msgid "Connect to the Internet" -msgstr "Σύνδεση στο Διαδίκτυο" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:20 -msgid "" -"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" -"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" -"If you don't know, choose 'use pppoe'" -msgstr "" -"Ο πιο κοινός τρόπος σύνδεσης adsl είναι pppoe.\n" -"Ορισμένες συνδέσεις χρησιμοποιούν pptp, κάποιες λίγες dhcp.\n" -"Εάν δεν ξέρετε, επιλέξτε 'χρήση pppoe'" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "Alcatel speedtouch usb" -msgstr "" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use dhcp" -msgstr "χρήση dhcp" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use pppoe" -msgstr "χρήση pppoe" - -#: ../../network/adsl.pm_.c:22 -msgid "use pptp" -msgstr "χρήση pptp" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:37 -msgid "" -"Which dhcp client do you want to use?\n" -"Default is dhcpcd" -msgstr "" -"Ποιόν πελάτη dhcp θέλετε να χρησιμοποιήσετε;\n" -"Η προεπιλογή είναι dhcpcd" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:88 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" -"I cannot set up this connection type." -msgstr "" -"Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου Ethernet στο σύστημά σας.\n" -"Δεν μπορώ να ρυθμίσω αυτού του τύπου την σύνδεση." - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233 -msgid "Choose the network interface" -msgstr "Επιλέξτε συσκευή δικτύου" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:93 -msgid "" -"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" -msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε ποιά συσκευή δικτύου θέλετε να χρησιμοποιήσετε για την " -"σύνδεση στο Διαδίκτυο" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:178 -msgid "no network card found" -msgstr "δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350 -msgid "Configuring network" -msgstr "Ρύθμιση δικτύου" - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:203 -msgid "" -"Please enter your host name if you know it.\n" -"Some DHCP servers require the hostname to work.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''." -msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του συστήματος έαν το ξέρετε.\n" -"Ορισμένοι εξυπηρετητές DHCP δεν λειτουργούν χωρίς αυτό.\n" -"Το όνομα αυτό πρέπει να είναι ένα πλήρες όνομα συστήματος,\n" -"όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''." - -#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355 -msgid "Host name" -msgstr "Όνομα συστήματος" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:221 -msgid "Network Configuration Wizard" -msgstr "Οδηγός Ρύθμισης Δικτύου" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "External ISDN modem" -msgstr "Εξωτερικό ISDN modem" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "Internal ISDN card" -msgstr "Εσωτερική κάρτα ISDN" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:22 -msgid "What kind is your ISDN connection?" -msgstr "Τί είδους είναι η ISDN σύνδεσή σας;" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:45 -msgid "" -"Which ISDN configuration do you prefer?\n" -"\n" -"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n" -" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n" -"\n" -"* The New configuration is easier to understand, more\n" -" standard, but with less tools.\n" -"\n" -"We recommand the light configuration.\n" -msgstr "" -"Ποιά ISDN ρύθμιση προτιμάτε;\n" -"\n" -"* Η παλιά ρύθμιση χρησιμοποιεί το isdn4net. Περιέχει χρήσιμα εργαλεία,\n" -" αλλά είναι λίγο δύσκολο για έναν αρχάριο να ρυθμιστεί και όχι στερεότυπο.\n" -"\n" -"* Η Νέα ρύθμιση είναι ευκολότερη στην κατανόηση, περισσότερο στερεότυπη,\n" -" αλλά με λιγότερα εργαλεία.\n" -"\n" -"Προτείνουμε την ελαφριά ρύθμιση.\n" -"\n" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -msgid "New configuration (isdn-light)" -msgstr "Νέα ρύμθιση (isdn-light)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:54 -msgid "Old configuration (isdn4net)" -msgstr "Παλιά ρύμθιση (isdn4net)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187 -#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204 -#: ../../network/isdn.pm_.c:214 -msgid "ISDN Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις ISDN" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:169 -msgid "" -"Select your provider.\n" -" If it's not in the list, choose Unlisted" -msgstr "" -"Επιλέξτε τον παροχέα σας\n" -" Εάν δεν είναι στον κατάλογο, επιλέξτε Unlisted" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:182 -#, fuzzy -msgid "Europe protocol" -msgstr "Πρωτόκολλο Εκκίνησης" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:182 -#, fuzzy -msgid "Europe protocol (EDSS1)" -msgstr "Ευρώπη (EDSS1)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:184 -#, fuzzy -msgid "Protocol for the rest of the world" -msgstr "Υπόλοιπος κόσμος" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:184 -#, fuzzy -msgid "" -"Protocol for the rest of the world \n" -" no D-Channel (leased lines)" -msgstr "" -"Υπόλοιπος κόσμος \n" -" χωρίς D-Channel (μισθωμένες γραμμές)" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:188 -msgid "Which protocol do you want to use ?" -msgstr "Ποιό πρωτόκολλο θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:198 -msgid "What kind of card do you have?" -msgstr "Τί κάρτα έχετε;" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 -msgid "I don't know" -msgstr "Δεν ξέρω" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 -msgid "ISA / PCMCIA" -msgstr "ISA / PCMCIA" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:199 -msgid "PCI" -msgstr "PCI" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:205 -msgid "" -"\n" -"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" -"\n" -"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" -msgstr "" -"\n" -"Εάν έχετε ISA κάρτα, οι τιμές στην επόμενη οθόνη θα πρέπει να είναι σωστές.\n" -"\n" -"Εάν έχετε PCMCIA κάρτα, πρέπει να ξέρετε το irq και το io της κάρτας σας.\n" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 -msgid "Abort" -msgstr "Ακύρωση" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:209 -msgid "Continue" -msgstr "Συνέχεια" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:215 -msgid "Which is your ISDN card ?" -msgstr "Ποιά είναι η ISDN κάρτα σας;" - -#: ../../network/isdn.pm_.c:234 -msgid "" -"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " -"one PCI card on the next screen." -msgstr "" -"Εντόπισα μια ISDN κάρτα, αλλά δεν ξέρω τον τύπο της. Παρακαλώ επιλέξτε μια " -"κάρτα PCI από την παρακάτω οθόνη." - -#: ../../network/isdn.pm_.c:243 -msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." -msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα ISDN. Παρακαλώ επιλέξτε μια από την παρακάτω οθόνη." - -#: ../../network/modem.pm_.c:37 -msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." -msgstr "Σε ποιά σειριακή πόρτα είναι συνδεδεμένο το modem σας;" - -#: ../../network/modem.pm_.c:42 -msgid "Dialup options" -msgstr "Επιλογές dialup" - -#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600 -msgid "Connection name" -msgstr "Όνομα σύνδεσης" - -#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601 -msgid "Phone number" -msgstr "Αριθμός τηλεφώνου" - -#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602 -msgid "Login ID" -msgstr "Login ID" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "CHAP" -msgstr "" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "PAP" -msgstr "PAP" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "Script-based" -msgstr "Χρήση script" - -#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604 -msgid "Terminal-based" -msgstr "Χρήση τερματικού" - -#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605 -msgid "Domain name" -msgstr "Όνομα δικτύου" - -#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606 -msgid "First DNS Server (optional)" -msgstr "Πρώτος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)" - -#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607 -msgid "Second DNS Server (optional)" -msgstr "Δεύτερος εξυπηρετητής DNS (προαιρετικό)" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 -msgid "" -"\n" -"You can disconnect or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Μπορείτε να αποσυνδεθείτε ή να επαναρυθμίσετε την σύνδεσή σας." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36 -msgid "" -"\n" -"You can reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Μπορείτε να επαναρυθμίσετε την σύνδεσή σας." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 -msgid "You are currently connected to internet." -msgstr "Αυτή τη στιγμή είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 -msgid "" -"\n" -"You can connect to Internet or reconfigure your connection." -msgstr "" -"\n" -"Μπορείτε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο ή να επαναρυθμίσετε την σύνδεσή σας." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:36 -msgid "You are not currently connected to Internet." -msgstr "Αυτή τη στιγμή δεν είστε συνδεδεμένοι στο Διαδίκτυο." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:40 -msgid "Connect to Internet" -msgstr "Σύνδεση στο διαδίκτυο (internet)" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:42 -msgid "Disconnect from Internet" -msgstr "Αποσύνδεση από το διαδίκτυο (internet)" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:44 -msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης στο δίκτυο (τοπικό ή Διαδίκτυο)" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:47 -msgid "Internet connection & configuration" -msgstr "Σύνδεση και ρύθμιση Διαδικτύου (internet)" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:96 -#, c-format -msgid "We are now going to configure the %s connection." -msgstr "Τώρα θα ρυθμίσουμε την %s σύνδεση." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:105 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"\n" -"We are now going to configure the %s connection.\n" -"\n" -"\n" -"Press OK to continue." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"\n" -"Τώρα θα ρυθμίσουμε την %s σύνδεση.\n" -"\n" -"\n" -"Πατήστε το OK για να ξεκινήσετε" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243 -#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56 -msgid "Network Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:130 -msgid "" -"Because you are doing a network installation, your network is already " -"configured.\n" -"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " -"Internet & Network connection.\n" -msgstr "" -"Επειδή κάνετε μια δικτυακή εγκατάσταση, το δίκτυο είναι ήδη ρυθμισμένο.\n" -"Κάντε κλίκ στο Οκ για να διατηρήσετε τις ρυθμίσεις σας, ή άκυρο για να " -"ξαναρυθμίσετε τη σύνδεση στο Internet.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:155 -msgid "" -"Welcome to The Network Configuration Wizard\n" -"\n" -"We are about to configure your internet/network connection.\n" -"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" -msgstr "" -"Καλώς ήλθατε στον Οδηγό Ρύθμισης του Δικτύου\n" -"\n" -"Είμαστε έτοιμοι να ρυθμίσουμε τη σύνδεσή σας στο internet/δίκτυο.\n" -"Αν δεν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την αυτόματη ανίχνευση, ξετσεκάρετε το " -"checkbox.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:157 -msgid "Choose the profile to configure" -msgstr "Επιλέξτε το προφίλ για ρύθμιση" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:158 -msgid "Use auto detection" -msgstr "Χρήση αυτόματης ανίχνευσης" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:164 -msgid "Detecting devices..." -msgstr "Εντοπισμός συσκευών..." - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 -msgid "Normal modem connection" -msgstr "Απλή σύνδεση με modem" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184 -#, c-format -msgid "detected on port %s" -msgstr "ανιχνεύθηκε στην πόρτα %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 -msgid "ISDN connection" -msgstr "Σύνδεση ISDN" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185 -#, c-format -msgid "detected %s" -msgstr "ανιχνεύθηκε το %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 -msgid "ADSL connection" -msgstr "Σύνδεση ADSL" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186 -#, c-format -msgid "detected on interface %s" -msgstr "ανιχνεύτηκε στην διεπιφάνεια %s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 -msgid "Cable connection" -msgstr "Καλωδιακή σύνδεση" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187 -msgid "cable connection detected" -msgstr "ανιχνεύθηκε καλωδιακή σύνδεση" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 -msgid "LAN connection" -msgstr "Σύνδεση LAN" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188 -msgid "ethernet card(s) detected" -msgstr "κάρτα(ες) ethernet ανιχνεύθηκαν" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 -msgid "Choose the connection you want to configure" -msgstr "Επιλέξτε τη σύνδεση που θέλετε να ρυθμίσετε" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:214 -msgid "" -"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" -"Choose the one you want to use.\n" -"\n" -msgstr "" -"Έχετε ρυθμίσει πολλούς τρόπους για να συνδέεστε στο Internet.\n" -"Επιλέξτε αυτόν που θέλετε να χρησιμοποιήσετε.\n" -"\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 -msgid "Internet connection" -msgstr "Σύνδεση Internet" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:221 -msgid "Do you want to start the connection at boot?" -msgstr "Θέλετε να συνδέεστε κατά την εκκίνηση;" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:239 -msgid "Network configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις δικτύου" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:240 -msgid "The network needs to be restarted" -msgstr "" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:243 -#, c-format -msgid "" -"A problem occured while restarting the network: \n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Ένα πρόβλημα εμφανίστηκε κατά την επανεκκίνηση του δικτύου: \n" -"\n" -"%s" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:247 -msgid "" -"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n" -"\n" -"The configuration will now be applied to your system.\n" -msgstr "" -"Συγχαρητήρια, η ρύθμιση δικτύου και internet τελείωσε.\n" -"\n" -"Οι ρυθμίσεις θα εφαρμοστούν τώρα στο σύστημά σας.\n" - -#: ../../network/netconnect.pm_.c:250 -msgid "" -"After that is done, we recommend you to restart your X\n" -"environnement to avoid hostname changing problem." -msgstr "" -"Αφού γίνει αυτό, προτείνουμε να ξαναξεκινήσετε το Χ\n" -"περιβάλλον για να αποφύγετε τα προβλήματα αλλαγής hostname." - -#: ../../network/network.pm_.c:283 -msgid "" -"WARNING: This device has been previously configured to connect to the " -"Internet.\n" -"Simply accept to keep this device configured.\n" -"Modifying the fields below will override this configuration." -msgstr "" -"ΠΡΟΣΟΧΗ: Αυτή η συσκευή είναι ήδη ρυθμισμένη για να συνδέεται με το " -"Διαδίκτυο.\n" -"Απλά πατήστε OK για να κρατήσετε τις υπάρχουσες ρυθμίσεις.\n" -"Αλλάζοντας τα παρακάτω πεδία θα αλλάξετε την υπάρχουσα ρύθμιση." - -#: ../../network/network.pm_.c:288 -msgid "" -"Please enter the IP configuration for this machine.\n" -"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" -"notation (for example, 1.2.3.4)." -msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε τις IP ρυθμίσεις για αυτό το σύστημα.\n" -"Κάθε στοιχείο πρέπει να εισαχθεί ως IP διεύθυνση σε οκταδική\n" -"μορφή (παράδειγμα: 1.2.3.4)." - -#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298 -#, c-format -msgid "Configuring network device %s" -msgstr "Ρύθμιση συσκευής δικτύου %s" - -#: ../../network/network.pm_.c:298 -#, c-format -msgid " (driver %s)" -msgstr " (driver %s)" - -#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255 -#: ../../standalone/draknet_.c:461 -msgid "IP address" -msgstr "Διεύθυνση IP" - -#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462 -msgid "Netmask" -msgstr "Μάσκα δικτύου" - -#: ../../network/network.pm_.c:302 -msgid "(bootp/dhcp)" -msgstr "(bootp/dhcp)" - -#: ../../network/network.pm_.c:302 -msgid "Automatic IP" -msgstr "Αυτόματο IP" - -#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406 -msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" -msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 1.2.3.4" - -#: ../../network/network.pm_.c:351 -msgid "" -"Please enter your host name.\n" -"Your host name should be a fully-qualified host name,\n" -"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"You may also enter the IP address of the gateway if you have one" -msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα του συστήματος.\n" -"Το όνομα αυτό πρέπει να είναι ένα πλήρες όνομα συστήματος,\n" -"όπως π.χ. ``mybox.mylab.myco.com''.\n" -"Μπορείτε επίσης να εισάγετε και την διεύθυνση IP της πύλης δικτύου" - -#: ../../network/network.pm_.c:356 -msgid "DNS server" -msgstr "Εξυπηρετητής DNS" - -#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599 -msgid "Gateway" -msgstr "Πύλη δικτύου" - -#: ../../network/network.pm_.c:359 -msgid "Gateway device" -msgstr "Συσκευή πύλης" - -#: ../../network/network.pm_.c:371 -msgid "Proxies configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις proxies" - -#: ../../network/network.pm_.c:372 -msgid "HTTP proxy" -msgstr "HTTP proxy" - -#: ../../network/network.pm_.c:373 -msgid "FTP proxy" -msgstr "FTP proxy" - -#: ../../network/network.pm_.c:374 -msgid "Track network card id (usefull for laptops)" -msgstr "" - -#: ../../network/network.pm_.c:377 -msgid "Proxy should be http://..." -msgstr "Ο proxy πρέπει να είναι http://..." - -#: ../../network/network.pm_.c:378 -msgid "Proxy should be ftp://..." -msgstr "Ο proxy πρέπει να είναι ftp://..." - -#: ../../network/tools.pm_.c:38 -msgid "Internet configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις Διαδικτύου (Internet)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:39 -msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" -msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε να συνδεθείτε στο Διαδίκτυο τώρα;" - -#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189 -msgid "Testing your connection..." -msgstr "Δοκιμή σύνδεσης... " - -#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220 -msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο." - -#: ../../network/tools.pm_.c:50 -msgid "For Security reason, it will be disconnected now." -msgstr "Για λόγο Ασφάλειας, θα αποσυνδεθείτε τώρα." - -#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220 -msgid "" -"The system doesn't seem to be connected to internet.