diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/el.po | 171 |
1 files changed, 86 insertions, 85 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index c2399df82..d991f1f1d 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -4911,8 +4911,21 @@ msgid "" "applications \n" "distributed with these products provided by Mageia's licensors or " "suppliers.\n" +msgstr "" +"Εισαγωγή\n" "\n" -"\n" +"Το λειτουργικό σύστημα και τα διάφορα συστατικά του διαθέσιμα στην διανομή \n" +"Mageia ονομάζονται στο εξής «Προϊόντα Λογισμικού». Τα Προϊόντα Λογισμικού " +"συμπεριλαμβάνουν,\n" +"αλλά όχι με περιοριστικό τρόπο, το σύνολο των προγραμμάτων, μεθόδους, " +"κανόνες \n" +"και τεκμηρίωση σχετική με το λειτουργικό σύστημα και των διαφόρων συστατικών " +"της \n" +"διανομής Mageia, καθώς και οποιοδήποτε εφαρμογών που διανέμονται από τους " +"προμηθευτές της Mageia.\n" + + +msgid "" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " @@ -4932,8 +4945,29 @@ msgid "" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" +msgstr "" +"1. Άδεια Χρήσης\n" "\n" -"\n" +"Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά το παρόν έγγραφο. Το έγγραφο αυτό είναι μια " +"άδεια χρήσης \n" +"ανάμεσα σε εσάς (φυσικό ή νομικό πρόσωπο) και τη Mageia που αναφέρεται στα " +"Προϊόντα Λογισμικού.\n" +"Με την εγκατάσταση, αναπαραγωγή ή χρήση του Λογισμικού με οποιοδήποτε " +"τρόπο \n" +"δέχεστε και συμφωνείτε με τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας " +"Άδειας Χρήσης. \n" +"Αν διαφωνείτε με αυτήν την άδεια χρήσης δεν μπορείτε να προβείτε σε " +"εγκατάσταση, αναπαραγωγή \n" +"ή χρήση με οποιονδήποτε τρόπο του προϊόντος αυτού.\n" +"Η συμφωνία της άδειας χρήσης θα τερματίζεται αυτομάτως σε περίπτωση που δεν " +"ανταποκρίνεται \n" +"στους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας\n" +"αδείας. Με τη λήξη της άδειας, θα πρέπει αμέσως να καταστρέψετε όλα τα " +"αντίγραφα των \n" +"Προϊόντων Λογισμικού.\n" + + +msgid "" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " @@ -4975,87 +5009,7 @@ msgid "" "or liability for \n" "consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to " "you. \n" -"\n" -"\n" -"3. The GPL License and Related Licenses\n" -"\n" -"The Software Products consist of components created by different persons or " -"entities.\n" -"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " -"the components which \n" -"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " -"agreement for each component \n" -"before using any component. Any question on a component license should be " -"addressed to the component \n" -"licensor or supplier and not to Mageia.\n" -"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " -"Documentation written \n" -"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " -"documentation for \n" -"further details.\n" -"\n" -"\n" -"4. Intellectual Property Rights\n" -"\n" -"All rights to the components of the Software Products belong to their " -"respective authors and are \n" -"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " -"programs.\n" -"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " -"adapt the Software \n" -"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" -"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" -"\n" -"\n" -"5. Governing Laws \n" -"\n" -"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " -"court judgment, this \n" -"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " -"applicable sections of the \n" -"agreement.\n" -"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " -"France.\n" -"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " -"court. As a last \n" -"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " -"Paris - France.\n" -"For any question on this document, please contact Mageia." msgstr "" -"Εισαγωγή\n" -"\n" -"Το λειτουργικό σύστημα και τα διάφορα συστατικά του διαθέσιμα στην διανομή \n" -"Mageia ονομάζονται στο εξής «Προϊόντα Λογισμικού». Τα Προϊόντα Λογισμικού " -"συμπεριλαμβάνουν,\n" -"αλλά όχι με περιοριστικό τρόπο, το σύνολο των προγραμμάτων, μεθόδους, " -"κανόνες \n" -"και τεκμηρίωση σχετική με το λειτουργικό σύστημα και των διαφόρων συστατικών " -"της \n" -"διανομής Mageia, καθώς και οποιοδήποτε εφαρμογών που διανέμονται από τους " -"προμηθευτές της Mageia.