diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/el.po')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/el.po | 76 |
1 files changed, 43 insertions, 33 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index 249fc8a53..aef29f572 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr "Νέο μέγεθος σε MB:" #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" +"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:851 @@ -4632,7 +4632,7 @@ msgstr "Χρήση υπαρχουσών κατατμήσεων" #: help.pm:374 install_interactive.pm:137 #, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" +msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows" #: help.pm:374 @@ -6036,8 +6036,8 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν κατατμήσεις προς χρήση" #: install_interactive.pm:114 #, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Χρήση κατάτμησης Windows για loopback" +msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" +msgstr "Χρήση κατάτμησης Microsoft Windows® για loopback" #: install_interactive.pm:117 #, c-format @@ -6081,19 +6081,19 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:156 #, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Υπολογίζεται το μέγεθος της κατάτμησης των Windows" +msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" +msgstr "Υπολογίζεται το μέγεθος της κατάτμησης των Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:163 #, c-format msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." +"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " +"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " +"the Mandriva Linux installation." msgstr "" -"Η κατάτμηση των Windows είναι πολύ κατακερματισμένη, παρακαλώ τρέξτε πρώτα " -"το ``defrag'' μέσα από τα Windows και ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση του " -"Mandriva Linux " +"Η κατάτμηση των Microsoft Windows® είναι πολύ κατακερματισμένη, παρακαλώ " +"τρέξτε πρώτα το ``defrag'' μέσα από τα Microsoft Windows® και ξεκινήστε ξανά " +"την εγκατάσταση του Mandriva Linux " #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: install_interactive.pm:166 @@ -6101,28 +6101,38 @@ msgstr "" msgid "" "WARNING!\n" "\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." +"\n" +"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" +"\n" +"\n" +"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " +"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " +"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" +"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " +"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " +"your data.\n" +"\n" +"\n" +"When sure, press %s." msgstr "" "ΠΡΟΣΟΧΗ!\n" "\n" +"\n" "Το DrakX πρέπει τώρα να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης των Windows.\n" -"Η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη,\n" -"βγείτε από την εγκατάσταση ελέγξετε την κατάτμηση με το \n" -"scandisk μέσα από τα Windows και κατά περίπτωση την αποκατακερμάτιση \n" -"(defragment). Μετά ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση.\n" -"Μετά θα πρέπει να κρατήσετε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας.\n" -"Εάν είστε σίγουροι, πατήστε Εντάξει." +"\n" +"\n" +"Η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη, βγείτε " +"από την εγκατάσταση ελέγξετε την κατάτμηση με το scandisk μέσα από τα " +"Windows και κατά περίπτωση την αποκατακερμάτιση (defragment). Μετά " +"ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση. Μετά θα πρέπει να κρατήσετε αντίγραφο " +"ασφαλείας των δεδομένων σας.\n" +"\n" +"\n" +"Εάν είστε σίγουροι, πατήστε %s." #: install_interactive.pm:178 #, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" +msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on" msgstr "Τι χώρο θέλετε να κρατήσετε για τα windows στο" #: install_interactive.pm:179 @@ -6132,8 +6142,8 @@ msgstr "κατάτμηση %s" #: install_interactive.pm:188 #, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Windows" +msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" +msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:193 #, c-format @@ -6148,8 +6158,8 @@ msgstr "" #: install_interactive.pm:213 #, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Αφαίρεση Windows(TM)" +msgid "Remove Microsoft Windows®" +msgstr "Αφαίρεση Microsoft Windows®" #: install_interactive.pm:213 #, fuzzy, c-format @@ -6484,7 +6494,7 @@ msgstr "" #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" -"Remove the boot media and press return to reboot.\n" +"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " @@ -16089,7 +16099,7 @@ msgstr "" #: share/advertising/26.pl:3 #, c-format -msgid "How to maintain your system up-to-date?" +msgid "How to keep your system up-to-date?" msgstr "" #: share/advertising/intel.pl:3 |