\n" -"Try to reconfigure your connection." -msgstr "" -"Το σύστημά σας δεν φαίνεται να είναι συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο.\n" -"Δοκιμάστε να επαναρυθμίσετε την σύνδεσή σας." - -#: ../../network/tools.pm_.c:75 -msgid "Connection Configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις σλυνδεσης" - -#: ../../network/tools.pm_.c:76 -msgid "Please fill or check the field below" -msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ή συμπληρώστε το παρακάτω πεδίο" - -#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586 -msgid "Card IRQ" -msgstr "IRQ κάρτας" - -#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587 -msgid "Card mem (DMA)" -msgstr "DMA κάρτας" - -#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588 -msgid "Card IO" -msgstr "IO κάρτας" - -#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589 -msgid "Card IO_0" -msgstr "IO_0 κάρτας" - -#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590 -msgid "Card IO_1" -msgstr "IO_1 κάρτας" - -#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591 -msgid "Your personal phone number" -msgstr "Προσωπικός αριθμός τηλεφώνου" - -#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592 -msgid "Provider name (ex provider.net)" -msgstr "Όνομα παροχέα (π.χ. provider.net)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593 -msgid "Provider phone number" -msgstr "Αριθμός τηλεφώνου παροχέα" - -#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594 -msgid "Provider dns 1 (optional)" -msgstr "Provider dns 1 (προαιρετικό)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595 -msgid "Provider dns 2 (optional)" -msgstr "Provider dns 2 (προαιρετικό)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:88 -#, fuzzy -msgid "Choose your country" -msgstr "Επιλέξτε πληκτρολόγιο" - -#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598 -msgid "Dialing mode" -msgstr "Τρόπος κλήσης" - -#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610 -msgid "Connection speed" -msgstr "Ταχύτητα σύνδεσης" - -#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611 -#, fuzzy -msgid "Connection timeout (in sec)" -msgstr "Χρόνος σύνδεσης: " - -#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596 -msgid "Account Login (user name)" -msgstr "'Ονομα λογαριαμού (user name)" - -#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597 -msgid "Account Password" -msgstr "Συνθηματικό λογαριασμού" - -#: ../../partition_table.pm_.c:622 -msgid "Extended partition not supported on this platform" -msgstr "Η εκτεταμένη κατάτμηση δεν υποστηρίζεται σε αυτόν τον τύπο συστήματος" - -#: ../../partition_table.pm_.c:640 -msgid "" -"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" -"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " -"to the extended partitions" -msgstr "" -"Υπάρχει ένα κενό στον πίνακα κατατμήσεων μα δεν μπορώ να το χρησιμοποιήσω.\n" -"Η μοναδική λύση είναι να μετακινήσετε τις πρωτεύουσες κατατμήσεις σας έτσι " -"ώστε το κενό να βρεθεί δίπλα στην εκτεταμένη κατάτμηση" - -#: ../../partition_table.pm_.c:744 -#, c-format -msgid "Restoring from file %s failed: %s" -msgstr "Η επαναφορά από το αρχείο %s απέτυχε: %s" - -#: ../../partition_table.pm_.c:746 -msgid "Bad backup file" -msgstr "Κατεστραμένο εφεδρικό αρχείο" - -#: ../../partition_table.pm_.c:768 -#, c-format -msgid "Error writing to file %s" -msgstr "Σφάλμα εγγραφής στο αρχείο %s" - -#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154 -msgid "" -"Something bad is happening on your drive. \n" -"A test to check the integrity of data has failed. \n" -"It means writing anything on the disk will end up with random trash" -msgstr "" -"Κάτι κακό συμβαίνει στο δίσκο σας. \n" -"Ένα τέστ ελέγχου της ακεραιότητας των δεδομένων απέτυχε. \n" -"Αυτό σημαίνει πως η οποιαδήποτε εγγραφή στο δίσκο θα καταλήξει σαν τυχαία " -"σκουπίδια" - -#: ../../pkgs.pm_.c:24 -msgid "must have" -msgstr "πρέπει να υπάρχει" - -#: ../../pkgs.pm_.c:25 -msgid "important" -msgstr "σημαντικό" - -#: ../../pkgs.pm_.c:26 -msgid "very nice" -msgstr "πολύ καλό" - -#: ../../pkgs.pm_.c:27 -msgid "nice" -msgstr "καλό" - -#: ../../pkgs.pm_.c:28 -msgid "maybe" -msgstr "ίσως" - -#: ../../printer.pm_.c:23 -msgid "CUPS - Common Unix Printing System" -msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" - -#: ../../printer.pm_.c:24 -msgid "LPRng - LPR New Generation" -msgstr "LPRng - LPR New Generation" - -#: ../../printer.pm_.c:25 -msgid "LPD - Line Printer Daemon" -msgstr "LPD - Line Printer Daemon" - -#: ../../printer.pm_.c:26 -msgid "PDQ - Print, Don't Queue" -msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" - -#: ../../printer.pm_.c:32 -msgid "CUPS" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:33 -msgid "LPRng" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:34 -msgid "LPD" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:35 -msgid "PDQ" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:40 -msgid "Local printer" -msgstr "Τοπικός εκτυπωτής" - -#: ../../printer.pm_.c:41 -msgid "Remote printer" -msgstr "Απομεμακρυσμένος εκτυπωτής" - -#: ../../printer.pm_.c:42 -#, fuzzy -msgid "Printer on remote CUPS server" -msgstr "Απομεμακρυσμένος εξυπηρετητής CUPS" - -#: ../../printer.pm_.c:43 -#, fuzzy -msgid "Printer on remote lpd server" -msgstr "Απομεμακρυσμένος εξυπηρετητής lpd" - -#: ../../printer.pm_.c:44 -msgid "Network printer (socket)" -msgstr "Εκτυπωτής δικτύου (socket)" - -#: ../../printer.pm_.c:45 -#, fuzzy -msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" -msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" - -#: ../../printer.pm_.c:46 -#, fuzzy -msgid "Printer on NetWare server" -msgstr "Εξυπηρετητής εκτυπώσεων" - -#: ../../printer.pm_.c:47 -#, fuzzy -msgid "Enter a printer device URI" -msgstr "Συσκευή εκτυπωτή URI" - -#: ../../printer.pm_.c:48 -#, fuzzy -msgid "Pipe job into a command" -msgstr "Διασωλήνωση στην εντολή" - -#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023 -msgid "Unknown model" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790 -msgid "Raw printer (No driver)" -msgstr "" - -#: ../../printer.pm_.c:693 -#, fuzzy, c-format -msgid "(on %s)" -msgstr "(module %s)" - -#: ../../printer.pm_.c:695 -msgid "(on this machine)" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:22 -msgid "Select Printer Connection" -msgstr "Τρόπος σύνδεσης εκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:23 -msgid "How is the printer connected?" -msgstr "Πώς είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας;" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:25 -#, fuzzy -msgid "" -"\n" -"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n" -"here; these printers will be automatically detected. Please\n" -"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case." -msgstr "" -"Με την χρήση εξυπηρετητή CUPS, δεν χρειάζεται να ρυθμίσετε εκτυπωτές \n" -"εδώ. Οι εκτυπωτές θα αναγνωριστούν αυτόματα, εκτός αν έχετε εξυπηρετητή\n" -"σε διαφορετικό δίκτυο. Σε αυτήν την περίπτωση, θα πρέπει να δηλώσετε την\n" -"IP διεύθυνση του εξυπηρετητή CUPS και ίσως και τον αριθμό θύρας." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88 -#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159 -#, fuzzy -msgid "None" -msgstr "Ολοκληρώθηκε" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160 -#, fuzzy -msgid "Choose a default printer!" -msgstr "Επιλέξτε τον εξ' ορισμού χρήστη:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:105 -msgid "" -"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n" -"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n" -"about their printers. All printers known to your machine\n" -"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n" -"the default printer for your machine there and click the\n" -"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n" -"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n" -"of CUPS until all remote printers are visible).\n" -"When your CUPS server is in a different network, you have to \n" -"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n" -"to get the printer information from the server, otherwise leave\n" -"these fields blank." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:117 -msgid "" -"\n" -"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n" -"network environment, so that you can access the printers on the\n" -"CUPS servers in your local network. If this does not work \n" -"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n" -"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n" -"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011 -msgid "Close" -msgstr "Κλείσιμο" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:125 -#, fuzzy -msgid "Apply/Re-read printers" -msgstr "Απομεμακρυσμένος εκτυπωτής" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:129 -msgid "The IP address should look like 192.168.1.20" -msgstr "Η IP διεύθυνση πρέπει να είναι σε μορφή 192.168.1.20" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541 -msgid "The port number should be an integer!" -msgstr "Ο αριθμός θύρας πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095 -#, fuzzy -msgid "Default printer" -msgstr "Τοπικός εκτυπωτής" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:146 -msgid "CUPS server IP" -msgstr "IP διεύθυνση εξυπηρετητή CUPS:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534 -msgid "Port" -msgstr "Θύρα" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:149 -#, fuzzy -msgid "Automatic CUPS configuration" -msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:217 -#, fuzzy -msgid "Detecting devices ..." -msgstr "Εντοπισμός συσκευών..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:217 -msgid "Test ports" -msgstr "Δοκιμή θυρών" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:238 -#, c-format -msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " -msgstr "Ένας εκτυπωτής τύπου \"%s\" εντοπίστηκε στο " - -#: ../../printerdrake.pm_.c:255 -msgid "Local Printer Device" -msgstr "Συσκευή τοπικού εκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:256 -msgid "" -"What device is your printer connected to \n" -"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" -msgstr "" -"Σε ποιά συσκευή είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτής σας;\n" -"(σημείωση: το /dev/lp0 αντιστοιχεί στο LPT1:)\n" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:258 -msgid "Printer Device" -msgstr "Συσκευή εκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:261 -msgid "Device/file name missing!" -msgstr "Το αρχείο συσκευής λείπει!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698 -#: ../../printerdrake.pm_.c:786 -#, fuzzy -msgid "Reading printer database ..." -msgstr "Ανάγνωση βάσης οδηγών CUPS" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:312 -msgid "Remote lpd Printer Options" -msgstr "Επιλογές απομεμακρυσμένου lpd εκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:313 -#, fuzzy -msgid "" -"To use a remote lpd printer, you need to supply\n" -"the hostname of the printer server and the printer name\n" -"on that server." -msgstr "" -"Για να χρησιμοποιήσετε μια απομεμακρυσμένη ουρά εκτύπωσης\n" -"lpd, πρέπει να δώσετε το δικτυακό όνομα του εξυπηρετητή \n" -"εκτυπώσεων, καθώς και το όνομα της ουράς την οποία θα \n" -"χρησιμοποιήσετε σε αυτόν τον εξυπηρετητή." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:316 -#, fuzzy -msgid "Remote host name" -msgstr "Απομεμακρυσμένο δικτυακό όνομα:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:317 -#, fuzzy -msgid "Remote printer name" -msgstr "Απομεμακρυσμένος εκτυπωτής" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:320 -msgid "Remote host name missing!" -msgstr "Απομεμακρυσμένο δικτυακό όνομα λείπει!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:324 -#, fuzzy -msgid "Remote printer name missing!" -msgstr "Απομεμακρυσμένο δικτυακό όνομα λείπει!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:392 -msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" -msgstr "Επιλογές εκτυπωτή SMB (Windows 9x/NT)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:393 -msgid "" -"To print to a SMB printer, you need to provide the\n" -"SMB host name (Note! It may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" -"well as the share name for the printer you wish to access and any\n" -"applicable user name, password, and workgroup information." -msgstr "" -"Για να εκτυπώσετε σε έναν SMB εκτυπωτή, πρέπει να δώσετε το \n" -"SMB δικτυακό όνομα (Σημείωση! Μπορεί να είναι διαφορετικό από \n" -"το δικτυακό όνομα TCP/IP!) και ίσως και την διεύθυνση IP του \n" -"εξυπηρετητή εκτυπώσεων, το όνομα του εκτυπωτή στον οποίο επιθυμείτε \n" -"πρόσβαση, καθώς και οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία περί κωδικού \n" -"χρήστη, λέξης κλειδί και τομέα ή ομάδας εργασίας." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:398 -msgid "SMB server host" -msgstr "Δικτυακό όνομα SMB εξυπηρετητή:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:399 -msgid "SMB server IP" -msgstr "IP διεύθυνση SMB εξυπηρετητή:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:400 -msgid "Share name" -msgstr "Όνομα πόρου:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:403 -msgid "Workgroup" -msgstr "Ομάδα εργασίας:" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:410 -msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" -msgstr "Είτε το όνομα του εξυπηρετητή ή η IP του πρέπει να δοθούν!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:414 -msgid "Samba share name missing!" -msgstr "Το όνομα για την Samba λείπει!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:473 -msgid "NetWare Printer Options" -msgstr "Επιλογές εκτυπωτή NetWare" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:474 -msgid "" -"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n" -"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" -"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" -"wish to access and any applicable user name and password." -msgstr "" -"Για να εκτυπώσετε σε έναν εκτυπωτή NetWare, πρέπει να δώσετε\n" -"το όνομα του εξυπηρετητή εκτυπώσεων NetWare (Σημείωση! Μπορεί\n" -"να είναι διαφορετικό από το δικτυακό όνομα TCP/IP!), \n" -"το όνομα του εκτυπωτή στον οποίο επιθυμείτε πρόσβαση, καθώς και\n" -"οποιαδήποτε απαραίτητη πληροφορία περί κωδικού χρήστη και λέξης κλειδί." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:478 -msgid "Printer Server" -msgstr "Εξυπηρετητής εκτυπώσεων" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:479 -msgid "Print Queue Name" -msgstr "Όνομα ουράς εκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:484 -msgid "NCP server name missing!" -msgstr "Το όνομα του εξυπηρετητή NCP λείπει!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:488 -msgid "NCP queue name missing!" -msgstr "Το όνομα της NCP ουράς λείπει!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:527 -msgid "Socket Printer Options" -msgstr "Επιλογές εκτυπωτή socket" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:528 -#, fuzzy -msgid "" -"To print to a socket printer, you need to provide the\n" -"host name of the printer and optionally the port number.\n" -"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n" -"on other servers it can vary. See the manual of your\n" -"hardware." -msgstr "" -"Για να εκτυπώσετε σε έναν εκτυπωτή socket, πρέπει να δώσετε το \n" -"δικτυακό όνομα του εκτυπωτή και προαιρετικά τον αριθμό θύρας." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:533 -#, fuzzy -msgid "Printer host name" -msgstr "Όνομα εκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:537 -msgid "Printer host name missing!" -msgstr "Όνομα εκτυπωτή λείπει!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568 -msgid "Printer Device URI" -msgstr "Συσκευή εκτυπωτή URI" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:567 -#, fuzzy -msgid "" -"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " -"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " -"are supported by all the spoolers." -msgstr "" -"Μπορείτε να ορίσετε κατευθείαν το URI για την πρόσβαση στον εκτυπωτή. Το URI " -"πρέπει να τηρεί είτε τις CUPS είτε τις Foomatic προδιαγραφές. Όχι πως δεν " -"υποστηρίζονται όλοι οι URI τύποι από όλα τα spoolers." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:582 -msgid "A valid URI must be entered!" -msgstr "Ένα σωστό URI πρέπει να εισαχθεί!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:682 -msgid "" -"Every printer needs a name (for example lp).\n" -"The Description and Location fields do not need \n" -"to be filled in. They are comments for the users." -msgstr "" -"Κάθε εκτυπωης χρειάζεται ένα όνομα (π.χ. lp).\n" -"Τα πεδία Περιγραφή και Τοποθεσία δεν χρειάζεται να \n" -"συμπληρωθούν. Είναι απλά σχόλια για τους χρήστες." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:685 -msgid "Name of printer" -msgstr "Όνομα εκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:686 -msgid "Description" -msgstr "Περιγραφή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:687 -msgid "Location" -msgstr "Τοποθεσία" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:701 -#, fuzzy -msgid "Preparing printer database ..." -msgstr "Ανάγνωση βάσης οδηγών CUPS" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:793 -msgid "Printer model selection" -msgstr "Επιλογή μοντέλου εκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:794 -msgid "Which printer model do you have?" -msgstr "Τί τύπου εκτυπωτή έχετε;" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:866 -#, fuzzy -msgid "OKI winprinter configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις Διαδικτύου (Internet)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:867 -msgid "" -"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" -"use a very special communication protocol and therefore they\n" -"work only when connected to the first parallel port. When\n" -"your printer is connected to another port or to a print\n" -"server box please connect the printer to the first parallel\n" -"port before you print a test page. Otherwise the printer\n" -"will not work. Your connection type setting will be ignored\n" -"by the driver." