summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/de.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po255
1 files changed, 130 insertions, 125 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index 00cd5bb84..d547de45e 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-21 20:15+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-21 16:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 17:41+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650
+#: any.pm:272 any.pm:710 any.pm:1134 diskdrake/interactive.pm:650
#: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966
#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1085
#: diskdrake/interactive.pm:1316 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:342
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Lokales APIC aktivieren"
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
-#: any.pm:437 any.pm:1050 any.pm:1069 authentication.pm:249
+#: any.pm:437 any.pm:1055 any.pm:1074 authentication.pm:249
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
@@ -197,114 +197,119 @@ msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut"
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Sie können kein Passwort mit %s benutzen"
-#: any.pm:446 any.pm:1053 any.pm:1071 authentication.pm:250
+#: any.pm:446 any.pm:1058 any.pm:1076 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Passwort (erneut)"
-#: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724
+#: any.pm:516 any.pm:686 any.pm:729
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Konfiguration des Bootloaders"
-#: any.pm:518
+#: any.pm:520
#, c-format
msgid "Install or update rEFInd in the EFI system partition"
msgstr "Installiere oder aktualisiere rEFInd in der EFI-Systempartition"
-#: any.pm:520 any.pm:744
+#: any.pm:522 any.pm:749
#, c-format
msgid "Install in /EFI/BOOT (removable device or workaround for some BIOSs)"
msgstr ""
"In /EFI/BOOT installieren (entfernbare Geräte oder Problemumgehung für "
"einige BIOSe)"
-#: any.pm:560 any.pm:585 diskdrake/interactive.pm:411
+#: any.pm:524
+#, c-format
+msgid "Configure rEFInd to store its variables in the EFI NVRAM"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:565 any.pm:590 diskdrake/interactive.pm:411
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Bezeichnung"
-#: any.pm:561 any.pm:569 any.pm:730
+#: any.pm:566 any.pm:574 any.pm:735
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Hinzufügen / Erweitern"
-#: any.pm:562 any.pm:574 any.pm:731
+#: any.pm:567 any.pm:579 any.pm:736
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video-Modus"
-#: any.pm:567
+#: any.pm:572
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Abbild"
-#: any.pm:568 any.pm:580
+#: any.pm:573 any.pm:585
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
-#: any.pm:571
+#: any.pm:576
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen hinzufügen"
-#: any.pm:573
+#: any.pm:578
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Benötigt Passwort zum Booten"
-#: any.pm:575
+#: any.pm:580
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Init-RamDisk"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:581
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Netzwerk Profil"
-#: any.pm:587 any.pm:728 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:592 any.pm:733 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: any.pm:595
+#: any.pm:600
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leere Einträge sind nicht erlaubt"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Sie müssen ein Kernel-Image angeben"
-#: any.pm:596
+#: any.pm:601
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Sie müssen die Root-Partition festlegen"
-#: any.pm:597
+#: any.pm:602
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits"
-#: any.pm:621
+#: any.pm:626
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufügen?"
-#: any.pm:622
+#: any.pm:627
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:622
+#: any.pm:627
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Anderes OS (Windows ...)"
-#: any.pm:682
+#: any.pm:687
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -313,12 +318,12 @@ msgstr ""
"Hier sind die verschiedenen Einträge.\n"
"Sie können weitere hinzufügen oder existierende ändern."
-#: any.pm:733
+#: any.pm:738
#, c-format
msgid "Do not touch ESP or MBR"
msgstr "Verändere nichts an der ESP oder dem MBR"
-#: any.pm:735 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
+#: any.pm:740 diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:460
#: diskdrake/interactive.pm:305 diskdrake/interactive.pm:391
#: diskdrake/interactive.pm:605 diskdrake/interactive.pm:847
#: diskdrake/interactive.pm:912 diskdrake/interactive.pm:1083
@@ -330,7 +335,7 @@ msgstr "Verändere nichts an der ESP oder dem MBR"
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
-#: any.pm:736
+#: any.pm:741
#, c-format
msgid ""
"Not installing on ESP or MBR means that the installation is not bootable "
@@ -340,12 +345,12 @@ msgstr ""
"dies, dass die Installation nicht startfähig ist, solange diese nicht von "
"einem Bootloader eines anderen Betriebssystems (Chainloading) geladen wird!"