\n" -"\n" -"\n" -"1. Άδεια Χρήσης\n" -"\n" -"Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά το παρόν έγγραφο. Το έγγραφο αυτό είναι μια " -"άδεια χρήσης \n" -"ανάμεσα σε εσάς (φυσικό ή νομικό πρόσωπο) και τη Mageia που αναφέρεται στα " -"Προϊόντα Λογισμικού.\n" -"Με την εγκατάσταση, αναπαραγωγή ή χρήση του Λογισμικού με οποιοδήποτε " -"τρόπο \n" -"δέχεστε και συμφωνείτε με τους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας " -"Άδειας Χρήσης. \n" -"Αν διαφωνείτε με αυτήν την άδεια χρήσης δεν μπορείτε να προβείτε σε " -"εγκατάσταση, αναπαραγωγή \n" -"ή χρήση με οποιονδήποτε τρόπο του προϊόντος αυτού.\n" -"Η συμφωνία της άδειας χρήσης θα τερματίζεται αυτομάτως σε περίπτωση που δεν " -"ανταποκρίνεται \n" -"στους όρους και τις προϋποθέσεις της παρούσας\n" -"αδείας. Με τη λήξη της άδειας, θα πρέπει αμέσως να καταστρέψετε όλα τα " -"αντίγραφα των \n" -"Προϊόντων Λογισμικού.\n" -"\n" -"\n" "2. Εγγύηση και περιορισμός εγγύησης\n" "\n" "Τα Προϊόντα Λογισμικού και η τεκμηρίωση που τα συνοδεύει παρέχονται ως έχουν " @@ -5099,8 +5053,26 @@ msgstr "" "περιορισμό ή την ευθύνη για \n" "επακόλουθες ή συμπτωματικές ζημίες, ο παραπάνω περιορισμός ενδέχεται να μην " "ισχύει για εσάς. \n" + + +msgid "" +"3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" -"\n" +"The Software Products consist of components created by different persons or " +"entities.\n" +"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute " +"the components which \n" +"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license " +"agreement for each component \n" +"before using any component. Any question on a component license should be " +"addressed to the component \n" +"licensor or supplier and not to Mageia.\n" +"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. " +"Documentation written \n" +"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the " +"documentation for \n" +"further details.\n" +msgstr "" "3. Η Άδεια GPL και οι Σχετικές Άδειες\n" "\n" "Τα προϊόντα λογισμικού αποτελούνται από συστατικά που δημιουργούνται από τα " @@ -5116,8 +5088,20 @@ msgstr "" "Η γραπτή τεκμηρίωση από την Mageia\n" "διέπεται από ειδική άδεια. Παρακαλώ ανατρέξτε στην τεκμηρίωση για " "περισσότερες λεπτομέρειες.\n" + + +msgid "" +"4. Intellectual Property Rights\n" "\n" -"\n" +"All rights to the components of the Software Products belong to their " +"respective authors and are \n" +"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " +"programs.\n" +"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or " +"adapt the Software \n" +"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n" +"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n" +msgstr "" "4. Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας\n" "Όλα τα δικαιώματα για τα συστατικά μέρη των Προϊόντων Λογισμικού ανήκουν " "στους αντίστοιχους συντάκτες και προστατεύονται \n" @@ -5129,8 +5113,24 @@ msgstr "" "για όλους τους σκοπούς.\n" "«Mageia» και τα σχετιζόμενα με αυτά λογότυπα είναι εμπορικά σήματα της " "Mageia\n" + + +msgid "" +"5. Governing Laws \n" "\n" -"\n" +"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " +"court judgment, this \n" +"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " +"applicable sections of the \n" +"agreement.\n" +"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " +"France.\n" +"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " +"court. As a last \n" +"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " +"Paris - France.\n" +"For any question on this document, please contact Mageia." +msgstr "" "5. Διοικητικό Νόμοι \n" "\n" "Εάν οποιοδήποτε τμήμα της συμφωνίας αυτής κρίνεται άκυρο, παράνομο ή " @@ -5148,6 +5148,7 @@ msgstr "" "Για οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με αυτό το έγγραφο, παρακαλούμε " "επικοινωνήστε με τη Mageia." + #: messages.pm:93 #, c-format msgid "" |