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946 -#, fuzzy -msgid "Lexmark inkjet configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις Διαδικτύου (Internet)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:917 -msgid "" -"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n" -"local printers, no printers on remote machines or print server\n" -"boxes. Please connect your printer to a local port or\n" -"configure it on the machine where it is connected to." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:947 -msgid "" -"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n" -"configuration, you need the inkjet printer drivers\n" -"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n" -"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n" -"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n" -"operating system. The drivers come as RPM packages\n" -"or shell scripts with interactive graphical installation.\n" -"You do not need to do this configuration by the\n" -"graphical frontends. Cancel directly after the license\n" -"agreement. Then print printhead alignment pages with\n" -"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n" -"settings with this program." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1079 -msgid "" -"Printer default settings\n" -"You should make sure that the page size and the\n" -"ink type (if available) are set correctly. Note\n" -"that with a very high printout quality printing\n" -"can get substantially slower." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1090 -#, c-format -msgid "Option %s must be an integer number!" -msgstr "Επιλογή %s πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1094 -#, c-format -msgid "Option %s must be a number!" -msgstr "Επιλογή %s πρέπει να είναι αριθμός!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1099 -#, c-format -msgid "Option %s out of range!" -msgstr "Επιλογή %s εκτός ορίου!" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1136 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Do you want to set this printer (\"%s\")\n" -"as the default printer?" -msgstr "Θέλετε να εκτυπώσετε μια δοκιμαστική σελίδα;" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1152 -#, fuzzy -msgid "Test pages" -msgstr "Δοκιμή θυρών" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1153 -msgid "" -"Please select the test pages you want to print.\n" -"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n" -"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n" -"In most cases it is enough to print the standard test page." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 -msgid "No test pages" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1159 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Εκτυπωτής" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1161 -#, fuzzy -msgid "Standard test page" -msgstr "Τυπικό" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1164 -msgid "Alternative test page (Letter)" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1167 -#, fuzzy -msgid "Alternative test page (A4)" -msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1169 -#, fuzzy -msgid "Photo test page" -msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297 -msgid "Printing test page(s)..." -msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1200 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -"Printing status:\n" -"%s\n" -"\n" -msgstr "" -"Μία ή περισσότερες δοκιμαστικές σελίδες στάλθηκαν στον εκτυπωτή.\n" -"Μπορεί να περάσει κάποιος χρόνος μέχρι η εκτύπωση να ξεκινήσει.\n" -"Κατάσταση εκτύπωσης:\n" -"%s\n" -"\n" -"Έγινε σωστά η εκτύπωση" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1204 -#, fuzzy -msgid "" -"Test page(s) have been sent to the printer.\n" -"It may take some time before the printer starts.\n" -msgstr "" -"Μία ή περισσότερες δοκιμαστικές σελίδες στάλθηκαν στον εκτυπωτή.\n" -"Μπορεί να περάσει κάποιος χρόνος μέχρι η εκτύπωση να ξεκινήσει.\n" -"Έγινε σωστά η εκτύπωση;" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1211 -msgid "Did it work properly?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025 -#, fuzzy -msgid "Raw printer" -msgstr "Κανένας εκτυπωτής" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1237 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) you can either use " -"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " -"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " -"to modify the option settings easily.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1239 -msgid "" -"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1266 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " -"particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\". " -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284 -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer read either " -"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\".\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1275 -msgid "" -"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " -"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " -"because the file to print is provided by the application.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268 -msgid "" -"To get a list of the options available for the current printer click on the " -"\"Print option list\" button.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1273 -#, c-format -msgid "" -"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " -"<file>\" or \"%s <file>\".\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1277 -msgid "" -"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and " -"handling printing jobs.\n" -"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an " -"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print " -"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper " -"jams.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1281 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " -"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " -"line, e. g. \"%s <file>\".\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1292 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing on the printer \"%s\"" -msgstr "Διακοπή λειτουργίας δικτύου." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 -#, fuzzy -msgid "Print option list" -msgstr "Επιλογές εκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741 -#: ../../standalone/printerdrake_.c:48 -msgid "Reading printer data ..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1411 -#, fuzzy -msgid "Transfer printer configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις Διαδικτύου (Internet)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1339 -#, c-format -msgid "" -"You can copy the printer configuration which you have done \n" -"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n" -"configuration data (printer name, description, location, \n" -"connection type, and default option settings) is overtaken,\n" -"but jobs will not be transferred.\n" -"Not all queues can be transferred due to the following \n" -"reasons:\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1347 -msgid "" -"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n" -"sending the data into a free-formed command.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1350 -msgid "" -"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n" -"Socket/TCP printers.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1353 -msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1355 -msgid "" -"In addition, queues not created with this program or\n" -"\"foomatic-configure\" cannot be transferred." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1357 -msgid "" -"\n" -"Also printers configured with the PPD files provided by\n" -"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n" -"transferred." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1360 -msgid "" -"\n" -"Mark the printers which you want to transfer and click \n" -"\"Transfer\"." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1363 -msgid "Do not transfer printers" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381 -msgid "Transfer" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1377 -#, c-format -msgid "" -"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" -"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" -"You can also type a new name or skip this printer." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1385 -msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" -msgstr "" -"Το όνομα του εκτυπωτή πρέπει να περιέχει μόνο γράμματα, αριθμούς και τον " -"χαρακτήρα underscore" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1390 -#, c-format -msgid "" -"The printer \"%s\" already exists,\n" -"do you really want to overwrite its configuration?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1398 -#, fuzzy -msgid "New printer name" -msgstr "Κανένας εκτυπωτής" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1401 -#, c-format -msgid "Transferring %s ..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1412 -#, c-format -msgid "" -"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n" -"Should it be also the default printer under the\n" -"new printing system %s?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1423 -#, fuzzy -msgid "Refreshing printer data ..." -msgstr "Ανάγνωση βάσης οδηγών CUPS" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1515 -msgid "Configuration of a remote printer" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1432 -#, fuzzy -msgid "Starting network ..." -msgstr "Εκκίνηση σύνδεσης..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1464 -#, fuzzy -msgid "Configure the network now" -msgstr "Ρύθμιση δικτύου" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1455 -#, fuzzy -msgid "Network functionality not configured" -msgstr "Η οθόνη δεν έχει ρυθμιστεί ακόμη" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1456 -msgid "" -"You are going to configure a remote printer. This needs working\n" -"network access, but your network is not configured yet. If you\n" -"go on without network configuration, you will not be able to use\n" -"the printer which you are configuring now. How do you want \n" -"to proceed?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1463 -#, fuzzy -msgid "Go on without configuring the network" -msgstr "Ρύθμιση δικτύου" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1496 -msgid "" -"The network configuration done during the installation \n" -"cannot be started now. Please check whether the network\n" -"gets accessable after booting your system and correct the\n" -"configuration using the Mandrake Control Center, section\n" -"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n" -"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n" -"section \"Hardware\"/\"Printer\"" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1503 -msgid "" -"The network access was not running and could not be \n" -"started. Please check your configuration and your \n" -"hardware. Then try to configure your remote printer\n" -"again." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1516 -#, fuzzy -msgid "Restarting printing system ..." -msgstr "Ποιό σύστημα εκτύπωσης θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1548 -#, fuzzy -msgid "high" -msgstr "Υψηλό" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1548 -#, fuzzy -msgid "paranoid" -msgstr "Παρανοϊκό" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1549 -#, c-format -msgid "Installing a printing system in the %s security level" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1550 -#, c-format -msgid "" -"You are about to install the printing system %s on\n" -"a system running in the %s security level.\n" -"\n" -"This printing system runs a daemon (background process)\n" -"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n" -"is also accessable by remote machines through the network\n" -"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n" -"a few selected daemons are started by default in this\n" -"security level.\n" -"\n" -"Do you really want to configure printing on this\n" -"machine?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1584 -#, fuzzy -msgid "Starting the printing system at boot time" -msgstr "Ποιό σύστημα εκτύπωσης θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1585 -#, c-format -msgid "" -"The printing system (%s) will not be started automatically\n" -"when the machine is booted.\n" -"\n" -"It is possible that the automatic starting was turned off \n" -"by changing to a higher security level, because the printing\n" -"system is a potential point for attacks.\n" -"\n" -"Do you want to have the automatic starting of the printing\n" -"system turned on again?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1778 -msgid "Checking installed software..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1648 -msgid "Removing LPRng..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1675 -msgid "Removing LPD..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1727 -msgid "Select Printer Spooler" -msgstr "Επιλογή Spooler Eκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1728 -msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" -msgstr "Ποιό σύστημα εκτύπωσης θέλετε να χρησιμοποιήσετε;" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1759 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configuring printer \"%s\" ..." -msgstr "Ρύθμιση εκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088 -msgid "Printer options" -msgstr "Επιλογές εκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1815 -msgid "Preparing PrinterDrake ..." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1845 -msgid "Would you like to configure printing?" -msgstr "Θα θέλατε να ρυθμίσετε έναν εκτυπωτή;" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1857 -msgid "Printing system: " -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1879 -msgid "" -"The following printers are configured.\n" -"Click on one of them to modify it or\n" -"to get information about it or on \n" -"\"Add Printer\" to add a new printer." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301 -msgid "Normal Mode" -msgstr "Κανονική Κατάσταση" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010 -msgid " (Default)" -msgstr " (Επιλογή εξ' ορισμού)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935 -#, fuzzy -msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)" -msgstr "Απομεμακρυσμένος εξυπηρετητής CUPS" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936 -#, fuzzy -msgid "Printer(s) on remote server(s)" -msgstr "Απομεμακρυσμένος εξυπηρετητής CUPS" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919 -#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971 -msgid "Add printer" -msgstr "Προσθήκη εκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993 -#: ../../printerdrake.pm_.c:2128 -#, fuzzy -msgid "Do you want to configure another printer?" -msgstr "Θέλετε να δοκιμάσετε τις ρυθμίσεις;" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2003 -#, fuzzy -msgid "Modify printer configuration" -msgstr "Ρυθμίσεις Διαδικτύου (Internet)" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2004 -#, c-format -msgid "" -"Printer %s: %s %s\n" -"What do you want to modify on this printer?" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2012 -msgid "Do it!" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062 -#, fuzzy -msgid "Printer connection type" -msgstr "Σύνδεση Internet" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066 -#, fuzzy -msgid "Printer name, description, location" -msgstr "Επιλογή μοντέλου εκτυπωτή" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081 -msgid "Printer manufacturer, model, driver" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082 -msgid "Printer manufacturer, model" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092 -msgid "Set this printer as the default" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097 -#, fuzzy -msgid "Print test pages" -msgstr "Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων..." - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099 -msgid "Know how to print with this printer" -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101 -#, fuzzy -msgid "Remove printer" -msgstr "Απομεμακρυσμένος εκτυπωτής" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2071 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing old printer \"%s\" ..." -msgstr "Απομεμακρυσμένος εκτυπωτής" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2096 -#, c-format -msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." -msgstr "" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2103 -#, fuzzy, c-format -msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" -msgstr "Θέλετε να επανεκκινήσετε το δίκτυο;" - -#: ../../printerdrake.pm_.c:2105 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removing printer \"%s\" ..." -msgstr "Απομεμακρυσμένος εκτυπωτής" - -#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58 -#: ../../proxy.pm_.c:78 -msgid "Proxy configuration" -msgstr "Ρύθμιση proxy" - -#: ../../proxy.pm_.c:30 -msgid "" -"Welcome to the proxy configuration utility.\n" -"\n" -"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n" -"with or without login and password\n" -msgstr "" -"Καλώς ήλθατε στο εργαλείο ρύθμισης του proxy.\n" -"\n" -"Εδώ, θα μπορέσετε να ρυθμίσετε τους http και ftp proxies\n" -"με ή χωρίς login και κωδικό πρόσβασης\n" - -#: ../../proxy.pm_.c:38 -msgid "" -"Please fill in the http proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an http proxy" -msgstr "" -"Παρακαλώ συμπληρώστε τις πληροφορίες για το http proxy\n" -"Αφήστε τα κενά αν δεν επιθυμείτε http proxy" - -#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60 -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61 -msgid "port" -msgstr "πόρτα" - -#: ../../proxy.pm_.c:44 -msgid "Url should begin with 'http:'" -msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με 'http:'" - -#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69 -msgid "The port part should be numeric" -msgstr "Ο αριθμός θύρας πρέπει να είναι αριθμητικός" - -#: ../../proxy.pm_.c:59 -msgid "" -"Please fill in the ftp proxy informations\n" -"Leave it blank if you don't want an ftp proxy" -msgstr "" -"Παρακαλώ συμπληρώστε τις πληροφορίες για το ftp proxy\n" -"Αφήστε τα κενά αν δεν επιθυμείτε ftp proxy" - -#: ../../proxy.pm_.c:65 -msgid "Url should begin with 'ftp:'" -msgstr "Το Url πρέπει να ξεκινά με'ftp:'" - -#: ../../proxy.pm_.c:79 -msgid "" -"Please enter proxy login and password, if any.