-#: any.pm:740
+#: any.pm:745
#, c-format
msgid "Probe Foreign OS"
msgstr "Fremdes OS testen"
-#: any.pm:741
+#: any.pm:746
#, c-format
msgid ""
"Unselect this option to stop grub2 scanning for other operating systems, "
@@ -361,47 +366,47 @@ msgstr ""
"allerdings die Installation von Kernel-Aktualisierungen schneller "
"durchgeführt werden können."
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1014
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "Zugriff auf X-Programme"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1015
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "Zugriff auf RPM-Werkzeuge"
-#: any.pm:1011
+#: any.pm:1016
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "„su“ erlauben"
-#: any.pm:1012
+#: any.pm:1017
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "Zugriff auf Verwaltungsdateien"
-#: any.pm:1013
+#: any.pm:1018
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "Zugriff auf Netzwerk-Werkzeuge"
-#: any.pm:1014
+#: any.pm:1019
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "Zugriff auf Kompilier-Werkzeuge"
-#: any.pm:1020
+#: any.pm:1025
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s wurde bereits hinzugefügt)"
-#: any.pm:1026
+#: any.pm:1031
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen an"
-#: any.pm:1027
+#: any.pm:1032
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
@@ -410,154 +415,154 @@ msgstr ""
"Der Benutzername muss mit einem Kleinbuchstaben beginnen und sollte nur aus "
"Kleinbuchstaben, Ziffern, „-“ und „_“ bestehen."
-#: any.pm:1028
+#: any.pm:1033
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dieser Benutzername ist zu lang"
-#: any.pm:1029
+#: any.pm:1034
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits"
-#: any.pm:1035 any.pm:1073
+#: any.pm:1040 any.pm:1078
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"
-#: any.pm:1035 any.pm:1074
+#: any.pm:1040 any.pm:1079
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppen-ID"
-#: any.pm:1036
+#: any.pm:1041
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s muss eine Zahl sein"
-#: any.pm:1037
+#: any.pm:1042
#, c-format
msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?"
msgstr "%s sollte größer als 1000 sein. Trotzdem akzeptieren?"
-#: any.pm:1041
+#: any.pm:1046
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Benutzerverwaltung"
-#: any.pm:1047
+#: any.pm:1052
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Den Gastzugang aktivieren"
-#: any.pm:1049 authentication.pm:236
+#: any.pm:1054 authentication.pm:236
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Administratorpasswort setzen"
-#: any.pm:1055
+#: any.pm:1060
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Benutzer einrichten"
-#: any.pm:1057
+#: any.pm:1062
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: any.pm:1060
+#: any.pm:1065
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vollständiger Name"
-#: any.pm:1067
+#: any.pm:1072
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Benutzername"
-#: any.pm:1072
+#: any.pm:1077
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
-#: any.pm:1076
+#: any.pm:1081
#, c-format
msgid "Extra Groups:"
msgstr "Weitere Gruppen:"
-#: any.pm:1129
+#: any.pm:1134
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Bitte warten, füge Medien hinzu ..."
-#: any.pm:1181 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:1186 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisch anmelden"
-#: any.pm:1182
+#: any.pm:1187
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Ich kann Ihren Computer so einrichten, dass ein Benutzer automatisch "
"angemeldet wird."
-#: any.pm:1183
+#: any.pm:1188
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Diese Möglichkeit nutzen"
-#: any.pm:1184
+#: any.pm:1189
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Wählen Sie den Standard-Nutzer:"
-#: any.pm:1185
+#: any.pm:1190
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Wählen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:"
-#: any.pm:1196 any.pm:1211 any.pm:1280
+#: any.pm:1201 any.pm:1216 any.pm:1285
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Versionshinweise"
-#: any.pm:1218 any.pm:1588 interactive/gtk.pm:820
+#: any.pm:1223 any.pm:1594 interactive/gtk.pm:820
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: any.pm:1266
+#: any.pm:1271
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lizenzvereinbarung"
-#: any.pm:1268 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
+#: any.pm:1273 diskdrake/dav.pm:26 mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"
-#: any.pm:1275
+#: any.pm:1280
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Akzeptieren Sie diese Lizenz?"
-#: any.pm:1276
+#: any.pm:1281
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
-#: any.pm:1276
+#: any.pm:1281
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ablehnen"
-#: any.pm:1302 any.pm:1365
+#: any.pm:1307 any.pm:1370
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Bitte wählen Sie die zu verwendende Sprache"
-#: any.pm:1330
+#: any.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"%s can support multiple languages. Select\n"
@@ -569,87 +574,87 @@ msgstr ""
"sein,\n"
"wenn Ihre Installation beendet ist und Sie das System neu starten."