\n" -"Leave it blank if you don't want login/passwd" -msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε proxy login και κωδικό πρόσβασης.\n" -"Αφήστε τα κενά εάν δεν επιθυμείτε login/passwd" - -#: ../../proxy.pm_.c:80 -msgid "login" -msgstr "login" - -#: ../../proxy.pm_.c:82 -msgid "password" -msgstr "κωδικός πρόσβασης" - -#: ../../proxy.pm_.c:84 -msgid "re-type password" -msgstr "ξαναπληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης" - -#: ../../proxy.pm_.c:88 -msgid "The passwords don't match. Try again!" -msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης είναι ανόμοιοι. Προσπαθήστε ξανά!" - -#: ../../raid.pm_.c:35 -#, c-format -msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" -msgstr "Δεν μπορώ να προσθέσω κατάτμηση στο _μορφοποιημένο_ RAID md%d" - -#: ../../raid.pm_.c:111 -#, c-format -msgid "Can't write file %s" -msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το αρχείο %s" - -#: ../../raid.pm_.c:136 -msgid "mkraid failed" -msgstr "αποτυχία mkraid" - -#: ../../raid.pm_.c:136 -msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" -msgstr "αποτυχία mkraid (μήπως απουσιάζουν τα raidtools;)" - -#: ../../raid.pm_.c:152 -#, c-format -msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" -msgstr "Δεν υπάρχουν αρκετές κατατμήσεις για RAID επιπέδου %d\n" - -#: ../../services.pm_.c:15 -msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" -msgstr "Εκκίνηση του ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) συστήματος ήχου" - -#: ../../services.pm_.c:16 -msgid "Anacron a periodic command scheduler." -msgstr "Anacron, ένα πρόγραμμα περιοδικής εκτέλεσης εντολών." - -#: ../../services.pm_.c:17 -msgid "" -"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" -"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." -msgstr "" -"Το apmd παρακολουθεί και καταγράφει την κατάσταση της μπαταρίας.\n" -"Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για το αυτόματο κλείσιμο του συστήματος σε \n" -"περίπτωση χαμηλής φόρτισης της μπαταρίας." - -#: ../../services.pm_.c:19 -msgid "" -"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" -"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." -msgstr "" -"Εκτελεί εντολές προγραμματισμένες από την εντολή at και δέσμες εντολών\n" -"όταν ο φόρτος του συστήματος είναι αρκετά χαμηλός." - -#: ../../services.pm_.c:21 -msgid "" -"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" -"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " -"basic\n" -"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." -msgstr "" -"Το cron είναι μια βασική υπηρεσία UNIX που τρέχει εντολές καθορισμένες από \n" -"τον χρήστη σε τακτά χρονικά διαστήματα. Το vixie cron προσθέτει έναν " -"αριθμό \n" -"επιπλέον δυνατοτήτων που περιλαμβάνουν καλύτερη ασφάλεια και πιο ισχυρές " -"ρυθμίσεις." - -#: ../../services.pm_.c:24 -msgid "" -"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" -"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " -"operations,\n" -"and includes support for pop-up menus on the console." -msgstr "" -"Το GPM προσθέτει υποστήριξη mouse σε εφαρμογές βασισμένες σε κονσόλα\n" -"κειμένου και επιτρέπει λειτουργίες αποκοπής και επικόλλησης με χρήση \n" -"mouse στην κονσόλα, καθώς και υποστήριξη αναδυομένων menu." - -#: ../../services.pm_.c:27 -msgid "" -"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" -"new/changed hardware." -msgstr "" -"Το HardDrake τρέχει μια ανίχνευση υλικού και προαιρετικά ρυθμίζει\n" -"το νέο/αλλαγμένο υλικό." - -#: ../../services.pm_.c:29 -msgid "" -"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" -"and CGI." -msgstr "" -"Ο Apache είναι ένας εξυπηρετητής WWW. Μπορεί να εξυπηρετήσει αρχεία\n" -"HTML και CGI." - -#: ../../services.pm_.c:31 -msgid "" -"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" -"variety of other internet services as needed. It is responsible for " -"starting\n" -"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " -"disables\n" -"all of the services it is responsible for." -msgstr "" -"Η υπηρεσία υπερεξυπηρετητή Internet (inetd) ξεκινάει μια ποικιλία\n" -"άλλων υπηρεσιών inetrnet όποτε χρειάζονται. Είναι υπεύθυνη για την \n" -"εκκίνηση πολλών υπηρεσιών, όπως telnet, ftp, rsh και rlogin. Η " -"απενεργοποίηση\n" -"αυτής της υπηρεσίας απενεργοποιεί επίσης και τις υπηρεσίες για τις οποίες\n" -"είναι υπεύθυνη." - -#: ../../services.pm_.c:35 -msgid "" -"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" -"up a firewall to protect your machine from network attacks." -msgstr "" -"Εκκίνηση πακέτου filtering για Linux πυρήνα της σειράς 2.2, για ρύθμιση\n" -"ενός firewall που θα προστατεύει το μηχάνημά σας από δικτυακές επιθέσεις." - -#: ../../services.pm_.c:37 -msgid "" -"This package loads the selected keyboard map as set in\n" -"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" -"You should leave this enabled for most machines." -msgstr "" -"Αυτό το πακέτο φορτώνει την επιλεγμένη διαρύθμιση πληκτρολογίου που έχει \n" -"επιλεγεί στο /etc/sysconfig/keyboard. Αυτό μπορεί να ρυθμιστεί με την \n" -"χρήση του εργαλείου kbdconfig. Πρέπει σχεδόν πάντα να είναι ενεργοποιημένο." - -#: ../../services.pm_.c:40 -msgid "" -"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -msgstr "" -"Αυτόματη παραγωγή της επικεφαλίδας του πυρήνα στο /boot για το\n" -"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" - -#: ../../services.pm_.c:42 -msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." -msgstr "" -"Αυτόματη ανίχνευση και ρύθμιση συσκευών κατά την εκκίνηση του συστήματος." - -#: ../../services.pm_.c:43 -msgid "" -"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" -"at boot-time to maintain the system configuration." -msgstr "" -"Το Linuxconf καμιά φορά κάνει διάφορες εργασίες\n" -"κατά την εκκίνηση του συστήματος για να διατηρήσει τη ρύθμιση του συστήματος." - -#: ../../services.pm_.c:45 -msgid "" -"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" -"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." -msgstr "" -"Το lpd είναι η υπηρεσία εκτυπώσεων που απαιτείται για να λειτουργεί \n" -"η εντολή lpd. Είναι βασικά ένας εξυπηρετητής που προωθεί τα αρχεία \n" -"στους εκτυπωτές." - -#: ../../services.pm_.c:47 -msgid "" -"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" -"available server." -msgstr "" -"Linux Virtual Εξυπηρετητής, χρησιμοποιείται για να δημιουργήσει έναν υψηλής\n" -"απόδοσης και διαθεσιμότητας εξυπηρετητή." - -#: ../../services.pm_.c:49 -msgid "" -"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" -"host names to IP addresses." -msgstr "" -"Ο named (BIND) είναι ένας Domain Name Server (DNS) που χρησιμοποιείται\n" -"για να μετατρέπει ονόματα σε διευθύνσεις IP." - -#: ../../services.pm_.c:51 -msgid "" -"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" -"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." -msgstr "" -"Συνδέει και αποσυνδέει όλα τα δικτυακά συστήματα αρχείων (NFS, \n" -"SMB και NCP (Netware))." - -#: ../../services.pm_.c:53 -msgid "" -"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" -"at boot time." -msgstr "" -"Ενεργοποιεί/απενεργοποιεί όλα τα υποσυστήματα δικτύου που έχουν \n" -"ρυθμιστεί να ξεκινούν κατά την εκκίνηση." - -#: ../../services.pm_.c:55 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" -"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" -"/etc/exports file." -msgstr "" -"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n" -"δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες εξυπηρετητή, ο \n" -"οποίος ρυθμίζεται από το αρχείο /etc/exports." - -#: ../../services.pm_.c:58 -msgid "" -"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" -"networks. This service provides NFS file locking functionality." -msgstr "" -"Το NFS είναι ένα δημοφιλές πρωτόκολο για τον διαμοιρασμό αρχείων σε \n" -"δίκτυα TCP/IP. Αυτή η υπηρεσία προσφέρει λειτουργίες κλειδώματος αρχείων." - -#: ../../services.pm_.c:60 -msgid "" -"Automatically switch on numlock key locker under console\n" -"and XFree at boot." -msgstr "" -"Αυτόματη ενεργοποίηση του numlock πλήκτρου στην κονσόλα\n" -"και τα XFree κατα την εκκίνηση του συστήματος." - -#: ../../services.pm_.c:62 -msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." -msgstr "Υποστήριξη των OKI 4w και συμβατών winprinters." - -#: ../../services.pm_.c:63 -msgid "" -"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" -"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " -"have\n" -"it installed on machines that don't need it." -msgstr "" -"Η υποστήριξη PCMCIA προσφέρει υποστήριξη για κάρτες δικτύου, modems κλπ \n" -"συνήθως σε συστήματα laptop. Δεν θα εκκινήσει εκτός αν αυτό ζητηθεί από " -"τον \n" -"χρήστη, οπότε είναι ασφαλές να εγκατασταθεί σε συστήματα που δεν το " -"χρειάζονται." - -#: ../../services.pm_.c:66 -msgid "" -"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" -"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " -"machines\n" -"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." -msgstr "" -"Ο portmapper διαχειρίζεται συνδέσεις RPC, οι οποίες χρησιμοποιούνται\n" -"από προτόκολα όπως το NFS και το NIS. Πρέπει να είναι ενεργοποιημένο σε \n" -"συστήματα που δρουν ως εξυπηρετητές τέτοιων προτοκόλων." - -#: ../../services.pm_.c:69 -msgid "" -"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" -"moves mail from one machine to another." -msgstr "" -"Το postfix είναι ένας πράκτορας μεταφοράς αλληλογραφίας, το \n" -"πρόγραμμα που φροντίζει για την μεταφορά αλληλογραφίας από το \n" -"ένα σύστημα στο άλλο." - -#: ../../services.pm_.c:71 -msgid "" -"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" -"number generation." -msgstr "" -"Αποθηκεύει και επαναφέρει την πηγή εντροπίας του συστήματος για \n" -"την δημιουργία καλύτερης ποιότητας τυχαίων αριθμών." - -#: ../../services.pm_.c:73 -msgid "" -"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" -"partitions), for the use of applications such as Oracle" -msgstr "" -"Ορισμός raw συσκευών ως block συσκευών (όπως κατατμήσεις σκληρών\n" -"δίσκων), για τη χρήση τους από εφαρμογές όπως η Oracle" - -#: ../../services.pm_.c:75 -msgid "" -"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" -"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" -"routing protocols are needed for complex networks." -msgstr "" -"Η υπηρεσία routed επιτρέπει την αυτόματη ενημέρωση του πίνακα δρομολόγησης \n" -"IP μέσω του πρωτοκόλου RIP. Παρ' όλο που το RIP είναι ευρέως διαδεδομένο " -"σε \n" -"μικρά δίκτυα, μεγαλύτερα δίκτυα απαιτούν περιπλοκότερα προτόκολα." - -#: ../../services.pm_.c:78 -msgid "" -"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" -"performance metrics for any machine on that network." -msgstr "" -"Το πρωτόκολο rstat επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου την\n" -"συλλογή μετρήσεων επιδόσεων για οποιοδήποτε σύστημα σε αυτό \n" -"το δίκτυο." - -#: ../../services.pm_.c:80 -msgid "" -"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" -"logged in on other responding machines." -msgstr "" -"Το πρωτόκολο rusers επιτρέπει στους χρήστες ενός δικτύου να \n" -"προσδιορίσουν τους συνδεδεμένους χρήστες άλλων συστημάτων." - -#: ../../services.pm_.c:82 -msgid "" -"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" -"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." -msgstr "" -"Το πρωτόκολο rwho επιτρέπει σε απομεμακρυσμένους χρήστες να δουν έναν \n" -"κατάλογο των χρηστών του συστήματος (παρόμοιο με το finger)." - -#: ../../services.pm_.c:84 -msgid "Launch the sound system on your machine" -msgstr "Εκκίνηση του συστήματος ήχου στο μηχάνημά σας" - -#: ../../services.pm_.c:85 -msgid "" -"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" -"to various system log files. It is a good idea to always run syslog." -msgstr "" -"Το Syslog είναι η υπηρεσία που χρησιμοποιούν πολλές άλλες υπηρεσίες \n" -"για να κάνουν εγγραφές στα αρχεία παρακολούθησης συστήματος (log files)\n" -"Συνίσταται η συνεχής λειτουργία αυτής της υπηρεσίας." - -#: ../../services.pm_.c:87 -msgid "Load the drivers for your usb devices." -msgstr "Φόρτωση των οδηγών για τις usb συσκευές σας." - -#: ../../services.pm_.c:88 -msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." -msgstr "" -"Ξεκινάει την υπηρεσία εξυπηρετητή γραμματοσειρών X Font Server (αυτό είναι " -"απαραίτητο για να τρέχουν τα XFree)." - -#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156 -msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:126 -#, fuzzy -msgid "Printing" -msgstr "Εκτυπωτής" - -#: ../../services.pm_.c:127 -msgid "Internet" -msgstr "Ιντερνετ" - -#: ../../services.pm_.c:130 -msgid "File sharing" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:132 -#, fuzzy -msgid "System" -msgstr "Κατάσταση συστήματος" - -#: ../../services.pm_.c:137 -#, fuzzy -msgid "Remote Administration" -msgstr "Επιλογές απομεμακρυσμένου lpd εκτυπωτή" - -#: ../../services.pm_.c:145 -#, fuzzy -msgid "Database Server" -msgstr "Βάση Δεδομένων" - -#: ../../services.pm_.c:174 -#, c-format -msgid "Services: %d activated for %d registered" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:186 -#, fuzzy -msgid "Services" -msgstr "Εξυπηρετητής" - -#: ../../services.pm_.c:198 -#, fuzzy -msgid "running" -msgstr "Προειδοποίηση" - -#: ../../services.pm_.c:198 -#, fuzzy -msgid "stopped" -msgstr "Append" - -#: ../../services.pm_.c:212 -msgid "Services and deamons" -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:217 -msgid "" -"No additionnal information\n" -"about this service, sorry." -msgstr "" - -#: ../../services.pm_.c:224 -#, fuzzy -msgid "On boot" -msgstr "Yaboot" - -#: ../../standalone.pm_.c:25 -#, fuzzy -msgid "Installing packages..." -msgstr "Εγκατάσταση πακέτου %s" - -#: ../../standalone/diskdrake_.c:63 -msgid "" -"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" -"I'll try to go on blanking bad partitions" -msgstr "" -"Δεν μπορώ να διαβάσω τον πίνακα κατατμήσεων, είναι πολύ κατεστραμένος :(\n" -"Θα προσπαθήσω να συνεχίσω αφαιρώντας τις λανθασμένες κατατμήσεις" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44 -msgid "Error!" -msgstr "Σφάλμα!" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45 -#, c-format -msgid "I can't find needed image file `%s'." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47 -#, fuzzy -msgid "Auto Install Configurator" -msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48 -msgid "" -"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " -"dangerous and must be used circumspectly.\n" -"\n" -"With that feature, you will be able to replay the installation you've " -"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " -"order to change their values.\n" -"\n" -"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " -"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" -"\n" -"Do you want to continue?" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70 -#, fuzzy -msgid "Automatic Steps Configuration" -msgstr "Boot Τύπου Ρύθμιση" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71 -msgid "" -"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " -"will be manual" -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599 -msgid "Congratulations!" -msgstr "Συγχαρητήρια!" - -#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113 -msgid "" -"The floppy has been successfully generated.\n" -"You may now replay your installation." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181 -msgid "Internet Connection Sharing" -msgstr "Επιμερισμός σύνδεσης Internet" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:119 -msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" -msgstr "Επιμερισμός σύνδεσης Internet ενεργοποιημένος" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:120 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently enabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Η ρύθμιση του επιμερισμού σύνδεσης Internet έχει ήδη γίνει.\n" -"Αυτή τη στιγμή είναι ενεργή.\n" -"\n" -"Τί θέλετε να κάνετε;" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 -msgid "disable" -msgstr "απενεργοποίηση" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149 -msgid "dismiss" -msgstr "άκυρο" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149 -msgid "reconfigure" -msgstr "επαναρύθμιση" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:127 -msgid "Disabling servers..." -msgstr "Απενεργοποίηση εξυπηρετητών..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:135 -msgid "Internet connection sharing is now disabled." -msgstr "Επιμερισμός σύνδεσης Internet απενεργοποιημένος" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:144 -msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" -msgstr "Επιμερισμός σύνδεσης Internet απενεργοποιημένος" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:145 -msgid "" -"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" -"It's currently disabled.\n" -"\n" -"What would you like to do?" -msgstr "" -"Η ρύθμιση του επιμερισμού σύνδεσης Internet έχει ήδη γίνει.\n" -"Αυτή τη στιγμή είναι ανενεργός.\n" -"\n" -"Τί θέλετε να κάνετε;" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:149 -msgid "enable" -msgstr "ενεργοποίηση" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:156 -msgid "Enabling servers..." -msgstr "Ενεργοποίηση εξυπηρετητών..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:161 -msgid "Internet connection sharing is now enabled." -msgstr "Επιμερισμός σύνδεσης Internet ενεργοποιημένος" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:182 -msgid "" -"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" -"With that feature, other computers on your local network will be able to use " -"this computer's Internet connection.\n" -"\n" -"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " -"(LAN)." -msgstr "" -"Ο υπολογιστής σας μπορεί να ρυθμιστεί έτσι ώστε να μοιράζεται \n" -"την σύνδεση με το διαδίκτυο με άλλους υπολογιστές.\n" -"\n" -"Σημείωση: Χρειάζεστε έναν προσαρμογέα δικτύου έτσι ώστε να δημιουργήσετε ένα " -"τοπικό δίκτυο (LAN)." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:208 -#, c-format -msgid "Interface %s (using module %s)" -msgstr "Διεπιφάνεια %s (χρήση αρθρώματος %s)" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:209 -#, c-format -msgid "Interface %s" -msgstr "Διεπιφάνεια %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:217 -msgid "No network adapter on your system!" -msgstr "Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου στο σύστημά σας!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:218 -msgid "" -"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " -"hardware configuration tool." -msgstr "" -"Δεν βρέθηκε προσαρμογέας δικτύου Ethernet στο σύστημά σας. Παρακαλώ " -"χρησιμοποιείστε το πρόγραμμα ρύθμισης υλικού." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:224 -msgid "Network interface" -msgstr "Συσκευή δικτύου" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:225 -#, c-format -msgid "" -"There is only one configured network adapter on your system:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"I am about to setup your Local Area Network with that adapter." -msgstr "" -"Υπάρχει μόνο ένας ρυθμισμένος προσαρμογέας δικτύου στο σύστημά σας:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Θα ρυθμιστεί το Τοπικό σας Δίκτυο με αυτόν τον προσαρμογέα." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:234 -msgid "" -"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " -"Network." -msgstr "" -"Παρακαλώ επιλέξτε τι προσαρμογέας δικτύου θα συνδεθεί\n" -"στο τοπικό σας δίκτυο." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:243 -msgid "" -"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." -msgstr "" -"Προσοχή, ο προσαρμογέας δικτύου είναι ήδη ρυθμισμένος. Θα τον επαναρυθμίσω." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:254 -#, c-format -msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" -msgstr "" -"Πιθανή επαναχρησιμοποίηση της διεύθυνσης LAN στην τρέχουσα ρύθμιση του %s!\n" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 -msgid "Firewalling configuration detected!" -msgstr "Ανιχνεύτηκε ρύθμιση firewall!" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269 -msgid "" -"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " -"need some manual fix after installation." -msgstr "" -"Προσοχή! Ανιχνεύτηκε υπάρχουσα ρύθμιση firewall. Ίσως χρειαστούν ορισμένες" -"\"χειροκίνητες\" ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:277 -msgid "Configuring..." -msgstr "Ρύθμιση..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:278 -msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." -msgstr "Ρύθμιση, εγκατάσταση λογισμικού, εκκίνηση εξυπηρετητών..." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:311 -#, c-format -msgid "Problems installing package %s" -msgstr "Πρόβλημα κατά την εγκατάσταση του πακέτου %s" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:600 -msgid "" -"Everything has been configured.\n" -"You may now share Internet connection with other computers on your Local " -"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." -msgstr "" -"'Ολα έχουν ρυθμιστεί.\n" -"Μπορείτε τώρα να μοιράζεστε την σύνδεσή σας στο Διαδίκτυο με άλλους " -"υπολογιστές στο τοπικό σας δίκτυο, με την χρήση αυτόματης ρύθμισης δικτύου " -"(DHCP)." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:617 -msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." -msgstr "Η ρύθμιση έχει ήδη γίνει, αλλά αυτή τη στιγμή είναι απενεργοποιημένη." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:618 -msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." -msgstr "Η ρύθμιση έχει ήδη γίνει, και αυτή τη στιγμή είναι ενεργοποιημένη." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:619 -msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." -msgstr "Ο Επιμερισμός σύνδεσης Internet δεν έχει ρυθμιστεί ποτέ." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:624 -msgid "Internet connection sharing configuration" -msgstr "Ρύθμιση επιμερισμού σύνδεσης Διαδικτύου (internet)" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:631 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Click on Configure to launch the setup wizard." -msgstr "" -"Καλως ήλθατε στο εργαλείο ρύθμισης του Επιμερισμού σύνδεσης Internet!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Κάντε κλίκ στο Ρύθμιση για να ξεκινήσετε τον οδηγό εγκατάστασης." - -#: ../../standalone/draknet_.c:79 -#, c-format -msgid "Network configuration (%d adapters)" -msgstr "Ρύθμιση δικτύου (%d adapters)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573 -msgid "Profile: " -msgstr "Προφίλ: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:94 -msgid "Del profile..." -msgstr "Διαγραφή προφίλ..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:100 -msgid "Profile to delete:" -msgstr "Προφίλ για διαγραφή:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:128 -msgid "New profile..." -msgstr "Νέο προφίλ..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:134 -msgid "" -"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " -"current one) :" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:160 -msgid "Hostname: " -msgstr "Όνομα συστήματος: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:167 -msgid "Internet access" -msgstr "Πρόσβαση στο Internet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:180 -msgid "Type:" -msgstr "Τύπος:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397 -msgid "Gateway:" -msgstr "Πύλη δικτύου:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397 -msgid "Interface:" -msgstr "Διεπιφάνεια:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:192 -msgid "Status:" -msgstr "Κατάσταση:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410 -msgid "Connected" -msgstr "Συνδέθηκε" - -#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410 -msgid "Not connected" -msgstr "Δε συνδέθηκε" - -#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "Connect..." -msgstr "Σύνδεση..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411 -msgid "Disconnect..." -msgstr "Αποσύνδεση..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:215 -msgid "Starting your connection..." -msgstr "Εκκίνηση σύνδεσης..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:223 -msgid "Closing your connection..." -msgstr "Κλείσιμο σύνδεσης..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:228 -msgid "" -"The connection is not closed.\n" -"Try to do it manually by running\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"in root." -msgstr "" -"Η σύνδεση δεν έκλεισε.\n" -"Προσπαθήστε να το κάνετε μόνος σας τρέχοντας\n" -"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" -"ως root." - -#: ../../standalone/draknet_.c:231 -msgid "The system is now disconnected." -msgstr "Το σύστημα δεν είναι συνδεδεμένο στο Διαδίκτυο." - -#: ../../standalone/draknet_.c:243 -msgid "Configure Internet Access..." -msgstr "Ρύθμιση Πρόσβασης στο Internet..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446 -msgid "LAN configuration" -msgstr "Ρύθμιση LAN" - -#: ../../standalone/draknet_.c:255 -msgid "Driver" -msgstr "Οδηγός" - -#: ../../standalone/draknet_.c:255 -msgid "Interface" -msgstr "Διεπιφάνεια" - -#: ../../standalone/draknet_.c:255 -msgid "Protocol" -msgstr "Πρωτόκολλο" - -#: ../../standalone/draknet_.c:255 -#, fuzzy -msgid "State" -msgstr "Κατάσταση:" - -#: ../../standalone/draknet_.c:267 -msgid "Configure Local Area Network..." -msgstr "Ρύθμιση τοπικού δικτύου..." - -#: ../../standalone/draknet_.c:279 -msgid "Click here to launch the wizard ->" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:306 -msgid "Apply" -msgstr "Ενεργοποίηση" - -#: ../../standalone/draknet_.c:325 -msgid "Please Wait... Applying the configuration" -msgstr "Παρακαλώ περιμένετε... Εφαρμογή ρυθμίσεων" - -#: ../../standalone/draknet_.c:428 -msgid "" -"You don't have any configured interface.\n" -"Configure them first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Δεν έχετε κάποια ρυθισμένη διεπιφάνεια.\n" -"Ρυθμίστε τις κάνοντας κλίκ στο 'Ρύθμιση'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:450 -msgid "LAN Configuration" -msgstr "Ρύθμιση LΑΝ" - -#: ../../standalone/draknet_.c:457 -#, c-format -msgid "Adapter %s: %s" -msgstr "Προσαρμογέας %s: %s" - -#: ../../standalone/draknet_.c:463 -msgid "Boot Protocol" -msgstr "Πρωτόκολλο Εκκίνησης" - -#: ../../standalone/draknet_.c:464 -msgid "Started on boot" -msgstr "Ξεκίνησαν στην εκκίνηση συστήματος" - -#: ../../standalone/draknet_.c:465 -msgid "DHCP client" -msgstr "πελάτης DHCP" - -#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491 -msgid "activate now" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491 -msgid "desactivate now" -msgstr "" - -#: ../../standalone/draknet_.c:538 -msgid "" -"You don't have any internet connection.\n" -"Create one first by clicking on 'Configure'" -msgstr "" -"Δεν έχετε σύνδεση με το internet.\n" -"Δημιουργήστε μία κάνοντας κλίκ στο 'Ρύθμιση'" - -#: ../../standalone/draknet_.c:562 -msgid "Internet connection configuration" -msgstr "Ρύθμιση σύνδεσης Διαδικτύου (internet)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:566 -msgid "Internet Connection Configuration" -msgstr "Ρύθμιση Σύνδεσης Διαδικτύου (internet)" - -#: ../../standalone/draknet_.c:575 -msgid "Connection type: " -msgstr "Τύπος σύνδεσης: " - -#: ../../standalone/draknet_.c:581 -msgid "Parameters" -msgstr "Παράμετροι" - -#: ../../standalone/draknet_.c:608 -msgid "Ethernet Card" -msgstr "Κάρτα Ethernet" - -#: ../../standalone/draknet_.c:609 -msgid "DHCP Client" -msgstr "Πελάτης DHCP" - -#: ../../standalone/draksec_.c:21 -msgid "Welcome To Crackers" -msgstr "Καλώς ήρθατε στους Crackers" - -#: ../../standalone/draksec_.c:22 -msgid "Poor" -msgstr "Φτωχό" - -#: ../../standalone/draksec_.c:26 -msgid "Paranoid" -msgstr "Παρανοϊκό" - -#: ../../standalone/draksec_.c:29 -msgid "" -"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" -"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" -"or to the Internet. There is no password access." -msgstr "" -"Αυτό το επίπεδο πρέπει να χρησιμοποιηθεί με προσοχή. Κάνει το σύστημά σας\n" -"πιο ευκολόχρηστο, αλλά πολύ ευαίσθητο. Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί σε " -"σύστημα\n" -"συνδεδεμένο στο Internet ή LAN. Δεν υπάρχουν λέξεις κλειδιά." - -#: ../../standalone/draksec_.c:32 -msgid "" -"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " -"recommended." -msgstr "" -"Τώρα υπάρχουν λέξεις κλειδιά, αλλά η χρήση του συστήματος σε δίκτυο \n" -"δεν συνίσταται." - -#: ../../standalone/draksec_.c:33 -msgid "" -"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" -"more security warnings and checks." -msgstr "" -"Λίγες βελτιώσεις ασφαλείας, η κύρια είναι ότι υπάρχουν περισσότερες \n" -"προειδοποιήσεις και έλεγχοι." - -#: ../../standalone/draksec_.c:35 -msgid "" -"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" -"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " -msgstr "" -"Αυτό είναι το συνηθισμένο επίπεδο ασφαλείας για ένα σύστημα που θα συνδεθεί\n" -"ως πελάτης στο Internet. Υπάρχουν τώρα έλεγχοι ασφαλείας." - -#: ../../standalone/draksec_.c:37 -msgid "" -"With this security level, the use of this system as a server becomes " -"possible.\n" -"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" -"connections from many clients. " -msgstr "" -"Με αυτό το επίπεδο ασφαλείας είναι δυνατή η χρήση του συστήματος στο \n" -"Internet ως εξυπηρετητή. Η ασφάλεια είναι αρκετά υψηλή ώστε να δέχεται\n" -"ταυτόχρονες συνδέσεις από πολλούς πελάτες." - -#: ../../standalone/draksec_.c:40 -msgid "" -"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" -"Security features are at their maximum." -msgstr "" -"Ασφάλεια επιπέδου 4, με το σύστημα τελείως κλειστό. Ασφάλεια \n" -"στο μέγιστο δυνατό." - -#: ../../standalone/draksec_.c:65 -#, fuzzy -msgid "Security level" -msgstr "Ρύθμιση επιπέδου ασφαλείας" - -#: ../../standalone/draksec_.c:67 -#, fuzzy -msgid "Use libsafe for servers" -msgstr "Ρυθμίσεις X server" - -#: ../../standalone/draksec_.c:68 -msgid "" -"A library which defends against buffer overflow and format string attacks." -msgstr "" - -#: ../../standalone/draksec_.c:72 -msgid "Setting security level" -msgstr "Ρύθμιση επιπέδου ασφαλείας" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:47 -msgid "Control Center" -msgstr "Κέντρο Ελέγχου" - -#: ../../standalone/drakxconf_.c:48 -msgid "Choose the tool you want to use" -msgstr "Επιλέξτε το εργαλείο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 -msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" -msgstr "Χρήση: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" - -#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 -msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" -msgstr "Θέλετε το BackSpace να επιστρέφει Delete στην κονσόλα;" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:23 -msgid "Change Cd-Rom" -msgstr "Αλλαγή Cd-Rom" - -#: ../../standalone/livedrake_.c:24 -msgid "" -"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" -"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." -msgstr "" -"Παρακαλώ εισάγετε το CD εγκατάστασης στον οδηγό σας και πατήστε Οκ.\n" -"Εάν δεν το έχετε, πατήστε Ακύρωση για αποφυγή δικτυακής αναβάθμισης." - -#: ../../standalone/livedrake_.c:34 -msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" -msgstr "Δεν μπορώ να ξεκινήσω το live upgrade!!!\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:58 -msgid "no serial_usb found\n" -msgstr "δεν βρέθηκε serial_usb\n" - -#: ../../standalone/mousedrake_.c:62 -msgid "Emulate third button?" -msgstr "Εξομοίωση τρίτου πλήκτρου;" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 -msgid "Firewalling Configuration" -msgstr "Ρύθμιση Firewalling" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 -msgid "Firewalling configuration" -msgstr "Ρύθμιση firewalling" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"You already have set up a firewall.\n" -"Click on Configure to change or remove the firewall" -msgstr "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Έχετε ήδη στημμένο ένα firewall.\n" -"Κάντε κλίκ στο Ρύθμιση για να αλλάξετε ή να διαγράψετε το firewall" - -#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 -msgid "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Click on Configure to set up a standard firewall" -msgstr "" -"Firewalling\n" -"\n" -"Κάντε κλίκ στο Ρύθμιση για να στήσετε ένα τυπικό firewall" - -#: ../../steps.pm_.c:14 -msgid "Choose your language" -msgstr "Επιλέξτε γλώσσα" - -#: ../../steps.pm_.c:15 -msgid "Select installation class" -msgstr "Επιλέξτε εγκατάσταση" - -#: ../../steps.pm_.c:16 -msgid "Hard drive detection" -msgstr "Εντοπισμός σκληρού δίσκου" - -#: ../../steps.pm_.c:17 -msgid "Configure mouse" -msgstr "Ρύθμιση ποντικιού" - -#: ../../steps.pm_.c:18 -msgid "Choose your keyboard" -msgstr "Επιλέξτε πληκτρολόγιο" - -#: ../../steps.pm_.c:19 -msgid "Security" -msgstr "Ασφάλεια" - -#: ../../steps.pm_.c:20 -msgid "Setup filesystems" -msgstr "Προετ. συσ. αρχ." - -#: ../../steps.pm_.c:21 -msgid "Format partitions" -msgstr "Μορφοπ. κατατμήσ." - -#: ../../steps.pm_.c:22 -msgid "Choose packages to install" -msgstr "Επιλογή πακέτων" - -#: ../../steps.pm_.c:23 -msgid "Install system" -msgstr "Εγκατάσταση συστήματος" - -#: ../../steps.pm_.c:25 -msgid "Add a user" -msgstr "Προσθήκη χρήστη" - -#: ../../steps.pm_.c:26 -msgid "Configure networking" -msgstr "Ρύθμιση δικτύου" - -#: ../../steps.pm_.c:28 -msgid "Configure services" -msgstr "Ρύθμιση υπηρεσιών" - -#: ../../steps.pm_.c:30 -msgid "Create a bootdisk" -msgstr "Δισκέτα εκκίνησης" - -#: ../../steps.pm_.c:32 -msgid "Install bootloader" -msgstr "Εγκ. πρ. εκκίνησης" - -#: ../../steps.pm_.c:33 -msgid "Configure X" -msgstr "Ρύθμιση Χ" - -#: ../../steps.pm_.c:34 -msgid "Exit install" -msgstr "Έξοδος" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9 -msgid "" -"tinyfirewall configurator\n" -"\n" -"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" -"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" -"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." -msgstr "" -"ρύθμιση tinyfirewall\n" -"\n" -"Αυτό ρυθμίζει το προσωπικό σας firewall για αυτό το μηχάνημα Mandrake " -"Linux.\n" -"Για μια ισχυρή αφοσιωμένη λύση firewall, παρακαλώ κοιτάξτε στην\n" -"ειδικευμένη MandrakeSecurity Firewall διανομή." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14 -msgid "" -"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" -"the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" -"questions, as your computer's security is important.\n" -"\n" -"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" -"it off. You can change this configuration anytime you like by\n" -"re-running this application!" -msgstr "" -"Τώρα θα σας κάνουμε ερωτήσεις για το ποιές υπηρεσίες θέλετε να αφήσετε\n" -"να συνδέονται στο Internet. Παρακαλώ σκεφτείτε προσεκτικά για αυτές τις\n" -"ερωτήσεις, καθώς η ασφάλεια του υπολογιστή σας είναι σημαντική.\n" -"\n" -"Παρακαλώ, αν την τρέχουσα στιγμή δεν χρησιμοποιείτε κάποια από αυτές τις " -"υπηρεσίες,\n" -"βγάλτε την από το firewall. Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις ρυθμίσεις " -"οποιαδήποτε\n" -"στιγμή θέλετε ξανατρέχοντας αυτήν την εφαρμογή!" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21 -msgid "" -"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" -"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" -"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" -"\n" -msgstr "" -"Τρέχετε έναν εξυπηρετητή web σε αυτό το μηχάνημα που χρειάζεστε να τον " -"βλέπει\n" -"ολόκληρο το internet; Αν τρέχετε έναν εξυπρετητή web που μόνο αυτό το " -"μηχάνημα\n" -"χρειάζεται να τον βλέπει, τότε μπορείτε να απαντήσετε ΟΧΙ με ασφάλεια εδω.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26 -msgid "" -"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" -"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" -"answer no.\n" -"\n" -msgstr "" -"Τρέχετε name εξυπηρετητή σε αυτό το μηχάνημα; Αν δεν ρυθμίσατε έναν\n" -"ώστε να δίνει IP και πληροφορίες ζώνης σε όλο το internet, παρακαλώ\n" -"απαντήστε όχι.