-#: any.pm:1332 fs/partitioning_wizard.pm:208
+#: any.pm:1337 fs/partitioning_wizard.pm:208
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: any.pm:1333
+#: any.pm:1338
#, c-format
msgid "Multiple languages"
msgstr "Mehrere Sprachen"
-#: any.pm:1334
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "Select Additional Languages"
msgstr "Wählen Sie zusätzliche Sprachen aus"
-#: any.pm:1343 any.pm:1374
+#: any.pm:1348 any.pm:1379
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Alte (nicht UTF-8) Kodierung"
-#: any.pm:1344
+#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle Sprachen"
-#: any.pm:1366
+#: any.pm:1371
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Sprachauswahl"
-#: any.pm:1420
+#: any.pm:1425
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Region"
-#: any.pm:1421
+#: any.pm:1426
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Bitte wählen Sie Ihr Land"
-#: any.pm:1423
+#: any.pm:1428
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hier ist die komplette Liste aller Länder"
-#: any.pm:1424
+#: any.pm:1429
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andere Länder"
-#: any.pm:1424 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
+#: any.pm:1429 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"
-#: any.pm:1430
+#: any.pm:1435
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Eingabe-Methode:"
-#: any.pm:1433
+#: any.pm:1438
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: any.pm:1533
+#: any.pm:1539
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Keine Freigaben"
-#: any.pm:1533
+#: any.pm:1539
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Allen Benutzern erlauben"
-#: any.pm:1533
+#: any.pm:1539
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: any.pm:1537
+#: any.pm:1543
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -664,7 +669,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mit „Benutzerdefiniert“ können Sie eine Einstellung pro Benutzer vornehmen.\n"
-#: any.pm:1549
+#: any.pm:1555
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -673,7 +678,7 @@ msgstr ""
"NFS: das traditionelle Unix-Dateisystem für Freigaben im Netz, mit weniger "
"Unterstützung für Mac und Windows."
-#: any.pm:1552
+#: any.pm:1558
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -682,7 +687,7 @@ msgstr ""
"SMB: ein Dateisystem welches für Freigaben im Netz von Windows, Mac OS X und "
"vielen modernen Linux-Systemen verwendet wird."
-#: any.pm:1560
+#: any.pm:1566
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
@@ -690,12 +695,12 @@ msgstr ""
"Sie können die Dateien mittels SMB oder NFS anbieten. Welche Variante wollen "
"Sie verwenden?"
-#: any.pm:1588
+#: any.pm:1594
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "UserDrake starten"
-#: any.pm:1590
+#: any.pm:1596
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -704,7 +709,7 @@ msgstr ""
"Die Freigaben zwischen Benutzern regelt die Gruppe „fileshare“. \n"
"Sie können UserDrake verwenden, um Benutzer in diese Gruppe aufzunehmen."
-#: any.pm:1697
+#: any.pm:1703
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
@@ -713,49 +718,49 @@ msgstr ""
"Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam "
"werden. Klicken Sie auf OK, um sich nun abzumelden."
-#: any.pm:1701
+#: any.pm:1707
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Sie müssen sich abmelden und wieder anmelden, damit die Änderungen wirksam "
"werden"
-#: any.pm:1736
+#: any.pm:1742
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"
-#: any.pm:1736
+#: any.pm:1742
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone"
-#: any.pm:1759 any.pm:1761
+#: any.pm:1765 any.pm:1767
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Datum, Zeit und Zeitzonen Einstellungen"
-#: any.pm:1762
+#: any.pm:1768
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Welches ist die beste Zeit?"