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31 -msgid "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." -msgstr "" -"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" -"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" -"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" -"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" -"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping.δεν είναι\n" -"κρυπτογραφημένο -- οπότε κάποιοι ταραξίες μπορούν να κλέψουν τον κωδικό\n" -"πρόσβασης αν το χρησιμοποιείτε. To ssh είναι κρυπτογραφημένο και δεν το " -"επιτρέπει αυτό." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36 -msgid "" -"Do you want to allow incoming telnet connections?\n" -"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" -"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" -"telnet.\n" -msgstr "" -"Θέλετε να επιτρέψετε εισερχόμενες συνδέσεις telnet;\n" -"Αυτό είναι τραγικά μη ασφαλές, όπως εξηγήσαμε στην προηγούμενη οθόνη.\n" -"Προτείνουμε να απαντήσετε όχι εδώ και να χρησιμοποιήσετε το ssh στη θέση " -"του\n" -"telnet.\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41 -msgid "" -"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" -"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" -"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" -"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" -msgstr "" -"Τρέχετε έναν FTP εξυπηρετητή που χρειάζεται να είναι προσβάσιμος στο " -"Internet;\n" -"Εαν ναι, τότε προτείνουμε να το χρησιμοποιείτε για Ανώνυμες μεταφορές. " -"Οποιδήποτε\n" -"κωδικοί πρόσβασης στέλνονται από το FTP μπορούν να κλαπούν από κάποιους " -"ταραξίες,\n" -"αφού το FTP επίσης δεν χρησιμοποιεί κρυπτογράφηση για την μεταφορά κωδικών " -"πρόσβασης\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46 -msgid "" -"Are you running a mail server here? If you're sending you \n" -"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" -"you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" -"\n" -msgstr "" -"Τρέχετε έναν εξυπηρετητή ταχυδρομείου εδώ; Εαν στέλνετε τα \n" -"μηνύματά σας μέσω pine, mutt ή άλλου πελάτη ταχυδρομείου από την κονσόλα,\n" -"τότε πιθανόν να τρέχετε. Αλλιώς θα πρέπει να το περιορίσετε με firewall " -"αυτό.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51 -msgid "" -"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" -"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" -"this machine.\n" -"\n" -msgstr "" -"Τρέχετε έναν POP ή IMAP εξυπηρετητή εδώ; Αυτό χρησιμοποιείται\n" -"για παροχή λογαριασμών ταχυδρομείου μη βασισμένου στο web για ανθρώπους \n" -"μέσω αυτού του μηχανήματος.\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56 -msgid "" -"You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" -"is automatically set by a computer in your home or office \n" -"(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" -"this the case?\n" -msgstr "" -"Φαίνεται πως τρέχετε έναν 2.2 πυρήνα. Εάν η IP σας\n" -"είναι δυναμική, πρέπει να το επιτρέψουμε αυτό. Είναι αυτή \n" -"η περίπτωσή σας;\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61 -msgid "" -"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" -"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" -"to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" -"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" -"aren't." -msgstr "" -"Συγχρονίζεται η ώρα του υπολογιστή σας με άλλον υπολογιστή;\n" -"Περισσότερο, αυτό χρησιμοποιείται από μεγαλομεσαίους οργανισμούς\n" -"με Unix/Linux για να συγχρονίζονται τα logs κλπ. Εαν δεν είστε μέρος\n" -"ενός μεγάλου γραφείου και δεν έχετε ακούσει για αυτό, τότε πιθανόν \n" -"να μην ισχύει αυτό." - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66 -msgid "" -"Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" -"\n" -"\n" -"\n" -msgstr "" -"Η Ρύθμιση ολοκληρώθηκε. Να γραφτούν αυτές οι αλλαγές στο δίσκο;\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82 -#, c-format -msgid "Can't open %s: %s\n" -msgstr "Αδυναμία ανοίγματος %s: %s\n" - -#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84 -#, c-format -msgid "Can't open %s for writing: %s\n" -msgstr "Σφάλμα κατά το άνοιγμα του %s για εγγραφή: %s\n" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Υπολογιστής Δικτύου (πελάτης)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office" -msgstr "Γραφείο" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Σταθμός εργασίας Gnome" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Εργαλεία για Palm Pilot ή Visor" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Σταθμός εργασίας" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Firewall/Router" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domain Name και Network Information Server" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "Εργαλεία γραφείου: Επεξεργαστές κειμένου, λογιστικά φύλλα κλπ" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Εργαλεία ήχου: mp3 ή midi players, μίκτες κλπ" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Βιβλία και οδηγοί για το Linux και το ελεύθερο λογισμικό" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Σταθμός εργασίας KDE" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, κλπ" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Πολυμέσα - Video" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Εργαλεία για αλληλογραφία, νέα, web, μεταφορά αρχείων και συνομιλία" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Βάση Δεδομένων" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL ή MySQL database εξυπηρετητής" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Εργαλεία για να διευκολυνθείτε στη ρύθμιση του υπολογιστή σας" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Πολυμέσα - Ήχος" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Utilities" -msgstr "Εργαλεία" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Τεκμηρίωση" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Εργαλεία κονσόλας" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server, Inn news server" -msgstr "Εξυπηρετητής ταχυδρομείου Postfix, εξυπηρετητής νεών Inn" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Σταθμός Internet" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Σταθμός πολυμέσων" - -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Ρύθμιση LΑΝ" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Περισσότερα γραφικά περιβάλλοντα (Gnome, IceWM)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "Το περιβάλλον γραφείου KDE με μια συλλογή συνοδευτικών εργαλείων" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Γραφικό Περιβάλλον" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Ανάπτυξη" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Εργαλεία για δημιουργία και εγγραφή CD" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Σταθμός εργασίας γραφείου" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, κλπ" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Προγράμματα γραφικών όπως το Gimp" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS " - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Βιβλιοθήκες ανάπτυξης C και C++, προγράμματα και άλλα αρχεία" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Εξυπηρετητής δικτύου" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "Mail/Groupware/News" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Σταθμός παιχνιδιών" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Video players and editors" -msgstr "Προγράμματα αναπαραγωγής και διαχείρησης video" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Πολυμέσα - Γραφικά" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Διασκέδαση (παιχνίδια)" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Εργαλεία για αποστολή και λήψη αλληλογραφίας και news (pine, mutt, tin...) " -"και Web Browsers" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Archiving, emulators, monitoring" -msgstr "Αρχειοθέτηση, εξομοιωτές, παρακολούθηση" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Finance" -msgstr "Διαχείρηση προσωπικών οικονομικών δεδομένων" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "Γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Πελάτες για διαφορετικά πρωτόκολλα συμπεριλαμβανομένου του ssh" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Πύλη Ιντερνετ" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Προγράμματα αναπαραγωγής και διαχείρησης video και ήχου" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Άλλα γραφικά περιβάλλοντα" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Επεξεργαστές κειμένου, κελύφη, εργαλεία αρχείων, τερματικά" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Προγράμματα οικονομικής διαχείρησης, όπως το gnucash" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Games" -msgstr "Παιχνίδια" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Personal Information Management" -msgstr "Διαχείρηση προσωπικών δεδομένων" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Πολυμέσα - Εγγραφή CD" - -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Σταθμός Εργασίας Επιστημονικών εφαρμογών" - -#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s" -#~ msgstr "αδυναμία ανοίγματος του /etc/sysconfig/autologin για ανάγνωση: %s" - -#~ msgid "Do you want to restart the network" -#~ msgstr "Θέλετε να επανεκκινήσετε το δίκτυο;" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Do you agree?" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Συμφωνείτε;" - -#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n" -#~ msgstr "Θα επανεκκινήσω την παρακάτω συσκευή δικτύου:\n" - -#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" -#~ msgstr "Θα επανεκκινήσω την συσκευή δικτύου %s. Συμφωνείτε;" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" -#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." -#~ msgstr "" -#~ "Εκτός και αν είστε σίγουροι ότι δεν είναι έτσι, η συνηθισμένη επιλογή\n" -#~ "είναι \"/dev/hda\" (ο πρώτος δίσκος στο πρώτο κανάλι), ή \"/dev/sda\n" -#~ "(ο πρώτος SCSI δίσκος)." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following printers are configured.\n" -#~ "You can add some more or modify the existing ones." -#~ msgstr "" -#~ "Υπάρχουν οι ακόλουθες ουρές εκτύπωσης.\n" -#~ "Μπορείτε να προσθέσετε κι άλλες ή να αλλάξετε τις υπάρχουσες." - -#, fuzzy -#~ msgid "Could not set \"%s\" as the default printer!" -#~ msgstr "Επιλέξτε τον εξ' ορισμού χρήστη:" - -#~ msgid "Spooler: " -#~ msgstr "Spooler: " - -#~ msgid "Test the mouse here." -#~ msgstr "Δοκιμάστε το ποντίκι εδώ." - -#~ msgid "Press next to continue." -#~ msgstr "Πατήστε επόμενο για να συνεχίσετε." - -#~ msgid "" -#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage." -#~ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε γλώσσα για εγκατάσταση και χρήση." - -#~ msgid "" -#~ "You need to accept the terms of the above license to continue " -#~ "installation.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation " -#~ "will end without modifying your current\n" -#~ "configuration." -#~ msgstr "" -#~ "Πρέπει να αποδεχθείτε τους όρους της άδειας χρήσης πριν συνεχίσετε την " -#~ "εγκατάσταση.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Παρακαλώ επιλέξτε \"Αποδοχή\" εάν συμφωνείτε με τους όρους.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Παρακαλώ επιλέξτε \"Άρνηση\" εάν δεν συμφωνείτε. Η εγκατάσταση θα " -#~ "σταματήσει χωρίς να\n" -#~ "πειραχτεί τίποτα." - -#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε την διαρύθμιση που αντιστοιχεί στο πληκτρολόγιό σαςαπό την " -#~ "παραπάνω λίστα" - -#~ msgid "" -#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n" -#~ "beginning of installation) will be available after installation, please " -#~ "chose\n" -#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All" -#~ "\"." -#~ msgstr "" -#~ "Εάν θέλετε και άλλες γλώσσες (εκτός από αυτή που επιλέξατε στην αρχή)\n" -#~ "παρακαλώ επιλέξτε τις από τον παραπάνω κατάλογο." - -#~ msgid "" -#~ "Select:\n" -#~ "\n" -#~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " -#~ "choose\n" -#~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" -#~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" -#~ " installation class, you will be able to select the usage for your " -#~ "system.\n" -#~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " -#~ "DOING!" -#~ msgstr "" -#~ "Επιλέξτε:\n" -#~ "\n" -#~ " - Προσαρμοσμένη: Εάν είστε εξοικειωμένος με το Linux, θα μπορέσετε να \n" -#~ "επιλέξετε μεταξύ συστήματος γενικής χρήσης, συστήματος ανάπτυξης ή " -#~ "εξυπηρετητή\n" -#~ "δικτύου.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Εξειδικευμένη: Εάν είστε πολύ εξοικειωμένος με συστήματα GNU/Linux " -#~ "και\n" -#~ "θέλετε να πραγματοποιήσετε μια εξαιρετικά προσαρμοσμένη εγκατάσταση, " -#~ "τότε\n" -#~ "αυτή η επιλογή είναι για σας. Θα μπορέσετε να επιλέξετε τύπο " -#~ "εγκατάστασης\n" -#~ "όπως και στην παραπάνω (\"Προσαρμοσμένη\") επιλογή." - -#~ msgid "" -#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n" -#~ "\n" -#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " -#~ "primarily for everyday use, at office or\n" -#~ " at home.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software " -#~ "development, it is the good choice. You\n" -#~ " will then have a complete collection of software installed in order to " -#~ "compile, debug and format source code,\n" -#~ " or create software packages.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " -#~ "choice. Either a file server (NFS or\n" -#~ " SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " -#~ "authentication server (NIS), a database\n" -#~ " server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, " -#~ "etc.) to be installed." -#~ msgstr "" -#~ "Οι επιλογές που έχετε σχετικά με την χρήση του συστήματός σας \n" -#~ "είναι οι ακόλουθες:\n" -#~ "\n" -#~ "* Σταθμός εργασίας: Επιλέξτε αυτήν εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιησετε το " -#~ "σύστημά\n" -#~ " σας κυρίως για καθημερινή χρήση, στο σπίτι ή στο γραφείο. \n" -#~ "\n" -#~ "* Ανάπτυξη: Επιλέξτε αυτό εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το σύστημά " -#~ "σας\n" -#~ " κυρίως για ανάπτυξη λογισμικού. Θα εγκατασταθεί μια πλήρης συλλογή " -#~ "εργαλείων\n" -#~ " για μεταγλώτιση, αποσφαλμάτωση και μορφοποίηση πηγαίου κώδικα, καθώς " -#~ "και\n" -#~ " δημιουργία πακέτων λογισμικού.\n" -#~ "\n" -#~ "* Εξυπηρετητής: Επιλέξτε αυτό εάν σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε το σύστημά " -#~ "σας\n" -#~ " ως εξυπηρετητή, είτε αρχείων (NFS ή SMB), είτε εκτυπώσεων (lp ή SMB), " -#~ "είτε\n" -#~ " πιστοποίησης (NIS), βάσης δεδομένων κλπ. Σε αυτήν την περίπτωση, δεν " -#~ "θα\n" -#~ " εγκατασταθούν πράγματα όπως το KDE, το Gnome κλπ." - -#~ msgid "" -#~ "You may now select the group of packages you wish to\n" -#~ "install or upgrade.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. " -#~ "If not,\n" -#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed " -#~ "onto the\n" -#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of " -#~ "lesser\n" -#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n" -#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " -#~ "through\n" -#~ "more than 1000 packages..." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε τώρα να επιλέξετε τις ομάδες πακέτων που επιθυμείτε να " -#~ "εγκαταστήσετε ή να αναβαθμίσετε.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Το DrakX θα προσδιορίσει εάν έχετε αρκετό χώρο στον δίσκο σας.\n" -#~ "Εάν όχι, θα λάβετε μια προειδοποίηση. Εάν θέλετε να συνεχίσετε, θα " -#~ "εγκατασταθούν\n" -#~ "όλες οι επιλεγμένες ομάδες, αλλά θα αφαιρεθούν κάποια πακέτα ελάσσονος " -#~ "ενδιαφέροντος.\n" -#~ "Στο κάτω μέρος της λίστας μπορείτε να επιλέξετε \"Επιλογή ανεξάρτητων " -#~ "πακέτων\". Σε αυτή\n" -#~ "τη περίπτωση θα πρέπει να επιλέξετε ανάμεσα σε παραπάνω από 1000 πακέτα." - -#~ msgid "" -#~ "You can now choose individually all the packages you\n" -#~ "wish to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " -#~ "corner of\n" -#~ "the packages window.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the " -#~ "icon\n" -#~ "\"Toggle flat and group sorted\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" -#~ "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " -#~ "silently\n" -#~ "unselect several other packages which depend on it." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε τώρα να επιλέξετε ανεξάρτητα όλα τα πακέτα που επιθυμείτε \n" -#~ "να εγκαταστήσετε.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Μπορείτε να αναπτύξετε ή να συμπτύξετε το δέντρο επιλέγοντας τις " -#~ "επιλογές\n" -#~ "στην αριστερή γωνία του παραθύρου των πακέτων.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Εάν προτιμάτε να να βλέπετε τα πακέτα ταξινομημένα αλφαβητικά, πατήστε\n" -#~ "\"Εναλλαγή ομαδοποίησης\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Εάν δεν θέλετε να λαμβάνετε προειδοποιήσεις για εξαρτήσεις, πατήστε\n" -#~ "\"Αυτόματες εξαρτήσεις\". Σημειώστε ότι σε αυτήν την περίπτωση, η \n" -#~ "αποεπιλογή ενός πακέτου μπορεί να προκαλέσει την σιωπηλή αποεπιλογή \n" -#~ "και άλλων πακέτων που εξαρτώνται από αυτό." - -#~ msgid "" -#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" -#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " -#~ "them,\n" -#~ "then click Ok." -#~ msgstr "" -#~ "Εάν έχετε όλα τα παραπάνω CDs, πατήστε Ok.\n" -#~ "Εάν δεν έχετε κανένα από τα παραπάνω CDs, πατήστε Ακύρωση.\n" -#~ "Εάν δεν έχετε κάποια από αυτά, αποεπιλέξτε τα και πατήστε Ok." - -#~ msgid "" -#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" -#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose " -#~ "another\n" -#~ "driver.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you are installing on an Apple machine with a 1-button mouse, you " -#~ "will\n" -#~ "be given the opportunity to define some keyboard keys to emulate the 2nd\n" -#~ "and 3rd mouse buttons. This will allow you to be able to access the " -#~ "full\n" -#~ "functionality of the mouse in both the Linux console and the X Window " -#~ "GUI.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you have an ADB mouse, please select USB, as the Linux kernel will " -#~ "take\n" -#~ "care of mapping your mouse hardware correctly." -#~ msgstr "" -#~ "Τώρα μπορείτε να δοκιμάσετε το ποντίκι σας. Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά και " -#~ "τη ροδέλα για να\n" -#~ "επιβεβαιώσετε πως οι ρυθμίσεις είναι σωστές. Αν δεν είναι, μπορείτε να " -#~ "κάνετε κλίκ στο \"Άκυρο\"\n" -#~ "για να επιλέξετε έναν άλλο οδηγό.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Εαν κάνετε εγκατάσταση σε ένα μηχάνημα Apple με ποντίκι ενός κουμπιού, θα " -#~ "σας δοθεί η\n" -#~ "ευκαιρεία να ορίσετε κάποια κουμπιά του πληκτρολογίου ώστε να εξομοιώσετε " -#~ "το 2ο και το 3ο\n" -#~ "κουμπί του ποντικιού. Αυτό θα σας επιτρέψει να έχετε πρόσβαση στην πλήρη " -#~ "λειτουργικότητα\n" -#~ "του ποντικιού τόσο στην κονσόλα του Linux όσο και στο X Window GUI.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Αν έχετε ένα ADB ποντίκι, παρακαλώ επιλέξτε USB, καθώς ο πυρήνας του " -#~ "Linux θα φροντίσει\n" -#~ "για το ποντίκι σας κατάλληλα." - -#~ msgid "" -#~ "If you wish to connect your computer to the Internet or\n" -#~ "to a local network please choose the correct option. Please turn on your " -#~ "device\n" -#~ "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you do not have any connection to the Internet or a local network, " -#~ "choose\n" -#~ "\"Disable networking\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you wish to configure the network later after installation or if you " -#~ "have\n" -#~ "finished to configure your network connection, choose \"Done\"." -#~ msgstr "" -#~ "Εάν θέλετε να συνδέσετε τον υπολογιστή σας στο Διαδίκτυο ή σε ένα " -#~ "τοπικό \n" -#~ "δίκτυο, παρακαλώ κάντε την κατάλληλη επιλογή, αφού ανοίξετε την δικτυακή " -#~ "σας \n" -#~ "συσκευή ώστε το DrakX να την εντοπίσει αυτόματα.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Εάν δεν έχετε καμία δικτυακή σύνδεση, επιλέξτε \"Απενεργοποίηση δικτύου" -#~ "\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Εάν θέλετε να ρυθμίσετε το δίκτυο αργότερα, ή αν τελειώσατε με τις \n" -#~ "ρυθμίσεις δικτύου, επιλέξτε \"Τέλος\"." - -#~ msgid "" -#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " -#~ "plugged.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" -#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν εντοπίστηκε modem. Παρακαλώ επιλέξτε την σειριακή θύρα στην οποία\n" -#~ "είναι συνδεδεμένο.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Πληροφοριακά, η πρώτη θύρα (που ονομάζεται \"COM1\" στα Microsoft " -#~ "Windows),\n" -#~ "στο Linux ονομάζεται \"ttyS0\"." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter dialup options. If you don't know\n" -#~ "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " -#~ "from\n" -#~ "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name " -#~ "server)\n" -#~ "information here, this information will be obtained from your Internet " -#~ "Service\n" -#~ "Provider at connection time." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε τώρα να επιλέξετε τις ρυθμίσεις dial-up. Εάν δεν ξέρετε ή δεν " -#~ "είστε\n" -#~ "σίγουρος για αυτές τις ρυθμίσεις, μπορείτε να τις πληροφορηθείτε από " -#~ "τον \n" -#~ "παροχέα σας. Εάν δεν ορίσετε εξυπηρετητή ονομάτων (DNS), θα οριστεί " -#~ "αυτόματα \n" -#~ "κατά την σύνδεση." - -#~ msgid "" -#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " -#~ "detect it automatically." -#~ msgstr "" -#~ "Εάν το modem σας είναι εξωτερικό, παρακαλώ ανοίξτε το ώστε το DrakX να " -#~ "μπορέσει να το εντοπίσει αυτόματα." - -#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." -#~ msgstr "Παρακαλώ ανοίξτε το modem σας και επιλέξτε το σωστό." - -#~ msgid "" -#~ "If you are not sure if informations above are\n" -#~ "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" -#~ "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you " -#~ "do not\n" -#~ "enter the DNS (name server) information here, this information will be " -#~ "obtained\n" -#~ "from your Internet Service Provider at connection time." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε τώρα να επιλέξετε τις ρυθμίσεις dial-up. Εάν δεν ξέρετε ή δεν " -#~ "είστε\n" -#~ "σίγουρος για αυτές τις ρυθμίσεις, μπορείτε να τις πληροφορηθείτε από " -#~ "τον \n" -#~ "παροχέα σας. Εάν δεν ορίσετε εξυπηρετητή ονομάτων (DNS), θα οριστεί " -#~ "αυτόματα \n" -#~ "κατά την σύνδεση." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" -#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can " -#~ "be\n" -#~ "obtained from your Internet Service Provider." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε τώρα να εισάγετε το δικτυακό όνομα (εάν χρειάζεται). Εάν δεν " -#~ "είστε σίγουρος,\n" -#~ "μπορείτε να ζητήσετε πληροφορίες από τον παροχέα σας." - -#~ msgid "" -#~ "You may now configure your network device.\n" -#~ "\n" -#~ " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask " -#~ "your network administrator.\n" -#~ " You should not enter an IP address if you select the option " -#~ "\"Automatic IP\" below.\n" -#~ "\n" -#~ " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " -#~ "know or are not sure what to enter,\n" -#~ " ask your network administrator.\n" -#~ "\n" -#~ " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select " -#~ "this option. If selected, no value is needed in\n" -#~ " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to " -#~ "select this option, ask your network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε τώρα να ρυθμίσετε την συσκευή δικτύου.\n" -#~ "\n" -#~ " - Διεύθυνση IP: Εάν δεν την ξέρετε, ρωτήστε τον υπεύθυνο δικτύου ή\n" -#~ "τον παροχέα σας.\n" -#~ "Δεν πρέπει να εισάγετε διεύθυνση IP εάν επιλέξετε \"Αυτόματη απόδοση IP" -#~ "\"\n" -#~ "παρακάτω.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Μάσκα δικτύου: \"255.255.255.0\" είναι συνήθως καλή επιλογή. Εάν δεν\n" -#~ "είστε σίγουρος, ρωτήστε τον υπεύθυνο δικτύου ή τον παροχέα σας.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Αυτόματη απόδοση IP: Εάν το δίκτυό σας χρησιμοποιεί ένα από τα " -#~ "προτόκολλα\n" -#~ "BOOTP ή DHCP, επιλέξτε αυτό. Σε αυτή την περίπτωση, δεν χρειάζεται να " -#~ "δώσετε\n" -#~ "διεύθυνση IP. Εάν δεν είστε σίγουρος, ρωτήστε τον υπεύθυνο δικτύου ή\n" -#~ "τον παροχέα σας." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" -#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε τώρα να εισάγετε το δικτυακό σας όνομα. Εάν δεν\n" -#~ "είστε σίγουροι, συμβουλευθείτε τον υπεύθυνο δικτύου." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n" -#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε τώρα να εισάγετε το δικτυακό σας όνομα. Εάν δεν\n" -#~ "είστε σίγουροι, αφήστε το κενό." - -#~ msgid "" -#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" -#~ "correct information can be obtained from your ISP." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε τώρα να εισάγετε τις επιλογές του dialup. Εάν δεν είστε " -#~ "σίγουρος,\n" -#~ "μπορείτε να ζητήσετε πληροφορίες από τον παροχέα σας." - -#~ msgid "" -#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" -#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." -#~ msgstr "" -#~ "Εάν χρησιμοποιήσετε proxies, παρακαλώ ρυθμίστε τους τώρα. Εάν δεν " -#~ "ξέρετε,\n" -#~ "ρωτήστε τον παροχέα σας ή τον υπεύθυνο δικτύου." - -#~ msgid "" -#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has " -#~ "been\n" -#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download " -#~ "packages and\n" -#~ "after that select the packages to install.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" -#~ "to your legislation." -#~ msgstr "" -#~ "Αν η σύνδεσή σας με το Διαδίκτυο είναι σωστά ρυθμισμένη, μπορείτε να\n" -#~ "εγκαταστήσετε πακέτο κρυπτογραφίας. Πρώτα επιλέξτε έναν τόπο απ'\n" -#~ "όπου θα κατεβάσετε τα πακέτα και μετά επιλέξτε ποιά πακέτα θα\n" -#~ "εγκαταστήσετε.\n" -#~ "\n" -#~ "Σημειώστε ότι πρέπει να επιλέξετε τόπο και πακέτα σύμφωνα με την\n" -#~ "νομοθεσία σας." - -#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live." -#~ msgstr "Μπορείτε τώρα να επιλέξετε ζώνη ώρας ανάλογα με την τοποθεσία σας." - -#~ msgid "" -#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" -#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να ορίσετε έναν τοπικό εκτυπωτή (συνδεδεμένο στον υπολογιστή " -#~ "σας) \n" -#~ "ή έναν απομεμακρυσμένο (προσβάσιμο μέσω UNIX δικτύου, Netware ή δικτύου \n" -#~ "Microsoft Windows)." - -#~ msgid "" -#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system " -#~ "between\n" -#~ "CUPS and LPR.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems " -#~ "(CUPS\n" -#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " -#~ "in\n" -#~ "Mandrake Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux " -#~ "distributions.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you don't have printer, click on \"None\"." -#~ msgstr "" -#~ "Εάν θέλετε να εκτυπώνετε, επιλέξτε ένα σπό τα δύο συστήματα εκτύπωσης \n" -#~ "(CUPS και LPR.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Το CUPS είναι ένα νέο, δυνατό και ευέλικτο σύστημα εκτύπωσης για UNIX \n" -#~ "συστήματα. Αυτή είναι η βασική επιλογή για το Mandrake Linux.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Το LPR είναι το παλιό κλασσικό σύστημα εκτύπωσης.\n" -#~ "\n" -#~ "Εάν δεν έχετε σκτυπωτή, επιλέξτε \"Κανένα\"." - -#~ msgid "" -#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types " -#~ "requires\n" -#~ "a different setup.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" -#~ "printer\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" -#~ "\"Remote printer\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " -#~ "machine\n" -#~ "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." -#~ msgstr "" -#~ "Το GNU/Linux μπορεί να συνεργαστεί με διάφορους τύπους εκτυπωτών. Ο " -#~ "καθένας από\n" -#~ "αυτούς χρειάζεται διαφορετικές ρυθμίσεις.\n" -#~ "\n" -#~ "Εάν ο εκτυπωτής σας είναι συνδεδεμένος στο σύστημά σας, επιλέξτε " -#~ "\"Τοπικός\n" -#~ "Εκτυπωτής\".\n" -#~ "\n" -#~ "Εάν θέλετε να εκτυπώνετε σε έναν εκτυπωτή τοποθετημένο σε απομεμακρυσμένο " -#~ "UNIX\n" -#~ "σύστημα, επιλέξτε \"Απομεμακρυσμένος εκτυπωτής\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Εάν θέλετε να εκτυπώνετε σε έναν εκτυπωτή τοποθετημένο σε απομεμακρυσμένο " -#~ "Windows\n" -#~ "σύστημα (ή UNIX με SMB πρωτόκολλο), επιλέξτε \"SMB/Windows 95/98/NT\"." - -#~ msgid "" -#~ "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" -#~ "\n" -#~ "You have to enter some informations here.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer " -#~ "name. So, you must have a printer named \"lp\".\n" -#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You " -#~ "just need to separate them by a pipe\n" -#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you " -#~ "have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default " -#~ "printer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Description: this is optional but can be useful if several printers " -#~ "are connected to your computer or if you allow\n" -#~ " other computers to access to this printer.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Location: if you want to put some information on your\n" -#~ " printer location, put it here (you are free to write what\n" -#~ " you want, for example \"2nd floor\").\n" -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ ανάψτε τον εκτυπωτή σας για να το ανιχνεύσει το DrakX.\n" -#~ "\n" -#~ "Πρέπει να εισάγετε κάποιες πληροφορίες εδώ.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "...* Όνομα εκτυπωτή: ο print spooler χρησιμοποιεί το \"lp\"ως το " -#~ "προκαθορισμένο όνομα. Οπότε, πρέπει να έχετε έναν εκτυπωτή ονόματι \"lp" -#~ "\".\n" -#~ " Εαν έχετε μόνο έναν εκτυπωτή, μπορείτε να χρησιμοποιήτε πολλά " -#~ "ονόματα για αυτόν.Απλώς θα πρέπει να τα διαχωρίσετε με ένα pipe\n" -#~ " χαρακτήρα (ένα \"|\"). Οπότε, εαν προτιμάτε ένα ποιο σημαντικό " -#~ "όνομα, πρέπει να το βάλετε πρώτο, π.χ: \"My printer|lp\".\n" -#~ " Ο εκτυπωτής που έχει το \"lp\" στα ονόματά του θα είναι ο " -#~ "προκαθορισμένος εκτυπωτής.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "...* Περιγραφή: αυτό είναι προαιρετικό αλλά μπορεί να είναι χρήσιμο εαν " -#~ "πολλοί εκτυπωτές είναι συνδεδεμένοι στον υπολογιστή σας ή αν επιτρέπετε\n" -#~ " άλλους υπολογιστές να έχουν πρόσβαση σε αυτόν τον εκτυπωτή.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Τοποθεσία: εαν θέλετε να δώσετε κάποιες πληροφορίες σχετικά με την\n" -#~ " τοποθεσία του εκτυπωτή σας, βάλτε τις εδώ (είστε ελεύθερος να " -#~ "γράψετε ότι\n" -#~ " θέλετε, για παράδειγμα \"2ος όροφος\").\n" - -#~ msgid "" -#~ "You need to enter some informations here.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer " -#~ "name. So, you need have a printer named \"lp\".\n" -#~ " If you have only one printer, you can use several names for it. You " -#~ "just need to separate them by a pipe\n" -#~ " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful " -#~ "name, you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" -#~ " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default " -#~ "printer.\n" -#~ "\n" -#~ " \n" -#~ " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are " -#~ "stored. Keep the default choice\n" -#~ " if you don't know what to use\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " -#~ "computer, select \"Local printer\".\n" -#~ " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " -#~ "select \"Remote lpd printer\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " If you want to access a printer located on a remote Microsoft " -#~ "Windows machine (or on Unix machine using SMB\n" -#~ " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " If you want to acces a printer located on NetWare network, select " -#~ "\"NetWare\".\n" -#~ msgstr "" -#~ "Πρέπει να εισάγετε κάποιες πληροφορίες εδώ.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Όνομα ουράς: ο print spooler χρησιμοποιεί το \"lp\" ως το " -#~ "προκαθορισμένο όνομα εκτυπωτή. Οπότε, πρέπει να έχετε έναν εκτυπωτή με το " -#~ "όνομα \"lp\".\n" -#~ " Εαν έχετε μόνο έναν εκτυπωτή, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πολλά " -#~ "ονόματα για αυτόν. Απλά πρέπει να τα χωρίσετε με ένα pipe\n" -#~ " χαρακτήρα (ένα \"|\"). Οπότε, εαν προτιμάτε να έχετε ένα πιο " -#~ "σημαντικό όνομα, πρέπει να το βάλετε πρώτο, π.χ: \"My printer|lp\".\n" -#~ " Ο εκτυπωτής με το \"lp\" στα ονόματά του θα είναι ο προκαθορισμένος " -#~ "εκτυπωτής.\n" -#~ "\n" -#~ " \n" -#~ " * Κατάλογος Spool: αυτός είναι ο κατάλογος που αποθηκεύονται οι " -#~ "εργασίες του εκτυπωτή. Διατηρήστε την εξ' ορισμού επιλογή\n" -#~ " εαν δεν ξέρετε τί να χρησιμοποιήσετε\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " * Σύνδεση Εκτυπωτή: Εαν ο εκτυπωτής σας είναι φυσικώς συνδεδεμένος " -#~ "στον υπολογιστή σας, επιλέξτε \"Τοπικός εκτυπωτής\".\n" -#~ " Εαν θέλετε να έχετε πρόσβαση σε έναν εκτυπωτή που βρίσκεται σε ένα " -#~ "απομακρυσμένο Unix μηχάνημα, επιλέξτε \"Απομακρυσμένος lpd εκτυπωτής\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " Εαν θέλετε να έχετε πρόσβαση σε έναν εκτυπωτή που βρίσκεται σε ένα " -#~ "απομακρυσμένο Microsoft Windows μηχάνημα (ή σε ένα Unix μηχάνημα με SMB\n" -#~ " πρωτόκολλο), επιλέξτε \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " Εαν θέλετε να έχετε πρόσβαση σε έναν εκτυπωτή που βρίσκεται σε ένα " -#~ "NetWare δίκτυο, επιλέξτε \"NetWare\".\n" - -#~ msgid "" -#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device " -#~ "on\n" -#~ "which it is connected.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. " -#~ "This\n" -#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " -#~ "Windows." -#~ msgstr "" -#~ "Δεν εντοπίστηκε εκτυπωτής. Παρακαλώ εισάγετε το όνομα της συσκευής στην\n" -#~ " οποία είναι συνδεδεμένος.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Οι περισσότεροι εκτυπωτές συνδέονται στην πρώτη παράλληλη θύρα. Αυτή " -#~ "ονομάζεται\n" -#~ "\"/dev/lp0\" στο GNU/Linux και \"LPT1\" στα Microsoft Windows." - -#~ msgid "You must now select your printer in the above list." -#~ msgstr "Επιλέξτε τον εκτυπωτή σας στον παραπάνω κατάλογο" - -#~ msgid "" -#~ "Please select the right options according to your printer.\n" -#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be " -#~ "able to modify it if it doesn't work as you want." -#~ msgstr "" -#~ "Παρακαλώ επιλέξτε τις κατάλληλες ρυθμίσεις για τον εκτυπωτή σας.\n" -#~ "Κοιτάξτε την τεκμηρίωση του εκτυπωτή εάν δεν ξέρετε τι να επιλέξετε.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Έχετε την δυνατότητα να ελέγξετε τις επιλογές σας στο επόμενο βήμα και " -#~ "νατις τροποποιήσετε αν δεν λειτουργούν όπως θα θέλατε." - -#~ msgid "" -#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n" -#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries " -#~ "are identical.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " -#~ "the\n" -#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" -#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " -#~ "integrity\n" -#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least " -#~ "8\n" -#~ "characters long. It should never be written down.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be " -#~ "able to\n" -#~ "remember it without too much effort." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε τώρα να ορίσετε τη λέξη-κλειδί για τον χρήστη \"root\".\n" -#~ "Η λέξη πρέπει να εισαχθεί εις διπλούν για επιβεβαίωση.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Ο root είναι ο διαχειριστής του συστήματος και ο μόνος που έχει \n" -#~ "το δικαίωμα να αλλάξει τις ρυθμίσεις του συστήματος. Γι αυτό, \n" -#~ "επιλέξτε προσεκτικά αυτή τη λέξη κλειδί! Μη εξουσιοδοτημένη \n" -#~ "πρόσβαση στο root μπορεί να είναιεξαιρετικά επικίνδυνη για \n" -#~ "την ακεραιότητα του συστήματος και των δεδομένων του, καθώς \n" -#~ "και για άλλα συστήματα συνδεδεμένα σε αυτό. \n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Η λέξη κλειδί πρέπει να είναι μια μίξη αλφαριθμητικών χαρακτήρων \n" -#~ "και με μήκος τουλάχιστον οκτώ (8) χαρακτήρων. Δεν πρέπει *ποτέ* \n" -#~ "να το γράψετε σε χαρτί." - -#~ msgid "" -#~ "If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n" -#~ "\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you don't know, ask your " -#~ "network\n" -#~ "administrator.\n" -#~ "\n" -#~ "If your computer is not connected to any administrated network, you may " -#~ "want to\n" -#~ "choose \"Local files\" for authentication." -#~ msgstr "" -#~ "Αν το δίκτυό σας υποστηρίζει LDAP (ή NIS) πρωτόκολλο για εξακρίβωση, " -#~ "επιλέξτε\n" -#~ "\"LDAP\" (ή \"NIS\") ως εξακρίβωση. Αν δεν γνωρίζετε, ρωτήστε τον " -#~ "διαχειριστή\n" -#~ "δικτύου σας.