-#: any.pm:1766
+#: any.pm:1772
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (Hardware Uhr gestellt auf GMT)"
-#: any.pm:1767
+#: any.pm:1773
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (Hardware Uhr gestellt auf Ortszeit)"
-#: any.pm:1769
+#: any.pm:1775
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-Server"
-#: any.pm:1770
+#: any.pm:1776
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatische Zeit-Synchronisation (durch NTP)"
@@ -1098,7 +1103,7 @@ msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Passwort des Domänen-Administrators"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: bootloader.pm:1275
+#: bootloader.pm:1285
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
@@ -1113,47 +1118,47 @@ msgstr ""
"oder warten Sie auf das Starten des Standard-Betriebssystems.\n"
"\n"
-#: bootloader.pm:1444
+#: bootloader.pm:1454
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO mit Textmenü"
-#: bootloader.pm:1445
+#: bootloader.pm:1455
#, c-format
msgid "GRUB2 with graphical menu"
msgstr "GRUB2 mit grafischem Menü"
-#: bootloader.pm:1446
+#: bootloader.pm:1456
#, c-format
msgid "GRUB2 with text menu"
msgstr "GRUB2 mit Textmenü"
-#: bootloader.pm:1447
+#: bootloader.pm:1457
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB mit grafischem Menü"
-#: bootloader.pm:1448
+#: bootloader.pm:1458
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB mit Textmenü"
-#: bootloader.pm:1449
+#: bootloader.pm:1459
#, c-format
msgid "rEFInd with graphical menu"
msgstr "rEFInd mit grafischem Menü"
-#: bootloader.pm:1450
+#: bootloader.pm:1460
#, c-format
msgid "U-Boot/Extlinux with text menu"
msgstr "U-Boot/Extlinux mit Textmenü"
-#: bootloader.pm:1538
+#: bootloader.pm:1548
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Sie haben nicht genug Platz in /boot"
-#: bootloader.pm:2694
+#: bootloader.pm:2738
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
@@ -1162,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"Ihre Bootloaderkonfiguration muss geändert werden, da sich Ihre "
"Partitionsnummerierung geändert hat"
-#: bootloader.pm:2707
+#: bootloader.pm:2751
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
@@ -1171,7 +1176,7 @@ msgstr ""
"Der Bootloader kann nicht richtig installiert werden. Sie müssen ins "
"Rettungssystem booten und „%s“ wählen"
-#: bootloader.pm:2708
+#: bootloader.pm:2752
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Bootloader neu installieren"
@@ -1291,7 +1296,7 @@ msgstr "Fertig"
#: diskdrake/interactive.pm:1272 diskdrake/interactive.pm:1275
#: diskdrake/interactive.pm:1543 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:49
#: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:108 do_pkgs.pm:142
-#: fsedit.pm:268 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
+#: fsedit.pm:282 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112
#: scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
@@ -2809,7 +2814,7 @@ msgstr ""
"Sie verfügen über mehr als eine Festplatte, welche soll vom "
"Installationsprogramm benutzt werden?"
-#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:655
+#: fs/partitioning_wizard.pm:285 fsedit.pm:669
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
@@ -2899,7 +2904,7 @@ msgstr "Server"
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "BIOS-Software-RAID wurde auf Festplatte %s gefunden. Aktivieren?"
-#: fsedit.pm:269
+#: fsedit.pm:283
#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
@@ -2920,24 +2925,24 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie mit dem Verlust aller Partitionen einverstanden?\n"
-#: fsedit.pm:453
+#: fsedit.pm:467
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Einhängepunkte müssen mit einem / beginnen."
-#: fsedit.pm:454
+#: fsedit.pm:468
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""
"Einhängepunkte sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich "
"unterhalten"
-#: fsedit.pm:455
+#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhängepunkt %s\n"
-#: fsedit.pm:458
+#: fsedit.pm:472
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
@@ -2948,18 +2953,18 @@ msgstr ""
"Kein Bootloader kann diese ohne eine /boot-Partition handhaben.\n"
"Stellen Sie sicher, dass Sie eine separate /boot-Partition angelegt haben."
-#: fsedit.pm:464 fsedit.pm:475
+#: fsedit.pm:478 fsedit.pm:489
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Sie können kein verschlüsseltes Dateisystem als Einhängepunkt %s verwenden."
-#: fsedit.pm:467 fsedit.pm:469
+#: fsedit.pm:481 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dieses Verzeichnis muss innerhalb des Wurzelverzeichnisses bleiben"
-#: fsedit.pm:471 fsedit.pm:473
+#: fsedit.pm:485 fsedit.pm:487
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
@@ -2968,12 +2973,12 @@ msgstr ""
"Sie benötigen ein echtes GNU/Linux-Dateisystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs oder "
"jfs) für diesen Einhängepunkt.\n"
-#: fsedit.pm:548
+#: fsedit.pm:562
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nicht genug freier Platz, um eine Partition anzulegen"
-#: fsedit.pm:550
+#: fsedit.pm:564
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nichts zu tun."