\n" -#~ "Αν ο υπολογιστής σας δεν είναι συνδεδεμένος σε δίκτυο με διαχειριστή, " -#~ "τότε πιθανότατα να θέλετε να\n" -#~ "επιλέξετε \"Τοπικά αρχεία\" για εξακρίβωση." - -#~ msgid "" -#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" -#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" -#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" -#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n" -#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" -#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" -#~ "stored.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the " -#~ "only user\n" -#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " -#~ "it's a\n" -#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " -#~ "away.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n" -#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n" -#~ "and maintenance purposes." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε τώρα να δημιουργήσετε έναν ή περισσότερους \"απλούς\" χρήστες,\n" -#~ "(σε αντίθεση με τον \"εξουσιοδοτημένο\" χρήστη, root). Μπορείτε να \n" -#~ "δημιουργήσετε έναν ή περισσότερους χρήστες για κάθε πρόσωπο που θέλετε\n" -#~ "να έχει πρόσβαση στο σύστημά σας. Σημειώστε ότι κάθε χρήστης έχει τις\n" -#~ "δικές του ρυθμίσεις (γραφικό περιβάλλον, ρυθμίσεις εφαρμογών κλπ),\n" -#~ "καθώς και το δικό του \"home directory\", στο οποίο αποθηκεύονται\n" -#~ "αυτές οι ρυθμίσεις.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Κατ' αρχήν, δημιουργήστε έναν χρήστη για τον εαυτό σας! Ακόμα και εάν\n" -#~ "είστε ο μοναδικός χρηστης του συστήματος, ΔΕΝ πρέπει να χρησιμοποιείτε\n" -#~ "το root για την καθημερινή χρήση του συστήματος, διότι αυτό θα \n" -#~ "δημιουργούσε κινδυνους. Ένα απλό λάθος πληκτρολόγησης είναι αρκετό\n" -#~ "για να καταστρέψει την εγκατάστασή σας όταν εργάζεστε ως root.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Γι αυτό, θα πρέπει να συνδέεστε στο σύστημά σας χρησιμοποιώντας έναν\n" -#~ "κωδικό απλού χρήστη και να συνδέεστε ως root μόνο για εργασίες διοίκησης\n" -#~ "και συντήρησης του συστήματος." - -#~ msgid "" -#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" -#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" -#~ "reinstalling it." -#~ msgstr "" -#~ "Συνίσταται να δημιουργήσετε έναν δίσκο εκκίνησης. Εάν δεν \n" -#~ "μπορείτε να εκκινήσετε τον υπολογιστή σας, είναι ο μόνος τρόπος \n" -#~ "να διασώσετε το σύστημά σας χωρίς επανεγκατάσταση." - -#~ msgid "" -#~ "LILO and grub main options are:\n" -#~ " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" -#~ "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" -#~ "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -#~ "omitted or is set to zero.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" -#~ "when booting. The following values are available: \n" -#~ "\n" -#~ " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" -#~ "\n" -#~ " * <number>: use the corresponding text mode.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " -#~ "directories\n" -#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " -#~ "ask the\n" -#~ "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, " -#~ "Linux may\n" -#~ "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you " -#~ "can\n" -#~ "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of " -#~ "2 or 4\n" -#~ "MB between detected memory and memory present in your system is normal." -#~ msgstr "" -#~ "Οι κύριες επιλογές του LILO και του grub είναι:\n" -#~ " - Συσκευή εκκίνησης: Ορίζει το όνομα της συσκευής (π.χ. μια \n" -#~ "κατάτμηση) που περιέχει τον τομέα εκκίνησης. Εκτός και αν είστε\n" -#~ "σίγουροι ότι είναι αλλιώς, επιλέξτε \"/dev/hda\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση: Ορίζει τα δέκατα του δευτερολέπτου\n" -#~ "που το σύστημα θα περιμένει πριν εκκινήσει το πρώτο λειτουργικό.\n" -#~ "Αυτό είναι συνήθως χρήσιμο σε συστήματα που εκκινούν από τον δίσκο\n" -#~ "αμέσως μετά την ενεργοποίηση του πληκτρολογίου. Δεν υπάρχει καθυστέρηση\n" -#~ "εάν ο αριθμός παραλειφθεί ή είναι μηδέν.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Ανάλυση οθόνης: Αυτό ορίζει την VGA ανάλυση κειμένου που θα επιλεγεί\n" -#~ "κατά την εκκίνηση. Υπάρχουν οι παρακάτω επιλογές: \n" -#~ "\n" -#~ " * normal: Κανονική ανάλυση κειμένου 80Χ25.\n" -#~ "\n" -#~ " * <αριθμός>: χρήση της αντίστοιχης ανάλυσης κειμένου.\n" -#~ "\n" -#~ " - Καθαρισμός \"/tmp\" σε κάθε εκκίνηση: εαν θέλετε να σβήνετε όλα τα " -#~ "αρχεία και του φακέλους\n" -#~ "που είναι στο \"/tmp\" όταν ξεκινάτε το σύστημά σας, ενεργοποιήστε αυτήν " -#~ "την επιλογή.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Ακριβής RAM αν χρειάζεται: δυστυχώς, δεν υπάρχει στερεότυπη μέθοδος " -#~ "να δώσει το\n" -#~ "BIOS τον ακριβή αριθμό RAM του υπολογιστή σας. Σαν συνέπεια, το Linux " -#~ "ίσως\n" -#~ "αποτύχει να ανιχνεύσει την RAM σωστά. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε\n" -#~ "να ορίσετε τον σωστό αριθμό εδώ. Παρακαλώ σημειώστε πως μια διαφορά της " -#~ "τάξης των 2 ή 4\n" -#~ "MB μεταξύ της μνήμης που ανιχνεύτηκε και της πραγματικής RAM του " -#~ "συστήματός σας είναι κανονική." - -#~ msgid "" -#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" -#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" -#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" -#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" -#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n" -#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" -#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" -#~ msgstr "" -#~ "Το SILO είναι πρόγραμμα εκκίνησης για SPARC: Μπορεί να εκκινήσει \n" -#~ "το GNU/Linux ή οποιοδήποτε άλλο λειτουργικό υπάρχει στο σύστημά σας. " -#~ "Κανονικά, \n" -#~ "τα επιπλέον λειτουργικά προσδιορίζονται και ρυθμίζονται σωστά. Εάν αυτό " -#~ "δεν \n" -#~ "συνέβη, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον επιλογές σε αυτήν την οθόνη. \n" -#~ "Προσέξτε να επιλέξετε τις σωστές παραμέτρους.\n" -#~ "\n" -#~ "Μπορείτε επίσης να αποκλείσετε την πρόσβαση σε άλλα λειτουργικά συστήματα " -#~ "αφαιρώντας\n" -#~ "τις αντίστοιχες επιλογές. Σε αυτήν όμως την περίπτωση, θα χρειαστείτε " -#~ "δισκέττα εκκίνησης\n" -#~ "για να τα χρησιμοποιήσετε!" - -#~ msgid "" -#~ "SILO main options are:\n" -#~ " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" -#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" -#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" -#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" -#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" -#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" -#~ "omitted or is set to zero." -#~ msgstr "" -#~ "Οι κύριες επιλογές του SILO είναι:\n" -#~ " - Εγκατάσταση bootloader: Ορίζει το πού θέλετε να εγκατασταθούν οι " -#~ "απαραίτητες\n" -#~ "για την εκκίνηση του GNU/Linux πληροφορίες. Εκτός κι αν ξέρετε τι ακριβώς " -#~ "κάνετε,\n" -#~ "επιλέξτε \"Πρώτος τομέας του δίσκου (MBR)\".\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " - Καθυστέρηση πριν την εκκίνηση: Ορίζει τα δέκατα του δευτερολέπτου\n" -#~ "που το σύστημα θα περιμένει πριν εκκινήσει το πρώτο λειτουργικό.\n" -#~ "Αυτό είναι συνήθως χρήσιμο σε συστήματα που εκκινούν από τον δίσκο\n" -#~ "αμέσως μετά την ενεργοποίηση του πληκτρολογίου. Δεν υπάρχει καθυστέρηση\n" -#~ "εάν ο αριθμός παραλειφθεί ή είναι μηδέν." - -#~ msgid "" -#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" -#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" -#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n" -#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" -#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n" -#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" -#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n" -#~ "change them, as many times as necessary." -#~ msgstr "" -#~ "Τώρα πρέπει να ρυθμίσετε το X Window System, το οποίο είναι ο \n" -#~ "πυρήνας του γραφικού περιβάλλοντος (GUI) του GNU/Linux. Πρέπει να\n" -#~ "ρυθμίσετε την κάρτα γραφικών και την οθόνη σας. Το μεγαλύτερο\n" -#~ "μέρος της διαδικασίας είναι αυτοματοποιημένο, οπότε η συμβολή\n" -#~ "σας συνίσταται στην επιβεβαίωση και αποδοχή των αυτομάτων \n" -#~ "ρυθμίσεων :)\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία ρύθμισης, θα ξεκινήσει το\n" -#~ "X Window σύστημα (εκτός εάν εσείς αποφασίσετε αλλιώς), για\n" -#~ "να ελέγξετε εάν οι ρυθμίσεις σας ικανοποιούν. Εάν όχι, \n" -#~ "μπορείτε να επιστρέψετε εδώ και να επαναλάβετε τις ρυθμίσεις\n" -#~ "όσες φορές χρειαστεί." - -#~ msgid "" -#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" -#~ "configure the X Window System." -#~ msgstr "" -#~ "Εάν κάτι δεν πάει καλά με τις ρυθμίσεις των Χ, χρησιμοποιείστε αυτές τις\n" -#~ "επιλογές για να ρυθμίσετε σωστά το γραφικό περιβάλλον (X Window System)." - -#~ msgid "" -#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, " -#~ "select\n" -#~ "\"No\"." -#~ msgstr "" -#~ "Εάν προτιμάτε εκκίνηση σε γραφικό περιβάλλον επιλέξτε \"Ναι\". Αλλιώς, \n" -#~ "επιλέξτε \"Όχι\"." - -#~ msgid "" -#~ "You can choose a security level for your system. Please refer to the " -#~ "manual for complete\n" -#~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " -#~ "default option.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να επιλέξετε ένα επίπεδο ασφάλειας για το σύστημά σας. Παρακαλώ " -#~ "διαβάστε το manual για πλήρεις\n" -#~ " πληροφορίες. Βασικά, αν δεν ξέρετε τί να επιλέξετε, κρατήστε της " -#~ "προκαθορισμένες επιλογές.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Your system is going to reboot.\n" -#~ "\n" -#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n" -#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n" -#~ "the additional instructions." -#~ msgstr "" -#~ "Το σύστημά σας θα επανεκκινήσει.\n" -#~ "\n" -#~ "Μετά την επανεκκίνηση, το νέο σας Mandrake Linux σύστημα θα ξεκινήσει\n" -#~ "αυτόματα. Εάν θέλετε να εκκινήσετε ένα άλλο υπάρχον λειτουργικό, " -#~ "παρακαλώ\n" -#~ "διαβάστε τις σχετικές οδηγίες." - -#~ msgid "Czech (Programmers)" -#~ msgstr "Τσέχικο (Προγραμματιστές)" - -#~ msgid "Slovakian (Programmers)" -#~ msgstr "Σλοβακίας (προγραμματιστές)" - -#~ msgid "Name of the profile to create:" -#~ msgstr "Όνομα του προφίλ για δημιουργία:" - -#~ msgid "/File/_New" -#~ msgstr "/Αρχείο/_Νέο" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "/File/_Open" -#~ msgstr "/Αρχείο/_Ανοιγμα" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "/File/_Save" -#~ msgstr "/Αρχείο/Απο_θήκευση" - -#~ msgid "<control>S" -#~ msgstr "<control>S" - -#~ msgid "/File/Save _As" -#~ msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση _Ως" - -#~ msgid "/File/-" -#~ msgstr "/Αρχείο/-" - -#~ msgid "/Options/Test" -#~ msgstr "/Επιλογές/Τέστ" - -#~ msgid "/_Help" -#~ msgstr "/_Βοήθεια" - -#~ msgid "/Help/_About..." -#~ msgstr "/Βοήθεια/_Σχετικά με..." - -#~ msgid "Default Runlevel" -#~ msgstr "Εξ' ορισμού Runlevel" - -#~ msgid "Write /etc/fstab" -#~ msgstr "Αποθήκευση /etc/fstab" - -#~ msgid "Restore from file" -#~ msgstr "Επαναφορά από αρχείο" - -#~ msgid "Save in file" -#~ msgstr "Αποθήκευση σε αρχείο" - -#~ msgid "Restore from floppy" -#~ msgstr "Επαναφορά από δισκέττα" - -#~ msgid "Format all" -#~ msgstr "Μορφοποίηση όλων" - -#~ msgid "After formatting all partitions," -#~ msgstr "Μετά την μορφοποίηση όλων των κατατμήσεων," - -#~ msgid "all data on these partitions will be lost" -#~ msgstr "όλα τα δεδομένα σε αυτές τις κατατμήσεις θα χαθούν" - -#~ msgid "Reload" -#~ msgstr "Επαναφόρτωση" - -#~ msgid "" -#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" -#~ msgstr "" -#~ "Θέλετε να δημιουργήσετε μια δισκέττα αυτόματης εγκατάστασης για " -#~ "κλωνοποίηση αυτής της εγκατάστασης;" - -#~ msgid "ADSL configuration" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις ADSL" - -#~ msgid "Europe" -#~ msgstr "Ευρώπη" - -#~ msgid "NetWare" -#~ msgstr "NetWare" - -#~ msgid "Remote queue name missing!" -#~ msgstr "Όνομα απομεμακρυσμένης ουράς λείπει!" - -#~ msgid "" -#~ "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should " -#~ "be piped instead of being sent directly to a printer." -#~ msgstr "" -#~ "Εδώ μπορείτε να ορίσετε μια γραμμή εντολών στην οποία η διεργασία θα " -#~ "διασωληνώνεται αντί να στέλνεται κατευθείαν στον εκτυπωτή." - -#~ msgid "Command line" -#~ msgstr "Γραμμή εντολών" - -#~ msgid "A command line must be entered!" -#~ msgstr "Μια γραμμή εντολών πρέπει να εισαχθεί!" - -#~ msgid "Enter Printer Name and Comments" -#~ msgstr "Εισάγετε το όνομα του εκτυπωτή και σχόλια" - -#~ msgid "Remove queue" -#~ msgstr "Διαγραφή ουράς" - -#~ msgid "Config file content could not be interpreted." -#~ msgstr "Τα περιεχόμενα του αρχείου ρυθμίσεων δεν μπορούν να μεταφραστούν" - -#~ msgid "Unrecognized config file" -#~ msgstr "Μη αναγνωρίσιμο αρχείο ρυθμίσεων" - -#~ msgid "Adapter" -#~ msgstr "Adapter" - -#~ msgid "Disable network" -#~ msgstr "Απενεργοποίηση δικτύου" - -#~ msgid "Enable network" -#~ msgstr "Ενεργοποίηση δικτύου" - -#~ msgid "Network Monitoring" -#~ msgstr "Επίβλεψη Δικτύου" - -#~ msgid "Settings" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις" - -#~ msgid "Profile " -#~ msgstr "Προφίλ " - -#~ msgid "Statistics" -#~ msgstr "Στατιστικά" - -#~ msgid "Sending Speed:" -#~ msgstr "Ταχύτητα Αποστολής: " - -#~ msgid "Receiving Speed:" -#~ msgstr "Ταχύτητα Λήψης: " - -#~ msgid "Logs" -#~ msgstr "Logs" - -#~ msgid "Connecting to Internet " -#~ msgstr "Σύνδεση στο διαδίκτυο (internet)" - -#~ msgid "Disconnecting from Internet " -#~ msgstr "Αποσύνδεση από το διαδίκτυο (internet)" - -#~ msgid "Disconnection from Internet failed." -#~ msgstr "Αποσύνδεση από το διαδίκτυο (internet) απέτυχε." - -#~ msgid "Disconnection from Internet complete." -#~ msgstr "Αποσύνδεση από το διαδίκτυο (internet) ολοκληρώθηκε" - -#~ msgid "Connection complete." -#~ msgstr "Η σύνδεση ολοκληρώθηκε" - -#~ msgid "" -#~ "Connection failed.\n" -#~ "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." -#~ msgstr "" -#~ "Η σύνδεση απέτυχε.\n" -#~ "Επιβεβαιώστε τις ρυθμίσεις σας στο Κέντρο Ελέγχου Mandrake." - -#~ msgid "Color configuration" -#~ msgstr "Ρυθμίσεις χρωμάτων" - -#~ msgid "sent: " -#~ msgstr "αποστάλθηκαν: " - -#~ msgid "received: " -#~ msgstr "ελήφθησαν: " - -#~ msgid "average" -#~ msgstr "μέσος όρος" - -#~ msgid "Connect" -#~ msgstr "Σύνδεση" - -#~ msgid "Disconnect" -#~ msgstr "Αποσύνδεση" - -#~ msgid "" -#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" -#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose " -#~ "another\n" -#~ "driver." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε τώρα να δοκιμάσετε το ποντίκι σας. Δοκιμάστε τα πλήκτρα και το\n" -#~ "ροδάκι και βεβαιωθείτε ότι όλα λειτουργούν όπως πρέπει. Αν όχι, επιλέξτε\n" -#~ "\"Ακύρωση\" και επιλέξτε άλλον οδηγό." - -#~ msgid "DSL (or ADSL) connection" -#~ msgstr "Σύνδεση DSL (ή ADSL)" - -#~ msgid "Choose" -#~ msgstr "Επιλογή" - -#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." -#~ msgstr "" -#~ "Μπορείτε να δώσετε κατευθείαν το URI για πρόσβαση στον εκτυπωτή μέσω CUPS." - -#~ msgid "Yes, print ASCII test page" -#~ msgstr "Ναι, στείλε δοκιμαστική σελίδα ASCII" - -#~ msgid "Yes, print PostScript test page" -#~ msgstr "Ναι, στείλε δοκιμαστική σελίδα PostScrip" - -#~ msgid "Yes, print both test pages" -#~ msgstr "Ναι, στείλε και τις δύο δοκιμαστικές σελίδες" - -#~ msgid "Paper Size" -#~ msgstr "Μέγεθος χαρτιού" - -#~ msgid "Eject page after job?" -#~ msgstr "Αποβολή χαρτιού με το πέρας της εκτύπωσης;" - -#~ msgid "Uniprint driver options" -#~ msgstr "Επιλογές οδηγού Uniprint" - -#~ msgid "Color depth options" -#~ msgstr "Επιλογές βάθους χρώματος" - -#~ msgid "Print text as PostScript?" -#~ msgstr "Εκτύπωση κειμένου σαν PostScript;" - -#~ msgid "Fix stair-stepping text?" -#~ msgstr "Διόρθωση κειμένου-σκάλας;" - -#~ msgid "Number of pages per output pages" -#~ msgstr "Αριθμός σελίδων ανά σελίδες εξόδου" - -#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" -#~ msgstr "Αριστερά/δεξιά περιθώρια σε στιγμές (1/72 της ίντσας)" - -#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" -#~ msgstr "Πάνω/κάτω περιθώρια σε στιγμές (1/72 της ίντσας)" - -#~ msgid "Extra GhostScript options" -#~ msgstr "Επιπλέον επιλογές GhostScript" - -#~ msgid "Extra Text options" -#~ msgstr "Επιπλέον επιλογές κειμένου" - -#~ msgid "Reverse page order" -#~ msgstr "Αντίστροφη σειρά σελίδων;" - -#~ msgid "CUPS starting" -#~ msgstr "Εκκίνηση CUPS" - -#~ msgid "Select Remote Printer Connection" -#~ msgstr "Τρόπος σύνδεσης απομεμακρυσμένου εκτυπωτή" - -#~ msgid "" -#~ "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" -#~ "any printer here; printers will be automatically detected.\n" -#~ "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." -#~ msgstr "" -#~ "Με την χρήση εξυπηρετητή CUPS, δεν χρειάζεται να ρυθμίσετε εκτυπωτές \n" -#~ "εδώ. Οι εκτυπωτές θα αναγνωριστούν αυτόματα. Αν έχετε αμφιβολία, " -#~ "επιλέξτε\n" -#~ "\"Εξυπηρετητή CUPS\"." - -#~ msgid "" -#~ "Every printer need a name (for example lp).\n" -#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" -#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n" -#~ "how is the printer connected?" -#~ msgstr "" -#~ "Κάθε εκτυπωτής χρειάζεται ένα όνομα (για παράδειγμα lp). Μπορούν επίσης " -#~ "να \n" -#~ "οριστούν άλλες παράμετροι όπως περιγραφή ή η τοποθεσία. Τι όνομα να \n" -#~ "ορίσω γι αυτόν τον εκτυπωτή και πώς είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτης;" - -#~ msgid "" -#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" -#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" -#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer " -#~ "connected?" -#~ msgstr "" -#~ "Κάθε ουρά εκτυπωτή (στην οποία στέλνονται οι εκτυπώσεις) χρειάζεται\n" -#~ "ένα όνομα (συχνά lp) και έναν κατάλογο. Τι όνομα και κατάλογο να \n" -#~ "ορίσω γι αυτήν την ουρά εκτυπωτή και πώς είναι συνδεδεμένος ο εκτυπωτης;" - -#~ msgid "Name of queue" -#~ msgstr "Όνομα ουράς" - -#~ msgid "Spool directory" -#~ msgstr "Κατάλογος" - -#~ msgid "Light configuration" -#~ msgstr "Ελαφριά ρύθμιση" - -#~ msgid "Provider dns 1" -#~ msgstr "DNS 1" - -#~ msgid "Provider dns 2" -#~ msgstr "DNS 2" |